Translation updates for Koha 20.11.01
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-prog.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
12 "POT-Creation-Date: 2020-12-28 07:14-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2021-01-05 15:25+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
21 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1609860309.787273\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/20.05/uk-UA-staff-prog.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
27
28 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
29 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
30 #. %3$s:  END 
31 #. %4$s:  END 
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
33 #, c-format
34 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
35 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
36
37 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
39 #, c-format
40 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
42
43 #. %1$s:  data.branchname | html 
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
45 #, c-format
46 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
47 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48
49 #. %1$s:  data.branchname | html 
50 #. %2$s:  data.category_description | html 
51 #. %3$s:  data.category_type | html 
52 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
54 #, c-format
55 msgid ""
56 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
57 msgstr ""
58 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
59
60 #. %1$s:  data.category_description | html 
61 #. %2$s:  data.category_type | html 
62 #. %3$s:  data.branchname | html 
63 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
64 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
69 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
70 msgstr ""
71 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
72 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
73
74 #. %1$s:  data.count | html 
75 #. %2$s:  IF data.type == 2 
76 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
77 #. %4$s:  ELSE 
78 #. %5$s:  END 
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
83 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
84 msgstr ""
85 "\", \"dt_count\": \"записів: %s\", \"dt_is_shared\": \"%sЗагальний%sСпільний"
86 "%sПриватний%s\", \"dt_owner\": \""
87
88 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
89 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
90 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
91 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
92 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
93 #. %6$s:  IF data.overdues 
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
95 #, c-format
96 msgid ""
97 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
98 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 msgstr ""
100 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
101 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
102
103 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
104 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
105 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
106 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
107 #. %5$s:  ELSE 
108 #. %6$s:  END 
109 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
110 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
111 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
112 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
113 #. %11$s:  END 
114 #. %12$s:  END 
115 #. %13$s:  BLOCK action_form -
116 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
117 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
118 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
119 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
120 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127 msgstr ""
128 "\", \"dt_sortby\": %s\"Автор\"%s\"Рік\"%s\"Шифр зберігання\"%s\"Дата "
129 "додавання\"%s\"Назва\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time"
130 "\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ "
131 "action_block = '"
132
133 #. %1$s:  END 
134 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
136 #, c-format
137 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
138 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
139
140 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
141 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
143 #, c-format
144 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "„Дата від“ не є правильною датою („%s“). %s"
146
147 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
148 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
150 #, c-format
151 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
152 msgstr "„Дата по“ не є правильною датою („%s“). %s"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
155 #, c-format
156 msgid "# Bibliographic records"
157 msgstr "# Бібліографічні записи"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
160 #, c-format
161 msgid "# Items"
162 msgstr "Примірники"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
165 #, c-format
166 msgid "# Records"
167 msgstr "Біб-записи"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
170 #, c-format
171 msgid "# Subs"
172 msgstr "# Передплати"
173
174 #. SCRIPT
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
176 msgid "# of % selected"
177 msgstr "# з % вибраних"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
180 #, c-format
181 msgid "# of students"
182 msgstr "Кількість студентів"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
186 #, c-format
187 msgid "# of users"
188 msgstr "Кількість користувачів"
189
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
191 #, c-format
192 msgid "%% matches any number of characters"
193 msgstr "%% відповідає будь-якій кількості символів"
194
195 #. %1$s: - USE Branches -
196 #. %2$s: - USE Koha -
197 #. %3$s: - USE ItemTypes -
198 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
199 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
200 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
201 #. %7$s:  biblio.title | html 
202 #. %8$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
203 #. %9$s:  END 
204 #. %10$s:  biblio.author | html 
205 #. %11$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
206 #. %12$s:  biblioitem.publishercode | html 
207 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
208 #. %14$s:  item.barcode | html 
209 #. %15$s:  item.itemcallnumber | html 
210 #. %16$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
211 #. %17$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
212 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html 
213 #. %19$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html 
214 #. %20$s:  item.stocknumber | html 
215 #. %21$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html 
216 #. %22$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | html 
217 #. %23$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | html 
218 #. %24$s:  (item.issues || 0) | html 
219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
220 #, c-format
221 msgid ""
222 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
223 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
224 msgstr ""
225 "%s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
226 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
227
228 #. %1$s: - USE Koha -
229 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
230 #. %3$s: - USE KohaDates -
231 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
232 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
233 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
234 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
235 #. %8$s:  o.latesince | html 
236 #. %9$s: - delimiter | html -
237 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
238 #. %11$s: - delimiter | html -
239 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
240 #. %13$s: - delimiter | html -
241 #. %14$s:  o.title | html 
242 #. %15$s:  IF o.author 
243 #. %16$s:  o.author | html 
244 #. %17$s:  END 
245 #. %18$s:  IF o.publisher 
246 #. %19$s:  o.publisher | html 
247 #. %20$s:  END 
248 #. %21$s: - delimiter | html -
249 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
250 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
251 #. %24$s:  o.subtotal | html 
252 #. %25$s:  o.budget | html 
253 #. %26$s: - delimiter | html -
254 #. %27$s:  o.basketname | html 
255 #. %28$s:  o.basketno | html 
256 #. %29$s: - delimiter | html -
257 #. %30$s:  o.claims_count | html 
258 #. %31$s: - delimiter | html -
259 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
260 #. %33$s: - delimiter | html -
261 #. %34$s:  o.internalnote | html 
262 #. %35$s: - delimiter | html -
263 #. %36$s:  o.vendornote | html 
264 #. %37$s: - delimiter | html -
265 #. %38$s:  o.isbn | html 
266 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
267 #. %40$s: - END -
268 #. %41$s: - delimiter | html -
269 #. %42$s: - delimiter | html -
270 #. %43$s: - delimiter | html -
271 #. %44$s:  orders.size | html 
272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
273 #, c-format
274 msgid ""
275 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
276 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
277 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
278 msgstr ""
279 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дні)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s"
280 "%sОпубліковано: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
281 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Загалом затриманих замовлень\"%s "
282 "%s "
283
284 #. %1$s: - USE raw -
285 #. %2$s: - USE Koha -
286 #. %3$s: - USE Branches -
287 #. %4$s: - SET data = {} -
288 #. %5$s: - IF patron -
289 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
290 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
291 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
292 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
293 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
294 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
295 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
296 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
297 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
298 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
299 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
300 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
301 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
302 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
303 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
304 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
305 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
306 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
307 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
308 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
309 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
310 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
311 #. %28$s: - SET data.title          = title -
312 #. %29$s: - END -
313 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
314 #. %31$s: - IF no_title 
315 #. %32$s:  SET data.title = "" 
316 #. %33$s:  END -
317 #. %34$s: - IF data.title 
318 #. %35$s: - IF no_html 
319 #. %36$s: - span_start = '' 
320 #. %37$s: - span_end   = '' 
321 #. %38$s: - ELSE 
322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
326 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
327 msgstr ""
328 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
329 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
330
331 #. %1$s:  USE raw 
332 #. %2$s:  USE Asset 
333 #. %3$s:  USE KohaDates 
334 #. %4$s:  USE Koha 
335 #. %5$s:  USE TablesSettings 
336 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
337 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
338 #. %8$s: - BLOCK area_name -
339 #. %9$s: - SWITCH area -
340 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
341 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
342 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
343 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
344 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
345 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
346 #. %16$s: - END -
347 #. %17$s: - END -
348 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
353 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
354 msgstr ""
355 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Обіг %s Каталог %s Користувачі %s Надходження "
356 "%s Облікові записи %s Серіальні видання %s %s %s "
357
358 #. For the first occurrence,
359 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
360 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
361 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
362 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
363 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
364 #. %6$s:  END 
365 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
366 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
367 #. %9$s:  END 
368 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
369 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
370 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
371 #. %13$s:  END 
372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
374 #, c-format
375 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
376 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
377
378 #. %1$s:  USE raw 
379 #. %2$s:  USE Asset 
380 #. %3$s:  USE TablesSettings 
381 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
382 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
383 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
384 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
385 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys 
386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
387 #, c-format
388 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
389 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Перейти до: %s "
390
391 #. %1$s: - USE ItemTypes -
392 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
393 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
394 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
395 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
396 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
397 #. %7$s: - END -
398 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
399 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
401 #, c-format
402 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
403 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
404
405 #. %1$s:  END 
406 #. %2$s:  END 
407 #. %3$s:  END 
408 #. %4$s:  END 
409 #. %5$s:  BLOCK language 
410 #. %6$s:  SWITCH lang 
411 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
412 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
413 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
414 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
415 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
416 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
417 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
418 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
419 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
420 #. %16$s:  CASE 
421 #. %17$s:  lang | html 
422 #. %18$s:  END 
423 #. %19$s:  END 
424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
425 #, c-format
426 msgid ""
427 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
428 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
429 msgstr ""
430 "%s %s %s %s %s %s %s англійська %s французька %s італійська %s німецька %s "
431 "іспанська %s іврит %s арабська %s грецька (сучасна) %s грецька (до 1453) %s"
432 "%s %s %s "
433
434 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
435 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
436 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
437 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
438 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
439 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
440 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
441 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
442 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
443 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
444 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
445 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
446 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
447 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
448 #. %15$s:  ELSE 
449 #. %16$s:  END 
450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
451 #, fuzzy, c-format
452 msgid ""
453 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
454 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
455 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
456 msgstr ""
457 "%s %s %s %s %s %s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Майбутні "
458 "події %s Замовлення виконано %s Повернення примірника %s Видача примірника "
459 "%s Невідомо %s: "
460
461 #. %1$s: - END -
462 #. %2$s: - END -
463 #. %3$s: - IF display_patron_name -
464 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
465 #. %5$s: - data.surname | html 
466 #. %6$s:  IF data.othernames 
467 #. %7$s:  data.othernames | html 
468 #. %8$s:  END -
469 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
470 #. %10$s:  data.title | $raw 
471 #. %11$s: - data.surname | html 
472 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
473 #. %13$s:  data.firstname | html 
474 #. %14$s:  END 
475 #. %15$s:  IF data.othernames 
476 #. %16$s:  data.othernames | html 
477 #. %17$s:  END -
478 #. %18$s: - ELSE -
479 #. %19$s:  data.title | $raw 
480 #. %20$s: - data.firstname | html 
481 #. %21$s:  IF data.othernames 
482 #. %22$s:  data.othernames | html 
483 #. %23$s:  END 
484 #. %24$s:  data.surname | html -
485 #. %25$s: - END -
486 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
487 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
488 #. %28$s:  END -
489 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
490 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
491 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
492 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
493 #. %33$s: - END -
494 #. %34$s: - ELSE -
495 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
496 #. %36$s: - END -
497 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
502 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
503 msgstr ""
504 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
505 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Користувач з бібліотеки/підрозділу %s %s %s "
506
507 #. %1$s:  USE raw 
508 #. %2$s:  USE Asset 
509 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
510 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
511 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
512 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
513 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
514 #. %8$s:  END 
515 #. %9$s:  END 
516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
517 #, c-format
518 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
519 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
520
521 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
522 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
523 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
524 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
525 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
526 #. %6$s: - END -
527 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
528 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
530 #, c-format
531 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
532 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
533
534 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
535 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
536 #. %3$s:  tpl = log.template 
537 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
538 #. %5$s:  END 
539 #. %6$s:  ELSE 
540 #. %7$s:  END 
541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
542 #, c-format
543 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
544 msgstr "%s %s %s %s %s %s Немає записів в журналі для цього запиту %s "
545
546 #. %1$s:  USE raw 
547 #. %2$s:  USE To 
548 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
549 #. %4$s:  USE KohaDates 
550 #. %5$s:  USE Price 
551 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
552 #. %7$s:  sEcho | html 
553 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
554 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
555 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
556 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
558 #, c-format
559 msgid ""
560 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
561 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
562 msgstr ""
563 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
564 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
565
566 #. %1$s:  USE raw 
567 #. %2$s:  USE Asset 
568 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
569 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
570 #. %5$s: -  SWITCH element -
571 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
572 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
573 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
574 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
575 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
576 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
577 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
578 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
579 #. %14$s: -  END -
580 #. %15$s:  END 
581 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
583 #, c-format
584 msgid ""
585 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
586 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
587 msgstr ""
588 "%s %s %s %s %s %sмакет %sМакети %sшаблон %sШаблони %sпрофіль %sПрофілі "
589 "%sпартія %sПартії %s %s %s "
590
591 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
592 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
593 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
594 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
595 #. %5$s:    CASE 'day'     
596 #. %6$s:    CASE 'week'    
597 #. %7$s:    CASE 'month'   
598 #. %8$s:    CASE 'year'    
599 #. %9$s:   END 
600 #. %10$s:  END 
601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
602 #, c-format
603 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
604 msgstr "%s %s %s %s %s день %s тиждень %s місяць %s рік %s %s "
605
606 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
607 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
608 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
609 #. %4$s:     SWITCH module 
610 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
611 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
613 #, fuzzy, c-format
614 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
615 msgstr "%s %s %s Немає обмежень %s "
616
617 #. %1$s:  USE raw 
618 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
619 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
620 #. %4$s:   SWITCH type 
621 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
622 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
623 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
624 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
625 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
626 #. %10$s:   END 
627 #. %11$s:  END 
628 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
630 #, c-format
631 msgid ""
632 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
633 "%sBarcode %s %s %s "
634 msgstr ""
635 "%s %s %s %s %s Біб-дані %s Штрих-код/біб-дані %s Біб-дані/штрих-код %s "
636 "Перемінний %s Штрих-код %s %s %s "
637
638 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
639 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
640 #. %3$s: - BLOCK area_name -
641 #. %4$s: - SWITCH area -
642 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
643 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
644 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
645 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
646 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
647 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
648 #. %11$s: - END -
649 #. %12$s: - END -
650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
651 #, c-format
652 msgid ""
653 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
654 "%sSerials %s %s "
655 msgstr ""
656 "%s %s %s %s %s Обіг %s Каталог %s Користувачі %s Надходження %s Облікові "
657 "записи %s Серіальні видання %s %s "
658
659 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
660 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
661 #. %3$s:  BLOCK display_names 
662 #. %4$s:  SWITCH rs 
663 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
664 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
665 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
666 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
667 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
668 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
669 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
670 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
671 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
672 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
673 #. %15$s:  CASE 'Message'               
674 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
675 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
676 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
677 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
678 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
679 #. %21$s:  CASE 'Review'                
680 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
681 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
682 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
683 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
684 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
685 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
686 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
687 #. %29$s:  CASE 
688 #. %30$s:  rs | html 
689 #. %31$s:  END 
690 #. %32$s:  END 
691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
692 #, c-format
693 msgid ""
694 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
695 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
696 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
697 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
698 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
699 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
700 msgstr ""
701 "%s %s %s %s %sрядки рахунку %sзапити на статті %sрозширені атрибути "
702 "користувача %sобмеження користувачів %sфайли користувачів %sзапити на зміни "
703 "для користувача %sзарахування в клуб %sвидачі %sпозначення останнього "
704 "позичальника примірника %sвідстеження переходів за посиланнями "
705 "%sповідомлення для користувача %sсповіщення для користувача %sпопередні "
706 "видачі %sмістять замовлення %sоцінювання %sпоточні замовлення %sогляди "
707 "%sстатистика %sпопередні пошуки %sпропозиції на придбання %sмітки %sсписки "
708 "примірників %sсписки спільного користування %sсписки %s%s %s %s "
709
710 #. %1$s:  USE CGI 
711 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
712 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
713 #. %4$s: -  SWITCH element -
714 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
715 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
716 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
717 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
718 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
719 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
720 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
721 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
722 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
723 #. %14$s: -  END -
724 #. %15$s:  END 
725 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
726 #. %17$s: -  SWITCH element -
727 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
728 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
729 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
730 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
731 #. %22$s: -  END -
732 #. %23$s:  END 
733 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
735 #, c-format
736 msgid ""
737 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
738 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
739 "%sbatches %s %s %s "
740 msgstr ""
741 "%s %s %s %s %sмакет %sМакети %sшаблон %sШаблони %sпрофіль %sПрофілі %sпартія "
742 "%sПартії %sДії %s %s %s %s %sмакети %sшаблони %sпрофілі %sпартії %s %s %s "
743
744 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
745 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
746 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
747 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
748 #. %5$s:  ELSE 
749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
750 #, c-format
751 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
752 msgstr "%s %s %s %s (закрито) %s "
753
754 #. %1$s:  END 
755 #. %2$s:  END 
756 #. %3$s:  BLOCK type_description 
757 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
758 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
759 #. %6$s:  ELSE 
760 #. %7$s:  END 
761 #. %8$s:  END 
762 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
763 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
764 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
765 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
766 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
767 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
768 #. %15$s:  ELSE 
769 #. %16$s:  END 
770 #. %17$s:  END 
771 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
772 #. %19$s:  IF csv_profile 
773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
774 #, c-format
775 msgid ""
776 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
777 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
778 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
779 msgstr ""
780
781 #. %1$s:  END 
782 #. %2$s:  END 
783 #. %3$s:  END 
784 #. %4$s:  ELSE 
785 #. %5$s:  END 
786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
787 #, c-format
788 msgid "%s %s %s %s None %s "
789 msgstr "%s %s %s %s немає %s "
790
791 #. %1$s:  ELSE 
792 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
793 #. %3$s:  END 
794 #. %4$s:  ELSE 
795 #. %5$s:  END 
796 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
798 #, c-format
799 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
800 msgstr "%s %s %s %s Не видано %s %s "
801
802 #. %1$s:  END 
803 #. %2$s:  END 
804 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
805 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
806 #. %5$s:  END 
807 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
808 #. %7$s:  END 
809 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
810 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
811 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
812 #. %11$s:  END 
813 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
814 #. %13$s:  END 
815 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
816 #. %15$s:  END 
817 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
818 #. %17$s:  END 
819 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
820 #. %19$s:  END 
821 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
822 #. %21$s:  END 
823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
827 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
828 msgstr ""
829 "%s %s %s %s якщо %s %s якщо не %s %s%s$%s%s %s існує %s %s не існує %s %s "
830 "відповідає %s %s не відповідає %s %s регулярний вираз „m/“%s"
831
832 #. %1$s:  USE raw 
833 #. %2$s:  USE To 
834 #. %3$s:  USE Branches 
835 #. %4$s:  USE KohaDates 
836 #. %5$s:  sEcho | html 
837 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
838 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
839 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
840 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
841 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
842 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
843 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
845 #, c-format
846 msgid ""
847 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
848 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
849 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
850 msgstr ""
851 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
852 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
853 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
854
855 #. %1$s:  END 
856 #. %2$s:  IF ( execute ) 
857 #. %3$s:  BLOCK params 
858 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
859 #. %5$s:  param | uri 
860 #. %6$s:  END 
861 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
862 #. %8$s:  param_name | uri 
863 #. %9$s:  END 
864 #. %10$s: - END 
865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
866 #, c-format
867 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
868 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
869
870 #. %1$s: - END -
871 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
872 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
873 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
874 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
875 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
876 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
877 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
878 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
879 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
880 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
881 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
882 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
883 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
884 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
885 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
886 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
887 #. %18$s: - CASE                    -
888 #. %19$s:  debit_type.description | html 
889 #. %20$s: - END -
890 #. %21$s: - END -
891 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
892 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
893 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
894 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
895 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
896 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
897 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
898 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
899 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
900 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
901 #. %32$s: - CASE                -
902 #. %33$s:  credit_type.description | html 
903 #. %34$s: - END -
904 #. %35$s: - END -
905 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
906 #. %37$s: - SWITCH account.status -
907 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
909 #, c-format
910 msgid ""
911 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
912 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
913 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
914 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
915 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
916 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
917 msgstr ""
918
919 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
920 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
921 #. %3$s:  SWITCH norm 
922 #. %4$s:  CASE 'none' 
923 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
924 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
925 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
926 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
927 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
928 #. %10$s:  CASE 
929 #. %11$s:  norm | html 
930 #. %12$s:  END 
931 #. %13$s:  END 
932 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
933 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
934 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
935 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
937 #, c-format
938 msgid ""
939 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
940 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
941 msgstr ""
942 "%s %s %s %sвідсутнє %sвилучити пробіли %sу верхній регістр %sу нижній "
943 "регістр %sстара обробка %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
944
945 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
946 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
947 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
948 #. %4$s:  location = BLOCK 
949 #. %5$s:  END 
950 #. %6$s:  ELSE 
951 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
952 #. %8$s:  END 
953 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
955 #, c-format
956 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
957 msgstr "%s %s %s %s Новини електронного каталогу %s %s %s %s %s "
958
959 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
960 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
961 #. %3$s:  ELSE 
962 #. %4$s:  END 
963 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
964 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
965 #. %7$s:  END 
966 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
967 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
968 #. %10$s:  END 
969 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
970 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
971 #. %13$s:  END 
972 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
973 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
974 #. %16$s:  END 
975 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
976 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
977 #. %19$s:  END 
978 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
979 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
980 #. %22$s:  END 
981 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
982 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
983 #. %25$s:  END 
984 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
985 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
986 #. %28$s:  END 
987 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
989 #, c-format
990 msgid ""
991 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
992 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
993 msgstr ""
994 "%s %s %s &nbsp; %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sВидання: %s%s "
995 "%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s "
996
997 #. %1$s:  END 
998 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
999 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1000 #. %4$s:  ELSE 
1001 #. %5$s:  END 
1002 #. %6$s:  END 
1003 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1004 #. %8$s:  code | html 
1005 #. %9$s:  END 
1006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1007 #, c-format
1008 msgid ""
1009 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1010 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1011 "&quot;%s&quot; %s "
1012 msgstr ""
1013 "%s %s %s &rsaquo; Зміна типу атрибута користувача %s &rsaquo; Додавання типу "
1014 "атрибута користувача %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу атрибута "
1015 "користувача &quot;%s&quot; %s "
1016
1017 #. %1$s:  END 
1018 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1019 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1020 #. %4$s:  ELSE 
1021 #. %5$s:  END 
1022 #. %6$s:  END 
1023 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1024 #. %8$s:  code | html 
1025 #. %9$s:  END 
1026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1027 #, c-format
1028 msgid ""
1029 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1030 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1031 "&quot;%s&quot; %s "
1032 msgstr ""
1033 "%s %s %s &rsaquo; Редагування правила відповідності записів %s &rsaquo; "
1034 "Додавання правила відповідності записів %s %s %s &rsaquo; Підтвердження "
1035 "вилучення правила відповідності записів „%s“ %s "
1036
1037 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1038 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1039 #. %3$s:  ELSE 
1040 #. %4$s:  END 
1041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1042 #, c-format
1043 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1044 msgstr "%s %s %s (Усі бібліотеки) %s "
1045
1046 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1047 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1048 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1050 #, c-format
1051 msgid "%s %s %s (default)"
1052 msgstr "%s %s %s (типово)"
1053
1054 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1055 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1056 #. %3$s:  ELSE 
1057 #. %4$s:  END 
1058 #. %5$s:  END 
1059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1060 #, c-format
1061 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1062 msgstr "%s %s %s Усі бібліотеки %s %s "
1063
1064 #. %1$s:  END 
1065 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1066 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1068 #, fuzzy, c-format
1069 msgid "%s %s %s Authority record "
1070 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
1071
1072 #. For the first occurrence,
1073 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1074 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1075 #. %3$s:  ELSE 
1076 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1077 #. %5$s:  END 
1078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1080 #, c-format
1081 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1082 msgstr "%s %s %s Група кошику замовлень № %s %s "
1083
1084 #. %1$s:  END 
1085 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1086 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1088 #, fuzzy, c-format
1089 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1090 msgstr "бібліографічного запису № "
1091
1092 #. %1$s:  END 
1093 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1094 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1095 #. %4$s:  ELSE 
1096 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1097 #. %6$s:  ELSE 
1098 #. %7$s:  END 
1099 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:635
1101 #, c-format
1102 msgid ""
1103 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1104 "%s for "
1105 msgstr ""
1106 "%s %s %s Неможливо скасувати, коли примірник в процесі переміщення %s %s "
1107 "Очікується %s Замовлено %s %s для "
1108
1109 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1110 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1111 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1112 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1113 #. %5$s:  END 
1114 #. %6$s:  ELSE 
1115 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1116 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1117 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1118 #. %10$s:  END 
1119 #. %11$s:  END 
1120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1121 #, c-format
1122 msgid ""
1123 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1124 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1125 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1126 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1127 "%s "
1128 msgstr ""
1129 "%s %s %s Неможливо скасувати отримання цього замовлення комплектування, "
1130 "оскільки воно було створено з часткового замовлення №. %s, яке вже отримано. "
1131 "Спробуйте скасувати спочатку попереднє замовлення комплектування та "
1132 "повторіть спробу. %s %s %s %s %s Неможливо скасувати отримання цього "
1133 "замовлення комплектування, оскільки принаймні одне замовлення користувача "
1134 "існує у записах. %s %s"
1135
1136 #. %1$s:  IF ccode_label 
1137 #. %2$s:  ccode_label | html 
1138 #. %3$s:  ELSE 
1139 #. %4$s:  END 
1140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1141 #, c-format
1142 msgid "%s %s %s Collection %s "
1143 msgstr "%s %s %s Зібрання %s "
1144
1145 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1146 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1147 #. %3$s:  ELSE 
1148 #. %4$s:  END 
1149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1150 #, c-format
1151 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1152 msgstr "%s %s %s Немає обмежень %s "
1153
1154 #. For the first occurrence,
1155 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1156 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1157 #. %3$s:  ELSE 
1158 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1159 #. %5$s:  END 
1160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1162 #, c-format
1163 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1164 msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
1165
1166 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1167 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1168 #. %3$s: ~ ELSE ~
1169 #. %4$s: ~ END ~
1170 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1171 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1172 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1173 #. %8$s: ~ END ~
1174 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1175 #. %10$s: ~ END ~
1176 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1177 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1178 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1179 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1180 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1181 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1182 #. %17$s: ~ END ~
1183 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1184 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1185 #. %20$s: ~ END ~
1186 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1187 #. %22$s: ~ END ~
1188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1189 #, c-format
1190 msgid ""
1191 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1192 msgstr ""
1193 "%s %s %s Немає назви %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1194
1195 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1196 #. %2$s:  SWITCH field 
1197 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1198 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1199 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1200 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1201 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1202 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1203 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1204 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1205 #. %11$s:  CASE 'login' 
1206 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1207 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1208 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1209 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1210 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1211 #. %17$s:  END 
1212 #. %18$s:  END 
1213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1214 #, fuzzy, c-format
1215 msgid ""
1216 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1217 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1218 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1219 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1220 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1221 "%s "
1222 msgstr ""
1223 "%s %s %s Ідентифікація користувача/організації | %s Дані про поручителя | %s "
1224 "Основна адреса | %s Контактна інформація | %s Запасна адреса | %s Запасні "
1225 "дані для зв’язку | %s Бібліотечне завідування | %s Налаштування бібліотеки | "
1226 "%s Вхід в електронний каталог, інтерфейс бібліотекаря | %s Позначки "
1227 "облікового запису користувача | %s Обмеження користувача | %s Допомога "
1228 "прикутим до дому | %s Додаткові атрибути та ідентифікатори | %s Уподобання "
1229 "обміну повідомленнями з користувачем | %s %s "
1230
1231 #. %1$s:  END 
1232 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1233 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1234 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1235 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1236 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1237 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1238 #. %8$s:  END 
1239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1240 #, c-format
1241 msgid ""
1242 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1243 "SI Centimeters %s "
1244 msgstr ""
1245 "%s %s %s Точки PostScript, 0.352(7) мм %s Агати Adobe, 1.814 мм %s Дюйми "
1246 "США, 25.4 мм %s Міліметри Сі %s Сантиметри Сі %s "
1247
1248 #. %1$s:  END 
1249 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1250 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1251 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1252 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1253 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1254 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1255 #. %8$s:  CASE 'address' 
1256 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1257 #. %10$s:  CASE 'city' 
1258 #. %11$s:  CASE 'state' 
1259 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1260 #. %13$s:  CASE 'country' 
1261 #. %14$s:  CASE 'email' 
1262 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1263 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1264 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1265 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1266 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1267 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1268 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1269 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1270 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1271 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1272 #. %25$s:  END 
1273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1274 #, c-format
1275 msgid ""
1276 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1277 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1278 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1279 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1280 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1281 msgstr ""
1282 "%s %s %s Прізвище: %s Імʼя та по батькові: %s Бібліотека/підрозділ: %s "
1283 "Категорія користувача: %s Номер будинку, квартири: %s Адреса: %s Адреса 2: "
1284 "%s Населений пункт: %s Область, район: %s Поштовий індекс: %s Країна: %s "
1285 "Основна електронна пошта: %s Телефон: %s Мобільний телефон: %s Сортувальне "
1286 "поле 1: %s Сортувальне поле 2: %s Дата реєстрації: %s Дата закінчення "
1287 "терміну %s Примітка для обігу: %s Повідомлення для електронного каталогу: %s "
1288 "Термін дії обмеження: %s Коментар для обмеження: %s "
1289
1290 #. For the first occurrence,
1291 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1292 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1293 #. %3$s:  ELSE 
1294 #. %4$s:  END 
1295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1299 #, c-format
1300 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1301 msgstr "%s %s %s Невідомо %s "
1302
1303 #. %1$s:  END 
1304 #. %2$s:  IF close_form 
1305 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1310 "Please create a new active budget and retry. "
1311 msgstr ""
1312 "%s %s %s Ви не можете переміщувати кошти цього кошторису, немає активного "
1313 "кошторису. Створіть новий активний кошторис та повторіть спробу. "
1314
1315 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1316 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1317 #. %3$s:  ELSE 
1318 #. %4$s:  END 
1319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1320 #, c-format
1321 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1322 msgstr "%s %s %s Ваші дані ніколи не були у спільному доступі %s "
1323
1324 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1325 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1326 #. %3$s:  ELSE 
1327 #. %4$s:  END 
1328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1329 #, c-format
1330 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1331 msgstr "%s %s %s [ без назви ] %s "
1332
1333 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1334 #. %2$s: ~ USE raw ~
1335 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1337 #, c-format
1338 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1339 msgstr ""
1340
1341 #. %1$s:  patron.title | html 
1342 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1343 #. %3$s:  patron.surname | html 
1344 #. %4$s:  patron.title | html 
1345 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1346 #. %6$s:  patron.surname | html 
1347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1348 #, c-format
1349 msgid ""
1350 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1351 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1352 msgstr ""
1353 "%s %s %s не має світлини. Щоб імпортувати світлину користувача — %s %s %s, "
1354 "введіть назву файлу світлини та вивантажте її."
1355
1356 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1357 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1358 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1359 #. %4$s:  display_before | html 
1360 #. %5$s:  END 
1361 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1362 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1363 #. %8$s:  display_after | html 
1364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1365 #, c-format
1366 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1367 msgstr "%s %s %s від „%s“ %s %s %s до „%s“ "
1368
1369 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1370 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1371 #. %3$s:  ELSE 
1372 #. %4$s:  END 
1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1374 #, c-format
1375 msgid "%s %s %s unknown %s "
1376 msgstr "%s %s %s невідомо %s "
1377
1378 #. %1$s:  USE raw 
1379 #. %2$s:  USE KohaDates 
1380 #. %3$s:  USE To 
1381 #. %4$s:  sEcho | html 
1382 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1383 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1384 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1385 #. %8$s:  data.type | html 
1386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1390 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1391 msgstr ""
1392 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1393 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1394
1395 #. %1$s:  END 
1396 #. %2$s:  IF (order.title) 
1397 #. %3$s:  order.title | html 
1398 #. %4$s:  IF order.author 
1399 #. %5$s:  order.author | html 
1400 #. %6$s:  END 
1401 #. %7$s:  ELSE 
1402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1403 #, c-format
1404 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1405 msgstr "%s %s %s%s / %s%s %s "
1406
1407 #. %1$s:  END 
1408 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1409 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1410 #. %4$s:  END 
1411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1412 #, c-format
1413 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1414 msgstr "%s %s %s(неактивно)%s "
1415
1416 #. %1$s: - USE Koha -
1417 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1418 #. %3$s: - BLOCK -
1419 #. %4$s:  delimiter | html 
1420 #. %5$s:  delimiter | html 
1421 #. %6$s:  delimiter | html 
1422 #. %7$s:  delimiter | html 
1423 #. %8$s:  delimiter | html 
1424 #. %9$s:  delimiter | html 
1425 #. %10$s:  delimiter | html 
1426 #. %11$s:  delimiter | html 
1427 #. %12$s:  delimiter | html 
1428 #. %13$s:  delimiter | html 
1429 #. %14$s:  delimiter | html 
1430 #. %15$s:  delimiter | html 
1431 #. %16$s:  delimiter | html 
1432 #. %17$s:  delimiter | html 
1433 #. %18$s:  delimiter | html 
1434 #. %19$s:  delimiter | html 
1435 #. %20$s:  delimiter | html 
1436 #. %21$s:  delimiter | html 
1437 #. %22$s:  delimiter | html 
1438 #. %23$s:  delimiter | html 
1439 #. %24$s:  delimiter | html 
1440 #. %25$s:  delimiter | html 
1441 #. %26$s:  delimiter | html 
1442 #. %27$s:  delimiter | html 
1443 #. %28$s:  delimiter | html 
1444 #. %29$s: - END -
1445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1446 #, c-format
1447 msgid ""
1448 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1449 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1450 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1451 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1452 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1453 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1454 "%sBasket billing place%s "
1455 msgstr ""
1456 "%s %s %s Номер рахунку %s Назва кошика замовлень %s Номер замовлення %s "
1457 "Автор %s Назва %s Видавництво %s Рік видання %s Назва зібрання %s ISBN %s "
1458 "Кількість %s Роздрібна ціна з ПДВ %s Роздрібна ціна без ПДВ %s Знижка %s "
1459 "Орієнтовна вартість з ПДВ %s Орієнтовна вартість без ПДВ %s Примітка для "
1460 "постачальника %s Початкова дата %s Назва постачальника %s Фізична адреса "
1461 "постачальника %s Поштова адреса постачальника %s Номер угоди %s Назва угоди "
1462 "%s Місце доставки групи кошиків замовлень %s Місце виставлення рахунку для "
1463 "групи кошиків замовлень %s Місце доставки кошика замовлень %s Місце "
1464 "виставлення рахунку для кошика замовлень %s "
1465
1466 #. %1$s: - USE Koha -
1467 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1468 #. %3$s: - BLOCK -
1469 #. %4$s:  delimiter | html 
1470 #. %5$s:  delimiter | html 
1471 #. %6$s:  delimiter | html 
1472 #. %7$s:  delimiter | html 
1473 #. %8$s:  delimiter | html 
1474 #. %9$s:  delimiter | html 
1475 #. %10$s:  delimiter | html 
1476 #. %11$s:  delimiter | html 
1477 #. %12$s:  delimiter | html 
1478 #. %13$s:  delimiter | html 
1479 #. %14$s:  delimiter | html 
1480 #. %15$s:  delimiter | html 
1481 #. %16$s:  delimiter | html 
1482 #. %17$s: - END -
1483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1484 #, c-format
1485 msgid ""
1486 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1487 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1488 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1489 msgstr ""
1490 "%s %s %s Назва угоди %s Номер замовлення %s Початкова дата %s ISBN %s Автор "
1491 "%s Назва %s Рік видання %s Видавництво %s Назва зібрання %s Примітка для "
1492 "постачальника %s Кількість %s Роздрібна ціна %s Місце доставки %s Місце "
1493 "виставлення рахунку %s "
1494
1495 #. %1$s:  END 
1496 #. %2$s:  END 
1497 #. %3$s:  CASE 
1498 #. %4$s:  job.type | html 
1499 #. %5$s:  END 
1500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1501 #, c-format
1502 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1503 msgstr ""
1504
1505 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1506 #. %2$s:   SWITCH type 
1507 #. %3$s:    CASE 'L' 
1508 #. %4$s:    CASE 'C' 
1509 #. %5$s:    CASE 'R' 
1510 #. %6$s:   END 
1511 #. %7$s:  END 
1512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1513 #, c-format
1514 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1515 msgstr "%s %s %s Зліва %s По центру %s Справа %s %s "
1516
1517 #. %1$s: - USE Koha -
1518 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1519 #. %3$s: - BLOCK -
1520 #. %4$s: - delimiter | html -
1521 #. %5$s: - delimiter | html -
1522 #. %6$s: - delimiter | html -
1523 #. %7$s: - delimiter | html -
1524 #. %8$s: - delimiter | html -
1525 #. %9$s: - delimiter | html -
1526 #. %10$s: - delimiter | html -
1527 #. %11$s: - delimiter | html -
1528 #. %12$s: - delimiter | html -
1529 #. %13$s: - delimiter | html -
1530 #. %14$s: - END -
1531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1532 #, c-format
1533 msgid ""
1534 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1535 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1536 msgstr ""
1537 "%s %s %sДАТА ЗАМОВЛЕННЯ%sОРІЄНТОВНА ДАТА ДОСТАВКИ%sПОСТАЧАЛЬНИК%sІНФОРМАЦІЯ"
1538 "%sЗАГАЛЬНА ВАРТІСТЬ%sКОШИК%sКІЛЬКІСТЬ СКАРГ%sДАТА СКАРГИ%sВНУТРІШНЯ ПРИМІТКА"
1539 "%sПРИМІТКА ПОСТАЧАЛЬНИКА%sISBN%s "
1540
1541 #. %1$s:  END 
1542 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1543 #. %3$s:  CASE 0 
1544 #. %4$s:  CASE 1 
1545 #. %5$s:  CASE 2 
1546 #. %6$s:  CASE 3 
1547 #. %7$s:  CASE 4 
1548 #. %8$s:  CASE 5 
1549 #. %9$s:  CASE 6 
1550 #. %10$s:  CASE 7 
1551 #. %11$s:  CASE 8 
1552 #. %12$s:  CASE 9 
1553 #. %13$s:  CASE 10 
1554 #. %14$s:  CASE 11 
1555 #. %15$s:  CASE 12 
1556 #. %16$s:  CASE 13 
1557 #. %17$s:  CASE 14 
1558 #. %18$s:  CASE 
1559 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1560 #. %20$s:  END 
1561 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1563 #, c-format
1564 msgid ""
1565 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1566 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1567 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1568 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1569 msgstr ""
1570 "%s %s %s Від %s До %s Категорія користувача = %s Тип одиниці = %s Місце "
1571 "видачі = %s Зібрання = %s Розташування = %s Шифр зберігання примірника &gt;= "
1572 "%s Шифр зберігання примірника &lt; %s Поле „sort1“ користувача = %s Поле "
1573 "„sort2“ користувача = %s Джерельна бібліотека = %s Бібліотека тимч. "
1574 "зберігання/видачі = %s Бібліотека користувача = %s Місце видачі = %s%s = %s "
1575 "%s "
1576
1577 #. %1$s: - BLOCK role -
1578 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1579 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1580 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1581 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1582 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1583 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1584 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1585 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1586 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1587 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1588 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1589 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1590 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1591 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1592 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1593 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1594 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1595 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1596 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1597 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1598 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1599 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1600 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1601 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1602 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1603 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1604 #. %28$s: - END -
1605 #. %29$s: - END -
1606 #. %30$s: - BLOCK person -
1607 #. %31$s:  IF p.openhub 
1608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1609 #, c-format
1610 msgid ""
1611 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1612 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1613 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1614 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1615 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1616 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1617 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1618 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1619 "maintainer %s %s %s %s"
1620 msgstr ""
1621 "%s %s %s Відповідальний за випуск %s Помічник відповідального за випуск %s "
1622 "Наставник відповідального за випуск %s Відповідальний із забезпечення якості "
1623 "%s Команда з контролю якості %s Відповідальний за документацію %s Команда "
1624 "документування %s Відповідальний за переклади %s Відповідальні за переклади "
1625 "%s Помічник відповідального за переклади %s Тематичний експерт %s Диспутант "
1626 "помилок %s Координатор випуску %s Помічник координатора випуску %s Наставник "
1627 "координатора випуску %s Вікі-куратор %s Відповідальний за безперервну "
1628 "інтеграцію %s Відповідальний за підготовку пакунків %s Помічник "
1629 "відповідального за підготовку пакунків %s Голова засідань %s Редактор "
1630 "бюлетеня %s Координатор модулів %s Координатор віртуальної машини %s "
1631 "Фахівець з документації %s Координатор підготовки Live CD %s %s %s %s"
1632
1633 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1634 #. %2$s:  SWITCH e 
1635 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1636 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1637 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1638 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1639 #. %7$s:  CASE 
1640 #. %8$s:  e | html 
1641 #. %9$s:  END 
1642 #. %10$s:  END 
1643 #. %11$s:  END 
1644 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
1646 #, c-format
1647 msgid ""
1648 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1649 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1650 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1651 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1652 msgstr ""
1653
1654 #. %1$s:  END 
1655 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1656 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1657 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1658 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1659 #. %6$s:  END 
1660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1663 msgstr "%s %s %s %s %s день %s тиждень %s місяць %s рік %s %s "
1664
1665 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1666 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1667 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1668 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1669 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1671 #, c-format
1672 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1673 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1674
1675 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1676 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1677 #. %3$s:  test_term | html 
1678 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1679 #. %5$s:  test_term | html 
1680 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1681 #. %7$s:  test_term | html 
1682 #. %8$s:  END 
1683 #. %9$s:  END 
1684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1685 #, c-format
1686 msgid ""
1687 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1688 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1689 msgstr ""
1690 "%s %s &quot;%s&quot; дозволено. %s &quot;%s&quot; заборонено. %s &quot;"
1691 "%s&quot; ні дозволено, ні заборонено. %s %s "
1692
1693 #. %1$s:  END 
1694 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1695 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1696 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1697 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1699 #, c-format
1700 msgid ""
1701 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1702 "%s "
1703 msgstr ""
1704 "%s %s &rsaquo; Редагування ротації %s &rsaquo; Створення ротації %s &rsaquo; "
1705 "Керування етапами %s "
1706
1707 #. For the first occurrence,
1708 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1709 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1710 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1711 #. %4$s:  END 
1712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1714 #, c-format
1715 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1716 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
1717
1718 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1719 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1720 #. %3$s:  limit | html 
1721 #. %4$s:  END 
1722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1723 #, c-format
1724 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1725 msgstr "%s %s (%s показано) %s. "
1726
1727 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1728 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1729 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1730 #. %4$s: - ELSE -
1731 #. %5$s: - END -
1732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
1733 #, fuzzy, c-format
1734 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1735 msgstr "%s%s %s %s Не було видано %s "
1736
1737 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1738 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1739 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1740 #. %4$s:  ELSE 
1741 #. %5$s:  END 
1742 #. %6$s:  END 
1743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1744 #, c-format
1745 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1746 msgstr "%s %s (%s) %s Не діє жодне правило відповідності %s %s "
1747
1748 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1749 #. %2$s:  msg | html 
1750 #. %3$s:  statuscode | html 
1751 #. %4$s:  ELSE 
1752 #. %5$s:  END 
1753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1754 #, c-format
1755 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1756 msgstr "%s %s (Код стану: %s) %s Нічого не знайдено %s "
1757
1758 #. %1$s:  END 
1759 #. %2$s:  IF message.error 
1760 #. %3$s:  message.error | html 
1761 #. %4$s:  END 
1762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1763 #, c-format
1764 msgid ""
1765 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1766 msgstr ""
1767 "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової "
1768 "інформації). %s "
1769
1770 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1771 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1772 #. %3$s:  END 
1773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
1774 #, c-format
1775 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1776 msgstr "%s %s (невизначена) %s"
1777
1778 #. For the first occurrence,
1779 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1780 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1781 #. %3$s:  END 
1782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1784 #, c-format
1785 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1786 msgstr "%s %s (невизначена) %s "
1787
1788 #. %1$s:  ELSE 
1789 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1790 #. %3$s:  END 
1791 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1792 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1793 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1794 #. %7$s: - ELSE -
1795 #. %8$s: - END -
1796 #. %9$s:  ELSE 
1797 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1798 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1799 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1801 #, c-format
1802 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1803 msgstr "%s %s (закрито) %s %s %s %s %s Немає групи %s %s %s %s %s "
1804
1805 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1806 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1808 #, c-format
1809 msgid "%s %s (default)"
1810 msgstr "%s %s (типово)"
1811
1812 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1813 #. %2$s:  IF loop.first 
1814 #. %3$s:  END 
1815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1816 #, c-format
1817 msgid "%s %s (record kept) %s "
1818 msgstr "%s %s (збережений запис) %s "
1819
1820 #. %1$s:  END 
1821 #. %2$s:  ELSE 
1822 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1823 #. %4$s:  END 
1824 #. %5$s:  ELSE 
1825 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1826 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1828 #, fuzzy, c-format
1829 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1830 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
1831
1832 #. %1$s:  END 
1833 #. %2$s:  ELSE 
1834 #. %3$s:  END 
1835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1836 #, c-format
1837 msgid "%s %s 0 to order %s "
1838 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
1839
1840 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1841 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1843 #, c-format
1844 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1845 msgstr "%s %s Подібний документ вже існує: "
1846
1847 #. %1$s:  END 
1848 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1849 #. %3$s:  ELSE 
1850 #. %4$s:  END 
1851 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1853 #, c-format
1854 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1855 msgstr "%s %s задіяно %s незадіяно %s %s "
1856
1857 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1858 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1859 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1860 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1861 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1862 #. %6$s:  CASE 
1863 #. %7$s:  m.code | html 
1864 #. %8$s:  END 
1865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1866 #, c-format
1867 msgid ""
1868 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1869 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1870 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1871 "successfully. %s %s %s "
1872 msgstr ""
1873
1874 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1875 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1876 #. %3$s:  CASE 
1877 #. %4$s:  m.code | html 
1878 #. %5$s:  END 
1879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1880 #, c-format
1881 msgid ""
1882 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1883 "already exist in this group. %s %s %s "
1884 msgstr ""
1885 "%s %s Під час додавання цієї бібліотеки чи підрозділу сталася помилка. "
1886 "Ідентифікатор бібліотеки/підрозділу може вже існувати в цій групі. %s %s %s "
1887
1888 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1889 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1890 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1891 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1892 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1893 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1894 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1895 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1896 #. %9$s:  CASE 
1897 #. %10$s:  m.code | html 
1898 #. %11$s:  END 
1899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1900 #, c-format
1901 msgid ""
1902 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1903 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1904 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1905 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1906 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1907 msgstr ""
1908 "%s %s Помилка при оновлені CSV-профілю. Можливо такий уже існує. %s Помилка "
1909 "при додавані CSV-профілю. %s Помилка при вилучені CSV-профілю. Перевірте "
1910 "журнали. %s CSV-профіль оновлено успішно. %s CSV-профіль додано успішно. %s "
1911 "CSV-профіль вилучено успішно. %s Такий CSV-профіль вже існує. %s %s %s "
1912
1913 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1914 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1915 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1916 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1917 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1918 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1919 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1920 #. %8$s:  CASE 
1921 #. %9$s:  m.code | html 
1922 #. %10$s:  END 
1923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1924 #, c-format
1925 msgid ""
1926 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1927 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1928 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1929 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1930 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1931 "successfully. %s %s %s "
1932 msgstr ""
1933
1934 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1935 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1936 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1937 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1938 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1939 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1940 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1941 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
1942 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1943 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
1944 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1945 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1946 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1947 #. %14$s:  CASE 
1948 #. %15$s:  m.code | html 
1949 #. %16$s:  END 
1950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1954 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1955 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1956 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1957 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1958 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1959 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1960 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1961 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1962 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1963 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1964 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1965 msgstr ""
1966 "%s %s При оновленні цього допустимого значення сталася помилка. Можливо, "
1967 "значення вже існує. %s При додаванні цього допустимого значення сталася "
1968 "помилка. Можливо, значення або категорія вже існують. %s При додаванні цієї "
1969 "категорії допустимого значення сталася помилка. Можливо, назва категорії вже "
1970 "існує. %s При вилученні цього допустимого значення сталася помилка. "
1971 "Перевірте журнали. %s При вилученні цієї категорії допустимого значення "
1972 "сталася помилка. Перевірте журнали. %s Допустиме значення успішно оновлено. "
1973 "%s Допустиме значення успішно додано. %s Категорію допустимого значення "
1974 "успішно додано. %s Допустиме значення успішно вилучено. %s Категорію "
1975 "допустимого значення успішно вилучено. %s Категорія цього допустимого "
1976 "категорія значення вже існує. %s Категорія допустимих значень „branches“, "
1977 "„itemtypes“ та „cn_source“ використовуються внутрішньо в Коха і тут не "
1978 "можуть бути використані. %s %s %s "
1979
1980 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1981 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1982 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1983 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1984 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1985 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1986 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1987 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1988 #. %9$s:  CASE 
1989 #. %10$s:  m.code | html 
1990 #. %11$s:  END 
1991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1992 #, c-format
1993 msgid ""
1994 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1995 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1996 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1997 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1998 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1999 msgstr ""
2000 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2001 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2002 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2003 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2004 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2005
2006 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2007 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2008 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2009 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2010 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2011 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2012 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2013 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2014 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2015 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2016 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2017 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2018 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2019 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2020 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2021 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2022 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2023 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2024 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2025 #. %20$s:  CASE 
2026 #. %21$s:  m.code | html 
2027 #. %22$s:  END 
2028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2029 #, c-format
2030 msgid ""
2031 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2032 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2033 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2034 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2035 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2036 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2037 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2038 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2039 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2040 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2041 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2042 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2043 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2044 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2045 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2046 msgstr ""
2047
2048 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2049 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2050 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2051 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2052 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2053 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2054 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2055 #. %8$s:  CASE 
2056 #. %9$s:  m.code | html 
2057 #. %10$s:  END 
2058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2062 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2063 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2064 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2065 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2066 msgstr ""
2067
2068 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2069 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2070 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2071 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2072 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2073 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2074 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2075 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2076 #. %9$s:  CASE 
2077 #. %10$s:  m.code | html 
2078 #. %11$s:  END 
2079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid ""
2082 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2083 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2084 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2085 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2086 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2087 msgstr ""
2088 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2089 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2090 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2091 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2092 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2093
2094 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2095 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2096 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2097 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2098 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2099 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2100 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2101 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2102 #. %9$s:  CASE 
2103 #. %10$s:  m.code | html 
2104 #. %11$s:  END 
2105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2106 #, c-format
2107 msgid ""
2108 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2109 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2110 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2111 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2112 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2113 "%s "
2114 msgstr ""
2115
2116 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2117 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2118 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2119 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2120 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2121 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2122 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2123 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2124 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2126 #, c-format
2127 msgid ""
2128 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2129 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2130 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2131 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2132 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2133 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2134 msgstr ""
2135 "%s %s Під час оновлення цього типу одиниці сталася помилка. Можливо, "
2136 "значення вже існує. %s Під час вставки цього типу одиниці сталася помилка. "
2137 "Можливо, значення вже існує. %s Під час вилучення цього типу одиниці сталася "
2138 "помилка. Перевірте журнали. %s Тип одиниці оновлено. %s Тип одиниці "
2139 "вставлений. %s Тип одиниці вилучено. %s Цей тип одиниці вже існує. %s Не "
2140 "вдається вилучити цей тип одиниці. "
2141
2142 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2143 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2144 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2145 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2146 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2147 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2148 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2149 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2150 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2151 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2152 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2153 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2154 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2155 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2156 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2157 #. %16$s:  END 
2158 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2159 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2160 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2161 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2162 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2163 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2164 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2165 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2166 #. %25$s:  CASE 
2167 #. %26$s:  m.code | html 
2168 #. %27$s:  END 
2169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2173 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2174 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2175 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2176 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2177 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2178 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2179 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2180 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2181 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2182 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2183 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2184 "libraries are still using it. %s %s %s "
2185 msgstr ""
2186 "%s %s Під час оновлення цієї бібліотеки/підрозділу сталася помилка. Можливо, "
2187 "вони вже існують. %s  Під час додавання цієї бібліотеки/підрозділу сталася "
2188 "помилка. Код бібліотеки/підрозділу може вже існувати. %s Під час вилучення "
2189 "цієї бібліотеки/підрозділу сталася помилка. Перевірте реєстраційні журнали. "
2190 "%s Бібліотеку/підрозділ успішно оновлено. %s Бібліотеку/підрозділ успішно "
2191 "додано. %s Бібліотеку/підрозділ успішно вилучено. %s Ця бібліотека/підрозділ "
2192 "не можуть бути вилучені. Користувачі чи примірники все ще використовують їх "
2193 "%s (користувачі: %s; примірники: %s). %s (користувачі: %s). %s (примірники: "
2194 "%s). %s %s Під час оновлення цієї категорії бібліотек/підрозділів сталася "
2195 "помилка. Можливо, вона вже існує. %s Виникла помилка при додаванні цієї "
2196 "категорії бібліотек/підрозділів. Код категорії вже може існувати. %s Виникла "
2197 "помилка при вилученні цієї категорії бібліотек/підрозділів. Перевірте "
2198 "реєстраційні журнали. %s Категорію бібліотек/підрозділів успішно оновлено. "
2199 "%s Категорію бібліотек/підрозділів успішно додано. %s Категорію бібліотек/"
2200 "підрозділів успішно вилучено. %s Ця категорія бібліотек/підрозділів не може "
2201 "бути вилучена. %s Бібліотеки/підрозділи все ще використовують її. %s %s %s "
2202
2203 #. For the first occurrence,
2204 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2205 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2206 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2207 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2208 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2209 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2210 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2211 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2212 #. %9$s:  CASE 
2213 #. %10$s:  m.code | html 
2214 #. %11$s:  END 
2215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2217 #, c-format
2218 msgid ""
2219 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2220 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2221 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2222 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2223 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2224 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2225 msgstr ""
2226 "%s %s Сталася помилка під час оновлення цієї категорії користувача. Можливо, "
2227 "він вже існує. %s Сталася помилка при додаванні цієї категорії користувача. "
2228 "Категорія користувача ймовірно вже існує. %s Виникла помилка при вилученні "
2229 "цієї категорії користувача. Перевірте журнальні записи. %s Категорію "
2230 "користувача успішно оновлено. %s Категорію користувача успішно додано %s "
2231 "Категорію користувача успішно вилучено. %s Ця категорія користувача вже "
2232 "існує. %s %s %s "
2233
2234 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2235 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2236 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2237 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2238 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2239 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2240 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2241 #. %8$s:  CASE 
2242 #. %9$s:  m.code | html 
2243 #. %10$s:  END 
2244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2245 #, c-format
2246 msgid ""
2247 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2248 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2249 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2250 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2251 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2252 "try again later. "
2253 msgstr ""
2254
2255 #. %1$s:  END 
2256 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2257 #. %3$s:  END 
2258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2259 #, c-format
2260 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2261 msgstr "%s %s Трапилася помилка: Неможливо завантажити конфігурацію. %s "
2262
2263 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2264 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2265 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2266 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2267 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2268 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2269 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2270 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2271 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2272 #. %10$s:  END 
2273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2274 #, c-format
2275 msgid ""
2276 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2277 "Saturday %s Sunday %s "
2278 msgstr ""
2279 "%s %s будь-який %s понеділок %s вівторок %s середа %s четвер %s п’ятниця %s "
2280 "субота %s неділя %s "
2281
2282 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2283 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2284 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2285 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2286 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2287 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2288 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2289 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2290 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2291 #. %10$s:  CASE 
2292 #. %11$s:  m.code | html 
2293 #. %12$s:  END 
2294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2295 #, fuzzy, c-format
2296 msgid ""
2297 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2298 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2299 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2300 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2301 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2302 msgstr ""
2303 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2304 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2305 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2306 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2307 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2308
2309 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2310 #. %2$s:    CASE "issue" -
2311 #. %3$s:    CASE "return" -
2312 #. %4$s:    CASE "payment" -
2313 #. %5$s:    CASE # default case -
2314 #. %6$s:  operation.action | html 
2315 #. %7$s:  END -
2316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2317 #, c-format
2318 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2319 msgstr "%s %s Видача %s Повернення %s Оплата %s %s %s "
2320
2321 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2322 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2323 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2324 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2325 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2326 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2327 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2328 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2329 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2330 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2331 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2332 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2333 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2334 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2335 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2336 #. %16$s:  CASE "Day" -
2337 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2338 #. %18$s:  CASE "Month" -
2339 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2340 #. %20$s:  CASE "Year" -
2341 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2342 #. %22$s:  CASE # default case -
2343 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2344 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2345 #. %25$s:  END -
2346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2350 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2351 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2352 msgstr ""
2353 "%s %s Видано після %s %s Видано до %s %s Повернуто після %s %s Повернуто до "
2354 "%s %s Бібліотека/підрозділ: %s %s Тип одиниці: %s %s Код категорії "
2355 "користувача %s %s День %s %s Місяць %s %s Рік %s %s %s = %s %s "
2356
2357 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2358 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2359 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2360 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2361 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2362 #. %6$s:  CASE 
2363 #. %7$s:  m.code | html 
2364 #. %8$s:  END 
2365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2366 #, c-format
2367 msgid ""
2368 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2369 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2370 "successfully. %s %s %s "
2371 msgstr ""
2372
2373 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2374 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2376 #, c-format
2377 msgid "%s %s Data deleted "
2378 msgstr "%s %s Дані вилучено "
2379
2380 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2381 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2382 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2383 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2384 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2385 #. %6$s:  CASE 
2386 #. %7$s:  m.code | html 
2387 #. %8$s:  END 
2388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2392 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2393 "successfully. %s %s %s "
2394 msgstr ""
2395 "%s %s Тип дебету успішно збережено. %s Сталася помилка при зберіганні цього "
2396 "типу дебету. %s Тип дебету успішно архівовано. %s Тип дебету успішно "
2397 "відновлено. %s %s %s "
2398
2399 #. For the first occurrence,
2400 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2401 #. %2$s:  CASE 'default' 
2402 #. %3$s:  CASE 'never' 
2403 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2404 #. %5$s:  END 
2405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2407 #, c-format
2408 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2409 msgstr "%s %s Типово %s Назавжди %s Ніколи %s "
2410
2411 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2412 #. %2$s:  CASE 'email' 
2413 #. %3$s:  CASE 'print' 
2414 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2415 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2416 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2417 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2418 #. %8$s:  CASE 
2419 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2420 #. %10$s:  END 
2421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2422 #, fuzzy, c-format
2423 msgid ""
2424 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2425 msgstr ""
2426 "%s %s Електронна пошта %s Друк %s SMS %s Стрічка новин %s Телефон %s %s %s "
2427
2428 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2429 #. %2$s:  CASE 'email' 
2430 #. %3$s:  CASE 'print' 
2431 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2432 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2433 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2434 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2435 #. %8$s:  CASE 
2436 #. %9$s:  mtt | html 
2437 #. %10$s:  END 
2438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2439 #, fuzzy, c-format
2440 msgid ""
2441 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2442 msgstr ""
2443 "%s %s Електронна пошта %s Друк %s SMS %s Стрічка новин %s Телефон %s %s %s "
2444
2445 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2446 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2448 #, c-format
2449 msgid "%s %s Found in wrong place"
2450 msgstr "%s %s Знайдено в неправильному місці"
2451
2452 #. %1$s:  END 
2453 #. %2$s:  ELSE 
2454 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2455 #. %4$s:  END 
2456 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2457 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2458 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2460 #, c-format
2461 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2462 msgstr "%s %s Замовлення (%s) %s %s %s %s | "
2463
2464 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2465 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2466 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2467 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2468 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2469 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2470 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2471 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2472 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2473 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2474 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2475 #. %12$s:  ELSE 
2476 #. %13$s:  itemloo.not_holdable | html 
2477 #. %14$s:  END 
2478 #. %15$s:  END 
2479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
2480 #, c-format
2481 msgid ""
2482 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2483 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2484 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2485 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2486 "library %s %s %s %s "
2487 msgstr ""
2488 "%s %s Примірник пошкоджено %s Обмеження за віком %s Перевищено максимум "
2489 "замовлень на запис %s Досягнуто денного ліміту замовлень для користувача  %s "
2490 "Занадто багато замовлень %s Не доступно для замовлення %s Користувач з іншої "
2491 "бібліотеки %s Неможливо замовити з бібліотеки користувача %s Користувач вже "
2492 "замовив цей примірник %s Неможливо перемістити в бібліотеку отримування %s "
2493 "%s %s %s "
2494
2495 #. %1$s:  SWITCH cn 
2496 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2497 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2498 #. %4$s:  CASE 'location' 
2499 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2500 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2501 #. %7$s:  CASE 
2502 #. %8$s:  cn | html 
2503 #. %9$s:  END 
2504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2505 #, c-format
2506 msgid ""
2507 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2508 "Holding library %s %s %s "
2509 msgstr ""
2510 "%s %s Тип примірника %s Вид зібрання %s Загальне розташування полиці %s "
2511 "Джерельна бібліотека %s Бібліотека тимч. зберігання/видачі %s %s %s "
2512
2513 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2514 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2516 #, fuzzy, c-format
2517 msgid "%s %s Item waiting at "
2518 msgstr "%s %s %s Примірник очікує у підрозділі: "
2519
2520 #. SCRIPT
2521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2522 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2523 msgstr "%s %s КБ, Ви дійсно бажаєте вивантажити цей файл?"
2524
2525 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2526 #. %2$s:    CASE "koha" 
2527 #. %3$s:    CASE "slip" 
2528 #. %4$s:    CASE "" 
2529 #. %5$s:    CASE 
2530 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2531 #. %7$s:  END 
2532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2533 #, c-format
2534 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2535 msgstr ""
2536 "%s %s Інтерфейс бібліотекаря %s Квитанція %s Усюди %s Електронний каталог "
2537 "(%s) %s "
2538
2539 #. %1$s:  END 
2540 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2541 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2543 #, c-format
2544 msgid "%s %s Lost (%s)"
2545 msgstr "%s %s втрачено (%s)"
2546
2547 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2548 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2549 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2550 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2551 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2552 #. %6$s:  END 
2553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2554 #, c-format
2555 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2556 msgstr ""
2557 "%s %s додано вручну %s прострочення %s тимчасове відсторонення %s "
2558 "розрахування %s "
2559
2560 #. %1$s:  END 
2561 #. %2$s:  ELSE 
2562 #. %3$s:  END 
2563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2564 #, c-format
2565 msgid "%s %s No %s"
2566 msgstr "%s %s ні %s"
2567
2568 #. %1$s:  SWITCH code 
2569 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2570 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2571 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2572 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2573 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2574 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2575 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2576 #. %9$s:  END 
2577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2578 #, c-format
2579 msgid ""
2580 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2581 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2582 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2583 msgstr ""
2584 "%s %s Жодного XSLT-файлу не передано. %s XSLT-файл не знайдено. %s Помилка "
2585 "при завантаженні таблиці стилів. %s Помилка при аналізі таблиці стилів. %s "
2586 "Помилка при аналізі введення. %s Помилка при перетворенні введення. %s Немає "
2587 "рядка для перетворення. %s "
2588
2589 #. %1$s:  SWITCH error 
2590 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2591 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2592 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2593 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2594 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2595 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2596 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2597 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2598 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2599 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2600 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2601 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2602 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2603 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2604 #. %16$s:  CASE 
2605 #. %17$s:  END 
2606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2607 #, c-format
2608 msgid ""
2609 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2610 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2611 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2612 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2613 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2614 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2615 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2616 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2617 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2618 "Unknown error %s "
2619 msgstr ""
2620
2621 #. %1$s:  END 
2622 #. %2$s:  ELSE 
2623 #. %3$s:  END 
2624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2625 #, c-format
2626 msgid "%s %s Not checked out %s "
2627 msgstr "%s %s Не видано %s "
2628
2629 #. %1$s:  END 
2630 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2631 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2632 #. %4$s:  END 
2633 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2634 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2635 #. %7$s:  END 
2636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2639 msgstr "%s %s не для випозичання (%s)%s  "
2640
2641 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2642 #. %2$s:  ELSE 
2643 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2644 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
2646 #, c-format
2647 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2648 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
2649
2650 #. %1$s:  END 
2651 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2652 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2654 #, c-format
2655 msgid "%s %s On order (%s)"
2656 msgstr "%s %s замовлено (%s)"
2657
2658 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2659 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2660 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2661 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2662 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2663 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2664 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2665 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2666 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2667 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2668 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2669 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2670 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2671 #. %14$s:  ELSE 
2672 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2673 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2674 #. %17$s:  s.lib | html 
2675 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2676 #. %19$s:  END 
2677 #. %20$s:  END 
2678 #. %21$s:  END 
2679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2680 #, c-format
2681 msgid ""
2682 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2683 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2684 msgstr ""
2685 "%s %s В очікуванні %s %s Прийнято %s %s Перевірено %s %s Відхилено %s %s "
2686 "Замовлено %s %s Доступно %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2687
2688 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2689 #. %2$s:  CASE '0' 
2690 #. %3$s:  CASE '1' 
2691 #. %4$s:  CASE '2' 
2692 #. %5$s:  CASE '3' 
2693 #. %6$s:  CASE '4' 
2694 #. %7$s:  CASE '5' 
2695 #. %8$s:  CASE '6' 
2696 #. %9$s:  CASE '7' 
2697 #. %10$s:  CASE '8' 
2698 #. %11$s:  CASE '9' 
2699 #. %12$s:  CASE '10' 
2700 #. %13$s:  CASE 
2701 #. %14$s:  END 
2702 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2704 #, c-format
2705 msgid ""
2706 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2707 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2708 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2709 msgstr ""
2710
2711 #. For the first occurrence,
2712 #. %1$s:  END 
2713 #. %2$s:  ELSE 
2714 #. %3$s:  name | html 
2715 #. %4$s:  END 
2716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
2717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2718 #, fuzzy, c-format
2719 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2720 msgstr "%s Отримання замовлення від постачальника „%s“ %s "
2721
2722 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2723 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2724 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2725 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2726 #. %5$s:  END 
2727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid ""
2730 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2731 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2732 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2733 msgstr ""
2734 "%s %s Запропонувати авторитетні джерела, які мають відношення до термінів, "
2735 "за якими шукав користувач. %s Пропонувати відвідувачам розширити свій пошук, "
2736 "щоб включати більш широкі/вузькі/пов’язані терміни. %s "
2737
2738 #. %1$s:  END 
2739 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2740 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2741 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2742 #. %5$s:  message.authid | html 
2743 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2744 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2745 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2746 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2747 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2748 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2749 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2750 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2751 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2752 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2753 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2754 #. %17$s:  message.authid | html 
2755 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2756 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2757 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2758 #. %21$s:  message.authid | html 
2759 #. %22$s:  END 
2760 #. %23$s:  IF message.error 
2761 #. %24$s:  message.error | html 
2762 #. %25$s:  END 
2763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2764 #, c-format
2765 msgid ""
2766 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2767 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2768 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2769 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2770 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2771 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2772 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2773 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2774 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2775 msgstr ""
2776 "%s %s № біб-запису (biblionumber) %s не існує в базі даних. %s Ідентифікатор "
2777 "авторитетного джерела %s не існує у базі даних. %s Принаймні один примірник "
2778 "видано у бібліографічному записі %s. %s Бібліографічний запис %s не "
2779 "вилучено. Замовлення не може бути скасоване (reserve_id %s). %s "
2780 "Бібліографічний запис %s не вилучено. Під час вилучення примірника виникла "
2781 "помилка (itemnumber %s). %s Бібліографічний запис %s не вилучено. Виявлено "
2782 "помилку. %s Запис авторитетного джерела %s не вилучено. Виявлено помилку. %s "
2783 "Бібліографічний запис %s успішно вилучено. %s Авторитетне джерело %s успішно "
2784 "вилучено. %s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Koha для отримання "
2785 "додаткової інформації). %s "
2786
2787 #. %1$s:  END 
2788 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2789 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2790 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2791 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2792 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2793 #. %7$s:  message.authid | html 
2794 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2795 #. %9$s:  END 
2796 #. %10$s:  IF message.error 
2797 #. %11$s:  message.error | html 
2798 #. %12$s:  END 
2799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2800 #, fuzzy, c-format
2801 msgid ""
2802 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2803 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2804 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2805 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2806 msgstr ""
2807 "%s %s Вибраний шаблон (id=%s) не існує або не визначено дію. %s "
2808 "Бібліографічний запис %s не існує в базі даних. %s Авторитетний запис %s не "
2809 "існує в базі даних. %s Бібліографічний запис "
2810
2811 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2812 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
2814 #, c-format
2815 msgid ""
2816 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2817 "already exists ("
2818 msgstr "%s %s Пропозицію не додано. Пропозиція з такою назвою вже існує ("
2819
2820 #. For the first occurrence,
2821 #. %1$s:  END 
2822 #. %2$s:  ELSE 
2823 #. %3$s:  END 
2824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2826 #, fuzzy, c-format
2827 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2828 msgstr "%s %s цей запис немає приєднаних примірників.%s "
2829
2830 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2831 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
2833 #, fuzzy, c-format
2834 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2835 msgstr "%s %s Цей звіт містить ключове слово SQL "
2836
2837 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2838 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2839 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2840 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2841 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2842 #. %6$s:  CASE 
2843 #. %7$s:  m.code | html 
2844 #. %8$s:  END 
2845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2846 #, c-format
2847 msgid ""
2848 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2849 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2850 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2851 "%s ERROR! - %s %s "
2852 msgstr ""
2853
2854 #. %1$s:  END 
2855 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2856 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2857 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2858 #. %5$s:  ELSE 
2859 #. %6$s:  END 
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2861 #, c-format
2862 msgid ""
2863 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2864 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2865 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2866 msgstr ""
2867
2868 #. %1$s:  END 
2869 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2870 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2871 #. %4$s:  IF expires_on 
2872 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2873 #. %6$s:  END 
2874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2875 #, c-format
2876 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2877 msgstr ""
2878
2879 #. %1$s:  END 
2880 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2881 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2883 #, c-format
2884 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2885 msgstr "%s %s вилучено (%s), "
2886
2887 #. For the first occurrence,
2888 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2889 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2890 #. %3$s:  CASE 'no' 
2891 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2892 #. %5$s:  END 
2893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2897 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2898
2899 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2900 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2901 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2902 #. %4$s:  CASE 
2903 #. %5$s:  m.code | html 
2904 #. %6$s:  END 
2905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2906 #, c-format
2907 msgid ""
2908 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2909 "exist. %s %s %s "
2910 msgstr ""
2911 "%s %s Ви не маєте дозволу на перегляд цього списку. %s Цей список не існує. "
2912 "%s %s %s "
2913
2914 #. %1$s:  END 
2915 #. %2$s:  IF searchfield 
2916 #. %3$s:  searchfield | html 
2917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2918 #, c-format
2919 msgid "%s %s You searched for %s"
2920 msgstr "%s %s Ви шукали за „%s“"
2921
2922 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2923 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2924 #. %3$s:  ELSE 
2925 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2926 #. %5$s:  END 
2927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2928 #, c-format
2929 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2930 msgstr "%s %s додано у групу. %s Групу „%s“ створено. %s "
2931
2932 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
2933 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
2934 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
2935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
2936 #, c-format
2937 msgid "%s %s before %s "
2938 msgstr "%s %s до %s "
2939
2940 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
2941 #. %2$s:  libraries.count | html 
2942 #. %3$s:  ELSE 
2943 #. %4$s:  libraries.count | html 
2944 #. %5$s:  END 
2945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
2946 #, c-format
2947 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2948 msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
2949
2950 #. %1$s:  IF l.shared 
2951 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2953 #, c-format
2954 msgid "%s %s by "
2955 msgstr "%s %s / "
2956
2957 #. For the first occurrence,
2958 #. %1$s:  title |html 
2959 #. %2$s:  IF ( author ) 
2960 #. %3$s:  author |html 
2961 #. %4$s:  END 
2962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
2964 #, c-format
2965 msgid "%s %s by %s%s"
2966 msgstr "%s %s / %s %s "
2967
2968 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
2969 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
2970 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
2971 #. %4$s:  END 
2972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
2973 #, fuzzy, c-format
2974 msgid "%s %s by %s%s "
2975 msgstr "%s %s / %s %s "
2976
2977 #. %1$s:  title | html 
2978 #. %2$s:  IF ( author ) 
2979 #. %3$s:  author | html 
2980 #. %4$s:  END 
2981 #. %5$s:  biblionumber | html 
2982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
2983 #, c-format
2984 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2985 msgstr "%s %s / %s %s (запис № %s) "
2986
2987 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2988 #. %2$s:  rule.age | html 
2989 #. %3$s:  ELSE 
2990 #. %4$s:  END 
2991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2992 #, c-format
2993 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2994 msgstr ""
2995
2996 #. %1$s:  END 
2997 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
2999 #, c-format
3000 msgid "%s %s for "
3001 msgstr "%s %s для користувача — "
3002
3003 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3004 #. %2$s:  patron.surname | html 
3005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3006 #, c-format
3007 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3008 msgstr "%s %s не має несплаченої пені."
3009
3010 #. %1$s:  END 
3011 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3013 #, fuzzy, c-format
3014 msgid "%s %s in "
3015 msgstr "%s%s; де: "
3016
3017 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3018 #. %2$s:  modified_items | html 
3019 #. %3$s:  modified_fields | html 
3020 #. %4$s:  ELSE 
3021 #. %5$s:  END 
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3023 #, c-format
3024 msgid ""
3025 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3026 msgstr ""
3027 "%s Змінено примірників: %s (відкореговано підполів: %s).%s Не змінено "
3028 "жодного примірника. %s "
3029
3030 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
3031 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
3032 #. %3$s:  ELSE 
3033 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
3034 #. %5$s:  END 
3035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3036 #, c-format
3037 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3038 msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
3039
3040 #. For the first occurrence,
3041 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3042 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3043 #. %3$s:  ELSE 
3044 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3045 #. %5$s:  END 
3046 #. %6$s:  ELSE 
3047 #. %7$s:  END 
3048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
3049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3051 #, c-format
3052 msgid ""
3053 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3054 msgstr ""
3055 "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s %s без обмежень %s "
3056
3057 #. For the first occurrence,
3058 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3059 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3060 #. %3$s:  ELSE 
3061 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3062 #. %5$s:  END 
3063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3065 #, c-format
3066 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3067 msgstr "%s %s місяці(в) %s до %s %s "
3068
3069 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3070 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3071 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3072 #. %4$s:  END 
3073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3074 #, c-format
3075 msgid "%s %s to %s %s "
3076 msgstr ""
3077
3078 #. %1$s:  END 
3079 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3080 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3081 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3082 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3083 #. %6$s:  END 
3084 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3086 #, c-format
3087 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3088 msgstr "%s %s до %s%s$%s%s %s за допомогою регулярного виразу „s“"
3089
3090 #. %1$s:  count | html 
3091 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3093 #, c-format
3094 msgid "%s %s transferred."
3095 msgstr "%s %s переміщено."
3096
3097 #. %1$s:  END 
3098 #. %2$s:         CASE 
3099 #. %3$s:  module | html 
3100 #. %4$s:     END 
3101 #. %5$s:  END 
3102 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3103 #. %7$s:     SWITCH action 
3104 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3105 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3106 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3107 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3108 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3109 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3110 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3111 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3112 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3113 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3114 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3115 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3116 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3117 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3118 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3119 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3120 #. %24$s:         CASE 'Run'    
3121 #. %25$s:         CASE 
3122 #. %26$s:  action | html 
3123 #. %27$s:     END 
3124 #. %28$s:  END 
3125 #. %29$s:  BLOCK translate_log_interface 
3126 #. %30$s:     SWITCH log_interface.upper 
3127 #. %31$s:         CASE 'INTRANET'    
3128 #. %32$s:         CASE 'OPAC'        
3129 #. %33$s:         CASE 'SIP'         
3130 #. %34$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3131 #. %35$s:         CASE 'API'         
3132 #. %36$s:         CASE 'CRON'        
3133 #. %37$s:         CASE 
3134 #. %38$s:  log_interface | html 
3135 #. %39$s:     END 
3136 #. %40$s:  END 
3137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid ""
3140 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3141 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3142 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3143 "%sILL notice sent to patron %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP "
3144 "%sCommand-line %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
3145 msgstr ""
3146 "%s %s%s %s %s %s %s %ss Додавання %s Вилучення %s Редагування %s Видача %s "
3147 "Повернення %s Створення %s Скасування %s Відновлення %s Призупинення %s "
3148 "Продовження %s Продовження %s Зміна пароля %s Додавання повідомлення в обігу "
3149 "%s Вилучення повідомлення в обігу %s Зміна статусу замовлення МБА %s "
3150 "Виконання %s%s %s %s %s %s %s Інтерфейс бібліотекаря %s Електронний каталог "
3151 "%s SIP-з'єднання %s Командний рядок %s REST API  %s Періодичне завдання %s%s "
3152 "%s %s "
3153
3154 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3155 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3156 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3157 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3158 #. %5$s:  END 
3159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3160 #, c-format
3161 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3162 msgstr ""
3163
3164 #. %1$s:  END 
3165 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3166 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3167 #. %4$s:  END 
3168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3169 #, c-format
3170 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3171 msgstr ""
3172
3173 #. %1$s:  ELSE 
3174 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3175 #. %3$s:  slip | $raw 
3176 #. %4$s:  ELSE 
3177 #. %5$s:  END 
3178 #. %6$s:  END 
3179 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3181 #, c-format
3182 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3183 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
3184
3185 #. %1$s:  END 
3186 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3187 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3188 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3189 #. %5$s:  ELSE 
3190 #. %6$s:  END 
3191 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
3193 #, c-format
3194 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3195 msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
3196
3197 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
3198 #. %1$s:  SWITCH type 
3199 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3200 #. %3$s:  CASE 'later' 
3201 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3202 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3203 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3204 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3205 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3206 #. %9$s:  CASE 
3207 #. %10$s:  IF type 
3208 #. %11$s:  type | html 
3209 #. %12$s:  END 
3210 #. %13$s:  END 
3211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3212 #, c-format
3213 msgid ""
3214 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3215 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3216 "%s %s "
3217 msgstr ""
3218 "%s %s(Колишній заголовок) %s(Подальший заголовок) %s(Акронім) %s(Музична "
3219 "композиція) %s(Більш широкий термін) %s(Більш вузький термін) "
3220 "%s(Безпосередній вищестоящий орган суб’єкта) %s%s(%s)%s %s "
3221
3222 #. For the first occurrence,
3223 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3224 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3225 #. %3$s:  END 
3226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
3228 #, c-format
3229 msgid "%s %s(inactive)%s"
3230 msgstr "%s %s (неактивно)%s"
3231
3232 # не ясно, чи потрібно локалізувати „ref“ чи  ні
3233 #. %1$s:  record.recordid | html 
3234 #. %2$s:  IF record.reference 
3235 #. %3$s:  END 
3236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3237 #, c-format
3238 msgid "%s %s(ref)%s "
3239 msgstr "%s %s(ref)%s "
3240
3241 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3242 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3243 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3244 #. %4$s:  END 
3245 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3246 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3247 #. %7$s:  END 
3248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3249 #, fuzzy, c-format
3250 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3251 msgstr "%s / %s%s%s, %s%s "
3252
3253 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3254 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3255 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3256 #. %4$s:  END 
3257 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3261 msgstr "%s / %s%s%s- "
3262
3263 #. %1$s:  error.barcode | html 
3264 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3265 #. %3$s:  END 
3266 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3267 #. %5$s:  END 
3268 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3269 #. %7$s:  END 
3270 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3271 #. %9$s:  END 
3272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3273 #, c-format
3274 msgid ""
3275 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3276 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3277 "%s "
3278 msgstr ""
3279
3280 #. For the first occurrence,
3281 #. %1$s:  END 
3282 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
3284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
3285 #, c-format
3286 msgid "%s %s; ISBN:"
3287 msgstr "%s %s; ISBN: "
3288
3289 #. %1$s:  END 
3290 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3292 #, c-format
3293 msgid "%s %sAcquisitions "
3294 msgstr "%s %s Надходження "
3295
3296 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3297 #. %2$s:  CASE 'A' 
3298 #. %3$s:  CASE 'C' 
3299 #. %4$s:  CASE 'P' 
3300 #. %5$s:  CASE 'I' 
3301 #. %6$s:  CASE 'S' 
3302 #. %7$s:  CASE 'X' 
3303 #. %8$s:  END 
3304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3305 #, c-format
3306 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3307 msgstr ""
3308 "%s %s Повнолітній %s Дитина %s Член колективу %s Колектив %s Працівник "
3309 "бібліотеки %s Квиток статистики %s "
3310
3311 #. %1$s:  END 
3312 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3313 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3315 #, c-format
3316 msgid "%s %sAuthorities%s "
3317 msgstr "%s %s Авторитетні джерела %s "
3318
3319 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3320 #. %2$s:  CASE 'author' 
3321 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3322 #. %4$s:  CASE 'location' 
3323 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3324 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3325 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3326 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3327 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3328 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3329 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3330 #. %12$s:  CASE 
3331 #. %13$s:  f | html 
3332 #. %14$s:  END 
3333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:473
3334 #, c-format
3335 msgid ""
3336 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3337 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3338 msgstr ""
3339 "%s %s Автори %s Типи одиниць %s Розташування %s Місця %s Серії %s Рубрики %s "
3340 "Зібрання %s Бібліотеки тимч. зберігання %s Джерельні бібліотеки %s Мова %s%s "
3341 "%s "
3342
3343 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3344 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3345 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3346 #. %4$s:  CASE 
3347 #. %5$s:  job.type | html 
3348 #. %6$s:  END 
3349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3350 #, c-format
3351 msgid ""
3352 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3353 "modification %s%s %s "
3354 msgstr ""
3355
3356 #. %1$s:  END 
3357 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3358 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3360 #, fuzzy, c-format
3361 msgid "%s %sCatalog%s "
3362 msgstr "%s%s у каталозі бібліотеки „%s“%s. "
3363
3364 #. %1$s:  END 
3365 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3366 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3368 #, fuzzy, c-format
3369 msgid "%s %sCirculation%s "
3370 msgstr "%s Примітка для обігу: "
3371
3372 #. %1$s:  END 
3373 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3375 #, c-format
3376 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3377 msgstr ""
3378
3379 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3380 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3381 #. %3$s:  tagfield | html 
3382 #. %4$s:  authtypecode | html 
3383 #. %5$s:  END 
3384 #. %6$s:  ELSE 
3385 #. %7$s:  action | html 
3386 #. %8$s:  END 
3387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3388 #, c-format
3389 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3390 msgstr ""
3391 "%s %s Редагуємо вказівки на МАРК-підполя для ознаки „%s“ авторитетного "
3392 "джерела „%s“%s %s%s%s"
3393
3394 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3395 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3396 #. %3$s:  label_count | html 
3397 #. %4$s:  ELSE 
3398 #. %5$s:  label_count | html 
3399 #. %6$s:  END 
3400 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3401 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3402 #. %9$s:  item_count | html 
3403 #. %10$s:  ELSE 
3404 #. %11$s:  item_count | html 
3405 #. %12$s:  END 
3406 #. %13$s:  ELSE 
3407 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3408 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3409 #. %16$s:  ELSE 
3410 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3411 #. %18$s:  END 
3412 #. %19$s:  END 
3413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3414 #, c-format
3415 msgid ""
3416 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3417 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3418 msgstr ""
3419 "%s %sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s "
3420 "%sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s %s%s партія для "
3421 "експорту%s%s парті(й/ї) для експорту%s %s "
3422
3423 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3424 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3425 #. %3$s:  card_count | html 
3426 #. %4$s:  ELSE 
3427 #. %5$s:  card_count | html 
3428 #. %6$s:  END 
3429 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3430 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3431 #. %9$s:  borrower_count | html 
3432 #. %10$s:  ELSE 
3433 #. %11$s:  borrower_count | html 
3434 #. %12$s:  END 
3435 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3436 #. %14$s:  ELSE 
3437 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3438 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3439 #. %17$s:  ELSE 
3440 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3441 #. %19$s:  END 
3442 #. %20$s:  END 
3443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3444 #, c-format
3445 msgid ""
3446 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3447 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3448 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3449 msgstr ""
3450
3451 #. %1$s:  END 
3452 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3453 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3455 #, fuzzy, c-format
3456 msgid "%s %sFines%s "
3457 msgstr "%s%s; де: "
3458
3459 #. %1$s:  END 
3460 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3461 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3463 #, c-format
3464 msgid "%s %sHolds%s "
3465 msgstr "%s %s Замовлення %s "
3466
3467 #. %1$s:  END 
3468 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "%s %sISBN: "
3472 msgstr "%s %sISBN: "
3473
3474 #. %1$s:  END 
3475 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3476 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3480 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
3481
3482 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3483 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3484 #. %3$s:  ELSE 
3485 #. %4$s:  END 
3486 #. %5$s:  todaysdate | html 
3487 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3489 #, c-format
3490 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3491 msgstr "%s %sпримірників%sпримірник%s прострочено станом на %s%s "
3492
3493 #. %1$s:  END 
3494 #. %2$s:  CASE 
3495 #. %3$s:  job.type | html 
3496 #. %4$s:  END 
3497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3498 #, c-format
3499 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3500 msgstr ""
3501
3502 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3503 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3504 #. %3$s:  CASE 'library' 
3505 #. %4$s:  END 
3506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3507 #, c-format
3508 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3509 msgstr "%s %s Адміністратор Коха %s Бібліотекар %s "
3510
3511 #. %1$s:  END 
3512 #. %2$s:         CASE 'LETTER'       
3513 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('LetterLog') 
3514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3515 #, fuzzy, c-format
3516 msgid "%s %sLetter%s "
3517 msgstr "%s %s до %s "
3518
3519 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3520 #. %2$s:  CASE 'New' 
3521 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3522 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3523 #. %5$s:  CASE 
3524 #. %6$s:  report.status | html 
3525 #. %7$s:  END 
3526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3527 #, c-format
3528 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3529 msgstr ""
3530
3531 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3532 #. %2$s:  CASE 'new' 
3533 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3534 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3535 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3536 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3537 #. %7$s:  END 
3538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
3539 #, c-format
3540 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3541 msgstr "%s %s Нове %s Замовлено %s Часткове %s Завершено %s Скасовано %s "
3542
3543 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3544 #. %2$s:  CASE 'new' 
3545 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3546 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3547 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3548 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3549 #. %7$s:  END 
3550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3551 #, c-format
3552 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3553 msgstr ""
3554 "%s %s Нове %s Замовлено %s Частково отримано %s Отримано %s Скасовано %s "
3555
3556 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3557 #. %2$s:  CASE 'new' 
3558 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3559 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3560 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3561 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3562 #. %7$s:  END 
3563 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3564 #. %9$s:  END 
3565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid ""
3568 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3569 "%s(standing order)%s "
3570 msgstr ""
3571 "%s %s Нове %s Замовлено %s Частково отримано %s Отримано %s Скасовано %s "
3572
3573 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3574 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3576 #, c-format
3577 msgid "%s %sNone specified"
3578 msgstr "%s %s не застосовується"
3579
3580 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3581 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3582 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3583 #. %4$s:  ELSE 
3584 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3585 #. %6$s:  END 
3586 #. %7$s:  END 
3587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3590 msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
3591
3592 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3593 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3594 #. %3$s:  END 
3595 #. %4$s:  END 
3596 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3597 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3598 #. %7$s:  END 
3599 #. %8$s:  END 
3600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3601 #, c-format
3602 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3603 msgstr "%s %s Кошики замовлень %s %s %s %s Передплати %s %s "
3604
3605 # не ясно, чи потрібно локалізувати „ref“ чи  ні
3606 #. %1$s:  END 
3607 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3608 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "%s %sPatrons%s "
3612 msgstr "%s %s(ref)%s "
3613
3614 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3615 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3616 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3617 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3618 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3619 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3620 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3621 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3622 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3623 #. %10$s:  ELSE 
3624 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3625 #. %12$s:  END 
3626 #. %13$s:  ELSE 
3627 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3628 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3629 #. %16$s:  ELSE 
3630 #. %17$s:  END 
3631 #. %18$s:  END 
3632 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid ""
3636 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3637 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3638 msgstr ""
3639 "%s %s В очікуванні %s Прийнято %s Перевірено %s Відхилено %s Доступно %s "
3640 "Замовлено для комплектування %s Статус невідомий %s%s%s %s %s %s %s Без "
3641 "назви %s %s (%s)"
3642
3643 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3644 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3645 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3646 #. %4$s:  CASE 
3647 #. %5$s:  END 
3648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3649 #, c-format
3650 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3651 msgstr ""
3652
3653 #. %1$s:  END 
3654 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3655 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "%s %sReports%s "
3659 msgstr "%s %s до %s "
3660
3661 #. %1$s:  END 
3662 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3664 #, c-format
3665 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3666 msgstr "%s %sВибачте, у Вас немає дозволу на додавання елементів в список."
3667
3668 #. For the first occurrence,
3669 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3670 #. %2$s:  matches.0 | html 
3671 #. %3$s:  matches.1 | html 
3672 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3673 #. %5$s:  matches.0 | html 
3674 #. %6$s:  matches.1 | html 
3675 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3676 #. %8$s:  matches.0 | html 
3677 #. %9$s:  matches.1 | html 
3678 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3679 #. %11$s:  matches.0 | html 
3680 #. %12$s:  matches.1 | html 
3681 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3682 #. %14$s:  matches.0 | html 
3683 #. %15$s:  matches.1 | html 
3684 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3685 #. %17$s:  matches.0 | html 
3686 #. %18$s:  matches.1 | html 
3687 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3688 #. %20$s:  matches.0 | html 
3689 #. %21$s:  matches.1 | html 
3690 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3691 #. %23$s:  matches.0 | html 
3692 #. %24$s:  matches.1 | html 
3693 #. %25$s:  ELSE 
3694 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3695 #. %27$s:  END 
3696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3698 #, c-format
3699 msgid ""
3700 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3701 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3702 msgstr ""
3703
3704 #. %1$s:  END 
3705 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3706 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3707 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3709 #, fuzzy, c-format
3710 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3711 msgstr "%s %s %s %s немає %s "
3712
3713 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3714 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3715 #. %3$s:  tagfield | html 
3716 #. %4$s:  END 
3717 #. %5$s:  ELSE 
3718 #. %6$s:  action | html 
3719 #. %7$s:  END 
3720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3721 #, c-format
3722 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3723 msgstr "%s %s Вказівки на підполя ознаки „%s“ %s %s %s %s "
3724
3725 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3726 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3727 #. %3$s:  CASE 
3728 #. %4$s:  m.code | html 
3729 #. %5$s:  END 
3730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3731 #, c-format
3732 msgid ""
3733 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3734 "allowed. %s%s %s "
3735 msgstr ""
3736
3737 #. %1$s:  ELSE 
3738 #. %2$s:  IF tablename 
3739 #. %3$s:  END 
3740 #. %4$s:  END 
3741 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3742 #. %6$s:  IF field 
3743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3744 #, c-format
3745 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3746 msgstr "%s %s Для цієї таблиці не визначено додаткових полів. %s %s %s %s "
3747
3748 #. For the first occurrence,
3749 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3750 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3751 #. %3$s:  ELSE 
3752 #. %4$s:  END 
3753 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3756 #, c-format
3757 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3758 msgstr "%s %s так %s ні %s %s "
3759
3760 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3761 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3762 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3763 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3764 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3765 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3766 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3767 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3768 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3769 #. %10$s:  CASE 
3770 #. %11$s:  m.code | html 
3771 #. %12$s:  END 
3772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3773 #, c-format
3774 msgid ""
3775 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3776 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3777 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3778 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3779 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3780 msgstr ""
3781
3782 #. %1$s:  END 
3783 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3784 #. %3$s:  ELSE 
3785 #. %4$s:  END 
3786 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3787 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3788 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3789 #. %8$s:  ELSE 
3790 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3791 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3792 #. %11$s:  END 
3793 #. %12$s:  END 
3794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
3795 #, c-format
3796 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3797 msgstr ""
3798 "%s %s у підрозділі %s очікується у підрозділі %s „%s“ починаючи з %s %s %s "
3799 "%s %s %s %s. "
3800
3801 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3802 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3803 #. %3$s:  reser.author | html 
3804 #. %4$s:  END 
3805 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3807 #, fuzzy, c-format
3808 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3809 msgstr "%s / %s%s %s ("
3810
3811 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3812 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
3813 #. %3$s:  END 
3814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3815 #, fuzzy, c-format
3816 msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
3817 msgstr "&rsaquo; Замовлення статті %s "
3818
3819 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3820 #. %2$s:  IF cash_register 
3821 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3822 #. %4$s:  ELSE 
3823 #. %5$s:  END 
3824 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3825 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3826 #. %8$s:  END 
3827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid ""
3830 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3831 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3832 msgstr ""
3833 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
3834 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
3835 "„%s“ %s "
3836
3837 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3838 #. %2$s:  IF class_source 
3839 #. %3$s:  ELSE 
3840 #. %4$s:  END 
3841 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3842 #. %6$s:  IF sort_rule 
3843 #. %7$s:  ELSE 
3844 #. %8$s:  END 
3845 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3846 #. %10$s:  IF split_rule 
3847 #. %11$s:  ELSE 
3848 #. %12$s:  END 
3849 #. %13$s:  END 
3850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3851 #, c-format
3852 msgid ""
3853 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3854 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3855 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3856 msgstr ""
3857 "%s &rsaquo;%s Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела "
3858 "класифікації %s %s &rsaquo; %s Редагування правила заповнення %s Додавання "
3859 "правила заповнення %s %s &rsaquo; %s Редагування правила розщеплення %s "
3860 "Додавання правила розщеплення %s %s"
3861
3862 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3863 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3864 #. %3$s:  ELSE 
3865 #. %4$s:  END 
3866 #. %5$s:  END 
3867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3870 msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
3871
3872 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3873 #. %2$s:  IF framework 
3874 #. %3$s:  ELSE 
3875 #. %4$s:  END 
3876 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3877 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3878 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3879 #. %8$s:  END 
3880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3881 #, c-format
3882 msgid ""
3883 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3884 "framework for %s (%s)? %s "
3885 msgstr ""
3886 "%s &rsaquo; %s Зміна назви структури %s Додавання структури %s %s &rsaquo; "
3887 "Вилучення структури „%s“ (%s)? %s "
3888
3889 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3890 #. %2$s:  IF library 
3891 #. %3$s:  ELSE 
3892 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3893 #. %5$s:  END 
3894 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3895 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3896 #. %8$s:  END 
3897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3898 #, c-format
3899 msgid ""
3900 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3901 "of library '%s' %s "
3902 msgstr ""
3903 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
3904 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
3905 "„%s“ %s "
3906
3907 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3908 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3909 #. %3$s:  ELSE 
3910 #. %4$s:  END 
3911 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3912 #. %6$s:  END 
3913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3914 #, c-format
3915 msgid ""
3916 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3917 "authority type %s "
3918 msgstr ""
3919 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Створення нового %s типу авторитетного джерела "
3920 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
3921
3922 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3923 #. %2$s:  IF city.cityid 
3924 #. %3$s:  ELSE 
3925 #. %4$s:  END 
3926 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3927 #. %6$s:  END 
3928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3929 #, c-format
3930 msgid ""
3931 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3932 msgstr ""
3933 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Нове %s Місто %s &rsaquo; Підтвердження "
3934 "вилучення міста %s "
3935
3936 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3937 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3938 #. %3$s:  ELSE 
3939 #. %4$s:  END 
3940 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3941 #. %6$s:  END 
3942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
3943 #, fuzzy, c-format
3944 msgid ""
3945 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
3946 msgstr ""
3947 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Нове %s Місто %s &rsaquo; Підтвердження "
3948 "вилучення міста %s "
3949
3950 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3951 #. %2$s:  IF debit_type.code 
3952 #. %3$s:  ELSE 
3953 #. %4$s:  END 
3954 #. %5$s:  END 
3955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3956 #, c-format
3957 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
3958 msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
3959
3960 #. %1$s:  END 
3961 #. %2$s:  ELSE 
3962 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3963 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3965 #, c-format
3966 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3967 msgstr "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s %s %s"
3968
3969 #. %1$s:  END 
3970 #. %2$s:  ELSE 
3971 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3972 #. %4$s:  authtypecode | html 
3973 #. %5$s:  ELSE 
3974 #. %6$s:  END 
3975 #. %7$s:  END 
3976 #. %8$s:  END 
3977 #. %9$s:  END 
3978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3979 #, c-format
3980 msgid ""
3981 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3982 msgstr ""
3983 "%s &rsaquo; Дані вилучено %s %s Структура „%s“ %s Структура за умовчанням %s "
3984 "%s %s %s "
3985
3986 #. %1$s:  END 
3987 #. %2$s:  END 
3988 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3989 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3991 #, c-format
3992 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3993 msgstr "%s &rsaquo; Редагування ознаки %s %s %s"
3994
3995 #. %1$s:  IF ( new ) 
3996 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3997 #. %3$s:  label | html 
3998 #. %4$s:  END 
3999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4000 #, c-format
4001 msgid ""
4002 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
4003 "'%s' %s "
4004 msgstr ""
4005 "%s &rsaquo; Нова схема нумерації %s &rsaquo; Редагування схеми нумерації "
4006 "„%s“ %s "
4007
4008 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
4009 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
4010 #. %3$s:  END 
4011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4012 #, fuzzy, c-format
4013 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
4014 msgstr "%s &rsaquo; Нова ознака %s %s "
4015
4016 #. %1$s:  END 
4017 #. %2$s:  END 
4018 #. %3$s:  ELSE 
4019 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4021 #, c-format
4022 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
4023 msgstr "%s &rsaquo; Нова ознака %s %s %s"
4024
4025 #. For the first occurrence,
4026 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4027 #. %2$s:  END 
4028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4030 #, c-format
4031 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
4032 msgstr "%s &rsaquo; Результати %s"
4033
4034 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
4035 #. %2$s:  END 
4036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4037 #, c-format
4038 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
4039 msgstr "%s &rsaquo; Результати %s "
4040
4041 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4042 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4043 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4045 #, c-format
4046 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
4047 msgstr "%s &rsaquo; Збережені звіти %s &rsaquo; Створити з SQL %s &rsaquo; "
4048
4049 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4050 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4051 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4052 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4053 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4054 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4055 #. %7$s:  END 
4056 #. %8$s:  END 
4057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4058 #, fuzzy, c-format
4059 msgid ""
4060 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4061 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
4062 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4063 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4064 "ordered %s %s "
4065 msgstr ""
4066 "%s&rsaquo; Крок 1 з 6: Виберіть модуль %s&rsaquo; Крок 2 з 6: Вкажіть тип "
4067 "звіту %s&rsaquo; Крок 3 з 6: Виберіть стовпці для відображення %s&rsaquo; "
4068 "Крок 4 з 6: Виберіть критерії для обмеження за наступним %s&rsaquo; Крок 5 з "
4069 "6: Вкажіть стовпці для підсумовування %s&rsaquo; Крок 6 з 6: Виберіть як Ви "
4070 "бажаєте відсортувати звіт %s %s "
4071
4072 #. %1$s:  IF no_op_set 
4073 #. %2$s:  ELSE 
4074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4075 #, c-format
4076 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
4077 msgstr "%s &rsaquo; Ротація фондів %s &rsaquo; "
4078
4079 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4080 #. %2$s:  item.barcode | html 
4081 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4083 #, c-format
4084 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4085 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4086
4087 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4088 #. %2$s:  item.barcode | html 
4089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4090 #, c-format
4091 msgid ""
4092 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4093 "being seen by the library )"
4094 msgstr ""
4095
4096 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4097 #. %2$s:  item.barcode | html 
4098 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4099 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4101 #, c-format
4102 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4103 msgstr ""
4104
4105 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4106 #. %2$s:  item.barcode | html 
4107 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4109 #, c-format
4110 msgid ""
4111 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4112 "anymore since %s. "
4113 msgstr ""
4114
4115 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4116 #. %2$s:  item.barcode | html 
4117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4118 #, c-format
4119 msgid ""
4120 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4121 "because the patron's account is expired"
4122 msgstr ""
4123
4124 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4125 #. %2$s:  item.barcode | html 
4126 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4128 #, c-format
4129 msgid ""
4130 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4131 "before %s. "
4132 msgstr ""
4133 "%s ( %s ) заплановано для автоматичного продовження і не може бути "
4134 "продовжено до %s. "
4135
4136 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4137 #. %2$s:  item.barcode | html 
4138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4139 #, c-format
4140 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4141 msgstr ""
4142
4143 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4144 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4145 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4147 #, fuzzy, c-format
4148 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4149 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4150
4151 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4152 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4153 #. %3$s:  result.info | html 
4154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4155 #, fuzzy, c-format
4156 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4157 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4158
4159 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4160 #. %2$s:  item.barcode | html 
4161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4164 msgstr "Цей примірник зарезервовано для отримання у вашій бібліотеці"
4165
4166 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4168 #, c-format
4169 msgid "%s ( other format via plugin)"
4170 msgstr ""
4171
4172 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4173 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
4175 #, fuzzy, c-format
4176 msgid "%s (%s days)"
4177 msgstr "%s (%s)"
4178
4179 #. %1$s:  IF location 
4180 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4181 #. %3$s:  END 
4182 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4183 #. %5$s:  callnumber | html 
4184 #. %6$s:  END 
4185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4186 #, fuzzy, c-format
4187 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4188 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
4189
4190 #. %1$s:  IF location 
4191 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4192 #. %3$s:  END 
4193 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4194 #. %5$s:  callnumber | html 
4195 #. %6$s:  END 
4196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4197 #, fuzzy, c-format
4198 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4199 msgstr "%s (%s)%s %s Шифр для замовлення: %s%s"
4200
4201 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4202 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4203 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
4205 #, c-format
4206 msgid "%s (%s). Due on %s"
4207 msgstr "%s (%s). Очікується на дату %s"
4208
4209 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4211 #, fuzzy, c-format
4212 msgid "%s (All)"
4213 msgstr "%s (прострочений)"
4214
4215 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4216 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4218 #, c-format
4219 msgid "%s (Barcode: %s)"
4220 msgstr "%s (Штрих-код: %s)"
4221
4222 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4223 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4225 #, c-format
4226 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4227 msgstr ""
4228
4229 #. For the first occurrence,
4230 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "%s (closed)"
4235 msgstr "%s (прострочений)"
4236
4237 #. %1$s:  class_source.description | html 
4238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4239 #, c-format
4240 msgid "%s (default)"
4241 msgstr "%s (типово)"
4242
4243 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4244 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "%s (id=%s)"
4248 msgstr "%s (%s)"
4249
4250 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4251 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4252 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4253 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4254 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4255 #. %6$s:  END 
4256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4257 #, c-format
4258 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4259 msgstr ""
4260
4261 #. %1$s:  END 
4262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4263 #, c-format
4264 msgid ""
4265 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4266 msgstr ""
4267 "%s (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
4268 "клацанням миші) "
4269
4270 #. For the first occurrence,
4271 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
4272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
4276 #, c-format
4277 msgid "%s (inactive)"
4278 msgstr "%s (не активний)"
4279
4280 #. %1$s:  ELSE 
4281 #. %2$s:  END 
4282 #. %3$s:  END 
4283 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4285 #, c-format
4286 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4287 msgstr "%s (неактивний) %s %s %s "
4288
4289 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4291 #, c-format
4292 msgid "%s (overdue)"
4293 msgstr "%s (прострочений)"
4294
4295 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4297 #, c-format
4298 msgid "%s (probably okay if blank)"
4299 msgstr "%s (може бути незаповненим)"
4300
4301 #. A
4302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
4303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4304 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4305 msgstr "%s — клацніть, щоб розкрити цю ознаку"
4306
4307 #. For the first occurrence,
4308 #. %1$s:  report.total_success | html 
4309 #. %2$s:  report.total_records | html 
4310 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4311 #. %4$s:  END 
4312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid ""
4316 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4317 "job has been cancelled before it finished.%s "
4318 msgstr "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. "
4319
4320 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4322 #, c-format
4323 msgid "%s / Fax: "
4324 msgstr "%s / Факс: "
4325
4326 #. %1$s:  ELSE 
4327 #. %2$s:  END 
4328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4329 #, c-format
4330 msgid "%s 0 %s "
4331 msgstr "%s 0 %s "
4332
4333 #. %1$s:  ELSE 
4334 #. %2$s:  END 
4335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4336 #, fuzzy, c-format
4337 msgid "%s 0 %s / "
4338 msgstr "%s 0 %s "
4339
4340 #. %1$s:  ELSE 
4341 #. %2$s:  END 
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4343 #, c-format
4344 msgid "%s 0 records %s "
4345 msgstr "%s 0 записів %s "
4346
4347 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4348 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4349 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4350 #. %4$s:  ELSE 
4351 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4352 #. %6$s:  END 
4353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4354 #, c-format
4355 msgid ""
4356 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4357 "subscription routing lists %s "
4358 msgstr ""
4359 "%s 0 списків скерування передплати %s %s список скерування передплати %s %s "
4360 "списків скерування передплати %s "
4361
4362 #. %1$s:  END 
4363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4364 #, c-format
4365 msgid "%s 100"
4366 msgstr ""
4367
4368 #. %1$s:  END 
4369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4370 #, c-format
4371 msgid "%s 20"
4372 msgstr ""
4373
4374 #. %1$s:  END 
4375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4376 #, c-format
4377 msgid "%s 40"
4378 msgstr ""
4379
4380 #. %1$s:  END 
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4382 #, c-format
4383 msgid "%s 60"
4384 msgstr ""
4385
4386 #. %1$s:  END 
4387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4388 #, c-format
4389 msgid "%s 80"
4390 msgstr ""
4391
4392 #. %1$s:  ELSE 
4393 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4394 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4395 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4396 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4397 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:917
4399 #, c-format
4400 msgid ""
4401 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4402 "your browser.] "
4403 msgstr ""
4404 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s тег не підтримується "
4405 "Вашим браузером.] "
4406
4407 #. %1$s:  IF !rota.active 
4408 #. %2$s:  ELSE 
4409 #. %3$s:  END 
4410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4413 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
4414
4415 #. %1$s:  IF ( active ) 
4416 #. %2$s:  ELSE 
4417 #. %3$s:  END 
4418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4419 #, c-format
4420 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4421 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
4422
4423 #. For the first occurrence,
4424 #. %1$s:  END 
4425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4427 #, c-format
4428 msgid "%s Add incoming record"
4429 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
4430
4431 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4432 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4433 #. %3$s:  ELSE 
4434 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4435 #. %5$s:  END 
4436 #. %6$s:  END 
4437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4438 #, c-format
4439 msgid ""
4440 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4441 "processed) %s %s %s %s "
4442 msgstr ""
4443 "%s Додавати вхідний запис %s Ігнорувати вхідний запис (його примірники все "
4444 "ще можуть бути опрацьовані) %s %s %s %s "
4445
4446 #. %1$s:  END 
4447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4448 #, c-format
4449 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4450 msgstr ""
4451 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для "
4452 "бібліографічного запису"
4453
4454 #. %1$s:  END 
4455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4456 #, c-format
4457 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4458 msgstr ""
4459 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для "
4460 "бібліографічного запису"
4461
4462 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4464 #, c-format
4465 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4466 msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
4467
4468 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4469 #. %2$s:  ELSE 
4470 #. %3$s:  END 
4471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
4472 #, c-format
4473 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4474 msgstr "%s Додавання нового вивантаження чи пошук %s Результати пошуку %s "
4475
4476 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4477 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4478 #. %3$s:  ELSE 
4479 #. %4$s:  END 
4480 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4481 #. %6$s:  IF categoryname 
4482 #. %7$s:  categoryname | html 
4483 #. %8$s:  END 
4484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4485 #, c-format
4486 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4487 msgstr ""
4488 "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s "
4489 "%s %s(%s)%s "
4490
4491 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4492 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4493 #. %3$s:  ELSE 
4494 #. %4$s:  END 
4495 #. %5$s:  IF categoryname 
4496 #. %6$s:  categoryname | html 
4497 #. %7$s:  END 
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4499 #, c-format
4500 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4501 msgstr ""
4502 "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s "
4503 "%s(%s)%s "
4504
4505 #. %1$s:  ELSE 
4506 #. %2$s:  END 
4507 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4509 #, c-format
4510 msgid ""
4511 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4512 "required for editing additional fields %s %s "
4513 msgstr ""
4514
4515 #. %1$s:  END 
4516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4517 #, c-format
4518 msgid "%s Address 2:"
4519 msgstr "%s Адреса, решту: "
4520
4521 #. For the first occurrence,
4522 #. %1$s:  END 
4523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4525 #, c-format
4526 msgid "%s Address 2: "
4527 msgstr "%s Адреса, решту: "
4528
4529 #. %1$s:  END 
4530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4531 #, c-format
4532 msgid "%s Address:"
4533 msgstr "%s Адреса: "
4534
4535 #. For the first occurrence,
4536 #. %1$s:  END 
4537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4539 #, c-format
4540 msgid "%s Address: "
4541 msgstr "%s Адреса: "
4542
4543 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4544 #. %2$s:  ELSE 
4545 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4546 #. %4$s:  END 
4547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4548 #, c-format
4549 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4550 msgstr "%s Усі бібліотеки/підрозділи %s%s %s "
4551
4552 #. %1$s:  END 
4553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
4554 #, c-format
4555 msgid "%s Always add items"
4556 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
4557
4558 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4559 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4560 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4561 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4562 #. %5$s:  ELSE 
4563 #. %6$s:  item_action | html 
4564 #. %7$s:  END 
4565 #. %8$s:  END 
4566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4567 #, c-format
4568 msgid ""
4569 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4570 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4571 msgstr ""
4572 "%s Завжди додавати примірники %s Додавати примірники при знаходженні "
4573 "відповідного біб-запису %s Додавати примірники лише якщо не знайдено "
4574 "відповідного біб-запису %s Ігнорувати примірники %s %s %s %s "
4575
4576 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4577 #. %2$s:  END 
4578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4579 #, c-format
4580 msgid ""
4581 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4582 "administrator to resolve this problem. %s "
4583 msgstr ""
4584
4585 #. For the first occurrence,
4586 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4589 #, c-format
4590 msgid "%s An unknown error has occurred."
4591 msgstr "%s Трапилася невідома помилка."
4592
4593 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4594 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4595 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4596 #. %4$s:  ELSE 
4597 #. %5$s:  op | html 
4598 #. %6$s:  END 
4599 #. %7$s:  op_count | html 
4600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4601 #, c-format
4602 msgid ""
4603 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4604 msgstr ""
4605
4606 #. For the first occurrence,
4607 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
4609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4610 #, c-format
4611 msgid "%s Article requests"
4612 msgstr "%s Запити на статтю"
4613
4614 #. For the first occurrence,
4615 #. %1$s:  ELSE 
4616 #. %2$s:  END 
4617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "%s Available for loan. %s "
4621 msgstr "Розташування"
4622
4623 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4624 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4625 #. %3$s:  w.interface | html 
4626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
4627 #, c-format
4628 msgid ""
4629 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4630 "interface %s"
4631 msgstr ""
4632
4633 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4634 #. %2$s:  ELSE 
4635 #. %3$s:  END 
4636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4637 #, c-format
4638 msgid ""
4639 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4640 "not be deleted. %s "
4641 msgstr ""
4642
4643 #. %1$s:  END 
4644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4645 #, c-format
4646 msgid "%s Card number: "
4647 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
4648
4649 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4650 #. %2$s:  categorycode | html 
4651 #. %3$s:  ELSE 
4652 #. %4$s:  categorycode | html 
4653 #. %5$s:  END 
4654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4655 #, c-format
4656 msgid ""
4657 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4658 "category %s %s "
4659 msgstr ""
4660 "%s Категорія „%s“ все ще використовується. Вилучення неможливе! %s "
4661 "Підтвердьте вилучення категорії „%s“ %s "
4662
4663 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4664 #. %2$s:  ELSE 
4665 #. %3$s:  END 
4666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4669 msgstr "Видавалося %s раз(и,ів)"
4670
4671 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4672 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4674 #, c-format
4675 msgid "%s Checked out (%s),"
4676 msgstr "%s видано (%s), "
4677
4678 #. For the first occurrence,
4679 #. %1$s:  issuecount | html 
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
4681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4682 #, c-format
4683 msgid "%s Checkout(s)"
4684 msgstr "Видачі (%s)"
4685
4686 #. %1$s:  END 
4687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4688 #, c-format
4689 msgid "%s Circulation note: "
4690 msgstr "%s Примітка для обігу: "
4691
4692 #. %1$s:  END 
4693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4694 #, c-format
4695 msgid "%s City:"
4696 msgstr "%s Населений пункт: "
4697
4698 #. For the first occurrence,
4699 #. %1$s:  END 
4700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4702 #, c-format
4703 msgid "%s City: "
4704 msgstr "%s Населений пункт: "
4705
4706 #. For the first occurrence,
4707 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4708 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4709 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4710 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4711 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4712 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4713 #. %7$s:  ELSE 
4714 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4715 #. %9$s:  END 
4716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4719 #, c-format
4720 msgid ""
4721 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4722 "%s "
4723 msgstr ""
4724 "%s Очищено %s Імпортовано %s Імпортується %s Відкочено %s Відкочується %s "
4725 "Заготовлено %s %s %s "
4726
4727 #. %1$s:  IF data.closed 
4728 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4729 #. %3$s:  END 
4730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4733 msgstr "%s Закрито %s Expired %s "
4734
4735 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4736 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4737 #. %3$s:  ELSE 
4738 #. %4$s:  END 
4739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4740 #, c-format
4741 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4742 msgstr "%s Закрито %s %s Відкрито %s "
4743
4744 #. %1$s:  END 
4745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4746 #, c-format
4747 msgid "%s Confirm password: "
4748 msgstr "%s Підтвердьте пароль: "
4749
4750 #. %1$s:  END 
4751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4752 #, c-format
4753 msgid "%s Contact note: "
4754 msgstr "%s Примітки до контакту: "
4755
4756 #. %1$s:  END 
4757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4758 #, c-format
4759 msgid "%s Country:"
4760 msgstr "%s Країна: "
4761
4762 #. For the first occurrence,
4763 #. %1$s:  END 
4764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4766 #, c-format
4767 msgid "%s Country: "
4768 msgstr "%s Країна: "
4769
4770 #. For the first occurrence,
4771 #. %1$s:  ELSE 
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4774 #, c-format
4775 msgid "%s Create a new "
4776 msgstr "%s Створити нове "
4777
4778 #. For the first occurrence,
4779 #. %1$s:  ELSE 
4780 #. %2$s:  END 
4781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4783 #, c-format
4784 msgid "%s Create a new club template %s "
4785 msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
4786
4787 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4788 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4789 #. %3$s:  ELSE 
4790 #. %4$s:  tablename | html 
4791 #. %5$s:  END 
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4793 #, fuzzy, c-format
4794 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4795 msgstr "%s Грошова одиниця %s Редактор примірників %s (id=%s) "
4796
4797 #. %1$s:  END 
4798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4799 #, c-format
4800 msgid "%s Date of birth: "
4801 msgstr "%s Дата народження: "
4802
4803 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4804 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4805 #. %3$s:  ELSE 
4806 #. %4$s:  END 
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4808 #, c-format
4809 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4810 msgstr "%s дні %s години %s не визначено %s "
4811
4812 #. %1$s:  END 
4813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4814 #, c-format
4815 msgid "%s Default "
4816 msgstr "%s за умовчанням "
4817
4818 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4819 #. %2$s:  ELSE 
4820 #. %3$s:  value.display_value | html 
4821 #. %4$s:  END 
4822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4823 #, fuzzy, c-format
4824 msgid "%s Default %s %s %s "
4825 msgstr "%sПо умовчанню%s%s%s"
4826
4827 #. %1$s:  IF humanbranch 
4828 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4829 #. %3$s:  ELSE 
4830 #. %4$s:  END 
4831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4832 #, c-format
4833 msgid ""
4834 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4835 "and fine rules for all libraries %s "
4836 msgstr ""
4837 "%s Означення правил обігу та стягування пені для підрозділу „%s“ %s "
4838 "Означення правил обігу та стягування пені для усіх бібліотек %s "
4839
4840 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4841 #. %2$s:  END 
4842 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4843 #. %4$s:  END 
4844 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4845 #. %6$s:  END 
4846 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4847 #. %8$s:  END 
4848 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4849 #. %10$s:  END 
4850 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4851 #. %12$s:  END 
4852 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4853 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4854 #. %15$s:  END 
4855 #. %16$s:  END 
4856 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4857 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4858 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4859 #. %20$s:  END 
4860 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4862 #, c-format
4863 msgid ""
4864 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4865 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4866 msgstr ""
4867 "%s Вилучити %s %s Додати нове %s %s Оновити існуюче чи додати нове %s %s "
4868 "Перемістити %s %s Зкопіювати %s %s Зкопіювати та замінити %s %s %s перше %s "
4869 "%s поле %s%s$%s%s %s зі значенням "
4870
4871 #. %1$s:  ELSE 
4872 #. %2$s:  END 
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4874 #, c-format
4875 msgid "%s Disabled %s "
4876 msgstr ""
4877
4878 #. For the first occurrence,
4879 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4882 #, c-format
4883 msgid "%s Edit "
4884 msgstr "%s Редагування "
4885
4886 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4888 #, c-format
4889 msgid "%s Editing "
4890 msgstr "%s Редагується — "
4891
4892 #. %1$s:  END 
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4894 #, c-format
4895 msgid "%s Email: "
4896 msgstr "%s Електронна пошта: "
4897
4898 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4900 #, c-format
4901 msgid "%s Enabled "
4902 msgstr "%s Увімкнено "
4903
4904 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
4905 #. %2$s:  ELSE 
4906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid ""
4909 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4910 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4911 msgstr ""
4912 "%s цитат(и) збережено, але сталася помилка. Будь ласка, зверніться до "
4913 "адміністратора для перевірки серверного журналу для більш докладної "
4914 "інформації."
4915
4916 #. %1$s:  IF ( error ) 
4917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4918 #, c-format
4919 msgid "%s Error: "
4920 msgstr "%s Помилка: "
4921
4922 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
4923 #. %2$s:  ELSE 
4924 #. %3$s:  END 
4925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
4926 #, c-format
4927 msgid ""
4928 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
4929 "holds priority updated to 'No' %s "
4930 msgstr ""
4931
4932 #. %1$s:  END 
4933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
4934 #, c-format
4935 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4936 msgstr "%s Дата закінчення терміну (для автопідрахунку залишити пустим): "
4937
4938 #. %1$s:  END 
4939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
4940 #, c-format
4941 msgid "%s Fax: "
4942 msgstr "%s Факс: "
4943
4944 #. %1$s:  IF ( areas ) 
4945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
4946 #, fuzzy, c-format
4947 msgid "%s Filter by area "
4948 msgstr "%s Фільтр на: "
4949
4950 #. %1$s:  END 
4951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
4952 #, c-format
4953 msgid "%s First name:"
4954 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
4955
4956 #. %1$s:  END 
4957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
4958 #, c-format
4959 msgid "%s First name: "
4960 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
4961
4962 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
4963 #. %2$s:  ELSE 
4964 #. %3$s:  value.lib | html 
4965 #. %4$s:  END 
4966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
4967 #, c-format
4968 msgid "%s For loan %s %s %s "
4969 msgstr ""
4970
4971 #. For the first occurrence,
4972 #. %1$s:  authtypecode | html 
4973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4975 #, c-format
4976 msgid "%s Framework"
4977 msgstr "Структура %s"
4978
4979 #. %1$s:  END 
4980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
4981 #, c-format
4982 msgid "%s From any library "
4983 msgstr "%s з будь-якої бібліотеки "
4984
4985 #. %1$s:  END 
4986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
4987 #, c-format
4988 msgid "%s From home library "
4989 msgstr "%s з джерельної бібліотеки "
4990
4991 #. %1$s:  END 
4992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
4993 #, c-format
4994 msgid "%s From local hold group "
4995 msgstr "%s з місцевої групи замовлення "
4996
4997 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
4998 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
4999 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5000 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5001 #. %5$s:  END 
5002 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5003 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5004 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5005 #. %9$s:  ELSE 
5006 #. %10$s:  END 
5007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5008 #, fuzzy, c-format
5009 msgid ""
5010 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5011 "%s Pending %s "
5012 msgstr "%s Виконано %s Скасовано %s Очікує %s На переміщенні %s В черзі %s "
5013
5014 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5015 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5016 #. %3$s:  ELSE 
5017 #. %4$s:  END 
5018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5019 #, c-format
5020 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5021 msgstr "%s Кошти з кошторису „%s“ %s Усі кошти %s "
5022
5023 #. %1$s:  IF deleted.title 
5024 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5025 #. %3$s:  ELSE 
5026 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5027 #. %5$s:  END 
5028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5029 #, c-format
5030 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5031 msgstr "%s Групу „%s“ вилучено. %s „%s“ вилучено з групи. %s "
5032
5033 #. %1$s:  END 
5034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5035 #, c-format
5036 msgid "%s Guarantor first name: "
5037 msgstr "%s Ім’я та по батькові поручителя: "
5038
5039 #. %1$s:  END 
5040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5041 #, c-format
5042 msgid "%s Guarantor surname: "
5043 msgstr "%s Прізвище поручителя: "
5044
5045 #. For the first occurrence,
5046 #. %1$s:  holds_count | html 
5047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
5048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5049 #, c-format
5050 msgid "%s Hold(s)"
5051 msgstr "Замовлення (%s)"
5052
5053 #. %1$s:  END 
5054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5055 #, fuzzy, c-format
5056 msgid "%s Ignore incoming record"
5057 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
5058
5059 #. %1$s:  END 
5060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5061 #, c-format
5062 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5063 msgstr ""
5064 "%s Нехтувати записом, що імпортується (однак його примірники можуть все ще "
5065 "оброблятися)"
5066
5067 #. %1$s:  END 
5068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5069 #, c-format
5070 msgid "%s Ignore items"
5071 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
5072
5073 #. %1$s:  END 
5074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5075 #, c-format
5076 msgid "%s Image file"
5077 msgstr "%s файл зображення"
5078
5079 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5080 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5081 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5082 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5083 #. %5$s:  END 
5084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
5085 #, c-format
5086 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5087 msgstr "%s На переміщенні від: %s до: %s, починаючи з %s %s "
5088
5089 #. %1$s:  END 
5090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5091 #, c-format
5092 msgid "%s Initials: "
5093 msgstr "%s Ініціали: "
5094
5095 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5097 #, fuzzy, c-format
5098 msgid "%s Item being processed at "
5099 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
5100
5101 #. %1$s:  END 
5102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5103 #, c-format
5104 msgid "%s Item floats "
5105 msgstr "%s примірник гуляє "
5106
5107 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5109 #, c-format
5110 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5111 msgstr ""
5112
5113 #. %1$s:  END 
5114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5115 #, c-format
5116 msgid "%s Item returns home "
5117 msgstr "%s примірник повертається додому "
5118
5119 #. %1$s:  END 
5120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5121 #, c-format
5122 msgid "%s Item returns to issuing library "
5123 msgstr "%s примірник повертається до місця видачі "
5124
5125 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5126 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5127 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5128 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5129 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5130 #. %6$s:  END 
5131 #. %7$s:  END 
5132 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5133 #. %9$s:  END 
5134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
5135 #, c-format
5136 msgid ""
5137 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5138 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5139 msgstr ""
5140
5141 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5142 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5143 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5144 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5145 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5146 #. %6$s:  END 
5147 #. %7$s:  END 
5148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
5149 #, c-format
5150 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5151 msgstr ""
5152 "%s Тип примірника не для випозичання. %s %s Примірник не для випозичання%s "
5153 "(%s)%s. %s "
5154
5155 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5156 #. %2$s:  ELSE 
5157 #. %3$s:  END 
5158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5159 #, c-format
5160 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5161 msgstr "%s Останнє значення: %s Починається з: %s "
5162
5163 #. %1$s:  END 
5164 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5166 #, fuzzy, c-format
5167 msgid "%s Library default: %s "
5168 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
5169
5170 #. %1$s:  ELSE 
5171 #. %2$s:  END 
5172 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
5173 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
5174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5175 #, c-format
5176 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
5177 msgstr "%s Списки %s %s &rsaquo; %s "
5178
5179 #. %1$s:  ELSE 
5180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5181 #, fuzzy, c-format
5182 msgid "%s Location: "
5183 msgstr "Розташування: "
5184
5185 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5187 #, c-format
5188 msgid "%s Missing (not scanned)"
5189 msgstr ""
5190
5191 #. %1$s:  IF ean 
5192 #. %2$s:  ELSE 
5193 #. %3$s:  END 
5194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5195 #, c-format
5196 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5197 msgstr ""
5198 "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний "
5199 "ідентифікатор EAN %s"
5200
5201 #. %1$s:  IF account 
5202 #. %2$s:  ELSE 
5203 #. %3$s:  END 
5204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5205 #, c-format
5206 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5207 msgstr "%s Змінюємо обліковий запис %s Новий обліковий запис %s "
5208
5209 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5210 #. %2$s:  ELSE 
5211 #. %3$s:  END 
5212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5213 #, c-format
5214 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5215 msgstr ""
5216 "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела "
5217 "%s"
5218
5219 #. %1$s:  IF club 
5220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5221 #, c-format
5222 msgid "%s Modify club "
5223 msgstr "%s Редагуємо товариство "
5224
5225 #. %1$s:  IF club_template 
5226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5227 #, c-format
5228 msgid "%s Modify club template "
5229 msgstr "%s Редагуємо шаблон товариства "
5230
5231 #. %1$s:  IF currency 
5232 #. %2$s:  ELSE 
5233 #. %3$s:  END 
5234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5235 #, c-format
5236 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5237 msgstr "%s Редагуємо грошову одиницю %s Нова грошова одиниця %s"
5238
5239 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5240 #. %2$s:  ELSE 
5241 #. %3$s:  END 
5242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5243 #, c-format
5244 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5245 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
5246
5247 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5248 #. %2$s:  ELSE 
5249 #. %3$s:  END 
5250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5251 #, c-format
5252 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5253 msgstr ""
5254 "%s Зміна списку користувачів %s Створення нового списку користувачів %s "
5255
5256 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5257 #. %2$s:  ELSE 
5258 #. %3$s:  END 
5259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5260 #, c-format
5261 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5262 msgstr "%s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
5263
5264 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5266 #, c-format
5267 msgid "%s Modify subscription for "
5268 msgstr "%s Зміна передплати для "
5269
5270 #. For the first occurrence,
5271 #. %1$s:  ELSE 
5272 #. %2$s:  END 
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5275 #, c-format
5276 msgid "%s New %s "
5277 msgstr "%s Нова %s "
5278
5279 #. %1$s:  ELSE 
5280 #. %2$s:  END 
5281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5282 #, c-format
5283 msgid "%s New course %s"
5284 msgstr "%s Новий курс %s"
5285
5286 #. %1$s:  END 
5287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5288 #, c-format
5289 msgid "%s No "
5290 msgstr "%s ні "
5291
5292 #. %1$s:  ELSE 
5293 #. %2$s:  END 
5294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5295 #, c-format
5296 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5297 msgstr ""
5298
5299 #. %1$s:  ELSE 
5300 #. %2$s:  END 
5301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5302 #, c-format
5303 msgid "%s No active budgets %s "
5304 msgstr "%s Немає активних кошторисів %s "
5305
5306 #. %1$s:  ELSE 
5307 #. %2$s:  END 
5308 #. %3$s:  END 
5309 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
5310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5311 #, c-format
5312 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5313 msgstr ""
5314
5315 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5317 #, fuzzy, c-format
5318 msgid "%s No barcode"
5319 msgstr "Штрих-код %s"
5320
5321 #. For the first occurrence,
5322 #. %1$s:  ELSE 
5323 #. %2$s:  END 
5324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5326 #, c-format
5327 msgid "%s No barcode %s "
5328 msgstr "%s Немає штрих-коду %s"
5329
5330 #. For the first occurrence,
5331 #. %1$s:  ELSE 
5332 #. %2$s:  END 
5333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5335 #, c-format
5336 msgid "%s No basket group %s "
5337 msgstr "%s Немає групи кошиків замовлень %s "
5338
5339 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5340 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5341 #. %3$s:  ELSE 
5342 #. %4$s:  failureMessage | html 
5343 #. %5$s:  END 
5344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5345 #, c-format
5346 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5347 msgstr "%s Не зазначено id зібрання. %s Назва вже використовується. %s %s %s "
5348
5349 #. %1$s:  ELSE 
5350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5351 #, c-format
5352 msgid "%s No group "
5353 msgstr "%s Немає групи "
5354
5355 #. %1$s:  END 
5356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5357 #, c-format
5358 msgid "%s No holds allowed "
5359 msgstr "%s замовлення не дозволені "
5360
5361 #. %1$s:  ELSE 
5362 #. %2$s:  END 
5363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5364 #, c-format
5365 msgid "%s No inactive budgets %s "
5366 msgstr "%s Немає неактивних кошторисів %s "
5367
5368 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5369 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5370 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5371 #. %4$s:  ELSE 
5372 #. %5$s:  failureMessage | html 
5373 #. %6$s:  END 
5374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5375 #, c-format
5376 msgid ""
5377 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5378 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5379 msgstr ""
5380
5381 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5382 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5383 #. %3$s:  ELSE 
5384 #. %4$s:  failureMessage | html 
5385 #. %5$s:  END 
5386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5387 #, c-format
5388 msgid ""
5389 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5390 "%s %s "
5391 msgstr ""
5392
5393 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
5394 #. %2$s:  ELSE 
5395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
5396 #, fuzzy, c-format
5397 msgid "%s No items were found during staging %s "
5398 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
5399
5400 #. %1$s:  ELSE 
5401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5402 #, c-format
5403 msgid "%s No library "
5404 msgstr "%s Бібліотека не вказана "
5405
5406 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5407 #. %2$s:  ELSE 
5408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5409 #, fuzzy, c-format
5410 msgid "%s No library limitation %s "
5411 msgstr "%s Немає обмежень %s "
5412
5413 #. For the first occurrence,
5414 #. %1$s:  ELSE 
5415 #. %2$s:  END 
5416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5418 #, c-format
5419 msgid "%s No limitation %s "
5420 msgstr "%s Немає обмежень %s "
5421
5422 #. %1$s:  ELSE 
5423 #. %2$s:  END 
5424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5425 #, fuzzy, c-format
5426 msgid "%s No order found %s "
5427 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
5428
5429 #. For the first occurrence,
5430 #. %1$s:  ELSE 
5431 #. %2$s:  END 
5432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5434 #, c-format
5435 msgid "%s No results found %s "
5436 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
5437
5438 #. %1$s:  ELSE 
5439 #. %2$s:  END 
5440 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5442 #, c-format
5443 msgid "%s No title %s %s "
5444 msgstr "%s Немає назви %s %s "
5445
5446 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5447 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5448 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5449 #. %4$s:  ELSE 
5450 #. %5$s:  failureMessage | html 
5451 #. %6$s:  END 
5452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5453 #, c-format
5454 msgid ""
5455 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5456 "%s %s "
5457 msgstr ""
5458 "%s Не введено назву. %s Назва вже використовується. %s Опис не введено. %s "
5459 "%s %s "
5460
5461 #. For the first occurrence,
5462 #. %1$s:  ELSE 
5463 #. %2$s:  END 
5464 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5467 #, fuzzy, c-format
5468 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5469 msgstr "%s Нічого не знайдено %s  %s"
5470
5471 #. %1$s:  END 
5472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5473 #, c-format
5474 msgid "%s None "
5475 msgstr "%s Немає обмежень "
5476
5477 #. %1$s:  ELSE 
5478 #. %2$s:  END 
5479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
5480 #, fuzzy, c-format
5481 msgid "%s Not defined yet %s "
5482 msgstr "%s Не визначається ще%s "
5483
5484 #. %1$s:  CASE 
5485 #. %2$s:  END 
5486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5487 #, c-format
5488 msgid "%s Not supported yet. %s "
5489 msgstr "%s Ще не підтримується. %s "
5490
5491 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5492 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5493 #. %3$s:  END 
5494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5495 #, c-format
5496 msgid ""
5497 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5498 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5499 msgstr ""
5500 "%s Зауваження: значення Вашого параметра системи „UsageStatsCountry“ не є "
5501 "допустимим (%s). Будь ласка, виберіть правильне значення. %s "
5502
5503 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5504 #. %2$s:  error.value | html 
5505 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5506 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5507 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5508 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5509 #. %7$s:  error.value | html 
5510 #. %8$s:  ELSE 
5511 #. %9$s:  error | html 
5512 #. %10$s:  END 
5513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5514 #, c-format
5515 msgid ""
5516 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5517 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5518 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5519 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5520 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5521 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5522 msgstr ""
5523
5524 #. %1$s:  END 
5525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5526 #, c-format
5527 msgid "%s OPAC note: "
5528 msgstr "%s Повідомлення для електронного каталогу: "
5529
5530 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5531 #. %2$s:  END 
5532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5533 #, c-format
5534 msgid ""
5535 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5536 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5537 msgstr ""
5538 "%s Будуть скасовані лише примірники, які не потрібно переміщувати (системний "
5539 "параметр „TransferWhenCancelAllWaitingHolds“) %s "
5540
5541 #. %1$s:  END 
5542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5543 #, c-format
5544 msgid "%s Other name: "
5545 msgstr "%s Інше ім’я: "
5546
5547 #. %1$s:  END 
5548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5549 #, c-format
5550 msgid "%s Other phone: "
5551 msgstr "%s Інший телефон: "
5552
5553 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5554 #. %2$s:  END 
5555 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5559 msgstr "%s Немає затриманих замовлень.%s %s "
5560
5561 #. %1$s:  END 
5562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5563 #, c-format
5564 msgid "%s Owner "
5565 msgstr "%s Власник "
5566
5567 #. %1$s:  END 
5568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5569 #, c-format
5570 msgid "%s Owner and users "
5571 msgstr "%s Власник та користувачі "
5572
5573 #. %1$s:  END 
5574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5575 #, c-format
5576 msgid "%s Owner, users and library "
5577 msgstr "%s Власник, користувачі та бібліотека "
5578
5579 #. For the first occurrence,
5580 #. %1$s:  END 
5581 #. %2$s:  current_page | html 
5582 #. %3$s:  total_pages | html 
5583 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5586 #, c-format
5587 msgid "%s Page %s / %s %s "
5588 msgstr "%s Сторінка %s з %s %s "
5589
5590 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5592 #, c-format
5593 msgid "%s Parsing upload file "
5594 msgstr "%s Аналіз вивантаженого файлу "
5595
5596 #. %1$s:  END 
5597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5598 #, c-format
5599 msgid "%s Password: "
5600 msgstr "%s Пароль: "
5601
5602 #. %1$s:  ELSE 
5603 #. %2$s:  END 
5604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5605 #, c-format
5606 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5607 msgstr "%s Користувач не має зараз замовлень статей. %s "
5608
5609 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5610 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5611 #. %3$s:  ELSE 
5612 #. %4$s:  END 
5613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5614 #, c-format
5615 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5616 msgstr ""
5617 "%s Термін дії квитка користувача завершився %s. %s Квиток користувача "
5618 "прострочений. %s "
5619
5620 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5621 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5622 #. %3$s:  END 
5623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5624 #, c-format
5625 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5626 msgstr ""
5627
5628 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5629 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5630 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5631 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5632 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5633 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5634 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5635 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5636 #. %9$s:  ELSE 
5637 #. %10$s:  END 
5638 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
5640 #, c-format
5641 msgid ""
5642 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5643 "%s Status unknown %s %s "
5644 msgstr ""
5645 "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено %s Відхилено %s Перевірено %s "
5646 "Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
5647
5648 #. For the first occurrence,
5649 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5650 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5651 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5652 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5653 #. %5$s:  END 
5654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5656 #, c-format
5657 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5658 msgstr "%s В очікуванні %s В обробці %s Виконано %s Скасовано %s "
5659
5660 #. %1$s:  END 
5661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5662 #, c-format
5663 msgid "%s Phone:"
5664 msgstr "%s Телефон: "
5665
5666 #. %1$s:  END 
5667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5668 #, c-format
5669 msgid "%s Phone: "
5670 msgstr "%s Телефон: "
5671
5672 #. %1$s:  END 
5673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5674 #, c-format
5675 msgid "%s Primary email: "
5676 msgstr "%s Ел. пошта (основна): "
5677
5678 #. %1$s:  END 
5679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5680 #, c-format
5681 msgid "%s Primary phone: "
5682 msgstr "%s Основний телефон: "
5683
5684 #. %1$s:  ELSE 
5685 #. %2$s:  END 
5686 #. %3$s:  END 
5687 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5689 #, c-format
5690 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5691 msgstr "%s Загальні списки %s %s %s&rsaquo; Вміст списку: "
5692
5693 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5695 #, c-format
5696 msgid "%s Receipt summary for "
5697 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
5698
5699 #. %1$s:  END 
5700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5701 #, c-format
5702 msgid "%s Registration date: "
5703 msgstr "%s Дата реєстрації: "
5704
5705 #. For the first occurrence,
5706 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
5708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5709 #, c-format
5710 msgid "%s Relatives' checkouts"
5711 msgstr "%s Видачі родичів"
5712
5713 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5714 #. %2$s:  ELSE 
5715 #. %3$s:  END 
5716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5717 #, c-format
5718 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5719 msgstr ""
5720
5721 #. %1$s:  END 
5722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5723 #, c-format
5724 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5725 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
5726
5727 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5728 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5729 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5730 #. %4$s:  ELSE 
5731 #. %5$s:  overlay_action | html 
5732 #. %6$s:  END 
5733 #. %7$s:  END 
5734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5735 #, fuzzy, c-format
5736 msgid ""
5737 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5738 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5739 msgstr ""
5740 "%s Замінити існуючий запис вхідним записом %s Додавати вхідний запис %s "
5741 "Ігнорувати вхідний запис (його примірники все ще можуть бути опрацьовані) %s "
5742 "%s %s %s"
5743
5744 #. %1$s:  END 
5745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
5746 #, c-format
5747 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5748 msgstr ""
5749 "%s Замінювати примірники якщо знайдено відповідний бібліографічний запис "
5750 "(лише для існуючих примірників)"
5751
5752 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5753 #. %2$s:  name | html 
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5755 #, c-format
5756 msgid "%s Reserve found for %s ("
5757 msgstr "%s  Виявлено замовлення для користувача: %s ("
5758
5759 #. For the first occurrence,
5760 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5761 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
5762 #. %3$s:  ELSE 
5763 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
5764 #. %5$s:  END 
5765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5769 #, c-format
5770 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5771 msgstr "%s Обмеження додано через прострочення %s %s %s %s "
5772
5773 #. For the first occurrence,
5774 #. %1$s:  debarments.count | html 
5775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
5776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5777 #, c-format
5778 msgid "%s Restrictions"
5779 msgstr "Обмеження %s "
5780
5781 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5782 #. %2$s:  ELSE 
5783 #. %3$s:  END 
5784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid "%s START %s END %s "
5787 msgstr "%s Так %s Ні %s "
5788
5789 #. %1$s:  END 
5790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5791 #, c-format
5792 msgid "%s Salutation: "
5793 msgstr "%s Вітання: "
5794
5795 #. For the first occurrence,
5796 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5799 #, c-format
5800 msgid "%s Scan Index for: "
5801 msgstr "%s Переглянути покажчик щодо: "
5802
5803 #. For the first occurrence,
5804 #. %1$s:  IF city_name_filter 
5805 #. %2$s:  city_name_filter | html 
5806 #. %3$s:  END 
5807 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
5808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5810 #, c-format
5811 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5812 msgstr "%s Шукаємо: %s %s %s "
5813
5814 #. %1$s:  END 
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5816 #, c-format
5817 msgid "%s Secondary email: "
5818 msgstr "%s Ел. пошта (додаткова): "
5819
5820 #. %1$s:  END 
5821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5822 #, c-format
5823 msgid "%s Secondary phone: "
5824 msgstr "%s Додатковий телефон: "
5825
5826 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5827 #. %2$s:  ELSE 
5828 #. %3$s:  END 
5829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5830 #, c-format
5831 msgid ""
5832 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5833 "is kept when an irregularity is found. %s "
5834 msgstr ""
5835
5836 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "%s Single Patron Cards"
5840 msgstr "%s Керування партіями карток відвідувачів"
5841
5842 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5844 #, fuzzy, c-format
5845 msgid "%s Single patron cards"
5846 msgstr "%s Керування партіями карток відвідувачів"
5847
5848 #. %1$s:  ELSE 
5849 #. %2$s:  END 
5850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5851 #, c-format
5852 msgid "%s Something went wrong. %s "
5853 msgstr "%s Отакої! Щось не так. %s "
5854
5855 #. %1$s:  END 
5856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
5857 #, c-format
5858 msgid "%s Sort 1: "
5859 msgstr "%s Сортувальне поле 1: "
5860
5861 #. %1$s:  END 
5862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
5863 #, c-format
5864 msgid "%s Sort 2: "
5865 msgstr "%s Сортувальне поле 2: "
5866
5867 #. %1$s:  END 
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5869 #, c-format
5870 msgid "%s State:"
5871 msgstr "%s Область, район: "
5872
5873 #. For the first occurrence,
5874 #. %1$s:  END 
5875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5877 #, c-format
5878 msgid "%s State: "
5879 msgstr "%s Область, район: "
5880
5881 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
5882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
5883 #, fuzzy, c-format
5884 msgid "%s Still checked out"
5885 msgstr "%s Не було видано "
5886
5887 #. For the first occurrence,
5888 #. %1$s:  END 
5889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
5891 #, c-format
5892 msgid "%s Street number: "
5893 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
5894
5895 #. For the first occurrence,
5896 #. %1$s:  END 
5897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
5898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
5899 #, c-format
5900 msgid "%s Street type: "
5901 msgstr "%s Тип вулиці: "
5902
5903 #. %1$s:  END 
5904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
5905 #, c-format
5906 msgid "%s Surname:"
5907 msgstr "%s Прізвище: "
5908
5909 #. %1$s:  END 
5910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
5911 #, c-format
5912 msgid "%s Surname: "
5913 msgstr "%s Прізвище: "
5914
5915 #. %1$s:  ELSE 
5916 #. %2$s:  loo.tab | html 
5917 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
5918 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
5919 #. %5$s:  END 
5920 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5921 #. %7$s:  ELSE 
5922 #. %8$s:  END 
5923 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5924 #. %10$s:  ELSE 
5925 #. %11$s:  END 
5926 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
5927 #. %13$s:  ELSE 
5928 #. %14$s:  END 
5929 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
5930 #. %16$s:  loo.seealso | html 
5931 #. %17$s:  END 
5932 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
5933 #. %19$s:  END 
5934 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
5935 #. %21$s:  END 
5936 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5937 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
5938 #. %24$s:  END 
5939 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
5940 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
5941 #. %27$s:  END 
5942 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
5943 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
5944 #. %30$s:  END 
5945 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
5946 #. %32$s:  loo.link | html 
5947 #. %33$s:  END 
5948 #. %34$s:  END 
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
5950 #, c-format
5951 msgid ""
5952 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5953 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
5954 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
5955 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
5956 msgstr ""
5957 "%s Вкладка:%s, %s | поле Коха: %s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s "
5958 "%s обов’язкове, %s факультативне, %s %s важливе, %s не важливе,%s %s | див. "
5959 "також: %s,%s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | авторитетне "
5960 "значення: %s,%s %s | авторитетне джерело: %s,%s %s | додаток: %s,%s %s | "
5961 "зв’язок: %s,%s %s "
5962
5963 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
5964 #. %2$s:  error.value | html 
5965 #. %3$s:  ELSE 
5966 #. %4$s:  error | html 
5967 #. %5$s:  END 
5968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5969 #, c-format
5970 msgid ""
5971 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5972 "one: %s %s %s %s "
5973 msgstr ""
5974
5975 #. %1$s:  ELSE 
5976 #. %2$s:  END 
5977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5978 #, c-format
5979 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5980 msgstr "%s Немає незавершених (схвалених) пропозицій. %s "
5981
5982 #. %1$s:  ELSE 
5983 #. %2$s:  END 
5984 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
5985 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
5986 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
5987 #. %6$s:  ELSE 
5988 #. %7$s:  report.total_success | html 
5989 #. %8$s:  report.total_records | html 
5990 #. %9$s:  END 
5991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5992 #, c-format
5993 msgid ""
5994 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5995 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5996 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5997 msgstr ""
5998 "%s Не визначено жодних ідентифікаторів записів. %s %s %s Усі записи успішно "
5999 "вилучено! %s Записи не було вилучено. Виявлено помилку. %s %s / %s записів "
6000 "успішно вилучено, але виникли деякі помилки. %s "
6001
6002 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
6003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6004 #, c-format
6005 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6006 msgstr ""
6007
6008 #. %1$s:  ELSE 
6009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6012 msgstr "Не означено жодного авторитетного значення для „%s“"
6013
6014 #. %1$s:  ELSE 
6015 #. %2$s:  END 
6016 #. %3$s:  END 
6017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6018 #, c-format
6019 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6020 msgstr ""
6021
6022 #. %1$s:  ELSE 
6023 #. %2$s:  END 
6024 #. %3$s:  END 
6025 #. %4$s:  ELSE 
6026 #. %5$s:  END 
6027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6028 #, c-format
6029 msgid ""
6030 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6031 "using the table configuration in this module. %s "
6032 msgstr ""
6033 "%s Немає таблиці, котру б було потрібно налаштувати для цього модуля. %s %s "
6034 "%s Немає сторінки, котра б використовувала налаштування таблиць у цьому "
6035 "модулі. %s "
6036
6037 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6038 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6040 #, c-format
6041 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6042 msgstr "%s Немає жодного чинного звіту за цим ідентифікатором. %s "
6043
6044 #. %1$s:  ELSE 
6045 #. %2$s:  field.name | html 
6046 #. %3$s:  END 
6047 #. %4$s:  END 
6048 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6050 #, c-format
6051 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6052 msgstr ""
6053
6054 #. %1$s:  ELSE 
6055 #. %2$s:  END 
6056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6057 #, c-format
6058 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6059 msgstr ""
6060
6061 #. %1$s:  ELSE 
6062 #. %2$s:  END 
6063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6064 #, c-format
6065 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6066 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі. %s "
6067
6068 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6069 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6070 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6071 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6072 #. %5$s:  END 
6073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6074 #, c-format
6075 msgid ""
6076 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6077 "vendors. %s Deletion not possible "
6078 msgstr ""
6079
6080 #. %1$s:  ELSE 
6081 #. %2$s:  END 
6082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
6083 #, c-format
6084 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6085 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
6086
6087 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6089 #, c-format
6090 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6091 msgstr ""
6092 "%s Цей звіт здається застарілим, він використовує поле biblioitems.marcxml. "
6093
6094 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6096 #, c-format
6097 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6098 msgstr ""
6099
6100 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6102 #, c-format
6103 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6104 msgstr ""
6105
6106 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6107 #. %2$s:  f.backend | html 
6108 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6109 #. %4$s:  f.value | html 
6110 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6111 #. %6$s:  f.value | html 
6112 #. %7$s:  ELSE 
6113 #. %8$s:  f.name | html 
6114 #. %9$s:  f.value | html 
6115 #. %10$s:  END 
6116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6117 #, c-format
6118 msgid ""
6119 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6120 "database: %s %s %s : %s %s "
6121 msgstr ""
6122 "%s Вивантажене проаналізовано з допомогою „%s“ %s Знайдені наступні поля: %s "
6123 "%s Користувач вже у базі даних: %s %s %s : %s %s "
6124
6125 #. %1$s:  IF count 
6126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6127 #, c-format
6128 msgid "%s Used in "
6129 msgstr "%s Використовується у "
6130
6131 #. %1$s:  END 
6132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6133 #, c-format
6134 msgid "%s Username: "
6135 msgstr "%s Ім’я користувача: "
6136
6137 #. %1$s:  END 
6138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6139 #, c-format
6140 msgid "%s Yes "
6141 msgstr "%s так "
6142
6143 #. For the first occurrence,
6144 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6145 #. %2$s:  ELSE 
6146 #. %3$s:  END 
6147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6159 #, c-format
6160 msgid "%s Yes %s No %s "
6161 msgstr "%s Так %s Ні %s "
6162
6163 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6164 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6165 #. %3$s:  ELSE 
6166 #. %4$s:  END 
6167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6168 #, c-format
6169 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6170 msgstr "%s так %s ні %s успадковано %s "
6171
6172 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6173 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6175 #, c-format
6176 msgid "%s Yes%s, "
6177 msgstr "%s Так %s, "
6178
6179 #. %1$s:  IF searchfield 
6180 #. %2$s:  searchfield | html 
6181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6182 #, c-format
6183 msgid "%s You Searched for %s"
6184 msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
6185
6186 #. %1$s:  ELSE 
6187 #. %2$s:  END 
6188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6189 #, c-format
6190 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6191 msgstr "%s У Вас немає ще нічого в загальному доступі. %s "
6192
6193 #. %1$s:  ELSE 
6194 #. %2$s:  END 
6195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6196 #, c-format
6197 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6198 msgstr ""
6199
6200 #. %1$s:  IF id 
6201 #. %2$s:  id | html 
6202 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6203 #. %4$s:  searchfield | html 
6204 #. %5$s:  END 
6205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6206 #, c-format
6207 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6208 msgstr "%s Ви шукали за записом „%s“ %s Ви шукали за „%s“ %s "
6209
6210 #. %1$s:  ELSE 
6211 #. %2$s:  END 
6212 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
6213 #. %4$s:  IF op == 'view' 
6214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6215 #, c-format
6216 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
6217 msgstr "%s Ваші списки %s %s &rsaquo; %s "
6218
6219 #. %1$s:  END 
6220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6221 #, c-format
6222 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6223 msgstr "%s Поштовий індекс: "
6224
6225 #. For the first occurrence,
6226 #. %1$s:  END 
6227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6229 #, c-format
6230 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6231 msgstr "%s Поштовий індекс: "
6232
6233 #. %1$s:  END 
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6235 #, fuzzy, c-format
6236 msgid ""
6237 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6238 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6239 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6240 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6241 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6242 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6243 msgstr ""
6244 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6245 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6246 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6247 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
6248 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6249
6250 #. %1$s:  END 
6251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6252 #, c-format
6253 msgid ""
6254 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6255 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6256 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6257 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6258 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6259 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6260 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6261 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6262 msgstr ""
6263 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6264 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6265 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6266 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6267 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6268 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6269 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6270 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6271
6272 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6274 #, c-format
6275 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6276 msgstr ""
6277
6278 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6279 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6281 #, c-format
6282 msgid "%s after %s "
6283 msgstr "%s після %s "
6284
6285 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
6287 #, c-format
6288 msgid "%s analytics"
6289 msgstr "%s аналітичних описів"
6290
6291 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6293 #, c-format
6294 msgid "%s by "
6295 msgstr "%s / "
6296
6297 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6298 #. %2$s:  loopro.author | html 
6299 #. %3$s:  END 
6300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6301 #, c-format
6302 msgid "%s by %s%s"
6303 msgstr "%s / %s%s"
6304
6305 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6306 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6307 #. %3$s:  END 
6308 #. %4$s:  ELSE 
6309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6310 #, c-format
6311 msgid "%s by %s%s %s "
6312 msgstr "%s / %s%s %s "
6313
6314 #. For the first occurrence,
6315 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
6316 #. %2$s:  loop_order.author | html 
6317 #. %3$s:  END 
6318 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
6319 #. %5$s:  loop_order.isbn | html 
6320 #. %6$s:  END 
6321 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
6322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6324 #, c-format
6325 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6326 msgstr "%s / %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6327
6328 #. %1$s:  ELSE 
6329 #. %2$s:  END 
6330 #. %3$s:  END 
6331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6332 #, c-format
6333 msgid "%s by you %s %s "
6334 msgstr "%s створено вами %s %s "
6335
6336 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6337 #. %2$s:  END 
6338 #. %3$s:  biblio.author | html 
6339 #. %4$s: ~ END 
6340 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6341 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6342 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6343 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6345 #, c-format
6346 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6347 msgstr "%s за %s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6348
6349 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6351 #, c-format
6352 msgid "%s calendar"
6353 msgstr "%s: календар"
6354
6355 #. %1$s:  errorfile | html 
6356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6357 #, c-format
6358 msgid "%s can't be opened"
6359 msgstr "файл %s не вдається відкрити"
6360
6361 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:712
6363 #, fuzzy, c-format
6364 msgid "%s comments"
6365 msgstr "%s Коментарі"
6366
6367 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6368 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6369 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6370 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6371 #. %5$s:  ELSE 
6372 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6373 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6374 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6375 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6376 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6377 #. %11$s:  ELSE 
6378 #. %12$s:  END 
6379 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6380 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6381 #. %15$s:  END 
6382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6383 #, c-format
6384 msgid ""
6385 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
6386 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
6387 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
6388 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6389 msgstr ""
6390 "%s не вдається розібрати! %s містить „%s“ у нерозпізнаному форматі: „%s“ %s "
6391 "Важливе поле „%s“ %s містить нерозпізнане значення „%s“ %s містить "
6392 "нерозпізнане значення „%s“ %s відсутнє %s (borrowernumber: %s; surname: %s). "
6393 "%s "
6394
6395 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6397 #, c-format
6398 msgid "%s data added"
6399 msgstr "Дані „%s“ додано:"
6400
6401 #. %1$s:  deliverytime | html 
6402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6403 #, c-format
6404 msgid "%s days"
6405 msgstr "%s (дні)"
6406
6407 #. %1$s:  HANDLED | html 
6408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6409 #, c-format
6410 msgid "%s directories processed."
6411 msgstr "%s оброблено тек."
6412
6413 #. %1$s:  TOTAL | html 
6414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6415 #, c-format
6416 msgid "%s directories scanned."
6417 msgstr "%s тек переглянуто."
6418
6419 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6420 #. %2$s:  ELSE 
6421 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6423 #, c-format
6424 msgid "%s disabled %s %s "
6425 msgstr ""
6426
6427 #. For the first occurrence,
6428 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6431 #, c-format
6432 msgid "%s failed to unpack."
6433 msgstr "%s не вдалося розпакувати."
6434
6435 #. %1$s:  IF searchmember 
6436 #. %2$s:  searchmember | html 
6437 #. %3$s:  END 
6438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6439 #, c-format
6440 msgid "%s for '%s'%s"
6441 msgstr "%s для „%s“%s"
6442
6443 #. For the first occurrence,
6444 #. %1$s:  authtypecode | html 
6445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6449 #, c-format
6450 msgid "%s framework"
6451 msgstr "Структура %s"
6452
6453 #. A
6454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6455 msgid ""
6456 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6457 "before deleting this budget."
6458 msgstr ""
6459 "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані "
6460 "кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
6461
6462 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6463 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6465 #, fuzzy, c-format
6466 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6467 msgstr "%s %s %sрезервування, що очікують на отримання відвідувачем"
6468
6469 #. For the first occurrence,
6470 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6473 #, fuzzy, c-format
6474 msgid "%s hold(s) left"
6475 msgstr "%s Резервування"
6476
6477 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6478 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
6480 #, c-format
6481 msgid "%s holdings (%s)"
6482 msgstr "%s — фонди (%s)"
6483
6484 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6486 #, c-format
6487 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6488 msgstr "%s зображень переміщено до бази даних."
6489
6490 #. %1$s:  total | html 
6491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
6492 #, c-format
6493 msgid "%s images found"
6494 msgstr "Знайдено зображень – %s."
6495
6496 #. SCRIPT
6497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6498 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6499 msgstr "%s важливі поля не заповнені (їх виділено)"
6500
6501 #. %1$s:  imported | html 
6502 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6503 #. %3$s:  lastimported | html 
6504 #. %4$s:  END 
6505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6506 #, c-format
6507 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6508 msgstr "%s записів імпортовано %s(останнім був „%s“)%s"
6509
6510 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6511 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6513 #, c-format
6514 msgid "%s in %s"
6515 msgstr "%s — %s "
6516
6517 #. SCRIPT
6518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6519 msgid "%s in tab %s"
6520 msgstr "%s у вкладці %s"
6521
6522 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6524 #, c-format
6525 msgid ""
6526 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6527 msgstr ""
6528
6529 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6531 #, fuzzy, c-format
6532 msgid "%s issues "
6533 msgstr "%s випусків"
6534
6535 #. %1$s:  END 
6536 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6537 #. %3$s:  IF st == subtype 
6538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6539 #, c-format
6540 msgid "%s issues %s %s "
6541 msgstr "%s випуски %s %s "
6542
6543 #. SCRIPT
6544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6545 #, fuzzy
6546 msgid "%s item mandatory fields empty"
6547 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені "
6548
6549 #. %1$s:  num_items | html 
6550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6551 #, c-format
6552 msgid "%s item records found and staged"
6553 msgstr "%s запис(и/ів) про примірники було знайдено та заготовлено"
6554
6555 #. A
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6557 msgid ""
6558 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6559 "deleting this record."
6560 msgstr ""
6561 "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
6562 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
6563
6564 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6566 #, c-format
6567 msgid "%s item(s) attached."
6568 msgstr ""
6569
6570 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6571 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6572 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6573 #. %4$s:  END 
6574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6575 #, c-format
6576 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6577 msgstr ""
6578
6579 #. %1$s:  deleted_items | html 
6580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6581 #, c-format
6582 msgid "%s item(s) deleted."
6583 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
6584
6585 #. For the first occurrence,
6586 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6589 #, c-format
6590 msgid "%s item(s) left"
6591 msgstr "Залишилося примірників: %s"
6592
6593 #. %1$s:  total | html 
6594 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6595 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6596 #. %4$s:  ELSE 
6597 #. %5$s:  END 
6598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6601 msgstr "%sНемає примірників для%s%s %s Усі бібліотеки%s"
6602
6603 #. %1$s:  moddatecount | html 
6604 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6606 #, c-format
6607 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6608 msgstr "у %s одиниць змінено: встановлена дата_коли_останній_раз_бачено до %s"
6609
6610 #. For the first occurrence,
6611 #. SCRIPT
6612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
6613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6615 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6616 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
6617
6618 #. SCRIPT
6619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6620 msgid "%s month"
6621 msgstr "%s місяць"
6622
6623 #. SCRIPT
6624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6625 msgid "%s months"
6626 msgstr "%s [місяці]"
6627
6628 #. %1$s:  END 
6629 #. %2$s:  CASE 
6630 #. %3$s:  st | html 
6631 #. %4$s:  END 
6632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6633 #, c-format
6634 msgid "%s months %s%s %s "
6635 msgstr "%s місяці %s %s %s "
6636
6637 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6638 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6639 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6640 #. %4$s:  END 
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6642 #, c-format
6643 msgid ""
6644 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6645 "%s(last was %s)%s"
6646 msgstr ""
6647 "%s не імпортовано, тому що у таблиці користувачів (borrowers) вже є такі а "
6648 "перезаписувати заборонено %s(останнім був „%s“)%s"
6649
6650 #. %1$s:  invalid | html 
6651 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6652 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6653 #. %4$s:  END 
6654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6655 #, c-format
6656 msgid ""
6657 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6658 msgstr ""
6659 "%s не імпортовано, тому що вони не є в очікуваному форматі %s(останнім був "
6660 "„%s“)%s"
6661
6662 #. %1$s:  selected_count | html 
6663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6664 #, c-format
6665 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6666 msgstr ""
6667
6668 #. %1$s:  selected_count | html 
6669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6670 #, c-format
6671 msgid "%s note(s) marked as seen."
6672 msgstr ""
6673
6674 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6675 #. %2$s:  total | html 
6676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6677 #, c-format
6678 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6679 msgstr ""
6680 "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути "
6681 "інші записи"
6682
6683 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6684 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6686 #, fuzzy, c-format
6687 msgid "%s on %s"
6688 msgstr "%s точно на %s "
6689
6690 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6691 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6693 #, c-format
6694 msgid "%s on %s "
6695 msgstr "%s точно на %s "
6696
6697 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6698 #. %2$s:  ELSE 
6699 #. %3$s:  END 
6700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6701 #, c-format
6702 msgid "%s on %s until %s"
6703 msgstr "%s з %s до %s"
6704
6705 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6707 #, c-format
6708 msgid "%s on loan:"
6709 msgstr "%s видано: "
6710
6711 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6713 #, c-format
6714 msgid "%s order(s) attached."
6715 msgstr ""
6716
6717 #. For the first occurrence,
6718 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
6719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6721 #, c-format
6722 msgid "%s order(s) left"
6723 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
6724
6725 #. %1$s:  overwritten | html 
6726 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6727 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6728 #. %4$s:  END 
6729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6730 #, c-format
6731 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6732 msgstr "%s перезаписано %s(останнім був „%s“)%s"
6733
6734 #. %1$s:  TotalDel | html 
6735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6736 #, c-format
6737 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6738 msgstr "%s користувачів було успішно вилучено"
6739
6740 #. %1$s:  TotalDel | html 
6741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6742 #, fuzzy, c-format
6743 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6744 msgstr "%s відвідувачів були успішно переміщені до смітника"
6745
6746 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6748 #, c-format
6749 msgid "%s patrons will be deleted"
6750 msgstr "%s користувачів буде вилучено"
6751
6752 #. %1$s:  TotalDel | html 
6753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6754 #, c-format
6755 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6756 msgstr "%s користувачів були б вилучені (якби це не був пробний запуск)"
6757
6758 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6760 #, c-format
6761 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6762 msgstr "%s користувачів — історії видач будуть знеособлені"
6763
6764 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6766 #, fuzzy, c-format
6767 msgid "%s pending"
6768 msgstr "%s в очікуванні"
6769
6770 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6772 #, c-format
6773 msgid "%s preferences"
6774 msgstr "Параметри групи „%s“"
6775
6776 #. %1$s:  selected_count | html 
6777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6778 #, c-format
6779 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6780 msgstr ""
6781
6782 #. %1$s:  selected_count | html 
6783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6784 #, c-format
6785 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6786 msgstr ""
6787
6788 #. %1$s:  selected_count | html 
6789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6790 #, c-format
6791 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6792 msgstr ""
6793
6794 #. SCRIPT
6795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6796 msgid ""
6797 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6798 "check the server log for more details."
6799 msgstr ""
6800 "%s цитат(и) збережено, але сталася помилка. Будь ласка, зверніться до "
6801 "адміністратора для перевірки серверного журналу для більш докладної "
6802 "інформації."
6803
6804 #. SCRIPT
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6806 msgid "%s quotes saved."
6807 msgstr "%s цитат(и) збережено."
6808
6809 #. For the first occurrence,
6810 #. %1$s:  errcon.server | html 
6811 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6812 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6815 #, fuzzy, c-format
6816 msgid "%s record %s: %s"
6817 msgstr "%s записі(ах) %s: %s"
6818
6819 #. For the first occurrence,
6820 #. %1$s:  count | html 
6821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6824 #, c-format
6825 msgid "%s record(s)"
6826 msgstr "%s записі(ах) "
6827
6828 #. %1$s:  deleted_records | html 
6829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6830 #, c-format
6831 msgid "%s record(s) deleted."
6832 msgstr ""
6833
6834 #. %1$s:  total | html 
6835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6836 #, c-format
6837 msgid "%s records in file"
6838 msgstr "%s запис(и/ів) у файлі"
6839
6840 #. %1$s:  import_errors | html 
6841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6842 #, c-format
6843 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6844 msgstr "%s запис(и/ів) не заготовлено через МАРК-помилку"
6845
6846 #. %1$s:  total | html 
6847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6848 #, c-format
6849 msgid "%s records parsed"
6850 msgstr "%s проаналізовано записів"
6851
6852 #. %1$s:  staged | html 
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6854 #, c-format
6855 msgid "%s records staged"
6856 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
6857
6858 #. %1$s:  matched | html 
6859 #. %2$s:  matcher_code | html 
6860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6861 #, fuzzy, c-format
6862 msgid ""
6863 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
6864 "%s&quot;"
6865 msgstr ""
6866 "%s записів з як мінімум однією відповідністю у каталозі згідно правилу "
6867 "відповідності &quot;%s&quot;"
6868
6869 #. %1$s:  total | html 
6870 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6872 #, c-format
6873 msgid "%s result(s) found %sfor "
6874 msgstr "Знайдено результатів — %s при пошуку %s за "
6875
6876 #. %1$s:  total | html 
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6878 #, c-format
6879 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6880 msgstr "Знайдено результатів — %s у каталозі, "
6881
6882 #. %1$s:  breeding_count | html 
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6884 #, c-format
6885 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6886 msgstr "знайдено результатів пошуку — %s у сховищі"
6887
6888 #. %1$s:  count | html 
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6890 #, c-format
6891 msgid "%s shipments"
6892 msgstr "Посилок: %s."
6893
6894 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6896 #, c-format
6897 msgid "%s subscription(s) attached."
6898 msgstr ""
6899
6900 #. For the first occurrence,
6901 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
6902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
6903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
6904 #, c-format
6905 msgid "%s subscription(s) left"
6906 msgstr ""
6907
6908 #. %1$s:  resul.used | html 
6909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
6910 #, c-format
6911 msgid "%s times"
6912 msgstr "%s раз(и/ів)"
6913
6914 #. For the first occurrence,
6915 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
6916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
6917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
6918 #, c-format
6919 msgid "%s to order"
6920 msgstr "%s для замовлення"
6921
6922 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
6924 #, c-format
6925 msgid "%s unavailable:"
6926 msgstr "%s недоступно: "
6927
6928 #. %1$s:  END 
6929 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
6930 #. %3$s:  IF st == subtype 
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
6932 #, c-format
6933 msgid "%s weeks %s %s "
6934 msgstr "%s тижні %s %s "
6935
6936 #. %1$s:  END 
6937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6938 #, c-format
6939 msgid "%s will expire before "
6940 msgstr ""
6941
6942 #. SCRIPT
6943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6944 msgid "%s year"
6945 msgstr "%s рік"
6946
6947 #. For the first occurrence,
6948 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
6949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
6950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
6951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
6952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6954 #, c-format
6955 msgid "%s years"
6956 msgstr "%s [роки]"
6957
6958 #. For the first occurrence,
6959 #. %1$s:  USE To 
6960 #. %2$s:  sEcho | html 
6961 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
6962 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
6963 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
6964 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
6965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6968 #, c-format
6969 msgid ""
6970 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6971 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6972 msgstr ""
6973 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6974 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6975
6976 #. %1$s:  END 
6977 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
6978 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
6979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6980 #, c-format
6981 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6982 msgstr "%s | Конфігурація зчитується з: %s %s "
6983
6984 #. %1$s:  END 
6985 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
6986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
6987 #, c-format
6988 msgid "%s | Config: %s "
6989 msgstr "%s | Файл налаштування: %s "
6990
6991 #. %1$s:  END 
6992 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
6993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
6994 #, c-format
6995 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6996 msgstr "%s | Оточення (змінна TZ): %s "
6997
6998 #. %1$s:  END 
6999 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
7000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
7001 #, c-format
7002 msgid "%s | Namespace: %s"
7003 msgstr "%s | Простір імен: %s"
7004
7005 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
7006 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7007 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7008 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7009 #. %5$s:  END 
7010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
7011 #, fuzzy, c-format
7012 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7013 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
7014
7015 #. %1$s:  END 
7016 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7017 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
7019 #, c-format
7020 msgid "%s | Status: %s %s "
7021 msgstr "%s | Стан: %s %s "
7022
7023 #. %1$s:  END 
7024 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
7025 #. %3$s:  END 
7026 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7028 #, c-format
7029 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
7030 msgstr ""
7031 "%s%s &rsaquo; Створення нового списку %s%s &rsaquo; Редагування списку: "
7032
7033 #. For the first occurrence,
7034 #. %1$s:  IF framework 
7035 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
7036 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
7037 #. %4$s:  ELSE 
7038 #. %5$s:  END
7039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7043 #, c-format
7044 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7045 msgstr "%s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s"
7046
7047 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7048 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7049 #. %3$s:  END 
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7051 #, c-format
7052 msgid "%s%s : %sLate orders"
7053 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
7054
7055 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7056 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7057 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7058 #. %4$s:  END 
7059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "%s%s by %s%s "
7062 msgstr "%s %s / %s %s "
7063
7064 #. For the first occurrence,
7065 #. %1$s:  END 
7066 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7069 #, c-format
7070 msgid "%s%s in "
7071 msgstr "%s%s; де: "
7072
7073 #. For the first occurrence,
7074 #. %1$s:  END 
7075 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7076 #. %3$s:  LibraryName | html 
7077 #. %4$s:  END 
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7080 #, c-format
7081 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7082 msgstr "%s%s у каталозі бібліотеки „%s“%s. "
7083
7084 #. For the first occurrence,
7085 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7086 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7087 #. %3$s:  ELSE 
7088 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7089 #. %5$s:  END 
7090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7092 #, c-format
7093 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7094 msgstr ""
7095
7096 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7097 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7098 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7099 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7100 #. %5$s:  loopro.object | html 
7101 #. %6$s:  ELSE 
7102 #. %7$s:  loopro.object | html 
7103 #. %8$s:  END 
7104 #. %9$s:  END 
7105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
7106 #, c-format
7107 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7108 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s Користувач %s%s%s "
7109
7110 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7111 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7112 #. %3$s:  END 
7113 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7114 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7115 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7116 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7117 #. %8$s:  END 
7118 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7119 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7120 #. %11$s:  END 
7121 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7122 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7123 #. %14$s:  END 
7124 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7125 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7126 #. %17$s:  END 
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7128 #, fuzzy, c-format
7129 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7130 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
7131
7132 #. %1$s:  ELSE 
7133 #. %2$s:  data.overdues | html 
7134 #. %3$s:  END 
7135 #. %4$s:  data.issues | html 
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7137 #, c-format
7138 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7139 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7140
7141 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7142 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7143 #. %3$s:  ELSE 
7144 #. %4$s:  END 
7145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7146 #, c-format
7147 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7148 msgstr "%s%s%s%s/160 символів"
7149
7150 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7151 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7152 #. %3$s:  ELSE 
7153 #. %4$s:  END 
7154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7155 #, c-format
7156 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7157 msgstr "%s%s%s(Усі бібліотеки)%s"
7158
7159 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7160 #. %2$s:  patron.phone | html 
7161 #. %3$s:  ELSE 
7162 #. %4$s:  END 
7163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7164 #, c-format
7165 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7166 msgstr "%s%s%s(немає телефонного номера в карточці)%s"
7167
7168 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7169 #. %2$s:  patron.email | html 
7170 #. %3$s:  ELSE 
7171 #. %4$s:  END 
7172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7173 #, c-format
7174 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7175 msgstr "%s%s%s(немає електронної пошти в карточці)%s"
7176
7177 #. For the first occurrence,
7178 #. %1$s:  IF (profile) 
7179 #. %2$s:  profile | html 
7180 #. %3$s:  ELSE 
7181 #. %4$s:  END 
7182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7184 #, c-format
7185 msgid "%s%s%s(none)%s"
7186 msgstr "%s%s%s(немає)%s"
7187
7188 #. %1$s:  searchfield | html 
7189 #. %2$s:  END 
7190 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7191 #. %4$s:  END 
7192 #. %5$s:  ELSE 
7193 #. %6$s:  action | html 
7194 #. %7$s:  END 
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7196 #, c-format
7197 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
7198 msgstr "%s%s%s Додаємо ознаку %s%s%s%s"
7199
7200 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
7201 #. %2$s:  frameworkcode | html 
7202 #. %3$s:  ELSE 
7203 #. %4$s:  END 
7204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7205 #, fuzzy, c-format
7206 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7207 msgstr "Структура %s „%s“ %s за умовчанням %s"
7208
7209 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7210 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7211 #. %3$s:  ELSE 
7212 #. %4$s:  END 
7213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7214 #, c-format
7215 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7216 msgstr "%s%s%s Примірник немає запису про передачу %s"
7217
7218 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7219 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7220 #. %3$s:  ELSE 
7221 #. %4$s:  END 
7222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7223 #, c-format
7224 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
7225 msgstr ""
7226 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Висилання Вашого кошика"
7227
7228 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7229 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7230 #. %3$s:  ELSE 
7231 #. %4$s:  END 
7232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
7233 #, c-format
7234 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7235 msgstr "%s%s%s Посилання на ресурс %s"
7236
7237 #. For the first occurrence,
7238 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7239 #. %2$s:  template_id | html 
7240 #. %3$s:  ELSE 
7241 #. %4$s:  END 
7242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7244 #, c-format
7245 msgid "%s%s%sN/A%s "
7246 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
7247
7248 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7249 #. %2$s:  loopro.title | html 
7250 #. %3$s:  ELSE 
7251 #. %4$s:  END 
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7253 #, c-format
7254 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7255 msgstr "%s%s%sНемає назви%s"
7256
7257 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7258 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7259 #. %3$s:  ELSE 
7260 #. %4$s:  END 
7261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7264 msgstr "%s%s%s Штрих-код %s"
7265
7266 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7267 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7268 #. %3$s:  ELSE 
7269 #. %4$s:  END 
7270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7271 #, fuzzy, c-format
7272 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7273 msgstr "%s%s%sШифр для замовлення%s"
7274
7275 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7276 #. %2$s:  slip | html 
7277 #. %3$s:  ELSE 
7278 #. %4$s:  END 
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7280 #, c-format
7281 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7282 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
7283
7284 #. For the first occurrence,
7285 #. %1$s:  END 
7286 #. %2$s:  IF limit_desc  
7287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7289 #, c-format
7290 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7291 msgstr "%s%s&nbsp;з обмеженням: "
7292
7293 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7294 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7295 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7296 #. %4$s:  END 
7297 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7298 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7299 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7300 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7302 #, c-format
7303 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7304 msgstr "%s%s, %s%s — %s (%s) (%s) — запитано на %s"
7305
7306 #. For the first occurrence,
7307 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7308 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7309 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7310 #. %4$s:  END 
7311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
7312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
7314 #, c-format
7315 msgid "%s%s, by %s%s"
7316 msgstr "%s%s / %s%s"
7317
7318 #. For the first occurrence,
7319 #. %1$s:  END 
7320 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7321 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7322 #. %4$s:  END 
7323 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7326 #, c-format
7327 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7328 msgstr "%s%s; опубліковано „%s“ %s%s; де:  "
7329
7330 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7331 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7333 #, c-format
7334 msgid "%s%sModify tag "
7335 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
7336
7337 #. For the first occurrence,
7338 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7339 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7340 #. %3$s:  END 
7341 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
7343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
7344 #, c-format
7345 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7346 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
7347
7348 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7349 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7350 #. %3$s:  END 
7351 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7353 #, fuzzy, c-format
7354 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7355 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
7356
7357 #. %1$s:  count | html 
7358 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7359 #. %3$s:  showncount | html 
7360 #. %4$s:  hiddencount | html 
7361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7362 #, c-format
7363 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7364 msgstr "%s&nbsp;%s загалом (%s показано / %s приховано) "
7365
7366 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7367 #. %2$s:  title |html 
7368 #. %3$s:  END 
7369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7370 #, c-format
7371 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
7372 msgstr "%s &rsaquo; Статистика з обігу щодо „%s“%s "
7373
7374 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7375 #. %2$s:  subscriptionid | html 
7376 #. %3$s:  END 
7377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7378 #, c-format
7379 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
7380 msgstr "%s &rsaquo; Подробиці передплати № %s%s "
7381
7382 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
7383 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7384 #. %3$s:  server.servername | html 
7385 #. %4$s:  END 
7386 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7387 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7388 #. %7$s:  END 
7389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7390 #, c-format
7391 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7392 msgstr ""
7393 "%s&rsaquo; Редагування %s-сервера „%s“%s %s&rsaquo; Новий %s-сервер %s "
7394
7395 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7396 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7397 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7398 #. %4$s:  ELSE 
7399 #. %5$s:  END 
7400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7401 #, c-format
7402 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7403 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(ДД.ММ.РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s "
7404
7405 #. %1$s:  ELSE 
7406 #. %2$s:  END 
7407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7408 #, c-format
7409 msgid "%s(deleted patron)%s "
7410 msgstr "%s(вилучений користувач)%s "
7411
7412 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7413 #. %2$s:  ELSE 
7414 #. %3$s:  END 
7415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7418 msgstr "%s (включаючи ПДВ) %s (без урахування ПДВ) %s "
7419
7420 #. For the first occurrence,
7421 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7422 #. %2$s:  ELSE 
7423 #. %3$s:  END 
7424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7426 #, c-format
7427 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7428 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
7429
7430 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7431 #. %2$s:  END 
7432 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7433 #. %4$s:  ELSE 
7434 #. %5$s:  END 
7435 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7436 #. %7$s:  ELSE 
7437 #. %8$s:  END 
7438 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7439 #. %10$s:  END 
7440 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7441 #. %12$s:  END 
7442 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7444 #, c-format
7445 msgid ""
7446 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7447 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7448 msgstr ""
7449 "%s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s %s обов’язкове, %s "
7450 "факультативне, %s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | "
7451
7452 #. For the first occurrence,
7453 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7454 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7455 #. %3$s:  END 
7456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7458 #, c-format
7459 msgid "%s, by %s%s "
7460 msgstr "%s / %s%s "
7461
7462 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7463 #. %2$s:  item.author | html 
7464 #. %3$s:  END 
7465 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7467 #, c-format
7468 msgid "%s, by %s%s%s- "
7469 msgstr "%s / %s%s%s- "
7470
7471 #. For the first occurrence,
7472 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7473 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7476 #, c-format
7477 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7478 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7479
7480 #. %1$s:  END 
7481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7482 #, c-format
7483 msgid "%s1 "
7484 msgstr ""
7485
7486 #. For the first occurrence,
7487 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7488 #. %2$s:  ELSE 
7489 #. %3$s:  END 
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "%s1%s%s"
7494 msgstr "%s / %s%s"
7495
7496 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7497 #. %2$s:  ELSE 
7498 #. %3$s:  END 
7499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7500 #, c-format
7501 msgid "%sActive%sInactive%s"
7502 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
7503
7504 #. %1$s:  ELSE 
7505 #. %2$s:  END 
7506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7507 #, c-format
7508 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7509 msgstr "%s Додаємо нову передплату %s ("
7510
7511 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7512 #. %2$s:  ELSE 
7513 #. %3$s:  END 
7514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7515 #, c-format
7516 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7517 msgstr "%s Авторитетні записи %s Бібліографічні запис %s"
7518
7519 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7520 #. %2$s:  ELSE 
7521 #. %3$s:  END 
7522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7523 #, c-format
7524 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7525 msgstr "%s Авторитетний %s Бібліографічний %s"
7526
7527 #. %1$s:  END 
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7529 #, c-format
7530 msgid "%sCancel"
7531 msgstr "%sВідміна"
7532
7533 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7534 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7535 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7536 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7537 #. %5$s:  END 
7538 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7539 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7540 #. %8$s:  ELSE 
7541 #. %9$s:  END 
7542 #. %10$s:  END 
7543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7544 #, c-format
7545 msgid ""
7546 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7547 "out %s %s &nbsp;"
7548 msgstr ""
7549 "%s Видано » %s %s Останнє продовження %s, %s %s Очікується повернення %s %s "
7550 "Не видано %s %s &nbsp;"
7551
7552 #. %1$s:  IF humanbranch 
7553 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7554 #. %3$s:  ELSE 
7555 #. %4$s:  END 
7556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7557 #, c-format
7558 msgid ""
7559 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7560 "policy by patron category%s"
7561 msgstr ""
7562 "%s Обмеження кількості видач та правил замовлення відповідно категорії "
7563 "користувачів для підрозділу „%s“ %s Типові обмеження кількості видач та "
7564 "правил замовлення відповідно категорії користувачів %s "
7565
7566 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7568 #, c-format
7569 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7570 msgstr "%sНе вдається створити новий список. Будь ласка, перевірте назву."
7571
7572 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7574 #, c-format
7575 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7576 msgstr ""
7577
7578 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7579 #. %2$s:  END 
7580 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7581 #. %4$s:  END 
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7583 #, c-format
7584 msgid ""
7585 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7586 "the item number from this barcode.%s "
7587 msgstr ""
7588 "%s ПОМИЛКА: не вдається змінити бібліографічний запис.%s %s ПОМИЛКА: не "
7589 "вдається отримати номер примірника за цим штрих-кодом.%s "
7590
7591 #. %1$s:  IF course_id 
7592 #. %2$s:  ELSE 
7593 #. %3$s:  END 
7594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7595 #, c-format
7596 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7597 msgstr "%s Редагувати курс %s Створити курс %s"
7598
7599 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7600 #. %2$s:  ELSE 
7601 #. %3$s:  END 
7602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7603 #, c-format
7604 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7605 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
7606
7607 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7608 #. %2$s:  ELSE 
7609 #. %3$s:  END 
7610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7611 #, c-format
7612 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7613 msgstr ""
7614
7615 #. %1$s:  IF (template_id) 
7616 #. %2$s:  ELSE 
7617 #. %3$s:  END 
7618 #. %4$s:  IF (template_id) 
7619 #. %5$s:  template_id | html 
7620 #. %6$s:  END 
7621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7622 #, c-format
7623 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7624 msgstr ""
7625
7626 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7627 #. %2$s:  ELSE 
7628 #. %3$s:  END 
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7630 #, c-format
7631 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7632 msgstr ""
7633
7634 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7635 #. %2$s:  ELSE 
7636 #. %3$s:  END
7637 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7638 #. %5$s:  profile_id | html 
7639 #. %6$s:  END 
7640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7641 #, c-format
7642 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7643 msgstr ""
7644
7645 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7646 #. %2$s:  END 
7647 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7648 #. %4$s:  END 
7649 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7650 #. %6$s:  END 
7651 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7652 #. %8$s:  END 
7653 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7654 #. %10$s:  END 
7655 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7656 #. %12$s:  END 
7657 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7658 #. %14$s:  END 
7659 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7660 #. %16$s:  END 
7661 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7662 #. %18$s:  END 
7663 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7664 #. %20$s:  END 
7665 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7666 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7667 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7668 #. %24$s:  END 
7669 #. %25$s:  END 
7670 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7671 #. %27$s:  END 
7672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7673 #, c-format
7674 msgid ""
7675 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7676 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7677 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7678 msgstr ""
7679
7680 #. For the first occurrence,
7681 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7682 #. %2$s:  END 
7683 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7684 #. %4$s:  END 
7685 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7686 #. %6$s:  END 
7687 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7688 #. %8$s:  END 
7689 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7690 #. %10$s:  END 
7691 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7692 #. %12$s:  END 
7693 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7694 #. %14$s:  END 
7695 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7696 #. %16$s:  END 
7697 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7698 #. %18$s:  END 
7699 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7700 #. %20$s:  END 
7701 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7702 #. %22$s:  END 
7703 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7704 #. %24$s:  END 
7705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:681
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7707 #, c-format
7708 msgid ""
7709 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7710 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7711 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7712 msgstr ""
7713 "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
7714 "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
7715 "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був випущений "
7716 "%s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
7717
7718 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7719 #. %2$s:  END 
7720 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7721 #. %4$s:  END 
7722 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7723 #. %6$s:  END 
7724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7725 #, c-format
7726 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7727 msgstr "%s Назавжди %s %s За умовчанням %s %s Ніколи %s "
7728
7729 #. For the first occurrence,
7730 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7731 #. %2$s:  ELSE 
7732 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7733 #. %4$s:  END 
7734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7736 #, fuzzy, c-format
7737 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7738 msgstr "%sМісце доставки: %s%s%s"
7739
7740 #. %1$s: - BLOCK -
7741 #. %2$s:  sep | html 
7742 #. %3$s:  sep | html 
7743 #. %4$s:  sep | html 
7744 #. %5$s:  sep | html 
7745 #. %6$s:  sep | html 
7746 #. %7$s:  sep | html 
7747 #. %8$s:  sep | html 
7748 #. %9$s:  sep | html 
7749 #. %10$s:  sep | html 
7750 #. %11$s:  sep | html 
7751 #. %12$s:  sep | html 
7752 #. %13$s:  sep | html 
7753 #. %14$s:  sep | html 
7754 #. %15$s:  sep | html 
7755 #. %16$s:  sep | html 
7756 #. %17$s:  sep | html 
7757 #. %18$s: - END -
7758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7759 #, c-format
7760 msgid ""
7761 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7762 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7763 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7764 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7765 msgstr ""
7766
7767 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7768 #. %2$s:  END 
7769 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7770 #. %4$s:  END 
7771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7772 #, c-format
7773 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7774 msgstr "%s Адреса не вказана чи не дійсна: %s %s Втрачений квиток: %s "
7775
7776 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7777 #. %2$s:  ELSE 
7778 #. %3$s:  END 
7779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7780 #, c-format
7781 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7782 msgstr "%s Приховувати за умовчанням %s Показувати %s"
7783
7784 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7785 #. %2$s:  ELSE 
7786 #. %3$s:  END 
7787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7788 #, c-format
7789 msgid "%sHidden%sShown%s"
7790 msgstr "%s Приховані %s Показуються %s"
7791
7792 #. %1$s:  BLOCK subject 
7793 #. %2$s:  END 
7794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7795 #, c-format
7796 msgid "%sHold:%s "
7797 msgstr "%sЗамовлення:%s "
7798
7799 #. %1$s:  IF humanbranch 
7800 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7801 #. %3$s:  ELSE 
7802 #. %4$s:  END 
7803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7804 #, c-format
7805 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7806 msgstr ""
7807 "%s Правила замовлення за типом одиниці для підрозділу „%s“ %s Типові правила "
7808 "замовлення за типом одиниці %s "
7809
7810 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7811 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7812 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7813 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7814 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7815 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7816 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
7817 #. %8$s:  ELSE 
7818 #. %9$s:  END 
7819 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
7820 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
7821 #. %12$s:  ELSE 
7822 #. %13$s:  END 
7823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid ""
7826 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7827 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7828 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7829 msgstr ""
7830 "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Майбутні події %s "
7831 "Замовлення виконано %s Повернення примірника %s Видача примірника %s "
7832 "Невідомо %s"
7833
7834 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7835 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7836 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7837 #. %4$s:  ELSE 
7838 #. %5$s:  END 
7839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7840 #, c-format
7841 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7842 msgstr "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
7843
7844 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7845 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7847 #, fuzzy, c-format
7848 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7849 msgstr "%sКоха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Новини Коха%s"
7850
7851 #. %1$s: - BLOCK -
7852 #. %2$s:  sep | html 
7853 #. %3$s:  sep | html 
7854 #. %4$s:  sep | html 
7855 #. %5$s:  sep | html 
7856 #. %6$s:  sep | html 
7857 #. %7$s:  sep |html 
7858 #. %8$s:  sep | html 
7859 #. %9$s:  sep | html 
7860 #. %10$s:  sep | html 
7861 #. %11$s:  sep | html 
7862 #. %12$s: - END -
7863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7864 #, c-format
7865 msgid ""
7866 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7867 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7868 "type%s "
7869 msgstr ""
7870 "%sІм’я менеджера%sНомер читацького квитка%sПрізвище користувача%sБібліотека "
7871 "операції%sДата операції%sТип операції%sПримітки%sСума%sНазва%sШтрих-код%sТип "
7872 "одиниці%s "
7873
7874 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7875 #. %2$s:  END 
7876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
7877 #, fuzzy, c-format
7878 msgid "%sManual credit%s"
7879 msgstr "Кредит вручну"
7880
7881 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7882 #. %2$s:  ELSE 
7883 #. %3$s:  END 
7884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7885 #, c-format
7886 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7887 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
7888
7889 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7890 #. %2$s:  END 
7891 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7892 #. %4$s:  END 
7893 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7894 #. %6$s:  END 
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7896 #, c-format
7897 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7898 msgstr ""
7899 "%s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s Нова "
7900 "категорія%s "
7901
7902 #. %1$s:  IF cash_register 
7903 #. %2$s:  ELSE 
7904 #. %3$s:  END 
7905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7906 #, c-format
7907 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7908 msgstr ""
7909
7910 #. %1$s:  IF framework 
7911 #. %2$s:  ELSE 
7912 #. %3$s:  END 
7913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7914 #, c-format
7915 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7916 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
7917
7918 #. %1$s:  IF library 
7919 #. %2$s:  ELSE 
7920 #. %3$s:  END 
7921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
7922 #, c-format
7923 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7924 msgstr "%s Нова бібліотека/підрозділ %s Редагуємо бібліотеку/підрозділ %s"
7925
7926 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7927 #. %2$s:  ELSE 
7928 #. %3$s:  END 
7929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
7930 #, c-format
7931 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7932 msgstr "%s Змінюємо сповіщення %s Додаємо сповіщення %s"
7933
7934 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7935 #. %2$s:  END 
7936 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7937 #. %4$s:  END 
7938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7939 #, c-format
7940 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7941 msgstr "%s Зміна ознаки %s %s Нова ознака %s "
7942
7943 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7944 #. %2$s:  ELSE 
7945 #. %3$s:  END 
7946 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
7947 #. %5$s:  budget_name | html 
7948 #. %6$s:  budget_period_description | html 
7949 #. %7$s:  END 
7950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7951 #, c-format
7952 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7953 msgstr ""
7954
7955 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7956 #. %2$s:  END 
7957 #. %3$s:  basketname | html 
7958 #. %4$s:  basketno | html 
7959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
7960 #, c-format
7961 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7962 msgstr "%s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) для постачальника: "
7963
7964 #. %1$s:  IF record.permanent 
7965 #. %2$s:  ELSE 
7966 #. %3$s:  END 
7967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7968 #, c-format
7969 msgid "%sNo%sYes%s"
7970 msgstr "%s Ні %s Так %s"
7971
7972 # Нічого (?)
7973 #. %1$s:  ELSE 
7974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
7975 #, c-format
7976 msgid "%sNone"
7977 msgstr "%s немає"
7978
7979 #. %1$s:  IF ( I ) 
7980 #. %2$s:  ELSE 
7981 #. %3$s:  END 
7982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
7983 #, c-format
7984 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7985 msgstr "%s Колектив %s Користувач %s – ідентифікація"
7986
7987 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
7988 #. %2$s:  ELSE 
7989 #. %3$s:  END 
7990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
7991 #, c-format
7992 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
7993 msgstr "%sПрострочення!%s&nbsp;%s"
7994
7995 #. %1$s: - BLOCK subject -
7996 #. %2$s: - END -
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7998 #, c-format
7999 msgid "%sOverdue:%s "
8000 msgstr "%s Прострочення:%s "
8001
8002 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
8003 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
8004 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
8005 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
8006 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8007 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8008 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8009 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8010 #. %9$s:  ELSE 
8011 #. %10$s:  END 
8012 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
8014 #, c-format
8015 msgid ""
8016 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8017 "%sStatus unknown %s %s "
8018 msgstr ""
8019 "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено для комплектування %s Відхилено %s "
8020 "Перевірено %s Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
8021
8022 #. INPUT type=button
8023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8024 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8025 msgstr "%s Повернути стан переміщення %s Повернути стан очікування %s"
8026
8027 #. %1$s:         CASE 'SERIAL'       
8028 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
8029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8030 #, fuzzy, c-format
8031 msgid "%sSerials%s "
8032 msgstr "Серіальне видання: %s "
8033
8034 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
8035 #. %2$s:  branchname | html 
8036 #. %3$s:  END 
8037 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
8038 #. %5$s:  END 
8039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
8040 #, fuzzy, c-format
8041 msgid ""
8042 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8043 "and then attempt transfer: %s "
8044 msgstr ""
8045 "%sВстановити резервування на 'очікування' та перемістити книгу до %s: %s "
8046 "%sCancel reservation and then attempt transfer: %s "
8047
8048 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8049 #. %2$s:  ELSE 
8050 #. %3$s:  END 
8051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8052 #, c-format
8053 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8054 msgstr "%s початок інтервалу %s кінець інтервалу %s"
8055
8056 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8057 #. %2$s:  END 
8058 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8059 #. %4$s:  END 
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8061 #, c-format
8062 msgid ""
8063 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8064 "select a file to upload.%s "
8065 msgstr ""
8066 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
8067 "для вивантаження.%s "
8068
8069 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8070 #. %2$s:  END 
8071 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8072 #. %4$s:  END 
8073 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8074 #. %6$s:  END 
8075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8076 #, c-format
8077 msgid ""
8078 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8079 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8080 msgstr ""
8081 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
8082 "для вивантаження.%s %s Невірний або відсутній параметр скрипта. %s "
8083
8084 #. %1$s:  ELSE 
8085 #. %2$s:  END 
8086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8089 msgstr "%s Немає затриманих замовлень.%s "
8090
8091 #. %1$s:  ELSE 
8092 #. %2$s:  END 
8093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8094 #, c-format
8095 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8096 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
8097
8098 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8099 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8103 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про відвідувача"
8104
8105 #. %1$s:  ELSE 
8106 #. %2$s:  END 
8107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8108 #, c-format
8109 msgid "%sThis record has no items.%s "
8110 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
8111
8112 # Чомусь не перекладається...
8113 #. %1$s: - BLOCK -
8114 #. %2$s: - END -
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
8116 #, fuzzy, c-format
8117 msgid ""
8118 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
8119 "library, Current library, Shelving location, Item type, Inventory number, "
8120 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
8121 msgstr ""
8122 "%sЗаголовок, Дата публікації, Видавництво, Зібрання, Штрих-код, Шифр "
8123 "зберігання, Джерельна бібліотека, Поточне місце розташування, Загальне "
8124 "розташування полиці, Інвентарний номер, Стан, Число видач %s"
8125
8126 #. %1$s:  IF mapping.sort == 'undef' 
8127 #. %2$s:  ELSE 
8128 #. %3$s:  mapping.sort | html 
8129 #. %4$s:  END 
8130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
8131 #, fuzzy, c-format
8132 msgid "%sUndef%s%s%s "
8133 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
8134
8135 #. %1$s:  CASE 
8136 #. %2$s:  message.error | html 
8137 #. %3$s:  END 
8138 #. %4$s:  END 
8139 #. %5$s:  END 
8140 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8142 #, c-format
8143 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8144 msgstr "%s Неопрацьована помилка: %s %s %s %s %s "
8145
8146 #. INPUT type=button
8147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8148 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8149 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
8150
8151 #. %1$s:  IF currency.archived 
8152 #. %2$s:  END 
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8154 #, c-format
8155 msgid "%sYes%s"
8156 msgstr "%s Так %s"
8157
8158 #. For the first occurrence,
8159 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8160 #. %2$s:  ELSE 
8161 #. %3$s:  END 
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8164 #, c-format
8165 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8166 msgstr "%s Так %s&nbsp;%s"
8167
8168 #. For the first occurrence,
8169 #. %1$s:  IF is_standing 
8170 #. %2$s:  ELSE 
8171 #. %3$s:  END 
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
8184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
8185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
8189 #, c-format
8190 msgid "%sYes%sNo%s"
8191 msgstr "%sТак%sНі%s"
8192
8193 #. For the first occurrence,
8194 #. %1$s:  IF field.searchable 
8195 #. %2$s:  ELSE 
8196 #. %3$s:  END 
8197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
8199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
8200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid "%sYes%sNo%s "
8203 msgstr "%sТак%sНі%s"
8204
8205 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8207 #, c-format
8208 msgid "%sa - Earlier heading"
8209 msgstr "%sa — колишній заголовок"
8210
8211 #. %1$s:  ELSE 
8212 #. %2$s:  END 
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8214 #, c-format
8215 msgid "%sa list:%s"
8216 msgstr "%s до списку: %s"
8217
8218 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8219 #. %2$s:  END 
8220 #. %3$s:  END 
8221 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8223 #, fuzzy, c-format
8224 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8225 msgstr "%sand %s %s %s ISSN подібно "
8226
8227 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8228 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8229 #. %3$s:  END 
8230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "%sat %s%s "
8233 msgstr "%s %s%s "
8234
8235 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8237 #, c-format
8238 msgid "%sb - Later heading"
8239 msgstr "%sb — подальший заголовок"
8240
8241 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8242 #. %2$s:  result_se.author | html 
8243 #. %3$s:  END 
8244 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8245 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8246 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8247 #. %7$s:  END 
8248 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8249 #. %9$s:  result_se.place | html 
8250 #. %10$s:  END 
8251 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8252 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8253 #. %13$s:  END 
8254 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8255 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8256 #. %16$s:  END 
8257 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8259 #, c-format
8260 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8261 msgstr "%s / %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8262
8263 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8265 #, c-format
8266 msgid "%sd - Acronym"
8267 msgstr "%sd — акронім"
8268
8269 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8270 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8271 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8272 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8273 #. %5$s:  ELSE 
8274 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8275 #. %7$s:  END 
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8277 #, c-format
8278 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8279 msgstr ""
8280
8281 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8283 #, c-format
8284 msgid "%sf - Musical composition"
8285 msgstr "%sf — музична композиція"
8286
8287 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8289 #, c-format
8290 msgid "%sg - Broader term"
8291 msgstr "%sg — більш широкий термін"
8292
8293 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8295 #, c-format
8296 msgid "%sh - Narrower term"
8297 msgstr "%sh — більш вузький термін"
8298
8299 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8301 #, c-format
8302 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8303 msgstr "%si — інструктивний текст посилання в підполі $i"
8304
8305 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8307 #, c-format
8308 msgid "%sn - Not applicable"
8309 msgstr "%sn — не застосовується"
8310
8311 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8313 #, c-format
8314 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8315 msgstr "%sr — вказівки про взаємозв’язок у $i або $4"
8316
8317 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8318 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8319 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8320 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8321 #. %5$s:  ELSE 
8322 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8323 #. %7$s:  END 
8324 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8328 msgstr "%ssent %s в очікувані %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8329
8330 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8332 #, c-format
8333 msgid "%st - Immediate parent body"
8334 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
8335
8336 #. %1$s:  IF currency.active 
8337 #. %2$s:  END 
8338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8339 #, c-format
8340 msgid "%s✓%s"
8341 msgstr "%s✓%s"
8342
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
8344 #, c-format
8345 msgid ""
8346 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8347 "Radoslav Kolev"
8348 msgstr ""
8349 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (болгарська "
8350 "мова): Радослав Колєв"
8351
8352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
8353 #, c-format
8354 msgid ""
8355 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8356 "and Serhij Dubyk"
8357 msgstr ""
8358 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (російська мова) Сергій "
8359 "Дубик, підтримка Віктора Титарчука"
8360
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
8362 #, c-format
8363 msgid ""
8364 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8365 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8366 msgstr ""
8367 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8368 "(українська мова) Сергій Дубик, підтримка Віктора Титарчука"
8369
8370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
8371 #, c-format
8372 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8373 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (іврит)"
8374
8375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8376 #, c-format
8377 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8378 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (мова урду) Ата ур Рехман {Ata ur Rehman}"
8379
8380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
8381 #, c-format
8382 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8383 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (персидська мова)"
8384
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
8386 #, c-format
8387 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8388 msgstr "&#20013;&#25991; (китайська мова)"
8389
8390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
8391 #, c-format
8392 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8393 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (мова хінді)"
8394
8395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
8396 #, c-format
8397 msgid ""
8398 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8399 msgstr ""
8400 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (бенгальська мова) Партасараті "
8401 "Мекхопадхайей {Parthasarathi Mukhopadhyay}"
8402
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
8404 #, c-format
8405 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8406 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (японська мова)"
8407
8408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
8409 #, c-format
8410 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8411 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (мова орія)"
8412
8413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
8414 #, c-format
8415 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8416 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;  (мова каннада)"
8417
8418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
8419 #, c-format
8420 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8421 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (мова малайялам)"
8422
8423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
8424 #, c-format
8425 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8426 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (тайська мова)"
8427
8428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
8429 #, c-format
8430 msgid ""
8431 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8432 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8433 msgstr ""
8434 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (амхарська мова) компанія Getway II Ethiopia "
8435 "Co. (Йоханнес Мулугета {Yohannes Mulugeta} (керівник групи), Теген Асефа "
8436 "{Tegene Assefa}, Авіот Баю {Abiyot Bayou})"
8437
8438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8439 #, c-format
8440 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8441 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (корейська мова)"
8442
8443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
8444 #, c-format
8445 msgid ""
8446 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8447 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8448 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8449 msgstr ""
8450 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (грецька мова, сучасна "
8451 "[1453- ]) Еллінська група користувачів (Джорджія Катсару {Georgia Katsarou}, "
8452 "Дімітріс Антонакіс {Dimitris Antonakis}, Євгеніос Пападопулос {Eugenios "
8453 "Papadopoulos}), Теодорос Теодоруполус {Theodoros Theodoropoulos}, Панарія "
8454 "Гайтану Panoraia Gaitanou{} та Кірікі Родіті {Kiriaki Roditi}"
8455
8456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
8457 #, c-format
8458 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8459 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (чеська мова)"
8460
8461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8462 #, fuzzy, c-format
8463 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8464 msgstr "&lt;&lt;Повернутися до списку"
8465
8466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8468 #, c-format
8469 msgid "&lt;&lt; Previous"
8470 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
8471
8472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8473 #, c-format
8474 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8475 msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;відкрити сайт&lt;/a&gt; "
8476
8477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8479 #, c-format
8480 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8481 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
8482
8483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8487 #, c-format
8488 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8489 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр зберігання"
8490
8491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8493 #, c-format
8494 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8495 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
8496
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8499 #, c-format
8500 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8501 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
8502
8503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8505 #, c-format
8506 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8507 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
8508
8509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8511 #, c-format
8512 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8513 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора як фраза"
8514
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8517 #, c-format
8518 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8519 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8520
8521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8523 #, c-format
8524 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8525 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8526
8527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8529 #, c-format
8530 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8531 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключові слова як фраза"
8532
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8535 #, c-format
8536 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8537 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я"
8538
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8541 #, c-format
8542 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8543 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
8544
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8547 #, c-format
8548 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8549 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва серії"
8550
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8553 #, c-format
8554 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8555 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
8556
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8559 #, c-format
8560 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8561 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
8562
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8565 #, c-format
8566 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8567 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
8568
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8571 #, c-format
8572 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8573 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
8574
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8577 #, c-format
8578 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8579 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва як фраза"
8580
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8582 #, c-format
8583 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8584 msgstr "&nbsp;&nbsp;(формат: рррр-рррр)"
8585
8586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
8592 #, c-format
8593 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8594 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
8595
8596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8597 #, c-format
8598 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8599 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8600
8601 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8602 #. %2$s:  ELSE 
8603 #. %3$s:  END 
8604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8605 #, c-format
8606 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8607 msgstr "&rsaquo; %s %s Пакетна видача %s "
8608
8609 #. %1$s:  END 
8610 #. %2$s:  IF step == 2 
8611 #. %3$s:  END 
8612 #. %4$s:  IF step == 3 
8613 #. %5$s:  END 
8614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8615 #, c-format
8616 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8617 msgstr "&rsaquo; %s %s Підтвердження %s %s Завершено %s "
8618
8619 #. %1$s:  template_name | html 
8620 #. %2$s:  ELSE 
8621 #. %3$s:  END 
8622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8623 #, c-format
8624 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8625 msgstr "&rsaquo; %s %s Шаблони модифікації MARC-записів %s "
8626
8627 #. %1$s:  END 
8628 #. %2$s:  IF ( else ) 
8629 #. %3$s:  tagfield | html 
8630 #. %4$s:  ELSE 
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8632 #, fuzzy, c-format
8633 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8634 msgstr "&rsaquo; %s %s МАРК-структура підполя авторитетного джерела %s %s"
8635
8636 #. %1$s:  END 
8637 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8638 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8639 #. %4$s:  END 
8640 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8641 #. %6$s:  END 
8642 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8643 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8644 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8645 #. %10$s:  END 
8646 #. %11$s:  ELSE 
8647 #. %12$s:  action | html 
8648 #. %13$s:  END 
8649 #. %14$s:  END 
8650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8651 #, c-format
8652 msgid ""
8653 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8654 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8655 msgstr ""
8656 "&rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення підполя „%s“..?%s %s Дані вилучено %s "
8657 "%s %s %s Редагування вказівок щодо МАРК-підполів %s %s%s%s %s "
8658
8659 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8660 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8661 #. %3$s:  basketname | html 
8662 #. %4$s:  ELSE 
8663 #. %5$s:  booksellername | html 
8664 #. %6$s:  END 
8665 #. %7$s:  END 
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8667 #, c-format
8668 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8669 msgstr ""
8670 "&rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень „%s“ %s Додавання кошика "
8671 "замовлень постачальника „%s“ %s %s "
8672
8673 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8675 #, fuzzy, c-format
8676 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
8677 msgstr "&rsaquo; Приєднання примірника до запису: "
8678
8679 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8681 #, fuzzy, c-format
8682 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
8683 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія видач для „%s“"
8684
8685 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8687 #, fuzzy, c-format
8688 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
8689 msgstr "&rsaquo; Перегляд SQL %s&rsaquo; "
8690
8691 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
8695 msgstr "&rsaquo; Відомості про примірники"
8696
8697 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1 
8698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
8701 msgstr "&rsaquo; Встановлення замовлення на „%s“"
8702
8703 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8705 #, fuzzy, c-format
8706 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
8707 msgstr "&rsaquo; Дані про ротацію фондів для "
8708
8709 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8710 #. %2$s:  ELSE 
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8712 #, c-format
8713 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8714 msgstr ""
8715
8716 #. %1$s:  IF step == 1 
8717 #. %2$s:  ELSE 
8718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8719 #, c-format
8720 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8721 msgstr "&rsaquo; %s Масові вилучення користувачів та знеособлення %s "
8722
8723 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8724 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8725 #. %3$s:  END 
8726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8727 #, c-format
8728 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8729 msgstr ""
8730
8731 #. For the first occurrence,
8732 #. %1$s:  IF course_name 
8733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8736 #, c-format
8737 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8738 msgstr "&rsaquo; %s Редагування "
8739
8740 #. %1$s:  IF ( id ) 
8741 #. %2$s:  ELSE 
8742 #. %3$s:  END 
8743 #. %4$s:  ELSE 
8744 #. %5$s:  END 
8745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8746 #, c-format
8747 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8748 msgstr "&rsaquo; %s Редагування новини %s Додавання новини %s%s Новини %s"
8749
8750 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8752 #, c-format
8753 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8754 msgstr "&rsaquo; %s Редагування — "
8755
8756 #. %1$s:  IF club 
8757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8758 #, c-format
8759 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8760 msgstr "&rsaquo; %s Редагуємо товариство "
8761
8762 #. %1$s:  IF club_template 
8763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8764 #, c-format
8765 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8766 msgstr "&rsaquo; %s Редагуємо шаблон товариства  "
8767
8768 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8769 #. %2$s:  ELSE 
8770 #. %3$s:  END 
8771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8772 #, c-format
8773 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8774 msgstr ""
8775 "&rsaquo; %s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
8776
8777 #. %1$s:  IF invoiceclosedate 
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8779 #, c-format
8780 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8781 msgstr "&rsaquo; %s Зведення про отримання від постачальника "
8782
8783 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8784 #. %2$s:  ELSE 
8785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8786 #, fuzzy, c-format
8787 msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
8788 msgstr "&rsaquo; %sДодавання правила відповідності записів%s"
8789
8790 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8791 #. %2$s:  ELSE 
8792 #. %3$s:  authid | html 
8793 #. %4$s:  authtypetext | html 
8794 #. %5$s:  END 
8795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8796 #, c-format
8797 msgid ""
8798 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8799 msgstr ""
8800 "&rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного "
8801 "джерела № %s (%s) %s "
8802
8803 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8804 #. %2$s:  ELSE 
8805 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8806 #. %4$s:  END 
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
8810 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
8811
8812 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8813 #. %2$s:  ELSE 
8814 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8815 #. %4$s:  END 
8816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8817 #, fuzzy, c-format
8818 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
8819 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці в ISBD %s %s  "
8820
8821 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8822 #. %2$s:  ELSE 
8823 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8824 #. %4$s:  END 
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8826 #, fuzzy, c-format
8827 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
8828 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
8829
8830 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8831 #. %2$s:  ELSE 
8832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8833 #, c-format
8834 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8835 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
8836
8837 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8839 #, c-format
8840 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8841 msgstr "&rsaquo; %s: календар"
8842
8843 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8844 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8845 #. %3$s:  ELSE 
8846 #. %4$s:  END 
8847 #. %5$s:  END 
8848 #. %6$s:  basketname | html 
8849 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8850 #. %8$s:  basketno | html 
8851 #. %9$s:  END 
8852 #. %10$s:  booksellername | html 
8853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8854 #, c-format
8855 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8856 msgstr ""
8857 "&rsaquo; %s%s Вилучено %s Новий %s%s Кошик замовлень „%s“ %s(№ %s) %s для "
8858 "постачальника: „%s“ "
8859
8860 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8861 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8862 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8863 #. %4$s:  ELSE 
8864 #. %5$s:  END 
8865 #. %6$s:  END 
8866 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8868 #, c-format
8869 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8870 msgstr "&rsaquo; %s%s Кошти з кошторису „%s“%s Усі кошти %s%s %s "
8871
8872 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8873 #. %2$s:  IF currency 
8874 #. %3$s:  currency.currency | html 
8875 #. %4$s:  ELSE 
8876 #. %5$s:  END 
8877 #. %6$s:  END 
8878 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8879 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8880 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8881 #. %10$s:  END 
8882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8883 #, c-format
8884 msgid ""
8885 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8886 "currency %s %sCurrencies %s "
8887 msgstr ""
8888 "&rsaquo; %s%s Редагування грошової одиниці „%s“%s Нова грошова одиниця %s%s "
8889 "%s Підтвердження вилучення грошової одиниці „%s“ %s Грошові одиниці %s "
8890
8891 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8892 #. %2$s:  categorycode | html 
8893 #. %3$s:  ELSE 
8894 #. %4$s:  categorycode | html 
8895 #. %5$s:  END 
8896 #. %6$s:  END 
8897 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8899 #, c-format
8900 msgid ""
8901 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8902 "'%s'%s%s %s "
8903 msgstr ""
8904 "&rsaquo; %s Не вдається вилучити: категорія „%s“ використовується %s "
8905 "Підтвердження вилучення категорії „%s“ %s%s %s "
8906
8907 #. %1$s:  IF ( op ) 
8908 #. %2$s:  ELSE 
8909 #. %3$s:  END 
8910 #. %4$s:  END 
8911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8912 #, c-format
8913 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8914 msgstr ""
8915 "&rsaquo; %sСтворити список скерування%sРедагувати список скерування %s %s "
8916
8917 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8918 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8919 #. %3$s:  patron.surname | html 
8920 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8921 #. %5$s:  END 
8922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8923 #, c-format
8924 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8925 msgstr "&rsaquo; %sРозрахування для користувача — %s %s (%s)%s "
8926
8927 #. For the first occurrence,
8928 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
8929 #. %2$s:  layout_id | html 
8930 #. %3$s:  ELSE 
8931 #. %4$s:  END 
8932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8938 #, c-format
8939 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
8940 msgstr "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s "
8941
8942 #. %1$s:  IF ( authid ) 
8943 #. %2$s:  authid | html 
8944 #. %3$s:  authtypetext | html 
8945 #. %4$s:  ELSE 
8946 #. %5$s:  authtypetext | html 
8947 #. %6$s:  END 
8948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
8949 #, c-format
8950 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8951 msgstr ""
8952 "&rsaquo; %s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання "
8953 "авторитетного джерела „%s“%s "
8954
8955 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
8956 #. %2$s:  END 
8957 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
8958 #. %4$s:  END 
8959 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
8960 #. %6$s:  END 
8961 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8963 #, c-format
8964 msgid ""
8965 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8966 "%s %s "
8967 msgstr ""
8968 "&rsaquo; %s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s "
8969 "Нова категорія %s %s "
8970
8971 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
8972 #. %2$s:  categorycode | html 
8973 #. %3$s:  ELSE 
8974 #. %4$s:  END 
8975 #. %5$s:  END 
8976 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8978 #, c-format
8979 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8980 msgstr "&rsaquo; %s Зміна категорії „%s“ %s Нова категорії %s%s %s "
8981
8982 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
8983 #. %2$s:  contractname | html 
8984 #. %3$s:  ELSE 
8985 #. %4$s:  END 
8986 #. %5$s:  END 
8987 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8989 #, c-format
8990 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8991 msgstr "&rsaquo; %s Редагування договору „%s“ %sНовий договір %s %s %s "
8992
8993 #. %1$s:  IF field 
8994 #. %2$s:  field.name | html 
8995 #. %3$s:  ELSE 
8996 #. %4$s:  END 
8997 #. %5$s:  CASE 'list' 
8998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8999 #, c-format
9000 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
9001 msgstr ""
9002
9003 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9004 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
9005 #. %3$s:  budget_name | html 
9006 #. %4$s:  END 
9007 #. %5$s:  ELSE 
9008 #. %6$s:  END 
9009 #. %7$s:  END 
9010 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9012 #, c-format
9013 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9014 msgstr "&rsaquo; %s редагування коштів %s „%s“%s%s Додавання коштів %s %s %s "
9015
9016 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9017 #. %2$s:  ordernumber | html 
9018 #. %3$s:  ELSE 
9019 #. %4$s:  END 
9020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9021 #, c-format
9022 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9023 msgstr ""
9024 "&rsaquo; %sРедагування даних замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
9025
9026 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9027 #. %2$s:  searchfield | html 
9028 #. %3$s:  ELSE 
9029 #. %4$s:  END 
9030 #. %5$s:  END 
9031 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9033 #, c-format
9034 msgid ""
9035 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9036 msgstr ""
9037 "&rsaquo; %sРедагування параметра системи „%s“%sДодавання параметра системи%s"
9038 "%s%s "
9039
9040 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9041 #. %2$s:  ELSE 
9042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9043 #, c-format
9044 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
9045 msgstr "&rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела%s"
9046
9047 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9048 #. %2$s:  ELSE 
9049 #. %3$s:  END 
9050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9051 #, c-format
9052 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9053 msgstr "&rsaquo; %sОновлення паролю%sЗміна імені користувача та/чи паролю%s"
9054
9055 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
9056 #. %2$s:  ELSE 
9057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9058 #, c-format
9059 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
9060 msgstr "&rsaquo; %s Типи атрибутів користувача %s"
9061
9062 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9063 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9064 #. %3$s:  END 
9065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9066 #, c-format
9067 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
9068 msgstr "&rsaquo; %s Дані користувача: %s%s "
9069
9070 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
9071 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
9072 #. %3$s:  ELSE 
9073 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
9074 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
9075 #. %6$s:  ELSE                  
9076 #. %7$s:  END 
9077 #. %8$s:  ELSE                      
9078 #. %9$s:  END 
9079 #. %10$s:  END 
9080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9081 #, c-format
9082 msgid ""
9083 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9084 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9085 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9086 msgstr ""
9087
9088 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9089 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
9090 #. %3$s:  END 
9091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9092 #, c-format
9093 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
9094 msgstr "&rsaquo; %s Статистика для: %s%s "
9095
9096 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9098 #, c-format
9099 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
9100 msgstr ""
9101
9102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9103 #, c-format
9104 msgid "&rsaquo; About Koha"
9105 msgstr "&rsaquo; Про АБІС Коха"
9106
9107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9108 #, c-format
9109 msgid "&rsaquo; Access files"
9110 msgstr "&rsaquo; Доступ до файлів "
9111
9112 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9114 #, c-format
9115 msgid "&rsaquo; Account for %s"
9116 msgstr "&rsaquo; Облік для користувача: %s"
9117
9118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9119 #, c-format
9120 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
9121 msgstr "&rsaquo; Надходження"
9122
9123 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
9124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9125 #, c-format
9126 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
9127 msgstr ""
9128
9129 #. %1$s:  booksellername | html 
9130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9131 #, c-format
9132 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
9133 msgstr "&rsaquo; Додавання групи кошиків замовлень для постачальника: „%s“"
9134
9135 #. %1$s:  END 
9136 #. %2$s:  END 
9137 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9138 #. %4$s:  IF total 
9139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9140 #, c-format
9141 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
9142 msgstr "&rsaquo; Додавання типу одиниць %s %s %s %s "
9143
9144 #. %1$s:  END 
9145 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9147 #, c-format
9148 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
9149 msgstr "&rsaquo; Додавання нового облікового запису %s %s &rsaquo; "
9150
9151 #. %1$s:  END 
9152 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9154 #, c-format
9155 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
9156 msgstr ""
9157 "&rsaquo; Додавання нового бібліотечного ідентифікатора EAN %s %s &rsaquo; "
9158
9159 #. %1$s:  END 
9160 #. %2$s:  ELSE 
9161 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
9162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9163 #, fuzzy, c-format
9164 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
9165 msgstr "&rsaquo; Додавання сповіщення %s%s%s "
9166
9167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
9170 msgstr "Додати/вилучити примірники"
9171
9172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9173 #, c-format
9174 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
9175 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення з передплати"
9176
9177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9178 #, c-format
9179 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
9180 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
9181
9182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9183 #, c-format
9184 msgid "&rsaquo; Add patrons"
9185 msgstr "&rsaquo; Додавання користувачів"
9186
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9189 #, c-format
9190 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
9191 msgstr "&rsaquo; Нове резервування для курсу: "
9192
9193 #. %1$s:  END 
9194 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
9195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
9196 #, c-format
9197 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
9198 msgstr "&rsaquo; Додавання пропозиції %s %s "
9199
9200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9201 #, c-format
9202 msgid "&rsaquo; Administration"
9203 msgstr "&rsaquo; Керування"
9204
9205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9206 #, c-format
9207 msgid "&rsaquo; Advanced search"
9208 msgstr "&rsaquo; Детальніший пошук "
9209
9210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9211 #, c-format
9212 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
9213 msgstr "&rsaquo; Оповіщення підписаних користувачів щодо "
9214
9215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9216 #, c-format
9217 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
9218 msgstr "&rsaquo; Звукові оповіщення"
9219
9220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9221 #, c-format
9222 msgid "&rsaquo; Authorities"
9223 msgstr "&rsaquo; Авторитетні джерела"
9224
9225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9226 #, c-format
9227 msgid "&rsaquo; Authority search results"
9228 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
9229
9230 #. %1$s:  category_name | html 
9231 #. %2$s:  ELSE 
9232 #. %3$s:  END 
9233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9234 #, c-format
9235 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9236 msgstr "&rsaquo; Допустимі значення для категорії %s %s Допустимі значення %s "
9237
9238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9239 #, fuzzy, c-format
9240 msgid "&rsaquo; Barcode range "
9241 msgstr "&rsaquo; Домівка наклейок "
9242
9243 #. %1$s:  basketno | html 
9244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9245 #, c-format
9246 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9250 #, c-format
9251 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
9252 msgstr "&rsaquo; Групування кошиків замовлень"
9253
9254 #. %1$s:  import_batch_id | html 
9255 #. %2$s:  ELSE 
9256 #. %3$s:  END 
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9258 #, c-format
9259 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
9260 msgstr ""
9261 "&rsaquo; Партія № „%s“ %s &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
9262
9263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "&rsaquo; Batch edit "
9266 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9267
9268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9269 #, fuzzy, c-format
9270 msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
9271 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9272
9273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9274 #, c-format
9275 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
9276 msgstr "&rsaquo; Профілі експорту у CSV "
9277
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9279 #, fuzzy, c-format
9280 msgid "&rsaquo; Cancel order "
9281 msgstr "&rsaquo; Домівка наклейок "
9282
9283 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9284 #. %2$s:  ELSE 
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9286 #, c-format
9287 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
9288 msgstr "&rsaquo; Не вдалося вилучити тип одиниці „%s“ %s "
9289
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9291 #, c-format
9292 msgid "&rsaquo; Cataloging"
9293 msgstr "&rsaquo; Каталогізація"
9294
9295 #. %1$s:  END 
9296 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9297 #. %3$s:  END 
9298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9299 #, c-format
9300 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
9301 msgstr "&rsaquo; Категорію вилучено %s %s Категорії користувачів %s"
9302
9303 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
9304 #. %2$s:  ELSE 
9305 #. %3$s:  END 
9306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9307 #, c-format
9308 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9312 #, c-format
9313 msgid "&rsaquo; Check expiration "
9314 msgstr "&rsaquo; Перевірка закінчення"
9315
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9317 #, c-format
9318 msgid "&rsaquo; Check in"
9319 msgstr "&rsaquo; Повернення"
9320
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9322 #, c-format
9323 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
9324 msgstr "&rsaquo; Примітки про видані примірники"
9325
9326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9327 #, c-format
9328 msgid "&rsaquo; Circulation"
9329 msgstr "&rsaquo; Обіг "
9330
9331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9332 #, c-format
9333 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
9334 msgstr "&rsaquo; Правила обігу та нарахування пені"
9335
9336 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9338 #, c-format
9339 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
9340 msgstr "&rsaquo; Історія обігу користувача: %s"
9341
9342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9343 #, c-format
9344 msgid "&rsaquo; Claims"
9345 msgstr "&rsaquo; Скарги"
9346
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9348 #, c-format
9349 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
9350 msgstr "&rsaquo; Дублювання правил обігу та нарахування пені"
9351
9352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9353 #, c-format
9354 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
9355 msgstr "&rsaquo; Зарахування в товариство"
9356
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
9360 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів відвідувачів"
9361
9362 #. %1$s:  ELSE 
9363 #. %2$s:  END 
9364 #. %3$s:  END 
9365 #. %4$s:  END 
9366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
9369 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення %s Сповіщення й квитанції %s%s%s"
9370
9371 #. %1$s:  ELSE 
9372 #. %2$s:  END 
9373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9374 #, c-format
9375 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
9376 msgstr ""
9377 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотечного ідентифікатора EAN %s "
9378 "&rsaquo; Бібліотечні ідентифікатори EAN %s"
9379
9380 #. %1$s:  ELSE 
9381 #. %2$s:  END 
9382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9383 #, c-format
9384 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
9385 msgstr ""
9386 "&rsaquo; Підтвердження вилучення облікового запису %s &rsaquo; Облікові "
9387 "записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI) %s "
9388
9389 #. %1$s:  contractnumber | html 
9390 #. %2$s:  END 
9391 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
9395 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення договору № „%s“ %s %s "
9396
9397 #. %1$s:  searchfield | html 
9398 #. %2$s:  END 
9399 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9401 #, c-format
9402 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9403 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення параметра „%s“ %s%s "
9404
9405 #. %1$s:  tagsubfield | html 
9406 #. %2$s:  END 
9407 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9409 #, c-format
9410 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9411 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення підполя „%s“ %s %s "
9412
9413 #. %1$s:  searchfield | html 
9414 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
9415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9416 #, c-format
9417 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
9418 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення ознаки „%s“ %s &rsaquo; "
9419
9420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
9421 #, fuzzy, c-format
9422 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
9423 msgstr "&rsaquo; Підтвердіть"
9424
9425 #. %1$s:  END 
9426 #. %2$s:  IF ( else ) 
9427 #. %3$s:  END 
9428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9429 #, c-format
9430 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9431 msgstr "&rsaquo; Договір вилучений %s %s Договори %s "
9432
9433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9434 #, c-format
9435 msgid "&rsaquo; Course details for "
9436 msgstr "&rsaquo; Дані про курс: "
9437
9438 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9439 #. %2$s:  END 
9440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9441 #, c-format
9442 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9443 msgstr "&rsaquo; Створення етапу %s &rsaquo; Керування примірниками %s "
9444
9445 #. %1$s:  END 
9446 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9448 #, c-format
9449 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9450 msgstr "&rsaquo; Дані додано %s %s "
9451
9452 #. %1$s:  END 
9453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9454 #, c-format
9455 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9456 msgstr "&rsaquo; Дані вилучено %s "
9457
9458 #. %1$s:  END 
9459 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9463 msgstr "&rsaquo; Дані збережено %s %s "
9464
9465 #. %1$s:  END 
9466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9469 msgstr "&rsaquo; Вилучити кошторис „%s“?"
9470
9471 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9472 #. %2$s:  END 
9473 #. %3$s:  END 
9474 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9476 #, c-format
9477 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9478 msgstr "&rsaquo; Вилучити тип одиниці „%s“? %s %s %s "
9479
9480 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9481 #. %2$s:  patron.surname | html 
9482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9483 #, c-format
9484 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9485 msgstr "&rsaquo; Вилучення користувача — %s %s"
9486
9487 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9489 #, c-format
9490 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9491 msgstr "&rsaquo; Подробиці: %s "
9492
9493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9494 #, c-format
9495 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9496 msgstr "&rsaquo; Ви мали на увазі?"
9497
9498 #. %1$s:  END 
9499 #. %2$s:  IF close_form 
9500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9503 msgstr "&rsaquo; Здублювати кошторис %s %s "
9504
9505 #. %1$s:  END 
9506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9507 #, c-format
9508 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9509 msgstr ""
9510
9511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9512 #, fuzzy, c-format
9513 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9514 msgstr "Здублювати"
9515
9516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9517 #, c-format
9518 msgid "&rsaquo; Edit "
9519 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9520
9521 #. %1$s:  END -
9522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9523 #, fuzzy, c-format
9524 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9525 msgstr "&rsaquo; Редагування %s — "
9526
9527 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
9531 msgstr "&rsaquo; Редагування SQL-звіту %s &rsaquo; "
9532
9533 #. %1$s:  spec | html 
9534 #. %2$s:  ELSE 
9535 #. %3$s:  END 
9536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9537 #, c-format
9538 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9539 msgstr ""
9540
9541 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9543 #, c-format
9544 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9545 msgstr ""
9546
9547 #. %1$s:  END 
9548 #. %2$s:  ELSE 
9549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9550 #, c-format
9551 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9552 msgstr "&rsaquo; Редагування вказівок на МАРК-підполя %s %s "
9553
9554 #. %1$s:  suggestionid | html 
9555 #. %2$s:  ELSE 
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9557 #, c-format
9558 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9559 msgstr "&rsaquo; Редагування пропозиції № %s %s "
9560
9561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9562 #, c-format
9563 msgid "&rsaquo; Editor"
9564 msgstr "&rsaquo; Редактор"
9565
9566 #. %1$s:  errno | html 
9567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9568 #, c-format
9569 msgid "&rsaquo; Error %s"
9570 msgstr "&rsaquo; Помилка № %s"
9571
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9573 #, c-format
9574 msgid "&rsaquo; Export data"
9575 msgstr "&rsaquo; Експорт даних"
9576
9577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9578 #, c-format
9579 msgid "&rsaquo; Files"
9580 msgstr "&rsaquo; Файли "
9581
9582 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9584 #, c-format
9585 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9586 msgstr "&rsaquo; Файли для: %s"
9587
9588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9589 #, c-format
9590 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9591 msgstr "&rsaquo; Рейтинг замовлень"
9592
9593 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9595 #, c-format
9596 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9597 msgstr "&rsaquo; Історія замовлень для користувача: %s"
9598
9599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9600 #, c-format
9601 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9602 msgstr "&rsaquo; Невиконані замовлення"
9603
9604 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9608 msgstr "&rsaquo; Історія обігу відвідувача: %s"
9609
9610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "&rsaquo; Images "
9613 msgstr "&rsaquo; Зображення для: "
9614
9615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9616 #, c-format
9617 msgid "&rsaquo; Invoices"
9618 msgstr "&rsaquo; Рахунки-фактури"
9619
9620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9621 #, c-format
9622 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9623 msgstr "&rsaquo; Попередження при обігу примірників "
9624
9625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9626 #, c-format
9627 msgid "&rsaquo; Item search "
9628 msgstr "&rsaquo; Пошук примірників "
9629
9630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9631 #, c-format
9632 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9633 msgstr "&rsaquo; Поля пошуку примірників   "
9634
9635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9636 #, c-format
9637 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9638 msgstr "&rsaquo; Примірники, що не видавалися"
9639
9640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9641 #, c-format
9642 msgid "&rsaquo; Label creator "
9643 msgstr "&rsaquo; Створювач етикеток "
9644
9645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9646 #, c-format
9647 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9648 msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
9649
9650 #. %1$s:  IF ( total ) 
9651 #. %2$s:  total | html 
9652 #. %3$s:  ELSE 
9653 #. %4$s:  END 
9654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9655 #, c-format
9656 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9657 msgstr ""
9658 "&rsaquo; Перевірка МАРК-структури%s: знайдено помилок — %s%s: з "
9659 "налаштуванням усе гаразд!%s"
9660
9661 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9662 #. %2$s:  patron.surname | html 
9663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9664 #, c-format
9665 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9666 msgstr "&rsaquo; Здійснити оплату для користувача: %s %s"
9667
9668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9669 #, fuzzy, c-format
9670 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9671 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
9672
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9675 #, c-format
9676 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9677 msgstr "&rsaquo; Керування етапами"
9678
9679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9682 msgstr "&rsaquo; Кредит вручну"
9683
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9685 #, fuzzy, c-format
9686 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9687 msgstr "&rsaquo; Рахунок вручну"
9688
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9690 #, c-format
9691 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9692 msgstr "&rsaquo; Об’єднання записів користувачів"
9693
9694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9696 #, c-format
9697 msgid "&rsaquo; Merging records"
9698 msgstr "&rsaquo; Об’єднання записів"
9699
9700 #. %1$s:  ELSE 
9701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9702 #, fuzzy, c-format
9703 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9704 msgstr "&rsaquo; Зміна сповіщення %s "
9705
9706 #. %1$s:  tablename | html 
9707 #. %2$s:  CASE 
9708 #. %3$s:  END 
9709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9710 #, c-format
9711 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9712 msgstr ""
9713
9714 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9715 #. %2$s:  ELSE 
9716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9717 #, c-format
9718 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9719 msgstr "&rsaquo; Редагування типу одиниці „%s“ %s "
9720
9721 #. %1$s:  ELSE 
9722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9723 #, fuzzy, c-format
9724 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9725 msgstr "&rsaquo; Перегляд SQL %s"
9726
9727 #. %1$s:  ELSE 
9728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9731 msgstr "&rsaquo; Зміна сповіщення %s "
9732
9733 #. %1$s:  ELSE 
9734 #. %2$s:  END 
9735 #. %3$s:  END 
9736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9737 #, c-format
9738 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9739 msgstr "&rsaquo; Зміна передплати %s Нова передплата %s %s "
9740
9741 #. %1$s:  ELSE 
9742 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9744 #, fuzzy, c-format
9745 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9746 msgstr "&rsaquo; Сповіщення додано %s%s "
9747
9748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9749 #, fuzzy, c-format
9750 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9751 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів відвідувачів"
9752
9753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9754 #, c-format
9755 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9756 msgstr "&rsaquo; Автономний обіг "
9757
9758 #. %1$s:  fund_code | html 
9759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9762 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
9763
9764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9765 #, c-format
9766 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9767 msgstr "&rsaquo; Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
9768
9769 #. %1$s:  todaysdate | html 
9770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9771 #, c-format
9772 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9773 msgstr "&rsaquo; Прострочення станом на %s"
9774
9775 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9777 #, fuzzy, c-format
9778 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9779 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
9780
9781 #. %1$s:  END 
9782 #. %2$s:  IF ( else ) 
9783 #. %3$s:  END 
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9785 #, c-format
9786 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9787 msgstr "&rsaquo; Параметр вилучено %s%s Параметри системи %s"
9788
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9790 #, c-format
9791 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9792 msgstr "&rsaquo; Утворювач квитків користувачів "
9793
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9795 #, c-format
9796 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9797 msgstr "&rsaquo; Товариства читачів"
9798
9799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9800 #, c-format
9801 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9802 msgstr "&rsaquo; Списки користувачів"
9803
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9805 #, c-format
9806 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9807 msgstr "&rsaquo; Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
9808
9809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9810 #, c-format
9811 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9812 msgstr "&rsaquo; Очікуючі запити на розрахування "
9813
9814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9815 #, c-format
9816 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9817 msgstr "&rsaquo; Очікуючі видачі на місці"
9818
9819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9820 #, c-format
9821 msgid "&rsaquo; Plugins "
9822 msgstr "&rsaquo; Додатки "
9823
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9825 #, c-format
9826 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9827 msgstr "&rsaquo; Додатки вимкнуті "
9828
9829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9831 #, fuzzy, c-format
9832 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9833 msgstr "&rsaquo; Облік для відвідувача: %s"
9834
9835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9836 #, c-format
9837 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9838 msgstr "&rsaquo; Огляд списку скерування"
9839
9840 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9842 #, c-format
9843 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9844 msgstr "&rsaquo; Пропозиції на придбання від %s "
9845
9846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9847 #, c-format
9848 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9849 msgstr "&rsaquo; Швидкий утворювач наклейки на корінець"
9850
9851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9852 #, c-format
9853 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9854 msgstr "&rsaquo; Редактор цитат"
9855
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9857 #, c-format
9858 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9859 msgstr "&rsaquo; Вивантажувач цитат"
9860
9861 #. %1$s:  name | html 
9862 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9863 #. %3$s:  invoice | html 
9864 #. %4$s:  END 
9865 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
9867 #, c-format
9868 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9869 msgstr ""
9870 "&rsaquo; Отримання примірників від постачальника „%s“ %s[%s]%s (замовлення № "
9871 "%s)"
9872
9873 #. %1$s:  name | html 
9874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9875 #, c-format
9876 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9877 msgstr "&rsaquo; Отримання посилки від постачальника „%s“"
9878
9879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9880 #, fuzzy, c-format
9881 msgid "&rsaquo; Register details"
9882 msgstr "&rsaquo; Відомості про примірники"
9883
9884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9885 #, c-format
9886 msgid "&rsaquo; Renew"
9887 msgstr "&rsaquo; Продовження"
9888
9889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9890 #, c-format
9891 msgid "&rsaquo; Reports"
9892 msgstr "&rsaquo; Звіти "
9893
9894 #. %1$s:  ELSE 
9895 #. %2$s:  END 
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
9897 #, fuzzy, c-format
9898 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9899 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
9900
9901 #. %1$s:  ELSE 
9902 #. %2$s:  END 
9903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
9904 #, c-format
9905 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9906 msgstr "&rsaquo; Результати %s Протоколи %s "
9907
9908 #. %1$s:  ELSE 
9909 #. %2$s:  END 
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9911 #, c-format
9912 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9913 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Середній час позики %s"
9914
9915 #. %1$s:  ELSE 
9916 #. %2$s:  END 
9917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9918 #, c-format
9919 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9920 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика за обігом %s"
9921
9922 #. %1$s:  ELSE 
9923 #. %2$s:  END 
9924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9925 #, c-format
9926 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9927 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика замовлень %s"
9928
9929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9930 #, fuzzy, c-format
9931 msgid "&rsaquo; Results for tag "
9932 msgstr "&rsaquo; Результати "
9933
9934 #. %1$s:  ELSE 
9935 #. %2$s:  END 
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
9939 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
9940
9941 #. %1$s:  ELSE 
9942 #. %2$s:  END 
9943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9944 #, c-format
9945 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
9946 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Каталог за типами одиниць %s "
9947
9948 #. %1$s:  ELSE 
9949 #. %2$s:  END 
9950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9951 #, c-format
9952 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
9953 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Втрачені примірники %s"
9954
9955 #. %1$s:  ELSE 
9956 #. %2$s:  END 
9957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
9958 #, fuzzy, c-format
9959 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
9960 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Втрачені примірники %s"
9961
9962 #. %1$s:  ELSE 
9963 #. %2$s:  END 
9964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9965 #, c-format
9966 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
9967 msgstr "&rsaquo; Результати %s Вивантаження файлу автономного обігу %s"
9968
9969 #. %1$s:  ELSE 
9970 #. %2$s:  END 
9971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9972 #, c-format
9973 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
9974 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
9975
9976 #. %1$s:  ELSE 
9977 #. %2$s:  END 
9978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9979 #, c-format
9980 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
9981 msgstr ""
9982 "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Користувачі з найбільшою кількістю видач %s"
9983
9984 #. %1$s:  ELSE 
9985 #. %2$s:  END 
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9987 #, c-format
9988 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
9989 msgstr "&rsaquo; Результати %s Інвентаризація %s"
9990
9991 #. %1$s:  ELSE 
9992 #. %2$s:  END 
9993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9994 #, c-format
9995 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
9996 msgstr "&rsaquo; Результати %s Найбільш видавані одиниці %s"
9997
9998 #. %1$s:  ELSE 
9999 #. %2$s:  END 
10000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
10001 #, c-format
10002 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
10003 msgstr "&rsaquo; Результати%sВивантаження зображень користувачів%s "
10004
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
10006 #, c-format
10007 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
10008 msgstr "&rsaquo; Почергово переміщувані зібрання"
10009
10010 #. %1$s:  ELSE 
10011 #. %2$s:  END 
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10013 #, fuzzy, c-format
10014 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10015 msgstr ""
10016 "&rsaquo; Правила %s&rsaquo; Автоматична перебудова примірника за віком %s"
10017
10018 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
10022 msgstr "&rsaquo; Перегляд SQL %s&rsaquo; "
10023
10024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10025 #, fuzzy, c-format
10026 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
10027 msgstr "&rsaquo; Профілі експорту у CSV "
10028
10029 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10030 #. %2$s:  query_desc | html 
10031 #. %3$s:  END 
10032 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10033 #. %5$s:  limit_desc | html 
10034 #. %6$s:  END 
10035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10036 #, c-format
10037 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
10038 msgstr "&rsaquo; Пошук %s за „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s "
10039
10040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
10041 #, c-format
10042 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
10043 msgstr "&rsaquo; Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
10044
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10046 #, c-format
10047 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
10048 msgstr "&rsaquo; Пошук постачальника "
10049
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10051 #, c-format
10052 msgid "&rsaquo; Search history "
10053 msgstr "&rsaquo; Історія пошуків "
10054
10055 #. %1$s:  END 
10056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10057 #, c-format
10058 msgid "&rsaquo; Search results%s"
10059 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%s"
10060
10061 #. %1$s:  ELSE 
10062 #. %2$s:  END 
10063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10064 #, c-format
10065 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
10066 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sПошук замовлення%s"
10067
10068 #. %1$s:  ELSE 
10069 #. %2$s:  END 
10070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10071 #, c-format
10072 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
10073 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sКористувачі%s"
10074
10075 #. %1$s:  ELSE 
10076 #. %2$s:  END 
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10078 #, c-format
10079 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
10080 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sСеріальні видання %s "
10081
10082 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10084 #, c-format
10085 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
10086 msgstr "&rsaquo; Надіслано сповіщень користувачу: %s "
10087
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
10091 msgstr "&rsaquo; Інформація про зібрання серіального видання — "
10092
10093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10094 #, c-format
10095 msgid "&rsaquo; Serial edition "
10096 msgstr ""
10097
10098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10099 #, c-format
10100 msgid "&rsaquo; Serials "
10101 msgstr "&rsaquo; Серіальні видання "
10102
10103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10104 #, c-format
10105 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
10106 msgstr ""
10107
10108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10109 #, c-format
10110 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10111 msgstr "&rsaquo; Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
10112
10113 #. %1$s:  patron.surname | html 
10114 #. %2$s:  patron.firstname | html 
10115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10116 #, c-format
10117 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
10118 msgstr "&rsaquo; Встановлення привілеїв — %s %s"
10119
10120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10121 #, c-format
10122 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
10123 msgstr "&rsaquo; Обмін вмістом з базою знань Mana"
10124
10125 #. %1$s:  suggestionid | html 
10126 #. %2$s:  ELSE 
10127 #. %3$s:  END 
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
10129 #, c-format
10130 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10131 msgstr "&rsaquo; Відображення пропозиції № %s %s Керування пропозиціями %s "
10132
10133 #. %1$s:  fund_code | html 
10134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
10137 msgstr "&rsaquo; %s"
10138
10139 #. %1$s:  END 
10140 #. %2$s:  IF ( else ) 
10141 #. %3$s:  tagfield | html 
10142 #. %4$s:  END 
10143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10144 #, fuzzy, c-format
10145 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10146 msgstr "&rsaquo; Підполе вилучено %s %s Структура підполя для ознаки „%s“ %s "
10147
10148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10149 #, c-format
10150 msgid "&rsaquo; Subscription history"
10151 msgstr "&rsaquo; Історія передплати"
10152
10153 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10155 #, c-format
10156 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
10157 msgstr "&rsaquo; Списки скерування передплати для %s"
10158
10159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
10160 #, c-format
10161 msgid "&rsaquo; System preferences"
10162 msgstr "&rsaquo; Параметри системи"
10163
10164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10165 #, c-format
10166 msgid "&rsaquo; Table settings"
10167 msgstr "&rsaquo; Налаштування таблиць"
10168
10169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10170 #, c-format
10171 msgid "&rsaquo; Tags"
10172 msgstr "&rsaquo; Мітки"
10173
10174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10175 #, c-format
10176 msgid "&rsaquo; Tools"
10177 msgstr "&rsaquo; Інструменти"
10178
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
10182 msgstr "Передати зібрання"
10183
10184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10185 #, c-format
10186 msgid "&rsaquo; Transfers"
10187 msgstr "&rsaquo; Переміщення"
10188
10189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10190 #, c-format
10191 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
10192 msgstr "&rsaquo; Переміщення для отримання"
10193
10194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10195 #, c-format
10196 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
10197 msgstr "&rsaquo; Матриця транспортних витрат"
10198
10199 #. %1$s:  booksellername | html 
10200 #. %2$s:  ELSE 
10201 #. %3$s:  END 
10202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10203 #, c-format
10204 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10205 msgstr "&rsaquo; Невизначені ціни постачальника: „%s“%s Невизначені ціни %s"
10206
10207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10208 #, c-format
10209 msgid "&rsaquo; Update patron records"
10210 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів користувачів"
10211
10212 #. %1$s:  name | html 
10213 #. %2$s:  ELSE 
10214 #. %3$s:  END 
10215 #. %4$s:  ELSE 
10216 #. %5$s:  name | html 
10217 #. %6$s:  END 
10218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10219 #, c-format
10220 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10221 msgstr "&rsaquo; Оновлення: „%s“%sДодавання постачальника%s %s„%s“%s"
10222
10223 #. %1$s:  ELSE 
10224 #. %2$s:  END 
10225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10226 #, c-format
10227 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10228 msgstr ""
10229 "&rsaquo; Результат вивантаження %s Заготівля МАРК-записів для імпорту %s"
10230
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10232 #, c-format
10233 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
10234 msgstr "&rsaquo; Вивантаження додатків "
10235
10236 #. %1$s:  ELSE 
10237 #. %2$s:  END 
10238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
10239 #, fuzzy, c-format
10240 msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
10241 msgstr ""
10242 "&rsaquo; Результат вивантаження %s Вивантаження локального файлу обкладинки "
10243 "%s"
10244
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10246 #, c-format
10247 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
10248 msgstr "&rsaquo; Статистика використання"
10249
10250 #. %1$s:  IF ( status ) 
10251 #. %2$s:  ELSE 
10252 #. %3$s:  END 
10253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10254 #, c-format
10255 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10256 msgstr ""
10257 "&rsaquo; %s Схвалені коментарі %s Коментарі, що очікують на схвалення %s"
10258
10259 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
10260 #. %2$s:  ELSE 
10261 #. %3$s:  END 
10262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
10265 msgstr "&rsaquo; Редагування %s — "
10266
10267 #. %1$s:  END 
10268 #. %2$s:  IF op == 'list' 
10269 #. %3$s:  END 
10270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10271 #, c-format
10272 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
10273 msgstr "&rsaquo; Дані вилучено %s %s Керування типами одиниць %s "
10274
10275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10276 #, c-format
10277 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10278 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10279
10280 #. %1$s: ~ END ~
10281 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10283 #, c-format
10284 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10285 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10286
10287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10300 #, c-format
10301 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10302 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10303
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10305 #, c-format
10306 msgid "') | html %%]"
10307 msgstr "') | html %%]"
10308
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10310 #, c-format
10311 msgid ""
10312 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10313 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10314 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10315 "unless replace passwords option is checked. "
10316 msgstr ""
10317 "Значення для поля „пароль“ (password) повинно бути збережено у "
10318 "незашифрованому виді (звичайним текстом), і надалі буде перетворене у Bcrypt-"
10319 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
10320 "адміністратора з приводу можливостей). Паролі не будуть перезаписуватися при "
10321 "оновленні, якщо не встановлено прапорець заміни паролів. "
10322
10323 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10327 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“ (датою повернення вважається %s)."
10328
10329 #. For the first occurrence,
10330 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10331 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10332 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid "(%s) at %s since %s"
10337 msgstr "(%s) від %s починаючи з %s"
10338
10339 #. %1$s:  message.barcode | html 
10340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10341 #, fuzzy, c-format
10342 msgid "(%s) for "
10343 msgstr "(%s)"
10344
10345 #. %1$s:  message.barcode | html 
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10347 #, c-format
10348 msgid "(%s) from "
10349 msgstr ""
10350
10351 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10353 #, c-format
10354 msgid "(%s) has been on hold for "
10355 msgstr ""
10356
10357 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10359 #, c-format
10360 msgid "(%s) has been waiting for "
10361 msgstr ""
10362
10363 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10365 #, c-format
10366 msgid "(%s) is checked out to "
10367 msgstr " (зі штрихкодом %s) вже був виданий користувачу: "
10368
10369 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10371 #, c-format
10372 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10373 msgstr "(%s) на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
10374
10375 #. %1$s:  message.barcode | html 
10376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10377 #, c-format
10378 msgid "(%s) to "
10379 msgstr ""
10380
10381 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10382 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10383 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10384 #. %4$s:  END 
10385 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10386 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10387 #. %7$s:  END 
10388 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
10390 #, c-format
10391 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10392 msgstr "(%s), %s / %s %s %s [%s] %s Замовлення розміщене %s. "
10393
10394 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10395 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10396 #. %3$s:  END 
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10398 #, c-format
10399 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10400 msgstr ""
10401
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "(Accruing)"
10405 msgstr "Повернення"
10406
10407 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10408 #. %2$s:  ELSE 
10409 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10411 #, c-format
10412 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10413 msgstr ""
10414
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "(Cancelled)"
10418 msgstr "Скасовано"
10419
10420 #. INPUT
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10422 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10423 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10424
10425 #. INPUT
10426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10427 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10428 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10429
10430 #. INPUT
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10432 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10433 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10434
10435 #. INPUT
10436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10437 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10438 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10439
10440 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10441 #. %2$s:  bookfund | html 
10442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
10443 #, c-format
10444 msgid "(Current: %s - %s)"
10445 msgstr "(Поточні: „%s“ — „%s“)"
10446
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10450 #, c-format
10451 msgid "(Error)"
10452 msgstr "(Помилка)"
10453
10454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10455 #, fuzzy, c-format
10456 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10457 msgstr "(для прикладу: „001,200ae,600“) "
10458
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10460 #, c-format
10461 msgid "(Filtered. "
10462 msgstr "(Відфільтровано. "
10463
10464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "(Forgiven)"
10467 msgstr "Прощено"
10468
10469 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10470 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
10472 #, fuzzy, c-format
10473 msgid ""
10474 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10475 "as needed.)"
10476 msgstr ""
10477 "(Включає за умовчанням %s два дні до сьогоднішнього %s дня. Встановіть за "
10478 "потребою інші діапазони дат.)"
10479
10480 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
10482 #, c-format
10483 msgid ""
10484 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10485 "needed.)"
10486 msgstr ""
10487 "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою "
10488 "інші діапазони дат.)"
10489
10490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
10491 #, c-format
10492 msgid "(Indonesian)"
10493 msgstr "(індонезійська мова)"
10494
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10496 #, fuzzy, c-format
10497 msgid "(Lost)"
10498 msgstr "Втрачено"
10499
10500 # Нічого (?)
10501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1941
10502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1963
10503 #, c-format
10504 msgid "(None)"
10505 msgstr "(немає)"
10506
10507 #. %1$s:  biblionumber | html 
10508 #. %2$s:  ELSE 
10509 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10511 #, c-format
10512 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10513 msgstr "(Запис № %s) %s Додавання МАРК-запису %s"
10514
10515 #. %1$s:  biblionumber | html 
10516 #. %2$s:  ELSE 
10517 #. %3$s:  END 
10518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10519 #, c-format
10520 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10521 msgstr "(Запис № %s) %s Додаємо МАРК-запис %s "
10522
10523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10524 #, c-format
10525 msgid "(Refunded)"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10529 #, c-format
10530 msgid "(Replaced)"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:520
10534 #, c-format
10535 msgid "(Required)"
10536 msgstr " (обов’язкове)"
10537
10538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10539 #, fuzzy, c-format
10540 msgid "(Returned)"
10541 msgstr "Повернення"
10542
10543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10544 #, c-format
10545 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10546 msgstr ""
10547
10548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10549 #, c-format
10550 msgid "(Tax exc.)"
10551 msgstr "(без ПДВ)"
10552
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10554 #, c-format
10555 msgid "(Tax inc.)"
10556 msgstr "(з ПДВ)"
10557
10558 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
10560 #, c-format
10561 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10562 msgstr "(З цією назвою пов’язано передплат: %s)."
10563
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
10565 #, c-format
10566 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10567 msgstr "(Це резервне значення через недосконалий файл налаштування)"
10568
10569 #. For the first occurrence,
10570 #. SCRIPT
10571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10572 #, fuzzy
10573 msgid "(Unknown)"
10574 msgstr "невідомо"
10575
10576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10577 #, c-format
10578 msgid "(Voided)"
10579 msgstr "(Анульовано)"
10580
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10582 #, c-format
10583 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10584 msgstr ""
10585 "(перелік варіантів на „Вибір“ (відокремлених знаком „|“) чи стовпчики|рядки "
10586 "для області вводу „Текст“)"
10587
10588 #. %1$s:  cur_active | html 
10589 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10590 #. %3$s:  ELSE 
10591 #. %4$s:  END 
10592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10593 #, fuzzy, c-format
10594 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10595 msgstr "(скориговано для „%s“, %sвключаючи ПДВ.%sбез урахування ПДВ%s) "
10596
10597 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
10599 #, fuzzy, c-format
10600 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10601 msgstr "(скориговано для „%s“, %s з ПДВ.%sбез ПДВ%s) "
10602
10603 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10607 msgstr "(скориговано для „%s“, %s з ПДВ.%sбез ПДВ%s) "
10608
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10610 #, c-format
10611 msgid "(amounts will be rounded down)"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10615 #, c-format
10616 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10617 msgstr "(орієнтовна ціна × кількість) "
10618
10619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10620 #, c-format
10621 msgid "(can be positive or negative)"
10622 msgstr ""
10623
10624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10627 #, fuzzy, c-format
10628 msgid "(checking)"
10629 msgstr "Повернення"
10630
10631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10633 #, c-format
10634 msgid "(current stage highlighted)"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10638 #, c-format
10639 msgid "(default if none is defined)"
10640 msgstr " (типово за відсутності будь-яких означень) "
10641
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10644 #, c-format
10645 msgid "(enter amount in numerals) "
10646 msgstr " (введіть кількість в цифрах) "
10647
10648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10650 #, c-format
10651 msgid "(exclusive) "
10652 msgstr " (виключно) "
10653
10654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10656 #, c-format
10657 msgid "(fast cataloging)"
10658 msgstr "(швидка каталогізація)"
10659
10660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10661 #, c-format
10662 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10663 msgstr "(якщо порожньо, передплата все ще активна) "
10664
10665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10666 #, c-format
10667 msgid ""
10668 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10669 "authorized value list)"
10670 msgstr ""
10671 " (якщо Ви обираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені списком "
10672 "допустимих значень)"
10673
10674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10675 #, c-format
10676 msgid ""
10677 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10678 "authorized value list) "
10679 msgstr ""
10680 " (якщо Ви вибираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені переліком "
10681 "допустимих значень) "
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10684 #, c-format
10685 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10686 msgstr ""
10687 "(„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису) "
10688
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10691 #, c-format
10692 msgid "(inclusive)"
10693 msgstr "(включно)"
10694
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10696 #, c-format
10697 msgid "(inclusive) "
10698 msgstr "(включно) "
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10702 #, c-format
10703 msgid "(inclusive) to "
10704 msgstr " (включно) до "
10705
10706 #. For the first occurrence,
10707 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10711 #, c-format
10712 msgid "(is %s)"
10713 msgstr "(є %s)"
10714
10715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10716 #, c-format
10717 msgid "(items.itemcallnumber) "
10718 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10719
10720 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10722 #, c-format
10723 msgid "(modified on %s)"
10724 msgstr "(змінено %s)"
10725
10726 #. For the first occurrence,
10727 #. SCRIPT
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10729 msgid "(must be a number greater than 0)"
10730 msgstr ""
10731
10732 #. SCRIPT
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10734 #, fuzzy
10735 msgid "(never)"
10736 msgstr "Скасування оплати"
10737
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10739 #, c-format
10740 msgid "(no library)"
10741 msgstr "(бібліотека не вказана)"
10742
10743 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10745 #, c-format
10746 msgid "(only %s)"
10747 msgstr "(лише %s)"
10748
10749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid "(received)"
10753 msgstr "Отримано"
10754
10755 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10756 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10757 #. %3$s:  END 
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10759 #, c-format
10760 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10761 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
10762
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10765 #, c-format
10766 msgid "(remove)"
10767 msgstr "(вилучити)"
10768
10769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10770 #, fuzzy, c-format
10771 msgid "(select a library) "
10772 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
10773
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10775 #, c-format
10776 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10777 msgstr "(дата початку 1-шої передплати) "
10778
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
10780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
10781 #, fuzzy, c-format
10782 msgid "(tax exclusive)"
10783 msgstr " (виключно) "
10784
10785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
10786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
10787 #, fuzzy, c-format
10788 msgid "(tax inclusive)"
10789 msgstr "(включно)"
10790
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10792 #, c-format
10793 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10794 msgstr "(використовуйте зірочку „*“ для виконання нечіткого пошуку)"
10795
10796 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid ") %s A similar document already exists: "
10800 msgstr "Файл вже існує"
10801
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10803 #, fuzzy, c-format
10804 msgid ") is currently restricted."
10805 msgstr "Примірник заблокований"
10806
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10808 #, fuzzy, c-format
10809 msgid ") is not checked out to a patron."
10810 msgstr ""
10811 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
10812
10813 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10815 #, c-format
10816 msgid ") now due on %s "
10817 msgstr ") тепер очікується на дату %s "
10818
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10821 #, c-format
10822 msgid ") on "
10823 msgstr ""
10824
10825 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10826 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10828 #, c-format
10829 msgid ") renewed for %s %s ( "
10830 msgstr ") продовжено для користувача: %s %s ( "
10831
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10834 #, fuzzy, c-format
10835 msgid ") you selected does not exist. "
10836 msgstr ") Запис, який Ви запросили, не існує."
10837
10838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
10839 #, c-format
10840 msgid "), France"
10841 msgstr "), Франція"
10842
10843 #. %1$s:  END 
10844 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10845 #. %3$s:  branchname | html 
10846 #. %4$s:  name | html 
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10848 #, c-format
10849 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10850 msgstr ""
10851 "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі „%s“ на користувача "
10852 "„%s“ ("
10853
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10855 #, c-format
10856 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10857 msgstr "** Переліки від постачальника вже включають ПДВ."
10858
10859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
10860 #, c-format
10861 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10862 msgstr ", Окленд, Нова Зеландія (підтримка оцінювання зірочками в ЕК)."
10863
10864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
10865 #, c-format
10866 msgid ", Cyprus"
10867 msgstr ", Кіпр"
10868
10869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
10870 #, c-format
10871 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10872 msgstr ""
10873 ", Франція (вдосконалення модулів для користувачів та замовлення у Коха 3.0)"
10874
10875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10876 #, c-format
10877 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10878 msgstr ""
10879 ", Франція (пропозиції, майстри статистики та вдосконалена підтримка LDAP)"
10880
10881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
10882 #, c-format
10883 msgid ""
10884 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10885 "sponsorship)"
10886 msgstr ""
10887 ", Франція (структури бібліотечних записів, авторитетні МАРК-джерела, кошик "
10888 "записів для електронного каталогу, фінансова підтримка реалізації серійних "
10889 "видань)"
10890
10891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
10892 #, c-format
10893 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10894 msgstr ""
10895 ", Нова Зеландія, і Розалі Блейк {Rosalie Blake}, голова бібліотек (Коха 1.0)"
10896
10897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
10898 #, c-format
10899 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10900 msgstr ", Огайо, США (бета-тестування Коха 3.0)"
10901
10902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
10903 #, c-format
10904 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10905 msgstr ""
10906 ", Огайо, США (фінансова підтримка MARC, документація, супровід шаблонів)"
10907
10908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
10909 #, c-format
10910 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10911 msgstr ", Пенсільванія, США (підтримка інтеграції Zebra для Koha 3.0)"
10912
10913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
10914 #, c-format
10915 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10916 msgstr ", Паскаль Нелон {Pascale Nalon} (ENSMP) та багато інших "
10917
10918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid ", Please transfer this item. "
10921 msgstr ", будь ласка, перемістіть цю одиницю."
10922
10923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
10924 #, c-format
10925 msgid ", by the "
10926 msgstr ""
10927
10928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10929 #, fuzzy, c-format
10930 msgid ", greater than or equal to 1"
10931 msgstr ", яка дорівнює або перевищує 1"
10932
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
10934 #, c-format
10935 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
10936 msgstr ""
10937
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10939 #, c-format
10940 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10941 msgstr ""
10942
10943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
10944 #, c-format
10945 msgid ", when the next team will be elected."
10946 msgstr ", коли буде обрана наступна команда."
10947
10948 #. SCRIPT
10949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
10950 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10951 msgstr "— сума кошторису не може бути порожньою"
10952
10953 #. SCRIPT
10954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
10955 msgid "- Budget code cannot be blank"
10956 msgstr "— код кошторису не може бути пустим"
10957
10958 #. SCRIPT
10959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
10960 msgid "- Budget name cannot be blank"
10961 msgstr "— назва кошторису не можу бути порожньою"
10962
10963 #. SCRIPT
10964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
10965 msgid "- Budget parent is current budget"
10966 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
10967
10968 #. SCRIPT
10969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10970 msgid "- First publication date is not defined"
10971 msgstr "- Перша дата публікації не визначена"
10972
10973 #. SCRIPT
10974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10975 msgid "- Frequency is not defined"
10976 msgstr "- Періодичність не визначена"
10977
10978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10979 #, c-format
10980 msgid "- None -"
10981 msgstr "- Немає -"
10982
10983 #. SCRIPT
10984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
10985 msgid "- Please select an item to place a hold"
10986 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
10987
10988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10991 #, c-format
10992 msgid "-- All --"
10993 msgstr "-- Усі --"
10994
10995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
10996 #, c-format
10997 msgid "-- Choose -- "
10998 msgstr "-- оберіть -- "
10999
11000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
11002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
11003 #, c-format
11004 msgid "-- Choose a reason -- "
11005 msgstr "-- виберіть пояснення -- "
11006
11007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
11008 #, c-format
11009 msgid "-- Choose a status --"
11010 msgstr "-- виберіть стан -- "
11011
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11014 #, c-format
11015 msgid "-- Choose format --"
11016 msgstr "-- виберіть формат --"
11017
11018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11019 #, c-format
11020 msgid "-- Choose one -- "
11021 msgstr "-- Виберіть один --"
11022
11023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11025 #, c-format
11026 msgid "-- None --"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "-- Select an option--"
11036 msgstr "Вилучити список"
11037
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11039 #, c-format
11040 msgid "-- none -- "
11041 msgstr " -- немає -- "
11042
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11045 #, c-format
11046 msgid "-- please choose --"
11047 msgstr "-- будь ласка, виберіть --"
11048
11049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11050 #, c-format
11051 msgid ". Check out anyway?"
11052 msgstr ". Все одно провести видачу?"
11053
11054 #. %1$s:  CASE 
11055 #. %2$s:  m.code | html 
11056 #. %3$s:  END 
11057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
11058 #, c-format
11059 msgid ""
11060 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11061 msgstr ""
11062
11063 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11064 #. %2$s:  CASE 
11065 #. %3$s:  m.code | html 
11066 #. %4$s:  END 
11067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
11068 #, c-format
11069 msgid ""
11070 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11071 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11072 msgstr ""
11073
11074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11076 #, c-format
11077 msgid ". Deletion is not possible."
11078 msgstr ". Вилучення неможливе."
11079
11080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11081 #, fuzzy, c-format
11082 msgid ". Deletion not possible "
11083 msgstr ". Вилучення неможливе"
11084
11085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11086 #, c-format
11087 msgid ""
11088 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11089 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11090 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11091 msgstr ""
11092 ". Якщо вхідний запис має більше одного атрибута, поля повинні бути введені "
11093 "або у рядку без лапок (попередні приклади), або кожне поле обгорнуте в "
11094 "окремі подвійні лапки, також поля повинні бути розділені комами: "
11095
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11097 #, c-format
11098 msgid ". Please re-enter the new password."
11099 msgstr ". Будь ласка, ще раз введіть новий пароль."
11100
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11103 #, c-format
11104 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11105 msgstr ""
11106
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11108 #, c-format
11109 msgid ""
11110 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11111 "like a date string. "
11112 msgstr ""
11113 ". Другий синтаксис буде потрібен, якщо дані містять кому, наприклад, як у "
11114 "рядку з датою. "
11115
11116 #. %1$s:  ELSE 
11117 #. %2$s:  END 
11118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11119 #, c-format
11120 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11121 msgstr ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну бібліотеку.%s"
11122
11123 #. %1$s:  ELSE 
11124 #. %2$s:  END 
11125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11126 #, c-format
11127 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11128 msgstr ""
11129 ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну категорію користувачів.%s"
11130
11131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11132 #, c-format
11133 msgid "... or..."
11134 msgstr "... або ..."
11135
11136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11137 #, c-format
11138 msgid "...and: "
11139 msgstr "…по: "
11140
11141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11142 #, c-format
11143 msgid "...to "
11144 msgstr "…по "
11145
11146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
11147 #, c-format
11148 msgid "0 Checkouts"
11149 msgstr "0 видач"
11150
11151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
11152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11153 #, c-format
11154 msgid "0 Holds"
11155 msgstr "0 замовлень"
11156
11157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
11158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
11159 #, c-format
11160 msgid "0 to disable"
11161 msgstr "0 для відключення"
11162
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11164 #, c-format
11165 msgid "0%%"
11166 msgstr "0%%"
11167
11168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11171 #, c-format
11172 msgid "0.00"
11173 msgstr ""
11174
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11176 #, c-format
11177 msgid "000 "
11178 msgstr "000 "
11179
11180 #. SPAN
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
11193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11196 msgid "0000-00-00"
11197 msgstr "0000-00-00"
11198
11199 #. META http-equiv=refresh
11200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11201 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11202 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11203
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11205 #, c-format
11206 msgid "1/2"
11207 msgstr "1/2"
11208
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid "1st"
11212 msgstr "pst"
11213
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11217 #, c-format
11218 msgid "5"
11219 msgstr "5"
11220
11221 #. SPAN
11222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11223 msgid "9999-99-99"
11224 msgstr "9999-99-99"
11225
11226 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11227 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11228 #. %3$s: - ELSE -
11229 #. %4$s: - END -
11230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11231 #, c-format
11232 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11233 msgstr ""
11234
11235 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11236 #. %2$s: - ELSE -
11237 #. %3$s: - END -
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11239 #, fuzzy, c-format
11240 msgid ": %sYes%sNo%s"
11241 msgstr "%sТак%sНі%s"
11242
11243 #. %1$s:  ELSE 
11244 #. %2$s:  END 
11245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11246 #, c-format
11247 msgid ": %sa list:%s"
11248 msgstr ": %s до списку: %s"
11249
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11253 #, c-format
11254 msgid ": Barcode must be unique."
11255 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
11256
11257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11258 #, c-format
11259 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11260 msgstr ""
11261
11262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11263 #, c-format
11264 msgid ": The items do not belong to your library."
11265 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
11266
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11270 #, c-format
11271 msgid ""
11272 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11273 "inserted."
11274 msgstr ""
11275 ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не "
11276 "вставлено."
11277
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11280 #, c-format
11281 msgid ": item has a waiting hold."
11282 msgstr ": примірник замовлений."
11283
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11285 #, c-format
11286 msgid ": item has linked "
11287 msgstr ": примірник прив’язаний "
11288
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11291 #, c-format
11292 msgid ": item is checked out."
11293 msgstr ": примірник видано."
11294
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11296 #, fuzzy, c-format
11297 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11298 msgstr "Один або декілька вибраних примірників не можуть бути зарезервовані."
11299
11300 #. INPUT type=button name=back
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11305 msgid "<< Back"
11306 msgstr "&lt;&lt; Назад"
11307
11308 #. INPUT type=button name=delete
11309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11310 msgid "<< Delete"
11311 msgstr "&lt;&lt; Вилучити"
11312
11313 #. INPUT type=checkbox name=notify
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
11315 msgid ""
11316 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11317 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11318 "selected."
11319 msgstr ""
11320
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
11322 #, c-format
11323 msgid ""
11324 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11325 "to create an item and check it out"
11326 msgstr ""
11327
11328 #. SCRIPT
11329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11330 msgid "A few important fields are not filled:"
11331 msgstr "Кілька важливих полів не заповнені: "
11332
11333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11335 #, fuzzy, c-format
11336 msgid "A field name is required"
11337 msgstr "Це поле є обов’язковим."
11338
11339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
11340 #, c-format
11341 msgid ""
11342 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11343 "yes/no pull down menu."
11344 msgstr ""
11345 "Узагальнене поле допустимих значень, яке можна використовувати будь-де, де "
11346 "Вам потрібно просте спадне меню „так/ні“."
11347
11348 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11350 #, c-format
11351 msgid "A group with the title %s already exists. "
11352 msgstr "Група з назвою „%s“ вже існує! "
11353
11354 #. SCRIPT
11355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
11356 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11357 msgstr ""
11358
11359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
11360 #, c-format
11361 msgid ""
11362 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11363 "in addition to the default values."
11364 msgstr ""
11365 "Перелік додаткових спеціальних значень статусу для пропозицій, які можна "
11366 "використовувати додатково до значень за умовчанням."
11367
11368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
11369 #, c-format
11370 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11371 msgstr ""
11372
11373 #. SCRIPT
11374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11375 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11376 msgstr ""
11377
11378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
11379 #, c-format
11380 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11384 #, c-format
11385 msgid ""
11386 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11387 "have a library set. "
11388 msgstr ""
11389 "Неіснуючий або невірний код бібліотеки подавався. Будь ласка, переконайтеся, "
11390 "що у вас встановлена бібліотека. "
11391
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11393 #, c-format
11394 msgid "A pattern with this name already exists."
11395 msgstr "Схема з такою назвою вже існує."
11396
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11398 #, c-format
11399 msgid ""
11400 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11401 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11402 "lost, it has been reverted."
11403 msgstr ""
11404
11405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11406 #, c-format
11407 msgid ""
11408 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11409 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11410 msgstr ""
11411
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11413 #, c-format
11414 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11415 msgstr ""
11416
11417 #. For the first occurrence,
11418 #. SCRIPT
11419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11420 #, fuzzy
11421 msgid "A translation already exists for this language."
11422 msgstr "Перекласти іншими мовами"
11423
11424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
11425 #, c-format
11426 msgid ""
11427 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11428 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11429 "Patrons)"
11430 msgstr ""
11431
11432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11433 #, c-format
11434 msgid "ALL items fields MUST :"
11435 msgstr "УСІ поля примірників ПОВИННІ: "
11436
11437 #. SCRIPT
11438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11439 msgid "AM"
11440 msgstr "д.п."
11441
11442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11443 #, c-format
11444 msgid "AND"
11445 msgstr "ТА"
11446
11447 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11449 #, c-format
11450 msgid "API keys for %s"
11451 msgstr ""
11452
11453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11454 #, c-format
11455 msgid "AUSMARC"
11456 msgstr "AUSMARC"
11457
11458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11461 #, c-format
11462 msgid "About Koha"
11463 msgstr "Про АБІС Коха"
11464
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11466 #, c-format
11467 msgid "Abstracts / Summaries"
11468 msgstr "тези/резюме"
11469
11470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11472 #, c-format
11473 msgid "Academic"
11474 msgstr "Академічна"
11475
11476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
11477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
11478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
11479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
11480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
11482 #, c-format
11483 msgid "Accepted"
11484 msgstr "Прийнято"
11485
11486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:814
11488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
11489 #, c-format
11490 msgid "Accepted by"
11491 msgstr "Прийнято ким"
11492
11493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11494 #, fuzzy, c-format
11495 msgid "Accepted by the library"
11496 msgstr "Прийнято ким"
11497
11498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
11499 #, c-format
11500 msgid "Accepted by:"
11501 msgstr "Прийнято ким: "
11502
11503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:917
11504 #, c-format
11505 msgid "Accepted date from:"
11506 msgstr "Дата прийняття від: "
11507
11508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
11509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11510 #, c-format
11511 msgid "Accepted on:"
11512 msgstr "Прийнято: "
11513
11514 #. %1$s:  message.amount | html 
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11516 #, c-format
11517 msgid "Accepted payment (%s) from "
11518 msgstr ""
11519
11520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11521 #, fuzzy, c-format
11522 msgid "Access URL"
11523 msgstr "Доступ до файлів"
11524
11525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11529 #, c-format
11530 msgid "Access files"
11531 msgstr "Доступ до файлів"
11532
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11534 #, c-format
11535 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11536 msgstr ""
11537 "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері, як-от файли журналів або звітів"
11538
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11540 #, c-format
11541 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11542 msgstr ""
11543
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11545 #, c-format
11546 msgid "Access to all librarian functions"
11547 msgstr "Доступ до усіх бібліотечних функцій"
11548
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11550 #, c-format
11551 msgid "Access to the files stored on the server "
11552 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері "
11553
11554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11555 #, c-format
11556 msgid "Accession date"
11557 msgstr "Дата надходження"
11558
11559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11560 #, c-format
11561 msgid "Accession date (inclusive)"
11562 msgstr "Дата надходження (включно): "
11563
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11565 #, c-format
11566 msgid "Accession date:"
11567 msgstr "Дата надходження: "
11568
11569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "Account credit"
11572 msgstr "Тип рахунку"
11573
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11575 #, fuzzy, c-format
11576 msgid "Account credit types"
11577 msgstr "Тип рахунку"
11578
11579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid "Account debit types"
11582 msgstr "Тип рахунку"
11583
11584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11585 #, c-format
11586 msgid "Account fines and payments"
11587 msgstr "Облік штрафів та сплат"
11588
11589 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11591 #, fuzzy, c-format
11592 msgid "Account for %s"
11593 msgstr "&rsaquo; Облік для відвідувача: %s"
11594
11595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11596 #, fuzzy, c-format
11597 msgid "Account has been administratively locked"
11598 msgstr "Обліковий запис заблоковано адміністративно."
11599
11600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11601 #, fuzzy, c-format
11602 msgid "Account has been locked"
11603 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
11604
11605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
11606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
11607 #, fuzzy, c-format
11608 msgid "Account has expired"
11609 msgstr "Короткий звіт "
11610
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11613 #, c-format
11614 msgid "Account number: "
11615 msgstr "Номер рахунку: "
11616
11617 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11618 #. %2$s:  patron.surname | html 
11619 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11621 #, c-format
11622 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11623 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
11624
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11629 #, c-format
11630 msgid "Account type"
11631 msgstr "Тип рахунку"
11632
11633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "Account type: "
11636 msgstr "Тип рахунку"
11637
11638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11639 #, fuzzy, c-format
11640 msgid "Account: "
11641 msgstr "Сума: "
11642
11643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
11648 #, c-format
11649 msgid "Accounting"
11650 msgstr "Облік"
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
11655 #, c-format
11656 msgid "Accounting details"
11657 msgstr "Подробиці обліку"
11658
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11665 #, c-format
11666 msgid "Acquisition"
11667 msgstr "Надходження"
11668
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11671 #, c-format
11672 msgid "Acquisition date"
11673 msgstr "Дата надходження"
11674
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11677 #, c-format
11678 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11679 msgstr "Дата надходження (рррр-мм-дд)"
11680
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11685 #, c-format
11686 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11687 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
11688
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11693 #, c-format
11694 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11695 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
11696
11697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
11698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11700 #, c-format
11701 msgid "Acquisition details"
11702 msgstr "Відомості про надходження"
11703
11704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
11707 #, c-format
11708 msgid "Acquisition information"
11709 msgstr "Інформацією про надходження…"
11710
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11712 #, c-format
11713 msgid "Acquisition management"
11714 msgstr "Керування надходженнями"
11715
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11718 #, c-format
11719 msgid "Acquisition parameters"
11720 msgstr "Параметри надходжень"
11721
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11723 #, c-format
11724 msgid "Acquisition tables"
11725 msgstr "Таблиці модуля „Надходження“"
11726
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
11749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11763 #, c-format
11764 msgid "Acquisitions"
11765 msgstr "Надходження"
11766
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11768 #, c-format
11769 msgid "Acquisitions home"
11770 msgstr "Домівка надходжень"
11771
11772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11774 #, c-format
11775 msgid "Acquisitions statistics"
11776 msgstr "Статистика щодо надходжень"
11777
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11779 #, c-format
11780 msgid "Acquisitions statistics "
11781 msgstr "Статистика щодо надходжень "
11782
11783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11784 #, fuzzy, c-format
11785 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11786 msgstr "Статистика щодо надходжень "
11787
11788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:279
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11803 #, c-format
11804 msgid "Action"
11805 msgstr "Дія"
11806
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11809 #, c-format
11810 msgid "Action if matching record found:"
11811 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
11812
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11814 #, c-format
11815 msgid "Action if matching record found: "
11816 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
11817
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11820 #, c-format
11821 msgid "Action if no match found:"
11822 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
11823
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11825 #, c-format
11826 msgid "Action if no match is found: "
11827 msgstr "Дія, якщо відповідності не знайдено: "
11828
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
11833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11899 #, c-format
11900 msgid "Actions"
11901 msgstr "Дії"
11902
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11927 #, c-format
11928 msgid "Actions "
11929 msgstr "Дії "
11930
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
11932 #, fuzzy, c-format
11933 msgid "Actions (NIY)"
11934 msgstr "Дії "
11935
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11937 #, c-format
11938 msgid "Actions for "
11939 msgstr "Дії для "
11940
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
11942 #, c-format
11943 msgid "Actions:"
11944 msgstr "Дії: "
11945
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11947 #, c-format
11948 msgid "Activate"
11949 msgstr "Активувати"
11950
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11956 #, c-format
11957 msgid "Active"
11958 msgstr "Задіяно"
11959
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11962 #, fuzzy, c-format
11963 msgid "Active "
11964 msgstr "Активна: "
11965
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11967 #, c-format
11968 msgid "Active budgets"
11969 msgstr "Активні кошториси"
11970
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11972 #, c-format
11973 msgid "Active: "
11974 msgstr "Активна: "
11975
11976 #. SCRIPT
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11978 #, fuzzy
11979 msgid "Activity"
11980 msgstr "Активувати"
11981
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
11983 #, c-format
11984 msgid "Actual cost"
11985 msgstr "Фактична вартість"
11986
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
11989 #, c-format
11990 msgid "Actual cost tax exc."
11991 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
11992
11993 #. TH
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11996 #, fuzzy
11997 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11998 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
11999
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
12002 #, c-format
12003 msgid "Actual cost tax inc."
12004 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
12005
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
12007 #, c-format
12008 msgid "Actual cost:"
12009 msgstr "Фактична вартість: "
12010
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12012 #, c-format
12013 msgid "Actual cost: "
12014 msgstr "Фактична вартість: "
12015
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12040 #, c-format
12041 msgid "Add"
12042 msgstr "Додати"
12043
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12045 #, fuzzy, c-format
12046 msgid "Add "
12047 msgstr "Додати у "
12048
12049 #. %1$s:  total | html 
12050 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12052 #, c-format
12053 msgid "Add %s items to %s"
12054 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
12055
12056 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12058 msgid "Add & duplicate"
12059 msgstr "Додати та здублювати"
12060
12061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12062 #, c-format
12063 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12064 msgstr ""
12065
12066 #. %1$s:  booksellername | html 
12067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12068 #, c-format
12069 msgid "Add a basket to %s"
12070 msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: „%s“"
12071
12072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12074 #, c-format
12075 msgid "Add a condition"
12076 msgstr "Додати умову"
12077
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12079 #, c-format
12080 msgid "Add a contract"
12081 msgstr "Додати договір"
12082
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12084 #, c-format
12085 msgid "Add a definition to the dictionary."
12086 msgstr "Додайте визначення у словник."
12087
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12089 #, c-format
12090 msgid "Add a message for:"
12091 msgstr "Кому надіслати повідомлення: "
12092
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12094 #, fuzzy, c-format
12095 msgid "Add a new OAI set"
12096 msgstr "Додавання нового набору OAI"
12097
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12099 #, c-format
12100 msgid "Add a new action"
12101 msgstr "Додаємо нову дію"
12102
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12104 #, c-format
12105 msgid "Add a new authorized value"
12106 msgstr "Додати нове допустиме значення"
12107
12108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12109 #, fuzzy, c-format
12110 msgid "Add a new delivery "
12111 msgstr "Додати інше поле"
12112
12113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12114 #, c-format
12115 msgid "Add a new field"
12116 msgstr "Додаємо нове поле"
12117
12118 #. INPUT type=button
12119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12120 msgid "Add a new item"
12121 msgstr "Додати новий примірник"
12122
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
12124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12125 #, c-format
12126 msgid "Add a new message"
12127 msgstr "Додати нове повідомлення"
12128
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12130 #, c-format
12131 msgid "Add a new record"
12132 msgstr "Додайте новий запис"
12133
12134 #. A
12135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12136 #, fuzzy
12137 msgid "Add a new regular expression"
12138 msgstr "Додаємо нового відвідувача: "
12139
12140 #. SCRIPT
12141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
12142 msgid "Add a new upload"
12143 msgstr "Додати нове вивантаження"
12144
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12146 #, fuzzy, c-format
12147 msgid "Add a stage"
12148 msgstr "Додати етап"
12149
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "Add a substitution"
12154 msgstr "Подробиці передплати"
12155
12156 #. INPUT type=submit
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12158 msgid "Add action"
12159 msgstr "Додати дію"
12160
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12162 #, c-format
12163 msgid "Add additional fields to certain tables"
12164 msgstr "Додавання додаткових полів до певних таблиць"
12165
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12167 #, c-format
12168 msgid "Add an SMS cellular provider"
12169 msgstr ""
12170
12171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "Add an adjustment"
12175 msgstr "Додати вид атрибута відвідувача"
12176
12177 #. A
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12179 msgid "Add an attribute"
12180 msgstr "Додати атрибут користувача"
12181
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12183 #, fuzzy, c-format
12184 msgid "Add an item by barcode"
12185 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
12186
12187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12188 #, c-format
12189 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12190 msgstr "Додавання та вилучення коштів (але не можна редагувати кошти) "
12191
12192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12193 #, c-format
12194 msgid "Add and remove items from rotas "
12195 msgstr "Додавання/вилучення примірників в ротаціях "
12196
12197 #. INPUT type=button
12198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12199 #, fuzzy
12200 msgid "Add another condition"
12201 msgstr "Додати інше поле"
12202
12203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12204 #, c-format
12205 msgid "Add another contact"
12206 msgstr "Додати інший контакт"
12207
12208 #. A
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12210 msgid "Add another field"
12211 msgstr "Додати інше поле"
12212
12213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12214 #, c-format
12215 msgid "Add basket group for "
12216 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: "
12217
12218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
12219 #, c-format
12220 msgid "Add biblio"
12221 msgstr "Додати бібліотечний запис"
12222
12223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12225 #, c-format
12226 msgid "Add budget"
12227 msgstr "Додати кошторис"
12228
12229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12230 #, c-format
12231 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12232 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
12233
12234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12235 #, fuzzy, c-format
12236 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12237 msgstr "Номер користувача АБІС: "
12238
12239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12240 #, c-format
12241 msgid "Add checked"
12242 msgstr "Додати вибрані"
12243
12244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12245 #, c-format
12246 msgid "Add classification source"
12247 msgstr "Додавання джерела класифікації"
12248
12249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
12250 #, fuzzy, c-format
12251 msgid "Add comment"
12252 msgstr "Схвалені коментарі"
12253
12254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12255 #, c-format
12256 msgid "Add course reserves "
12257 msgstr "Додавання резервування курсів "
12258
12259 #. INPUT type=submit name=add
12260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12261 msgid "Add credit"
12262 msgstr "Додати кредит"
12263
12264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12265 #, c-format
12266 msgid "Add description"
12267 msgstr "Додати опис"
12268
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "Add field"
12272 msgstr "Додати інше поле"
12273
12274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12275 #, c-format
12276 msgid "Add filing rule"
12277 msgstr "Додавання правила заповнення"
12278
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12280 #, c-format
12281 msgid "Add fund"
12282 msgstr "Додавання коштів"
12283
12284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12285 #, c-format
12286 msgid "Add group"
12287 msgstr "Додати групу"
12288
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12290 #, c-format
12291 msgid "Add group "
12292 msgstr "Додати групу "
12293
12294 # поручительство
12295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12296 #, c-format
12297 msgid "Add guarantee"
12298 msgstr "Додати поручительство"
12299
12300 # поручительство
12301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12302 #, fuzzy, c-format
12303 msgid "Add guarantor"
12304 msgstr "Додати поручительство"
12305
12306 #. A
12307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
12309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12311 #, c-format
12312 msgid "Add internal note"
12313 msgstr "Додати внутрішню примітку"
12314
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12316 #, fuzzy, c-format
12317 msgid "Add internal note "
12318 msgstr "Додати внутрішню примітку"
12319
12320 #. INPUT type=submit name=add_submit
12321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12323 #, c-format
12324 msgid "Add item"
12325 msgstr "Додати одиницю"
12326
12327 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12329 #, c-format
12330 msgid "Add item %s"
12331 msgstr "Додаємо примірник %s"
12332
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "Add item to "
12336 msgstr "Додати примірники "
12337
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12339 #, c-format
12340 msgid "Add item type"
12341 msgstr "Додаємо тип одиниці"
12342
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12344 #, c-format
12345 msgid "Add item(s)"
12346 msgstr "Додати примірник(и)"
12347
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12351 #, c-format
12352 msgid "Add items"
12353 msgstr "Додати примірники"
12354
12355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12356 #, c-format
12357 msgid "Add items "
12358 msgstr "Додати примірники "
12359
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12361 #, c-format
12362 msgid ""
12363 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12364 msgstr ""
12365 "Додайте примірники у текстовому полі вище або залиште його порожнім, щоб "
12366 "додати через пошук примірників."
12367
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12369 #, c-format
12370 msgid "Add items to rota report"
12371 msgstr ""
12372
12373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12374 #, c-format
12375 msgid "Add items: scan barcode"
12376 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
12377
12378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12379 #, fuzzy, c-format
12380 msgid "Add items: scan barcodes"
12381 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
12382
12383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12384 #, c-format
12385 msgid "Add library "
12386 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
12387
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12392 #, c-format
12393 msgid "Add manual restriction"
12394 msgstr "Додати обмеження вручну"
12395
12396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "Add match check"
12402 msgstr "Відмічено"
12403
12404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "Add match point"
12410 msgstr "Додати авторитетне джерело"
12411
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12413 #, c-format
12414 msgid "Add message"
12415 msgstr "Додати повідомлення"
12416
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12418 #, fuzzy, c-format
12419 msgid "Add modified records to the following list: "
12420 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
12421
12422 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12424 msgid "Add multiple copies of this item"
12425 msgstr "Додати декілька примірників"
12426
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12428 #, c-format
12429 msgid "Add new"
12430 msgstr "Додати нове"
12431
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12433 #, c-format
12434 msgid "Add new alert"
12435 msgstr "Додати нове попередження"
12436
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Add new collection"
12440 msgstr "АБО ж нове зібрання: "
12441
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12447 #, fuzzy, c-format
12448 msgid "Add new definition"
12449 msgstr "Додавання нового колективного відвідувача"
12450
12451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12453 #, c-format
12454 msgid "Add new field "
12455 msgstr "Додати нове поле "
12456
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12458 #, c-format
12459 msgid "Add new group"
12460 msgstr "Додати нову групу"
12461
12462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12463 #, c-format
12464 msgid "Add new holiday"
12465 msgstr "Додаємо нове свято"
12466
12467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid "Add note"
12470 msgstr "Додати цитату"
12471
12472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12473 #, fuzzy, c-format
12474 msgid "Add offline circulations to queue"
12475 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
12476
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12479 #, c-format
12480 msgid "Add or remove items"
12481 msgstr "Додати/вилучити примірники"
12482
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
12484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12485 #, c-format
12486 msgid "Add order"
12487 msgstr "Додати замовлення"
12488
12489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12490 #, c-format
12491 msgid "Add order to basket"
12492 msgstr "Додаємо в кошик замовлення"
12493
12494 #. SCRIPT
12495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12496 msgid "Add order to basket %s"
12497 msgstr "Додаємо в кошик замовлення %s"
12498
12499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12500 #, fuzzy, c-format
12501 msgid "Add orders"
12502 msgstr "Додати замовлення"
12503
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12505 #, c-format
12506 msgid "Add patron attribute type"
12507 msgstr "Додати тип атрибута користувача"
12508
12509 #. A
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12511 msgid "Add patron image"
12512 msgstr "Додати зображення користувача"
12513
12514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12515 #, fuzzy, c-format
12516 msgid "Add patron(s)"
12517 msgstr "Додаємо відвідувачів"
12518
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12522 #, c-format
12523 msgid "Add patrons"
12524 msgstr "Додаємо користувачів"
12525
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12527 #, c-format
12528 msgid ""
12529 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12530 "add via patron search."
12531 msgstr ""
12532
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12534 #, c-format
12535 msgid "Add quote"
12536 msgstr "Додати цитату"
12537
12538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12539 #, c-format
12540 msgid "Add recipients"
12541 msgstr "Додати отримувачів"
12542
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12544 #, c-format
12545 msgid "Add record matching rule"
12546 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
12547
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
12549 #, c-format
12550 msgid "Add record using fast cataloging"
12551 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
12552
12553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12554 #, c-format
12555 msgid "Add reserves"
12556 msgstr "Додати резервування"
12557
12558 #. INPUT type=submit
12559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12560 msgid "Add restriction"
12561 msgstr "Додати обмеження"
12562
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12564 #, c-format
12565 msgid "Add rule"
12566 msgstr "Додати правило"
12567
12568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12569 #, c-format
12570 msgid "Add rules"
12571 msgstr "Додати правила"
12572
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12574 #, c-format
12575 msgid "Add selected patrons to:"
12576 msgstr "Додати вибраних користувачів у список: "
12577
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12579 #, c-format
12580 msgid "Add splitting rule"
12581 msgstr "Додавання правила розщеплення"
12582
12583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12584 #, c-format
12585 msgid "Add stage"
12586 msgstr "Додати етап"
12587
12588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12589 #, fuzzy, c-format
12590 msgid "Add stage to "
12591 msgstr "Додати етап"
12592
12593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12594 #, fuzzy, c-format
12595 msgid "Add staged files to basket"
12596 msgstr "Додати заготовлені файли у кошик"
12597
12598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12599 #, fuzzy, c-format
12600 msgid "Add sub fund"
12601 msgstr "Додавання коштів"
12602
12603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12604 #, c-format
12605 msgid "Add sub-group "
12606 msgstr "Додати підгрупу"
12607
12608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12609 #, c-format
12610 msgid "Add to "
12611 msgstr "Додати у "
12612
12613 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12615 #, c-format
12616 msgid "Add to %s"
12617 msgstr "Додати %s"
12618
12619 #. SCRIPT
12620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12621 #, fuzzy
12622 msgid "Add to Dictionary"
12623 msgstr "Словник"
12624
12625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12626 #, c-format
12627 msgid "Add to a list"
12628 msgstr "Додати у список"
12629
12630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12631 #, c-format
12632 msgid "Add to a new list:"
12633 msgstr "Додаємо у новий список: "
12634
12635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12638 #, c-format
12639 msgid "Add to basket"
12640 msgstr "Додати у кошик замовлень"
12641
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12645 #, c-format
12646 msgid "Add to cart"
12647 msgstr "Додати у кошик"
12648
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
12650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12651 #, c-format
12652 msgid "Add to list"
12653 msgstr "Додати у список"
12654
12655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12656 #, c-format
12657 msgid "Add to list "
12658 msgstr "Додати у список "
12659
12660 #. INPUT type=submit
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Add to offline circulation queue"
12664 msgstr "Коха &rsaquo; Автономний обіг"
12665
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12667 #, c-format
12668 msgid "Add to rota"
12669 msgstr "Додати у ротацію"
12670
12671 #. SCRIPT
12672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12673 msgid "Add to:"
12674 msgstr "Додати у: "
12675
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12678 #, c-format
12679 msgid "Add user"
12680 msgstr "Додати користувача"
12681
12682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12683 #, c-format
12684 msgid "Add users"
12685 msgstr "Додати користувачів"
12686
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12688 #, c-format
12689 msgid "Add vendor"
12690 msgstr "Додаємо постачальника"
12691
12692 #. A
12693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12697 #, c-format
12698 msgid "Add vendor note"
12699 msgstr "Додати примітку для постачальника"
12700
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid "Add vendor note "
12704 msgstr "Додати примітку для постачальника"
12705
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12709 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
12710
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12712 #, c-format
12713 msgid "Add, edit and delete courses "
12714 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
12715
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12717 #, c-format
12718 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12719 msgstr "Додавання, редагування та вилучення списків користувачів та їх вміст "
12720
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12722 #, c-format
12723 msgid "Add, modify and view patron information"
12724 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача"
12725
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12727 #, c-format
12728 msgid "Add, modify and view patron information "
12729 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача "
12730
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12732 #, c-format
12733 msgid "Add/Edit items"
12734 msgstr "Додати/редагувати примірники"
12735
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12737 #, c-format
12738 msgid "Add: "
12739 msgstr "Додати:"
12740
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12742 #, c-format
12743 msgid "Added "
12744 msgstr "Додано"
12745
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12747 #, c-format
12748 msgid "Added on or after date: "
12749 msgstr "Додано на дату або пізніше: "
12750
12751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12752 #, c-format
12753 msgid "Added on or before date: "
12754 msgstr "Додано на дату або раніше: "
12755
12756 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12758 #, c-format
12759 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12760 msgstr "Додано тип атрибута користувача „%s“"
12761
12762 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12764 #, c-format
12765 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12766 msgstr "Додано правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
12767
12768 #. SCRIPT
12769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12770 #, fuzzy
12771 msgid "Added."
12772 msgstr "Додати"
12773
12774 #. SCRIPT
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12776 #, fuzzy
12777 msgid "Adding a mapping for: %s."
12778 msgstr "Додаємо відображення: %s."
12779
12780 #. %1$s:  authtypetext | html 
12781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12782 #, c-format
12783 msgid "Adding authority %s"
12784 msgstr "Додаємо авторитетне джерело „%s“"
12785
12786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12787 #, c-format
12788 msgid "Additional SRU options: "
12789 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
12790
12791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12795 #, c-format
12796 msgid "Additional attributes and identifiers"
12797 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
12798
12799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12800 #, c-format
12801 msgid "Additional content types"
12802 msgstr "Додаткові типи вмісту"
12803
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12810 #, c-format
12811 msgid "Additional fields"
12812 msgstr "Додаткові поля"
12813
12814 #. %1$s:  tablename | html 
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12816 #, c-format
12817 msgid "Additional fields for '%s'"
12818 msgstr "Додаткові поля для „%s“"
12819
12820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12821 #, c-format
12822 msgid "Additional fields:"
12823 msgstr "Додаткові поля: "
12824
12825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12826 #, fuzzy, c-format
12827 msgid "Additional options"
12828 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
12829
12830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12832 #, c-format
12833 msgid "Additional parameters"
12834 msgstr "Додаткові параметри"
12835
12836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12837 #, c-format
12838 msgid "Additional subfields (XML)"
12839 msgstr "Додаткові підполя (XML)"
12840
12841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
12842 #, c-format
12843 msgid "Additional thanks to..."
12844 msgstr "Додаткова подяка…"
12845
12846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12848 #, c-format
12849 msgid "Additional tools"
12850 msgstr "Додаткові інструменти"
12851
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12862 #, c-format
12863 msgid "Address"
12864 msgstr "Адреса"
12865
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12870 #, c-format
12871 msgid "Address 2"
12872 msgstr "Адреса, решту"
12873
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
12875 #, c-format
12876 msgid "Address 2: "
12877 msgstr "Адреса, решту: "
12878
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12881 #, c-format
12882 msgid "Address in question"
12883 msgstr "Адреса під питанням"
12884
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12886 #, c-format
12887 msgid "Address line 1: "
12888 msgstr "Адреса (1-ий рядок): "
12889
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12891 #, c-format
12892 msgid "Address line 2: "
12893 msgstr "Адреса (2-ий рядок): "
12894
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
12896 #, c-format
12897 msgid "Address line 3: "
12898 msgstr "Адреса (3-ій рядок): "
12899
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
12901 #, c-format
12902 msgid "Address:"
12903 msgstr "Адреса: "
12904
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
12907 #, c-format
12908 msgid "Address: "
12909 msgstr "Адреса: "
12910
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid "Adjustment cost for invoice "
12915 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури „%s“"
12916
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
12918 #, c-format
12919 msgid "Adjustments"
12920 msgstr ""
12921
12922 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
12923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
12924 #, c-format
12925 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12926 msgstr ""
12927
12928 #. IMG
12929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
12930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
12931 msgid "Adlibris cover image"
12932 msgstr "Зображення обкладинки з Adlibris"
12933
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
12945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
12955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
12956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
12957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
12960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
12972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
12977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
12979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:23
12990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:27
12991 #, c-format
12992 msgid "Administration"
12993 msgstr "Керування"
12994
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12997 #, c-format
12998 msgid "Administration "
12999 msgstr "Керування "
13000
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
13002 #, c-format
13003 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13004 msgstr "Керування &gt; Грошові одиниці та обмінні курси"
13005
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13007 #, c-format
13008 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13009 msgstr "Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи "
13010
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13012 #, c-format
13013 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13014 msgstr "Керування &rsaquo; Типи примірників  "
13015
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13017 #, c-format
13018 msgid "Administration tables"
13019 msgstr "Таблиці модуля „Керування“"
13020
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13022 #, c-format
13023 msgid "Administrator account created!"
13024 msgstr "Створено обліковий запис адміністратора!"
13025
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13027 #, c-format
13028 msgid "Administrator account permissions"
13029 msgstr "Привілеї для облікового запису адміністратора"
13030
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13032 #, c-format
13033 msgid "Administrator identity"
13034 msgstr "Профіль адміністратора"
13035
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13037 #, c-format
13038 msgid "Administrator login"
13039 msgstr "Логін адміністратора"
13040
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13043 #, c-format
13044 msgid "Adobe Agates"
13045 msgstr "Агати Adobe, 1/14 дюйма, 1.814 мм"
13046
13047 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13049 #, c-format
13050 msgid "Adolescent"
13051 msgstr "підлітковий"
13052
13053 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
13057 #, c-format
13058 msgid "Adult"
13059 msgstr "Дорослий"
13060
13061 #. SCRIPT
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13063 #, fuzzy
13064 msgid "Advanced"
13065 msgstr "Розширений редактор"
13066
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13068 #, c-format
13069 msgid "Advanced &raquo;"
13070 msgstr "Детальніше &raquo;"
13071
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13073 #, c-format
13074 msgid "Advanced constraints"
13075 msgstr "Додаткові вказівки"
13076
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13078 #, c-format
13079 msgid "Advanced constraints:"
13080 msgstr "Додаткові вказівки: "
13081
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13083 #, c-format
13084 msgid "Advanced editor"
13085 msgstr "Розширений редактор"
13086
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13088 #, c-format
13089 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13090 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
13091
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13093 #, c-format
13094 msgid "Advanced editor shortcuts"
13095 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
13096
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13098 #, c-format
13099 msgid "Advanced prediction pattern: "
13100 msgstr "Розвинена схема прогнозування: "
13101
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13109 #, c-format
13110 msgid "Advanced search"
13111 msgstr "Детальніший пошук"
13112
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13115 #, c-format
13116 msgid "After"
13117 msgstr "після"
13118
13119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "Afternoon"
13123 msgstr "Після"
13124
13125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "Afternoon "
13128 msgstr "Після"
13129
13130 #. For the first occurrence,
13131 #. SCRIPT
13132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13134 #, c-format
13135 msgid "Age"
13136 msgstr "Вік"
13137
13138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13140 #, c-format
13141 msgid "Age in days"
13142 msgstr "Вік у днях"
13143
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13145 #, c-format
13146 msgid "Age required"
13147 msgstr "Обов’язковий вік"
13148
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13151 #, c-format
13152 msgid "Age required: "
13153 msgstr "Обов’язковий вік: "
13154
13155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
13157 #, fuzzy, c-format
13158 msgid "Age restricted"
13159 msgstr "заблокований"
13160
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13162 #, c-format
13163 msgid "Age restriction"
13164 msgstr "Обмеження за віком"
13165
13166 #. For the first occurrence,
13167 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13170 #, c-format
13171 msgid "Age restriction %s."
13172 msgstr ""
13173
13174 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13175 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13176 #. %3$s:  END 
13177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13178 #, c-format
13179 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13180 msgstr ""
13181
13182 #. %1$s:  age_low | html 
13183 #. %2$s:  age_high | html 
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13185 #, c-format
13186 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13187 msgstr "Дозволений вік — %s-%s. "
13188
13189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
13190 #, c-format
13191 msgid "Albany Senior High School"
13192 msgstr "Повна середня школа Олбані, Нова Зеландія"
13193
13194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13196 #, c-format
13197 msgid "Alert"
13198 msgstr "Попередження"
13199
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13201 #, c-format
13202 msgid "Alert subscribers for "
13203 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
13204
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13206 #, c-format
13207 msgid "Alerts "
13208 msgstr "Попередження "
13209
13210 #. SCRIPT
13211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13212 msgid "Align"
13213 msgstr ""
13214
13215 #. SCRIPT
13216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13217 msgid "Align center"
13218 msgstr "Вирівняти по центру"
13219
13220 #. SCRIPT
13221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13222 msgid "Align left"
13223 msgstr "Вирівняти ліворуч"
13224
13225 #. SCRIPT
13226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13227 msgid "Align right"
13228 msgstr "Вирівняти праворуч"
13229
13230 #. SCRIPT
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13232 #, fuzzy
13233 msgid "Alignment"
13234 msgstr "Вирівнювання тексту: "
13235
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
13237 #, c-format
13238 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13239 msgstr "Публічна бібліотека Алінгсоса {Alingsås}, Швеція"
13240
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
13279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
13281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
13282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13288 #, c-format
13289 msgid "All"
13290 msgstr "усі"
13291
13292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13293 #, c-format
13294 msgid "All active funds"
13295 msgstr "Усі активні кошти"
13296
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13301 #, c-format
13302 msgid "All authority types"
13303 msgstr "Усі типи авторитетних джерел"
13304
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13306 #, c-format
13307 msgid "All available funds"
13308 msgstr "Усі доступні кошти"
13309
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13311 #, c-format
13312 msgid "All branches"
13313 msgstr "Усі підрозділи"
13314
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
13316 #, c-format
13317 msgid "All budgets"
13318 msgstr "Усі кошториси"
13319
13320 #. %1$s:  do_anonym | html 
13321 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13323 #, c-format
13324 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13325 msgstr ""
13326
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13328 #, fuzzy, c-format
13329 msgid "All collections"
13330 msgstr "Усі шифри зібрань"
13331
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13333 #, c-format
13334 msgid ""
13335 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13336 "attached."
13337 msgstr ""
13338
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13340 #, c-format
13341 msgid "All dates"
13342 msgstr "Усі дати"
13343
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13345 #, c-format
13346 msgid "All dependencies installed."
13347 msgstr "Усі залежності встановлені."
13348
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13352 #, c-format
13353 msgid "All funds"
13354 msgstr "Усі кошти"
13355
13356 #. SCRIPT
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13358 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13359 msgstr ""
13360 "Усі рахунки-фактури для об'єднання повинні бути від одного постачальника"
13361
13362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13363 #, c-format
13364 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13365 msgstr ""
13366 "усі поля примірника знаходяться у тій самій ознаці та у вкладці примірника"
13367
13368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13370 #, c-format
13371 msgid "All item types"
13372 msgstr "Усі типи одиниць"
13373
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13393 #, c-format
13394 msgid "All libraries"
13395 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
13396
13397 #. For the first occurrence,
13398 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13401 #, fuzzy, c-format
13402 msgid "All libraries: %s"
13403 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
13404
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13406 #, c-format
13407 msgid "All locations"
13408 msgstr "Усі розташування"
13409
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13411 #, c-format
13412 msgid ""
13413 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13414 msgstr ""
13415
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13419 #, c-format
13420 msgid "All payments to the library"
13421 msgstr ""
13422
13423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13425 #, fuzzy, c-format
13426 msgid "All records have successfully been modified! "
13427 msgstr "Усі записи успішно змінені! "
13428
13429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13430 #, c-format
13431 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13432 msgstr "Усі необхідні Perl-модулі вочевидь були встановлені."
13433
13434 #. SCRIPT
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
13436 msgid "All selected"
13437 msgstr "Вибрано усе"
13438
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13440 #, fuzzy, c-format
13441 msgid "All shelving locations"
13442 msgstr "Загальне розташування полиці"
13443
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13445 #, c-format
13446 msgid "All statuses"
13447 msgstr "Усі стани"
13448
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13450 #, fuzzy, c-format
13451 msgid "All tags"
13452 msgstr "Усі дати"
13453
13454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13456 #, c-format
13457 msgid "All transactions"
13458 msgstr "Усі операції"
13459
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13461 #, fuzzy, c-format
13462 msgid "All vendors"
13463 msgstr "Додаємо постачальника"
13464
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
13466 #, c-format
13467 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13468 msgstr "Бібліотека Аллена Гінзберга, США"
13469
13470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13474 #, c-format
13475 msgid "Allow"
13476 msgstr "дозволити"
13477
13478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13479 #, c-format
13480 msgid "Allow access to the reports module"
13481 msgstr "Доступ до модуля звітів"
13482
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13484 #, c-format
13485 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13486 msgstr "Дозволити автоматичне продовження примірників: "
13487
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13489 #, c-format
13490 msgid "Allow changes to contents from: "
13491 msgstr "Зміна вмісту дозволяється:  "
13492
13493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13494 #, fuzzy, c-format
13495 msgid ""
13496 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13497 msgstr ""
13498 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
13499 "електронному каталозі"
13500
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13502 #, fuzzy, c-format
13503 msgid ""
13504 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13505 msgstr ""
13506 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
13507 "електронному каталозі"
13508
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
13510 #, c-format
13511 msgid "Allow public downloads:"
13512 msgstr "Дозволити загальнодоступні звантаження: "
13513
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13515 #, c-format
13516 msgid "Allow public enrollment:"
13517 msgstr "Дозволити відкрите зарахування:"
13518
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13520 #, c-format
13521 msgid ""
13522 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13523 "other staff members"
13524 msgstr ""
13525 "Дозвіл змінювати привілеї, імена користувачів та паролі для інших "
13526 "співробітників бібліотеки"
13527
13528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13529 #, c-format
13530 msgid "Allow transfer?"
13531 msgstr "Дозволити переміщення?"
13532
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13539 #, c-format
13540 msgid "Allowed"
13541 msgstr "Дозволено"
13542
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
13544 #, c-format
13545 msgid "Allowed pickup locations"
13546 msgstr "Дозволені місця отримування"
13547
13548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
13549 #, c-format
13550 msgid ""
13551 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13552 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13553 "category, enter this Search category to any Item types"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13557 #, c-format
13558 msgid "Already received"
13559 msgstr "Вже отримано"
13560
13561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13562 #, c-format
13563 msgid "Already validated discharges"
13564 msgstr "Вже підтверджені розрахування"
13565
13566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13567 #, c-format
13568 msgid "Alt key is \"Alt\""
13569 msgstr ""
13570
13571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13572 #, fuzzy, c-format
13573 msgid "Alternate Country"
13574 msgstr "Запасна адреса: країна"
13575
13576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13580 #, c-format
13581 msgid "Alternate address"
13582 msgstr "Запасна адреса"
13583
13584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13585 #, fuzzy, c-format
13586 msgid "Alternate address line 2"
13587 msgstr "Запасна адреса: телефон"
13588
13589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13591 #, c-format
13592 msgid "Alternate address: Address"
13593 msgstr "Запасна адреса: адреса"
13594
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13597 #, c-format
13598 msgid "Alternate address: Address 2"
13599 msgstr "Запасна адреса: адреса, решту"
13600
13601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13603 #, c-format
13604 msgid "Alternate address: City"
13605 msgstr "Запасна адреса: місто"
13606
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13608 #, c-format
13609 msgid "Alternate address: Contact note"
13610 msgstr "Запасна адреса: примітка щодо зв’язку"
13611
13612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13613 #, c-format
13614 msgid "Alternate address: Country"
13615 msgstr "Запасна адреса: країна"
13616
13617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13619 #, c-format
13620 msgid "Alternate address: Email"
13621 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
13622
13623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13625 #, c-format
13626 msgid "Alternate address: Phone"
13627 msgstr "Запасна адреса: телефон"
13628
13629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13631 #, c-format
13632 msgid "Alternate address: State"
13633 msgstr "Запасна адреса: область, район"
13634
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13637 #, c-format
13638 msgid "Alternate address: Street number"
13639 msgstr "Запасна адреса: номер будинку, квартири"
13640
13641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13643 #, c-format
13644 msgid "Alternate address: Street type"
13645 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
13646
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13649 #, c-format
13650 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13651 msgstr "Запасна адреса: поштовий індекс"
13652
13653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13654 #, fuzzy, c-format
13655 msgid "Alternate city"
13656 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13657
13658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13659 #, c-format
13660 msgid "Alternate contact"
13661 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13662
13663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13664 #, c-format
13665 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13666 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
13667
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13669 #, fuzzy, c-format
13670 msgid "Alternate contact address"
13671 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
13672
13673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13674 #, fuzzy, c-format
13675 msgid "Alternate contact address 2"
13676 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
13677
13678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13679 #, fuzzy, c-format
13680 msgid "Alternate contact city"
13681 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
13682
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13684 #, fuzzy, c-format
13685 msgid "Alternate contact country"
13686 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
13687
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13689 #, fuzzy, c-format
13690 msgid "Alternate contact first name"
13691 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
13692
13693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13694 #, fuzzy, c-format
13695 msgid "Alternate contact phone"
13696 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
13697
13698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13699 #, fuzzy, c-format
13700 msgid "Alternate contact state"
13701 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
13702
13703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13704 #, fuzzy, c-format
13705 msgid "Alternate contact surname"
13706 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
13707
13708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13710 #, c-format
13711 msgid "Alternate contact: Address"
13712 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
13713
13714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13716 #, c-format
13717 msgid "Alternate contact: Address 2"
13718 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
13719
13720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13722 #, c-format
13723 msgid "Alternate contact: City"
13724 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
13725
13726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13728 #, c-format
13729 msgid "Alternate contact: Country"
13730 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
13731
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13735 #, c-format
13736 msgid "Alternate contact: First name"
13737 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
13738
13739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13740 #, c-format
13741 msgid "Alternate contact: Note"
13742 msgstr "Запасні дані для зв’язку: примітка"
13743
13744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13746 #, c-format
13747 msgid "Alternate contact: Phone"
13748 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
13749
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13752 #, c-format
13753 msgid "Alternate contact: State"
13754 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
13755
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13759 #, c-format
13760 msgid "Alternate contact: Surname"
13761 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
13762
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13764 #, c-format
13765 msgid "Alternate contact: Title"
13766 msgstr "Запасні дані для зв’язку: вітання"
13767
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13770 #, c-format
13771 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13772 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
13773
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13775 #, fuzzy, c-format
13776 msgid "Alternate email"
13777 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
13778
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13780 #, fuzzy, c-format
13781 msgid "Alternate phone"
13782 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13783
13784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13785 #, fuzzy, c-format
13786 msgid "Alternate state"
13787 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13788
13789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13790 #, c-format
13791 msgid "Alternate street number"
13792 msgstr "Запасний номер будинку, квартири"
13793
13794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13795 #, fuzzy, c-format
13796 msgid "Alternate street type"
13797 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
13798
13799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13800 #, fuzzy, c-format
13801 msgid "Alternate zip code"
13802 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13803
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13806 #, c-format
13807 msgid "Alternative contact"
13808 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
13809
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13812 #, c-format
13813 msgid "Alternative phone: "
13814 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13815
13816 #. SCRIPT
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13818 #, fuzzy
13819 msgid "Alternative source"
13820 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
13821
13822 #. SCRIPT
13823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13824 #, fuzzy
13825 msgid "Alternative source URL"
13826 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13827
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13829 #, c-format
13830 msgid "Always show checkouts immediately"
13831 msgstr "Завжди показувати видачі одразу"
13832
13833 #. IMG
13834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13835 #, fuzzy
13836 msgid "Amazon cover image"
13837 msgstr "Зображення обкладинки"
13838
13839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
13840 #, c-format
13841 msgid "American Numismatic Society, USA"
13842 msgstr "Американське нумізматичне товариство, США"
13843
13844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
13845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
13856 #, c-format
13857 msgid "Amount"
13858 msgstr "Кількість "
13859
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
13861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
13862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
13863 #, c-format
13864 msgid "Amount being paid: "
13865 msgstr ""
13866
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
13868 #, fuzzy, c-format
13869 msgid "Amount charged: "
13870 msgstr "Кількість видач"
13871
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13873 #, fuzzy, c-format
13874 msgid "Amount of change"
13875 msgstr "Кількість видач"
13876
13877 # Обсяг несплат
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
13880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
13881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
13882 #, c-format
13883 msgid "Amount outstanding"
13884 msgstr "Сума заборгованості"
13885
13886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
13888 #, fuzzy, c-format
13889 msgid "Amount paid: "
13890 msgstr "Сума: "
13891
13892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
13894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
13895 #, fuzzy, c-format
13896 msgid "Amount tendered: "
13897 msgstr "Номер рахунку: "
13898
13899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
13900 #, fuzzy, c-format
13901 msgid "Amount:"
13902 msgstr "Сума: "
13903
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13908 #, c-format
13909 msgid "Amount: "
13910 msgstr "Сума: "
13911
13912 #. %1$s:  batch_id | html 
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13914 #, c-format
13915 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13916 msgstr ""
13917
13918 #. %1$s:  batch_id | html 
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13920 #, c-format
13921 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13922 msgstr ""
13923
13924 #. %1$s:  batch_id | html 
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13926 #, c-format
13927 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13928 msgstr ""
13929
13930 #. %1$s:  batch_id | html 
13931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13932 #, c-format
13933 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13934 msgstr ""
13935
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13937 #, c-format
13938 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13939 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
13940
13941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
13942 #, c-format
13943 msgid "An error has occurred!"
13944 msgstr "Сталася помилка!"
13945
13946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13947 #, c-format
13948 msgid "An error has occurred. "
13949 msgstr "Сталася помилка. "
13950
13951 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13953 #, fuzzy, c-format
13954 msgid "An error has occurred. %s "
13955 msgstr "Сталася помилка! %s "
13956
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13958 #, c-format
13959 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13960 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
13961
13962 #. For the first occurrence,
13963 #. SCRIPT
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
13965 #, fuzzy
13966 msgid "An error occurred"
13967 msgstr "Сталася помилка!"
13968
13969 #. For the first occurrence,
13970 #. SCRIPT
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
13972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
13973 msgid "An error occurred on deleting this image"
13974 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
13975
13976 #. SCRIPT
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13978 msgid "An error occurred reading this file."
13979 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
13980
13981 #. SCRIPT
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13983 #, fuzzy
13984 msgid "An error occurred when adding this translation"
13985 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
13986
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13988 #, c-format
13989 msgid "An error occurred when creating this list."
13990 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
13991
13992 #. %1$s:  shelfname | html 
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13994 #, c-format
13995 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13996 msgstr ""
13997 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування „%s“ вже існує."
13998
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14000 #, c-format
14001 msgid "An error occurred when deleting this list."
14002 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
14003
14004 #. SCRIPT
14005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14006 #, fuzzy
14007 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14008 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
14009
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14011 #, c-format
14012 msgid "An error occurred when updating this list."
14013 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
14014
14015 #. SCRIPT
14016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14017 #, fuzzy
14018 msgid "An error occurred when updating this translation."
14019 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
14020
14021 #. %1$s:  error | html 
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14023 #, fuzzy, c-format
14024 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14025 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
14026
14027 #. %1$s:  op | html 
14028 #. %2$s:  label_element | html 
14029 #. %3$s:  element_id | html 
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14031 #, c-format
14032 msgid ""
14033 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14034 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14035 msgstr ""
14036
14037 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14039 #, c-format
14040 msgid ""
14041 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14042 "error log for details. "
14043 msgstr ""
14044
14045 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14047 #, c-format
14048 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14049 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
14050
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14052 #, fuzzy, c-format
14053 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14054 msgstr " (наприклад, „Title“ чи „Local-Number“) "
14055
14056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14057 #, c-format
14058 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14059 msgstr ""
14060 "Внутрішнє посилання в клієнті не працює чи зламане, і сторінка не існує"
14061
14062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
14063 #, c-format
14064 msgid "An unknown error has occurred."
14065 msgstr "Трапилася невідома помилка."
14066
14067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:128
14068 #, fuzzy, c-format
14069 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14070 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14071
14072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
14073 #, fuzzy, c-format
14074 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14075 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14076
14077 #. %1$s:  card_element | html 
14078 #. %2$s:  element_id | html 
14079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14080 #, c-format
14081 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14082 msgstr "Була зроблена спроба виконати непідтримувану операцію „%s“ %s. "
14083
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14085 #, c-format
14086 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14087 msgstr "Зроблено спробу виконати непідтримувану операцію. "
14088
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14090 #, c-format
14091 msgid "Analytics"
14092 msgstr "Аналітичний опис"
14093
14094 # переходить на вкладку „Аналітичний опис“, ще як варіант „Аналізувати аналітичні одиниці“
14095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14096 #, c-format
14097 msgid "Analyze items"
14098 msgstr "Аналізувати складові частини"
14099
14100 #. SCRIPT
14101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14102 msgid "Anchor"
14103 msgstr ""
14104
14105 #. SCRIPT
14106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14107 msgid "Anchor..."
14108 msgstr ""
14109
14110 #. SCRIPT
14111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14112 #, fuzzy
14113 msgid "Anchors"
14114 msgstr "Автори"
14115
14116 #. SCRIPT
14117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14118 msgid "Animals and Nature"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14122 #, c-format
14123 msgid "Anonymize checkout history"
14124 msgstr "Знеособлення історії видач"
14125
14126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14127 #, c-format
14128 msgid "Another pattern with this name already exists."
14129 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
14130
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
14132 #, c-format
14133 msgid "Antenna.io"
14134 msgstr "Antenna.io"
14135
14136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
14138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
14139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
14140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
14141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
14149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
14150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
14151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
14152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
14155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
14156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14159 #, c-format
14160 msgid "Any"
14161 msgstr "довільно"
14162
14163 # advsearch.tt: „не відомо чи не вказано“ 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14165 #, c-format
14166 msgid "Any audience"
14167 msgstr "будь-яка аудиторія"
14168
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14172 #, c-format
14173 msgid "Any category code"
14174 msgstr "Будь-який код категорії"
14175
14176 #. For the first occurrence,
14177 #. SCRIPT
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14180 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14181 msgstr "Жодні зміни не будуть збережені. Продовжити?"
14182
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14184 #, c-format
14185 msgid "Any collection"
14186 msgstr "Довільне зібрання"
14187
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14189 #, c-format
14190 msgid "Any content"
14191 msgstr "Будь-який вміст"
14192
14193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14194 #, c-format
14195 msgid "Any format"
14196 msgstr "Будь-який формат"
14197
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "Any item "
14201 msgstr "Одиниця: "
14202
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:876
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
14210 #, c-format
14211 msgid "Any item type"
14212 msgstr "Будь-який тип одиниці"
14213
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14216 #, c-format
14217 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14218 msgstr ""
14219
14220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14225 #, c-format
14226 msgid "Any library"
14227 msgstr "Будь-яка бібліотека"
14228
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14230 #, c-format
14231 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14232 msgstr ""
14233
14234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14236 #, c-format
14237 msgid "Any phrase"
14238 msgstr "Будь-яка фраза"
14239
14240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14241 #, c-format
14242 msgid "Any shelving location"
14243 msgstr "Довільне розташування полиці"
14244
14245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14246 #, c-format
14247 msgid "Any status except cancelled"
14248 msgstr "Будь-який статус, окрім скасованого"
14249
14250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14251 #, fuzzy, c-format
14252 msgid "Any vendor"
14253 msgstr "будь-який постачальник"
14254
14255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14256 #, c-format
14257 msgid "Any word"
14258 msgstr "Будь-яке слово"
14259
14260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14261 #, c-format
14262 msgid "Any: "
14263 msgstr "Будь-що: "
14264
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14266 #, c-format
14267 msgid "Anyone seeing this list"
14268 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
14269
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
14271 #, fuzzy, c-format
14272 msgid "Apache License, Version 2.0"
14273 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
14274
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14276 #, c-format
14277 msgid "Apache version: "
14278 msgstr "Версія Apache: "
14279
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14281 #, c-format
14282 msgid "Appear in position: "
14283 msgstr "Показуватиметься у позиції: "
14284
14285 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14287 #, c-format
14288 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14289 msgstr ""
14290 "Вжите інше правило відповідності. Кількість підходящих записів тепер %s "
14291
14292 #. SCRIPT
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14294 #, fuzzy
14295 msgid "Apply"
14296 msgstr "Застосувати фільтр"
14297
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "Apply "
14301 msgstr "Застосувати фільтр"
14302
14303 #. INPUT type=submit
14304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14305 msgid "Apply different matching rules"
14306 msgstr "Застосувати інше правило відповідності"
14307
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14310 #, fuzzy, c-format
14311 msgid "Apply discount"
14312 msgstr "Застосувати фільтр"
14313
14314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14315 #, c-format
14316 msgid "Apply field weights to search"
14317 msgstr ""
14318
14319 #. INPUT type=submit
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
14321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
14322 msgid "Apply filter"
14323 msgstr "Застосувати фільтр"
14324
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "Apply filter(s)"
14328 msgstr "Застосувати фільтр(и)"
14329
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14335 #, c-format
14336 msgid "Approve"
14337 msgstr "Схвалити"
14338
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14342 #, c-format
14343 msgid "Approved"
14344 msgstr "Схвалено"
14345
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14347 #, c-format
14348 msgid "Approved comments"
14349 msgstr "Схвалені коментарі"
14350
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14352 #, fuzzy, c-format
14353 msgid "Approved tags"
14354 msgstr "Схвалено"
14355
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14357 #, c-format
14358 msgid "April"
14359 msgstr "Квітень"
14360
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
14362 #, c-format
14363 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14364 msgstr "Публічна бібліотека Аркадії, США"
14365
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
14370 #, fuzzy, c-format
14371 msgid "Archive"
14372 msgstr "Архівовано"
14373
14374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14377 #, c-format
14378 msgid "Archived"
14379 msgstr "Архівовано"
14380
14381 #. %1$s:  END 
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
14383 #, fuzzy, c-format
14384 msgid "Archived%s "
14385 msgstr "Архівовано"
14386
14387 #. SCRIPT
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14389 msgid ""
14390 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14391 "be lost."
14392 msgstr ""
14393 "Ви впевнені, що хочете додати новий примірник? Будь-які зміни, внесені на "
14394 "цій сторінці, будуть втрачені."
14395
14396 #. SCRIPT
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14398 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14399 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати додавання цієї цитати?"
14400
14401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:958
14402 #, c-format
14403 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14404 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
14405
14406 #. SCRIPT
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14408 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14409 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати цей імпорт?"
14410
14411 #. %1$s:  ordernumber | html 
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14413 #, c-format
14414 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14415 msgstr ""
14416
14417 #. SCRIPT
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14419 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14420 msgstr "Ви справді бажаєте скасувати зміни?"
14421
14422 #. SCRIPT
14423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14424 msgid ""
14425 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14426 "request?"
14427 msgstr ""
14428
14429 #. SCRIPT
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14431 msgid ""
14432 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14433 "library? This will override the existing rules in this library."
14434 msgstr ""
14435 "Ви справді хочете здублювати ці правила обігу та нарахування пені з "
14436 "бібліотеки/підрозділу „%s“ у бібліотеку/підрозділ „%s“? Це скасує наявні "
14437 "правила в цій бібліотеці/підрозділі."
14438
14439 #. SCRIPT
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14441 msgid ""
14442 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14443 "override the existing rules in this library."
14444 msgstr ""
14445 "Ви справді хочете клонувати це стандартне правило у бібліотеку/підрозділ "
14446 "„%s“? Це скасує існуючі правила в цій бібліотеці/підрозділі."
14447
14448 #. %1$s:  basketname | html 
14449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14450 #, c-format
14451 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14452 msgstr ""
14453
14454 #. SCRIPT
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14456 #, fuzzy
14457 msgid ""
14458 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14459 msgstr "Ви впевнені, що хочете закрити візок і порядок генерації EDIFACT?"
14460
14461 #. SCRIPT
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14463 #, fuzzy
14464 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14465 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю полицю?"
14466
14467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14468 #, c-format
14469 msgid "Are you sure you want to delete "
14470 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
14471
14472 #. For the first occurrence,
14473 #. SCRIPT
14474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14475 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14476 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
14477
14478 #. %1$s:  library.branchname | html 
14479 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14481 #, c-format
14482 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14483 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити: „%s“ (%s)?"
14484
14485 #. For the first occurrence,
14486 #. SCRIPT
14487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14489 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14490 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію %s?"
14491
14492 #. SCRIPT
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14494 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14495 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це/ці зображення: %s?"
14496
14497 #. SCRIPT
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14499 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14500 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити сервер %s?"
14501
14502 #. SCRIPT
14503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14504 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14505 msgstr ""
14506
14507 #. SCRIPT
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14509 msgid ""
14510 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14511 "enrollments in this club."
14512 msgstr ""
14513 "Ви справді хочете вилучити це товариство %s? Це призведе до скасування усіх "
14514 "зарахувань читачів у цьому товаристві."
14515
14516 #. SCRIPT
14517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14518 msgid ""
14519 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14520 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14521 msgstr ""
14522 "Ви впевнені, що хочете вилучити шаблон товариства %s? Це приведе до "
14523 "вилучення усіх товариств, заснованих на цьому шаблоні та скасування "
14524 "зарахувань читачів"
14525
14526 #. SCRIPT
14527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14528 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14529 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список „%s“?"
14530
14531 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14532 #. %2$s:  patron.surname | html 
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14534 #, c-format
14535 msgid ""
14536 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14537 msgstr ""
14538 "Ви справді хочете вилучити цього користувача: %s %s? Не буде можливості "
14539 "скасувати це."
14540
14541 #. SCRIPT
14542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14543 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14544 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані новини?"
14545
14546 #. SCRIPT
14547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
14548 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14549 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити вибрані звіти?"
14550
14551 #. SCRIPT
14552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14553 #, fuzzy
14554 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14555 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?"
14556
14557 #. SCRIPT
14558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14559 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14560 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
14561
14562 #. SCRIPT
14563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14564 #, fuzzy
14565 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14566 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14567
14568 #. SCRIPT
14569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14570 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14571 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це авторитетне джерело?"
14572
14573 #. SCRIPT
14574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14575 #, fuzzy
14576 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14577 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
14578
14579 #. SCRIPT
14580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14581 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14582 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
14583
14584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14586 #, c-format
14587 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14588 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14589
14590 #. SCRIPT
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14592 #, fuzzy
14593 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14594 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей запис?"
14595
14596 #. SCRIPT
14597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14598 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14599 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
14600
14601 #. SCRIPT
14602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14603 #, fuzzy
14604 msgid ""
14605 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14606 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
14607
14608 #. SCRIPT
14609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14610 #, fuzzy
14611 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14612 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
14613
14614 #. For the first occurrence,
14615 #. SCRIPT
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
14617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:111
14618 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14619 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зображення обкладинки?"
14620
14621 #. SCRIPT
14622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14623 #, fuzzy
14624 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14625 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
14626
14627 #. SCRIPT
14628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14629 #, fuzzy
14630 msgid ""
14631 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14632 "undone."
14633 msgstr ""
14634 "Ви справді хочете вилучити цього відвідувача? Не буде можливості скасувати "
14635 "це."
14636
14637 #. SCRIPT
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14639 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14640 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
14641
14642 #. For the first occurrence,
14643 #. SCRIPT
14644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14646 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14647 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей файл?"
14648
14649 #. SCRIPT
14650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14651 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14652 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
14653
14654 #. SCRIPT
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14656 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14657 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
14658
14659 #. SCRIPT
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14661 #, fuzzy
14662 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14663 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14664
14665 #. For the first occurrence,
14666 #. SCRIPT
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14669 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14670 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей рахунок-фактуру?"
14671
14672 #. SCRIPT
14673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14674 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14675 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14676
14677 #. SCRIPT
14678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14679 #, fuzzy
14680 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14681 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14682
14683 #. SCRIPT
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14685 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14686 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
14687
14688 #. SCRIPT
14689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14690 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14691 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
14692
14693 #. SCRIPT
14694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14695 #, fuzzy
14696 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14697 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14698
14699 #. For the first occurrence,
14700 #. SCRIPT
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14703 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14704 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
14705
14706 #. SCRIPT
14707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14708 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14709 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю схему нумерації?"
14710
14711 #. SCRIPT
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14713 #, fuzzy
14714 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14715 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
14716
14717 #. SCRIPT
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14719 msgid ""
14720 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14721 msgstr ""
14722 "Ви впевнені, що хочете вилучити зображення цього користувача? Це не може "
14723 "бути скасовано."
14724
14725 #. SCRIPT
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14727 #, fuzzy
14728 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14729 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
14730
14731 #. SCRIPT
14732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14733 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14734 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
14735
14736 #. SCRIPT
14737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
14738 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14739 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей звіт? Не буде можливості скасувати це."
14740
14741 #. SCRIPT
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14743 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14744 msgstr ""
14745 "Ви справді хочете вилучити це правило? Не буде можливості скасувати це."
14746
14747 #. SCRIPT
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
14749 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14750 msgstr "Дійсно видалити цей збережений звіт?"
14751
14752 #. SCRIPT
14753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14754 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14755 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це правило розщеплення?"
14756
14757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14758 #, fuzzy, c-format
14759 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14760 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14761
14762 #. SCRIPT
14763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14764 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14765 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю періодичність передплати?"
14766
14767 #. For the first occurrence,
14768 #. SCRIPT
14769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14771 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14772 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
14773
14774 #. SCRIPT
14775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14776 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14777 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей переклад?"
14778
14779 #. SCRIPT
14780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14781 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14782 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
14783
14784 #. For the first occurrence,
14785 #. SCRIPT
14786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14789 #, fuzzy
14790 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14791 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14792
14793 #. SCRIPT
14794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14795 msgid "Are you sure you want to do this?"
14796 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
14797
14798 #. SCRIPT
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14800 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14801 msgstr "Ви справді хочете редагувати ще одне правило?"
14802
14803 #. SCRIPT
14804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14805 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14806 msgstr "Ви справді бажаєте стерти Ваші зміни?"
14807
14808 #. %1$s:  basketname | html 
14809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14810 #, c-format
14811 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14812 msgstr ""
14813
14814 #. SCRIPT
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14816 #, fuzzy
14817 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14818 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних відвідувачів?"
14819
14820 #. SCRIPT
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14822 #, fuzzy
14823 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14824 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14825
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14827 #, fuzzy, c-format
14828 msgid "Are you sure you want to remove "
14829 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
14830
14831 #. SCRIPT
14832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14833 #, fuzzy
14834 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14835 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
14836
14837 #. SCRIPT
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14839 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14840 msgstr ""
14841
14842 #. SCRIPT
14843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14844 #, fuzzy
14845 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14846 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних відвідувачів?"
14847
14848 #. SCRIPT
14849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14850 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14851 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
14852
14853 #. SCRIPT
14854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14855 #, fuzzy
14856 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14857 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю?"
14858
14859 #. SCRIPT
14860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14861 #, fuzzy
14862 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14863 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
14864
14865 #. SCRIPT
14866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14867 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14868 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
14869
14870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14871 #, c-format
14872 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14873 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
14874
14875 #. SCRIPT
14876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14877 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14878 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
14879
14880 #. SCRIPT
14881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14882 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14883 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
14884
14885 #. SCRIPT
14886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
14887 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14888 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
14889
14890 #. SCRIPT
14891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
14892 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14893 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
14894
14895 #. SCRIPT
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14897 msgid ""
14898 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14899 "undone."
14900 msgstr ""
14901 "Ви впевнені, що хочете замінити поточне зображення користувача? Це не може "
14902 "бути скасовано."
14903
14904 #. For the first occurrence,
14905 #. SCRIPT
14906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14908 msgid "Are you sure you want to save?"
14909 msgstr "Ви впевнені, що хочете зберегти?"
14910
14911 #. SCRIPT
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14913 msgid ""
14914 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14915 msgstr "Дійсно скасувати імпорт цієї партії у каталог?"
14916
14917 #. SCRIPT
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
14919 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14920 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити додаток „%s“?"
14921
14922 #. SCRIPT
14923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
14924 #, fuzzy
14925 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14926 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
14927
14928 #. SCRIPT
14929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
14930 msgid ""
14931 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14932 "undone!"
14933 msgstr ""
14934
14935 #. For the first occurrence,
14936 #. SCRIPT
14937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14939 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14940 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цитату(и) %s?"
14941
14942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
14943 #, fuzzy, c-format
14944 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14945 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14946
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14948 #, fuzzy, c-format
14949 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14950 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
14951
14952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
14953 #, fuzzy, c-format
14954 msgid "Area"
14955 msgstr "Область"
14956
14957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
14958 #, fuzzy, c-format
14959 msgid "Area:"
14960 msgstr "арабська"
14961
14962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
14963 #, c-format
14964 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14965 msgstr " (вірменська мова): Тігран Загарян {Tigran Zargaryan}"
14966
14967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14971 #, c-format
14972 msgid "Arrived"
14973 msgstr "Прибув"
14974
14975 #. SCRIPT
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14977 msgid "Arrows"
14978 msgstr ""
14979
14980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
14982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
14983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
14984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
14985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
14986 #, c-format
14987 msgid "Article requests"
14988 msgstr "Замовлення статей"
14989
14990 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
14991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14992 #, c-format
14993 msgid "Article requests (%s)"
14994 msgstr "Замовлення статті (%s)"
14995
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
14997 #, c-format
14998 msgid "Article requests:"
14999 msgstr "Замовлення статей: "
15000
15001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15002 #, c-format
15003 msgid "Article title"
15004 msgstr "Назва статті"
15005
15006 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15007 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15009 #, c-format
15010 msgid ""
15011 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15012 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15013 msgstr ""
15014 "Попросіть або внесіть зміни до привілеїв користувача. Користувач %s повинен "
15015 "мати привілеї USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP та CREATE на базу даних "
15016 "„%s“."
15017
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15019 #, c-format
15020 msgid ""
15021 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15022 "by "
15023 msgstr ""
15024 "Попросіть системного адміністратора налаштувати цю функцію або вилучити це "
15025 "нагадування, "
15026
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15028 #, fuzzy, c-format
15029 msgid "Asked "
15030 msgstr "Використано"
15031
15032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:226
15034 #, c-format
15035 msgid "Assistant:"
15036 msgstr ""
15037
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15039 #, c-format
15040 msgid ""
15041 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15042 "nothing happened! "
15043 msgstr ""
15044
15045 #. OPTION
15046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15047 msgid "At least one item is available at this library"
15048 msgstr ""
15049
15050 #. For the first occurrence,
15051 #. SCRIPT
15052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
15053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15054 msgid "At least two records must be selected for merging."
15055 msgstr "Для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи."
15056
15057 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
15059 #, c-format
15060 msgid "At library: %s"
15061 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
15062
15063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
15064 #, c-format
15065 msgid "Athens County Public Libraries"
15066 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County}"
15067
15068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15069 #, c-format
15070 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15071 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County Public Libraries}, США"
15072
15073 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15074 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15075 #. %3$s:  END 
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15077 #, fuzzy, c-format
15078 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15079 msgstr "Приєднати примірник до „%s“"
15080
15081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15082 #, fuzzy, c-format
15083 msgid "Attach another item"
15084 msgstr "Приєднати примірник"
15085
15086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15087 #, c-format
15088 msgid "Attach item"
15089 msgstr "Приєднати примірник"
15090
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15093 #, c-format
15094 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15095 msgstr ""
15096 "Прикріпити цей кошик замовлень до нової групи кошиків замовлень з тією ж "
15097 "назвою"
15098
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15100 #, fuzzy, c-format
15101 msgid "Attempt to delete record failed."
15102 msgstr "Вилучити правило відповідності записів"
15103
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15105 #, c-format
15106 msgid "Attention:"
15107 msgstr "Увага: "
15108
15109 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15111 #, c-format
15112 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15113 msgstr ""
15114 "Значення атрибуту „%s“ вже використовується у записі іншого користувача."
15115
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15117 #, c-format
15118 msgid "Attributes"
15119 msgstr "Атрибути"
15120
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15122 #, c-format
15123 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15124 msgstr "Атрибути (додаткові PQF-атрибути, що додаються до кожного запиту): "
15125
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15129 #, c-format
15130 msgid "Audio alerts"
15131 msgstr "Звукові оповіщення"
15132
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15134 #, c-format
15135 msgid "August"
15136 msgstr "Серпень"
15137
15138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15140 #, c-format
15141 msgid "Auth"
15142 msgstr "Авторитетне значення"
15143
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15145 #, c-format
15146 msgid "Auth field copied"
15147 msgstr "Авторитетне поле для копіювання"
15148
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
15150 #, c-format
15151 msgid "Auth value"
15152 msgstr "Авторитетне джерело"
15153
15154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15155 #, c-format
15156 msgid "Auth value:"
15157 msgstr "Авторитетне джерело: "
15158
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15160 #, fuzzy, c-format
15161 msgid "Authenticated"
15162 msgstr "Авторитетне значення"
15163
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15166 #, c-format
15167 msgid "Authid"
15168 msgstr "№ авторитетного запису (authid)"
15169
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15171 #, fuzzy, c-format
15172 msgid "Authname"
15173 msgstr "Авторитетне значення"
15174
15175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15210 #, c-format
15211 msgid "Author"
15212 msgstr "Автор"
15213
15214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15218 #, c-format
15219 msgid "Author (A-Z)"
15220 msgstr "Автор (за алфавітом)"
15221
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15226 #, c-format
15227 msgid "Author (Z-A)"
15228 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
15229
15230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15232 #, fuzzy, c-format
15233 msgid "Author (any): "
15234 msgstr "Автор: "
15235
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "Author (corporate): "
15240 msgstr "Автор: "
15241
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15243 #, c-format
15244 msgid "Author (meeting / conference): "
15245 msgstr ""
15246
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15248 #, fuzzy, c-format
15249 msgid "Author (meeting/conference): "
15250 msgstr "Автор: "
15251
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15254 #, fuzzy, c-format
15255 msgid "Author (personal): "
15256 msgstr "Автор: "
15257
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15259 #, c-format
15260 msgid "Author(s)"
15261 msgstr "Автор(и)"
15262
15263 #. For the first occurrence,
15264 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15265 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15266 #. %3$s:  END 
15267 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15268 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15269 #. %6$s:  END 
15270 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15271 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15272 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15273 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15274 #. %11$s:  END 
15275 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15276 #. %13$s:  END 
15277 #. %14$s:  END 
15278 #. %15$s:  END 
15279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15281 #, c-format
15282 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15283 msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15284
15285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
15287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1270
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15298 #, c-format
15299 msgid "Author:"
15300 msgstr "Автор: "
15301
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15311 #, c-format
15312 msgid "Author: "
15313 msgstr "Автор: "
15314
15315 #. %1$s:  author | html 
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15317 #, c-format
15318 msgid "Author: %s"
15319 msgstr "Автор: %s"
15320
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15322 #, c-format
15323 msgid "Authorised value category"
15324 msgstr "Категорія допустимого значення"
15325
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15330 #, c-format
15331 msgid "Authorised value category:"
15332 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15333
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15335 #, c-format
15336 msgid "Authorised value category: "
15337 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15338
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15340 #, fuzzy, c-format
15341 msgid "Authorised value:"
15342 msgstr "Допустиме значення: "
15343
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15345 #, c-format
15346 msgid "Authorised values category"
15347 msgstr "Категорія авторитетного значення"
15348
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15350 #, c-format
15351 msgid "Authorised values category: "
15352 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
15353
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15364 #, c-format
15365 msgid "Authorities"
15366 msgstr "Авторитетні джерела"
15367
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15369 #, c-format
15370 msgid "Authorities tables"
15371 msgstr "Таблиці модуля „Авторитетні джерела“"
15372
15373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15375 #, c-format
15376 msgid "Authorities: "
15377 msgstr "Авторитетні джерела: "
15378
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15384 #, c-format
15385 msgid "Authority"
15386 msgstr "Авторитетний"
15387
15388 #. %1$s:  authid | html 
15389 #. %2$s:  authtypetext | html 
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15391 #, c-format
15392 msgid "Authority #%s (%s)"
15393 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
15394
15395 #. %1$s:  loopro.object | html 
15396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
15397 #, c-format
15398 msgid "Authority %s"
15399 msgstr "Авторитетне джерело %s"
15400
15401 #. A
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:33
15403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:37
15404 msgid "Authority Control"
15405 msgstr "Авторитетний контроль"
15406
15407 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15408 #. %2$s:  authtypecode | html 
15409 #. %3$s:  ELSE 
15410 #. %4$s:  END 
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15412 #, c-format
15413 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15414 msgstr ""
15415 "МАРК-структура авторитетного джерела для %s „%s“ %s структури за умовчанням "
15416 "%s"
15417
15418 #. %1$s:  tagfield | html 
15419 #. %2$s:  authtypecode | html 
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15421 #, c-format
15422 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15423 msgstr ""
15424 "Керування МАРК-структурою підполя авторитетного джерела для "
15425 "„%s“ (авторитетне джерело: „%s“)"
15426
15427 #. %1$s:  tagfield | html 
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15429 #, fuzzy, c-format
15430 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15431 msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерелаfor %s"
15432
15433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15434 #, fuzzy, c-format
15435 msgid "Authority Type"
15436 msgstr "Типи авторитетних джерел"
15437
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15439 #, c-format
15440 msgid "Authority field to copy: "
15441 msgstr "Поле авторитетного джерела для копіювання: "
15442
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15445 #, fuzzy, c-format
15446 msgid "Authority record"
15447 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
15448
15449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15450 #, c-format
15451 msgid "Authority search"
15452 msgstr "Шукаємо за авторитетним джерелом"
15453
15454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15456 #, c-format
15457 msgid "Authority search results"
15458 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
15459
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15461 #, c-format
15462 msgid "Authority type"
15463 msgstr "Тип авторитетного джерела "
15464
15465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15468 #, c-format
15469 msgid "Authority type: "
15470 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
15471
15472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15478 #, c-format
15479 msgid "Authority types"
15480 msgstr "Типи авторитетних джерел"
15481
15482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15483 #, c-format
15484 msgid "Authority:"
15485 msgstr "Авторитетне джерело: "
15486
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15488 #, c-format
15489 msgid "Authorized"
15490 msgstr "Авторитетне "
15491
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15493 #, c-format
15494 msgid "Authorized value"
15495 msgstr "Допустиме значення"
15496
15497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15498 #, c-format
15499 msgid "Authorized value category: "
15500 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15501
15502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15503 #, c-format
15504 msgid ""
15505 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15506 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15507 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15508 msgstr ""
15509 "(Категорія допустимих значень; якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці "
15510 "облікового запису користувача будуть дозволені лише значення з переліку "
15511 "допустимих значень. Проте, перелік допустимих значень не буде обмеженням при "
15512 "пакетному імпорті користувачів.)"
15513
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15517 #, c-format
15518 msgid "Authorized value:"
15519 msgstr "Допустиме значення: "
15520
15521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15524 #, c-format
15525 msgid "Authorized value: "
15526 msgstr "Допустиме значення: "
15527
15528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15533 #, c-format
15534 msgid "Authorized values"
15535 msgstr "Допустимі значення"
15536
15537 #. %1$s:  category.category_name | html 
15538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15539 #, c-format
15540 msgid "Authorized values for category %s"
15541 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“"
15542
15543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15544 #, c-format
15545 msgid "Authors"
15546 msgstr "Автори"
15547
15548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15550 #, c-format
15551 msgid "Authors:"
15552 msgstr "Автори: "
15553
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15555 #, fuzzy, c-format
15556 msgid "Auto ordering"
15557 msgstr "без впорядкування"
15558
15559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15560 #, c-format
15561 msgid "Auto subscription sharing: "
15562 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
15563
15564 #. INPUT type=button
15565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15566 msgid "Auto-fill row"
15567 msgstr "Автозаповнення рядка"
15568
15569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15570 #, fuzzy, c-format
15571 msgid "Auto-renewal"
15572 msgstr "Автоматичне продовження"
15573
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15575 #, c-format
15576 msgid "Auto-renewal:"
15577 msgstr "Автоматичне продовження: "
15578
15579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15580 #, c-format
15581 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15582 msgstr "Автоматичне продовження: користувач відмовився"
15583
15584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15585 #, fuzzy, c-format
15586 msgid "AutoCreditNumber"
15587 msgstr "Номер будинку, квартири"
15588
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15590 #, c-format
15591 msgid ""
15592 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15593 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15594 msgstr ""
15595 "„AutoMemberNum“ задіяно, але номер читацького квитка позначено як "
15596 "обовʼязковий в „BorrowerMandatoryField“: отож автоматичне обчислення було "
15597 "вимкнене."
15598
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15600 #, c-format
15601 msgid ""
15602 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15603 "doesn't match your library. "
15604 msgstr ""
15605 "Автоматичне встановлення розташування (Autolocation) увімкнене а Ви входите "
15606 "в систему з IP-адреси, яка не відповідає Вашій бібліотеці."
15607
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15612 #, c-format
15613 msgid "Automatic item modifications by age"
15614 msgstr "Автоматична перебудова примірника за віком"
15615
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15617 #, c-format
15618 msgid "Automatic ordering: "
15619 msgstr "Автоматичне замовлення: "
15620
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15624 #, c-format
15625 msgid "Automatic renewal"
15626 msgstr "Автоматичне продовження"
15627
15628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:761
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15630 #, c-format
15631 msgid "Availability"
15632 msgstr "Наявність"
15633
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
15635 #, c-format
15636 msgid "Available"
15637 msgstr "Доступно"
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15640 #, fuzzy, c-format
15641 msgid "Available barcodes"
15642 msgstr "Розташування"
15643
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15645 #, c-format
15646 msgid "Available call numbers"
15647 msgstr "Доступні шифри зберігання"
15648
15649 #. INPUT type=text
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15651 msgid "Available copy"
15652 msgstr ""
15653
15654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15655 #, c-format
15656 msgid "Available copy numbers"
15657 msgstr "Доступні номери примірників"
15658
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15661 #, c-format
15662 msgid "Available enumeration"
15663 msgstr "Доступна нумерація"
15664
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15667 #, fuzzy, c-format
15668 msgid "Available for"
15669 msgstr "Розташування"
15670
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15672 #, c-format
15673 msgid "Available in the library"
15674 msgstr ""
15675
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15677 #, c-format
15678 msgid "Available item types"
15679 msgstr "Доступні типи одиниць"
15680
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15682 #, c-format
15683 msgid "Available locations"
15684 msgstr "Доступні розташування"
15685
15686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15687 #, c-format
15688 msgid "Average checkout period"
15689 msgstr "Середній термін книговидачі"
15690
15691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15692 #, c-format
15693 msgid "Average checkout period statistics"
15694 msgstr "Статистика щодо усередненого часу позики"
15695
15696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15699 #, c-format
15700 msgid "Average loan time"
15701 msgstr "Середній час позики"
15702
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15704 #, c-format
15705 msgid "BIBTEX"
15706 msgstr "BibTeX"
15707
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15709 #, c-format
15710 msgid "BSD 3-clause Licence"
15711 msgstr "3-пунктової ліцензії BSD"
15712
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
15715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
15716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
15717 #, c-format
15718 msgid "BSD License"
15719 msgstr "Ліцензія BSD"
15720
15721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15722 #, c-format
15723 msgid "BT"
15724 msgstr "БШТ"
15725
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15727 #, c-format
15728 msgid "BULAC"
15729 msgstr "BULAC"
15730
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
15735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15737 #, c-format
15738 msgid "Back"
15739 msgstr "Повернутися"
15740
15741 #. For the first occurrence,
15742 #. %1$s:  ELSE 
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15745 #, fuzzy, c-format
15746 msgid "Back %s "
15747 msgstr "Повернутися %s"
15748
15749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15750 #, c-format
15751 msgid "Back side layout not used"
15752 msgstr ""
15753
15754 #. INPUT type=submit
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15756 msgid "Back to System Preferences"
15757 msgstr "Вернутися до параметрів системи"
15758
15759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15760 #, c-format
15761 msgid "Back to Tools"
15762 msgstr "Назад до інструментів"
15763
15764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15765 #, c-format
15766 msgid "Back to the list"
15767 msgstr "Повернутися до списку"
15768
15769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid "Backend"
15772 msgstr "Повернутися"
15773
15774 #. SCRIPT
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15776 #, fuzzy
15777 msgid "Background color"
15778 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
15779
15780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15782 #, fuzzy, c-format
15783 msgid "Background jobs"
15784 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
15785
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15787 #, c-format
15788 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15789 msgstr "Текст, розділений зворотніми косими рисками „\\“ (*.csv)"
15790
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15792 #, c-format
15793 msgid ""
15794 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15795 "KohaAdminEmailAddress."
15796 msgstr ""
15797 "Неправильна або відсутня адреса відправника; перевірте Вашу електронну "
15798 "адресу або параметр „KohaAdminEmailAddress“."
15799
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
15801 #, fuzzy, c-format
15802 msgid "Bankable"
15803 msgstr "Увімкнути"
15804
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15806 #, c-format
15807 msgid "Bar"
15808 msgstr "Смуга"
15809
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
15812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
15813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
15814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15857 #, c-format
15858 msgid "Barcode"
15859 msgstr "Штрих-код"
15860
15861 #. %1$s:  barcode | html 
15862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15863 #, c-format
15864 msgid "Barcode %s"
15865 msgstr "Штрих-код „%s“"
15866
15867 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15868 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15869 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15870 #. %4$s:  END 
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
15872 #, c-format
15873 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15874 msgstr "Штрих-код „%s“ %s%s %s"
15875
15876 #. For the first occurrence,
15877 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15880 #, c-format
15881 msgid "Barcode : %s "
15882 msgstr "Штрих-код: %s"
15883
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15885 #, fuzzy, c-format
15886 msgid "Barcode file:"
15887 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
15888
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15891 #, c-format
15892 msgid "Barcode file: "
15893 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
15894
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
15898 #, c-format
15899 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15900 msgstr "Список штрих-кодів (один штрих-код на рядок): "
15901
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
15903 #, c-format
15904 msgid "Barcode not found"
15905 msgstr "Штрих-код не знайдено"
15906
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
15908 #, c-format
15909 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15910 msgstr ""
15911 "Штрих-код не знайдено. За допомогою пошуку було знайдено такі примірники: "
15912
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15914 #, fuzzy, c-format
15915 msgid "Barcode range"
15916 msgstr "Штрих-код: "
15917
15918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
15919 #, c-format
15920 msgid "Barcode submitted"
15921 msgstr "Штрих-код поданий"
15922
15923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
15924 #, c-format
15925 msgid "Barcode type"
15926 msgstr "Тип штрих-коду"
15927
15928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
15929 #, c-format
15930 msgid "Barcode type: "
15931 msgstr "Тип штрих-коду: "
15932
15933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
15935 #, c-format
15936 msgid "Barcode:"
15937 msgstr "Штрих-код: "
15938
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
15940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
15941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
15942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
15943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
15944 #, c-format
15945 msgid "Barcode: "
15946 msgstr "Штрих-код: "
15947
15948 #. For the first occurrence,
15949 #. %1$s:  reser.barcode | html 
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
15952 #, c-format
15953 msgid "Barcode: %s "
15954 msgstr "Штрих-код: %s"
15955
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15958 #, c-format
15959 msgid "Barcodes file"
15960 msgstr "файл зі штрих-кодами"
15961
15962 #. %1$s:  batche.from | html 
15963 #. %2$s:  batche.to | html 
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
15965 #, c-format
15966 msgid "Barcodes from %s to %s"
15967 msgstr "Штрих-коди від %s по %s"
15968
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
15971 #, c-format
15972 msgid "Barcodes not found"
15973 msgstr "Штрих-коди не знайдено"
15974
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
15976 #, fuzzy, c-format
15977 msgid "Barcodes not found:"
15978 msgstr ": штрих-код не знайдений"
15979
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
15981 #, c-format
15982 msgid "Barcodes:"
15983 msgstr "Штрих-коди: "
15984
15985 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
15986 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
15988 #, c-format
15989 msgid "Base-level allocated"
15990 msgstr "Виділена базова сума"
15991
15992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
15993 #, c-format
15994 msgid "Base-level available"
15995 msgstr "Доступно з базової суми"
15996
15997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
15998 #, c-format
15999 msgid "Base-level ordered"
16000 msgstr "Замовлено з базової суми"
16001
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
16003 #, c-format
16004 msgid "Base-level spent"
16005 msgstr "Витрачено з базової суми"
16006
16007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16008 #, c-format
16009 msgid "Basic constraints"
16010 msgstr "Основні вказівки"
16011
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16013 #, c-format
16014 msgid "Basic installation complete."
16015 msgstr "Базове встановлення завершено."
16016
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16019 #, c-format
16020 msgid "Basic parameters"
16021 msgstr "Основні параметри"
16022
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
16027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
16032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16035 #, c-format
16036 msgid "Basket"
16037 msgstr "Кошик замовлень"
16038
16039 #. For the first occurrence,
16040 #. %1$s:  basket.basketno | html 
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16047 #, c-format
16048 msgid "Basket %s"
16049 msgstr "Кошик замовлень № %s"
16050
16051 #. %1$s:  basketname | html 
16052 #. %2$s:  basketno | html 
16053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16054 #, fuzzy, c-format
16055 msgid "Basket %s (%s)"
16056 msgstr "Пакунок № %s (%s)"
16057
16058 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16059 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16060 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16062 #, c-format
16063 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16064 msgstr ""
16065
16066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16067 #, fuzzy, c-format
16068 msgid "Basket (#)"
16069 msgstr "Поличка замовлень"
16070
16071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16072 #, fuzzy, c-format
16073 msgid "Basket by"
16074 msgstr "Поличка замовлень"
16075
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16077 #, c-format
16078 msgid "Basket created by: "
16079 msgstr "Кошик замовлень, створив: "
16080
16081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16084 #, fuzzy, c-format
16085 msgid "Basket creator"
16086 msgstr "Утворювач наклейок"
16087
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16089 #, c-format
16090 msgid "Basket deleted"
16091 msgstr "Кошик замовлень вилучено"
16092
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16094 #, c-format
16095 msgid "Basket details"
16096 msgstr "Подробиці про кошик замовлень"
16097
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
16106 #, c-format
16107 msgid "Basket group"
16108 msgstr "Група кошиків замовлень"
16109
16110 #. %1$s:  name | html 
16111 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16113 #, c-format
16114 msgid "Basket group %s (%s) for "
16115 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
16116
16117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16118 #, fuzzy, c-format
16119 msgid "Basket group billing place:"
16120 msgstr "Назва групи пакунків:"
16121
16122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16123 #, fuzzy, c-format
16124 msgid "Basket group delivery placename:"
16125 msgstr "Назва групи пакунків:"
16126
16127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16129 #, c-format
16130 msgid "Basket group name:"
16131 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
16132
16133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16134 #, c-format
16135 msgid "Basket group search"
16136 msgstr "Пошук групи кошиків замовлень"
16137
16138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16140 #, c-format
16141 msgid "Basket group:"
16142 msgstr "Група кошиків замовлень: "
16143
16144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16145 #, c-format
16146 msgid "Basket grouping"
16147 msgstr "Групування кошиків замовлень"
16148
16149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16150 #, c-format
16151 msgid "Basket grouping for "
16152 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
16153
16154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16155 #, c-format
16156 msgid "Basket groups"
16157 msgstr "Групи кошиків замовлень"
16158
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16160 #, fuzzy, c-format
16161 msgid "Basket name"
16162 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16163
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16165 #, fuzzy, c-format
16166 msgid "Basket name:"
16167 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16168
16169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16170 #, c-format
16171 msgid "Basket name: "
16172 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16173
16174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16175 #, fuzzy, c-format
16176 msgid "Basket not found."
16177 msgstr "Відвідувач не знайдений: "
16178
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16180 #, c-format
16181 msgid "Basket search"
16182 msgstr "Пошук кошика замовлень"
16183
16184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16187 #, c-format
16188 msgid "Basket: "
16189 msgstr "Кошик замовлень: "
16190
16191 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16193 #, c-format
16194 msgid "Basket: %s "
16195 msgstr "Кошик замовлень: %s"
16196
16197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16198 #, fuzzy, c-format
16199 msgid "Basketgroup: "
16200 msgstr "Поличка замовлень"
16201
16202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16203 #, c-format
16204 msgid "Baskets"
16205 msgstr "Кошики замовлень"
16206
16207 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16209 #, c-format
16210 msgid "Baskets for %s"
16211 msgstr "Кошики замовлень для %s"
16212
16213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16214 #, c-format
16215 msgid "Baskets in this group:"
16216 msgstr "Кошики замовлень у цій групі: "
16217
16218 #. %1$s:  batchid | html 
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16220 #, c-format
16221 msgid "Batch %s"
16222 msgstr ""
16223
16224 #. %1$s:  batch_id | html 
16225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16226 #, c-format
16227 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16228 msgstr ""
16229
16230 #. %1$s:  batch_id | html 
16231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16232 #, c-format
16233 msgid "Batch %s was not deleted."
16234 msgstr ""
16235
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16238 #, c-format
16239 msgid "Batch ID"
16240 msgstr "Ідентифікатор партії"
16241
16242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16243 #, c-format
16244 msgid "Batch add reserves"
16245 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
16246
16247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16249 #, c-format
16250 msgid "Batch check out"
16251 msgstr "Пакетна видача"
16252
16253 #. %1$s:  IF patron 
16254 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16255 #. %3$s:  END 
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16257 #, fuzzy, c-format
16258 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16259 msgstr ""
16260 "Типове правило щодо видачі, резервування і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
16261
16262 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16263 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16264 #. %3$s:  batch | html 
16265 #. %4$s:  END 
16266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16267 #, c-format
16268 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16269 msgstr ""
16270
16271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16273 #, c-format
16274 msgid "Batch delete"
16275 msgstr "Пакетне вилучення"
16276
16277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16278 #, c-format
16279 msgid "Batch delete patrons "
16280 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
16281
16282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16283 #, c-format
16284 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16285 msgstr "Масове вилучення користувачів та вичищення історії обігу користувачів"
16286
16287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16289 #, c-format
16290 msgid "Batch description: "
16291 msgstr "Опис партії: "
16292
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16294 #, c-format
16295 msgid "Batch edit"
16296 msgstr "Пакетне редагування"
16297
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16299 #, c-format
16300 msgid "Batch edit patrons "
16301 msgstr "Пакетне редагування користувачів "
16302
16303 # --Дата повернення (бо=return date)
16304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16308 #, c-format
16309 msgid "Batch extend due dates"
16310 msgstr "Пакетна зміна дат очікування"
16311
16312 #. %1$s:  IF ( del ) 
16313 #. %2$s:  ELSE 
16314 #. %3$s:  END 
16315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16316 #, c-format
16317 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16318 msgstr "Пакетне %s вилучення %s редагування %s примірників"
16319
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
16321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16326 #, c-format
16327 msgid "Batch item deletion"
16328 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
16329
16330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16331 #, c-format
16332 msgid "Batch item deletion results"
16333 msgstr "Результати пакетного вилучення примірників"
16334
16335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16341 #, c-format
16342 msgid "Batch item modification"
16343 msgstr "Пакетна зміна примірників"
16344
16345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16346 #, c-format
16347 msgid "Batch item modification results"
16348 msgstr "Результати пакетної зміни примірників"
16349
16350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16351 #, c-format
16352 msgid "Batch modify"
16353 msgstr "Редагування групи"
16354
16355 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16356 #. %2$s:  limit | html 
16357 #. %3$s:  ELSE 
16358 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16359 #. %5$s:  END 
16360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
16361 #, c-format
16362 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16363 msgstr "Пакетні дії з %s%s%s%s%s видимими записами"
16364
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16369 #, c-format
16370 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16371 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення"
16372
16373 #. For the first occurrence,
16374 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16377 #, c-format
16378 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16379 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення для підрозділу „%s“"
16380
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16386 #, c-format
16387 msgid "Batch patron modification"
16388 msgstr "Масова зміна користувачів"
16389
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16392 #, c-format
16393 msgid "Batch patrons modification"
16394 msgstr "Масова зміна користувачів"
16395
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16397 #, c-format
16398 msgid "Batch patrons results"
16399 msgstr "Результати масової зміни користувачів"
16400
16401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
16402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16406 #, c-format
16407 msgid "Batch record deletion"
16408 msgstr "Пакетне вилучення записів"
16409
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16415 #, c-format
16416 msgid "Batch record modification"
16417 msgstr "Пакетна зміна записів"
16418
16419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid "Batch remove reserves"
16422 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
16423
16424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16425 #, fuzzy, c-format
16426 msgid "Batch: "
16427 msgstr "Партії"
16428
16429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16431 #, c-format
16432 msgid "Batches"
16433 msgstr "Партії"
16434
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16436 #, c-format
16437 msgid "BdP de la Meuse, France"
16438 msgstr "BdP de la Meuse, Франція"
16439
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
16441 #, fuzzy, c-format
16442 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16443 msgstr "Немає статистики для цього відвідувача."
16444
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16446 #, fuzzy, c-format
16447 msgid ""
16448 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16449 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16450 msgstr ""
16451 "Оскільки параметр системи "
16452 "'ExtendedPatronAttributes' {'ДодатовіАтрибутиВідвідувача'} зараз є "
16453 "ВИМКНУТИЙ, то додаткові атрибути відвідувачів не можуть бути надані "
16454 "обліковим записам відвідувачів. Перейдіть <a1>сюди</a> якщо Ви бажаєте "
16455 "увімкнути цю можливість."
16456
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16458 #, fuzzy, c-format
16459 msgid ""
16460 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16461 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16462 msgstr ""
16463 "Оскільки параметр системи "
16464 "„ExtendedPatronAttributes“ (додаткові_атрибути_користувача) наразі не "
16465 "активовано, то додаткові атрибути користувачів не можуть бути надані "
16466 "обліковим записам користувачів. Перейдіть "
16467
16468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16470 #, c-format
16471 msgid "Before"
16472 msgstr "до"
16473
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16475 #, c-format
16476 msgid ""
16477 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16478 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16479 "administrator and located in your "
16480 msgstr ""
16481 "Перед тим, як ми почнемо, перевірте, чи Ви маєте правильні облікові дані, і "
16482 "тоді продовжуйте. Ввійдіть під іменем користувача та паролем, наданими Вам "
16483 "Вашим системним адміністратором і розміщеними у Вашому конфіґураційному "
16484 "файлі "
16485
16486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16487 #, c-format
16488 msgid "Beginning date:"
16489 msgstr "Дата початку: "
16490
16491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16492 #, c-format
16493 msgid "Begins with"
16494 msgstr "Починається з"
16495
16496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16497 #, c-format
16498 msgid "Begins with: "
16499 msgstr "Починається з:"
16500
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16502 #, c-format
16503 msgid "Behavior"
16504 msgstr "Поведінка"
16505
16506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
16507 #, c-format
16508 msgid "BibLibre, France"
16509 msgstr "BibLibre, Франція"
16510
16511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16515 #, c-format
16516 msgid "BibTex"
16517 msgstr "BibTex"
16518
16519 #. For the first occurrence,
16520 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
16522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
16523 #, c-format
16524 msgid "Biblio %s"
16525 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
16526
16527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16528 #, c-format
16529 msgid "Biblio count"
16530 msgstr "Кількість бібліотечних записів"
16531
16532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16533 #, fuzzy, c-format
16534 msgid "Biblio level hold."
16535 msgstr "Резервування примірників"
16536
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16538 #, c-format
16539 msgid "Biblio number"
16540 msgstr "№ бібліогр. запису"
16541
16542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16543 #, c-format
16544 msgid "Biblio number (internal)"
16545 msgstr "№ бібліографічного запису (внутрішній)"
16546
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16548 #, c-format
16549 msgid "Biblio numbers:"
16550 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
16551
16552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16553 #, c-format
16554 msgid "Biblio-level item type"
16555 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
16556
16557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16558 #, c-format
16559 msgid "Biblio:"
16560 msgstr "Бібліограф. запис: "
16561
16562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16565 #, c-format
16566 msgid "Bibliographic"
16567 msgstr "Бібліографічний"
16568
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16570 #, c-format
16571 msgid "Bibliographic data to print"
16572 msgstr "Бібліографічні дані для друку"
16573
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16577 #, c-format
16578 msgid "Bibliographic information"
16579 msgstr "Бібліографічною інформацією…"
16580
16581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16584 #, fuzzy, c-format
16585 msgid "Bibliographic record"
16586 msgstr "бібліографічного запису № "
16587
16588 #. %1$s:  object | html 
16589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
16590 #, c-format
16591 msgid "Bibliographic record %s"
16592 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
16593
16594 #. SCRIPT
16595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16596 #, fuzzy
16597 msgid "Bibliographic record ID"
16598 msgstr "бібліографічного запису № "
16599
16600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
16601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Bibliographic record ID:"
16604 msgstr "бібліографічного запису № "
16605
16606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16607 #, c-format
16608 msgid "Bibliographic record count"
16609 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
16610
16611 #. SCRIPT
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16613 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16614 msgstr "Бібліографічного запису не існує!"
16615
16616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16617 #, c-format
16618 msgid "Bibliographic record not found."
16619 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
16620
16621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16622 #, fuzzy, c-format
16623 msgid "Bibliographic record title"
16624 msgstr "бібліографічного запису № "
16625
16626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
16627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
16628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
16629 #, c-format
16630 msgid "Bibliographic records"
16631 msgstr "Бібліографічні записи"
16632
16633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16634 #, c-format
16635 msgid "Bibliographic: "
16636 msgstr "Бібліографічні записи: "
16637
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16639 #, c-format
16640 msgid "Bibliographies"
16641 msgstr "бібліографії"
16642
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16644 #, c-format
16645 msgid "Biblioitem number"
16646 msgstr "Номер запис (biblioitems.biblioitemnumber)"
16647
16648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16649 #, c-format
16650 msgid "Biblioitem number (internal)"
16651 msgstr "Бібліо-примірниковий № (внутрішній)"
16652
16653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16656 #, c-format
16657 msgid "Biblionumber"
16658 msgstr "№ бібліографічного запису (biblionumber)"
16659
16660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16661 #, c-format
16662 msgid "Biblionumber:"
16663 msgstr "№ бібліогр. запису: "
16664
16665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16666 #, c-format
16667 msgid "Biblios in reservoir"
16668 msgstr "Бібліотечні записи у сховищі"
16669
16670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16671 #, c-format
16672 msgid "Biblios: "
16673 msgstr "Бібліографічні записи: "
16674
16675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
16676 #, c-format
16677 msgid ""
16678 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16679 "Asunción), Argentina"
16680 msgstr ""
16681 "Провінційна бібліотека о. Мамерто Ескʼю (Францисканська провінція "
16682 "Асунсьйон), Аргентина"
16683
16684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
16685 #, c-format
16686 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16687 msgstr ""
16688 "Центр бібліотечного обслуговування в Баден-Вюртемберг (БСЗ) "
16689 "{Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)}, Німеччина"
16690
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
16692 #, fuzzy, c-format
16693 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16694 msgstr "Бібліотека Університету мов та цивілізацій ("
16695
16696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16699 #, c-format
16700 msgid "Billing date"
16701 msgstr "Дата оплати"
16702
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16705 #, c-format
16706 msgid "Billing date:"
16707 msgstr "Дата оплати: "
16708
16709 #. %1$s:  IF billingdateto 
16710 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16711 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16712 #. %4$s:  ELSE 
16713 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16714 #. %6$s:  END 
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16716 #, c-format
16717 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16718 msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
16719
16720 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16722 #, c-format
16723 msgid "Billing date: All until %s "
16724 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
16725
16726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16728 #, c-format
16729 msgid "Billing place"
16730 msgstr "Місце для розрахунків"
16731
16732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16735 #, c-format
16736 msgid "Billing place:"
16737 msgstr "Місце розрахунків: "
16738
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16740 #, c-format
16741 msgid "Billing place: "
16742 msgstr "Місце для розрахунків: "
16743
16744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16745 #, c-format
16746 msgid "Biography"
16747 msgstr "Біографія"
16748
16749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
16750 #, c-format
16751 msgid ""
16752 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16753 msgstr ""
16754 "— Марк Джеймс {Mark James}, розробник з Бірмінгему (Великобританія), "
16755 "розкішний набір значків „famfamfam“."
16756
16757 #. SCRIPT
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16759 msgid "Black"
16760 msgstr ""
16761
16762 #. SCRIPT
16763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16764 #, fuzzy
16765 msgid "Block"
16766 msgstr "Блокувати"
16767
16768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16770 #, c-format
16771 msgid "Block "
16772 msgstr "Блокувати"
16773
16774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16775 #, c-format
16776 msgid "Block expired patrons:"
16777 msgstr "Блокування прострочених користувачів: "
16778
16779 #. SCRIPT
16780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16781 msgid "Blocked!"
16782 msgstr "Заблоковано!"
16783
16784 #. SCRIPT
16785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16786 #, fuzzy
16787 msgid "Blockquote"
16788 msgstr "Заблоковано!"
16789
16790 #. SCRIPT
16791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16792 #, fuzzy
16793 msgid "Blocks"
16794 msgstr "Блокувати"
16795
16796 #. SCRIPT
16797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16798 msgid "Blue"
16799 msgstr ""
16800
16801 #. SCRIPT
16802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16803 msgid "Body"
16804 msgstr ""
16805
16806 #. SCRIPT
16807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16808 msgid "Bold"
16809 msgstr ""
16810
16811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16812 #, c-format
16813 msgid "Book drop mode"
16814 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
16815
16816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16817 #, fuzzy, c-format
16818 msgid "Book drop mode. "
16819 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
16820
16821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
16822 #, c-format
16823 msgid "Book fund:"
16824 msgstr "кошти: "
16825
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16827 #, c-format
16828 msgid "Bookseller invoice no: "
16829 msgstr "№ рахунку-фактури книгопродавця: "
16830
16831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
16833 #, fuzzy, c-format
16834 msgid "Boolean"
16835 msgstr "Очистити"
16836
16837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
16838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
16839 #, c-format
16840 msgid "Bootstrap"
16841 msgstr "Bootstrap"
16842
16843 #. SCRIPT
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16845 #, fuzzy
16846 msgid "Border"
16847 msgstr "Замовлення"
16848
16849 #. SCRIPT
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16851 #, fuzzy
16852 msgid "Border color"
16853 msgstr "Вартість замовлення"
16854
16855 #. SCRIPT
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16857 #, fuzzy
16858 msgid "Border style"
16859 msgstr "Ще немає замовлень"
16860
16861 #. SCRIPT
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16863 #, fuzzy
16864 msgid "Border width"
16865 msgstr "Ширина cторінки: "
16866
16867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16868 #, c-format
16869 msgid "Born:"
16870 msgstr ""
16871
16872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16873 #, c-format
16874 msgid "Borrower"
16875 msgstr "Позичальник"
16876
16877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16878 #, fuzzy, c-format
16879 msgid "Borrower name"
16880 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
16881
16882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16885 #, c-format
16886 msgid "Borrower number"
16887 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
16888
16889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16890 #, c-format
16891 msgid "Borrowernumber"
16892 msgstr "Номер користувача АБІС"
16893
16894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
16896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
16897 #, c-format
16898 msgid "Borrowernumber: "
16899 msgstr "Номер користувача АБІС: "
16900
16901 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16903 #, c-format
16904 msgid "Borrowernumber: %s"
16905 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
16906
16907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
16908 #, c-format
16909 msgid ""
16910 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
16911 "to be saved."
16912 msgstr ""
16913 "Щоб цитату було збережено, — обидва поля „джерело“ та „текст“ повинні бути "
16914 "заповнені."
16915
16916 #. SCRIPT
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16918 #, fuzzy
16919 msgid "Bottom"
16920 msgstr "Перемістити донизу"
16921
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
16923 #, c-format
16924 msgid "Braille"
16925 msgstr "друк шрифтом Брайля"
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16928 #, c-format
16929 msgid "Branch"
16930 msgstr "Підрозділ "
16931
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
16933 #, c-format
16934 msgid "Branches limitation"
16935 msgstr "Обмеження за підрозділами"
16936
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16938 #, c-format
16939 msgid "Branches limitation: "
16940 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
16941
16942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
16943 #, c-format
16944 msgid "Briar Cliff University, USA"
16945 msgstr "Університет Бріара Кліффа, США"
16946
16947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
16948 #, c-format
16949 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16950 msgstr "Проект піктограм типів матеріалів „Bridge Material Type Icons“"
16951
16952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16953 #, c-format
16954 msgid "Brief display"
16955 msgstr "Стисло"
16956
16957 #. SCRIPT
16958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16959 msgid "Brightness"
16960 msgstr ""
16961
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
16963 #, c-format
16964 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16965 msgstr "Брімбанкська міська рада, Австралія"
16966
16967 #. ABBR
16968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16969 msgid "Broader Term"
16970 msgstr "Більш широкий термін"
16971
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
16973 #, c-format
16974 msgid "Brooke Johnson"
16975 msgstr "Брук Джонсон {Brooke Johnson}"
16976
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
16978 #, c-format
16979 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16980 msgstr "Бібліотека Бруклінської юридичної школи, США"
16981
16982 #. For the first occurrence,
16983 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
16984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
16986 #, c-format
16987 msgid "Browse by last name: %s "
16988 msgstr "Пошук за прізвищем: %s "
16989
16990 #. SCRIPT
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16992 msgid "Browse for an image"
16993 msgstr ""
16994
16995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
16996 #, c-format
16997 msgid "Browse selected records"
16998 msgstr "Перегляд вибраних записів"
16999
17000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
17001 #, c-format
17002 msgid "Browse system logs"
17003 msgstr "Переглядаємо протоколи системи"
17004
17005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17006 #, c-format
17007 msgid "Browse the system logs"
17008 msgstr "Перегляд протоколів системи"
17009
17010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17011 #, c-format
17012 msgid "Browse the system logs "
17013 msgstr "Перегляд протоколів системи "
17014
17015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17016 #, fuzzy, c-format
17017 msgid "Budget"
17018 msgstr "Кошторис "
17019
17020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17021 #, c-format
17022 msgid "Budget "
17023 msgstr "Кошторис "
17024
17025 #. For the first occurrence,
17026 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17027 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17028 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17029 #. %4$s:  END 
17030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
17032 #, c-format
17033 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17034 msgstr "Кошторис %s [id=%s]%s (неактивний)%s"
17035
17036 #. SCRIPT
17037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17038 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17039 msgstr ""
17040
17041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "Budget id"
17044 msgstr "Кошторис"
17045
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17048 #, c-format
17049 msgid "Budget name"
17050 msgstr "Назва кошторису"
17051
17052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
17053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
17054 #, c-format
17055 msgid "Budget period description"
17056 msgstr "Опис бюджетного періоду"
17057
17058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
17059 #, c-format
17060 msgid "Budget:"
17061 msgstr "Кошторис: "
17062
17063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17064 #, c-format
17065 msgid "Budgeted cost"
17066 msgstr "Орієнтовна ціна"
17067
17068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17069 #, fuzzy, c-format
17070 msgid "Budgeted cost tax exc."
17071 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
17072
17073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17074 #, fuzzy, c-format
17075 msgid "Budgeted cost tax inc."
17076 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
17077
17078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
17080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
17081 #, c-format
17082 msgid "Budgeted cost: "
17083 msgstr "Орієнтовна ціна: "
17084
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17095 #, c-format
17096 msgid "Budgets"
17097 msgstr "Кошториси"
17098
17099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17101 #, c-format
17102 msgid "Budgets administration"
17103 msgstr "Керування кошторисами"
17104
17105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
17106 #, c-format
17107 msgid "Bug wranglers:"
17108 msgstr "Диспутанти помилок: "
17109
17110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17111 #, c-format
17112 msgid "Build a new report?"
17113 msgstr "Сформувати новий звіт?"
17114
17115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17122 #, c-format
17123 msgid "Build a report"
17124 msgstr "Побудова звіту"
17125
17126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17127 #, c-format
17128 msgid "Build and run reports"
17129 msgstr "Побудова та виконання звітів"
17130
17131 #. INPUT type=submit name=submit
17132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17134 #, c-format
17135 msgid "Build new"
17136 msgstr "Збудувати новий"
17137
17138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17139 #, c-format
17140 msgid "Built-in offline circulation interface"
17141 msgstr "Вбудований інтерфейс для автономного обігу"
17142
17143 #. SCRIPT
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17145 #, fuzzy
17146 msgid "Bullet list"
17147 msgstr "Вилучити список"
17148
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
17151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17152 #, c-format
17153 msgid "By"
17154 msgstr "Ким"
17155
17156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17160 #, c-format
17161 msgid "By: "
17162 msgstr "За: "
17163
17164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17165 #, c-format
17166 msgid "ByWater Solutions, USA"
17167 msgstr "Bywater Solutions, США"
17168
17169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17170 #, c-format
17171 msgid "Bytes"
17172 msgstr "Байти"
17173
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17175 #, c-format
17176 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17177 msgstr "Бібліографічні послуги C &amp; P, США"
17178
17179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
17180 #, c-format
17181 msgid "C3.js"
17182 msgstr "C3.js"
17183
17184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17185 #, c-format
17186 msgid "C3.js v0.4.11"
17187 msgstr "C3.js вер. 0.4.11"
17188
17189 #. %1$s:  cookie | html 
17190 #. %2$s:  interface | html 
17191 #. %3$s:  interface | html 
17192 #. %4$s:  interface | html 
17193 #. %5$s:  interface | html 
17194 #. %6$s:  interface | html 
17195 #. %7$s:  interface | html 
17196 #. %8$s:  interface | html 
17197 #. %9$s:  interface | html 
17198 #. %10$s:  interface | html 
17199 #. %11$s:  interface | html 
17200 #. %12$s:  interface | html 
17201 #. %13$s:  interface | html 
17202 #. %14$s:  interface | html 
17203 #. %15$s:  interface | html 
17204 #. %16$s:  interface | html 
17205 #. %17$s:  theme | html 
17206 #. %18$s:  interface | html 
17207 #. %19$s:  theme | html 
17208 #. %20$s:  interface | html 
17209 #. %21$s:  theme | html 
17210 #. %22$s:  interface | html 
17211 #. %23$s:  theme | html 
17212 #. %24$s:  interface | html 
17213 #. %25$s:  theme | html 
17214 #. %26$s:  interface | html 
17215 #. %27$s:  themelang | html 
17216 #. %28$s:  interface | html 
17217 #. %29$s:  interface | html 
17218 #. %30$s:  interface | html 
17219 #. %31$s:  interface | html 
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17221 #, c-format
17222 msgid ""
17223 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17224 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17225 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17226 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17227 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17228 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17229 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17230 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17231 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17232 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17233 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17234 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17235 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17236 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17237 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17238 "offline FALLBACK: "
17239 msgstr ""
17240
17241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17242 #, c-format
17243 msgid "CANMARC"
17244 msgstr "CANMARC"
17245
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17247 #, c-format
17248 msgid "CATMARC"
17249 msgstr "CATMARC"
17250
17251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17252 #, fuzzy, c-format
17253 msgid "CC-0 license"
17254 msgstr "ліцензії MIT"
17255
17256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17257 #, c-format
17258 msgid "CCF"
17259 msgstr "CCF"
17260
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17262 #, c-format
17263 msgid "CD audio"
17264 msgstr "аудіо CD"
17265
17266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17267 #, c-format
17268 msgid "CD software"
17269 msgstr "програмне забезпечення на CD"
17270
17271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17272 #, c-format
17273 msgid "CODE"
17274 msgstr ""
17275
17276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17284 #, c-format
17285 msgid "CSV"
17286 msgstr "CSV"
17287
17288 #. For the first occurrence,
17289 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17294 #, c-format
17295 msgid "CSV - %s"
17296 msgstr "CSV — „%s“"
17297
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17299 #, fuzzy, c-format
17300 msgid "CSV profile ID"
17301 msgstr "Профілі форматування CSV"
17302
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17304 #, fuzzy, c-format
17305 msgid "CSV profile: "
17306 msgstr "Профілі форматування CSV"
17307
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17311 #, c-format
17312 msgid "CSV profiles"
17313 msgstr "Профілі форматування CSV"
17314
17315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17316 #, fuzzy, c-format
17317 msgid "CSV separator"
17318 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
17319
17320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17321 #, c-format
17322 msgid "CSV separator: "
17323 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
17324
17325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17326 #, fuzzy, c-format
17327 msgid "CSV type"
17328 msgstr "Тип cторінки"
17329
17330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17331 #, c-format
17332 msgid "Cache expiry (seconds)"
17333 msgstr "Актуальність кешу (секунди)"
17334
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
17338 #, c-format
17339 msgid "Cache expiry:"
17340 msgstr "Актуальність кешу: "
17341
17342 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17343 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17344 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17346 #, c-format
17347 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17348 msgstr "Обчислено на %s. Від %s до %s"
17349
17350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
17351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17353 #, c-format
17354 msgid "Calendar"
17355 msgstr "Календар"
17356
17357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17358 #, c-format
17359 msgid "Calendar information"
17360 msgstr "Календарна інформація"
17361
17362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
17363 #, c-format
17364 msgid "California College of the Arts, USA"
17365 msgstr "Каліфорнійський коледж мистецтв, США"
17366
17367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17372 #, c-format
17373 msgid "Call no"
17374 msgstr "Шифр для замовлення"
17375
17376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
17379 #, c-format
17380 msgid "Call no."
17381 msgstr "Шифр для замовлення"
17382
17383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
17386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
17387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
17388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
17394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
17398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17425 #, c-format
17426 msgid "Call number"
17427 msgstr "Шифр зберігання"
17428
17429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17433 #, c-format
17434 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17435 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
17436
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17441 #, c-format
17442 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17443 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
17444
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17446 #, fuzzy, c-format
17447 msgid "Call number browser"
17448 msgstr "Оглядач шифрів зберігання"
17449
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17452 #, c-format
17453 msgid "Call number range"
17454 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
17455
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17460 #, c-format
17461 msgid "Call number:"
17462 msgstr "Шифр зберігання: "
17463
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17465 #, c-format
17466 msgid "Call number: "
17467 msgstr "Шифр зберігання: "
17468
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17470 #, fuzzy, c-format
17471 msgid "Call numbers"
17472 msgstr "Шифри зберігання "
17473
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17476 #, c-format
17477 msgid "Callnumber"
17478 msgstr "Шифр зберігання"
17479
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17481 #, fuzzy, c-format
17482 msgid "Callnumber classification scheme"
17483 msgstr "Нове джерело класифікації"
17484
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17486 #, fuzzy, c-format
17487 msgid "Callnumber classification scheme:"
17488 msgstr "Нове джерело класифікації"
17489
17490 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:662
17492 #, c-format
17493 msgid "Callnumber: %s "
17494 msgstr "Шифр зберігання: %s "
17495
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
17497 #, c-format
17498 msgid "Calyx, Australia"
17499 msgstr "Calyx, Австралія"
17500
17501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
17502 #, c-format
17503 msgid "Camden County, USA"
17504 msgstr "Округ Камден, США"
17505
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17507 #, c-format
17508 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17509 msgstr "Може бути введено як одна IP так і підмережа, наприклад 192.168.1.*"
17510
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17512 #, c-format
17513 msgid "Can be manually added ? "
17514 msgstr ""
17515
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17517 #, fuzzy, c-format
17518 msgid "Can be manually invoiced? "
17519 msgstr "Виставити ручний рахунок"
17520
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17522 #, fuzzy, c-format
17523 msgid "Can be sold? "
17524 msgstr "Не може бути переключено"
17525
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
17527 #, c-format
17528 msgid ""
17529 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17530 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17531 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17532 "appropriate group."
17533 msgstr ""
17534
17535 #. DIV
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17537 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17538 msgstr ""
17539 "Не вдається закрити кошики замовлень, у яких є елементи з невизначеними "
17540 "цінами."
17541
17542 #. DIV
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17544 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17545 msgstr ""
17546
17547 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17548 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17549 #. %3$s:  END 
17550 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17552 #, c-format
17553 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17554 msgstr ""
17555 "Не вдається оновити користувача. %s Номер квитка користувача: %s %s (Номер "
17556 "користувача АБІС: %s) "
17557
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17560 #, fuzzy, c-format
17561 msgid "Can't cancel order"
17562 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
17563
17564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17566 #, c-format
17567 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17568 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
17569
17570 #. SPAN
17571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17573 msgid ""
17574 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17575 msgstr ""
17576 "Скасувати замовлення комплектування не вдалося, (%s) читацьких замовлень "
17577 "пов’язані з цим замовленням комплектування. Спершу скасуйте читацькі "
17578 "замовлення"
17579
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17581 #, c-format
17582 msgid "Can't cancel receipt "
17583 msgstr ""
17584
17585 #. STRONG
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17588 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17589 msgstr ""
17590 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
17591 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
17592
17593 #. STRONG
17594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17595 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17596 msgstr ""
17597
17598 #. STRONG
17599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17600 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17601 msgstr ""
17602
17603 #. STRONG
17604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17606 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17607 msgstr ""
17608
17609 #. STRONG
17610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17612 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17613 msgstr ""
17614
17615 #. SPAN
17616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17618 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17619 msgstr ""
17620
17621 #. SCRIPT
17622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17623 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17624 msgstr "Не вдається зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
17625
17626 #. SCRIPT
17627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17628 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17629 msgstr "Неможливо зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
17630
17631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
17645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
17651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:142
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:174
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17838 #, c-format
17839 msgid "Cancel"
17840 msgstr "Відміна"
17841
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17845 #, c-format
17846 msgid "Cancel "
17847 msgstr "Відміна"
17848
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
17850 #, fuzzy, c-format
17851 msgid "Cancel a confirmed request"
17852 msgstr "Відміна"
17853
17854 #. INPUT type=submit
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17856 #, fuzzy
17857 msgid "Cancel all"
17858 msgstr "Відміна"
17859
17860 #. INPUT type=submit
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17862 msgid "Cancel and Transfer all"
17863 msgstr "Скасувати та перемістити все"
17864
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17866 #, fuzzy, c-format
17867 msgid "Cancel and return to order"
17868 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
17869
17870 #. A
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
17872 #, fuzzy
17873 msgid "Cancel article request"
17874 msgstr "Відміна"
17875
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
17877 #, fuzzy, c-format
17878 msgid "Cancel charge "
17879 msgstr "Скасувати злиття"
17880
17881 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
17883 #, c-format
17884 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17885 msgstr ""
17886
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17888 #, c-format
17889 msgid "Cancel enrollment "
17890 msgstr "Скасувати зарахування"
17891
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
17893 #, c-format
17894 msgid "Cancel filter"
17895 msgstr "Скасування фільтрації"
17896
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:655
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
17903 #, c-format
17904 msgid "Cancel hold"
17905 msgstr "Скасувати замовлення"
17906
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
17908 #, c-format
17909 msgid "Cancel hold "
17910 msgstr "Скасувати замовлення "
17911
17912 #. INPUT type=submit
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
17914 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17915 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
17916
17917 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
17919 #, fuzzy, c-format
17920 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17921 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
17922
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
17924 #, c-format
17925 msgid "Cancel import"
17926 msgstr "Скасувати імпорт"
17927
17928 #. INPUT type=submit name=submit
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
17931 msgid "Cancel marked holds"
17932 msgstr "Скасувати позначені замовлення"
17933
17934 #. SCRIPT
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17936 msgid "Cancel merge"
17937 msgstr "Скасувати злиття"
17938
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
17940 #, c-format
17941 msgid "Cancel modifications"
17942 msgstr "Скасувати зміни"
17943
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
17945 #, fuzzy, c-format
17946 msgid "Cancel notification"
17947 msgstr "Класифікація"
17948
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
17952 #, c-format
17953 msgid "Cancel order"
17954 msgstr "Скасувати замовлення"
17955
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
17957 #, fuzzy, c-format
17958 msgid "Cancel order and catalog record"
17959 msgstr "Вилучити замовлення та запис з каталогу"
17960
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
17962 #, fuzzy, c-format
17963 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17964 msgstr "Вилучити замовлення та запис з каталогу"
17965
17966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
17967 #, c-format
17968 msgid "Cancel receipt"
17969 msgstr "Скасувати отримання"
17970
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
17972 #, fuzzy, c-format
17973 msgid "Cancel request "
17974 msgstr "Скасування фільтрації"
17975
17976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
17977 #, c-format
17978 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17979 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
17980
17981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
17982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
17983 #, c-format
17984 msgid "Cancel transfer"
17985 msgstr "Скасувати переміщення"
17986
17987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
17988 #, c-format
17989 msgid "Cancel upload"
17990 msgstr "Скасувати вивантаження"
17991
17992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
17993 #, fuzzy, c-format
17994 msgid "Cancel?"
17995 msgstr "Відміна"
17996
17997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
17999 #, c-format
18000 msgid "Cancellation date"
18001 msgstr "Дата скасування"
18002
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18005 #, fuzzy, c-format
18006 msgid "Cancellation reason:"
18007 msgstr "Причина скасування: %s %s "
18008
18009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:813
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:963
18011 #, fuzzy, c-format
18012 msgid "Cancellation reason: "
18013 msgstr "Причина скасування: %s %s "
18014
18015 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18016 #. %2$s:  END 
18017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18018 #, c-format
18019 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18020 msgstr "Причина скасування: %s %s "
18021
18022 #. SCRIPT
18023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18024 #, fuzzy
18025 msgid "Cancellation requested"
18026 msgstr "Відміна"
18027
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18033 #, c-format
18034 msgid "Cancelled"
18035 msgstr "Скасовано"
18036
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18038 #, fuzzy, c-format
18039 msgid "Cancelled "
18040 msgstr "Відміна"
18041
18042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18043 #, fuzzy, c-format
18044 msgid "Cancelled charge"
18045 msgstr "Відміна"
18046
18047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18048 #, fuzzy, c-format
18049 msgid "Cancelled orders"
18050 msgstr "Відміна"
18051
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18053 #, c-format
18054 msgid "Cannot add patron"
18055 msgstr "Не вдалося додати користувача"
18056
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18058 #, c-format
18059 msgid "Cannot be ordered"
18060 msgstr "Неможливо замовити"
18061
18062 #. I
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
18065 msgid "Cannot be put on hold"
18066 msgstr "Неможливо замовити"
18067
18068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18069 #, c-format
18070 msgid "Cannot be toggled"
18071 msgstr "Не може бути переключено"
18072
18073 #. SCRIPT
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18075 #, fuzzy
18076 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18077 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
18078
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18080 #, c-format
18081 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18082 msgstr ""
18083
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18086 #, c-format
18087 msgid "Cannot check in"
18088 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
18089
18090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18091 #, c-format
18092 msgid "Cannot check in "
18093 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
18094
18095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18096 #, c-format
18097 msgid "Cannot check out"
18098 msgstr "Неможливо оформити видачу"
18099
18100 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
18102 #, c-format
18103 msgid "Cannot check out! %s "
18104 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s "
18105
18106 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18107 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18108 #. %3$s:  END 
18109 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18111 #, fuzzy, c-format
18112 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18113 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s "
18114
18115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18123 #, c-format
18124 msgid "Cannot delete"
18125 msgstr "Не вдається вилучити"
18126
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18129 #, c-format
18130 msgid "Cannot delete budget"
18131 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
18132
18133 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18135 #, fuzzy, c-format
18136 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18137 msgstr "Не вдається вилучити кошторис '%s'"
18138
18139 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18141 #, fuzzy, c-format
18142 msgid "Cannot delete currency %s"
18143 msgstr "Не вдається вилучити грошову одиницю %s "
18144
18145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18146 #, c-format
18147 msgid "Cannot delete patron"
18148 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
18149
18150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18151 #, fuzzy, c-format
18152 msgid "Cannot detect mana server at "
18153 msgstr "Не вдалося вилучити відвідувача"
18154
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18156 #, fuzzy, c-format
18157 msgid "Cannot edit"
18158 msgstr "Невдається вилучити"
18159
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18161 #, c-format
18162 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18163 msgstr "Неможливо редагувати розрахування: користувач має видані примірники."
18164
18165 #. For the first occurrence,
18166 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18169 #, c-format
18170 msgid "Cannot open %s to read."
18171 msgstr "Не вдається відкрити %s для читання."
18172
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18174 #, c-format
18175 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18176 msgstr ""
18177 "Не вдається відкрити й прочитати покажчик теки (файл idlink.txt чи datalink."
18178 "txt)."
18179
18180 #. SCRIPT
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18182 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18183 msgstr "Не вдається відкрити цей запис у базовому редакторі"
18184
18185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
18186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
18187 #, c-format
18188 msgid "Cannot place hold"
18189 msgstr "Не вдається замовити"
18190
18191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
18192 #, c-format
18193 msgid "Cannot place hold on some items"
18194 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
18195
18196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
18197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
18198 #, c-format
18199 msgid "Cannot place hold:"
18200 msgstr "Не вдається замовити: "
18201
18202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
18203 #, c-format
18204 msgid "Cannot process file as an image."
18205 msgstr "Не вдається обробити файл як зображення."
18206
18207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18208 #, fuzzy, c-format
18209 msgid "Cannot renew:"
18210 msgstr "Невдається вилучити"
18211
18212 #. SCRIPT
18213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18214 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18215 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: "
18216
18217 #. SCRIPT
18218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18219 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18220 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: %s"
18221
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18223 #, c-format
18224 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18225 msgstr "Не вдається розпакувати файл до каталогу додатків."
18226
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18229 #, c-format
18230 msgid "Cap fine at replacement price"
18231 msgstr "Накладати штраф за ціною заміни"
18232
18233 #. SCRIPT
18234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18235 #, fuzzy
18236 msgid "Caption"
18237 msgstr "Зразок цитування"
18238
18239 # „Картка“ універсальніше, хоча для відвідувача потрібно б було „Квиток“
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18248 #, c-format
18249 msgid "Card"
18250 msgstr "Картка"
18251
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18253 #, c-format
18254 msgid "Card batch"
18255 msgstr "Партія карток"
18256
18257 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18259 #, c-format
18260 msgid "Card batch number %s"
18261 msgstr ""
18262
18263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18264 #, c-format
18265 msgid "Card batches"
18266 msgstr "Партії карток"
18267
18268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18269 #, fuzzy, c-format
18270 msgid "Card height:"
18271 msgstr "Висота сторінки: "
18272
18273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18280 #, c-format
18281 msgid "Card number"
18282 msgstr "Номер читацького квитка"
18283
18284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18285 #, c-format
18286 msgid "Card number already in use."
18287 msgstr "Номер читацького квитка вже використовується."
18288
18289 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18290 #. %2$s:  ELSE 
18291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18292 #, c-format
18293 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18294 msgstr "Номер читацького квитка повинен містити до %s символів. %s "
18295
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18297 #, c-format
18298 msgid "Card number length is incorrect."
18299 msgstr "Довжина номера читацького квитка невірна."
18300
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18302 #, c-format
18303 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18304 msgstr "Список номерів читацьких квитків (один штрих-код на рядок): "
18305
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18307 #, c-format
18308 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18309 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
18310
18311 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18312 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18313 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18315 #, c-format
18316 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18317 msgstr ""
18318 "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s "
18319 "символів. %s "
18320
18321 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18322 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18324 #, c-format
18325 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18326 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів. %s "
18327
18328 #. For the first occurrence,
18329 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18333 #, c-format
18334 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18335 msgstr "Номер читацького квитка не повинен перевищувати %s символів."
18336
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18340 #, c-format
18341 msgid "Card number: "
18342 msgstr "Номер читацького квитка: "
18343
18344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
18346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18347 #, c-format
18348 msgid "Card preview"
18349 msgstr "Попередній перегляд картки"
18350
18351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18352 #, c-format
18353 msgid "Card template"
18354 msgstr "Шаблон картки"
18355
18356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18357 #, c-format
18358 msgid "Card templates"
18359 msgstr "Шаблони карток"
18360
18361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18362 #, fuzzy, c-format
18363 msgid "Card width:"
18364 msgstr "Ширина cторінки: "
18365
18366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18368 #, c-format
18369 msgid "Cardnumber"
18370 msgstr "Номер квитка"
18371
18372 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18373 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18374 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18375 #. %4$s:  END 
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18377 #, c-format
18378 msgid ""
18379 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18380 "%s)%s "
18381 msgstr ""
18382 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
18383 "квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
18384 "„%s“)%s "
18385
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18387 #, c-format
18388 msgid "Cardnumber already in use."
18389 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
18390
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18392 #, c-format
18393 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18394 msgstr "Довжина номера читацького квитка неправильна."
18395
18396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18397 #, c-format
18398 msgid "Cardnumbers already in list"
18399 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
18400
18401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18403 #, c-format
18404 msgid "Cardnumbers not found"
18405 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
18406
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
18408 #, c-format
18409 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18410 msgstr "Бібліотека Карнегі Стаут, США"
18411
18412 #. For the first occurrence,
18413 #. SCRIPT
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18417 #, c-format
18418 msgid "Cart"
18419 msgstr "Кошик"
18420
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
18422 #, c-format
18423 msgid "Cas login"
18424 msgstr "Вхід через CAS"
18425
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18427 #, fuzzy, c-format
18428 msgid "Cash management"
18429 msgstr "Бібліотечне завідування"
18430
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18433 #, c-format
18434 msgid "Cash register"
18435 msgstr "Касовий журнал"
18436
18437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18438 #, fuzzy, c-format
18439 msgid "Cash register ID: "
18440 msgstr "Касовий журнал"
18441
18442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18444 #, fuzzy, c-format
18445 msgid "Cash register statistics"
18446 msgstr "Статистика за каталогом"
18447
18448 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18449 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18451 #, c-format
18452 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18453 msgstr ""
18454
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
18456 #, fuzzy, c-format
18457 msgid "Cash register:"
18458 msgstr "Касовий журнал"
18459
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
18465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18466 #, fuzzy, c-format
18467 msgid "Cash register: "
18468 msgstr "Касовий журнал"
18469
18470 #. %1$s:  register.description | html 
18471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18472 #, fuzzy, c-format
18473 msgid "Cash register: %s"
18474 msgstr "Касовий журнал"
18475
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18479 #, fuzzy, c-format
18480 msgid "Cash registers"
18481 msgstr "Касовий журнал"
18482
18483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18484 #, fuzzy, c-format
18485 msgid "Cash registers for "
18486 msgstr "Касовий журнал"
18487
18488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
18489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
18490 #, fuzzy, c-format
18491 msgid "Cashup all"
18492 msgstr "Згорнути усе"
18493
18494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18495 #, fuzzy, c-format
18496 msgid "Cashup registers"
18497 msgstr "Касовий журнал"
18498
18499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18500 #, fuzzy, c-format
18501 msgid "Cashup summary"
18502 msgstr "Зведення по термінах"
18503
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18505 #, c-format
18506 msgid "Cassette recording"
18507 msgstr "касетний запис"
18508
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
18527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
18528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18536 #, c-format
18537 msgid "Catalog"
18538 msgstr "Каталог"
18539
18540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18543 #, c-format
18544 msgid "Catalog by item type"
18545 msgstr "Каталог за типами одиниць"
18546
18547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
18548 #, c-format
18549 msgid "Catalog details"
18550 msgstr "Дані для каталогу"
18551
18552 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18554 #, c-format
18555 msgid "Catalog details %s "
18556 msgstr "Дані для каталогу %s "
18557
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18559 #, c-format
18560 msgid "Catalog search"
18561 msgstr "Пошук у каталозі"
18562
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18566 #, c-format
18567 msgid "Catalog statistics"
18568 msgstr "Статистика за каталогом"
18569
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:43
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:47
18580 #, c-format
18581 msgid "Cataloging"
18582 msgstr "Каталогізація"
18583
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18585 #, c-format
18586 msgid "Cataloging editor"
18587 msgstr "Редактор каталогізації"
18588
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
18590 #, c-format
18591 msgid "Cataloging search"
18592 msgstr "Пошук для каталогізації"
18593
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18595 #, c-format
18596 msgid "Catalogs"
18597 msgstr "каталоги"
18598
18599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18600 #, c-format
18601 msgid "Catalogue tables"
18602 msgstr "Таблиці модуля „Каталог“"
18603
18604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18605 #, c-format
18606 msgid "Cataloguing tables"
18607 msgstr "Таблиці модуля „Каталогізація“"
18608
18609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
18610 #, c-format
18611 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18612 msgstr "Catalyst IT, Нова Зеландія"
18613
18614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
18622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18623 #, c-format
18624 msgid "Category"
18625 msgstr "Категорія"
18626
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18628 #, fuzzy, c-format
18629 msgid "Category (code)"
18630 msgstr "Код категорії"
18631
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18633 #, c-format
18634 msgid "Category code"
18635 msgstr "Код категорії"
18636
18637 #. SCRIPT
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18639 #, fuzzy
18640 msgid "Category code unknown."
18641 msgstr "Код категорії: "
18642
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18647 #, c-format
18648 msgid "Category code: "
18649 msgstr "Код категорії: "
18650
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18652 #, c-format
18653 msgid "Category name"
18654 msgstr "Найменування категорії"
18655
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18658 #, c-format
18659 msgid "Category type: "
18660 msgstr "Тип категорії: "
18661
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18666 #, c-format
18667 msgid "Category:"
18668 msgstr "Категорія: "
18669
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18678 #, c-format
18679 msgid "Category: "
18680 msgstr "Категорія: "
18681
18682 #. For the first occurrence,
18683 #. SCRIPT
18684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18686 #, c-format
18687 msgid "Category: %s"
18688 msgstr "Категорія: %s"
18689
18690 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18691 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18693 #, c-format
18694 msgid "Category: %s (%s)"
18695 msgstr "Категорія: „%s“ (%s)"
18696
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18698 #, c-format
18699 msgid "Categorycode"
18700 msgstr "Код_категорії"
18701
18702 #. SCRIPT
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18704 msgid "Cell"
18705 msgstr ""
18706
18707 #. SCRIPT
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18709 #, fuzzy
18710 msgid "Cell padding"
18711 msgstr "заголовки за алфавітом"
18712
18713 #. SCRIPT
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18715 msgid "Cell properties"
18716 msgstr ""
18717
18718 #. SCRIPT
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18720 msgid "Cell spacing"
18721 msgstr ""
18722
18723 #. SCRIPT
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18725 #, fuzzy
18726 msgid "Cell type"
18727 msgstr "Тип cторінки"
18728
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18731 #, c-format
18732 msgid "Cell value"
18733 msgstr "Значення комірки "
18734
18735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18737 #, c-format
18738 msgid "Cell value "
18739 msgstr "Значення комірки "
18740
18741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18742 #, c-format
18743 msgid "Cells contain estimated values only."
18744 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
18745
18746 #. SCRIPT
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18748 #, fuzzy
18749 msgid "Center"
18750 msgstr "Коментатор "
18751
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
18753 #, c-format
18754 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18755 msgstr "Центральна бібліотечна система Канзасу (CKLS), США"
18756
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
18758 #, c-format
18759 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18760 msgstr "Колегіальний центр консолідованих послуг (CCSR), Канада"
18761
18762 #. SCRIPT
18763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18764 msgid "Change"
18765 msgstr "Змінити"
18766
18767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18768 #, fuzzy, c-format
18769 msgid "Change amounts by"
18770 msgstr "Сума пені"
18771
18772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18773 #, fuzzy, c-format
18774 msgid "Change basket group"
18775 msgstr "змінити статус"
18776
18777 #. INPUT type=submit
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18779 #, fuzzy
18780 msgid "Change basketgroup"
18781 msgstr "змінити статус"
18782
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18784 #, c-format
18785 msgid "Change category"
18786 msgstr "Змінити категорію"
18787
18788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
18789 #, fuzzy, c-format
18790 msgid "Change currency"
18791 msgstr "Нова грошова одиниця"
18792
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18795 #, c-format
18796 msgid "Change framework"
18797 msgstr "Зміна структури"
18798
18799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18801 #, c-format
18802 msgid "Change internal note"
18803 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
18804
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18806 #, fuzzy, c-format
18807 msgid "Change library"
18808 msgstr "Будь-яка бібліотека"
18809
18810 #. SCRIPT
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18812 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18813 msgstr ""
18814 "Змінити налаштування щодо надсилання повідомлень за умовчанням для цієї "
18815 "категорії?"
18816
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18819 #, c-format
18820 msgid "Change order"
18821 msgstr "Зміна порядку"
18822
18823 #. %1$s:  ordernumber | html 
18824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18825 #, c-format
18826 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18827 msgstr "Змінюємо внутрішню примітку щодо замовлення (замовлення № %s)"
18828
18829 #. %1$s:  ordernumber | html 
18830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18831 #, c-format
18832 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18833 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
18834
18835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18836 #, c-format
18837 msgid "Change password"
18838 msgstr "Змінити пароль"
18839
18840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
18841 #, fuzzy, c-format
18842 msgid "Change selected suggestions"
18843 msgstr "Оновлення підписки"
18844
18845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
18848 #, fuzzy, c-format
18849 msgid "Change to give: "
18850 msgstr "Зміна порядку"
18851
18852 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18853 #. %2$s:  patron.surname | html 
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18855 #, c-format
18856 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18857 msgstr "Змінюємо ім’я користувача та/чи пароль для користувача: %s %s"
18858
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18860 #, fuzzy, c-format
18861 msgid "Change your Hea settings"
18862 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
18863
18864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18865 #, c-format
18866 msgid "Change your Mana KB settings"
18867 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
18868
18869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18870 #, fuzzy, c-format
18871 msgid "Changed action if matching record found"
18872 msgstr "Змінена дія, якщо, відповідаючи знайдений запис"
18873
18874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18875 #, fuzzy, c-format
18876 msgid "Changed action if no match found"
18877 msgstr "Змінена дія, якщо ніякий матч не знайшов"
18878
18879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
18880 #, fuzzy, c-format
18881 msgid "Changed item processing option"
18882 msgstr "Змінений вибір обробки елементу"
18883
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
18885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
18886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
18888 #, c-format
18889 msgid "Changed. "
18890 msgstr "Змінено. "
18891
18892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
18893 #, c-format
18894 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18895 msgstr ""
18896
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18898 #, c-format
18899 msgid ""
18900 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18901 "'items' table. "
18902 msgstr ""
18903 "Зміни, внесені нижче, застосовуватимуться лише до підполей примірників, які "
18904 "відображені у таблиці „items“. "
18905
18906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18907 #, c-format
18908 msgid "Changes saved."
18909 msgstr "Зміни збережені."
18910
18911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
18912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
18913 #, c-format
18914 msgid "Chapters"
18915 msgstr "Розділи"
18916
18917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
18919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
18920 #, fuzzy, c-format
18921 msgid "Chapters:"
18922 msgstr "символи"
18923
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
18925 #, c-format
18926 msgid "Character encoding: "
18927 msgstr "Кодування символів: "
18928
18929 #. SCRIPT
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18931 #, fuzzy
18932 msgid "Characters"
18933 msgstr "символи"
18934
18935 #. SCRIPT
18936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18937 #, fuzzy
18938 msgid "Characters (no spaces)"
18939 msgstr "Кодування символів: "
18940
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
18942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
18943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
18944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
18946 #, c-format
18947 msgid "Charge"
18948 msgstr "Плата"
18949
18950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
18951 #, c-format
18952 msgid "Charge lost fee "
18953 msgstr ""
18954
18955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
18956 #, c-format
18957 msgid "Charge when?"
18958 msgstr "Коли стягнення?"
18959
18960 #. %1$s:  fines | $Price 
18961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
18962 #, c-format
18963 msgid "Charges (%s)"
18964 msgstr "Сплати (%s)"
18965
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
18967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
18968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
18969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Charges:"
18973 msgstr "Плата"
18974
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18976 #, c-format
18977 msgid "Chart (.svg)"
18978 msgstr "Діаграма (*.svg)"
18979
18980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18981 #, c-format
18982 msgid "Chart settings"
18983 msgstr "Налаштування діаграми"
18984
18985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18986 #, c-format
18987 msgid "Chart type: "
18988 msgstr "Тип діаграми: "
18989
18990 #. SCRIPT
18991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
18992 msgid "Check All"
18993 msgstr "позначити усе"
18994
18995 #. INPUT type=submit
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
18997 msgid "Check Out"
18998 msgstr "Видача"
18999
19000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
19001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
19003 #, c-format
19004 msgid "Check all"
19005 msgstr "позначити усе"
19006
19007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19008 #, c-format
19009 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19010 msgstr ""
19011
19012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19013 #, c-format
19014 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19015 msgstr ""
19016
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19019 #, c-format
19020 msgid "Check expiration"
19021 msgstr "Перевірка закінчення"
19022
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19024 #, c-format
19025 msgid "Check for embedded item record data?"
19026 msgstr "Перевіряти дані запису щодо вбудованих одиниць?"
19027
19028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19030 #, c-format
19031 msgid "Check for previous checkouts: "
19032 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
19033
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
19044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
19046 #, c-format
19047 msgid "Check in"
19048 msgstr "Повернення"
19049
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19051 #, c-format
19052 msgid "Check in "
19053 msgstr "Повернення "
19054
19055 #. For the first occurrence,
19056 #. SCRIPT
19057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19059 #, c-format
19060 msgid "Check in message"
19061 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
19062
19063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19064 #, c-format
19065 msgid "Check lists"
19066 msgstr "Контрольні списки"
19067
19068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19071 #, c-format
19072 msgid "Check logs for more details."
19073 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
19074
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
19076 #, fuzzy, c-format
19077 msgid "Check none"
19078 msgstr "Дата повернення"
19079
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
19101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
19102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
19103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
19105 #, c-format
19106 msgid "Check out"
19107 msgstr "Видача"
19108
19109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19110 #, c-format
19111 msgid "Check out and check in items"
19112 msgstr "Видача та повернення примірників"
19113
19114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
19116 #, fuzzy, c-format
19117 msgid "Check out details"
19118 msgstr "Параметри видачі: "
19119
19120 #. For the first occurrence,
19121 #. SCRIPT
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19123 #, fuzzy
19124 msgid "Check out message"
19125 msgstr "Обігова видача (випозичання)"
19126
19127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19128 #, fuzzy, c-format
19129 msgid "Check out to this patron"
19130 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
19131
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19133 #, fuzzy, c-format
19134 msgid "Check previous checkout"
19135 msgstr "Попередні видачі"
19136
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19138 #, fuzzy, c-format
19139 msgid "Check previous checkout?"
19140 msgstr "Попередні видачі"
19141
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19144 #, c-format
19145 msgid "Check previous checkouts: "
19146 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
19147
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19149 #, c-format
19150 msgid "Check that your database is running."
19151 msgstr "Перевірте, що Ваша база даних працююча."
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19154 #, c-format
19155 msgid ""
19156 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19157 msgstr ""
19158 "Встановіть прапорці для бібліотек/підрозділів, куди Ви дозволяєте "
19159 "переміщувати Ваші примірники."
19160
19161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19162 #, c-format
19163 msgid "Check the expiration of a serial "
19164 msgstr "Перевірка закінчення передплати серіального видання "
19165
19166 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19167 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19168 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19170 #, c-format
19171 msgid ""
19172 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19173 "than %s."
19174 msgstr ""
19175 "Перевірте налаштування назву  хосту у файлі „%s“. Деякі сервери баз даних "
19176 "вимагають „%s“, а не „%s“."
19177
19178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19179 #, c-format
19180 msgid ""
19181 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19182 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19183 msgstr ""
19184 "Поставте позначку, щоб дозволити користувачам редагувати цей атрибут зі "
19185 "сторінки даних про користувача в ЕК (вимагає позначку „Відображати у ЕК“ "
19186 "вище, не працює з параметром "
19187
19188 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19190 msgid "Check to delete subfield %s"
19191 msgstr "Позначити для вилучення підполя %s"
19192
19193 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19195 msgid "Check to delete this field"
19196 msgstr "Позначте, щоб вилучити це поле"
19197
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19199 #, c-format
19200 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19201 msgstr ""
19202 "(Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про користувача в "
19203 "ЕК.)"
19204
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19206 #, c-format
19207 msgid ""
19208 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19209 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19210 msgstr ""
19211 "(Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
19212 "записі користувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
19213 "атрибут означено.)"
19214
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19216 #, fuzzy, c-format
19217 msgid ""
19218 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19219 msgstr ""
19220 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
19221 "інтерфейсі.)"
19222
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19224 #, fuzzy, c-format
19225 msgid ""
19226 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19227 msgstr ""
19228 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
19229 "інтерфейсі.)"
19230
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19232 #, c-format
19233 msgid ""
19234 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19235 msgstr ""
19236 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
19237 "інтерфейсі.)"
19238
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19240 #, c-format
19241 msgid ""
19242 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19243 "record (staff interface)."
19244 msgstr ""
19245 "Поставте позначку, щоб показувати цей атрибут у стислій інформаційній панелі "
19246 "в записі користувача (інтерфейс бібліотекаря)."
19247
19248 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19250 #, c-format
19251 msgid "Check your database settings in %s."
19252 msgstr "Перевірте параметри налаштування Вашої бази даних у файлі „%s“."
19253
19254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19256 #, c-format
19257 msgid "Check-in"
19258 msgstr "Повернення"
19259
19260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19261 #, c-format
19262 msgid "Check-in date from"
19263 msgstr "Дата повернення, від: "
19264
19265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19266 #, c-format
19267 msgid "Check-in date from:"
19268 msgstr "Дата повернення, від:"
19269
19270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
19271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
19274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
19275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
19276 #, c-format
19277 msgid "Checked"
19278 msgstr "Перевірено"
19279
19280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19281 #, fuzzy, c-format
19282 msgid "Checked by the library"
19283 msgstr "Виберіть Вашу бібліотеку: "
19284
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19286 #, c-format
19287 msgid "Checked in "
19288 msgstr "Повернуто "
19289
19290 #. SCRIPT
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19292 #, fuzzy
19293 msgid "Checked in item."
19294 msgstr "Повернуті примірники"
19295
19296 #. SPAN
19297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19300 #, c-format
19301 msgid "Checked out"
19302 msgstr "Видано"
19303
19304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19305 #, c-format
19306 msgid "Checked out "
19307 msgstr "Видано "
19308
19309 #. %1$s:  END 
19310 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19311 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19312 #. %4$s:  ELSE 
19313 #. %5$s:  END 
19314 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19315 #. %7$s:  END 
19316 #. %8$s:  item.datedue | html 
19317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:401
19318 #, c-format
19319 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19320 msgstr "Видано%s%s%s:%s: %s %s%s, термін повернення %s. "
19321
19322 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19324 #, c-format
19325 msgid "Checked out %s times"
19326 msgstr "Видавалося %s раз(и,ів)"
19327
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19330 #, fuzzy, c-format
19331 msgid "Checked out by"
19332 msgstr "Видано "
19333
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19344 #, c-format
19345 msgid "Checked out from"
19346 msgstr "Звідки видано "
19347
19348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19355 #, c-format
19356 msgid "Checked out on"
19357 msgstr "Дата видачі"
19358
19359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19360 #, fuzzy, c-format
19361 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19362 msgstr "Дата повернення (приховано, не відформатовано)"
19363
19364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
19365 #, fuzzy, c-format
19366 msgid "Checked out to:"
19367 msgstr "Дата видачі"
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
19370 #, c-format
19371 msgid "Checked out: "
19372 msgstr "На видачі: "
19373
19374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19376 #, c-format
19377 msgid "Checked-in items"
19378 msgstr "Повернуті примірники"
19379
19380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19381 #, c-format
19382 msgid "Checkin"
19383 msgstr "Повернення"
19384
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19387 #, fuzzy, c-format
19388 msgid "Checkin date"
19389 msgstr "Дата повернення, від: "
19390
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19392 #, c-format
19393 msgid "Checkin message"
19394 msgstr "Повідомлення при поверненні"
19395
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19397 #, c-format
19398 msgid "Checkin message type: "
19399 msgstr "Тип повідомлення при поверненні: "
19400
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19402 #, c-format
19403 msgid "Checkin message: "
19404 msgstr "Повідомлення при поверненні: "
19405
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19407 #, c-format
19408 msgid "Checkin on"
19409 msgstr "Дата повернення"
19410
19411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19412 #, c-format
19413 msgid "Checkin settings"
19414 msgstr "Параметри повернення"
19415
19416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19417 #, fuzzy, c-format
19418 msgid "Checking out to "
19419 msgstr "Видача відвідувачу: "
19420
19421 #. For the first occurrence,
19422 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
19425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19426 #, c-format
19427 msgid "Checking out to %s"
19428 msgstr "Видача користувачу: %s"
19429
19430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19432 #, fuzzy, c-format
19433 msgid ""
19434 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19435 "Leave boxes unchecked to make no change."
19436 msgstr ""
19437 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
19438 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
19439 "щоб нічого не змінювати."
19440
19441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19442 #, c-format
19443 msgid ""
19444 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19445 "the values of that field on all selected patrons"
19446 msgstr ""
19447 "Вибране поле (позначене прапорцем справа) буде вимкнуте та вилучено усі "
19448 "значення цього поля для усіх обраних користувачів"
19449
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19451 #, c-format
19452 msgid ""
19453 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19454 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19455 "change."
19456 msgstr ""
19457 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
19458 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
19459 "щоб нічого не змінювати."
19460
19461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19464 #, c-format
19465 msgid "Checkout"
19466 msgstr "Видача"
19467
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19469 #, c-format
19470 msgid "Checkout count"
19471 msgstr "Кількість видач"
19472
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19474 #, c-format
19475 msgid "Checkout count:"
19476 msgstr "Число видач: "
19477
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19479 #, c-format
19480 msgid "Checkout criteria:"
19481 msgstr "Ознака видачі: "
19482
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19486 #, c-format
19487 msgid "Checkout date"
19488 msgstr "Дата видачі"
19489
19490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19491 #, c-format
19492 msgid "Checkout date from:"
19493 msgstr "Дата видачі, від: "
19494
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19496 #, c-format
19497 msgid "Checkout date from: "
19498 msgstr "Дата видачі, від: "
19499
19500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19501 #, c-format
19502 msgid "Checkout history"
19503 msgstr "Історія видач"
19504
19505 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19507 #, c-format
19508 msgid "Checkout history for %s"
19509 msgstr "Історія видач для „%s“"
19510
19511 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19513 #, fuzzy, c-format
19514 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19515 msgstr "%s %s історія відладки для %s відвідувачі буде anonymized"
19516
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19520 #, c-format
19521 msgid "Checkout notes"
19522 msgstr "Примітки про видані примірники"
19523
19524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19525 #, c-format
19526 msgid "Checkout notes pending"
19527 msgstr "Примітки про видані примірники в очікуванні"
19528
19529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19530 #, c-format
19531 msgid "Checkout on"
19532 msgstr "Дата видачі"
19533
19534 #. INPUT type=submit
19535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
19536 #, fuzzy
19537 msgid "Checkout or renew"
19538 msgstr "Дата видачі"
19539
19540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
19541 #, c-format
19542 msgid "Checkout settings"
19543 msgstr "Параметри видачі: "
19544
19545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19546 #, c-format
19547 msgid "Checkout status:"
19548 msgstr "Стан видачі: "
19549
19550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
19551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19557 #, c-format
19558 msgid "Checkouts"
19559 msgstr "Видачі"
19560
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
19562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
19563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19566 #, c-format
19567 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19568 msgstr "Видачі ЗАБЛОКОВАНО через ПЕРЕВИЩЕННЯ ОБМЕЖЕННЯ обсягу пені."
19569
19570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
19572 #, c-format
19573 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19574 msgstr ""
19575
19576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19577 #, fuzzy, c-format
19578 msgid "Checkouts:"
19579 msgstr "Видачі"
19580
19581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19582 #, c-format
19583 msgid ""
19584 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19585 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19586 msgstr ""
19587 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
19588 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
19589 "помилок у Ваших означеннях."
19590
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19592 #, c-format
19593 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19594 msgstr "Бібліотеки Чеширу, Великобританія"
19595
19596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19598 #, c-format
19599 msgid "Child"
19600 msgstr "Дитина"
19601
19602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19604 #, c-format
19605 msgid "Choice"
19606 msgstr "Вибір"
19607
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
19620 #, c-format
19621 msgid "Choose"
19622 msgstr "Вибрати"
19623
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19626 #, c-format
19627 msgid "Choose "
19628 msgstr "Виберіть  "
19629
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19631 #, fuzzy, c-format
19632 msgid "Choose .koc file: "
19633 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19634
19635 #. SCRIPT
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19637 msgid "Choose Hemisphere:"
19638 msgstr "Виберіть півкулю: "
19639
19640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19641 #, c-format
19642 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19643 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
19644
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19649 #, fuzzy, c-format
19650 msgid "Choose a field name"
19651 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19652
19653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19655 #, fuzzy, c-format
19656 msgid "Choose a file "
19657 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19658
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19660 #, c-format
19661 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19662 msgstr ""
19663 "Вибираємо постачальника зі списку, щоб відразу перейти у потрібне місце. "
19664
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19666 #, c-format
19667 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19668 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
19669
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19671 #, fuzzy, c-format
19672 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19673 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
19674
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19676 #, fuzzy, c-format
19677 msgid "Choose adult category "
19678 msgstr "Вибрати категорію повнолітнього "
19679
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19682 #, c-format
19683 msgid "Choose an icon:"
19684 msgstr "Вибираємо значок: "
19685
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19687 #, c-format
19688 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19689 msgstr "Вибираємо тип штрих-коду (кодування): "
19690
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19692 #, fuzzy, c-format
19693 msgid "Choose cash register:"
19694 msgstr "Касовий журнал"
19695
19696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19697 #, fuzzy, c-format
19698 msgid "Choose desk:"
19699 msgstr "Виберіть  "
19700
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19702 #, c-format
19703 msgid "Choose layout type: "
19704 msgstr "Вибираємо тип макету: "
19705
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19707 #, c-format
19708 msgid "Choose library:"
19709 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
19710
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19712 #, c-format
19713 msgid "Choose list"
19714 msgstr "Обираємо список"
19715
19716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19718 #, c-format
19719 msgid "Choose one"
19720 msgstr "Вибираємо щось одне"
19721
19722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19723 #, c-format
19724 msgid ""
19725 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19726 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19727 msgstr ""
19728 "Виберіть одну з категорій користувачів, якою лише буде обмежений цей "
19729 "атрибут. Будь ласка, залиште порожнім, якщо хочете, щоб цей атрибут був "
19730 "доступний для усіх категорій користувачів."
19731
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19733 #, c-format
19734 msgid "Choose order of text fields to print"
19735 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
19736
19737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19738 #, fuzzy, c-format
19739 msgid "Choose the file to add to the basket"
19740 msgstr "Виберіть звіт для запуску зі списку"
19741
19742 #. A
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19744 msgid "Choose this record"
19745 msgstr "Вибрати цей запис"
19746
19747 #. SCRIPT
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19749 msgid "Choose time"
19750 msgstr "Виберіть час"
19751
19752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19753 #, c-format
19754 msgid ""
19755 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19756 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19757 msgstr ""
19758 "Виберіть, чи будуть заблоковані користувачі цієї категорії від дій "
19759 "загального каталогу, таких як продовження та замовлення, коли термін їхніх "
19760 "читацьких квитків завершився. "
19761
19762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19763 #, c-format
19764 msgid ""
19765 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19766 "to borrow an item they borrowed before. "
19767 msgstr ""
19768
19769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19770 #, c-format
19771 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19772 msgstr ""
19773 "Вибір додатків, які надаватимуть пропозиції при пошуках користувачами (ЕК) "
19774 "та персоналом (БІ)"
19775
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19777 #, fuzzy, c-format
19778 msgid "Choose your library:"
19779 msgstr "Виберіть Вашу бібліотеку: "
19780
19781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19784 #, c-format
19785 msgid "Choose: "
19786 msgstr "Вибір: "
19787
19788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19789 #, fuzzy, c-format
19790 msgid "Chooser"
19791 msgstr "Вибрати"
19792
19793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19795 #, c-format
19796 msgid "Chooser:"
19797 msgstr "Вибирач: "
19798
19799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19800 #, c-format
19801 msgid "Chooser: "
19802 msgstr "Вибирач: "
19803
19804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19805 #, c-format
19806 msgid "Circ note"
19807 msgstr "Примітка для обігу"
19808
19809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19810 #, c-format
19811 msgid "Circ notes"
19812 msgstr "Примітка для обігу"
19813
19814 #. SCRIPT
19815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19816 #, fuzzy
19817 msgid "Circle"
19818 msgstr "Примітка для обігу"
19819
19820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:53
19851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:57
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19853 #, c-format
19854 msgid "Circulation"
19855 msgstr "Обіг"
19856
19857 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19859 #, c-format
19860 msgid "Circulation History for %s"
19861 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
19862
19863 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19865 #, c-format
19866 msgid "Circulation alerts for %s"
19867 msgstr "Попередження при обігу для бібліотеки/підрозділу: „%s“"
19868
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19870 #, fuzzy, c-format
19871 msgid "Circulation and fine rules"
19872 msgstr "Правила обігу та штрафи"
19873
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19876 #, c-format
19877 msgid "Circulation and fines rules"
19878 msgstr "Правила обігу та штрафи"
19879
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19881 #, c-format
19882 msgid "Circulation desks"
19883 msgstr "Пункти книговидачі"
19884
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19887 #, c-format
19888 msgid "Circulation history"
19889 msgstr "Історія обігу"
19890
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19892 #, c-format
19893 msgid "Circulation home"
19894 msgstr "Домівка обігу"
19895
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19899 #, c-format
19900 msgid "Circulation note"
19901 msgstr "Примітка для обігу"
19902
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
19904 #, c-format
19905 msgid "Circulation note: "
19906 msgstr "Примітка для обігу: "
19907
19908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
19909 #, c-format
19910 msgid "Circulation records were last synced on: "
19911 msgstr ""
19912
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19914 #, c-format
19915 msgid "Circulation reports"
19916 msgstr "Звіти з обігу"
19917
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19919 #, c-format
19920 msgid "Circulation rule created!"
19921 msgstr "Правило обігу створено!"
19922
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19924 #, c-format
19925 msgid "Circulation rule not created!"
19926 msgstr "Правило обігу не створено!"
19927
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
19931 #, c-format
19932 msgid "Circulation statistics"
19933 msgstr "Статистика за обігом"
19934
19935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19936 #, c-format
19937 msgid "Circulation tables"
19938 msgstr "Таблиці модуля „Обіг“"
19939
19940 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
19942 #, fuzzy, c-format
19943 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19944 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
19945
19946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
19947 #, c-format
19948 msgid "Citation"
19949 msgstr "Зразок цитування"
19950
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
19953 #, c-format
19954 msgid "Cities"
19955 msgstr "Міста"
19956
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
19959 #, c-format
19960 msgid "Cities and towns"
19961 msgstr "Міста і селища"
19962
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
19969 #, c-format
19970 msgid "City"
19971 msgstr "Населений пункт"
19972
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
19974 #, c-format
19975 msgid "City ID"
19976 msgstr "Ідент. населеного пункту"
19977
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
19979 #, c-format
19980 msgid "City ID: "
19981 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
19982
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
19984 #, c-format
19985 msgid "City id"
19986 msgstr "Ідент. населеного пункту"
19987
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
19989 #, c-format
19990 msgid "City search:"
19991 msgstr "Шукати населений пункт: "
19992
19993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
19996 #, c-format
19997 msgid "City: "
19998 msgstr "Населений пункт: "
19999
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20001 #, fuzzy, c-format
20002 msgid "Claim ID"
20003 msgstr "Претензії"
20004
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20009 #, c-format
20010 msgid "Claim acquisition"
20011 msgstr "Скарги щодо надходження"
20012
20013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20014 #, fuzzy, c-format
20015 msgid "Claim date"
20016 msgstr "Заголовок"
20017
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20019 #, c-format
20020 msgid "Claim missing serials "
20021 msgstr "Скарги за відсутніми серіальними виданнями "
20022
20023 #. INPUT type=submit
20024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
20025 #, fuzzy
20026 msgid "Claim order"
20027 msgstr "Вибрати"
20028
20029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20030 #, fuzzy, c-format
20031 msgid "Claim returned"
20032 msgstr "Вибрати"
20033
20034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20038 #, c-format
20039 msgid "Claim serial issue"
20040 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
20041
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20043 #, fuzzy, c-format
20044 msgid "Claim using notice: "
20045 msgstr "Надходження"
20046
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20049 #, c-format
20050 msgid "Claim(s) "
20051 msgstr "Скарги "
20052
20053 #. For the first occurrence,
20054 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
20056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20057 #, fuzzy, c-format
20058 msgid "Claim(s) %s "
20059 msgstr "Скарги "
20060
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20066 #, c-format
20067 msgid "Claimed"
20068 msgstr "Є скарга"
20069
20070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20071 #, fuzzy, c-format
20072 msgid "Claimed date"
20073 msgstr "Заголовок"
20074
20075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20077 #, c-format
20078 msgid "Claims"
20079 msgstr "Скарги"
20080
20081 # був „Обліковий відсоток“..?
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20084 #, fuzzy, c-format
20085 msgid "Claims count"
20086 msgstr "Знижка"
20087
20088 # був „Обліковий відсоток“..?
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20090 #, fuzzy, c-format
20091 msgid "Claims count: "
20092 msgstr "Знижка"
20093
20094 #. SCRIPT
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20096 #, fuzzy
20097 msgid "Class"
20098 msgstr "Клас: "
20099
20100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20101 #, c-format
20102 msgid "Class: "
20103 msgstr "Клас: "
20104
20105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20107 #, c-format
20108 msgid "ClassSources"
20109 msgstr "ДжерелаКласифікацій"
20110
20111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20113 #, c-format
20114 msgid "Classification"
20115 msgstr "Класифікація"
20116
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20118 #, c-format
20119 msgid "Classification filing rules"
20120 msgstr "Правила заповнення класифікації"
20121
20122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20124 #, c-format
20125 msgid "Classification source code: "
20126 msgstr "Код джерела класифікації: "
20127
20128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20132 #, c-format
20133 msgid "Classification sources"
20134 msgstr "Джерела класифікації"
20135
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20137 #, c-format
20138 msgid "Classification splitting rules"
20139 msgstr "Правила розщеплення класифікації"
20140
20141 #. For the first occurrence,
20142 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20145 #, c-format
20146 msgid "Classification: %s "
20147 msgstr "Інша класифікація (ББК,…): %s "
20148
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20150 #, c-format
20151 msgid "Clean"
20152 msgstr "Очистити"
20153
20154 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20156 #, c-format
20157 msgid "Cleaned import batch #%s"
20158 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
20159
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
20175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20176 #, c-format
20177 msgid "Clear"
20178 msgstr "Очистити"
20179
20180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:198
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
20187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20214 #, c-format
20215 msgid "Clear all"
20216 msgstr "Очистити усе"
20217
20218 #. SCRIPT
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20220 msgid ""
20221 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20222 msgstr ""
20223 "Витерти усі записи зі сховища, заготовлені у цій партії? Не буде можливості "
20224 "скасувати це."
20225
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20231 #, c-format
20232 msgid "Clear date"
20233 msgstr "Очистити дату"
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20236 #, c-format
20237 msgid "Clear field"
20238 msgstr "Очистити поле"
20239
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20241 #, c-format
20242 msgid "Clear fields"
20243 msgstr "Очистити поля"
20244
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20247 #, c-format
20248 msgid "Clear filter"
20249 msgstr "Зняти фільтрування"
20250
20251 #. SCRIPT
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20253 #, fuzzy
20254 msgid "Clear formatting"
20255 msgstr "Календарна інформація"
20256
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20258 #, c-format
20259 msgid "Clear on loan"
20260 msgstr ""
20261
20262 #. A
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20265 msgid "Clear screen"
20266 msgstr "Очистити екран"
20267
20268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20271 #, c-format
20272 msgid "Clear search form"
20273 msgstr "Очистити пошукову форму"
20274
20275 #. SCRIPT
20276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20277 #, fuzzy
20278 msgid "Clear selection"
20279 msgstr "Вибір відвідувача"
20280
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20285 #, fuzzy, c-format
20286 msgid "Clear selection on visible rows"
20287 msgstr "= випустіть елемент відвідувач"
20288
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20290 #, fuzzy, c-format
20291 msgid "Clear used authorities"
20292 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
20293
20294 #. For the first occurrence,
20295 #. SCRIPT
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20298 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20299 msgstr "Клацніть на ідентифікатор для вибору чи скасування вибору цитати"
20300
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20302 #, c-format
20303 msgid "Click Save to finish."
20304 msgstr "Натисніть кнопку „Зберегти“ для завершення."
20305
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20308 #, c-format
20309 msgid "Click here to define a printer profile."
20310 msgstr "Натисніть тут, щоб визначити профіль друкарки."
20311
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20313 #, fuzzy, c-format
20314 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20315 msgstr "Клацніть по кнопці «Далі», щоб продовжити"
20316
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20319 #, c-format
20320 msgid "Click here to see the merged record."
20321 msgstr "Натисніть тут, щоб побачити об’єднаний запис."
20322
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
20324 #, c-format
20325 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20326 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
20327
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20330 #, c-format
20331 msgid ""
20332 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20333 "edit."
20334 msgstr ""
20335 "Клацніть на будь-яке поле щоб редагувати вміст, далі натисніть клавішу "
20336 "<Enter> щоб зберегти поредаговане."
20337
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20339 #, c-format
20340 msgid "Click on individual cells to edit."
20341 msgstr ""
20342
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20344 #, c-format
20345 msgid ""
20346 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20347 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20348 msgstr ""
20349 "Клацніть на один чи декілька номерів цитат для вибору цитат для вилучення; "
20350 "далі натисніть кнопку „Вилучити цитату(и)“ для вилучення вибраного. "
20351
20352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20353 #, c-format
20354 msgid ""
20355 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20356 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20357 msgstr ""
20358 "Клацніть на один чи декілька номерів цитат для вибору цитат для вилучення; "
20359 "далі натисніть кнопку „Вилучити цитату(и)“ для вилучення вибраного."
20360
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20362 #, c-format
20363 msgid ""
20364 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
20365 "Enter&gt; key to save the quote."
20366 msgstr ""
20367 "Натисніть на кнопку „Додати цитату“, щоб додати одну цитату, далі натисніть "
20368 "клавішу &lt;Enter&gt;, щоб зберегти цитату. "
20369
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20371 #, c-format
20372 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20373 msgstr ""
20374
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20376 #, c-format
20377 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20378 msgstr ""
20379 "Клацніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
20380
20381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20382 #, c-format
20383 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20384 msgstr "Клацайте на клітинки для перемикання налаштувань."
20385
20386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20387 #, c-format
20388 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20389 msgstr ""
20390
20391 #. SCRIPT
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20393 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20394 msgstr "Натисніть на мапу, щоб встановити геолокацію для бібліотеки<br/> „%s“"
20395
20396 #. SCRIPT
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20398 msgid ""
20399 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20400 "be selected."
20401 msgstr ""
20402 "Клацніть на ідентифікаторі цитати, щоб вибрати або скасувати вибір цитати. "
20403 "Можуть бути обрані кілька цитат."
20404
20405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20406 #, c-format
20407 msgid ""
20408 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20409 msgstr "Натисніть кнопку „Вибрати файл“ та виберіть CSV-файл для вивантаження."
20410
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20412 #, c-format
20413 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20414 msgstr "Для вилучення поточної світлини натисніть кнопку „Вилучити“. "
20415
20416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20417 #, c-format
20418 msgid ""
20419 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20420 "quotes."
20421 msgstr ""
20422 "Натисніть кнопку „Імпорт цитат“ на панелі інструментів, щоб імпортувати CSV-"
20423 "файл з цитатами."
20424
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20426 #, c-format
20427 msgid ""
20428 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20429 "quotes."
20430 msgstr ""
20431 "Натисніть на кнопку „Зберегти цитати“ на панелі інструментів, щоб зберегти "
20432 "усю партію цитат."
20433
20434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20435 #, c-format
20436 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20437 msgstr "Клацніть на дату, щоб додати або змінити святковий день."
20438
20439 #. A
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20442 msgid "Click to Expand this Tag"
20443 msgstr "Клацніть, щоб розкрити цю ознаку"
20444
20445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20447 #, fuzzy, c-format
20448 msgid "Click to add item"
20449 msgstr "Клацніть, щоб Розширити цю Ознаку"
20450
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:125
20452 #, c-format
20453 msgid "Click to collapse"
20454 msgstr "Клацніть, щоб згорнути"
20455
20456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:123
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20458 #, c-format
20459 msgid "Click to edit"
20460 msgstr "Клацніть, щоб редагувати"
20461
20462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20463 #, c-format
20464 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20465 msgstr ""
20466
20467 #. SCRIPT
20468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20469 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20470 msgstr "Натисніть, щоб заповнити випадково утвореною пропозицією. "
20471
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20473 #, c-format
20474 msgid "Client ID"
20475 msgstr ""
20476
20477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20478 #, c-format
20479 msgid "Clipboard"
20480 msgstr "Буфер обміну"
20481
20482 #. INPUT type=submit
20483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20490 msgid "Clone"
20491 msgstr "Здублювати"
20492
20493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20494 #, c-format
20495 msgid "Clone these rules to:"
20496 msgstr "Дублювати ці правила для:"
20497
20498 #. IMG
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20505 msgid "Clone this subfield"
20506 msgstr "Здублювати це підполе"
20507
20508 #. %1$s:  IF frombranch 
20509 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20510 #. %3$s:  END 
20511 #. %4$s:  IF tobranch 
20512 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20513 #. %6$s:  END 
20514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20515 #, c-format
20516 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20517 msgstr ""
20518 "Дублювання правил обігу та нарахування пені %s з підрозділу „%s“ %s %s для "
20519 "підрозділу „%s“ %s "
20520
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20522 #, c-format
20523 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20524 msgstr "Здублювати правила обігу та нарахування пені не вдалося!"
20525
20526 #. BUTTON
20527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
20549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
20550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
20551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
20561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:162
20562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
20576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
20577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
20578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20591 #, c-format
20592 msgid "Close"
20593 msgstr "Закрити"
20594
20595 #. INPUT type=button
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20597 msgid "Close and export as PDF"
20598 msgstr "Закрити та експортувати як PDF"
20599
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20601 #, c-format
20602 msgid "Close basket group"
20603 msgstr "Зачинити групу кошиків замовлень"
20604
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20606 #, fuzzy, c-format
20607 msgid "Close budget "
20608 msgstr "&rsaquo; Дані про примірники із запису —  "
20609
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20613 #, c-format
20614 msgid "Close this basket"
20615 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
20616
20617 #. A
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20619 msgid "Close this menu"
20620 msgstr "Закрити це меню"
20621
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20623 #, c-format
20624 msgid "Close this window."
20625 msgstr "Закрити це вікно."
20626
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20630 #, c-format
20631 msgid "Close window"
20632 msgstr "Закрити вікно"
20633
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20635 #, c-format
20636 msgid "Close: "
20637 msgstr "Закрити: "
20638
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20643 #, c-format
20644 msgid "Closed"
20645 msgstr "Закрито"
20646
20647 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20649 #, c-format
20650 msgid "Closed (%s)"
20651 msgstr "Закрито (%s)"
20652
20653 #. For the first occurrence,
20654 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20657 #, c-format
20658 msgid "Closed on %s"
20659 msgstr "Закрито %s"
20660
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20663 #, c-format
20664 msgid "Closed on:"
20665 msgstr "Закрито: "
20666
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20669 #, c-format
20670 msgid "Club "
20671 msgstr "Товариство "
20672
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20674 #, c-format
20675 msgid "Club enrollments for "
20676 msgstr "Зарахування до товариства для "
20677
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20679 #, c-format
20680 msgid "Club fields:"
20681 msgstr "Поля товариства:  "
20682
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
20684 #, fuzzy, c-format
20685 msgid "Club not found"
20686 msgstr ": штрих-код не знайдений"
20687
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20690 #, c-format
20691 msgid "Club template "
20692 msgstr "Шаблон товариства "
20693
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20695 #, c-format
20696 msgid "Club templates"
20697 msgstr "Шаблон товариств"
20698
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
20700 #, c-format
20701 msgid "Club: "
20702 msgstr "Товариство: "
20703
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
20706 #, c-format
20707 msgid "Clubs"
20708 msgstr "Товариства"
20709
20710 #. For the first occurrence,
20711 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20712 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20715 #, c-format
20716 msgid "Clubs (%s/%s) "
20717 msgstr "Товариства (%s/%s) "
20718
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20720 #, c-format
20721 msgid "Clubs currently enrolled in"
20722 msgstr "Товариства, в яких зараз зараховано "
20723
20724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20725 #, c-format
20726 msgid "Clubs not enrolled in"
20727 msgstr "Товариства, в яких не зараховано "
20728
20729 #. SCRIPT
20730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20731 msgid "Coce image from Amazon.com"
20732 msgstr ""
20733
20734 #. SCRIPT
20735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20736 msgid "Coce image from Google Books"
20737 msgstr ""
20738
20739 #. SCRIPT
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
20741 #, fuzzy
20742 msgid "Coce image from Open Library"
20743 msgstr " в поточну бібліотеку "
20744
20745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1954
20762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1981
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20766 #, c-format
20767 msgid "Code"
20768 msgstr "Код"
20769
20770 #. SCRIPT
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20772 #, fuzzy
20773 msgid "Code sample"
20774 msgstr "Компактний вигляд"
20775
20776 #. SCRIPT
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20778 msgid "Code sample..."
20779 msgstr ""
20780
20781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20783 #, c-format
20784 msgid "Code:"
20785 msgstr "Код: "
20786
20787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
20788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
20789 #, c-format
20790 msgid "CodeMirror editing library"
20791 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
20792
20793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20794 #, c-format
20795 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20796 msgstr "Публічна бібліотека Коре д'Ален, США"
20797
20798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20801 #, c-format
20802 msgid "Collapse all"
20803 msgstr "Згорнути усе"
20804
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20806 #, c-format
20807 msgid "Collapsed"
20808 msgstr "Згорнуто"
20809
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20811 #, fuzzy, c-format
20812 msgid "Collect payment"
20813 msgstr "Здійснити оплату"
20814
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
20820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20836 #, c-format
20837 msgid "Collection"
20838 msgstr "Зібрання"
20839
20840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20848 #, fuzzy, c-format
20849 msgid "Collection "
20850 msgstr "Зібрання: "
20851
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20853 #, c-format
20854 msgid "Collection code"
20855 msgstr "Шифр зібрання"
20856
20857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20858 #, c-format
20859 msgid "Collection deleted successfully"
20860 msgstr ""
20861
20862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20863 #, c-format
20864 msgid "Collection failed to be deleted"
20865 msgstr ""
20866
20867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20868 #, c-format
20869 msgid "Collection title"
20870 msgstr "Назва зібрання"
20871
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
20875 #, c-format
20876 msgid "Collection title:"
20877 msgstr "Назва зібрання: "
20878
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20880 #, fuzzy, c-format
20881 msgid "Collection transferred successfully"
20882 msgstr "Зібрання успішно передано"
20883
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20887 #, c-format
20888 msgid "Collection:"
20889 msgstr "Зібрання:"
20890
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20893 #, c-format
20894 msgid "Collection: "
20895 msgstr "Зібрання: "
20896
20897 #. For the first occurrence,
20898 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20901 #, c-format
20902 msgid "Collection: %s "
20903 msgstr "Зібрання: %s "
20904
20905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20906 #, c-format
20907 msgid "Collections"
20908 msgstr "Зібрання"
20909
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
20911 #, fuzzy, c-format
20912 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20913 msgstr "Коди зібрань (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
20914
20915 # 116^a - Колір
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20918 #, c-format
20919 msgid "Color"
20920 msgstr "Колір"
20921
20922 #. SCRIPT
20923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20924 msgid "Color Picker"
20925 msgstr ""
20926
20927 #. SCRIPT
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20929 msgid "Color levels"
20930 msgstr ""
20931
20932 #. SCRIPT
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20934 #, fuzzy
20935 msgid "Color swatch"
20936 msgstr "Партія карток"
20937
20938 #. SCRIPT
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20940 msgid "Cols"
20941 msgstr ""
20942
20943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20950 #, c-format
20951 msgid "Column"
20952 msgstr "Стовпець"
20953
20954 #. %1$s:  column | html 
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20956 #, c-format
20957 msgid "Column %s "
20958 msgstr "Стовпчик %s "
20959
20960 #. SCRIPT
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20962 #, fuzzy
20963 msgid "Column group"
20964 msgstr "Стовпець"
20965
20966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
20967 #, c-format
20968 msgid "Column name"
20969 msgstr "Назва стовпчика"
20970
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "Column: "
20974 msgstr "Стовпець"
20975
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20978 #, c-format
20979 msgid "Columns"
20980 msgstr "Стовпці"
20981
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
20983 #, fuzzy, c-format
20984 msgid ""
20985 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20986 "columns will be ignored. "
20987 msgstr ""
20988 "Колонки повинні бути заповнені зліва направо: якщо перший стовпець порожній, "
20989 "інші колонки будуть проігноровані."
20990
20991 #. SCRIPT
20992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20993 msgid "Columns settings"
20994 msgstr "Налаштування стовпчиків"
20995
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
20997 #, c-format
20998 msgid "Coming from"
20999 msgstr "Прибуття зі"
21000
21001 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21003 #, c-format
21004 msgid "Coming from %s"
21005 msgstr "Прибув з: %s"
21006
21007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21009 #, c-format
21010 msgid "Comma (,)"
21011 msgstr "кома (,)"
21012
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21014 #, c-format
21015 msgid "Comma separated text (.csv)"
21016 msgstr "Текст, розділений комами (*.csv)"
21017
21018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
21019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21021 #, c-format
21022 msgid "Comment"
21023 msgstr "Коментар "
21024
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21028 #, c-format
21029 msgid "Comment "
21030 msgstr "Коментар "
21031
21032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
21033 #, fuzzy, c-format
21034 msgid "Comment by: "
21035 msgstr "Коментар: "
21036
21037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21040 #, c-format
21041 msgid "Comment:"
21042 msgstr "Коментар: "
21043
21044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:736
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21047 #, c-format
21048 msgid "Comment: "
21049 msgstr "Коментар: "
21050
21051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21052 #, c-format
21053 msgid "Commenter "
21054 msgstr "Коментатор "
21055
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21063 #, c-format
21064 msgid "Comments"
21065 msgstr "Коментарі"
21066
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21069 #, fuzzy, c-format
21070 msgid "Comments "
21071 msgstr "Коментарі"
21072
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21074 #, c-format
21075 msgid "Comments about this file: "
21076 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу: "
21077
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21079 #, c-format
21080 msgid "Comments awaiting moderation"
21081 msgstr "Коментарі, що очікують на регулювання"
21082
21083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21084 #, c-format
21085 msgid "Comments pending approval"
21086 msgstr "Коментарі очікують на схвалення"
21087
21088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21089 #, c-format
21090 msgid "Comments:"
21091 msgstr "Коментарі: "
21092
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21094 #, c-format
21095 msgid "Company details"
21096 msgstr "Інформація про компанію"
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21099 #, c-format
21100 msgid "Company name: "
21101 msgstr "Назва комерційної організації: "
21102
21103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
21104 #, fuzzy, c-format
21105 msgid "Compare"
21106 msgstr "Компактний вигляд"
21107
21108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21109 #, c-format
21110 msgid "Compare barcodes list to results: "
21111 msgstr "Порівнювати список штрих-кодів з результатами: "
21112
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
21114 #, fuzzy, c-format
21115 msgid "Compare preference values"
21116 msgstr "Збережено параметр %s"
21117
21118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
21119 #, fuzzy, c-format
21120 msgid "Compare selected"
21121 msgstr "без впорядкування"
21122
21123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
21124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21126 #, fuzzy, c-format
21127 msgid "Complete"
21128 msgstr "Компактний вигляд"
21129
21130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21131 #, fuzzy, c-format
21132 msgid "Complete request "
21133 msgstr "Компактний вигляд"
21134
21135 #. SCRIPT
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21137 #, fuzzy
21138 msgid "Completed"
21139 msgstr "Компактний вигляд"
21140
21141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21142 #, c-format
21143 msgid "Completed import of records"
21144 msgstr "Імпорт записів завершено"
21145
21146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21147 #, fuzzy, c-format
21148 msgid "Completed on"
21149 msgstr "Компактний вигляд"
21150
21151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21154 #, c-format
21155 msgid "Conditions"
21156 msgstr "Умови"
21157
21158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21159 #, c-format
21160 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21161 msgstr ""
21162 "З конфігурацією все ГАРАЗД, у Вашій таблиці МАРК-параметрів помилок не "
21163 "знайдено"
21164
21165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21166 #, c-format
21167 msgid "Configure"
21168 msgstr "Налаштувати"
21169
21170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21171 #, fuzzy, c-format
21172 msgid "Configure Mana KB"
21173 msgstr "Налаштувати"
21174
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21176 #, c-format
21177 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21178 msgstr "Налаштування та приховування/відображення стовпців для таблиць"
21179
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21181 #, fuzzy, c-format
21182 msgid "Configure cash registers"
21183 msgstr "Касовий журнал"
21184
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21186 #, fuzzy, c-format
21187 msgid "Configure items for purchase"
21188 msgstr "Немає примірників для %s"
21189
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21191 #, c-format
21192 msgid "Configure plugins "
21193 msgstr "Налаштування додатків "
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21196 #, c-format
21197 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21198 msgstr "Налаштовуйте ці параметри у порядку їх появи."
21199
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21201 #, fuzzy, c-format
21202 msgid ""
21203 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21204 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21205 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21206 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21207 "not recommended, and likely will not work."
21208 msgstr ""
21209 " додатків вимагає Javascript. Якщо Ви не можете використовувати Javascript, "
21210 "Ви можете внести в системні налаштування (де зберігаються параметри системи "
21211 "OPACdidyoumean та INTRAdidyoumean у форматі JSON) у вкладці місцевого "
21212 "використання з допомогою редактора параметрів системи, але це не "
21213 "підтримується, не рекомендується, і ймовірно, не працюватиме."
21214
21215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
21221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
21225 #, c-format
21226 msgid "Confirm"
21227 msgstr "Підтвердити"
21228
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
21230 #, fuzzy, c-format
21231 msgid "Confirm ILL request"
21232 msgstr "Підтвердіть вилучення"
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:975
21235 #, fuzzy, c-format
21236 msgid "Confirm cancellation"
21237 msgstr "Підтвердьте вилучення"
21238
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
21241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
21242 #, fuzzy, c-format
21243 msgid "Confirm cashup of "
21244 msgstr "Підтвердити резервування "
21245
21246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21247 #, c-format
21248 msgid "Confirm custom report"
21249 msgstr "Підтвердьте спеціальний звіт"
21250
21251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
21254 #, c-format
21255 msgid "Confirm deletion"
21256 msgstr "Підтвердьте вилучення"
21257
21258 #. %1$s:  searchfield | html 
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21260 #, c-format
21261 msgid "Confirm deletion of %s?"
21262 msgstr "Підтвердьте вилучення „%s“?"
21263
21264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21265 #, c-format
21266 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21267 msgstr "Підтвердьте вилучення визначення структури авторитетного джерела — "
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21270 #, fuzzy, c-format
21271 msgid "Confirm deletion of contract "
21272 msgstr "Підтвердіть вилучення договору "
21273
21274 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21276 #, fuzzy, c-format
21277 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21278 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці %s"
21279
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21281 #, c-format
21282 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21283 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
21284
21285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21286 #, fuzzy, c-format
21287 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21288 msgstr "Підтвердіть вилучення правила відповідності записів"
21289
21290 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21292 #, c-format
21293 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21294 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
21295
21296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
21297 #, c-format
21298 msgid "Confirm deletion of tag "
21299 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
21300
21301 #. SCRIPT
21302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21303 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21304 msgstr "Підтверджуєте вилучення цього постачальника?"
21305
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21308 #, c-format
21309 msgid "Confirm hold "
21310 msgstr "Підтвердити замовлення "
21311
21312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21313 #, c-format
21314 msgid "Confirm hold and transfer "
21315 msgstr "Підтвердити замовлення та переміщення "
21316
21317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
21318 #, c-format
21319 msgid "Confirm holds"
21320 msgstr "Підтвердьте замовлення"
21321
21322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21323 #, c-format
21324 msgid "Confirm new password:"
21325 msgstr "Підтвердьте новий пароль: "
21326
21327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21328 #, c-format
21329 msgid "Confirm password: "
21330 msgstr "Підтвердьте пароль: "
21331
21332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
21334 #, fuzzy, c-format
21335 msgid "Confirm this payment?"
21336 msgstr "Зачинити це меню"
21337
21338 #. INPUT type=submit
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
21340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
21341 #, fuzzy
21342 msgid "Confirm your suggestion"
21343 msgstr "Подати мою пропозицію"
21344
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21346 #, c-format
21347 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21348 msgstr "Вітаємо, Ви закінчили і готові до використання Коха"
21349
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21351 #, c-format
21352 msgid "Congratulations, installation complete"
21353 msgstr "Ґратуляції, встановлення завершено"
21354
21355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21356 #, c-format
21357 msgid "Connection established."
21358 msgstr "З’єднання встановлене."
21359
21360 #. For the first occurrence,
21361 #. %1$s:  errcon.server | html 
21362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21365 #, c-format
21366 msgid "Connection failed to %s"
21367 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
21368
21369 #. For the first occurrence,
21370 #. %1$s:  errcon.server | html 
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21373 #, c-format
21374 msgid "Connection timeout to %s"
21375 msgstr "Перевищення терміну очікування на з’єднання з %s"
21376
21377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21378 #, c-format
21379 msgid "Consolas"
21380 msgstr "Consolas"
21381
21382 #. SCRIPT
21383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21384 #, fuzzy
21385 msgid "Constrain proportions"
21386 msgstr "Вказівки"
21387
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21390 #, c-format
21391 msgid "Constraints"
21392 msgstr "Вказівки"
21393
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21395 #, c-format
21396 msgid "Contact"
21397 msgstr "Дані для зв’язку"
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21400 #, c-format
21401 msgid "Contact about late issues?"
21402 msgstr "Контакт з приводу затриманих випусків?"
21403
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21405 #, c-format
21406 msgid "Contact about late orders?"
21407 msgstr "Контакт з приводу затриманих замовлень?"
21408
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21411 #, c-format
21412 msgid "Contact details"
21413 msgstr "Контактна інформація"
21414
21415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21418 #, c-format
21419 msgid "Contact information"
21420 msgstr "Контактна інформація"
21421
21422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21423 #, c-format
21424 msgid "Contact name: "
21425 msgstr "Контактна особа: "
21426
21427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21428 #, fuzzy, c-format
21429 msgid "Contact note"
21430 msgstr "Нотатки до контакту: "
21431
21432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21433 #, c-format
21434 msgid "Contact note: "
21435 msgstr "Примітки до контакту: "
21436
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21438 #, c-format
21439 msgid "Contact when ordering?"
21440 msgstr "Контакт при замовленні?"
21441
21442 #. %1$s:  END 
21443 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled 
21444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
21445 #, fuzzy, c-format
21446 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21447 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
21448
21449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21450 #, c-format
21451 msgid "Contact: "
21452 msgstr "Контакти: "
21453
21454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21455 #, c-format
21456 msgid "Contact: First name"
21457 msgstr "Дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
21458
21459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21460 #, c-format
21461 msgid "Contact: Last name"
21462 msgstr "Дані для зв’язку: прізвище"
21463
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21465 #, c-format
21466 msgid "Contact: Relationship"
21467 msgstr "Дані для зв’язку: взаємовідношення: "
21468
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21470 #, c-format
21471 msgid "Contact: Title"
21472 msgstr "Дані для зв’язку: вітання"
21473
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21475 #, c-format
21476 msgid "Contacts"
21477 msgstr "Контакти"
21478
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21483 #, c-format
21484 msgid "Contains"
21485 msgstr "Містить"
21486
21487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21488 #, fuzzy, c-format
21489 msgid "Content"
21490 msgstr "Вміст"
21491
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21493 #, c-format
21494 msgid "Contents"
21495 msgstr "Вміст"
21496
21497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21498 #, c-format
21499 msgid "Contents of "
21500 msgstr "Вміст списку: "
21501
21502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21509 #, c-format
21510 msgid "Continue"
21511 msgstr "Продовжити"
21512
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21514 #, c-format
21515 msgid "Continue to log in to Koha"
21516 msgstr "Продовжуємо та входимо до Коха"
21517
21518 #. INPUT type=submit
21519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21527 #, c-format
21528 msgid "Continue to the next step"
21529 msgstr "Переходимо до наступного кроку"
21530
21531 #. INPUT type=submit
21532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21533 #, fuzzy
21534 msgid "Continue without marking >>"
21535 msgstr "Продовжуйтеся без Маркіровки &gt;&gt;"
21536
21537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21538 #, fuzzy, c-format
21539 msgid "Continue without renewing"
21540 msgstr "Продовжуйтеся без Маркіровки &gt;&gt;"
21541
21542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21543 #, c-format
21544 msgid "Contract"
21545 msgstr "Договір"
21546
21547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21548 #, c-format
21549 msgid "Contract deleted"
21550 msgstr "Договір вилучено"
21551
21552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21553 #, c-format
21554 msgid "Contract description:"
21555 msgstr "Опис договору: "
21556
21557 #. SCRIPT
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21559 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21560 msgstr ""
21561
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21563 #, c-format
21564 msgid "Contract end date:"
21565 msgstr "Дата закінчення договору: "
21566
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21568 #, c-format
21569 msgid ""
21570 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21571 msgstr ""
21572
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21574 #, c-format
21575 msgid "Contract id "
21576 msgstr "Ідент. договору "
21577
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21581 #, c-format
21582 msgid "Contract name:"
21583 msgstr "Назва договору: "
21584
21585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21586 #, c-format
21587 msgid "Contract number:"
21588 msgstr "Номер договору: "
21589
21590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21591 #, c-format
21592 msgid "Contract number: "
21593 msgstr "Номер договору: "
21594
21595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21596 #, c-format
21597 msgid "Contract start date:"
21598 msgstr "Дата початку договору: "
21599
21600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21601 #, c-format
21602 msgid "Contract(s)"
21603 msgstr "Договори"
21604
21605 #. %1$s:  booksellername | html 
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21607 #, c-format
21608 msgid "Contract(s) of %s"
21609 msgstr "Договори з „%s“"
21610
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21612 #, c-format
21613 msgid "Contract: "
21614 msgstr "Договір: "
21615
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21621 #, c-format
21622 msgid "Contracts"
21623 msgstr "Договори"
21624
21625 #. SCRIPT
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21627 #, fuzzy
21628 msgid "Contrast"
21629 msgstr "Договір"
21630
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
21632 #, c-format
21633 msgid "Contributing companies and institutions"
21634 msgstr "Внесок компаній та установ"
21635
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21637 #, c-format
21638 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21639 msgstr ""
21640
21641 # Ідентифікатор запису?
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21644 #, c-format
21645 msgid "Control no.: "
21646 msgstr "Контрольний номер: "
21647
21648 # Ідентифікатор запису?
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21651 #, fuzzy, c-format
21652 msgid "Control no: "
21653 msgstr "Контрольний номер: "
21654
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21656 #, c-format
21657 msgid "Control number:"
21658 msgstr "Контрольний номер: "
21659
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21662 #, c-format
21663 msgid "Control number: "
21664 msgstr "Контрольний номер: "
21665
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21668 #, c-format
21669 msgid ""
21670 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21671 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21672 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21673 "of history kept is controlled by the cronjob "
21674 msgstr ""
21675 "Задає, скільки часу зберігатиметься історія видач для нових користувачів "
21676 "цієї категорії. „Ніколи“ анонімізує видачі під час повернення, а „назавжди“ "
21677 "зберігає історію видач користувачів нескінченно. Коли встановлено значення "
21678 "„за умовчанням“, тривалість історії під контролем періодичного завдання "
21679 "(cronjob)  "
21680
21681 #. SCRIPT
21682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21683 msgid "Convert browser storage macros"
21684 msgstr ""
21685
21686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21687 #, c-format
21688 msgid "Converted message, rendered:"
21689 msgstr ""
21690
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21692 #, fuzzy, c-format
21693 msgid "Converted version"
21694 msgstr "Версія Perl: "
21695
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
21698 #, c-format
21699 msgid "Copies:"
21700 msgstr "Примірників: "
21701
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21708 #, c-format
21709 msgid "Copy"
21710 msgstr "Копіювати"
21711
21712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21713 #, c-format
21714 msgid "Copy and replace"
21715 msgstr "Копіювати та замінити"
21716
21717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21718 #, fuzzy, c-format
21719 msgid "Copy changes to all libraries"
21720 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21721
21722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21723 #, c-format
21724 msgid "Copy current field"
21725 msgstr "Скопіювати поточне поле"
21726
21727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21728 #, c-format
21729 msgid "Copy current field on next line"
21730 msgstr "Здублювати поточне поле у наступний рядок"
21731
21732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21733 #, fuzzy, c-format
21734 msgid "Copy current subfield"
21735 msgstr "Вилучити поточне підполе"
21736
21737 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21744 #, fuzzy
21745 msgid "Copy existing value"
21746 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
21747
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21749 #, c-format
21750 msgid "Copy holidays to:"
21751 msgstr "Поширити святкові дні на: "
21752
21753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21755 #, fuzzy, c-format
21756 msgid "Copy no"
21757 msgstr "Скопіювати рядок"
21758
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21760 #, c-format
21761 msgid "Copy notice"
21762 msgstr "Копіювання сповіщення"
21763
21764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
21767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
21768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
21773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21775 #, c-format
21776 msgid "Copy number"
21777 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
21778
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21780 #, fuzzy, c-format
21781 msgid "Copy number:"
21782 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
21783
21784 #. SCRIPT
21785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21786 msgid "Copy row"
21787 msgstr "Скопіювати рядок"
21788
21789 #. %1$s:  l.branchname | html 
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21791 #, c-format
21792 msgid "Copy to %s"
21793 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
21794
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21796 #, c-format
21797 msgid "Copy to all libraries"
21798 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21799
21800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21801 #, c-format
21802 msgid "Copyright"
21803 msgstr "Авторські права"
21804
21805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
21806 #, c-format
21807 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21808 msgstr "Авторські права &copy; 2003-2010 команда розробників phpMyAdmin "
21809
21810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
21811 #, c-format
21812 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21813 msgstr "Авторські права &copy; 2012-2016 "
21814
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
21817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:832
21818 #, c-format
21819 msgid "Copyright date:"
21820 msgstr "Дата авторського права: "
21821
21822 #. For the first occurrence,
21823 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21826 #, c-format
21827 msgid "Copyright year: %s "
21828 msgstr "Дата авторського права: %s "
21829
21830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
21831 #, c-format
21832 msgid "Copyright: "
21833 msgstr "Дата опублікування: "
21834
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21837 #, c-format
21838 msgid "Copyrightdate"
21839 msgstr "Дата опублікування"
21840
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21843 #, c-format
21844 msgid "Corporate"
21845 msgstr "Корпоративна"
21846
21847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
21848 #, c-format
21849 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21850 msgstr "Публічні бібліотеки Корпус-Крісті, США"
21851
21852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21855 #, fuzzy, c-format
21856 msgid "Cost"
21857 msgstr "Втрата"
21858
21859 #. SCRIPT
21860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21861 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21862 msgstr ""
21863
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
21865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
21866 #, fuzzy, c-format
21867 msgid "Cost:"
21868 msgstr "Втрата"
21869
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21871 #, c-format
21872 msgid ""
21873 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21874 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21875 msgstr ""
21876
21877 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21879 #, fuzzy, c-format
21880 msgid ""
21881 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21882 "code already exists. "
21883 msgstr ""
21884 "Неможливо додати тип атрибута користувача &quot;%s&quot; для категорія "
21885 "&mdash; значення вже присутній."
21886
21887 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21888 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
21890 #, c-format
21891 msgid ""
21892 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21893 "by %s patron records"
21894 msgstr ""
21895 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ &mdash; він "
21896 "використовується у записах користувачів (%s зап.)"
21897
21898 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
21900 #, c-format
21901 msgid ""
21902 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21903 "absent from the database."
21904 msgstr ""
21905 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ — він відсутній у базі "
21906 "даних."
21907
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
21909 #, c-format
21910 msgid "Could not find a system preference named "
21911 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
21912
21913 #. SCRIPT
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21915 #, fuzzy
21916 msgid "Could not find the specified string."
21917 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
21918
21919 #. SCRIPT
21920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21921 #, fuzzy
21922 msgid "Could not load emoticons"
21923 msgstr "Поточне розташування"
21924
21925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
21926 #, c-format
21927 msgid ""
21928 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21929 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21930 msgstr ""
21931 "Не вдалося прочитати файл „contributors.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що "
21932 "тека „docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
21933
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
21935 #, c-format
21936 msgid ""
21937 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21938 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21939 msgstr ""
21940 "Не вдалося прочитати файл history.txt.  Будь ласка, переконайтеся, що тека "
21941 "&lt;docdir&gt; коректно означена у файлі koha-conf.xml. "
21942
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
21944 #, c-format
21945 msgid ""
21946 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21947 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21948 msgstr ""
21949 "Не вдалося прочитати файл „teams.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що тека "
21950 "„docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
21951
21952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
21954 #, c-format
21955 msgid "Count"
21956 msgstr "Кількість"
21957
21958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
21959 #, c-format
21960 msgid "Count deleted items"
21961 msgstr "Кількість вилучених примірників"
21962
21963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
21964 #, fuzzy, c-format
21965 msgid "Count holds:"
21966 msgstr "кількість резервувань"
21967
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
21969 #, fuzzy, c-format
21970 msgid "Count items:"
21971 msgstr "кількість примірників"
21972
21973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
21974 #, c-format
21975 msgid "Count of checkouts"
21976 msgstr "Кількість видач"
21977
21978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
21979 #, c-format
21980 msgid "Count total items"
21981 msgstr "Загальна кількість примірників"
21982
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
21984 #, c-format
21985 msgid "Count total items:"
21986 msgstr "Загальна кількість примірників: "
21987
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
21989 #, c-format
21990 msgid "Count unique bibliographic records"
21991 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів"
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
21995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21996 #, c-format
21997 msgid "Count unique bibliographic records:"
21998 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів:"
21999
22000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22001 #, fuzzy, c-format
22002 msgid "Count unique borrowers:"
22003 msgstr "кількість унікальних позичальників"
22004
22005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22007 #, c-format
22008 msgid "Count unique items:"
22009 msgstr "Кількість унікальних примірників: "
22010
22011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22017 #, c-format
22018 msgid "Country"
22019 msgstr "Країна"
22020
22021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22024 #, c-format
22025 msgid "Country: "
22026 msgstr "Країна: "
22027
22028 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22030 #, c-format
22031 msgid "Country: %s"
22032 msgstr "Країна: %s"
22033
22034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22035 #, c-format
22036 msgid "Courier New"
22037 msgstr "Courier New"
22038
22039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22040 #, c-format
22041 msgid "Course #"
22042 msgstr "№ курсу"
22043
22044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22045 #, c-format
22046 msgid "Course name"
22047 msgstr "Назва курсу"
22048
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22050 #, c-format
22051 msgid "Course name:"
22052 msgstr "Назва курсу: "
22053
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22055 #, c-format
22056 msgid "Course number"
22057 msgstr "Номер курсу"
22058
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22060 #, c-format
22061 msgid "Course number:"
22062 msgstr "Номер курсу: "
22063
22064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22077 #, c-format
22078 msgid "Course reserves"
22079 msgstr "Резервування курсів"
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22082 #, fuzzy, c-format
22083 msgid "Course reserves tables"
22084 msgstr "Резервування курсів"
22085
22086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22087 #, c-format
22088 msgid "Courses"
22089 msgstr "Курси"
22090
22091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:288
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
22093 #, c-format
22094 msgid "Cover image"
22095 msgstr "Зображення обкладинки"
22096
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:126
22098 #, fuzzy, c-format
22099 msgid "Cover itemnumber: "
22100 msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
22101
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
22103 #, c-format
22104 msgid "Crawford County Federated Library System"
22105 msgstr "Федеративна бібліотечна система округу Кроуфорд {Crawford County}"
22106
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22108 #, fuzzy, c-format
22109 msgid "Create EDIFACT order"
22110 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
22111
22112 #. INPUT type=submit
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22114 #, fuzzy
22115 msgid "Create New"
22116 msgstr "Створення "
22117
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22119 #, c-format
22120 msgid "Create SQL reports "
22121 msgstr "Створення звітів SQL "
22122
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22124 #, fuzzy, c-format
22125 msgid "Create a new CSV profile"
22126 msgstr "Створюємо новий список"
22127
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22129 #, fuzzy, c-format
22130 msgid "Create a new authorised value"
22131 msgstr "Додати нове допустиме значення"
22132
22133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:30
22137 #, fuzzy, c-format
22138 msgid "Create a new cash register"
22139 msgstr "Створити нову категорію"
22140
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22142 #, c-format
22143 msgid "Create a new category"
22144 msgstr "Створити нову категорію"
22145
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22147 #, c-format
22148 msgid "Create a new city"
22149 msgstr "Створити нове місто"
22150
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22152 #, fuzzy, c-format
22153 msgid "Create a new desk"
22154 msgstr "Створюємо новий список"
22155
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22157 #, c-format
22158 msgid "Create a new list"
22159 msgstr "Створюємо новий список"
22160
22161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22162 #, c-format
22163 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22164 msgstr ""
22165
22166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22167 #, c-format
22168 msgid "Create a new subscription "
22169 msgstr "Створення нової передплати "
22170
22171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22172 #, c-format
22173 msgid "Create a new template"
22174 msgstr "Створюємо новий шаблон"
22175
22176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22178 #, c-format
22179 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22180 msgstr "створювати запис примірника при отриманні"
22181
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22183 #, c-format
22184 msgid "Create analytics"
22185 msgstr "Створити аналітичний опис"
22186
22187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22188 #, c-format
22189 msgid "Create and edit club templates "
22190 msgstr "Створення та редагування шаблонів товариств "
22191
22192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22193 #, c-format
22194 msgid "Create and edit clubs "
22195 msgstr "Створення та редагування товариств "
22196
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22198 #, c-format
22199 msgid ""
22200 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22201 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22202 msgstr ""
22203 "Створюйте та керуйте структурами авторитетних джерел, що визначають "
22204 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів)"
22205
22206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22207 #, c-format
22208 msgid ""
22209 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22210 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22211 "for the MARC editor"
22212 msgstr ""
22213 "Створення та керування бібліографічними структурами, що визначають "
22214 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів) а також "
22215 "шаблони для МАРК-редактора"
22216
22217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22218 #, c-format
22219 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22220 msgstr "Створення та зміна запитів міжбібліотечного абонементу"
22221
22222 #. %1$s:  authtypecode | html 
22223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22224 #, c-format
22225 msgid "Create authority framework for %s using "
22226 msgstr "Створення структури авторитетного джерела для „%s“ використовуючи "
22227
22228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22230 #, c-format
22231 msgid "Create chart"
22232 msgstr "Створити діаграму"
22233
22234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22235 #, fuzzy, c-format
22236 msgid "Create field"
22237 msgstr "Очистити поле"
22238
22239 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22240 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
22242 #, c-format
22243 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22244 msgstr "Створити структуру для %s (%s) використовуючи "
22245
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22248 #, c-format
22249 msgid "Create from SQL"
22250 msgstr "Створити з SQL"
22251
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22253 #, c-format
22254 msgid "Create guided report"
22255 msgstr "Створити керований звіт"
22256
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22258 #, fuzzy, c-format
22259 msgid "Create item when receiving"
22260 msgstr "Вибір сповіщення: "
22261
22262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22263 #, fuzzy, c-format
22264 msgid "Create item when receiving: "
22265 msgstr "Вибір сповіщення: "
22266
22267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22269 #, c-format
22270 msgid "Create items when:"
22271 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
22272
22273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22274 #, fuzzy, c-format
22275 msgid "Create label batch"
22276 msgstr "(Утворити партію етикеток)"
22277
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22283 #, c-format
22284 msgid "Create manual credit"
22285 msgstr "Записати ручний кредит"
22286
22287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22292 #, c-format
22293 msgid "Create manual invoice"
22294 msgstr "Виставити ручний рахунок"
22295
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22297 #, c-format
22298 msgid "Create new authority"
22299 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
22300
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22302 #, fuzzy, c-format
22303 msgid "Create new credit type"
22304 msgstr "Створити нове місто"
22305
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22307 #, fuzzy, c-format
22308 msgid "Create new debit type"
22309 msgstr "Створити нове місто"
22310
22311 #. INPUT type=submit
22312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22313 #, fuzzy
22314 msgid "Create new invoice anyway"
22315 msgstr "Виставити ручний рахунок"
22316
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22318 #, fuzzy, c-format
22319 msgid "Create new record"
22320 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
22321
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22323 #, c-format
22324 msgid "Create new rota"
22325 msgstr "Створити нову ротацію"
22326
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22328 #, fuzzy, c-format
22329 msgid "Create new stage"
22330 msgstr "Створюємо новий список"
22331
22332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22333 #, c-format
22334 msgid "Create patron list: "
22335 msgstr "Створити список користувачів: "
22336
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22338 #, c-format
22339 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22340 msgstr ""
22341 "Створення друкованих етикеток й штрих-кодів з каталогу та з даними про "
22342 "користувачів "
22343
22344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22345 #, c-format
22346 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22347 msgstr ""
22348 "Створення придатних для видруку етикеток та штрих-кодів з даних каталогу"
22349
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22351 #, c-format
22352 msgid "Create printable patron cards"
22353 msgstr "Створення придатних для видруку квитків користувачів"
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22356 #, c-format
22357 msgid "Create record"
22358 msgstr "створити запис"
22359
22360 #. INPUT type=submit name=submit
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
22363 #, c-format
22364 msgid "Create report from SQL"
22365 msgstr "Створюємо звіт з коду SQL"
22366
22367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22369 #, c-format
22370 msgid "Create routing list"
22371 msgstr "Створення списку скерування"
22372
22373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22374 #, c-format
22375 msgid "Create routing list for "
22376 msgstr "Створення списку скерування для "
22377
22378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22379 #, c-format
22380 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22381 msgstr ""
22382
22383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22384 #, c-format
22385 msgid "Create, edit and delete rotas "
22386 msgstr "Створення, редагування та вилучення ротацій "
22387
22388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22389 #, c-format
22390 msgid "Created"
22391 msgstr "Створено"
22392
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22395 #, c-format
22396 msgid "Created on"
22397 msgstr "Створено"
22398
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
22400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
22401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22405 #, c-format
22406 msgid "Creation date"
22407 msgstr "Дата створення"
22408
22409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22410 #, c-format
22411 msgid "Creation date: "
22412 msgstr "Дата створення: "
22413
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
22415 #, c-format
22416 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22417 msgstr "Ліцензія „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22418
22419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
22420 #, c-format
22421 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22422 msgstr "ліцензії „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22423
22424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22425 #, fuzzy, c-format
22426 msgid "Credit applied"
22427 msgstr "Вжите правило відповідності: "
22428
22429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22430 #, fuzzy, c-format
22431 msgid "Credit number"
22432 msgstr "Номер читацького квитка"
22433
22434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22435 #, fuzzy, c-format
22436 msgid "Credit number enabled"
22437 msgstr "Увімкнуті можливості"
22438
22439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22440 #, fuzzy, c-format
22441 msgid "Credit type code: "
22442 msgstr "Код типу примірника: "
22443
22444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22445 #, c-format
22446 msgid "Credit type: "
22447 msgstr "Тип кредиту: "
22448
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22452 #, c-format
22453 msgid "Credit types"
22454 msgstr "Типи кредиту"
22455
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22457 #, c-format
22458 msgid "Credits:"
22459 msgstr "Кредити: "
22460
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22463 #, c-format
22464 msgid "Creep:"
22465 msgstr "Сповзання: "
22466
22467 #. SCRIPT
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22469 msgid "Crop"
22470 msgstr ""
22471
22472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22473 #, c-format
22474 msgid "Ctrl-S"
22475 msgstr "Ctrl-S"
22476
22477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22478 #, c-format
22479 msgid "Currencies"
22480 msgstr "Грошові одиниці"
22481
22482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22483 #, c-format
22484 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22485 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
22486
22487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22490 #, c-format
22491 msgid "Currencies and exchange rates"
22492 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
22493
22494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
22495 #, c-format
22496 msgid "Currencies search:"
22497 msgstr "Шукати грошову одиницю: "
22498
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22503 #, c-format
22504 msgid "Currency"
22505 msgstr "Грошова одиниця"
22506
22507 #. %1$s:  currency | html 
22508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22509 #, c-format
22510 msgid "Currency = %s"
22511 msgstr "Грошова одиниця = %s"
22512
22513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
22516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
22517 #, c-format
22518 msgid "Currency:"
22519 msgstr "Грошова одиниця: "
22520
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22523 #, c-format
22524 msgid "Currency: "
22525 msgstr "Грошова одиниця: "
22526
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22528 #, fuzzy, c-format
22529 msgid "Current article requests"
22530 msgstr "Поточні терміни"
22531
22532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22534 #, c-format
22535 msgid "Current checkouts allowed"
22536 msgstr "Поточна дозволена кількість видач"
22537
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22539 #, c-format
22540 msgid "Current checkouts allowed: "
22541 msgstr "Поточна дозволена кількість видач: "
22542
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
22544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22553 #, c-format
22554 msgid "Current library"
22555 msgstr "Поточна бібліотека"
22556
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22558 #, fuzzy, c-format
22559 msgid "Current library:"
22560 msgstr "Поточна бібліотека"
22561
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
22563 #, c-format
22564 msgid "Current maintenance team"
22565 msgstr "Поточна команда технічної підтримки"
22566
22567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22569 #, c-format
22570 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22571 msgstr "Поточна дозволена кількість видач по місцю"
22572
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22574 #, c-format
22575 msgid "Current renewals:"
22576 msgstr "Поточні продовження: "
22577
22578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22579 #, c-format
22580 msgid "Current server time is:"
22581 msgstr "Поточний час на сервері: "
22582
22583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22585 #, c-format
22586 msgid "Current session"
22587 msgstr "Поточний сеанс"
22588
22589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22590 #, fuzzy, c-format
22591 msgid "Current terms"
22592 msgstr "Поточні терміни"
22593
22594 #. SCRIPT
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22596 #, fuzzy
22597 msgid "Current window"
22598 msgstr "Зачинити вікно"
22599
22600 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22602 #, fuzzy, c-format
22603 msgid "Currently available %s"
22604 msgstr "Лише одиниці доступні зараз %s"
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22607 #, c-format
22608 msgid "Currently available batches"
22609 msgstr "На даний момент доступні партії"
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22612 #, c-format
22613 msgid "Currently available layouts"
22614 msgstr "На даний момент доступні макети"
22615
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22617 #, c-format
22618 msgid "Currently available profiles"
22619 msgstr "На даний момент доступні профілі"
22620
22621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22622 #, c-format
22623 msgid "Currently available templates"
22624 msgstr "Наразі доступні шаблони"
22625
22626 #. %1$s:  ELSE 
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
22628 #, c-format
22629 msgid "Currently in local use %s "
22630 msgstr "На даний час в локальному користуванні %s "
22631
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22633 #, c-format
22634 msgid ""
22635 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22636 "effects: "
22637 msgstr ""
22638 "У даному випадку це правила замовлення. Різноманітні правила можуть мати "
22639 "наступні наслідки: "
22640
22641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22643 #, c-format
22644 msgid "Curriculum"
22645 msgstr "Навчальний план"
22646
22647 #. SCRIPT
22648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22649 msgid "Custom color"
22650 msgstr ""
22651
22652 #. IMG
22653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
22654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22655 #, fuzzy, c-format
22656 msgid "Custom cover image"
22657 msgstr "Зображення обкладинки"
22658
22659 #. OPTGROUP
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22661 msgid "Custom search fields"
22662 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
22663
22664 #. SCRIPT
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22666 msgid "Custom..."
22667 msgstr ""
22668
22669 #. SCRIPT
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22671 #, fuzzy
22672 msgid "Cut"
22673 msgstr "Кількість"
22674
22675 #. SCRIPT
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22677 #, fuzzy
22678 msgid "Cut row"
22679 msgstr "Автозаповнення рядка"
22680
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22682 #, c-format
22683 msgid "Cyclical"
22684 msgstr ""
22685
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22687 #, c-format
22688 msgid "Cyclical:"
22689 msgstr ""
22690
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
22692 #, c-format
22693 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22694 msgstr "D&aelig;nsk (датська мова)"
22695
22696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
22697 #, c-format
22698 msgid "D3.js"
22699 msgstr "D3.js"
22700
22701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
22702 #, c-format
22703 msgid "D3.js v3.5.17"
22704 msgstr "D3.js вер. 3.5.17"
22705
22706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22707 #, c-format
22708 msgid "DANMARC"
22709 msgstr "DANMARC"
22710
22711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22713 #, c-format
22714 msgid "DATA"
22715 msgstr ""
22716
22717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
22718 #, c-format
22719 msgid "DBMS auto increment fix"
22720 msgstr "Виправлення автоматичного збільшення приросту СУБД"
22721
22722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22723 #, c-format
22724 msgid "DISABLED"
22725 msgstr "ВИМКНЕНО"
22726
22727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
22728 #, c-format
22729 msgid "DSpace project"
22730 msgstr "проекту DSpace"
22731
22732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22733 #, c-format
22734 msgid "DVD video / Videodisc"
22735 msgstr "відео/відеодиск DVD"
22736
22737 #. SCRIPT
22738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
22739 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22740 msgstr ""
22741
22742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22743 #, c-format
22744 msgid "Daily rental charge"
22745 msgstr "Щоденна плата за прокат"
22746
22747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22748 #, c-format
22749 msgid "Daily rental charge:"
22750 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22751
22752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22753 #, c-format
22754 msgid "Daily rental charge: "
22755 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22756
22757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22758 #, fuzzy, c-format
22759 msgid "Daily rentals use calendar: "
22760 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22761
22762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
22763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22765 #, c-format
22766 msgid "Damaged"
22767 msgstr "Пошкоджено"
22768
22769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22770 #, c-format
22771 msgid "Damaged on"
22772 msgstr "Пошкоджено на"
22773
22774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22775 #, fuzzy, c-format
22776 msgid "Damaged on:"
22777 msgstr "Пошкоджено"
22778
22779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22780 #, c-format
22781 msgid "Damaged status"
22782 msgstr "Стан пошкодження"
22783
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22785 #, c-format
22786 msgid "Damaged status:"
22787 msgstr "Стан пошкодження: "
22788
22789 #. SCRIPT
22790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22791 msgid "Dark Gray"
22792 msgstr ""
22793
22794 #. SCRIPT
22795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22796 #, fuzzy
22797 msgid "Dark Green"
22798 msgstr "Позначити побачене"
22799
22800 #. SCRIPT
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22802 #, fuzzy
22803 msgid "Dark Orange"
22804 msgstr "Діапазон дат"
22805
22806 #. SCRIPT
22807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22808 msgid "Dark Red"
22809 msgstr ""
22810
22811 #. SCRIPT
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22813 msgid "Dark Turquoise"
22814 msgstr ""
22815
22816 #. SCRIPT
22817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22818 msgid "Dark Yellow"
22819 msgstr ""
22820
22821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22825 #, c-format
22826 msgid "Data deleted"
22827 msgstr "Дані вилучено"
22828
22829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22830 #, c-format
22831 msgid "Data error"
22832 msgstr "Помилка даних"
22833
22834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22835 #, c-format
22836 msgid "Data fields"
22837 msgstr "Поля даних"
22838
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22840 #, fuzzy, c-format
22841 msgid "Data for preview:"
22842 msgstr "Попередній перегляд картки"
22843
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
22845 #, c-format
22846 msgid "Data problems"
22847 msgstr "Проблеми з даними"
22848
22849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22851 #, c-format
22852 msgid "Data recorded"
22853 msgstr "Дані збережено"
22854
22855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22856 #, fuzzy, c-format
22857 msgid "Data:"
22858 msgstr "База даних: "
22859
22860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22861 #, c-format
22862 msgid "Database"
22863 msgstr "База даних"
22864
22865 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22867 #, c-format
22868 msgid "Database %s exists."
22869 msgstr "База даних %s існує."
22870
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22872 #, c-format
22873 msgid "Database host: "
22874 msgstr "Сервер бази даних: "
22875
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22877 #, c-format
22878 msgid "Database name: "
22879 msgstr "Найменування бази даних: "
22880
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22882 #, c-format
22883 msgid "Database port: "
22884 msgstr "Порт бази даних: "
22885
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22887 #, c-format
22888 msgid "Database settings:"
22889 msgstr "Налаштування бази даних:"
22890
22891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
22892 #, c-format
22893 msgid "Database tables created"
22894 msgstr "Створено таблиці у базі даних"
22895
22896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22897 #, c-format
22898 msgid "Database type: "
22899 msgstr "Тип бази даних: "
22900
22901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22902 #, c-format
22903 msgid "Database user: "
22904 msgstr "Користувач бази даних: "
22905
22906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22907 #, c-format
22908 msgid "Database: "
22909 msgstr "База даних: "
22910
22911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
22912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
22916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
22917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
22918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
22921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
22922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
22923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
22924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
22926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
22928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
22932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
22933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
22934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
22937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
22938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
22939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
22942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
22944 #, c-format
22945 msgid "Date"
22946 msgstr "Дата"
22947
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
22949 #, c-format
22950 msgid "Date accessioned"
22951 msgstr "Дата надходження"
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
22954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
22955 #, c-format
22956 msgid "Date acquired"
22957 msgstr "Дата придбання"
22958
22959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
22960 #, c-format
22961 msgid "Date acquired (item)"
22962 msgstr "Дата надходження (примірник) "
22963
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
22967 #, c-format
22968 msgid "Date added"
22969 msgstr "Дата додавання"
22970
22971 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
22973 #, c-format
22974 msgid "Date and time: "
22975 msgstr "Дата та час: "
22976
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22979 #, c-format
22980 msgid "Date arrived"
22981 msgstr "Дата прибуття "
22982
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
22984 #, fuzzy, c-format
22985 msgid "Date created"
22986 msgstr "Компактний вигляд"
22987
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
22989 #, c-format
22990 msgid "Date deleted (item)"
22991 msgstr "Дата вилучення (примірник)"
22992
22993 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
22994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
22996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
22998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22999 #, c-format
23000 msgid "Date due"
23001 msgstr "Очікується на дату"
23002
23003 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23005 #, c-format
23006 msgid "Date due:"
23007 msgstr "Очікується на дату: "
23008
23009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23010 #, c-format
23011 msgid "Date enrolled"
23012 msgstr "Дата зарахування"
23013
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23015 #, c-format
23016 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23017 msgstr ""
23018 "Значення дат повинні відповідати вашим системним налаштуванням, а також "
23019
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23021 #, fuzzy, c-format
23022 msgid "Date hold placed"
23023 msgstr "Дата зарахування"
23024
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
23026 #, fuzzy, c-format
23027 msgid "Date last borrowed"
23028 msgstr "Останнє випозичання: "
23029
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23031 #, c-format
23032 msgid "Date last checked out"
23033 msgstr "Дата останньої видані"
23034
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23036 #, fuzzy, c-format
23037 msgid "Date last modified"
23038 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23039
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23042 #, c-format
23043 msgid "Date last seen"
23044 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23045
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23054 #, c-format
23055 msgid "Date of birth"
23056 msgstr "Дата народження"
23057
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23059 #, c-format
23060 msgid "Date of birth is invalid."
23061 msgstr "Дата народження неправильна."
23062
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23065 #, c-format
23066 msgid "Date of birth:"
23067 msgstr "Дата народження: "
23068
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23070 #, c-format
23071 msgid "Date of enrollment is invalid."
23072 msgstr "Дата реєстрації некоректна."
23073
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23075 #, c-format
23076 msgid "Date of expiration is invalid."
23077 msgstr "Дата закінчення терміну неправильна."
23078
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23080 #, c-format
23081 msgid "Date of transfer"
23082 msgstr "Дата переміщення"
23083
23084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23085 #, fuzzy, c-format
23086 msgid "Date ordered"
23087 msgstr "Дата отримання"
23088
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23090 #, fuzzy, c-format
23091 msgid "Date ordered "
23092 msgstr "Дата отримання"
23093
23094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
23095 #, fuzzy, c-format
23096 msgid "Date placed between:"
23097 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23098
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
23100 #, c-format
23101 msgid "Date published"
23102 msgstr "Дата опублікування"
23103
23104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23105 #, fuzzy, c-format
23106 msgid "Date published "
23107 msgstr "Дата публікації"
23108
23109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23110 #, fuzzy, c-format
23111 msgid "Date published (text) "
23112 msgstr "Дата публікації"
23113
23114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23115 #, fuzzy, c-format
23116 msgid "Date range"
23117 msgstr "Діапазон дат"
23118
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23122 #, c-format
23123 msgid "Date received"
23124 msgstr "Дата отримання"
23125
23126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23127 #, fuzzy, c-format
23128 msgid "Date received "
23129 msgstr "Дата отримання"
23130
23131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
23132 #, c-format
23133 msgid "Date received: "
23134 msgstr "Дата отримання: "
23135
23136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23137 #, fuzzy, c-format
23138 msgid "Date requested"
23139 msgstr "Компактний вигляд"
23140
23141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23142 #, fuzzy, c-format
23143 msgid "Date updated"
23144 msgstr "Останнє оновлення"
23145
23146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23147 #, c-format
23148 msgid "Date/Time"
23149 msgstr "Дата/час"
23150
23151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23152 #, fuzzy, c-format
23153 msgid "Date/time of change"
23154 msgstr "Дата/час"
23155
23156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
23161 #, c-format
23162 msgid "Date:"
23163 msgstr "Дата:"
23164
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23167 #, c-format
23168 msgid "Date: "
23169 msgstr "Дата: "
23170
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23172 #, c-format
23173 msgid "Date: from "
23174 msgstr "Дата: з "
23175
23176 #. SCRIPT
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23178 #, fuzzy
23179 msgid "Date\\/time"
23180 msgstr "Дата/час"
23181
23182 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
23184 #, fuzzy, c-format
23185 msgid "Datedue"
23186 msgstr "Очікується на дату"
23187
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23190 #, c-format
23191 msgid "Dates"
23192 msgstr "Дати"
23193
23194 #. SCRIPT
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23196 #, fuzzy
23197 msgid "Dates cannot be empty"
23198 msgstr "Дата отримання"
23199
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23204 #, c-format
23205 msgid "Day"
23206 msgstr "День"
23207
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23212 #, c-format
23213 msgid "Day of week"
23214 msgstr "День тижня"
23215
23216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23217 #, c-format
23218 msgid "Day/month"
23219 msgstr "День/місяць"
23220
23221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23222 #, c-format
23223 msgid "Day: "
23224 msgstr "День: "
23225
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
23227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
23232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1197
23233 #, c-format
23234 msgid "Days"
23235 msgstr "дні"
23236
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23238 #, c-format
23239 msgid "Days in advance"
23240 msgstr "Днів заздалегідь"
23241
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23244 #, fuzzy, c-format
23245 msgid "Days mode"
23246 msgstr "дні"
23247
23248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23249 #, fuzzy, c-format
23250 msgid "Dayweek"
23251 msgstr "День тижня"
23252
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23254 #, fuzzy, c-format
23255 msgid "Debit type code: "
23256 msgstr "Код типу примірника: "
23257
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23261 #, c-format
23262 msgid "Debit types"
23263 msgstr "Типи дебету"
23264
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23266 #, c-format
23267 msgid "Debug mode"
23268 msgstr "Режим зневадження"
23269
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23272 #, c-format
23273 msgid "Debug mode: "
23274 msgstr "Режим зневадження: "
23275
23276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23277 #, c-format
23278 msgid "December"
23279 msgstr "Грудень"
23280
23281 #. SCRIPT
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23283 msgid "Decrease indent"
23284 msgstr ""
23285
23286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23288 #, c-format
23289 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23290 msgstr ""
23291
23292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23320 #, c-format
23321 msgid "Default"
23322 msgstr "За умовчанням"
23323
23324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23325 #, fuzzy, c-format
23326 msgid "Default "
23327 msgstr "За умовчанням"
23328
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23330 #, fuzzy, c-format
23331 msgid "Default amount"
23332 msgstr "Типовий шрифт"
23333
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23335 #, fuzzy, c-format
23336 msgid "Default amount: "
23337 msgstr "Типовий шрифт"
23338
23339 #. %1$s:  IF humanbranch 
23340 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23341 #. %3$s:  END 
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23343 #, c-format
23344 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23345 msgstr ""
23346 "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
23347
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23349 #, c-format
23350 msgid "Default configuration:"
23351 msgstr "Налаштування за умовчанням: "
23352
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23354 #, fuzzy, c-format
23355 msgid "Default display length: "
23356 msgstr "Типовий шрифт"
23357
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23359 #, c-format
23360 msgid "Default font"
23361 msgstr "Типовий шрифт"
23362
23363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23375 #, c-format
23376 msgid "Default framework"
23377 msgstr "структура за умовчанням"
23378
23379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23380 #, c-format
23381 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23382 msgstr ""
23383 "Типове правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні"
23384
23385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23386 #, c-format
23387 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23388 msgstr ""
23389 "Типові налаштування щодо надсилання повідомлень для цієї категорії "
23390 "користувачів"
23391
23392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23393 #, c-format
23394 msgid "Default privacy"
23395 msgstr "Стандартна конфіденційність"
23396
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23400 #, c-format
23401 msgid "Default privacy: "
23402 msgstr "Стандартна конфіденційність: "
23403
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23405 #, c-format
23406 msgid "Default replacement cost"
23407 msgstr "Вартість заміни за умовчанням"
23408
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23410 #, c-format
23411 msgid "Default replacement cost: "
23412 msgstr "Вартість заміни за умовчанням: "
23413
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23415 #, fuzzy, c-format
23416 msgid "Default sort order: "
23417 msgstr "Затримані замовлення"
23418
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23421 #, c-format
23422 msgid "Default value:"
23423 msgstr "Значення за умовчанням: "
23424
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23426 #, fuzzy, c-format
23427 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23428 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“"
23429
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23431 #, c-format
23432 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23433 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“"
23434
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23436 #, c-format
23437 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23438 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReturnpathDefault“"
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23441 #, c-format
23442 msgid "Defaults"
23443 msgstr "За умовчанням"
23444
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23446 #, fuzzy, c-format
23447 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23448 msgstr ""
23449 "Означення списку стільникових провайдерів для надсилання SMS-повідомлень "
23450 "електронною поштою."
23451
23452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23453 #, fuzzy, c-format
23454 msgid ""
23455 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23456 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23457 "managed through plugins"
23458 msgstr ""
23459 "Визначте типи авторитетних джерел, потім побудуйте МАРК-структуру "
23460 "авторитетних джерел таким же чином як Ви означали типи одиниць та ознаки "
23461 "МАРК-структури бібліотечних записів. Значеннями авторитетних джерел керують "
23462 "додатки."
23463
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23465 #, fuzzy, c-format
23466 msgid "Define cash registers"
23467 msgstr "Касовий журнал"
23468
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23470 #, c-format
23471 msgid "Define categories and authorized values for them"
23472 msgstr "Означення категорій та допустимих значень для них"
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23475 #, c-format
23476 msgid ""
23477 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23478 "categories, and item types"
23479 msgstr ""
23480 "Означення правил обігу та випадків стягнення пені для поєднань бібліотек, "
23481 "категорій користувачів та типів одиниць."
23482
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23484 #, c-format
23485 msgid "Define circulation desks"
23486 msgstr "Означення пунктів книговидачі"
23487
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23489 #, c-format
23490 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23491 msgstr "Означення міст та селищ, в яких живуть Ваші користувачі"
23492
23493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23494 #, c-format
23495 msgid ""
23496 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23497 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23498 "splitting rules for splitting them"
23499 msgstr ""
23500 "Означення джерел класифікації (напр., схеми шифру зберігання), що "
23501 "використовуються у Ваших зібраннях. Також визначення правил заповнення, що "
23502 "використовуватимуться для сортування шифрів зберігання та правил розщеплення "
23503 "для їх розщеплення."
23504
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23506 #, c-format
23507 msgid "Define credit types"
23508 msgstr "Означення типів кредиту"
23509
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23511 #, c-format
23512 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23513 msgstr ""
23514 "Встановлення грошових одиниць та обмінних курсів, необхідних для надходжень"
23515
23516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23517 #, c-format
23518 msgid "Define days when the library is closed"
23519 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
23520
23521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23522 #, c-format
23523 msgid "Define days when the library is closed "
23524 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита "
23525
23526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23527 #, c-format
23528 msgid "Define debit types"
23529 msgstr "Означення типів дебету"
23530
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23532 #, c-format
23533 msgid ""
23534 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23535 "patron records"
23536 msgstr ""
23537 "Означення розширених атрибутів (ідентифікаторів та статистичних категорій) "
23538 "для записів користувачів."
23539
23540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23541 #, c-format
23542 msgid "Define funds within your budgets"
23543 msgstr "Розподіл коштів у рамках Вашого кошторису."
23544
23545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23546 #, c-format
23547 msgid "Define hierarchical library groups"
23548 msgstr "Означення ієрархічних бібліотечних груп"
23549
23550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23551 #, c-format
23552 msgid "Define item types used for circulation rules"
23553 msgstr "Означення типів одиниць, що використовуються у правилах обігу"
23554
23555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23556 #, c-format
23557 msgid "Define libraries"
23558 msgstr "Означення бібліотек/підрозділів"
23559
23560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23561 #, c-format
23562 msgid "Define mappings"
23563 msgstr ""
23564
23565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23566 #, c-format
23567 msgid "Define notices "
23568 msgstr "Визначення сповіщень "
23569
23570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23571 #, c-format
23572 msgid ""
23573 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23574 msgstr ""
23575 "Означення сповіщень (попереджувальні повідомлення, що друкуватимуться чи "
23576 "висилатимуться електронною поштою при простроченнях і т.п.)"
23577
23578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23579 #, c-format
23580 msgid "Define patron categories"
23581 msgstr "Означення категорій користувачів"
23582
23583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23584 #, c-format
23585 msgid ""
23586 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23587 "libraries, patron categories, and item types"
23588 msgstr ""
23589 "Означення правил показу повідомлень для видачі та повернення для комбінацій "
23590 "бібліотек, категорій користувачів та типів одиниць."
23591
23592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23593 #, c-format
23594 msgid "Define rules to modify items by age"
23595 msgstr "Встановлення правил для зміни примірників за віком"
23596
23597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23598 #, c-format
23599 msgid "Define the holidays for:"
23600 msgstr "Визначаємо святкові дні для: "
23601
23602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23603 #, c-format
23604 msgid ""
23605 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23606 "MARC Bibliographic records"
23607 msgstr ""
23608 "Означення відображення між транзакційною базою даних (SQL) Коха та "
23609 "бібліографічними МАРК-записами"
23610
23611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23612 #, c-format
23613 msgid "Define transport costs between branches"
23614 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами"
23615
23616 #. P
23617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23619 #, c-format
23620 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23621 msgstr ""
23622 "Визначте значення у категорії допустимих значень „ADJ_REASON“ для включення"
23623
23624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23625 #, c-format
23626 msgid "Define which SMTP servers to use"
23627 msgstr "Визначення використовуваних SMTP-серверів"
23628
23629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23630 #, c-format
23631 msgid "Define which events trigger which sounds"
23632 msgstr "Визначення, які події викликають якісь звуки"
23633
23634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23635 #, c-format
23636 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23637 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних"
23638
23639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23640 #, c-format
23641 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23642 msgstr ""
23643 "Визначте, які клавіші запускають дії в розширеному редакторі каталогізації"
23644
23645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23646 #, c-format
23647 msgid "Define your budgets"
23648 msgstr "Встановлення Ваших кошторисів."
23649
23650 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23651 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23652 #. %3$s:  ELSE 
23653 #. %4$s:  END 
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23655 #, c-format
23656 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23657 msgstr ""
23658 "Визначаємо %sдії на прострочення для підрозділу „%s“%sтипові дії на "
23659 "прострочення%s"
23660
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23662 #, c-format
23663 msgid ""
23664 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23665 "described on the circulation rules page."
23666 msgstr ""
23667
23668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23669 #, c-format
23670 msgid "Defining transport costs between libraries "
23671 msgstr ""
23672
23673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23674 #, fuzzy, c-format
23675 msgid "Definition"
23676 msgstr "Визначення"
23677
23678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23679 #, fuzzy, c-format
23680 msgid "Definition description:"
23681 msgstr "Опис тому: "
23682
23683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23684 #, fuzzy, c-format
23685 msgid "Definition name:"
23686 msgstr "Визначення"
23687
23688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23689 #, c-format
23690 msgid "DejaVu Sans Mono"
23691 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23692
23693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23694 #, c-format
23695 msgid "Delay"
23696 msgstr "Затримка"
23697
23698 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23699 #. %2$s:  BORERR | html 
23700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23701 #, fuzzy, c-format
23702 msgid ""
23703 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23704 "be only numerical characters. "
23705 msgstr ""
23706 "Затримайте %s, бо %s категорія позичальника має деякі несподівані символи. "
23707 "Повинен бути тільки числовими символами."
23708
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23710 #, fuzzy, c-format
23711 msgid ""
23712 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23713 "triggered. "
23714 msgstr ""
23715 "Затримка - число днів після того, як результат повинен перед тим, як позов "
23716 "буде запущений."
23717
23718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23825 #, c-format
23826 msgid "Delete"
23827 msgstr "Вилучити"
23828
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23835 #, c-format
23836 msgid "Delete "
23837 msgstr "Вилучити "
23838
23839 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23841 msgid "Delete ALL submitted items"
23842 msgstr "Вилучити УСІ вибрані примірники"
23843
23844 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23846 #, c-format
23847 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23848 msgstr ""
23849
23850 #. %1$s:  ean.ean | html 
23851 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23853 #, c-format
23854 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23855 msgstr ""
23856
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23858 #, c-format
23859 msgid "Delete Images"
23860 msgstr "Вилучити зображення"
23861
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23863 #, c-format
23864 msgid "Delete SQL reports "
23865 msgstr "Вилучення SQL-звітів "
23866
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23868 #, c-format
23869 msgid "Delete a batch of items"
23870 msgstr "Вилучення групи примірників"
23871
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23873 #, c-format
23874 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23875 msgstr "Вилучення групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
23876
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23878 #, c-format
23879 msgid "Delete all"
23880 msgstr "Вилучити усе"
23881
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23884 #, c-format
23885 msgid "Delete all items"
23886 msgstr "Вилучити усі примірники"
23887
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23889 #, c-format
23890 msgid "Delete all items at once "
23891 msgstr "Вилучення усіх примірників одночасно "
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23894 #, c-format
23895 msgid "Delete an existing subscription "
23896 msgstr "Вилучення наявної передплати "
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23899 #, c-format
23900 msgid "Delete associated items? "
23901 msgstr ""
23902
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
23904 #, fuzzy, c-format
23905 msgid "Delete basket"
23906 msgstr "Вилучити список"
23907
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
23909 #, fuzzy, c-format
23910 msgid "Delete basket and orders"
23911 msgstr "Вилучити замовлення"
23912
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
23914 #, fuzzy, c-format
23915 msgid "Delete basket, orders, and records"
23916 msgstr "Вилучити замовлення"
23917
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
23919 #, fuzzy, c-format
23920 msgid "Delete baskets "
23921 msgstr "Вилучити список"
23922
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23925 #, c-format
23926 msgid "Delete batch"
23927 msgstr "Вилучити партію"
23928
23929 #. For the first occurrence,
23930 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23933 #, c-format
23934 msgid "Delete budget '%s'?"
23935 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
23936
23937 #. %1$s:  category.category_name | html 
23938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
23939 #, c-format
23940 msgid "Delete category '%s' "
23941 msgstr "Вилучити категорію „%s“ "
23942
23943 #. %1$s:  city.city_name | html 
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
23945 #, c-format
23946 msgid "Delete city \"%s?\""
23947 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
23948
23949 #. SCRIPT
23950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23951 #, fuzzy
23952 msgid "Delete column"
23953 msgstr "Вилучити замовлення"
23954
23955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23956 #, fuzzy, c-format
23957 msgid "Delete contact"
23958 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
23959
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
23961 #, c-format
23962 msgid "Delete course"
23963 msgstr "Вилучити курс"
23964
23965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23966 #, c-format
23967 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23968 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
23969
23970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23971 #, c-format
23972 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23973 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
23974
23975 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
23976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
23977 #, fuzzy, c-format
23978 msgid "Delete desk \"%s?\""
23979 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
23980
23981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
23982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
23983 #, c-format
23984 msgid "Delete field"
23985 msgstr "Вилучити поле"
23986
23987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
23988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
23989 #, c-format
23990 msgid "Delete field:"
23991 msgstr "Вилучити поле:"
23992
23993 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
23994 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
23996 #, c-format
23997 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23998 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
23999
24000 #. %1$s:  budget_name | html 
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
24002 #, fuzzy, c-format
24003 msgid "Delete fund %s?"
24004 msgstr "Вилучити кошти „%s“?"
24005
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
24007 #, c-format
24008 msgid "Delete group"
24009 msgstr "Вилучення групи"
24010
24011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
24013 #, c-format
24014 msgid "Delete image"
24015 msgstr "Вилучити зображення"
24016
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24018 #, fuzzy, c-format
24019 msgid "Delete invoices "
24020 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
24021
24022 #. SCRIPT
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24024 msgid "Delete item"
24025 msgstr "Вилучити примірник"
24026
24027 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24029 #, c-format
24030 msgid "Delete item type '%s'?"
24031 msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
24032
24033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24035 #, c-format
24036 msgid "Delete items in a batch"
24037 msgstr "Вилучити групу примірників"
24038
24039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24041 #, c-format
24042 msgid "Delete list"
24043 msgstr "Вилучити список"
24044
24045 #. BUTTON
24046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24047 #, c-format
24048 msgid "Delete macro"
24049 msgstr "Вилучити макрокоманду"
24050
24051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24052 #, c-format
24053 msgid "Delete notice?"
24054 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
24055
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24057 #, fuzzy, c-format
24058 msgid ""
24059 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24060 "checkout history) "
24061 msgstr ""
24062 "Вилучення користувачів з протермінованим періодом реєстрації та анонімізація "
24063 "історії обігу (вилучення історії читання користувачів) "
24064
24065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24066 #, c-format
24067 msgid "Delete patrons"
24068 msgstr "Вилучення користувачів"
24069
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24071 #, c-format
24072 msgid ""
24073 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24074 "recoverable. "
24075 msgstr ""
24076 "Вилучає користувачів безпосередньо з бази даних. Дані користувача неможливо "
24077 "відновити. "
24078
24079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24080 #, c-format
24081 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24082 msgstr "Вилучити користувачів, які відповідають таким умовам:"
24083
24084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24085 #, c-format
24086 msgid "Delete public lists "
24087 msgstr "Вилучення загальних списків "
24088
24089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24091 #, c-format
24092 msgid "Delete quote(s)"
24093 msgstr "Вилучити цитату(и)"
24094
24095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24098 #, c-format
24099 msgid "Delete record"
24100 msgstr "Вилучити запис"
24101
24102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24103 #, fuzzy, c-format
24104 msgid "Delete record "
24105 msgstr "Вилучити запис"
24106
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24108 #, c-format
24109 msgid "Delete records if no items remain."
24110 msgstr "Вилучати й біб-записи, якщо жодних примірників не залишатиметься."
24111
24112 #. SCRIPT
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24114 msgid "Delete request"
24115 msgstr "Вилучити запит"
24116
24117 #. SCRIPT
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24119 msgid "Delete row"
24120 msgstr "Вилучити рядок"
24121
24122 #. INPUT type=button
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24127 #, c-format
24128 msgid "Delete selected"
24129 msgstr "Вилучити позначене"
24130
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24132 #, c-format
24133 msgid "Delete selected alerts"
24134 msgstr "Вилучити вибрані попередження"
24135
24136 #. INPUT type=button
24137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24138 msgid "Delete selected issues"
24139 msgstr ""
24140
24141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
24142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24143 #, c-format
24144 msgid "Delete selected items"
24145 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
24146
24147 #. INPUT type=submit
24148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24149 msgid "Delete selected records"
24150 msgstr "Вилучити вибрані записи"
24151
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24153 #, fuzzy, c-format
24154 msgid "Delete server"
24155 msgstr "Вилучити список"
24156
24157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24158 #, c-format
24159 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24160 msgstr ""
24161
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24163 #, c-format
24164 msgid "Delete subfield "
24165 msgstr "Вилучити підполе "
24166
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24168 #, c-format
24169 msgid "Delete subscription"
24170 msgstr "Вилучити передплату"
24171
24172 #. SCRIPT
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24174 msgid "Delete table"
24175 msgstr "Вилучити таблицю"
24176
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24178 #, fuzzy, c-format
24179 msgid "Delete template"
24180 msgstr "Виберіть шаблон"
24181
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24183 #, c-format
24184 msgid "Delete the exceptions on a range"
24185 msgstr "Вилучаємо винятки з діапазону"
24186
24187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24188 #, c-format
24189 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24190 msgstr "Вилучаємо повторюваний ряд неробочих днів"
24191
24192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24193 #, c-format
24194 msgid "Delete the single holidays on a range"
24195 msgstr "Вилучаємо окремий ряд неробочих днів"
24196
24197 #. A
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
24199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
24200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24202 msgid "Delete this Tag"
24203 msgstr "Вилучити цю ознаку"
24204
24205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24206 #, fuzzy, c-format
24207 msgid "Delete this account?"
24208 msgstr "Вилучити цю грошову одиницю"
24209
24210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24211 #, c-format
24212 msgid "Delete this basket"
24213 msgstr "Вилучити цей кошик замовлень"
24214
24215 #. INPUT type=submit
24216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24217 msgid "Delete this category"
24218 msgstr "Вилучити цю категорію"
24219
24220 #. SCRIPT
24221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24222 msgid "Delete this exception."
24223 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
24224
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24226 #, c-format
24227 msgid "Delete this holiday"
24228 msgstr "Вилучити це свято"
24229
24230 #. For the first occurrence,
24231 #. SCRIPT
24232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24233 msgid "Delete this holiday."
24234 msgstr "Вилучаємо це свято."
24235
24236 #. A
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24238 msgid "Delete this saved report"
24239 msgstr "Вилучити цей збережений звіт"
24240
24241 #. IMG
24242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24244 msgid "Delete this subfield"
24245 msgstr "Вилучити це підполе"
24246
24247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24251 #, fuzzy, c-format
24252 msgid "Delete user"
24253 msgstr "Вилучити список"
24254
24255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24256 #, c-format
24257 msgid "Delete vendor"
24258 msgstr "Вилучити постачальника"
24259
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24262 #, c-format
24263 msgid "Delete?"
24264 msgstr "Вилучити?"
24265
24266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
24269 #, c-format
24270 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24271 msgstr "Вилучено бібліографічний запис, не вдається знайти назву"
24272
24273 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24275 #, c-format
24276 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24277 msgstr "Вилучено тип атрибута користувача „%s“"
24278
24279 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24281 #, c-format
24282 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24283 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
24284
24285 #. SCRIPT
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24287 msgid "Deleted."
24288 msgstr "Вилучено."
24289
24290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24291 #, c-format
24292 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24293 msgstr "Видалення Вашого власного облікового запису заблокує Вас у Коха."
24294
24295 #. SCRIPT
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24297 msgid ""
24298 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24299 msgstr ""
24300
24301 #. SCRIPT
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24303 msgid ""
24304 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24305 msgstr ""
24306
24307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24308 #, c-format
24309 msgid "Delimiter: "
24310 msgstr "Розділювач: "
24311
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24313 #, c-format
24314 msgid "Delink"
24315 msgstr "Відв’язати"
24316
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24318 #, fuzzy, c-format
24319 msgid "Deliverer"
24320 msgstr "Місце доставки: "
24321
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24325 #, c-format
24326 msgid "Deliverer:"
24327 msgstr "Передавач: "
24328
24329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24330 #, fuzzy, c-format
24331 msgid "Deliveries"
24332 msgstr "Термін доправляння: "
24333
24334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24336 #, c-format
24337 msgid "Delivery comment:"
24338 msgstr "Коментар щодо доставки:"
24339
24340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24342 #, c-format
24343 msgid "Delivery day:"
24344 msgstr "День доставки: "
24345
24346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24347 #, fuzzy, c-format
24348 msgid "Delivery details"
24349 msgstr "Термін доправляння: "
24350
24351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24353 #, c-format
24354 msgid "Delivery place"
24355 msgstr "Місце доставки"
24356
24357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24361 #, c-format
24362 msgid "Delivery place:"
24363 msgstr "Місце доставки: "
24364
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24366 #, c-format
24367 msgid "Delivery place: "
24368 msgstr "Місце доставки: "
24369
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24372 #, c-format
24373 msgid "Delivery time: "
24374 msgstr "Термін доправляння: "
24375
24376 #. For the first occurrence,
24377 #. SCRIPT
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24382 msgid "Denied"
24383 msgstr "Відмовлено"
24384
24385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24386 #, c-format
24387 msgid "Deny"
24388 msgstr "Відмовити"
24389
24390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24391 #, c-format
24392 msgid "Department"
24393 msgstr "Факультет/інститут"
24394
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24396 #, c-format
24397 msgid "Department:"
24398 msgstr "Факультет/інститут: "
24399
24400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
24401 #, c-format
24402 msgid ""
24403 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24404 msgstr ""
24405 "Перелік факультетів/інститутів, що будуть використовуватися в модулі "
24406 "„Резервування курсів“"
24407
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24409 #, c-format
24410 msgid "Dept."
24411 msgstr "Факультет"
24412
24413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
24422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24468 #, c-format
24469 msgid "Description"
24470 msgstr "Опис "
24471
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
24473 #, c-format
24474 msgid "Description (OPAC)"
24475 msgstr "Опис для ЕК"
24476
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24478 #, fuzzy, c-format
24479 msgid "Description (OPAC):"
24480 msgstr "Опис для ЕК: "
24481
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24483 #, c-format
24484 msgid "Description (OPAC): "
24485 msgstr "Опис для ЕК: "
24486
24487 #. SCRIPT
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24489 #, fuzzy
24490 msgid "Description is required"
24491 msgstr "Відсутній опис"
24492
24493 #. For the first occurrence,
24494 #. SCRIPT
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24496 msgid "Description missing"
24497 msgstr "Відсутній опис"
24498
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
24500 #, c-format
24501 msgid ""
24502 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24503 msgstr ""
24504 "Позначення вилученого/списаного примірника (з’являється при додаванні чи "
24505 "редагуванні примірника)"
24506
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24510 #, c-format
24511 msgid "Description of charges"
24512 msgstr "Опис стягнень"
24513
24514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24530 #, c-format
24531 msgid "Description:"
24532 msgstr "Опис: "
24533
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24562 #, c-format
24563 msgid "Description: "
24564 msgstr "Опис: "
24565
24566 #. For the first occurrence,
24567 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
24570 #, c-format
24571 msgid "Description: %s"
24572 msgstr "Опис: %s"
24573
24574 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
24576 #, c-format
24577 msgid "Descriptions (%s)"
24578 msgstr "Описи (%s)"
24579
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24581 #, c-format
24582 msgid ""
24583 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24584 "working with items)"
24585 msgstr ""
24586 "Описи примірників, позначених як пошкоджені (з’являється під час "
24587 "каталогізації та роботи з примірниками)"
24588
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
24590 #, c-format
24591 msgid ""
24592 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24593 "item)"
24594 msgstr ""
24595 "Опис примірника, позначеного як втрачений (з’являється при додаванні чи "
24596 "редагуванні примірника)."
24597
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24600 #, c-format
24601 msgid "Desk"
24602 msgstr ""
24603
24604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24606 #, c-format
24607 msgid "Desk ID"
24608 msgstr ""
24609
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24611 #, c-format
24612 msgid "Desk ID: "
24613 msgstr ""
24614
24615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
24616 #, fuzzy, c-format
24617 msgid "Desk search:"
24618 msgstr "Новий пошук"
24619
24620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
24621 #, fuzzy, c-format
24622 msgid "Desk:"
24623 msgstr "Пункти книговидачі"
24624
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24627 #, c-format
24628 msgid "Desk: "
24629 msgstr ""
24630
24631 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24632 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24634 #, fuzzy, c-format
24635 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24636 msgstr "Бібліотека: %s &rArr; %s"
24637
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24641 #, c-format
24642 msgid "Desks"
24643 msgstr "Пункти книговидачі"
24644
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
24646 #, c-format
24647 msgid "Destination"
24648 msgstr "Місце призначення"
24649
24650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24651 #, c-format
24652 msgid "Destination library:"
24653 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24654
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
24657 #, c-format
24658 msgid "Destination library: "
24659 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24660
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24662 #, c-format
24663 msgid "Destination record"
24664 msgstr "Цільовий запис"
24665
24666 #. %1$s:  job.id | html 
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24668 #, fuzzy, c-format
24669 msgid "Detail of job #%s"
24670 msgstr "Подробиці: "
24671
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24673 #, fuzzy, c-format
24674 msgid "Detailed messages: "
24675 msgstr "Повідомлення при поверненні: "
24676
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24685 #, c-format
24686 msgid "Details"
24687 msgstr "Подробиці"
24688
24689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
24690 #, c-format
24691 msgid "Details for all requests"
24692 msgstr "Подробиці для усіх запитів"
24693
24694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
24695 #, fuzzy, c-format
24696 msgid "Details from library"
24697 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24698
24699 #. %1$s:  request.backend | html 
24700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
24701 #, c-format
24702 msgid "Details from supplier (%s)"
24703 msgstr ""
24704
24705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24706 #, fuzzy, c-format
24707 msgid "Details of fee"
24708 msgstr "Подробиці"
24709
24710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24711 #, fuzzy, c-format
24712 msgid "Details of payment"
24713 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24714
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24716 #, c-format
24717 msgid ""
24718 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24719 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24720 msgstr ""
24721 "Deutsch (німецька мова) Фрідріх цур Геллен {Friedrich zur Hellen}, Роберт "
24722 "Гілліґ {Robert Hillig}, Катрін Фішер {Katrin Fischer} та Беда Сзукіцс {Beda "
24723 "Szukics}"
24724
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24726 #, c-format
24727 msgid "Devinim, Turkey"
24728 msgstr "Devinim, Туреччина"
24729
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24731 #, c-format
24732 msgid "Dewey"
24733 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
24734
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24736 #, c-format
24737 msgid "Dewey number:"
24738 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
24739
24740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24741 #, c-format
24742 msgid "Dewey/classification"
24743 msgstr "Класифікація за Дьюї "
24744
24745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24750 #, c-format
24751 msgid "Dewey: "
24752 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
24753
24754 #. For the first occurrence,
24755 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24758 #, c-format
24759 msgid "Dewey: %s "
24760 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
24761
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24763 #, c-format
24764 msgid "Dictionaries"
24765 msgstr "словники"
24766
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24773 #, c-format
24774 msgid "Dictionary"
24775 msgstr "Словник"
24776
24777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24778 #, c-format
24779 msgid "Dictionary "
24780 msgstr " Словник "
24781
24782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24783 #, c-format
24784 msgid "Dictionary definitions"
24785 msgstr "Визначення зі словника"
24786
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24788 #, c-format
24789 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24790 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
24791
24792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24793 #, c-format
24794 msgid "Did you mean: "
24795 msgstr "Ви мали на увазі: "
24796
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24800 #, c-format
24801 msgid "Did you mean?"
24802 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
24803
24804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24805 #, c-format
24806 msgid "Diff"
24807 msgstr "Різниця"
24808
24809 #. ABBR
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24811 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24812 msgstr "Відмінності між оригінальним бібліографічним записом та імпортованим"
24813
24814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24815 #, c-format
24816 msgid "Digests only "
24817 msgstr "Лише підбірки "
24818
24819 # Було „Описи“, перейменував на „Примітки“ оскільки „MARCNOTES || notes“ і в ЕК Примітки
24820 #. SCRIPT
24821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24822 #, fuzzy
24823 msgid "Dimensions"
24824 msgstr "Примітки"
24825
24826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24827 #, c-format
24828 msgid "Directories"
24829 msgstr "довідники (адресні)"
24830
24831 #. For the first occurrence,
24832 #. SCRIPT
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
24836 msgid "Directory is not writeable"
24837 msgstr "Каталог не доступний для запису"
24838
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24840 #, c-format
24841 msgid "Disable"
24842 msgstr "Вимкнути"
24843
24844 #. SCRIPT
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24846 msgid "Disable "
24847 msgstr ""
24848
24849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24857 #, fuzzy, c-format
24858 msgid "Disabled"
24859 msgstr "Вимкнути"
24860
24861 #. SCRIPT
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24863 msgid "Disabled for %s"
24864 msgstr "Відключено для: %s"
24865
24866 #. SCRIPT
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24868 msgid "Disabled for all"
24869 msgstr "Відключено для усіх"
24870
24871 #. SCRIPT
24872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24873 #, fuzzy
24874 msgid "Disc"
24875 msgstr "Розрахування"
24876
24877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24879 #, c-format
24880 msgid "Discharge"
24881 msgstr "Розрахування"
24882
24883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24884 #, c-format
24885 msgid "Discharge requests pending"
24886 msgstr "Запити на розрахунок очікують"
24887
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24889 #, c-format
24890 msgid "Discharges"
24891 msgstr "Розрахування"
24892
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24894 #, c-format
24895 msgid "Discographies"
24896 msgstr "дискографія"
24897
24898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
24899 #, fuzzy, c-format
24900 msgid "Discount debits for patrons "
24901 msgstr "Розміщення резервувань для відвідувачів "
24902
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24904 #, fuzzy, c-format
24905 msgid "Discount to apply: "
24906 msgstr "Знижка: "
24907
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24911 #, c-format
24912 msgid "Discount: "
24913 msgstr "Знижка: "
24914
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
24917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:464
24918 #, c-format
24919 msgid "Display"
24920 msgstr "Відображення"
24921
24922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24923 #, c-format
24924 msgid "Display children too."
24925 msgstr "Відображати також нащадків: "
24926
24927 #. A
24928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
24929 msgid "Display detail for this authority"
24930 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього авторитетного джерела"
24931
24932 #. A
24933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
24935 msgid "Display detail for this biblio"
24936 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліографічного запису"
24937
24938 #. A
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
24940 msgid "Display detail for this item"
24941 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього примірника"
24942
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
24944 #, c-format
24945 msgid "Display from: "
24946 msgstr "Показати від: "
24947
24948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
24950 #, fuzzy, c-format
24951 msgid "Display height: "
24952 msgstr "Відображення: "
24953
24954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24955 #, c-format
24956 msgid "Display in OPAC: "
24957 msgstr "Відображати у ЕК: "
24958
24959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
24960 #, c-format
24961 msgid "Display in patron's brief information: "
24962 msgstr "Відображати у панелі зліва: "
24963
24964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
24966 #, c-format
24967 msgid "Display location:"
24968 msgstr "Місце виводу: "
24969
24970 #. A
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
24972 msgid "Display member details."
24973 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього користувача"
24974
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
24976 #, c-format
24977 msgid "Display only used tags/subfields"
24978 msgstr "Показувати лише використовувані ознаки та підполя"
24979
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
24981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
24982 #, c-format
24983 msgid "Display order"
24984 msgstr "Порядок відображення"
24985
24986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
24987 #, c-format
24988 msgid "Display order:"
24989 msgstr "Порядок відображення: "
24990
24991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
24992 #, c-format
24993 msgid "Display order: "
24994 msgstr "Порядок відображення: "
24995
24996 #. A
24997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
24998 msgid "Display supplier metadata"
24999 msgstr ""
25000
25001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
25002 #, c-format
25003 msgid "Display supplier metadata "
25004 msgstr ""
25005
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
25007 #, fuzzy, c-format
25008 msgid "Display them"
25009 msgstr "Показати по: "
25010
25011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
25012 #, c-format
25013 msgid "Display to: "
25014 msgstr "Показати по: "
25015
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25018 #, c-format
25019 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25020 msgstr "Відображається у випадаючих списках пошуку за групами бібліотек."
25021
25022 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25023 #. %2$s:  END 
25024 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25025 #. %4$s:  END 
25026 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25027 #. %6$s:  END 
25028 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25029 #. %8$s:  END 
25030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25031 #, fuzzy, c-format
25032 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25033 msgstr ""
25034 "Відображення %s УСІХ %s %s схвалених %s %s очікуючих %s %s відхилених %s "
25035 "термінів "
25036
25037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
25038 #, c-format
25039 msgid "Displaying availability results"
25040 msgstr ""
25041
25042 #. SCRIPT
25043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25044 msgid "Div"
25045 msgstr ""
25046
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
25048 #, c-format
25049 msgid "Do Space, USA"
25050 msgstr "Do Space, США"
25051
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25053 #, c-format
25054 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25055 msgstr ""
25056 "Не робити повернення відсканованих під час інвентаризації примірників: "
25057
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25059 #, fuzzy, c-format
25060 msgid ""
25061 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25062 "your catalog."
25063 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
25064
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25066 #, c-format
25067 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25068 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні"
25069
25070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25071 #, c-format
25072 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25073 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні "
25074
25075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25077 #, c-format
25078 msgid "Do not look for matching records"
25079 msgstr "Не шукати відповідності записів"
25080
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25082 #, fuzzy, c-format
25083 msgid "Do not use plugin"
25084 msgstr "Не вилучати"
25085
25086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25087 #, fuzzy, c-format
25088 msgid "Do not use profile"
25089 msgstr "Не вилучати"
25090
25091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25092 #, fuzzy, c-format
25093 msgid "Do not use."
25094 msgstr "Не вилучати"
25095
25096 #. SCRIPT
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25098 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25099 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити це вивантаження?"
25100
25101 #. SCRIPT
25102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25103 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25104 msgstr "Чи Ви справді хочете сформувати наступне серіальне видання?"
25105
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25107 #, c-format
25108 msgid "Do you want to confirm this order?"
25109 msgstr "Чи Ви справді хочете підтвердити це замовлення?"
25110
25111 #. SCRIPT
25112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
25113 #, fuzzy
25114 msgid "Do you want to update it with new values?"
25115 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
25116
25117 #. SCRIPT
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25119 #, fuzzy
25120 msgid "Document properties"
25121 msgstr "Тип документу: "
25122
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
25124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
25125 #, c-format
25126 msgid "Document type:"
25127 msgstr "Тип документу: "
25128
25129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25130 #, c-format
25131 msgid "Documentation manager:"
25132 msgstr "Відповідальний за документування: "
25133
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25135 #, c-format
25136 msgid "Documentation managers:"
25137 msgstr "Відповідальні за документування: "
25138
25139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25140 #, c-format
25141 msgid "Documentation team:"
25142 msgstr "Команда документування: "
25143
25144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25145 #, c-format
25146 msgid "Domain"
25147 msgstr ""
25148
25149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25150 #, c-format
25151 msgid "Domain: "
25152 msgstr ""
25153
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25156 #, c-format
25157 msgid "Don't allow"
25158 msgstr "не дозволяти"
25159
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25162 #, c-format
25163 msgid "Don't block "
25164 msgstr "Не блокувати"
25165
25166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25168 #, c-format
25169 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25170 msgstr ""
25171
25172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
25173 #, c-format
25174 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25175 msgstr ""
25176
25177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
25178 #, c-format
25179 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25180 msgstr ""
25181
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25185 #, c-format
25186 msgid "Don't export fields:"
25187 msgstr "Не експортувати поля: "
25188
25189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25190 #, c-format
25191 msgid "Don't export items:"
25192 msgstr "Не експортувати примірники:"
25193
25194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25198 #, fuzzy, c-format
25199 msgid "Don't include tax "
25200 msgstr "не включають ПДВ"
25201
25202 #. INPUT type=button
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25208 #, c-format
25209 msgid "Done"
25210 msgstr "Виконано"
25211
25212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
25213 #, c-format
25214 msgid "DoverNet, USA"
25215 msgstr "DoverNet, США"
25216
25217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
25219 #, c-format
25220 msgid "Download"
25221 msgstr "Звантаження"
25222
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25225 #, c-format
25226 msgid "Download "
25227 msgstr "Звантажити "
25228
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25230 #, fuzzy, c-format
25231 msgid "Download a "
25232 msgstr "Звантажити "
25233
25234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25237 #, c-format
25238 msgid "Download as CSV"
25239 msgstr "Звантажити як CSV"
25240
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25245 #, c-format
25246 msgid "Download as PDF"
25247 msgstr "Звантажити як PDF"
25248
25249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25252 #, c-format
25253 msgid "Download as XML"
25254 msgstr "Звантажити як XML"
25255
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25257 #, c-format
25258 msgid "Download cart"
25259 msgstr "Звантаження кошика"
25260
25261 #. INPUT type=submit
25262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25263 #, fuzzy
25264 msgid "Download configuration"
25265 msgstr "Налаштування друкарки"
25266
25267 #. INPUT type=submit
25268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25269 #, fuzzy
25270 msgid "Download database"
25271 msgstr "Звантаження возика"
25272
25273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25274 #, c-format
25275 msgid "Download directory"
25276 msgstr "Тека звантаження"
25277
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25279 #, c-format
25280 msgid "Download directory: "
25281 msgstr "Тека звантаження: "
25282
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25284 #, c-format
25285 msgid "Download file of all overdues"
25286 msgstr "Звантажити файл з усіма простроченнями"
25287
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25289 #, c-format
25290 msgid "Download file of displayed overdues"
25291 msgstr "Звантажити файл виведених прострочень"
25292
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25294 #, c-format
25295 msgid "Download list"
25296 msgstr "Звантажити список"
25297
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25299 #, c-format
25300 msgid "Download list "
25301 msgstr "Звантажити список "
25302
25303 #. INPUT type=submit name=save
25304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
25305 msgid "Download record"
25306 msgstr "Звантажити запис"
25307
25308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25309 #, fuzzy, c-format
25310 msgid "Download records"
25311 msgstr "Звантажити запис"
25312
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25314 #, fuzzy, c-format
25315 msgid "Download selected claims"
25316 msgstr "Вилучити позначене"
25317
25318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25319 #, fuzzy, c-format
25320 msgid "Downloading records, please wait..."
25321 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
25322
25323 #. SPAN
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25325 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25326 msgstr ""
25327
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25329 #, c-format
25330 msgid "Draw"
25331 msgstr "Намалювати"
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25334 #, c-format
25335 msgid "Draw guide boxes: "
25336 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
25337
25338 #. SCRIPT
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25340 #, fuzzy
25341 msgid "Drop an image here"
25342 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
25343
25344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25345 #, fuzzy, c-format
25346 msgid "Drop default"
25347 msgstr "ні (типово)"
25348
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25351 #, c-format
25352 msgid "Dublin Core"
25353 msgstr "Дублінське ядро"
25354
25355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
25356 #, c-format
25357 msgid "Duchesne County Library, USA"
25358 msgstr "Бібліотека округу Дюшен, США"
25359
25360 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
25362 #, c-format
25363 msgid "Due %s"
25364 msgstr "Повернення %s"
25365
25366 # --Дата повернення (бо=return date)
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25382 #, c-format
25383 msgid "Due date"
25384 msgstr "Очікується на дату"
25385
25386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25387 #, c-format
25388 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25389 msgstr ""
25390
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25392 #, c-format
25393 msgid "Due date from: "
25394 msgstr "Дата очікування з: "
25395
25396 # --Дата повернення (бо=return date)
25397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25398 #, c-format
25399 msgid "Due date to:"
25400 msgstr "Дата очікування по: "
25401
25402 # --Дата повернення (бо=return date)
25403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
25405 #, fuzzy, c-format
25406 msgid "Due date:"
25407 msgstr "Очікується на дату"
25408
25409 # --Дата повернення (бо=return date)
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25411 #, fuzzy, c-format
25412 msgid "Due date: "
25413 msgstr "Очікується на дату"
25414
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25416 #, fuzzy, c-format
25417 msgid "Due dates have been modified! "
25418 msgstr "Не означено жодної категорії. "
25419
25420 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
25422 #, fuzzy, c-format
25423 msgid "Due on %s"
25424 msgstr "Повернення %s"
25425
25426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25432 #, c-format
25433 msgid "Duplicate"
25434 msgstr "Здублювати"
25435
25436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25437 #, c-format
25438 msgid "Duplicate "
25439 msgstr "Здублювати "
25440
25441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25442 #, c-format
25443 msgid "Duplicate a template:"
25444 msgstr "Здублювати шаблон:"
25445
25446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25447 #, c-format
25448 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25449 msgstr "Скопіюйте усі замовлення з такими даними обліку:"
25450
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25452 #, c-format
25453 msgid "Duplicate budget"
25454 msgstr "Здублювати кошторис"
25455
25456 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25458 #, c-format
25459 msgid "Duplicate budget %s"
25460 msgstr "Здублювати кошторис %s"
25461
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25463 #, fuzzy, c-format
25464 msgid "Duplicate existing orders"
25465 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
25466
25467 #. %1$s:  batch_id | html 
25468 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25470 #, c-format
25471 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25472 msgstr "Дублікати одиниць вилучені з партії №%s: %s"
25473
25474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25475 #, fuzzy, c-format
25476 msgid "Duplicate orders"
25477 msgstr "Здублювати "
25478
25479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25480 #, c-format
25481 msgid "Duplicate patron record?"
25482 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
25483
25484 #. %1$s:  batch_id | html 
25485 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25487 #, c-format
25488 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25489 msgstr ""
25490
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25493 #, c-format
25494 msgid "Duplicate record suspected"
25495 msgstr "Підозрюється дублет запису"
25496
25497 #. A
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25500 msgid "Duplicate this saved report"
25501 msgstr "Здублювати цей збережений звіт"
25502
25503 #. For the first occurrence,
25504 #. SCRIPT
25505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
25507 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25508 msgstr ""
25509 "Виявлено дубльовані значення. Будь ласка, виправте помилки та повторно "
25510 "надішліть."
25511
25512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25514 #, fuzzy, c-format
25515 msgid "Duplicate warning"
25516 msgstr "Здублювати"
25517
25518 #. INPUT type=text name=duration
25519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25522 #, c-format
25523 msgid "Duration (days)"
25524 msgstr "Тривалість (дні)"
25525
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25528 #, c-format
25529 msgid "Duration:"
25530 msgstr "Тривалість:"
25531
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25533 #, c-format
25534 msgid "E-mail order"
25535 msgstr "Вислати замовлення електронною поштою"
25536
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25538 #, fuzzy, c-format
25539 msgid "EAN"
25540 msgstr "EAN:"
25541
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25543 #, fuzzy, c-format
25544 msgid "EAN :"
25545 msgstr "Категорія: "
25546
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25551 #, c-format
25552 msgid "EAN:"
25553 msgstr "EAN:"
25554
25555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25559 #, c-format
25560 msgid "EAN: "
25561 msgstr "EAN: "
25562
25563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25569 #, c-format
25570 msgid "EDI accounts"
25571 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
25572
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25574 #, fuzzy, c-format
25575 msgid "EDIFACT message"
25576 msgstr "HTML-повідомлення: "
25577
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25582 #, c-format
25583 msgid "EDIFACT messages"
25584 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
25585
25586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
25587 #, c-format
25588 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25589 msgstr "EMN (Гірнича школа Нанту)"
25590
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25592 #, c-format
25593 msgid "ENABLED"
25594 msgstr "УВІМКНЕНО"
25595
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
25597 #, c-format
25598 msgid "ENV"
25599 msgstr "ENV"
25600
25601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
25602 #, c-format
25603 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25604 msgstr "ENV та koha-conf.xml"
25605
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25607 #, fuzzy, c-format
25608 msgid "ERROR - unknown"
25609 msgstr "u - невідомо"
25610
25611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25620 #, c-format
25621 msgid "ERROR:"
25622 msgstr "ПОМИЛКА: "
25623
25624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25625 #, fuzzy, c-format
25626 msgid "ERRORS"
25627 msgstr "ПОМИЛКА: "
25628
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25630 #, c-format
25631 msgid "EUC-KR"
25632 msgstr "EUC-KR"
25633
25634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25635 #, c-format
25636 msgid "EXAMPLE plugin"
25637 msgstr "Додаток-зразок"
25638
25639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25640 #, c-format
25641 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25642 msgstr ""
25643
25644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25645 #, c-format
25646 msgid "Earliest hold date"
25647 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
25648
25649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
25661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25726 #, c-format
25727 msgid "Edit"
25728 msgstr "Редагувати"
25729
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25746 #, c-format
25747 msgid "Edit "
25748 msgstr "Редагувати "
25749
25750 #. For the first occurrence,
25751 #. %1$s:  rota.title | html 
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25754 #, fuzzy, c-format
25755 msgid "Edit \"%s\""
25756 msgstr "Редагувати \"%s\""
25757
25758 #. %1$s:  itemnumber | html 
25759 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25760 #. %3$s:  barcode | html 
25761 #. %4$s:  END 
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25763 #, c-format
25764 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25765 msgstr "Редагуємо примірник № %s%s зі штрих-кодом %s%s"
25766
25767 #. %1$s:  spec | html 
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25769 #, fuzzy, c-format
25770 msgid "Edit OAI set '%s'"
25771 msgstr "Редагування категорії %s"
25772
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25774 #, fuzzy, c-format
25775 msgid "Edit SMTP server"
25776 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
25777
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25780 #, fuzzy, c-format
25781 msgid "Edit SQL"
25782 msgstr "Редагувати "
25783
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
25785 #, c-format
25786 msgid "Edit SQL report"
25787 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
25788
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25790 #, c-format
25791 msgid "Edit actions"
25792 msgstr "Редагувати дії"
25793
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25795 #, c-format
25796 msgid "Edit alert"
25797 msgstr "Редагувати попередження"
25798
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25800 #, c-format
25801 msgid "Edit an existing subscription "
25802 msgstr "Редагування наявної передплати "
25803
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25807 #, c-format
25808 msgid "Edit as new (duplicate)"
25809 msgstr "Редагувати як нове (здублювати)"
25810
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25812 #, c-format
25813 msgid "Edit authorities"
25814 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
25815
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25817 #, c-format
25818 msgid "Edit authority"
25819 msgstr "Редагувати авторитетне джерело"
25820
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25822 #, c-format
25823 msgid "Edit basket"
25824 msgstr "Редагувати кошик замовлень"
25825
25826 #. %1$s:  basketname | html 
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25828 #, c-format
25829 msgid "Edit basket %s"
25830 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
25831
25832 #. %1$s:  name | html 
25833 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25835 #, c-format
25836 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25837 msgstr ""
25838
25839 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25841 #, c-format
25842 msgid "Edit budget %s"
25843 msgstr "Редагувати кошторис %s"
25844
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25846 #, c-format
25847 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25848 msgstr ""
25849 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
25850
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25852 #, c-format
25853 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25854 msgstr ""
25855 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових "
25856 "даних) "
25857
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25859 #, fuzzy, c-format
25860 msgid "Edit collection "
25861 msgstr "Редагувати зібрання"
25862
25863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25864 #, c-format
25865 msgid "Edit course"
25866 msgstr "Редагувати курс"
25867
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
25870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25874 #, c-format
25875 msgid "Edit details"
25876 msgstr "редагування даних"
25877
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25879 #, c-format
25880 msgid "Edit field"
25881 msgstr "Редагувати поле"
25882
25883 #. %1$s:  description | html 
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25885 #, c-format
25886 msgid "Edit frequency: %s"
25887 msgstr "Редагуємо періодичність: %s"
25888
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25890 #, c-format
25891 msgid "Edit group"
25892 msgstr "Редагувати групи"
25893
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25895 #, fuzzy, c-format
25896 msgid "Edit history"
25897 msgstr "Редагувати список"
25898
25899 #. SCRIPT
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25901 #, fuzzy
25902 msgid "Edit image"
25903 msgstr "Редагувати ознаку"
25904
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25906 #, c-format
25907 msgid "Edit in host"
25908 msgstr "Редагувати в головному документі"
25909
25910 #. A
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25913 #, fuzzy, c-format
25914 msgid "Edit internal note"
25915 msgstr "Додати внутрішню примітку"
25916
25917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25918 #, fuzzy, c-format
25919 msgid "Edit internal note "
25920 msgstr "Додати внутрішню примітку"
25921
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
25923 #, fuzzy, c-format
25924 msgid "Edit invoices "
25925 msgstr "Редагування примірників "
25926
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
25928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25930 #, c-format
25931 msgid "Edit item"
25932 msgstr "Редагувати примірник"
25933
25934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
25936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
25938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25939 #, c-format
25940 msgid "Edit items"
25941 msgstr "Редагування примірників"
25942
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
25944 #, c-format
25945 msgid "Edit items "
25946 msgstr "Редагування примірників "
25947
25948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
25949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
25950 #, c-format
25951 msgid "Edit items in batch"
25952 msgstr "Зміна групи примірників"
25953
25954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
25955 #, c-format
25956 msgid "Edit label template"
25957 msgstr "Редагуємо шаблон етикетки"
25958
25959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
25960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25961 #, c-format
25962 msgid "Edit list"
25963 msgstr "Редагувати список"
25964
25965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
25966 #, c-format
25967 msgid "Edit list "
25968 msgstr "Редагувати список "
25969
25970 #. A
25971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25972 msgid "Edit patron image"
25973 msgstr "Редагувати зображення користувача"
25974
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
25976 #, c-format
25977 msgid "Edit patrons"
25978 msgstr "Редагування користувачів"
25979
25980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
25981 #, c-format
25982 msgid "Edit printer profile"
25983 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
25984
25985 #. %1$s:  suggestionid | html 
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
25987 #, c-format
25988 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25989 msgstr "Редагування пропозиції на придбання № %s"
25990
25991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
25992 #, c-format
25993 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
25994 msgstr "Редагування „цитат дня“"
25995
25996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
25997 #, c-format
25998 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25999 msgstr "Редагування цитат з набору „цитати дня“ "
26000
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
26002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
26003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
26004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
26008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26010 #, c-format
26011 msgid "Edit record"
26012 msgstr "Редагувати запис"
26013
26014 #. A
26015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
26016 #, fuzzy
26017 msgid "Edit request"
26018 msgstr "Редагувати правила"
26019
26020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
26021 #, fuzzy, c-format
26022 msgid "Edit request "
26023 msgstr "Редагувати правила"
26024
26025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26027 #, c-format
26028 msgid "Edit rota"
26029 msgstr "Редагувати ротацію"
26030
26031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26033 #, c-format
26034 msgid "Edit routing list"
26035 msgstr "Редагування списку скерування"
26036
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26038 #, c-format
26039 msgid "Edit routing list "
26040 msgstr "Редагувати список скерування "
26041
26042 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26044 #, c-format
26045 msgid "Edit routing list (%s)"
26046 msgstr "Редагування списку скерування (%s)"
26047
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26049 #, c-format
26050 msgid "Edit routing list for "
26051 msgstr "Редагувати список скерування для "
26052
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26054 #, c-format
26055 msgid "Edit rules"
26056 msgstr "Редагувати правила"
26057
26058 #. SCRIPT
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26060 msgid "Edit search"
26061 msgstr "Змінити параметри пошуку"
26062
26063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26064 #, fuzzy, c-format
26065 msgid "Edit selected serials"
26066 msgstr "Редагувати серіальні видання"
26067
26068 #. INPUT type=submit
26069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26070 msgid "Edit serials"
26071 msgstr "Редагувати серіальні видання"
26072
26073 #. INPUT type=submit
26074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
26077 #, c-format
26078 msgid "Edit subfields"
26079 msgstr "Редагувати підполя"
26080
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26082 #, c-format
26083 msgid "Edit subscription"
26084 msgstr "Редагувати передплату"
26085
26086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
26087 #, c-format
26088 msgid "Edit tag"
26089 msgstr "Редагувати ознаку"
26090
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
26092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
26093 #, c-format
26094 msgid "Edit this holiday"
26095 msgstr "Редагуємо це свято"
26096
26097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26098 #, c-format
26099 msgid "Edit vendor"
26100 msgstr "Редагувати постачальника"
26101
26102 #. A
26103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26105 #, fuzzy, c-format
26106 msgid "Edit vendor note"
26107 msgstr "Додати примітку для постачальника"
26108
26109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26110 #, fuzzy, c-format
26111 msgid "Edit vendor note "
26112 msgstr "Додати примітку для постачальника"
26113
26114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26115 #, fuzzy, c-format
26116 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26117 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
26118
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26120 #, fuzzy, c-format
26121 msgid "Edit with text editor"
26122 msgstr "Перемкнутися у розширений редактор"
26123
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26125 #, c-format
26126 msgid "Editable in OPAC: "
26127 msgstr "Редаговане в ЕК: "
26128
26129 #. SCRIPT
26130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26131 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26132 msgstr "Редагування каталожного запису #{ID}"
26133
26134 #. SCRIPT
26135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26136 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26137 msgstr "Редагування дублікату запису #{ID}"
26138
26139 #. SCRIPT
26140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26141 msgid "Editing new full record"
26142 msgstr "Редагування нового повного запису"
26143
26144 #. SCRIPT
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26146 msgid "Editing new record"
26147 msgstr "Редагування нового запису"
26148
26149 #. SCRIPT
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26151 msgid "Editing search result"
26152 msgstr "Редагування результатів пошуку"
26153
26154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
26156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26158 #, c-format
26159 msgid "Edition"
26160 msgstr "Видання"
26161
26162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26164 #, c-format
26165 msgid "Edition: "
26166 msgstr "Видання: "
26167
26168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
26170 #, c-format
26171 msgid "Editions"
26172 msgstr "Видання"
26173
26174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26175 #, c-format
26176 msgid "Editor"
26177 msgstr "Редактор"
26178
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26180 #, c-format
26181 msgid "Elasticsearch: "
26182 msgstr "Elasticsearch: "
26183
26184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26186 #, c-format
26187 msgid "Email"
26188 msgstr "Електронна пошта"
26189
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26192 #, c-format
26193 msgid "Email address:"
26194 msgstr "Адреса електронної пошти:"
26195
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26199 #, c-format
26200 msgid "Email has been sent."
26201 msgstr "Було надіслане повідомлення на електронну пошту."
26202
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26205 #, c-format
26206 msgid "Email required"
26207 msgstr "Електронна пошта обов’язкова"
26208
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
26210 #, fuzzy, c-format
26211 msgid "Email text:"
26212 msgstr "Маленький текст"
26213
26214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26215 #, c-format
26216 msgid "Email:"
26217 msgstr "Електронна пошта: "
26218
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26225 #, c-format
26226 msgid "Email: "
26227 msgstr "Електронна пошта: "
26228
26229 #. SCRIPT
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26231 msgid "Embed"
26232 msgstr ""
26233
26234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
26235 #, c-format
26236 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26237 msgstr "Додаток Emojiarea для jQuery"
26238
26239 #. SCRIPT
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26241 #, fuzzy
26242 msgid "Emoticons"
26243 msgstr "Сповіщення"
26244
26245 #. SCRIPT
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26247 msgid "Emoticons..."
26248 msgstr ""
26249
26250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26251 #, c-format
26252 msgid "Empty and close"
26253 msgstr "Очистити і зачинити"
26254
26255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26256 #, fuzzy, c-format
26257 msgid "Empty option"
26258 msgstr "Більше параметрів"
26259
26260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26261 #, c-format
26262 msgid "Enable"
26263 msgstr "Увімкнути"
26264
26265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26266 #, c-format
26267 msgid ""
26268 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26269 "Mana KB server, and to share your own."
26270 msgstr ""
26271
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26273 #, c-format
26274 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26275 msgstr ""
26276
26277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26278 #, fuzzy, c-format
26279 msgid "Enable credit number"
26280 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
26281
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26283 #, c-format
26284 msgid ""
26285 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26286 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26287 msgstr ""
26288
26289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26293 #, c-format
26294 msgid "Enabled"
26295 msgstr "Задіяно"
26296
26297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26298 #, c-format
26299 msgid "Enabled?"
26300 msgstr "Доступно?"
26301
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26303 #, c-format
26304 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26305 msgstr ""
26306
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26309 #, c-format
26310 msgid "Encoding"
26311 msgstr "Кодування"
26312
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26314 #, c-format
26315 msgid "Encoding (z3950 can send"
26316 msgstr "Кодування (z3950 може віддавати "
26317
26318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26319 #, c-format
26320 msgid "Encoding: "
26321 msgstr "Кодування: "
26322
26323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26324 #, c-format
26325 msgid "Encumber while invoice open"
26326 msgstr ""
26327
26328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
26329 #, c-format
26330 msgid "Encumber while invoice open? "
26331 msgstr ""
26332
26333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26334 #, c-format
26335 msgid "Encyclopedias "
26336 msgstr "енциклопедії "
26337
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26344 #, c-format
26345 msgid "End date"
26346 msgstr "Кінцева дата "
26347
26348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26349 #, c-format
26350 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26351 msgstr "Дата завершення не відповідає тривалості передплати."
26352
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26358 #, c-format
26359 msgid "End date:"
26360 msgstr "Кінцева дата: "
26361
26362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:243
26365 #, c-format
26366 msgid "End date: "
26367 msgstr "Кінцева дата: "
26368
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26370 #, fuzzy, c-format
26371 msgid "End of date range "
26372 msgstr "Кінцева дата "
26373
26374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26375 #, c-format
26376 msgid "End of interval"
26377 msgstr "кінець інтервалу"
26378
26379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26380 #, fuzzy, c-format
26381 msgid "Ended on"
26382 msgstr "Ведеться з"
26383
26384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
26385 #, c-format
26386 msgid "English"
26387 msgstr "English (англійська мова)"
26388
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26391 #, c-format
26392 msgid "Enhanced content"
26393 msgstr "Розширений вміст"
26394
26395 #. A
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:63
26397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:67
26398 msgid "Enhanced content settings"
26399 msgstr "Налаштування розширеного вмісту"
26400
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26402 #, fuzzy, c-format
26403 msgid "Enqueued on"
26404 msgstr "Очікується на "
26405
26406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26407 #, c-format
26408 msgid "Enroll "
26409 msgstr "Зарахувати "
26410
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26412 #, c-format
26413 msgid "Enroll in "
26414 msgstr "Зарахувати у "
26415
26416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26417 #, c-format
26418 msgid "Enroll patrons in clubs "
26419 msgstr "Зараховування читачів у товариства "
26420
26421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26422 #, c-format
26423 msgid "Enrolled patrons"
26424 msgstr "Зараховані користувачі"
26425
26426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26427 #, c-format
26428 msgid "Enrollment fee"
26429 msgstr "Плата за реєстрацію"
26430
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26433 #, c-format
26434 msgid "Enrollment fee: "
26435 msgstr "Плата за реєстрацію: "
26436
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26438 #, fuzzy, c-format
26439 msgid "Enrollment field"
26440 msgstr "Плата за реєстрацію: "
26441
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26443 #, c-format
26444 msgid "Enrollment fields"
26445 msgstr "Поля для реєстрації"
26446
26447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26448 #, c-format
26449 msgid "Enrollment period"
26450 msgstr "Реєстраційний період"
26451
26452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26454 #, c-format
26455 msgid "Enrollment period: "
26456 msgstr "Реєстраційний період: "
26457
26458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26460 #, c-format
26461 msgid "Enrollments "
26462 msgstr "Зарахування "
26463
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26465 #, c-format
26466 msgid "Enrolment period: "
26467 msgstr "Реєстраційний період: "
26468
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26470 #, c-format
26471 msgid ""
26472 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26473 "label printers"
26474 msgstr ""
26475 "Введіть штрих-код для створення придатної для друку наклейки на корінці. Для "
26476 "використання із спеціалізованими друкарками етикеток."
26477
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26479 #, c-format
26480 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26481 msgstr ""
26482 "Введіть через кому список полів для друку. Ви можете включити будь-яке "
26483
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26486 #, c-format
26487 msgid "Enter a list of record numbers"
26488 msgstr "Введення списку номерів записів"
26489
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26491 #, c-format
26492 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26493 msgstr "Введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
26494
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
26496 #, c-format
26497 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26498 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
26499
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26501 #, fuzzy, c-format
26502 msgid "Enter a personal or organization name."
26503 msgstr "Ввести номер квитка відвідувача або частину прізвища: "
26504
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26506 #, c-format
26507 msgid ""
26508 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26509 "Example, for a website itemtype : "
26510 msgstr ""
26511 "Введіть зведення, яке замінить аналогічне типове у списках результатів "
26512 "пошуку. Наприклад, для типу одиниці „веб-сайт“: "
26513
26514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26515 #, c-format
26516 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26517 msgstr "Введіть назву та опис свята."
26518
26519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26520 #, c-format
26521 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26522 msgstr ""
26523 "Введіть слово чи фразу, щоб звірити їх із списками схваленого та "
26524 "відхиленого: "
26525
26526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
26527 #, c-format
26528 msgid "Enter any authority field:"
26529 msgstr "Введіть будь-яке поле авторитетного джерела: "
26530
26531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
26532 #, c-format
26533 msgid "Enter any heading:"
26534 msgstr "Введіть будь-який заголовок: "
26535
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
26537 #, c-format
26538 msgid "Enter barcode: "
26539 msgstr "Вводимо штрих-код: "
26540
26541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26543 #, c-format
26544 msgid "Enter biblionumber:"
26545 msgstr "Вводимо № бібліографічного запису: "
26546
26547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26548 #, c-format
26549 msgid "Enter by barcode:"
26550 msgstr "Вводимо штрих-коди: "
26551
26552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26553 #, c-format
26554 msgid "Enter by itemnumber:"
26555 msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
26556
26557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
26558 #, c-format
26559 msgid "Enter club ID or partial name:"
26560 msgstr "Ввести ідентифікатор товариства або частину найменування: "
26561
26562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:122
26563 #, c-format
26564 msgid "Enter cover biblionumber: "
26565 msgstr "Введіть № бібліотечного запису обкладинки: "
26566
26567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26568 #, c-format
26569 msgid "Enter default values"
26570 msgstr "Ввести значення за умовчанням"
26571
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
26573 #, c-format
26574 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26575 msgstr "Введіть штрих-код або ключове слово: "
26576
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
26579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26581 #, c-format
26582 msgid "Enter item barcode:"
26583 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
26584
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26588 #, c-format
26589 msgid "Enter item barcode: "
26590 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
26591
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
26593 #, c-format
26594 msgid "Enter main heading ($a only):"
26595 msgstr "Введіть основний заголовок (лише підполе $a): "
26596
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
26598 #, c-format
26599 msgid "Enter main heading:"
26600 msgstr "Введіть основний заголовок: "
26601
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26603 #, c-format
26604 msgid "Enter multiple card numbers"
26605 msgstr "Введення переліку номерів читацьких квитків"
26606
26607 #. %1$s:  name | html 
26608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26609 #, c-format
26610 msgid "Enter parameters for report %s:"
26611 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
26612
26613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
26619 #, c-format
26620 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26621 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища: "
26622
26623 #. SCRIPT
26624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26625 #, fuzzy
26626 msgid "Enter patron card number:"
26627 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
26628
26629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26630 #, c-format
26631 msgid "Enter patron cardnumber: "
26632 msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
26633
26634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
26639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
26640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
26641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
26642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
26646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
26648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
26649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
26651 #, c-format
26652 msgid "Enter search keywords:"
26653 msgstr "Ввести ключові слова для пошуку: "
26654
26655 #. INPUT type=text name=q
26656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26658 msgid "Enter search terms"
26659 msgstr "Введіть пошукові терміни"
26660
26661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26662 #, fuzzy, c-format
26663 msgid "Enter starting card position: "
26664 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача або частину прізвища"
26665
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26667 #, c-format
26668 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26669 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
26670
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26672 #, c-format
26673 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26674 msgstr "Введіть штрих-код примірника, який потрібно приєднати:"
26675
26676 #. INPUT type=text name=q
26677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
26679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
26681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
26683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
26684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
26686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
26688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
26689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
26691 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26692 msgstr "Введіть терміни, які Ви бажаєте знайти."
26693
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26695 #, c-format
26696 msgid "Entity"
26697 msgstr "Сутність"
26698
26699 #. SCRIPT
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26701 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26702 msgstr ""
26703
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26705 #, fuzzy, c-format
26706 msgid "Entry date"
26707 msgstr "Кінцева дата "
26708
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26715 #, c-format
26716 msgid "Enumeration"
26717 msgstr "Нумерація"
26718
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26720 #, fuzzy, c-format
26721 msgid "Envoyer"
26722 msgstr "Послати"
26723
26724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26728 #, c-format
26729 msgid "Error"
26730 msgstr "Помилка"
26731
26732 #. %1$s:  errno | html 
26733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26734 #, c-format
26735 msgid "Error %s"
26736 msgstr "Помилка № %s"
26737
26738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26739 #, fuzzy, c-format
26740 msgid "Error adding items:"
26741 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26742
26743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26744 #, c-format
26745 msgid "Error analysis:"
26746 msgstr "Аналіз помилок: "
26747
26748 #. For the first occurrence,
26749 #. SCRIPT
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
26753 msgid "Error code 0 not used"
26754 msgstr "Код помилки 0 не використовується"
26755
26756 #. SCRIPT
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26758 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26759 msgstr ""
26760
26761 #. SCRIPT
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26763 #, fuzzy
26764 msgid "Error downloading the file"
26765 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26766
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26769 #, fuzzy, c-format
26770 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26771 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
26772
26773 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
26775 #, c-format
26776 msgid "Error message from Zebra: %s "
26777 msgstr "Повідомлення про помилку від Zebra: %s "
26778
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
26780 #, fuzzy, c-format
26781 msgid "Error performing operation"
26782 msgstr "Помилка при імпорті структури "
26783
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26787 #, c-format
26788 msgid "Error saving item"
26789 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26790
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26794 #, c-format
26795 msgid "Error saving items"
26796 msgstr "Помилка збереження примірників"
26797
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26799 #, c-format
26800 msgid "Error while creating PDF file. "
26801 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
26802
26803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26808 #, c-format
26809 msgid "Error:"
26810 msgstr "Помилка: "
26811
26812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26829 #, c-format
26830 msgid "Error: "
26831 msgstr "Помилка: "
26832
26833 #. For the first occurrence,
26834 #. %1$s:  decoding_error | html 
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26838 #, c-format
26839 msgid "Error: %s"
26840 msgstr "Помилка: „%s“"
26841
26842 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26844 #, c-format
26845 msgid "Error: %s "
26846 msgstr "Помилка: %s "
26847
26848 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26849 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26851 #, fuzzy, c-format
26852 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26853 msgstr ""
26854 "Помилка: штрих-код не унікальний для (Серіальне видання) %sserialseq %s"
26855
26856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26857 #, fuzzy, c-format
26858 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26859 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
26860
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26862 #, c-format
26863 msgid "Error: Required news title missing!"
26864 msgstr "Помилка: відсутній обов’язковий заголовок новини!"
26865
26866 #. %1$s:  msg_add | html 
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26868 #, c-format
26869 msgid "Error: Server with id %s not found"
26870 msgstr "Помилка: сервер з ідентифікатором „%s“ не знайдено"
26871
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26873 #, c-format
26874 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26875 msgstr ""
26876 "Помилка: для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи користувачів."
26877
26878 #. SCRIPT
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26880 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26881 msgstr ""
26882
26883 #. SCRIPT
26884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26885 msgid "Error: _(No form element found."
26886 msgstr ""
26887
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26889 #, c-format
26890 msgid "Error: no field value specified."
26891 msgstr "Помилка: значення поля не вказано."
26892
26893 #. For the first occurrence,
26894 #. %1$s:  name | html 
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26897 #, fuzzy, c-format
26898 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26899 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
26900
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26902 #, c-format
26903 msgid "Errors occurred:"
26904 msgstr ""
26905
26906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
26907 #, c-format
26908 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26909 msgstr "Школа Орієнтаційна Лаканіана, Аргентина"
26910
26911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
26912 #, c-format
26913 msgid ""
26914 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26915 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26916 msgstr ""
26917 "Espa&ntilde;ol (іспанська) Бернардо Гонсалес Криґель {Bernardo Gonzalez "
26918 "Kriegel}, Гектор Кастро {Héctor Castro} та Томас Коен Арасі {Tomás Cohen "
26919 "Arazi}, за участі спільноти koha-es."
26920
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
26922 #, fuzzy, c-format
26923 msgid "Espace\\Temps"
26924 msgstr "Простір/час"
26925
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
26927 #, c-format
26928 msgid "Est cost"
26929 msgstr "Орієнтовна ціна"
26930
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
26932 #, c-format
26933 msgid "Estimated cost per unit "
26934 msgstr "Орієнтовна вартість за одиницю "
26935
26936 #. TH
26937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
26938 msgid ""
26939 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
26940 msgstr ""
26941
26942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
26943 #, c-format
26944 msgid "Estimated delivery date"
26945 msgstr "Приблизна дата доправлення"
26946
26947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
26948 #, c-format
26949 msgid "Estimated delivery date from: "
26950 msgstr "Очікувана дата доправлення з: "
26951
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
26953 #, c-format
26954 msgid "Estimated delivery date:"
26955 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
26956
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
26958 #, c-format
26959 msgid "Estimated priority:"
26960 msgstr "Орієнтовний пріоритет: "
26961
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
26964 #, fuzzy, c-format
26965 msgid "Evening"
26966 msgstr "Значення"
26967
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
26969 #, fuzzy, c-format
26970 msgid "Evening "
26971 msgstr "Значення"
26972
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
26974 #, c-format
26975 msgid "Every"
26976 msgstr "Кожен"
26977
26978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
26979 #, c-format
26980 msgid "Every: "
26981 msgstr "Кожен:"
26982
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
26985 #, c-format
26986 msgid "Everyone"
26987 msgstr "будь-кого"
26988
26989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
26990 #, c-format
26991 msgid "Everything went okay. Update done."
26992 msgstr "Все пройшло добре, оновлення виконано."
26993
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
26995 #, c-format
26996 msgid "Exactly on"
26997 msgstr "точно на "
26998
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
27000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
27001 #, c-format
27002 msgid "Example: 5.00"
27003 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
27004
27005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27006 #, c-format
27007 msgid ""
27008 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27009 "serialseq"
27010 msgstr ""
27011 "Приклад: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27012 "serialseq"
27013
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27015 #, c-format
27016 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27017 msgstr ""
27018 "Приклад: Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність=700|"
27019 "Початковий елемент вводу=700$a|200|215"
27020
27021 #. SCRIPT
27022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
27023 msgid "Exceeded max holds per record"
27024 msgstr ""
27025
27026 #. SCRIPT
27027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27028 msgid "Excel"
27029 msgstr "Excel"
27030
27031 #. SCRIPT
27032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27033 msgid "Exception: %s"
27034 msgstr "Виняток: %s"
27035
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
27037 #, c-format
27038 msgid "Exceptions"
27039 msgstr "Винятки"
27040
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27042 #, fuzzy, c-format
27043 msgid "Exclude from local holds priority"
27044 msgstr "з місцевої групи замовлення"
27045
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27049 #, fuzzy, c-format
27050 msgid "Exclude from local holds priority:"
27051 msgstr "З місцевої групи замовлення: "
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27054 #, c-format
27055 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27056 msgstr "Виключити останній рядок (зведення): "
27057
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27059 #, c-format
27060 msgid "Execute SQL reports "
27061 msgstr "Виконання звітів SQL "
27062
27063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27064 #, c-format
27065 msgid "Execute overdue items report "
27066 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники "
27067
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27069 #, fuzzy, c-format
27070 msgid "Existing SQL"
27071 msgstr "Існуючий SQL"
27072
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:807
27074 #, c-format
27075 msgid "Existing holds"
27076 msgstr "Існуючі замовлення"
27077
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27081 #, c-format
27082 msgid "Expand all"
27083 msgstr "Розгорнути усе"
27084
27085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27089 #, c-format
27090 msgid "Expected"
27091 msgstr "Очікується"
27092
27093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27094 #, c-format
27095 msgid "Expected on"
27096 msgstr "Очікується на "
27097
27098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27103 #, c-format
27104 msgid "Expiration"
27105 msgstr "Термін чинності"
27106
27107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27113 #, c-format
27114 msgid "Expiration date"
27115 msgstr "Дата закінчення"
27116
27117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27121 #, c-format
27122 msgid "Expiration date: "
27123 msgstr "Дата закінчення: "
27124
27125 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27127 #, c-format
27128 msgid "Expiration date: %s"
27129 msgstr "Дата завершення терміну дії: %s"
27130
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
27132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
27133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27136 #, c-format
27137 msgid "Expiration:"
27138 msgstr "Термін дії: "
27139
27140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27141 #, c-format
27142 msgid "Expiration: "
27143 msgstr "Термін дії: "
27144
27145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27146 #, c-format
27147 msgid "Expired"
27148 msgstr "Термін дії завершено"
27149
27150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27151 #, c-format
27152 msgid "Expired? / Closed?"
27153 msgstr "Термін дії закінчився? / Закрито?"
27154
27155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27157 #, c-format
27158 msgid "Expires before:"
27159 msgstr "Закінчується до: "
27160
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27166 #, c-format
27167 msgid "Expires on"
27168 msgstr "Дата закінчення терміну"
27169
27170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27171 #, c-format
27172 msgid "Expiring before:"
27173 msgstr "Закінчується до: "
27174
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27178 #, c-format
27179 msgid "Expiry date"
27180 msgstr "Дата закінчення терміну"
27181
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27183 #, c-format
27184 msgid "Explanation"
27185 msgstr "Пояснення"
27186
27187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27188 #, c-format
27189 msgid "Explanation: "
27190 msgstr "Пояснення: "
27191
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
27216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27219 #, c-format
27220 msgid "Export"
27221 msgstr "Експортувати"
27222
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27224 #, c-format
27225 msgid "Export "
27226 msgstr "Експорт "
27227
27228 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27230 #, fuzzy, c-format
27231 msgid "Export %s framework"
27232 msgstr "Структура %s"
27233
27234 #. SCRIPT
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27236 msgid "Export Labels"
27237 msgstr "Експорт етикеток"
27238
27239 #. For the first occurrence,
27240 #. SCRIPT
27241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27242 #, fuzzy
27243 msgid "Export all results to"
27244 msgstr "Експортувати результати у CSV"
27245
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
27249 #, c-format
27250 msgid "Export as CSV"
27251 msgstr "Експортувати у CSV-форматі"
27252
27253 #. INPUT type=submit
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27255 msgid "Export as PDF"
27256 msgstr "Експортувати як PDF"
27257
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27260 #, c-format
27261 msgid "Export authority records"
27262 msgstr "Експорт авторитетних записів"
27263
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27265 #, c-format
27266 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27267 msgstr ""
27268 "Експортування бібліографічної інформації та даних про одиниці зберігання "
27269
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27272 #, c-format
27273 msgid "Export bibliographic records"
27274 msgstr "Експорт бібліографічних записів"
27275
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27277 #, c-format
27278 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27279 msgstr ""
27280 "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
27281 "авторитетних записів"
27282
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27284 #, fuzzy, c-format
27285 msgid "Export card batch"
27286 msgstr "Експорт партії"
27287
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27289 #, c-format
27290 msgid "Export checkouts using format:"
27291 msgstr "Експортувати видачі з використанням формату:"
27292
27293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27294 #, fuzzy, c-format
27295 msgid "Export configuration"
27296 msgstr "Налаштування друкарки"
27297
27298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27300 #, c-format
27301 msgid "Export data"
27302 msgstr "Експорт даних"
27303
27304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27305 #, fuzzy, c-format
27306 msgid "Export database"
27307 msgstr "Експорт даних"
27308
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27310 #, c-format
27311 msgid "Export default framework"
27312 msgstr ""
27313
27314 #. A
27315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27317 #, fuzzy
27318 msgid ""
27319 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27320 "or .ods)"
27321 msgstr ""
27322 "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
27323 "*.ods) чи SQL-файл"
27324
27325 #. INPUT type=button
27326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27327 #, fuzzy
27328 msgid "Export from patron list"
27329 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27330
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27332 #, c-format
27333 msgid "Export full batch"
27334 msgstr "Експорт усієї партії"
27335
27336 #. For the first occurrence,
27337 #. SCRIPT
27338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27339 msgid "Export labels"
27340 msgstr "Експорт етикеток"
27341
27342 #. SCRIPT
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27344 msgid "Export or print"
27345 msgstr "Експорт або друк"
27346
27347 #. For the first occurrence,
27348 #. SCRIPT
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27351 #, fuzzy
27352 msgid "Export patron cards"
27353 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27354
27355 #. SCRIPT
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27357 #, fuzzy
27358 msgid "Export patron cards from list"
27359 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27360
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27362 #, c-format
27363 msgid "Export selected"
27364 msgstr "Експортувати обране"
27365
27366 #. INPUT type=button
27367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27368 msgid "Export selected batches"
27369 msgstr "Експорт обраних партій"
27370
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27372 #, c-format
27373 msgid "Export selected card(s)"
27374 msgstr "Експорт обраних квитків"
27375
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27378 #, c-format
27379 msgid "Export selected items"
27380 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
27381
27382 #. SCRIPT
27383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27384 #, fuzzy
27385 msgid "Export selected results (%s) to"
27386 msgstr "Експорт обраних квитків"
27387
27388 #. SCRIPT
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27390 #, fuzzy
27391 msgid "Export single batch"
27392 msgstr "Експорт партії"
27393
27394 #. SCRIPT
27395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27396 #, fuzzy
27397 msgid "Export single card"
27398 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27399
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27401 #, c-format
27402 msgid "Export this basket group as CSV"
27403 msgstr "Експорт цієї групи кошиків замовлень у CSV"
27404
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27406 #, c-format
27407 msgid "Export to CSV file: "
27408 msgstr "Експортувати у файл CSV: "
27409
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27412 #, c-format
27413 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27414 msgstr "експорт у таблицю значень, розділених комою (CSV)"
27415
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27418 #, c-format
27419 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27420 msgstr "експорт у формат електронної таблиці OpenDocument"
27421
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27424 #, c-format
27425 msgid "Export today's checked in barcodes"
27426 msgstr "Експортувати штрих-коди для виданих сьогодні примірників"
27427
27428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27429 #, c-format
27430 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27431 msgstr "Експорт у формат Дублінського ядра…"
27432
27433 #. SCRIPT
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27435 msgid "Extended Latin"
27436 msgstr ""
27437
27438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27439 #, fuzzy, c-format
27440 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27441 msgstr "Атрибути користувача"
27442
27443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27444 #, c-format
27445 msgid "FINMARC"
27446 msgstr "FINMARC"
27447
27448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
27449 #, c-format
27450 msgid "FIT"
27451 msgstr "FIT"
27452
27453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
27454 #, fuzzy, c-format
27455 msgid "Facet order"
27456 msgstr "Скасувати замовлення"
27457
27458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
27459 #, fuzzy, c-format
27460 msgid "Facetable"
27461 msgstr "Повторюване"
27462
27463 #. For the first occurrence,
27464 #. SCRIPT
27465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27469 msgid "Failed"
27470 msgstr "Збій"
27471
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27473 #, c-format
27474 msgid ""
27475 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27476 msgstr "Не вдалося додати поле. Переконайтеся, що назва поля ще не існує."
27477
27478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27479 #, fuzzy, c-format
27480 msgid "Failed to add item with barcode "
27481 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
27482
27483 #. %1$s:  error_info | html 
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27485 #, fuzzy, c-format
27486 msgid "Failed to add mapping for %s"
27487 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом „%s“!"
27488
27489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27490 #, c-format
27491 msgid "Failed to add scheduled task"
27492 msgstr "Не вдалося додати заплановане завдання"
27493
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27495 #, c-format
27496 msgid "Failed to apply different matching rule"
27497 msgstr "Не вдалося застосувати інше правило відповідності"
27498
27499 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27500 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27502 #, c-format
27503 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27504 msgstr ""
27505
27506 #. SCRIPT
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27508 msgid "Failed to change framework"
27509 msgstr "Не вдалося змінити структуру"
27510
27511 #. %1$s:  selected_count | html 
27512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27513 #, c-format
27514 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27515 msgstr ""
27516
27517 #. %1$s:  selected_count | html 
27518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27519 #, fuzzy, c-format
27520 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27521 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
27522
27523 #. For the first occurrence,
27524 #. SCRIPT
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27526 #, fuzzy
27527 msgid "Failed to create macro: "
27528 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27529
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27531 #, c-format
27532 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27533 msgstr ""
27534
27535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27536 #, c-format
27537 msgid "Failed to delete field."
27538 msgstr "Не вдалося вилучити поле."
27539
27540 #. SCRIPT
27541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27542 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27543 msgstr ""
27544
27545 #. SCRIPT
27546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27547 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27548 msgstr ""
27549
27550 #. For the first occurrence,
27551 #. SCRIPT
27552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27553 #, fuzzy
27554 msgid "Failed to load macros: "
27555 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27556
27557 #. SCRIPT
27558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27559 #, fuzzy
27560 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27561 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом „%s“!"
27562
27563 #. SCRIPT
27564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27565 #, fuzzy
27566 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27567 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом „%s“!"
27568
27569 #. SCRIPT
27570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27571 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27572 msgstr ""
27573
27574 #. SCRIPT
27575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27576 #, fuzzy
27577 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27578 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом „%s“!"
27579
27580 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27581 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27582 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27583 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27585 #, c-format
27586 msgid ""
27587 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27588 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27589 msgstr ""
27590
27591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27592 #, fuzzy, c-format
27593 msgid "Failed to remove item with barcode "
27594 msgstr "Не вдалося вилучити примірник зі штрих-кодом "
27595
27596 #. SCRIPT
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27598 msgid "Failed to run macro:"
27599 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27600
27601 #. SCRIPT
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27603 #, fuzzy
27604 msgid "Failed to save macro: "
27605 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27606
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27608 #, fuzzy, c-format
27609 msgid "Failed to transfer collection"
27610 msgstr "Не вдалося передати зібрання!"
27611
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
27613 #, c-format
27614 msgid "Failed to unzip archive."
27615 msgstr "Не вдалося розпакувати архів."
27616
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27618 #, c-format
27619 msgid "Failed to update field."
27620 msgstr "Не вдалося оновити поле."
27621
27622 #. SCRIPT
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27624 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27625 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({ 0 }"
27626
27627 #. SCRIPT
27628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27629 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27630 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
27631
27632 #. SCRIPT
27633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27634 msgid "Fall"
27635 msgstr ""
27636
27637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27638 #, c-format
27639 msgid "FamFamFam Site"
27640 msgstr "Сайт FamFamFam"
27641
27642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
27643 #, c-format
27644 msgid "Famfamfam iconset"
27645 msgstr "Набір значків Famfamfam"
27646
27647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27648 #, c-format
27649 msgid "Fargo Public Library, USA"
27650 msgstr "Публічна бібліотека Фарго, США"
27651
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
27653 #, c-format
27654 msgid "Farmington Public Library, USA"
27655 msgstr "Публічна бібліотека Фармінгтона, США"
27656
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27659 #, c-format
27660 msgid "Fast cataloging"
27661 msgstr "Швидка каталогізація"
27662
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27664 #, c-format
27665 msgid "Fast cataloging "
27666 msgstr "Швидка каталогізація "
27667
27668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27671 #, c-format
27672 msgid "Fax"
27673 msgstr "Факс"
27674
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27683 #, c-format
27684 msgid "Fax: "
27685 msgstr "Факс: "
27686
27687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27689 #, c-format
27690 msgid "Features"
27691 msgstr "Можливості"
27692
27693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27694 #, c-format
27695 msgid "Features enabled"
27696 msgstr "Увімкнуті можливості"
27697
27698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27699 #, c-format
27700 msgid "February"
27701 msgstr "Лютий"
27702
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27704 #, c-format
27705 msgid "Feedback:"
27706 msgstr "Зворотний зв’язок: "
27707
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27709 #, c-format
27710 msgid "Fees paid"
27711 msgstr ""
27712
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27717 #, c-format
27718 msgid "Female"
27719 msgstr "Жінка "
27720
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27722 #, c-format
27723 msgid "Female "
27724 msgstr "Жінка "
27725
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
27727 #, c-format
27728 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27729 msgstr "Бібліотечна організація Фенвей, США"
27730
27731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27732 #, c-format
27733 msgid "Fetch all data for chart"
27734 msgstr "Отримати усі дані для діаграми"
27735
27736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27737 #, c-format
27738 msgid "Fewer options"
27739 msgstr "Менше параметрів"
27740
27741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27742 #, c-format
27743 msgid "Fiction"
27744 msgstr "художня проза, белетристика"
27745
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27749 #, c-format
27750 msgid "Field"
27751 msgstr "Поле"
27752
27753 #. SCRIPT
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27755 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27756 msgstr ""
27757 "Поле %s є важливим, принаймні одне з його підполів повинно бути заповнене."
27758
27759 #. For the first occurrence,
27760 #. SCRIPT
27761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27763 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27764 msgstr ""
27765 "Поле %s є обов’язковим, принаймні одне з його підполів повинно бути "
27766 "заповнене."
27767
27768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27770 #, c-format
27771 msgid "Field 1"
27772 msgstr "Поле № 1"
27773
27774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27776 #, c-format
27777 msgid "Field 2"
27778 msgstr "Поле № 2"
27779
27780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27782 #, c-format
27783 msgid "Field 3"
27784 msgstr "Поле № 3"
27785
27786 #. SPAN
27787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27788 msgid "Field autofilled by plugin"
27789 msgstr "Поле автозаповнене додатком"
27790
27791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27792 #, c-format
27793 msgid "Field separator: "
27794 msgstr "Розділювач полів: "
27795
27796 #. %1$s:  field_added.label | html 
27797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27798 #, c-format
27799 msgid "Field successfully added: %s "
27800 msgstr "Поле успішно додано: %s "
27801
27802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27803 #, c-format
27804 msgid "Field successfully deleted. "
27805 msgstr "Поле успішно вилучено. "
27806
27807 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27809 #, c-format
27810 msgid "Field successfully updated: %s "
27811 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
27812
27813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27814 #, c-format
27815 msgid "Field to use for record matching"
27816 msgstr "Поле, що використовуватиметься при перевірці на співпадіння записів"
27817
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27819 #, fuzzy, c-format
27820 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27821 msgstr "Ваги полів, ранжування значимості"
27822
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27824 #, c-format
27825 msgid ""
27826 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27827 "location_description and permanent_location_description show description "
27828 "instead of code."
27829 msgstr ""
27830 "Поля „homebranch_description“, „holdingbranch_description“, "
27831 "„ccode_description“, „location_description“ та "
27832 "„permanent_location_description“ показують опис замість коду."
27833
27834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27835 #, c-format
27836 msgid "Fields to display in report:"
27837 msgstr "Поля для відображення у звіті: "
27838
27839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27840 #, c-format
27841 msgid "Fields to print"
27842 msgstr "Поля для друку"
27843
27844 #. SCRIPT
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27846 msgid "File"
27847 msgstr "Файл"
27848
27849 #. SCRIPT
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27851 msgid "File Not Found!"
27852 msgstr "Файл не знайдено!"
27853
27854 #. For the first occurrence,
27855 #. SCRIPT
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
27859 msgid "File already exists"
27860 msgstr "Файл вже існує"
27861
27862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27863 #, c-format
27864 msgid ""
27865 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27866 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27867 "csv and .txt)"
27868 msgstr ""
27869 "Файл, що містить список ідентифікаторів „authid“ по одному „authid“ на "
27870 "рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими параметрами "
27871 "(прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
27872
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27874 #, c-format
27875 msgid ""
27876 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27877 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27878 "accepted: .csv and .txt)"
27879 msgstr ""
27880 "Файл, що містить список ідентифікаторів „biblionumber“ по одному "
27881 "„biblionumber“ на рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими "
27882 "параметрами (прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
27883
27884 #. SCRIPT
27885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27886 msgid "File could not be created. Check permissions."
27887 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
27888
27889 #. SCRIPT
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27891 msgid "File could not be read."
27892 msgstr "Не вдалося прочитати файл."
27893
27894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27896 #, c-format
27897 msgid "File format: "
27898 msgstr "Формат файлу: "
27899
27900 #. SCRIPT
27901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27902 msgid "File has been deleted."
27903 msgstr "Файл вилучено."
27904
27905 #. SCRIPT
27906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27907 msgid "File is not readable"
27908 msgstr "Файл не читабельний"
27909
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27913 #, c-format
27914 msgid "File name"
27915 msgstr "Назва файлу"
27916
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
27918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
27920 #, c-format
27921 msgid "File name:"
27922 msgstr "Назва файлу: "
27923
27924 #. SCRIPT
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27926 msgid "File or upload record could not be deleted."
27927 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
27928
27929 #. SCRIPT
27930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27931 msgid "File read cancelled"
27932 msgstr "Читання файлу скасовано"
27933
27934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:97
27935 #, c-format
27936 msgid "File type"
27937 msgstr "Тип файлу"
27938
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
27940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
27941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
27942 #, c-format
27943 msgid "File:"
27944 msgstr "Файл: "
27945
27946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
27947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
27948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
27949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
27951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
27952 #, c-format
27953 msgid "File: "
27954 msgstr "Файл: "
27955
27956 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
27957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
27958 #, c-format
27959 msgid "File: %s"
27960 msgstr "Файл: %s"
27961
27962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
27964 #, c-format
27965 msgid "FileSaver library"
27966 msgstr "Бібліотека FileSaver"
27967
27968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
27969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
27970 #, c-format
27971 msgid "Filename"
27972 msgstr "Назва файлу"
27973
27974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
27977 #, c-format
27978 msgid "Files"
27979 msgstr "Файли"
27980
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
27982 #, c-format
27983 msgid "Files attached to invoice"
27984 msgstr "Файли, приєднані до рахунку-фактури"
27985
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
27987 #, c-format
27988 msgid ""
27989 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
27990 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27991 msgstr ""
27992 "Не вдалося знайти файли, оскільки параметр „access_dir“ не був встановлений "
27993 "у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Щоб додати цей параметр, "
27994 "зверніться до системного адміністратора."
27995
27996 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27998 #, c-format
27999 msgid "Files for %s"
28000 msgstr "Файли для: %s"
28001
28002 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
28004 #, c-format
28005 msgid "Files for invoice: %s"
28006 msgstr "Файли для рахунку-фактури: %s"
28007
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
28009 #, c-format
28010 msgid "Filing routine: "
28011 msgstr "Методика сортування: "
28012
28013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
28014 #, c-format
28015 msgid "Filing rule"
28016 msgstr "Правило заповнення"
28017
28018 #. SCRIPT
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28020 msgid "Filing rule code missing"
28021 msgstr "Не задано код правила заповнення"
28022
28023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
28024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
28025 #, c-format
28026 msgid "Filing rule code: "
28027 msgstr "Код правила заповнення: "
28028
28029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
28030 #, c-format
28031 msgid "Filing rule: "
28032 msgstr "Правило заповнення:  "
28033
28034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
28035 #, c-format
28036 msgid "Filmographies"
28037 msgstr "фільмографії"
28038
28039 #. INPUT type=submit
28040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
28041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1262
28051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28055 #, c-format
28056 msgid "Filter"
28057 msgstr "Фільтр"
28058
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28060 #, c-format
28061 msgid "Filter barcode"
28062 msgstr "Фільтр за штрихкодом"
28063
28064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28065 #, c-format
28066 msgid "Filter by library"
28067 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
28068
28069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
28070 #, c-format
28071 msgid "Filter by: "
28072 msgstr "Фільтрувати за: "
28073
28074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28075 #, fuzzy, c-format
28076 msgid "Filter layouts"
28077 msgstr "Відбір розташування"
28078
28079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28080 #, c-format
28081 msgid "Filter location"
28082 msgstr "Відбір розташування"
28083
28084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28085 #, c-format
28086 msgid "Filter on:"
28087 msgstr "Фільтрувати за: "
28088
28089 #. SCRIPT
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28091 msgid "Filter paid transactions"
28092 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
28093
28094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
28095 #, fuzzy, c-format
28096 msgid "Filter partner libraries:"
28097 msgstr "Бібліотека FileSaver"
28098
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
28100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28101 #, c-format
28102 msgid "Filter results:"
28103 msgstr "Фільтруємо результати: "
28104
28105 #. SCRIPT
28106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28107 msgid "Filter system credit types"
28108 msgstr ""
28109
28110 #. SCRIPT
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28112 msgid "Filter system debit types"
28113 msgstr ""
28114
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28116 #, c-format
28117 msgid "Filter: "
28118 msgstr "Фільтр: "
28119
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28121 #, c-format
28122 msgid "Filtered by: "
28123 msgstr "Відфільтровано за: "
28124
28125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28135 #, c-format
28136 msgid "Filtered on:"
28137 msgstr "Відібрано за умовами: "
28138
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
28140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28144 #, c-format
28145 msgid "Filters"
28146 msgstr "Фільтри"
28147
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28149 #, c-format
28150 msgid "Filters :"
28151 msgstr "Фільтри: "
28152
28153 #. SCRIPT
28154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28155 msgid "Find"
28156 msgstr ""
28157
28158 #. SCRIPT
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28160 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28161 msgstr ""
28162
28163 #. SCRIPT
28164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28165 #, fuzzy
28166 msgid "Find and replace"
28167 msgstr "Копіювати та замінити"
28168
28169 #. SCRIPT
28170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28171 #, fuzzy
28172 msgid "Find and replace..."
28173 msgstr "Копіювати та замінити"
28174
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
28176 #, c-format
28177 msgid "Find another patron?"
28178 msgstr "Знайти іншого користувача?"
28179
28180 #. SCRIPT
28181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28182 msgid "Find whole words only"
28183 msgstr ""
28184
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28187 #, c-format
28188 msgid "Fine"
28189 msgstr "Пеня"
28190
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28193 #, c-format
28194 msgid "Fine amount"
28195 msgstr "Сума пені"
28196
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28198 #, c-format
28199 msgid "Fine amount: "
28200 msgstr "Сума пені: "
28201
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28204 #, c-format
28205 msgid "Fine charging interval"
28206 msgstr "Інтервал нарахування пені"
28207
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28210 #, c-format
28211 msgid "Fine grace period"
28212 msgstr "Пільговий період"
28213
28214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28215 #, c-format
28216 msgid "Fines"
28217 msgstr "Пені"
28218
28219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28220 #, c-format
28221 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28222 msgstr ""
28223
28224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28225 #, fuzzy, c-format
28226 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28227 msgstr "Штрафи для повернених елементів пробачили."
28228
28229 #. INPUT type=submit name=submit
28230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28233 msgid "Finish"
28234 msgstr "Завершити"
28235
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28237 #, c-format
28238 msgid "Finish enrollment"
28239 msgstr "Завершити зарахування"
28240
28241 #. INPUT type=submit
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28243 msgid "Finish receiving"
28244 msgstr "Завершити отримання"
28245
28246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28249 #, c-format
28250 msgid "First"
28251 msgstr "Перше"
28252
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28254 #, c-format
28255 msgid "First arrival:"
28256 msgstr "Перше надходження: "
28257
28258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
28259 #, c-format
28260 msgid "First indicator default value: "
28261 msgstr "Типове значення для першого індикатора: "
28262
28263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28264 #, c-format
28265 msgid "First issue publication date:"
28266 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
28267
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28269 #, c-format
28270 msgid "First issue publication date: "
28271 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
28272
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28278 #, c-format
28279 msgid "First name"
28280 msgstr "Ім’я та по батькові"
28281
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28284 #, c-format
28285 msgid "First name: "
28286 msgstr "Ім’я та по батькові: "
28287
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28289 #, c-format
28290 msgid "First patron"
28291 msgstr "Перший користувач"
28292
28293 #. SCRIPT
28294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28295 msgid "First publication date is not defined"
28296 msgstr "Дата першої публікації не визначена"
28297
28298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28299 #, c-format
28300 msgid "Flagged"
28301 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
28302
28303 #. SCRIPT
28304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28305 #, fuzzy
28306 msgid "Flags"
28307 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
28308
28309 #. SCRIPT
28310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28311 #, fuzzy
28312 msgid "Flip horizontally"
28313 msgstr "По горизонталі: "
28314
28315 #. SCRIPT
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28317 msgid "Flip vertically"
28318 msgstr ""
28319
28320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
28323 #, c-format
28324 msgid "Float"
28325 msgstr "Число з плаваючою комою"
28326
28327 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28329 #, fuzzy, c-format
28330 msgid "Float: %s"
28331 msgstr "Число з плаваючою комою"
28332
28333 #. SCRIPT
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28335 msgid "Focus to contextual toolbar"
28336 msgstr ""
28337
28338 #. SCRIPT
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28340 msgid "Focus to element path"
28341 msgstr ""
28342
28343 #. SCRIPT
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28345 msgid "Focus to menubar"
28346 msgstr ""
28347
28348 #. SCRIPT
28349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28350 msgid "Focus to toolbar"
28351 msgstr ""
28352
28353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28355 #, c-format
28356 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28357 msgstr "Дотримуватися параметра системи „BlockExpiredPatronOpacActions“ "
28358
28359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28362 #, c-format
28363 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28364 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (вимкнено)"
28365
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28369 #, c-format
28370 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28371 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (увімкнуто)"
28372
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28376 #, c-format
28377 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28378 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (вимкнуто)"
28379
28380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28383 #, c-format
28384 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28385 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
28386
28387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28390 #, fuzzy, c-format
28391 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28392 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
28393
28394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28397 #, fuzzy, c-format
28398 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28399 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
28400
28401 #. SCRIPT
28402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28403 msgid "Following required fields are missing:"
28404 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові поля: "
28405
28406 #. SCRIPT
28407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28408 msgid "Following required subfields are missing:"
28409 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові підполя: "
28410
28411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
28412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
28413 #, c-format
28414 msgid "Font Awesome"
28415 msgstr "Шрифт Awesome"
28416
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
28419 #, c-format
28420 msgid "Font Face Observer"
28421 msgstr "Спостерігач за веб-шрифтами (Font Face Observer)"
28422
28423 #. SCRIPT
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28425 #, fuzzy
28426 msgid "Font Sizes"
28427 msgstr "Розмір шрифту: "
28428
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28433 #, c-format
28434 msgid "Font size: "
28435 msgstr "Розмір шрифту: "
28436
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28441 #, c-format
28442 msgid "Font: "
28443 msgstr "Шрифт: "
28444
28445 #. SCRIPT
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28447 msgid "Fonts"
28448 msgstr "Шрифти"
28449
28450 #. SCRIPT
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28452 msgid "Food and Drink"
28453 msgstr "Їжа та напої"
28454
28455 #. SCRIPT
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28457 msgid "Footer"
28458 msgstr ""
28459
28460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28461 #, c-format
28462 msgid "For all collection codes: "
28463 msgstr "Для усіх шифрів зібрань: "
28464
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28466 #, c-format
28467 msgid "For all item types: "
28468 msgstr "Для усіх типів одиниць: "
28469
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28471 #, c-format
28472 msgid ""
28473 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28474 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28475 msgstr ""
28476
28477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28478 #, c-format
28479 msgid ""
28480 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28481 "syntax to generate the CSV file."
28482 msgstr ""
28483
28484 #. SCRIPT
28485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28486 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28487 msgstr ""
28488
28489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28490 #, c-format
28491 msgid ""
28492 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28493 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28494 msgstr ""
28495
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28497 #, fuzzy, c-format
28498 msgid "For the selected operations: "
28499 msgstr "Позначаємо виділене як: "
28500
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28502 #, c-format
28503 msgid ""
28504 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28505 "patron's category. "
28506 msgstr ""
28507 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
28508 "зважаючи на категорію користувача. "
28509
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28511 #, c-format
28512 msgid ""
28513 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28514 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28515 msgstr ""
28516 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
28517 "користувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці. "
28518
28519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28521 #, c-format
28522 msgid "Force"
28523 msgstr "примусово"
28524
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28526 #, c-format
28527 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28528 msgstr "Дозволяти видачу незважаючи на існуючі обмеження "
28529
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28536 #, c-format
28537 msgid "Forever"
28538 msgstr "Назавжди"
28539
28540 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28542 #, c-format
28543 msgid "Forget %s"
28544 msgstr "Забути %s"
28545
28546 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28547 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28548 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28550 #, c-format
28551 msgid "Forget %s %s (%s)"
28552 msgstr "Забути %s %s (%s)"
28553
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28555 #, c-format
28556 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28557 msgstr ""
28558
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28560 #, c-format
28561 msgid "Forgive fines on return:"
28562 msgstr "Прощати штрафи при поверненні:"
28563
28564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28565 #, c-format
28566 msgid "Forgive overdue charges"
28567 msgstr "не стягувати плату за прострочення"
28568
28569 #. For the first occurrence,
28570 #. SCRIPT
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28579 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28580 msgstr "Форма не прийнята через наступну(і) проблему(и)"
28581
28582 #. SCRIPT
28583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28584 msgid "Format"
28585 msgstr "Форматування"
28586
28587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28589 #, c-format
28590 msgid "Format:"
28591 msgstr "Формат: "
28592
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28594 #, c-format
28595 msgid "Format: "
28596 msgstr "Формат: "
28597
28598 #. SCRIPT
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28600 #, fuzzy
28601 msgid "Formats"
28602 msgstr "Формат: "
28603
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28605 #, c-format
28606 msgid "Formatting"
28607 msgstr "Форматування"
28608
28609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28610 #, c-format
28611 msgid "Formatting:"
28612 msgstr "Форматування:"
28613
28614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
28615 #, c-format
28616 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28617 msgstr "Коледж та семінарія основ Біблії, США"
28618
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28622 #, c-format
28623 msgid "Framework code"
28624 msgstr "Код структури"
28625
28626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28628 #, fuzzy, c-format
28629 msgid "Framework code: "
28630 msgstr "Код структури"
28631
28632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28634 #, c-format
28635 msgid "Framework description"
28636 msgstr "Опис структури"
28637
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
28639 #, c-format
28640 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28641 msgstr "Fran&ccedil;ais (французька мова) "
28642
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28645 #, c-format
28646 msgid "Free"
28647 msgstr "Довільно"
28648
28649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
28650 #, c-format
28651 msgid "French terms of relations"
28652 msgstr "Французькі коди відношення"
28653
28654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28656 #, c-format
28657 msgid "Frequencies"
28658 msgstr "Періодичності"
28659
28660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
28661 #, c-format
28662 msgid ""
28663 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28664 "housebound tab in the patron account in staff."
28665 msgstr ""
28666
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28669 #, c-format
28670 msgid "Frequency"
28671 msgstr "Періодичність"
28672
28673 #. SCRIPT
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28675 msgid "Frequency is not defined"
28676 msgstr "Не означено жодної періодичности"
28677
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28682 #, c-format
28683 msgid "Frequency:"
28684 msgstr "Періодичність: "
28685
28686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28688 #, c-format
28689 msgid "Frequency: "
28690 msgstr "Періодичність: "
28691
28692 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
28693 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
28694 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
28695 #. %4$s:  END 
28696 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
28697 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
28698 #. %7$s:  END 
28699 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
28700 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
28701 #. %10$s:  END 
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28703 #, c-format
28704 msgid ""
28705 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28706 "months: %s%s "
28707 msgstr ""
28708
28709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28714 #, c-format
28715 msgid "Friday"
28716 msgstr "П’ятниця"
28717
28718 #. SCRIPT
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28720 msgid "Fridays"
28721 msgstr "По п’ятницях"
28722
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28736 #, c-format
28737 msgid "From"
28738 msgstr "від"
28739
28740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28744 #, c-format
28745 msgid "From "
28746 msgstr "від "
28747
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28749 #, c-format
28750 msgid "From \\ To"
28751 msgstr "від / до"
28752
28753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28754 #, c-format
28755 msgid "From a new (empty) record"
28756 msgstr "з нового (порожнього) запису"
28757
28758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28759 #, c-format
28760 msgid "From a new file"
28761 msgstr "з нового файлу"
28762
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28764 #, c-format
28765 msgid "From a staged file"
28766 msgstr "із заготовленого файлу"
28767
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28769 #, c-format
28770 msgid "From a subscription"
28771 msgstr "із передплати"
28772
28773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28774 #, c-format
28775 msgid "From a suggestion"
28776 msgstr "із пропозиції"
28777
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28779 #, c-format
28780 msgid "From an existing record: "
28781 msgstr "з існуючого запису: "
28782
28783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28784 #, c-format
28785 msgid "From an external source"
28786 msgstr "із зовнішнього джерела"
28787
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28790 #, c-format
28791 msgid "From any library"
28792 msgstr "з будь-якої бібліотеки"
28793
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28795 #, c-format
28796 msgid "From any library:"
28797 msgstr "З будь-якої бібліотеки: "
28798
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28800 #, c-format
28801 msgid "From authid: "
28802 msgstr "Від авторитетного джерела №: "
28803
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28805 #, c-format
28806 msgid "From biblionumber: "
28807 msgstr "Від бібліографічного запису №: "
28808
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28810 #, c-format
28811 msgid "From call number:"
28812 msgstr "Від шифру зберігання: "
28813
28814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28816 #, c-format
28817 msgid "From date:"
28818 msgstr "З дати: "
28819
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28821 #, c-format
28822 msgid "From existing orders (copy)"
28823 msgstr "з існуючих замовлень (копія)"
28824
28825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28827 #, c-format
28828 msgid "From home library"
28829 msgstr "з джерельної бібліотеки"
28830
28831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28832 #, c-format
28833 msgid "From home library:"
28834 msgstr "З джерельної бібліотеки: "
28835
28836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28837 #, c-format
28838 msgid "From item call number: "
28839 msgstr "Від шифру зберігання примірника: "
28840
28841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28843 #, c-format
28844 msgid "From local hold group"
28845 msgstr "з місцевої групи замовлення"
28846
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28848 #, c-format
28849 msgid "From local hold group:"
28850 msgstr "З місцевої групи замовлення: "
28851
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28853 #, c-format
28854 msgid "From titles with highest hold ratios"
28855 msgstr "із назв з найбільшими рейтингом замовлень"
28856
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28858 #, c-format
28859 msgid "From vendor: "
28860 msgstr "Від постачальника: "
28861
28862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28868 #, c-format
28869 msgid "From:"
28870 msgstr "від:"
28871
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28875 #, c-format
28876 msgid "From: "
28877 msgstr "від: "
28878
28879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28881 #, fuzzy, c-format
28882 msgid "Front "
28883 msgstr "Шрифт: "
28884
28885 #. SCRIPT
28886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28887 #, fuzzy
28888 msgid "Fullscreen"
28889 msgstr "Побачено"
28890
28891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28892 #, c-format
28893 msgid ""
28894 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28895 "(French)"
28896 msgstr ""
28897
28898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
28908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
28909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
28912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
28913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
28914 #, c-format
28915 msgid "Fund"
28916 msgstr "Кошти"
28917
28918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
28919 #, fuzzy, c-format
28920 msgid "Fund ID"
28921 msgstr "Кошти: "
28922
28923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
28924 #, fuzzy, c-format
28925 msgid "Fund amount:"
28926 msgstr "Сума коштів: "
28927
28928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
28929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
28931 #, c-format
28932 msgid "Fund code"
28933 msgstr "Код коштів"
28934
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
28937 #, c-format
28938 msgid "Fund code: "
28939 msgstr "Код коштів: "
28940
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
28942 #, c-format
28943 msgid "Fund filters"
28944 msgstr "Відбір коштів"
28945
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
28947 #, fuzzy, c-format
28948 msgid "Fund list of budget "
28949 msgstr "Редагувати кошторис"
28950
28951 #. TD
28952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
28953 #, fuzzy
28954 msgid "Fund locked"
28955 msgstr "Код коштів"
28956
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
28958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
28959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
28961 #, c-format
28962 msgid "Fund name"
28963 msgstr "Назва коштів"
28964
28965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
28966 #, c-format
28967 msgid "Fund name: "
28968 msgstr "Назва коштів: "
28969
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
28971 #, fuzzy, c-format
28972 msgid "Fund parent: "
28973 msgstr "Кошти-предок: "
28974
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28976 #, c-format
28977 msgid "Fund remaining"
28978 msgstr "Залишилося коштів"
28979
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
28981 #, c-format
28982 msgid "Fund search"
28983 msgstr "Пошук коштів"
28984
28985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
28986 #, c-format
28987 msgid "Fund total"
28988 msgstr "Коштів загалом"
28989
28990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
28991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
28993 #, c-format
28994 msgid "Fund:"
28995 msgstr "Кошти: "
28996
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
29000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
29001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
29002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
29003 #, c-format
29004 msgid "Fund: "
29005 msgstr "Кошти: "
29006
29007 #. For the first occurrence,
29008 #. %1$s:  fund_code | html 
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
29011 #, c-format
29012 msgid "Fund: %s"
29013 msgstr "Кошти: %s "
29014
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
29017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
29018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
29019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
29020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
29021 #, c-format
29022 msgid "Funds"
29023 msgstr "Кошти"
29024
29025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
29026 #, c-format
29027 msgid "GPL License"
29028 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU"
29029
29030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
29031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
29032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
29033 #, c-format
29034 msgid "GST"
29035 msgstr "ПДВ"
29036
29037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
29040 #, c-format
29041 msgid "GST %%"
29042 msgstr "ПДВ %%"
29043
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29045 #, c-format
29046 msgid "GST:"
29047 msgstr "ПДВ: "
29048
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
29050 #, c-format
29051 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29052 msgstr "Galego (галісійська мова): Ігнасіо Хав’єр {Ignacio Javier}"
29053
29054 #. SCRIPT
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29056 msgid "Gamma"
29057 msgstr ""
29058
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29061 #, c-format
29062 msgid "Gap between columns:"
29063 msgstr "Прогалина між стовпцями: "
29064
29065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29067 #, c-format
29068 msgid "Gap between rows:"
29069 msgstr "Прогалина між рядками: "
29070
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
29072 #, c-format
29073 msgid "Geauga County Public Library"
29074 msgstr "Публічна бібліотека округу Ґоґа {Geauga County}"
29075
29076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29080 #, c-format
29081 msgid "Gender"
29082 msgstr "Стать"
29083
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29086 #, c-format
29087 msgid "Gender:"
29088 msgstr "Стать: "
29089
29090 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
29091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29093 #, c-format
29094 msgid "General"
29095 msgstr "для усіх"
29096
29097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29098 #, c-format
29099 msgid ""
29100 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29101 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29102 msgstr ""
29103 "Загальні фонди: позначення статусу придбання  :: Цей елемент даних визначає "
29104 "статус придбання для підрозділу на момент звіту про фонди."
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
29107 #, c-format
29108 msgid "General holdings: completeness designator"
29109 msgstr "Загальні фонди: позначення повноти"
29110
29111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29112 #, c-format
29113 msgid ""
29114 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29115 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29116 msgstr ""
29117 "Загальні фонди: позначення утримання  :: Цей елемент даних визначає правила "
29118 "утримання для підрозділу на момент складання звіту про фонди."
29119
29120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
29121 #, c-format
29122 msgid "General holdings: type of unit designator"
29123 msgstr "Загальні фонди: тип позначення одиниць"
29124
29125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29126 #, c-format
29127 msgid "General settings"
29128 msgstr "Загальні налаштування"
29129
29130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29132 #, fuzzy, c-format
29133 msgid "Generate EDIFACT order"
29134 msgstr "Сформувати наступне"
29135
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29137 #, fuzzy, c-format
29138 msgid "Generate a new client id/key pair"
29139 msgstr "Створити нове місто"
29140
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29142 #, c-format
29143 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29144 msgstr ""
29145
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29147 #, c-format
29148 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29149 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
29150
29151 #. INPUT type=submit name=discharge
29152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29153 msgid "Generate discharge"
29154 msgstr "Сформувати розрахування"
29155
29156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29157 #, c-format
29158 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29159 msgstr "Створюємо виняток в діапазоні дат."
29160
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29162 #, c-format
29163 msgid "Generate new client id/secret pair"
29164 msgstr ""
29165
29166 #. INPUT type=button
29167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29168 #, fuzzy
29169 msgid "Generate next"
29170 msgstr "Сформувати наступне"
29171
29172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29174 #, c-format
29175 msgid "Geolocation: "
29176 msgstr "Геопозиціювання: "
29177
29178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29180 #, c-format
29181 msgid "Gestion des index MACLES"
29182 msgstr "Управління індексами MACLES"
29183
29184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29185 #, c-format
29186 msgid "Get Firefox add-on"
29187 msgstr "Отримати додаток для Firefox"
29188
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29190 #, c-format
29191 msgid "Get desktop application"
29192 msgstr "Отримати застосунок для стільниці"
29193
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29195 #, c-format
29196 msgid "Get help on current subfield"
29197 msgstr "Отримати довідку про поточне підполе"
29198
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29200 #, c-format
29201 msgid "Get it!"
29202 msgstr "Отримати це!"
29203
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29205 #, c-format
29206 msgid "Global system preferences"
29207 msgstr "Загальні параметри системи"
29208
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
29210 #, c-format
29211 msgid "Glyphicons Free"
29212 msgstr "Glyphicons Free"
29213
29214 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
29217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:925
29224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
29225 msgid "Go"
29226 msgstr "Вперед"
29227
29228 #. IMG
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29230 msgid "Go bottom"
29231 msgstr "Перемістити донизу"
29232
29233 #. IMG
29234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29235 msgid "Go down"
29236 msgstr "Перемістити нище"
29237
29238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29239 #, c-format
29240 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29241 msgstr "Перейти до відображення БД Коха у МАРК"
29242
29243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29245 #, c-format
29246 msgid "Go to advanced search"
29247 msgstr "Перейти до детальнішого пошуку"
29248
29249 #. A
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29251 msgid "Go to item details"
29252 msgstr "Перейти до подробиць про примірник"
29253
29254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29255 #, c-format
29256 msgid "Go to item search"
29257 msgstr "Перейти до пошуку примірників"
29258
29259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29262 #, c-format
29263 msgid "Go to page : "
29264 msgstr "Перейти на сторінку: "
29265
29266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
29267 #, c-format
29268 msgid "Go to receipt page"
29269 msgstr "Перейти на сторінку отримання"
29270
29271 #. A
29272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29273 msgid "Go to record detail page"
29274 msgstr "Перейти до подробиць про біб-запис"
29275
29276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29278 #, fuzzy, c-format
29279 msgid "Go to the "
29280 msgstr "Перейти на сторінку: "
29281
29282 #. IMG
29283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29284 msgid "Go top"
29285 msgstr "Перемістити нагору"
29286
29287 #. IMG
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29289 msgid "Go up"
29290 msgstr "Перемістити вище"
29291
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
29293 #, c-format
29294 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29295 msgstr "Інститут Гете, Німеччина"
29296
29297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29299 #, c-format
29300 msgid "Gone no address"
29301 msgstr "Відсутня адреса"
29302
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29304 #, c-format
29305 msgid "Gone no address flag"
29306 msgstr "Позначка про не вказану чи недійсну адресу"
29307
29308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
29309 #, c-format
29310 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29311 msgstr "Гетеборзька університетська бібліотека, Швеція"
29312
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29315 #, c-format
29316 msgid "Government"
29317 msgstr "Урядова"
29318
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29321 #, c-format
29322 msgid "Grace period:"
29323 msgstr "Термін очікування: "
29324
29325 #. SCRIPT
29326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29327 msgid "Gray"
29328 msgstr ""
29329
29330 #. SCRIPT
29331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29332 #, fuzzy
29333 msgid "Green"
29334 msgstr "екран"
29335
29336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29338 #, c-format
29339 msgid "Group"
29340 msgstr "Група"
29341
29342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29343 #, c-format
29344 msgid ""
29345 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29346 "category 'PA_CLASS')"
29347 msgstr ""
29348 "Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі категорії допустимих "
29349 "значень „PA_CLASS“)"
29350
29351 #. INPUT type=text name=group
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1954
29353 msgid "Group code"
29354 msgstr "Код групи"
29355
29356 #. INPUT type=text name=groupdesc
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
29358 msgid "Group name"
29359 msgstr "Назва групи"
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29362 #, c-format
29363 msgid "Group(s):"
29364 msgstr "Група(и): "
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29367 #, c-format
29368 msgid "Group:"
29369 msgstr "Група: "
29370
29371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29372 #, c-format
29373 msgid "Group: "
29374 msgstr "Група: "
29375
29376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29377 #, c-format
29378 msgid "Groups of libraries: "
29379 msgstr "Групи бібліотек: "
29380
29381 # поручительство
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29384 #, c-format
29385 msgid "Guarantees:"
29386 msgstr "Поручительство: "
29387
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29389 #, fuzzy, c-format
29390 msgid "Guarantor ID"
29391 msgstr "Поручитель: "
29392
29393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29394 #, fuzzy, c-format
29395 msgid "Guarantor can view checkouts"
29396 msgstr "Кількість видач"
29397
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29399 #, c-format
29400 msgid "Guarantor firstname"
29401 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя"
29402
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29404 #, fuzzy, c-format
29405 msgid "Guarantor relationship"
29406 msgstr "Дані про поручителя"
29407
29408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29409 #, c-format
29410 msgid "Guarantor surname"
29411 msgstr "Прізвище поручителя"
29412
29413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29414 #, fuzzy, c-format
29415 msgid "Guarantor title"
29416 msgstr "Поручитель: "
29417
29418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29423 #, c-format
29424 msgid "Guarantor:"
29425 msgstr "Поручитель: "
29426
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29428 #, c-format
29429 msgid "Guarantors:"
29430 msgstr "Поручителі: "
29431
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29433 #, fuzzy, c-format
29434 msgid "Guide box:"
29435 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
29436
29437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29438 #, fuzzy, c-format
29439 msgid "Guide grid:"
29440 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
29441
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29446 #, c-format
29447 msgid "Guided reports"
29448 msgstr "Керовані звіти"
29449
29450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29453 #, c-format
29454 msgid "Guided reports wizard"
29455 msgstr "Майстер керованих звітів"
29456
29457 #. SCRIPT
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29459 msgid "H Align"
29460 msgstr ""
29461
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
29464 #, c-format
29465 msgid "HC Sticky"
29466 msgstr "HC Sticky"
29467
29468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29469 #, c-format
29470 msgid "HTML"
29471 msgstr ""
29472
29473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29474 #, c-format
29475 msgid "HTML message:"
29476 msgstr "HTML-повідомлення: "
29477
29478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
29479 #, c-format
29480 msgid "Halland County Library, Sweden"
29481 msgstr "Бібліотека округу Халлан, Швеція"
29482
29483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29484 #, c-format
29485 msgid "Handbooks"
29486 msgstr "посібники"
29487
29488 #. SCRIPT
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29490 #, fuzzy
29491 msgid "Handy Shortcuts"
29492 msgstr "Клавіатурне скорочення"
29493
29494 # --Дата повернення (бо=return date)
29495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29497 #, c-format
29498 msgid "Hard due date"
29499 msgstr "Жорстка дата повернення"
29500
29501 # --Дата повернення (бо=return date)
29502 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29504 #, fuzzy, c-format
29505 msgid "Hard due date %s:"
29506 msgstr "Жорстка дата очікування: "
29507
29508 # --Дата повернення (бо=return date)
29509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29510 #, c-format
29511 msgid "Hard due date: "
29512 msgstr "Жорстка дата очікування: "
29513
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
29515 #, c-format
29516 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29517 msgstr "Публічна бібліотека Гаррісона Кармель, США"
29518
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
29520 #, c-format
29521 msgid "Hashvalue"
29522 msgstr "Хеш-значення"
29523
29524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29525 #, c-format
29526 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29527 msgstr "Бібліотеки району Хауракі, Нова Зеландія"
29528
29529 #. SCRIPT
29530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29531 #, fuzzy
29532 msgid "Header"
29533 msgstr "заголовки за алфавітом"
29534
29535 #. SCRIPT
29536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29537 msgid "Header 1"
29538 msgstr ""
29539
29540 #. SCRIPT
29541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29542 msgid "Header 2"
29543 msgstr ""
29544
29545 #. SCRIPT
29546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29547 msgid "Header 3"
29548 msgstr ""
29549
29550 #. SCRIPT
29551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29552 msgid "Header 4"
29553 msgstr ""
29554
29555 #. SCRIPT
29556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29557 msgid "Header 5"
29558 msgstr ""
29559
29560 #. SCRIPT
29561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29562 msgid "Header 6"
29563 msgstr ""
29564
29565 #. SCRIPT
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29567 msgid "Header cell"
29568 msgstr ""
29569
29570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29571 #, c-format
29572 msgid "Header row could not be parsed"
29573 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
29574
29575 #. SCRIPT
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29577 #, fuzzy
29578 msgid "Headers"
29579 msgstr "Замовлення"
29580
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29582 #, fuzzy, c-format
29583 msgid "Heading"
29584 msgstr "заголовки за алфавітом"
29585
29586 #. SCRIPT
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29588 #, fuzzy
29589 msgid "Heading 1"
29590 msgstr "заголовки за алфавітом"
29591
29592 #. SCRIPT
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29594 #, fuzzy
29595 msgid "Heading 2"
29596 msgstr "заголовки за алфавітом"
29597
29598 #. SCRIPT
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29600 #, fuzzy
29601 msgid "Heading 3"
29602 msgstr "заголовки за алфавітом"
29603
29604 #. SCRIPT
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29606 #, fuzzy
29607 msgid "Heading 4"
29608 msgstr "заголовки за алфавітом"
29609
29610 #. SCRIPT
29611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29612 #, fuzzy
29613 msgid "Heading 5"
29614 msgstr "заголовки за алфавітом"
29615
29616 #. SCRIPT
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29618 #, fuzzy
29619 msgid "Heading 6"
29620 msgstr "заголовки за алфавітом"
29621
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29632 #, c-format
29633 msgid "Heading A-Z"
29634 msgstr "заголовки за алфавітом"
29635
29636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29646 #, c-format
29647 msgid "Heading Z-A"
29648 msgstr "заголовки зворотньо за алфавітом"
29649
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29652 #, fuzzy, c-format
29653 msgid "Heading type"
29654 msgstr "заголовки за алфавітом"
29655
29656 #. SCRIPT
29657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29658 #, fuzzy
29659 msgid "Headings"
29660 msgstr "заголовки за алфавітом"
29661
29662 #. SCRIPT
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29664 #, fuzzy
29665 msgid "Height"
29666 msgstr "Вага"
29667
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:194
29669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:201
29670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29671 #, c-format
29672 msgid "Help"
29673 msgstr "Довідка"
29674
29675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29676 #, c-format
29677 msgid "Help input"
29678 msgstr "Допомога при вводі"
29679
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29681 #, c-format
29682 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29683 msgstr "Ось Ваш кошик, відправлений з нашого електронного каталогу."
29684
29685 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29687 #, c-format
29688 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29689 msgstr ""
29690 "Ось Ваш список під назвою „%s“, надісланий з нашого електронного каталогу."
29691
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29694 #, c-format
29695 msgid "Hi,"
29696 msgstr "Вітання,"
29697
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29699 #, c-format
29700 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29701 msgstr "Привіт, Ви дивитеся на результат запуску додатку-зразка."
29702
29703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29705 #, c-format
29706 msgid "Hidden by default"
29707 msgstr "Приховуються за умовчанням"
29708
29709 #. SCRIPT
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29711 msgid "Hide MARC"
29712 msgstr "Приховати МАРК"
29713
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29715 #, c-format
29716 msgid "Hide SQL code"
29717 msgstr "Приховати SQL-код"
29718
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29720 #, c-format
29721 msgid "Hide advanced pattern"
29722 msgstr "Приховати розвинену схему"
29723
29724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29727 #, c-format
29728 msgid "Hide all"
29729 msgstr "Сховати все"
29730
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29734 #, c-format
29735 msgid "Hide all columns"
29736 msgstr "Сховати усі стовпці"
29737
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29739 #, fuzzy, c-format
29740 msgid "Hide already received orders"
29741 msgstr "Вже отримано"
29742
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29744 #, c-format
29745 msgid "Hide chart"
29746 msgstr "Приховати діаграму"
29747
29748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29749 #, fuzzy, c-format
29750 msgid "Hide closed"
29751 msgstr "Закрито"
29752
29753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29754 #, c-format
29755 msgid "Hide default value fields"
29756 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
29757
29758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29759 #, c-format
29760 msgid "Hide details"
29761 msgstr "Сховати подробиці"
29762
29763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29764 #, c-format
29765 msgid "Hide in OPAC"
29766 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
29767
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29769 #, c-format
29770 msgid "Hide in OPAC: "
29771 msgstr "Приховувати в електронному каталозі: "
29772
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29775 #, c-format
29776 msgid "Hide inactive budgets"
29777 msgstr "Приховати неактивні кошториси"
29778
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29780 #, fuzzy, c-format
29781 msgid "Hide new"
29782 msgstr "Сховати вікно"
29783
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29785 #, c-format
29786 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29787 msgstr "Сховати дані користувачів для бібліотекарів поза цією групою."
29788
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29790 #, fuzzy, c-format
29791 msgid "Hide seen"
29792 msgstr "Сховати вікно"
29793
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29795 #, fuzzy, c-format
29796 msgid "Hide viewed"
29797 msgstr "Сховати вікно"
29798
29799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29800 #, c-format
29801 msgid "Hide window"
29802 msgstr "Сховати вікно"
29803
29804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29805 #, c-format
29806 msgid "High demand item. "
29807 msgstr "Високо запитуваний примірник. "
29808
29809 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29810 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
29812 #, c-format
29813 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29814 msgstr ""
29815
29816 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29817 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
29819 #, c-format
29820 msgid ""
29821 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29822 "anyway?"
29823 msgstr ""
29824
29825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
29826 #, c-format
29827 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29828 msgstr "Бібліотеки вищої освіти штату Массачусетс, США"
29829
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29831 #, c-format
29832 msgid "Highlight"
29833 msgstr "Підсвітити"
29834
29835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29836 #, fuzzy, c-format
29837 msgid ""
29838 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29839 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29840 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29841 msgstr ""
29842 "Підказка: Ви можете вручну оновлювати історію про серіальні видання. Це може "
29843 "бути корисним для старої підписки або для чищення існуючої історії. Змінюйте "
29844 "ці поля з обережністю, оскільки отримання майбутніх серіальних видань "
29845 "продовжуватиме оновлювати їх автоматично."
29846
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29848 #, c-format
29849 msgid "Hint:"
29850 msgstr "Підказка: "
29851
29852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29853 #, c-format
29854 msgid "Hints"
29855 msgstr "Підказки"
29856
29857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29858 #, c-format
29859 msgid "History"
29860 msgstr "Історія"
29861
29862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29863 #, c-format
29864 msgid "History OPAC note:"
29865 msgstr ""
29866
29867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29868 #, fuzzy, c-format
29869 msgid "History end date:"
29870 msgstr "історія Тривалість підписки"
29871
29872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29873 #, fuzzy, c-format
29874 msgid "History staff note:"
29875 msgstr "історія звіт про підписку"
29876
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29878 #, fuzzy, c-format
29879 msgid "History start date:"
29880 msgstr "історія звіт про підписку"
29881
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29883 #, c-format
29884 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29885 msgstr "Університет медичних наук (HSG), Німеччина"
29886
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
29888 #, c-format
29889 msgid "Hold"
29890 msgstr "Замовлення"
29891
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29895 #, fuzzy, c-format
29896 msgid "Hold at"
29897 msgstr "Тримайте"
29898
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
29900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29903 #, c-format
29904 msgid "Hold date"
29905 msgstr "Дата замовлення"
29906
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
29908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
29909 #, c-format
29910 msgid "Hold details"
29911 msgstr "Подробиці замовлення"
29912
29913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
29914 #, c-format
29915 msgid "Hold expires on date:"
29916 msgstr "Замовлення закінчується на дату: "
29917
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
29919 #, c-format
29920 msgid "Hold fee"
29921 msgstr "Плата за замовлення"
29922
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29925 #, c-format
29926 msgid "Hold fee: "
29927 msgstr "Плата за замовлення: "
29928
29929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
29930 #, fuzzy, c-format
29931 msgid "Hold filled for:"
29932 msgstr "планується для"
29933
29934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:466
29935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
29937 #, c-format
29938 msgid "Hold for:"
29939 msgstr "Замовлено для: "
29940
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
29942 #, fuzzy, c-format
29943 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29944 msgstr "Тримайте Знайдено (елемент вже чекає): "
29945
29946 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
29947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
29948 #, fuzzy, c-format
29949 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29950 msgstr "Тримайте знайдено (%s), будь ласка transfer"
29951
29952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
29953 #, c-format
29954 msgid "Hold found: "
29955 msgstr ""
29956
29957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
29958 #, fuzzy, c-format
29959 msgid "Hold must be record level "
29960 msgstr "Місцеве використання записані"
29961
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
29963 #, c-format
29964 msgid "Hold next available item "
29965 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
29966
29967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
29968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
29969 #, c-format
29970 msgid "Hold pickup library match"
29971 msgstr "Відповідність бібліотеки/підрозділу для отримання замовлення"
29972
29973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
29974 #, fuzzy, c-format
29975 msgid "Hold placed by : "
29976 msgstr "Тримайте розміщено близько :"
29977
29978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
29980 #, c-format
29981 msgid "Hold policy"
29982 msgstr "Правило замовлення"
29983
29984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
29985 #, c-format
29986 msgid "Hold ratio"
29987 msgstr "Рейтинг замовлення"
29988
29989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
29990 #, c-format
29991 msgid "Hold ratio:"
29992 msgstr "Рейтинг замовлення: "
29993
29994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
29995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
29996 #, c-format
29997 msgid "Hold ratios"
29998 msgstr "Рейтинг замовлень"
29999
30000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30001 #, fuzzy, c-format
30002 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30003 msgstr "Рейтинг замовлень, щоб Обчислити Потрібні Елементи"
30004
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
30006 #, c-format
30007 msgid "Hold starts on date:"
30008 msgstr "Замовлення починається з дати: "
30009
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
30011 #, c-format
30012 msgid "Hold status "
30013 msgstr "Стан замовлення "
30014
30015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30017 #, c-format
30018 msgid "Holding libraries"
30019 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
30020
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
30022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
30023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
30025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
30028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
30029 #, c-format
30030 msgid "Holding library"
30031 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
30032
30033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
30034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
30035 #, c-format
30036 msgid "Holding library:"
30037 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі: "
30038
30039 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
30041 #, c-format
30042 msgid "Holdings (%s)"
30043 msgstr "Наявність у фондах (%s)"
30044
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
30046 #, c-format
30047 msgid "Holdings:"
30048 msgstr "Наявність у фондах: "
30049
30050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30064 #, c-format
30065 msgid "Holds"
30066 msgstr "Замовлення"
30067
30068 #. For the first occurrence,
30069 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
30071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30072 #, c-format
30073 msgid "Holds (%s)"
30074 msgstr "Замовлення (%s)"
30075
30076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30078 #, c-format
30079 msgid "Holds allowed (daily)"
30080 msgstr "Дозволено замовлень (в день)"
30081
30082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30083 #, c-format
30084 msgid "Holds allowed (daily): "
30085 msgstr "Дозволено замовлень (в день): "
30086
30087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30089 #, c-format
30090 msgid "Holds allowed (total)"
30091 msgstr "Дозволено замовлень (усього)"
30092
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30094 #, c-format
30095 msgid "Holds allowed (total): "
30096 msgstr "Дозволено замовлень (усього): "
30097
30098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30101 #, c-format
30102 msgid "Holds awaiting pickup"
30103 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
30104
30105 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30106 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30108 #, c-format
30109 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30110 msgstr "Замовлення на бронеполиці у Вашій бібліотеці станом на: %s %s "
30111
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30114 #, c-format
30115 msgid "Holds history"
30116 msgstr "Історія замовлень"
30117
30118 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30120 #, c-format
30121 msgid "Holds history for %s"
30122 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
30123
30124 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30126 #, c-format
30127 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30128 msgstr ""
30129 "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
30130
30131 #. A
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30134 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30135 msgstr "Замовлень цього примірника: %s / Загалом замовлень цього запису: %s"
30136
30137 #. A
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30140 msgid "Holds on this record: %s"
30141 msgstr "Замовлень цього запису: %s"
30142
30143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30145 #, c-format
30146 msgid "Holds per record (count)"
30147 msgstr "Замовлень на біб-запис (кількість)"
30148
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30150 #, c-format
30151 msgid "Holds per record (count): "
30152 msgstr "Замовлень на біб-запис (кількість)"
30153
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30158 #, c-format
30159 msgid "Holds queue"
30160 msgstr "Черга замовлень"
30161
30162 # 110^a - Статистичні дані
30163 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
30164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30167 #, c-format
30168 msgid "Holds statistics"
30169 msgstr "Статистика замовлень"
30170
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
30172 #, c-format
30173 msgid "Holds to place (count)"
30174 msgstr "Кількість замовлень"
30175
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30178 #, c-format
30179 msgid "Holds to pull"
30180 msgstr "Невиконані замовлення"
30181
30182 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30183 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30185 #, c-format
30186 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30187 msgstr "Невиконані замовлення, створені між %s та %s"
30188
30189 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30190 #. %2$s:  overcount | html 
30191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30192 #, c-format
30193 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30194 msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
30195
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
30197 #, c-format
30198 msgid "Holds waiting:"
30199 msgstr "Замовлення, що очікують: "
30200
30201 #. %1$s:  reservecount | html 
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30203 #, c-format
30204 msgid "Holds waiting: %s"
30205 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
30206
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30208 #, c-format
30209 msgid "Holds:"
30210 msgstr "Замовлення: "
30211
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30214 #, c-format
30215 msgid "Holiday exception"
30216 msgstr "Виключення свята"
30217
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30219 #, c-format
30220 msgid "Holiday only on this day"
30221 msgstr "Неробочий лише цей день"
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30224 #, c-format
30225 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30226 msgstr "Вихідний день повторюється щотижня"
30227
30228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30229 #, c-format
30230 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30231 msgstr "Свято повторюється щороку в ту ж дату"
30232
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30235 #, c-format
30236 msgid "Holiday repeating weekly"
30237 msgstr "Щотижневий вихідний день"
30238
30239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30241 #, c-format
30242 msgid "Holiday repeating yearly"
30243 msgstr "Щорічно повторюване свято"
30244
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30246 #, c-format
30247 msgid "Holidays on a range"
30248 msgstr "Ряд неробочих днів"
30249
30250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30251 #, c-format
30252 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30253 msgstr "Ряд неробочих днів повторюється щорічно"
30254
30255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
30279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30526 #, c-format
30527 msgid "Home"
30528 msgstr "Домівка"
30529
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30532 #, c-format
30533 msgid "Home libraries"
30534 msgstr "Джерельні бібліотеки"
30535
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30561 #, c-format
30562 msgid "Home library"
30563 msgstr "Джерельна бібліотека"
30564
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30566 #, c-format
30567 msgid "Home library (branchcode)"
30568 msgstr "Джерельна бібліотека (branchcode)"
30569
30570 #. SCRIPT
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30572 msgid "Home library unknown."
30573 msgstr "Джерельна бібліотека невідома."
30574
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30578 #, c-format
30579 msgid "Home library:"
30580 msgstr "Джерельна бібліотека: "
30581
30582 #. For the first occurrence,
30583 #. SCRIPT
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30586 #, c-format
30587 msgid "Home library: %s"
30588 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
30589
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30591 #, c-format
30592 msgid "Horizontal bar:"
30593 msgstr "Горизонтальна смуга: "
30594
30595 #. SCRIPT
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30597 #, fuzzy
30598 msgid "Horizontal line"
30599 msgstr "По горизонталі: "
30600
30601 #. SCRIPT
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30603 msgid "Horizontal space"
30604 msgstr "Горизонтальний відступ"
30605
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30610 #, c-format
30611 msgid "Horizontal: "
30612 msgstr "По горизонталі: "
30613
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
30615 #, c-format
30616 msgid "Horowhenua Library Trust"
30617 msgstr "Бібліотечна спілка Хороуенуа {Horowhenua}"
30618
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30621 #, c-format
30622 msgid "Host"
30623 msgstr ""
30624
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
30626 #, c-format
30627 msgid "Host records"
30628 msgstr "Головні записи"
30629
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30632 #, fuzzy, c-format
30633 msgid "Host: "
30634 msgstr "Втрата"
30635
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30637 #, c-format
30638 msgid "Hostname/Port"
30639 msgstr "Cервер/порт"
30640
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30642 #, c-format
30643 msgid "Hostname: "
30644 msgstr "Сервер: "
30645
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
30647 #, c-format
30648 msgid "Hotchkiss School, USA"
30649 msgstr "Школа Хотчікс, США"
30650
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30653 #, c-format
30654 msgid "Hour"
30655 msgstr "Година"
30656
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30658 #, c-format
30659 msgid "Hourly rental charge"
30660 msgstr "Погодинна плата за прокат"
30661
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30663 #, c-format
30664 msgid "Hourly rental charge:"
30665 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30666
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30668 #, c-format
30669 msgid "Hourly rental charge: "
30670 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30671
30672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30673 #, fuzzy, c-format
30674 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30675 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30676
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
30683 #, c-format
30684 msgid "Hours"
30685 msgstr "години"
30686
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30688 #, c-format
30689 msgid "Housebound"
30690 msgstr "Прикутий до дому"
30691
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30693 #, c-format
30694 msgid "Housebound details"
30695 msgstr "Детальніше про прикутого до дому"
30696
30697 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30699 #, c-format
30700 msgid "Housebound details for %s"
30701 msgstr "Детальніше про прикутого до дому: %s"
30702
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30706 #, c-format
30707 msgid "Housebound roles"
30708 msgstr "Допомога прикутим до дому"
30709
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30711 #, c-format
30712 msgid "How many issues do you want to receive?"
30713 msgstr "Скільки випусків Ви хочете отримати?"
30714
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30716 #, c-format
30717 msgid "How should patrons be deleted?"
30718 msgstr "Як слід вилучати користувачів?"
30719
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
30721 #, c-format
30722 msgid "How to process items: "
30723 msgstr "Як обробляти примірники: "
30724
30725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
30726 #, c-format
30727 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30728 msgstr "Hrvatski (хорватська мова)"
30729
30730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30732 #, c-format
30733 msgid "Htmlarea"
30734 msgstr "Html-значення"
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30737 #, c-format
30738 msgid "Huge text"
30739 msgstr "Велетенський текст"
30740
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30742 #, c-format
30743 msgid "I encountered some problems."
30744 msgstr "Я зустрівся з деякими проблемами."
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30747 #, c-format
30748 msgid "I received this from you:"
30749 msgstr "Я отримав це від Вас:"
30750
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30752 #, c-format
30753 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30754 msgstr "Я передам назад те, що Ви вводите тут, якщо натиснути „Гаразд“."
30755
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
30757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
30758 #, c-format
30759 msgid "I18N/L10N"
30760 msgstr "Інтернаціоналізація/ локалізація"
30761
30762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30763 #, c-format
30764 msgid "IBERMARC"
30765 msgstr "IBERMARC"
30766
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30773 #, c-format
30774 msgid "ID"
30775 msgstr "Ід."
30776
30777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
30778 #, c-format
30779 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30780 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Погляньте на сторінку "
30781
30782 #. A
30783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
30784 #, fuzzy
30785 msgid "ILL request log"
30786 msgstr "Запити МБА"
30787
30788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
30789 #, fuzzy, c-format
30790 msgid "ILL request log "
30791 msgstr "Запити МБА"
30792
30793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30796 #, c-format
30797 msgid "ILL requests"
30798 msgstr "Запити МБА"
30799
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30802 #, c-format
30803 msgid "ILL requests history"
30804 msgstr "Історія запитів МБА"
30805
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30807 #, fuzzy, c-format
30808 msgid "ILL requests:"
30809 msgstr "Запити МБА"
30810
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30812 #, c-format
30813 msgid "ILL staff email: "
30814 msgstr ""
30815
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30817 #, c-format
30818 msgid "IM_notification.ogg"
30819 msgstr "IM_notification.ogg"
30820
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30822 #, c-format
30823 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30824 msgstr "INSTID:12345,LANG:ukr"
30825
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30827 #, c-format
30828 msgid "INTERMARC"
30829 msgstr "INTERMARC"
30830
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30832 #, c-format
30833 msgid "IP"
30834 msgstr "IP-адреса"
30835
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30837 #, c-format
30838 msgid "IP address has changed, please log in again "
30839 msgstr "IP-адреса змінилася, будь ласка, увійдіть в систему знову "
30840
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30842 #, c-format
30843 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30844 msgstr "IP-адреса змінилася. Будь ласка, увійдіть знову "
30845
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30847 #, c-format
30848 msgid "IP: "
30849 msgstr "IP-адреса: "
30850
30851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30852 #, c-format
30853 msgid "ISBD"
30854 msgstr "ISBD"
30855
30856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
30858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
30861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
30867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
30868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30871 #, c-format
30872 msgid "ISBN"
30873 msgstr "ISBN"
30874
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30876 #, c-format
30877 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30878 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30879
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
30881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
30882 #, c-format
30883 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30884 msgstr "ISBN, ISSN або інший стандартний номер: "
30885
30886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30887 #, c-format
30888 msgid "ISBN, author or title:"
30889 msgstr "ISBN, автор чи назва: "
30890
30891 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30893 #, c-format
30894 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30895 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30896
30897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:830
30901 #, c-format
30902 msgid "ISBN:"
30903 msgstr "ISBN: "
30904
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
30908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30915 #, c-format
30916 msgid "ISBN: "
30917 msgstr "ISBN: "
30918
30919 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
30921 #, c-format
30922 msgid "ISBN: %s "
30923 msgstr "ISBN: %s "
30924
30925 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
30926 #. %2$s:  isbn | $raw 
30927 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
30928 #. %4$s:  END 
30929 #. %5$s:  END 
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
30931 #, c-format
30932 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30933 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30934
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
30936 #, c-format
30937 msgid "ISO 5426"
30938 msgstr "ISO 5426"
30939
30940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
30941 #, c-format
30942 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30943 msgstr "Стандартні мовні коди ISO 639-2"
30944
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
30946 #, c-format
30947 msgid "ISO 6937"
30948 msgstr "ISO 6937"
30949
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
30951 #, c-format
30952 msgid "ISO 8859-1"
30953 msgstr "ISO 8859-1"
30954
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
30956 #, c-format
30957 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
30958 msgstr "Формат ISO (РРРР-ММ-ДД)"
30959
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
30961 #, c-format
30962 msgid "ISO code"
30963 msgstr "Код ISO"
30964
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
30966 #, c-format
30967 msgid "ISO code: "
30968 msgstr "Код ISO: "
30969
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
30971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
30972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
30973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
30984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
30985 #, c-format
30986 msgid "ISSN"
30987 msgstr "ISSN"
30988
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
30991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
30992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
30993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
30994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
30996 #, c-format
30997 msgid "ISSN:"
30998 msgstr "ISSN: "
30999
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
31005 #, c-format
31006 msgid "ISSN: "
31007 msgstr "ISSN: "
31008
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
31010 #, c-format
31011 msgid "Icon"
31012 msgstr "Значок"
31013
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
31015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31017 #, c-format
31018 msgid "Id"
31019 msgstr "Ід."
31020
31021 #. SCRIPT
31022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31023 msgid ""
31024 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31025 "dots, colons or underscores."
31026 msgstr ""
31027 "Ідентифікатор має починатись з літери, після якої можуть слідувати лише "
31028 "літери, цифри, тире, крапки, двокрапки або підкреслення."
31029
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31031 #, c-format
31032 msgid "Id: "
31033 msgstr "Ід.: "
31034
31035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
31036 #, c-format
31037 msgid "If "
31038 msgstr ""
31039
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
31041 #, c-format
31042 msgid ""
31043 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31044 "new one or overwrite the old one."
31045 msgstr ""
31046 "Якщо номер читацького квитка вже існує у таблиці, Ви можете ігнорувати новий "
31047 "запис або перезаписати старий."
31048
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31050 #, c-format
31051 msgid ""
31052 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31053 "on this template from the public catalog."
31054 msgstr ""
31055 "Якщо шаблон дозволяє загальнодоступний запис, читачі можуть зареєструватися "
31056 "у товаристві на основі цього шаблону з електронного каталогу."
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31061 #, c-format
31062 msgid "If all unavailable"
31063 msgstr "Якщо все недоступне"
31064
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31066 #, c-format
31067 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31068 msgstr "Якщо суми змінені, округляйте до кратного"
31069
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31073 #, c-format
31074 msgid "If any unavailable"
31075 msgstr "Якщо щось недоступне"
31076
31077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31078 #, c-format
31079 msgid ""
31080 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
31081 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31082 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31083 msgstr ""
31084 "(Якщо відмічено, атрибут стає унікальним ідентифікатором &mdash; якщо "
31085 "значення надається обліковому запису певного користувача, таке ж значення не "
31086 "може бути надане іншому запису. Цей вибір не може бути змінений після того, "
31087 "як визначено атрибут.)"
31088
31089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
31090 #, fuzzy, c-format
31091 msgid ""
31092 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31093 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31094 msgstr ""
31095 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
31096 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
31097 "зміни вноситися не будуть."
31098
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31100 #, c-format
31101 msgid ""
31102 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31103 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31104 "days until due, directly."
31105 msgstr ""
31106 "Якщо відмічено, щоденна плата буде нараховуватись за календарем, виключаючи "
31107 "при цьому неробочі дні. Якщо не відмічено, плата буде нараховуватись, "
31108 "залежно від кількості днів загалом до погашення заборгованості."
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31111 #, c-format
31112 msgid ""
31113 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31114 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31115 "hours until due, directly."
31116 msgstr ""
31117 "Якщо відмічено, погодинна пеня буде нараховуватися за календарем, виключаючи "
31118 "неробочі дні. Якщо не відмічено, пеня буде нараховуватись, за кількість "
31119 "годин загалом до погашення заборгованості."
31120
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31122 #, fuzzy, c-format
31123 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31124 msgstr ""
31125 "%s (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
31126 "клацанням миші) "
31127
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31129 #, c-format
31130 msgid ""
31131 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31132 "search."
31133 msgstr ""
31134 "Якщо позначено, одиниці цього типу будуть приховані як фільтри в "
31135 "детальнішому пошуку електронного каталогу."
31136
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31138 #, c-format
31139 msgid ""
31140 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31141 "Mana KB."
31142 msgstr ""
31143 "Якщо відмічено, нові створені Вами передплати, будуть автоматично передані в "
31144 "базу знань Mana."
31145
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31147 #, c-format
31148 msgid ""
31149 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31150 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31151 msgstr ""
31152 "Якщо відмічено, жодна одиниця цього типу не може бути видана. Якщо ж не "
31153 "відмічено, будь-яка одиниця цього типу може бути видана, окрім випадку коли "
31154 "для конкретної одиниці було встановлено „не для випозичання“."
31155
31156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31157 #, c-format
31158 msgid ""
31159 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31160 "already exists for a library, no change is made."
31161 msgstr ""
31162 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
31163 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
31164 "зміни вноситися не будуть."
31165
31166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31167 #, c-format
31168 msgid ""
31169 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31170 "Alt"
31171 msgstr ""
31172 "Якщо використовується комбінація клавіш, вони повинні слідувати у певному "
31173 "порядку: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31174
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31177 #, c-format
31178 msgid "If empty, English is used"
31179 msgstr "Якщо залишити порожнім, використовується англійська"
31180
31181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31182 #, c-format
31183 msgid ""
31184 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31185 msgstr ""
31186 "Примірники будуть вилучені, якщо вони були створені під час їх замовлення чи "
31187 "отримання."
31188
31189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31190 #, c-format
31191 msgid ""
31192 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31193 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31194 "and a colon should precede each value. For example: "
31195 msgstr ""
31196 "Для завантаження атрибутів користувача, поле „patron_attributes“ повинно "
31197 "містити перелік типів атрибутів та їх значень, розділених комами. Код типу "
31198 "атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. Наприклад: "
31199
31200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31201 #, c-format
31202 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31203 msgstr "Якщо відповідний запис вже є у таблиці позичальників: "
31204
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31206 #, c-format
31207 msgid ""
31208 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31209 "your code from "
31210 msgstr ""
31211 "Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „MARCOrgCode“. Ви "
31212 "можете отримати свій код від "
31213
31214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31215 #, c-format
31216 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31217 msgstr "Якщо ні, натисніть тут, щоб розпочати адаптаційний процес. "
31218
31219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31220 #, c-format
31221 msgid ""
31222 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31223 "with a valid email address."
31224 msgstr ""
31225 "Якщо встановлено, товариство на основі цього шаблону може приймати лише "
31226 "користувачів з дійсною електронною адресою."
31227
31228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31229 #, c-format
31230 msgid ""
31231 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31232 "this club template."
31233 msgstr ""
31234 "Якщо встановлено, лише бібліотекарі, які увійшли до цього підрозділу, "
31235 "зможуть змінити цей шаблон товариства."
31236
31237 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31238 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
31240 #, c-format
31241 msgid ""
31242 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31243 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31244 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31245 msgstr ""
31246 "Якщо Вам потрібні відношення поруки, додайте їх до системний параметр "
31247 "„borrowerRelationship“, інакше нехай адміністратор Вашої системи виправить "
31248 "значення в %s та/або %s у базі даних."
31249
31250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31251 #, c-format
31252 msgid ""
31253 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31254 "policies can be overridden by your circulation staff."
31255 msgstr ""
31256 "Якщо задіяний системний параметр „AllowHoldPolicyOverride“, ці правила "
31257 "можуть бути проігноровані Вашими працівниками бібліотеки."
31258
31259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31260 #, c-format
31261 msgid ""
31262 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31263 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31264 "type. "
31265 msgstr ""
31266 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
31267 "користувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
31268 "обмеження для певних типів одиниць. "
31269
31270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31271 #, c-format
31272 msgid ""
31273 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31274 "you can check corresponding boxes below. "
31275 msgstr ""
31276 "Якщо є день (чи довше), коли випуски ніколи не публікуються, Ви можете "
31277 "перевірити відповідні поля нижче. "
31278
31279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31280 #, fuzzy, c-format
31281 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31282 msgstr "Якщо це - не те, що Ви чекали, то йдіть до "
31283
31284 #. For the first occurrence,
31285 #. SCRIPT
31286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31288 msgid ""
31289 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31290 msgstr ""
31291
31292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31293 #, c-format
31294 msgid ""
31295 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31296 "entries or a blank page"
31297 msgstr ""
31298
31299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
31300 #, c-format
31301 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31302 msgstr ""
31303
31304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31305 #, c-format
31306 msgid ""
31307 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31308 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31309 msgstr ""
31310 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
31311 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
31312 "будуть показані негайно."
31313
31314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31315 #, c-format
31316 msgid ""
31317 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31318 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31319 msgstr ""
31320 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
31321 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
31322 "будуть показані негайно. "
31323
31324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
31325 #, c-format
31326 msgid ""
31327 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31328 msgstr ""
31329
31330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
31331 #, c-format
31332 msgid ""
31333 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31334 "rules"
31335 msgstr ""
31336
31337 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
31339 #, c-format
31340 msgid ""
31341 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31342 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31343 msgstr ""
31344
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
31346 #, c-format
31347 msgid ""
31348 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31349 "authenticate:"
31350 msgstr ""
31351 "Якщо у вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли "
31352 "б автентифікуватися:"
31353
31354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
31355 #, c-format
31356 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31357 msgstr ""
31358 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, натисніть сюди, щоб увійти"
31359
31360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31361 #, c-format
31362 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31363 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка "
31364
31365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31366 #, c-format
31367 msgid ""
31368 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31369 "in the patron categories dropdown box. "
31370 msgstr ""
31371 "Якщо Ви встановили типові категорії користувачів, виберіть опцію „Персонал "
31372 "бібліотеки“ у спадному списку категорій користувачів. "
31373
31374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31375 #, fuzzy, c-format
31376 msgid ""
31377 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31378 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31379 msgstr ""
31380 " ПРИМІТКА: якщо Ви змінюєте це значення, попросіть свого адміністратора "
31381 "виконати сценарій misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31382
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31384 #, fuzzy, c-format
31385 msgid ""
31386 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31387 "a delay value is required."
31388 msgstr ""
31389 "Якщо ви хочете, щоб Koha запустив позов (відправте лист або забороніть "
31390 "елемент), значення затримки потрібне."
31391
31392 #. SCRIPT
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31394 msgid ""
31395 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31396 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31397 msgstr ""
31398 "Якщо Ви хочете заявити про запізнення або пропущені випуски, потрібно "
31399 "звʼязати цю передплату з постачальником. Клацніть „Гаразд“, щоб ігнорувати "
31400 "або „Скасувати“, щоб повернутися та ввести до постачальника"
31401
31402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31403 #, c-format
31404 msgid ""
31405 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31406 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31407 msgstr ""
31408 "Якщо Ви хочете поділитися деякими з Ваших даних, будь ласка, увімкніть "
31409 "функціональність у розділі „Поділитися Вашою статистикою використання“ в "
31410 "модулі керування. "
31411
31412 # для itemsearch краще „ігнорувати“, подивитися в інших місцях
31413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31417 #, c-format
31418 msgid "Ignore"
31419 msgstr "Ігнорувати"
31420
31421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31422 #, c-format
31423 msgid "Ignore "
31424 msgstr "Ігнорувати "
31425
31426 #. SCRIPT
31427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31428 #, fuzzy
31429 msgid "Ignore all"
31430 msgstr "Ігнорувати "
31431
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
31433 #, fuzzy, c-format
31434 msgid "Ignore and return to transfers: "
31435 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
31436
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31438 #, fuzzy, c-format
31439 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31440 msgstr ""
31441 "(„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису) "
31442
31443 #. SPAN
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
31446 #, fuzzy, c-format
31447 msgid "Ignore the calendar"
31448 msgstr "Ігнорувати "
31449
31450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31451 #, c-format
31452 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31453 msgstr " ігнорувати його, зберігши існуючий"
31454
31455 #. SCRIPT
31456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31457 #, fuzzy
31458 msgid "Ignored"
31459 msgstr "Ігнорувати"
31460
31461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31462 #, c-format
31463 msgid "Illustrations"
31464 msgstr "Ілюстрації"
31465
31466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31470 #, c-format
31471 msgid "Image"
31472 msgstr "Зображення"
31473
31474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31475 #, c-format
31476 msgid "Image 1"
31477 msgstr "Зображення № 1"
31478
31479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31480 #, c-format
31481 msgid "Image 2"
31482 msgstr "Зображення № 2"
31483
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31485 #, fuzzy, c-format
31486 msgid "Image ID"
31487 msgstr "Зображення № 1"
31488
31489 #. SCRIPT
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31491 #, fuzzy
31492 msgid "Image description"
31493 msgstr "Зберегти опис"
31494
31495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31496 #, c-format
31497 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31498 msgstr "Зображення перевищує 500 Кб. Змініть розмір та імпортуйте знову. "
31499
31500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
31501 #, c-format
31502 msgid "Image file"
31503 msgstr "файл зображення"
31504
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31506 #, fuzzy, c-format
31507 msgid "Image from Adlibris"
31508 msgstr "Зображення"
31509
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31511 #, c-format
31512 msgid "Image from Amazon.com"
31513 msgstr ""
31514
31515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31516 #, fuzzy, c-format
31517 msgid "Image from Coce"
31518 msgstr "Зображення для: "
31519
31520 #. SCRIPT
31521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31522 #, fuzzy
31523 msgid "Image list"
31524 msgstr "Зображення"
31525
31526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31527 #, c-format
31528 msgid "Image name: "
31529 msgstr "Назва зображення: "
31530
31531 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31533 #, c-format
31534 msgid "Image name: %s"
31535 msgstr "Назва зображення: %s"
31536
31537 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31538 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31540 #, c-format
31541 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31542 msgstr "Зображення не імпортовано (відсутнє %s). %s"
31543
31544 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31546 #, c-format
31547 msgid ""
31548 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31549 msgstr ""
31550 "Зображення не імпортовано, оскільки Коха не вдалося відкрити зображення для "
31551 "читання. %s"
31552
31553 #. %1$s:  END 
31554 #. %2$s:  END 
31555 #. %3$s:  ELSE 
31556 #. %4$s:  END 
31557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31558 #, c-format
31559 msgid ""
31560 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31561 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31562 msgstr ""
31563 "Зображення не імпортовано через невідому помилку. Будь ласка, зверніться до "
31564 "журналу реєстрації помилок, щоб отримати докладнішу інформацію. %s %s %s "
31565 "успішно імпортовано. %s"
31566
31567 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31569 #, c-format
31570 msgid ""
31571 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31572 "the error log for more details. %s"
31573 msgstr ""
31574 "Зображення не імпортовано, оскільки база даних повідомила про помилку. Будь "
31575 "ласка, зверніться до журналу реєстрації помилок для більш конкретної "
31576 "інформації %s"
31577
31578 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31580 #, c-format
31581 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31582 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення пошкоджений. %s"
31583
31584 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31586 #, c-format
31587 msgid ""
31588 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31589 "maximum size). %s"
31590 msgstr ""
31591 "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення завеликий (див. "
31592 "інтерактивну довідку щодо максимального розміру). %s"
31593
31594 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31596 #, c-format
31597 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31598 msgstr ""
31599 "Зображення не імпортовано, оскільки формат зображення нерозпізнаний. %s"
31600
31601 #. For the first occurrence,
31602 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31605 #, c-format
31606 msgid ""
31607 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31608 msgstr ""
31609 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
31610
31611 #. SCRIPT
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31613 #, fuzzy
31614 msgid "Image options"
31615 msgstr "Більше параметрів"
31616
31617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31619 #, c-format
31620 msgid "Image source: "
31621 msgstr "Джерело зображення: "
31622
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31624 #, fuzzy, c-format
31625 msgid "Image successfully uploaded"
31626 msgstr "Зображення успішно завантажене."
31627
31628 #. SCRIPT
31629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31630 msgid "Image title"
31631 msgstr "Назва зображення"
31632
31633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
31634 #, c-format
31635 msgid "Image upload results :"
31636 msgstr "Результат вивантаження зображень: "
31637
31638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31640 #, fuzzy, c-format
31641 msgid "Image(s) successfully deleted"
31642 msgstr "Зображення відвідувачів успішно завантажені"
31643
31644 #. SCRIPT
31645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31646 #, fuzzy
31647 msgid "Image..."
31648 msgstr "Зображення"
31649
31650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31653 #, c-format
31654 msgid "Image: "
31655 msgstr "Зображення: "
31656
31657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31659 #, c-format
31660 msgid "Images"
31661 msgstr "Зображення"
31662
31663 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
31665 #, c-format
31666 msgid "Images (%s)"
31667 msgstr "Зображення (%s)"
31668
31669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31670 #, c-format
31671 msgid "Images for "
31672 msgstr "Зображення для: "
31673
31674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31686 #, c-format
31687 msgid "Import"
31688 msgstr "Імпортувати"
31689
31690 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31692 #, fuzzy, c-format
31693 msgid ""
31694 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31695 "(.csv or .ods)"
31696 msgstr ""
31697 "Імпорт %sструктури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *."
31698 "xml, *.ods) чи SQL-файлу"
31699
31700 #. BUTTON
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31702 #, fuzzy
31703 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31704 msgstr "Імпорт запису у форматах ISO2709 (*.iso, *.mrc) чи MARCXML (*.xml)"
31705
31706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31707 #, c-format
31708 msgid "Import batch deleted successfully"
31709 msgstr "Партія імпорту успішно видалена"
31710
31711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31712 #, fuzzy, c-format
31713 msgid ""
31714 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31715 "file (.csv or .ods)"
31716 msgstr ""
31717 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
31718 "*.ods) чи SQL-файлу"
31719
31720 #. A
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31723 #, fuzzy
31724 msgid ""
31725 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31726 "or .ods)"
31727 msgstr ""
31728 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
31729 "*.ods) чи SQL-файлу"
31730
31731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31732 #, c-format
31733 msgid "Import into the borrowers table"
31734 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
31735
31736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31737 #, c-format
31738 msgid "Import patron data"
31739 msgstr "Імпортування даних про користувачів"
31740
31741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31742 #, c-format
31743 msgid "Import patron data "
31744 msgstr "Імпортування даних про користувачів "
31745
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31750 #, c-format
31751 msgid "Import patrons"
31752 msgstr "Імпорт користувачів"
31753
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31755 #, c-format
31756 msgid "Import quotes"
31757 msgstr "Імпорт цитат"
31758
31759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31760 #, c-format
31761 msgid "Import record..."
31762 msgstr "Імпортувати запис…"
31763
31764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31765 #, c-format
31766 msgid "Import results :"
31767 msgstr "Результати імпорту: "
31768
31769 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31771 msgid "Import this batch into the catalog"
31772 msgstr "Імпортувати цю партію до каталогу"
31773
31774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31777 #, c-format
31778 msgid "Important"
31779 msgstr "важливе"
31780
31781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31786 #, c-format
31787 msgid "Important: "
31788 msgstr "Важливо: "
31789
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31791 #, fuzzy, c-format
31792 msgid ""
31793 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31794 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31795 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31796 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31797 msgstr ""
31798 "Важливо: типи примірників — це типи, до яких Ви застосовуєте правила обігу. "
31799 "Правила обігу регулюють, як Ваша установа випозичає свої примірники: "
31800 "тривалість видачі, правила продовження, правила замовлення тощо. Наприклад, "
31801 "правило обігу, застосоване до типу примірників DVD, може вимагати сплату 20 "
31802 "грн за видачу будь-якого DVD-диску."
31803
31804 #. For the first occurrence,
31805 #. SCRIPT
31806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31808 #, c-format
31809 msgid "Imported"
31810 msgstr "Імпортовано"
31811
31812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
31813 #, c-format
31814 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31815 msgstr ""
31816
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
31818 #, c-format
31819 msgid "In framework:"
31820 msgstr "у структурі: "
31821
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31824 #, c-format
31825 msgid "In months: "
31826 msgstr "У місяцях: "
31827
31828 #. For the first occurrence,
31829 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
31830 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
31831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31833 #, c-format
31834 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31835 msgstr ""
31836 "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31837
31838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31839 #, c-format
31840 msgid ""
31841 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31842 "records must be up-to-date on this computer: "
31843 msgstr ""
31844
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31846 #, fuzzy, c-format
31847 msgid "In processing"
31848 msgstr "Обробка примірників: "
31849
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31851 #, c-format
31852 msgid ""
31853 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31854 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31855 msgstr ""
31856 "На наступних кроках Ви скеровуватиметеся деякими основними вимогами, такими "
31857 "як визначення користувача Коха з усіма адміністративними привілеями "
31858 "(супербібліотекар)."
31859
31860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31863 #, c-format
31864 msgid "In transit"
31865 msgstr "Переміщується"
31866
31867 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
31868 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
31869 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
31870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
31871 #, c-format
31872 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31873 msgstr "На переміщенні від: „%s“ до: „%s“, починаючи з %s."
31874
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31876 #, c-format
31877 msgid "In use"
31878 msgstr "Використовується"
31879
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
31881 #, c-format
31882 msgid "In your cart"
31883 msgstr "У Вашому кошику"
31884
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31887 #, c-format
31888 msgid "Inactive"
31889 msgstr "Не задіяно"
31890
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31893 #, fuzzy, c-format
31894 msgid "Inactive "
31895 msgstr "Не задіяно"
31896
31897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31898 #, c-format
31899 msgid "Inactive budgets"
31900 msgstr "Неактивні кошториси"
31901
31902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31903 #, c-format
31904 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31905 msgstr "Включити усі рядки (ігнорувати розділення на сторінки): "
31906
31907 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
31909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
31910 msgid "Include archived suggestions in the search"
31911 msgstr ""
31912
31913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
31914 #, fuzzy, c-format
31915 msgid "Include archived:"
31916 msgstr "Відміна"
31917
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
31919 #, c-format
31920 msgid "Include expired subscriptions: "
31921 msgstr "Долучити завершені передплати: "
31922
31923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
31924 #, fuzzy, c-format
31925 msgid "Include ordered"
31926 msgstr "Відміна"
31927
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
31929 #, fuzzy, c-format
31930 msgid "Include suspended"
31931 msgstr "Відміна"
31932
31933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
31935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
31936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
31937 #, fuzzy, c-format
31938 msgid "Include tax "
31939 msgstr "включають ПДВ"
31940
31941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
31942 #, c-format
31943 msgid ""
31944 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
31945 "Database."
31946 msgstr ""
31947 "Включає в себе доменну частину, але частина URL з шляхом повинна увійти в "
31948 "базу даних."
31949
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
31951 #, c-format
31952 msgid "Income (cash)"
31953 msgstr ""
31954
31955 #. SCRIPT
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
31957 msgid "Inconsistency detected!"
31958 msgstr "Виявлено невідповідність!"
31959
31960 #. SCRIPT
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31962 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
31963 msgstr "Неправильний синтаксис, неможливо зберегти"
31964
31965 #. SCRIPT
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31967 msgid "Increase indent"
31968 msgstr ""
31969
31970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
31972 #, c-format
31973 msgid "Indefinite"
31974 msgstr "Не визначено"
31975
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
31977 #, c-format
31978 msgid "Indexed in:"
31979 msgstr "Проіндексовано як: "
31980
31981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
31982 #, c-format
31983 msgid "Indexes"
31984 msgstr "покажчики"
31985
31986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
31987 #, c-format
31988 msgid "Indicator 1"
31989 msgstr "Індикатор № 1"
31990
31991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31992 #, c-format
31993 msgid "Indicator 2"
31994 msgstr "Індикатор № 2"
31995
31996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
31997 #, c-format
31998 msgid "Individual libraries:"
31999 msgstr "Окремі бібліотеки: "
32000
32001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
32002 #, c-format
32003 msgid "Info"
32004 msgstr "Дані"
32005
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32007 #, c-format
32008 msgid "Info:"
32009 msgstr "Дані: "
32010
32011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
32012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
32013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:542
32015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
32016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32017 #, c-format
32018 msgid "Information"
32019 msgstr "Інформація"
32020
32021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
32023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
32024 #, c-format
32025 msgid "Inherit from settings"
32026 msgstr "Успадкувати з налаштувань"
32027
32028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
32031 #, fuzzy, c-format
32032 msgid "Inherit from system preferences"
32033 msgstr "Пошук за системними параметрами"
32034
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
32036 #, fuzzy, c-format
32037 msgid "Initial float"
32038 msgstr "Ініціали: "
32039
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
32041 #, fuzzy, c-format
32042 msgid "Initial float: "
32043 msgstr "Ініціали: "
32044
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32048 #, c-format
32049 msgid "Initials"
32050 msgstr "Ініціали"
32051
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
32054 #, c-format
32055 msgid "Initials: "
32056 msgstr "Ініціали: "
32057
32058 #. SCRIPT
32059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32060 msgid "Inline"
32061 msgstr ""
32062
32063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32064 #, c-format
32065 msgid "Inner counter"
32066 msgstr "Внутрішній лічильник"
32067
32068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32069 #, c-format
32070 msgid "Inner counter "
32071 msgstr "Внутрішній лічильник"
32072
32073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32074 #, c-format
32075 msgid "Inner counter:"
32076 msgstr "Внутрішній лічильник:"
32077
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32079 #, c-format
32080 msgid "Inner counter: "
32081 msgstr "Внутрішній лічильник:"
32082
32083 #. SCRIPT
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32085 msgid "Insert"
32086 msgstr "Вставити"
32087
32088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32089 #, c-format
32090 msgid "Insert "
32091 msgstr "Вставити"
32092
32093 #. SCRIPT
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32095 #, fuzzy
32096 msgid "Insert column after"
32097 msgstr "Вставити розрив рядка"
32098
32099 #. SCRIPT
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32101 #, fuzzy
32102 msgid "Insert column before"
32103 msgstr "Вставити розрив рядка"
32104
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32106 #, c-format
32107 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32108 msgstr "Вставити символ авторського права (©)"
32109
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32111 #, c-format
32112 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32113 msgstr "Вставити символ авторського права (℗) (звукові записи)"
32114
32115 #. SCRIPT
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32117 #, fuzzy
32118 msgid "Insert date\\/time"
32119 msgstr "Вставити роздільник (‡)"
32120
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32122 #, c-format
32123 msgid "Insert delimiter (‡)"
32124 msgstr "Вставити роздільник (‡)"
32125
32126 #. SCRIPT
32127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32128 #, fuzzy
32129 msgid "Insert image"
32130 msgstr "Вставити"
32131
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32133 #, c-format
32134 msgid "Insert line break"
32135 msgstr "Вставити розрив рядка"
32136
32137 #. SCRIPT
32138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32139 #, fuzzy
32140 msgid "Insert link"
32141 msgstr "Вставити розрив рядка"
32142
32143 #. SCRIPT
32144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32145 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32146 msgstr ""
32147
32148 #. SCRIPT
32149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32150 #, fuzzy
32151 msgid "Insert row after"
32152 msgstr "Вставити"
32153
32154 #. SCRIPT
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32156 #, fuzzy
32157 msgid "Insert row before"
32158 msgstr "Вставити розрив рядка"
32159
32160 #. SCRIPT
32161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32162 #, fuzzy
32163 msgid "Insert table"
32164 msgstr "Вставити"
32165
32166 #. SCRIPT
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32168 #, fuzzy
32169 msgid "Insert template"
32170 msgstr "Новий шаблон"
32171
32172 #. SCRIPT
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32174 #, fuzzy
32175 msgid "Insert template..."
32176 msgstr "Новий шаблон"
32177
32178 #. SCRIPT
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32180 #, fuzzy
32181 msgid "Insert video"
32182 msgstr "Вставити"
32183
32184 #. SCRIPT
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32186 msgid "Insert\\/Edit Link"
32187 msgstr ""
32188
32189 #. SCRIPT
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32191 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32192 msgstr ""
32193
32194 #. SCRIPT
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32196 #, fuzzy
32197 msgid "Insert\\/edit image"
32198 msgstr "Вилучити зображення"
32199
32200 #. SCRIPT
32201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32202 #, fuzzy
32203 msgid "Insert\\/edit link"
32204 msgstr "Вставити розрив рядка"
32205
32206 #. SCRIPT
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32208 msgid "Insert\\/edit media"
32209 msgstr ""
32210
32211 #. SCRIPT
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32213 msgid "Insert\\/edit video"
32214 msgstr ""
32215
32216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32217 #, fuzzy, c-format
32218 msgid "Install"
32219 msgstr "Вилучити"
32220
32221 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32223 #, c-format
32224 msgid "Installed version: %s "
32225 msgstr "Встановлена ​​версія: %s "
32226
32227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32229 #, c-format
32230 msgid "Instructions"
32231 msgstr "Інструкції"
32232
32233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32234 #, c-format
32235 msgid "Instructor search:"
32236 msgstr "Пошук викладача: "
32237
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32240 #, c-format
32241 msgid "Instructors"
32242 msgstr "Викладач(і)"
32243
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32245 #, c-format
32246 msgid "Instructors:"
32247 msgstr "Викладач(і): "
32248
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32250 #, fuzzy, c-format
32251 msgid "Insufficient permission to see this job."
32252 msgstr "Недостатньо привілеїв."
32253
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32257 #, c-format
32258 msgid "Insufficient privileges."
32259 msgstr "Недостатньо привілеїв."
32260
32261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32263 #, c-format
32264 msgid "Integer"
32265 msgstr "Ціле число"
32266
32267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
32268 #, c-format
32269 msgid "Interface"
32270 msgstr "Інтерфейс"
32271
32272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32273 #, c-format
32274 msgid "Interface:"
32275 msgstr "Інтерфейс: "
32276
32277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:287
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
32279 #, c-format
32280 msgid "Interlibrary loan request details"
32281 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
32282
32283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32288 #, c-format
32289 msgid "Interlibrary loans"
32290 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
32291
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32293 #, c-format
32294 msgid "Interlibrary loans tables"
32295 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
32296
32297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
32300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32303 #, c-format
32304 msgid "Internal note"
32305 msgstr "Внутрішня примітка"
32306
32307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32309 #, c-format
32310 msgid "Internal note:"
32311 msgstr "Внутрішня примітка:  "
32312
32313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
32318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32320 #, c-format
32321 msgid "Internal note: "
32322 msgstr "Внутрішня примітка:  "
32323
32324 #. SCRIPT
32325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32326 msgid "Internal search error"
32327 msgstr "Помилка внутрішнього пошуку"
32328
32329 #. A
32330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:73
32331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:77
32332 msgid "Internationalization and localization"
32333 msgstr "Інтернаціоналізація та локалізація"
32334
32335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32336 #, c-format
32337 msgid "Into an application"
32338 msgstr "для застосунку, що підтримує "
32339
32340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32341 #, fuzzy, c-format
32342 msgid "Into an application "
32343 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
32344
32345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32352 #, c-format
32353 msgid "Into an application:"
32354 msgstr "У застосунок: "
32355
32356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32359 #, c-format
32360 msgid "Into an application: "
32361 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
32362
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32364 #, c-format
32365 msgid "Intranet"
32366 msgstr "Бібл. інтерфейс"
32367
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32369 #, fuzzy, c-format
32370 msgid "Invalid authority type"
32371 msgstr "Новий тип авторитетного джерела"
32372
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32375 #, fuzzy, c-format
32376 msgid "Invalid barcodes"
32377 msgstr "Невірний запис"
32378
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32380 #, fuzzy, c-format
32381 msgid "Invalid collection id"
32382 msgstr "Редагувати зібрання"
32383
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32386 #, c-format
32387 msgid "Invalid course!"
32388 msgstr "Неправильний курс!"
32389
32390 #. SCRIPT
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32392 msgid "Invalid day entered in field %s"
32393 msgstr "Невірно внесено день у поле %s"
32394
32395 #. SCRIPT
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32397 msgid "Invalid indicators"
32398 msgstr "Неправильні індикатори"
32399
32400 #. SCRIPT
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32402 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32403 msgstr ""
32404
32405 #. SCRIPT
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32407 msgid "Invalid month entered in field %s"
32408 msgstr "Невірно внесено місяць у поле %s"
32409
32410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32411 #, fuzzy, c-format
32412 msgid "Invalid number of copies"
32413 msgstr "Номер рахунку-фактури"
32414
32415 #. SCRIPT
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32417 msgid "Invalid record"
32418 msgstr "Невірний запис"
32419
32420 #. SCRIPT
32421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32422 msgid "Invalid tag number"
32423 msgstr "Недійсний номер ознаки"
32424
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32427 #, c-format
32428 msgid "Invalid username or password"
32429 msgstr "Недійсне ім’я користувача або пароль"
32430
32431 #. %1$s:  e | html 
32432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32433 #, fuzzy, c-format
32434 msgid "Invalid value for %s"
32435 msgstr "Нове авторитетне значення для „%s“"
32436
32437 #. SCRIPT
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32439 msgid "Invalid year entered in field %s"
32440 msgstr "Невірно внесено рік у поле %s"
32441
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32446 #, c-format
32447 msgid "Inventory"
32448 msgstr "Інвентаризація"
32449
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32458 #, c-format
32459 msgid "Inventory number"
32460 msgstr "Інвентарний номер"
32461
32462 #. SCRIPT
32463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32464 #, fuzzy
32465 msgid "Invert"
32466 msgstr "Інвентаризація"
32467
32468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
32469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32472 #, c-format
32473 msgid "Invoice"
32474 msgstr "Рахунок-фактура"
32475
32476 #. A
32477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
32478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
32479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32480 msgid "Invoice detail page"
32481 msgstr "Подробиці про рахунок-фактуру"
32482
32483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
32484 #, c-format
32485 msgid "Invoice details"
32486 msgstr "Деталі рахунку-фактури"
32487
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32489 #, c-format
32490 msgid "Invoice has been modified"
32491 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
32492
32493 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32495 #, fuzzy, c-format
32496 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32497 msgstr ""
32498 "Рахунок-фактуру закрито, тому Ви більше не можете отримувати замовлення. "
32499
32500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32501 #, c-format
32502 msgid "Invoice item price includes tax: "
32503 msgstr "Ціна за одиницю з рахунку-фактури включає ПДВ: "
32504
32505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32508 #, c-format
32509 msgid "Invoice no."
32510 msgstr "№ рахунку-фактури"
32511
32512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32513 #, c-format
32514 msgid "Invoice no.: "
32515 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32516
32517 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32519 #, c-format
32520 msgid "Invoice no.: %s"
32521 msgstr "№ рахунку-фактури: %s"
32522
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32524 #, c-format
32525 msgid "Invoice no:"
32526 msgstr "№ рахунку-фактури: "
32527
32528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32533 #, c-format
32534 msgid "Invoice number"
32535 msgstr "Номер рахунку-фактури"
32536
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32538 #, c-format
32539 msgid "Invoice number reverse"
32540 msgstr "Номер рахунку-фактури (зворотній порядок)"
32541
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32548 #, c-format
32549 msgid "Invoice number:"
32550 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32551
32552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32554 #, c-format
32555 msgid "Invoice prices are: "
32556 msgstr "Ціни з рахунку-фактури у: "
32557
32558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32559 #, c-format
32560 msgid "Invoice prices:"
32561 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
32562
32563 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32565 #, c-format
32566 msgid "Invoice: %s"
32567 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
32568
32569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32575 #, c-format
32576 msgid "Invoices"
32577 msgstr "Рахунки-фактури"
32578
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32580 #, c-format
32581 msgid "Invoices "
32582 msgstr "Рахунки-фактури"
32583
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32585 #, fuzzy, c-format
32586 msgid "Invoices enabled: "
32587 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32588
32589 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32591 #, fuzzy, c-format
32592 msgid "Invoicing %s "
32593 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
32594
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32596 #, fuzzy, c-format
32597 msgid "Invoicing, "
32598 msgstr "Рахунки-фактури"
32599
32600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
32601 #, c-format
32602 msgid "Irma Birchall"
32603 msgstr "Ірма Бірчелл {Irma Birchall}"
32604
32605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32606 #, c-format
32607 msgid "Irregularity:"
32608 msgstr "Нерегулярність: "
32609
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32612 #, c-format
32613 msgid "Is a URL:"
32614 msgstr "Є URL-посиланням: "
32615
32616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32617 #, c-format
32618 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32619 msgstr ""
32620
32621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32622 #, c-format
32623 msgid "Is hidden by default"
32624 msgstr "Приховуються за умовчанням"
32625
32626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32627 #, c-format
32628 msgid "Is local hold group"
32629 msgstr "є місцевою групою замовлення"
32630
32631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32633 #, c-format
32634 msgid "Is local hold group "
32635 msgstr "Є місцевою групою замовлення "
32636
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32638 #, fuzzy, c-format
32639 msgid "Is new"
32640 msgstr "Додати нове"
32641
32642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32644 #, c-format
32645 msgid "Is this a duplicate of "
32646 msgstr "Чи це є дублікат: "
32647
32648 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
32649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32653 #, c-format
32654 msgid "Issue"
32655 msgstr "Випуск"
32656
32657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32658 #, fuzzy, c-format
32659 msgid "Issue "
32660 msgstr "Видача"
32661
32662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
32663 #, c-format
32664 msgid "Issue #"
32665 msgstr "Випуск №"
32666
32667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32669 #, c-format
32670 msgid "Issue history"
32671 msgstr "Історія випусків"
32672
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32675 #, c-format
32676 msgid "Issue number"
32677 msgstr "Номер випуску"
32678
32679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32681 #, fuzzy, c-format
32682 msgid "Issue payout"
32683 msgstr "Видача"
32684
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32690 #, fuzzy, c-format
32691 msgid "Issue refund"
32692 msgstr "Видача"
32693
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32695 #, fuzzy, c-format
32696 msgid "Issue refund from "
32697 msgstr "Нові кошти для %s"
32698
32699 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32701 #, fuzzy, c-format
32702 msgid "Issue requested item to %s"
32703 msgstr "обов’язкове"
32704
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32709 #, c-format
32710 msgid "Issue:"
32711 msgstr "Випуск: "
32712
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32714 #, fuzzy, c-format
32715 msgid "Issue: "
32716 msgstr "Випуск: "
32717
32718 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
32719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32720 #, c-format
32721 msgid "Issues"
32722 msgstr "Випуски"
32723
32724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32725 #, c-format
32726 msgid "Issues per unit"
32727 msgstr "Випусків на одиницю"
32728
32729 #. SCRIPT
32730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32731 msgid "Issues per unit is required"
32732 msgstr "Випусків на одиницю є обов’язковим."
32733
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32735 #, c-format
32736 msgid "Issues per unit: "
32737 msgstr "Випусків на одиницю: "
32738
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32740 #, c-format
32741 msgid "Issuing library"
32742 msgstr "Місце видачі"
32743
32744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
32745 #, c-format
32746 msgid "Issuing rules"
32747 msgstr "Правила видачі"
32748
32749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32750 #, c-format
32751 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32752 msgstr "Це дублікат. Редагувати наявний запис "
32753
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32755 #, c-format
32756 msgid ""
32757 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32758 msgstr ""
32759
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
32761 #, c-format
32762 msgid ""
32763 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32764 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32765 msgstr ""
32766 "Italiano (італійська мова) для 3.2: Зенон Тахолі {Zeno Tajoli}, П’єтро "
32767 "Гоззетті {Pietro Gozzetti} та Паоло Поццан {Paolo Pozzan}; 3,4 й вище: Зенон "
32768 "Тахолі {Zeno Tajoli}, Стефано Барджені {Stefano Bargioni}, Паоло Бізаррі "
32769 "{Paolo Bizzarri}"
32770
32771 #. SCRIPT
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32773 msgid "Italic"
32774 msgstr ""
32775
32776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32783 #, c-format
32784 msgid "Item"
32785 msgstr "Одиниця"
32786
32787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32791 #, c-format
32792 msgid "Item "
32793 msgstr "Примірник "
32794
32795 #. For the first occurrence,
32796 #. %1$s:  loopro.object | html 
32797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32799 #, c-format
32800 msgid "Item %s"
32801 msgstr "Примірник %s"
32802
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32804 #, fuzzy, c-format
32805 msgid "Item URI"
32806 msgstr "Примірник "
32807
32808 #. INPUT type=text name=barcode
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32810 #, fuzzy
32811 msgid "Item barcode"
32812 msgstr "Штрих-код примірника: "
32813
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
32816 #, c-format
32817 msgid "Item barcode:"
32818 msgstr "Штрих-код примірника: "
32819
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32822 #, fuzzy, c-format
32823 msgid "Item barcodes:"
32824 msgstr "Штрих-код примірника: "
32825
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32828 #, c-format
32829 msgid "Item call number"
32830 msgstr "Шифр зберігання примірника"
32831
32832 # Шифр для замовлення примірника:
32833 # (задовге - розлазиться таблиця)
32834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32835 #, c-format
32836 msgid "Item callnumber between: "
32837 msgstr "Шифр зберігання примірника від: "
32838
32839 # Шифр для замовлення примірника:
32840 # (задовге - розлазиться таблиця)
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32842 #, c-format
32843 msgid "Item callnumber:"
32844 msgstr "Шифр примірника: "
32845
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32847 #, c-format
32848 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32849 msgstr ""
32850
32851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
32852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:245
32853 #, fuzzy, c-format
32854 msgid "Item checked out"
32855 msgstr "Одиниці оформлені при отриманні"
32856
32857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32860 #, c-format
32861 msgid "Item circulation alerts"
32862 msgstr "Попередження при обігу примірників"
32863
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32867 #, c-format
32868 msgid "Item count"
32869 msgstr "Кількість примірників"
32870
32871 #. SCRIPT
32872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
32873 #, fuzzy
32874 msgid "Item damaged"
32875 msgstr "Ознака одиниці"
32876
32877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32878 #, c-format
32879 msgid "Item details"
32880 msgstr "Відомості про примірники"
32881
32882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32884 #, c-format
32885 msgid "Item floats"
32886 msgstr "примірник гуляє"
32887
32888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32889 #, fuzzy, c-format
32890 msgid "Item has been claimed as returned."
32891 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка відвідувача."
32892
32893 #. SCRIPT
32894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32895 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32896 msgstr "Примірник втрачено (операція записана в будь-якому випадку)"
32897
32898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
32899 #, c-format
32900 msgid "Item has been withdrawn"
32901 msgstr "Примірник було вилучено"
32902
32903 #. SCRIPT
32904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32905 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32906 msgstr "Примірник вилучено (операція записана в будь-якому випадку)"
32907
32908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
32909 #, fuzzy, c-format
32910 msgid "Item has been withdrawn."
32911 msgstr "Примірник було вилучено"
32912
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
32914 #, c-format
32915 msgid "Item holding library:"
32916 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
32917
32918 #. TH
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
32922 #, fuzzy
32923 msgid "Item holds / Total holds"
32924 msgstr "Резервування примірників"
32925
32926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32927 #, c-format
32928 msgid "Item home library:"
32929 msgstr "Джерельна бібліотека примірника: "
32930
32931 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
32932 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32933 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
32934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
32935 #, c-format
32936 msgid "Item information %s%s %s "
32937 msgstr "Дані про примірник %s%s %s "
32938
32939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
32940 #, c-format
32941 msgid "Item is already at destination library."
32942 msgstr "Одиниця вже знаходиться у бібліотеці призначення."
32943
32944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
32945 #, c-format
32946 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
32947 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
32948
32949 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
32950 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
32951 #. %3$s:  END 
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
32953 #, c-format
32954 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
32955 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
32956
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
32958 #, fuzzy, c-format
32959 msgid "Item is not allowed renewal."
32960 msgstr "Передати зібрання"
32961
32962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
32963 #, c-format
32964 msgid "Item is restricted"
32965 msgstr "Доступ до примірника заборонено"
32966
32967 #. SCRIPT
32968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32969 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
32970 msgstr ""
32971 "Доступ до примірника заборонено (операція записана в будь-якому випадку)"
32972
32973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
32974 #, c-format
32975 msgid "Item is restricted."
32976 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
32977
32978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
32979 #, c-format
32980 msgid "Item is withdrawn."
32981 msgstr "Примірник вилучений."
32982
32983 #. %1$s:  END 
32984 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
32986 #, c-format
32987 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
32988 msgstr ""
32989
32990 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
32991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:662
32992 #, c-format
32993 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
32994 msgstr ""
32995 "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
32996
32997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
32998 #, fuzzy, c-format
32999 msgid "Item location filters"
33000 msgstr "Попередження при обігу примірників"
33001
33002 #. SCRIPT
33003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33004 msgid "Item not checked out."
33005 msgstr "Примірник не видано."
33006
33007 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33008 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33009 #. %3$s:  END 
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
33011 #, fuzzy, c-format
33012 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33013 msgstr "%s %s Не зарезервовано %s  "
33014
33015 #. For the first occurrence,
33016 #. SCRIPT
33017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33019 #, fuzzy, c-format
33020 msgid "Item not found."
33021 msgstr "Примірник не для випозичання"
33022
33023 #. SCRIPT
33024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33025 msgid ""
33026 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
33027 "anyway)"
33028 msgstr ""
33029 "Примірник не вказаний як виданий у автономній базі даних (операція записана "
33030 "в будь-якому випадку)"
33031
33032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33033 #, c-format
33034 msgid "Item number"
33035 msgstr "Номер примірника"
33036
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33038 #, c-format
33039 msgid "Item number (internal)"
33040 msgstr "Номер примірника (внутрішній)"
33041
33042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
33043 #, c-format
33044 msgid "Item number file: "
33045 msgstr "Файл з номерами примірників (itemnumber): "
33046
33047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
33048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
33049 #, c-format
33050 msgid "Item only"
33051 msgstr "лише примірник"
33052
33053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
33054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
33055 #, c-format
33056 msgid "Item processing:"
33057 msgstr "Обробка примірників: "
33058
33059 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
33061 #, fuzzy, c-format
33062 msgid "Item received from %s"
33063 msgstr "Я отримав це від Вас:"
33064
33065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
33066 #, fuzzy, c-format
33067 msgid "Item records"
33068 msgstr "Штрих-код примірника: "
33069
33070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
33071 #, c-format
33072 msgid "Item records were last synced on: "
33073 msgstr ""
33074
33075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
33076 #, c-format
33077 msgid "Item renewed:"
33078 msgstr "Примірник продовжено: "
33079
33080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
33081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
33082 #, c-format
33083 msgid "Item returns home"
33084 msgstr "примірник повертається додому"
33085
33086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33087 #, c-format
33088 msgid "Item returns to issuing branch"
33089 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
33090
33091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33092 #, c-format
33093 msgid "Item returns to issuing library"
33094 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
33095
33096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33098 #, c-format
33099 msgid "Item search"
33100 msgstr "Пошук примірників"
33101
33102 #. %1$s:  field.label | html 
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33104 #, c-format
33105 msgid "Item search field: %s"
33106 msgstr ""
33107
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33112 #, c-format
33113 msgid "Item search fields"
33114 msgstr "Поля пошуку примірників"
33115
33116 #. SCRIPT
33117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33118 msgid "Item search results"
33119 msgstr "Результати пошуку примірників"
33120
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33122 #, fuzzy, c-format
33123 msgid "Item shelving location updated. "
33124 msgstr "вибране розташування"
33125
33126 #. %1$s:  reqbrchname | html 
33127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
33128 #, c-format
33129 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33130 msgstr "Примірник тепер повинен чекати у бібліотеці/підрозділі: %s"
33131
33132 #. A
33133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33134 #, fuzzy
33135 msgid "Item sorting"
33136 msgstr "Ознака одиниці"
33137
33138 #. SPAN
33139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
33140 msgid ""
33141 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33142 "item statuses"
33143 msgstr ""
33144 "Стани примірників можуть бути неточними. Будь ласка, перегляньте подробиці "
33145 "запису для точних станів примірників"
33146
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33148 #, c-format
33149 msgid "Item tag"
33150 msgstr "Ознака одиниці"
33151
33152 #. SCRIPT
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33154 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33155 msgstr "Ознаки примірника не можуть бути збережені в даний час"
33156
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
33159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:290
33166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
33170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
33192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
33195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33201 #, c-format
33202 msgid "Item type"
33203 msgstr "Тип одиниці зберігання"
33204
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33206 #, c-format
33207 msgid "Item type already exists!"
33208 msgstr "Тип одиниці вже існує!"
33209
33210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33211 #, c-format
33212 msgid "Item type code: "
33213 msgstr "Код типу примірника: "
33214
33215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33216 #, c-format
33217 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33218 msgstr "Зображення для типів одиниць вимкнуті. Щоб задіяти їх, вимкніть "
33219
33220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
33221 #, c-format
33222 msgid "Item type is normally not for loan."
33223 msgstr ""
33224
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
33226 #, c-format
33227 msgid "Item type not for loan."
33228 msgstr "Тип примірника не для випозичання."
33229
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:173
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33239 #, c-format
33240 msgid "Item type:"
33241 msgstr "Тип одиниці: "
33242
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33253 #, c-format
33254 msgid "Item type: "
33255 msgstr "Тип одиниці: "
33256
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33266 #, c-format
33267 msgid "Item types"
33268 msgstr "Типи одиниць"
33269
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33271 #, fuzzy, c-format
33272 msgid "Item types "
33273 msgstr "Типи одиниць"
33274
33275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33276 #, c-format
33277 msgid "Item types administration"
33278 msgstr "Керування типами одиниць"
33279
33280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33281 #, c-format
33282 msgid ""
33283 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33284 "books, CDs, or DVDs."
33285 msgstr ""
33286 "Типи примірників використовуються для групування пов'язаних примірників. "
33287 "Прикладами типів примірників можуть бути книги, компакт-диски або DVD-диски. "
33288
33289 #. For the first occurrence,
33290 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
33293 #, c-format
33294 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33295 msgstr ""
33296
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33298 #, c-format
33299 msgid "Item was lost, now found."
33300 msgstr "Одиниця була втрачена, а зараз знайдена."
33301
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33303 #, fuzzy, c-format
33304 msgid "Item was on loan to "
33305 msgstr "Примірник не для позики"
33306
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33308 #, c-format
33309 msgid "Item with barcode "
33310 msgstr "Примірник зі штрих-кодом "
33311
33312 #. %1$s:  barcode | html 
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33314 #, c-format
33315 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33316 msgstr "Примірник зі штрих-кодом „%s“ успішно доданий!"
33317
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33319 #, c-format
33320 msgid "Item(s)"
33321 msgstr "Примірник(и)"
33322
33323 #. %1$s:  batch_id | html 
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33325 #, fuzzy, c-format
33326 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33327 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
33328
33329 #. %1$s:  batch_id | html 
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33331 #, c-format
33332 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33333 msgstr ""
33334
33335 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33337 #, fuzzy, c-format
33338 msgid "Item: "
33339 msgstr "Примірники: "
33340
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33342 #, c-format
33343 msgid "Itemnumber"
33344 msgstr "Номер (itemnumber) примірника"
33345
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33348 #, c-format
33349 msgid "Itemnumbers not found"
33350 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
33351
33352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33360 #, c-format
33361 msgid "Items"
33362 msgstr "Примірники"
33363
33364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33365 #, fuzzy, c-format
33366 msgid "Items added"
33367 msgstr "Очікувані одиниці"
33368
33369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33370 #, c-format
33371 msgid "Items added to rota:"
33372 msgstr "Примірники додані у ротацію: "
33373
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33375 #, c-format
33376 msgid "Items already on this rota:"
33377 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
33378
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33381 #, c-format
33382 msgid "Items available"
33383 msgstr "Доступні примірники"
33384
33385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33386 #, c-format
33387 msgid "Items checked out"
33388 msgstr "Видані примірники"
33389
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33392 #, c-format
33393 msgid "Items expected"
33394 msgstr "Очікувані одиниці"
33395
33396 #. %1$s:  title | html 
33397 #. %2$s:  IF ( author ) 
33398 #. %3$s:  author | html 
33399 #. %4$s:  END 
33400 #. %5$s:  biblionumber | html 
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33402 #, c-format
33403 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33404 msgstr "Примірники до запису „%s%s / %s%s“ (запис № %s)"
33405
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33407 #, fuzzy, c-format
33408 msgid "Items for purchase"
33409 msgstr "примірник гуляє"
33410
33411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33412 #, c-format
33413 msgid "Items found on other rotas:"
33414 msgstr "Примірники знайдені у інших ротаціях: "
33415
33416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33417 #, fuzzy, c-format
33418 msgid "Items in "
33419 msgstr "Примірники"
33420
33421 #. %1$s:  batch_id | html 
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33423 #, c-format
33424 msgid "Items in batch number %s"
33425 msgstr "Примірники в партії № %s"
33426
33427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
33429 #, c-format
33430 msgid "Items list"
33431 msgstr "Перелік примірників"
33432
33433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33434 #, c-format
33435 msgid "Items lost"
33436 msgstr "Втрачені примірники"
33437
33438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33439 #, fuzzy, c-format
33440 msgid "Items needed"
33441 msgstr "Очікувані одиниці"
33442
33443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33444 #, fuzzy, c-format
33445 msgid "Items removed"
33446 msgstr "Очікувані одиниці"
33447
33448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33452 #, c-format
33453 msgid "Items with no checkouts"
33454 msgstr "Примірники, що не видавалися"
33455
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33458 #, fuzzy, c-format
33459 msgid "Items:"
33460 msgstr "Примірники"
33461
33462 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
33463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33465 #, c-format
33466 msgid "Items: "
33467 msgstr "Примірники: "
33468
33469 #. For the first occurrence,
33470 #. SCRIPT
33471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33474 #, c-format
33475 msgid "Itemtype"
33476 msgstr "Тип одиниці"
33477
33478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33479 #, fuzzy, c-format
33480 msgid "Itemtype:"
33481 msgstr "Тип одиниці: "
33482
33483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33484 #, fuzzy, c-format
33485 msgid "Itype"
33486 msgstr "Тип одиниці"
33487
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33489 #, c-format
33490 msgid "JSON URL"
33491 msgstr "URL-адреса JSON"
33492
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33495 #, c-format
33496 msgid "JSZip"
33497 msgstr "JSZip"
33498
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33500 #, c-format
33501 msgid "January"
33502 msgstr "Січень"
33503
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
33505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
33506 #, c-format
33507 msgid "JavaScript Cookie"
33508 msgstr ""
33509
33510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
33511 #, c-format
33512 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33513 msgstr ""
33514 " — бібліотека на JavaScript від Володимира Агафонкініса {Vladimir "
33515 "Agafonkinis} поширюється на умовах: "
33516
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
33518 #, c-format
33519 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33520 msgstr " — бібліотека на JavaScript поширюється на умовах "
33521
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
33524 #, c-format
33525 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33526 msgstr "Javascript-алгоритм для Diff-розбіжностей"
33527
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
33529 #, c-format
33530 msgid "Jenkins maintainer:"
33531 msgstr "Супроводжуючий Jenkins:"
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
33534 #, c-format
33535 msgid "Jenkins maintainers:"
33536 msgstr "Супроводжуючі Jenkins:"
33537
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
33539 #, c-format
33540 msgid "Jo Ransom"
33541 msgstr "Джо Рансом {Jo Ransom}"
33542
33543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33544 #, c-format
33545 msgid "Job ID"
33546 msgstr ""
33547
33548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33549 #, fuzzy, c-format
33550 msgid "Job ID: "
33551 msgstr "Профіль: "
33552
33553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
33558 #, c-format
33559 msgid "Job progress: "
33560 msgstr "Поступ виконання роботи: "
33561
33562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33563 #, fuzzy, c-format
33564 msgid "Jobs already entered"
33565 msgstr "Робочі місця вже увійшли"
33566
33567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33568 #, c-format
33569 msgid "July"
33570 msgstr "Липень"
33571
33572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33573 #, c-format
33574 msgid "June"
33575 msgstr "Червень"
33576
33577 #. SCRIPT
33578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33579 msgid "Justify"
33580 msgstr ""
33581
33582 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33584 #, c-format
33585 msgid "Juvenile"
33586 msgstr "для юнацтва"
33587
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
33589 #, c-format
33590 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33591 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Португалія"
33592
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
33594 #, c-format
33595 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33596 msgstr "Katipo Communications, Нова Зеландія"
33597
33598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
33599 #, c-format
33600 msgid "Kazik Pietruszewski"
33601 msgstr "Казик Петрушевський {Kazik Pietruszewski}"
33602
33603 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33604 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
33605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
33606 #, c-format
33607 msgid "Keep current (%s - %s)"
33608 msgstr "Зберегти поточні („%s“ — „%s“)"
33609
33610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
33611 #, fuzzy, c-format
33612 msgid "Keep existing manager"
33613 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
33614
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33616 #, c-format
33617 msgid "Keep for pseudonymization: "
33618 msgstr ""
33619
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33622 #, c-format
33623 msgid "Keep issue number"
33624 msgstr "зберегти номер випуску"
33625
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33627 #, c-format
33628 msgid "Key"
33629 msgstr "Роз’яснення"
33630
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33632 #, fuzzy, c-format
33633 msgid "Keyboard layout "
33634 msgstr "Клавіатурні скорочення "
33635
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33638 #, c-format
33639 msgid "Keyboard shortcuts"
33640 msgstr "Клавіатурні скорочення"
33641
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33643 #, c-format
33644 msgid "Keyboard shortcuts "
33645 msgstr "Клавіатурні скорочення "
33646
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33651 #, c-format
33652 msgid "Keyword"
33653 msgstr "Ключове слово"
33654
33655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33659 #, c-format
33660 msgid "Keyword (any): "
33661 msgstr "Будь-яке слово з метаданих: "
33662
33663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1274
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33666 #, c-format
33667 msgid "Keyword:"
33668 msgstr "Ключове слово: "
33669
33670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33671 #, c-format
33672 msgid "Keyword: "
33673 msgstr "Ключове слово: "
33674
33675 #. SCRIPT
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33677 #, fuzzy
33678 msgid "Keywords"
33679 msgstr "Ключові слова: "
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33682 #, c-format
33683 msgid "Keywords:"
33684 msgstr "Ключові слова: "
33685
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33697 #, c-format
33698 msgid "Koha"
33699 msgstr "Коха"
33700
33701 #. %1$s:  short_version | html 
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
33703 #, c-format
33704 msgid "Koha %s release team"
33705 msgstr "Команда випуску Коха %s"
33706
33707 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33708 #. %2$s:  END 
33709 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33710 #. %4$s:  END 
33711 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33712 #. %6$s:  END 
33713 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
33714 #. %8$s:  END 
33715 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
33716 #. %10$s:  END 
33717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33718 #, c-format
33719 msgid ""
33720 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33721 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33722 msgstr ""
33723 "Коха &rsaquo; %s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію "
33724 "завершено %s %s IP адреса змінилася %s %s Недійсне ім’я користувача або "
33725 "пароль %s %s Вхід у веб-встановлювач АБІС Коха %s "
33726
33727 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33728 #. %2$s:  END 
33729 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33730 #. %4$s:  END 
33731 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33732 #. %6$s:  END 
33733 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
33734 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
33735 #. %9$s:  END 
33736 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
33737 #. %11$s:  END 
33738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33739 #, c-format
33740 msgid ""
33741 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33742 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33743 "Koha%s "
33744 msgstr ""
33745 "Коха &rsaquo; %s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію "
33746 "завершено %s %s IP адреса змінилася %s %s Цей обліковий запис заблоковано. "
33747 "%s Недійсне ім’я користувача або пароль %s %s Вхід у АБІС Коха %s "
33748
33749 #. %1$s:  IF op == 'view' 
33750 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
33751 #. %3$s:  ELSE 
33752 #. %4$s:  END 
33753 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
33754 #. %6$s:  END 
33755 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
33756 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
33757 #. %9$s:  END 
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33759 #, c-format
33760 msgid ""
33761 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
33762 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
33763 msgstr ""
33764 "Коха &rsaquo; %s Списки &rsaquo; Вміст списку „%s“%s Списки %s%s &rsaquo; "
33765 "Створення нового списку %s%s &rsaquo; Редагування списку „%s“%s"
33766
33767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33768 #, c-format
33769 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
33770 msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
33771
33772 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33773 #. %2$s: - ELSE -
33774 #. %3$s: - END -
33775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33776 #, c-format
33777 msgid ""
33778 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
33779 "order internal note %s "
33780 msgstr ""
33781 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зміна примітки для постачальника щодо "
33782 "замовлення %s Зміна внутрішньої примітки щодо замовлення %s "
33783
33784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33785 #, c-format
33786 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
33787 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Додайте замовлення"
33788
33789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33790 #, fuzzy, c-format
33791 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
33792 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
33793
33794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33795 #, c-format
33796 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
33797 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження"
33798
33799 #. %1$s:  IF op == 'save' 
33800 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
33801 #. %3$s:  suggestionid | html 
33802 #. %4$s:  ELSE 
33803 #. %5$s:  END 
33804 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
33805 #. %7$s:  suggestionid | html 
33806 #. %8$s:  ELSE 
33807 #. %9$s:  END 
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33809 #, c-format
33810 msgid ""
33811 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
33812 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
33813 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33814 msgstr ""
33815 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s %s Пропозиції &rsaquo; Редагування "
33816 "пропозиції на придбання за № %s %s Пропозиції &rsaquo; Внесення нової "
33817 "пропозиції на придбання %s %s Пропозиції &rsaquo; Відображення пропозиції на "
33818 "придбання за № %s %s Керування пропозиціями %s "
33819
33820 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33821 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
33822 #. %3$s:  basketname | html 
33823 #. %4$s:  ELSE 
33824 #. %5$s:  booksellername | html 
33825 #. %6$s:  END 
33826 #. %7$s:  END 
33827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33828 #, c-format
33829 msgid ""
33830 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33831 "%s %s %s "
33832 msgstr ""
33833 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень „%s“ "
33834 "%s Додавання кошика замовлень постачальника „%s“ %s %s "
33835
33836 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33837 #. %2$s:  basket.basketno | html 
33838 #. %3$s:  END 
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33840 #, c-format
33841 msgid ""
33842 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
33843 "orders %s "
33844 msgstr ""
33845
33846 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
33847 #. %2$s:  name | html 
33848 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
33849 #. %4$s:  invoice | html 
33850 #. %5$s:  END 
33851 #. %6$s:  ELSE 
33852 #. %7$s:  name | html 
33853 #. %8$s:  END 
33854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33855 #, fuzzy, c-format
33856 msgid ""
33857 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33858 "%s Receive orders from %s %s "
33859 msgstr ""
33860 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зведення про отримання від "
33861 "постачальника „%s“ %s рахунок-фактура „%s“%s від %s%s Отримання замовлення "
33862 "від постачальника „%s“%s"
33863
33864 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
33865 #. %2$s:  END 
33866 #. %3$s:  basketname | html 
33867 #. %4$s:  basketno | html 
33868 #. %5$s:  booksellername | html 
33869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33870 #, c-format
33871 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33872 msgstr ""
33873 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) "
33874 "для постачальника „%s“"
33875
33876 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
33877 #. %2$s:  ELSE 
33878 #. %3$s:  END 
33879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33880 #, c-format
33881 msgid ""
33882 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
33883 "external source &rsaquo; Search results%s"
33884 msgstr ""
33885 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела"
33886 "%sЗамовлення із зовнішнього джерела &rsaquo; Результати пошуку%s"
33887
33888 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
33889 #. %2$s:  ELSE 
33890 #. %3$s:  END 
33891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33892 #, c-format
33893 msgid ""
33894 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
33895 "%sOrder search%s"
33896 msgstr ""
33897 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Пошук замовлень &rsaquo; Результати "
33898 "пошуку %s Пошук замовлень %s"
33899
33900 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
33901 #. %2$s:  booksellername | html 
33902 #. %3$s:  ELSE 
33903 #. %4$s:  END 
33904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33905 #, c-format
33906 msgid ""
33907 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
33908 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33909 msgstr ""
33910 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Замовлення з невизначеними цінами "
33911 "постачальника „%s“ %s Замовлення з невизначеними цінами %s"
33912
33913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33914 #, c-format
33915 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
33916 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
33917
33918 #. %1$s:  basketno | html 
33919 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
33920 #. %3$s:  ordernumber | html 
33921 #. %4$s:  ELSE 
33922 #. %5$s:  END 
33923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
33924 #, c-format
33925 msgid ""
33926 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
33927 "details (line #%s)%sNew order%s"
33928 msgstr ""
33929 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Кошик замовлень № %s &rsaquo; %s "
33930 "Редагування подробиць замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
33931
33932 #. %1$s:  basketno | html 
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
33934 #, fuzzy, c-format
33935 msgid ""
33936 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
33937 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Купуюча Корзина %s &rsaquo;"
33938
33939 #. %1$s:  basketno | html 
33940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
33941 #, c-format
33942 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
33943 msgstr ""
33944
33945 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33946 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
33947 #. %3$s:  contractname | html 
33948 #. %4$s:  ELSE 
33949 #. %5$s:  END 
33950 #. %6$s:  END 
33951 #. %7$s:  IF ( else ) 
33952 #. %8$s:  booksellername | html 
33953 #. %9$s:  END 
33954 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
33955 #. %11$s:  END 
33956 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
33957 #. %13$s:  contractnumber | html 
33958 #. %14$s:  END 
33959 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
33960 #. %16$s:  END 
33961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
33962 #, c-format
33963 msgid ""
33964 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
33965 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
33966 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
33967 msgstr ""
33968 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Договори &rsaquo; %s %s Редагування "
33969 "договору „%s“ %s Новий договір %s %s %s Договори з постачальником „%s“%s %s "
33970 "Дані, записано %s %s Підтвердження вилучення договору „%s“%s %s Договір "
33971 "вилучено %s"
33972
33973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
33974 #, fuzzy, c-format
33975 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
33976 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
33977
33978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
33979 #, c-format
33980 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
33981 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Повідомлення EDIFACT"
33982
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
33984 #, c-format
33985 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
33986 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
33987
33988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
33989 #, c-format
33990 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
33991 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура &rsaquo Файли"
33992
33993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
33994 #, c-format
33995 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
33996 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунки-фактури"
33997
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
33999 #, c-format
34000 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
34001 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34002
34003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
34004 #, c-format
34005 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
34006 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Подробиці замовлення"
34007
34008 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
34009 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34010 #. %3$s:  ELSE 
34011 #. %4$s:  END 
34012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
34013 #, c-format
34014 msgid ""
34015 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
34016 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
34017 msgstr ""
34018
34019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
34020 #, fuzzy, c-format
34021 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
34022 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34023
34024 #. %1$s:  name | html 
34025 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
34026 #. %3$s:  invoice | html 
34027 #. %4$s:  END 
34028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
34029 #, c-format
34030 msgid ""
34031 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
34032 msgstr ""
34033 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Зведення про отримання від постачальника "
34034 "„%s“ %s рахунок-фактура „%s“ %s"
34035
34036 #. %1$s:  name | html 
34037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
34038 #, c-format
34039 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
34040 msgstr ""
34041 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Отримання посилки від постачальника „%s“"
34042
34043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
34044 #, fuzzy, c-format
34045 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
34046 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34047
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
34049 #, fuzzy, c-format
34050 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
34051 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34052
34053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
34054 #, c-format
34055 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
34056 msgstr "Коха &rsaquo; Додавання у список"
34057
34058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
34059 #, c-format
34060 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
34061 msgstr "Коха &rsaquo; Керування"
34062
34063 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
34064 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
34065 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
34066 #. %4$s: - END -
34067 #. %5$s: - ELSE -
34068 #. %6$s: - action | html -
34069 #. %7$s: - END -
34070 #. %8$s: - END -
34071 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
34072 #. %10$s: - tagsubfield | html -
34073 #. %11$s: - END -
34074 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
34075 #. %13$s: - END -
34076 #. %14$s: - IF ( else ) -
34077 #. %15$s: - END -
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
34079 #, fuzzy, c-format
34080 msgid ""
34081 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
34082 "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
34083 "&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
34084 "subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
34085 "MARC subfield structure %s "
34086 msgstr ""
34087 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo;%s%s%s МАРК-структура підполя &rsaquo; "
34088 "Редагування вказівок щодо МАРК-підполя %s%s МАРК-структура підполя &rsaquo; "
34089 "%s%s%s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; Підтвердження вилучення підполя %s"
34090 "%s%s МАРК-структура підполя &rsaquo; Підполе вилучено %s%s МАРК-структура "
34091 "підполя %s"
34092
34093 #. %1$s:  SWITCH op 
34094 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
34095 #. %3$s:  IF field 
34096 #. %4$s:  field.name | html 
34097 #. %5$s:  ELSE 
34098 #. %6$s:  END 
34099 #. %7$s:  CASE 
34100 #. %8$s:  END 
34101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34102 #, fuzzy, c-format
34103 msgid ""
34104 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
34105 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34106 msgstr ""
34107 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s &rsaquo; %s Зміна коштів %s "
34108 "„%s“%s%s Додавання коштів %s%s"
34109
34110 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34111 #. %2$s:  IF credit_type.code 
34112 #. %3$s:  ELSE 
34113 #. %4$s:  END 
34114 #. %5$s:  ELSE 
34115 #. %6$s:  END 
34116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34117 #, fuzzy, c-format
34118 msgid ""
34119 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
34120 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34121 msgstr ""
34122 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34123 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34124 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34125
34126 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34127 #. %2$s:  IF debit_type.code 
34128 #. %3$s:  ELSE 
34129 #. %4$s:  END 
34130 #. %5$s:  ELSE 
34131 #. %6$s:  END 
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34133 #, fuzzy, c-format
34134 msgid ""
34135 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
34136 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34137 msgstr ""
34138 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34139 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34140 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34141
34142 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34143 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34144 #. %3$s:  searchfield | html 
34145 #. %4$s:  ELSE 
34146 #. %5$s:  END 
34147 #. %6$s:  END 
34148 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
34149 #. %8$s:  END 
34150 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34151 #. %10$s:  searchfield | html 
34152 #. %11$s:  searchfield | html 
34153 #. %12$s:  END 
34154 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34155 #. %14$s:  END 
34156 #. %15$s:  IF ( else ) 
34157 #. %16$s:  END 
34158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34159 #, c-format
34160 msgid ""
34161 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
34162 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34163 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
34164 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
34165 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34166 msgstr ""
34167 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Параметри системи &rsaquo; %s Зміна "
34168 "системного параметра „%s“ %s Додавання системного параметра %s%s%s Параметри "
34169 "системи &rsaquo; Дані додано %s %s Параметри системи &rsaquo; %s &rsaquo; "
34170 "Підтвердження вилучення параметра „%s“%s%s Параметри системи  &rsaquo; "
34171 "Параметр вилучено%s%s Параметри системи %s"
34172
34173 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34174 #. %2$s:  IF job 
34175 #. %3$s:  ELSE 
34176 #. %4$s:  END 
34177 #. %5$s:  END 
34178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34179 #, fuzzy, c-format
34180 msgid ""
34181 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34182 "background job%s Background jobs%s%s"
34183 msgstr ""
34184 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s &rsaquo; %s Зміна коштів %s "
34185 "„%s“%s%s Додавання коштів %s%s"
34186
34187 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34188 #. %2$s:  IF city.cityid 
34189 #. %3$s:  ELSE 
34190 #. %4$s:  END 
34191 #. %5$s:  ELSE 
34192 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34193 #. %7$s:  ELSE 
34194 #. %8$s:  END 
34195 #. %9$s:  END 
34196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34197 #, c-format
34198 msgid ""
34199 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
34200 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34201 msgstr ""
34202 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Міста &rsaquo; %s Редагування міста %s "
34203 "Нове місто %s%s%s Міста &rsaquo; Підтвердження вилучення міста %s Міста %s%s"
34204
34205 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34206 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
34207 #. %3$s:  ELSE 
34208 #. %4$s:  END 
34209 #. %5$s:  ELSE 
34210 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34211 #. %7$s:  ELSE 
34212 #. %8$s:  END 
34213 #. %9$s:  END 
34214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34215 #, c-format
34216 msgid ""
34217 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
34218 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34219 msgstr ""
34220 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Пункти книговидачі &rsaquo; %s "
34221 "Редагування пункту книговидачі %s Новий пункт книговидачі %s%s%s Пункти "
34222 "книговидачі &rsaquo; Підтвердження вилучення пункту книговидачі %s Пункти "
34223 "книговидачі %s%s"
34224
34225 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34226 #. %2$s:  action | html 
34227 #. %3$s:  searchfield | html 
34228 #. %4$s:  END 
34229 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
34230 #. %6$s:  searchfield | html 
34231 #. %7$s:  END 
34232 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34233 #. %9$s:  END 
34234 #. %10$s:  IF ( else ) 
34235 #. %11$s:  END 
34236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34237 #, c-format
34238 msgid ""
34239 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
34240 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
34241 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34242 msgstr ""
34243 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s МАРК-структури &rsaquo; %s %s%s %s МАРК-"
34244 "структури &rsaquo; Підтвердження вилучення ознаки „%s“ %s %s МАРК-структури "
34245 "&rsaquo; Дані вилучено %s %s МАРК-структури %s"
34246
34247 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
34248 #. %2$s:  ELSE 
34249 #. %3$s:  END 
34250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34251 #, c-format
34252 msgid ""
34253 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
34254 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34255 msgstr ""
34256
34257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34258 #, c-format
34259 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
34260 msgstr ""
34261 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
34262
34263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34264 #, c-format
34265 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
34266 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
34267
34268 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34269 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
34270 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
34271 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
34272 #. %5$s:  authtypecode | html 
34273 #. %6$s:  ELSE 
34274 #. %7$s:  END 
34275 #. %8$s:  END 
34276 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
34277 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
34278 #. %11$s:  authtypecode | html 
34279 #. %12$s:  ELSE 
34280 #. %13$s:  END 
34281 #. %14$s:  END 
34282 #. %15$s:  ELSE 
34283 #. %16$s:  action | html 
34284 #. %17$s:  END 
34285 #. %18$s:  END 
34286 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
34287 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
34288 #. %21$s:  authtypecode | html 
34289 #. %22$s:  ELSE 
34290 #. %23$s:  END 
34291 #. %24$s:  END 
34292 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34293 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
34294 #. %27$s:  authtypecode | html 
34295 #. %28$s:  ELSE 
34296 #. %29$s:  END 
34297 #. %30$s:  END 
34298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34299 #, c-format
34300 msgid ""
34301 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
34302 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
34303 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
34304 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
34305 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
34306 "deleted%s"
34307 msgstr ""
34308 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Авторитетна МАРК-структура %s%s %s&rsaquo; "
34309 "%s Структура „%s“ %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; Зміна ознаки %s "
34310 "%s&rsaquo; %s Структура „%s“ %s  Структура за умовчанням %s &rsaquo; Нова "
34311 "ознака %s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s Структура „%s“ %s Структура за "
34312 "умовчанням %s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s%s&rsaquo; %s Структура "
34313 "„%s“ %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; Дані вилучено %s"
34314
34315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34316 #, c-format
34317 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
34318 msgstr ""
34319 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; МАРК-структура підполя авторитетного джерела"
34320
34321 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34322 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
34323 #. %3$s:  ELSE 
34324 #. %4$s:  END 
34325 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34326 #. %6$s:  END 
34327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34328 #, c-format
34329 msgid ""
34330 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
34331 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34332 "authority type %s "
34333 msgstr ""
34334 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34335 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34336 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34337
34338 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34339 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
34340 #. %3$s:  END 
34341 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
34342 #. %5$s:  END 
34343 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
34344 #. %7$s:  END 
34345 #. %8$s:  END 
34346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34347 #, c-format
34348 msgid ""
34349 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
34350 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
34351 "category%s %s "
34352 msgstr ""
34353 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Допустимі значення %s %s &rsaquo; Зміна "
34354 "допустимого значення %s %s &rsaquo; Нове допустиме значення %s %s &rsaquo; "
34355 "Нова категорія %s %s "
34356
34357 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34358 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
34359 #. %3$s:  budget_period_description | html 
34360 #. %4$s:  ELSE 
34361 #. %5$s:  END 
34362 #. %6$s:  END 
34363 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
34364 #. %8$s:  END 
34365 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34366 #. %10$s:  budget_period_description | html 
34367 #. %11$s:  END 
34368 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34369 #. %13$s:  END 
34370 #. %14$s:  IF close_form 
34371 #. %15$s:  budget_period_description | html 
34372 #. %16$s:  END 
34373 #. %17$s:  IF closed 
34374 #. %18$s:  budget_period_description | html 
34375 #. %19$s:  END 
34376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34377 #, c-format
34378 msgid ""
34379 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
34380 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
34381 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
34382 "Budget %s closed %s "
34383 msgstr ""
34384 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s&rsaquo; %s Редагування "
34385 "кошторису „%s“ %s Додавання кошторису %s %s %s&rsaquo; Дублювання кошторису "
34386 "%s %s&rsaquo; Вилучення кошторису „%s“? %s %s&rsaquo; Дані вилучено %s "
34387 "%s&rsaquo; Зачинення кошторису „%s“ %s %s&rsaquo; Кошторис „%s“ зачинено %s "
34388
34389 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34390 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
34391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34392 #, fuzzy, c-format
34393 msgid ""
34394 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34395 "Planning for %s %s"
34396 msgstr ""
34397 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення ключового слова у МАРК-поле"
34398
34399 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34400 #. %2$s:  IF cash_register 
34401 #. %3$s:  ELSE 
34402 #. %4$s:  cash_register.id | html 
34403 #. %5$s:  END 
34404 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34405 #. %7$s:  cash_register.id | html 
34406 #. %8$s:  END 
34407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34408 #, fuzzy, c-format
34409 msgid ""
34410 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
34411 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
34412 "register '%s' %s "
34413 msgstr ""
34414 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотеки/підрозділи %s &rsaquo;%s "
34415 "Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s%s %s "
34416 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ %s "
34417
34418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34419 #, c-format
34420 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
34421 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи"
34422
34423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34424 #, c-format
34425 msgid ""
34426 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
34427 "Clone circulation and fine rules"
34428 msgstr ""
34429 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та нарахування пені &rsaquo; "
34430 "Дублювання правил обігу та нарахування пені"
34431
34432 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
34433 #. %2$s:  IF class_source 
34434 #. %3$s:  ELSE 
34435 #. %4$s:  END 
34436 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
34437 #. %6$s:  IF sort_rule 
34438 #. %7$s:  ELSE 
34439 #. %8$s:  END 
34440 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
34441 #. %10$s:  IF split_rule 
34442 #. %11$s:  ELSE 
34443 #. %12$s:  END 
34444 #. %13$s:  END 
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34446 #, c-format
34447 msgid ""
34448 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
34449 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
34450 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
34451 "%sAdd splitting rule%s %s "
34452 msgstr ""
34453 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Джерела класифікації %s &rsaquo;%s "
34454 "Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела класифікації %s %s "
34455 "&rsaquo; %s Редагування правила заповнення %s Додавання правила заповнення "
34456 "%s %s &rsaquo; %s Редагування правила розщеплення %s Додавання правила "
34457 "розщеплення %s %s "
34458
34459 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34460 #. %2$s:  IF currency 
34461 #. %3$s:  currency.currency | html 
34462 #. %4$s:  ELSE 
34463 #. %5$s:  END 
34464 #. %6$s:  END 
34465 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34466 #. %8$s:  currency.currency | html 
34467 #. %9$s:  END 
34468 #. %10$s:  IF op == 'list' 
34469 #. %11$s:  END 
34470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34471 #, c-format
34472 msgid ""
34473 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
34474 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34475 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34476 msgstr ""
34477 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Грошові одиниці та обмінні курси &rsaquo; %s"
34478 "%s Зміна грошової одиниці „%s“ %s Нова грошова одиниця %s%s %s Підтвердження "
34479 "вилучення грошової одиниці „%s“ %s %s Грошові одиниці %s"
34480
34481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34482 #, c-format
34483 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
34484 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Ви мали на увазі?"
34485
34486 #. %1$s:  IF acct_form 
34487 #. %2$s:  IF account 
34488 #. %3$s:  ELSE 
34489 #. %4$s:  END 
34490 #. %5$s:  END 
34491 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34492 #. %7$s:  END 
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34494 #, c-format
34495 msgid ""
34496 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34497 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34498 "account %s "
34499 msgstr ""
34500 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Облікові записи електронного обміну даними "
34501 "(ЕОД/EDI) %s %s &rsaquo; Зміна облікового запису %s &rsaquo; Додавання "
34502 "нового облікового запису %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення "
34503 "облікового запису %s "
34504
34505 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34506 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
34507 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
34508 #. %4$s:  budget_name | html 
34509 #. %5$s:  END 
34510 #. %6$s:  ELSE 
34511 #. %7$s:  END 
34512 #. %8$s:  END 
34513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34514 #, c-format
34515 msgid ""
34516 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
34517 "%sAdd fund %s%s"
34518 msgstr ""
34519 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s &rsaquo; %s Зміна коштів %s "
34520 "„%s“%s%s Додавання коштів %s%s"
34521
34522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34523 #, c-format
34524 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
34525 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Попередження при обігу примірників"
34526
34527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34529 #, c-format
34530 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
34531 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Поля пошуку примірників"
34532
34533 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34534 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
34535 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
34536 #. %4$s:  ELSE 
34537 #. %5$s:  END 
34538 #. %6$s:  END 
34539 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34540 #. %8$s:  IF ( total ) 
34541 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
34542 #. %10$s:  ELSE 
34543 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
34544 #. %12$s:  END 
34545 #. %13$s:  END 
34546 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
34547 #. %15$s:  END 
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34549 #, c-format
34550 msgid ""
34551 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
34552 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
34553 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34554 msgstr ""
34555 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи одиниць %s&rsaquo; %s Редагування типу "
34556 "одиниці „%s“ %s Додавання типу одиниці %s %s %s&rsaquo; %s Не вдається "
34557 "вилучити тип одиниці „%s“ %s Вилучити тип одиниці „%s“? %s %s %s&rsaquo; "
34558 "Дані вилучено %s "
34559
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34561 #, c-format
34562 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
34563 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення полів Коха у МАРК"
34564
34565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34566 #, c-format
34567 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
34568 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Статистика використання Коха"
34569
34570 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34571 #. %2$s:  IF library 
34572 #. %3$s:  ELSE 
34573 #. %4$s:  library.branchcode | html 
34574 #. %5$s:  END 
34575 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34576 #. %7$s:  library.branchcode | html 
34577 #. %8$s:  END 
34578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34579 #, c-format
34580 msgid ""
34581 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34582 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34583 msgstr ""
34584 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотеки/підрозділи %s &rsaquo;%s "
34585 "Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s%s %s "
34586 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ %s "
34587
34588 #. %1$s:  IF ean_form 
34589 #. %2$s:  IF ean 
34590 #. %3$s:  ELSE 
34591 #. %4$s:  END 
34592 #. %5$s:  END 
34593 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34594 #. %7$s:  END 
34595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34596 #, c-format
34597 msgid ""
34598 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
34599 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
34600 "deletion of EAN %s "
34601 msgstr ""
34602 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні ідентифікатори EAN %s %s "
34603 "&rsaquo; Редагування бібліотечного ідентифікатора EAN %s &rsaquo; Додавання "
34604 "нового бібліотечного ідентифікатора EAN %s %s%s &rsaquo; Підтвердження "
34605 "вилучення бібліотечного ідентифікатора EAN %s"
34606
34607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34608 #, c-format
34609 msgid ""
34610 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
34611 msgstr ""
34612 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила бібліотечних повернень та переміщень"
34613
34614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34615 #, c-format
34616 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
34617 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні групи"
34618
34619 #. %1$s:  IF ( total ) 
34620 #. %2$s:  total | html 
34621 #. %3$s:  ELSE 
34622 #. %4$s:  END 
34623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34624 #, c-format
34625 msgid ""
34626 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
34627 "Configuration OK!%s"
34628 msgstr ""
34629 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Перевірка МАРК-структури%s: знайдено "
34630 "помилок — %s%s: з налаштуванням усе гаразд!%s"
34631
34632 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34633 #. %2$s:  IF framework 
34634 #. %3$s:  ELSE 
34635 #. %4$s:  END 
34636 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34637 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
34638 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
34639 #. %8$s:  END 
34640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34641 #, c-format
34642 msgid ""
34643 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
34644 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
34645 msgstr ""
34646 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; МАРК-структури %s &rsaquo; %s Зміна назви "
34647 "структури %s Додавання структури %s %s &rsaquo; Вилучення структури "
34648 "„%s“ (%s)!!? %s "
34649
34650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34651 #, fuzzy, c-format
34652 msgid ""
34653 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
34654 msgstr ""
34655 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення ключового слова у МАРК-поле"
34656
34657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34658 #, fuzzy, c-format
34659 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
34660 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
34661
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34663 #, fuzzy, c-format
34664 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
34665 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні групи"
34666
34667 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
34668 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
34669 #. %3$s:  ELSE 
34670 #. %4$s:  END 
34671 #. %5$s:  END 
34672 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
34673 #. %7$s:  code | html 
34674 #. %8$s:  END 
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34676 #, c-format
34677 msgid ""
34678 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
34679 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
34680 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
34681 msgstr ""
34682 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи атрибутів користувача %s %s &rsaquo; "
34683 "Зміна типу атрибута користувача %s &rsaquo; Додавання типу атрибута "
34684 "користувача %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу атрибута "
34685 "користувача „%s“ %s "
34686
34687 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34688 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
34689 #. %3$s:  categorycode | html 
34690 #. %4$s:  ELSE 
34691 #. %5$s:  END 
34692 #. %6$s:  END 
34693 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34694 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
34695 #. %9$s:  categorycode | html 
34696 #. %10$s:  ELSE 
34697 #. %11$s:  categorycode | html 
34698 #. %12$s:  END 
34699 #. %13$s:  END 
34700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34701 #, c-format
34702 msgid ""
34703 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
34704 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34705 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34706 msgstr ""
34707 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Категорії користувачів &rsaquo; %s%s Зміна "
34708 "категорії „%s“ %s Нова категорія %s%s %s%s Не вдається вилучити: категорія "
34709 "„%s“ ще використовується %s Підтвердження вилучення категорії „%s“ %s%s "
34710
34711 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
34712 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
34713 #. %3$s:  ELSE 
34714 #. %4$s:  END 
34715 #. %5$s:  END 
34716 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
34717 #. %7$s:  code | html 
34718 #. %8$s:  END 
34719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34720 #, c-format
34721 msgid ""
34722 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
34723 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
34724 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
34725 msgstr ""
34726 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила відповідності записів %s %s "
34727 "&rsaquo; Редагування правила відповідності записів %s &rsaquo; Додавання "
34728 "правила відповідності записів %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення "
34729 "правила відповідності записів „%s“ %s "
34730
34731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34732 #, fuzzy, c-format
34733 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
34734 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Параметри системи"
34735
34736 #. %1$s:  IF    op == 'add_form' 
34737 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
34738 #. %3$s:  END 
34739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34740 #, c-format
34741 msgid ""
34742 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
34743 "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
34744 msgstr ""
34745 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; SMTP-сервери %s &rsaquo; Новий SMTP-сервер "
34746 "%s &rsaquo; Редагування SMTP-сервера %s "
34747
34748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
34749 #, c-format
34750 msgid ""
34751 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
34752 "(Elasticsearch)"
34753 msgstr ""
34754 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Налаштування пошукового рушія "
34755 "(Elasticsearch)"
34756
34757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34758 #, c-format
34759 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
34760 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Обмін вмістом з базою знань Mana"
34761
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
34763 #, c-format
34764 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
34765 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Параметри системи"
34766
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34768 #, c-format
34769 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
34770 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Налаштування таблиць"
34771
34772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34773 #, c-format
34774 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
34775 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Матриця транспортних витрат"
34776
34777 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
34778 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
34779 #. %3$s:  server.servername | html 
34780 #. %4$s:  END 
34781 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
34782 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
34783 #. %7$s:  END 
34784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34785 #, c-format
34786 msgid ""
34787 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
34788 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
34789 msgstr ""
34790 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Сервери Z39.50/SRU %s &rsaquo; Редагування "
34791 "сервера „%s“ %s%s %s &rsaquo; Новий сервер %s %s "
34792
34793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34794 #, c-format
34795 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
34796 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела"
34797
34798 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
34799 #. %2$s:  ELSE 
34800 #. %3$s:  authid | html 
34801 #. %4$s:  authtypetext | html 
34802 #. %5$s:  END 
34803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34804 #, c-format
34805 msgid ""
34806 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
34807 "for authority #%s (%s) %s "
34808 msgstr ""
34809 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис "
34810 "%s Подробиці для авторитетного джерела № %s (%s) %s "
34811
34812 #. %1$s:  IF ( authid ) 
34813 #. %2$s:  authid | html 
34814 #. %3$s:  authtypetext | html 
34815 #. %4$s:  ELSE 
34816 #. %5$s:  authtypetext | html 
34817 #. %6$s:  END 
34818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34819 #, c-format
34820 msgid ""
34821 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34822 "authority (%s)%s"
34823 msgstr ""
34824 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; %s Зміна авторитетного джерела № "
34825 "%s (%s)%s Додавання авторитетного джерела (%s)%s"
34826
34827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34828 #, c-format
34829 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
34830 msgstr ""
34831 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Результат пошуку серед "
34832 "авторитетних джерел"
34833
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34835 #, c-format
34836 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
34837 msgstr "Коха &rsaquo; Подробиці авторитетного джерела"
34838
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34840 #, c-format
34841 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
34842 msgstr "Коха &rsaquo; Штрих-коди та етикетки &rsaquo; Результати пошуку"
34843
34844 #. %1$s:  booksellername | html 
34845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34846 #, c-format
34847 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
34848 msgstr "Коха &rsaquo; Групування кошиків замовлень для постачальника: „%s“"
34849
34850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34852 #, fuzzy, c-format
34853 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
34854 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
34855
34856 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34858 #, c-format
34859 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
34860 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s &rsaquo; Зображення"
34861
34862 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34863 #. %2$s:  ELSE 
34864 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34865 #. %4$s:  END 
34866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34867 #, c-format
34868 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
34869 msgstr ""
34870 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці для „%s“ %s "
34871
34872 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34873 #. %2$s:  ELSE 
34874 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34875 #. %4$s:  END 
34876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34877 #, c-format
34878 msgid ""
34879 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34880 msgstr ""
34881 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo;%s Невідомий запис %s Подробиці в ISBD %s %s "
34882
34883 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34884 #. %2$s:  ELSE 
34885 #. %3$s:  bibliotitle | html 
34886 #. %4$s:  END 
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34888 #, c-format
34889 msgid ""
34890 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34891 "%s %s "
34892 msgstr ""
34893 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК з "
34894 "мітками для „%s“ %s "
34895
34896 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34897 #. %2$s:  ELSE 
34898 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34899 #. %4$s:  END 
34900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34901 #, c-format
34902 msgid ""
34903 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34904 msgstr ""
34905 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
34906 "„%s“ %s"
34907
34908 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
34909 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
34910 #. %3$s:  query_desc | html 
34911 #. %4$s:  END 
34912 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
34913 #. %6$s:  limit_desc | html 
34914 #. %7$s:  END 
34915 #. %8$s:  ELSE 
34916 #. %9$s:  END 
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
34918 #, c-format
34919 msgid ""
34920 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
34921 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
34922 msgstr ""
34923 "Коха &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати пошуку %s щодо "
34924 "„%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви не зазначили жодного "
34925 "пошукового критерію. %s "
34926
34927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
34928 #, c-format
34929 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
34930 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Детальніший пошук"
34931
34932 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
34934 #, c-format
34935 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
34936 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія видач для „%s“"
34937
34938 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
34940 #, c-format
34941 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
34942 msgstr ""
34943 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Відомості про примірники біб-запису „%s“"
34944
34945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
34946 #, c-format
34947 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
34948 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Пошук примірників"
34949
34950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
34951 #, c-format
34952 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
34953 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія пошуків"
34954
34955 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
34957 #, c-format
34958 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
34959 msgstr ""
34960
34961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
34962 #, fuzzy, c-format
34963 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
34964 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
34965
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
34967 #, c-format
34968 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
34969 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація"
34970
34971 #. SCRIPT
34972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
34973 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
34974 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
34975
34976 #. %1$s:  title | html 
34977 #. %2$s:  IF ( author ) 
34978 #. %3$s:  author | html 
34979 #. %4$s:  END 
34980 #. %5$s:  biblionumber | html 
34981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
34982 #, c-format
34983 msgid ""
34984 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
34985 msgstr ""
34986 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; „%s%s / %s%s“ (запис № %s) &rsaquo; "
34987 "Примірники"
34988
34989 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
34990 #. %2$s:  title | html 
34991 #. %3$s:  biblionumber | html 
34992 #. %4$s:  ELSE 
34993 #. %5$s:  END 
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
34995 #, c-format
34996 msgid ""
34997 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
34998 "record%s"
34999 msgstr ""
35000 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; %s Редагування „%s“ (запис № %s) %s "
35001 "Додавання МАРК-запису %s"
35002
35003 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
35005 #, c-format
35006 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
35007 msgstr ""
35008 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Приєднання примірника до запису: „%s“"
35009
35010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
35011 #, fuzzy, c-format
35012 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
35013 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Імпорт МАРК"
35014
35015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
35016 #, c-format
35017 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
35018 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Редактор"
35019
35020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35021 #, fuzzy, c-format
35022 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
35023 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Зв’язок з головним записом"
35024
35025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35026 #, c-format
35027 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
35028 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Імпорт МАРК"
35029
35030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
35031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
35032 #, c-format
35033 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
35034 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Об’єднання записів"
35035
35036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
35037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
35038 #, c-format
35039 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
35040 msgstr "Коха &rsaquo; Додаток каталогізації авторитетних джерел"
35041
35042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
35043 #, c-format
35044 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
35045 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Зразок додатку для структури"
35046
35047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
35048 #, c-format
35049 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
35050 msgstr "Коха &rsaquo; Перевірка ідентичного користувача"
35051
35052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
35053 #, fuzzy, c-format
35054 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
35055 msgstr "Коха &rsaquo; Вибір категорії повнолітнього"
35056
35057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
35058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
35059 #, c-format
35060 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
35061 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг"
35062
35063 #. %1$s:  IF patron 
35064 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35065 #. %3$s:  END 
35066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
35067 #, c-format
35068 msgid ""
35069 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
35070 "to %s %s "
35071 msgstr ""
35072 "Коха &rsaquo; Обіг %s &rsaquo; Пакетна видача &rsaquo; Видача користувачу: "
35073 "%s %s "
35074
35075 #. %1$s:  IF patron 
35076 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35077 #. %3$s:  END 
35078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
35079 #, c-format
35080 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
35081 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг %s &rsaquo; Видача користувачу: %s %s "
35082
35083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
35084 #, fuzzy, c-format
35085 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
35086 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Автономний обіг"
35087
35088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
35089 #, c-format
35090 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
35091 msgstr ""
35092
35093 #. %1$s:  title | html 
35094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
35095 #, c-format
35096 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
35097 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Повернення „%s“"
35098
35099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35100 #, c-format
35101 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
35102 msgstr "Домівка &rsaquo; Обіг &rsaquo; Примітки про видані примірники"
35103
35104 #. %1$s:  title | html 
35105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35106 #, c-format
35107 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
35108 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Статистика з обігу щодо „%s“"
35109
35110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35111 #, c-format
35112 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
35113 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
35114
35115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35116 #, c-format
35117 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
35118 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Друк квитанції про переміщення замовлення"
35119
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
35121 #, c-format
35122 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
35123 msgstr ""
35124 "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Підтвердження замовлення"
35125
35126 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
35128 #, c-format
35129 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
35130 msgstr ""
35131 "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Встановлення замовлення на "
35132 "„%s“"
35133
35134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35135 #, c-format
35136 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
35137 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення на бронеполиці"
35138
35139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35140 #, c-format
35141 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
35142 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Черга замовлень"
35143
35144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35145 #, c-format
35146 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
35147 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Невиконані замовлення"
35148
35149 #. %1$s:  todaysdate | html 
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35151 #, c-format
35152 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
35153 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Прострочені примірники станом на %s"
35154
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35156 #, c-format
35157 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
35158 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Автономний обіг"
35159
35160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35161 #, c-format
35162 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
35163 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вивантаження файлу автономного обігу"
35164
35165 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35167 #, fuzzy, c-format
35168 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
35169 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Елементи, що Запізнилися, як %s"
35170
35171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35172 #, c-format
35173 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
35174 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Очікуючі видачі на місці"
35175
35176 #. %1$s:  title | html 
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35178 #, c-format
35179 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
35180 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Продовження „%s“"
35181
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35183 #, c-format
35184 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
35185 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення статті"
35186
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35188 #, c-format
35189 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
35190 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вибір бібліотеки/підрозділу"
35191
35192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35193 #, fuzzy, c-format
35194 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
35195 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вибір бібліотеки/підрозділу"
35196
35197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35198 #, c-format
35199 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
35200 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Переміщення"
35201
35202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35203 #, c-format
35204 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
35205 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Друк квитанції про переміщення"
35206
35207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35208 #, c-format
35209 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
35210 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Переміщення для отримання"
35211
35212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35214 #, c-format
35215 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
35216 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів"
35217
35218 #. %1$s:  IF course_name 
35219 #. %2$s:  course_name | html 
35220 #. %3$s:  ELSE 
35221 #. %4$s:  END 
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35223 #, c-format
35224 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
35225 msgstr ""
35226 "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; %s Редагування %s %s Новий курс "
35227 "%s "
35228
35229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35231 #, c-format
35232 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
35233 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
35234
35235 #. %1$s:  course.course_name | html 
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35237 #, c-format
35238 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
35239 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Дані про курс „%s“"
35240
35241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35242 #, fuzzy, c-format
35243 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
35244 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
35245
35246 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
35247 #. %2$s:  ELSE 
35248 #. %3$s:  END 
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35250 #, fuzzy, c-format
35251 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
35252 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
35253
35254 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35255 #. %2$s:  patron.surname | html 
35256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35257 #, c-format
35258 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
35259 msgstr "Коха &rsaquo; Вилучення користувача %s %s"
35260
35261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35262 #, c-format
35263 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
35264 msgstr "Коха &rsaquo; Звантаження кошика"
35265
35266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35267 #, c-format
35268 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
35269 msgstr "Коха &rsaquo; Звантаження списку"
35270
35271 #. %1$s:  errno | html 
35272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35273 #, c-format
35274 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
35275 msgstr "Коха &rsaquo; Помилка № %s"
35276
35277 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35279 #, c-format
35280 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
35281 msgstr "Коха &rsaquo; Прикутий до дому &rsaquo; Подробиці: „%s“ "
35282
35283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35284 #, fuzzy, c-format
35285 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
35286 msgstr "Коха &rsaquo; Запити МБА &rsaquo;"
35287
35288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35289 #, c-format
35290 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
35291 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
35292
35293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35294 #, c-format
35295 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
35296 msgstr "Коха &rsaquo; Списки &rsaquo; Висилання списку"
35297
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35299 #, c-format
35300 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
35301 msgstr "Коха &rsaquo; Локалізація"
35302
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35304 #, c-format
35305 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
35306 msgstr "Коха &rsaquo; Пошук користувача"
35307
35308 #. %1$s:  IF ( searching ) 
35309 #. %2$s:  END 
35310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35311 #, c-format
35312 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
35313 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі %s &rsaquo; Результати пошуку %s"
35314
35315 #. %1$s:  title | html 
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35317 #, c-format
35318 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
35319 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; „%s“"
35320
35321 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35322 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
35323 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
35324 #. %4$s:  ELSE 
35325 #. %5$s:  END 
35326 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35327 #. %7$s:  IF categoryname 
35328 #. %8$s:  categoryname | html 
35329 #. %9$s:  END 
35330 #. %10$s:  END 
35331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35332 #, c-format
35333 msgid ""
35334 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35335 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35336 msgstr ""
35337 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s %s Новий користувач %s Дублювання "
35338 "користувача %s Редагування користувача %s %s %s(%s)%s %s "
35339
35340 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35342 #, fuzzy, c-format
35343 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
35344 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; %s Дані відвідувача — %s %s "
35345
35346 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35347 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35348 #. %3$s:  END 
35349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35350 #, c-format
35351 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
35352 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Дані користувача — %s %s "
35353
35354 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35355 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35356 #. %3$s:  END 
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35358 #, c-format
35359 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
35360 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Статистика — %s %s "
35361
35362 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
35363 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35364 #. %3$s:  patron.surname | html 
35365 #. %4$s:  ELSE 
35366 #. %5$s:  patron.firstname | html 
35367 #. %6$s:  patron.surname | html 
35368 #. %7$s:  END 
35369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35370 #, fuzzy, c-format
35371 msgid ""
35372 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35373 "fine payment for %s %s %s "
35374 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; Оплатити штрафи — %s %s"
35375
35376 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
35377 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35378 #. %3$s:  patron.surname | html 
35379 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
35380 #. %5$s:  END 
35381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35382 #, c-format
35383 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35384 msgstr ""
35385 "Koha &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Розрахування для користувача — %s %s "
35386 "(%s)%s"
35387
35388 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
35389 #. %2$s:  ELSE 
35390 #. %3$s:  patron.surname | html 
35391 #. %4$s:  patron.firstname | html 
35392 #. %5$s:  END 
35393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35394 #, c-format
35395 msgid ""
35396 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35397 "%s%s"
35398 msgstr ""
35399 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %sПароль оновлено %sОновлення паролю для "
35400 "користувача: %s, %s%s"
35401
35402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35403 #, fuzzy, c-format
35404 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
35405 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo;"
35406
35407 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35409 #, c-format
35410 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
35411 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Облік для користувача: %s"
35412
35413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35414 #, c-format
35415 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
35416 msgstr "Коха &rsaquo; Позичальники &rsaquo; Запис кредиту вручну"
35417
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35419 #, c-format
35420 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
35421 msgstr "Коха &rsaquo; Позичальники &rsaquo; Виставлення рахунку вручну"
35422
35423 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35425 #, fuzzy, c-format
35426 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
35427 msgstr ""
35428 "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; Видрук квитанції для відвідувача „%s“"
35429
35430 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35431 #. %2$s:  patron.surname | html 
35432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35433 #, c-format
35434 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
35435 msgstr ""
35436 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Здійснити оплату для користувача: %s %s"
35437
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35439 #, c-format
35440 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
35441 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Об’єднання записів користувачів"
35442
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35444 #, c-format
35445 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
35446 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Очікуючі запити на розрахування"
35447
35448 #. %1$s:  borrowernumber | html 
35449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35450 #, c-format
35451 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
35452 msgstr ""
35453 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Видрук квитанції для користувача „%s“"
35454
35455 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35457 #, c-format
35458 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
35459 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Пропозиції на придбання від %s"
35460
35461 #. %1$s:  patron.surname | html 
35462 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35464 #, c-format
35465 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
35466 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Встановлення привілеїв — %s %s"
35467
35468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35469 #, c-format
35470 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
35471 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Оновлення записів користувачів"
35472
35473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35474 #, fuzzy, c-format
35475 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
35476 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
35477
35478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35479 #, c-format
35480 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
35481 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти "
35482
35483 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35484 #. %2$s:  ELSE 
35485 #. %3$s:  END 
35486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35487 #, fuzzy, c-format
35488 msgid ""
35489 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
35490 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
35491 msgstr ""
35492 "Коха &rsaquo; Звіти  %s&rsaquo; Статистика щодо надходжень &rsaquo; "
35493 "Результати %s&rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
35494
35495 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35496 #. %2$s:  ELSE 
35497 #. %3$s:  END 
35498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35499 #, fuzzy, c-format
35500 msgid ""
35501 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
35502 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
35503 msgstr ""
35504 "Коха &rsaquo; Звіти %s&rsaquo; Статистика за каталогом &rsaquo; Результати "
35505 "%s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
35506
35507 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35508 #. %2$s:  ELSE 
35509 #. %3$s:  END 
35510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35511 #, c-format
35512 msgid ""
35513 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
35514 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
35515 msgstr ""
35516 "Коха &rsaquo; Звіти %s&rsaquo; Статистика за каталогом &rsaquo; Результати "
35517 "%s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
35518
35519 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35520 #. %2$s:  ELSE 
35521 #. %3$s:  END 
35522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35523 #, c-format
35524 msgid ""
35525 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
35526 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
35527 msgstr ""
35528 "Коха &rsaquo; Звіти %s &rsaquo; Статистика за користувачами &rsaquo; "
35529 "Результати %s &rsaquo; Статистика за користувачами %s"
35530
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35532 #, c-format
35533 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
35534 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Середній час позики"
35535
35536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35537 #, c-format
35538 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
35539 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Каталог за типами одиниць"
35540
35541 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35542 #. %2$s:  END 
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35544 #, c-format
35545 msgid ""
35546 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
35547 msgstr ""
35548 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика за обігом %s&rsaquo; Результати %s"
35549
35550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35551 #, c-format
35552 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
35553 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Перетворення звіту"
35554
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35556 #, c-format
35557 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
35558 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Словник"
35559
35560 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35561 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35562 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35563 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35564 #. %5$s:  name | html 
35565 #. %6$s:  id | html 
35566 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35567 #. %8$s:  reportname | html 
35568 #. %9$s:  id | html 
35569 #. %10$s: - END -
35570 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35571 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35572 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35573 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35574 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35575 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35576 #. %17$s: - END -
35577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35578 #, c-format
35579 msgid ""
35580 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
35581 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
35582 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
35583 "reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
35584 "of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35585 "type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35586 "&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35587 "&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35588 "&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35589 "%s "
35590 msgstr ""
35591 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Майстер керованих звітів %s &rsaquo; Збережені "
35592 "звіти %s &rsaquo; Створення з SQL %s &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; "
35593 "Перегляд SQL %s &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; „%s“ (№%s) — звітування %s "
35594 "&rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; Редагування SQL-звіту „%s“ (№%s) %s %s "
35595 "&rsaquo; Побудова звіту, крок 1 з 6: виберіть модуль %s &rsaquo; Побудова "
35596 "звіту, крок 2 з 6: вкажіть тип звіту %s &rsaquo; Побудова звіту, крок 3 з 6: "
35597 "виберіть стовпці для відображення %s &rsaquo; Побудова звіту, крок 4 з 6: "
35598 "виберіть критерії для обмеження за наступним %s &rsaquo; Побудова звіту, "
35599 "крок 5 з 6: вкажіть стовпці для підсумовування %s &rsaquo; Побудова звіту, "
35600 "крок 6 з 6: виберіть як Ви бажаєте відсортувати звіт %s "
35601
35602 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35603 #. %2$s:  END 
35604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35605 #, c-format
35606 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
35607 msgstr ""
35608 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика замовлень %s&rsaquo; Результати %s"
35609
35610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35611 #, c-format
35612 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
35613 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Примірники, що не видавалися"
35614
35615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35616 #, c-format
35617 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
35618 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
35619
35620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35621 #, fuzzy, c-format
35622 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
35623 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Перетворення звіту"
35624
35625 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35626 #. %2$s:  END 
35627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35628 #, c-format
35629 msgid ""
35630 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
35631 msgstr ""
35632 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Найбільш видавані одиниці %s &rsaquo; "
35633 "Результати %s"
35634
35635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35636 #, fuzzy, c-format
35637 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
35638 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
35639
35640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35641 #, c-format
35642 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
35643 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
35644
35645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35646 #, c-format
35647 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
35648 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Користувачі з найбільшою кількістю видач"
35649
35650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35651 #, fuzzy, c-format
35652 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
35653 msgstr ""
35654 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика щодо підписки на серіальні видання"
35655
35656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35657 #, fuzzy, c-format
35658 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
35659 msgstr "Коха &rsaquo; Зіставлення полів при  SRU-пошуку"
35660
35661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35662 #, c-format
35663 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
35664 msgstr ""
35665 "Коха &rsaquo; Зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних "
35666 "записів"
35667
35668 #. %1$s:  supplier | html 
35669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35670 #, c-format
35671 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
35672 msgstr "Коха &rsaquo; Пошук постачальника „%s“"
35673
35674 #. For the first occurrence,
35675 #. %1$s:  biblionumber | html 
35676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35679 #, c-format
35680 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
35681 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання %s"
35682
35683 #. %1$s:  title | html 
35684 #. %2$s:  IF ( op ) 
35685 #. %3$s:  ELSE 
35686 #. %4$s:  END 
35687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35688 #, c-format
35689 msgid ""
35690 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
35691 "routing list%s"
35692 msgstr ""
35693 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; „%s“ &rsaquo; %s Створення списку "
35694 "скерування %s Редагування списку скерування %s"
35695
35696 #. %1$s:  IF ( modify ) 
35697 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35698 #. %3$s:  ELSE 
35699 #. %4$s:  END 
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35701 #, c-format
35702 msgid ""
35703 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
35704 "subscription%s"
35705 msgstr ""
35706 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; %s „%s“ &rsaquo; Зміна передплати "
35707 "%s Нова передплата %s "
35708
35709 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35711 #, c-format
35712 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
35713 msgstr ""
35714 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Оповіщення підписаних користувачів "
35715 "щодо „%s“"
35716
35717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35718 #, fuzzy, c-format
35719 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
35720 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Результати пошуку"
35721
35722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35723 #, c-format
35724 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
35725 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Пошук у каталозі"
35726
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35728 #, c-format
35729 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
35730 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Перевірка закінчення"
35731
35732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35733 #, c-format
35734 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
35735 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Скарги"
35736
35737 #. %1$s:  subscriptionid | html 
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35739 #, c-format
35740 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
35741 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Подробиці передплати № %s"
35742
35743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35744 #, c-format
35745 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
35746 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Періодичності"
35747
35748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35749 #, c-format
35750 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
35751 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Схеми нумерації"
35752
35753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35754 #, fuzzy, c-format
35755 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
35756 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Дистрибутивні списки"
35757
35758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35759 #, fuzzy, c-format
35760 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
35761 msgstr ""
35762 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Попередній перегляд листка "
35763 "маршрутизації"
35764
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35766 #, c-format
35767 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
35768 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Пошук постачальника"
35769
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35771 #, c-format
35772 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
35773 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Результати пошуку"
35774
35775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35776 #, c-format
35777 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
35778 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Вибір постачальника"
35779
35780 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35782 #, fuzzy, c-format
35783 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
35784 msgstr ""
35785 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Інформація про зібрання серіального "
35786 "видання — „%s“"
35787
35788 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35790 #, fuzzy, c-format
35791 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
35792 msgstr ""
35793 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Випуски серіального видання „%s“"
35794
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35796 #, c-format
35797 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
35798 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Історія передплати"
35799
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35801 #, c-format
35802 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
35803 msgstr ""
35804
35805 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
35807 #, c-format
35808 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
35809 msgstr ""
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35812 #, c-format
35813 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
35814 msgstr "Коха &rsaquo; Ротація фондів"
35815
35816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35817 #, c-format
35818 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
35819 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти"
35820
35821 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35822 #. %2$s:  ELSE 
35823 #. %3$s:  END 
35824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35825 #, c-format
35826 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
35827 msgstr ""
35828 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; %s Протоколи &rsaquo; Результати %s "
35829 "Протоколи %s "
35830
35831 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35833 #, c-format
35834 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
35835 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; „%s“: календар"
35836
35837 #. %1$s:  IF ( del ) 
35838 #. %2$s:  ELSE 
35839 #. %3$s:  END 
35840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35841 #, c-format
35842 msgid ""
35843 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35844 "%s "
35845 msgstr ""
35846 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; %s Пакетне вилучення примірників %s "
35847 "Пакетна зміна примірників  %s "
35848
35849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35850 #, c-format
35851 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
35852 msgstr ""
35853 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Автоматична перебудова примірника за віком"
35854
35855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35856 #, c-format
35857 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
35858 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна дат очікування"
35859
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35861 #, c-format
35862 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
35863 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетне вилучення примірників"
35864
35865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35866 #, c-format
35867 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
35868 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна примірників"
35869
35870 #. %1$s:  IF step == 2 
35871 #. %2$s:  END 
35872 #. %3$s:  IF step == 3 
35873 #. %4$s:  END 
35874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35875 #, c-format
35876 msgid ""
35877 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
35878 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
35879 msgstr ""
35880 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Масові вилучення користувачів та "
35881 "знеособлення %s &rsaquo; Підтвердження %s%s &rsaquo; Завершено %s"
35882
35883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35884 #, c-format
35885 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
35886 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Масова зміна користувачів"
35887
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35889 #, c-format
35890 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
35891 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетне вилучення записів"
35892
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35894 #, c-format
35895 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
35896 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна записів"
35897
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35899 #, c-format
35900 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
35901 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Профілі експорту до CSV"
35902
35903 #. %1$s:  IF ( status ) 
35904 #. %2$s:  ELSE 
35905 #. %3$s:  END 
35906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35907 #, c-format
35908 msgid ""
35909 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
35910 "Comments awaiting moderation%s"
35911 msgstr ""
35912 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коментарі &rsaquo; %s Схвалені коментарі "
35913 "%s Коментарі очікують на схвалення %s"
35914
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
35916 #, c-format
35917 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
35918 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Експорт даних"
35919
35920 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
35921 #. %2$s:  END 
35922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
35923 #, c-format
35924 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
35925 msgstr ""
35926 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Імпорт користувачів %s &rsaquo; "
35927 "Результати %s"
35928
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35930 #, c-format
35931 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
35932 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наявні фонди"
35933
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
35935 #, c-format
35936 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
35937 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток"
35938
35939 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
35940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
35941 #, c-format
35942 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
35943 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; %s"
35944
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
35946 #, fuzzy, c-format
35947 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
35948 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; %s"
35949
35950 #. %1$s:  IF batch_id 
35951 #. %2$s:  batch_id | html 
35952 #. %3$s:  ELSE 
35953 #. %4$s:  END 
35954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
35955 #, c-format
35956 msgid ""
35957 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
35958 "(%s)%sNew%s"
35959 msgstr ""
35960 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Партії "
35961 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Нова %s"
35962
35963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
35964 #, c-format
35965 msgid ""
35966 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
35967 msgstr ""
35968 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Друк/експорт "
35969 "етикетки"
35970
35971 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
35972 #. %2$s:  layout_id | html 
35973 #. %3$s:  ELSE 
35974 #. %4$s:  END 
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
35976 #, c-format
35977 msgid ""
35978 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
35979 "(%s)%sNew%s"
35980 msgstr ""
35981 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Макети "
35982 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
35983
35984 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
35985 #. %2$s:  profile_id | html 
35986 #. %3$s:  ELSE 
35987 #. %4$s:  END
35988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
35989 #, c-format
35990 msgid ""
35991 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
35992 "(%s)%sNew%s"
35993 msgstr ""
35994 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Профілі "
35995 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
35996
35997 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
35998 #. %2$s:  template_id | html 
35999 #. %3$s:  ELSE 
36000 #. %4$s:  END 
36001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
36002 #, c-format
36003 msgid ""
36004 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36005 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36006 msgstr ""
36007 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Шаблони "
36008 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
36009
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
36011 #, c-format
36012 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
36013 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Шаблони модифікації MARC-записів"
36014
36015 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36016 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36017 #. %3$s:  END 
36018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
36019 #, c-format
36020 msgid ""
36021 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
36022 "%s "
36023 msgstr ""
36024 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
36025 "&rsaquo; Партія № „%s“ %s "
36026
36027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
36028 #, c-format
36029 msgid ""
36030 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
36031 "matched records"
36032 msgstr ""
36033 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами "
36034 "&rsaquo; Порівняння співставлених записів"
36035
36036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
36037 #, c-format
36038 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
36039 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Новини"
36040
36041 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
36042 #. %2$s:  IF ( modify ) 
36043 #. %3$s:  ELSE 
36044 #. %4$s:  END 
36045 #. %5$s:  END 
36046 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
36047 #. %7$s:  END 
36048 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
36049 #. %9$s:  END 
36050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36051 #, fuzzy, c-format
36052 msgid ""
36053 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
36054 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
36055 "deletion %s "
36056 msgstr ""
36057 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Сповіщення %s%s &rsaquo; Редагування "
36058 "сповіщення %s &rsaquo; Утворення сповіщення %s%s%s &rsaquo; Сповіщення "
36059 "додано %s%s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s"
36060
36061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
36062 #, c-format
36063 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
36064 msgstr ""
36065 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
36066
36067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
36068 #, c-format
36069 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
36070 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків користувачів"
36071
36072 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
36073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
36074 #, fuzzy, c-format
36075 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
36076 msgstr ""
36077 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36078 "Шаблони%s"
36079
36080 #. %1$s:  IF batch_id 
36081 #. %2$s:  batch_id | html 
36082 #. %3$s:  ELSE 
36083 #. %4$s:  END 
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36085 #, fuzzy, c-format
36086 msgid ""
36087 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
36088 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36089 msgstr ""
36090 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36091 "Керування партіями квитків відвідувачів%sEdit (%s)%sNew%s"
36092
36093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
36094 #, c-format
36095 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
36096 msgstr ""
36097 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; "
36098 "Зображення"
36099
36100 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36101 #. %2$s:  layout_id | html 
36102 #. %3$s:  ELSE 
36103 #. %4$s:  END 
36104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36105 #, fuzzy, c-format
36106 msgid ""
36107 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
36108 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36109 msgstr ""
36110 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36111 "Шаблони%sEdit (%s)%sNew%s"
36112
36113 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36114 #. %2$s:  profile_id | html 
36115 #. %3$s:  ELSE 
36116 #. %4$s:  END
36117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36118 #, fuzzy, c-format
36119 msgid ""
36120 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
36121 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36122 msgstr ""
36123 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36124 "Шаблони%sEdit (%s)%sNew%s"
36125
36126 #. %1$s:  IF (template_id) 
36127 #. %2$s:  template_id | html 
36128 #. %3$s:  ELSE 
36129 #. %4$s:  END 
36130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36131 #, c-format
36132 msgid ""
36133 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36134 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36135 msgstr ""
36136 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; "
36137 "Шаблони &rsaquo; %sРедагування (%s)%sНовий%s"
36138
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36140 #, fuzzy, c-format
36141 msgid ""
36142 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
36143 "exporting"
36144 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наклейки &rsaquo; Створення макету"
36145
36146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36147 #, c-format
36148 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
36149 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів"
36150
36151 #. %1$s:  IF club 
36152 #. %2$s:  club.name | html 
36153 #. %3$s:  ELSE 
36154 #. %4$s:  club_template.name | html 
36155 #. %5$s:  END 
36156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36157 #, c-format
36158 msgid ""
36159 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
36160 "Create a new %s club %s "
36161 msgstr ""
36162 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo; %s "
36163 "Редагування товариств %s %s Створення нового %s товариства %s "
36164
36165 #. %1$s:  IF club_template 
36166 #. %2$s:  club_template.name | html 
36167 #. %3$s:  ELSE 
36168 #. %4$s:  END 
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36170 #, c-format
36171 msgid ""
36172 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
36173 "%s %s Create a new club template %s "
36174 msgstr ""
36175 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo; %s "
36176 "Редагування шаблону товариства %s %s Створення нового шаблону товариства %s "
36177
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36179 #, fuzzy, c-format
36180 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
36181 msgstr ""
36182 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo;  &rsaquo; "
36183 "Зарахування читачів"
36184
36185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36186 #, c-format
36187 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
36188 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів"
36189
36190 #. %1$s:  list.name | html 
36191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36192 #, c-format
36193 msgid ""
36194 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
36195 msgstr ""
36196 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; "
36197 "Додавання користувачів"
36198
36199 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
36200 #. %2$s:  ELSE 
36201 #. %3$s:  END 
36202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36203 #, c-format
36204 msgid ""
36205 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
36206 "New patron list %s "
36207 msgstr ""
36208 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; %s "
36209 "Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s "
36210
36211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36212 #, c-format
36213 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36214 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки "
36215
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36217 #, c-format
36218 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36219 msgstr ""
36220 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки &rsaquo; Вивантаження додатку "
36221
36222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36223 #, c-format
36224 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
36225 msgstr ""
36226 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки &rsaquo; Вивантаження додатку "
36227
36228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36229 #, fuzzy, c-format
36230 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
36231 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантажувач цитат"
36232
36233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36234 #, c-format
36235 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
36236 msgstr ""
36237 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Швидкий утворювач наклейки на корінець"
36238
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36240 #, c-format
36241 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
36242 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Редактор цитат"
36243
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36245 #, c-format
36246 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
36247 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантажувач цитат"
36248
36249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36250 #, c-format
36251 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
36252 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання"
36253
36254 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
36255 #. %2$s:  ELSE 
36256 #. %3$s:  editColTitle | html 
36257 #. %4$s:  END -
36258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36259 #, c-format
36260 msgid ""
36261 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
36262 "collection %s Edit collection %s %s "
36263 msgstr ""
36264 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36265 "%s Додати нове зібрання %s Редагування зібрання „%s“ %s "
36266
36267 #. %1$s:  colTitle | html 
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36269 #, fuzzy, c-format
36270 msgid ""
36271 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
36272 "&rsaquo; Add or remove items"
36273 msgstr ""
36274 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36275 "Зібрання „%s“ &rsquo; Додавання/вилучення примірників"
36276
36277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36278 #, c-format
36279 msgid ""
36280 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
36281 "collection"
36282 msgstr ""
36283 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36284 "Передача зібрання"
36285
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36287 #, c-format
36288 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
36289 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наклейки на корінці"
36290
36291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36292 #, c-format
36293 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
36294 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Заготівля МАРК-записів для імпорту"
36295
36296 #. For the first occurrence,
36297 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36298 #. %2$s:  ELSE 
36299 #. %3$s:  END 
36300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36302 #, fuzzy, c-format
36303 msgid ""
36304 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
36305 msgstr ""
36306 "Домівка &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Мітки &rsaquo; %s Огляд &rsaquo; %s "
36307 "Огляд міток %s"
36308
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36310 #, c-format
36311 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
36312 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Планувальник задач"
36313
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
36315 #, c-format
36316 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
36317 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
36318
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36320 #, c-format
36321 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
36322 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження зображень "
36323
36324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36325 #, c-format
36326 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
36327 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження зображень користувачів"
36328
36329 #. %1$s:  name | html 
36330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36331 #, c-format
36332 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
36333 msgstr "Коха &rsaquo; Постачальник %s"
36334
36335 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
36336 #. %2$s:  END 
36337 #. %3$s:  IF ( language ) 
36338 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
36339 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
36340 #. %6$s:  END 
36341 #. %7$s:  IF ( problems ) 
36342 #. %8$s:  END 
36343 #. %9$s:  END 
36344 #. %10$s:  END 
36345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36346 #, c-format
36347 msgid ""
36348 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
36349 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36350 "dependencies %s "
36351 msgstr ""
36352 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Виберіть Вашу мову %s %s %s %s "
36353 "Відсутні модулі Perl %s %s Версія Perl застаріла %s %s Перевірка залежностей "
36354 "Perl %s "
36355
36356 #. %1$s:  IF all_done 
36357 #. %2$s:  ELSE 
36358 #. %3$s:  END 
36359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36360 #, c-format
36361 msgid ""
36362 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
36363 "%s "
36364 msgstr ""
36365 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Завершено %s Створення правила "
36366 "обігу %s "
36367
36368 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
36369 #. %2$s:  END 
36370 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
36371 #. %4$s:  IF ( error ) 
36372 #. %5$s:  ELSE 
36373 #. %6$s:  END 
36374 #. %7$s:  END 
36375 #. %8$s:  IF ( default ) 
36376 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
36377 #. %10$s:  ELSE 
36378 #. %11$s:  END 
36379 #. %12$s:  END 
36380 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
36381 #. %14$s:  END 
36382 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
36383 #. %16$s:  END 
36384 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
36385 #. %18$s:  END 
36386 #. %19$s:  IF ( finish ) 
36387 #. %20$s:  END 
36388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36389 #, c-format
36390 msgid ""
36391 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
36392 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36393 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36394 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36395 "Installation complete %s "
36396 msgstr ""
36397 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Налаштування бази даних %s %s %s "
36398 "Помилка при створенні таблиць бази даних %s Створено таблиці бази даних %s "
36399 "%s %s %s Оновлення бази даних %s Встановлення базових налаштувань "
36400 "конфігурації %s %s %s Виберіть різновид MARC-стандарту %s %s Вибір "
36401 "параметрів за умовчуванням %s %s Завантажені дані за умовчуванням %s %s "
36402 "Встановлення завершено %s "
36403
36404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36405 #, c-format
36406 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
36407 msgstr ""
36408 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Додавання категорії користувачів"
36409
36410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36411 #, c-format
36412 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
36413 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
36414
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36416 #, c-format
36417 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
36418 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
36419
36420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36421 #, c-format
36422 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
36423 msgstr ""
36424 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу примірника "
36425
36426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36427 #, c-format
36428 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
36429 msgstr "Коха &rsaquo; веб-встановлювач &rsaquo; налаштування бази даних"
36430
36431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36432 #, fuzzy, c-format
36433 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
36434 msgstr "Пункти пошуку за Z39.50"
36435
36436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36437 #, fuzzy, c-format
36438 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
36439 msgstr "Коха &rsaquo; Результати пошуку через Z39.50"
36440
36441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36442 #, c-format
36443 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
36444 msgstr "Коха &rsaquo; Результати пошуку через Z39.50/SRU"
36445
36446 #. IMG
36447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36448 msgid "Koha Logo SVG"
36449 msgstr ""
36450
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36453 #, c-format
36454 msgid "Koha administration"
36455 msgstr "Керування Коха"
36456
36457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36458 #, c-format
36459 msgid ""
36460 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36461 "password unchanged."
36462 msgstr ""
36463 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
36464 "змін — залиште поле порожнім."
36465
36466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36468 #, c-format
36469 msgid "Koha database schema"
36470 msgstr "Схема бази даних Коха"
36471
36472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
36473 #, c-format
36474 msgid "Koha development team"
36475 msgstr "Команда розробників Кохи"
36476
36477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36479 #, c-format
36480 msgid "Koha field"
36481 msgstr "Поле в Коха"
36482
36483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36485 #, c-format
36486 msgid "Koha field:"
36487 msgstr "Поле в Коха: "
36488
36489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36490 #, c-format
36491 msgid "Koha full call number"
36492 msgstr "Повний шифр зберігання Коха"
36493
36494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
36495 #, c-format
36496 msgid "Koha history timeline"
36497 msgstr "Часова шкала Коха"
36498
36499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36500 #, c-format
36501 msgid "Koha internal"
36502 msgstr "Внутрішні налаштування Коха"
36503
36504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
36505 #, c-format
36506 msgid ""
36507 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36508 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36509 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36510 "version."
36511 msgstr ""
36512 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
36513 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
36514 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
36515 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
36516
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36518 #, c-format
36519 msgid "Koha itemtype"
36520 msgstr "Тип примірника в Koha"
36521
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36523 #, c-format
36524 msgid "Koha link:"
36525 msgstr "Зв’язок з Коха: "
36526
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36528 #, c-format
36529 msgid "Koha module:"
36530 msgstr "Модуль Коха: "
36531
36532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36533 #, c-format
36534 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36535 msgstr "Нормалізована класифікація для сортування в Коха"
36536
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36539 #, fuzzy, c-format
36540 msgid "Koha offline circulation"
36541 msgstr "Коха &rsaquo; Автономний обіг"
36542
36543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36544 #, c-format
36545 msgid "Koha plugins"
36546 msgstr "Додатки Коха"
36547
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
36549 #, c-format
36550 msgid "Koha release teams"
36551 msgstr "Команди випусків Коха"
36552
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36554 #, c-format
36555 msgid "Koha report library"
36556 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36557
36558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36559 #, c-format
36560 msgid "Koha reports library"
36561 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36562
36563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36564 #, fuzzy, c-format
36565 msgid "Koha staff interface"
36566 msgstr "Клієнт Коха для бібліотекарів"
36567
36568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36569 #, c-format
36570 msgid "Koha team"
36571 msgstr "Команда Кохи"
36572
36573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36574 #, c-format
36575 msgid "Koha to MARC Mapping"
36576 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36577
36578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36581 #, c-format
36582 msgid "Koha to MARC mapping"
36583 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36584
36585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36586 #, c-format
36587 msgid "Koha version: "
36588 msgstr "Версія Коха: "
36589
36590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
36591 #, c-format
36592 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36593 msgstr "Koha-Suomi Oy, Фінляндія"
36594
36595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
36596 #, c-format
36597 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36598 msgstr "KohaAloha, Нова Зеландія"
36599
36600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
36601 #, c-format
36602 msgid "Kohala"
36603 msgstr "Kohala"
36604
36605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36606 #, c-format
36607 msgid "LC call number:"
36608 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36609
36610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36615 #, c-format
36616 msgid "LC call number: "
36617 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36618
36619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36624 #, c-format
36625 msgid "LCCN"
36626 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
36627
36628 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
36631 #, c-format
36632 msgid "LCCN:"
36633 msgstr "LCCN: "
36634
36635 #. For the first occurrence,
36636 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36639 #, c-format
36640 msgid "LCCN: %s "
36641 msgstr "LCCN: %s "
36642
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
36644 #, c-format
36645 msgid "LGPL v2.1"
36646 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
36649 #, fuzzy, c-format
36650 msgid "LGPL v3.0"
36651 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36652
36653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36654 #, c-format
36655 msgid "LIBRISMARC"
36656 msgstr "LIBRISMARC"
36657
36658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
36661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:463
36662 #, c-format
36663 msgid "Label"
36664 msgstr "Мітка"
36665
36666 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36668 #, c-format
36669 msgid "Label Batch Number %s"
36670 msgstr "Партія наклейок № %s"
36671
36672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36673 #, c-format
36674 msgid "Label batch"
36675 msgstr "Партія етикеток"
36676
36677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36678 #, c-format
36679 msgid "Label batches"
36680 msgstr "Партії етикеток"
36681
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36690 #, c-format
36691 msgid "Label creator"
36692 msgstr "Утворювач етикеток"
36693
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
36695 #, c-format
36696 msgid "Label for lib: "
36697 msgstr "Мітка для бібліотекаря: "
36698
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
36700 #, c-format
36701 msgid "Label for opac: "
36702 msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
36703
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36705 #, c-format
36706 msgid "Label height:"
36707 msgstr "Висота етикетки: "
36708
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36710 #, c-format
36711 msgid "Label number"
36712 msgstr "Номер етикетки"
36713
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36715 #, c-format
36716 msgid "Label template"
36717 msgstr "Шаблон етикетки"
36718
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36720 #, c-format
36721 msgid "Label templates"
36722 msgstr "Шаблони етикеток"
36723
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36725 #, c-format
36726 msgid "Label width:"
36727 msgstr "Ширина етикетки: "
36728
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36731 #, c-format
36732 msgid "Label: "
36733 msgstr "Мітка: "
36734
36735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36736 #, c-format
36737 msgid "Labeled MARC"
36738 msgstr "МАРК з мітками"
36739
36740 #. %1$s:  biblionumber | html 
36741 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36743 #, c-format
36744 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36745 msgstr "Бібліографічний МАРК-запис з мітками: № %s („%s“)"
36746
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36751 #, c-format
36752 msgid "Language"
36753 msgstr "Мова"
36754
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36756 #, c-format
36757 msgid "Language of original: "
36758 msgstr "Мова оригіналу: "
36759
36760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36763 #, fuzzy, c-format
36764 msgid "Language:"
36765 msgstr "Мова: "
36766
36767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36768 #, c-format
36769 msgid "Language: "
36770 msgstr "Мова: "
36771
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36776 #, c-format
36777 msgid "Languages"
36778 msgstr "Мови"
36779
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
36781 #, c-format
36782 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36783 msgstr "Lao (лаоська) Анусак Ентоні Суфаван {Anousak Anthony Souphavanh}"
36784
36785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36786 #, c-format
36787 msgid "Large print"
36788 msgstr "великий друк"
36789
36790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36791 #, c-format
36792 msgid "Large text"
36793 msgstr "Великий текст"
36794
36795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36797 #, c-format
36798 msgid "Last "
36799 msgstr "Останнє "
36800
36801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36802 #, c-format
36803 msgid "Last borrowed:"
36804 msgstr "Останнє випозичання: "
36805
36806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36807 #, c-format
36808 msgid "Last borrower:"
36809 msgstr "Останній позичальник: "
36810
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
36812 #, fuzzy, c-format
36813 msgid "Last cashup"
36814 msgstr "Останнє значення"
36815
36816 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36818 #, fuzzy, c-format
36819 msgid "Last cashup: %s ("
36820 msgstr "Останнє оновлення: "
36821
36822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36823 #, c-format
36824 msgid "Last checkout date:"
36825 msgstr "Остання дата видачі: "
36826
36827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36828 #, fuzzy, c-format
36829 msgid "Last claim date: "
36830 msgstr "Останнє оновлення: "
36831
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36833 #, c-format
36834 msgid "Last displayed"
36835 msgstr "Останнє відображення"
36836
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36838 #, c-format
36839 msgid "Last edit"
36840 msgstr "Остання редакція"
36841
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36844 #, fuzzy, c-format
36845 msgid "Last import"
36846 msgstr "Остання редакція"
36847
36848 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
36849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36850 #, fuzzy, c-format
36851 msgid "Last inventory date:"
36852 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
36853
36854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
36855 #, c-format
36856 msgid "Last location"
36857 msgstr "Останнє розташування"
36858
36859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
36860 #, c-format
36861 msgid "Last modification by"
36862 msgstr "Остання зміна ким"
36863
36864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
36865 #, c-format
36866 msgid "Last modification by - on"
36867 msgstr "Остання зміна ким - коли"
36868
36869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
36870 #, fuzzy, c-format
36871 msgid "Last modification on"
36872 msgstr "Останнє розташування"
36873
36874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
36876 #, fuzzy, c-format
36877 msgid "Last modification on:"
36878 msgstr "Останнє розташування"
36879
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36881 #, c-format
36882 msgid "Last patron"
36883 msgstr "Останній користувач"
36884
36885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36886 #, c-format
36887 msgid "Last returned by:"
36888 msgstr "Останній повертав: "
36889
36890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36891 #, c-format
36892 msgid "Last run"
36893 msgstr "Останній запуск"
36894
36895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
36896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36899 #, c-format
36900 msgid "Last seen"
36901 msgstr "Востаннє побачено"
36902
36903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36904 #, c-format
36905 msgid "Last seen:"
36906 msgstr "Востаннє побачено: "
36907
36908 #. TH
36909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36911 #, fuzzy
36912 msgid "Last time a library used this pattern"
36913 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
36914
36915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
36916 #, c-format
36917 msgid "Last update: "
36918 msgstr "Останнє оновлення: "
36919
36920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
36921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
36922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36924 #, c-format
36925 msgid "Last updated"
36926 msgstr "Останнє оновлення"
36927
36928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:618
36930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
36931 #, c-format
36932 msgid "Last updated:"
36933 msgstr "Останнє оновлення: "
36934
36935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
36936 #, c-format
36937 msgid "Last updated: "
36938 msgstr "Останнє оновлення: "
36939
36940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
36941 #, fuzzy, c-format
36942 msgid "Last value "
36943 msgstr "Останнє значення"
36944
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
36948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
36949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
36950 #, c-format
36951 msgid "Late"
36952 msgstr "Затримка"
36953
36954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
36956 #, c-format
36957 msgid "Late orders"
36958 msgstr "Затримані замовлення"
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
36961 #, c-format
36962 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
36963 msgstr ""
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
36966 #, c-format
36967 msgid "Latina (Latin)"
36968 msgstr "Latina (латинська мова)"
36969
36970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
36971 #, c-format
36972 msgid "Law reports and digests"
36973 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
36974
36975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
36976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
36977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
36979 #, c-format
36980 msgid "Layout"
36981 msgstr "Макет"
36982
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
36984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
36985 #, c-format
36986 msgid "Layout ID"
36987 msgstr "Ідентифікатор макету"
36988
36989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
36991 #, c-format
36992 msgid "Layout name: "
36993 msgstr "Найменування макету: "
36994
36995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
36996 #, c-format
36997 msgid "Layout: "
36998 msgstr "Макет: "
36999
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
37001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
37002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37004 #, c-format
37005 msgid "Layouts"
37006 msgstr "Макети"
37007
37008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
37009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
37010 #, c-format
37011 msgid "Leaflet"
37012 msgstr "Leaflet"
37013
37014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37015 #, c-format
37016 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37017 msgstr "Дізнайтеся більше про базу знань Mana на "
37018
37019 #. SCRIPT
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37021 msgid "Learn more..."
37022 msgstr ""
37023
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
37025 #, c-format
37026 msgid "Leave a message"
37027 msgstr "Залишаємо повідомлення"
37028
37029 #. %1$s:  END 
37030 #. %2$s:  END 
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
37032 #, c-format
37033 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37034 msgstr ""
37035 "Залиште порожнім для автоматичного розрахунку під час реєстрації %s %s "
37036
37037 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
37039 #, c-format
37040 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37041 msgstr ""
37042
37043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
37044 #, fuzzy, c-format
37045 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37046 msgstr "Залиште порожнім, щоб додати через пошук примірників („itemnumber“)."
37047
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
37050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
37051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
37052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
37055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
37056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
37057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
37058 #, fuzzy, c-format
37059 msgid "Leave lost item charge"
37060 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
37061
37062 #. SCRIPT
37063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37064 msgid "Left"
37065 msgstr ""
37066
37067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
37068 #, fuzzy, c-format
37069 msgid "Left on order "
37070 msgstr "Затримані замовлення"
37071
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
37074 #, c-format
37075 msgid "Left page margin:"
37076 msgstr "Ліве поле сторінки: "
37077
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
37079 #, c-format
37080 msgid "Left text margin:"
37081 msgstr "Ліве поле тексту:"
37082
37083 #. SCRIPT
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37085 #, fuzzy
37086 msgid "Left to right"
37087 msgstr "Ліве поле тексту:"
37088
37089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37090 #, c-format
37091 msgid "Legal articles"
37092 msgstr "юридичні статті"
37093
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
37095 #, c-format
37096 msgid "Legal cases and case notes"
37097 msgstr "судові справи та записи справ"
37098
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37100 #, c-format
37101 msgid "Legend"
37102 msgstr "Пояснення"
37103
37104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37105 #, c-format
37106 msgid "Legislation"
37107 msgstr "законодавство"
37108
37109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37118 #, c-format
37119 msgid "Length: "
37120 msgstr "Довжина: "
37121
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37123 #, c-format
37124 msgid "Letter"
37125 msgstr "Сповіщення"
37126
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
37130 #, c-format
37131 msgid "Lib"
37132 msgstr "Мітка/ім’я"
37133
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
37135 #, c-format
37136 msgid "LibLime, USA"
37137 msgstr "LibLime, США"
37138
37139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
37140 #, c-format
37141 msgid "Librarian"
37142 msgstr "Бібліотекар"
37143
37144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37145 #, c-format
37146 msgid "Librarian identity:"
37147 msgstr "Особа бібліотекаря: "
37148
37149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
37150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37151 #, c-format
37152 msgid "Librarian interface"
37153 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
37154
37155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
37156 #, c-format
37157 msgid "Librarian:"
37158 msgstr "Бібліотекар: "
37159
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37166 #, c-format
37167 msgid "Libraries"
37168 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
37169
37170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37171 #, c-format
37172 msgid "Libraries and groups "
37173 msgstr "Бібліотеки та групи "
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37176 #, c-format
37177 msgid "Libraries informations: "
37178 msgstr "Інформація про бібліотеку: "
37179
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37182 #, c-format
37183 msgid "Libraries limitation: "
37184 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37185
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37187 #, c-format
37188 msgid "Libraries: "
37189 msgstr "Бібліотеки/підрозділи: "
37190
37191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
37193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
37228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37240 #, c-format
37241 msgid "Library"
37242 msgstr "Бібліотека"
37243
37244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37245 #, fuzzy, c-format
37246 msgid "Library "
37247 msgstr "Бібліотека № 2"
37248
37249 #. %1$s:  branchcode | html 
37250 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37252 #, c-format
37253 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37254 msgstr "Бібліотека (%s) „%s“ — правила повернень та переміщень"
37255
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37257 #, fuzzy, c-format
37258 msgid "Library (code)"
37259 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
37260
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37268 #, c-format
37269 msgid "Library EANs"
37270 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN"
37271
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37273 #, c-format
37274 msgid "Library URL: "
37275 msgstr "Веб-адреса бібліотеки: "
37276
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37278 #, c-format
37279 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37280 msgstr "Бібліотека/підрозділ вже існує і не може бути змінено!"
37281
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37283 #, c-format
37284 msgid "Library branch"
37285 msgstr "Підрозділ бібліотеки"
37286
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37290 #, c-format
37291 msgid "Library code: "
37292 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
37293
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37295 #, c-format
37296 msgid "Library created!"
37297 msgstr "Бібліотеку/підрозділ створено!"
37298
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37301 #, fuzzy, c-format
37302 msgid "Library default"
37303 msgstr "Термін доправляння: "
37304
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37306 #, fuzzy, c-format
37307 msgid "Library details"
37308 msgstr "Термін доправляння: "
37309
37310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37314 #, c-format
37315 msgid "Library groups"
37316 msgstr "Бібліотечні групи"
37317
37318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37319 #, c-format
37320 msgid "Library is invalid."
37321 msgstr "Бібліотека вказана некоректно."
37322
37323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37324 #, c-format
37325 msgid ""
37326 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37327 msgstr ""
37328
37329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37330 #, c-format
37331 msgid "Library limitation: "
37332 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37333
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37339 #, c-format
37340 msgid "Library limitations"
37341 msgstr "Обмеження за підрозділами"
37342
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37345 #, c-format
37346 msgid "Library limitations: "
37347 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37348
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37350 #, c-format
37351 msgid "Library management"
37352 msgstr "Бібліотечне завідування"
37353
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37355 #, c-format
37356 msgid "Library name: "
37357 msgstr "Назва бібліотеки: "
37358
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37360 #, c-format
37361 msgid "Library of Congress"
37362 msgstr "Бібліотеки Конгресу"
37363
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
37365 #, c-format
37366 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37367 msgstr "Бібліотека Інституту ім. Юзефа Пілсудського, США"
37368
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
37370 #, c-format
37371 msgid "Library of the patron:"
37372 msgstr "Бібліотека користувача: "
37373
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37375 #, fuzzy, c-format
37376 msgid "Library setup"
37377 msgstr "Бібліотечні встановлення"
37378
37379 #. %1$s:  library.branchname | html 
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
37381 #, fuzzy, c-format
37382 msgid "Library transaction details for %s"
37383 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
37384
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37387 #, c-format
37388 msgid "Library transfer limits"
37389 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
37390
37391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37392 #, c-format
37393 msgid "Library type: "
37394 msgstr "Тип бібліотеки: "
37395
37396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37398 #, c-format
37399 msgid "Library use"
37400 msgstr "Бібліотечне використання"
37401
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
37403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
37409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
37410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
37411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
37420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
37421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37428 #, c-format
37429 msgid "Library:"
37430 msgstr "Бібліотека: "
37431
37432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37452 #, c-format
37453 msgid "Library: "
37454 msgstr "Бібліотека: "
37455
37456 #. For the first occurrence,
37457 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37460 #, c-format
37461 msgid "Library: %s"
37462 msgstr "Бібліотека: %s"
37463
37464 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37465 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37467 #, c-format
37468 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37469 msgstr "Бібліотека: %s &rArr; %s"
37470
37471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
37472 #, c-format
37473 msgid "Libriotech, Norway"
37474 msgstr "Libriotech, Норвегія"
37475
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37477 #, c-format
37478 msgid "Licenses"
37479 msgstr "Ліцензії"
37480
37481 #. SCRIPT
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37483 msgid "Light Gray"
37484 msgstr ""
37485
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37487 #, c-format
37488 msgid ""
37489 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37490 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37491 "items_batchmod is still required) "
37492 msgstr ""
37493 "Обмеження пакетної зміни примірників до підполів, визначених у параметрі "
37494 "„SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod“ (зверніть увагу на те, що параметр "
37495 "„items_batchmod“ все одно потрібен) "
37496
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37498 #, c-format
37499 msgid "Limit collection code to: "
37500 msgstr "Обмежити наступними шифрами зібрання: "
37501
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37503 #, c-format
37504 msgid ""
37505 "Limit item modification to subfields defined in the "
37506 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37507 "is still required) "
37508 msgstr ""
37509 "Обмежене редагування примірників до підполів, визначених у системному "
37510 "параметру „SubfieldsToAllowForRestrictedEditing“ (будь ласка, майте на "
37511 "увазі, що привілей „edit_item“ все ще потрібен) "
37512
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37514 #, c-format
37515 msgid "Limit item type to: "
37516 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: "
37517
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37520 #, c-format
37521 msgid "Limit patron data access by group "
37522 msgstr "Обмежити доступ до даних користувачів відповідно групі "
37523
37524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37525 #, c-format
37526 msgid ""
37527 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37528 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37529 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37530 msgstr ""
37531 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
37532 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
37533 "переміщується. Ці правила вступить у силу лише, якщо параметр "
37534 "„UseBranchTransferLimits“ встановлений у положення ВКЛ."
37535
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37537 #, c-format
37538 msgid "Limit to any of the following:"
37539 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
37540
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37542 #, c-format
37543 msgid "Limit to currently available items"
37544 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
37545
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37547 #, c-format
37548 msgid "Limit to:"
37549 msgstr "Обмежити до: "
37550
37551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37554 #, c-format
37555 msgid "Limit to: "
37556 msgstr "Обмежити до: "
37557
37558 #. A
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37560 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37561 msgstr ""
37562 "Обмежується Вашою бібліотекою. Див. довідку про звіти щодо додаткової "
37563 "інформації."
37564
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37569 #, c-format
37570 msgid "Limits"
37571 msgstr "Обмеження"
37572
37573 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37576 #, c-format
37577 msgid "Line"
37578 msgstr "Лінія"
37579
37580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37582 #, c-format
37583 msgid "Line "
37584 msgstr "Рядок "
37585
37586 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37588 #, c-format
37589 msgid "Line:"
37590 msgstr "Лінія: "
37591
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37594 #, fuzzy, c-format
37595 msgid "Link"
37596 msgstr "Зв’язок: "
37597
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37599 #, c-format
37600 msgid "Link field to authorities"
37601 msgstr "Зв’язати поле з авторитетними джерелами"
37602
37603 # квиток?
37604 #. SCRIPT
37605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37606 #, fuzzy
37607 msgid "Link list"
37608 msgstr "Видрукувати список"
37609
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37611 #, c-format
37612 msgid "Link to host record"
37613 msgstr "Зв’язати з головним записом"
37614
37615 #. SCRIPT
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37617 #, fuzzy
37618 msgid "Link..."
37619 msgstr "Зв’язок: "
37620
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37622 #, c-format
37623 msgid "Link:"
37624 msgstr "Зв’язок: "
37625
37626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37627 #, c-format
37628 msgid "List"
37629 msgstr "Список"
37630
37631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37632 #, c-format
37633 msgid "List Fields"
37634 msgstr "Список полів"
37635
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37637 #, c-format
37638 msgid ""
37639 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37640 msgstr ""
37641 "Список не може бути створений. (Не використовуйте обліковий запис "
37642 "адміністратора бази даних.)"
37643
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37645 #, c-format
37646 msgid "List created."
37647 msgstr "Список створено."
37648
37649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37650 #, c-format
37651 msgid "List deleted."
37652 msgstr "Список вилучено."
37653
37654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37655 #, c-format
37656 msgid "List fields"
37657 msgstr "Список полів"
37658
37659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37660 #, c-format
37661 msgid "List item price includes tax: "
37662 msgstr "Роздрібна ціна за прейскурантом включає в себе ПДВ: "
37663
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37665 #, c-format
37666 msgid "List member:"
37667 msgstr "Учасник списку: "
37668
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37671 #, c-format
37672 msgid "List name"
37673 msgstr "Назва списку"
37674
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37676 #, c-format
37677 msgid "List name will be file name with timestamp"
37678 msgstr "назвою списку буде ім’я файлу з міткою часу"
37679
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37681 #, c-format
37682 msgid "List name: "
37683 msgstr "Назва списку: "
37684
37685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
37686 #, c-format
37687 msgid ""
37688 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37689 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37690 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37691 msgstr ""
37692
37693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37695 #, c-format
37696 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37697 msgstr ""
37698 "Перелік № біб-записів „biblionumber“ або № авторитетних записів „authid“ (по "
37699 "одному на рядок): "
37700
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37702 #, fuzzy, c-format
37703 msgid ""
37704 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37705 "suggestions)"
37706 msgstr "Причини відхилення чи прийняття пропозицій відвідувачів"
37707
37708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37709 #, c-format
37710 msgid "List of rules"
37711 msgstr "Перелік правил"
37712
37713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37714 #, fuzzy, c-format
37715 msgid "List price"
37716 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37717
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37720 #, c-format
37721 msgid "List prices are: "
37722 msgstr "Прейскуран. ціни у: "
37723
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37725 #, c-format
37726 msgid "List prices:"
37727 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37728
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37730 #, c-format
37731 msgid "List requests "
37732 msgstr "Перелік запитів "
37733
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37735 #, c-format
37736 msgid "List updated."
37737 msgstr "Список оновлено."
37738
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37745 #, c-format
37746 msgid "Lists"
37747 msgstr "Списки"
37748
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37750 #, c-format
37751 msgid "Lists that include this title: "
37752 msgstr "Списки, які включають цю назву: "
37753
37754 #. For the first occurrence,
37755 #. SCRIPT
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
37759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
37760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37766 msgid "Loading"
37767 msgstr "Завантажується"
37768
37769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
37774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
37775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37785 #, c-format
37786 msgid "Loading "
37787 msgstr "Йде завантаження "
37788
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37791 #, c-format
37792 msgid "Loading data..."
37793 msgstr "Завантаження даних…"
37794
37795 #. SCRIPT
37796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37797 #, fuzzy
37798 msgid "Loading emoticons..."
37799 msgstr "Завантаження даних…"
37800
37801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37802 #, c-format
37803 msgid "Loading new messaging defaults "
37804 msgstr ""
37805
37806 #. SCRIPT
37807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37808 #, fuzzy
37809 msgid "Loading page %s, please wait..."
37810 msgstr "Завантажується %s, будь ласка, зачекайте… "
37811
37812 #. SCRIPT
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37814 #, fuzzy
37815 msgid "Loading records, please wait..."
37816 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37817
37818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37821 #, c-format
37822 msgid "Loading, please wait..."
37823 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37824
37825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37830 #, c-format
37831 msgid "Loading..."
37832 msgstr "Йде завантаження…"
37833
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37836 #, c-format
37837 msgid "Loading... "
37838 msgstr "Йде завантаження…"
37839
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37842 #, c-format
37843 msgid "Loan period"
37844 msgstr "Термін випозичання"
37845
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37847 #, c-format
37848 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37849 msgstr "Термін випозичання не був скорочений через перевизначення."
37850
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37852 #, c-format
37853 msgid "Loan period: "
37854 msgstr "Термін випозичання: "
37855
37856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37857 #, c-format
37858 msgid "Local Use"
37859 msgstr "Місцеве використання"
37860
37861 #. For the first occurrence,
37862 #. SCRIPT
37863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37864 msgid "Local catalog"
37865 msgstr "Локальний каталог"
37866
37867 #. IMG
37868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
37871 #, fuzzy, c-format
37872 msgid "Local cover image"
37873 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
37874
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
37876 #, c-format
37877 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37878 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
37879
37880 #. SCRIPT
37881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37882 msgid "Local number"
37883 msgstr "Локальний номер"
37884
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:83
37886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:87
37887 #, c-format
37888 msgid "Local use"
37889 msgstr "Місцеве використання"
37890
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37892 #, c-format
37893 msgid "Local use preferences"
37894 msgstr "Параметри місцевого використання"
37895
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37898 #, c-format
37899 msgid "Local use recorded"
37900 msgstr "Локальне використання записано"
37901
37902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
37903 #, c-format
37904 msgid "Local use recorded "
37905 msgstr "Локальне використання записано."
37906
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
37908 #, c-format
37909 msgid "Local use recorded."
37910 msgstr "Локальне використання записано."
37911
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
37913 #, c-format
37914 msgid "Locale:"
37915 msgstr "Локалізація: "
37916
37917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
37918 #, c-format
37919 msgid "Locale: "
37920 msgstr "Локалізація: "
37921
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
37923 #, fuzzy, c-format
37924 msgid "Localization data added"
37925 msgstr "Факультативні дані додано додано"
37926
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
37936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
37937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
37942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
37943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
37944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
37945 #, c-format
37946 msgid "Location"
37947 msgstr "Розташування"
37948
37949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
37950 #, c-format
37951 msgid "Location and availability"
37952 msgstr "Розташування та наявність"
37953
37954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
37955 #, fuzzy, c-format
37956 msgid "Location(s)"
37957 msgstr "Розташування"
37958
37959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
37962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
37963 #, c-format
37964 msgid "Location:"
37965 msgstr "Розташування: "
37966
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
37968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
37969 #, fuzzy, c-format
37970 msgid "Location: "
37971 msgstr "Розташування: "
37972
37973 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
37974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
37975 #, c-format
37976 msgid "Location: %s"
37977 msgstr "Розташування: %s"
37978
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
37980 #, c-format
37981 msgid "Locations"
37982 msgstr "Розташування"
37983
37984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
37985 #, c-format
37986 msgid "Lock budget: "
37987 msgstr "Замкнути кошторис: "
37988
37989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
37990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
37992 #, c-format
37993 msgid "Locked"
37994 msgstr "Заблоковано"
37995
37996 #. %1$s:  END 
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37998 #, fuzzy, c-format
37999 msgid "Locked%s"
38000 msgstr "Заблоковано"
38001
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
38003 #, c-format
38004 msgid "Log entries"
38005 msgstr ""
38006
38007 #. INPUT type=submit
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:199
38010 #, c-format
38011 msgid "Log in"
38012 msgstr "Вхід"
38013
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
38015 #, c-format
38016 msgid "Log in as a different user"
38017 msgstr "Ввійти як інший користувач"
38018
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
38020 #, c-format
38021 msgid ""
38022 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38023 "from using any other OPAC functionality "
38024 msgstr ""
38025 "Вхід до модуля самостійного повернення. Зауваження: цей привілей не дозволяє "
38026 "користувачу скористатися іншими функціями електронного каталогу"
38027
38028 #. I
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
38040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
38042 #, fuzzy
38043 msgid "Log not enabled"
38044 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
38045
38046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:188
38047 #, c-format
38048 msgid "Log out"
38049 msgstr "Вихід"
38050
38051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
38052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38053 #, c-format
38054 msgid "Log viewer"
38055 msgstr "Засіб перегляду протоколів"
38056
38057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
38058 #, c-format
38059 msgid "Logged in as:"
38060 msgstr "Ви увійшли як: "
38061
38062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
38063 #, c-format
38064 msgid "Logging system does not behave correctly"
38065 msgstr ""
38066
38067 #. INPUT type=submit
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38069 msgid "Login"
38070 msgstr "Вхід"
38071
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
38074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
38075 #, c-format
38076 msgid "Logs"
38077 msgstr "Протоколи"
38078
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38080 #, c-format
38081 msgid "Look for existing records in catalog?"
38082 msgstr "Шукати відповідні існуючі записи у каталозі?"
38083
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
38085 #, c-format
38086 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38087 msgstr "Публічна бібліотека Лос-Гетса, США"
38088
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
38091 #, c-format
38092 msgid "Lost"
38093 msgstr "Втрачено"
38094
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
38096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
38097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38098 #, c-format
38099 msgid "Lost card"
38100 msgstr "Втрачений квиток"
38101
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38103 #, c-format
38104 msgid "Lost card flag"
38105 msgstr "Позначка про втрачений квиток"
38106
38107 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38109 #, c-format
38110 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38111 msgstr ""
38112 "Правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні для "
38113 "підрозділу „%s“"
38114
38115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38116 #, fuzzy, c-format
38117 msgid "Lost item returned"
38118 msgstr "Останній повертав: "
38119
38120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38124 #, c-format
38125 msgid "Lost items"
38126 msgstr "Втрачені примірники"
38127
38128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38129 #, fuzzy, c-format
38130 msgid "Lost items in staff interface"
38131 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі "
38132
38133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38134 #, fuzzy, c-format
38135 msgid "Lost items in staff interface: "
38136 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
38137
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38140 #, c-format
38141 msgid "Lost on"
38142 msgstr "Втрачено на"
38143
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38145 #, fuzzy, c-format
38146 msgid "Lost on:"
38147 msgstr "Втрата"
38148
38149 #. For the first occurrence,
38150 #. SCRIPT
38151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38154 #, c-format
38155 msgid "Lost status"
38156 msgstr "Статус втрати/відсутності"
38157
38158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38159 #, c-format
38160 msgid "Lost status:"
38161 msgstr "Стан втрати: "
38162
38163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38164 #, c-format
38165 msgid "Lost status: "
38166 msgstr "Стан втрати: "
38167
38168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
38169 #, fuzzy, c-format
38170 msgid "Lost: "
38171 msgstr "Втрата"
38172
38173 #. SCRIPT
38174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38175 msgid "Lower Alpha"
38176 msgstr ""
38177
38178 #. SCRIPT
38179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38180 msgid "Lower Greek"
38181 msgstr ""
38182
38183 #. SCRIPT
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38185 msgid "Lower Roman"
38186 msgstr ""
38187
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38194 #, c-format
38195 msgid "Lower left X coordinate: "
38196 msgstr ""
38197
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38204 #, c-format
38205 msgid "Lower left Y coordinate: "
38206 msgstr ""
38207
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38209 #, c-format
38210 msgid "Lucida Console"
38211 msgstr "Lucida Console"
38212
38213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
38214 #, c-format
38215 msgid "Lund University Library, Sweden"
38216 msgstr "Бібліотека університету Лунда, Швеція"
38217
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
38219 #, c-format
38220 msgid "M&#257;ori"
38221 msgstr "M&#257;ori (мова маорі)"
38222
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38224 #, c-format
38225 msgid "MADS (XML)"
38226 msgstr "MADS (XML)"
38227
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38229 #, c-format
38230 msgid "MALMARC"
38231 msgstr "MALMARC"
38232
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38246 #, c-format
38247 msgid "MARC"
38248 msgstr "MARC"
38249
38250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
38251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38253 #, c-format
38254 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38255 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8)"
38256
38257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38258 #, c-format
38259 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38260 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8, стандартний)"
38261
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38265 #, c-format
38266 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38267 msgstr "МАРК (не Юнікод/MARC-8)"
38268
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38270 #, c-format
38271 msgid "MARC 8"
38272 msgstr "MARC-8"
38273
38274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38275 #, c-format
38276 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38277 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
38278
38279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38280 #, c-format
38281 msgid "MARC Card View"
38282 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
38283
38284 #. %1$s:  IF framework 
38285 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38286 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38287 #. %4$s:  ELSE 
38288 #. %5$s:  END 
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38290 #, c-format
38291 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38292 msgstr "МАРК-структура: %s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s"
38293
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38295 #, c-format
38296 msgid "MARC View"
38297 msgstr "Перегляд у МАРК"
38298
38299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38301 #, c-format
38302 msgid "MARC bibliographic framework"
38303 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
38304
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38307 #, c-format
38308 msgid "MARC bibliographic framework test"
38309 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
38310
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38313 #, c-format
38314 msgid "MARC field"
38315 msgstr "МАРК-поле"
38316
38317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38319 #, c-format
38320 msgid "MARC field: "
38321 msgstr "МАРК-поле: "
38322
38323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38327 #, c-format
38328 msgid "MARC frameworks"
38329 msgstr "МАРК-структури"
38330
38331 #. %1$s:  marcflavour | html 
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38333 #, c-format
38334 msgid "MARC frameworks: %s"
38335 msgstr "МАРК-структури: %s"
38336
38337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38339 #, c-format
38340 msgid "MARC modification templates"
38341 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів"
38342
38343 #. %1$s:  template_id | html 
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38345 #, c-format
38346 msgid "MARC modification templates %s"
38347 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів %s"
38348
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38351 #, c-format
38352 msgid "MARC organization code"
38353 msgstr "MARC-код організації"
38354
38355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:968
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
38360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38365 #, c-format
38366 msgid "MARC preview"
38367 msgstr "МАРК-перегляд"
38368
38369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38370 #, c-format
38371 msgid "MARC preview:"
38372 msgstr "МАРК-перегляд: "
38373
38374 #. %1$s:  biblionumber | html 
38375 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38377 #, c-format
38378 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38379 msgstr "МАРК-запис: № %s (%s)"
38380
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38382 #, c-format
38383 msgid "MARC staging results :"
38384 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
38385
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38387 #, c-format
38388 msgid ""
38389 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38390 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38391 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38392 msgstr ""
38393 "„MARC“ означає стандарт машиночитної каталогізації. У MARC-записі містяться "
38394 "бібліографічні відомості про примірник. MARC21 використовується у всьому "
38395 "світі, тоді як UNIMARC має тенденцію застосовуватися в деяких Європейських "
38396 "країнах. "
38397
38398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38401 #, c-format
38402 msgid "MARC structure"
38403 msgstr "Структура MARC"
38404
38405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38406 #, c-format
38407 msgid "MARC subfield"
38408 msgstr "МАРК-підполе"
38409
38410 #. %1$s:  tagfield | html 
38411 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38412 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38413 #. %4$s:  ELSE 
38414 #. %5$s:  END 
38415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38416 #, c-format
38417 msgid ""
38418 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38419 msgstr ""
38420 "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ %s(структура "
38421 "„%s“)%s(структура за умовчанням)%s"
38422
38423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38424 #, c-format
38425 msgid "MARC subfield: "
38426 msgstr "МАРК-підполе: "
38427
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38429 #, c-format
38430 msgid "MARC with items"
38431 msgstr "МАРК-записи з примірниками"
38432
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38434 #, c-format
38435 msgid "MARC without items"
38436 msgstr "МАРК-записи без примірників"
38437
38438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38439 #, c-format
38440 msgid "MARC21/USMARC"
38441 msgstr "MARC21/USMARC"
38442
38443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38447 #, c-format
38448 msgid "MARCXML"
38449 msgstr "MARCXML"
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
38452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
38453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38456 #, c-format
38457 msgid "MIT License"
38458 msgstr "ліцензії MIT"
38459
38460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38461 #, c-format
38462 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38463 msgstr "ліцензій MIT та GPLv3"
38464
38465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
38466 #, c-format
38467 msgid "MIT licence"
38468 msgstr "ліцензії MIT"
38469
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
38471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
38472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
38480 #, c-format
38481 msgid "MIT license"
38482 msgstr "ліцензії MIT"
38483
38484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38486 #, c-format
38487 msgid "MODS (XML)"
38488 msgstr "MODS (XML)"
38489
38490 #. SCRIPT
38491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38492 #, fuzzy
38493 msgid "Macro not found"
38494 msgstr "Відвідувача не знайдено"
38495
38496 #. SCRIPT
38497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38498 #, fuzzy
38499 msgid "Macro successfully deleted"
38500 msgstr "Зображення відвідувачів успішно завантажені"
38501
38502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38503 #, c-format
38504 msgid "Macros"
38505 msgstr "Макрокоманди"
38506
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38508 #, c-format
38509 msgid "Macros..."
38510 msgstr "Макрокоманди…"
38511
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
38513 #, c-format
38514 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38515 msgstr "Magyar (угорська мова) Агнес Імекс {Agnes Imecs}"
38516
38517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38518 #, c-format
38519 msgid "Main address"
38520 msgstr "Основна адреса"
38521
38522 #. SCRIPT
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38524 msgid "Main library"
38525 msgstr "Основна бібліотека"
38526
38527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38532 #, c-format
38533 msgid "Make a payment"
38534 msgstr "Здійснити оплату"
38535
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38537 #, c-format
38538 msgid ""
38539 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38540 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38541 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38542 msgstr ""
38543 "Зробити окремий ряд святкових днів повторюваних щорічно. Наприклад, при "
38544 "виборі 1 липня 2012 р. та 31 липня 2012 р., стануть святковими усі дні між 1 "
38545 "липня та 31 липня, і це вплине на 1-31 липня в інші роки. "
38546
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38548 #, c-format
38549 msgid ""
38550 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38551 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38552 "will not affect August 1-10 in other years."
38553 msgstr ""
38554 "Зробити окремий ряд святкових днів. Наприклад, при виборі 1 січня 2012 р. та "
38555 "14 січня 2012 р., будуть святковими усі дні між 1-им та 14-тим, однак це не "
38556 "вплине на 1-14 січня в інші роки."
38557
38558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38559 #, c-format
38560 msgid ""
38561 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38562 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38563 msgstr ""
38564 "Зробити окреме свято. Наприклад, вибравши 1 серпня 2012, цей день стане "
38565 "святковим, але це не вплине на 1 серпня в інші роки."
38566
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38568 #, c-format
38569 msgid "Make budget active: "
38570 msgstr "Зробити кошторис активним: "
38571
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38573 #, fuzzy, c-format
38574 msgid "Make claim"
38575 msgstr "Здійснити оплату"
38576
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38578 #, fuzzy, c-format
38579 msgid "Make default"
38580 msgstr "%s (типово)"
38581
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38584 #, c-format
38585 msgid "Make payment"
38586 msgstr "Здійснити оплату"
38587
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38589 #, c-format
38590 msgid ""
38591 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38592 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38593 msgstr ""
38594 "Зробити цей день тижня вихідним, і так кожного тижня. Наприклад, якщо Ваша "
38595 "бібліотека не працює по суботах, використовуйте цей варіант, щоб зробити "
38596 "кожну суботу неробочою. "
38597
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38602 #, c-format
38603 msgid "Male"
38604 msgstr "Чоловік "
38605
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38607 #, c-format
38608 msgid "Male "
38609 msgstr "Чоловік "
38610
38611 #. %1$s:  total || 0 | html 
38612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38613 #, fuzzy, c-format
38614 msgid "Mana (%s)"
38615 msgstr "Електронний каталог (%s)"
38616
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38618 #, c-format
38619 msgid ""
38620 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38621 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38622 "used by any other software."
38623 msgstr ""
38624
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38626 #, c-format
38627 msgid "Mana KB token"
38628 msgstr ""
38629
38630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38631 #, fuzzy, c-format
38632 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38633 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
38634
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38636 #, c-format
38637 msgid ""
38638 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38639 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38640 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38641 "with Mana KB is shared under the "
38642 msgstr ""
38643
38644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38645 #, c-format
38646 msgid ""
38647 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38648 "contact your site administrator. "
38649 msgstr ""
38650 "Наразі конфігурація Mana порожня. Ця функціональність не працюватиме. "
38651 "Зверніться до адміністратора Коха."
38652
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38654 #, fuzzy, c-format
38655 msgid "Mana search"
38656 msgstr "Пошук"
38657
38658 #. %1$s:  statuscode | html 
38659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38660 #, c-format
38661 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38662 msgstr ""
38663
38664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38665 #, fuzzy, c-format
38666 msgid "Mana token: "
38667 msgstr "Керування "
38668
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38671 #, fuzzy, c-format
38672 msgid "Manage"
38673 msgstr "Ведеться ким"
38674
38675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38679 #, c-format
38680 msgid "Manage "
38681 msgstr "Керування "
38682
38683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38685 #, c-format
38686 msgid "Manage API keys"
38687 msgstr "Управління ключами API"
38688
38689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38690 #, c-format
38691 msgid "Manage CSV export profiles"
38692 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
38693
38694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38695 #, c-format
38696 msgid "Manage CSV export profiles "
38697 msgstr "Керування профілями експорту у CSV "
38698
38699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38700 #, c-format
38701 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38702 msgstr "Керування налаштуванням „Ви мали на увазі?“ "
38703
38704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38705 #, c-format
38706 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38707 msgstr "Керування передачами EDIFACT "
38708
38709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
38710 #, fuzzy, c-format
38711 msgid "Manage ILL request"
38712 msgstr "Керування повторюваностями "
38713
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38715 #, c-format
38716 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38717 msgstr "Керування системними налаштуваннями Koha (панель управління)"
38718
38719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38720 #, c-format
38721 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38722 msgstr ""
38723 "Керування бібліографічними та авторитетними МАРК-структурами та їхня "
38724 "перевірка "
38725
38726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38727 #, c-format
38728 msgid "Manage MARC modification templates"
38729 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів"
38730
38731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38732 #, c-format
38733 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38734 msgstr "Керування обміном вмістом у базі знань Mana "
38735
38736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38737 #, c-format
38738 msgid "Manage OAI Sets"
38739 msgstr "Керування наборами OAI"
38740
38741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38742 #, c-format
38743 msgid "Manage OAI sets "
38744 msgstr "Керування наборами OAI "
38745
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38747 #, fuzzy, c-format
38748 msgid "Manage OPAC problem reports "
38749 msgstr "Керування наборами OAI "
38750
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38752 #, c-format
38753 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38754 msgstr ""
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38757 #, c-format
38758 msgid "Manage SMS cellular providers "
38759 msgstr "Керування стільниковими провайдерами SMS "
38760
38761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38762 #, c-format
38763 msgid "Manage SMTP servers "
38764 msgstr "Керування SMTP-серверами "
38765
38766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38767 #, c-format
38768 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38769 msgstr "Керування ротаціями фондів, етапами ротації та примірниками ротації"
38770
38771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38772 #, c-format
38773 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38774 msgstr "Керування налаштуванням серверів Z39.50 та SRU "
38775
38776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38777 #, c-format
38778 msgid "Manage account debit and credit types "
38779 msgstr "Керування типами дебетного та кредитного рахунків"
38780
38781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38783 #, fuzzy, c-format
38784 msgid "Manage additional fields"
38785 msgstr "Редагувати підполя"
38786
38787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38788 #, c-format
38789 msgid ""
38790 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38791 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38792 msgstr ""
38793 "Керування додатковими полями для кошиків замовлень чи передплат (потрібні "
38794 "права редагування_передплати чи керування_замовленнями) "
38795
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38797 #, c-format
38798 msgid ""
38799 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38800 "patron card layout."
38801 msgstr ""
38802
38803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38804 #, c-format
38805 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38806 msgstr ""
38807 "Управління усіма кошиками замовлень та рядками замовлень, незалежно від "
38808 "обмежень на них "
38809
38810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38811 #, c-format
38812 msgid "Manage all funds "
38813 msgstr "Керування усіма коштами "
38814
38815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38816 #, c-format
38817 msgid "Manage audio alerts "
38818 msgstr "Керування звуковими сповіщеннями "
38819
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38821 #, c-format
38822 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38823 msgstr "Керування категоріями допустимих значень та допустимими значеннями"
38824
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38826 #, fuzzy, c-format
38827 msgid "Manage background jobs "
38828 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
38829
38830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38831 #, c-format
38832 msgid "Manage basket and order lines "
38833 msgstr "Керування кошиками замовлень та рядками замовлень "
38834
38835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38836 #, c-format
38837 msgid "Manage basket groups "
38838 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
38839
38840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38841 #, c-format
38842 msgid "Manage budget plannings "
38843 msgstr "Керування розплануванням кошторису "
38844
38845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38846 #, c-format
38847 msgid "Manage budgets "
38848 msgstr "Керування кошторисами "
38849
38850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38852 #, c-format
38853 msgid "Manage circulation rules "
38854 msgstr "Керування правилами обігу "
38855
38856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38857 #, c-format
38858 msgid ""
38859 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38860 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38861 "manage_circ_rules is still required) "
38862 msgstr ""
38863 "Редагування правил обігу для будь-яких бібліотек. Якщо не встановлено, "
38864 "зареєстрований користувач, може редагувати лише правила обігу для своєї "
38865 "власної бібліотеки (зверніть увагу, що привілей „manage_circ_rules“ все ще "
38866 "потрібен) "
38867
38868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38869 #, c-format
38870 msgid "Manage cities and towns "
38871 msgstr "Керування містами і селищами "
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38874 #, c-format
38875 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38876 msgstr "Керування джерелами класифікації та правилами заповнення "
38877
38878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38879 #, c-format
38880 msgid "Manage column configuration "
38881 msgstr "Керування налаштуванням стовпчиків "
38882
38883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38884 #, c-format
38885 msgid "Manage contracts "
38886 msgstr "Керування договорами "
38887
38888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38889 #, c-format
38890 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38891 msgstr "Керування грошовими одиницями та обмінними курсами "
38892
38893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38894 #, c-format
38895 msgid "Manage custom fields for item search"
38896 msgstr "Керування спеціальними полями для пошуку примірників"
38897
38898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38899 #, c-format
38900 msgid "Manage extended patron attributes "
38901 msgstr "Керування розширеними атрибутами користувачів "
38902
38903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38904 #, c-format
38905 msgid "Manage frequencies "
38906 msgstr "Схеми періодичності"
38907
38908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38909 #, c-format
38910 msgid "Manage funds "
38911 msgstr "Керування коштами "
38912
38913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38914 #, c-format
38915 msgid "Manage global system preferences "
38916 msgstr "Керування загальними параметрами системами "
38917
38918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38919 #, c-format
38920 msgid ""
38921 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38922 "administrator email, and templates."
38923 msgstr ""
38924 "Керування загальними параметрами системи на кшталт різновиду МАРК-стандарту, "
38925 "формату дати, електронної пошти адміністратора та шаблонів."
38926
38927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
38928 #, c-format
38929 msgid "Manage housebound deliveries"
38930 msgstr ""
38931
38932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
38933 #, fuzzy, c-format
38934 msgid "Manage housebound profile"
38935 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
38936
38937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
38938 #, c-format
38939 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
38940 msgstr ""
38941 "Керування індексами, гранями та їх зіставленням з полями й підполями MARC"
38942
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
38944 #, c-format
38945 msgid "Manage invoice files"
38946 msgstr "Керування файлами рахунку-фактури"
38947
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
38949 #, c-format
38950 msgid "Manage item circulation alerts "
38951 msgstr "Керування попередженнями при обігу примірників "
38952
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
38954 #, c-format
38955 msgid "Manage item search fields "
38956 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
38957
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
38959 #, c-format
38960 msgid "Manage item types "
38961 msgstr "Керування типами примірників "
38962
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
38964 #, c-format
38965 msgid "Manage items"
38966 msgstr "Керування примірниками"
38967
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
38969 #, c-format
38970 msgid "Manage items assigned to "
38971 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
38972
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
38974 #, c-format
38975 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
38976 msgstr ""
38977 "Керування клавіатурними скороченнями для розширеного редактора каталогізацї "
38978
38979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
38980 #, c-format
38981 msgid "Manage libraries and library groups "
38982 msgstr "Керування бібліотеками та бібліотечними групами "
38983
38984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
38985 #, c-format
38986 msgid "Manage library EDI EANs"
38987 msgstr ""
38988 "Керування бібліотечними ідентифікаторами EAN для електронного обміну даними "
38989 "(ЕОД/EDI)"
38990
38991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
38992 #, c-format
38993 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
38994 msgstr ""
38995 "Керування обмеженнями бібліотечних переміщень та матрицею транспортних "
38996 "витрат "
38997
38998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38999 #, c-format
39000 msgid "Manage lists of patrons"
39001 msgstr "Керування списками користувачів"
39002
39003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
39004 #, c-format
39005 msgid "Manage marc modification templates "
39006 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів "
39007
39008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39009 #, c-format
39010 msgid "Manage numbering patterns "
39011 msgstr "Схеми нумерації "
39012
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
39014 #, c-format
39015 msgid "Manage orders"
39016 msgstr "Управління замовленнями"
39017
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
39019 #, c-format
39020 msgid "Manage patron categories "
39021 msgstr "Керування категоріями користувачів "
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
39024 #, c-format
39025 msgid "Manage patron clubs"
39026 msgstr "Керування читацькими товариствами"
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
39029 #, c-format
39030 msgid "Manage patron image"
39031 msgstr "Керування зображенням користувача"
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39034 #, c-format
39035 msgid "Manage patrons fines and fees"
39036 msgstr "Керування штрафами та сплатами користувачів"
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
39039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
39040 #, c-format
39041 msgid "Manage plugins"
39042 msgstr "Керування додатками"
39043
39044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
39045 #, c-format
39046 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39047 msgstr "Керування додатками (встановлення/вилучення) "
39048
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
39050 #, c-format
39051 msgid "Manage purchase suggestions "
39052 msgstr "Керування пропозиціями на придбання "
39053
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39055 #, c-format
39056 msgid "Manage record matching rules "
39057 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
39058
39059 #. SCRIPT
39060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39061 #, fuzzy
39062 msgid "Manage request"
39063 msgstr "Керування повторюваностями "
39064
39065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39066 #, c-format
39067 msgid "Manage restrictions for accounts "
39068 msgstr "Керування обмеженнями для облікових записів "
39069
39070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
39071 #, c-format
39072 msgid "Manage rotating collections"
39073 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями"
39074
39075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
39076 #, c-format
39077 msgid "Manage rotating collections "
39078 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
39079
39080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
39081 #, c-format
39082 msgid ""
39083 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39084 msgstr ""
39085 "Керування правилами автоматично зіставлення МАРК-записів під час імпорту "
39086 "записів"
39087
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39089 #, c-format
39090 msgid "Manage search engine configuration "
39091 msgstr "Керування налаштуванням пошукового рушія "
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39094 #, c-format
39095 msgid "Manage serial subscriptions"
39096 msgstr "Керування передплатою на серіальні видання"
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
39099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
39100 #, c-format
39101 msgid "Manage staged MARC records"
39102 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
39103
39104 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39105 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39106 #. %3$s:  END 
39107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39108 #, c-format
39109 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39110 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами %s &rsaquo; Партія № „%s“ %s "
39111
39112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39113 #, c-format
39114 msgid "Manage staged records"
39115 msgstr "Керувати заготовленими записами"
39116
39117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39118 #, c-format
39119 msgid "Manage stages"
39120 msgstr "Керування етапами"
39121
39122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39123 #, c-format
39124 msgid "Manage stockrotation operations"
39125 msgstr "Керування операціями з ротації фондів"
39126
39127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39128 #, c-format
39129 msgid ""
39130 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39131 "is used) "
39132 msgstr ""
39133 "Керування передплатами з будь-якої бібліотеки/підрозділу (застосовується "
39134 "лише тоді, коли задіяно „IndependentBranches“) "
39135
39136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39137 #, fuzzy, c-format
39138 msgid "Manage suggestions: "
39139 msgstr "Керування пропозиціями"
39140
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39142 #, c-format
39143 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39144 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів під час імпорту"
39145
39146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39147 #, c-format
39148 msgid "Manage uploaded files ("
39149 msgstr "Керування вивантаженими файлами ("
39150
39151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39152 #, c-format
39153 msgid "Manage usage statistics settings "
39154 msgstr "Керування налаштуванням статистики використання "
39155
39156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39157 #, c-format
39158 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39159 msgstr ""
39160 "Керування обліковими записами для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) з "
39161 "постачальниками для імпорту та експорту"
39162
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39164 #, c-format
39165 msgid "Manage vendors "
39166 msgstr "Керування постачальниками "
39167
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
39170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
39171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
39172 #, c-format
39173 msgid "Managed by"
39174 msgstr "Ведеться ким"
39175
39176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:807
39177 #, c-format
39178 msgid "Managed by - on"
39179 msgstr "Ведеться ким - коли"
39180
39181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
39185 #, c-format
39186 msgid "Managed by:"
39187 msgstr "Ведеться ким: "
39188
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39191 #, c-format
39192 msgid "Managed in tab: "
39193 msgstr "Ведеться у вкладці: "
39194
39195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
39197 #, c-format
39198 msgid "Managed on"
39199 msgstr "Ведеться з"
39200
39201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
39202 #, fuzzy, c-format
39203 msgid "Managed on:"
39204 msgstr "Ведеться з"
39205
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39207 #, c-format
39208 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39209 msgstr ""
39210 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
39211 "імпортувань"
39212
39213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39214 #, c-format
39215 msgid ""
39216 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39217 msgstr ""
39218 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
39219 "імпортувань "
39220
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
39222 #, c-format
39223 msgid "Management date from:"
39224 msgstr "Дата ведення від: "
39225
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39227 #, fuzzy, c-format
39228 msgid "Manager name"
39229 msgstr "Ведеться ким"
39230
39231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39232 #, fuzzy, c-format
39233 msgid "Managing library"
39234 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39235
39236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39237 #, c-format
39238 msgid "Managing library:"
39239 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39240
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39242 #, fuzzy, c-format
39243 msgid "Managing library: "
39244 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39245
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39250 #, c-format
39251 msgid "Mandatory"
39252 msgstr "Обов'язкове"
39253
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39255 #, c-format
39256 msgid "Mandatory data added"
39257 msgstr "Обов’язкові дані додані."
39258
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
39263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39264 #, c-format
39265 msgid "Mandatory: "
39266 msgstr "Обов’язко&shy;вість: "
39267
39268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39270 #, c-format
39271 msgid "Manual credit"
39272 msgstr "Кредит вручну"
39273
39274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39275 #, c-format
39276 msgid "Manual history:"
39277 msgstr "Історія вручну: "
39278
39279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39280 #, c-format
39281 msgid "Manual history: "
39282 msgstr "Історія вручну: "
39283
39284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39286 #, c-format
39287 msgid "Manual invoice"
39288 msgstr "Рахунок вручну"
39289
39290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
39291 #, fuzzy, c-format
39292 msgid "Mapping"
39293 msgstr "Додаємо відображення"
39294
39295 #. SCRIPT
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39297 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39298 msgstr ""
39299
39300 #. %1$s:  setName | html 
39301 #. %2$s:  setSpec | html 
39302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39303 #, fuzzy, c-format
39304 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39305 msgstr "Відображення для структури: %s (%s)"
39306
39307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39308 #, fuzzy, c-format
39309 msgid "Mappings have been saved"
39310 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
39311
39312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39313 #, c-format
39314 msgid "March"
39315 msgstr "Березень"
39316
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39318 #, c-format
39319 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39320 msgstr ""
39321 "Позначити примітки про видані примірники як переглянуті / не переглянуті "
39322
39323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39327 #, fuzzy, c-format
39328 msgid "Mark closed"
39329 msgstr "Закрито"
39330
39331 #. INPUT type=submit
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39333 #, fuzzy
39334 msgid "Mark item as lost"
39335 msgstr "Втрачені примірники"
39336
39337 #. INPUT type=submit
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39339 #, fuzzy
39340 msgid "Mark lost and notify patron"
39341 msgstr "Керування списками відвідувачів."
39342
39343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39347 #, fuzzy, c-format
39348 msgid "Mark new"
39349 msgstr "Позначити побачене"
39350
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39354 #, c-format
39355 msgid "Mark not seen"
39356 msgstr "Позначити як не оглянуто"
39357
39358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39361 #, c-format
39362 msgid "Mark seen"
39363 msgstr "Позначити як оглянуто"
39364
39365 #. INPUT type=submit
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39367 #, fuzzy
39368 msgid "Mark seen and continue >>"
39369 msgstr "Позначити побачене"
39370
39371 #. INPUT type=submit
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39373 #, fuzzy
39374 msgid "Mark seen and quit"
39375 msgstr "Позначити побачене"
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39378 #, c-format
39379 msgid "Mark selected as: "
39380 msgstr "Позначаємо виділене як: "
39381
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39383 #, fuzzy, c-format
39384 msgid "Mark the original budget as inactive"
39385 msgstr "Зробити кошторис активним"
39386
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39391 #, fuzzy, c-format
39392 msgid "Mark viewed"
39393 msgstr "Позначити побачене"
39394
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
39396 #, c-format
39397 msgid "MassCat, USA"
39398 msgstr "MassCat, США"
39399
39400 #. SCRIPT
39401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39402 #, fuzzy
39403 msgid "Match applied"
39404 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39405
39406 #. SCRIPT
39407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39408 #, fuzzy
39409 msgid "Match case"
39410 msgstr "Відмічено"
39411
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39413 #, fuzzy, c-format
39414 msgid "Match check "
39415 msgstr "Відмічено"
39416
39417 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39419 #, fuzzy, c-format
39420 msgid "Match check %s"
39421 msgstr "Відмічено %s"
39422
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39424 #, fuzzy, c-format
39425 msgid "Match check 1 | "
39426 msgstr "Відмічено"
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39429 #, c-format
39430 msgid "Match details"
39431 msgstr "Подробиці співставлення"
39432
39433 #. SCRIPT
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39435 #, fuzzy
39436 msgid "Match found"
39437 msgstr " — партія"
39438
39439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39440 #, fuzzy, c-format
39441 msgid "Match point "
39442 msgstr " — партія"
39443
39444 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39446 #, fuzzy, c-format
39447 msgid "Match point %s | "
39448 msgstr "Пошук за%s"
39449
39450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39451 #, fuzzy, c-format
39452 msgid "Match point 1 | "
39453 msgstr "Пошук за 1 | "
39454
39455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39456 #, fuzzy, c-format
39457 msgid "Match points"
39458 msgstr "точкова карта"
39459
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39461 #, fuzzy, c-format
39462 msgid "Match threshold: "
39463 msgstr "Поріг відповідності: "
39464
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39466 #, c-format
39467 msgid "Match type"
39468 msgstr "Тип співставлення: "
39469
39470 #. SCRIPT
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39472 #, fuzzy
39473 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39474 msgstr "Відповідає biblio %s (відмітка = %s): %s"
39475
39476 #. SCRIPT
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39478 #, fuzzy
39479 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39480 msgstr "Відповідає biblio %s (відмітка = %s): %s"
39481
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39483 #, c-format
39484 msgid "Matching rule applied"
39485 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39486
39487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39488 #, c-format
39489 msgid "Matching rule applied:"
39490 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39491
39492 #. SCRIPT
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39494 msgid "Matching rule code missing"
39495 msgstr "Код правила відповідності відсутній"
39496
39497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39499 #, c-format
39500 msgid "Matching rule code: "
39501 msgstr "Код правила відповідності: "
39502
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39506 #, fuzzy, c-format
39507 msgid "Matchpoint components"
39508 msgstr "Регулювання коментарів відвідувачів"
39509
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39511 #, fuzzy, c-format
39512 msgid "Material:"
39513 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39514
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
39517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
39518 #, c-format
39519 msgid "Materials"
39520 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39521
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39524 #, c-format
39525 msgid "Materials specified"
39526 msgstr "Зазначення матеріалів"
39527
39528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39529 #, c-format
39530 msgid "Materials specified:"
39531 msgstr "Зазначення матеріалів: "
39532
39533 #. SCRIPT
39534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39535 #, fuzzy
39536 msgid "Mathematical"
39537 msgstr "Квиток статистики"
39538
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39540 #, c-format
39541 msgid "Matrix"
39542 msgstr "Матриця"
39543
39544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39545 #, c-format
39546 msgid "Max length:"
39547 msgstr "Максимальна довжина: "
39548
39549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39551 #, c-format
39552 msgid "Max. suspension duration (day)"
39553 msgstr "Максимальна тривалість призупинення (дні)"
39554
39555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39556 #, c-format
39557 msgid "Maximum Koha version"
39558 msgstr "Максимальна версія Коха"
39559
39560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39561 #, c-format
39562 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39563 msgstr "Максимально дозволена кількість замовлень"
39564
39565 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39567 #, c-format
39568 msgid "Maximum version: %s "
39569 msgstr "Максимальна версія: %s "
39570
39571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39572 #, c-format
39573 msgid "May"
39574 msgstr "Травень"
39575
39576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
39577 #, c-format
39578 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39579 msgstr ""
39580
39581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39582 #, c-format
39583 msgid "Meaning"
39584 msgstr "Значення"
39585
39586 #. SCRIPT
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39588 #, fuzzy
39589 msgid "Media"
39590 msgstr "Носій"
39591
39592 #. SCRIPT
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39594 msgid "Media poster (Image URL)"
39595 msgstr ""
39596
39597 #. SCRIPT
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39599 msgid "Media..."
39600 msgstr ""
39601
39602 #. SCRIPT
39603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39604 msgid "Medium"
39605 msgstr "Носій"
39606
39607 #. SCRIPT
39608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39609 #, fuzzy
39610 msgid "Medium Blue"
39611 msgstr "Носій"
39612
39613 #. SCRIPT
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39615 #, fuzzy
39616 msgid "Medium Gray"
39617 msgstr "Носій"
39618
39619 #. SCRIPT
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39621 #, fuzzy
39622 msgid "Medium Purple"
39623 msgstr "Носій"
39624
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
39626 #, c-format
39627 msgid "Members"
39628 msgstr "Користувачі"
39629
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
39631 #, c-format
39632 msgid "Memcached: "
39633 msgstr "Memcached: "
39634
39635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39636 #, c-format
39637 msgid "Men"
39638 msgstr "чоловік"
39639
39640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:234
39642 #, c-format
39643 msgid "Mentor:"
39644 msgstr "Наставник: "
39645
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39647 #, c-format
39648 msgid "Menu "
39649 msgstr "Меню "
39650
39651 #. INPUT type=submit
39652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39657 #, c-format
39658 msgid "Merge"
39659 msgstr "Злити"
39660
39661 #. SCRIPT
39662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39663 #, fuzzy
39664 msgid "Merge cells"
39665 msgstr "Накладна постачальника"
39666
39667 #. %1$s:  error | html 
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39669 #, c-format
39670 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39671 msgstr "Об’єднати не вдалося! Є повідомлення про наступну помилку: %s."
39672
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39674 #, c-format
39675 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39676 msgstr ""
39677 "Об’єднати не вдалося! Користувач, запис якого потрібно зберегти, є "
39678 "некоректним."
39679
39680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39681 #, fuzzy, c-format
39682 msgid "Merge invoices"
39683 msgstr "Накладна постачальника"
39684
39685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39686 #, fuzzy, c-format
39687 msgid "Merge invoices "
39688 msgstr "Накладна постачальника"
39689
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39691 #, c-format
39692 msgid "Merge patron records"
39693 msgstr "Об’єднання записів користувачів"
39694
39695 #. INPUT type=submit
39696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39697 msgid "Merge patrons"
39698 msgstr "Об’єднати користувачів"
39699
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39701 #, c-format
39702 msgid "Merge records"
39703 msgstr "Об’єднання записів"
39704
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39707 #, c-format
39708 msgid "Merge reference"
39709 msgstr "Основа для злиття"
39710
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39713 #, c-format
39714 msgid "Merge selected"
39715 msgstr "Об’єднати обрані"
39716
39717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39718 #, c-format
39719 msgid "Merge selected invoices"
39720 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
39721
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39725 #, c-format
39726 msgid "Merge selected patrons"
39727 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
39728
39729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39731 #, c-format
39732 msgid "Merging records"
39733 msgstr "Об’єднання записів"
39734
39735 #. SCRIPT
39736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39737 msgid "Merging with authority: "
39738 msgstr "Злити з авторитетним джерелом:  "
39739
39740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39743 #, c-format
39744 msgid "Message"
39745 msgstr "Повідомлення"
39746
39747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39748 #, c-format
39749 msgid "Message body:"
39750 msgstr "Тіло повідомлення: "
39751
39752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "Message broker: "
39755 msgstr "Тіло повідомлення: "
39756
39757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39759 #, c-format
39760 msgid "Message sent"
39761 msgstr "Повідомлення вислане"
39762
39763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39764 #, c-format
39765 msgid "Message subject:"
39766 msgstr "Тема повідомлення: "
39767
39768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
39769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39770 #, c-format
39771 msgid "Messages:"
39772 msgstr "Повідомлення: "
39773
39774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39775 #, c-format
39776 msgid "Messaging"
39777 msgstr "Надсилання повідомлень"
39778
39779 #. SCRIPT
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39781 msgid "Metadata and Document Properties"
39782 msgstr ""
39783
39784 #. SCRIPT
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39786 msgid "Microsecond"
39787 msgstr "Мікросекунда"
39788
39789 #. SCRIPT
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39791 msgid "Middle"
39792 msgstr ""
39793
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
39795 #, c-format
39796 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39797 msgstr "Публічна бібліотека Мілдтаун Тауншип, США"
39798
39799 #. SCRIPT
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39801 msgid "Midnight Blue"
39802 msgstr ""
39803
39804 #. SCRIPT
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39806 msgid "Millisecond"
39807 msgstr "Мілісекунда"
39808
39809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39810 #, c-format
39811 msgid "Mine"
39812 msgstr "Мої"
39813
39814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
39815 #, c-format
39816 msgid ""
39817 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39818 msgstr "Mines Paristech (раніше Вища гірнича національна школа Парижа)"
39819
39820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39821 #, c-format
39822 msgid "Minimum Koha version"
39823 msgstr "Мінімальна версія Коха"
39824
39825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39826 #, fuzzy, c-format
39827 msgid "Minimum password length:"
39828 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
39829
39830 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
39831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39832 #, c-format
39833 msgid "Minimum password length: %s"
39834 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
39835
39836 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39838 #, c-format
39839 msgid "Minimum version: %s "
39840 msgstr "Мінімальна версія: %s "
39841
39842 #. SCRIPT
39843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39844 msgid "Minute"
39845 msgstr "Хвилина"
39846
39847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
39849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
39850 #, c-format
39851 msgid "Minutes"
39852 msgstr "хвилини"
39853
39854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39859 #, c-format
39860 msgid "Missing"
39861 msgstr "Відсутнє"
39862
39863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39868 #, fuzzy, c-format
39869 msgid "Missing (damaged)"
39870 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
39871
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39877 #, fuzzy, c-format
39878 msgid "Missing (lost)"
39879 msgstr "Відсутні випуски"
39880
39881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39886 #, c-format
39887 msgid "Missing (never received)"
39888 msgstr ""
39889
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39895 #, fuzzy, c-format
39896 msgid "Missing (sold out)"
39897 msgstr "Відсутні випуски"
39898
39899 #. SCRIPT
39900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39901 msgid "Missing control field contents"
39902 msgstr "Відсутній вміст контрольного поля"
39903
39904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39906 #, c-format
39907 msgid "Missing issues"
39908 msgstr "Відсутні випуски"
39909
39910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39911 #, fuzzy, c-format
39912 msgid "Missing issues:"
39913 msgstr "Відсутні випуски"
39914
39915 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
39917 #, c-format
39918 msgid "Missing issues: %s "
39919 msgstr "Відсутні випуски: %s "
39920
39921 #. SCRIPT
39922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39923 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39924 msgstr "Відсутнє обов’язкове підполе: ‡"
39925
39926 #. SCRIPT
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39928 msgid "Missing mandatory tag: "
39929 msgstr "Відсутня обов’язкова ознака: "
39930
39931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
39932 #, c-format
39933 msgid "Mobile"
39934 msgstr ""
39935
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
39937 #, fuzzy, c-format
39938 msgid "Mobile phone"
39939 msgstr "Номер мобільного телефону"
39940
39941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
39942 #, c-format
39943 msgid "Mobile phone number"
39944 msgstr "Номер мобільного телефону"
39945
39946 # ? Обумовлений заголовок; ...
39947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
39948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
39949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
39950 #, c-format
39951 msgid "Modal title"
39952 msgstr "Модальний заголовок"
39953
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39955 #, c-format
39956 msgid "Moderate patron comments"
39957 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів"
39958
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
39960 #, c-format
39961 msgid "Moderate patron comments "
39962 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів "
39963
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
39965 #, c-format
39966 msgid "Moderate patron tags"
39967 msgstr "Регулювання читацьких міток"
39968
39969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
39970 #, c-format
39971 msgid "Moderate patron tags "
39972 msgstr "Регулювання читацьких міток "
39973
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
39976 #, c-format
39977 msgid "Modification date"
39978 msgstr "Дата внесення змін"
39979
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
39981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
39982 #, c-format
39983 msgid "Modification log"
39984 msgstr "Протокол змін"
39985
39986 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
39987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
39988 #, c-format
39989 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
39990 msgstr "Змінений тип атрибута користувача „%s“"
39991
39992 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
39993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
39994 #, c-format
39995 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
39996 msgstr "Змінено правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
39997
39998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
40001 #, c-format
40002 msgid "Modify"
40003 msgstr "Змінити"
40004
40005 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
40007 #, c-format
40008 msgid "Modify %s server"
40009 msgstr "Редагуємо %s-сервер"
40010
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40012 #, fuzzy, c-format
40013 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40014 msgstr "Редагування зіставлення полів при  SRU-пошуку"
40015
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40017 #, c-format
40018 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40019 msgstr ""
40020 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
40021
40022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
40023 #, fuzzy, c-format
40024 msgid "Modify a CSV profile"
40025 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
40026
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
40028 #, c-format
40029 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
40030 msgstr "Редагування групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
40031
40032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
40033 #, c-format
40034 msgid "Modify a city"
40035 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40036
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
40038 #, fuzzy, c-format
40039 msgid "Modify a credit type"
40040 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40041
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
40043 #, fuzzy, c-format
40044 msgid "Modify a debit type"
40045 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40046
40047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
40048 #, fuzzy, c-format
40049 msgid "Modify a desk"
40050 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40051
40052 #. %1$s:  authid | html 
40053 #. %2$s:  authtypetext | html 
40054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
40055 #, c-format
40056 msgid "Modify authority #%s %s"
40057 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
40058
40059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
40060 #, fuzzy, c-format
40061 msgid "Modify budget "
40062 msgstr "Змінити кошторис"
40063
40064 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
40066 #, fuzzy, c-format
40067 msgid "Modify budget '%s'"
40068 msgstr "Змінити кошторис '%s'"
40069
40070 #. %1$s:  categorycode | html 
40071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40072 #, c-format
40073 msgid "Modify category %s"
40074 msgstr "Редагування категорії %s"
40075
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
40077 #, c-format
40078 msgid "Modify classification source"
40079 msgstr "Редагування джерела класифікації"
40080
40081 #. %1$s:  contractname | html 
40082 #. %2$s:  booksellername | html 
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
40084 #, c-format
40085 msgid "Modify contract %s for %s"
40086 msgstr "Редагуємо договорір „%s“ з постачальником „%s“"
40087
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
40089 #, fuzzy, c-format
40090 msgid "Modify field"
40091 msgstr "Редагувати підполя"
40092
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
40094 #, c-format
40095 msgid "Modify filing rule"
40096 msgstr "Редагування правила заповнення"
40097
40098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
40099 #, c-format
40100 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40101 msgstr ""
40102 "Редагування коштів (не можна створювати нові рядки, але можна змінювати "
40103 "існуючі) "
40104
40105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
40106 #, c-format
40107 msgid "Modify holds priority "
40108 msgstr "Зміна пріоритету замовлень "
40109
40110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
40111 #, c-format
40112 msgid "Modify item type"
40113 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40114
40115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
40116 #, c-format
40117 msgid "Modify items in a batch"
40118 msgstr "Редагування групи примірників"
40119
40120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
40121 #, c-format
40122 msgid "Modify patron attribute type"
40123 msgstr "Зміна типу атрибута користувача"
40124
40125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40126 #, c-format
40127 msgid "Modify patrons in batch"
40128 msgstr "Редагування групи користувачів"
40129
40130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40131 #, c-format
40132 msgid "Modify pattern"
40133 msgstr "Редагувати схему"
40134
40135 #. %1$s:  label | html 
40136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40137 #, c-format
40138 msgid "Modify pattern: %s"
40139 msgstr "Редагуємо схему: %s"
40140
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40142 #, c-format
40143 msgid "Modify record matching rule"
40144 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
40145
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40149 #, c-format
40150 msgid "Modify record using the following template: "
40151 msgstr "Змінити запис за допомогою наступного шаблону: "
40152
40153 #. INPUT type=submit
40154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40155 #, fuzzy
40156 msgid "Modify selected checkouts"
40157 msgstr "Змінити вибрані записи"
40158
40159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
40160 #, c-format
40161 msgid "Modify selected items"
40162 msgstr "Змінити вибрані примірники"
40163
40164 #. INPUT type=submit
40165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40166 msgid "Modify selected records"
40167 msgstr "Змінити вибрані записи"
40168
40169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40170 #, c-format
40171 msgid "Modify splitting rule"
40172 msgstr "Редагування правила розщеплення"
40173
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40175 #, c-format
40176 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40177 msgstr "Пакетна зміна очікуваної дати повернення"
40178
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40180 #, c-format
40181 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40182 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
40183
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
40187 #, c-format
40188 msgid "Module"
40189 msgstr "Модуль"
40190
40191 #. TH
40192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
40193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
40194 msgid "Module current"
40195 msgstr "Модуль сучасний"
40196
40197 #. TH
40198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
40200 msgid "Module upgrade needed"
40201 msgstr "Необхідно оновити модуль"
40202
40203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
40204 #, c-format
40205 msgid "Modules:"
40206 msgstr "Модулі: "
40207
40208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
40209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
40210 #, fuzzy, c-format
40211 msgid "Moment.js"
40212 msgstr "Коментарі"
40213
40214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40215 #, c-format
40216 msgid "Monaco"
40217 msgstr "Monaco"
40218
40219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40224 #, c-format
40225 msgid "Monday"
40226 msgstr "Понеділок"
40227
40228 #. SCRIPT
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40230 msgid "Mondays"
40231 msgstr "По понеділках"
40232
40233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40241 #, c-format
40242 msgid "Month"
40243 msgstr "Місяць"
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40246 #, c-format
40247 msgid "Month/day"
40248 msgstr "Місяць/день"
40249
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40251 #, c-format
40252 msgid "Month: "
40253 msgstr "Місяць: "
40254
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40257 #, c-format
40258 msgid "More"
40259 msgstr "Більше"
40260
40261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40263 #, c-format
40264 msgid "More "
40265 msgstr "Більше "
40266
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40268 #, c-format
40269 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40270 msgstr "Більше &rsaquo; Встановити привілеї"
40271
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40273 #, c-format
40274 msgid "More details"
40275 msgstr "Детальніше"
40276
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40278 #, c-format
40279 msgid "More documentation on defining key maps"
40280 msgstr ""
40281
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40284 #, c-format
40285 msgid "More lists"
40286 msgstr "Ще списки"
40287
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40289 #, c-format
40290 msgid "More options"
40291 msgstr "Більше параметрів"
40292
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40295 #, fuzzy, c-format
40296 msgid "Morning"
40297 msgstr "Увага"
40298
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40300 #, fuzzy, c-format
40301 msgid "Morning "
40302 msgstr "Увага: "
40303
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40308 #, c-format
40309 msgid "Most-circulated items"
40310 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
40311
40312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40313 #, c-format
40314 msgid "Move"
40315 msgstr "Перемістити"
40316
40317 #. A
40318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40319 msgid "Move action down"
40320 msgstr "Перемістити дію нижче"
40321
40322 #. A
40323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40324 msgid "Move action to bottom"
40325 msgstr "Перемістити дію до самого низу"
40326
40327 #. A
40328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40329 msgid "Move action to top"
40330 msgstr "Перемістити дію на самий верх"
40331
40332 #. A
40333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40334 msgid "Move action up"
40335 msgstr "Пересунути дію вгору"
40336
40337 #. A
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40339 msgid "Move alert down"
40340 msgstr "Перемістити попередження нижче"
40341
40342 #. A
40343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40344 msgid "Move alert to bottom"
40345 msgstr "Перемістити попередження на самий низ"
40346
40347 #. A
40348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40349 msgid "Move alert to top"
40350 msgstr "Перемістити попередження на самий верх"
40351
40352 #. A
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40354 msgid "Move alert up"
40355 msgstr "Перемістити попередження вище"
40356
40357 #. A
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40359 msgid "Move hold down"
40360 msgstr "Перемістити замовлення нижче"
40361
40362 #. A
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40364 msgid "Move hold to bottom"
40365 msgstr "Перемістити замовлення донизу"
40366
40367 #. A
40368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40369 msgid "Move hold to top"
40370 msgstr "Перемістити замовлення нагору"
40371
40372 #. A
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40374 msgid "Move hold up"
40375 msgstr "Перемістити замовлення вище"
40376
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40378 #, c-format
40379 msgid ""
40380 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40381 "by the "
40382 msgstr ""
40383 "Переміщує користувачів до таблиці вилучених користувачів. Їх можна назавжди "
40384 "вилучити за допомогою сценарію "
40385
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40387 #, c-format
40388 msgid "Move remaining unspent funds"
40389 msgstr ""
40390
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40392 #, c-format
40393 msgid "Move these patrons to the trash"
40394 msgstr "Перемістити цих користувачів у корзину"
40395
40396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40397 #, c-format
40398 msgid "Move to next position"
40399 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40400
40401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40403 #, fuzzy, c-format
40404 msgid "Move to next stage "
40405 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40406
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40408 #, c-format
40409 msgid "Move to previous position"
40410 msgstr "Перехід до попередньої позиції"
40411
40412 #. INPUT type=submit
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40414 #, fuzzy
40415 msgid "Move unreceived orders"
40416 msgstr "Немає затриманих замовлень."
40417
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40419 #, fuzzy, c-format
40420 msgid "Moved!"
40421 msgstr "Перемістити вище"
40422
40423 #. INPUT type=button
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40427 #, c-format
40428 msgid "Multi receiving"
40429 msgstr "Пакетне отримання"
40430
40431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40432 #, c-format
40433 msgid "Musical recording"
40434 msgstr "музичний запис"
40435
40436 #. SCRIPT
40437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40438 #, fuzzy
40439 msgid "Must be greater than from value."
40440 msgstr ", яка дорівнює або перевищує 1"
40441
40442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40443 #, c-format
40444 msgid "My account"
40445 msgstr "Мій обліковий запис"
40446
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:184
40448 #, c-format
40449 msgid "My checkouts"
40450 msgstr "Мої випозичання"
40451
40452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
40453 #, c-format
40454 msgid "My library"
40455 msgstr "Моя бібліотека"
40456
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40458 #, c-format
40459 msgid "MySQL data added"
40460 msgstr "Дані MySQL додані"
40461
40462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40463 #, c-format
40464 msgid "MySQL version: "
40465 msgstr "Версія MySQL: "
40466
40467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
40468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40474 #, c-format
40475 msgid "N/A"
40476 msgstr "не доступно"
40477
40478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40480 #, c-format
40481 msgid "NO DESK SET"
40482 msgstr ""
40483
40484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40485 #, c-format
40486 msgid "NO NAME"
40487 msgstr "БЕЗ НАЗВИ"
40488
40489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40490 #, c-format
40491 msgid "NORMARC"
40492 msgstr "NORMARC"
40493
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40496 #, c-format
40497 msgid "NOT CHECKED IN"
40498 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО"
40499
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40501 #, c-format
40502 msgid "NOT CHECKED IN "
40503 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО "
40504
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40509 #, c-format
40510 msgid "NOTE:"
40511 msgstr "ПРИМІТКА: "
40512
40513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40514 #, c-format
40515 msgid "NT"
40516 msgstr "БВТ"
40517
40518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
40523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40562 #, c-format
40563 msgid "Name"
40564 msgstr "Найменування "
40565
40566 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
40567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40569 #, fuzzy, c-format
40570 msgid "Name (any): "
40571 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
40572
40573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40576 #, c-format
40577 msgid "Name of day"
40578 msgstr "Назва дня"
40579
40580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40583 #, c-format
40584 msgid "Name of day (abbreviated)"
40585 msgstr "Назва дня (скорочено)"
40586
40587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40590 #, c-format
40591 msgid "Name of month"
40592 msgstr "Назва місяця"
40593
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40597 #, c-format
40598 msgid "Name of month (abbreviated)"
40599 msgstr "Назва місяця (скорочено)"
40600
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40604 #, c-format
40605 msgid "Name of season"
40606 msgstr "Назва пори року"
40607
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40611 #, c-format
40612 msgid "Name of season (abbreviated)"
40613 msgstr "Назва пори року (скорочено)"
40614
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40616 #, c-format
40617 msgid "Name or ISSN: "
40618 msgstr "Назва чи ISSN: "
40619
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
40621 #, c-format
40622 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40623 msgstr "Ім’я чи штрих-код не знайдено. Будь ласка, спробуйте інше "
40624
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
40626 #, c-format
40627 msgid "Name or cardnumber:"
40628 msgstr "Наймення чи номер квитка: "
40629
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40631 #, fuzzy, c-format
40632 msgid "Name the new definition"
40633 msgstr "Визначення"
40634
40635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40648 #, c-format
40649 msgid "Name:"
40650 msgstr "Назва:"
40651
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40665 #, c-format
40666 msgid "Name: "
40667 msgstr "Найменування: "
40668
40669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
40670 #, c-format
40671 msgid "Named:"
40672 msgstr "з назвою: "
40673
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40686 #, c-format
40687 msgid "Named: "
40688 msgstr "з назвою: "
40689
40690 #. ABBR
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40692 msgid "Narrower Term"
40693 msgstr "Більш вузький термін"
40694
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
40696 #, c-format
40697 msgid "National Library of Finland, Finland"
40698 msgstr "Національна бібліотека Фінляндії, Фінляндія"
40699
40700 #. SCRIPT
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40702 msgid "Navy Blue"
40703 msgstr ""
40704
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
40706 #, c-format
40707 msgid "Near East University"
40708 msgstr "Університет близького сходу {Near East University}"
40709
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40711 #, c-format
40712 msgid ""
40713 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40714 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40715 msgstr ""
40716
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
40718 #, c-format
40719 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40720 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (голландська-Бельгія)"
40721
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
40723 #, c-format
40724 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40725 msgstr ""
40726 "Nederlands-Nederland (голландсько-нідерландська), підтримується "
40727 "нідерландським національним музеєм Рейксмузей {Rijksmuseum}"
40728
40729 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40731 #, c-format
40732 msgid ""
40733 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40734 "manual grant permissions\" "
40735 msgstr ""
40736 "Потрібна допомога? Щоб отримати довідку щодо надання привілеїв, будь-ласка, "
40737 "шукайте в Інтернеті „%s manual grant permissions“ "
40738
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40746 #, c-format
40747 msgid "Never"
40748 msgstr "Ніколи"
40749
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40763 #, c-format
40764 msgid "New"
40765 msgstr "Нове"
40766
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40772 #, c-format
40773 msgid "New "
40774 msgstr "Новий "
40775
40776 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40778 #, c-format
40779 msgid "New %s server"
40780 msgstr "Новий %s-сервер"
40781
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40784 #, fuzzy, c-format
40785 msgid "New CSV profile"
40786 msgstr "Новий профіль"
40787
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40789 #, c-format
40790 msgid "New EAN "
40791 msgstr "Новий бібліотечний ідентифікатор EAN "
40792
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
40794 #, fuzzy, c-format
40795 msgid "New ILL request"
40796 msgstr "Місця"
40797
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40801 #, c-format
40802 msgid "New ILL request "
40803 msgstr "Новий запит МБА "
40804
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40806 #, fuzzy, c-format
40807 msgid "New SMS provider"
40808 msgstr "Новий сервер Z39.50"
40809
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40812 #, fuzzy, c-format
40813 msgid "New SMTP server"
40814 msgstr "Новий сервер SRU"
40815
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40817 #, c-format
40818 msgid "New SQL from Mana"
40819 msgstr "Новий звіт з Mana"
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40823 #, c-format
40824 msgid "New SQL report"
40825 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
40826
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40828 #, c-format
40829 msgid "New SRU server"
40830 msgstr "Новий сервер SRU"
40831
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40833 #, c-format
40834 msgid "New Z39.50 server"
40835 msgstr "Новий сервер Z39.50"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
40838 #, c-format
40839 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40840 msgstr "Бібліотека центральних установ Нової Зеландії, Нова Зеландія"
40841
40842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
40843 #, c-format
40844 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40845 msgstr "Бібліотека Міністерства освіти Нової Зеландії, Нова Зеландія"
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40848 #, c-format
40849 msgid "New account "
40850 msgstr "Новий обліковий запис"
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40853 #, c-format
40854 msgid "New action"
40855 msgstr "Нова дія"
40856
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40858 #, c-format
40859 msgid "New alert"
40860 msgstr "Нове попередження"
40861
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40863 #, c-format
40864 msgid "New authority "
40865 msgstr "Нове авторитетне джерело "
40866
40867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40868 #, c-format
40869 msgid "New authority type"
40870 msgstr "Новий тип авторитетного джерела "
40871
40872 #. %1$s:  category.category_name | html 
40873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40874 #, c-format
40875 msgid "New authorized value for %s"
40876 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
40877
40878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40879 #, c-format
40880 msgid "New basket"
40881 msgstr "Новий кошик замовлень"
40882
40883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40884 #, c-format
40885 msgid "New basket group"
40886 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
40887
40888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40889 #, c-format
40890 msgid "New batch patron modification"
40891 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
40892
40893 #. A
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40895 msgid "New batch patrons modification"
40896 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
40897
40898 #. A
40899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40900 #, c-format
40901 msgid "New batch record deletion"
40902 msgstr "Нове пакетне вилучення записів"
40903
40904 #. A
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40911 #, c-format
40912 msgid "New batch record modification"
40913 msgstr "Нова пакетна зміна записів"
40914
40915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40917 #, c-format
40918 msgid "New budget"
40919 msgstr "Новий кошторис"
40920
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
40922 #, fuzzy, c-format
40923 msgid "New cash register"
40924 msgstr "Касовий журнал"
40925
40926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
40928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
40929 #, c-format
40930 msgid "New category"
40931 msgstr "Нова категорія"
40932
40933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
40934 #, c-format
40935 msgid "New child record"
40936 msgstr "Новий запис на складову частину"
40937
40938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
40939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
40940 #, c-format
40941 msgid "New city"
40942 msgstr "Новий населений пункт"
40943
40944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
40945 #, c-format
40946 msgid "New classification source"
40947 msgstr "Нове джерело класифікації"
40948
40949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
40951 #, c-format
40952 msgid "New club "
40953 msgstr "Нове товариство "
40954
40955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
40956 #, c-format
40957 msgid "New club field"
40958 msgstr "Нове поле товариства"
40959
40960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
40961 #, c-format
40962 msgid "New club template"
40963 msgstr "Новий шаблон товариства"
40964
40965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
40966 #, c-format
40967 msgid "New collection"
40968 msgstr "Нове зібрання"
40969
40970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
40971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
40972 #, c-format
40973 msgid "New comment"
40974 msgstr "Новий коментар"
40975
40976 #. %1$s:  booksellername | html 
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
40978 #, c-format
40979 msgid "New contract for %s"
40980 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
40981
40982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
40983 #, c-format
40984 msgid "New course"
40985 msgstr "Новий курс"
40986
40987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
40988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
40989 #, fuzzy, c-format
40990 msgid "New credit type"
40991 msgstr "Новий тип одиниці"
40992
40993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
40994 #, c-format
40995 msgid "New currency"
40996 msgstr "Нова грошова одиниця"
40997
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
41000 #, fuzzy, c-format
41001 msgid "New debit type"
41002 msgstr "Новий тип одиниці"
41003
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41005 #, c-format
41006 msgid "New definition"
41007 msgstr "Нове визначення"
41008
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
41010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
41011 #, fuzzy, c-format
41012 msgid "New desk"
41013 msgstr "Новий "
41014
41015 #. SCRIPT
41016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41017 msgid "New document"
41018 msgstr "Новий документ"
41019
41020 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
41021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
41022 #, fuzzy, c-format
41023 msgid "New due date"
41024 msgstr "Подовження дати очікування: "
41025
41026 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
41027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
41028 #, c-format
41029 msgid "New due date:"
41030 msgstr "Нова дата очікування: "
41031
41032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
41033 #, c-format
41034 msgid "New enrollment field"
41035 msgstr "Нове поле для реєстрації"
41036
41037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
41038 #, c-format
41039 msgid "New entry"
41040 msgstr "Нова стаття"
41041
41042 #. SCRIPT
41043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
41044 msgid "New field"
41045 msgstr "Нове поле"
41046
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41048 #, c-format
41049 msgid "New field on next line"
41050 msgstr "Нове поле у наступному рядку"
41051
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
41053 #, c-format
41054 msgid "New filing rule"
41055 msgstr "Нове правило заповнення"
41056
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
41058 #, c-format
41059 msgid "New framework"
41060 msgstr "Нова структура"
41061
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
41064 #, c-format
41065 msgid "New frequency"
41066 msgstr "Нова періодичність"
41067
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
41070 #, c-format
41071 msgid "New from Z39.50/SRU"
41072 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку"
41073
41074 #. For the first occurrence,
41075 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41078 #, c-format
41079 msgid "New fund for %s"
41080 msgstr "Нові кошти для %s"
41081
41082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
41083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41084 #, c-format
41085 msgid "New guided report"
41086 msgstr "Новий керований звіт"
41087
41088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
41089 #, c-format
41090 msgid "New item"
41091 msgstr "Новий примірник"
41092
41093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
41094 #, c-format
41095 msgid "New item type"
41096 msgstr "Новий тип одиниці"
41097
41098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41099 #, c-format
41100 msgid "New item type created!"
41101 msgstr "Новий тип одиниці створено!"
41102
41103 #. %1$s:  label_batch | html 
41104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
41105 #, c-format
41106 msgid "New label batch created: # %s "
41107 msgstr "Нову партію етикеток створено: № %s"
41108
41109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
41110 #, c-format
41111 msgid "New library"
41112 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ"
41113
41114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
41115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
41116 #, c-format
41117 msgid "New line (\\n)"
41118 msgstr "перехід на новий рядок (\\n)"
41119
41120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
41121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41122 #, c-format
41123 msgid "New list"
41124 msgstr "Новий список"
41125
41126 #. SCRIPT
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41128 msgid "New macro..."
41129 msgstr "Нова макрокоманда…"
41130
41131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41132 #, fuzzy, c-format
41133 msgid "New notice "
41134 msgstr "Нове сповіщення"
41135
41136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41138 #, c-format
41139 msgid "New numbering pattern"
41140 msgstr "Нова схема нумерації"
41141
41142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41143 #, c-format
41144 msgid "New password:"
41145 msgstr "Новий пароль: "
41146
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41148 #, c-format
41149 msgid "New patron "
41150 msgstr "Новий користувач "
41151
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41153 #, c-format
41154 msgid "New patron attribute type"
41155 msgstr "Новий тип атрибута користувача"
41156
41157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41158 #, c-format
41159 msgid "New patron list"
41160 msgstr "Новий список користувачів"
41161
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41163 #, c-format
41164 msgid "New preference"
41165 msgstr "Новий параметр"
41166
41167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
41169 #, c-format
41170 msgid "New purchase suggestion"
41171 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
41172
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41175 #, c-format
41176 msgid "New record"
41177 msgstr "Новий запис"
41178
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41180 #, c-format
41181 msgid "New record "
41182 msgstr "Новий запис "
41183
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41185 #, fuzzy, c-format
41186 msgid "New record matching rule"
41187 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
41188
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41190 #, c-format
41191 msgid "New report "
41192 msgstr "Новий звіт "
41193
41194 #. SCRIPT
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41196 msgid "New request"
41197 msgstr "Новий запит"
41198
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41200 #, c-format
41201 msgid "New rota"
41202 msgstr "Нова ротація"
41203
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41205 #, fuzzy, c-format
41206 msgid "New routing list"
41207 msgstr "Створення списку скерування"
41208
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
41210 #, c-format
41211 msgid "New search"
41212 msgstr "Новий пошук"
41213
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41215 #, c-format
41216 msgid "New search field"
41217 msgstr "Нове пошукове поле"
41218
41219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41220 #, c-format
41221 msgid "New set"
41222 msgstr "Новий набір"
41223
41224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41225 #, c-format
41226 msgid "New splitting rule"
41227 msgstr "Нове правило розщеплення"
41228
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41232 #, c-format
41233 msgid "New subscription"
41234 msgstr "Нова передплата"
41235
41236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41238 #, c-format
41239 msgid "New subscription for this serial"
41240 msgstr "Нова передплата для цього серіального видання"
41241
41242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41244 #, c-format
41245 msgid "New tag"
41246 msgstr "Нова ознака"
41247
41248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41249 #, c-format
41250 msgid "New template"
41251 msgstr "Новий шаблон"
41252
41253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41254 #, c-format
41255 msgid "New username:"
41256 msgstr "Нове ім’я користувача: "
41257
41258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41260 #, c-format
41261 msgid "New value"
41262 msgstr "Нове значення"
41263
41264 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41266 #, fuzzy, c-format
41267 msgid "New value: %s "
41268 msgstr "Нове значення"
41269
41270 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41271 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41272 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41273 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41274 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41275 #. %6$s:  ELSE 
41276 #. %7$s:  av_description | html 
41277 #. %8$s:  END 
41278 #. %9$s:  ELSE 
41279 #. %10$s:  END 
41280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41281 #, c-format
41282 msgid ""
41283 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41284 "\" %s "
41285 msgstr ""
41286
41287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41288 #, c-format
41289 msgid "New vendor"
41290 msgstr "Новий постачальник"
41291
41292 #. SCRIPT
41293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41294 #, fuzzy
41295 msgid "New window"
41296 msgstr "Сховати вікно"
41297
41298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
41299 #, c-format
41300 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41301 msgstr "Ньюкаслська міська рада, Великобританія"
41302
41303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
41304 #, fuzzy, c-format
41305 msgid "Newer version"
41306 msgstr "Версія Perl: "
41307
41308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41314 #, c-format
41315 msgid "News"
41316 msgstr "Новини"
41317
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41319 #, c-format
41320 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41321 msgstr ""
41322 "Новини все ще будуть доступні за прямою URL-адресою, якщо термін дії "
41323 "закінчився. "
41324
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41326 #, c-format
41327 msgid "News: "
41328 msgstr "Новини: "
41329
41330 #. INPUT type=submit
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41341 msgid "Next"
41342 msgstr "Наступне"
41343
41344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41349 #, c-format
41350 msgid "Next "
41351 msgstr "Наступне "
41352
41353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41355 #, c-format
41356 msgid "Next &gt;&gt;"
41357 msgstr "Далі &gt;&gt;"
41358
41359 #. INPUT type=submit name=submit
41360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41366 msgid "Next >>"
41367 msgstr "Далі &gt;&gt;"
41368
41369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41370 #, c-format
41371 msgid "Next available"
41372 msgstr "Наступний з доступних"
41373
41374 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41376 #, c-format
41377 msgid "Next available %s item"
41378 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
41379
41380 #. SCRIPT
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41382 msgid "Next issue publication date is not defined"
41383 msgstr "Дата публікації наступного випуску не визначена"
41384
41385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41386 #, c-format
41387 msgid "Next issue publication date:"
41388 msgstr "Дата публікації наступного випуску: "
41389
41390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41391 #, fuzzy, c-format
41392 msgid "Next open day"
41393 msgstr "Назва дня"
41394
41395 #. INPUT type=button name=changepage_next
41396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41399 msgid "Next page"
41400 msgstr "Наступна сторінка"
41401
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
41403 #, c-format
41404 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41405 msgstr "Ніколас Розаско {Nicholas Rosasco} (укладач документації)"
41406
41407 # ні (memberentrygen)
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:171
41448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
41456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
41457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
41458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
41459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
41471 #, c-format
41472 msgid "No"
41473 msgstr "ні"
41474
41475 # ні (memberentrygen)
41476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41484 #, c-format
41485 msgid "No "
41486 msgstr "ні "
41487
41488 #. %1$s:  END 
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
41490 #, c-format
41491 msgid "No %s "
41492 msgstr "ні %s "
41493
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41495 #, c-format
41496 msgid ""
41497 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41498 "option later) "
41499 msgstr ""
41500
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
41507 #, c-format
41508 msgid "No (default)"
41509 msgstr "ні (типово)"
41510
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41512 #, c-format
41513 msgid ""
41514 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41515 "ACQ, the items framework would be used"
41516 msgstr ""
41517 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
41518 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї."
41519
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41521 #, c-format
41522 msgid ""
41523 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41524 "ACQ, the items framework would be used "
41525 msgstr ""
41526 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
41527 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї. "
41528
41529 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41531 #, c-format
41532 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41533 msgstr ""
41534 "Не знайдено допустимих значень для категорії „DEPARTMENT“ (факультети/"
41535 "інститути)! %s Будь ласка "
41536
41537 #. For the first occurrence,
41538 #. %1$s:  booksellername | html 
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41541 #, fuzzy, c-format
41542 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41543 msgstr "Файл конфігурації XML%s"
41544
41545 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
41547 #, c-format
41548 msgid "No Item with barcode: %s"
41549 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
41550
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41552 #, c-format
41553 msgid ""
41554 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41555 "frameworks supplied for English (en)"
41556 msgstr ""
41557 "Для Вашої мови немає доступних структур МАРК-записів. За умовчанням "
41558 "використовуватимуться структури, що йдуть для англійської мови (en)"
41559
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41561 #, c-format
41562 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41563 msgstr "Шаблон перебудови MARC-записів не визначено. Вам необхідно "
41564
41565 #. SCRIPT
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41567 msgid ""
41568 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41569 "searches will go through the whole record. Continue?"
41570 msgstr ""
41571 "Не визначено зіставлення полів при SRU-пошуку. Це означає, що усі пошуки за "
41572 "полями будуть проходити через весь запис. Продовжити?"
41573
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41575 #, c-format
41576 msgid ""
41577 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41578 "with the category TERM."
41579 msgstr ""
41580 "Не знайдено допустимих значень для категорії „TERM“! Будь ласка, створіть "
41581 "одне або кілька допустимих значень у категорії „TERM“."
41582
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41584 #, fuzzy, c-format
41585 msgid "No action defined for the template. "
41586 msgstr "Не визначається ще"
41587
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41590 #, c-format
41591 msgid "No active currency is defined"
41592 msgstr "Не означено жодної активної грошової одиниці"
41593
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
41595 #, c-format
41596 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41597 msgstr ""
41598 "Не означено жодної активної грошової одиниці. Будь ласка, перейдіть до "
41599 "розділу "
41600
41601 #. For the first occurrence,
41602 #. SCRIPT
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41605 #, c-format
41606 msgid "No address stored."
41607 msgstr "Не вказана адреса."
41608
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41612 #, fuzzy, c-format
41613 msgid "No and try to override system preferences"
41614 msgstr "Загальні параметри системи"
41615
41616 #. SCRIPT
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41618 #, fuzzy
41619 msgid "No authorities have been selected."
41620 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
41621
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41624 #, c-format
41625 msgid "No automatic renewal after"
41626 msgstr "Немає автоматичного продовження після"
41627
41628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41630 #, c-format
41631 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41632 msgstr "Немає автоматичного продовження після (жорстке обмеження)"
41633
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41635 #, fuzzy, c-format
41636 msgid "No available parent types"
41637 msgstr "Доступні типи одиниць"
41638
41639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41640 #, c-format
41641 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41642 msgstr "Не створено жодного квитка (порожня партія або список?)"
41643
41644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41645 #, c-format
41646 msgid "No categories have been defined. "
41647 msgstr "Не означено жодної категорії. "
41648
41649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41659 #, fuzzy, c-format
41660 msgid "No change"
41661 msgstr "Зберегти зміни"
41662
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41664 #, fuzzy, c-format
41665 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41666 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
41667
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
41669 #, c-format
41670 msgid ""
41671 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41672 msgstr ""
41673 "Для цієї комбінації користувача та примірника не визначено жодного правила "
41674 "обігу."
41675
41676 #. For the first occurrence,
41677 #. SCRIPT
41678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41680 #, c-format
41681 msgid "No city stored."
41682 msgstr "Не вказаний населений пункт."
41683
41684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41685 #, c-format
41686 msgid "No claims notice defined. "
41687 msgstr "Не визначено жодного сповіщення про скаргу."
41688
41689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41690 #, c-format
41691 msgid "No club templates defined."
41692 msgstr "Не означено жодного шаблону товариства. "
41693
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
41695 #, fuzzy, c-format
41696 msgid "No club with this name, please, try another"
41697 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
41698
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41700 #, c-format
41701 msgid "No clubs defined."
41702 msgstr "Не означено жодного товариства. "
41703
41704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41705 #, c-format
41706 msgid ""
41707 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41708 "defined."
41709 msgstr ""
41710 "Жодного товариство не означено. Шаблон товариства повинен бути означений, "
41711 "перш ніж можна означити товариство."
41712
41713 # 116^a - Колір
41714 #. SCRIPT
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41716 #, fuzzy
41717 msgid "No color"
41718 msgstr "Колір"
41719
41720 #. SCRIPT
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
41722 msgid "No columns selected!"
41723 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
41724
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41726 #, c-format
41727 msgid "No comments have been approved."
41728 msgstr "Немає схвалених коментарів."
41729
41730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41731 #, c-format
41732 msgid "No comments to moderate."
41733 msgstr "Немає коментарів до регулювання."
41734
41735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41738 #, c-format
41739 msgid "No cover image available"
41740 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
41741
41742 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41744 #, c-format
41745 msgid "No database named %s detected."
41746 msgstr "Жодної бази даних з назвою „%s“ не виявлено."
41747
41748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41749 #, fuzzy, c-format
41750 msgid "No date of birth stored."
41751 msgstr "%s Дата народження: "
41752
41753 #. SCRIPT
41754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41755 #, fuzzy
41756 msgid "No date selected"
41757 msgstr "без впорядкування"
41758
41759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41760 #, c-format
41761 msgid "No descriptions"
41762 msgstr "Немає описів"
41763
41764 #. For the first occurrence,
41765 #. SCRIPT
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41768 #, c-format
41769 msgid "No email stored."
41770 msgstr "Не вказана електронна пошта."
41771
41772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41773 #, fuzzy, c-format
41774 msgid "No files found."
41775 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
41776
41777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41782 #, c-format
41783 msgid "No fund"
41784 msgstr "Кошти не вибрані"
41785
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
41787 #, c-format
41788 msgid "No fund found"
41789 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
41790
41791 #. SCRIPT
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41793 #, fuzzy
41794 msgid "No fund selected."
41795 msgstr "без впорядкування"
41796
41797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41798 #, c-format
41799 msgid "No funds to display for this search criteria"
41800 msgstr "Немає коштів, щоб відповідали цьому критерію пошуку"
41801
41802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41803 #, c-format
41804 msgid "No group"
41805 msgstr "Немає групи"
41806
41807 # Починалося раніше з маленької літери.
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41813 #, c-format
41814 msgid "No holds allowed"
41815 msgstr "Замовлення не дозволене"
41816
41817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41818 #, c-format
41819 msgid "No holds allowed:"
41820 msgstr "Замовлення не дозволені: "
41821
41822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41824 #, c-format
41825 msgid "No holds found."
41826 msgstr "Замовлень не виявлено."
41827
41828 #. A
41829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41831 #, fuzzy
41832 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41833 msgstr "Занадто багато резервувань: "
41834
41835 #. A
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41838 #, fuzzy
41839 msgid "No holds on this record"
41840 msgstr "Занадто багато резервувань: "
41841
41842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41845 #, c-format
41846 msgid "No if settings allow it"
41847 msgstr "Ні, якщо налаштування дозволяють це"
41848
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41851 #, c-format
41852 msgid "No image: "
41853 msgstr "Без зображення: "
41854
41855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41856 #, c-format
41857 msgid "No images are currently available. "
41858 msgstr "Наразі зображення не доступні. "
41859
41860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:902
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
41862 #, c-format
41863 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41864 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
41865
41866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41867 #, c-format
41868 msgid "No item found"
41869 msgstr "Не знайдено жодного примірника"
41870
41871 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41873 #, c-format
41874 msgid "No item found with barcode %s"
41875 msgstr "Не знайдено примірника із штрих-кодом „%s“"
41876
41877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41878 #, fuzzy, c-format
41879 msgid "No item matches this barcode"
41880 msgstr "Немає одиниці зі штрих-кодом"
41881
41882 #. SCRIPT
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41884 msgid ""
41885 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41886 msgstr ""
41887 "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція записана в "
41888 "будь-якому випадку): %s"
41889
41890 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41892 #, c-format
41893 msgid "No item with barcode: %s"
41894 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
41895
41896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
41897 #, c-format
41898 msgid "No items"
41899 msgstr "Немає примірників"
41900
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41902 #, c-format
41903 msgid ""
41904 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41905 "before adding items to a batch. "
41906 msgstr ""
41907
41908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
41909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
41910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
41911 #, c-format
41912 msgid "No items are available"
41913 msgstr "Немає доступних примірників"
41914
41915 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
41917 #, c-format
41918 msgid "No items for %s"
41919 msgstr "Немає примірників для %s"
41920
41921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
41922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
41924 #, c-format
41925 msgid "No items found."
41926 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
41927
41928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
41929 #, c-format
41930 msgid "No items were found by searching."
41931 msgstr "При пошуку не знайдено жодних примірників."
41932
41933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
41934 #, fuzzy, c-format
41935 msgid "No keys defined for the current patron. "
41936 msgstr "Не визначається ще"
41937
41938 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
41939 #. %2$s:  BORERR | html 
41940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
41941 #, fuzzy, c-format
41942 msgid ""
41943 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
41944 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
41945 "should be specified."
41946 msgstr ""
41947 "Немає листа або забороняють дію, вказану для затримка %s для %s категорії "
41948 "позичальника. Якщо затримка забезпечується, також лист, забороняють дію, або "
41949 "обидва повинен бути вказаний."
41950
41951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
41952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
41953 #, c-format
41954 msgid "No limit"
41955 msgstr "Без обмежень"
41956
41957 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
41958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
41959 #, c-format
41960 msgid "No log found %s for "
41961 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
41962
41963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
41964 #, fuzzy, c-format
41965 msgid "No mappings have been defined for this set"
41966 msgstr "Немає відображень для структури "
41967
41968 #. SCRIPT
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
41970 msgid "No match"
41971 msgstr "Немає відповідності"
41972
41973 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
41974 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
41975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
41976 #, fuzzy, c-format
41977 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
41978 msgstr "Номер користувача АБІС: (%s). %s"
41979
41980 #. SCRIPT
41981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
41982 msgid "No matches found"
41983 msgstr "Співпадінь не знайдено"
41984
41985 #. SCRIPT
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
41987 msgid "No matching reports found"
41988 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
41989
41990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41991 #, fuzzy, c-format
41992 msgid "No missing issues found."
41993 msgstr "Відсутні випуски"
41994
41995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
41996 #, c-format
41997 msgid "No more renewals possible"
41998 msgstr "Продовжити більше не можливо"
41999
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
42001 #, c-format
42002 msgid "No more renewals possible."
42003 msgstr "Продовжити більше не можливо."
42004
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:106
42006 #, c-format
42007 msgid "No notice"
42008 msgstr "Немає сповіщення"
42009
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
42011 #, c-format
42012 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42013 msgstr ""
42014
42015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
42016 #, fuzzy, c-format
42017 msgid "No order selected"
42018 msgstr "без впорядкування"
42019
42020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
42021 #, c-format
42022 msgid "No orders yet"
42023 msgstr "Ще немає замовлень"
42024
42025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
42026 #, c-format
42027 msgid "No other items."
42028 msgstr "Немає інших примірників."
42029
42030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
42031 #, c-format
42032 msgid "No outstanding charges"
42033 msgstr "Немає неоплачених сплат"
42034
42035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
42036 #, c-format
42037 msgid ""
42038 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42039 "(by default ILLLIBS category)."
42040 msgstr ""
42041
42042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
42043 #, c-format
42044 msgid "No patron card numbers given."
42045 msgstr "Не вказано номери квитків користувачів."
42046
42047 #. SCRIPT
42048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42049 #, fuzzy
42050 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
42051 msgstr "Адреса відвідувача є під сумнівом.%s"
42052
42053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
42054 #, c-format
42055 msgid "No patron matched "
42056 msgstr "Не знайдено користувача, щоб відповідав пошуку "
42057
42058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
42059 #, c-format
42060 msgid "No patron may put this book on hold."
42061 msgstr "жоден користувач не може встановити на цю книгу замовлення. "
42062
42063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
42064 #, c-format
42065 msgid "No patron records have been actually removed"
42066 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
42067
42068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
42069 #, c-format
42070 msgid "No patron records have been anonymized"
42071 msgstr "Жоден запис користувача не був знеособлений"
42072
42073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
42074 #, fuzzy, c-format
42075 msgid "No patron records have been removed"
42076 msgstr "No відвідувач записи були видалені"
42077
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
42080 #, c-format
42081 msgid "No patron with this name, please, try another"
42082 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
42083
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
42085 #, c-format
42086 msgid "No pending baskets"
42087 msgstr "Не заповнені кошики замовлень"
42088
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
42090 #, c-format
42091 msgid "No pending on-site checkout."
42092 msgstr "Немає очікуючої видачі на місці."
42093
42094 #. For the first occurrence,
42095 #. SCRIPT
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42098 #, c-format
42099 msgid "No phone stored."
42100 msgstr "Не вказаний телефон."
42101
42102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
42103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
42104 #, c-format
42105 msgid "No physical items for this record"
42106 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
42107
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
42109 #, c-format
42110 msgid "No plugins installed"
42111 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
42112
42113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
42114 #, c-format
42115 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42116 msgstr ""
42117 "Не встановленого жодного додатку, що міг би бути використаний як інструмент"
42118
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
42120 #, c-format
42121 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42122 msgstr ""
42123 "Не встановленого жодного додатку, що міг би конвертувати файли в записи MARC"
42124
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42126 #, c-format
42127 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42128 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би створювати звіт"
42129
42130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
42131 #, c-format
42132 msgid ""
42133 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42134 msgstr ""
42135 "Не встановленого жодного додатку, що міг би вдосконалити каталогізацію біб-"
42136 "записів в інтерфейсі бібліотекаря"
42137
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42139 #, c-format
42140 msgid ""
42141 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42142 "installed"
42143 msgstr ""
42144 "Не встановленого жодного додатку, що міг би обробляти онлайн-платежі через "
42145 "відкритий каталог"
42146
42147 #. A
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42151 msgid "No popup"
42152 msgstr "Немає спливаючих вікон"
42153
42154 #. SCRIPT
42155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42156 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42157 msgstr ""
42158 "Не знайдено жодної цитати. Будь ласка, використайте кнопку „Додати цитату“ "
42159 "для додавання цитати."
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
42163 #, fuzzy, c-format
42164 msgid "No reason"
42165 msgstr "Назва пори року"
42166
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
42168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:965
42172 #, fuzzy, c-format
42173 msgid "No reason given"
42174 msgstr "Назва пори року"
42175
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42177 #, c-format
42178 msgid "No record was removed."
42179 msgstr "Запис не був вилучений."
42180
42181 #. SCRIPT
42182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42183 #, fuzzy
42184 msgid "No records have been selected."
42185 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
42186
42187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42188 #, c-format
42189 msgid "No records have been staged."
42190 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
42191
42192 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42194 #, fuzzy, c-format
42195 msgid "No records were modified. %s"
42196 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
42197
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42200 #, c-format
42201 msgid "No renewal before"
42202 msgstr "Не продовжувано раніше"
42203
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42205 #, c-format
42206 msgid "No results for your query"
42207 msgstr "Не знайдено результатів за Вашим запитом"
42208
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
42212 #, c-format
42213 msgid "No results found"
42214 msgstr "Нічого не знайдено"
42215
42216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42217 #, c-format
42218 msgid "No results found for "
42219 msgstr "Нічого не знайдено за "
42220
42221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42222 #, c-format
42223 msgid "No results found."
42224 msgstr "Нічого не знайдено."
42225
42226 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42228 #, c-format
42229 msgid "No results match your search %sfor "
42230 msgstr "Немає жодних результатів%s, щоб відповідали Вашому пошуку "
42231
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
42233 #, c-format
42234 msgid "No results."
42235 msgstr "Немає результатів."
42236
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42238 #, c-format
42239 msgid ""
42240 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42241 "the samples supplied for English (en)"
42242 msgstr ""
42243 "Зразкові дані та параметри налаштування не доступні для Вашої мови. "
42244 "Використовуватимуться зразки, що йдуть з англійською мовою (en)"
42245
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42247 #, c-format
42248 msgid "No saved reports match your criteria. "
42249 msgstr "Немає збережених звітів, що відповідають Вашим критеріям. "
42250
42251 #. SCRIPT
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42253 #, fuzzy
42254 msgid "No serials selected"
42255 msgstr "без впорядкування"
42256
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
42258 #, c-format
42259 msgid "No status"
42260 msgstr "Без стану"
42261
42262 #. SCRIPT
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42264 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42265 msgstr "У базі знань Mana не знайдено передплати"
42266
42267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
42268 #, c-format
42269 msgid "No system preferences matched your search for: "
42270 msgstr "Немає параметрів системи, щоб відповідали Вашому пошуку: "
42271
42272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
42273 #, c-format
42274 msgid ""
42275 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42276 "your ILL partner library records. "
42277 msgstr ""
42278
42279 #. SCRIPT
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
42281 msgid "No temporary directory found."
42282 msgstr "Не знайдено тимчасової теки."
42283
42284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42285 #, c-format
42286 msgid "No transfers to receive"
42287 msgstr "Немає переміщень для отримання"
42288
42289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42290 #, c-format
42291 msgid "No valid patrons to merge were found."
42292 msgstr "Не знайдено коректних користувачів для об’єднання."
42293
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
42295 #, c-format
42296 msgid "No warnings."
42297 msgstr "Немає застережень."
42298
42299 # оформляти
42300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42301 #, c-format
42302 msgid "No, I don't confirm"
42303 msgstr "Ні, я не підтверджую"
42304
42305 #. INPUT type=submit
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42307 msgid "No, do not Delete"
42308 msgstr "Ні, не вилучати"
42309
42310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
42312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42335 #, c-format
42336 msgid "No, do not delete"
42337 msgstr "Ні, не вилучати"
42338
42339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
42340 #, c-format
42341 msgid "No, do not reset mappings"
42342 msgstr "Ні, не скидати зіставлення"
42343
42344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42345 #, c-format
42346 msgid "No, don't cancel (N)"
42347 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
42348
42349 # оформляти
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
42351 #, c-format
42352 msgid "No, don't check out (N)"
42353 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
42354
42355 # оформляти
42356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42357 #, fuzzy, c-format
42358 msgid "No, don't checkin (N)"
42359 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
42360
42361 # оформляти
42362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42364 #, fuzzy, c-format
42365 msgid "No, don't close (N)"
42366 msgstr "Ні, не закривати (N)"
42367
42368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42369 #, c-format
42370 msgid "No, don't delete (N)"
42371 msgstr "Ні, не вилучати (N)"
42372
42373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
42374 #, c-format
42375 msgid "No, don't renew (N)"
42376 msgstr "Ні, не продовжувати (N)"
42377
42378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42380 #, c-format
42381 msgid "No, let me think about it"
42382 msgstr "Ні, дозвольте мені подумати"
42383
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42386 #, c-format
42387 msgid "No, save as new record"
42388 msgstr "Ні, зберегти як новий запис"
42389
42390 # ні (memberentrygen)
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42394 #, c-format
42395 msgid "No."
42396 msgstr "№"
42397
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42399 #, c-format
42400 msgid "No. of items:"
42401 msgstr "Кількість примірн.: "
42402
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42404 #, c-format
42405 msgid "No. of times checked out"
42406 msgstr "Скільки разів було видано"
42407
42408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42409 #, c-format
42410 msgid "No: Save as new authority"
42411 msgstr "Ні: зберегти як нове авторитетне джерело"
42412
42413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42414 #, c-format
42415 msgid "Nobody"
42416 msgstr "нікому"
42417
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
42419 #, c-format
42420 msgid "Nodes: "
42421 msgstr "Вузли: "
42422
42423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42424 #, fuzzy, c-format
42425 msgid "Non priority hold"
42426 msgstr "Підтвердити замовлення "
42427
42428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
42429 #, fuzzy, c-format
42430 msgid "Non priority hold:"
42431 msgstr "кількість резервувань"
42432
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42434 #, c-format
42435 msgid "Non-fiction"
42436 msgstr "Не художня література"
42437
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42439 #, c-format
42440 msgid "Non-musical recording"
42441 msgstr "немузичний запис"
42442
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42444 #, fuzzy, c-format
42445 msgid "Non-patron guarantor"
42446 msgstr "Прізвище поручителя (не користувача)"
42447
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42449 #, c-format
42450 msgid "Non-patron guarantor first name"
42451 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя (не користувача)"
42452
42453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42454 #, c-format
42455 msgid "Non-patron guarantor surname"
42456 msgstr "Прізвище поручителя (не користувача)"
42457
42458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42459 #, c-format
42460 msgid "Non-public note"
42461 msgstr "Службова примітка"
42462
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42464 #, c-format
42465 msgid "Non-public note:"
42466 msgstr "Службова примітка: "
42467
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
42469 #, c-format
42470 msgid "Non-public notes"
42471 msgstr "Службова примітка: "
42472
42473 #. SCRIPT
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42475 msgid "Nonbreaking space"
42476 msgstr ""
42477
42478 # Нічого (?)
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
42504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:935
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
42506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42517 #, c-format
42518 msgid "None"
42519 msgstr "немає"
42520
42521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42522 #, c-format
42523 msgid "None defined"
42524 msgstr "Не зазначено"
42525
42526 #. SCRIPT
42527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42528 #, fuzzy
42529 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42530 msgstr "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона."
42531
42532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42534 #, c-format
42535 msgid "None specified"
42536 msgstr "Не зазначено"
42537
42538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42539 #, c-format
42540 msgid "None specified "
42541 msgstr "Не зазначено"
42542
42543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42544 #, c-format
42545 msgid "Nonpublic note"
42546 msgstr "Службова примітка"
42547
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42550 #, c-format
42551 msgid "Nonpublic note:"
42552 msgstr "Службова примітка: "
42553
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42555 #, c-format
42556 msgid "Nonpublic note: "
42557 msgstr "Службова примітка: "
42558
42559 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42561 #, c-format
42562 msgid "Nonpublic note: %s"
42563 msgstr "Службова примітка: %s"
42564
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42566 #, c-format
42567 msgid "Nonpublic notes"
42568 msgstr "Службова примітка"
42569
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42571 #, c-format
42572 msgid "Normal"
42573 msgstr "Звичайно"
42574
42575 #. SCRIPT
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42577 msgid "Normal day"
42578 msgstr "Робочий день"
42579
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42581 #, c-format
42582 msgid "Normal text"
42583 msgstr "Звичайний текст"
42584
42585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42594 #, c-format
42595 msgid "Normalization rule: "
42596 msgstr "Правило нормалізації: "
42597
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
42599 #, c-format
42600 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42601 msgstr ""
42602 "Norsk Bokmål (норвезька букмол) Аксель Божер {Axel Bojer} та Томас Грамстад "
42603 "{Thomas Gramstad}"
42604
42605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
42606 #, c-format
42607 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42608 msgstr ""
42609 "Norsk Nynorsk (норвезька нюнорськ) Унні Кнутсен {Unni Knutsen} та Маріт "
42610 "Крістін Адленд {Marit Kristine Ådland}"
42611
42612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
42613 #, c-format
42614 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42615 msgstr "Північна Центральна регіональна бібліотека (NCRL), США"
42616
42617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
42618 #, c-format
42619 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42620 msgstr "Бібліотечна система північно-східного Канзасу (NEKLS), США"
42621
42622 #. SCRIPT
42623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42624 msgid "Northern"
42625 msgstr "північна"
42626
42627 #. %1$s:  END 
42628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42629 #, c-format
42630 msgid "Not Installed %s"
42631 msgstr "Не встановлено %s"
42632
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42634 #, c-format
42635 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42636 msgstr "Не дублікат. Зберегти як новий запис "
42637
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42639 #, c-format
42640 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42641 msgstr ""
42642 "Деякі типи авторитетних джерел, пов’язані зі структурами, не визначено. "
42643
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42645 #, c-format
42646 msgid ""
42647 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42648 "'ignored'). "
42649 msgstr ""
42650 "не усі підполя для наступних ознак знаходяться в одній і тій же вкладці (або "
42651 "ж не позначені як „ігнороване“). "
42652
42653 # Починалося раніше з маленької літери.
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42660 #, c-format
42661 msgid "Not allowed"
42662 msgstr "Не дозволено"
42663
42664 #. A
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42666 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42667 msgstr "Не дозволено налаштуваннями конфіденційності користувача"
42668
42669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42670 #, c-format
42671 msgid "Not allowed to delete own account"
42672 msgstr "Не дозволяється видаляти власний обліковий запис"
42673
42674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42678 #, fuzzy, c-format
42679 msgid "Not available"
42680 msgstr "Не доступно"
42681
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42683 #, c-format
42684 msgid "Not checked out since: "
42685 msgstr "Не було видач з часу: "
42686
42687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42688 #, c-format
42689 msgid "Not checked out."
42690 msgstr "Не видано."
42691
42692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
42694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
42695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42699 #, c-format
42700 msgid "Not for loan"
42701 msgstr "Не для випозичання"
42702
42703 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:454
42705 #, c-format
42706 msgid "Not for loan %s "
42707 msgstr "Не для випозичання %s "
42708
42709 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
42711 #, fuzzy, c-format
42712 msgid "Not for loan (%s)"
42713 msgstr "Не для випозичання: "
42714
42715 #. For the first occurrence,
42716 #. SCRIPT
42717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42719 #, fuzzy, c-format
42720 msgid "Not for loan status"
42721 msgstr "Не для випозичання: "
42722
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42724 #, fuzzy, c-format
42725 msgid "Not for loan status updated. "
42726 msgstr "Не для випозичання: "
42727
42728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42730 #, c-format
42731 msgid "Not for loan: "
42732 msgstr "Не для випозичання: "
42733
42734 #. SCRIPT
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
42736 #, fuzzy
42737 msgid "Not holdable"
42738 msgstr "Не доступно"
42739
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42741 #, c-format
42742 msgid "Not published"
42743 msgstr "Не опубліковано"
42744
42745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42747 #, c-format
42748 msgid "Not seen"
42749 msgstr "Не оглянуто"
42750
42751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42754 #, c-format
42755 msgid "Not set "
42756 msgstr "Не встановлено "
42757
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42770 #, c-format
42771 msgid "Note"
42772 msgstr "Примітка"
42773
42774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42775 #, c-format
42776 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42777 msgstr ""
42778 "Примітка: примірники будуть експортовані цим інструментом якщо не зазначено "
42779 "інше."
42780
42781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42783 #, c-format
42784 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42785 msgstr ""
42786
42787 #. SCRIPT
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42789 #, fuzzy
42790 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42791 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
42792
42793 #. For the first occurrence,
42794 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42797 #, fuzzy, c-format
42798 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42799 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
42800
42801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42802 #, fuzzy, c-format
42803 msgid "Note for OPAC"
42804 msgstr "Текст для електронного каталогу"
42805
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42807 #, fuzzy, c-format
42808 msgid "Note for staff"
42809 msgstr "Не для позики"
42810
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
42812 #, c-format
42813 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42814 msgstr ""
42815 "Примітка для бібліотекаря, який перейматиметься Вашим запитом на "
42816 "продовження: "
42817
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
42819 #, c-format
42820 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42821 msgstr ""
42822
42823 #. %1$s:  CASE 'both' 
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
42825 #, c-format
42826 msgid ""
42827 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42828 "$KOHA_CONF file %s "
42829 msgstr ""
42830 "Зауважте, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42831 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF %s "
42832
42833 #. %1$s:  END 
42834 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42835 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42836 #. %4$s:  END 
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
42838 #, c-format
42839 msgid ""
42840 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42841 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42842 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42843 msgstr ""
42844 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42845 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Наразі у Вас немає правильної конфігурації "
42846 "memcached. %s %s | Ефективний метод кешування: %s %s "
42847
42848 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
42850 #, c-format
42851 msgid ""
42852 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42853 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42854 "memcached config from ENV. %s "
42855 msgstr ""
42856 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42857 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Щоб уникнути непорозумінь, Ви не повинні "
42858 "експортувати конфігурацію memcached з ENV. %s "
42859
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42863 #, c-format
42864 msgid "Note:"
42865 msgstr "Примітка: "
42866
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42874 #, c-format
42875 msgid "Note: "
42876 msgstr "Примітка: "
42877
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42879 #, c-format
42880 msgid ""
42881 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42882 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42883 "or slow your system down."
42884 msgstr ""
42885 "Примітка: будьте обережні при виборі стовпців. Якщо Ваш вибір занадто "
42886 "широкий, це може привести до утворення дуже великого звіту, який або не "
42887 "завершиться, або відчутно сповільнить роботу системи."
42888
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
42890 #, c-format
42891 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42892 msgstr "Примітка: для тимчасових вивантажень не вибирайте категорію."
42893
42894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
42895 #, c-format
42896 msgid ""
42897 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42898 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42899 msgstr ""
42900 "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в "
42901 "категорію „UPLOAD“, інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
42902
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42904 #, c-format
42905 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42906 msgstr "Примітка: за потреби змініть тип змінної на одне з випадаючих значень"
42907
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42909 #, c-format
42910 msgid ""
42911 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42912 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42913 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42914 "the bibliographic record"
42915 msgstr ""
42916 "Примітка: для 'Поля авторитетного джерела для копіювання', введіть поле "
42917 "авторитетного джерела, котре потрібно скопіювати з відповідного запису "
42918 "авторитетного джерела до бібліографічного запису. Наприклад, в УКРМАРК-у, "
42919 "поле 700 з авторитетного запису слід скопіювати до поля 700 у "
42920 "бібліографічному записі."
42921
42922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
42923 #, c-format
42924 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42925 msgstr "Примітка: одне з двох наступних полів повинне бути рівне 1."
42926
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
42928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
42929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
42930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
42939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
42942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
42944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
42947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
42948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
42949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42950 #, c-format
42951 msgid "Notes"
42952 msgstr "Примітки "
42953
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
42955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
42956 #, c-format
42957 msgid "Notes "
42958 msgstr "Примітки "
42959
42960 #. For the first occurrence,
42961 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
42962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
42963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
42964 #, c-format
42965 msgid "Notes : %s "
42966 msgstr "Примітки: %s "
42967
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
42969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
42970 #, c-format
42971 msgid "Notes/Comments"
42972 msgstr "Примітки/коментарі"
42973
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
42975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
42976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
42977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
42978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
42979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
42980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
42981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
42982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
42983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
42984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
42985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
42986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
42988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
42989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
42990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
42991 #, c-format
42992 msgid "Notes:"
42993 msgstr "Примітки: "
42994
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43004 #, c-format
43005 msgid "Notes: "
43006 msgstr "Примітки: "
43007
43008 #. For the first occurrence,
43009 #. %1$s:  reservenotes | html 
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
43012 #, c-format
43013 msgid "Notes: %s"
43014 msgstr "Примітки: %s"
43015
43016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
43018 #, c-format
43019 msgid "Nothing found."
43020 msgstr "Нічого не знайдено."
43021
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
43023 #, c-format
43024 msgid "Nothing found. "
43025 msgstr "Нічого не знайдено."
43026
43027 #. For the first occurrence,
43028 #. SCRIPT
43029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
43030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
43031 msgid "Nothing is selected."
43032 msgstr "Нічого не вибрано."
43033
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
43035 #, c-format
43036 msgid "Notice"
43037 msgstr "Сповіщення"
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43040 #, c-format
43041 msgid "Notices"
43042 msgstr "Сповіщення"
43043
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
43051 #, c-format
43052 msgid "Notices &amp; slips"
43053 msgstr "Сповіщення та квитанції"
43054
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
43056 #, fuzzy, c-format
43057 msgid "Notification date"
43058 msgstr "Дата публікації"
43059
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
43061 #, fuzzy, c-format
43062 msgid "Notify manager:"
43063 msgstr "Відповідальний за документування: "
43064
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
43066 #, c-format
43067 msgid "Noto"
43068 msgstr "Noto"
43069
43070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43071 #, c-format
43072 msgid "Noto fonts"
43073 msgstr "Шрифти Noto"
43074
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:258
43076 #, c-format
43077 msgid "NoveList Select"
43078 msgstr "NoveList Select"
43079
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:578
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
43082 #, c-format
43083 msgid "Novelist Select: "
43084 msgstr "Novelist Select: "
43085
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
43087 #, c-format
43088 msgid "November"
43089 msgstr "Листопад"
43090
43091 # ні (memberentrygen)
43092 #. SCRIPT
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43094 msgid "Now"
43095 msgstr "Зараз"
43096
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43098 #, c-format
43099 msgid ""
43100 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43101 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43102 msgstr ""
43103 "Тепер ми створимо користувача з привілеями супербібліотекаря. Входьте під "
43104 "цим користувачем, щоб отримати доступ до Кохи як співробітник з усіма "
43105 "дозволами. "
43106
43107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
43108 #, c-format
43109 msgid ""
43110 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43111 "default data."
43112 msgstr ""
43113 "Тепер ми готові створити таблиці бази даних та заповнити їх деякими даними "
43114 "за умовчанням."
43115
43116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
43117 #, c-format
43118 msgid "Nowhere"
43119 msgstr "Ніде"
43120
43121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
43122 #, fuzzy, c-format
43123 msgid "Num/Patrons"
43124 msgstr "Num/Відвідувачі"
43125
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43135 #, c-format
43136 msgid "Number"
43137 msgstr "Номер"
43138
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
43140 #, c-format
43141 msgid "Number "
43142 msgstr "Номер "
43143
43144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
43146 #, c-format
43147 msgid "Number of baskets"
43148 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
43149
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
43151 #, c-format
43152 msgid "Number of checkouts"
43153 msgstr "Кількість видач "
43154
43155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
43156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
43157 #, c-format
43158 msgid "Number of columns:"
43159 msgstr "Кількість стовпчиків: "
43160
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43162 #, c-format
43163 msgid "Number of copies of this item to add: "
43164 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
43165
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43168 #, fuzzy, c-format
43169 msgid "Number of copies to be made of this item "
43170 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
43171
43172 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43174 #, c-format
43175 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43176 msgstr ""
43177
43178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43179 #, c-format
43180 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43181 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться у електронному каталозі: "
43182
43183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43184 #, c-format
43185 msgid "Number of issues to display to staff:"
43186 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
43187
43188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43189 #, c-format
43190 msgid "Number of issues to display to staff: "
43191 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
43192
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43194 #, c-format
43195 msgid "Number of issues to display to the public: "
43196 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться назагал: "
43197
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43199 #, c-format
43200 msgid "Number of issues:"
43201 msgstr "Кількість випусків: "
43202
43203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43204 #, fuzzy, c-format
43205 msgid "Number of items"
43206 msgstr "Кількість доданих одиниць"
43207
43208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43209 #, c-format
43210 msgid "Number of items added"
43211 msgstr "Кількість доданих одиниць"
43212
43213 #. %1$s:  countitems | html 
43214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43215 #, fuzzy, c-format
43216 msgid "Number of items available: %s"
43217 msgstr "Кількість показаних примірників"
43218
43219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43220 #, c-format
43221 msgid "Number of items deleted"
43222 msgstr "Кількість вилучених одиниць"
43223
43224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43225 #, fuzzy, c-format
43226 msgid "Number of items displayed"
43227 msgstr "Кількість показаних примірників"
43228
43229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43230 #, c-format
43231 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43232 msgstr "Кількість проігнорованих одиниць через дублювання штрих-коду"
43233
43234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43235 #, c-format
43236 msgid "Number of items replaced"
43237 msgstr "Кількість замінених примірників"
43238
43239 #. TH
43240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43242 #, fuzzy
43243 msgid "Number of libraries using this pattern"
43244 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
43245
43246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43247 #, c-format
43248 msgid "Number of months:"
43249 msgstr "Кількість місяців: "
43250
43251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43252 #, c-format
43253 msgid "Number of pages"
43254 msgstr "Кількість сторінок"
43255
43256 #. %1$s:  LinesRead | html 
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43258 #, fuzzy, c-format
43259 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43260 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: %s"
43261
43262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43263 #, c-format
43264 msgid "Number of records added"
43265 msgstr "Кількість доданих записів"
43266
43267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43268 #, c-format
43269 msgid "Number of records changed back"
43270 msgstr "Кількість записів, змінених назад"
43271
43272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43273 #, c-format
43274 msgid "Number of records deleted"
43275 msgstr "Кількість вилучених записів"
43276
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43279 #, c-format
43280 msgid "Number of records ignored"
43281 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
43282
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43284 #, c-format
43285 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43286 msgstr "Кількість записів, що не були вилучені через видані одиниці"
43287
43288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43289 #, c-format
43290 msgid "Number of records updated"
43291 msgstr "Кількість поновленних записів"
43292
43293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43294 #, c-format
43295 msgid "Number of renewals"
43296 msgstr "Кількість продовжень"
43297
43298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43300 #, c-format
43301 msgid "Number of rows:"
43302 msgstr "Кількість рядків: "
43303
43304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43305 #, c-format
43306 msgid "Number of students:"
43307 msgstr "Кількість студентів: "
43308
43309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43310 #, c-format
43311 msgid "Number of subscriptions: "
43312 msgstr "Кількість передплат: "
43313
43314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43315 #, c-format
43316 msgid "Number of weeks:"
43317 msgstr "Кількість тижнів: "
43318
43319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43320 #, c-format
43321 msgid "Number pattern:"
43322 msgstr "Схема нумерації: "
43323
43324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43325 #, fuzzy, c-format
43326 msgid "Number pattern: "
43327 msgstr "Схема нумерації: "
43328
43329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43330 #, c-format
43331 msgid "Numbered"
43332 msgstr "Пронумеровано"
43333
43334 #. SCRIPT
43335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43336 #, fuzzy
43337 msgid "Numbered list"
43338 msgstr "Пронумеровано"
43339
43340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43341 #, c-format
43342 msgid "Numbering calculation"
43343 msgstr "Обчислення нумерації"
43344
43345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43346 #, c-format
43347 msgid "Numbering formula"
43348 msgstr "Формула нумерації"
43349
43350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43353 #, c-format
43354 msgid "Numbering formula:"
43355 msgstr "Формула нумерації: "
43356
43357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43359 #, c-format
43360 msgid "Numbering pattern"
43361 msgstr "Схема нумерації"
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43364 #, c-format
43365 msgid "Numbering pattern:"
43366 msgstr "Схема нумерації: "
43367
43368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43370 #, c-format
43371 msgid "Numbering patterns"
43372 msgstr "Схеми нумерації"
43373
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43375 #, fuzzy, c-format
43376 msgid "OAI set mappings"
43377 msgstr "Додаємо відображення"
43378
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43380 #, fuzzy, c-format
43381 msgid "OAI sets"
43382 msgstr "Додаємо відображення"
43383
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43388 #, c-format
43389 msgid "OAI sets configuration"
43390 msgstr "Налаштування наборів OAI"
43391
43392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
43393 #, c-format
43394 msgid "OAI xslt stylesheet"
43395 msgstr "Таблиця стилів OAI xslt"
43396
43397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43398 #, c-format
43399 msgid "OAI-DC"
43400 msgstr "OAI-DC"
43401
43402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43403 #, c-format
43404 msgid "OD/Checkouts"
43405 msgstr "Прострочення/Видачі"
43406
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43409 #, c-format
43410 msgid "OFF"
43411 msgstr "Вимкн."
43412
43413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
43437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43459 #, c-format
43460 msgid "OK"
43461 msgstr "Гаразд"
43462
43463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43465 #, c-format
43466 msgid "ON"
43467 msgstr "Ввімкн."
43468
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43475 #, c-format
43476 msgid "OPAC"
43477 msgstr "Електронний каталог"
43478
43479 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43480 #. %2$s:  patron.surname | html 
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43482 #, c-format
43483 msgid "OPAC - %s %s"
43484 msgstr "Електронний каталог — %s %s"
43485
43486 #. SCRIPT
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43488 #, fuzzy
43489 msgid "OPAC Info"
43490 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
43491
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43493 #, c-format
43494 msgid "OPAC and Koha news"
43495 msgstr "Новини електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекаря у Коха"
43496
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43498 #, c-format
43499 msgid "OPAC info: "
43500 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
43501
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43504 #, c-format
43505 msgid "OPAC item level holds"
43506 msgstr "Резервування на рівні примірників в ЕК"
43507
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43512 #, c-format
43513 msgid "OPAC note"
43514 msgstr "Повідомлення для електронного каталогу"
43515
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43517 #, c-format
43518 msgid "OPAC note:"
43519 msgstr "Повідомлення для електронного каталогу: "
43520
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43522 #, fuzzy, c-format
43523 msgid "OPAC notes"
43524 msgstr "Повідомлення для електронного каталогу"
43525
43526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43529 #, c-format
43530 msgid "OPAC problem reports"
43531 msgstr ""
43532
43533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43534 #, c-format
43535 msgid "OPAC problem reports management"
43536 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
43537
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43539 #, c-format
43540 msgid "OPAC problem reports pending"
43541 msgstr ""
43542
43543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43544 #, c-format
43545 msgid "OPAC tables"
43546 msgstr "Таблиці електронного каталогу"
43547
43548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
43549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43550 #, c-format
43551 msgid "OPAC view"
43552 msgstr "Вигляд в ЕК"
43553
43554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43555 #, c-format
43556 msgid "OPAC view:"
43557 msgstr "Вигляд в ЕК: "
43558
43559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43560 #, fuzzy, c-format
43561 msgid "OPAC/Staff interface login"
43562 msgstr "Вхід в електронний каталог, інтерфейс бібліотекаря"
43563
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
43565 #, c-format
43566 msgid "OPUS"
43567 msgstr "OPUS"
43568
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
43570 #, c-format
43571 msgid ""
43572 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43573 "sponsorship)"
43574 msgstr ""
43575 "Міжнародні консультанти OPUS, Велінгтон, Нова Зеландія (фінансова підтримка "
43576 "корпоративних серіальних видань)"
43577
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43581 #, c-format
43582 msgid "OR"
43583 msgstr "АБО"
43584
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43586 #, c-format
43587 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43588 msgstr "Або ж виберіть, які поля Ви хочете надати з наступного переліку: "
43589
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43591 #, c-format
43592 msgid "OS version ('uname -a'): "
43593 msgstr "Версія ОС („uname -a“): "
43594
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
43596 #, c-format
43597 msgid "Object"
43598 msgstr "Об’єкт"
43599
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
43601 #, c-format
43602 msgid "Object: "
43603 msgstr "Об’єкт: "
43604
43605 #. SCRIPT
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43607 #, fuzzy
43608 msgid "Objects"
43609 msgstr "Об’єкт"
43610
43611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43612 #, c-format
43613 msgid "Oblique title: "
43614 msgstr "Заголовок похилим шрифтом: "
43615
43616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43617 #, c-format
43618 msgid "October"
43619 msgstr "Жовтень"
43620
43621 #. For the first occurrence,
43622 #. %1$s:  ELSE 
43623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43627 #, fuzzy, c-format
43628 msgid "Off %s "
43629 msgstr "у %s"
43630
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43632 #, c-format
43633 msgid ""
43634 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43635 "transactions, but patron and item information will not be available."
43636 msgstr ""
43637 "Автономний обіг вимкнено. Ви можете продовжувати та записувати операції, але "
43638 "інформація про користувачів та примірники буде недоступною."
43639
43640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43645 #, c-format
43646 msgid "Offline circulation"
43647 msgstr "Автономний обіг"
43648
43649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43650 #, c-format
43651 msgid "Offline circulation file upload"
43652 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
43653
43654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43656 #, c-format
43657 msgid "Offset:"
43658 msgstr "Зміщення: "
43659
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43669 #, c-format
43670 msgid "Offset: "
43671 msgstr "Зміщення: "
43672
43673 #. SCRIPT
43674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43675 msgid "Ok"
43676 msgstr ""
43677
43678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43680 #, c-format
43681 msgid "Old value"
43682 msgstr "Старе значення"
43683
43684 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43686 #, fuzzy, c-format
43687 msgid "Old value: %s "
43688 msgstr "Старе значення"
43689
43690 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43691 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43692 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43693 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43694 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43695 #. %6$s:  ELSE 
43696 #. %7$s:  av_description | html 
43697 #. %8$s:  END 
43698 #. %9$s:  ELSE 
43699 #. %10$s:  END 
43700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43701 #, c-format
43702 msgid ""
43703 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43704 "\"Blank\" %s "
43705 msgstr ""
43706
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43708 #, fuzzy, c-format
43709 msgid "Older transactions"
43710 msgstr "Усі операції"
43711
43712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
43713 #, fuzzy, c-format
43714 msgid "Older version"
43715 msgstr "Версія Perl: "
43716
43717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43718 #, c-format
43719 msgid "On"
43720 msgstr "точно на"
43721
43722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43726 #, c-format
43727 msgid "On "
43728 msgstr ""
43729
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43731 #, fuzzy, c-format
43732 msgid "On hold"
43733 msgstr "Замовлено"
43734
43735 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
43736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43737 #, fuzzy, c-format
43738 msgid "On hold due date:"
43739 msgstr "Подовження дати очікування: "
43740
43741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43742 #, c-format
43743 msgid "On hold for"
43744 msgstr "Замовлено"
43745
43746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43747 #, fuzzy, c-format
43748 msgid "On order"
43749 msgstr "Замовлення"
43750
43751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43753 #, c-format
43754 msgid "On shelf holds allowed"
43755 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
43756
43757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43758 #, c-format
43759 msgid "On shelf holds allowed: "
43760 msgstr "Дозволене замовлення з полиці: "
43761
43762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43763 #, c-format
43764 msgid "On title "
43765 msgstr "Щодо назви "
43766
43767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
43768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43769 #, c-format
43770 msgid "On-site checkout"
43771 msgstr "Видача на місці"
43772
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43774 #, c-format
43775 msgid "On-site checkouts"
43776 msgstr "Видач по місцю"
43777
43778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
43779 #, c-format
43780 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43781 msgstr "Тільки видачі на місці. Дата автоматичного терміну: "
43782
43783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43784 #, c-format
43785 msgid ""
43786 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43787 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43788 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43789 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43790 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43791 "the instructions."
43792 msgstr ""
43793
43794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43795 #, fuzzy, c-format
43796 msgid "One borrowernumber per line."
43797 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
43798
43799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43800 #, fuzzy, c-format
43801 msgid "One number per line. "
43802 msgstr "Один номер на рядок."
43803
43804 #. SCRIPT
43805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43806 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43807 msgstr ""
43808 "Одне з „випусків на одиницю“ та „одиниць на випуск“ повинне дорівнювати 1"
43809
43810 #. A
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:103
43812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:107
43813 msgid "Online Public Access Catalog"
43814 msgstr "Загальнодоступний електронний каталог"
43815
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43817 #, c-format
43818 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43819 msgstr "лише одна МАРК-ознака проектується на примірники"
43820
43821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43822 #, c-format
43823 msgid "Only KPZ file format is supported."
43824 msgstr "Підтримується лише формат файлів KPZ."
43825
43826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43828 #, c-format
43829 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43830 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM."
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43833 #, fuzzy, c-format
43834 msgid ""
43835 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43836 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM. Зображення "
43837
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43839 #, c-format
43840 msgid "Only available on the staff interface: "
43841 msgstr ""
43842
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43844 #, c-format
43845 msgid "Only item "
43846 msgstr "Лише примірник "
43847
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43849 #, c-format
43850 msgid "Only item:"
43851 msgstr "Лише примірник: "
43852
43853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43854 #, c-format
43855 msgid "Only items currently available:"
43856 msgstr "Лише примірники доступні зараз: "
43857
43858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43859 #, c-format
43860 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43861 msgstr "Дозволено лише видачу на місці"
43862
43863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43864 #, c-format
43865 msgid ""
43866 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43867 "put this book on hold."
43868 msgstr ""
43869 "лише користувачі з бібліотек, що входять у ту ж бібліотечну групу "
43870 "замовлення, що і джерельна бібліотека примірника, можуть замовити цю книгу."
43871
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43873 #, c-format
43874 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43875 msgstr ""
43876 "лише користувачі з джерельної бібліотеки примірника можуть поставити цю "
43877 "книгу на замовлення. "
43878
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43880 #, c-format
43881 msgid ""
43882 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43883 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43884 "results"
43885 msgstr ""
43886 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
43887 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
43888 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
43889
43890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43891 #, fuzzy, c-format
43892 msgid ""
43893 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43894 "returned in the search results"
43895 msgstr ""
43896 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
43897 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
43898 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43901 #, fuzzy, c-format
43902 msgid "Opac notes:"
43903 msgstr "Нотатка"
43904
43905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43908 #, c-format
43909 msgid "Open"
43910 msgstr "Відкрито"
43911
43912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43913 #, fuzzy, c-format
43914 msgid "Open "
43915 msgstr "Відкрито"
43916
43917 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43919 #, fuzzy, c-format
43920 msgid "Open (%s)"
43921 msgstr "Електронний каталог (%s)"
43922
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43924 #, c-format
43925 msgid "Open Document Spreadsheet"
43926 msgstr "Електронна таблиця Open Document (ODS)"
43927
43928 #. BUTTON
43929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
43930 msgid "Open fresh record"
43931 msgstr "Відкрити новенький запис"
43932
43933 #. SCRIPT
43934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43935 msgid "Open help dialog"
43936 msgstr ""
43937
43938 #. A
43939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
43940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
43941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
43942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
43944 msgid "Open in new window"
43945 msgstr "Відкрити у новому вікні"
43946
43947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
43948 #, c-format
43949 msgid "Open in new window."
43950 msgstr "Відкрити у новому вікні."
43951
43952 #. SCRIPT
43953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43954 #, fuzzy
43955 msgid "Open link in..."
43956 msgstr "Відкрити у новому вікні"
43957
43958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
43959 #, c-format
43960 msgid "Open on:"
43961 msgstr "Відкрито, коли: "
43962
43963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
43964 #, c-format
43965 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
43966 msgstr ""
43967
43968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43969 #, c-format
43970 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
43971 msgstr ""
43972
43973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
43974 #, c-format
43975 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
43976 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
43977
43978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
43979 #, c-format
43980 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
43981 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
43982
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
43984 #, c-format
43985 msgid "Opened on:"
43986 msgstr "Відкрито на: "
43987
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
43989 #, fuzzy, c-format
43990 msgid "Operator"
43991 msgstr "Нова категорія"
43992
43993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
43995 #, c-format
43996 msgid "Optional"
43997 msgstr "Факультативне"
43998
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
44000 #, c-format
44001 msgid "Optional data added"
44002 msgstr "Факультативні дані додано додано"
44003
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
44005 #, c-format
44006 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44007 msgstr ""
44008
44009 #. TH
44010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
44011 msgid "Optional module missing"
44012 msgstr "Відсутній необов’язковий модуль"
44013
44014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
44015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
44016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:133
44017 #, c-format
44018 msgid "Options"
44019 msgstr "Параметри"
44020
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44022 #, c-format
44023 msgid ""
44024 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
44025 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії „ITEMTYPECAT“."
44026
44027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
44028 #, fuzzy, c-format
44029 msgid "Options:"
44030 msgstr "Параметри"
44031
44032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
44033 #, c-format
44034 msgid "Or add number of days:"
44035 msgstr "Або ж додайте кількість днів: "
44036
44037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
44039 #, c-format
44040 msgid "Or enter a list of record numbers"
44041 msgstr "Або введіть список номерів записів"
44042
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
44044 #, c-format
44045 msgid "Or list barcodes one by one"
44046 msgstr "Або вкажіть штрих-коди по одному"
44047
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
44049 #, c-format
44050 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44051 msgstr "Або введіть номери читацьких квитків один за одним"
44052
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
44055 #, c-format
44056 msgid "Or scan items one by one"
44057 msgstr "Або зчитайте примірники один за одним"
44058
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
44061 #, c-format
44062 msgid "Or select a list of records"
44063 msgstr "Або виберіть список записів"
44064
44065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
44067 #, c-format
44068 msgid "Or use a patron list"
44069 msgstr "Або скористайтеся списком користувачів"
44070
44071 #. SCRIPT
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44073 #, fuzzy
44074 msgid "Orange"
44075 msgstr "Змінити"
44076
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44078 #, fuzzy, c-format
44079 msgid "Order ID"
44080 msgstr "Замовлення "
44081
44082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
44083 #, fuzzy, c-format
44084 msgid "Order ID:"
44085 msgstr "Замовлення "
44086
44087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
44089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
44090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
44091 #, c-format
44092 msgid "Order acquisition"
44093 msgstr "Надходження замовлення"
44094
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
44096 #, c-format
44097 msgid "Order cost"
44098 msgstr "Вартість замовлення"
44099
44100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44101 #, c-format
44102 msgid "Order cost search"
44103 msgstr "Пошук вартості замовлення"
44104
44105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
44106 #, fuzzy, c-format
44107 msgid "Order date"
44108 msgstr "Дата замовлення"
44109
44110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
44111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
44112 #, c-format
44113 msgid "Order date:"
44114 msgstr "Дата замовлення: "
44115
44116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
44118 #, c-format
44119 msgid "Order from external source"
44120 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
44121
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
44123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
44126 #, c-format
44127 msgid "Order line"
44128 msgstr "Рядок замовлення"
44129
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
44132 #, fuzzy, c-format
44133 msgid "Order line (parent)"
44134 msgstr "Впорядкувати за: "
44135
44136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
44137 #, c-format
44138 msgid "Order line search"
44139 msgstr "Пошук рядка замовлення"
44140
44141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44143 #, c-format
44144 msgid "Order line:"
44145 msgstr "Рядок замовлення: "
44146
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
44149 #, fuzzy, c-format
44150 msgid "Order note"
44151 msgstr "Вартість замовлення"
44152
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44156 #, c-format
44157 msgid "Order number"
44158 msgstr "Номер замовлення"
44159
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44161 #, c-format
44162 msgid "Order status: "
44163 msgstr "Стан замовлення: "
44164
44165 #. A
44166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44167 msgid "Order this one"
44168 msgstr "Замовити цю"
44169
44170 #. SCRIPT
44171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44172 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44173 msgstr ""
44174
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
44178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
44183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
44184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
44185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44189 #, c-format
44190 msgid "Ordered"
44191 msgstr "Замовлено "
44192
44193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44194 #, fuzzy, c-format
44195 msgid "Ordered amount:"
44196 msgstr "Дата замовлення"
44197
44198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44199 #, c-format
44200 msgid "Ordered by the library"
44201 msgstr "Замовлено бібліотекою"
44202
44203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
44204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44205 #, c-format
44206 msgid "Ordered by: "
44207 msgstr "Замовник:"
44208
44209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44211 #, c-format
44212 msgid "Ordering information"
44213 msgstr "Інформація для замовлення"
44214
44215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44216 #, fuzzy, c-format
44217 msgid "Ordernumber"
44218 msgstr "Номер читацького квитка"
44219
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44222 #, c-format
44223 msgid "Orders"
44224 msgstr "Замовлення"
44225
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44228 #, c-format
44229 msgid "Orders are standing:"
44230 msgstr "Замовлення є регулярними: "
44231
44232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44237 #, c-format
44238 msgid "Orders by fund"
44239 msgstr "Замовлення за коштами"
44240
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44242 #, c-format
44243 msgid "Orders enabled: "
44244 msgstr ""
44245
44246 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44248 #, fuzzy, c-format
44249 msgid "Orders for %s"
44250 msgstr "Замовлення від: %s"
44251
44252 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44254 #, fuzzy, c-format
44255 msgid "Orders for fund '%s'"
44256 msgstr "Замовлення від: %s"
44257
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44259 #, c-format
44260 msgid "Orders from:"
44261 msgstr "Замовлення від: "
44262
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44265 #, c-format
44266 msgid "Orders search"
44267 msgstr "Пошук по замовленнях"
44268
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44270 #, c-format
44271 msgid "Orders with uncertain prices"
44272 msgstr "Замовлення із невизначеними цінами"
44273
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44275 #, c-format
44276 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44277 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
44278
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
44280 #, c-format
44281 msgid "Orex Digital, Spain"
44282 msgstr "Orex Digital, Іспанія"
44283
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44287 #, c-format
44288 msgid "Organization"
44289 msgstr "Колектив"
44290
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44292 #, fuzzy, c-format
44293 msgid "Organization:"
44294 msgstr "Колектив"
44295
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
44297 #, c-format
44298 msgid "Organize by: "
44299 msgstr "Вкладати за: "
44300
44301 #. SCRIPT
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44303 #, fuzzy
44304 msgid "Orientation"
44305 msgstr "Зразок цитування"
44306
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
44308 #, fuzzy, c-format
44309 msgid "Origin"
44310 msgstr "оригінал"
44311
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44313 #, fuzzy, c-format
44314 msgid "Original"
44315 msgstr "оригінал"
44316
44317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44318 #, fuzzy, c-format
44319 msgid "Original message, rendered:"
44320 msgstr "Здійснення замовлень"
44321
44322 #. A
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44324 #, fuzzy
44325 msgid "Original order line"
44326 msgstr "Здійснення замовлень"
44327
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44329 #, fuzzy, c-format
44330 msgid "Original version"
44331 msgstr "Здійснення замовлень"
44332
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Originating library: "
44336 msgstr "Керуюча бібліотека: "
44337
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
44339 #, c-format
44340 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44341 msgstr "Публічна бібліотека Осло, Норвегія"
44342
44343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44350 #, c-format
44351 msgid "Other"
44352 msgstr "Інше"
44353
44354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44355 #, fuzzy, c-format
44356 msgid "Other "
44357 msgstr "Інше"
44358
44359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44360 #, c-format
44361 msgid "Other action"
44362 msgstr "Інша дія"
44363
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44365 #, fuzzy, c-format
44366 msgid "Other attributes"
44367 msgstr "Атрибути користувача"
44368
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44370 #, fuzzy, c-format
44371 msgid "Other course reserves"
44372 msgstr "інші оркестри"
44373
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44375 #, c-format
44376 msgid "Other data"
44377 msgstr "Інші дані"
44378
44379 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
44381 #, c-format
44382 msgid "Other holdings (%s)"
44383 msgstr "Інші фонди (%s)"
44384
44385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
44386 #, fuzzy, c-format
44387 msgid "Other holdings:"
44388 msgstr "Інші опції: "
44389
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44392 #, c-format
44393 msgid "Other name"
44394 msgstr "Інше ім’я"
44395
44396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44397 #, c-format
44398 msgid "Other names"
44399 msgstr "Інші використовувані імена"
44400
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44402 #, c-format
44403 msgid "Other options (choose one)"
44404 msgstr "Інші параметри: (виберіть одне)"
44405
44406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44408 #, c-format
44409 msgid "Other phone"
44410 msgstr "Інший телефон"
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44414 #, c-format
44415 msgid "Other phone: "
44416 msgstr "Інший телефон: "
44417
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
44420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
44421 #, c-format
44422 msgid "Others..."
44423 msgstr "Інше…"
44424
44425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
44426 #, c-format
44427 msgid "Outgoing (cash)"
44428 msgstr ""
44429
44430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
44443 #, c-format
44444 msgid "Output"
44445 msgstr "Виведення"
44446
44447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44448 #, c-format
44449 msgid "Output format"
44450 msgstr "Формат виводу"
44451
44452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44453 #, c-format
44454 msgid "Output format "
44455 msgstr "Формат виводу "
44456
44457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44458 #, c-format
44459 msgid "Output format:"
44460 msgstr "Формат виводу: "
44461
44462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44463 #, c-format
44464 msgid "Output to a file named: "
44465 msgstr ""
44466
44467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44468 #, c-format
44469 msgid "Output:"
44470 msgstr "Вивід:"
44471
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44475 #, c-format
44476 msgid "Outstanding"
44477 msgstr "Несплат"
44478
44479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44480 #, fuzzy, c-format
44481 msgid "Outstanding credit: "
44482 msgstr "Несплат"
44483
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44485 #, fuzzy, c-format
44486 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44487 msgstr "Вжите правило відповідності: "
44488
44489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44491 #, c-format
44492 msgid "OverDrive library authnames"
44493 msgstr ""
44494
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44496 #, c-format
44497 msgid "Overdue"
44498 msgstr "Прострочення"
44499
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44502 #, c-format
44503 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44504 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
44505
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44508 #, c-format
44509 msgid "Overdue notice required: "
44510 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
44511
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44514 #, c-format
44515 msgid "Overdue notice/status triggers"
44516 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
44517
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44520 #, c-format
44521 msgid "Overdue report"
44522 msgstr "Звіт про прострочення"
44523
44524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44527 #, c-format
44528 msgid "Overdues"
44529 msgstr "Прострочення"
44530
44531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44533 #, c-format
44534 msgid "Overdues with fines"
44535 msgstr "Прострочення з пенею"
44536
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
44538 #, c-format
44539 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44540 msgstr "Прострочення: користувач має ПРОСТРОЧЕНІ ПРИМІРНИКИ."
44541
44542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44547 #, fuzzy, c-format
44548 msgid "Override and renew"
44549 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44550
44551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44552 #, c-format
44553 msgid "Override blocked renewals "
44554 msgstr "Обхід блокування продовжень "
44555
44556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44559 #, fuzzy, c-format
44560 msgid "Override limit and renew"
44561 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44562
44563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44564 #, c-format
44565 msgid "Override renewal restrictions:"
44566 msgstr "Ігнорування обмеження продовження: "
44567
44568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
44569 #, c-format
44570 msgid "Override restriction temporarily"
44571 msgstr "Тимчасово знехтувати обмеженням"
44572
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44574 #, c-format
44575 msgid "Overwrite the existing one with this"
44576 msgstr " цим замінити існуючий"
44577
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44581 #, c-format
44582 msgid "Owner"
44583 msgstr "Власник "
44584
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44587 #, c-format
44588 msgid "Owner only"
44589 msgstr "лише власнику"
44590
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44594 #, c-format
44595 msgid "Owner: "
44596 msgstr "Власник: "
44597
44598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44599 #, c-format
44600 msgid "PICAMARC"
44601 msgstr "PICAMARC"
44602
44603 #. SCRIPT
44604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44605 msgid "PM"
44606 msgstr "п.п."
44607
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44609 #, c-format
44610 msgid "PSGI: "
44611 msgstr "PSGI: "
44612
44613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
44614 #, c-format
44615 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44616 msgstr "PTFS Europe Ltd, Великобританія"
44617
44618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
44619 #, c-format
44620 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44621 msgstr "PTFS, Меріленд, США"
44622
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
44624 #, c-format
44625 msgid "Packaging manager:"
44626 msgstr "Менеджер пакування для дистрибутивів: "
44627
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:162
44629 #, fuzzy, c-format
44630 msgid "Packaging team:"
44631 msgstr "Менеджер пакування для дистрибутивів: "
44632
44633 #. SCRIPT
44634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44635 msgid "Page break"
44636 msgstr ""
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44640 #, c-format
44641 msgid "Page height:"
44642 msgstr "Висота сторінки: "
44643
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44645 #, fuzzy, c-format
44646 msgid "Page side: "
44647 msgstr "Ширина cторінки: "
44648
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44651 #, c-format
44652 msgid "Page width:"
44653 msgstr "Ширина cторінки: "
44654
44655 #. %1$s:  pagename | html 
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44657 #, fuzzy, c-format
44658 msgid "Page: %s"
44659 msgstr "Ознака: %s"
44660
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44664 #, c-format
44665 msgid "Pages"
44666 msgstr "Сторінки"
44667
44668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44671 #, fuzzy, c-format
44672 msgid "Pages:"
44673 msgstr "Ширина cторінки: "
44674
44675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44676 #, c-format
44677 msgid "Paid for?:"
44678 msgstr "Заплачено? "
44679
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44682 #, fuzzy, c-format
44683 msgid "Paper bin"
44684 msgstr "Папір"
44685
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44690 #, c-format
44691 msgid "Paper bin:"
44692 msgstr "Лоток для паперу:"
44693
44694 #. SCRIPT
44695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44696 msgid "Paragraph"
44697 msgstr "абзац"
44698
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44700 #, fuzzy, c-format
44701 msgid "Parameters"
44702 msgstr "символи"
44703
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44705 #, fuzzy, c-format
44706 msgid "Parent code"
44707 msgstr "Тип cторінки"
44708
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44710 #, fuzzy, c-format
44711 msgid "Parent item type: "
44712 msgstr "Тип cторінки"
44713
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44717 #, c-format
44718 msgid "Partial"
44719 msgstr ""
44720
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44723 #, c-format
44724 msgid "Partially received"
44725 msgstr "Частково отримано"
44726
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
44728 #, c-format
44729 msgid "Partners available for searching: "
44730 msgstr ""
44731
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44735 #, c-format
44736 msgid "Password"
44737 msgstr "Пароль"
44738
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44740 #, c-format
44741 msgid "Password Updated"
44742 msgstr "Пароль оновлено"
44743
44744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44745 #, c-format
44746 msgid "Password change in OPAC: "
44747 msgstr "Зміна пароля в електронному каталозі: "
44748
44749 #. SCRIPT
44750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44751 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44752 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли."
44753
44754 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44756 #, fuzzy, c-format
44757 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44758 msgstr ""
44759 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
44760 "квитка %s (для відвідувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
44761 "„%s“)%s "
44762
44763 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44765 #, fuzzy, c-format
44766 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44767 msgstr ""
44768 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
44769 "квитка %s (для відвідувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
44770 "„%s“)%s "
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44773 #, c-format
44774 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44775 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли"
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44778 #, c-format
44779 msgid "Password is too short"
44780 msgstr "Пароль надто короткий"
44781
44782 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44783 #. %2$s:  e.min_length | html 
44784 #. %3$s:  e.length | html 
44785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44786 #, c-format
44787 msgid ""
44788 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44789 "%s, length is %s "
44790 msgstr ""
44791
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44793 #, c-format
44794 msgid "Password is too weak"
44795 msgstr "Пароль занадто слабкий"
44796
44797 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44799 #, fuzzy, c-format
44800 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44801 msgstr ""
44802 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
44803 "квитка %s (для відвідувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
44804 "„%s“)%s "
44805
44806 #. For the first occurrence,
44807 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44810 #, c-format
44811 msgid "Password must be at least %s characters long."
44812 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів."
44813
44814 #. SCRIPT
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44816 msgid "Password must contain at least %s characters"
44817 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів"
44818
44819 #. SCRIPT
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44821 msgid ""
44822 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44823 "and numbers"
44824 msgstr ""
44825 "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ і "
44826 "нижній регістр та цифри"
44827
44828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44830 #, c-format
44831 msgid ""
44832 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44833 msgstr ""
44834 "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44838 #, c-format
44839 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44840 msgstr "Пароль не повинен містити початкові та/або кінцеві пробіли."
44841
44842 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44844 #, fuzzy, c-format
44845 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44846 msgstr ""
44847 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
44848 "квитка %s (для відвідувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
44849 "„%s“)%s "
44850
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44852 #, c-format
44853 msgid "Password reset in OPAC: "
44854 msgstr "Скидання пароля в електронному каталозі: "
44855
44856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44858 #, c-format
44859 msgid "Password:"
44860 msgstr "Пароль: "
44861
44862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44868 #, c-format
44869 msgid "Password: "
44870 msgstr "Пароль: "
44871
44872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
44873 #, c-format
44874 msgid "Passwords do not match"
44875 msgstr "Паролі не збігаються"
44876
44877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44879 #, c-format
44880 msgid "Passwords do not match."
44881 msgstr "Паролі не збігаються."
44882
44883 #. SCRIPT
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44885 msgid "Passwords will be displayed as text"
44886 msgstr "Паролі будуть відображатися у вигляді тексту"
44887
44888 #. SCRIPT
44889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44890 msgid "Paste"
44891 msgstr "Вставити"
44892
44893 #. SCRIPT
44894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44895 msgid "Paste as text"
44896 msgstr "Вставити як текст"
44897
44898 #. SCRIPT
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44900 msgid ""
44901 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44902 "until you toggle this option off."
44903 msgstr ""
44904
44905 #. SCRIPT
44906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44907 #, fuzzy
44908 msgid "Paste or type a link"
44909 msgstr "Тип категорії: "
44910
44911 #. SCRIPT
44912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44913 msgid "Paste row after"
44914 msgstr ""
44915
44916 #. SCRIPT
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44918 #, fuzzy
44919 msgid "Paste row before"
44920 msgstr "Не продовжувано раніше"
44921
44922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44923 #, c-format
44924 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44925 msgstr "Вставити обране з буфера обміну"
44926
44927 #. SCRIPT
44928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44929 msgid "Paste your embed code below:"
44930 msgstr ""
44931
44932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
44933 #, c-format
44934 msgid "Patent document"
44935 msgstr "патентний документ"
44936
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
44938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
44939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
44941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
44943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
44945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
44948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
44949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
44950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
44951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
44953 #, c-format
44954 msgid "Patron"
44955 msgstr "Користувач"
44956
44957 #. SCRIPT
44958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44959 msgid "Patron '%s' added."
44960 msgstr "Користувача „%s“ додано."
44961
44962 #. SCRIPT
44963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
44964 msgid "Patron '%s' is already in the list."
44965 msgstr "Користувач „%s“ вже є у списку."
44966
44967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
44968 #, fuzzy, c-format
44969 msgid "Patron ID:"
44970 msgstr "Відвідувач №: "
44971
44972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
44973 #, c-format
44974 msgid "Patron account flags"
44975 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
44976
44977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
44978 #, c-format
44979 msgid "Patron activity"
44980 msgstr "Активність користувача"
44981
44982 #. SCRIPT
44983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
44984 msgid "Patron already has hold for this item"
44985 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
44986
44987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
44989 #, c-format
44990 msgid "Patron attribute type code: "
44991 msgstr "Код типу атрибута користувача: "
44992
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
44997 #, c-format
44998 msgid "Patron attribute types"
44999 msgstr "Типи атрибутів користувачів"
45000
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
45002 #, c-format
45003 msgid "Patron attribute: "
45004 msgstr "Атрибут користувача: "
45005
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
45009 #, c-format
45010 msgid "Patron attributes"
45011 msgstr "Атрибути користувача"
45012
45013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
45014 #, c-format
45015 msgid "Patron attributes: "
45016 msgstr "Атрибути користувача: "
45017
45018 #. %1$s:  maxreserves | html 
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
45020 #, c-format
45021 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45022 msgstr "Користувач може розмістити загалом максимум %s замовлень. "
45023
45024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
45027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
45028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
45029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
45032 #, c-format
45033 msgid "Patron card creator"
45034 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
45035
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
45037 #, fuzzy, c-format
45038 msgid "Patron card number"
45039 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
45040
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
45042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
45043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
45044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
45045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
45048 #, c-format
45049 msgid "Patron categories"
45050 msgstr "Категорії користувачів"
45051
45052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
45053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
45055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
45058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
45062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
45063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45064 #, c-format
45065 msgid "Patron category"
45066 msgstr "Категорія користувача"
45067
45068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45069 #, c-format
45070 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45071 msgstr "Категорія користувачів вже існує і не може бути змінена!"
45072
45073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45074 #, c-format
45075 msgid "Patron category created!"
45076 msgstr "Категорію користувачів створено! "
45077
45078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
45079 #, c-format
45080 msgid "Patron category:"
45081 msgstr "Категорія користувача: "
45082
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
45086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
45087 #, c-format
45088 msgid "Patron category: "
45089 msgstr "Категорія користувача: "
45090
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45098 #, c-format
45099 msgid "Patron clubs"
45100 msgstr "Товариства читачів"
45101
45102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
45103 #, fuzzy, c-format
45104 msgid "Patron count"
45105 msgstr "Позначки облікового запису відвідувача"
45106
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
45108 #, c-format
45109 msgid "Patron details"
45110 msgstr "Відомості про користувача"
45111
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
45113 #, c-format
45114 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45115 msgstr "Користувач не належить до жодного списку скерування передплати."
45116
45117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
45118 #, c-format
45119 msgid "Patron expires soon"
45120 msgstr "Термін дії читацького квитка скоро закінчується"
45121
45122 #. SCRIPT
45123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45124 #, fuzzy
45125 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45126 msgstr "Відвідувач заблокований: %s"
45127
45128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
45129 #, c-format
45130 msgid "Patron flags:"
45131 msgstr "Позначки користувача: "
45132
45133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
45134 #, fuzzy, c-format
45135 msgid "Patron guarantor"
45136 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
45137
45138 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
45140 #, c-format
45141 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45142 msgstr ""
45143
45144 #. %1$s:  debits | $Price 
45145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
45146 #, c-format
45147 msgid "Patron has %s in fines."
45148 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45149
45150 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
45152 #, c-format
45153 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45154 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45155
45156 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
45158 #, fuzzy, c-format
45159 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45160 msgstr "Відвідувач має нараховано %s у штрафах."
45161
45162 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45163 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45164 #. %3$s:  END 
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
45166 #, fuzzy, c-format
45167 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45168 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць). %s Check out anyway? %s "
45169
45170 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45172 #, fuzzy, c-format
45173 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45174 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45175
45176 #. %1$s:  credits | $Price 
45177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45178 #, fuzzy, c-format
45179 msgid "Patron has a %s credit."
45180 msgstr "Відвідувач має кредит%s of %s%s "
45181
45182 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45183 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45184 #. %3$s:  END 
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45186 #, fuzzy, c-format
45187 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45188 msgstr "Відвідувач має кредит%s of %s%s "
45189
45190 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45192 #, fuzzy, c-format
45193 msgid "Patron has a restriction until %s."
45194 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45195
45196 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45197 #. %2$s:  END 
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
45199 #, fuzzy, c-format
45200 msgid ""
45201 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45202 "anyway? %s "
45203 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)%s"
45204
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
45206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45207 #, c-format
45208 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45209 msgstr ""
45210
45211 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45215 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45216
45217 #. SCRIPT
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45219 #, fuzzy
45220 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45221 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45222
45223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45224 #, c-format
45225 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45226 msgstr ""
45227 "Користувач має замовлення. Вони будуть скасовані, якщо формується "
45228 "розрахування."
45229
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45231 #, c-format
45232 msgid "Patron has nothing checked out."
45233 msgstr "Користувачу наразі нічого не видано."
45234
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45237 #, c-format
45238 msgid "Patron has nothing on hold."
45239 msgstr "Користувач наразі нічого не замовив."
45240
45241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45242 #, c-format
45243 msgid "Patron has opted out "
45244 msgstr "Користувач відмовився "
45245
45246 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
45248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
45249 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45250 msgstr "Користувач відмовився від автоматичного продовження"
45251
45252 #. %1$s:  fines | $Price 
45253 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45255 #, fuzzy, c-format
45256 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45257 msgstr "Відвідувач має заборговані штрафи та сплати: %s. %s "
45258
45259 #. %1$s:  fines | html 
45260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45261 #, fuzzy, c-format
45262 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45263 msgstr "відвідувач має несплачені штрафи. %s."
45264
45265 #. For the first occurrence,
45266 #. SCRIPT
45267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
45269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
45270 #, fuzzy, c-format
45271 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45272 msgstr "відвідувач має несплачені штрафи : %s"
45273
45274 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45276 #, c-format
45277 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45278 msgstr "у користувача є незатверджені зміни. %s "
45279
45280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:259
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
45282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
45283 #, fuzzy, c-format
45284 msgid "Patron has previously checked out this title"
45285 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
45286
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
45288 #, fuzzy, c-format
45289 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45290 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
45291
45292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
45294 #, fuzzy, c-format
45295 msgid "Patron has restrictions"
45296 msgstr "Обмеження відвідувача"
45297
45298 #. INPUT type=text
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45300 #, fuzzy
45301 msgid "Patron holds"
45302 msgstr "Відвідувачі без Відладок"
45303
45304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45305 #, c-format
45306 msgid "Patron image failed to upload"
45307 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення користувача"
45308
45309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45310 #, c-format
45311 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45312 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
45313
45314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45315 #, c-format
45316 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45317 msgstr "Зображення користувача(ів) вивантажено з деякими помилками"
45318
45319 #. For the first occurrence,
45320 #. SCRIPT
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45325 #, c-format
45326 msgid "Patron is RESTRICTED"
45327 msgstr "Користувач ЗАБЛОКОВАНИЙ"
45328
45329 #. A
45330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45331 msgid "Patron is an adult"
45332 msgstr "Користувач дорослий"
45333
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45336 #, c-format
45337 msgid "Patron is currently unrestricted."
45338 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
45339
45340 #. SCRIPT
45341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
45342 #, fuzzy
45343 msgid "Patron is from different library"
45344 msgstr " в поточну бібліотеку "
45345
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45347 #, fuzzy, c-format
45348 msgid "Patron is not notified."
45349 msgstr "Відвідувач не знайдений: "
45350
45351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45353 #, c-format
45354 msgid "Patron is restricted"
45355 msgstr "Користувач заблокований"
45356
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45358 #, fuzzy, c-format
45359 msgid "Patron is restricted."
45360 msgstr "Відвідувач заблокований"
45361
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45364 #, c-format
45365 msgid "Patron library"
45366 msgstr "Бібліотека користувача"
45367
45368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45371 #, c-format
45372 msgid "Patron list: "
45373 msgstr "Список користувачів: "
45374
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45380 #, c-format
45381 msgid "Patron lists"
45382 msgstr "Списки користувачів"
45383
45384 #. OPTGROUP
45385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45386 msgid "Patron lists:"
45387 msgstr "Списки користувачів: "
45388
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45391 #, c-format
45392 msgid "Patron messaging preferences"
45393 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з користувачем"
45394
45395 #. INPUT type=text
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45399 #, c-format
45400 msgid "Patron name"
45401 msgstr "Ім’я користувача"
45402
45403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
45405 #, c-format
45406 msgid "Patron not found"
45407 msgstr "Користувача не знайдено"
45408
45409 #. SCRIPT
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45411 msgid "Patron not found."
45412 msgstr "Користувача не знайдено."
45413
45414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45416 #, c-format
45417 msgid "Patron not found. "
45418 msgstr "Користувача не знайдено."
45419
45420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
45421 #, c-format
45422 msgid "Patron not found:"
45423 msgstr "Користувача не знайдено: "
45424
45425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45426 #, fuzzy, c-format
45427 msgid "Patron note"
45428 msgstr "відвідувач ім'я"
45429
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45431 #, fuzzy, c-format
45432 msgid "Patron notes"
45433 msgstr "відвідувач ім'я"
45434
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45438 #, fuzzy, c-format
45439 msgid "Patron notes:"
45440 msgstr "Списки відвідувачів: "
45441
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45443 #, fuzzy, c-format
45444 msgid "Patron notice sent: "
45445 msgstr "Списки відвідувачів: "
45446
45447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45448 #, c-format
45449 msgid "Patron notification:"
45450 msgstr "Сповіщення користувача: "
45451
45452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45454 #, c-format
45455 msgid "Patron notification: "
45456 msgstr "Сповіщення користувача: "
45457
45458 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45459 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45460 #. %3$s:  END ~
45461 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45462 #. %5$s:  END ~
45463 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45464 #. %7$s:  END ~
45465 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45466 #. %9$s:  ELSE 
45467 #. %10$s:  END ~
45468 #. %11$s:  END 
45469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45470 #, c-format
45471 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45472 msgstr ""
45473 "Сповіщення користувача: %s %s електронна пошта%s %s телефон%s %s SMS-"
45474 "повідомлення%s %s, %s.%s %s "
45475
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45477 #, fuzzy, c-format
45478 msgid "Patron number: "
45479 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
45480
45481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
45482 #, c-format
45483 msgid "Patron records"
45484 msgstr "Записи користувачів"
45485
45486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45487 #, c-format
45488 msgid "Patron records merged into "
45489 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
45490
45491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45492 #, c-format
45493 msgid "Patron records were last synced on: "
45494 msgstr ""
45495
45496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
45497 #, c-format
45498 msgid "Patron relationship problems"
45499 msgstr "Проблеми споріднених звʼязків користувача"
45500
45501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45502 #, c-format
45503 msgid "Patron request"
45504 msgstr "Запити користувачів"
45505
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45507 #, c-format
45508 msgid "Patron restrictions"
45509 msgstr "Обмеження користувача"
45510
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45512 #, c-format
45513 msgid "Patron search: "
45514 msgstr "Шукати користувача: "
45515
45516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
45517 #, c-format
45518 msgid "Patron selection"
45519 msgstr "Вибір користувача"
45520
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45523 #, c-format
45524 msgid "Patron sort 1"
45525 msgstr "Поле „sort1“ користувача"
45526
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45529 #, c-format
45530 msgid "Patron sort 2"
45531 msgstr "Поле „sort2“ користувача"
45532
45533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45534 #, c-format
45535 msgid "Patron status"
45536 msgstr "Стан користувача"
45537
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45539 #, c-format
45540 msgid ""
45541 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45542 "out. Ensure you are working with the right patron."
45543 msgstr ""
45544
45545 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45547 #, fuzzy, c-format
45548 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45549 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45550
45551 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45553 #, c-format
45554 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45555 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45556
45557 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45559 #, c-format
45560 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45561 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45562
45563 #. For the first occurrence,
45564 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45565 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45566 #. %3$s:  END 
45567 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45570 #, c-format
45571 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45572 msgstr "Обліковий запис користувача заблокований %s до %s %s %s з поясненням: "
45573
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45576 #, c-format
45577 msgid "Patron's address in doubt"
45578 msgstr "Адреса користувача є під сумнівом."
45579
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45584 #, c-format
45585 msgid "Patron's address is in doubt"
45586 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
45587
45588 #. SCRIPT
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45590 #, fuzzy
45591 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45592 msgstr "Адреса відвідувача є під сумнівом."
45593
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45596 #, c-format
45597 msgid "Patron's address is in doubt."
45598 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів."
45599
45600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45601 #, c-format
45602 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45603 msgstr "Вік користувача не відповідає його категорії."
45604
45605 #. %1$s:  age_low | html 
45606 #. %2$s:  age_high | html 
45607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45608 #, c-format
45609 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45610 msgstr ""
45611 "Некоректний вік користувача для його категорії. Дозволеним є вік %s-%s."
45612
45613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45614 #, c-format
45615 msgid "Patron's card has been reported lost."
45616 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка користувача."
45617
45618 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45619 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45620 #. %3$s:  END 
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
45622 #, c-format
45623 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45624 msgstr ""
45625 "Квиток користувача прострочений. %s Термін дії квитка користувача завершився "
45626 "%s %s "
45627
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45629 #, c-format
45630 msgid "Patron's card is expired"
45631 msgstr "Квиток користувача прострочений"
45632
45633 #. SCRIPT
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45635 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45636 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
45637
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45639 #, c-format
45640 msgid "Patron's card is expired."
45641 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
45642
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
45644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
45645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45646 #, fuzzy, c-format
45647 msgid "Patron's card is lost"
45648 msgstr "Квиток відвідувача втрачений"
45649
45650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45651 #, fuzzy, c-format
45652 msgid "Patron's card is lost."
45653 msgstr "Квиток відвідувача втрачений"
45654
45655 #. For the first occurrence,
45656 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45659 #, c-format
45660 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45661 msgstr ""
45662 "Реєстраційний термін читацького квитка добігає кінця. Термін дії читацького "
45663 "квитка закінчується на дату %s "
45664
45665 #. For the first occurrence,
45666 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45667 #. %2$s:  IF noissues 
45668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45670 #, c-format
45671 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45672 msgstr ""
45673
45674 #. For the first occurrence,
45675 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45676 #. %2$s:  IF noissues 
45677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
45678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45679 #, c-format
45680 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45681 msgstr ""
45682
45683 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45684 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45686 #, c-format
45687 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45688 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s])"
45689
45690 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45691 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
45693 #, c-format
45694 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45695 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s]) "
45696
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45698 #, c-format
45699 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45700 msgstr ""
45701 "Із записом користувача з’єднані користувачі, для яких він є поручителем."
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
45704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
45705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:395
45706 #, c-format
45707 msgid "Patron:"
45708 msgstr "Користувач: "
45709
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
45712 #, c-format
45713 msgid "Patron: "
45714 msgstr "Користувач: "
45715
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45717 #, c-format
45718 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45719 msgstr ""
45720
45721 #. %1$s:  patronlistname | html 
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45723 #, c-format
45724 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45725 msgstr "Список користувачів з імпортованими користувачами: %s"
45726
45727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
45728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
45760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:113
45766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:117
45767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45768 #, c-format
45769 msgid "Patrons"
45770 msgstr "Користувачі"
45771
45772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45773 #, c-format
45774 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45775 msgstr "Користувачі &rsaquo; Новий користувач"
45776
45777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45781 #, c-format
45782 msgid "Patrons and circulation"
45783 msgstr "Користувачі та обіг"
45784
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45786 #, c-format
45787 msgid "Patrons found for: "
45788 msgstr "Знайдено користувачів: "
45789
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45791 #, c-format
45792 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45793 msgstr ""
45794 "користувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити цю одиницю на "
45795 "замовлення. "
45796
45797 #. %1$s:  batch_id | html 
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45799 #, fuzzy, c-format
45800 msgid "Patrons in batch number %s"
45801 msgstr "Номер рахунку-фактури%s"
45802
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45804 #, c-format
45805 msgid "Patrons in list"
45806 msgstr "Користувачів у списку"
45807
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45810 #, c-format
45811 msgid "Patrons requesting modifications"
45812 msgstr "Користувачі подають зміни"
45813
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45817 #, c-format
45818 msgid "Patrons statistics"
45819 msgstr "Статистика за користувачами"
45820
45821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45822 #, c-format
45823 msgid "Patrons tables"
45824 msgstr "Таблиці модуля „Користувачі“"
45825
45826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45827 #, c-format
45828 msgid "Patrons to be added"
45829 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
45830
45831 #. TH
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45833 #, fuzzy
45834 msgid "Patrons using this provider"
45835 msgstr "Відвідувачі без Відладок"
45836
45837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45839 #, c-format
45840 msgid "Patrons who haven't checked out"
45841 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45844 #, c-format
45845 msgid "Patrons with holds"
45846 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
45847
45848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45850 #, c-format
45851 msgid "Patrons with no checkouts"
45852 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
45853
45854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45859 #, c-format
45860 msgid "Patrons with the most checkouts"
45861 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач"
45862
45863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45864 #, c-format
45865 msgid "Patrons' categories: "
45866 msgstr "Категорії користувачів: "
45867
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45869 #, c-format
45870 msgid "Pattern name:"
45871 msgstr "Назва схеми: "
45872
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45879 #, fuzzy, c-format
45880 msgid "Pay"
45881 msgstr "День"
45882
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45884 #, c-format
45885 msgid "Pay all fines"
45886 msgstr "Оплатити усі штрафи"
45887
45888 #. INPUT type=submit name=paycollect
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45890 #, fuzzy
45891 msgid "Pay amount"
45892 msgstr "Тип: "
45893
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45895 #, c-format
45896 msgid "Pay an amount toward all fines"
45897 msgstr ""
45898
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45900 #, fuzzy, c-format
45901 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45902 msgstr "Вибір сповіщення: "
45903
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45905 #, fuzzy, c-format
45906 msgid "Pay an individual fine"
45907 msgstr "b — індивідуальна біографія"
45908
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45910 #, fuzzy, c-format
45911 msgid "Pay fine"
45912 msgstr "Оплатити штрафи"
45913
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45915 #, c-format
45916 msgid "Pay fines"
45917 msgstr "Оплатити штрафи"
45918
45919 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45920 #. %2$s:  patron.surname | html 
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45922 #, fuzzy, c-format
45923 msgid "Pay fines for %s %s"
45924 msgstr "&rsaquo; Оплатити штрафи — %s %s"
45925
45926 #. INPUT type=submit name=payselected
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
45928 #, fuzzy
45929 msgid "Pay selected"
45930 msgstr "Вибір"
45931
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45933 #, fuzzy, c-format
45934 msgid "Payment"
45935 msgstr "Оплата"
45936
45937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
45938 #, fuzzy, c-format
45939 msgid "Payment note"
45940 msgstr "Тип cторінки"
45941
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
45943 #, fuzzy, c-format
45944 msgid "Payment received: "
45945 msgstr "Дата отримання: "
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
45948 #, fuzzy, c-format
45949 msgid "Payment type: "
45950 msgstr "Тип cторінки"
45951
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
45953 #, fuzzy, c-format
45954 msgid "Payments"
45955 msgstr "Оплата"
45956
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
45958 #, fuzzy, c-format
45959 msgid "Payout credits to patrons "
45960 msgstr "Пакетне редагування відвідувачів "
45961
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
45964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
45965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
45966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
45969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
45970 #, c-format
45971 msgid "Pending"
45972 msgstr "Очікує"
45973
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
45975 #, fuzzy, c-format
45976 msgid "Pending ("
45977 msgstr "Очікує"
45978
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
45980 #, c-format
45981 msgid "Pending discharge requests"
45982 msgstr "Очікуючі запити на розрахування"
45983
45984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
45985 #, c-format
45986 msgid "Pending holds"
45987 msgstr "Очікуючі замовлення"
45988
45989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45990 #, c-format
45991 msgid "Pending modifications:"
45992 msgstr "Зміни, що очікують на розгляд: "
45993
45994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
45996 #, c-format
45997 msgid "Pending offline circulation actions"
45998 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
45999
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
46001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
46002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46003 #, c-format
46004 msgid "Pending on-site checkouts"
46005 msgstr "Очікуючі видачі по місцю"
46006
46007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
46008 #, c-format
46009 msgid "Pending orders"
46010 msgstr "Очікувані замовлення"
46011
46012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
46013 #, c-format
46014 msgid "Pending suggestions"
46015 msgstr "Очікуючі пропозиції"
46016
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
46018 #, fuzzy, c-format
46019 msgid "Pending tags"
46020 msgstr "Очікує"
46021
46022 #. SCRIPT
46023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46024 msgid "People"
46025 msgstr ""
46026
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46028 #, c-format
46029 msgid "Perform a new search"
46030 msgstr "Виконати новий пошук"
46031
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46033 #, c-format
46034 msgid "Perform anonymous refund actions "
46035 msgstr ""
46036
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46038 #, c-format
46039 msgid "Perform batch deletion of items "
46040 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників "
46041
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46043 #, c-format
46044 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46045 msgstr ""
46046 "Виконання пакетного вилучення записів (бібліографічних або авторитетних) "
46047
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46049 #, c-format
46050 msgid "Perform batch extend due dates "
46051 msgstr "Виконання пакетної зміни дат очікування "
46052
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46054 #, c-format
46055 msgid "Perform batch modification of items "
46056 msgstr "Виконання пакетної зміни примірників "
46057
46058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46059 #, c-format
46060 msgid "Perform batch modification of patrons "
46061 msgstr "Виконання пакетного редагування користувачів "
46062
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46064 #, c-format
46065 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46066 msgstr "Виконання пакетної зміни записів (бібліотечних чи авторитетних) "
46067
46068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46069 #, fuzzy, c-format
46070 msgid "Perform cash register cashup action "
46071 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
46072
46073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46074 #, fuzzy, c-format
46075 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46076 msgstr "Касовий журнал"
46077
46078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
46079 #, c-format
46080 msgid "Perform inventory of your catalog"
46081 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
46082
46083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46084 #, c-format
46085 msgid "Perform inventory of your catalog "
46086 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу "
46087
46088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46089 #, c-format
46090 msgid ""
46091 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46092 "the AutoSelfCheckID "
46093 msgstr ""
46094 "Виконання самообслуговування в електронному каталозі. Його слід "
46095 "використовувати для користувача з відповідним „AutoSelfCheckID“."
46096
46097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
46098 #, c-format
46099 msgid "Period"
46100 msgstr "Проміжок часу"
46101
46102 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46103 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46104 #. %3$s:  END 
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
46106 #, c-format
46107 msgid "Period allocated %s%s%s "
46108 msgstr "Виділено за період %s%s%s "
46109
46110 #. %1$s:  register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1 
46111 #. %2$s:  register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1 
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
46113 #, fuzzy, c-format
46114 msgid "Period: %s to %s"
46115 msgstr "Версія: %s "
46116
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46118 #, c-format
46119 msgid "Periodicity"
46120 msgstr "Періодичність"
46121
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
46123 #, c-format
46124 msgid "Perl @INC: "
46125 msgstr "Теки Perl @INC: "
46126
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46128 #, c-format
46129 msgid "Perl interpreter: "
46130 msgstr "Інтерпретатор Perl: "
46131
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
46133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
46134 #, c-format
46135 msgid "Perl modules"
46136 msgstr "Модулі Perl"
46137
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
46139 #, c-format
46140 msgid "Perl version: "
46141 msgstr "Версія Perl: "
46142
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46144 #, c-format
46145 msgid "Permanent library"
46146 msgstr "Постійна бібліотека"
46147
46148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46149 #, c-format
46150 msgid "Permanent shelving location"
46151 msgstr "Постійне розташування полиці"
46152
46153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
46154 #, c-format
46155 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46156 msgstr "Безповоротно вилучити історію видач, старішу ніж"
46157
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46159 #, c-format
46160 msgid "Permanently delete these patrons"
46161 msgstr "Остаточно вилучити цих користувачів"
46162
46163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46164 #, fuzzy, c-format
46165 msgid "Permissions (code)"
46166 msgstr "Встановити привілеї"
46167
46168 #. SCRIPT
46169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
46170 msgid "Ph: "
46171 msgstr ""
46172
46173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46175 #, c-format
46176 msgid "Phone"
46177 msgstr "Телефон"
46178
46179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
46182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
46183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46187 #, c-format
46188 msgid "Phone: "
46189 msgstr "Телефон: "
46190
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46193 #, c-format
46194 msgid "Physical address: "
46195 msgstr "Фізична адреса: "
46196
46197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46198 #, c-format
46199 msgid "Physical details:"
46200 msgstr "Фіз. характеристика: "
46201
46202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
46203 #, c-format
46204 msgid "Physical form designators"
46205 msgstr "Позначення фізичної форми"
46206
46207 #. INPUT type=submit name=pick
46208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46209 msgid "Pick"
46210 msgstr "Вибрати"
46211
46212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46213 #, c-format
46214 msgid "Pick up location"
46215 msgstr "Місце отримування"
46216
46217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
46218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46219 #, c-format
46220 msgid "Pickup at"
46221 msgstr "Де отримувати"
46222
46223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
46224 #, fuzzy, c-format
46225 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46226 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: "
46227
46228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
46229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
46230 #, c-format
46231 msgid "Pickup at:"
46232 msgstr "Місце отримування: "
46233
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46238 #, c-format
46239 msgid "Pickup library"
46240 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
46241
46242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:204
46243 #, c-format
46244 msgid "Pickup library is different."
46245 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування."
46246
46247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
46248 #, c-format
46249 msgid "Pickup library is different. "
46250 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування. "
46251
46252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46253 #, fuzzy, c-format
46254 msgid "Pickup library:"
46255 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
46256
46257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46258 #, c-format
46259 msgid "Pickup location"
46260 msgstr "Місце отримування"
46261
46262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46263 #, c-format
46264 msgid "Pickup location: "
46265 msgstr "Місце отримування: "
46266
46267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46268 #, c-format
46269 msgid "Pie"
46270 msgstr "Сектор"
46271
46272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46274 #, c-format
46275 msgid "Pipe (|)"
46276 msgstr "вертикальна риска (|)"
46277
46278 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
46280 #, fuzzy, c-format
46281 msgid "Place a hold on %s"
46282 msgstr "Встановлення замовлення на %s„%s“"
46283
46284 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
46286 #, c-format
46287 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46288 msgstr "Розміщуємо замовлення на конкретний примірник %s "
46289
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46291 #, c-format
46292 msgid "Place and modify holds for patrons"
46293 msgstr "Замовлення книжок для користувачів"
46294
46295 #. %1$s:  biblio.title | html 
46296 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46297 #. %3$s:  patron.surname | html 
46298 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46300 #, fuzzy, c-format
46301 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46302 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s ( %s )"
46303
46304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
46309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:491
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
46311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:495
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:784
46313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
46314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46319 #, c-format
46320 msgid "Place hold"
46321 msgstr "Замовити"
46322
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46324 #, c-format
46325 msgid "Place hold "
46326 msgstr "Замовити "
46327
46328 #. For the first occurrence,
46329 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
46332 #, fuzzy, c-format
46333 msgid "Place hold for %s"
46334 msgstr "Встановлюємо резервування на %s„%s“"
46335
46336 #. For the first occurrence,
46337 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46338 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46339 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
46342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46344 #, c-format
46345 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46346 msgstr "Замовити для користувача: %s %s (%s)"
46347
46348 #. SCRIPT
46349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46350 #, fuzzy
46351 msgid "Place hold on this item?"
46352 msgstr "на цьому одиницю"
46353
46354 #. SCRIPT
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
46356 msgid "Place hold?"
46357 msgstr "Замовити?"
46358
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46360 #, c-format
46361 msgid "Place holds for patrons "
46362 msgstr "Розміщення замовлень для користувачів "
46363
46364 # 110^a - Публікація конференції
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46366 #, c-format
46367 msgid "Place of publication"
46368 msgstr "Місце публікації"
46369
46370 #. INPUT type=submit
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46372 #, fuzzy
46373 msgid "Place request"
46374 msgstr "Місця"
46375
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
46377 #, c-format
46378 msgid "Place request with partner libraries"
46379 msgstr ""
46380
46381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46389 #, c-format
46390 msgid "Placed on"
46391 msgstr "Розміщено"
46392
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46394 #, c-format
46395 msgid "Places"
46396 msgstr "Місця"
46397
46398 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46400 #, c-format
46401 msgid "Plan by %s"
46402 msgstr "Розпланувати за %s"
46403
46404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46405 #, c-format
46406 msgid "Plan by item types"
46407 msgstr "Розпланувати за типами одиниць"
46408
46409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46410 #, c-format
46411 msgid "Plan by libraries"
46412 msgstr "Розпланувати за бібліотеками"
46413
46414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46415 #, c-format
46416 msgid "Plan by months"
46417 msgstr "Розпланувати за місяцями"
46418
46419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46420 #, c-format
46421 msgid "Planned date"
46422 msgstr "Запланована дата"
46423
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46426 #, c-format
46427 msgid "Planning"
46428 msgstr "Планування"
46429
46430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46431 #, c-format
46432 msgid "Planning "
46433 msgstr "Планування "
46434
46435 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46436 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46438 #, fuzzy, c-format
46439 msgid "Planning for %s %s"
46440 msgstr "Складання рахунків від %s до %s"
46441
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
46443 #, c-format
46444 msgid "Plano Independent School, USA"
46445 msgstr "Незалежна школа Плано, США"
46446
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
46448 #, c-format
46449 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46450 msgstr "Plant and Food Research Limited, Нова Зеландія"
46451
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
46453 #, c-format
46454 msgid "Play media"
46455 msgstr "Відтворити мультимедіа"
46456
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46458 #, c-format
46459 msgid "Play sound"
46460 msgstr "Відтворити звук"
46461
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46463 #, c-format
46464 msgid "Please add a library"
46465 msgstr "Будь ласка, додайте бібліотеку/підрозділ"
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46468 #, c-format
46469 msgid "Please add a patron category"
46470 msgstr "Будь ласка, додайте категорію користувачів"
46471
46472 #. SCRIPT
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46474 msgid ""
46475 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46476 "search."
46477 msgstr ""
46478
46479 #. SCRIPT
46480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46481 #, fuzzy
46482 msgid "Please check at least one action"
46483 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46484
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46486 #, c-format
46487 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46488 msgstr ""
46489 "Будь-ласка, перевірте випуски, які НЕ опубліковано (нерегулярності/перебої)"
46490
46491 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46492 #. %2$s:  ELSE 
46493 #. %3$s:  END 
46494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
46495 #, fuzzy, c-format
46496 msgid ""
46497 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46498 "less than 30 days. %s %s "
46499 msgstr ""
46500 "Будь ласка, перевірте реєстраційні журнали (логи), щоб дізнатися більше. %s "
46501 "Виберіть термін дії кешу менше 30 днів. %s %s "
46502
46503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46504 #, c-format
46505 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46506 msgstr "Будь ласка, виберіть термін актуальності кешу меншим за 30 днів "
46507
46508 #. SCRIPT
46509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46510 msgid "Please choose a file to upload"
46511 msgstr "Будь ласка, виберіть файл для вивантаження"
46512
46513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46514 #, fuzzy, c-format
46515 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46516 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
46517
46518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46519 #, fuzzy, c-format
46520 msgid "Please choose a vendor."
46521 msgstr "Виберіть нумеруючий зразок"
46522
46523 #. SCRIPT
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46525 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46526 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
46527
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46529 #, c-format
46530 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46531 msgstr "Будь ласка, виберіть один чи кілька фільтрів, щоб продовжити."
46532
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46534 #, fuzzy, c-format
46535 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46536 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
46537
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46540 #, c-format
46541 msgid ""
46542 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46543 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46544 msgstr ""
46545 "Будь ласка, виберіть, який запис буде базовим для злиття.  Запис обраний як "
46546 "базовий буде збережений, а інший буде вилучено."
46547
46548 #. SCRIPT
46549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46550 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46551 msgstr ""
46552 "Будь ласка, натисніть на „Перевірити схему прогнозування“ перед збереженням "
46553 "передплати."
46554
46555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46556 #, c-format
46557 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46558 msgstr "Будь ласка, клацніть на одній з вкладок ліворуч цієї форми."
46559
46560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46561 #, fuzzy, c-format
46562 msgid "Please confirm checkin"
46563 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46564
46565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
46567 #, c-format
46568 msgid "Please confirm checkout"
46569 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46570
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46572 #, fuzzy, c-format
46573 msgid "Please confirm subscription deletion"
46574 msgstr "подробиця підписки"
46575
46576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46577 #, fuzzy, c-format
46578 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46579 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
46580
46581 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
46583 #, fuzzy, c-format
46584 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46585 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
46586
46587 #. %1$s:  bankable | $Price 
46588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
46589 #, c-format
46590 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46591 msgstr ""
46592
46593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:146
46594 #, fuzzy, c-format
46595 msgid "Please confirm that you have removed "
46596 msgstr "Будь ласка, підтвердіть видачу"
46597
46598 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46599 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46601 #, c-format
46602 msgid ""
46603 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46604 "float of %s. "
46605 msgstr ""
46606
46607 #. SCRIPT
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46609 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46610 msgstr "Будь ласка, підтвердьте чи це дублікат користувача"
46611
46612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46613 #, c-format
46614 msgid "Please contact your system administrator"
46615 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
46616
46617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46618 #, c-format
46619 msgid "Please correct these errors. "
46620 msgstr "Будь ласка, виправте ці помилки. "
46621
46622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46623 #, c-format
46624 msgid "Please create the database before continuing."
46625 msgstr "Будь ласка, створіть базу даних перш ніж продовжувати."
46626
46627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46628 #, c-format
46629 msgid "Please define one"
46630 msgstr "Будь ласка, визначте хоча б одне"
46631
46632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46633 #, c-format
46634 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46635 msgstr ""
46636 "Будь ласка, поредагуйте одну грошову одиницю та позначте її як активну."
46637
46638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46639 #, c-format
46640 msgid "Please enable Javascript:"
46641 msgstr "Будь ласка, включіть JavaScript: "
46642
46643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46644 #, c-format
46645 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46646 msgstr ""
46647 "Будь ласка, задійте параметр системи „AudioAlerts“ для активації звуків."
46648
46649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
46650 #, c-format
46651 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46652 msgstr ""
46653 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви вивантажуєте цілісний zip-файл та повторіть "
46654 "спробу."
46655
46656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46657 #, c-format
46658 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46659 msgstr ""
46660 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви завантажуєте лише зображення у форматах "
46661 "GIF, JPEG, PNG чи XPM."
46662
46663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46664 #, c-format
46665 msgid "Please enter a "
46666 msgstr ""
46667
46668 #. SCRIPT
46669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46670 msgid "Please enter a date!"
46671 msgstr ""
46672
46673 #. SCRIPT
46674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46675 msgid "Please enter a name for this pattern"
46676 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
46677
46678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46681 #, c-format
46682 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46683 msgstr "Будь ласка, введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
46684
46685 #. SCRIPT
46686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46687 msgid "Please enter a number of items to create."
46688 msgstr "Будь ласка, введіть число примірників для створення."
46689
46690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46691 #, c-format
46692 msgid ""
46693 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46694 "characters) "
46695 msgstr ""
46696 "Щоб поділитися звітом, будь ласка, введіть назву звіту та опис (мінімум 20 "
46697 "символів) "
46698
46699 #. SCRIPT
46700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
46701 msgid "Please enter a search term."
46702 msgstr "Введіть пошуковий термін."
46703
46704 #. SCRIPT
46705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46706 msgid "Please enter a valid URL."
46707 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
46708
46709 #. SCRIPT
46710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46711 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46712 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
46713
46714 #. SCRIPT
46715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46716 msgid "Please enter a valid date."
46717 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
46718
46719 #. SCRIPT
46720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46721 msgid "Please enter a valid email address."
46722 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
46723
46724 #. For the first occurrence,
46725 #. SCRIPT
46726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46728 msgid "Please enter a valid number."
46729 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
46730
46731 #. SCRIPT
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46733 msgid "Please enter a valid phone number."
46734 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
46735
46736 #. SCRIPT
46737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46738 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46739 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
46740
46741 #. SCRIPT
46742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46743 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46744 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
46745
46746 #. SCRIPT
46747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46748 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46749 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
46750
46751 #. SCRIPT
46752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46753 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46754 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
46755
46756 #. SCRIPT
46757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46758 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46759 msgstr "Будь ласка, введіть хоча б один критерій для вилучення!"
46760
46761 #. SCRIPT
46762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46763 msgid "Please enter at least {0} characters."
46764 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
46765
46766 #. SCRIPT
46767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46768 msgid ""
46769 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46770 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46771 msgstr ""
46772
46773 #. SCRIPT
46774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46775 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46776 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
46777
46778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46779 #, c-format
46780 msgid ""
46781 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46782 "code."
46783 msgstr ""
46784
46785 #. SCRIPT
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46787 msgid "Please enter only digits."
46788 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
46789
46790 #. SCRIPT
46791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46792 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46793 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для нової макрокоманди: "
46794
46795 #. SCRIPT
46796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46797 msgid "Please enter the same password as above"
46798 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
46799
46800 #. SCRIPT
46801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46802 msgid "Please enter the same value again."
46803 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
46804
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46806 #, c-format
46807 msgid "Please enter your username and password"
46808 msgstr "Будь ласка, введіть Ваше ім’я користувача та пароль"
46809
46810 #. SCRIPT
46811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46812 msgid ""
46813 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46814 "are done"
46815 msgstr ""
46816 "Будь ласка, не соромтеся поділитися своєю схемою з усіма іншими "
46817 "бібліотекарями, коли закінчите"
46818
46819 #. SCRIPT
46820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46821 msgid "Please fix this field."
46822 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
46823
46824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46825 #, c-format
46826 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46827 msgstr ""
46828 "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації "
46829 "помилок для більш конкретної інформації."
46830
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46832 #, c-format
46833 msgid "Please log in again"
46834 msgstr "Будь ласка, увійдіть знову"
46835
46836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
46837 #, c-format
46838 msgid ""
46839 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46840 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46841 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46842 msgstr ""
46843 "Будь ласка, увійдіть натомість із звичайного облікового запису персоналу "
46844 "бібліотеки.  Щоб створити обліковий запис персоналу бібліотеки, створіть "
46845 "спершу бібліотеку, категорію користувачів „персонал бібліотеки“ та додайте "
46846 "нового користувача. Опісля надайте цьому користувачу привілеї через меню "
46847 "„Більше“ на панелі інструментів."
46848
46849 #. SCRIPT
46850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46851 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46852 msgstr ""
46853
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46856 #, c-format
46857 msgid ""
46858 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46859 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46860 "Reference Manager or ProCite."
46861 msgstr ""
46862 "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-"
46863 "форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
46864 "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
46865
46866 #. SCRIPT
46867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46868 msgid "Please only choose one enrollment period."
46869 msgstr "Будь ласка, виберіть лише один період реєстрації."
46870
46871 #. SCRIPT
46872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46873 msgid "Please only enter letters or numbers."
46874 msgstr "Введіть лише літери або цифри."
46875
46876 #. SCRIPT
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46878 msgid "Please only enter letters."
46879 msgstr "Будь ласка, введіть лише літери."
46880
46881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46882 #, c-format
46883 msgid ""
46884 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46885 "listed, please inform your system administrator."
46886 msgstr ""
46887 "Будь ласка, оберіть Вашу мову з наступного списку. Якщо Ваша мова не внесена "
46888 "до списку, будь ласка, проінформуйте про це свого системного адміністратора."
46889
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46891 #, fuzzy, c-format
46892 msgid ""
46893 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46894 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46895 "that you want to use. "
46896 msgstr ""
46897 " у порядку значимості, від найбільш значущого до найменш значущого, і "
46898 "встановіть прапорець, щоб задіяти той додаток, який хочете використовувати. "
46899 "(ПРИМІТКА: можливості "
46900
46901 #. SCRIPT
46902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46903 msgid "Please refresh the page and try again."
46904 msgstr "Будь ласка, оновіть сторінку та повторіть спробу."
46905
46906 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46908 #, c-format
46909 msgid "Please return item to home library: %s"
46910 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: %s"
46911
46912 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46914 #, fuzzy, c-format
46915 msgid "Please return item to: %s"
46916 msgstr "Будь ласка, поверніться до %s"
46917
46918 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
46919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46920 #, fuzzy, c-format
46921 msgid "Please return item to: %s "
46922 msgstr "Будь ласка, поверніться до %s"
46923
46924 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
46926 #, c-format
46927 msgid "Please return this item to %s "
46928 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у „%s“ "
46929
46930 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
46932 #, fuzzy, c-format
46933 msgid ""
46934 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46935 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46936 msgstr ""
46937 "Будь ласка, поверніться до розділу &quot;Збережені звіти &quot; та вилучіть "
46938 "цей звіт або спробуйте створити новий. %s База даних повернула таку помилку: "
46939
46940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
46941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
46942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
46943 #, c-format
46944 msgid "Please review the error log for more details."
46945 msgstr ""
46946 "Будь ласка, перегляньте протокол реєстрації помилок для більш детальнішої "
46947 "інформації."
46948
46949 #. SCRIPT
46950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
46951 msgid "Please select ..."
46952 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
46953
46954 #. For the first occurrence,
46955 #. SCRIPT
46956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
46957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46958 msgid "Please select a %s."
46959 msgstr ""
46960
46961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
46962 #, fuzzy, c-format
46963 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
46964 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
46965
46966 #. SCRIPT
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
46968 #, fuzzy
46969 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
46970 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію на вилучення"
46971
46972 #. SCRIPT
46973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
46974 #, fuzzy
46975 msgid "Please select a modification template."
46976 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46977
46978 #. SCRIPT
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
46980 msgid "Please select a news item to delete."
46981 msgstr "Будь-ласка, виберіть новину, яку потрібно вилучити."
46982
46983 #. SCRIPT
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
46985 #, fuzzy
46986 msgid "Please select a patron list."
46987 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46988
46989 #. For the first occurrence,
46990 #. SCRIPT
46991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
46993 msgid ""
46994 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
46995 msgstr ""
46996 "Будь ласка, виберіть цитату(и), натиснувши на ідентифікатор(и) цитат(и), які "
46997 "Ви хочете вилучити."
46998
46999 #. SCRIPT
47000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47001 #, fuzzy
47002 msgid "Please select at least one %s to %s."
47003 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент.%s to %s."
47004
47005 #. For the first occurrence,
47006 #. SCRIPT
47007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47009 msgid "Please select at least one batch to export."
47010 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
47011
47012 #. For the first occurrence,
47013 #. SCRIPT
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47015 msgid "Please select at least one card to export."
47016 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47017
47018 #. SCRIPT
47019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
47020 #, fuzzy
47021 msgid "Please select at least one checkout to process"
47022 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47023
47024 #. SCRIPT
47025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47026 #, fuzzy
47027 msgid "Please select at least one issue."
47028 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47029
47030 #. For the first occurrence,
47031 #. SCRIPT
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47034 msgid "Please select at least one item to export."
47035 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент для експорту."
47036
47037 #. For the first occurrence,
47038 #. SCRIPT
47039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47041 msgid "Please select at least one item."
47042 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47043
47044 #. SCRIPT
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47046 msgid "Please select at least one label to delete."
47047 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
47048
47049 #. For the first occurrence,
47050 #. SCRIPT
47051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47052 msgid "Please select at least one label to export."
47053 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для експорту."
47054
47055 #. SCRIPT
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47057 #, fuzzy
47058 msgid "Please select at least one patron to delete."
47059 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
47060
47061 #. SCRIPT
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
47063 #, fuzzy
47064 msgid "Please select at least one record to process"
47065 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47066
47067 #. SCRIPT
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
47069 #, fuzzy
47070 msgid "Please select at least one suggestion"
47071 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію на вилучення"
47072
47073 #. SCRIPT
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
47075 #, fuzzy
47076 msgid "Please select image(s) to delete."
47077 msgstr "= випустіть елемент відвідувач"
47078
47079 #. %1$s:  IF invoice_types 
47080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
47081 #, c-format
47082 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47083 msgstr ""
47084
47085 #. SCRIPT
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47087 msgid "Please select one %s to %s."
47088 msgstr ""
47089
47090 #. For the first occurrence,
47091 #. SCRIPT
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47094 msgid "Please select only one %s to %s."
47095 msgstr ""
47096
47097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47098 #, c-format
47099 msgid "Please specify an active currency."
47100 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
47101
47102 #. SCRIPT
47103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
47104 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47105 msgstr ""
47106
47107 #. SCRIPT
47108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47109 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
47110 msgstr "Будь ласка, вкажіть текст та джерело цитати перед збереженням."
47111
47112 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
47114 #, fuzzy, c-format
47115 msgid "Please transfer item to: %s"
47116 msgstr ", будь ласка, перемістіть цю одиницю.: %s"
47117
47118 #. For the first occurrence,
47119 #. SCRIPT
47120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47122 msgid "Please upload a file first."
47123 msgstr "Будь ласка, вивантажте спочатку файл."
47124
47125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
47126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
47128 #, c-format
47129 msgid "Please verify that it exists."
47130 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що він існує."
47131
47132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47133 #, c-format
47134 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47135 msgstr ""
47136 "Переконайтеся, що користувач Apache має привілей запису до теки додатків."
47137
47138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
47140 #, c-format
47141 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47142 msgstr ""
47143 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви використовуєте або одинарні лапки або "
47144 "символи табуляції."
47145
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
47147 #, c-format
47148 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47149 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47150
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47152 #, c-format
47153 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47154 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47155
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
47157 #, c-format
47158 msgid "Plugin version"
47159 msgstr "Версія додатку"
47160
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
47163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47164 #, c-format
47165 msgid "Plugin:"
47166 msgstr "Додаток: "
47167
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
47169 #, fuzzy, c-format
47170 msgid "Plugin: "
47171 msgstr "Додаток: "
47172
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
47177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47179 #, c-format
47180 msgid "Plugins"
47181 msgstr "Додатки"
47182
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47184 #, c-format
47185 msgid "Plugins disabled!"
47186 msgstr "Додатки вимкнено!"
47187
47188 #. SCRIPT
47189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47190 #, fuzzy
47191 msgid "Plugins installed ({0}):"
47192 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
47193
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
47195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
47196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
47197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47203 #, fuzzy, c-format
47204 msgid "Point of sale"
47205 msgstr "Кількість видач"
47206
47207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47208 #, fuzzy, c-format
47209 msgid "Point of sale tables"
47210 msgstr "Кількість видач"
47211
47212 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47213 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47215 #, c-format
47216 msgid "Policy for %s: %s"
47217 msgstr "Правило для %s — „%s“"
47218
47219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
47220 #, c-format
47221 msgid "Polski (Polish)"
47222 msgstr "Polski (польська мова)"
47223
47224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47226 #, c-format
47227 msgid "Popularity"
47228 msgstr "Популярність"
47229
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47234 #, c-format
47235 msgid "Popularity (least to most)"
47236 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
47237
47238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47242 #, c-format
47243 msgid "Popularity (most to least)"
47244 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
47245
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47247 #, c-format
47248 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47249 msgstr "Заповнювати поля типовими значеннями зі структури за умовчанням "
47250
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47252 #, c-format
47253 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47254 msgstr ""
47255
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47258 #, fuzzy, c-format
47259 msgid "Port"
47260 msgstr "Порт: "
47261
47262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47265 #, c-format
47266 msgid "Port: "
47267 msgstr "Порт: "
47268
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
47270 #, c-format
47271 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47272 msgstr "Portugu&ecirc;s (португальська мова)"
47273
47274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47275 #, c-format
47276 msgid "Position"
47277 msgstr "Позиція"
47278
47279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47281 #, c-format
47282 msgid "Position: "
47283 msgstr "Посада: "
47284
47285 #. SCRIPT
47286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47287 msgid "Possible record corruption"
47288 msgstr "Можливе пошкодження запису"
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47292 #, c-format
47293 msgid "PostScript Points"
47294 msgstr "Точки PostScript, 1⁄72 дюйма, 0.352(7) мм"
47295
47296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47298 #, c-format
47299 msgid "Postal address: "
47300 msgstr "Поштова адреса: "
47301
47302 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47303 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47305 #, c-format
47306 msgid "Posted on %s%s by "
47307 msgstr "Оприлюднено %s %s – "
47308
47309 #. SCRIPT
47310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47311 msgid "Poster"
47312 msgstr ""
47313
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47315 #, c-format
47316 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47317 msgstr "Текст, розділений дієзами „#“ (*.csv)"
47318
47319 #. SCRIPT
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47321 #, fuzzy
47322 msgid "Powered by {0}"
47323 msgstr "Замовник:"
47324
47325 #. SCRIPT
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47327 #, fuzzy
47328 msgid "Pre"
47329 msgstr "Попереднє"
47330
47331 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47333 #, c-format
47334 msgid "Pre-adolescent"
47335 msgstr "середній шкільний"
47336
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47338 #, c-format
47339 msgid "Pre-fill values with profile"
47340 msgstr ""
47341
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47343 #, c-format
47344 msgid "Precedence"
47345 msgstr "Пріоритет"
47346
47347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47348 #, c-format
47349 msgid "Predefined notes: "
47350 msgstr "Попередньо визначені записки: "
47351
47352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47353 #, c-format
47354 msgid "Prediction pattern"
47355 msgstr "Схема прогнозування"
47356
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
47358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
47359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47360 #, c-format
47361 msgid "Preference"
47362 msgstr "Параметр"
47363
47364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
47365 #, c-format
47366 msgid "Preferences and parameters"
47367 msgstr "Налаштування та параметри"
47368
47369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47371 #, c-format
47372 msgid "Preferred language for notices: "
47373 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
47374
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47376 #, fuzzy, c-format
47377 msgid "Preferred materials:"
47378 msgstr "Налаштування та параметри"
47379
47380 #. SCRIPT
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47382 msgid "Preformatted"
47383 msgstr ""
47384
47385 #. SCRIPT
47386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47387 #, fuzzy
47388 msgid "Premium plugins:"
47389 msgstr "Додатки"
47390
47391 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47393 #, c-format
47394 msgid "Preschool"
47395 msgstr "дошкільний вік"
47396
47397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47398 #, c-format
47399 msgid "Preselected"
47400 msgstr "Заздалегідь вибраний"
47401
47402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47403 #, c-format
47404 msgid "Preselected (searched by default): "
47405 msgstr "Заздалегідь вибраний (шукається за умовчанням): "
47406
47407 #. SCRIPT
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47409 msgid "Prev"
47410 msgstr "Попереднє"
47411
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
47414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47418 #, c-format
47419 msgid "Preview"
47420 msgstr "Перегляд"
47421
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47423 #, fuzzy, c-format
47424 msgid "Preview "
47425 msgstr "Перегляд"
47426
47427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47429 #, c-format
47430 msgid "Preview MARC"
47431 msgstr "Перегляд МАРК"
47432
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47434 #, c-format
47435 msgid "Preview card"
47436 msgstr "Перегляд картки"
47437
47438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47439 #, fuzzy, c-format
47440 msgid "Preview content"
47441 msgstr "Перегляд"
47442
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47444 #, fuzzy, c-format
47445 msgid "Preview notice template"
47446 msgstr "Створюємо новий список"
47447
47448 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47450 #, fuzzy, c-format
47451 msgid "Preview of: \"%s\""
47452 msgstr "Перегляд"
47453
47454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47455 #, fuzzy, c-format
47456 msgid "Preview results:"
47457 msgstr "Уточнити результати"
47458
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47460 #, c-format
47461 msgid "Preview routing list for "
47462 msgstr "Огляд списку скерування для "
47463
47464 #. A
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47466 #, fuzzy
47467 msgid "Preview this notice template"
47468 msgstr "Створюємо новий список"
47469
47470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47476 #, c-format
47477 msgid "Previous"
47478 msgstr "Попереднє"
47479
47480 #. BUTTON
47481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47482 msgid "Previous alerts"
47483 msgstr "Попереднє попередження"
47484
47485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47487 #, c-format
47488 msgid "Previous borrower:"
47489 msgstr "Поперед. позичальник:"
47490
47491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47492 #, c-format
47493 msgid "Previous checkouts"
47494 msgstr "Попередні видачі"
47495
47496 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47500 msgid "Previous page"
47501 msgstr "Попередня сторінка"
47502
47503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47505 #, c-format
47506 msgid "Previous sessions"
47507 msgstr "Попередні сеанси"
47508
47509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47520 #, c-format
47521 msgid "Price"
47522 msgstr "Ціна"
47523
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47525 #, c-format
47526 msgid "Price effective from"
47527 msgstr "Ціна дійсна з"
47528
47529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
47530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
47531 #, fuzzy, c-format
47532 msgid "Price paid:"
47533 msgstr "Ціна: "
47534
47535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
47537 #, c-format
47538 msgid "Price:"
47539 msgstr "Ціна: "
47540
47541 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47543 #, c-format
47544 msgid "Primary"
47545 msgstr "молодший шкільний"
47546
47547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47548 #, c-format
47549 msgid "Primary acquisitions contact"
47550 msgstr "Основний контакт щодо придбання"
47551
47552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47553 #, c-format
47554 msgid "Primary acquisitions contact:"
47555 msgstr "Основний контакт щодо придбання:"
47556
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47560 #, c-format
47561 msgid "Primary email"
47562 msgstr "Ел.пошта (основна)"
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47566 #, c-format
47567 msgid "Primary email:"
47568 msgstr "Ел.пошта (основна): "
47569
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47574 #, c-format
47575 msgid "Primary phone"
47576 msgstr "Основний телефон"
47577
47578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47580 #, c-format
47581 msgid "Primary phone: "
47582 msgstr "Основний телефон: "
47583
47584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47585 #, c-format
47586 msgid "Primary serials contact"
47587 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
47588
47589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47590 #, c-format
47591 msgid "Primary serials contact:"
47592 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
47593
47594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47602 #, c-format
47603 msgid "Print"
47604 msgstr "Друк"
47605
47606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47608 #, c-format
47609 msgid "Print "
47610 msgstr "Друк "
47611
47612 #. %1$s:  today | html 
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47614 #, c-format
47615 msgid "Print Notices for %s"
47616 msgstr "Видрук сповіщень для %s"
47617
47618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47619 #, fuzzy, c-format
47620 msgid "Print barcode range"
47621 msgstr "Вводимо штрих-код: "
47622
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47624 #, c-format
47625 msgid "Print card number as barcode: "
47626 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
47627
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47629 #, c-format
47630 msgid "Print card number as text under barcode: "
47631 msgstr ""
47632
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
47634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47635 #, c-format
47636 msgid "Print label"
47637 msgstr "Роздрукувати етикетку"
47638
47639 # квиток?
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47642 #, c-format
47643 msgid "Print list"
47644 msgstr "Видрукувати список"
47645
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47647 #, c-format
47648 msgid "Print overdues"
47649 msgstr "Роздрукувати прострочення"
47650
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47653 #, c-format
47654 msgid "Print patron cards"
47655 msgstr "Друк карток користувачів"
47656
47657 # квиток?
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47659 #, c-format
47660 msgid "Print quick slip"
47661 msgstr "Друк квитанції за сьогодні"
47662
47663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47664 #, fuzzy, c-format
47665 msgid "Print range"
47666 msgstr "Роздрукувати етикетку"
47667
47668 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47672 #, fuzzy, c-format
47673 msgid "Print receipt"
47674 msgstr ""
47675 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
47676
47677 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
47678 #. For the first occurrence,
47679 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47682 #, fuzzy, c-format
47683 msgid "Print receipt for %s"
47684 msgstr ""
47685 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
47686
47687 # квиток?
47688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47691 #, c-format
47692 msgid "Print slip"
47693 msgstr "Друк квитанції"
47694
47695 # квиток?
47696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47697 #, c-format
47698 msgid "Print slip "
47699 msgstr "Друк квитанції"
47700
47701 #. A
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
47703 msgid "Print slip and clear screen"
47704 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
47705
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47708 #, c-format
47709 msgid "Print slip and confirm "
47710 msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
47711
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47713 #, fuzzy, c-format
47714 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47715 msgstr "Роздрукувати картку та"
47716
47717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47718 #, c-format
47719 msgid "Print summary"
47720 msgstr "Роздрукувати зведення"
47721
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47723 #, c-format
47724 msgid "Print this basket group in PDF"
47725 msgstr "Роздрукувати цю групу кошиків замовлень у PDF"
47726
47727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47728 #, c-format
47729 msgid "Print this label"
47730 msgstr "Надрукувати цю наклейку"
47731
47732 # квиток?
47733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47734 #, fuzzy, c-format
47735 msgid "Print transfer slip"
47736 msgstr "Роздрукувати квитанцію"
47737
47738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47739 #, c-format
47740 msgid "Print type"
47741 msgstr "Тип друку"
47742
47743 #. SCRIPT
47744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47745 msgid "Print..."
47746 msgstr "Друк…"
47747
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47750 #, c-format
47751 msgid "Printer name"
47752 msgstr "Найменування друкарки "
47753
47754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47758 #, c-format
47759 msgid "Printer name:"
47760 msgstr "Найменування друкарки: "
47761
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47764 #, c-format
47765 msgid "Printer profile"
47766 msgstr "Профіль друкарки"
47767
47768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47770 #, c-format
47771 msgid "Printer profiles"
47772 msgstr "Профілі друкарок"
47773
47774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:222
47778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
47779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47780 #, c-format
47781 msgid "Priority"
47782 msgstr "Пріоритет"
47783
47784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47785 #, fuzzy, c-format
47786 msgid "Privacy (code)"
47787 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
47788
47789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47790 #, c-format
47791 msgid "Privacy Pref:"
47792 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
47793
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47795 #, c-format
47796 msgid "Privacy settings"
47797 msgstr "Параметри конфіденційності"
47798
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47804 #, c-format
47805 msgid "Private"
47806 msgstr "Приватний"
47807
47808 #. OPTGROUP
47809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47810 msgid "Private lists"
47811 msgstr "Приватні списки"
47812
47813 #. OPTGROUP
47814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47815 msgid "Private lists shared with me"
47816 msgstr "Приватні списки, поділені зі мною"
47817
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47819 #, fuzzy, c-format
47820 msgid "Problem page"
47821 msgstr "Проблеми"
47822
47823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47824 #, c-format
47825 msgid "Problem sending the cart..."
47826 msgstr "Проблема з висиланням кошика…"
47827
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47829 #, c-format
47830 msgid "Problem sending the list..."
47831 msgstr "Проблема з висиланням списку…"
47832
47833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47834 #, c-format
47835 msgid "Problems"
47836 msgstr "Проблеми"
47837
47838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
47839 #, c-format
47840 msgid "Problems found"
47841 msgstr "Виявлені проблеми"
47842
47843 #. INPUT type=button
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47845 msgid "Process"
47846 msgstr ""
47847
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:146
47849 #, c-format
47850 msgid "Process images"
47851 msgstr "Обробити зображення"
47852
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47854 #, fuzzy, c-format
47855 msgid "Process request "
47856 msgstr "Обробити зображення"
47857
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47859 #, c-format
47860 msgid "Processing "
47861 msgstr ""
47862
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47864 #, c-format
47865 msgid "Processing ("
47866 msgstr ""
47867
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47869 #, fuzzy, c-format
47870 msgid "Processing authority records"
47871 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
47872
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47874 #, c-format
47875 msgid "Processing bibliographic records"
47876 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
47877
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47879 #, c-format
47880 msgid "Processing fee (when lost)"
47881 msgstr "Плата за обробку (при втраті)"
47882
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47884 #, c-format
47885 msgid "Processing fee (when lost): "
47886 msgstr "Плата за обробку (при втраті): "
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47889 #, fuzzy, c-format
47890 msgid "Processing multiple items"
47891 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
47892
47893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47894 #, c-format
47895 msgid "Processing..."
47896 msgstr "Опрацювання триває…"
47897
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
47900 #, c-format
47901 msgid "Professional"
47902 msgstr "Член колективу"
47903
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47905 #, fuzzy, c-format
47906 msgid "Profile"
47907 msgstr "Профіль: "
47908
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47911 #, fuzzy, c-format
47912 msgid "Profile ID"
47913 msgstr "Профіль: "
47914
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47916 #, fuzzy, c-format
47917 msgid "Profile ID: "
47918 msgstr "Профіль: "
47919
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47921 #, fuzzy, c-format
47922 msgid "Profile MARC fields: "
47923 msgstr "МАРК-поля профілю: "
47924
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47926 #, fuzzy, c-format
47927 msgid "Profile SQL fields: "
47928 msgstr "МАРК-поля профілю: "
47929
47930 #. SCRIPT
47931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47932 #, fuzzy
47933 msgid "Profile deleted"
47934 msgstr "Назва профілю: "
47935
47936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
47937 #, c-format
47938 msgid "Profile description: "
47939 msgstr "Опис профілю: "
47940
47941 #. SCRIPT
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47943 #, fuzzy
47944 msgid "Profile must have a name"
47945 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
47946
47947 #. INPUT type=text name=profile_name
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
47949 #, fuzzy
47950 msgid "Profile name"
47951 msgstr "Назва профілю: "
47952
47953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
47954 #, c-format
47955 msgid "Profile name: "
47956 msgstr "Назва профілю: "
47957
47958 #. SCRIPT
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47960 #, fuzzy
47961 msgid "Profile saved"
47962 msgstr "Профілі"
47963
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
47966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
47967 #, c-format
47968 msgid "Profile settings"
47969 msgstr "Налаштування профілю"
47970
47971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
47972 #, fuzzy, c-format
47973 msgid "Profile type: "
47974 msgstr "Назва профілю: "
47975
47976 #. For the first occurrence,
47977 #. %1$s:  END 
47978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
47980 #, c-format
47981 msgid "Profile unassigned %s "
47982 msgstr "Профіль не призначений %s "
47983
47984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
47987 #, c-format
47988 msgid "Profile:"
47989 msgstr "Профіль: "
47990
47991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
47993 #, c-format
47994 msgid "Profiles"
47995 msgstr "Профілі"
47996
47997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
47998 #, c-format
47999 msgid "Programmed texts"
48000 msgstr "програмовані тексти"
48001
48002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
48003 #, fuzzy, c-format
48004 msgid "Progress"
48005 msgstr "Поступ виконання роботи: "
48006
48007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
48008 #, fuzzy, c-format
48009 msgid "Progress: "
48010 msgstr "Поступ виконання роботи: "
48011
48012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
48013 #, c-format
48014 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48015 msgstr "Prosentient Systems, Австралія"
48016
48017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
48018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
48020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
48023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
48024 #, c-format
48025 msgid "Public"
48026 msgstr "Спільний"
48027
48028 # Загальнодоступна нотатка:
48029 # (задовге)
48030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
48031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48032 #, c-format
48033 msgid "Public enrollment"
48034 msgstr "Публічне зарахування"
48035
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
48037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
48040 #, c-format
48041 msgid "Public lists"
48042 msgstr "Загальні списки"
48043
48044 #. SCRIPT
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
48046 msgid "Public lists:"
48047 msgstr "Загальні списки: "
48048
48049 # Загальнодоступна нотатка:
48050 # (задовге)
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
48052 #, fuzzy, c-format
48053 msgid "Public macro:"
48054 msgstr "Загальнодост. нотатка:"
48055
48056 # Загальнодоступна нотатка:
48057 # (задовге)
48058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
48059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
48060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48062 #, c-format
48063 msgid "Public note"
48064 msgstr "Примітка"
48065
48066 # Загальнодоступна нотатка:
48067 # (задовге)
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
48074 #, c-format
48075 msgid "Public note:"
48076 msgstr "Примітка:"
48077
48078 # Загальнодоступна нотатка:
48079 # (задовге)
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
48081 #, c-format
48082 msgid "Public note: "
48083 msgstr "Примітка: "
48084
48085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
48087 #, c-format
48088 msgid "Public notes"
48089 msgstr "Примітки"
48090
48091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
48097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48098 #, c-format
48099 msgid "Publication date"
48100 msgstr "Дата публікації"
48101
48102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48104 #, c-format
48105 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48106 msgstr "Дата публікації (рррр-рррр)"
48107
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
48109 #, c-format
48110 msgid "Publication date:"
48111 msgstr "Дата публікації: "
48112
48113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
48114 #, c-format
48115 msgid "Publication date: "
48116 msgstr "Дата публікації: "
48117
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
48119 #, fuzzy, c-format
48120 msgid "Publication details:"
48121 msgstr "Дата публікації: "
48122
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
48124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
48125 #, c-format
48126 msgid "Publication place:"
48127 msgstr "Місце публікації: "
48128
48129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48131 #, c-format
48132 msgid "Publication year"
48133 msgstr "Рік публікації"
48134
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
48137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:731
48139 #, c-format
48140 msgid "Publication year:"
48141 msgstr "Рік публікації: "
48142
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
48149 #, c-format
48150 msgid "Publication year: "
48151 msgstr "Рік публікації: "
48152
48153 #. %1$s:  publicationyear | html 
48154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
48155 #, c-format
48156 msgid "Publication year: %s"
48157 msgstr "Рік публікації: %s"
48158
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48163 #, c-format
48164 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48165 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
48166
48167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
48169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48171 #, c-format
48172 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48173 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
48174
48175 #. SCRIPT
48176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48177 #, fuzzy
48178 msgid "Published"
48179 msgstr "Видавець"
48180
48181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48182 #, fuzzy, c-format
48183 msgid "Published by "
48184 msgstr "Опубліковано: "
48185
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
48187 #, c-format
48188 msgid "Published by:"
48189 msgstr "Опубліковано: "
48190
48191 #. For the first occurrence,
48192 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48193 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48194 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48195 #. %4$s:  END 
48196 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48197 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48198 #. %7$s:  END 
48199 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48200 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48201 #. %10$s:  END 
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48204 #, c-format
48205 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48206 msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
48207
48208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
48209 #, c-format
48210 msgid "Published date"
48211 msgstr "Дата публікації"
48212
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
48214 #, c-format
48215 msgid "Published date (text)"
48216 msgstr "Дата публікації (текст)"
48217
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
48219 #, c-format
48220 msgid "Published on"
48221 msgstr "Опубліковано: "
48222
48223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48224 #, c-format
48225 msgid "Published on (text)"
48226 msgstr "Опубліковано (текст)"
48227
48228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48238 #, c-format
48239 msgid "Publisher"
48240 msgstr "Видавництво"
48241
48242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48244 #, c-format
48245 msgid "Publisher location"
48246 msgstr "Місце видання"
48247
48248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48249 #, c-format
48250 msgid "Publisher number:"
48251 msgstr "Видавничий номер: "
48252
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
48260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48262 #, c-format
48263 msgid "Publisher:"
48264 msgstr "Видавництво: "
48265
48266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48268 #, c-format
48269 msgid "Publisher: "
48270 msgstr "Видавництво: "
48271
48272 #. %1$s:  publisher | html 
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48274 #, c-format
48275 msgid "Publisher: %s"
48276 msgstr "Видавництво: %s"
48277
48278 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48279 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48280 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48281 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48282 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48283 #. %6$s:  END 
48284 #. %7$s:  END 
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48286 #, c-format
48287 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48288 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s "
48289
48290 #. For the first occurrence,
48291 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
48292 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
48293 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
48294 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
48295 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
48296 #. %6$s:  END 
48297 #. %7$s:  END 
48298 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
48299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48301 #, c-format
48302 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48303 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48304
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48307 #, c-format
48308 msgid "Pull this many items"
48309 msgstr "Кількість необхідних примірників"
48310
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48313 #, c-format
48314 msgid "Purchase suggestions"
48315 msgstr "Пропозиції на придбання"
48316
48317 #. SCRIPT
48318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48319 msgid "Purple"
48320 msgstr ""
48321
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
48325 #, c-format
48326 msgid "Qty."
48327 msgstr "Кі-сть"
48328
48329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48331 #, c-format
48332 msgid "Qualifier"
48333 msgstr ""
48334
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48336 #, c-format
48337 msgid "Qualifier:"
48338 msgstr ""
48339
48340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48341 #, fuzzy, c-format
48342 msgid "Qualifier: "
48343 msgstr "Розділювач: "
48344
48345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48346 #, c-format
48347 msgid "Quality assurance manager:"
48348 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості: "
48349
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48351 #, c-format
48352 msgid "Quality assurance team:"
48353 msgstr "Команда з контролю якості: "
48354
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48364 #, c-format
48365 msgid "Quantity"
48366 msgstr "Кількість"
48367
48368 #. SCRIPT
48369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48370 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48371 msgstr ""
48372
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48376 #, fuzzy, c-format
48377 msgid "Quantity ordered"
48378 msgstr "Отримана кількість: "
48379
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
48381 #, fuzzy, c-format
48382 msgid "Quantity ordered: "
48383 msgstr "Отримана кількість: "
48384
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48389 #, fuzzy, c-format
48390 msgid "Quantity received"
48391 msgstr "Отримана кількість"
48392
48393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
48394 #, c-format
48395 msgid "Quantity received: "
48396 msgstr "Отримана кількість: "
48397
48398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48399 #, c-format
48400 msgid "Quantity search"
48401 msgstr "Пошук кількості"
48402
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48404 #, c-format
48405 msgid "Quantity: "
48406 msgstr "Кількість: "
48407
48408 #. SCRIPT
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48410 #, fuzzy
48411 msgid "Queued request"
48412 msgstr "Місця"
48413
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48415 #, c-format
48416 msgid "Quick add"
48417 msgstr "Швидке додавання"
48418
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48420 #, c-format
48421 msgid "Quick add new patron "
48422 msgstr "Швидко додати нового користувача "
48423
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48427 #, c-format
48428 msgid "Quick spine label creator"
48429 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
48430
48431 #. SCRIPT
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48433 #, fuzzy
48434 msgid "Quotations"
48435 msgstr "Розташування"
48436
48437 #. SCRIPT
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48439 msgid "Quote"
48440 msgstr "Цитата"
48441
48442 # 650  (Publisher)
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48446 #, c-format
48447 msgid "Quote editor"
48448 msgstr "Редактор цитат"
48449
48450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48451 #, c-format
48452 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48453 msgstr "Редактор „цитат дня“ з електронного каталогу"
48454
48455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48456 #, c-format
48457 msgid "Quote of the Day"
48458 msgstr ""
48459
48460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48461 #, c-format
48462 msgid "Quote uploader"
48463 msgstr "Вивантажувач цитат"
48464
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48466 #, fuzzy, c-format
48467 msgid "Quotes"
48468 msgstr "Нотатки "
48469
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48471 #, c-format
48472 msgid "Quotes enabled: "
48473 msgstr ""
48474
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48476 #, c-format
48477 msgid "R&eacute;initialiser"
48478 msgstr ""
48479
48480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48485 #, c-format
48486 msgid "RIS"
48487 msgstr "RIS"
48488
48489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48490 #, c-format
48491 msgid "RRP"
48492 msgstr "Роздрібна ціна"
48493
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48496 #, c-format
48497 msgid "RRP tax exc."
48498 msgstr "Роздрібна ціна без урахування ПДВ"
48499
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48502 #, c-format
48503 msgid "RRP tax inc."
48504 msgstr "Роздрібна ціна включаючи ПДВ"
48505
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48507 #, c-format
48508 msgid "RT"
48509 msgstr "ПТ"
48510
48511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
48512 #, c-format
48513 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48514 msgstr ""
48515 "Рейчел Гамільтон-Вільямс {Rachel Hamilton-Williams} (Каітіакі {Kaitiaki, на "
48516 "маорі — піклувальник}, з 2004 по теперішній час)"
48517
48518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48522 #, c-format
48523 msgid "Rank"
48524 msgstr "Ранґ"
48525
48526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48527 #, c-format
48528 msgid "Rank (display order): "
48529 msgstr "Ранґ (порядок відображення): "
48530
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48532 #, c-format
48533 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48534 msgstr "Ранґ/НомериБіблОд"
48535
48536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48538 #, c-format
48539 msgid "Rate"
48540 msgstr "Курс"
48541
48542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48543 #, c-format
48544 msgid "Rate: "
48545 msgstr "Курс: "
48546
48547 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
48548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48549 #, c-format
48550 msgid "Raw (any): "
48551 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
48552
48553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
48555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48556 #, c-format
48557 msgid "Reason"
48558 msgstr "Причина"
48559
48560 #. SCRIPT
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48562 msgid "Reason for cancellation:"
48563 msgstr "Причина скасування: "
48564
48565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
48567 #, c-format
48568 msgid "Reason for suggestion: "
48569 msgstr "Причина пропозиції: "
48570
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
48573 #, fuzzy, c-format
48574 msgid "Reason:"
48575 msgstr "Причина"
48576
48577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48579 #, fuzzy, c-format
48580 msgid "Reason: "
48581 msgstr "Причина"
48582
48583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
48584 #, c-format
48585 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48586 msgstr ""
48587
48588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
48589 #, c-format
48590 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48591 msgstr "Перелік станів для опису, чому примірник не для випозичання"
48592
48593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
48594 #, c-format
48595 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48596 msgstr ""
48597
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
48599 #, fuzzy, c-format
48600 msgid "Receipt history for this subscription"
48601 msgstr "Додати нову підписку"
48602
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48606 #, c-format
48607 msgid "Receive"
48608 msgstr "Отримання"
48609
48610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48611 #, c-format
48612 msgid "Receive a new shipment"
48613 msgstr "Отримання нової посилки"
48614
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48618 #, c-format
48619 msgid "Receive date"
48620 msgstr "Дата отримання"
48621
48622 #. %1$s:  name | html 
48623 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48624 #. %3$s:  invoice | html 
48625 #. %4$s:  END 
48626 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
48628 #, c-format
48629 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48630 msgstr ""
48631 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
48632
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48634 #, c-format
48635 msgid "Receive orders and manage shipments "
48636 msgstr "Отримання замовлень та керування посилками "
48637
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48639 #, c-format
48640 msgid "Receive shipment"
48641 msgstr "Отримати посилку"
48642
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48644 #, c-format
48645 msgid "Receive shipment from vendor "
48646 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
48647
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48649 #, c-format
48650 msgid "Receive shipments"
48651 msgstr "Отримання посилок"
48652
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
48654 #, c-format
48655 msgid "Receive?"
48656 msgstr "Отримати?"
48657
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48661 #, c-format
48662 msgid "Received"
48663 msgstr "Отримано"
48664
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48666 #, fuzzy, c-format
48667 msgid "Received bibliographic records"
48668 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
48669
48670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48671 #, c-format
48672 msgid "Received issues"
48673 msgstr "Отримані випуски"
48674
48675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48676 #, fuzzy, c-format
48677 msgid "Received issues:"
48678 msgstr "Отримані випуски"
48679
48680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48681 #, c-format
48682 msgid "Received items"
48683 msgstr "Отримано примірників"
48684
48685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48689 #, c-format
48690 msgid "Received on"
48691 msgstr "Отримано"
48692
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48694 #, fuzzy, c-format
48695 msgid "Receives claims for late issues"
48696 msgstr "Отримані випуски"
48697
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48699 #, fuzzy, c-format
48700 msgid "Receives claims for late orders"
48701 msgstr "Немає затриманих замовлень."
48702
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48704 #, c-format
48705 msgid "Receives orders"
48706 msgstr "Приймає замовлення"
48707
48708 # сповіщення про ...
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48710 #, c-format
48711 msgid "Receives overdue notices: "
48712 msgstr "Отримує повідомлення про прострочення: "
48713
48714 #. INPUT type=submit
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48716 msgid "Recheck dependencies"
48717 msgstr "Перевірити ще раз залежності"
48718
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48720 #, c-format
48721 msgid "Recipients:"
48722 msgstr "Отримувачі:"
48723
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48725 #, c-format
48726 msgid "Record"
48727 msgstr "Запис"
48728
48729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48730 #, c-format
48731 msgid "Record URL"
48732 msgstr ""
48733
48734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:105
48736 #, fuzzy, c-format
48737 msgid "Record cashup"
48738 msgstr "Тип запису"
48739
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48741 #, fuzzy, c-format
48742 msgid "Record deleted"
48743 msgstr "Тип запису"
48744
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48746 #, c-format
48747 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48748 msgstr ""
48749 "Розглянути відповідність не вдалося — не в змозі отримати правило "
48750 "відповідності."
48751
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48753 #, c-format
48754 msgid "Record matching rule:"
48755 msgstr "Правило відповідності записів: "
48756
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48761 #, c-format
48762 msgid "Record matching rules"
48763 msgstr "Правила відповідності записів"
48764
48765 #. SCRIPT
48766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48767 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48768 msgstr "Запис, що не позначений як UTF-8, може бути пошкоджений"
48769
48770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48772 #, c-format
48773 msgid "Record only"
48774 msgstr "лише біб-запис"
48775
48776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48777 #, c-format
48778 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48779 msgstr ""
48780
48781 #. SCRIPT
48782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48783 msgid "Record saved "
48784 msgstr "Запис збережений "
48785
48786 #. SCRIPT
48787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48788 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48789 msgstr "Структура запису некоректна, не в змозі зберегти"
48790
48791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48792 #, c-format
48793 msgid "Record title"
48794 msgstr "Назва запису"
48795
48796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48799 #, c-format
48800 msgid "Record type"
48801 msgstr "Тип запису"
48802
48803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48804 #, c-format
48805 msgid "Record type:"
48806 msgstr "Тип запису: "
48807
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48810 #, c-format
48811 msgid "Record type: "
48812 msgstr "Тип запису: "
48813
48814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48816 #, c-format
48817 msgid "Record-level item type"
48818 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
48819
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48821 #, c-format
48822 msgid "Record-level itemtype"
48823 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
48824
48825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48826 #, c-format
48827 msgid "Record:"
48828 msgstr "Запис:"
48829
48830 #. SCRIPT
48831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48832 #, fuzzy
48833 msgid "Red"
48834 msgstr "Срд"
48835
48836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48837 #, c-format
48838 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48839 msgstr ""
48840
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48842 #, c-format
48843 msgid "Redefine shortcuts"
48844 msgstr "Перевизначення клавіатурних скорочень"
48845
48846 #. SCRIPT
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48848 msgid "Redo"
48849 msgstr ""
48850
48851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48853 #, c-format
48854 msgid "Referral:"
48855 msgstr ""
48856
48857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
48858 #, c-format
48859 msgid "Refine results"
48860 msgstr "Уточнення результатів"
48861
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48863 #, fuzzy, c-format
48864 msgid "Refine results:"
48865 msgstr "Уточнити результати"
48866
48867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48868 #, fuzzy, c-format
48869 msgid "Refine search"
48870 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
48871
48872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48873 #, c-format
48874 msgid "Refine your search"
48875 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
48876
48877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48878 #, c-format
48879 msgid "Refresh "
48880 msgstr "Оновити "
48881
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48892 #, fuzzy, c-format
48893 msgid "Refund lost item charge"
48894 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
48895
48896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48906 #, c-format
48907 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48908 msgstr ""
48909
48910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48920 #, c-format
48921 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48922 msgstr ""
48923
48924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
48925 #, c-format
48926 msgid "Refund lost item fee"
48927 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
48928
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48930 #, fuzzy, c-format
48931 msgid "Refund payments to patrons "
48932 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
48933
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
48937 #, c-format
48938 msgid "RegEx"
48939 msgstr "регулярний вираз"
48940
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
48942 #, fuzzy, c-format
48943 msgid "Register description"
48944 msgstr "Опис ротації"
48945
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48947 #, fuzzy, c-format
48948 msgid "Register details"
48949 msgstr "Замовити статтю"
48950
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:59
48952 #, fuzzy, c-format
48953 msgid "Register name"
48954 msgstr "Назва списку"
48955
48956 #. %1$s:  register.name | html 
48957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
48958 #, fuzzy, c-format
48959 msgid "Register transaction details for %s"
48960 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
48961
48962 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
48963 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
48965 #, fuzzy, c-format
48966 msgid "Register: %s &rArr; %s"
48967 msgstr "Бібліотека: %s &rArr; %s"
48968
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
48970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
48971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48972 #, c-format
48973 msgid "Registration date"
48974 msgstr "Дата реєстрації"
48975
48976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
48977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
48978 #, c-format
48979 msgid "Registration date: "
48980 msgstr "Дата реєстрації: "
48981
48982 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
48984 #, c-format
48985 msgid "Registration date: %s"
48986 msgstr "Дата реєстрації: %s"
48987
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
48989 #, c-format
48990 msgid "Regula Sebastiao"
48991 msgstr "Регулій Себастіо {Regula Sebastiao}"
48992
48993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
48994 #, fuzzy, c-format
48995 msgid "Regular expression: "
48996 msgstr "звичайний друк"
48997
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
48999 #, c-format
49000 msgid "Regular print"
49001 msgstr "звичайний друк"
49002
49003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
49005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
49006 #, c-format
49007 msgid "Reject"
49008 msgstr "Відхилити"
49009
49010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
49011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
49012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
49013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
49015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
49016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
49017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
49018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
49019 #, c-format
49020 msgid "Rejected"
49021 msgstr "Відхилено"
49022
49023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
49024 #, fuzzy, c-format
49025 msgid "Rejected tags"
49026 msgstr "Відхилено"
49027
49028 #. ABBR
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49030 msgid "Related Term"
49031 msgstr "Пов’язаний термін"
49032
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49034 #, c-format
49035 msgid "Relationship"
49036 msgstr "Спорідненість"
49037
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49039 #, c-format
49040 msgid "Relationship information"
49041 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
49045 #, fuzzy, c-format
49046 msgid "Relationship:"
49047 msgstr "Взаємовідношення: "
49048
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
49054 #, c-format
49055 msgid "Relationship: "
49056 msgstr "Взаємовідношення: "
49057
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
49059 #, c-format
49060 msgid "Release maintainer:"
49061 msgstr "Координатор випуску: "
49062
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:219
49064 #, c-format
49065 msgid "Release maintainers:"
49066 msgstr "Координатори випуску: "
49067
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
49069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:213
49070 #, c-format
49071 msgid "Release manager assistant:"
49072 msgstr "Помічник відповідального за випуск: "
49073
49074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
49075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:205
49076 #, c-format
49077 msgid "Release manager assistants:"
49078 msgstr "Помічники відповідального за випуск: "
49079
49080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:200
49082 #, c-format
49083 msgid "Release manager:"
49084 msgstr "Відповідальний за випуск: "
49085
49086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
49087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49089 #, c-format
49090 msgid "Relevance"
49091 msgstr "Ранжування"
49092
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
49095 #, c-format
49096 msgid "Religious organization"
49097 msgstr "Релігійна організація"
49098
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49100 #, c-format
49101 msgid "Remaining circulation permissions "
49102 msgstr "Решту привілеїв щодо обігу "
49103
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49105 #, c-format
49106 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49107 msgstr "Решту привілеїв на керування штрафами та сплатами "
49108
49109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49110 #, c-format
49111 msgid "Remaining system parameters permissions "
49112 msgstr "Решту привілеїв щодо системних налаштувань "
49113
49114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
49115 #, c-format
49116 msgid "Remember due date for next check in"
49117 msgstr "запам’ятати очікувану дату повернення для наступного повернення"
49118
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
49120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
49121 #, c-format
49122 msgid "Remember for session:"
49123 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
49124
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
49126 #, c-format
49127 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49128 msgstr "Пам’ятайте, що memcached потрібно запустити перед Plack."
49129
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
49131 #, fuzzy, c-format
49132 msgid "Reminder date"
49133 msgstr "Дата нагадування"
49134
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
49137 #, fuzzy, c-format
49138 msgid "Reminder: "
49139 msgstr "Дата нагадування"
49140
49141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
49142 #, c-format
49143 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49144 msgstr "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані авторитетні джерела!"
49145
49146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
49147 #, c-format
49148 msgid ""
49149 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49150 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49151 msgstr ""
49152 "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані бібліографічні записи, приєднані "
49153 "передплати, наявні замовлення та приєднані примірники!"
49154
49155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49156 #, c-format
49157 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49158 msgstr ""
49159
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49161 #, c-format
49162 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49163 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49164
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
49166 #, fuzzy, c-format
49167 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49168 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49169
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
49171 #, c-format
49172 msgid "Remote host"
49173 msgstr "Віддалений хост "
49174
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
49176 #, c-format
49177 msgid "Remote host: "
49178 msgstr "Віддалений хост: "
49179
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
49181 #, c-format
49182 msgid "Remote image"
49183 msgstr "віддалене зображення"
49184
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
49186 #, c-format
49187 msgid "Remote image:"
49188 msgstr "Віддалене зображення: "
49189
49190 #. For the first occurrence,
49191 #. SCRIPT
49192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
49193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
49194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
49195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
49202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
49203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
49206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
49207 #, c-format
49208 msgid "Remove"
49209 msgstr "Вилучити"
49210
49211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
49212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49213 #, c-format
49214 msgid "Remove "
49215 msgstr "вилучити "
49216
49217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
49218 #, c-format
49219 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49220 msgstr ""
49221
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
49223 #, fuzzy, c-format
49224 msgid "Remove all reserves"
49225 msgstr "Вилучення резервування курсів "
49226
49227 #. SCRIPT
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49229 #, fuzzy
49230 msgid "Remove color"
49231 msgstr "Вилучення власника"
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49235 #, c-format
49236 msgid "Remove condition"
49237 msgstr "Вилучити умову"
49238
49239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49240 #, c-format
49241 msgid "Remove course reserves "
49242 msgstr "Вилучення резервування курсів "
49243
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49246 #, c-format
49247 msgid "Remove duplicates"
49248 msgstr "Вилучити дублікати"
49249
49250 #. A
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49252 msgid "Remove facet %s"
49253 msgstr "Вилучити грань %s"
49254
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49256 #, c-format
49257 msgid "Remove from group"
49258 msgstr "Вилучити з групи"
49259
49260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49262 #, c-format
49263 msgid "Remove from rota "
49264 msgstr "Вилучити з ротації "
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49268 #, fuzzy, c-format
49269 msgid "Remove item from collection"
49270 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49273 #, c-format
49274 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49275 msgstr "Вилучити примірники, які не належать вибраним бібліотекам:"
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49278 #, fuzzy, c-format
49279 msgid "Remove items: scan barcodes"
49280 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
49281
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49283 #, c-format
49284 msgid "Remove library from group"
49285 msgstr "Видалити бібліотеку з групи"
49286
49287 #. SCRIPT
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49289 #, fuzzy
49290 msgid "Remove link"
49291 msgstr "вилучити "
49292
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
49294 #, c-format
49295 msgid "Remove owner"
49296 msgstr "Вилучення власника"
49297
49298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
49299 #, fuzzy, c-format
49300 msgid "Remove profile"
49301 msgstr "Вилучення власника"
49302
49303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49305 #, c-format
49306 msgid "Remove selected"
49307 msgstr "Вилучити обрані"
49308
49309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49310 #, c-format
49311 msgid "Remove selected items"
49312 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
49313
49314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49316 #, c-format
49317 msgid "Remove selected patrons"
49318 msgstr "Вилучити обраних користувачів"
49319
49320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49322 #, fuzzy, c-format
49323 msgid "Remove substitution"
49324 msgstr "Зняти обмеження?"
49325
49326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49327 #, fuzzy, c-format
49328 msgid "Remove tag"
49329 msgstr "Отримання"
49330
49331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49334 #, fuzzy, c-format
49335 msgid "Remove this match check"
49336 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
49337
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49341 #, fuzzy, c-format
49342 msgid "Remove this match point"
49343 msgstr "Вибрати цього патрона"
49344
49345 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
49346 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
49347 # дистанційне зображення
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49350 #, c-format
49351 msgid "Remove this rule"
49352 msgstr "Вилучити це правило"
49353
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49355 #, c-format
49356 msgid "Remove: "
49357 msgstr "Вилучити: "
49358
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49360 #, c-format
49361 msgid "Remove?"
49362 msgstr "Вилучити?"
49363
49364 # Продовження, щоб було однорідно з іншими пошуковими фразами
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
49367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
49368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
49377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
49378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
49379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49384 #, c-format
49385 msgid "Renew"
49386 msgstr "Продовження"
49387
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49389 #, c-format
49390 msgid "Renew "
49391 msgstr "Продовження"
49392
49393 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49395 #, fuzzy, c-format
49396 msgid "Renew #%s"
49397 msgstr "Продовжити%s"
49398
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49400 #, c-format
49401 msgid "Renew a subscription "
49402 msgstr "Оновлення передплати "
49403
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49405 #, c-format
49406 msgid "Renew all"
49407 msgstr "Продовжити усі"
49408
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49410 #, c-format
49411 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49412 msgstr ""
49413
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49415 #, c-format
49416 msgid "Renew or check in selected items"
49417 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
49418
49419 # Було „Відновити відвідувача“
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49422 #, c-format
49423 msgid "Renew patron"
49424 msgstr "Перереєструвати користувача"
49425
49426 #. A
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49428 #, fuzzy, c-format
49429 msgid "Renew selected subscriptions"
49430 msgstr "Оновлення підписки"
49431
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49433 #, fuzzy, c-format
49434 msgid "Renew this subscription"
49435 msgstr "Додати нову підписку"
49436
49437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49438 #, c-format
49439 msgid "Renewal"
49440 msgstr "Продовження"
49441
49442 # було „Дата поновлення:␠“
49443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49444 #, c-format
49445 msgid "Renewal date: "
49446 msgstr "Дата перереєстрації: "
49447
49448 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
49449 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49451 #, fuzzy, c-format
49452 msgid "Renewal due date %s:"
49453 msgstr "Подовження дати очікування: "
49454
49455 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
49456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49458 #, c-format
49459 msgid "Renewal due date:"
49460 msgstr "Подовження дати очікування: "
49461
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49464 #, c-format
49465 msgid "Renewal period"
49466 msgstr "Інтервал продовження"
49467
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49470 #, c-format
49471 msgid "Renewals allowed (count)"
49472 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
49473
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49475 #, c-format
49476 msgid "Renewals allowed: "
49477 msgstr "Продовження (дозволена кількість): "
49478
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49480 #, c-format
49481 msgid "Renewals period: "
49482 msgstr "Інтервал продовження: "
49483
49484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49485 #, c-format
49486 msgid "Renewed"
49487 msgstr "Продовжено"
49488
49489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49490 #, c-format
49491 msgid "Renewed "
49492 msgstr "Продовжено "
49493
49494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49496 #, c-format
49497 msgid "Rental charge"
49498 msgstr "Плата за прокат"
49499
49500 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49502 #, c-format
49503 msgid "Rental charge for this item: %s"
49504 msgstr "Плата за прокат для цього примірника: %s"
49505
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49507 #, c-format
49508 msgid "Rental charge:"
49509 msgstr "Плата за прокат: "
49510
49511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49512 #, c-format
49513 msgid "Rental charge: "
49514 msgstr "Плата за прокат: "
49515
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49518 #, c-format
49519 msgid "Rental discount (%%)"
49520 msgstr "Знижка на ціну напрокат (%%)"
49521
49522 #. INPUT type=submit
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49527 #, c-format
49528 msgid "Reopen"
49529 msgstr "Знову відкрити"
49530
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49532 #, fuzzy, c-format
49533 msgid "Reopen closed invoices "
49534 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
49535
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49537 #, c-format
49538 msgid "Reopen it"
49539 msgstr "Знову відкрити його"
49540
49541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49543 #, c-format
49544 msgid "Reopen this basket"
49545 msgstr "Знову відкрити цей кошик замовлень"
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49548 #, c-format
49549 msgid "Reopen this basket group"
49550 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
49551
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49553 #, c-format
49554 msgid "Reopen: "
49555 msgstr "Перевідкрити: "
49556
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49558 #, c-format
49559 msgid "Rep.price"
49560 msgstr "Ціна заміни"
49561
49562 #. A
49563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
49564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
49565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49567 msgid "Repeat this Tag"
49568 msgstr "Повторити цю ознаку"
49569
49570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
49572 #, c-format
49573 msgid "Repeatable"
49574 msgstr "Повторюване"
49575
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49581 #, c-format
49582 msgid "Repeatable: "
49583 msgstr "Повторюва&shy;ність: "
49584
49585 #. SCRIPT
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49587 #, fuzzy
49588 msgid "Replace"
49589 msgstr "Місця"
49590
49591 #. SCRIPT
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49593 #, fuzzy
49594 msgid "Replace all"
49595 msgstr "Продовжити усі"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49598 #, c-format
49599 msgid "Replace all patron attributes"
49600 msgstr " замінити усі атрибути користувача"
49601
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
49603 #, c-format
49604 msgid "Replace existing covers"
49605 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
49606
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49608 #, c-format
49609 msgid "Replace only included patron attributes"
49610 msgstr " замінити лише наявні атрибути користувача"
49611
49612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49613 #, c-format
49614 msgid ""
49615 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49616 "ignored)"
49617 msgstr ""
49618 "замінювати паролі користувачів на ті, що містяться у файлі (пусті паролі "
49619 "ігноруватимуться)"
49620
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49623 #, c-format
49624 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49625 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
49626
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49629 #, c-format
49630 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49631 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
49632
49633 #. SCRIPT
49634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49635 msgid "Replace the current record's contents"
49636 msgstr "Замінити вміст поточних записів"
49637
49638 #. SCRIPT
49639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49640 #, fuzzy
49641 msgid "Replace with"
49642 msgstr "Ціна для заміни"
49643
49644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49645 #, c-format
49646 msgid "Replacement cost: "
49647 msgstr "Ціна для заміни: "
49648
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49655 #, c-format
49656 msgid "Replacement price"
49657 msgstr "Ціна для заміни"
49658
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49660 #, fuzzy, c-format
49661 msgid "Replacement price search"
49662 msgstr "Ціна для заміни"
49663
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49666 #, c-format
49667 msgid "Replacement price:"
49668 msgstr "Ціна для заміни: "
49669
49670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:179
49671 #, fuzzy, c-format
49672 msgid "Replay"
49673 msgstr "Місця"
49674
49675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49676 #, c-format
49677 msgid "Replied"
49678 msgstr ""
49679
49680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49681 #, c-format
49682 msgid "Reply-To: "
49683 msgstr "Ел. пошта для відповідей: "
49684
49685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49686 #, c-format
49687 msgid "Report"
49688 msgstr "Звіт"
49689
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49691 #, fuzzy, c-format
49692 msgid "Report "
49693 msgstr "Звіт: "
49694
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49696 #, c-format
49697 msgid "Report SQL:"
49698 msgstr "SQL-код звіту: "
49699
49700 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49701 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49702 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49703 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49704 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49705 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49707 #, c-format
49708 msgid ""
49709 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49710 "%s)"
49711 msgstr ""
49712
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1936
49714 #, c-format
49715 msgid "Report group:"
49716 msgstr "Група звітів: "
49717
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
49721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
49722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1173
49723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
49724 #, c-format
49725 msgid "Report is public:"
49726 msgstr "За&shy;галь&shy;но&shy;дос&shy;туп&shy;ність зві&shy;ту: "
49727
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49730 #, fuzzy, c-format
49731 msgid "Report mistake "
49732 msgstr "Назва звіту: "
49733
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49736 #, c-format
49737 msgid "Report name"
49738 msgstr "Назва звіту"
49739
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
49741 #, c-format
49742 msgid "Report name:"
49743 msgstr "Назва звіту: "
49744
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
49747 #, c-format
49748 msgid "Report name: "
49749 msgstr "Назва звіту: "
49750
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49755 #, c-format
49756 msgid "Report plugins"
49757 msgstr "Додатки звітування"
49758
49759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1958
49760 #, c-format
49761 msgid "Report subgroup:"
49762 msgstr "Підгрупа звітів: "
49763
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49765 #, c-format
49766 msgid "Report:"
49767 msgstr "Звіт: "
49768
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49770 #, fuzzy, c-format
49771 msgid "Report: "
49772 msgstr "Звіт: "
49773
49774 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49776 #, c-format
49777 msgid "Reported on %s"
49778 msgstr "Звіт на %s"
49779
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49803 #, c-format
49804 msgid "Reports"
49805 msgstr "Звіти"
49806
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49808 #, c-format
49809 msgid "Reports Dictionary"
49810 msgstr "Словник звітів"
49811
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49814 #, c-format
49815 msgid "Reports dictionary"
49816 msgstr "Словник звітів"
49817
49818 #. %1$s:  IF branch 
49819 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49820 #. %3$s:  END 
49821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49822 #, fuzzy, c-format
49823 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49824 msgstr "Звіт за типами одиниць %s для підрозділу = „%s“%s"
49825
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49827 #, c-format
49828 msgid "Reports tables"
49829 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
49830
49831 #. For the first occurrence,
49832 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49835 #, fuzzy, c-format
49836 msgid "Request %s"
49837 msgstr "обов’язкове"
49838
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49840 #, fuzzy, c-format
49841 msgid "Request ID"
49842 msgstr "обов’язкове"
49843
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49846 #, c-format
49847 msgid "Request article"
49848 msgstr "Замовити статтю"
49849
49850 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49852 #, fuzzy, c-format
49853 msgid "Request article from %s"
49854 msgstr "Дата видачі, від: "
49855
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
49858 #, fuzzy, c-format
49859 msgid "Request details"
49860 msgstr "Замовити статтю"
49861
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:691
49863 #, fuzzy, c-format
49864 msgid "Request log"
49865 msgstr "обов’язкове"
49866
49867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
49869 #, fuzzy, c-format
49870 msgid "Request number:"
49871 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
49872
49873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:428
49874 #, c-format
49875 msgid "Request specific item type:"
49876 msgstr "Запит певного типу примірника: "
49877
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
49880 #, fuzzy, c-format
49881 msgid "Request type:"
49882 msgstr "обов’язкове"
49883
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49887 #, fuzzy, c-format
49888 msgid "Requested"
49889 msgstr "обов’язкове"
49890
49891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49893 #, fuzzy, c-format
49894 msgid "Requested article"
49895 msgstr "обов’язкове"
49896
49897 #. SCRIPT
49898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49899 #, fuzzy
49900 msgid "Requested from partners"
49901 msgstr "обов’язкове"
49902
49903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49904 #, fuzzy, c-format
49905 msgid "Requested item type"
49906 msgstr "обов’язкове"
49907
49908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49909 #, fuzzy, c-format
49910 msgid "Require strong password:"
49911 msgstr "Підтвердьте новий пароль: "
49912
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49914 #, c-format
49915 msgid "Require valid email address:"
49916 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
49917
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
49919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
49920 #, c-format
49921 msgid "Require.js JS module system"
49922 msgstr "Модульна система Require.js JS"
49923
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
49946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
49947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
49949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
49951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
49952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
49954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
49957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
49959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
49960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
49961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
49962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
49965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
49966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
49967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
49968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
50140 #, c-format
50141 msgid "Required"
50142 msgstr "обов’язкове"
50143
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
50145 #, c-format
50146 msgid "Required fields cannot be cleared"
50147 msgstr "Обов’язкові поля не можна вилучити"
50148
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
50150 #, c-format
50151 msgid "Required fields:"
50152 msgstr "Обов’язкові поля: "
50153
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50155 #, c-format
50156 msgid "Required for staff login."
50157 msgstr "Потрібно для входу працівників бібліотеки."
50158
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
50160 #, fuzzy, c-format
50161 msgid "Required match checks"
50162 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
50163
50164 #. TH
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
50166 msgid "Required module missing"
50167 msgstr "Відсутній обов’язковий модуль"
50168
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50170 #, c-format
50171 msgid ""
50172 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50173 "continue."
50174 msgstr ""
50175 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені відповідної версії, перш ніж Ви "
50176 "зможете продовжити."
50177
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50179 #, c-format
50180 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50181 msgstr ""
50182 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені, перш ніж Ви зможете продовжити."
50183
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
50186 #, c-format
50187 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50188 msgstr ""
50189
50190 #. I
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:561
50192 msgid "Requires override of hold policy"
50193 msgstr ""
50194
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
50197 #, c-format
50198 msgid "Research"
50199 msgstr "Науково-дослідницька"
50200
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
50202 #, c-format
50203 msgid "Resend"
50204 msgstr "Надіслати повторно"
50205
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
50207 #, c-format
50208 msgid "Reserve cancelled"
50209 msgstr "Замовлення скасовано"
50210
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
50212 #, c-format
50213 msgid "Reserve found"
50214 msgstr "Знайдено замовлення"
50215
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
50217 #, c-format
50218 msgid "Reserves"
50219 msgstr "Резервування"
50220
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50227 #, c-format
50228 msgid "Reset"
50229 msgstr "Відхилити"
50230
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:506
50232 #, fuzzy, c-format
50233 msgid "Reset Mappings"
50234 msgstr "Додаємо відображення"
50235
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
50238 #, c-format
50239 msgid "Reset filter"
50240 msgstr "Зняти фільтрування"
50241
50242 #. INPUT type=submit
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50244 msgid "Reset your token"
50245 msgstr ""
50246
50247 #. SCRIPT
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50249 msgid "Resize"
50250 msgstr ""
50251
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50254 #, c-format
50255 msgid "Resolution"
50256 msgstr "Рішення"
50257
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50259 #, c-format
50260 msgid "Resolve claim "
50261 msgstr ""
50262
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50264 #, c-format
50265 msgid "Resolve return claim"
50266 msgstr ""
50267
50268 #. SPAN
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50275 #, fuzzy
50276 msgid "Resolved claims"
50277 msgstr "Повернення"
50278
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50280 #, c-format
50281 msgid "Responses"
50282 msgstr ""
50283
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50285 #, fuzzy, c-format
50286 msgid "Responses enabled: "
50287 msgstr "Повторюваність: "
50288
50289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50292 #, fuzzy, c-format
50293 msgid "Restore"
50294 msgstr "Заблоковано"
50295
50296 #. SCRIPT
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50298 msgid "Restore last draft"
50299 msgstr ""
50300
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50302 #, c-format
50303 msgid "Restrict"
50304 msgstr "Заблокувати"
50305
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
50307 #, c-format
50308 msgid "Restrict access to: "
50309 msgstr "Обмежити доступ до: "
50310
50311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50317 #, c-format
50318 msgid "Restricted"
50319 msgstr "Заблоковано"
50320
50321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50322 #, c-format
50323 msgid "Restricted [until] flag"
50324 msgstr "Позначка про блокування [дочасу]"
50325
50326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50327 #, c-format
50328 msgid "Restricted status of an item"
50329 msgstr "Статус обмеження доступу до примірника"
50330
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
50332 #, c-format
50333 msgid "Restricted:"
50334 msgstr "Заблоковано: "
50335
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50337 #, c-format
50338 msgid "Restriction comment"
50339 msgstr "Коментар для обмеження"
50340
50341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50342 #, c-format
50343 msgid "Restriction expiration"
50344 msgstr "Термін дії обмеження"
50345
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
50347 #, c-format
50348 msgid "Restriction overridden temporarily"
50349 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані"
50350
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
50352 #, c-format
50353 msgid "Restriction overridden temporarily."
50354 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані."
50355
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50357 #, fuzzy, c-format
50358 msgid "Restriction reason"
50359 msgstr "Перевірка закінчення"
50360
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50363 #, c-format
50364 msgid "Result"
50365 msgstr "Результат"
50366
50367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50378 #, c-format
50379 msgid "Results"
50380 msgstr "Результати пошуку"
50381
50382 #. %1$s:  from | html 
50383 #. %2$s:  to | html 
50384 #. %3$s:  IF ( total ) 
50385 #. %4$s:  total | html 
50386 #. %5$s:  END 
50387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50388 #, c-format
50389 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50390 msgstr "Результати пошуку з %s до %s %s зі %s%s"
50391
50392 #. %1$s:  from | html 
50393 #. %2$s:  to | html 
50394 #. %3$s:  total | html 
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50396 #, c-format
50397 msgid "Results %s to %s of %s"
50398 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
50399
50400 #. %1$s:  from | html 
50401 #. %2$s:  to | html 
50402 #. %3$s:  total | html 
50403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50404 #, c-format
50405 msgid "Results %s to %s of %s "
50406 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s "
50407
50408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50409 #, fuzzy, c-format
50410 msgid "Results for authority records"
50411 msgstr "n — повний авторитетний запис"
50412
50413 #. For the first occurrence,
50414 #. SCRIPT
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50417 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50418 msgstr "Результати з бази знань Mana"
50419
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50421 #, c-format
50422 msgid "Results per page :"
50423 msgstr "Результатів на сторінку: "
50424
50425 #. %1$s:  results_per_page | html 
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50427 #, c-format
50428 msgid "Results per page: %s "
50429 msgstr "Результатів на сторінку: %s "
50430
50431 #. INPUT type=submit
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
50433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50434 msgid "Resume all suspended holds"
50435 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
50436
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
50439 #, c-format
50440 msgid "Retail price: "
50441 msgstr "Роздрібна ціна: "
50442
50443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50444 #, fuzzy, c-format
50445 msgid "Return"
50446 msgstr "Повернення"
50447
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50449 #, fuzzy, c-format
50450 msgid "Return claims"
50451 msgstr "Повернення"
50452
50453 #. OPTION
50454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50455 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50456 msgstr ""
50457
50458 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
50460 #, c-format
50461 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50462 msgstr ""
50463
50464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50466 #, c-format
50467 msgid "Return date"
50468 msgstr "Дата повернення"
50469
50470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50472 #, c-format
50473 msgid "Return policy"
50474 msgstr "Правило повернення"
50475
50476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50479 #, c-format
50480 msgid "Return to batch item deletion"
50481 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
50482
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50486 #, c-format
50487 msgid "Return to batch item modification"
50488 msgstr "Повернутися до пакетної зміни примірників"
50489
50490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50491 #, c-format
50492 msgid "Return to circulation and fine rules"
50493 msgstr "Повернутися до правил обігу та нарахування пені"
50494
50495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50496 #, fuzzy, c-format
50497 msgid "Return to frameworks"
50498 msgstr "Структура за умовчанням"
50499
50500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50501 #, c-format
50502 msgid "Return to patron detail"
50503 msgstr "Повернутися до даних користувача"
50504
50505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
50506 #, c-format
50507 msgid "Return to previous page"
50508 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
50509
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
50511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
50512 #, fuzzy, c-format
50513 msgid "Return to request"
50514 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50515
50516 #. A
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
50519 #, fuzzy
50520 msgid "Return to request details"
50521 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50522
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50524 #, c-format
50525 msgid "Return to rota"
50526 msgstr "Повернути у ротацію"
50527
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50530 #, c-format
50531 msgid "Return to rotas"
50532 msgstr "Повернутися до ротацій"
50533
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50540 #, fuzzy, c-format
50541 msgid "Return to rotating collections home"
50542 msgstr "Повернутися на сторінку „Почергово переміщувані зібрання“"
50543
50544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50546 #, c-format
50547 msgid "Return to search"
50548 msgstr "Повернутися до пошуку"
50549
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50551 #, fuzzy, c-format
50552 msgid "Return to sets management"
50553 msgstr "Повернутися до правил видачі"
50554
50555 #. %1$s:  batchid | html 
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50557 #, c-format
50558 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50559 msgstr ""
50560
50561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50562 #, fuzzy, c-format
50563 msgid "Return to the basket"
50564 msgstr "Виконати звіт"
50565
50566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50567 #, c-format
50568 msgid "Return to the basket without making a new order."
50569 msgstr ""
50570
50571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50573 #, fuzzy, c-format
50574 msgid "Return to the cataloging module"
50575 msgstr "Повернутися до запису"
50576
50577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50578 #, fuzzy, c-format
50579 msgid "Return to the job list"
50580 msgstr "Виконати звіт"
50581
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50590 #, c-format
50591 msgid "Return to the record"
50592 msgstr "Повернутися до запису"
50593
50594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50595 #, c-format
50596 msgid "Return to tools"
50597 msgstr "Назад до інструментів"
50598
50599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50603 #, fuzzy, c-format
50604 msgid "Return to where you were"
50605 msgstr "Повернутися до результатів"
50606
50607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50608 #, c-format
50609 msgid "Return-Path: "
50610 msgstr "Ел. пошта для відхилених листів: "
50611
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50615 #, fuzzy, c-format
50616 msgid "Returned to patron: "
50617 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50618
50619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50620 #, c-format
50621 msgid "Returns"
50622 msgstr "Повернення"
50623
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
50625 #, c-format
50626 msgid "Revert waiting status"
50627 msgstr "Повернути стан очікування"
50628
50629 #. For the first occurrence,
50630 #. SCRIPT
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50633 #, fuzzy
50634 msgid "Reverted"
50635 msgstr "Скасування оплати"
50636
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50638 #, c-format
50639 msgid "Reviewer"
50640 msgstr "Рецензент"
50641
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50643 #, fuzzy, c-format
50644 msgid "Reviewer:"
50645 msgstr "Рецензент"
50646
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50648 #, c-format
50649 msgid "Reviews"
50650 msgstr "рецензії"
50651
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50653 #, c-format
50654 msgid "Revoke"
50655 msgstr ""
50656
50657 #. SCRIPT
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50659 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50660 msgstr ""
50661
50662 #. SCRIPT
50663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50664 msgid ""
50665 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50666 "ALT-0 for help"
50667 msgstr ""
50668
50669 #. SCRIPT
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50671 #, fuzzy
50672 msgid "Right"
50673 msgstr "Вага"
50674
50675 #. SCRIPT
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50677 msgid "Right to left"
50678 msgstr ""
50679
50680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50681 #, c-format
50682 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50683 msgstr "Rijksmuseum, Амстердам, Нідерланди"
50684
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
50686 #, c-format
50687 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50688 msgstr "Типи доріг, які будуть використовуватися в адресах користувачів"
50689
50690 #. SCRIPT
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50692 msgid "Robots"
50693 msgstr ""
50694
50695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
50696 #, c-format
50697 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50698 msgstr "Об'єднані бібліотеки Роллінг Хіллз, США"
50699
50700 #. SCRIPT
50701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50702 msgid "Rollover at:"
50703 msgstr "Перекидання на: "
50704
50705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50706 #, c-format
50707 msgid "Rollover:"
50708 msgstr "Перекидання: "
50709
50710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
50711 #, c-format
50712 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50713 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (румунська мова)"
50714
50715 #. For the first occurrence,
50716 #. SCRIPT
50717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
50720 msgid "Root directory for uploads not defined"
50721 msgstr "Коренева тека для вивантажень не означена"
50722
50723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50725 #, c-format
50726 msgid "Rota"
50727 msgstr "Ротація"
50728
50729 #. TEXTAREA name=description
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50731 msgid "Rota description"
50732 msgstr "Опис ротації"
50733
50734 #. INPUT type=text name=title
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50736 msgid "Rota name"
50737 msgstr "Назва ротації"
50738
50739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50740 #, c-format
50741 msgid "Rota status"
50742 msgstr "Статус ротації"
50743
50744 #. SCRIPT
50745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50746 #, fuzzy
50747 msgid "Rotate clockwise"
50748 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
50749
50750 #. SCRIPT
50751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50752 msgid "Rotate counterclockwise"
50753 msgstr ""
50754
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50761 #, c-format
50762 msgid "Rotating collections"
50763 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
50764
50765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
50766 #, c-format
50767 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50768 msgstr "Публічна бібліотека Роунд Рок, США"
50769
50770 # може замінити на „Скерування“...
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50772 #, c-format
50773 msgid "Routing"
50774 msgstr "Маршрутизація"
50775
50776 # може замінити на „Скерування“...
50777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50778 #, c-format
50779 msgid "Routing "
50780 msgstr "Маршрутизація "
50781
50782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50783 #, c-format
50784 msgid "Routing list"
50785 msgstr "Список скерування"
50786
50787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50788 #, c-format
50789 msgid "Routing lists"
50790 msgstr "Списки скерування"
50791
50792 # може замінити на „Скерування“...
50793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50794 #, fuzzy, c-format
50795 msgid "Routing:"
50796 msgstr "Маршрутизація"
50797
50798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50805 #, c-format
50806 msgid "Row"
50807 msgstr "Рядок"
50808
50809 #. SCRIPT
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50811 #, fuzzy
50812 msgid "Row group"
50813 msgstr "Немає групи"
50814
50815 #. SCRIPT
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50817 msgid "Row properties"
50818 msgstr ""
50819
50820 #. SCRIPT
50821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50822 #, fuzzy
50823 msgid "Row type"
50824 msgstr "Тип запису"
50825
50826 #. SCRIPT
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50828 msgid "Rows"
50829 msgstr ""
50830
50831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1010
50832 #, c-format
50833 msgid "Rows per page: "
50834 msgstr "Рядків на сторінку: "
50835
50836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50838 #, c-format
50839 msgid "Rule "
50840 msgstr "Правило "
50841
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50843 #, fuzzy, c-format
50844 msgid "Rule operator"
50845 msgstr "Нова категорія"
50846
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50848 #, c-format
50849 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50850 msgstr "Правила автоматичної перебудови примірника за віком"
50851
50852 #. %1$s:  IF ( branch ) 
50853 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50854 #. %3$s:  ELSE 
50855 #. %4$s:  END 
50856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50857 #, fuzzy, c-format
50858 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50859 msgstr "Правила для дій, що запізнилися:%s%s%s default library %s"
50860
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50862 #, c-format
50863 msgid "Run"
50864 msgstr "Виконати"
50865
50866 #. BUTTON
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50869 msgid "Run and edit macros"
50870 msgstr "Запуск та редагування макрокоманд"
50871
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50873 #, c-format
50874 msgid "Run macro"
50875 msgstr "Запуск макрокоманди"
50876
50877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50878 #, c-format
50879 msgid "Run report"
50880 msgstr "Виконати звіт"
50881
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50883 #, c-format
50884 msgid "Run report "
50885 msgstr "Виконати звіт "
50886
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50888 #, c-format
50889 msgid "Run reports"
50890 msgstr "Виконання звітів"
50891
50892 #. INPUT type=submit
50893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50894 msgid "Run the report"
50895 msgstr "Виконати звіт"
50896
50897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50898 #, c-format
50899 msgid "Run tool"
50900 msgstr "Запустити інструментарій"
50901
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50904 #, fuzzy, c-format
50905 msgid "SAN"
50906 msgstr "Категорія: "
50907
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
50909 #, c-format
50910 msgid "SAN-Ouest Provence"
50911 msgstr "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}"
50912
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
50914 #, c-format
50915 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50916 msgstr ""
50917 "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}, Франція"
50918
50919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50920 #, fuzzy, c-format
50921 msgid "SAN: "
50922 msgstr "EAN: "
50923
50924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50925 #, c-format
50926 msgid "SBN"
50927 msgstr "SBN"
50928
50929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
50930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
50931 #, c-format
50932 msgid "SI Centimeters"
50933 msgstr "Сантиметри Сі"
50934
50935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
50936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
50937 #, c-format
50938 msgid "SI Millimeters"
50939 msgstr "Міліметри Сі"
50940
50941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
50942 #, c-format
50943 msgid "SIL OFL 1.1"
50944 msgstr "SIL OFL 1.1"
50945
50946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
50947 #, c-format
50948 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50949 msgstr "ліцензії відкритих шрифтів SIL Open Font License (OFL) вер. 1.1"
50950
50951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
50952 #, c-format
50953 msgid "SIP media type: "
50954 msgstr "Тип носія SIP: "
50955
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
50957 #, c-format
50958 msgid "SMS"
50959 msgstr "SMS"
50960
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
50962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
50963 #, c-format
50964 msgid "SMS alert number"
50965 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
50966
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
50968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
50970 #, c-format
50971 msgid "SMS cellular providers"
50972 msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
50973
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
50976 #, c-format
50977 msgid "SMS number:"
50978 msgstr "Номер для SMS:"
50979
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
50981 #, fuzzy, c-format
50982 msgid "SMS provider"
50983 msgstr "Провайдер SMS: "
50984
50985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
50987 #, c-format
50988 msgid "SMS provider:"
50989 msgstr "Провайдер SMS: "
50990
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
50992 #, fuzzy, c-format
50993 msgid "SMTP server"
50994 msgstr "Сервер"
50995
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
50997 #, fuzzy, c-format
50998 msgid "SMTP server: "
50999 msgstr "Сервери: "
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
51002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
51003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51005 #, c-format
51006 msgid "SMTP servers"
51007 msgstr "SMTP-сервери"
51008
51009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
51010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
51011 #, c-format
51012 msgid "SQL:"
51013 msgstr "SQL: "
51014
51015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51016 #, fuzzy, c-format
51017 msgid "SQL: "
51018 msgstr "SQL: "
51019
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
51021 #, c-format
51022 msgid "SRU Search fields mapping: "
51023 msgstr "Зіставлення полів при  SRU-пошуку: "
51024
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
51026 #, c-format
51027 msgid "SRW-DC"
51028 msgstr "SRW-DC"
51029
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
51033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
51035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51037 #, fuzzy, c-format
51038 msgid "SSL"
51039 msgstr "SMS"
51040
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
51042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
51043 #, c-format
51044 msgid "SSL: "
51045 msgstr ""
51046
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
51048 #, c-format
51049 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51050 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51051
51052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
51056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51057 #, c-format
51058 msgid "STARTTLS"
51059 msgstr ""
51060
51061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
51062 #, c-format
51063 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51064 msgstr "Бібліотечний консорціум SWITCH, США"
51065
51066 #. For the first occurrence,
51067 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
51069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
51070 #, fuzzy, c-format
51071 msgid "Sale %s "
51072 msgstr "Серіальне видання: %s "
51073
51074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51076 #, c-format
51077 msgid "Salutation"
51078 msgstr "Вітання"
51079
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
51081 #, fuzzy, c-format
51082 msgid "Same week day"
51083 msgstr "Назва дня"
51084
51085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
51086 #, fuzzy, c-format
51087 msgid "Satisfied "
51088 msgstr "статистичні дані"
51089
51090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
51094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51095 #, c-format
51096 msgid "Saturday"
51097 msgstr "Субота"
51098
51099 #. SCRIPT
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
51101 msgid "Saturdays"
51102 msgstr "По суботах"
51103
51104 #. INPUT type=submit
51105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
51107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
51109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
51110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
51111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
51112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
51115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
51116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
51117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
51121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
51122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
51127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
51128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
51132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
51133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
51134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
51135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:204
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
51141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
51143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
51144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
51149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
51150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:505
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51203 #, c-format
51204 msgid "Save"
51205 msgstr "Зберегти"
51206
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51209 #, c-format
51210 msgid "Save "
51211 msgstr "Зберегти "
51212
51213 #. SCRIPT
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51215 msgid "Save (if save plugin activated)"
51216 msgstr ""
51217
51218 #. For the first occurrence,
51219 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:171
51222 #, c-format
51223 msgid "Save all %s preferences"
51224 msgstr "Зберегти усі вподобання групи „%s“"
51225
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
51228 #, c-format
51229 msgid "Save and continue editing"
51230 msgstr "Зберегти і продовжити редагування"
51231
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
51233 #, c-format
51234 msgid "Save and edit items"
51235 msgstr "Зберегти та редагувати примірники"
51236
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
51238 #, fuzzy, c-format
51239 msgid "Save and pay"
51240 msgstr "Зберегти зміни"
51241
51242 #. INPUT type=submit name=ok
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
51244 msgid "Save and preview routing slip"
51245 msgstr "Зберегти та оглянути листок скерування"
51246
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
51248 #, c-format
51249 msgid "Save and view record"
51250 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
51251
51252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51254 #, fuzzy, c-format
51255 msgid "Save anyway"
51256 msgstr "Зберегти зміни"
51257
51258 #. SCRIPT
51259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51260 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51261 msgstr "Зберегти як файл формату MARC (*.mrc)"
51262
51263 #. SCRIPT
51264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51265 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51266 msgstr "Зберегти як файл формату MARCXML (*.xml)"
51267
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51269 #, c-format
51270 msgid "Save as new pattern"
51271 msgstr "Зберегти як нову схему"
51272
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51281 #, c-format
51282 msgid "Save changes"
51283 msgstr "Зберегти зміни"
51284
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51286 #, c-format
51287 msgid "Save configuration"
51288 msgstr "Зберегти налаштування"
51289
51290 #. BUTTON
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51292 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51293 msgstr "Зберегти поточний запис (Ctrl-S)"
51294
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51297 #, c-format
51298 msgid "Save description"
51299 msgstr "Зберегти опис"
51300
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
51302 #, fuzzy, c-format
51303 msgid "Save profile"
51304 msgstr "Профілі форматування CSV"
51305
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51307 #, c-format
51308 msgid "Save quotes"
51309 msgstr "Зберегти цитати"
51310
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
51312 #, c-format
51313 msgid "Save record"
51314 msgstr "Зберегти запис"
51315
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51317 #, c-format
51318 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51319 msgstr "Зберегти запис (не можна перевизначити)"
51320
51321 #. INPUT type=submit name=submit
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
51324 msgid "Save report"
51325 msgstr "Зберегти звіт"
51326
51327 #. INPUT type=submit
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51329 #, fuzzy
51330 msgid "Save shortcuts"
51331 msgstr "Клавіатурне скорочення"
51332
51333 #. INPUT type=submit
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51335 msgid "Save subscription"
51336 msgstr "Зберегти передплату"
51337
51338 #. INPUT type=submit
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51340 msgid "Save subscription history"
51341 msgstr "Зберегти історію передплати"
51342
51343 #. SCRIPT
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51345 msgid "Save to catalog"
51346 msgstr "Зберегти у каталозі"
51347
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51349 #, c-format
51350 msgid "Save your custom report"
51351 msgstr "Зберегти ваш спеціальний звіт"
51352
51353 #. For the first occurrence,
51354 #. SCRIPT
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51358 msgid "Saved"
51359 msgstr "Збережено"
51360
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51362 #, fuzzy, c-format
51363 msgid "Saved check-in date: "
51364 msgstr "Дата повернення, від: "
51365
51366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
51367 #, fuzzy, c-format
51368 msgid "Saved report results"
51369 msgstr "Результати пошуку"
51370
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
51376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51377 #, c-format
51378 msgid "Saved reports"
51379 msgstr "Збережені звіти"
51380
51381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51382 #, c-format
51383 msgid "Saved results"
51384 msgstr "Збережені результати"
51385
51386 #. For the first occurrence,
51387 #. SCRIPT
51388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51390 msgid "Saving..."
51391 msgstr "Триває збереження…"
51392
51393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51394 #, c-format
51395 msgid "Scale height (relative to card): "
51396 msgstr ""
51397
51398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51399 #, c-format
51400 msgid "Scale width (relative to card): "
51401 msgstr ""
51402
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
51405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
51409 #, c-format
51410 msgid "Scan a barcode to check in:"
51411 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення: "
51412
51413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
51420 #, c-format
51421 msgid "Scan a barcode to renew:"
51422 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження: "
51423
51424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51425 #, fuzzy, c-format
51426 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51427 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення: "
51428
51429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51430 #, c-format
51431 msgid "Scan index:"
51432 msgstr "Огляд покажчика: "
51433
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51435 #, c-format
51436 msgid "Scan indexes:"
51437 msgstr "Переглядати покажчики: "
51438
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51440 #, c-format
51441 msgid "Schedule"
51442 msgstr "Запланувати"
51443
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51445 #, c-format
51446 msgid "Schedule "
51447 msgstr "Запланувати "
51448
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51450 #, c-format
51451 msgid "Schedule tasks to run"
51452 msgstr "Планування задач до виконання"
51453
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51455 #, c-format
51456 msgid "Schedule tasks to run "
51457 msgstr "Планування задач до виконання "
51458
51459 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51462 #, c-format
51463 msgid "School"
51464 msgstr "Шкільна"
51465
51466 #. SCRIPT
51467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51468 msgid "Scope"
51469 msgstr ""
51470
51471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51474 #, fuzzy, c-format
51475 msgid "Score: "
51476 msgstr "Вміст полиці"
51477
51478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51479 #, c-format
51480 msgid "Screen"
51481 msgstr "екран"
51482
51483 #. INPUT type=submit
51484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
51492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
51505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
51512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51531 #, c-format
51532 msgid "Search"
51533 msgstr "Пошук"
51534
51535 #. INPUT type=text
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51538 msgid "Search %s"
51539 msgstr "Пошук %s"
51540
51541 #. INPUT type=text
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51544 #, fuzzy
51545 msgid "Search ISSN"
51546 msgstr "Пошук"
51547
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
51549 #, c-format
51550 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51551 msgstr "Пошук серед серверів Z39.50/SRU"
51552
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51554 #, c-format
51555 msgid "Search all headings"
51556 msgstr "Пошук усіх заголовків"
51557
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51559 #, c-format
51560 msgid "Search all headings: "
51561 msgstr "Пошук усіх заголовків: "
51562
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
51564 #, c-format
51565 msgid "Search by contract name or/and description:"
51566 msgstr "Шукати за назвою договору та/чи описом: "
51567
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51569 #, c-format
51570 msgid "Search by keyword:"
51571 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
51572
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
51574 #, c-format
51575 msgid "Search by patron category name:"
51576 msgstr "Шукати за назвою категорії користувачів: "
51577
51578 # Шифр для замовлення примірника:
51579 # (задовге - розлазиться таблиця)
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51581 #, fuzzy, c-format
51582 msgid "Search call number:"
51583 msgstr "Шифр примірника: "
51584
51585 # Шифр для замовлення примірника:
51586 # (задовге - розлазиться таблиця)
51587 #. INPUT type=text
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51589 #, fuzzy
51590 msgid "Search callnumber"
51591 msgstr "Шифр примірника: "
51592
51593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51595 #, c-format
51596 msgid "Search category"
51597 msgstr "Категорія пошуку"
51598
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
51600 #, c-format
51601 msgid "Search cities"
51602 msgstr "Пошук міст"
51603
51604 #. INPUT type=text
51605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51606 #, fuzzy
51607 msgid "Search claim count"
51608 msgstr "Параметри пошуку"
51609
51610 #. INPUT type=text
51611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51612 #, fuzzy
51613 msgid "Search claim date"
51614 msgstr "Пошук міст"
51615
51616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
51617 #, c-format
51618 msgid "Search contracts"
51619 msgstr "Пошук договорів"
51620
51621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
51622 #, c-format
51623 msgid "Search currencies"
51624 msgstr "Пошук за грошовою одиницею"
51625
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
51627 #, c-format
51628 msgid "Search desks"
51629 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
51630
51631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
51633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51634 #, c-format
51635 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51636 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
51637
51638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51639 #, fuzzy, c-format
51640 msgid "Search entire MARC record"
51641 msgstr "Пошук по всьому запису"
51642
51643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51644 #, c-format
51645 msgid "Search entire record"
51646 msgstr "Пошук по всьому запису"
51647
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51649 #, c-format
51650 msgid "Search entire record: "
51651 msgstr "Пошук по всьому запису: "
51652
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
51654 #, c-format
51655 msgid "Search existing notices:"
51656 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
51657
51658 #. INPUT type=text
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51660 #, fuzzy
51661 msgid "Search expiration date"
51662 msgstr "Дата закінчення"
51663
51664 #. SCRIPT
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51666 msgid "Search expired, please try again"
51667 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
51668
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
51671 #, fuzzy, c-format
51672 msgid "Search field"
51673 msgstr "Шукати за полями: "
51674
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
51676 #, fuzzy, c-format
51677 msgid "Search fields"
51678 msgstr "Шукати за полями: "
51679
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51682 #, c-format
51683 msgid "Search fields:"
51684 msgstr "Шукати за полями: "
51685
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51687 #, c-format
51688 msgid "Search filters"
51689 msgstr "Пошукові фільтри"
51690
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51692 #, c-format
51693 msgid "Search for "
51694 msgstr "Пошук за "
51695
51696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51697 #, c-format
51698 msgid "Search for a vendor"
51699 msgstr "Шукати постачальника"
51700
51701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51702 #, c-format
51703 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51704 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
51705
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51707 #, fuzzy, c-format
51708 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51709 msgstr "Шукати постачальника"
51710
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51712 #, c-format
51713 msgid "Search for another record"
51714 msgstr "Шукати інший запис"
51715
51716 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51717 #. %2$s:  batch_id | html 
51718 #. %3$s:  END 
51719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51720 #, c-format
51721 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51722 msgstr "Шукаємо примірники %s щоб додати у партію „%s“ %s "
51723
51724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51725 #, c-format
51726 msgid "Search for patron"
51727 msgstr "Пошук за користувачами"
51728
51729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51730 #, c-format
51731 msgid "Search for patrons"
51732 msgstr "Пошук за користувачами"
51733
51734 #. INPUT type=text name=plugin-search
51735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51736 #, fuzzy
51737 msgid "Search for plugins"
51738 msgstr "Пошук за відвідувачами"
51739
51740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51741 #, c-format
51742 msgid "Search for record"
51743 msgstr "шукати запис"
51744
51745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
51746 #, c-format
51747 msgid "Search for tag:"
51748 msgstr "Шукаємо за ознакою: "
51749
51750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51751 #, c-format
51752 msgid "Search funds"
51753 msgstr "Пошук у кошторисах"
51754
51755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51756 #, c-format
51757 msgid "Search funds:"
51758 msgstr "Шукати у кошторисах: "
51759
51760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:175
51762 #, c-format
51763 msgid "Search history"
51764 msgstr "Історія пошуків"
51765
51766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51767 #, c-format
51768 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51769 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
51770
51771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51774 #, fuzzy, c-format
51775 msgid "Search index: "
51776 msgstr "Пошук за"
51777
51778 #. INPUT type=text
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51780 #, fuzzy
51781 msgid "Search issue number"
51782 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
51783
51784 #. INPUT type=text
51785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51787 #, fuzzy
51788 msgid "Search library"
51789 msgstr "Вибір бібліотеки"
51790
51791 #. INPUT type=text
51792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51793 #, fuzzy
51794 msgid "Search location"
51795 msgstr "Параметри пошуку"
51796
51797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51798 #, c-format
51799 msgid "Search main heading"
51800 msgstr "Пошук основного заголовку"
51801
51802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51803 #, c-format
51804 msgid "Search main heading ($a only)"
51805 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a)"
51806
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51808 #, c-format
51809 msgid "Search main heading ($a only): "
51810 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a): "
51811
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51813 #, c-format
51814 msgid "Search main heading: "
51815 msgstr "Пошук основного заголовку: "
51816
51817 #. INPUT type=text
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51819 #, fuzzy
51820 msgid "Search notes"
51821 msgstr "Пошук сповіщень"
51822
51823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
51824 #, c-format
51825 msgid "Search notices"
51826 msgstr "Пошук сповіщень"
51827
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51829 #, c-format
51830 msgid "Search on"
51831 msgstr "Пошук за"
51832
51833 #. IMG
51834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51836 msgid "Search on %s"
51837 msgstr "Пошук за %s"
51838
51839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51840 #, c-format
51841 msgid "Search on Mana"
51842 msgstr "Пошук по Mana"
51843
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51845 #, c-format
51846 msgid "Search options"
51847 msgstr "Параметри пошуку"
51848
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51852 #, c-format
51853 msgid "Search orders"
51854 msgstr "Шукаємо замовлення"
51855
51856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51857 #, c-format
51858 msgid "Search orders:"
51859 msgstr "Шукати замовлення: "
51860
51861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51862 #, fuzzy, c-format
51863 msgid "Search partners"
51864 msgstr "Пошук за відвідувачами"
51865
51866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
51867 #, c-format
51868 msgid "Search patron categories"
51869 msgstr "Пошук у категоріях користувачів"
51870
51871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
51874 #, c-format
51875 msgid "Search patrons"
51876 msgstr "Пошук за користувачами"
51877
51878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
51879 #, c-format
51880 msgid "Search patrons or clubs"
51881 msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
51882
51883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51884 #, fuzzy, c-format
51885 msgid "Search reports by keyword: "
51886 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
51887
51888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51892 #, c-format
51893 msgid "Search results"
51894 msgstr "Результати пошуку"
51895
51896 #. %1$s:  from | html 
51897 #. %2$s:  to | html 
51898 #. %3$s:  total | html 
51899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51900 #, c-format
51901 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51902 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s"
51903
51904 #. NAV
51905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51907 #, fuzzy
51908 msgid "Search results navigation"
51909 msgstr "Результати пошуку"
51910
51911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
51912 #, fuzzy, c-format
51913 msgid "Search selected partners"
51914 msgstr "Об’єднати обраних відвідувачів"
51915
51916 #. INPUT type=text
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51918 #, fuzzy
51919 msgid "Search since"
51920 msgstr "Пошук за"
51921
51922 #. INPUT type=text
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
51924 #, fuzzy
51925 msgid "Search status"
51926 msgstr "Цілі для пошуку"
51927
51928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
51929 #, fuzzy, c-format
51930 msgid "Search string matches: "
51931 msgstr "Знайдіть відповідності рядка "
51932
51933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
51936 #, c-format
51937 msgid "Search subscriptions"
51938 msgstr "Пошук передплати"
51939
51940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
51941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51942 #, c-format
51943 msgid "Search subscriptions:"
51944 msgstr "Шукати серед передплат: "
51945
51946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
51947 #, c-format
51948 msgid "Search suggestions"
51949 msgstr "Пошук пропозицій"
51950
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
51952 #, c-format
51953 msgid "Search system preferences"
51954 msgstr "Пошук за системними параметрами"
51955
51956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
51958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
51959 #, c-format
51960 msgid "Search targets"
51961 msgstr "Цілі для пошуку"
51962
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
51964 #, c-format
51965 msgid "Search term: "
51966 msgstr "Пошуковий термін: "
51967
51968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
51971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
51972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
51973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
51976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
51977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
51978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
51982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
51983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
51984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
51985 #, c-format
51986 msgid "Search the catalog"
51987 msgstr "Пошук у каталозі"
51988
51989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
51990 #, c-format
51991 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
51992 msgstr "Шукати у каталозі та сховищі:"
51993
51994 #. INPUT type=text
51995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
51996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
51997 #, fuzzy
51998 msgid "Search title"
51999 msgstr "Пошук міст"
52000
52001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
52002 #, c-format
52003 msgid "Search to hold"
52004 msgstr "Знайти й замовити"
52005
52006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52007 #, fuzzy, c-format
52008 msgid "Search to hold "
52009 msgstr "Знайти й зарезервувати"
52010
52011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52013 #, c-format
52014 msgid "Search type:"
52015 msgstr " з типом пошуку: "
52016
52017 #. SCRIPT
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52019 msgid "Search unavailable"
52020 msgstr "Пошук недоступний"
52021
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
52023 #, c-format
52024 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52025 msgstr "Пошук вивантажень за назвою чи хеш-значенням"
52026
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52028 #, fuzzy, c-format
52029 msgid "Search value: "
52030 msgstr "Значення для пошуку: "
52031
52032 #. INPUT type=text
52033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
52034 #, fuzzy
52035 msgid "Search vendor"
52036 msgstr "Шукати постачальників: "
52037
52038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52039 #, c-format
52040 msgid "Search vendors:"
52041 msgstr "Шукати постачальників: "
52042
52043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
52044 #, fuzzy, c-format
52045 msgid "Search was: "
52046 msgstr "Значення для пошуку: "
52047
52048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
52050 #, c-format
52051 msgid "Search:"
52052 msgstr "Шукати: "
52053
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
52055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
52056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
52057 #, fuzzy, c-format
52058 msgid "Searchable"
52059 msgstr "Надається до пошуку: "
52060
52061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
52063 #, c-format
52064 msgid "Searchable: "
52065 msgstr "Надається до пошуку: "
52066
52067 # було Шукання
52068 #. A
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:123
52070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:127
52071 #, c-format
52072 msgid "Searching"
52073 msgstr "Пошуки"
52074
52075 #. SCRIPT
52076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
52077 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52078 msgstr "Пошук передплати у базі знань Mana"
52079
52080 #. SCRIPT
52081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
52082 msgid "Season"
52083 msgstr "Пора року"
52084
52085 #. For the first occurrence,
52086 #. SCRIPT
52087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
52088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52089 msgid "Second"
52090 msgstr "Друге/Секунда"
52091
52092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
52093 #, c-format
52094 msgid "Second indicator default value: "
52095 msgstr "Типове значення для другого індикатора: "
52096
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52100 #, c-format
52101 msgid "Secondary email"
52102 msgstr "Ел. пошта (додаткова)"
52103
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
52106 #, c-format
52107 msgid "Secondary email: "
52108 msgstr "Ел. пошта (додаткова): "
52109
52110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52113 #, c-format
52114 msgid "Secondary phone"
52115 msgstr "Додатковий телефон"
52116
52117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
52119 #, c-format
52120 msgid "Secondary phone: "
52121 msgstr "Додатковий телефон: "
52122
52123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
52124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1084
52125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1194
52126 #, c-format
52127 msgid "Seconds (default)"
52128 msgstr "секунди (типово)"
52129
52130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
52131 #, c-format
52132 msgid "Secret"
52133 msgstr ""
52134
52135 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
52138 #, c-format
52139 msgid "Section"
52140 msgstr "Розділ"
52141
52142 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
52144 #, c-format
52145 msgid "Section %s"
52146 msgstr "Блок %s"
52147
52148 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
52149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
52150 #, c-format
52151 msgid "Section:"
52152 msgstr "Розділ курсу: "
52153
52154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
52155 #, fuzzy, c-format
52156 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52157 msgstr "Подивіться будь-яку підписку прикладеним до цього biblio"
52158
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
52160 #, c-format
52161 msgid "See highlighted items below"
52162 msgstr "Перегляньте підсвічені примірники нижче"
52163
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
52165 #, c-format
52166 msgid "See online help for advanced options"
52167 msgstr "Дивіться інтерактивну довідку щодо додаткових опцій."
52168
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
52170 #, c-format
52171 msgid "See your public page: "
52172 msgstr "Переглянути Вашу загальнодоступну сторінку: "
52173
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
52177 #, c-format
52178 msgid "Seen"
52179 msgstr "Побачено"
52180
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
52182 #, c-format
52183 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52184 msgstr "Рада Сефтона, Великобританія"
52185
52186 #. INPUT type=submit
52187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
52188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
52193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
52194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1961
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
52197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52199 #, c-format
52200 msgid "Select"
52201 msgstr "Вибір"
52202
52203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52204 #, c-format
52205 msgid "Select "
52206 msgstr "Виберіть "
52207
52208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
52209 #, fuzzy, c-format
52210 msgid ""
52211 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52212 "select the specific libraries that use this item type."
52213 msgstr ""
52214 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52215 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52216 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52217
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
52219 #, c-format
52220 msgid ""
52221 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52222 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52223 msgstr ""
52224 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52225 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52226 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52227
52228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
52229 #, fuzzy, c-format
52230 msgid ""
52231 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52232 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52233 msgstr ""
52234 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52235 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52236 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52237
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
52239 #, fuzzy, c-format
52240 msgid ""
52241 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52242 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52243 msgstr ""
52244 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52245 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52246 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52247
52248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
52249 #, c-format
52250 msgid ""
52251 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
52252 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52253 msgstr ""
52254 "Виберіть „Усі підрозділи“, якщо цей тип атрибуту повинен відображатися весь "
52255 "час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете "
52256 "пов’язати з цим значенням. "
52257
52258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
52259 #, fuzzy, c-format
52260 msgid "Select CSV profile:"
52261 msgstr "Профілі форматування CSV"
52262
52263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
52264 #, fuzzy, c-format
52265 msgid "Select MARC framework:"
52266 msgstr "Оберіть використовувану МАРК-структуру: "
52267
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
52269 #, c-format
52270 msgid ""
52271 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52272 "each valid record staged for later import into the catalog."
52273 msgstr ""
52274 "Виберіть МАРК-файл, який необхідно заготовити у сховищі. Він буде "
52275 "проаналізований, і кожен правильний запис буде заготовлено для подальшого "
52276 "імпорту до каталогу."
52277
52278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52279 #, fuzzy, c-format
52280 msgid "Select a budget"
52281 msgstr "виберіть кошти"
52282
52283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52284 #, c-format
52285 msgid "Select a built-in sound: "
52286 msgstr "Виберіть вбудований звук: "
52287
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52289 #, c-format
52290 msgid "Select a category type"
52291 msgstr "виберіть тип категорії"
52292
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52294 #, fuzzy, c-format
52295 msgid "Select a chooser"
52296 msgstr "Вибір записки"
52297
52298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52299 #, fuzzy, c-format
52300 msgid "Select a day"
52301 msgstr "виберіть день: "
52302
52303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52304 #, fuzzy, c-format
52305 msgid "Select a deliverer"
52306 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52307
52308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52309 #, c-format
52310 msgid "Select a department"
52311 msgstr "Вибираємо факультет/інститут: "
52312
52313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52314 #, c-format
52315 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52316 msgstr "Виберіть файл для імпорту до таблиці абонентів бібліотеки."
52317
52318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52319 #, c-format
52320 msgid "Select a frequency"
52321 msgstr "Виберіть періодичність"
52322
52323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52325 #, c-format
52326 msgid "Select a fund"
52327 msgstr "виберіть кошти"
52328
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52330 #, c-format
52331 msgid "Select a language: "
52332 msgstr "Виберіть мову: "
52333
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52335 #, fuzzy, c-format
52336 msgid "Select a layout for back side: "
52337 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
52338
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52341 #, c-format
52342 msgid "Select a layout to be applied: "
52343 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
52344
52345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52346 #, c-format
52347 msgid "Select a library :"
52348 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52349
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52352 #, c-format
52353 msgid "Select a library : "
52354 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52355
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52359 #, c-format
52360 msgid "Select a library:"
52361 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52362
52363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52364 #, fuzzy, c-format
52365 msgid "Select a library: "
52366 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52367
52368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52371 #, c-format
52372 msgid "Select a list"
52373 msgstr "Виберіть список"
52374
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52377 #, c-format
52378 msgid "Select a list of records"
52379 msgstr "Вибір списку записів"
52380
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52382 #, c-format
52383 msgid "Select a table:"
52384 msgstr "Виберіть таблицю:"
52385
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52388 #, c-format
52389 msgid "Select a template"
52390 msgstr "Виберіть шаблон"
52391
52392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52394 #, c-format
52395 msgid "Select a template to be applied: "
52396 msgstr "Виберіть шаблон, який потрібно застосувати: "
52397
52398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52399 #, fuzzy, c-format
52400 msgid "Select a time"
52401 msgstr "Вилучити список"
52402
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:196
52408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:230
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:270
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52441 #, c-format
52442 msgid "Select all"
52443 msgstr "Вибрати усе"
52444
52445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52449 #, c-format
52450 msgid "Select all visible rows"
52451 msgstr "Вибрати усі видимі рядки"
52452
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52454 #, c-format
52455 msgid "Select an authority framework"
52456 msgstr "Виберіть структуру авторитетного джерела"
52457
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52459 #, c-format
52460 msgid "Select an existing list"
52461 msgstr "Вибираємо існуючий список"
52462
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52464 #, c-format
52465 msgid ""
52466 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52467 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52468 msgstr ""
52469 "Виберіть файл зображення чи архівний ZIP-файл для вивантаження. Цей "
52470 "інструмент приймає зображення у форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
52471
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52473 #, c-format
52474 msgid "Select day: "
52475 msgstr "виберіть день: "
52476
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
52478 #, c-format
52479 msgid "Select download format: "
52480 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
52481
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
52483 #, c-format
52484 msgid "Select files: "
52485 msgstr "Вибір файлів: "
52486
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52488 #, fuzzy, c-format
52489 msgid "Select item:"
52490 msgstr "Вибір сповіщення: "
52491
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52493 #, c-format
52494 msgid "Select items to move to this rota:"
52495 msgstr "Виберіть примірники для переміщення у цю ротацію: "
52496
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52498 #, c-format
52499 msgid "Select local databases"
52500 msgstr "Виберіть локальні бази даних"
52501
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
52504 #, fuzzy, c-format
52505 msgid "Select manager"
52506 msgstr "Вибір власника"
52507
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52509 #, c-format
52510 msgid "Select month:"
52511 msgstr "виберіть місяць: "
52512
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52515 #, c-format
52516 msgid "Select none"
52517 msgstr "Не обирати жодного"
52518
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52520 #, c-format
52521 msgid "Select none to see all libraries"
52522 msgstr "Нічого не вибирайте і побачите усі бібліотеки/підрозділи"
52523
52524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52525 #, c-format
52526 msgid "Select note"
52527 msgstr "Вибір записки"
52528
52529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52530 #, c-format
52531 msgid "Select notice:"
52532 msgstr "Вибір сповіщення: "
52533
52534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52535 #, fuzzy, c-format
52536 msgid "Select one or more images to delete. "
52537 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
52538
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52540 #, fuzzy, c-format
52541 msgid "Select ordering library account: "
52542 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52543
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
52545 #, c-format
52546 msgid "Select owner"
52547 msgstr "Вибір власника"
52548
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
52550 #, fuzzy, c-format
52551 msgid "Select partner libraries:"
52552 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52553
52554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52555 #, c-format
52556 msgid ""
52557 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52558 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52559 msgstr ""
52560 "Виберіть користувача, якого потрібно зберегти. Дані інших користувачів "
52561 "будуть передані цьому запису, а самі записи інших користувачів будуть "
52562 "вилучені."
52563
52564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52565 #, c-format
52566 msgid "Select planning type:"
52567 msgstr "Виберіть тип планування: "
52568
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52571 #, c-format
52572 msgid "Select records to export "
52573 msgstr "Вибираємо записи для експорту "
52574
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52576 #, c-format
52577 msgid "Select remote databases"
52578 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних"
52579
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52585 #, fuzzy, c-format
52586 msgid "Select searches to: "
52587 msgstr "Виберіть заголовки, щоб: "
52588
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52590 #, fuzzy, c-format
52591 msgid "Select table:"
52592 msgstr "Вибір нового файлу"
52593
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52595 #, fuzzy, c-format
52596 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52597 msgstr "Виберіть файл для заготівлі: "
52598
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52600 #, c-format
52601 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52602 msgstr "Виберіть № бібліотечного запису, з яким необхідно зв’язати примірник"
52603
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52605 #, c-format
52606 msgid "Select the file to import: "
52607 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
52608
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52610 #, c-format
52611 msgid "Select the file to stage: "
52612 msgstr "Виберіть файл для заготівлі: "
52613
52614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
52619 #, c-format
52620 msgid "Select the file to upload: "
52621 msgstr "Виберіть файл для вивантаження: "
52622
52623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52624 #, fuzzy, c-format
52625 msgid "Select the host record to link"
52626 msgstr "Виберіть примірник головного запису, з яким необхідно зв’язати запис: "
52627
52628 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52630 #, fuzzy, c-format
52631 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52632 msgstr ""
52633 "Виберіть примірник головного запису, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
52634
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52636 #, c-format
52637 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52638 msgstr ""
52639
52640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52641 #, c-format
52642 msgid "Select to display or not:"
52643 msgstr "Виберіть — відображати чи ні: "
52644
52645 #. SCRIPT
52646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52647 #, fuzzy
52648 msgid "Select visible rows"
52649 msgstr "Вибрати усі видимі рядки"
52650
52651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52652 #, c-format
52653 msgid "Select without holds"
52654 msgstr "Вибрати без замовлень"
52655
52656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52657 #, c-format
52658 msgid "Select without items"
52659 msgstr "Вибрати без примірників"
52660
52661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52662 #, c-format
52663 msgid "Select your MARC flavor"
52664 msgstr "Вибираємо наш стандарт МАРК-записів"
52665
52666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
52667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
52668 #, c-format
52669 msgid "Select2"
52670 msgstr "Select2"
52671
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52673 #, fuzzy, c-format
52674 msgid "Selected items :"
52675 msgstr "Вибір сповіщення: "
52676
52677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52678 #, c-format
52679 msgid ""
52680 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52681 "new issue is received."
52682 msgstr ""
52683 "Вибір сповіщення дозволить користувачам підписатися на увідомлення про "
52684 "отримання нових випусків."
52685
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
52687 #, c-format
52688 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52689 msgstr ""
52690
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52692 #, c-format
52693 msgid "Selector"
52694 msgstr "Селектор"
52695
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52697 #, c-format
52698 msgid "Selector: "
52699 msgstr "Селектор: "
52700
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52702 #, c-format
52703 msgid "Self check modules"
52704 msgstr "Модулі самообслуговування"
52705
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52708 #, c-format
52709 msgid "Semi-colon (;)"
52710 msgstr "крапка з комою (;)"
52711
52712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52713 #, c-format
52714 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52715 msgstr "Текст, розділений крапками з комами (*.csv)"
52716
52717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52720 #, c-format
52721 msgid "Send"
52722 msgstr "Вислати"
52723
52724 #. INPUT type=submit
52725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52726 #, fuzzy
52727 msgid "Send EDI order"
52728 msgstr "Отримання замовлень"
52729
52730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
52732 #, c-format
52733 msgid "Send email"
52734 msgstr "Надіслати листа"
52735
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52737 #, c-format
52738 msgid "Send list"
52739 msgstr "Вислати список"
52740
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
52742 #, fuzzy, c-format
52743 msgid "Send notice to patron "
52744 msgstr "Встановити для користувача"
52745
52746 #. INPUT type=submit name=submit
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52748 msgid "Send notification"
52749 msgstr "Надіслати повідомлення"
52750
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52753 #, fuzzy, c-format
52754 msgid "Send to"
52755 msgstr "Вислати список"
52756
52757 #. INPUT type=submit
52758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52759 msgid "Send to Mana KB"
52760 msgstr "Надіслати до бази знань Mana"
52761
52762 #. A
52763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
52764 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52765 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного вилучення примірників"
52766
52767 #. A
52768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
52769 msgid "Send visible items to batch item modification"
52770 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного редагування"
52771
52772 #. A
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
52774 msgid "Send visible records to a list"
52775 msgstr "Надіслати видимі записи у список"
52776
52777 #. A
52778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
52779 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52780 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного вилучення"
52781
52782 #. A
52783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
52784 msgid "Send visible records to batch record modification"
52785 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного редагування"
52786
52787 #. A
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
52789 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52790 msgstr "Надіслати видимі результати для пакетного редагування користувачів"
52791
52792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52793 #, c-format
52794 msgid "Sending your cart"
52795 msgstr "Висилання Вашого кошика"
52796
52797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52798 #, c-format
52799 msgid "Sending your list"
52800 msgstr "Висилання Вашого списку"
52801
52802 #. For the first occurrence,
52803 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52806 #, c-format
52807 msgid "Sent notices for %s"
52808 msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
52809
52810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52811 #, fuzzy, c-format
52812 msgid "Sent to"
52813 msgstr "Встановити для відвідувача"
52814
52815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52816 #, c-format
52817 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52818 msgstr ""
52819
52820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52821 #, c-format
52822 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52823 msgstr "Відокремлювати декілька файлів комами."
52824
52825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52826 #, c-format
52827 msgid ""
52828 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52829 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52830 msgstr ""
52831 "Відокремлювати параметри комами. Приклад: sru=get,sru_version=1.1. Див. "
52832 "також http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52833
52834 #. SCRIPT
52835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52836 msgid "Separator must be / in field %s"
52837 msgstr "Повинен бути роздільник „/“ у полі %s"
52838
52839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52840 #, c-format
52841 msgid "September"
52842 msgstr "Вересень"
52843
52844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52845 #, c-format
52846 msgid "Serial"
52847 msgstr "Серіальне видання"
52848
52849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52850 #, c-format
52851 msgid "Serial collection"
52852 msgstr "Зібрання серіального видання"
52853
52854 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52856 #, fuzzy, c-format
52857 msgid "Serial collection #%s"
52858 msgstr "Зібрання серіального видання #%s"
52859
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52861 #, fuzzy, c-format
52862 msgid "Serial collection information for "
52863 msgstr "Інформація про зібрання серіального видання —"
52864
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52866 #, fuzzy, c-format
52867 msgid "Serial edition "
52868 msgstr "Зібрання серіального видання"
52869
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
52871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
52872 #, c-format
52873 msgid "Serial enumeration / chronology"
52874 msgstr "Нумерація/хронологія серіальних видань"
52875
52876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52877 #, c-format
52878 msgid "Serial enumeration:"
52879 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
52880
52881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52882 #, c-format
52883 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52884 msgstr "Нумерування/хронологія серіальних видань"
52885
52886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52887 #, fuzzy, c-format
52888 msgid "Serial number:"
52889 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
52890
52891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52892 #, c-format
52893 msgid "Serial receipt creates an item record."
52894 msgstr "Отримання серіального видання створює запис примірника."
52895
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52897 #, c-format
52898 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52899 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
52900
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52902 #, c-format
52903 msgid "Serial receive"
52904 msgstr "Отримання серіального видання"
52905
52906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52907 #, c-format
52908 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52909 msgstr "Передплата на серіальне видання: шукаємо постачальника "
52910
52911 #. For the first occurrence,
52912 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52915 #, c-format
52916 msgid "Serial: %s "
52917 msgstr "Серіальне видання: %s "
52918
52919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
52921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
52924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
52927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
52928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
52930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
52932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
52933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
52935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:133
52938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:137
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52941 #, c-format
52942 msgid "Serials"
52943 msgstr "Серіальні видання"
52944
52945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
52947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
52948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
52949 #, c-format
52950 msgid "Serials (new issue)"
52951 msgstr "Серіальні видання (новий випуск)"
52952
52953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
52954 #, c-format
52955 msgid "Serials planning"
52956 msgstr "Планування серіальних видань"
52957
52958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
52959 #, c-format
52960 msgid "Serials receiving "
52961 msgstr "Отримання серіальних видань "
52962
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
52964 #, fuzzy, c-format
52965 msgid "Serials statistics wizard"
52966 msgstr "Майстри статистики"
52967
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
52970 #, c-format
52971 msgid "Serials subscriptions"
52972 msgstr "Передплати серіальних видань"
52973
52974 #. %1$s:  total | html 
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
52976 #, c-format
52977 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
52978 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
52979
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
52981 #, fuzzy, c-format
52982 msgid "Serials subscriptions search"
52983 msgstr "Підписки серіальних видань"
52984
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
52986 #, fuzzy, c-format
52987 msgid "Serials tables"
52988 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
52989
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
52993 #, c-format
52994 msgid "Series"
52995 msgstr "Серії"
52996
52997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
52998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
52999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53000 #, c-format
53001 msgid "Series title"
53002 msgstr "Назва серії"
53003
53004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
53005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
53007 #, c-format
53008 msgid "Series: "
53009 msgstr "Серія: "
53010
53011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
53012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
53014 #, c-format
53015 msgid "Server"
53016 msgstr "Сервер"
53017
53018 #. SCRIPT
53019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
53020 #, fuzzy
53021 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53022 msgstr "Партія імпорту успішно видалена"
53023
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
53025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
53026 #, c-format
53027 msgid "Server information"
53028 msgstr "Інформація про сервер"
53029
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
53031 #, c-format
53032 msgid "Server name: "
53033 msgstr "Найменування сервера: "
53034
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
53037 #, c-format
53038 msgid "Servers:"
53039 msgstr "Сервери: "
53040
53041 #. %1$s:  IF memcached_servers 
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
53043 #, c-format
53044 msgid "Servers: %s"
53045 msgstr "Сервери: %s"
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53048 #, c-format
53049 msgid "Session timed out, please log in again"
53050 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено, будь ласка, увійдіть знову"
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53053 #, c-format
53054 msgid "Session timed out."
53055 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено."
53056
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
53058 #, c-format
53059 msgid "Set all funds to zero"
53060 msgstr ""
53061
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
53063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
53064 #, c-format
53065 msgid "Set back to"
53066 msgstr "Встановити назад до: "
53067
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
53069 #, c-format
53070 msgid "Set back to: "
53071 msgstr "Встановити назад до: "
53072
53073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
53074 #, c-format
53075 msgid "Set basket group"
53076 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
53077
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
53080 #, fuzzy, c-format
53081 msgid "Set by"
53082 msgstr "Сортування"
53083
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
53086 #, fuzzy, c-format
53087 msgid "Set cash register"
53088 msgstr "Касовий журнал"
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:165
53093 #, fuzzy, c-format
53094 msgid "Set desk"
53095 msgstr "Новий "
53096
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53098 #, fuzzy, c-format
53099 msgid "Set desk and cash register"
53100 msgstr "Створити нову категорію"
53101
53102 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
53104 #, fuzzy, c-format
53105 msgid "Set due date to expiry:"
53106 msgstr "Встановити datelastseen (дату_останнє_бачено) до: "
53107
53108 #. IMG
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
53110 msgid "Set geolocation"
53111 msgstr "Встановити розташування"
53112
53113 #. IMG
53114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
53115 msgid "Set geolocation for %s"
53116 msgstr "Встановити геопозиціювання для %s"
53117
53118 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
53120 #, c-format
53121 msgid "Set inventory date to:"
53122 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
53123
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
53125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
53126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
53128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:154
53130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53132 #, c-format
53133 msgid "Set library"
53134 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53135
53136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
53137 #, fuzzy, c-format
53138 msgid "Set library and cash register"
53139 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
53140
53141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
53142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:150
53144 #, fuzzy, c-format
53145 msgid "Set library and desk"
53146 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53147
53148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
53149 #, fuzzy, c-format
53150 msgid "Set library, desk and register"
53151 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53152
53153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
53154 #, c-format
53155 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53156 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
53157
53158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53159 #, c-format
53160 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53161 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників "
53162
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
53164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
53165 #, c-format
53166 msgid "Set permissions"
53167 msgstr "Встановити привілеї"
53168
53169 #. %1$s:  patron.surname | html 
53170 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
53172 #, c-format
53173 msgid "Set permissions for %s, %s"
53174 msgstr "Встановлюємо привілеї: %s %s"
53175
53176 #. INPUT type=submit name=submit
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
53181 msgid "Set status"
53182 msgstr "Встановити стан"
53183
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53185 #, c-format
53186 msgid "Set the date received to today?"
53187 msgstr "Встановити дату отримання на сьогодні?"
53188
53189 #. IMG
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53191 #, fuzzy
53192 msgid "Set to lowest priority"
53193 msgstr "Встановити найнижчий пріоритет"
53194
53195 #. For the first occurrence,
53196 #. SCRIPT
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
53198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
53199 #, c-format
53200 msgid "Set to patron"
53201 msgstr "Встановити для користувача"
53202
53203 #. INPUT type=submit
53204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53205 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53206 msgstr "Встановлення деяких основних вимог Коха"
53207
53208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53209 #, c-format
53210 msgid "Set user permissions"
53211 msgstr "Встановлення привілеїв користувача"
53212
53213 #. BUTTON
53214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
53215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
53216 #, c-format
53217 msgid "Set virtual keyboard layout"
53218 msgstr ""
53219
53220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
53222 #, c-format
53223 msgid "Settings "
53224 msgstr "Налаштування "
53225
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53231 #, c-format
53232 msgid "Share"
53233 msgstr "Поділитися"
53234
53235 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53237 #, c-format
53238 msgid "Share %s to Mana"
53239 msgstr ""
53240
53241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
53242 #, fuzzy, c-format
53243 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53244 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
53245
53246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
53247 #, c-format
53248 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53249 msgstr ""
53250 "Обмінюйтеся вмістом (передплати, звіти) зі спільнотою користувачів АБІС Koha"
53251
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53254 #, c-format
53255 msgid "Share content with Mana KB"
53256 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
53257
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
53259 #, c-format
53260 msgid "Share content with Mana KB?"
53261 msgstr "Хочете обмінюватися вмістом з базою знань Mana?"
53262
53263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
53264 #, c-format
53265 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53266 msgstr ""
53267 "Обмінюйтеся вмістом зі спільнотою користувачів АБІС Koha, використовуючи "
53268 "базу знань Mana"
53269
53270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
53271 #, c-format
53272 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53273 msgstr "Ділитися нашими статистичними даними використання Коха: "
53274
53275 #. A
53276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53278 msgid ""
53279 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53280 "associated to your sharing."
53281 msgstr ""
53282
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53284 #, c-format
53285 msgid "Share usage statistics"
53286 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
53287
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53289 #, fuzzy, c-format
53290 msgid "Share with Mana"
53291 msgstr "Починається з"
53292
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53294 #, c-format
53295 msgid ""
53296 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53297 msgstr ""
53298 "Відкриття спільного доступу для співтовариства Koha до статистики "
53299 "використання Вашого встановлення Koha"
53300
53301 #. A
53302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53303 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53304 msgstr "Поділіться Вашим звітом з базою знань Mana"
53305
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53307 #, c-format
53308 msgid "Share your usage statistics"
53309 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
53310
53311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53312 #, c-format
53313 msgid "Shared"
53314 msgstr "Спільний"
53315
53316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53317 #, c-format
53318 msgid "Shared:"
53319 msgstr "Спільний: "
53320
53321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53323 #, c-format
53324 msgid "Sharp (#)"
53325 msgstr "октоторп, решітка (#)"
53326
53327 #. SCRIPT
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53329 #, fuzzy
53330 msgid "Sharpen"
53331 msgstr "Поділитися"
53332
53333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
53334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53335 #, c-format
53336 msgid "Shelving control number"
53337 msgstr "Шифр зберігання"
53338
53339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53351 #, c-format
53352 msgid "Shelving location"
53353 msgstr "Загальне розташування полиці"
53354
53355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53356 #, c-format
53357 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53358 msgstr "Загальне розташування полиці (items.location): "
53359
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
53361 #, c-format
53362 msgid ""
53363 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53364 "to items.location in the Koha database."
53365 msgstr ""
53366 "Загальне розташування полиці (зазвичай зʼявляється при додаванні чи "
53367 "редагуванні примірника). Перелік „LOC“ відображає розташування примірника у "
53368 "базі даних Коха."
53369
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53371 #, fuzzy, c-format
53372 msgid "Shelving location selected: "
53373 msgstr "вибране розташування"
53374
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53377 #, c-format
53378 msgid "Shelving location:"
53379 msgstr "Поличне розташування: "
53380
53381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53382 #, c-format
53383 msgid "Shelving location: "
53384 msgstr "Розташування полиці: "
53385
53386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53387 #, c-format
53388 msgid "Shibboleth login failed"
53389 msgstr "на жаль, увійти через Шібболет не вдалося."
53390
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53392 #, c-format
53393 msgid "Shift is \"Shift\""
53394 msgstr ""
53395
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53397 #, fuzzy, c-format
53398 msgid "Shipment cost"
53399 msgstr "Дата початку"
53400
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53402 #, fuzzy, c-format
53403 msgid "Shipment cost:"
53404 msgstr "Дата початку"
53405
53406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53411 #, c-format
53412 msgid "Shipment date"
53413 msgstr "Дата відвантаження"
53414
53415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53416 #, c-format
53417 msgid "Shipment date reverse"
53418 msgstr "Дата відвантаження (зворотній порядок)"
53419
53420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53423 #, c-format
53424 msgid "Shipment date:"
53425 msgstr "Дата відвантаження: "
53426
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53428 #, c-format
53429 msgid "Shipment date: "
53430 msgstr "Дата відвантаження: "
53431
53432 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53433 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53434 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53435 #. %4$s:  ELSE 
53436 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53437 #. %6$s:  END 
53438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53439 #, fuzzy, c-format
53440 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53441 msgstr "На переміщенні від: %s до: %s, %s %s починаючи з %s %s "
53442
53443 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53445 #, c-format
53446 msgid "Shipment date: All until %s "
53447 msgstr ""
53448
53449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53450 #, c-format
53451 msgid "Shipping cost for invoice "
53452 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
53453
53454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53455 #, c-format
53456 msgid "Shipping cost:"
53457 msgstr "Вартість доставки: "
53458
53459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53460 #, c-format
53461 msgid "Shipping cost: "
53462 msgstr "Вартість доставки: "
53463
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53466 #, c-format
53467 msgid "Shipping fund: "
53468 msgstr "Доставка з коштів: "
53469
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53472 #, c-format
53473 msgid "Shortcut"
53474 msgstr "Клавіатурне скорочення"
53475
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53477 #, fuzzy, c-format
53478 msgid "Shortcut keys"
53479 msgstr "Клавіатурне скорочення"
53480
53481 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53482 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53484 #, c-format
53485 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53486 msgstr "Скорочена дата очікування може бути %s (%s днів)."
53487
53488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53490 #, c-format
53491 msgid "Show"
53492 msgstr "Показати"
53493
53494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53496 #, c-format
53497 msgid "Show MARC"
53498 msgstr "Показати МАРК"
53499
53500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53501 #, c-format
53502 msgid "Show MARC tag documentation links"
53503 msgstr "показувати посилання на документацію щодо МАРК-ознаки"
53504
53505 #. SCRIPT
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53507 msgid "Show Mana results"
53508 msgstr "Показати результати Mana"
53509
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53511 #, c-format
53512 msgid "Show SQL code"
53513 msgstr "Показати SQL-код"
53514
53515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53516 #, c-format
53517 msgid "Show active baskets only"
53518 msgstr "Показувати лише чинні кошики замовлень"
53519
53520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53521 #, c-format
53522 msgid "Show active funds only"
53523 msgstr "Показувати лише активні кошти"
53524
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53526 #, c-format
53527 msgid "Show active vendors only"
53528 msgstr "Показати лише активних постачальників"
53529
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53531 #, c-format
53532 msgid "Show actual/estimated values"
53533 msgstr "Показувати фактичні/орієнтовні значення"
53534
53535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53536 #, c-format
53537 msgid "Show advanced pattern"
53538 msgstr "Показати розвинену схему"
53539
53540 #. A
53541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53542 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53543 msgstr "Показ детальнішого пошуку (Ctrl-Alt-S)"
53544
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53550 #, c-format
53551 msgid "Show all"
53552 msgstr "Показати все"
53553
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53555 #, fuzzy, c-format
53556 msgid "Show all active baskets"
53557 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
53558
53559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53560 #, c-format
53561 msgid "Show all baskets"
53562 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
53563
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53567 #, c-format
53568 msgid "Show all columns"
53569 msgstr "Показати усі стовпці"
53570
53571 #. SCRIPT
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53573 #, fuzzy
53574 msgid "Show all credit types"
53575 msgstr "Показати усі примірники"
53576
53577 #. SCRIPT
53578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53579 #, fuzzy
53580 msgid "Show all debit types"
53581 msgstr "Показати усі примірники"
53582
53583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
53584 #, c-format
53585 msgid "Show all details "
53586 msgstr "Показати усі подробиці "
53587
53588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53590 #, c-format
53591 msgid "Show all items"
53592 msgstr "Показати усі примірники"
53593
53594 #. For the first occurrence,
53595 #. %1$s:  hiddencount | html 
53596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
53597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:695
53598 #, c-format
53599 msgid "Show all items (%s hidden)"
53600 msgstr "Показати усі примірники (%s приховано)"
53601
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53603 #, fuzzy, c-format
53604 msgid "Show all orders"
53605 msgstr "Додаємо постачальника"
53606
53607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53608 #, c-format
53609 msgid "Show all suggestions"
53610 msgstr "Показати усі пропозиції"
53611
53612 #. SCRIPT
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53614 msgid "Show all transactions"
53615 msgstr "Показати усі операції"
53616
53617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53618 #, c-format
53619 msgid "Show all vendors"
53620 msgstr "Показати усіх постачальників"
53621
53622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
53623 #, c-format
53624 msgid "Show any items currently checked out:"
53625 msgstr "Показувати будь-які видані примірники: "
53626
53627 #. %1$s:  booksellername | html 
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53629 #, fuzzy, c-format
53630 msgid "Show baskets for vendor %s"
53631 msgstr "Кошик замовлень № %s"
53632
53633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53634 #, c-format
53635 msgid "Show biblio"
53636 msgstr "Показати біб-запис"
53637
53638 #. SCRIPT
53639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53640 #, fuzzy
53641 msgid "Show blocks"
53642 msgstr "Показати біб-запис"
53643
53644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53645 #, c-format
53646 msgid "Show brief form"
53647 msgstr "Показати скорочену форму"
53648
53649 #. SCRIPT
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53651 #, fuzzy
53652 msgid "Show caption"
53653 msgstr "Показати підписки "
53654
53655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53656 #, c-format
53657 msgid "Show category: "
53658 msgstr "Показати категорію: "
53659
53660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53661 #, c-format
53662 msgid "Show chart"
53663 msgstr "Показати діаграму"
53664
53665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53666 #, c-format
53667 msgid "Show checkouts"
53668 msgstr "Показати видачі"
53669
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53671 #, c-format
53672 msgid "Show checkouts to guarantor"
53673 msgstr "Показувати видачі поручителю"
53674
53675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53676 #, fuzzy, c-format
53677 msgid "Show checkouts to guarantors"
53678 msgstr "Показувати видачі поручителю"
53679
53680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53681 #, c-format
53682 msgid "Show collapsed fields:"
53683 msgstr "Показати згорнуті поля: "
53684
53685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53686 #, c-format
53687 msgid "Show details"
53688 msgstr "Показати подробиці"
53689
53690 #. SCRIPT
53691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53692 msgid "Show fields verbatim"
53693 msgstr "Показати поля дослівно"
53694
53695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53696 #, c-format
53697 msgid "Show fines to guarantor"
53698 msgstr "Показувати штрафи поручителю"
53699
53700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53701 #, c-format
53702 msgid "Show fines to guarantors"
53703 msgstr "Показувати штрафи поручителям"
53704
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53706 #, c-format
53707 msgid "Show full form"
53708 msgstr "Показати повну форму"
53709
53710 #. SCRIPT
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53712 msgid "Show help for this tag"
53713 msgstr "Показати довідку по цій ознаці"
53714
53715 #. SCRIPT
53716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53717 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53718 msgstr "Показати помічників для фіксованих та закодованих полів"
53719
53720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53722 #, c-format
53723 msgid "Show inactive budgets"
53724 msgstr "Показати неактивні кошториси"
53725
53726 #. SCRIPT
53727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53728 msgid "Show invisible characters"
53729 msgstr ""
53730
53731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53733 #, c-format
53734 msgid "Show less"
53735 msgstr "Показати менше"
53736
53737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
53738 #, fuzzy, c-format
53739 msgid "Show matching titles"
53740 msgstr "Правила відповідності записів"
53741
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53744 #, c-format
53745 msgid "Show more"
53746 msgstr "Показати більше"
53747
53748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53749 #, c-format
53750 msgid "Show my funds only"
53751 msgstr "Показувати лише мої кошти"
53752
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
53754 #, c-format
53755 msgid "Show my funds only:"
53756 msgstr "Показувати лише мої кошти: "
53757
53758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53759 #, c-format
53760 msgid "Show only mine"
53761 msgstr "Показати лише мої"
53762
53763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53764 #, c-format
53765 msgid "Show only renewed "
53766 msgstr "Показувати лише продовжені "
53767
53768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53769 #, c-format
53770 msgid "Show only subscriptions "
53771 msgstr "Показати лише передплати "
53772
53773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53775 #, c-format
53776 msgid "Show subscriptions"
53777 msgstr "Показати передплати "
53778
53779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53780 #, c-format
53781 msgid "Show tags"
53782 msgstr "показувати ознаки"
53783
53784 #. BUTTON
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53786 #, fuzzy
53787 msgid "Show the last checkin message"
53788 msgstr "Повідомлення при поверненні"
53789
53790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53793 #, c-format
53794 msgid "Show/hide columns:"
53795 msgstr "Показати/сховати стовпці: "
53796
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53798 #, c-format
53799 msgid "Showing only available items"
53800 msgstr "Показані лише доступні примірники"
53801
53802 #. %1$s:  current_page | html 
53803 #. %2$s:  total_pages | html 
53804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53805 #, c-format
53806 msgid "Showing page %s of %s"
53807 msgstr "Показано сторінку %s з %s загалом"
53808
53809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53811 #, c-format
53812 msgid "Shown"
53813 msgstr "Показуються"
53814
53815 # slip - картка, бланк;
53816 # circulation slip - амер. формуляр документу;
53817 # charge-out slip - формуляр документа.
53818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53820 #, c-format
53821 msgid "Shows on transit slips"
53822 msgstr "відображатиметься на формулярі видачі/переміщення"
53823
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53825 #, c-format
53826 msgid "Simple DC-RDF"
53827 msgstr "Простий DC-RDF"
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53830 #, fuzzy, c-format
53831 msgid "Since"
53832 msgstr "Пеня"
53833
53834 #. SCRIPT
53835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53836 msgid "Single holiday: %s"
53837 msgstr "Окреме свято: %s"
53838
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53841 #, c-format
53842 msgid "Size"
53843 msgstr "Розмір"
53844
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53846 #, c-format
53847 msgid "Size (bytes)"
53848 msgstr ""
53849
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53851 #, c-format
53852 msgid "Skip closed days"
53853 msgstr ""
53854
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53857 #, c-format
53858 msgid "Skip issue number"
53859 msgstr "пропустити номер випуску"
53860
53861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53862 #, c-format
53863 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53864 msgstr "Пропускати примірники зі замовлення на отримання: "
53865
53866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53867 #, c-format
53868 msgid "Skip items on loan: "
53869 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
53870
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53872 #, c-format
53873 msgid "Slash separated text (.csv)"
53874 msgstr "Текст, розділений прямими косими рисками „/“ (*.csv)"
53875
53876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53878 #, c-format
53879 msgid "Slip"
53880 msgstr "Квитанція"
53881
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53883 #, c-format
53884 msgid "Small text"
53885 msgstr "Маленький текст"
53886
53887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53889 #, c-format
53890 msgid "Society or association"
53891 msgstr "Спільнота чи асоціація"
53892
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53894 #, c-format
53895 msgid "Some Perl modules are missing. "
53896 msgstr "Деякі Perl-модулі відсутні. "
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53899 #, c-format
53900 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53901 msgstr "Деякі Perl-модулі потребують оновлення. "
53902
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53904 #, c-format
53905 msgid ""
53906 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53907 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53908 "examples assume USD is the active currency. "
53909 msgstr ""
53910
53911 #. SCRIPT
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53913 msgid "Some fields are not valid:"
53914 msgstr ""
53915
53916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
53917 #, c-format
53918 msgid ""
53919 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53920 "lead to data loss."
53921 msgstr ""
53922 "Деякі з ваших таблиць мають проблеми з їх автоматично збільшуваними "
53923 "значеннями, що може призвести до втрати даних."
53924
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53926 #, c-format
53927 msgid ""
53928 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53929 "corresponding items."
53930 msgstr ""
53931
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53933 #, c-format
53934 msgid ""
53935 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53936 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53937 "if you want that this feature works correctly."
53938 msgstr ""
53939 "Деякі користувачі вимагають конфіденційності при поверненні примірників, "
53940 "однак параметр „AnonymousPatron“ не встановлено правильно. Встановіть його в "
53941 "дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала "
53942 "правильно."
53943
53944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
53945 #, fuzzy, c-format
53946 msgid ""
53947 "Some records have not been automatically added because they match an "
53948 "existing record in your catalog:"
53949 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
53950
53951 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53953 #, c-format
53954 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
53955 msgstr ""
53956 "У деяких системних налаштуваннях неправильно відформатований вміст YAML: %s "
53957
53958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
53959 #, c-format
53960 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
53961 msgstr "Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали."
53962
53963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
53964 #, c-format
53965 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
53966 msgstr "Щось пішло не так під час оновленні користувача. Перевірте журнали."
53967
53968 #. SCRIPT
53969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53970 msgid "Something went wrong, cannot save"
53971 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
53972
53973 #. SCRIPT
53974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53975 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
53976 msgstr "Щось пішло не так. Неможливо створити нову схему нумерації."
53977
53978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
53979 #, fuzzy, c-format
53980 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
53981 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
53982
53983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
53984 #, c-format
53985 msgid "Sorry, the CAS login failed."
53986 msgstr "На жаль, війти через CAS не вдалося."
53987
53988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
53989 #, c-format
53990 msgid "Sorry, there is no result for your search."
53991 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
53992
53993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
53994 #, c-format
53995 msgid "Sorry, your request had no results."
53996 msgstr "На жаль, за Вашим запитом не було результатів."
53997
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
53999 #, c-format
54000 msgid "Sort "
54001 msgstr "Сортувати"
54002
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54005 #, c-format
54006 msgid "Sort 1"
54007 msgstr "Сортувальне поле 1 "
54008
54009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54011 #, c-format
54012 msgid "Sort 2"
54013 msgstr "Сортувальне поле 2 "
54014
54015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
54016 #, c-format
54017 msgid "Sort by"
54018 msgstr "Сортування"
54019
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
54021 #, c-format
54022 msgid "Sort by :"
54023 msgstr "Сортувати: "
54024
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
54026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
54027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54028 #, c-format
54029 msgid "Sort by: "
54030 msgstr "Сортувати за: "
54031
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
54034 #, c-format
54035 msgid "Sort field 1:"
54036 msgstr "Сортувальне поле 1: "
54037
54038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
54040 #, c-format
54041 msgid "Sort field 2:"
54042 msgstr "Сортувальне поле 2: "
54043
54044 # код з цим текстом не використовується в Коха (http://git.koha-community.org/gitweb/?p=koha.git;nb=18.05.x;a=blob;f=koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt#l714), не зрозуміло, що малось на увазі
54045 #. SCRIPT
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
54047 #, fuzzy
54048 msgid "Sort routine missing"
54049 msgstr "порт відсутній"
54050
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
54052 #, c-format
54053 msgid "Sort this list by: "
54054 msgstr "Сортування цього списку: "
54055
54056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
54059 #, c-format
54060 msgid "Sort1"
54061 msgstr "Сортувальне поле 1 "
54062
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
54065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
54066 #, c-format
54067 msgid "Sort2"
54068 msgstr "Сортувальне поле 2 "
54069
54070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
54071 #, fuzzy, c-format
54072 msgid "Sortable"
54073 msgstr "Надається до пошуку: "
54074
54075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
54076 #, c-format
54077 msgid "Sorting"
54078 msgstr "Сортування"
54079
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
54081 #, c-format
54082 msgid "Sorting routine"
54083 msgstr "Методика сортування"
54084
54085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
54086 #, c-format
54087 msgid "Sound"
54088 msgstr "Звук"
54089
54090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
54091 #, c-format
54092 msgid "Sound: "
54093 msgstr "Звук: "
54094
54095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
54098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54101 #, c-format
54102 msgid "Source"
54103 msgstr "Джерело"
54104
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
54106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
54107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
54108 #, fuzzy, c-format
54109 msgid "Source (incoming) record check field"
54110 msgstr "Початкове (що поступає) запис перевірка поле"
54111
54112 #. SCRIPT
54113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54114 msgid "Source code"
54115 msgstr "Джерельний код"
54116
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
54118 #, c-format
54119 msgid "Source in use?"
54120 msgstr "Джерело використовується?"
54121
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
54123 #, c-format
54124 msgid "Source library:"
54125 msgstr "Джерельна бібліотека: "
54126
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54128 #, c-format
54129 msgid "Source of acquisition"
54130 msgstr "Джерело надходження"
54131
54132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54133 #, c-format
54134 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54135 msgstr "Джерело класифікації чи схема поличного розташування"
54136
54137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54138 #, c-format
54139 msgid "Source records"
54140 msgstr "Джерельні записи"
54141
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
54143 #, c-format
54144 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54145 msgstr "Район Південної Таранакі, Нова Зеландія"
54146
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
54148 #, c-format
54149 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54150 msgstr "Бібліотечна система Південно-Східного Канзасу (SEKLS), США"
54151
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
54154 #, c-format
54155 msgid "Space ( )"
54156 msgstr "пробіл ( )"
54157
54158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
54159 #, c-format
54160 msgid "Space separation between symbol and value: "
54161 msgstr "Розділяти пробілом символ та значення:  "
54162
54163 #. SCRIPT
54164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54165 #, fuzzy
54166 msgid "Special character"
54167 msgstr "символи"
54168
54169 #. SCRIPT
54170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54171 #, fuzzy
54172 msgid "Special characters..."
54173 msgstr "символи"
54174
54175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54176 #, c-format
54177 msgid "Special relationship: "
54178 msgstr "Спеціальний взаємозв’язок: "
54179
54180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
54181 #, c-format
54182 msgid "Special thanks to the following organizations"
54183 msgstr "Особлива подяка наступним бібліотекам"
54184
54185 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
54187 #, c-format
54188 msgid "Specialized"
54189 msgstr "для фахівців"
54190
54191 #. For the first occurrence,
54192 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
54194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
54195 #, c-format
54196 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54197 msgstr "Зазначте дату, з якої відновити %s: "
54198
54199 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
54200 #. For the first occurrence,
54201 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
54204 #, c-format
54205 msgid "Specify due date %s: "
54206 msgstr "Зазначення дати повернення %s: "
54207
54208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54209 #, c-format
54210 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54211 msgstr "Зазначте, як свято має повторюватися."
54212
54213 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
54214 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
54216 #, c-format
54217 msgid "Specify return date %s: "
54218 msgstr "Вкажіть дату повернення %s: "
54219
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
54221 #, c-format
54222 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54223 msgstr ""
54224 "Вкажіть типове правило щодо сплати за втрачений примірник при поверненні. "
54225
54226 #. SCRIPT
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54228 #, fuzzy
54229 msgid "Spell check"
54230 msgstr "Модулі самообслуговування"
54231
54232 #. SCRIPT
54233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54234 msgid "Spellcheck"
54235 msgstr ""
54236
54237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
54238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
54241 #, c-format
54242 msgid "Spent"
54243 msgstr "Витрачено"
54244
54245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
54246 #, fuzzy, c-format
54247 msgid "Spent amount:"
54248 msgstr "Тип: "
54249
54250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
54251 #, c-format
54252 msgid "Spine label"
54253 msgstr "Наклейка на корінці"
54254
54255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
54256 #, c-format
54257 msgid "Split call numbers: "
54258 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
54259
54260 #. SCRIPT
54261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54262 #, fuzzy
54263 msgid "Split cell"
54264 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
54265
54266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
54267 #, c-format
54268 msgid "Splitting routine"
54269 msgstr "Методика розщеплення"
54270
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
54272 #, c-format
54273 msgid "Splitting routine: "
54274 msgstr "Методика розщеплення: "
54275
54276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
54277 #, c-format
54278 msgid "Splitting rule"
54279 msgstr "Правило розщеплення"
54280
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
54282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
54283 #, c-format
54284 msgid "Splitting rule code: "
54285 msgstr "Код правила розщеплення: "
54286
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54288 #, c-format
54289 msgid "Splitting rule: "
54290 msgstr "Правило розщеплення: "
54291
54292 #. SCRIPT
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54294 msgid "Spring"
54295 msgstr "весна"
54296
54297 #. SCRIPT
54298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54299 msgid "Square"
54300 msgstr ""
54301
54302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
54304 #, c-format
54305 msgid "Staff"
54306 msgstr "Працівник бібліотеки"
54307
54308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54309 #, c-format
54310 msgid "Staff "
54311 msgstr "Працівник бібліотеки "
54312
54313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54314 #, c-format
54315 msgid "Staff - Internal note"
54316 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря — внутрішня примітка"
54317
54318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54319 #, fuzzy, c-format
54320 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54321 msgstr ""
54322 "Доступ для персоналу, дозволяє переглядати каталог в інтерфейсі бібліотекаря."
54323
54324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:143
54326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:147
54327 #, fuzzy, c-format
54328 msgid "Staff interface"
54329 msgstr "Службова примітка"
54330
54331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54332 #, c-format
54333 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54334 msgstr "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії видач користувача"
54335
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54337 #, c-format
54338 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54339 msgstr ""
54340 "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії замовлень користувача"
54341
54342 # Перевірити контекст, бо може ще бути;
54343 # 2) borrowers як позичальники, з яких знімають сплати
54344 # 3) “… а також відвідувачів, які вимагають розрахування“.
54345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54346 #, c-format
54347 msgid ""
54348 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54349 "request a discharge."
54350 msgstr ""
54351 "Співробітникам не дозволено розраховувати користувачів, ні користувачам "
54352 "вимагати розрахування."
54353
54354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54357 #, c-format
54358 msgid "Staff note"
54359 msgstr "Службова примітка"
54360
54361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54364 #, c-format
54365 msgid "Staff note:"
54366 msgstr "Службова примітка: "
54367
54368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54369 #, c-format
54370 msgid "Staff notes"
54371 msgstr "Службова примітка"
54372
54373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
54374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
54375 #, c-format
54376 msgid "Staff notes:"
54377 msgstr "Службова примітка: "
54378
54379 #. I
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54381 #, fuzzy
54382 msgid "Staff patron"
54383 msgstr "Встановити для користувача"
54384
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54386 #, c-format
54387 msgid "Stage MARC for import"
54388 msgstr "Заготівля МАРК для імпорту"
54389
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54391 #, c-format
54392 msgid "Stage MARC records"
54393 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
54394
54395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54399 #, c-format
54400 msgid "Stage MARC records for import"
54401 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
54402
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54404 #, c-format
54405 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54406 msgstr "Заготівля МАРК-записів до сховища"
54407
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54409 #, c-format
54410 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54411 msgstr "Заготівля МАРК-записів у сховище "
54412
54413 #. INPUT type=button
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
54415 msgid "Stage for import"
54416 msgstr "Заготовити для імпорту"
54417
54418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54419 #, c-format
54420 msgid "Stage records into the reservoir"
54421 msgstr "Заготовлюємо записи у сховище"
54422
54423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54426 #, c-format
54427 msgid "Staged"
54428 msgstr "Заготовлено"
54429
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54431 #, c-format
54432 msgid "Staged MARC management"
54433 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
54434
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54436 #, c-format
54437 msgid "Staged MARC record management"
54438 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
54439
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54441 #, c-format
54442 msgid "Staged:"
54443 msgstr "Заготовлено: "
54444
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54446 #, c-format
54447 msgid "Stages"
54448 msgstr "Етапи"
54449
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54452 #, c-format
54453 msgid "Stages &amp; duration in days"
54454 msgstr "Етапи та тривалість у днях"
54455
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54457 #, c-format
54458 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54459 msgstr "Етапи можуть бути перевпорядковані з допомогою "
54460
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54462 #, c-format
54463 msgid "Standard"
54464 msgstr "Стандартно"
54465
54466 # Пошук за стандартним ідентифікатором
54467 # Призначення: Пошук за стандартними ідентифікаторами - ISBN, ISSN, ISMN, CODEN і т.п. без урахування конкретної схеми ідентифікатора.
54468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54472 #, c-format
54473 msgid "Standard ID: "
54474 msgstr "Стандартний ідентифікатор (будь-який): "
54475
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54482 #, c-format
54483 msgid "Standard number"
54484 msgstr "Стандартний номер"
54485
54486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54487 #, c-format
54488 msgid "Standard number:"
54489 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
54490
54491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54492 #, c-format
54493 msgid "Standard rules for all libraries"
54494 msgstr "Стандартні правила для усіх бібліотек"
54495
54496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54497 #, fuzzy, c-format
54498 msgid "Standing order"
54499 msgstr "Очікувані замовлення"
54500
54501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54502 #, c-format
54503 msgid "Standing orders do not close when received."
54504 msgstr "Регулярні замовлення не закриваються після отримання."
54505
54506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54507 #, fuzzy, c-format
54508 msgid "Start adding cash registers"
54509 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
54510
54511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54517 #, c-format
54518 msgid "Start date"
54519 msgstr "Дата початку"
54520
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54526 #, c-format
54527 msgid "Start date:"
54528 msgstr "Дата початку: "
54529
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:238
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
54534 #, c-format
54535 msgid "Start date: "
54536 msgstr "Дата початку: "
54537
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54540 #, c-format
54541 msgid "Start defining libraries"
54542 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
54543
54544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54545 #, fuzzy, c-format
54546 msgid "Start of date range "
54547 msgstr "Дата початку"
54548
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54550 #, c-format
54551 msgid "Start of interval"
54552 msgstr "початок інтервалу"
54553
54554 #. INPUT type=submit
54555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54556 msgid "Start search"
54557 msgstr "Почати пошук"
54558
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54560 #, c-format
54561 msgid "Start using Koha"
54562 msgstr "Почніть використовувати Коха"
54563
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54565 #, fuzzy, c-format
54566 msgid "Started on"
54567 msgstr "Створено"
54568
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54570 #, fuzzy, c-format
54571 msgid "Starter CSV file"
54572 msgstr "Створюємо новий список"
54573
54574 #. INPUT type=text name=start_card
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54576 #, fuzzy
54577 msgid "Starting card number"
54578 msgstr "Стандартний номер"
54579
54580 #. INPUT type=text name=start_label
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54582 #, fuzzy
54583 msgid "Starting label number"
54584 msgstr "Починати друк з наклейки за номером: "
54585
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54588 #, c-format
54589 msgid "Starting with:"
54590 msgstr "Починаючи з: "
54591
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54596 #, c-format
54597 msgid "Starts with"
54598 msgstr "Починається з"
54599
54600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54606 #, c-format
54607 msgid "State"
54608 msgstr "Область, район"
54609
54610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54613 #, c-format
54614 msgid "State: "
54615 msgstr "Область, район: "
54616
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
54618 #, c-format
54619 msgid "Statistic 1 done on: "
54620 msgstr "Статистика 1 ведеться за списком: "
54621
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54625 #, c-format
54626 msgid "Statistic 1: "
54627 msgstr "Поле статистики № 1: "
54628
54629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
54630 #, c-format
54631 msgid "Statistic 2 done on: "
54632 msgstr "Статистика 2 ведеться за списком: "
54633
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54637 #, c-format
54638 msgid "Statistic 2: "
54639 msgstr "Поле статистики № 2: "
54640
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54643 #, c-format
54644 msgid "Statistical"
54645 msgstr "Квиток статистики"
54646
54647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
54648 #, fuzzy, c-format
54649 msgid "Statistical patron:"
54650 msgstr "Квиток статистики"
54651
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54654 #, c-format
54655 msgid "Statistics"
54656 msgstr "Статистика"
54657
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54659 #, c-format
54660 msgid "Statistics date and time"
54661 msgstr "Статистичні дата та час"
54662
54663 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54665 #, c-format
54666 msgid "Statistics for %s"
54667 msgstr "Статистика для: %s"
54668
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54671 #, c-format
54672 msgid "Statistics wizards"
54673 msgstr "Майстри статистики"
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
54706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54713 #, c-format
54714 msgid "Status"
54715 msgstr "Стан"
54716
54717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54718 #, c-format
54719 msgid "Status "
54720 msgstr "Стан "
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54723 #, c-format
54724 msgid "Status changed"
54725 msgstr "Статус змінено"
54726
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
54731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54738 #, c-format
54739 msgid "Status:"
54740 msgstr "Стан: "
54741
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54743 #, fuzzy, c-format
54744 msgid "Status: "
54745 msgstr "Стан: "
54746
54747 #. %1$s:  IF warnConnectBroker 
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
54749 #, fuzzy, c-format
54750 msgid "Status: %s "
54751 msgstr "| Стан: %s "
54752
54753 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54754 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54755 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54756 #. %4$s:  END 
54757 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54758 #. %6$s:  END 
54759 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54760 #. %8$s:  END 
54761 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54762 #. %10$s:  END 
54763 #. %11$s:  END 
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54765 #, c-format
54766 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54767 msgstr "Стани %s(%s%s %s %sВтрачено%s %sПошкоджено%s %sВилучено%s)%s"
54768
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
54771 #, fuzzy, c-format
54772 msgid "Std. Number"
54773 msgstr "Номер"
54774
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54776 #, c-format
54777 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54778 msgstr ""
54779
54780 #. %1$s:  IF (usecache) 
54781 #. %2$s:  END 
54782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54783 #, c-format
54784 msgid ""
54785 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54786 "report visibility "
54787 msgstr ""
54788 "Крок 1 з 6: вибираємо модуль, до якого відноситься звіт,%s встановлюємо "
54789 "термін актуальності кешу, %s та вибираємо видимість звіту "
54790
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54792 #, fuzzy, c-format
54793 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54794 msgstr "Крок 1 з 6: Виберіть Модуль, щоб Повідомити"
54795
54796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54797 #, c-format
54798 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54799 msgstr "Крок 2 з 6: вказуємо тип звіту"
54800
54801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54802 #, fuzzy, c-format
54803 msgid "Step 2: Choose the area "
54804 msgstr "Крок 2: Область"
54805
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54807 #, fuzzy, c-format
54808 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54809 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
54810
54811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54812 #, c-format
54813 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54814 msgstr "Крок 3 з 6: вибираємо стовпці для відображення"
54815
54816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54817 #, fuzzy, c-format
54818 msgid "Step 3: Choose a column "
54819 msgstr "Крок 3: вибираємо стовпці "
54820
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54822 #, c-format
54823 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54824 msgstr ""
54825
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54827 #, c-format
54828 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54829 msgstr "Крок 4 з 6: вибираємо критерії для обмеження за наступним"
54830
54831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54832 #, fuzzy, c-format
54833 msgid "Step 4: Specify a value "
54834 msgstr "Крок 4: Значення"
54835
54836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54837 #, fuzzy, c-format
54838 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54839 msgstr "Налаштування друкарки"
54840
54841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54842 #, c-format
54843 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54844 msgstr "Крок 5 з 6: вказуємо стовпці для підсумовування"
54845
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54847 #, fuzzy, c-format
54848 msgid "Step 5: Confirm definition"
54849 msgstr "Налаштування друкарки"
54850
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54852 #, c-format
54853 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54854 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
54855
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
54857 #, c-format
54858 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54859 msgstr ""
54860 "Стівен Хеджес {Stephen Hedges} (відповідальний за складання ранньої "
54861 "документації)"
54862
54863 #. For the first occurrence,
54864 #. %1$s:  numberpending | html 
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
54868 #, c-format
54869 msgid "Still %s servers to search"
54870 msgstr "Ще %s серверів у пошуку"
54871
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54876 #, c-format
54877 msgid "Stock rotation"
54878 msgstr "Ротація фондів"
54879
54880 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54882 #, c-format
54883 msgid "Stock rotation details for %s"
54884 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
54885
54886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
54887 #, c-format
54888 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54889 msgstr "Бібліотека Стокгольмського університету, Швеція"
54890
54891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54893 #, fuzzy, c-format
54894 msgid "Stopped"
54895 msgstr "папір"
54896
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54901 #, c-format
54902 msgid "Street number"
54903 msgstr "Номер будинку, квартири"
54904
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54908 #, c-format
54909 msgid "Street type"
54910 msgstr "Тип вулиці"
54911
54912 #. SCRIPT
54913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54914 msgid "Strikethrough"
54915 msgstr ""
54916
54917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
54918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
54919 #, fuzzy, c-format
54920 msgid "String"
54921 msgstr "весна"
54922
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
54924 #, c-format
54925 msgid "Student count"
54926 msgstr "Кількість студентів"
54927
54928 #. SCRIPT
54929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54930 msgid "Style"
54931 msgstr ""
54932
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54934 #, c-format
54935 msgid "Sub classification"
54936 msgstr "Підклас класифікації"
54937
54938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
54939 #, fuzzy, c-format
54940 msgid "Sub total "
54941 msgstr "Часткова сума"
54942
54943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
54945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
54946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
54947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
54948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
54949 #, c-format
54950 msgid "Subfield"
54951 msgstr "Підполе"
54952
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
54954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
54955 #, c-format
54956 msgid "Subfield code:"
54957 msgstr "Код підполя: "
54958
54959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
54960 #, c-format
54961 msgid "Subfield code: "
54962 msgstr "Код підполя: "
54963
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
54965 #, c-format
54966 msgid "Subfield separator: "
54967 msgstr "Розділювач підполів: "
54968
54969 #. SCRIPT
54970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54971 msgid "Subfield ‡"
54972 msgstr "Підполе ‡"
54973
54974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
54975 #, c-format
54976 msgid "Subfield:"
54977 msgstr "Підполе: "
54978
54979 #. %1$s:  tagsubfield | html 
54980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
54981 #, c-format
54982 msgid "Subfield: %s"
54983 msgstr "Підполе: %s"
54984
54985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
54986 #, c-format
54987 msgid "Subfields"
54988 msgstr "Підполя"
54989
54990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
54992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
54994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
54995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
54997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
54999 #, c-format
55000 msgid "Subfields: "
55001 msgstr "Підполя: "
55002
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
55004 #, c-format
55005 msgid "Subgroup"
55006 msgstr "Підгрупа"
55007
55008 #. INPUT type=text name=subgroup
55009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1981
55010 msgid "Subgroup code"
55011 msgstr "Код підгрупи"
55012
55013 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
55015 msgid "Subgroup name"
55016 msgstr "Назва підгрупи"
55017
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
55019 #, c-format
55020 msgid "Subgroup:"
55021 msgstr "Підгрупа: "
55022
55023 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
55024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
55025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
55026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55030 #, c-format
55031 msgid "Subject"
55032 msgstr "Тематика"
55033
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
55039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
55040 #, c-format
55041 msgid "Subject heading: "
55042 msgstr "Предметна рубрика: "
55043
55044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
55045 #, fuzzy, c-format
55046 msgid "Subject line:"
55047 msgstr "Тематика: "
55048
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
55051 #, c-format
55052 msgid "Subject phrase"
55053 msgstr "Тематика як фраза"
55054
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55057 #, fuzzy, c-format
55058 msgid "Subject sub-division: "
55059 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
55060
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55062 #, c-format
55063 msgid "Subject(s)"
55064 msgstr "Тематика(и)"
55065
55066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
55067 #, c-format
55068 msgid "Subject:"
55069 msgstr "Тематика: "
55070
55071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55072 #, c-format
55073 msgid "Subject: "
55074 msgstr "Тематика: "
55075
55076 #. For the first occurrence,
55077 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55080 #, c-format
55081 msgid "Subject: %s "
55082 msgstr "Тематика: %s "
55083
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
55086 #, c-format
55087 msgid "Subjects:"
55088 msgstr "Теми: "
55089
55090 #. INPUT type=submit
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
55098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
55099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
55101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
55103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
55104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
55111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
55112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
55117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
55118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
55120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
55122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
55123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
55125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
55127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
55128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
55138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
55139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
55140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
55141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
55144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
55145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
55146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
55148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55208 #, c-format
55209 msgid "Submit"
55210 msgstr "Прийняти"
55211
55212 #. INPUT type=submit
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
55214 msgid "Submit your suggestion"
55215 msgstr "Подати мою пропозицію"
55216
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55218 #, c-format
55219 msgid "Submitting comment "
55220 msgstr "Надсилання коментаря "
55221
55222 #. SCRIPT
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55224 msgid "Subscript"
55225 msgstr ""
55226
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
55230 #, c-format
55231 msgid "Subscription"
55232 msgstr "Передплата"
55233
55234 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
55236 #, c-format
55237 msgid "Subscription #%s"
55238 msgstr "Передплата № %s"
55239
55240 #. %1$s:  loopro.object | html 
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
55242 #, c-format
55243 msgid "Subscription %s "
55244 msgstr "Передплата № %s"
55245
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
55247 #, c-format
55248 msgid "Subscription ID"
55249 msgstr "Ідентифікатор передплати"
55250
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
55252 #, c-format
55253 msgid "Subscription ID: "
55254 msgstr "Ідентифікатор передплати: "
55255
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
55257 #, fuzzy, c-format
55258 msgid "Subscription batch edit"
55259 msgstr "Дата початку підписки: "
55260
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
55262 #, fuzzy, c-format
55263 msgid "Subscription begin"
55264 msgstr "Ідентифікатор підписки"
55265
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
55267 #, c-format
55268 msgid "Subscription callnumber"
55269 msgstr "Шифр зберігання передплати"
55270
55271 #. %1$s:  END 
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
55273 #, c-format
55274 msgid "Subscription closed %s "
55275 msgstr ""
55276
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
55280 #, c-format
55281 msgid "Subscription details"
55282 msgstr "Подробиці передплати"
55283
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
55285 #, fuzzy, c-format
55286 msgid "Subscription end"
55287 msgstr "Ідентифікатор підписки"
55288
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
55290 #, fuzzy, c-format
55291 msgid "Subscription end date"
55292 msgstr "Дата завершення підписки: "
55293
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
55295 #, c-format
55296 msgid "Subscription end date:"
55297 msgstr "Дата завершення передплати: "
55298
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
55300 #, fuzzy, c-format
55301 msgid "Subscription expired"
55302 msgstr "Підписка закінчилася"
55303
55304 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55305 #. %2$s:  IF closed 
55306 #. %3$s:  END 
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55308 #, c-format
55309 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55310 msgstr "Передплата на „%s“ %s(закрито)%s"
55311
55312 #. SCRIPT
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55314 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55315 msgstr "Передплата знайдена в базі знань Mana:"
55316
55317 #. %1$s:  title | html 
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55319 #, fuzzy, c-format
55320 msgid "Subscription history for %s"
55321 msgstr "Історія підписки for %s"
55322
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
55326 #, c-format
55327 msgid "Subscription length:"
55328 msgstr "Тривалість передплати: "
55329
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55331 #, c-format
55332 msgid "Subscription not found."
55333 msgstr "Передплату не знайдено."
55334
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55336 #, fuzzy, c-format
55337 msgid "Subscription num."
55338 msgstr "Номер підписки"
55339
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55341 #, c-format
55342 msgid "Subscription number: "
55343 msgstr "Шифр зберігання передплати: "
55344
55345 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
55347 #, fuzzy, c-format
55348 msgid "Subscription renewal for %s"
55349 msgstr "відновлення для %s"
55350
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
55352 #, c-format
55353 msgid "Subscription renewed."
55354 msgstr "Передплату продовжено. "
55355
55356 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55358 #, c-format
55359 msgid "Subscription routing lists for %s"
55360 msgstr "Списки скерування передплати для %s"
55361
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55363 #, fuzzy, c-format
55364 msgid "Subscription start date"
55365 msgstr "Дата початку підписки: "
55366
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55368 #, c-format
55369 msgid "Subscription start date:"
55370 msgstr "Дата початку передплати: "
55371
55372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55373 #, fuzzy, c-format
55374 msgid "Subscription summaries"
55375 msgstr "Короткий звіт про підписку"
55376
55377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55378 #, c-format
55379 msgid "Subscription summary"
55380 msgstr "Зведення про передплату"
55381
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55383 #, c-format
55384 msgid "Subscription title"
55385 msgstr "Назва передплати"
55386
55387 #. %1$s:  enddate | html 
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55389 #, c-format
55390 msgid "Subscription will expire %s. "
55391 msgstr ""
55392
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55394 #, c-format
55395 msgid "Subscription:"
55396 msgstr "Передплата: "
55397
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
55399 #, c-format
55400 msgid "Subscriptions"
55401 msgstr "Передплати"
55402
55403 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55405 #, c-format
55406 msgid "Subscriptions (%s)"
55407 msgstr "Передплати (%s)"
55408
55409 #. SPAN
55410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55412 #, c-format
55413 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55414 msgstr "Передплати повинні бути пов’язані з бібліографічним записом"
55415
55416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55417 #, c-format
55418 msgid "Subscriptions renewed."
55419 msgstr "Передплату продовжено. "
55420
55421 #. SCRIPT
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55423 msgid "Substitute"
55424 msgstr "Замінити"
55425
55426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55429 #, c-format
55430 msgid "Substitutions"
55431 msgstr "Заміни"
55432
55433 #. SCRIPT
55434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55435 msgid "Subtitle"
55436 msgstr "Підзаголовок"
55437
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55439 #, fuzzy, c-format
55440 msgid "Subtotal"
55441 msgstr "Часткова сума"
55442
55443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55444 #, fuzzy, c-format
55445 msgid "Subtotal "
55446 msgstr "Часткова сума"
55447
55448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55449 #, c-format
55450 msgid "Subtotal for"
55451 msgstr "Проміжна сума для "
55452
55453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55454 #, c-format
55455 msgid "Subtype limits"
55456 msgstr "Обмеження за підтипом"
55457
55458 #. SCRIPT
55459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55460 #, fuzzy
55461 msgid "Success."
55462 msgstr "Успіх"
55463
55464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55465 #, c-format
55466 msgid "Success: Import reversed"
55467 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
55468
55469 #. SCRIPT
55470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55471 #, fuzzy
55472 msgid "Successfully saved configuration"
55473 msgstr "Зберегти налаштування"
55474
55475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
55477 #, c-format
55478 msgid "Suggested by"
55479 msgstr "Запропоновано"
55480
55481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
55482 #, c-format
55483 msgid "Suggested by - on"
55484 msgstr "Запропоновано - коли"
55485
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55487 #, c-format
55488 msgid "Suggested by:"
55489 msgstr "Запропоновано ким: "
55490
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
55493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55494 #, c-format
55495 msgid "Suggested by: "
55496 msgstr "Запропоновано: "
55497
55498 #. For the first occurrence,
55499 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55500 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55501 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55502 #. %4$s:  END 
55503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55505 #, fuzzy, c-format
55506 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55507 msgstr "Запропоновано ким: %s%s, %s %s ("
55508
55509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
55510 #, c-format
55511 msgid "Suggested date from:"
55512 msgstr "Дата пропонування від: "
55513
55514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
55516 #, c-format
55517 msgid "Suggested on"
55518 msgstr "Запропоновано на"
55519
55520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
55521 #, fuzzy, c-format
55522 msgid "Suggestible"
55523 msgstr "Пропозиція"
55524
55525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:805
55529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
55530 #, c-format
55531 msgid "Suggestion"
55532 msgstr "Пропозиція"
55533
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55535 #, fuzzy, c-format
55536 msgid "Suggestion declined"
55537 msgstr "Пропозиція"
55538
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
55540 #, c-format
55541 msgid "Suggestion details"
55542 msgstr "Подробиці пропозиції"
55543
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
55545 #, c-format
55546 msgid "Suggestion information"
55547 msgstr "Інформацією щодо пропозиції…"
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
55551 #, c-format
55552 msgid "Suggestion management"
55553 msgstr "Керування пропозицією"
55554
55555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
55557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
55558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
55565 #, c-format
55566 msgid "Suggestions"
55567 msgstr "Пропозиції"
55568
55569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
55570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55571 #, c-format
55572 msgid "Suggestions management"
55573 msgstr "Керування пропозиціями"
55574
55575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55576 #, fuzzy, c-format
55577 msgid "Suggestions pending approval: "
55578 msgstr "Пропозиції очікують на схвалення"
55579
55580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55581 #, c-format
55582 msgid "Suggestions search:"
55583 msgstr "Шукати серед пропозицій: "
55584
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
55587 #, fuzzy, c-format
55588 msgid "Sum"
55589 msgstr "Нд"
55590
55591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
55606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55611 #, c-format
55612 msgid "Summary"
55613 msgstr "Зведення"
55614
55615 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55616 #. %2$s:  patron.surname | html 
55617 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55619 #, c-format
55620 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55621 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
55622
55623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55624 #, c-format
55625 msgid "Summary search"
55626 msgstr "Пошук серед зведень"
55627
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55630 #, c-format
55631 msgid "Summary: "
55632 msgstr "Зведення: "
55633
55634 #. SCRIPT
55635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55636 msgid "Summer"
55637 msgstr "літо"
55638
55639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55644 #, c-format
55645 msgid "Sunday"
55646 msgstr "Неділя"
55647
55648 #. SCRIPT
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55650 msgid "Sundays"
55651 msgstr "По неділях"
55652
55653 #. I
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55655 #, fuzzy
55656 msgid "Superlibrarian patron"
55657 msgstr "superlibrarian (супербібліотекар)"
55658
55659 #. SCRIPT
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55661 msgid "Superscript"
55662 msgstr ""
55663
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55665 #, fuzzy, c-format
55666 msgid "Supplemental issue "
55667 msgstr "Доповнювальний випуск "
55668
55669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55670 #, fuzzy, c-format
55671 msgid "Supplier metadata"
55672 msgstr "Звіт постачальника"
55673
55674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55675 #, c-format
55676 msgid "Supplier report"
55677 msgstr "Звіт постачальника"
55678
55679 #. BUTTON
55680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55681 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55682 msgstr "Підтримувані поєднання клавіш"
55683
55684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55689 #, c-format
55690 msgid "Surname"
55691 msgstr "Прізвище"
55692
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55695 #, c-format
55696 msgid "Surname: "
55697 msgstr "Прізвище: "
55698
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55700 #, c-format
55701 msgid "Surveys"
55702 msgstr "огляди"
55703
55704 #. INPUT type=submit
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
55706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55707 msgid "Suspend all holds"
55708 msgstr "Призупинити усі замовлення"
55709
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55712 #, c-format
55713 msgid "Suspend?"
55714 msgstr "Призупинити?"
55715
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55718 #, c-format
55719 msgid "Suspension charging interval"
55720 msgstr "Інтервал нарахування за призупинення"
55721
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55724 #, c-format
55725 msgid "Suspension in days (day)"
55726 msgstr "Дні до призупинення"
55727
55728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
55729 #, c-format
55730 msgid "Svenska (Swedish)"
55731 msgstr "Svenska (шведська мова)"
55732
55733 #. A
55734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55735 msgid "Switch languages"
55736 msgstr "Перемкнути мови"
55737
55738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55739 #, c-format
55740 msgid "Switch to advanced editor"
55741 msgstr "Перемкнутися у розширений редактор"
55742
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55744 #, c-format
55745 msgid "Switch to basic editor"
55746 msgstr "Перемикання в режим основного редактора"
55747
55748 #. SCRIPT
55749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55750 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55751 msgstr ""
55752
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
55755 #, c-format
55756 msgid "Switching to dom indexing"
55757 msgstr "Перехід на DOM-індексацію"
55758
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55760 #, c-format
55761 msgid "Symbol"
55762 msgstr "Знак"
55763
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55765 #, c-format
55766 msgid "Symbol: "
55767 msgstr "Знак: "
55768
55769 #. SCRIPT
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55771 #, fuzzy
55772 msgid "Symbols"
55773 msgstr "Знак"
55774
55775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55776 #, fuzzy, c-format
55777 msgid "Synchronize"
55778 msgstr "Вибір"
55779
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55781 #, c-format
55782 msgid "Syntax"
55783 msgstr "Синтаксис"
55784
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55786 #, c-format
55787 msgid "Syntax (z3950 can send"
55788 msgstr "Синтаксис (z3950 може віддавати "
55789
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55792 #, c-format
55793 msgid "System"
55794 msgstr ""
55795
55796 #. SCRIPT
55797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55798 #, fuzzy
55799 msgid "System Font"
55800 msgstr "Кількість примірників"
55801
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55803 #, c-format
55804 msgid "System Preferences"
55805 msgstr "Параметри системи"
55806
55807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55808 #, c-format
55809 msgid "System information"
55810 msgstr "Системна інформація"
55811
55812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55813 #, c-format
55814 msgid "System permissions"
55815 msgstr "Системні привілеї"
55816
55817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
55818 #, c-format
55819 msgid ""
55820 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55821 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55822 "feature works correctly."
55823 msgstr ""
55824 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
55825 "„AnonymousPatron“ встановлено неправильно. Встановіть його в дійсний номер "
55826 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
55827
55828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55829 #, c-format
55830 msgid ""
55831 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55832 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55833 "works correctly."
55834 msgstr ""
55835 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
55836 "„AnonymousPatron“ встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер "
55837 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
55838
55839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
55840 #, c-format
55841 msgid ""
55842 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55843 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55844 msgstr ""
55845 "Системний параметр „AutoCreateAuthorities“ задіяно, однак ще потрібно "
55846 "увімкнути „BiblioAddsAuthorities."
55847
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
55849 #, fuzzy, c-format
55850 msgid ""
55851 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55852 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55853 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55854 msgstr ""
55855 "Параметр системи „EasyAnalyticalRecords“ встановлено, але для параметра "
55856 "„UseControlNumber“ теж встановлено „Використовувати“. Встановіть його у „Не "
55857 "використовувати“, інакше посилання „Показати аналітичний опис“ у інтерфейсі "
55858 "бібліотекаря та електронному каталозі будуть непрацездатні."
55859
55860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55861 #, c-format
55862 msgid ""
55863 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55864 "address. Emails will not be sent."
55865 msgstr ""
55866
55867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55868 #, c-format
55869 msgid ""
55870 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55871 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55872 "works correctly."
55873 msgstr ""
55874 "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
55875 "встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, "
55876 "щоб ця функціональність працювала правильно."
55877
55878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
55879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55880 #, c-format
55881 msgid ""
55882 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55883 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55884 msgstr ""
55885
55886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
55887 #, c-format
55888 msgid ""
55889 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55890 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55891 "disabled. "
55892 msgstr ""
55893 "Системний параметр „RESTOAuth2ClientCredentials“ встановлено, але необхідний "
55894 "модуль „Net::OAuth2::AuthorizationServer“ відсутній. Функціональність "
55895 "вимкнено. "
55896
55897 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
55899 #, c-format
55900 msgid ""
55901 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55902 "the items database table: %s "
55903 msgstr ""
55904 "Системний параметр „StatisticsFields“ містить назви полів, що не відносяться "
55905 "до таблиці примірників у базі даних: %s "
55906
55907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
55908 #, c-format
55909 msgid "System preference search:"
55910 msgstr "Шукати параметр системи:"
55911
55912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55917 #, c-format
55918 msgid "System preferences"
55919 msgstr "Параметри системи"
55920
55921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
55922 #, c-format
55923 msgid ""
55924 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55925 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55926 "Tutunsatar)"
55927 msgstr ""
55928 "T&uuml;rk&ccedil;e (турецька) до 3.8 — Сельма Аслан {Selma Aslan}; для 3.8 і "
55929 "далі —  Університет Соломон Деміреля {Suleyman Demirel University} (Агер "
55930 "Булган {Ugur Bulgan}, Онур Ердем {Onur Erdem}, Кемаль Джанер Байракці {Kemal "
55931 "Caner Bayrakci} та Альпер Тутансатар {Alper Tutunsatar})"
55932
55933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
55934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
55937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
55938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
55939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
55941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
55942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
55944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
55946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
55947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
55948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
55949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
55952 #, c-format
55953 msgid "TOTAL"
55954 msgstr "ЗАГАЛОМ"
55955
55956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
55957 #, fuzzy, c-format
55958 msgid "TOTAL (all results)"
55959 msgstr "Експортувати результати у CSV"
55960
55961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
55962 #, c-format
55963 msgid "Tab separated text"
55964 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції"
55965
55966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
55967 #, c-format
55968 msgid "Tab separated text (.csv)"
55969 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції (*.csv)"
55970
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
55972 #, c-format
55973 msgid "Tab:"
55974 msgstr "Вкладка: "
55975
55976 #. %1$s:  subfield.tab | html 
55977 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
55978 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
55979 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
55980 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
55981 #. %6$s:  END 
55982 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
55983 #. %8$s:  END 
55984 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
55985 #. %10$s:  END 
55986 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
55987 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
55988 #. %13$s:  END 
55989 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
55990 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
55991 #. %16$s:  END 
55992 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
55993 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
55994 #. %19$s:  END 
55995 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
55996 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
55997 #. %22$s:  END 
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
55999 #, c-format
56000 msgid ""
56001 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56002 "%s%s%s, %s%s "
56003 msgstr ""
56004 "Вкладка:%s | $%s %s %s%s%s%s, повторюване%s%s, обов’язкове%s%s, див. %s%s%s, "
56005 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
56006
56007 #. SCRIPT
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56009 msgid "Table"
56010 msgstr "Таблиця"
56011
56012 #. SCRIPT
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56014 msgid "Table of Contents"
56015 msgstr "Зміст"
56016
56017 #. SCRIPT
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56019 msgid "Table properties"
56020 msgstr "Властивості таблиці"
56021
56022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
56024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56025 #, c-format
56026 msgid "Table settings"
56027 msgstr "Налаштування таблиць"
56028
56029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56030 #, c-format
56031 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56032 msgstr "Додаток TableDnD для jQuery"
56033
56034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
56035 #, c-format
56036 msgid "Tabs in use"
56037 msgstr "Використовуються вкладки"
56038
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
56040 #, c-format
56041 msgid "Tabular"
56042 msgstr "Табличний"
56043
56044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
56045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
56046 #, fuzzy, c-format
56047 msgid "Tabulation (\\t)"
56048 msgstr "табуляція (\t)"
56049
56050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
56051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
56052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
56053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
56054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
56056 #, c-format
56057 msgid "Tag"
56058 msgstr "Ознака"
56059
56060 #. SCRIPT
56061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56062 msgid "Tag "
56063 msgstr "Ознака "
56064
56065 #. For the first occurrence,
56066 #. %1$s:  tagfield | html 
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
56068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
56069 #, c-format
56070 msgid "Tag %s Subfield structure"
56071 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
56072
56073 #. For the first occurrence,
56074 #. %1$s:  tagfield | html 
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
56077 #, c-format
56078 msgid "Tag %s subfield structure"
56079 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
56080
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
56082 #, c-format
56083 msgid "Tag deleted"
56084 msgstr "Ознаку вилучено"
56085
56086 # 650  (Publisher)
56087 #. A
56088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
56089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
56090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
56092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
56096 #, c-format
56097 msgid "Tag editor"
56098 msgstr "Редактор ознаки"
56099
56100 #. SCRIPT
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56102 msgid "Tag has no subfields"
56103 msgstr "Ознака не містить підполів"
56104
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56106 #, c-format
56107 msgid "Tag moderation"
56108 msgstr "Регулювання міток"
56109
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
56111 #, c-format
56112 msgid "Tag:"
56113 msgstr "Ознака: "
56114
56115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
56117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
56119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
56120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
56122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
56123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
56127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
56128 #, c-format
56129 msgid "Tag: "
56130 msgstr "Ознака: "
56131
56132 #. %1$s:  searchfield | html 
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56134 #, c-format
56135 msgid "Tag: %s"
56136 msgstr "Ознака: %s"
56137
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
56139 #, fuzzy, c-format
56140 msgid "Tagged with:"
56141 msgstr "Ширина cторінки: "
56142
56143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
56144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56146 #, c-format
56147 msgid "Tags"
56148 msgstr "Мітки"
56149
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
56151 #, c-format
56152 msgid "Tags pending approval"
56153 msgstr "Мітки в очікуванні затвердження"
56154
56155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
56156 #, c-format
56157 msgid "Tags:"
56158 msgstr "Мітки: "
56159
56160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
56161 #, c-format
56162 msgid "Talking Tech, Global"
56163 msgstr "Talking Tech, глобально"
56164
56165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
56166 #, c-format
56167 msgid "Tamil, France"
56168 msgstr "Tamil, Франція"
56169
56170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
56171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56172 #, c-format
56173 msgid "Target"
56174 msgstr "Ціль"
56175
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56179 #, fuzzy, c-format
56180 msgid "Target (database) record check field"
56181 msgstr "Поле перевірки цільового (база даних) запису"
56182
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
56185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
56186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
56187 #, c-format
56188 msgid "Task scheduler"
56189 msgstr "Планувальник задач"
56190
56191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
56192 #, c-format
56193 msgid "Tax number registered:"
56194 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
56195
56196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
56197 #, c-format
56198 msgid "Tax number registered: "
56199 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
56200
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
56202 #, fuzzy, c-format
56203 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
56204 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
56205
56206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
56208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
56209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
56210 #, c-format
56211 msgid "Tax rate: "
56212 msgstr "Ставка ПДВ: "
56213
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
56215 #, c-format
56216 msgid "Technical reports"
56217 msgstr "технічні звіти"
56218
56219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
56220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56222 #, c-format
56223 msgid "Template"
56224 msgstr "Шаблон"
56225
56226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
56228 #, c-format
56229 msgid "Template ID"
56230 msgstr "Ідентифікатор шаблону"
56231
56232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
56234 #, c-format
56235 msgid "Template ID:"
56236 msgstr "Ідентифікатор шаблону: "
56237
56238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
56239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
56240 #, c-format
56241 msgid "Template code:"
56242 msgstr "Назва шаблону: "
56243
56244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
56245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
56246 #, c-format
56247 msgid "Template description:"
56248 msgstr "Опис шаблону: "
56249
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
56252 #, c-format
56253 msgid "Template name"
56254 msgstr "Найменування шаблону"
56255
56256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
56257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
56259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
56260 #, c-format
56261 msgid "Template name:"
56262 msgstr "Найменування шаблону: "
56263
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56265 #, c-format
56266 msgid "Template: "
56267 msgstr "Шаблон: "
56268
56269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56272 #, c-format
56273 msgid "Templates"
56274 msgstr "Шаблони"
56275
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
56277 #, c-format
56278 msgid "Temporary"
56279 msgstr "Тимчасовий"
56280
56281 #. For the first occurrence,
56282 #. SCRIPT
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
56286 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56287 msgstr "Тимчасова тека для вивантажень не означена"
56288
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
56291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
56292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56293 #, c-format
56294 msgid "Term"
56295 msgstr "Термін"
56296
56297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
56298 #, c-format
56299 msgid "Term/Phrase"
56300 msgstr "Термін/фраза"
56301
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56304 #, c-format
56305 msgid "Term:"
56306 msgstr "Термін: "
56307
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56309 #, c-format
56310 msgid "Term: "
56311 msgstr "Термін: "
56312
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56314 #, fuzzy, c-format
56315 msgid "Terms summary"
56316 msgstr "Зведення по термінах"
56317
56318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
56319 #, c-format
56320 msgid ""
56321 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56322 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56323 "Summer, Winter, Fall)."
56324 msgstr ""
56325 "Терміни, що використовуються в модулі резервування курсів. Введіть терміни, "
56326 "які відображатимуться у спадному меню під час створення резервування курсу "
56327 "(наприклад: осінній семестр, весняний семестр, 1-ший триместр)."
56328
56329 # „Перевірити“ не універсально
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56333 #, c-format
56334 msgid "Test"
56335 msgstr "Перевірка"
56336
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56338 #, c-format
56339 msgid "Test pattern"
56340 msgstr "Перевірити схему"
56341
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56344 #, c-format
56345 msgid "Test prediction pattern"
56346 msgstr "Перевірити схему прогнозування"
56347
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56349 #, c-format
56350 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56351 msgstr "Тестовий запуск: не вилучати користувачів."
56352
56353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56354 #, c-format
56355 msgid "Test the regular expressions:"
56356 msgstr ""
56357
56358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
56359 #, c-format
56360 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56361 msgstr "Tetun (мова тетум) Карен Майерс {Karen Myers}"
56362
56363 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56369 #, c-format
56370 msgid "Text"
56371 msgstr "Текст "
56372
56373 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56375 #, fuzzy, c-format
56376 msgid "Text (TSV)"
56377 msgstr "Текст "
56378
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56382 #, c-format
56383 msgid "Text alignment: "
56384 msgstr "Вирівнювання тексту: "
56385
56386 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56387 #. SCRIPT
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56389 msgid "Text color"
56390 msgstr "Колір тексту"
56391
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56393 #, c-format
56394 msgid "Text fields"
56395 msgstr "Текстові поля"
56396
56397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56399 #, c-format
56400 msgid "Text for OPAC: "
56401 msgstr "Текст для електронного каталогу: "
56402
56403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56405 #, c-format
56406 msgid "Text for librarian: "
56407 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
56408
56409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56410 #, c-format
56411 msgid "Text for librarians: "
56412 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
56413
56414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56415 #, c-format
56416 msgid "Text for opac: "
56417 msgstr "Текст для електронного каталогу:  "
56418
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56420 #, c-format
56421 msgid "Text justification: "
56422 msgstr "Вирівнювання тексту: "
56423
56424 #. SCRIPT
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56426 msgid "Text to display"
56427 msgstr "Текст до відображення"
56428
56429 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56433 #, fuzzy, c-format
56434 msgid "Text: "
56435 msgstr "Текст "
56436
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56439 #, c-format
56440 msgid "Textarea"
56441 msgstr "Текст"
56442
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56444 #, c-format
56445 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56446 msgstr ""
56447
56448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
56453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
56456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
56458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
56459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
56460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56469 #, c-format
56470 msgid "The "
56471 msgstr "  "
56472
56473 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
56475 #, c-format
56476 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56477 msgstr "Найновіші випуски (%s) для цієї передплати: "
56478
56479 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56480 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56481 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56482 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
56484 #, c-format
56485 msgid ""
56486 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56487 "incorrectly defined as %s. "
56488 msgstr ""
56489 "Правило видачі (%s, %s, %s) повернеться до „днів“ для „lengthunit“, оскільки "
56490 "воно неправильно визначено як „%s“. "
56491
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
56493 #, c-format
56494 msgid ""
56495 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56496 "Falling back to legacy facet calculation. "
56497 msgstr ""
56498 "У Вашому файлі конфігурації відсутній запис „use_zebra_facets“. Повернення "
56499 "назад до застарілого розрахунку граней. "
56500
56501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
56502 #, c-format
56503 msgid ""
56504 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56505 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56506 msgstr ""
56507 "Запис про параметр „zebra_auth_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
56508 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
56509 "зверніться на вікі-сторінку: "
56510
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
56512 #, c-format
56513 msgid ""
56514 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56515 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56516 msgstr ""
56517 "Запис про параметр „zebra_bib_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
56518 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
56519 "зверніться на вікі-сторінку: "
56520
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56524 #, c-format
56525 msgid ""
56526 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56527 "for statistical purposes"
56528 msgstr ""
56529 "2 наступні поля доступні для Вашого власного використання. Вони можуть бути "
56530 "корисними для цілей статистики."
56531
56532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56533 #, c-format
56534 msgid ""
56535 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56536 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56537 msgstr ""
56538 "Параметр системи „AnonymousPatron“ не визначено. Ви тим не менш можете "
56539 "використовувати цю функціональність, але для оновлення історії видач буде "
56540 "використовуватися „NULL“."
56541
56542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56543 #, c-format
56544 msgid ""
56545 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56546 "private."
56547 msgstr ""
56548 "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго "
56549 "приватним. "
56550
56551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
56552 #, c-format
56553 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56554 msgstr ""
56555 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“"
56556
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
56558 #, c-format
56559 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56560 msgstr ""
56561 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“ "
56562 "поширюється на умовах "
56563
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
56565 #, c-format
56566 msgid ""
56567 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56568 "xml. You must define this block before use. "
56569 msgstr ""
56570 "Модуль МБА увімкнено, однак в конфігураційному файлі „koha-conf.xml“ не "
56571 "визначений блок „branch“. Ви повинні визначити цей блок перед використанням. "
56572
56573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
56574 #, c-format
56575 msgid ""
56576 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56577 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56578 msgstr ""
56579 "Модуль МБА увімкнено, однак код партнера „partner_code“ не визначено у "
56580 "конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Вертаємось назад до жорстко "
56581 "вказаного коду „ILLLIBS“."
56582
56583 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
56585 #, c-format
56586 msgid ""
56587 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56588 "defined on the system. "
56589 msgstr ""
56590 "Модуль МБА увімкнено, однак налаштований код партнера „partner_code“ (%s) не "
56591 "визначено у системі. "
56592
56593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
56594 #, c-format
56595 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56596 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак немає доступних внутрішніх рушіїв. "
56597
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56599 #, c-format
56600 msgid ""
56601 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56602 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56603 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56604 "remove this message by disabling the system preference "
56605 msgstr ""
56606 "База знань Mana може бути використана для імпорту шаблонів передплати, "
56607 "поданих іншими бібліотеками, що заощаджує зайву роботу. Попросіть свого "
56608 "системного адміністратора налаштувати цю послугу та завершити конфігурацію "
56609 "або ж видаліть це повідомлення, відключивши відповідне налаштування системи "
56610
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56612 #, c-format
56613 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56614 msgstr "Функціональність бази знань Mana увімкнена, але не налаштована."
56615
56616 #. SCRIPT
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56618 msgid ""
56619 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56620 "required mailto: _(prefix?"
56621 msgstr ""
56622
56623 #. SCRIPT
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56625 msgid ""
56626 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56627 "required http:\\/\\/ prefix?"
56628 msgstr ""
56629
56630 #. SCRIPT
56631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56632 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56633 msgstr " активна грошова одиниця повинна мати курс 1.0"
56634
56635 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56637 #, c-format
56638 msgid "The alternative email is invalid."
56639 msgstr "Альтернативна електронна пошта вказана некоректно."
56640
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:165
56643 #, c-format
56644 msgid ""
56645 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56646 msgstr ""
56647
56648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:162
56650 #, c-format
56651 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56652 msgstr ""
56653
56654 #. %1$s:  errauthid | html 
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56656 #, c-format
56657 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56658 msgstr "Авторитетного запису, який Ви запросили, не існує (%s)."
56659
56660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56662 #, fuzzy, c-format
56663 msgid "The authorized value category ("
56664 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
56665
56666 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56668 #, c-format
56669 msgid ""
56670 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56671 "will have barcodes generated upon save to database"
56672 msgstr ""
56673 "Параметр системи „autoBarcode“ встановлено у значення „%s“, а примірники з "
56674 "порожніми штрих-кодами отримають згенеровані штрих-коди після збереження в "
56675 "базі даних"
56676
56677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
56678 #, c-format
56679 msgid ""
56680 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56681 "try again with an alternative target. "
56682 msgstr ""
56683
56684 #. %1$s:  Barcode | html 
56685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56686 #, c-format
56687 msgid "The barcode %s was not found."
56688 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
56689
56690 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
56692 #, c-format
56693 msgid "The barcode was not found %s."
56694 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений. "
56695
56696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
56697 #, c-format
56698 msgid "The barcode was not found: "
56699 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
56700
56701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56704 #, c-format
56705 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56706 msgstr ""
56707 "Введений Вами штрих-код буде збільшуватися для кожного додаткового "
56708 "примірника."
56709
56710 #. SCRIPT
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56712 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56713 msgstr ""
56714
56715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56716 #, c-format
56717 msgid ""
56718 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56719 "a MARC subfield,"
56720 msgstr ""
56721 "поля „biblio.biblionumber“ (номер_бібліографічного_запису) та „biblioitems."
56722 "biblioitemnumber“ (номер_бібліотечної_одиниці) відображені на МАРК-підполя, "
56723
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
56725 #, c-format
56726 msgid ""
56727 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56728 "it, you are about to check it out"
56729 msgstr ""
56730
56731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
56732 #, c-format
56733 msgid ""
56734 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56735 "have one. Please fix this then try again."
56736 msgstr ""
56737
56738 #. A
56739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56740 msgid "The budget is locked"
56741 msgstr ""
56742
56743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56744 #, fuzzy, c-format
56745 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56746 msgstr ". Вилучення неможливе."
56747
56748 #. %1$s:  email_add | html 
56749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56750 #, c-format
56751 msgid "The cart was sent to: %s"
56752 msgstr "Кошик висланий до: %s"
56753
56754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:166
56756 #, c-format
56757 msgid "The change to give is "
56758 msgstr ""
56759
56760 #. SCRIPT
56761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56762 msgid "The change will be applied immediately."
56763 msgstr ""
56764
56765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56767 #, c-format
56768 msgid ""
56769 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56770 msgstr "Допис у вказівках „поле Коха“ показує зв’язок підполя з полем Коха."
56771
56772 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
56774 #, fuzzy, c-format
56775 msgid ""
56776 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56777 "non-writable directory (%s). "
56778 msgstr ""
56779 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
56780 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
56781 "Вашого екземпляру Koha."
56782
56783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56784 #, c-format
56785 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56786 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
56787
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
56789 #, c-format
56790 msgid ""
56791 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56792 "the mappings in the mappings.yaml file."
56793 msgstr ""
56794
56795 #. %1$s:  image_limit | html 
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56797 #, c-format
56798 msgid ""
56799 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56800 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56801 "space. "
56802 msgstr ""
56803
56804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56805 #, c-format
56806 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56807 msgstr "База даних повернула помилку при спробі вилучення. "
56808
56809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56810 #, c-format
56811 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56812 msgstr "Під час спроби операції збереження база даних повернула помилку. "
56813
56814 #. %1$s:  card_element | html 
56815 #. %2$s:  element_id | html 
56816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56817 #, c-format
56818 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56819 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“ %s. "
56820
56821 #. %1$s:  image_ids | html 
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56823 #, c-format
56824 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56825 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“.  "
56826
56827 #. %1$s:  card_element | html 
56828 #. %2$s:  element_id | html 
56829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56830 #, c-format
56831 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56832 msgstr "База даних повернула помилку при збереженні „%s“ %s. "
56833
56834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56835 #, fuzzy, c-format
56836 msgid ""
56837 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56838 "quotes and invoices are downloaded."
56839 msgstr ""
56840 "Тека звантаження визначає теку на FTP-сайті, з якого звантажуються цитати та "
56841 "рахунки-фактури."
56842
56843 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56844 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
56846 #, c-format
56847 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56848 msgstr "Дата очікування „%s“ неправильна"
56849
56850 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56851 #. SCRIPT
56852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56853 #, fuzzy
56854 msgid "The ending date is missing or invalid."
56855 msgstr "Термін боргу неправильний"
56856
56857 #. SCRIPT
56858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56859 msgid "The entered passwords do not match"
56860 msgstr "Введені паролі не збігаються"
56861
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56863 #, c-format
56864 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56865 msgstr ""
56866
56867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56868 #, fuzzy, c-format
56869 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56870 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
56871
56872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56873 #, fuzzy, c-format
56874 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56875 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
56876
56877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56878 #, fuzzy, c-format
56879 msgid "The field has been deleted"
56880 msgstr "Файл вилучено."
56881
56882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56883 #, c-format
56884 msgid "The field has been inserted"
56885 msgstr ""
56886
56887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56888 #, fuzzy, c-format
56889 msgid "The field has been updated"
56890 msgstr "не вдалося поновити"
56891
56892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56893 #, c-format
56894 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56895 msgstr "поле „itemnum“ (номер_одиниці) ПОВИННО бути відображено "
56896
56897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56898 #, c-format
56899 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56900 msgstr "Поля „surname“, „branchcode“ та „categorycode“ є "
56901
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56903 #, c-format
56904 msgid ""
56905 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56906 msgstr ""
56907 "Цей файл буде імпортовано в редаговану таблицю для розгляду перед "
56908 "збереженням."
56909
56910 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56911 #. %2$s:  IF result.success 
56912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56913 #, c-format
56914 msgid ""
56915 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56916 "displayed below: %s %s "
56917 msgstr ""
56918
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
56920 #, c-format
56921 msgid ""
56922 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56923 "are supplying in the import file."
56924 msgstr ""
56925 "Перший рядок у файлі має бути рядком заголовку, що перелічує стовпчики, які "
56926 "Ви надаєте у файлі імпорту."
56927
56928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56929 #, fuzzy, c-format
56930 msgid ""
56931 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56932 "less than the third for the "
56933 msgstr ""
56934 "Delay1 повинен бути менш ніж Delay2, який повинен бути менш ніж Delay3 для  "
56935 "категорії позичальника"
56936
56937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
56938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
56939 #, c-format
56940 msgid "The following barcodes were found: "
56941 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
56942
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
56944 #, c-format
56945 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
56946 msgstr "При імпорті структури бази даних трапилася наступна помилка: "
56947
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
56949 #, c-format
56950 msgid "The following error was encountered:"
56951 msgstr "Виявлена наступна помилка: "
56952
56953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
56954 #, c-format
56955 msgid "The following errors have occurred:"
56956 msgstr "Наступні помилки сталися: "
56957
56958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
56959 #, fuzzy, c-format
56960 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
56961 msgstr ""
56962 "Наступні поля мають заборонені значення. Виправіть їх та натисніть знову "
56963 "'Гаразд': "
56964
56965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
56966 #, c-format
56967 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
56968 msgstr "Наступні поля введені неправильно. Будь ласка, виправте їх."
56969
56970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
56971 #, c-format
56972 msgid ""
56973 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
56974 "them in."
56975 msgstr ""
56976 "Наступні замовлення не були повністю виконані. Будь ласка, отримайте їх та "
56977 "виконайте повернення."
56978
56979 #. For the first occurrence,
56980 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56981 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
56983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
56984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
56986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
56987 #, c-format
56988 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
56989 msgstr "Наступні ідентифікатори одночасно існують у таблицях %s та %s: "
56990
56991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
56992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
56993 #, fuzzy, c-format
56994 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
56995 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
56996
56997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
56998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
56999 #, c-format
57000 msgid "The following itemnumbers were found: "
57001 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
57002
57003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
57004 #, fuzzy, c-format
57005 msgid "The following items were added or updated:"
57006 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
57007
57008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
57009 #, c-format
57010 msgid "The following items were modified:"
57011 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
57012
57013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
57014 #, fuzzy, c-format
57015 msgid "The following items were removed from all courses:"
57016 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
57017
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
57019 #, c-format
57020 msgid ""
57021 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57022 "shouldn't. "
57023 msgstr ""
57024 "існують наступні відображення для items.permanent_location, проте вони не "
57025 "повинні бути. "
57026
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
57028 #, fuzzy, c-format
57029 msgid "The following records could not be deleted:"
57030 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
57031
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
57033 #, c-format
57034 msgid ""
57035 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57036 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57037 msgstr ""
57038 "Наведені нижче значення використовувались для відносин поручителя / особи на "
57039 "поруках, але не існують у системному параметрі „borrowerRelationship“:"
57040
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57042 #, c-format
57043 msgid ""
57044 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57045 "page, then try again."
57046 msgstr ""
57047 "Помилка подання форми (неправильний маркер міжсайтового запиту (CSRF)). "
57048 "Спробуйте повернутися, оновіть сторінку, а потім спробуйте ще раз."
57049
57050 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
57052 #, fuzzy, c-format
57053 msgid "The framework is used %s times."
57054 msgstr "Ця структура використовується %s разів"
57055
57056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57057 #, c-format
57058 msgid "The generated notices are different!"
57059 msgstr ""
57060
57061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57062 #, c-format
57063 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57064 msgstr ""
57065
57066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
57067 #, c-format
57068 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57069 msgstr ""
57070
57071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
57072 #, c-format
57073 msgid ""
57074 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57075 "the item to mark as lost."
57076 msgstr ""
57077
57078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57079 #, fuzzy, c-format
57080 msgid "The import id number "
57081 msgstr "Назва звіту: "
57082
57083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
57084 #, c-format
57085 msgid "The included "
57086 msgstr ""
57087
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
57089 #, c-format
57090 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57091 msgstr "Долучений файл OAI.xslt від "
57092
57093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57094 #, c-format
57095 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57096 msgstr ""
57097
57098 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
57100 #, c-format
57101 msgid "The item (%s) does not exist."
57102 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
57103
57104 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
57106 #, c-format
57107 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57108 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
57109
57110 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
57112 #, c-format
57113 msgid ""
57114 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57115 "already in the list."
57116 msgstr ""
57117 "Примірник (%s) не доданий до списку.  Будь ласка, переконайтеся, чи немає "
57118 "його вже в списку."
57119
57120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
57121 #, c-format
57122 msgid "The item has been removed from the list."
57123 msgstr "Цей примірник вилучено зі списку."
57124
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
57126 #, c-format
57127 msgid ""
57128 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57129 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57130 msgstr ""
57131 "Примірник не повернено через проблему з налаштуванням у Вашій системі. Ви "
57132 "повинні попросити адміністратора поглянути на сторінку "
57133
57134 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
57136 #, fuzzy, c-format
57137 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57138 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
57139
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
57141 #, c-format
57142 msgid "The item has successfully been linked to "
57143 msgstr "Примірник успішно зв’язаний зі записом: "
57144
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
57146 #, fuzzy, c-format
57147 msgid "The item was not found"
57148 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
57149
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
57151 #, c-format
57152 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57153 msgstr "Вибраний примірник буде переміщений до цільового запису."
57154
57155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
57156 #, c-format
57157 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57158 msgstr ""
57159
57160 #. SCRIPT
57161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57162 msgid ""
57163 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57164 "whitespace characters from the library code"
57165 msgstr ""
57166 "Введений код бібліотеки/підрозділу містить символи пробілу. Будь ласка, "
57167 "вилучіть усі символи пробілу з коду бібліотеки/підрозділу"
57168
57169 #. %1$s:  email | html 
57170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
57171 #, c-format
57172 msgid "The list was sent to: %s"
57173 msgstr "Список висланий до: %s"
57174
57175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
57176 #, c-format
57177 msgid "The merge was successful. "
57178 msgstr "Злиття було успішним. "
57179
57180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
57181 #, c-format
57182 msgid "The merging was successful. "
57183 msgstr "Злиття було успішним. "
57184
57185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
57186 #, c-format
57187 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57188 msgstr ""
57189
57190 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
57192 #, c-format
57193 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57194 msgstr "Число днів (%s) повинне бути номером між 0 і 999."
57195
57196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
57197 #, c-format
57198 msgid ""
57199 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57200 "deleted."
57201 msgstr ""
57202
57203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
57204 #, c-format
57205 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57206 msgstr ""
57207
57208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
57209 #, c-format
57210 msgid ""
57211 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57212 "deleted."
57213 msgstr ""
57214
57215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
57216 #, fuzzy, c-format
57217 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57218 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
57219
57220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
57221 #, c-format
57222 msgid "The order has been successfully canceled."
57223 msgstr ""
57224
57225 #. %1$s:  ELSE 
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
57227 #, fuzzy, c-format
57228 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57229 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
57230
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
57232 #, c-format
57233 msgid ""
57234 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57235 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57236 msgstr ""
57237
57238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57239 #, c-format
57240 msgid ""
57241 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57242 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
57243 "and retry. "
57244 msgstr ""
57245
57246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
57247 #, c-format
57248 msgid "The original currency value will be copied"
57249 msgstr ""
57250
57251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
57252 #, c-format
57253 msgid "The original fund will be used"
57254 msgstr ""
57255
57256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
57257 #, fuzzy, c-format
57258 msgid "The original internal note will be used"
57259 msgstr "Категорія відвідувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57260
57261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
57262 #, c-format
57263 msgid "The original statistic 1 will be used"
57264 msgstr ""
57265
57266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
57267 #, c-format
57268 msgid "The original statistic 2 will be used"
57269 msgstr ""
57270
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
57272 #, fuzzy, c-format
57273 msgid "The original vendor note will be used"
57274 msgstr "Категорія відвідувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57275
57276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
57277 #, c-format
57278 msgid "The password was rejected by a plugin."
57279 msgstr ""
57280
57281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
57282 #, c-format
57283 msgid "The passwords entered do not match"
57284 msgstr "Введені паролі не збігаються"
57285
57286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57287 #, c-format
57288 msgid "The patron category you create will be used by the "
57289 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57290
57291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
57292 #, fuzzy, c-format
57293 msgid "The patron does not have an email address defined."
57294 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
57295
57296 #. For the first occurrence,
57297 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
57300 #, fuzzy, c-format
57301 msgid "The patron has a debt of %s."
57302 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57303
57304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57305 #, c-format
57306 msgid ""
57307 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57308 msgstr "Користувача не створено, введений пароль містить пробіли."
57309
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57311 #, c-format
57312 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57313 msgstr "Користувача не створено, введений пароль занадто короткий."
57314
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57316 #, c-format
57317 msgid ""
57318 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57319 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57320 msgstr ""
57321 "Користувача не створено, введений пароль занадто слабкий, повинен містити "
57322 "принаймні одну велику й малу літери та одну цифру."
57323
57324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57325 #, c-format
57326 msgid ""
57327 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57328 msgstr ""
57329 "Користувач не був створений! Номер читацького квитка чи ідентифікатор "
57330 "користувача вже існують."
57331
57332 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57334 #, c-format
57335 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57336 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s"
57337
57338 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
57340 #, c-format
57341 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57342 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s."
57343
57344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
57345 #, c-format
57346 msgid ""
57347 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57348 "self_check => self_checkout_module permission. "
57349 msgstr ""
57350 "Користувач, який використовується для модуля самообслуговування в "
57351 "електронному каталозі, не має привілею self_check => self_checkout_module. "
57352
57353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
57354 #, c-format
57355 msgid ""
57356 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57357 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57358 msgstr ""
57359 "Користувач, який використовується для модуля самообслуговування в "
57360 "електронному каталозі, має забагато привілеїв. З них необхідний лише "
57361 "привілей self_check => self_checkout_module. "
57362
57363 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57365 #, fuzzy, c-format
57366 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57367 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57368
57369 #. For the first occurrence,
57370 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
57373 #, fuzzy, c-format
57374 msgid ""
57375 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57376 "of %s."
57377 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57378
57379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57380 #, c-format
57381 msgid ""
57382 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57383 "preference which is set to "
57384 msgstr ""
57385 "Правила застосовуються відповідно системному параметру "
57386 "„ReserveControlBranch“, який встановлено у "
57387
57388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57389 #, c-format
57390 msgid "The primary email is invalid."
57391 msgstr "Основна електронна пошта вказана некоректно."
57392
57393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
57394 #, c-format
57395 msgid ""
57396 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57397 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57398 "values are set to max(table.id)+1."
57399 msgstr ""
57400 "Проблема полягає в тому, що InnoDB не зберігає значення автоматичного "
57401 "приросту („auto_increment“) під час перезавантаження SQL-сервера (воно "
57402 "встановлюється лише в пам’яті). Таким чином, при запуску сервера значення "
57403 "„auto_increment“ встановлюються як „max(table.id) +1“."
57404
57405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57406 #, c-format
57407 msgid ""
57408 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57409 "\"text\""
57410 msgstr ""
57411 "Вивантажувач цитат приймає стандартні CSV-файли з двома колонками: "
57412 "„джерело“, „текст“."
57413
57414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57415 #, fuzzy, c-format
57416 msgid "The record "
57417 msgstr "Цей запис використовується "
57418
57419 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57421 #, c-format
57422 msgid "The record (%s) does not exist."
57423 msgstr "Цей запис (%s) не існує."
57424
57425 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57427 #, c-format
57428 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57429 msgstr "Цей запис (%s) додано у Ваш список."
57430
57431 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57433 #, c-format
57434 msgid ""
57435 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57436 "already in the list."
57437 msgstr ""
57438 "Запис (%s) не доданий до списку. Будь ласка, переконайтеся, чи немає його "
57439 "вже в списку."
57440
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57442 #, fuzzy, c-format
57443 msgid "The record id "
57444 msgstr "Цей запис використовується "
57445
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57447 #, c-format
57448 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57449 msgstr "Запис, який Ви намагаєтесь відредагувати, не існує."
57450
57451 #. For the first occurrence,
57452 #. %1$s:  biblionumber | html 
57453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57457 #, c-format
57458 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57459 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
57460
57461 #. For the first occurrence,
57462 #. %1$s:  report_converted | html 
57463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57465 #, c-format
57466 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57467 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
57468
57469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57470 #, c-format
57471 msgid "The requested message cannot be displayed"
57472 msgstr "Запитане повідомлення не може відображатися"
57473
57474 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
57476 #, c-format
57477 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57478 msgstr ""
57479
57480 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
57482 #, c-format
57483 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57484 msgstr ""
57485
57486 #. %1$s:  ELSE 
57487 #. %2$s:  END 
57488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57489 #, c-format
57490 msgid ""
57491 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57492 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57493 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57494 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57495 msgstr ""
57496 "Базовий адміністратор Коха, що заданий у файлі KOHA_CONF (зазвичай це "
57497 "„kohaadmin“), не є дійсним модератором міток. Ці дії записуються з номером "
57498 "користувача „borrowernumber“, отож модератор повинен існувати в таблиці "
57499 "користувачів „borrowers“. Будь ласка, увійдіть як інший користувач "
57500 "бібліотечного інтерфейсу з привілеями на модерування міток. %s Нерозпізнана "
57501 "помилка! %s "
57502
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57504 #, c-format
57505 msgid ""
57506 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57507 "found in this order:"
57508 msgstr ""
57509 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
57510 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
57511
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57513 #, c-format
57514 msgid "The rules have been cloned."
57515 msgstr "Правила здубльовані."
57516
57517 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
57518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57519 #, c-format
57520 msgid "The secondary email is invalid."
57521 msgstr "Додаткова електронна пошта недійсна."
57522
57523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57524 #, fuzzy, c-format
57525 msgid "The subscription has linked issues"
57526 msgstr " передплату"
57527
57528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57529 #, fuzzy, c-format
57530 msgid "The subscription has linked items"
57531 msgstr " передплату"
57532
57533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57534 #, fuzzy, c-format
57535 msgid "The subscription has not expired yet"
57536 msgstr " передплату"
57537
57538 #. SCRIPT
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57540 msgid ""
57541 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57542 "it includes them all."
57543 msgstr ""
57544 "Виявлено невідповідність! Привілей супербібліотекаря взаємно виключає інші "
57545 "привілеї, оскільки він включає їх усіх."
57546
57547 #. SPAN
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
57549 msgid ""
57550 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57551 "more virtual hosts."
57552 msgstr ""
57553 "Параметр системи „%s“ може бути перевизначений замість цього значення одним "
57554 "чи декількома віртуальними хостами."
57555
57556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57557 #, fuzzy, c-format
57558 msgid ""
57559 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57560 "correct this before continuing circulation. "
57561 msgstr ""
57562 "Параметр системи „OPACPrivate“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
57563 "не встановлено! Будь ласка, виправте це перед продовженням обігу."
57564
57565 #. INPUT type=checkbox name=flag
57566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57568 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57569 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarianPrivileges“ задіяно"
57570
57571 #. SCRIPT
57572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57573 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57574 msgstr ""
57575
57576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57577 #, c-format
57578 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57579 msgstr ""
57580
57581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57582 #, c-format
57583 msgid ""
57584 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57585 "are uploaded."
57586 msgstr ""
57587 "Тека вивантаження вказує теку на FTP-сайті, на який надсилаються замовлення."
57588
57589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57591 #, c-format
57592 msgid "The upload file appears to be empty."
57593 msgstr "Вивантажений файл видається порожнім."
57594
57595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57596 #, c-format
57597 msgid ""
57598 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57599 "kpz'."
57600 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на kpz-файл. Розширення не *.kpz."
57601
57602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57603 #, c-format
57604 msgid ""
57605 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57606 "zip'."
57607 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на zip-архів. Розширення не *.zip."
57608
57609 #. %1$s:  e.value | html 
57610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
57611 #, c-format
57612 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57613 msgstr ""
57614
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
57616 #, c-format
57617 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57618 msgstr "Theke Solutions, Аргентина"
57619
57620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57622 #, c-format
57623 msgid "Themes"
57624 msgstr "Теми"
57625
57626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57627 #, c-format
57628 msgid "Then start the installer again."
57629 msgstr "Потім запустіть запустіть встановлювач ще раз."
57630
57631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57632 #, c-format
57633 msgid "There are currently no checkout notes."
57634 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
57635
57636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57637 #, fuzzy, c-format
57638 msgid "There are currently no problem reports."
57639 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
57640
57641 #. For the first occurrence,
57642 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57645 #, c-format
57646 msgid "There are no %s currently available."
57647 msgstr "%s — наразі немає доступних."
57648
57649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57650 #, c-format
57651 msgid "There are no EDI accounts. "
57652 msgstr "Немає облікових записів для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
57653
57654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57655 #, c-format
57656 msgid "There are no EDIFACT messages."
57657 msgstr "Немає повідомлень EDIFACT."
57658
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57660 #, fuzzy, c-format
57661 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57662 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57663
57664 #. SCRIPT
57665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57666 msgid "There are no SMTP servers defined."
57667 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
57668
57669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57670 #, fuzzy, c-format
57671 msgid "There are no account credit types defined. "
57672 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57673
57674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57675 #, fuzzy, c-format
57676 msgid "There are no account debit types defined. "
57677 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57678
57679 #. %1$s:  category.category_name | html 
57680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
57681 #, c-format
57682 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57683 msgstr "Не означено жодного допустимого значення для „%s“"
57684
57685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:186
57686 #, fuzzy, c-format
57687 msgid "There are no background jobs yet. "
57688 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
57689
57690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57691 #, fuzzy, c-format
57692 msgid "There are no cash registers defined. "
57693 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57694
57695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57696 #, c-format
57697 msgid "There are no cities defined. "
57698 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57699
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57701 #, c-format
57702 msgid "There are no collections currently defined."
57703 msgstr "Наразі не визначено жодного зібрання."
57704
57705 #. %1$s:  IF active 
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57707 #, c-format
57708 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57709 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору. %s "
57710
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57712 #, c-format
57713 msgid "There are no defined actions for this template."
57714 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
57715
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57717 #, c-format
57718 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57719 msgstr ""
57720
57721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57722 #, c-format
57723 msgid "There are no desks defined. "
57724 msgstr "Не означено жодного пункту книговидачі. "
57725
57726 #. A
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57728 #, fuzzy
57729 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57730 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
57731
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57733 #, c-format
57734 msgid "There are no existing numbering patterns."
57735 msgstr "Немає існуючих схем нумерації."
57736
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
57738 #, fuzzy, c-format
57739 msgid "There are no images for this item."
57740 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57741
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
57743 #, c-format
57744 msgid "There are no images for this record."
57745 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57746
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57748 #, c-format
57749 msgid "There are no item search fields defined. "
57750 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57753 #, fuzzy, c-format
57754 msgid "There are no items assigned to this rota."
57755 msgstr "Немає жодного примірника у цьому зібранні."
57756
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57758 #, c-format
57759 msgid "There are no items in this batch yet"
57760 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
57761
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57763 #, fuzzy, c-format
57764 msgid "There are no items in this collection."
57765 msgstr "Немає жодного примірника у цьому зібранні."
57766
57767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57768 #, c-format
57769 msgid "There are no itemtypes defined"
57770 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
57771
57772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
57773 #, c-format
57774 msgid "There are no late orders."
57775 msgstr "Немає затриманих замовлень."
57776
57777 #. SCRIPT
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57779 #, fuzzy
57780 msgid "There are no libraries defined."
57781 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57782
57783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57785 #, c-format
57786 msgid "There are no libraries defined. "
57787 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57788
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57790 #, c-format
57791 msgid "There are no library EANs. "
57792 msgstr "Немає жодного бібліотечного ідентифікатора EAN."
57793
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57795 #, c-format
57796 msgid "There are no news items."
57797 msgstr "Тут немає жодних новин."
57798
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57800 #, c-format
57801 msgid "There are no notices for this library."
57802 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
57803
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57805 #, c-format
57806 msgid "There are no notices."
57807 msgstr "Немає сповіщень."
57808
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57810 #, fuzzy, c-format
57811 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57812 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57813
57814 #. %1$s:  IF ( location ) 
57815 #. %2$s:  END 
57816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57817 #, fuzzy, c-format
57818 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57819 msgstr "Немає нічого запізнилося на сьогодні%s at the selected location%s."
57820
57821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57822 #, c-format
57823 msgid "There are no overdues matching your search. "
57824 msgstr "Немає прострочень, що відповідають Вашому пошуку. "
57825
57826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57827 #, c-format
57828 msgid "There are no overdues."
57829 msgstr "Немає прострочення."
57830
57831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57832 #, c-format
57833 msgid "There are no patron categories defined. "
57834 msgstr "Не визначено жодної категорії користувачів. "
57835
57836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57837 #, c-format
57838 msgid "There are no patron lists."
57839 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
57840
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57842 #, fuzzy, c-format
57843 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57844 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
57845
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57847 #, c-format
57848 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57849 msgstr ""
57850 "Немає користувачів, що підписалися на оповіщення про цю передплату "
57851 "серіального видання."
57852
57853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57854 #, c-format
57855 msgid "There are no pending discharge requests."
57856 msgstr "Немає жодних очікуючих запитів на розрахування."
57857
57858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57859 #, c-format
57860 msgid "There are no pending offline operations."
57861 msgstr "Немає жодних незавершених автономних операцій."
57862
57863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57864 #, c-format
57865 msgid "There are no pending patron modifications."
57866 msgstr "Немає очікуючих редагувань користувача."
57867
57868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57869 #, c-format
57870 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57871 msgstr "Немає ротацій із призначеними етапами"
57872
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57875 #, c-format
57876 msgid "There are no rules defined. "
57877 msgstr "Не означено жодного правила. "
57878
57879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57880 #, c-format
57881 msgid "There are no saved definitions. "
57882 msgstr "Немає збережених визначень. "
57883
57884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57885 #, c-format
57886 msgid "There are no saved matching rules."
57887 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
57888
57889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57890 #, c-format
57891 msgid "There are no saved patron attribute types."
57892 msgstr "Немає збережених типів атрибутів користувачів."
57893
57894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57895 #, c-format
57896 msgid "There are no saved reports. "
57897 msgstr "Ще немає збережених звітів. "
57898
57899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57900 #, fuzzy, c-format
57901 msgid "There are no sets defined."
57902 msgstr "Не означено жодного набору."
57903
57904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57905 #, c-format
57906 msgid "There are no statistics for this patron."
57907 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
57908
57909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57910 #, c-format
57911 msgid "There are no titles tagged with the term "
57912 msgstr ""
57913
57914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
57915 #, c-format
57916 msgid ""
57917 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57918 "check the Koha log files. "
57919 msgstr ""
57920
57921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
57922 #, c-format
57923 msgid ""
57924 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57925 msgstr ""
57926 "Існує помилка у цьому бібліографічному записі, перегляд може бути виведено "
57927 "неправильно. "
57928
57929 #. %1$s:  hold.priority | html 
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
57931 #, c-format
57932 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57933 msgstr "Є замовлення на цей примірник (пріоритет: %s)."
57934
57935 #. SCRIPT
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
57937 #, fuzzy
57938 msgid "There is another profile with this name."
57939 msgstr "Не означено жодного авторитетного значення для „%s“"
57940
57941 #. %1$s:  itemtags | html 
57942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
57943 #, c-format
57944 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
57945 msgstr ""
57946 "Більш ніж 1 МАРК-ознака співвідноситься у вкладці (10) одиниць збереження: %s"
57947
57948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
57949 #, c-format
57950 msgid "There is no defined frequency."
57951 msgstr "Не означено жодної періодичності."
57952
57953 #. %1$s:  e.value | html 
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
57955 #, fuzzy, c-format
57956 msgid "There is no mapping for the index %s"
57957 msgstr "Немає відображень для структури „%s"
57958
57959 #. %1$s:  END 
57960 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
57961 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
57962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
57963 #, c-format
57964 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
57965 msgstr "Немає мінімальної або максимальної кількості символів. %s %s %s "
57966
57967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
57968 #, c-format
57969 msgid ""
57970 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
57971 "your system."
57972 msgstr ""
57973
57974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
57975 #, c-format
57976 msgid "There is no order for this bibliographic record."
57977 msgstr ""
57978 "Немає жодного замовлення комплектування за цим бібліографічним записом."
57979
57980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
57981 #, c-format
57982 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
57983 msgstr ""
57984 "Немає жодного запису про повідомлення, які б були вислані цьому користувачу."
57985
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
57987 #, c-format
57988 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
57989 msgstr ""
57990
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
57992 #, c-format
57993 msgid "There was 1 barcode that was too long."
57994 msgstr ""
57995
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
57997 #, c-format
57998 msgid ""
57999 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58000 "the "
58001 msgstr ""
58002
58003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
58005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
58006 #, c-format
58007 msgid "There was a problem with your form submission"
58008 msgstr ""
58009
58010 #. For the first occurrence,
58011 #. SCRIPT
58012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58013 msgid "There was a problem, please check the logs"
58014 msgstr ""
58015
58016 #. %1$s:  err_data | html 
58017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
58018 #, c-format
58019 msgid ""
58020 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58021 msgstr ""
58022
58023 #. %1$s:  err_length | html 
58024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
58025 #, c-format
58026 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58027 msgstr ""
58028
58029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
58030 #, fuzzy, c-format
58031 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58032 msgstr "Немає затриманих замовлень."
58033
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
58035 #, c-format
58036 msgid "There were problems with your submission"
58037 msgstr ""
58038
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
58040 #, fuzzy, c-format
58041 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58042 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58043
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
58045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
58046 #, c-format
58047 msgid "Thesaurus:"
58048 msgstr "Тезаурус: "
58049
58050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
58051 #, c-format
58052 msgid ""
58053 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58054 "\"Default\" library."
58055 msgstr ""
58056 "Це відключено для УСІХ бібліотек. Щоб змінити це налаштування, виберіть "
58057 "бібліотеку „за умовчанням“."
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
58060 #, c-format
58061 msgid "These are disabled for the current library."
58062 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
58063
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
58065 #, c-format
58066 msgid "These are enabled."
58067 msgstr "Це включено."
58068
58069 #. INPUT type=checkbox
58070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
58071 msgid ""
58072 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58073 "system preference"
58074 msgstr ""
58075 "Ці поля за умовчанням згортаються згідно системному параметру "
58076 "„CollapseFieldsPatronAddForm“"
58077
58078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
58079 #, c-format
58080 msgid ""
58081 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58082 msgstr ""
58083 "Ці поля будуть використані при створенні товариств на основі цього шаблону"
58084
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
58086 #, c-format
58087 msgid ""
58088 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58089 "template"
58090 msgstr ""
58091 "Ці поля будуть використовуватися при зарахуванні читача у товариство на "
58092 "основі цього шаблону"
58093
58094 #. %1$s:  ratio | html 
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
58096 #, c-format
58097 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58098 msgstr "Ці одиниці мають рейтинг замовлення &ge; %s."
58099
58100 #. SCRIPT
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
58102 msgid ""
58103 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58104 "recovered"
58105 msgstr ""
58106
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
58108 #, c-format
58109 msgid "Theses"
58110 msgstr "дисертації"
58111
58112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
58113 #, c-format
58114 msgid "They are in a patron category of type staff."
58115 msgstr "Вони належать до категорії працівників біблотеки."
58116
58117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
58118 #, c-format
58119 msgid "They are the guarantor to another patron."
58120 msgstr "Вони є поручителями для інших користувачів."
58121
58122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
58123 #, c-format
58124 msgid "They have a non-zero account balance."
58125 msgstr "Вони мають ненульовий залишок на рахунку."
58126
58127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
58128 #, c-format
58129 msgid "They have items currently checked out."
58130 msgstr "У них на даний час є видані примірники."
58131
58132 #. SCRIPT
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
58134 msgid "Third"
58135 msgstr "Третє"
58136
58137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58138 #, c-format
58139 msgid "This account has been locked!"
58140 msgstr "Цей обліковий запис заблоковано!"
58141
58142 #. SCRIPT
58143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
58144 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58145 msgstr ""
58146
58147 #. SCRIPT
58148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
58149 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58150 msgstr ""
58151
58152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
58153 #, c-format
58154 msgid "This authority type cannot be deleted"
58155 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
58156
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
58158 #, fuzzy, c-format
58159 msgid ""
58160 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58161 "you can delete this budget."
58162 msgstr ""
58163 "примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
58164 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
58165
58166 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
58168 #, c-format
58169 msgid "This category is used %s times"
58170 msgstr "Ця категорія використовується %s разів"
58171
58172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58173 #, c-format
58174 msgid ""
58175 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58176 "full report"
58177 msgstr ""
58178 "Ця діаграма використовуватиме лише видимі рядки, натисніть „Отримати усі "
58179 "дані“, щоб скласти діаграму для повного звіту"
58180
58181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
58182 #, c-format
58183 msgid "This course already has this item on reserve."
58184 msgstr ""
58185
58186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
58187 #, c-format
58188 msgid ""
58189 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58190 "and reports) with other Koha libraries."
58191 msgstr ""
58192 "Ця функція дозволяє отримувати та обмінюватися даними (шаблони передплати та "
58193 "звіти) з іншими бібліотеками на АБІС Koha."
58194
58195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
58196 #, c-format
58197 msgid ""
58198 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58199 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58200 msgstr ""
58201
58202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
58203 #, c-format
58204 msgid ""
58205 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58206 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58207 msgstr ""
58208 "Ця плата стягується пропорційно часу у днях видачі/продовження за кожен день "
58209 "між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
58210
58211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
58212 #, fuzzy, c-format
58213 msgid ""
58214 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58215 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58216 msgstr ""
58217 "Ця плата стягується пропорційно часу у годинах видачі/продовження за кожну "
58218 "годину між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
58219
58220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
58221 #, c-format
58222 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58223 msgstr "Ця плата стягується одноразово за примірник при видачі/продовженні"
58224
58225 #. INPUT type=text name=object
58226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
58227 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58228 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
58229
58230 #. SPAN
58231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
58232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
58233 msgid "This field is mandatory"
58234 msgstr "Це поле є обов’язковим"
58235
58236 #. SCRIPT
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58238 msgid "This field is required."
58239 msgstr "Це поле є обов’язковим."
58240
58241 #. SCRIPT
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
58243 msgid "This file already exists (in this category)."
58244 msgstr "Цей файл вже існує (у цій категорії)."
58245
58246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
58247 #, fuzzy, c-format
58248 msgid "This framework cannot be deleted"
58249 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58250
58251 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
58253 #, fuzzy, c-format
58254 msgid ""
58255 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58256 "delete it? "
58257 msgstr ""
58258 "Періодичність is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58259 "delete it? "
58260
58261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
58262 #, c-format
58263 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58264 msgstr ""
58265
58266 #. A
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
58268 #, fuzzy
58269 msgid "This fund has sub funds."
58270 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58271
58272 #. SCRIPT
58273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
58274 #, fuzzy
58275 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58276 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58277
58278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
58279 #, c-format
58280 msgid "This invoice has no files attached."
58281 msgstr "Цей рахунок-фактура немає приєднаних файлів."
58282
58283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
58284 #, c-format
58285 msgid ""
58286 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58287 "existing invoice?"
58288 msgstr ""
58289 "Цей номер рахунка-фактури вже був використаний. Хочете отримати існуючий "
58290 "рахунок-фактуру?"
58291
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:654
58293 #, c-format
58294 msgid "This is a serial subscription"
58295 msgstr "Це передплата серіального видання"
58296
58297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58298 #, c-format
58299 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58300 msgstr ""
58301
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58303 #, c-format
58304 msgid ""
58305 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58306 "a list of anonymized loans, please run a report."
58307 msgstr ""
58308 "Це анонімний користувач, тому не відображається історія обігу. Щоб отримати "
58309 "список анонімних випозичань, будь ласка, запустіть звіт."
58310
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58312 #, c-format
58313 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58314 msgstr "Це анонімний користувач, тому не відображається історія замовлень."
58315
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58317 #, c-format
58318 msgid ""
58319 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58320 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58321 "in these roles up until "
58322 msgstr ""
58323 "Це команда, яка відповідає за наступний випуск Koha і поточне обслуговування "
58324 "Вашої поточної версії Koha. Вони будуть в цих ролях аж до "
58325
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58327 #, c-format
58328 msgid ""
58329 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58330 "currently installed Koha version."
58331 msgstr ""
58332 "Це команда, яка відповідальна за початковий випуск Вашої поточної версії "
58333 "Koha."
58334
58335 #. For the first occurrence,
58336 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
58339 #, fuzzy, c-format
58340 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58341 msgstr ""
58342 "Цей елемент належить до %s і не може бути випущений від цього розташування."
58343
58344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
58345 #, c-format
58346 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58347 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
58348
58349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
58350 #, c-format
58351 msgid ""
58352 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58353 msgstr ""
58354
58355 #. SCRIPT
58356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58357 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58358 msgstr "Цей примірник неможливо вилучити. Він виданий"
58359
58360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58361 #, fuzzy, c-format
58362 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58363 msgstr "Цей запис було додано у Ваш кошик"
58364
58365 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58367 #, c-format
58368 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58369 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
58370
58371 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58372 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58373 #. %3$s:  END 
58374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
58375 #, c-format
58376 msgid ""
58377 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58378 msgstr ""
58379
58380 #. For the first occurrence,
58381 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
58384 #, c-format
58385 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58386 msgstr ""
58387
58388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
58389 #, fuzzy, c-format
58390 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58391 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
58392
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58394 #, c-format
58395 msgid "This item is already on this rota"
58396 msgstr "Цей примірник вже є у Вашій ротації"
58397
58398 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58399 #. %2$s:  END 
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58401 #, c-format
58402 msgid ""
58403 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58404 msgstr ""
58405
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58407 #, c-format
58408 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58409 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
58410
58411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58412 #, c-format
58413 msgid "This item is on hold for another patron."
58414 msgstr ""
58415
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
58417 #, c-format
58418 msgid ""
58419 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58420 "not cancelled."
58421 msgstr ""
58422
58423 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58425 #, c-format
58426 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58427 msgstr ""
58428
58429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58430 #, c-format
58431 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58432 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
58433
58434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58435 #, c-format
58436 msgid "This item is part of a rotating collection."
58437 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
58438
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58440 #, c-format
58441 msgid "This item is waiting for another patron."
58442 msgstr ""
58443
58444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58445 #, c-format
58446 msgid "This item must be checked in at following library: "
58447 msgstr ""
58448 "Цей примірник повинен бути повернутий у наступній бібліотеці/підрозділі: "
58449
58450 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
58452 #, fuzzy, c-format
58453 msgid "This item must be returned to %s."
58454 msgstr "Одиниця очікує на  %s"
58455
58456 #. SCRIPT
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58458 #, fuzzy
58459 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58460 msgstr ""
58461 "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона.%s."
58462
58463 #. SCRIPT
58464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
58465 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58466 msgstr ""
58467
58468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58469 #, c-format
58470 msgid "This list does not exist."
58471 msgstr "Цей список не існує."
58472
58473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58474 #, c-format
58475 msgid "This member has no email"
58476 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
58477
58478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58479 #, c-format
58480 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58481 msgstr ""
58482 "це повідомлення з’явиться на сторінці облікового запису користувача в ЕК"
58483
58484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58485 #, c-format
58486 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58487 msgstr "це повідомлення відображається при видачі цьому користувачу"
58488
58489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58490 #, c-format
58491 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58492 msgstr "Це повідомлення, можливо, було викликане будь-якою з наступних причин:"
58493
58494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58495 #, fuzzy, c-format
58496 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58497 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58498
58499 #. %1$s:  claims.count | html 
58500 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58501 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58502 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58503 #. %5$s:  END 
58504 #. %6$s:  END 
58505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58506 #, c-format
58507 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58508 msgstr ""
58509
58510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58511 #, c-format
58512 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58513 msgstr "Ця сторінка переспрямує на іншу за 10 секунд, "
58514
58515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58517 #, c-format
58518 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58519 msgstr ""
58520 "Цьому користувачу не видається цей примірник відповідно до правил обігу "
58521 "бібліотеки."
58522
58523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58524 #, c-format
58525 msgid ""
58526 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58527 "preferences."
58528 msgstr ""
58529
58530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
58531 #, c-format
58532 msgid "This patron does not exist. "
58533 msgstr "Цей користувач не існує. "
58534
58535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58536 #, c-format
58537 msgid "This patron has no circulation history."
58538 msgstr "У цього користувача немає історії обігу."
58539
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58541 #, c-format
58542 msgid "This patron has no files attached."
58543 msgstr "Цей користувач немає приєднаних файлів."
58544
58545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58546 #, c-format
58547 msgid "This patron has no holds history."
58548 msgstr "У цього користувача немає історії замовлень."
58549
58550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58551 #, c-format
58552 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58553 msgstr "Цей користувач не подавав жодних пропозицій на придбання"
58554
58555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
58556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58557 #, fuzzy, c-format
58558 msgid ""
58559 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58560 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58561 msgstr ""
58562 "Цей відвідувач вимагає анонімізувати свою історію обігу під час повернення, "
58563 "однак  системний параметр AnonymousPatron пустий чи неправильний."
58564
58565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58566 #, c-format
58567 msgid ""
58568 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58569 msgstr ""
58570 "Цей користувач встановив правила конфіденційності, щоб ніколи не зберігати "
58571 "історію обігу."
58572
58573 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
58575 #, c-format
58576 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58577 msgstr ""
58578
58579 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
58581 #, c-format
58582 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58583 msgstr ""
58584
58585 #. SCRIPT
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58587 msgid ""
58588 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58589 msgstr ""
58590 "Тепер привілеї цього користувача будуть скинуті, залишивши лише привілей "
58591 "супербібліотекаря."
58592
58593 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58595 #, c-format
58596 msgid ""
58597 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58598 "delete it? "
58599 msgstr ""
58600 "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її "
58601 "вилучити?  "
58602
58603 #. SCRIPT
58604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58605 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58606 msgstr "Ця назва шаблону вже існує. Змінити її?"
58607
58608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58609 #, c-format
58610 msgid ""
58611 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58612 "permissions cannot be selected."
58613 msgstr ""
58614 "Цей привілей надає доступ до усіх модулів. Якщо вибрано, конкретні під-"
58615 "привілеї неможливо вибрати."
58616
58617 #. SCRIPT
58618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58619 msgid ""
58620 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58621 msgstr ""
58622
58623 #. SCRIPT
58624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58625 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58626 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
58627
58628 #. A
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58632 msgid "This record has no items"
58633 msgstr "Цей запис немає примірників"
58634
58635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58636 #, c-format
58637 msgid "This record is in use"
58638 msgstr "Цей запис використовується"
58639
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58641 #, c-format
58642 msgid "This record is used "
58643 msgstr "Цей запис використовується "
58644
58645 #. %1$s:  total | html 
58646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58647 #, c-format
58648 msgid "This record is used %s times"
58649 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
58650
58651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58652 #, c-format
58653 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58654 msgstr "Цей звіт не вдалося імпортувати. Повторіть спробу пізніше. "
58655
58656 #. TR
58657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58660 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58661 msgstr ""
58662
58663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58664 #, c-format
58665 msgid "This rota has no stages."
58666 msgstr "Цей ротація не має етапів."
58667
58668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58669 #, c-format
58670 msgid "This sale"
58671 msgstr ""
58672
58673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58675 #, c-format
58676 msgid ""
58677 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58678 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58679 msgstr ""
58680 "На цьому екрані представлені підполя, пов’язані з вибраною ознакою. Ви "
58681 "можете редагувати підполя чи додавати нове клацнувши на „Редагувати“/"
58682 "„Редагувати підполя“."
58683
58684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58686 #, c-format
58687 msgid ""
58688 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58689 msgstr "Цей сценарій не може створити/писати до необхідної тимчасової теки."
58690
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58692 #, fuzzy, c-format
58693 msgid "This stage contains the following item(s):"
58694 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
58695
58696 #. SCRIPT
58697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58698 msgid "This subfield will be deleted"
58699 msgstr "Це підполе буде вилучено"
58700
58701 #. A
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58703 msgid "This subscription depends on another supplier"
58704 msgstr "Ця передплата залежить від іншого постачальника"
58705
58706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:660
58707 #, c-format
58708 msgid "This subscription is closed."
58709 msgstr "Цю передплату закрито."
58710
58711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58712 #, c-format
58713 msgid ""
58714 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58715 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58716 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58717 msgstr ""
58718 "Цей інструмент дозволяє вилучити користувачів та зробити знеособлення "
58719 "історії видач. Для вилучення користувачів можна використовувати будь-яку "
58720 "комбінацію обмежень. Користувачі не будуть вилучені, якщо вони відповідають "
58721 "одній або декільком із наведених нижче умов: "
58722
58723 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58724 #. %2$s:  ELSE 
58725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58726 #, c-format
58727 msgid ""
58728 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58729 msgstr ""
58730
58731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58732 #, fuzzy, c-format
58733 msgid "This vendor has no email"
58734 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58735
58736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58737 #, fuzzy, c-format
58738 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58739 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58740
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58742 #, c-format
58743 msgid ""
58744 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58745 "card layout editor. "
58746 msgstr ""
58747
58748 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58749 #. %2$s:  ELSE 
58750 #. %3$s:  END 
58751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58752 #, c-format
58753 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58754 msgstr "Будуть вилучені %s усі %s вибрані %s примірники."
58755
58756 #. SCRIPT
58757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58758 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58759 msgstr ""
58760
58761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58762 #, c-format
58763 msgid ""
58764 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58765 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58766 msgstr ""
58767 "Це призведе до вилучення винятків всередині даного діапазону. Будьте уважні "
58768 "щодо меж діапазонів, якщо вони завеликі, це може сповільнити Коху."
58769
58770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58771 #, c-format
58772 msgid ""
58773 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58774 "will be deleted but not the exceptions."
58775 msgstr ""
58776 "Будуть вилучені лише правила для повторюваних неробочих днів. Повторювані "
58777 "неробочі дні будуть вилучені, але не винятки."
58778
58779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58780 #, c-format
58781 msgid ""
58782 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58783 "exceptions will not be deleted."
58784 msgstr ""
58785 "Будуть вилучені лише правила для окремих неробочих днів. Повторювані "
58786 "неробочі дні та винятки не вилучатимуться."
58787
58788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58789 #, c-format
58790 msgid ""
58791 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58792 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58793 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58794 msgstr ""
58795 "Це призведе до вилучення правила на це свято. Якщо це повторюване свято, цей "
58796 "вибір перевірить наявність можливих винятків. Якщо виняток існує, цей вибір "
58797 "вилучить виняток і встановить на цю дату чергове свято."
58798
58799 #. SCRIPT
58800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58801 msgid ""
58802 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58803 "and delete them from the browser. Proceed?"
58804 msgstr ""
58805
58806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58807 #, c-format
58808 msgid ""
58809 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58810 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58811 "dates on which the holiday is repeated."
58812 msgstr ""
58813 "Це дозволить зберегти зміни в назві свята та описі. Якщо буде змінена "
58814 "інформація для повторюваних свят, вона вплине на всі дати, на які свято "
58815 "повторюється."
58816
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58818 #, c-format
58819 msgid ""
58820 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58821 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58822 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58823 msgstr ""
58824 "Це візьме цей день та місяць за приклад, щоб зробити його святковим. За "
58825 "допомогою цього вибору, ви можете повторити це правило на кожен рік. "
58826 "Наприклад, при виборі 24 серпня, кожного року 24 серпня буде святковим днем. "
58827
58828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58829 #, fuzzy, c-format
58830 msgid "Those items won't be deleted"
58831 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58832
58833 #. SCRIPT
58834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58835 #, fuzzy
58836 msgid "Threshold missing"
58837 msgstr "host (сервер) не задано"
58838
58839 #. IMG
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:62
58841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
58842 msgid "Thumbnail"
58843 msgstr "Ескіз"
58844
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58850 #, c-format
58851 msgid "Thursday"
58852 msgstr "Четвер"
58853
58854 #. SCRIPT
58855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
58856 msgid "Thursdays"
58857 msgstr "По четвергах"
58858
58859 #. SCRIPT
58860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58861 msgid "Time"
58862 msgstr "Час"
58863
58864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58865 #, fuzzy, c-format
58866 msgid "Time created"
58867 msgstr "Компактний вигляд"
58868
58869 #. SCRIPT
58870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58871 msgid "Time zone"
58872 msgstr "Часовий пояс"
58873
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
58875 #, c-format
58876 msgid "Time zone: "
58877 msgstr "Часовий пояс: "
58878
58879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58881 #, c-format
58882 msgid "Time:"
58883 msgstr "Час: "
58884
58885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58886 #, c-format
58887 msgid "Timeline"
58888 msgstr "Часова шкала"
58889
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58891 #, c-format
58892 msgid "Timeout"
58893 msgstr "Максимальний час очікування"
58894
58895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58896 #, c-format
58897 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58898 msgstr "Максимальний час очікування (0 — не встановлено): "
58899
58900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58902 #, fuzzy, c-format
58903 msgid "Timeout (seconds): "
58904 msgstr "Максимальний час очікування (0 — не встановлено): "
58905
58906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58908 #, fuzzy, c-format
58909 msgid "Timeout (secs)"
58910 msgstr "Максимальний час очікування"
58911
58912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58915 #, c-format
58916 msgid "Timestamp"
58917 msgstr "Позначка часу"
58918
58919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
58920 #, c-format
58921 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58922 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
58923
58924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
58925 #, fuzzy, c-format
58926 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58927 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG вер. 3.5.8"
58928
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
58931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
58932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
58937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
58938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
58939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
58940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
58943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
58944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
58945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
58947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
58948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
58949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
58950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
58952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
58953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
58954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
58955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
58958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
58959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
58961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
58964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
58965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
58966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
58967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
58971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
58973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
58974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
58976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
58977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
58979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
58981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
58982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:706
58983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
58984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
58985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
58995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59022 #, c-format
59023 msgid "Title"
59024 msgstr "Назва"
59025
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
59027 #, c-format
59028 msgid "Title "
59029 msgstr "Назва "
59030
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59035 #, c-format
59036 msgid "Title (A-Z)"
59037 msgstr "Назва (за алфавітом)"
59038
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59043 #, c-format
59044 msgid "Title (Z-A)"
59045 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
59046
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
59049 #, c-format
59050 msgid "Title (any): "
59051 msgstr "Назва (будь-яка): "
59052
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59055 #, fuzzy, c-format
59056 msgid "Title (uniform): "
59057 msgstr "Формат файлу: "
59058
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59063 #, c-format
59064 msgid "Title phrase"
59065 msgstr "Назва як фраза"
59066
59067 # z3950_search (Пошук по заголовку)
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
59080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
59081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:828
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59085 #, c-format
59086 msgid "Title:"
59087 msgstr "Назва: "
59088
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
59092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
59093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
59094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
59099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
59100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59104 #, c-format
59105 msgid "Title: "
59106 msgstr "Назва: "
59107
59108 #. %1$s:  title | html 
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
59110 #, c-format
59111 msgid "Title: %s"
59112 msgstr "Назва: %s"
59113
59114 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та  630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59116 #, c-format
59117 msgid "Titles"
59118 msgstr "Назви"
59119
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
59121 #, c-format
59122 msgid "Titles tagged with the term "
59123 msgstr ""
59124
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
59138 #, c-format
59139 msgid "To"
59140 msgstr "до"
59141
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
59144 #, c-format
59145 msgid "To "
59146 msgstr " до "
59147
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
59159 #, c-format
59160 msgid "To a file:"
59161 msgstr "до файлу: "
59162
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
59165 #, c-format
59166 msgid "To a file: "
59167 msgstr "до файлу: "
59168
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59170 #, c-format
59171 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59172 msgstr ""
59173 "Щоб додати інші бібліотеку/підрозділ та отримати додаткові налаштування, "
59174 "перейдіть на сторінку: "
59175
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59177 #, c-format
59178 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59179 msgstr ""
59180 "Щоб додати ще одну категорію користувачів та для додаткових налаштувань "
59181 "перейдіть до: "
59182
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
59184 #, c-format
59185 msgid "To authid: "
59186 msgstr "До авторитетного джерела №: "
59187
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
59189 #, c-format
59190 msgid "To biblionumber: "
59191 msgstr "До бібліографічного запису №: "
59192
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
59194 #, c-format
59195 msgid "To call number:"
59196 msgstr "По шифр зберігання: "
59197
59198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59199 #, c-format
59200 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59201 msgstr ""
59202 "Щоб пізніше створити інший тип примірника а також додаткових налаштувань "
59203 "перейдіть до: "
59204
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59206 #, c-format
59207 msgid "To create another patron, go to: "
59208 msgstr "Щоб створити іншого користувача, перейдіть до: "
59209
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59211 #, c-format
59212 msgid "To create circulation rule, go to: "
59213 msgstr "Щоб створити правило обігу, перейдіть до: "
59214
59215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
59216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
59217 #, c-format
59218 msgid "To date: "
59219 msgstr "По дату: "
59220
59221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59222 #, c-format
59223 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59224 msgstr "Щоб змінити привілеї користувачеві, перейдіть на сторінку: "
59225
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
59227 #, fuzzy, c-format
59228 msgid ""
59229 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59230 "configuration file"
59231 msgstr ""
59232 "Щоб увімкнути додатки Коха необхідно задіяти параметр системи "
59233 "„UseKohaPlugins“ а також прапорець „enable_plugins“ повинен бути "
59234 "встановлений у файлі налаштувань Коха."
59235
59236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
59237 #, c-format
59238 msgid "To item call number: "
59239 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
59240
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
59242 #, c-format
59243 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59244 msgstr ""
59245 "Щоб дізнатися, як уникнути цієї проблеми, перегляньте відповідну вікі-"
59246 "сторінку: "
59247
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
59249 #, c-format
59250 msgid ""
59251 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59252 "type."
59253 msgstr ""
59254 "Щоб змінити правило, створіть нове з тими самими типом користувача та типом "
59255 "одиниці."
59256
59257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
59258 #, c-format
59259 msgid "To notify on receiving:"
59260 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
59261
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
59263 #, c-format
59264 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59265 msgstr "Щоб повідомити користувачів про нові серіальні випуски, Ви повинні "
59266
59267 #. SCRIPT
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59269 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59270 msgstr ""
59271
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59273 #, c-format
59274 msgid ""
59275 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59276 "name. "
59277 msgstr ""
59278
59279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59280 #, c-format
59281 msgid ""
59282 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59283 "Administrator. "
59284 msgstr ""
59285 "Щоб повідомити про непрацююче посилання чи звернутися з будь-якого іншого "
59286 "приводу, будь ласка, зв'яжіться з адміністратором Коха. "
59287
59288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
59289 #, c-format
59290 msgid "To screen in the browser:"
59291 msgstr "на екран у броузері: "
59292
59293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59305 #, c-format
59306 msgid "To screen into the browser: "
59307 msgstr "на екран у браузері: "
59308
59309 #. %1$s:  patron.title | html 
59310 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59311 #. %3$s:  patron.surname | html 
59312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59313 #, c-format
59314 msgid ""
59315 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59316 "'Upload.' "
59317 msgstr ""
59318 "Щоб вивантажити зображення для користувача — %s %s %s, виберіть новий файл "
59319 "із зображенням та клацніть „Вивантажити“. "
59320
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:921
59331 #, c-format
59332 msgid "To:"
59333 msgstr "до:"
59334
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59342 #, c-format
59343 msgid "To: "
59344 msgstr " до: "
59345
59346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59347 #, c-format
59348 msgid "Today's checkins"
59349 msgstr "Повернень сьогодні"
59350
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59352 #, c-format
59353 msgid "Today's checkouts"
59354 msgstr "Видач сьогодні"
59355
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59357 #, fuzzy, c-format
59358 msgid "Today's notifications"
59359 msgstr "Класифікація"
59360
59361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59362 #, c-format
59363 msgid "Toggle Keyboard"
59364 msgstr ""
59365
59366 #. A
59367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59368 msgid "Toggle lowest priority"
59369 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
59370
59371 #. IMG
59372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59373 #, fuzzy
59374 msgid "Toggle set to lowest priority"
59375 msgstr "Надати найнижчий пріоритет"
59376
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
59379 #, c-format
59380 msgid "Too many checked out."
59381 msgstr "Занадто багато видач."
59382
59383 #. For the first occurrence,
59384 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59385 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
59388 #, c-format
59389 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59390 msgstr "Занадто багато видач. %s видано, дозволено лише %s."
59391
59392 #. SCRIPT
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:989
59394 msgid "Too many holds"
59395 msgstr "Занадто багато замовлень"
59396
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
59398 #, c-format
59399 msgid "Too many holds for "
59400 msgstr "Занадто багато замовлень для "
59401
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
59403 #, c-format
59404 msgid "Too many holds for this record: "
59405 msgstr "Занадто багато замовлень для цього запису:  "
59406
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:179
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
59409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
59410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
59411 #, c-format
59412 msgid "Too many holds: "
59413 msgstr "Занадто багато замовлень: "
59414
59415 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59417 #, c-format
59418 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59419 msgstr ""
59420
59421 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59422 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59424 #, c-format
59425 msgid ""
59426 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59427 "will not be shown."
59428 msgstr ""
59429 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59430 "примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
59431
59432 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59433 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59435 #, c-format
59436 msgid ""
59437 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59438 "batch."
59439 msgstr ""
59440 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59441 "примірників у пакеті."
59442
59443 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59444 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59446 #, fuzzy, c-format
59447 msgid ""
59448 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59449 "will not be shown."
59450 msgstr ""
59451 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59452 "примірників у пакеті."
59453
59454 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59455 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
59457 #, c-format
59458 msgid ""
59459 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59460 msgstr "Занадто багато видач по місцю. %s видано по місцю, дозволено лише %s."
59461
59462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59464 #, c-format
59465 msgid "Tool plugins"
59466 msgstr "Додатки для інструментів"
59467
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:153
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:157
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59536 #, c-format
59537 msgid "Tools"
59538 msgstr "Інструменти"
59539
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59541 #, c-format
59542 msgid "Tools home"
59543 msgstr "Домівка інструментів"
59544
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59546 #, fuzzy, c-format
59547 msgid "Tools tables"
59548 msgstr "Таблиці модуля „Відвідувачі“"
59549
59550 #. SCRIPT
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59552 #, fuzzy
59553 msgid "Top"
59554 msgstr "до"
59555
59556 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59558 #, c-format
59559 msgid "Top %s Most-circulated items"
59560 msgstr "Рейтинг %s найбільш видаваних одиниць"
59561
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59564 #, c-format
59565 msgid "Top lists"
59566 msgstr "Верхні місця"
59567
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59570 #, c-format
59571 msgid "Top page margin:"
59572 msgstr "Верхнє поле сторінки: "
59573
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59575 #, c-format
59576 msgid "Top text margin:"
59577 msgstr "Верхнє поле тексту: "
59578
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59580 #, c-format
59581 msgid "Topics"
59582 msgstr "Рубрики"
59583
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59596 #, c-format
59597 msgid "Total"
59598 msgstr "Загалом"
59599
59600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59601 #, fuzzy, c-format
59602 msgid "Total "
59603 msgstr "Загалом: "
59604
59605 #. For the first occurrence,
59606 #. %1$s:  currency | html 
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
59609 #, c-format
59610 msgid "Total (%s)"
59611 msgstr "Загалом (%s)"
59612
59613 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
59615 #, c-format
59616 msgid "Total (GST %s %%)"
59617 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
59618
59619 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59621 #, c-format
59622 msgid "Total (GST %s%%)"
59623 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
59624
59625 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59627 #, c-format
59628 msgid "Total (GST %s)"
59629 msgstr "Загалом (ПДВ %s)"
59630
59631 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
59633 #, fuzzy, c-format
59634 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59635 msgstr "Загалом + вартість доставки (%s)"
59636
59637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59638 #, fuzzy, c-format
59639 msgid "Total RRP"
59640 msgstr "Загалом: "
59641
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59643 #, fuzzy, c-format
59644 msgid "Total amount outstanding:"
59645 msgstr "Обсяг несплат"
59646
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59648 #, fuzzy, c-format
59649 msgid "Total amount outstanding: "
59650 msgstr "Обсяг несплат"
59651
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59653 #, fuzzy, c-format
59654 msgid "Total amount payable:"
59655 msgstr "Повна вартість"
59656
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59658 #, c-format
59659 msgid "Total amount: "
59660 msgstr "Загальна сума: "
59661
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
59664 #, c-format
59665 msgid "Total available"
59666 msgstr "Загалом доступно"
59667
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
59669 #, fuzzy, c-format
59670 msgid "Total bankable: "
59671 msgstr "Загалом доступно"
59672
59673 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59675 #, fuzzy, c-format
59676 msgid "Total bankable: %s"
59677 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59678
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59681 #, c-format
59682 msgid "Total checkouts"
59683 msgstr "Видач загалом"
59684
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59686 #, c-format
59687 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59688 msgstr "Усього видач станом на вчора"
59689
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59691 #, c-format
59692 msgid "Total checkouts:"
59693 msgstr "Видач загалом: "
59694
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59697 #, c-format
59698 msgid "Total cost"
59699 msgstr "Повна вартість"
59700
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59703 #, c-format
59704 msgid "Total current checkouts allowed"
59705 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач"
59706
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59709 #, c-format
59710 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59711 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач по місцю"
59712
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59715 #, c-format
59716 msgid "Total due"
59717 msgstr "Загалом підлягає платежу"
59718
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59720 #, fuzzy, c-format
59721 msgid "Total due if credit applied:"
59722 msgstr "Вжите правило відповідності: "
59723
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59725 #, fuzzy, c-format
59726 msgid "Total due:"
59727 msgstr "Загалом підлягає платежу"
59728
59729 #. %1$s:  fines | $Price 
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59731 #, c-format
59732 msgid "Total due: %s"
59733 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59734
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59736 #, c-format
59737 msgid "Total holds"
59738 msgstr "Загалом замовлень"
59739
59740 # Починалося раніше з маленької літери.
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59742 #, c-format
59743 msgid "Total holds allowed"
59744 msgstr "Усього дозволено замовлень"
59745
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
59747 #, fuzzy, c-format
59748 msgid "Total income (cash): "
59749 msgstr "Всього з урахуванням податків (%s)"
59750
59751 #. For the first occurrence,
59752 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59753 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
59756 #, c-format
59757 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59758 msgstr ""
59759
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59762 #, fuzzy, c-format
59763 msgid "Total income: "
59764 msgstr "Повна вартість"
59765
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59767 #, c-format
59768 msgid "Total items in group"
59769 msgstr "Усього примірників у групі"
59770
59771 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59773 #, fuzzy, c-format
59774 msgid "Total items: %s"
59775 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59776
59777 #. SCRIPT
59778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59779 #, fuzzy
59780 msgid "Total must be a number"
59781 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
59782
59783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59784 #, c-format
59785 msgid "Total number of results:"
59786 msgstr "Загальна кількість результатів: "
59787
59788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
59789 #, c-format
59790 msgid "Total ordered"
59791 msgstr "Загалом замовлено"
59792
59793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:53
59794 #, fuzzy, c-format
59795 msgid "Total outgoing (cash): "
59796 msgstr "Всього з урахуванням податків (%s)"
59797
59798 #. For the first occurrence,
59799 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59800 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:169
59803 #, fuzzy, c-format
59804 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59805 msgstr "Всього з урахуванням податків (%s)"
59806
59807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59808 #, fuzzy, c-format
59809 msgid "Total payable:"
59810 msgstr "Повна вартість"
59811
59812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59813 #, c-format
59814 msgid "Total renewals"
59815 msgstr "Загалом продовжень"
59816
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
59818 #, c-format
59819 msgid "Total spent"
59820 msgstr "Загалом витрачено"
59821
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59823 #, c-format
59824 msgid "Total tax exc."
59825 msgstr "Всього без урахування ПДВ"
59826
59827 #. For the first occurrence,
59828 #. %1$s:  currency | html 
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
59832 #, c-format
59833 msgid "Total tax exc. (%s)"
59834 msgstr "Всього без урахування ПДВ (%s)"
59835
59836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59837 #, c-format
59838 msgid "Total tax inc."
59839 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ"
59840
59841 #. For the first occurrence,
59842 #. %1$s:  currency | html 
59843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
59846 #, c-format
59847 msgid "Total tax inc. (%s)"
59848 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
59849
59850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
59852 #, c-format
59853 msgid "Total: "
59854 msgstr "Загалом: "
59855
59856 #. For the first occurrence,
59857 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59860 #, c-format
59861 msgid "Total: %s "
59862 msgstr "Загалом: %s "
59863
59864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:113
59866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59867 #, c-format
59868 msgid "Totals:"
59869 msgstr "Загалом: "
59870
59871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59872 #, fuzzy, c-format
59873 msgid "Transacting librarian"
59874 msgstr "Переклади"
59875
59876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59878 #, fuzzy, c-format
59879 msgid "Transaction"
59880 msgstr "Операції"
59881
59882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59883 #, c-format
59884 msgid "Transaction date"
59885 msgstr "Дата операції"
59886
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59889 #, c-format
59890 msgid "Transaction library"
59891 msgstr "Бібліотека операції"
59892
59893 #. A
59894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:93
59895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:97
59896 msgid "Transaction logs"
59897 msgstr "Протоколи операцій"
59898
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59900 #, c-format
59901 msgid "Transaction type"
59902 msgstr "Тип операції"
59903
59904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59905 #, c-format
59906 msgid "Transaction type:"
59907 msgstr "Тип операції: "
59908
59909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59912 #, fuzzy, c-format
59913 msgid "Transaction type: "
59914 msgstr "Тип операції: "
59915
59916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
59917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
59919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
59921 #, c-format
59922 msgid "Transactions"
59923 msgstr "Операції"
59924
59925 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59927 #, fuzzy, c-format
59928 msgid "Transactions since %s"
59929 msgstr "Операції"
59930
59931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
59932 #, fuzzy, c-format
59933 msgid "Transactions to date"
59934 msgstr "Дата операції"
59935
59936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
59937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
59940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
59941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
59942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
59944 #, c-format
59945 msgid "Transfer"
59946 msgstr "Переміщення"
59947
59948 #. INPUT type=submit
59949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
59950 #, fuzzy
59951 msgid "Transfer collection"
59952 msgstr "Передати зібрання"
59953
59954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
59955 #, fuzzy, c-format
59956 msgid "Transfer collection "
59957 msgstr "Передати зібрання"
59958
59959 #. %1$s:  reser.diff | html 
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
59961 #, fuzzy, c-format
59962 msgid "Transfer is %s days late"
59963 msgstr "Переміщені одиниці is %s days late"
59964
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
59966 #, fuzzy, c-format
59967 msgid "Transfer is not allowed for: "
59968 msgstr "Передати зібрання"
59969
59970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
59971 #, fuzzy, c-format
59972 msgid "Transfer now? "
59973 msgstr "Переміщуємо зараз?"
59974
59975 #. SCRIPT
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
59977 #, fuzzy
59978 msgid "Transfer order to this basket?"
59979 msgstr "Управління замовленнями"
59980
59981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
59983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
59984 #, fuzzy, c-format
59985 msgid "Transfer to:"
59986 msgstr "Переміщені одиниці"
59987
59988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
59989 #, c-format
59990 msgid "Transferred"
59991 msgstr "Переміщено"
59992
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
59994 #, fuzzy, c-format
59995 msgid "Transferred from basket: "
59996 msgstr "Переміщені одиниці"
59997
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
59999 #, c-format
60000 msgid "Transferred items"
60001 msgstr "Передані примірники"
60002
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
60004 #, c-format
60005 msgid "Transferred to basket: "
60006 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
60007
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
60009 #, c-format
60010 msgid "Transfers"
60011 msgstr "Переміщення"
60012
60013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60014 #, c-format
60015 msgid "Transfers are "
60016 msgstr "Переміщення "
60017
60018 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
60020 #, c-format
60021 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60022 msgstr "Переміщення, які відправлені до Вашої бібліотеки станом на: %s"
60023
60024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
60025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60026 #, c-format
60027 msgid "Transfers to receive"
60028 msgstr "Переміщення для отримання"
60029
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
60031 #, c-format
60032 msgid "Translate into other languages"
60033 msgstr "Перекласти іншими мовами"
60034
60035 #. A
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
60037 msgid "Translate item type %s"
60038 msgstr "Переклад типу одиниці %s"
60039
60040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
60041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60042 #, c-format
60043 msgid "Translation"
60044 msgstr "Переклад"
60045
60046 #. SCRIPT
60047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60048 #, fuzzy
60049 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60050 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
60051
60052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
60053 #, c-format
60054 msgid "Translation manager:"
60055 msgstr "Відповідальний за переклади: "
60056
60057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
60058 #, fuzzy, c-format
60059 msgid "Translation managers:"
60060 msgstr "Відповідальний за переклади: "
60061
60062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60063 #, fuzzy, c-format
60064 msgid "Translation:"
60065 msgstr "Переклад: "
60066
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
60068 #, c-format
60069 msgid "Translations"
60070 msgstr "Переклади"
60071
60072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
60073 #, c-format
60074 msgid "Transport"
60075 msgstr "Транспорт"
60076
60077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
60078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
60079 #, c-format
60080 msgid "Transport cost matrix"
60081 msgstr "Матриця транспортних витрат"
60082
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
60084 #, c-format
60085 msgid "Transport: "
60086 msgstr "Транспорт: "
60087
60088 #. SCRIPT
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60090 msgid "Travel and Places"
60091 msgstr "Подорожі та місця"
60092
60093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
60094 #, c-format
60095 msgid "Treaties "
60096 msgstr "угоди та конвенції "
60097
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
60099 #, fuzzy, c-format
60100 msgid "Try again with a different barcode"
60101 msgstr ". Ви можете спробувати інший пошук чи "
60102
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
60104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
60105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
60106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
60107 #, c-format
60108 msgid "Try another search"
60109 msgstr "Спробуйте інший пошук"
60110
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60116 #, c-format
60117 msgid "Tuesday"
60118 msgstr "Вівторок"
60119
60120 #. SCRIPT
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60122 msgid "Tuesdays"
60123 msgstr "По вівторках"
60124
60125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
60126 #, c-format
60127 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60128 msgstr "Бібліотечна допомога, Філіппіни"
60129
60130 #. SCRIPT
60131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60132 msgid "Turquoise"
60133 msgstr ""
60134
60135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
60136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
60138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
60140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
60141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
60143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
60144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
60146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
60147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
60150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
60151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
60152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
60156 #, c-format
60157 msgid "Type"
60158 msgstr "Тип "
60159
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
60161 #, fuzzy, c-format
60162 msgid "Type of change"
60163 msgstr "Тип процедури"
60164
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
60166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
60167 #, c-format
60168 msgid "Type:"
60169 msgstr "Тип: "
60170
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
60172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
60173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60174 #, c-format
60175 msgid "Type: "
60176 msgstr "Тип: "
60177
60178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60179 #, c-format
60180 msgid "UF"
60181 msgstr "ВД"
60182
60183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
60184 #, c-format
60185 msgid "UKMARC"
60186 msgstr "UKMARC"
60187
60188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
60189 #, c-format
60190 msgid "UNIMARC"
60191 msgstr "UNIMARC"
60192
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60195 #, c-format
60196 msgid "URL"
60197 msgstr "Веб-адреса"
60198
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60200 #, c-format
60201 msgid "URL(s)"
60202 msgstr "URL-посилання"
60203
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
60205 #, c-format
60206 msgid "URL: "
60207 msgstr "Веб-адреса: "
60208
60209 #. For the first occurrence,
60210 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60213 #, c-format
60214 msgid "URL: %s "
60215 msgstr "Веб-адреса: %s "
60216
60217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
60218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
60219 #, c-format
60220 msgid "US Inches"
60221 msgstr "Дюйми США, 25.4 мм"
60222
60223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
60224 #, c-format
60225 msgid "UTF-8 (Default)"
60226 msgstr "UTF-8 (за умовчанням)"
60227
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
60229 #, c-format
60230 msgid "Uintah Library System, USA"
60231 msgstr "Бібліотечна система Уінта, США"
60232
60233 #. SCRIPT
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
60235 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60236 msgstr "Не вдається скасувати зарахування!"
60237
60238 #. For the first occurrence,
60239 #. SCRIPT
60240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
60241 #, fuzzy
60242 msgid "Unable to change status of note."
60243 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60244
60245 #. For the first occurrence,
60246 #. SCRIPT
60247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
60248 #, fuzzy
60249 msgid "Unable to change status of problem report."
60250 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60251
60252 #. SCRIPT
60253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60254 msgid "Unable to create enrollment!"
60255 msgstr "Не вдається створити зарахування!"
60256
60257 #. SCRIPT
60258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60259 msgid "Unable to delete club!"
60260 msgstr "Не вдається вилучити товариство!  "
60261
60262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
60263 #, c-format
60264 msgid "Unable to delete patron"
60265 msgstr "Не вдається вилучити користувача "
60266
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
60268 #, c-format
60269 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60270 msgstr ""
60271
60272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
60273 #, c-format
60274 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60275 msgstr ""
60276 "Не в змозі вилучити користувачів з інших бібліотек з поточними налаштуваннями"
60277
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60279 #, c-format
60280 msgid "Unable to delete staff user"
60281 msgstr "Не в змозі видалити працівника бібліотеки"
60282
60283 #. SCRIPT
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60285 msgid "Unable to delete template!"
60286 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
60287
60288 #. For the first occurrence,
60289 #. SCRIPT
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60292 #, fuzzy
60293 msgid "Unable to save description"
60294 msgstr "Не вдається вилучити відвідувача "
60295
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
60297 #, c-format
60298 msgid "Unable to save image to database."
60299 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60300
60301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60302 #, c-format
60303 msgid "Unapprove"
60304 msgstr "Зняти схвалення"
60305
60306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
60307 #, fuzzy, c-format
60308 msgid "Unarchive"
60309 msgstr "Архівовано"
60310
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60312 #, c-format
60313 msgid "Unauthorized user "
60314 msgstr "Неавтентифікований користувач "
60315
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
60317 #, c-format
60318 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60319 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
60320
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60322 #, c-format
60323 msgid "Uncertain"
60324 msgstr "Невизначено (ціну)"
60325
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60327 #, c-format
60328 msgid "Uncertain price: "
60329 msgstr "Невизначена ціна: "
60330
60331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60335 #, c-format
60336 msgid "Uncertain prices"
60337 msgstr "Невизначені ціни"
60338
60339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60344 #, c-format
60345 msgid "Unchanged"
60346 msgstr "Без змін"
60347
60348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
60349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
60351 #, c-format
60352 msgid "Uncheck all"
60353 msgstr "зняти позначення"
60354
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60358 #, fuzzy, c-format
60359 msgid "Undecided"
60360 msgstr "Не визначено"
60361
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
60363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
60364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
60365 #, fuzzy, c-format
60366 msgid "Undef"
60367 msgstr "Не визначено"
60368
60369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
60370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60372 #, c-format
60373 msgid "Undefined"
60374 msgstr "Не визначено"
60375
60376 #. SCRIPT
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60378 #, fuzzy
60379 msgid "Underline"
60380 msgstr "Не визначено"
60381
60382 #. SCRIPT
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60384 msgid "Undo"
60385 msgstr ""
60386
60387 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60389 msgid "Undo import into catalog"
60390 msgstr "Скасувати імпорт до каталогу"
60391
60392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60394 #, fuzzy, c-format
60395 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60396 msgstr "Немає доступних примірників"
60397
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60399 #, c-format
60400 msgid "Ungrouped baskets"
60401 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
60402
60403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60404 #, c-format
60405 msgid "Unhighlight"
60406 msgstr "Зняти підсвічування"
60407
60408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60409 #, c-format
60410 msgid "Unified title"
60411 msgstr "Уніфікована назва"
60412
60413 #. For the first occurrence,
60414 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60417 #, c-format
60418 msgid "Unified title: %s "
60419 msgstr "Уніфікована назва: %s "
60420
60421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60422 #, c-format
60423 msgid "Uniform Resource Identifier"
60424 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
60425
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60427 #, c-format
60428 msgid "Uninstall"
60429 msgstr "Вилучити"
60430
60431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60433 #, c-format
60434 msgid "Unique holiday"
60435 msgstr "Унікальне свято"
60436
60437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60438 #, c-format
60439 msgid "Unique holidays"
60440 msgstr "Унікальні свята"
60441
60442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60443 #, c-format
60444 msgid "Unique identifier: "
60445 msgstr "Унікальний ідентифікатор: "
60446
60447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60450 #, c-format
60451 msgid "Unit"
60452 msgstr "Одиниці"
60453
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60458 #, c-format
60459 msgid "Unit cost"
60460 msgstr "Вартість одиниці"
60461
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60463 #, c-format
60464 msgid "Unit cost search"
60465 msgstr "Пошук вартості одиниці"
60466
60467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60468 #, fuzzy, c-format
60469 msgid "Unit price"
60470 msgstr "Загальноприйнятий заголовок"
60471
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60473 #, c-format
60474 msgid "Unit: "
60475 msgstr "Одиниця: "
60476
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60478 #, c-format
60479 msgid "Units per issue"
60480 msgstr "Одиниць на випуск"
60481
60482 #. SCRIPT
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60484 msgid "Units per issue is required"
60485 msgstr "Одиниць на випуск є обов’язковим."
60486
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60488 #, c-format
60489 msgid "Units per issue: "
60490 msgstr "Одиниць на випуск: "
60491
60492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60494 #, c-format
60495 msgid "Units:"
60496 msgstr "Одиниці: "
60497
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60502 #, c-format
60503 msgid "Units: "
60504 msgstr "Одиниці: "
60505
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
60507 #, c-format
60508 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60509 msgstr "Бізнес-університет Сігло 21, Аргентина"
60510
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
60512 #, c-format
60513 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60514 msgstr "Національний університет Кордови, Аргентина"
60515
60516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
60517 #, c-format
60518 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60519 msgstr "Уругвайський університет ORT"
60520
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
60522 #, c-format
60523 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60524 msgstr "Університет Сальвадору, Сальвадор"
60525
60526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60527 #, c-format
60528 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60529 msgstr "Університет мистецтв Лондону, Великобританія"
60530
60531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
60532 #, c-format
60533 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60534 msgstr "Університет Екс-Марсель, Франція"
60535
60536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
60537 #, c-format
60538 msgid "Université de Lyon 3, France"
60539 msgstr "Університет Ліон 3, Франція"
60540
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
60542 #, c-format
60543 msgid "Université de Rennes 2, France"
60544 msgstr "Університет Ренн 2, Франція"
60545
60546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
60547 #, c-format
60548 msgid "Université de St Etienne, France"
60549 msgstr "Університет Сент-Етьен, Франція"
60550
60551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60553 #, c-format
60554 msgid "Unknown"
60555 msgstr "Невідомий"
60556
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
60558 #, c-format
60559 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60560 msgstr ""
60561
60562 #. %1$s:  errtype | html 
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60564 #, fuzzy, c-format
60565 msgid "Unknown error type %s."
60566 msgstr "Невідома помилка type %s."
60567
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60569 #, c-format
60570 msgid "Unknown error."
60571 msgstr "Невідома помилка."
60572
60573 # Дата публікації невідома
60574 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
60575 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
60576 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60578 #, c-format
60579 msgid "Unknown plugin type "
60580 msgstr "Невідомий тип додатку "
60581
60582 #. SCRIPT
60583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60584 msgid "Unknown record type, cannot import"
60585 msgstr "Невідомий тип запису, неможливо імпортувати"
60586
60587 #. SCRIPT
60588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60589 msgid "Unknown subfield"
60590 msgstr "Невідоме підполе"
60591
60592 #. SCRIPT
60593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60594 msgid "Unknown tag"
60595 msgstr "Невідома ознака"
60596
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60605 #, c-format
60606 msgid "Unlimited"
60607 msgstr "Необмежено"
60608
60609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60610 #, c-format
60611 msgid "Unpacking completed"
60612 msgstr "Розпаковування завершилося"
60613
60614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60615 #, fuzzy, c-format
60616 msgid "Unreceived orders"
60617 msgstr "Відміна"
60618
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60621 #, c-format
60622 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60623 msgstr "Нерозпізнаний чи відсутній роздільник полів."
60624
60625 #. SCRIPT
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60627 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60628 msgstr ""
60629
60630 #. SPAN
60631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
60634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60637 msgid "Unresolved claims"
60638 msgstr ""
60639
60640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60642 #, fuzzy, c-format
60643 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60644 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
60645
60646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60647 #, c-format
60648 msgid "Unset"
60649 msgstr "Скинути"
60650
60651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60652 #, c-format
60653 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60654 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
60655
60656 #. IMG
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60658 msgid "Unset lowest priority"
60659 msgstr ""
60660
60661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60663 #, c-format
60664 msgid "Until date: "
60665 msgstr "До дати: "
60666
60667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60674 #, c-format
60675 msgid "Update"
60676 msgstr "Оновити"
60677
60678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60679 #, c-format
60680 msgid "Update "
60681 msgstr "Оновити "
60682
60683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
60686 #, c-format
60687 msgid "Update SQL"
60688 msgstr "Поновити SQL"
60689
60690 #. INPUT type=submit
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
60692 #, fuzzy
60693 msgid "Update adjustments"
60694 msgstr "Інша дія"
60695
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
60697 #, c-format
60698 msgid "Update all sub funds with this owner "
60699 msgstr ""
60700
60701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60703 #, c-format
60704 msgid "Update child to adult patron"
60705 msgstr "Перевести дитину у повнолітнього користувача"
60706
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60708 #, c-format
60709 msgid "Update errors :"
60710 msgstr "Помилки при оновленні: "
60711
60712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60713 #, c-format
60714 msgid "Update existing or add new"
60715 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
60716
60717 #. INPUT type=submit name=submit
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:809
60719 msgid "Update hold(s)"
60720 msgstr "Оновити замовлення"
60721
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
60723 #, fuzzy, c-format
60724 msgid "Update item types with: "
60725 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: "
60726
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
60728 #, fuzzy, c-format
60729 msgid "Update manager"
60730 msgstr "Відповідальний за випуск: "
60731
60732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60733 #, c-format
60734 msgid "Update patron records"
60735 msgstr "Оновлюємо записи користувачів"
60736
60737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60738 #, c-format
60739 msgid "Update report :"
60740 msgstr "Звіт про оновлення: "
60741
60742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60743 #, fuzzy, c-format
60744 msgid "Update succeeded"
60745 msgstr "Оновлення"
60746
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60748 #, c-format
60749 msgid "Update your database"
60750 msgstr "Оновити Вашу баз даних "
60751
60752 #. INPUT type=submit
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60754 msgid "Update your statistics usage"
60755 msgstr "Оновити статистику використання"
60756
60757 #. %1$s:  name | html 
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60759 #, c-format
60760 msgid "Update: %s"
60761 msgstr "Оновлення: %s"
60762
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60764 #, fuzzy, c-format
60765 msgid "Updated SQL"
60766 msgstr "Поновити SQL"
60767
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
60769 #, fuzzy, c-format
60770 msgid "Updated between:"
60771 msgstr "Оновлено "
60772
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60777 #, c-format
60778 msgid "Updated on"
60779 msgstr "Оновлено "
60780
60781 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60783 #, c-format
60784 msgid "Updated on %s"
60785 msgstr "Оновлено на %s"
60786
60787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60788 #, fuzzy, c-format
60789 msgid "Updated:"
60790 msgstr "Оновлення"
60791
60792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60793 #, c-format
60794 msgid "Updating database structure"
60795 msgstr "Оновлення структури бази даних"
60796
60797 # Збережено Вивантаження для  tools-home
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
60812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60813 #, c-format
60814 msgid "Upload"
60815 msgstr "Вивантаження"
60816
60817 #. INPUT type=submit name=upload
60818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60819 msgid "Upload File"
60820 msgstr "Вивантажити файл"
60821
60822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60823 #, c-format
60824 msgid "Upload Koha plugin"
60825 msgstr "Вивантаження додатку до Коха"
60826
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60828 #, c-format
60829 msgid "Upload New File"
60830 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
60831
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60834 #, c-format
60835 msgid "Upload a file"
60836 msgstr "Вивантаження файлу"
60837
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60839 #, fuzzy, c-format
60840 msgid "Upload additional images for patron cards"
60841 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів пакетом або ж по одному за раз"
60842
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
60844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
60845 #, c-format
60846 msgid "Upload an image file: "
60847 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
60848
60849 #. %1$s:  IF itemnumber 
60850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:83
60851 #, fuzzy, c-format
60852 msgid "Upload an image file: %s "
60853 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
60854
60855 #. SCRIPT
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
60857 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60858 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s Вивантажити %s"
60859
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60861 #, fuzzy, c-format
60862 msgid "Upload another KOC file"
60863 msgstr "Додати інше поле"
60864
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60866 #, c-format
60867 msgid "Upload any file"
60868 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
60869
60870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60871 #, c-format
60872 msgid "Upload any file "
60873 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу "
60874
60875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60876 #, c-format
60877 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60878 msgstr "Вивантаження будь-якого типу файлу, керування завантаженнями"
60879
60880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60881 #, c-format
60882 msgid "Upload directory"
60883 msgstr "Тека вивантаження"
60884
60885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60886 #, c-format
60887 msgid "Upload directory: "
60888 msgstr "Тека вивантаження: "
60889
60890 #. INPUT type=submit name=upload
60891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
60895 #, c-format
60896 msgid "Upload file"
60897 msgstr "Вивантажити файл"
60898
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60901 #, c-format
60902 msgid "Upload file:"
60903 msgstr "Вивантажити файл: "
60904
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
60906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60907 #, c-format
60908 msgid "Upload image"
60909 msgstr "Вивантажити зображення"
60910
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
60912 #, c-format
60913 msgid "Upload images"
60914 msgstr "Вивантажуємо зображення"
60915
60916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
60917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:20
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
60919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
60920 #, c-format
60921 msgid "Upload local cover image"
60922 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
60923
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60925 #, c-format
60926 msgid "Upload local cover images "
60927 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
60928
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
60930 #, c-format
60931 msgid "Upload more images"
60932 msgstr "Завантажити ще зображення"
60933
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
60935 #, c-format
60936 msgid "Upload new file"
60937 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
60938
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
60940 #, c-format
60941 msgid "Upload new files"
60942 msgstr "Вивантажуємо нові файли"
60943
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
60945 #, fuzzy, c-format
60946 msgid "Upload offline circulation data"
60947 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
60948
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
60950 #, c-format
60951 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
60952 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
60953
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
60955 #, c-format
60956 msgid "Upload patron image"
60957 msgstr "Вивантаження зображення користувача"
60958
60959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
60962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
60963 #, c-format
60964 msgid "Upload patron images"
60965 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
60966
60967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
60968 #, c-format
60969 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
60970 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз"
60971
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
60973 #, c-format
60974 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
60975 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз "
60976
60977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
60979 #, c-format
60980 msgid "Upload plugin"
60981 msgstr "Вивантажити додаток"
60982
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
60984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
60985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:81
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
60987 #, c-format
60988 msgid "Upload progress: "
60989 msgstr "Поступ передачі файлу: "
60990
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
60992 #, c-format
60993 msgid "Upload quotes"
60994 msgstr "Вивантажуємо цитати"
60995
60996 #. For the first occurrence,
60997 #. SCRIPT
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
60999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
61000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:163
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
61002 msgid "Upload status: "
61003 msgstr "Стан вивантаження:  "
61004
61005 #. For the first occurrence,
61006 #. SCRIPT
61007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
61008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
61009 msgid "Upload status: Cancelled "
61010 msgstr "Статус вивантаження: Скасовано "
61011
61012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
61013 #, c-format
61014 msgid "Upload transactions"
61015 msgstr "Вивантажити операції"
61016
61017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
61018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
61019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
61020 #, c-format
61021 msgid "Uploaded"
61022 msgstr "Вивантажено"
61023
61024 #. SCRIPT
61025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
61026 msgid "Uploading transactions, please wait..."
61027 msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
61028
61029 #. SCRIPT
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
61031 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
61032 msgstr "Вивантаження обмежене форматом CSV. Неправильний тип файлу: %s"
61033
61034 #. SCRIPT
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61036 msgid "Upper Alpha"
61037 msgstr ""
61038
61039 #. SCRIPT
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61041 msgid "Upper Roman"
61042 msgstr ""
61043
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
61045 #, c-format
61046 msgid "Upper age limit"
61047 msgstr "Верхня вікова межа"
61048
61049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
61051 #, c-format
61052 msgid "Upperage limit: "
61053 msgstr "Верхня вікова межа: "
61054
61055 #. SCRIPT
61056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61057 #, fuzzy
61058 msgid "Url"
61059 msgstr "Веб-адреса: %s "
61060
61061 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
61063 #, c-format
61064 msgid "Url: %s"
61065 msgstr "Веб-адреса: %s "
61066
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
61068 #, fuzzy, c-format
61069 msgid "Usage"
61070 msgstr "Використання"
61071
61072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
61073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
61074 #, fuzzy, c-format
61075 msgid "Usage: "
61076 msgstr "Використання: "
61077
61078 #. INPUT type=submit
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
61080 #, fuzzy
61081 msgid "Use Existing"
61082 msgstr "Існуючі резервування"
61083
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
61086 #, c-format
61087 msgid "Use MARC Modification Template:"
61088 msgstr "Використати шаблон MARC-перебудови:"
61089
61090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
61091 #, c-format
61092 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61093 msgstr "Використовувати базу знань Mana для обміну вмістом: "
61094
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
61096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
61097 #, c-format
61098 msgid "Use a barcode file"
61099 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
61100
61101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
61104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
61105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
61106 #, c-format
61107 msgid "Use a file"
61108 msgstr "Використовуйте файл"
61109
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
61112 #, c-format
61113 msgid "Use a file "
61114 msgstr "Використовуйте файл "
61115
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
61117 #, c-format
61118 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
61119 msgstr "Використання усіх інструментів (розкрити для вкладених привілеїв)"
61120
61121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
61122 #, c-format
61123 msgid ""
61124 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
61125 "rules, they will be deleted without warning!"
61126 msgstr ""
61127
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
61129 #, c-format
61130 msgid "Use default values"
61131 msgstr "Вживати типові значення"
61132
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
61134 #, fuzzy, c-format
61135 msgid "Use existing record"
61136 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
61137
61138 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61140 msgid "Use for MARC exports"
61141 msgstr "Використовувати для МАРК-експортів"
61142
61143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
61144 #, c-format
61145 msgid "Use for OPAC search groups"
61146 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
61147
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
61149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
61150 #, c-format
61151 msgid "Use for OPAC search groups "
61152 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
61153
61154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
61155 #, c-format
61156 msgid "Use for staff search groups"
61157 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
61158
61159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
61160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
61161 #, c-format
61162 msgid "Use for staff search groups "
61163 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
61164
61165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
61166 #, fuzzy, c-format
61167 msgid ""
61168 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
61169 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
61170 msgstr ""
61171 "Використання цього ключового слова не допускається в звітах Коха через "
61172 "ризики безпеки та цілісності даних. Дозволені лише запити SELECT. "
61173
61174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
61175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
61176 #, c-format
61177 msgid "Use records from the following list: "
61178 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
61179
61180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
61181 #, c-format
61182 msgid "Use report plugins "
61183 msgstr "Використання додатків звітів "
61184
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
61186 #, c-format
61187 msgid "Use restrictions"
61188 msgstr "Використовувати обмеження"
61189
61190 #. INPUT type=submit name=submit
61191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
61192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61194 #, c-format
61195 msgid "Use saved"
61196 msgstr "Використати збережений"
61197
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
61199 #, c-format
61200 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
61201 msgstr ""
61202 "Використання розширеного редактора каталогізації (потрібен привілей "
61203 "редагування_каталогу) "
61204
61205 #. SPAN
61206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
61208 #, fuzzy
61209 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
61210 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
61211
61212 #. SPAN
61213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
61215 msgid ""
61216 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
61217 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61218 msgstr ""
61219
61220 #. SPAN
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
61222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
61223 #, fuzzy
61224 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61225 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
61226
61227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
61228 #, c-format
61229 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61230 msgstr ""
61231 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв звітності."
61232
61233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
61234 #, c-format
61235 msgid ""
61236 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61237 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61238 "writing custom SQL reports."
61239 msgstr ""
61240 "Використовуйте керовані звіти для створення нестандартних звітів. Ця функція "
61241 "покликана забезпечити деяке проміжне положення між вбудованими фіксованими "
61242 "звітами та написанням користувацьких звітів з коду SQL."
61243
61244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61245 #, c-format
61246 msgid ""
61247 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61248 msgstr ""
61249 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв для "
61250 "використання у Ваших звітах."
61251
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
61253 #, c-format
61254 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61255 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти рахунки-фактури."
61256
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
61258 #, c-format
61259 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61260 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти передплати."
61261
61262 #. SPAN
61263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
61265 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61266 msgstr ""
61267
61268 #. For the first occurrence,
61269 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
61271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
61272 #, c-format
61273 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61274 msgstr "Використовуйте панель інструментів вище, щоб створити нову %s."
61275
61276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
61277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61278 #, c-format
61279 msgid "Use tool plugins "
61280 msgstr "Використання додатків для інструментів "
61281
61282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
61283 #, c-format
61284 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61285 msgstr ""
61286 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
61287
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61289 #, fuzzy, c-format
61290 msgid "UseTransportCostMatrix"
61291 msgstr "Матриця транспортних витрат"
61292
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61294 #, c-format
61295 msgid "Used"
61296 msgstr "Використано"
61297
61298 #. ABBR
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61300 msgid "Used For"
61301 msgstr "Використано для"
61302
61303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61305 #, c-format
61306 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61307 msgstr "Використовується для статистичних цілей в надходженнях"
61308
61309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61310 #, c-format
61311 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61312 msgstr ""
61313
61314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
61316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61317 #, c-format
61318 msgid "Used in"
61319 msgstr "Використано"
61320
61321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
61322 #, c-format
61323 msgid ""
61324 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61325 "status. Similar to NOT_LOAN"
61326 msgstr ""
61327 "Використовується у французьких (і не тільки) встановленнях UNIMARC у підполі "
61328 "995 $o для ідентифікації статусу примірника. Схоже на NOT_LOAN"
61329
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
61331 #, c-format
61332 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61333 msgstr "Використовується в підполі UNIMARC 102 $a"
61334
61335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
61336 #, c-format
61337 msgid ""
61338 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61339 "type for devices like lockers and sorters."
61340 msgstr ""
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
61343 #, c-format
61344 msgid "Used: "
61345 msgstr "Використовується: "
61346
61347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61348 #, c-format
61349 msgid "Useful resources"
61350 msgstr "Корисні ресурси"
61351
61352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61353 #, c-format
61354 msgid "Useless without upload_general_files"
61355 msgstr "марно без використання „upload_general_files“"
61356
61357 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61358 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61360 #, c-format
61361 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61362 msgstr ""
61363 "Користувач „%s“ не має достатніх привілеїв для доступу до бази даних „%s“."
61364
61365 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61366 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61368 #, c-format
61369 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61370 msgstr ""
61371 "Користувач „%s“ має усі необхідні привілеї для доступу до бази даних „%s“."
61372
61373 #. SCRIPT
61374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61375 #, fuzzy
61376 msgid "User Defined"
61377 msgstr "Не зазначено"
61378
61379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61381 #, fuzzy, c-format
61382 msgid "User name: "
61383 msgstr "Ім’я користувача: "
61384
61385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61386 #, c-format
61387 msgid "Userid"
61388 msgstr "Ідентифікатор користувача"
61389
61390 #. %1$s:  e.userid | html 
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61392 #, c-format
61393 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61394 msgstr ""
61395 "Ідентифікатор користувача (userid) „%s“ вже використовується для іншого "
61396 "користувача. "
61397
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61399 #, c-format
61400 msgid "Userid: "
61401 msgstr "Ідентифікатор користувача: "
61402
61403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61407 #, c-format
61408 msgid "Username"
61409 msgstr "Ім’я користувача"
61410
61411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61412 #, c-format
61413 msgid "Username/password already exists."
61414 msgstr "Ім’я користувача / пароль вже існують."
61415
61416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
61417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61418 #, c-format
61419 msgid "Username:"
61420 msgstr "Ім’я користувача: "
61421
61422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61425 #, c-format
61426 msgid "Username: "
61427 msgstr "Ім’я користувача: "
61428
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
61430 #, c-format
61431 msgid "Users:"
61432 msgstr "Користувачі: "
61433
61434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61436 #, c-format
61437 msgid "Using framework:"
61438 msgstr "Використовувати структуру: "
61439
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61441 #, fuzzy, c-format
61442 msgid "Using the following CSV profile: "
61443 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
61444
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61446 #, c-format
61447 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61448 msgstr ""
61449 "Утиліта для вивантаження відсканованих зображень обкладинок для відображення "
61450 "в ЕК."
61451
61452 #. SCRIPT
61453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61454 msgid "V Align"
61455 msgstr ""
61456
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61458 #, c-format
61459 msgid "VHS tape / Videocassette"
61460 msgstr "касета/відеокасета VHS"
61461
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
61463 #, c-format
61464 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61465 msgstr "Ваар-бібілотеки, Фінляндія"
61466
61467 #. SCRIPT
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61469 #, fuzzy
61470 msgid "Valid"
61471 msgstr "Заголовок"
61472
61473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61474 #, fuzzy, c-format
61475 msgid "Validated"
61476 msgstr "Заголовок"
61477
61478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:62
61480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:65
61481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61483 #, c-format
61484 msgid "Value"
61485 msgstr "Значення"
61486
61487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61489 #, c-format
61490 msgid "Value: "
61491 msgstr "Значення: "
61492
61493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61494 #, fuzzy, c-format
61495 msgid "Values"
61496 msgstr "Значення"
61497
61498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61499 #, c-format
61500 msgid "Values are comma-separated."
61501 msgstr " Значення повинні бути розділені комами. "
61502
61503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
61504 #, c-format
61505 msgid ""
61506 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61507 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61508 "is limited to 200 characters"
61509 msgstr ""
61510 "Значення для типових повідомлень для користувачів, які відображаються на "
61511 "екрані обігу та в електронному каталозі. Опис повинен містити текст до 200 "
61512 "символів."
61513
61514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61515 #, c-format
61516 msgid ""
61517 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61518 "used for statistical purposes"
61519 msgstr ""
61520 "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна "
61521 "використовувати в статистичних цілях)"
61522
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
61524 #, c-format
61525 msgid ""
61526 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61527 "used for statistical purposes"
61528 msgstr ""
61529 "Допустимі значення для заповнення поля sort2 у даних користувача (можна "
61530 "використовувати в статистичних цілях)"
61531
61532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
61533 #, c-format
61534 msgid "Vanier College, Canada"
61535 msgstr "Коледж Ваньє, Канада"
61536
61537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61538 #, c-format
61539 msgid "Variable name:"
61540 msgstr "Найменування змінної: "
61541
61542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61543 #, c-format
61544 msgid "Variable options:"
61545 msgstr "Варіанти змінної: "
61546
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61548 #, c-format
61549 msgid "Variable type:"
61550 msgstr "Тип змінної: "
61551
61552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61554 #, c-format
61555 msgid "Variable: "
61556 msgstr "Змінна: "
61557
61558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61575 #, c-format
61576 msgid "Vendor"
61577 msgstr "Постачальник"
61578
61579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61580 #, c-format
61581 msgid "Vendor "
61582 msgstr "Постачальник "
61583
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61585 #, fuzzy, c-format
61586 msgid "Vendor EDI accounts"
61587 msgstr "Постачальника не знайдено"
61588
61589 #. A
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
61591 msgid "Vendor detail page"
61592 msgstr "Сторінка даних постачальника"
61593
61594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61595 #, c-format
61596 msgid "Vendor details"
61597 msgstr "Дані постачальника"
61598
61599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61600 #, c-format
61601 msgid "Vendor invoice:"
61602 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
61603
61604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61605 #, c-format
61606 msgid "Vendor is:"
61607 msgstr "Цей постачальник: "
61608
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61610 #, c-format
61611 msgid "Vendor is: "
61612 msgstr "Цей постачальник: "
61613
61614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61615 #, c-format
61616 msgid "Vendor name: "
61617 msgstr "Найменування постачальника: "
61618
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61620 #, c-format
61621 msgid "Vendor not found"
61622 msgstr "Постачальника не знайдено"
61623
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61625 #, fuzzy, c-format
61626 msgid "Vendor not found."
61627 msgstr "Постачальника не знайдено"
61628
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61632 #, c-format
61633 msgid "Vendor note"
61634 msgstr "Примітка для постачальника"
61635
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61638 #, c-format
61639 msgid "Vendor note:"
61640 msgstr "Примітка для постачальника: "
61641
61642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
61648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61650 #, c-format
61651 msgid "Vendor note: "
61652 msgstr "Примітка для постачальника: "
61653
61654 #. SCRIPT
61655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61656 msgid "Vendor price must be a number"
61657 msgstr ""
61658
61659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61660 #, c-format
61661 msgid "Vendor price: "
61662 msgstr "Ціна постачальника: "
61663
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61665 #, c-format
61666 msgid "Vendor search"
61667 msgstr "Пошук постачальника"
61668
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61670 #, c-format
61671 msgid "Vendor search results"
61672 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
61673
61674 #. %1$s:  count | html 
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61676 #, c-format
61677 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61678 msgstr "Пошук за постачальником: %s результатів знайдено"
61679
61680 #. %1$s:  count | html 
61681 #. %2$s:  supplier | html 
61682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61683 #, c-format
61684 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61685 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
61686
61687 #. %1$s:  count | html 
61688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61689 #, c-format
61690 msgid "Vendor search: %s results found"
61691 msgstr "Результати пошуку за постачальником: %s знайдено"
61692
61693 #. %1$s:  count | html 
61694 #. %2$s:  supplier | html 
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61696 #, fuzzy, c-format
61697 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61698 msgstr "Результати пошуку за постачальником %s: %s знайдено"
61699
61700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61710 #, c-format
61711 msgid "Vendor:"
61712 msgstr "Постачальник: "
61713
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61724 #, c-format
61725 msgid "Vendor: "
61726 msgstr "Постачальник: "
61727
61728 #. %1$s:  suppliername | html 
61729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61730 #, c-format
61731 msgid "Vendor: %s"
61732 msgstr "Постачальник: %s"
61733
61734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61735 #, c-format
61736 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61737 msgstr "Підтвердьте, що хочете знеособити історію видач користувачів"
61738
61739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61740 #, c-format
61741 msgid "Verify you want to delete patrons"
61742 msgstr "Підтвердьте, що хочете вилучити користувачів"
61743
61744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
61745 #, c-format
61746 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61747 msgstr "Організація автоматизованих бібліотек Koha Вермонту (VOKAL), США"
61748
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
61750 #, c-format
61751 msgid "Verovio"
61752 msgstr ""
61753
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
61755 #, c-format
61756 msgid ""
61757 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61758 "National Science Foundation, licensed under the "
61759 msgstr ""
61760 "Verovio розроблений швейцарським бюро RISM за підтримки Швейцарського "
61761 "національного наукового фонду, поширюється під ліцензією "
61762
61763 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61765 #, c-format
61766 msgid "Version: %s "
61767 msgstr "Версія: %s "
61768
61769 #. SCRIPT
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61771 #, fuzzy
61772 msgid "Vertical space"
61773 msgstr "По вертикалі: "
61774
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61779 #, c-format
61780 msgid "Vertical: "
61781 msgstr "По вертикалі: "
61782
61783 #. INPUT type=submit
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61788 #, c-format
61789 msgid "View"
61790 msgstr "Перегляд"
61791
61792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61793 #, fuzzy, c-format
61794 msgid "View "
61795 msgstr "Перегляд"
61796
61797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61798 #, c-format
61799 msgid "View All"
61800 msgstr "Оглянути усі"
61801
61802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61803 #, c-format
61804 msgid "View ILL availability plugins"
61805 msgstr "Перегляд додатків доступності за МБА"
61806
61807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:753
61808 #, c-format
61809 msgid "View ILL requests"
61810 msgstr "Переглянути запити МБА"
61811
61812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61814 #, c-format
61815 msgid "View MARC"
61816 msgstr "Перегляд в МАРК"
61817
61818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61819 #, c-format
61820 msgid "View MARC conversion plugins"
61821 msgstr "Перегляд додатків МАРК-конвертування"
61822
61823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61824 #, c-format
61825 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61826 msgstr ""
61827
61828 #. %1$s:  LINE.title | html 
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:56
61830 #, fuzzy, c-format
61831 msgid "View all %s preferences"
61832 msgstr "Зберегти усі вподобання групи „%s“"
61833
61834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61835 #, c-format
61836 msgid "View all libraries"
61837 msgstr "Переглянути усі бібліотеки/підрозділи"
61838
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
61840 #, c-format
61841 msgid "View all pending patron modifications"
61842 msgstr "Переглянути усі зміни, що очікують на розгляд"
61843
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61845 #, c-format
61846 msgid "View all plugins"
61847 msgstr "Перегляд усіх додатків"
61848
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61850 #, c-format
61851 msgid "View analytics"
61852 msgstr "Переглянути аналітичний опис"
61853
61854 #. SCRIPT
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61856 #, fuzzy
61857 msgid "View biblio details"
61858 msgstr "Дані постачальника"
61859
61860 #. A
61861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
61862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61864 #, fuzzy
61865 msgid "View borrower details"
61866 msgstr "Дані постачальника"
61867
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61869 #, fuzzy, c-format
61870 msgid "View course"
61871 msgstr "Новий курс"
61872
61873 #. A
61874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61875 #, c-format
61876 msgid "View detail of the enqueued job"
61877 msgstr ""
61878
61879 #. INPUT type=submit name=submit
61880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61883 #, c-format
61884 msgid "View dictionary"
61885 msgstr "Перегляд словника"
61886
61887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61888 #, c-format
61889 msgid "View existing record"
61890 msgstr "Переглянути існуючий запис"
61891
61892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
61893 #, c-format
61894 msgid "View final record"
61895 msgstr "Переглянути результуючий запис"
61896
61897 #. A
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
61900 #, fuzzy
61901 msgid "View funds for %s"
61902 msgstr "Нові кошти для %s"
61903
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
61905 #, c-format
61906 msgid "View invoice"
61907 msgstr "Переглянути рахунок-фактуру"
61908
61909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
61910 #, c-format
61911 msgid "View item's checkout history"
61912 msgstr "Переглянути історію видачі примірника"
61913
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
61915 #, fuzzy, c-format
61916 msgid "View message"
61917 msgstr "Повідомлення"
61918
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
61920 #, c-format
61921 msgid "View note"
61922 msgstr "Переглянути примітку"
61923
61924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
61925 #, c-format
61926 msgid "View online payment plugins"
61927 msgstr "Перегляд додатків онлайн-оплати"
61928
61929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
61930 #, c-format
61931 msgid ""
61932 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
61933 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
61934 msgstr ""
61935 "Перегляд інформації про користувачів з будь-яких бібліотек. Якщо не "
61936 "встановлено, зареєстрований користувач може отримати доступ до інформації "
61937 "про користувача лише з власної бібліотеки або групи бібліотек. "
61938
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
61940 #, c-format
61941 msgid "View patron record"
61942 msgstr "Переглянути запис користувача"
61943
61944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
61945 #, fuzzy, c-format
61946 msgid "View pending offline circulation actions"
61947 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
61948
61949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
61950 #, c-format
61951 msgid "View plugins by class "
61952 msgstr "Перегляд додатків за класом "
61953
61954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
61955 #, c-format
61956 msgid "View report plugins"
61957 msgstr "Перегляд додатків звітів"
61958
61959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
61961 #, c-format
61962 msgid "View restrictions"
61963 msgstr "Переглянути обмеження"
61964
61965 #. INPUT type=submit
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
61967 msgid "View spine label"
61968 msgstr "Перегляд наклейки на корінці"
61969
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
61971 #, fuzzy, c-format
61972 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
61973 msgstr ""
61974 "Перегляд додатків вдосконалення каталогізації біб-записів в інтерфейсі "
61975 "бібліотекаря"
61976
61977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
61978 #, c-format
61979 msgid "View subfields"
61980 msgstr "Переглянути підполя"
61981
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
61983 #, c-format
61984 msgid "View tool plugins"
61985 msgstr "Перегляд додатків інструментів"
61986
61987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
61988 #, c-format
61989 msgid "View, manage, configure and run plugins."
61990 msgstr "Огляд, керування, налаштування та запуск додатків."
61991
61992 #. SCRIPT
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
61994 #, fuzzy
61995 msgid "Viewed"
61996 msgstr "Перегляд"
61997
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
61999 #, fuzzy, c-format
62000 msgid "Viewing suggestions for library:"
62001 msgstr "Очікуючі пропозиції"
62002
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
62004 #, c-format
62005 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
62006 msgstr "Місто Вікторія, Канада"
62007
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
62009 #, c-format
62010 msgid "Virginia Tech, USA"
62011 msgstr "Virginia Tech, США"
62012
62013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
62014 #, c-format
62015 msgid "Visibility: "
62016 msgstr "Видимість: "
62017
62018 #. SCRIPT
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62020 msgid "Visual aids"
62021 msgstr ""
62022
62023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
62024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
62025 #, fuzzy, c-format
62026 msgid "Void payment"
62027 msgstr "Здійснити оплату"
62028
62029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:540
62030 #, c-format
62031 msgid "Vol no."
62032 msgstr "Том №"
62033
62034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62038 #, c-format
62039 msgid "Volume"
62040 msgstr "Том"
62041
62042 # --Дата повернення (бо=return date)
62043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
62044 #, c-format
62045 msgid "Volume date"
62046 msgstr "Дата тому"
62047
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
62049 #, c-format
62050 msgid "Volume information"
62051 msgstr "Інформація про том"
62052
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
62054 #, c-format
62055 msgid "Volume number"
62056 msgstr "Номер тому"
62057
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
62060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
62061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
62062 #, c-format
62063 msgid "Volume:"
62064 msgstr "Том: "
62065
62066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
62067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
62068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62069 #, c-format
62070 msgid "WARNING:"
62071 msgstr "УВАГА: "
62072
62073 #. INPUT type=submit
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
62075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
62076 #, c-format
62077 msgid "Waiting"
62078 msgstr "Очікування"
62079
62080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
62081 #, fuzzy, c-format
62082 msgid "Waiting "
62083 msgstr "Очікування"
62084
62085 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
62086 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
62087 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
62088 #. %4$s:  END 
62089 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
62091 #, fuzzy, c-format
62092 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
62093 msgstr "Очікує: „%s“ від %s."
62094
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
62096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
62097 #, c-format
62098 msgid "Waiting date"
62099 msgstr "Дата очікування"
62100
62101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
62102 #, fuzzy, c-format
62103 msgid "Waiting since"
62104 msgstr "Очікування"
62105
62106 #. SCRIPT
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62108 #, fuzzy
62109 msgid "Warn"
62110 msgstr "Увага"
62111
62112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
62113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
62116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
62117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
62118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
62121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
62122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
62123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
62126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
62127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
62128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
62133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
62134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
62136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
62141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
62142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
62143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
62144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
62146 #, c-format
62147 msgid "Warning"
62148 msgstr "Увага"
62149
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
62151 #, c-format
62152 msgid "Warning at (%%): "
62153 msgstr "Застереження при (%%): "
62154
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
62156 #, c-format
62157 msgid "Warning at (amount): "
62158 msgstr "Застереження при (сума): "
62159
62160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
62161 #, c-format
62162 msgid "Warning regarding current user"
62163 msgstr "Попередження щодо поточного користувача"
62164
62165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
62166 #, c-format
62167 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
62168 msgstr "Увага! Загальна сума замовлення перевищує дозволений кошторис."
62169
62170 #. SCRIPT
62171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62172 msgid ""
62173 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
62174 "prediction pattern' to check if it's still valid"
62175 msgstr ""
62176 "Увага! Нинішня схема має заплановані нерегулярності. Клацніть на „Перевірити "
62177 "схему прогнозування“, щоб перевірити, чи вона все ще дійсна"
62178
62179 #. %1$s:  encumbrance | html 
62180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
62181 #, c-format
62182 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
62183 msgstr "Увага! Ви перевищите %s%% понад Ваших коштів."
62184
62185 #. %1$s:  expenditure | html 
62186 #. %2$s:  IF (currency) 
62187 #. %3$s:  currency | html 
62188 #. %4$s:  END 
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
62190 #, c-format
62191 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
62192 msgstr "Увага! Ви перевищите максимальний ліміт (%s%s %s%s) для Ваших коштів."
62193
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
62196 #, c-format
62197 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
62198 msgstr "Увага, такі штрих-коди не знайдено: "
62199
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
62201 #, c-format
62202 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
62203 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
62204
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
62207 #, c-format
62208 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
62209 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
62210
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
62213 #, c-format
62214 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
62215 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
62216
62217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
62218 #, c-format
62219 msgid ""
62220 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
62221 "created."
62222 msgstr ""
62223 "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть "
62224 "створені."
62225
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
62227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
62228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
62229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
62230 #, c-format
62231 msgid "Warning:"
62232 msgstr "Увага: "
62233
62234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62235 #, c-format
62236 msgid ""
62237 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
62238 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
62239 msgstr ""
62240
62241 #. SCRIPT
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62243 msgid "Warning: Duplicate organization"
62244 msgstr "Увага: дублікат організації"
62245
62246 #. SCRIPT
62247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62248 msgid "Warning: Duplicate patron"
62249 msgstr "Увага: дублікат користувача"
62250
62251 #. SCRIPT
62252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62253 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62254 msgstr "Увага: дата закінчення терміну дії передує даті реєстрації"
62255
62256 #. For the first occurrence,
62257 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62258 #. %2$s:  message.current_version | html 
62259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
62261 #, c-format
62262 msgid ""
62263 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62264 "I'll try my best."
62265 msgstr ""
62266
62267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
62268 #, c-format
62269 msgid ""
62270 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62271 "own risk. "
62272 msgstr ""
62273 "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на "
62274 "свій страх і ризик."
62275
62276 #. A
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
62278 msgid ""
62279 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62280 "numbers of overdue items."
62281 msgstr ""
62282 "Застереження: цей звіт дуже інтенсивно використовує ресурси на системах з "
62283 "великим числом прострочених примірників."
62284
62285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
62286 #, c-format
62287 msgid ""
62288 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62289 "own risk. "
62290 msgstr ""
62291 "Увага: даний звіт був написаний для більш нової версії Коха. Запускайте на "
62292 "свій страх і ризик."
62293
62294 #. SCRIPT
62295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62296 msgid ""
62297 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62298 "it."
62299 msgstr ""
62300 "Попередження: це змінить шаблон для усіх передплат, які його використовують."
62301
62302 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62304 #, c-format
62305 msgid ""
62306 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62307 msgstr ""
62308 "Увага: неможливо визначити користувача за штрих-кодом примірника (%s). Не "
62309 "вдається здійснити повернення."
62310
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62312 #, fuzzy, c-format
62313 msgid "Warning: no barcodes were found"
62314 msgstr "Штрих-код не знайдений"
62315
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62317 #, fuzzy, c-format
62318 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62319 msgstr "Штрих-код не знайдений"
62320
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
62322 #, c-format
62323 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62324 msgstr "Застереження стосовно налаштування системи"
62325
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
62327 #, c-format
62328 msgid "Washoe County Library System, USA"
62329 msgstr "Бібліотечна система округу Вашо, США"
62330
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62332 #, c-format
62333 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62334 msgstr "Ми готові виконати деяке базове налаштування."
62335
62336 #. %1$s:  dbversion | html 
62337 #. %2$s:  kohaversion | html 
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62339 #, c-format
62340 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62341 msgstr "Ми модернізуємо Коха від версії %s до %s"
62342
62343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
62344 #, fuzzy, c-format
62345 msgid "We encountered an error:"
62346 msgstr "Я зустрівся з деякими проблемами."
62347
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62349 #, c-format
62350 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62351 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; перевірка залежностей Perl"
62352
62353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62354 #, c-format
62355 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62356 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оберіть Вашу мову"
62357
62358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62359 #, c-format
62360 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62361 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Завершено"
62362
62363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62364 #, c-format
62365 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62366 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
62367
62368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62369 #, c-format
62370 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62371 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
62372
62373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62374 #, c-format
62375 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62376 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити нове правилами обігу "
62377
62378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62379 #, c-format
62380 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
62381 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу примірника "
62382
62383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62384 #, c-format
62385 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62386 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення категорії користувачів"
62387
62388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62389 #, c-format
62390 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62391 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; налаштування бази даних"
62392
62393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62394 #, c-format
62395 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62396 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; типові дані завантажені"
62397
62398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62399 #, c-format
62400 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62401 msgstr ""
62402 "Веб-встановлювач &rsaquo; встановлення основних параметрів налаштування"
62403
62404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62405 #, c-format
62406 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62407 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; встановлення завершене"
62408
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62410 #, c-format
62411 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62412 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Perl-модулі, які необхідно оновити"
62413
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62415 #, c-format
62416 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62417 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Відсутні Perl-модулі "
62418
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62420 #, c-format
62421 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62422 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; версія Perl занадто стара"
62423
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62425 #, c-format
62426 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62427 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; вибір налаштувань за умовчанням"
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62430 #, c-format
62431 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62432 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштування бази даних"
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62435 #, c-format
62436 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62437 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; успішне завершення"
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62440 #, c-format
62441 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62442 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оновлення бази даних"
62443
62444 #. A
62445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:163
62446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:167
62447 #, c-format
62448 msgid "Web services"
62449 msgstr "Веб-сервіси"
62450
62451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62452 #, c-format
62453 msgid "Website"
62454 msgstr "Веб-сайт"
62455
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62458 #, c-format
62459 msgid "Website: "
62460 msgstr "Веб-сайт: "
62461
62462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62467 #, c-format
62468 msgid "Wednesday"
62469 msgstr "Середа"
62470
62471 #. SCRIPT
62472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62473 msgid "Wednesdays"
62474 msgstr "По середах"
62475
62476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62479 #, c-format
62480 msgid "Week"
62481 msgstr "Тиждень"
62482
62483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62484 #, c-format
62485 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62486 msgstr "Щотижневі повторювані свята"
62487
62488 #. SCRIPT
62489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62490 msgid "Weekly holiday: %s"
62491 msgstr "Щотижневе свято: %s"
62492
62493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
62495 #, c-format
62496 msgid "Weight"
62497 msgstr "Вага"
62498
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62500 #, c-format
62501 msgid ""
62502 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62503 "increased relevancy. "
62504 msgstr ""
62505
62506 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62508 #, c-format
62509 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62510 msgstr "Ласкаво просимо до веб-встановлювача Коха %s"
62511
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62513 #, c-format
62514 msgid "What's next?"
62515 msgstr "Що далі?"
62516
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62518 #, c-format
62519 msgid ""
62520 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62521 "particular item type."
62522 msgstr ""
62523 "Під час додавання до каталогу Вашої установи Ви створюєте примірник певного "
62524 "типу примірника."
62525
62526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62527 #, c-format
62528 msgid ""
62529 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62530 "find and use the price of the currently active currency. "
62531 msgstr ""
62532
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62535 #, c-format
62536 msgid "When more than"
62537 msgstr "Коли більш ніж "
62538
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62540 #, c-format
62541 msgid "When more than: "
62542 msgstr "Коли більше ніж: "
62543
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62545 #, c-format
62546 msgid "When there is an irregular issue:"
62547 msgstr "У випадку нерегулярного випуску: "
62548
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62550 #, c-format
62551 msgid "When to charge"
62552 msgstr "Коли стягувати плату"
62553
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62555 #, c-format
62556 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62557 msgstr ""
62558
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62560 #, c-format
62561 msgid ""
62562 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62563 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62564 msgstr ""
62565 "Коли Ви позначите Ваш вибір, натисніть нижче на кнопку „Імпортувати“, щоб "
62566 "розпочати процес. Це може вимагати деякого часу до завершення, отож будьте "
62567 "терплячі."
62568
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62570 #, c-format
62571 msgid ""
62572 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62573 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62574 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62575 "whichever is less."
62576 msgstr ""
62577
62578 #. SCRIPT
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62580 msgid "White"
62581 msgstr ""
62582
62583 #. SCRIPT
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62585 #, fuzzy
62586 msgid "Whole words"
62587 msgstr "Ключові слова: "
62588
62589 #. SCRIPT
62590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62591 #, fuzzy
62592 msgid "Why close an empty basket?"
62593 msgstr "Закрити цей пакунок"
62594
62595 #. SCRIPT
62596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62597 msgid "Width"
62598 msgstr ""
62599
62600 #. SCRIPT
62601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62602 msgid "Winter"
62603 msgstr "зима"
62604
62605 #. SCRIPT
62606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62607 #, fuzzy
62608 msgid "With %s selected searches: "
62609 msgstr "З %s вибраними заголовками: "
62610
62611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62612 #, c-format
62613 msgid ""
62614 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62615 msgstr ""
62616
62617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62618 #, c-format
62619 msgid "With framework : "
62620 msgstr "зі структурою: "
62621
62622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62623 #, c-format
62624 msgid "With framework: "
62625 msgstr "зі структурою: "
62626
62627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62628 #, c-format
62629 msgid "With items owned by the following libraries: "
62630 msgstr "З примірниками, що належать наступним бібліотекам: "
62631
62632 #. SCRIPT
62633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62634 #, fuzzy
62635 msgid "With selected search: "
62636 msgstr "З вибраними заголовками: "
62637
62638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
62639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62641 #, c-format
62642 msgid "Withdrawn"
62643 msgstr "Вилучено"
62644
62645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62646 #, c-format
62647 msgid "Withdrawn on"
62648 msgstr "Вилучено на"
62649
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62651 #, fuzzy, c-format
62652 msgid "Withdrawn on:"
62653 msgstr "Вилучено? "
62654
62655 #. For the first occurrence,
62656 #. SCRIPT
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62659 #, c-format
62660 msgid "Withdrawn status"
62661 msgstr "Статус вилучення"
62662
62663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62664 #, c-format
62665 msgid "Withdrawn status:"
62666 msgstr "Статус вилучення: "
62667
62668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62669 #, c-format
62670 msgid "Women"
62671 msgstr "жінка"
62672
62673 #. SCRIPT
62674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62675 #, fuzzy
62676 msgid "Word count"
62677 msgstr "Ваша країна: "
62678
62679 #. SCRIPT
62680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62681 msgid "Words: _({ 0 }"
62682 msgstr ""
62683
62684 #. SCRIPT
62685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62686 msgid "Words: _({0}"
62687 msgstr ""
62688
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62690 #, c-format
62691 msgid "Working day"
62692 msgstr "Робочий день"
62693
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62695 #, c-format
62696 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62697 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів"
62698
62699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62700 #, c-format
62701 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62702 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів "
62703
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62711 #, fuzzy, c-format
62712 msgid "Write off"
62713 msgstr "Автор"
62714
62715 #. INPUT type=submit name=woall
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62717 #, fuzzy
62718 msgid "Write off all"
62719 msgstr "Автор"
62720
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62722 #, fuzzy, c-format
62723 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62724 msgstr "Вибір сповіщення: "
62725
62726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62727 #, fuzzy, c-format
62728 msgid "Write off an individual fine"
62729 msgstr "файл зображення"
62730
62731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62732 #, c-format
62733 msgid "Write off fines and fees "
62734 msgstr "Списання штрафів та сплат "
62735
62736 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62738 #, fuzzy
62739 msgid "Write off selected"
62740 msgstr "# з % вибраних"
62741
62742 #. INPUT type=submit
62743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62744 #, fuzzy
62745 msgid "Write off this charge"
62746 msgstr "Опис стягнень"
62747
62748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62749 #, fuzzy, c-format
62750 msgid "Writeoff"
62751 msgstr "Автор"
62752
62753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62755 #, fuzzy, c-format
62756 msgid "Writeoff amount: "
62757 msgstr "Сума пені"
62758
62759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62760 #, c-format
62761 msgid "X "
62762 msgstr "× "
62763
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62766 #, fuzzy, c-format
62767 msgid "XML"
62768 msgstr "MARCXML"
62769
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
62771 #, c-format
62772 msgid "XML configuration file"
62773 msgstr "Файл конфігурації XML"
62774
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62776 #, c-format
62777 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62778 msgstr "Файл(и) таблиць XSLT для перетворення результатів: "
62779
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
62781 #, c-format
62782 msgid "Xercode, Spain"
62783 msgstr "Xercode, Іспанія"
62784
62785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
62786 #, c-format
62787 msgid "YUI"
62788 msgstr "YUI (бібліотека користувацького інтерфейсу від Yahoo!)"
62789
62790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
62801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62803 #, c-format
62804 msgid "Year"
62805 msgstr "Рік"
62806
62807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62809 #, c-format
62810 msgid "Year: "
62811 msgstr "Рік: "
62812
62813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
62814 #, c-format
62815 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62816 msgstr "Щорічні повторювані свята"
62817
62818 #. SCRIPT
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62820 msgid "Yearly holiday: %s"
62821 msgstr "Щорічне свято: %s"
62822
62823 #. SCRIPT
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62825 msgid "Yellow"
62826 msgstr "Жовтий"
62827
62828 # так (memberentrygen)
62829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
62865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:170
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
62876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
62877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1176
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1184
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
62889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
62891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
62892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
62894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
62896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
62897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
62899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
62904 #, c-format
62905 msgid "Yes"
62906 msgstr "так"
62907
62908 # так (memberentrygen)
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
62917 #, c-format
62918 msgid "Yes "
62919 msgstr "так "
62920
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62924 #, fuzzy, c-format
62925 msgid "Yes and try to override system preferences"
62926 msgstr "Пошук за системними параметрами"
62927
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
62931 #, c-format
62932 msgid "Yes if settings allow it"
62933 msgstr "Так, якщо налаштування дозволяють це"
62934
62935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
62936 #, c-format
62937 msgid "Yes, I confirm"
62938 msgstr "Так, я підтверджую"
62939
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
62941 #, c-format
62942 msgid "Yes, cancel (Y)"
62943 msgstr "Так, скасувати (Y)"
62944
62945 # оформити
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
62947 #, c-format
62948 msgid "Yes, check out (Y)"
62949 msgstr "Так, видати (Y)"
62950
62951 # оформити
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
62953 #, fuzzy, c-format
62954 msgid "Yes, checkin (Y)"
62955 msgstr "Так, видати (Y)"
62956
62957 # оформити
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
62960 #, fuzzy, c-format
62961 msgid "Yes, close (Y)"
62962 msgstr "Так, закрити (Y)"
62963
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
62975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
62976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
62977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
62978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
62980 #, c-format
62981 msgid "Yes, delete"
62982 msgstr "Так, вилучити"
62983
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
62985 #, c-format
62986 msgid "Yes, delete (Y)"
62987 msgstr "Так, вилучити (Y)"
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
62990 #, c-format
62991 msgid "Yes, delete contract"
62992 msgstr "Так, вилучити договір"
62993
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
62995 #, c-format
62996 msgid "Yes, delete patron attribute type"
62997 msgstr "Так, вилучити тип атрибута користувача"
62998
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
63000 #, c-format
63001 msgid "Yes, delete record matching rule"
63002 msgstr "Так, вилучити правило відповідності записів"
63003
63004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
63005 #, c-format
63006 msgid "Yes, delete this currency"
63007 msgstr "Так, вилучити цю грошову одиницю"
63008
63009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
63010 #, c-format
63011 msgid "Yes, delete this framework"
63012 msgstr "Так, вилучити цю структуру"
63013
63014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
63015 #, c-format
63016 msgid "Yes, delete this fund"
63017 msgstr "Так, вилучити ці кошти"
63018
63019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
63020 #, c-format
63021 msgid "Yes, delete this item type"
63022 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
63023
63024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
63025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
63026 #, c-format
63027 msgid "Yes, delete this subfield"
63028 msgstr "Так, вилучити це підполе"
63029
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
63031 #, c-format
63032 msgid "Yes, delete this tag"
63033 msgstr "Так, вилучити цю ознаку"
63034
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
63036 #, c-format
63037 msgid "Yes, edit existing items"
63038 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
63039
63040 # квиток?
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
63042 #, c-format
63043 msgid "Yes, print slip"
63044 msgstr "Так, друкувати квитанцію"
63045
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
63047 #, c-format
63048 msgid "Yes, renew (Y)"
63049 msgstr "Так, поновити (Y)"
63050
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
63052 #, c-format
63053 msgid "Yes, reset mappings"
63054 msgstr "Так, скинути зіставлення"
63055
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
63057 #, c-format
63058 msgid "Yes: Edit existing authority"
63059 msgstr "Так: редагувати існуюче авторитетне джерело"
63060
63061 #. INPUT type=submit
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
63063 msgid "Yes: View existing items"
63064 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
63065
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
63068 #, c-format
63069 msgid "YesNo"
63070 msgstr "ТакНі(Ввімкн./Вимкн.)"
63071
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
63073 #, c-format
63074 msgid "You"
63075 msgstr ""
63076
63077 #. SCRIPT
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63079 msgid "You already have a list with that name!"
63080 msgstr "У Вас вже є список з такою назвою!"
63081
63082 #. SCRIPT
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63084 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63085 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
63086
63087 #. %1$s:  serialnumber | html 
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
63089 #, fuzzy, c-format
63090 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63091 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
63092
63093 #. SCRIPT
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
63095 #, fuzzy
63096 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
63097 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
63098
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
63100 #, fuzzy, c-format
63101 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
63102 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
63103
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
63105 #, c-format
63106 msgid "You are about to install Koha."
63107 msgstr "Ви збираєтеся встановити Коха."
63108
63109 #. SCRIPT
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
63111 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
63112 msgstr ""
63113
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
63115 #, c-format
63116 msgid ""
63117 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
63118 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
63119 "using this account."
63120 msgstr ""
63121 "Ви зайшли в систему як користувач-адміністратор бази даних.  Це не "
63122 "рекомендується, тому що деякі частини Koha не працюватимуть належним чином "
63123 "при використанні цього облікового запису."
63124
63125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
63126 #, fuzzy, c-format
63127 msgid ""
63128 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
63129 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
63130 msgstr ""
63131 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63132 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
63133
63134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
63135 #, c-format
63136 msgid ""
63137 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63138 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
63139 msgstr ""
63140 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63141 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
63142
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
63144 #, c-format
63145 msgid ""
63146 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
63147 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
63148 msgstr ""
63149 "У Вас немає запису про &lt;template_cache_dir&gt; у файлі koha-conf.xml. "
63150 "Його включення принесе приріст продуктивності. "
63151
63152 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
63153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
63154 #, c-format
63155 msgid ""
63156 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63157 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
63158 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
63159 msgstr ""
63160 "Ви не маєте запису „tmp_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63161 "додайте його, вказуючи на налаштовану тимчасову теку для Вашого екземпляру "
63162 "Koha. Чинною тимчасовою текою є „%s“. "
63163
63164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
63165 #, c-format
63166 msgid ""
63167 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63168 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63169 "Koha instance. "
63170 msgstr ""
63171 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63172 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
63173 "Вашого екземпляру Koha."
63174
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
63176 #, c-format
63177 msgid ""
63178 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63179 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63180 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
63181 "preference for the file upload plugin to work. "
63182 msgstr ""
63183 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63184 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
63185 "Вашого екземпляру Koha. Також зауважте, що Вам потрібно правильно "
63186 "налаштувати параметр „OPACBaseURL“ для роботи додатку вивантаження файлів."
63187
63188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
63189 #, c-format
63190 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
63191 msgstr "У Вас немає привілеїв використовувати пакетну видачу цьому користувачу"
63192
63193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
63194 #, fuzzy, c-format
63195 msgid "You are not authorised to manage this basket."
63196 msgstr "Ви не дали звіт про всі відсутні проблеми."
63197
63198 #. A
63199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
63200 msgid "You are not authorized to delete patrons"
63201 msgstr "У Вас не достатньо прав для вилучення користувачів"
63202
63203 #. A
63204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
63205 msgid "You are not authorized to manage API keys"
63206 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
63207
63208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
63209 #, c-format
63210 msgid "You are not authorized to modify this fund"
63211 msgstr ""
63212
63213 #. A
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
63215 msgid "You are not authorized to renew patrons"
63216 msgstr "У Вас не достатньо прав для перереєстрації користувачів"
63217
63218 #. A
63219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
63220 msgid "You are not authorized to set permissions"
63221 msgstr "У Вас не достатньо прав для призначання привілеїв"
63222
63223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
63224 #, c-format
63225 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
63226 msgstr "Ви наразі не ділитися жодними даними зі спільнотою Коха"
63227
63228 #. SCRIPT
63229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63230 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63231 msgstr ""
63232
63233 #. SCRIPT
63234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63235 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63236 msgstr ""
63237
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
63239 #, c-format
63240 msgid "You are only viewing one item. "
63241 msgstr "Ви переглядаєте лише один примірник. "
63242
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
63244 #, c-format
63245 msgid "You are running a development version of Koha"
63246 msgstr "Ви працюєте на розробницькій версію Коха"
63247
63248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
63249 #, c-format
63250 msgid ""
63251 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
63252 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
63253 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
63254 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
63255 "from Koha in a short term. "
63256 msgstr ""
63257
63258 #. SCRIPT
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63260 msgid "You are using {0}"
63261 msgstr ""
63262
63263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
63264 #, fuzzy, c-format
63265 msgid ""
63266 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63267 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63268 msgstr ""
63269 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
63270 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
63271
63272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
63273 #, fuzzy, c-format
63274 msgid ""
63275 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63276 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63277 msgstr ""
63278 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
63279 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
63280
63281 #. I
63282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63283 msgid ""
63284 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63285 "saved and sent as a single message."
63286 msgstr ""
63287 "Ви можете попросити робити підбірки для зменшення кількості повідомлень. "
63288 "Повідомлення будуть збережені та надіслані як одне повідомлення."
63289
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
63291 #, c-format
63292 msgid ""
63293 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63294 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63295 "order will not be deleted)."
63296 msgstr ""
63297
63298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63299 #, c-format
63300 msgid ""
63301 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63302 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63303 msgstr ""
63304 "Ви можете ввести найменування цього імпорту. Воно може бути корисне при "
63305 "створенні бібліотечного запису у якості нагадування, звідки прийшли "
63306 "запропоновані МАРК-дані!"
63307
63308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63309 #, c-format
63310 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63311 msgstr ""
63312 "Ви можете допомогти спільноті Коха, розділяючи Вашу статистику з нами. "
63313
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
63315 #, c-format
63316 msgid ""
63317 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63318 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63319 "be an exception."
63320 msgstr ""
63321 "Ви можете зробити виняток на це правило для свята. Це означає, що Ви зможете "
63322 "сказати, що для повторюваних свят є один день, який буде винятком."
63323
63324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
63325 #, c-format
63326 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63327 msgstr "Ви можете зробити виняток на діапазон дат, що повторюються щорічно."
63328
63329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63330 #, c-format
63331 msgid ""
63332 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63333 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63334 "or category."
63335 msgstr ""
63336 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
63337 "замовлення й повернення, які будуть використовуватися, якщо нічого не "
63338 "визначено нижче для певного типу одиниці чи категорії."
63339
63340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63341 #, c-format
63342 msgid ""
63343 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63344 "information."
63345 msgstr ""
63346
63347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63348 #, c-format
63349 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63350 msgstr "Ви можете використовувати наступні символи підстановки: %% _"
63351
63352 #. SCRIPT
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63354 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63355 msgstr ""
63356
63357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63358 #, c-format
63359 msgid "You can't create any orders unless you first "
63360 msgstr "Ви не можете створювати будь-які замовлення доки спершу не "
63361
63362 #. SCRIPT
63363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63364 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63365 msgstr ""
63366
63367 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63369 #, fuzzy
63370 msgid "You cannot edit this subscription"
63371 msgstr "Додати нову підписку"
63372
63373 #. SCRIPT
63374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63375 #, fuzzy
63376 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63377 msgstr "Означення категорій та авторитетних значень для них."
63378
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
63380 #, c-format
63381 msgid "You did not specify any search criteria."
63382 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
63383
63384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
63385 #, fuzzy, c-format
63386 msgid "You didn't select any external target."
63387 msgstr "Ви не вибрали жодного цільового сервера Z39.50."
63388
63389 #. SCRIPT
63390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63391 msgid ""
63392 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63393 "on this computer."
63394 msgstr ""
63395 "У Вас немає жодних відкладених операцій в автономній базі даних на цьому "
63396 "комп’ютері."
63397
63398 #. For the first occurrence,
63399 #. SCRIPT
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63401 #, fuzzy
63402 msgid "You do not have permission to access this macro"
63403 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63404
63405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63406 #, c-format
63407 msgid "You do not have permission to access this page. "
63408 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63409
63410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63411 #, c-format
63412 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63413 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання записів у цей список."
63414
63415 #. SCRIPT
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63417 #, fuzzy
63418 msgid "You do not have permission to create this macro"
63419 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63420
63421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63422 #, c-format
63423 msgid "You do not have permission to delete this list."
63424 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
63425
63426 #. SCRIPT
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63428 #, fuzzy
63429 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63430 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
63431
63432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63433 #, c-format
63434 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63435 msgstr "У Вас немає допуску на зміну реєстраційних даних цього користувача."
63436
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
63439 #, fuzzy, c-format
63440 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63441 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63442
63443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63444 #, fuzzy, c-format
63445 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63446 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63447
63448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63449 #, c-format
63450 msgid "You do not have permission to update this list."
63451 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63452
63453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63454 #, c-format
63455 msgid "You do not have permission to view this list."
63456 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
63457
63458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63459 #, fuzzy, c-format
63460 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63461 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63462
63463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63464 #, fuzzy, c-format
63465 msgid ""
63466 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63467 "set to receive overdue notices."
63468 msgstr ""
63469 "Ви не маєте відвідувач категорії визначили, або категорії відвідувачів не "
63470 "встановлені, щоб отримати сповіщення, що запізнилися."
63471
63472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63473 #, c-format
63474 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63475 msgstr ""
63476 "Ви слідували застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи чи "
63477 "закладки"
63478
63479 #. %1$s:  total | html 
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63481 #, c-format
63482 msgid ""
63483 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63484 "using Koha"
63485 msgstr ""
63486 "Ви маєте %s помилку(и) у Вашій МАРК-конфіґурації. Будь ласка, виправте це "
63487 "перед використанням Коха."
63488
63489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
63490 #, c-format
63491 msgid ""
63492 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63493 "process..."
63494 msgstr ""
63495 "Ви вже надіслали штрих-код, будь ласка, зачекайте, поки процес книговидачі "
63496 "не буде оброблений…"
63497
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63499 #, c-format
63500 msgid ""
63501 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63502 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63503 msgstr ""
63504
63505 #. SCRIPT
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63507 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63508 msgstr ""
63509
63510 #. SCRIPT
63511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63512 msgid ""
63513 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63514 "the catalog"
63515 msgstr ""
63516 "Ви вилучили примірник(и) у замовленні, не забудьте вилучити його(їх) також з "
63517 "каталогу"
63518
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63520 #, c-format
63521 msgid ""
63522 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63523 msgstr "Ви ввели ім’я користувача, яке вже існує. Будь ласка, виберіть інше."
63524
63525 #. SCRIPT
63526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63527 msgid ""
63528 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63529 "cancel modifications."
63530 msgstr ""
63531 "Ви змінили розвинену схему прогнозування. Будь ласка, збережіть свою роботу "
63532 "або скасуйте зміни."
63533
63534 #. SCRIPT
63535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63536 msgid ""
63537 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63538 "barcodes to your entire catalog."
63539 msgstr ""
63540
63541 #. SCRIPT
63542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63543 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63544 msgstr "Ви не обрали жодного користувача, щоб додати у список!"
63545
63546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
63547 #, fuzzy, c-format
63548 msgid ""
63549 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63550 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63551 "date "
63552 msgstr ""
63553 "Ви маєте системну перевагу ReturnBeforeExpiry вирішив, це означає, якщо дата "
63554 "закінчення перед датою точно, дата точно буде встановлена до дати закінчення"
63555
63556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63557 #, c-format
63558 msgid ""
63559 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63560 "by pipes."
63561 msgstr ""
63562 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
63563 "їх вертикальними рисками."
63564
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63566 #, fuzzy, c-format
63567 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63568 msgstr ""
63569 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
63570 "їх вертикальними рисками."
63571
63572 #. SCRIPT
63573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63574 msgid ""
63575 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63576 "that have not been uploaded."
63577 msgstr ""
63578 "На цьому комп’ютері у Вас є ще не вивантажені операції в автономній базі "
63579 "даних."
63580
63581 #. SCRIPT
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63583 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63584 msgstr ""
63585
63586 #. SCRIPT
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63588 msgid ""
63589 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63590 "Please choose one of the two options."
63591 msgstr ""
63592
63593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63594 #, c-format
63595 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63596 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
63597
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63599 #, fuzzy, c-format
63600 msgid ""
63601 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63602 "yet. "
63603 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
63604
63605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63606 #, c-format
63607 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63608 msgstr ""
63609 "Ви використали зовнішнє посилання на примірник, який більше не доступний"
63610
63611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63612 #, c-format
63613 msgid "You must be online to use these options."
63614 msgstr ""
63615
63616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
63617 #, fuzzy, c-format
63618 msgid "You must choose a branch"
63619 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63620
63621 #. SCRIPT
63622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63623 msgid "You must choose a first publication date"
63624 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63625
63626 #. SCRIPT
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63628 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63629 msgstr "Ви повинні вибрати тривалість передплати або дату завершення."
63630
63631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
63632 #, fuzzy, c-format
63633 msgid "You must choose a valid patron"
63634 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63635
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:194
63637 #, fuzzy, c-format
63638 msgid "You must choose an item type"
63639 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63640
63641 #. SCRIPT
63642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63643 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63644 msgstr "Ви повинні вибрати або створити бібліографічний запис"
63645
63646 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63648 #, c-format
63649 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63650 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
63651
63652 #. OPTION
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63654 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63655 msgstr ""
63656
63657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63658 #, c-format
63659 msgid "You must define a budget in Administration"
63660 msgstr "Ви повинні встановити кошторис у розділі керування"
63661
63662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63663 #, c-format
63664 msgid "You must enter a term to search on "
63665 msgstr "Ви повинні ввести термін для пошуку "
63666
63667 #. SCRIPT
63668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63669 #, fuzzy
63670 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63671 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63672
63673 #. SCRIPT
63674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63675 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63676 msgstr ""
63677
63678 #. SCRIPT
63679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63680 msgid "You must give your new patron list a name!"
63681 msgstr "Ви повинні надати назву Вашому новому списку користувачів!"
63682
63683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
63687 #, c-format
63688 msgid ""
63689 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63690 "you can record payments. "
63691 msgstr ""
63692
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63694 #, c-format
63695 msgid ""
63696 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63697 "you can record cash payouts. "
63698 msgstr ""
63699
63700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63701 #, c-format
63702 msgid ""
63703 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63704 "you can record cash refunds. "
63705 msgstr ""
63706
63707 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63709 #, c-format
63710 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63711 msgstr ""
63712
63713 #. SCRIPT
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
63715 #, fuzzy
63716 msgid "You must receive at least one item"
63717 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63718
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63720 #, c-format
63721 msgid "You must reset your password"
63722 msgstr "Ви повинні скинути свій пароль"
63723
63724 #. SCRIPT
63725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63726 #, fuzzy
63727 msgid "You must select a fund"
63728 msgstr "Ви повинні вибрати кошторис"
63729
63730 #. SCRIPT
63731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63732 #, fuzzy
63733 msgid "You must select at least one serial to edit"
63734 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63735
63736 #. SCRIPT
63737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63738 #, fuzzy
63739 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63740 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63741
63742 #. SCRIPT
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63744 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63745 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
63746
63747 #. SCRIPT
63748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
63749 msgid "You must select one or more reports to delete"
63750 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
63751
63752 #. SCRIPT
63753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63754 #, fuzzy
63755 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63756 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох відвідувачів для вилучення"
63757
63758 #. SCRIPT
63759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63760 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63761 msgstr ""
63762
63763 #. SCRIPT
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63765 #, fuzzy
63766 msgid "You need to save the page before printing"
63767 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
63768
63769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63770 #, c-format
63771 msgid "You searched for "
63772 msgstr "Ви шукали за: "
63773
63774 #. For the first occurrence,
63775 #. %1$s:  IF ( title ) 
63776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
63778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63779 #, c-format
63780 msgid "You searched for: %s"
63781 msgstr "Ви шукали за: %s"
63782
63783 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
63784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63785 #, fuzzy, c-format
63786 msgid ""
63787 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63788 "record in your catalog: %s"
63789 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі: %s"
63790
63791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63792 #, c-format
63793 msgid ""
63794 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63795 msgstr ""
63796 "Ви повинні увімкнути параметр „SMSSendDriver“ для використання шаблонів SMS."
63797
63798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
63799 #, c-format
63800 msgid "You should not ignore this warning."
63801 msgstr "Ви не повинні ігнорувати це застереження."
63802
63803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63804 #, c-format
63805 msgid ""
63806 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63807 "instructions. "
63808 msgstr ""
63809
63810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63811 #, c-format
63812 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63813 msgstr "Ви намагалися отримати доступ до сторінки, яка потребує автентифікації"
63814
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63816 #, c-format
63817 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63818 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
63819
63820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63821 #, c-format
63822 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63823 msgstr "Ваш сервер бази знань Mana зараз: "
63824
63825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63826 #, c-format
63827 msgid ""
63828 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63829 "(at least version 5.10)."
63830 msgstr ""
63831 "Ваша версія Perl застаріла. Оновіть Perl до новішої версії (принаймні версії "
63832 "5.10)."
63833
63834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63835 #, c-format
63836 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63837 msgstr "Ваш керівник повинен встановити кошторис у розділі керування"
63838
63839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63840 #, c-format
63841 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63842 msgstr " Ваш адміністратор повинен вказати активну грошову одиницю."
63843
63844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63845 #, c-format
63846 msgid "Your authority search history is empty."
63847 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
63848
63849 #. SCRIPT
63850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63851 msgid ""
63852 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63853 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63854 msgstr ""
63855 "Ваш браузер не підтримує прямий доступ до буфера обміну. Будь-ласка, "
63856 "використовуйте натомість комбінації клавіш Ctrl+X, Ctrl+C, Ctrl+V."
63857
63858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63859 #, c-format
63860 msgid "Your cart"
63861 msgstr "Ваш кошик"
63862
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63864 #, c-format
63865 msgid "Your cart "
63866 msgstr "Ваш кошик "
63867
63868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:208
63869 #, c-format
63870 msgid "Your cart is empty."
63871 msgstr "Ваш кошик записів порожній."
63872
63873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63874 #, c-format
63875 msgid "Your catalog search history is empty."
63876 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
63877
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63879 #, c-format
63880 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63881 msgstr "Ваш коментар не вдалося надіслати. Повторіть спробу пізніше. "
63882
63883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63884 #, c-format
63885 msgid "Your comment has been submitted "
63886 msgstr "Ваш коментар надісланий "
63887
63888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63889 #, c-format
63890 msgid "Your country: "
63891 msgstr "Ваша країна: "
63892
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
63894 #, c-format
63895 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63896 msgstr ""
63897
63898 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63899 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
63901 #, c-format
63902 msgid ""
63903 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63904 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63905 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63906 "system's administrator correct the values."
63907 msgstr ""
63908
63909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63911 #, c-format
63912 msgid "Your download should begin automatically."
63913 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
63914
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
63916 #, c-format
63917 msgid ""
63918 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63919 "pending offline circulation actions."
63920 msgstr ""
63921
63922 #. SCRIPT
63923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
63924 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63925 msgstr ""
63926 "Ваш конфігураційний файл „koha-conf.xml“ не містить чинного шляху "
63927 "„upload_path“."
63928
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
63930 #, c-format
63931 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
63932 msgstr ""
63933
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
63935 #, c-format
63936 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
63937 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
63938
63939 #. %1$s:  shelfname | $raw 
63940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
63941 #, c-format
63942 msgid "Your list: %s "
63943 msgstr "Ваш список: %s "
63944
63945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
63946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
63948 #, c-format
63949 msgid "Your lists"
63950 msgstr "Ваші списки"
63951
63952 #. SCRIPT
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
63954 msgid "Your lists:"
63955 msgstr "Ваші списки: "
63956
63957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
63958 #, fuzzy, c-format
63959 msgid "Your name: "
63960 msgstr "Прізвище: "
63961
63962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
63963 #, fuzzy, c-format
63964 msgid "Your notification has been sent."
63965 msgstr "Ваше повідомлення було збережене"
63966
63967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
63968 #, c-format
63969 msgid "Your patron lists"
63970 msgstr "Ваші списки користувачів"
63971
63972 #. %1$s:  reportname | html 
63973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
63974 #, c-format
63975 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
63976 msgstr "Ваш звіт „%s“ збережений"
63977
63978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
63979 #, c-format
63980 msgid ""
63981 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
63982 "modifications, otherwise it will do nothing."
63983 msgstr ""
63984
63985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
63986 #, c-format
63987 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
63988 msgstr "Ваше повідомлення генеруватиметься з наступною інструкцією SQL."
63989
63990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
63991 #, c-format
63992 msgid "Your request gave the following results:"
63993 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
63994
63995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
63996 #, c-format
63997 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
63998 msgstr "Не вдалося завершити пошук. Повторіть спробу пізніше. "
63999
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
64001 #, fuzzy, c-format
64002 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64003 msgstr "Додати нову підписку"
64004
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
64006 #, fuzzy, c-format
64007 msgid "Your search returned no open subscriptions."
64008 msgstr "Додати нову підписку"
64009
64010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
64012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
64013 #, c-format
64014 msgid "Your search returned no results."
64015 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
64016
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
64018 #, c-format
64019 msgid "Your search returned no results. "
64020 msgstr "Ваш пошук не дав результатів. "
64021
64022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
64023 #, c-format
64024 msgid ""
64025 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
64026 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64027 msgstr ""
64028
64029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
64030 #, c-format
64031 msgid ""
64032 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
64033 "spam)."
64034 msgstr ""
64035
64036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64037 #, fuzzy, c-format
64038 msgid "Z39.50 authority search points"
64039 msgstr "Пункти пошуку за Z39.50"
64040
64041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
64042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
64043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
64045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
64046 #, c-format
64047 msgid "Z39.50/SRU search"
64048 msgstr "Пошук через Z39.50/SRU"
64049
64050 #. %1$s:  msg_add | html 
64051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
64052 #, c-format
64053 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
64054 msgstr "Z39.50/SRU-сервер додано (%s)"
64055
64056 #. %1$s:  msg_add | html 
64057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
64058 #, c-format
64059 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
64060 msgstr "Z39.50/SRU-сервер вилучений (%s)"
64061
64062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
64063 #, c-format
64064 msgid "Z39.50/SRU server search:"
64065 msgstr "Шукати Z39.50/SRU-сервер: "
64066
64067 #. %1$s:  msg_add | html 
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
64069 #, c-format
64070 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
64071 msgstr "Z39.50/SRU-сервер оновлено (%s)"
64072
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
64074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
64075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
64076 #, c-format
64077 msgid "Z39.50/SRU servers"
64078 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
64079
64080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
64081 #, c-format
64082 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
64083 msgstr "Керування серверами Z39.50/SRU"
64084
64085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
64086 #, c-format
64087 msgid "ZIP file"
64088 msgstr "файл ZIP-архіву"
64089
64090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
64091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
64092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
64094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
64095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
64096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
64097 #, c-format
64098 msgid "ZIP/Postal code"
64099 msgstr "Поштовий індекс"
64100
64101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
64102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
64104 #, c-format
64105 msgid "ZIP/Postal code: "
64106 msgstr "Поштовий індекс: "
64107
64108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
64109 #, c-format
64110 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
64111 msgstr "Сервер Zebra, схоже, не доступний. Чи він запущений?"
64112
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
64114 #, c-format
64115 msgid "Zebra version: "
64116 msgstr "Версія Zebra: "
64117
64118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
64119 #, c-format
64120 msgid "Zip file"
64121 msgstr "архівний zip-файл"
64122
64123 #. SCRIPT
64124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64125 msgid "Zoom in"
64126 msgstr ""
64127
64128 #. SCRIPT
64129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64130 #, fuzzy
64131 msgid "Zoom out"
64132 msgstr "Вихід"
64133
64134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
64135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
64136 #, c-format
64137 msgid "[ New list ]"
64138 msgstr "[ Новий список ]"
64139
64140 #. INPUT type=text name=discount
64141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
64142 msgid "[% discount | format ("
64143 msgstr "[% discount | format ("
64144
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
64146 #, c-format
64147 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64148 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64149
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
64151 #, c-format
64152 msgid ""
64153 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64154 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64155 "%%] "
64156 msgstr ""
64157 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64158 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64159 "%%] "
64160
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
64162 #, fuzzy, c-format
64163 msgid ""
64164 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64165 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64166 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64167 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64168 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64169 msgstr ""
64170 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64171 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64172 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
64173 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
64174 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64175
64176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
64177 #, c-format
64178 msgid ""
64179 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64180 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64181 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64182 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64183 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64184 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64185 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64186 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64187 msgstr ""
64188 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64189 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64190 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64191 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64192 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64193 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64194 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64195 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64196
64197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
64198 #, c-format
64199 msgid ""
64200 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64201 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64202 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64203 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64204 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64205 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64206 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64207 msgstr ""
64208 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64209 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64210 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64211 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64212 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64213 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64214 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64215
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
64217 #, c-format
64218 msgid ""
64219 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64220 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64221 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64222 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64223 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64224 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64225 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64226 msgstr ""
64227 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64228 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64229 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64230 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64231 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64232 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64233 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64234
64235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64236 #, c-format
64237 msgid ""
64238 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64239 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64240 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64241 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64242 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64243 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64244 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64245 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64246 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64247 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64248 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64249 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64250 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64251 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64252 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64253 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64254 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64255 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64256 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64257 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64258 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64259 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64260 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64261 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64262 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64263 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64264 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64265 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64266 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64267 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64268 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64269 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64270 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64271 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64272 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64273 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64274 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64275 msgstr ""
64276 "[%% SET countries = [\"Афганістан\", \"Албанія\", \"Алжир\", \"Андорра\", "
64277 "\"Ангола\", \"Антигуа і Барбуда\", \"Аргентина\", \"Вірменія\", \"Австралія"
64278 "\", \"Австрія\", \"Азербайджан\",\"Багами\",\"Бахрейн\",\"Бангладеш\","
64279 "\"Барбадос\",\"Білорусь\",\"Бельгія\",\"Беліз\",\"Бенін\",\"Бутан\",\"Болівія"
64280 "\",\"Боснія і Герцеговина\",\"Ботсвана\",\"Бразилія\",\"Бруней\",\"Болгарія"
64281 "\",\"Буркіна-Фасо\",\"Бурунді\",\"Камбоджа\",\"Камерун\",\"Канада\",\"Кабо-"
64282 "Верде\",\"Центральноафриканська Республіка\",\"Чад\",\"Чилі\",\"Китайська "
64283 "Народна Республіка\",\"Колумбія\",\"Коморські острови\",\"Конго\",\"Коста-"
64284 "Ріка\",\"Хорватія\",\"Куба\",\"Кіпр\",\"Чехія\",\"Данія\",\"Джібуті\","
64285 "\"Домініка\",\"Домініканська Республіка\",\"Східний Тимор\",\"Еквадор\","
64286 "\"Єгипет\",\"Сальвадор\",\"Екваторіальна Гвінея\",\"Еритрея\",\"Естонія\","
64287 "\"Ефіопія\",\"Фіджі\",\"Фінляндія\",\"Франція\",\"Габон\",\"Гамбія\",\"Грузія"
64288 "\",\"Німеччина\",\"Гана\",\"Греція\",\"Гренада\",\"Гватемала\",\"Гвінея\","
64289 "\"Гвінея-Бісау\",\"Гайана\",\"Гаїті\",\"Гондурас\",\"Угорщина\",\"Ісландія\","
64290 "\"Індія\",\"Індонезія\",\"Іран\",\"Ірак\",\"Ірландія\",\"Ізраїль\",\"Італія"
64291 "\",\"Берег Слонової Кістки\", \"Ямайка\",\"Японія\",\"Джордан\", \"Казахстан"
64292 "\",\"Кенія\",\"Кірібатьте\",\"Корейська Народно-Демократична Республіка\","
64293 "\"Південна Корея\",\"Косово\",\"Кувейт\",\"Киргизстан\",\"Лаос\",\"Латвія\","
64294 "\"Ліван\",\"Лесото\",\"Ліберія\",\"Лівія\",\"Ліхтенштейн\",\"Литва\","
64295 "\"Люксембург\",\"Македонія\",\"Мадагаскар\",\"Малаві\",\"Малайзія\","
64296 "\"Мальдіви\",\"Малі\",\"Мальта\",\"Маршаллові Острови\",\"Мавританія\","
64297 "\"Маврикій\",\"Мексика\",\"Мікронезія\",\"Молдова\",\"Монако\",\"Монголія\","
64298 "\"Чорногорія\",\"Марокко\",\"Мозамбік\",\"М’янма\",\"Намібія\",\"Науру\", "
64299 "\"Непал\",\"Нідерланди\", \"Нова Зеландія\",\"Нікарагуа\", \"Нігер\","
64300 "\"Нігерія\", \"Норвегія\",\"Оман\",\"Пакистан\", \"Палау\",\"Панама\", "
64301 "\"Папуа Нова Гвінея\", \"Парагвай\", \"Перу\", \"Філіппіни\", \"Польща\", "
64302 "\"Португалія\", \"Катар\", \"Румунія\", \"Російська Федерація\", \"Руанда\", "
64303 "\"Сент-Кіттс і Невіс\",\"Сент-Люсія\",\"Сент-Вінсент\",\"Самоа\",\"Сан-Марино"
64304 "\",\"Сан-Томе\",\"Саудівська Аравія\",\"Сенегал\",\"Сербія\",\"Сейшели\","
64305 "\"Сьерра-Леоне\",\"Сінгапур\",\"Словаччина\",\"Словенія\",\"Соломонові "
64306 "острови\",\"Сомалі\",\"Південно-Африканська Республіка\",\"Іспанія\",\"Шрі-"
64307 "Ланка\",\"Судан\",\"Суринам\",\"Свазіленд\",\"Швеція\", \"Швейцарія\",\"Сирія"
64308 "\",\"Тайвань\",\"Таджикистан\",\"Танзанія\",\"Таїланд\",\"Того\",\"Тонга\","
64309 "\"Тринідад і Тобаго\",\"Туніс\",\"Туреччина\",\"Туркменістан\", \"Тувалу\", "
64310 "\"Уганда\",\"Україна\",\"Об’єднані Арабські Емірати\",\"Великобританія\", "
64311 "\"США\", \"Уругвай\",\"Узбекистан\", \"Вануату\",\"Місто Ватикан\", "
64312 "\"Венесуела\",\"В’єтнам\", \"Ємен\", \"Замбія\", \"Зімбабве\",] %%]"
64313
64314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
64315 #, c-format
64316 msgid "[Main page]"
64317 msgstr "[Домівка]"
64318
64319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
64320 #, c-format
64321 msgid "[Overridden] "
64322 msgstr "[Перевизначено] "
64323
64324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
64325 #, c-format
64326 msgid "[Previous page]"
64327 msgstr "[Попередня сторінка]"
64328
64329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
64330 #, c-format
64331 msgid "[clear]"
64332 msgstr "[очистити]"
64333
64334 #. %1$s:  END 
64335 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
64336 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
64337 #. %4$s:  END 
64338 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
64339 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
64340 #. %7$s:  END 
64341 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
64342 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
64343 #. %10$s:  END 
64344 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
64345 #. %12$s:  END 
64346 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
64347 #. %14$s:  END 
64348 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
64349 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
64350 #. %17$s:  END 
64351 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
64352 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
64353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
64354 #, fuzzy, c-format
64355 msgid ""
64356 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64357 "%s %s (%s) %s "
64358 msgstr ""
64359 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(на переміщенні)%s %s(зарезервовано)%s %s%s"
64360 "%s (%s) %s "
64361
64362 #. %1$s:  END 
64363 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
64364 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
64365 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
64366 #. %5$s:  END 
64367 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
64368 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
64369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
64370 #, c-format
64371 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64372 msgstr "]%s (%s%s, %s тривале прострочення %s) дата очікування: %s %s  "
64373
64374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64375 #, c-format
64376 msgid "_ matches only a single character"
64377 msgstr "_ відповідає лише одному символу"
64378
64379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
64381 #, c-format
64382 msgid "about page"
64383 msgstr "„Про систему“"
64384
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64386 #, c-format
64387 msgid "active"
64388 msgstr "активний"
64389
64390 #. INPUT type=button
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
64392 #, fuzzy
64393 msgid "add"
64394 msgstr "Додати"
64395
64396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64397 #, fuzzy, c-format
64398 msgid "added successfully"
64399 msgstr "Зображення успішно завантажене."
64400
64401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64402 #, c-format
64403 msgid "administrator account"
64404 msgstr "облікового запису адміністратора"
64405
64406 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64408 #, c-format
64409 msgid "after %s days."
64410 msgstr "після %s днів."
64411
64412 #. SCRIPT
64413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64414 #, fuzzy
64415 msgid "alignment"
64416 msgstr "Вирівнювання тексту: "
64417
64418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64421 #, c-format
64422 msgid "all"
64423 msgstr "усі"
64424
64425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64426 #, c-format
64427 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64428 msgstr ""
64429 "усі типи авторитетних джерел, що використовується у структурах, є визначені"
64430
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64432 #, c-format
64433 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64434 msgstr ""
64435 "усі підполя для кожної ознаки знаходяться у тій же вкладці (чи ігноруються)"
64436
64437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
64440 #, fuzzy, c-format
64441 msgid "already has a hold"
64442 msgstr "вже має володіння"
64443
64444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64445 #, c-format
64446 msgid "analytics."
64447 msgstr " аналітичних описів."
64448
64449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64454 #, c-format
64455 msgid "and"
64456 msgstr " і "
64457
64458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64459 #, c-format
64460 msgid "and "
64461 msgstr " та "
64462
64463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64464 #, c-format
64465 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64466 msgstr " та „branchcode“ і „categorycode“ "
64467
64468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
64469 #, fuzzy, c-format
64470 msgid "and has been returned."
64471 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка відвідувача."
64472
64473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
64474 #, c-format
64475 msgid "and mark one currency as active."
64476 msgstr " та позначте одну грошову одиницю як активну."
64477
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64479 #, c-format
64480 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64481 msgstr " та пошукати у розділі „Проблеми з даними“."
64482
64483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64484 #, c-format
64485 msgid "and the "
64486 msgstr " та "
64487
64488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64489 #, c-format
64490 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64491 msgstr "і вони повинні цілком знаходитися у 10-тій вкладці (екземпляри)"
64492
64493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
64494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
64495 #, fuzzy, c-format
64496 msgid "and:"
64497 msgstr "…по: "
64498
64499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64500 #, c-format
64501 msgid "any library"
64502 msgstr "будь-яка бібліотека"
64503
64504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64507 #, c-format
64508 msgid "any library "
64509 msgstr "будь-яка бібліотека "
64510
64511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64512 #, c-format
64513 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64514 msgstr ""
64515
64516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64518 #, c-format
64519 msgid "approved"
64520 msgstr "схвалено"
64521
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
64523 #, c-format
64524 msgid "are licensed under the "
64525 msgstr " поширюється на умовах "
64526
64527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
64528 #, fuzzy, c-format
64529 msgid "at : "
64530 msgstr "у :"
64531
64532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64533 #, c-format
64534 msgid "at current library "
64535 msgstr " в поточну бібліотеку "
64536
64537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64538 #, c-format
64539 msgid "at least 1 item type defined"
64540 msgstr "щонайменше один тип біб-одиниці означено"
64541
64542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64543 #, c-format
64544 msgid "at least 1 item type must be defined"
64545 msgstr "принаймні 1 тип одиниці повинен бути означений"
64546
64547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64548 #, c-format
64549 msgid "at least 1 library defined"
64550 msgstr "щонайменше один підрозділ означено"
64551
64552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64553 #, c-format
64554 msgid "at least 1 library must be defined"
64555 msgstr "як мінімум один підрозділ повинен бути означений"
64556
64557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64558 #, c-format
64559 msgid "at least one template for using this tool. "
64560 msgstr " принаймні один шаблон для використання цього інструменту. "
64561
64562 #. SCRIPT
64563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64564 msgid "austral sign"
64565 msgstr ""
64566
64567 #. INPUT type=text name=data_preview
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64569 #, fuzzy
64570 msgid "barcode"
64571 msgstr "Штрих-код"
64572
64573 #. INPUT type=text name=data_preview
64574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64575 msgid "barcode|borrowernumber"
64576 msgstr "barcode|borrowernumber"
64577
64578 #. A
64579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64580 msgid "basket"
64581 msgstr "кошик замовлень"
64582
64583 #. A
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
64586 #, fuzzy
64587 msgid "basketgroup"
64588 msgstr "Поличка замовлень порожня"
64589
64590 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64592 #, fuzzy, c-format
64593 msgid "batch #%s"
64594 msgstr "Відмічено"
64595
64596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64598 #, c-format
64599 msgid "batch_anonymise.pl"
64600 msgstr "batch_anonymise.pl"
64601
64602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64603 #, fuzzy, c-format
64604 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64605 msgstr "проектуватися на МАРК-підполе"
64606
64607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64609 #, fuzzy, c-format
64610 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64611 msgstr "проектуватися на МАРК-підполе"
64612
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64614 #, c-format
64615 msgid "be mapped to the same tag,"
64616 msgstr "будуть проектуватися на таку ж ознаку,"
64617
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64619 #, c-format
64620 msgid ""
64621 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64622 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64623 msgstr ""
64624 "доповнити нулями, напр. „01/02/2008“. Окрім того, Ви можете надавати дати у "
64625 "ISO-форматі (напр., „2010-10-28“). "
64626
64627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64628 #, c-format
64629 msgid "beep.ogg"
64630 msgstr "beep.ogg"
64631
64632 #. SCRIPT
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64634 msgid "begins with "
64635 msgstr "що починаються з літери "
64636
64637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64638 #, c-format
64639 msgid "biblio and biblionumber"
64640 msgstr "biblio та biblionumber"
64641
64642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64643 #, c-format
64644 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64645 msgstr "тип біб-запису („biblioitems.itemtype“) означено"
64646
64647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64648 #, c-format
64649 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64650 msgstr ""
64651 "номер біб-запису („biblionumber“) та номер біб-одиниці („biblioitemnumber“) "
64652 "спроектовані правильно"
64653
64654 #. INPUT type=text name=data_preview
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64656 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64657 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64658
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
64660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64662 #, c-format
64663 msgid "by"
64664 msgstr "за"
64665
64666 # parcel?
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64669 #, c-format
64670 msgid "by "
64671 msgstr "за "
64672
64673 #. For the first occurrence,
64674 #. %1$s:  type | html 
64675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64679 #, c-format
64680 msgid "by %s"
64681 msgstr " / %s"
64682
64683 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64684 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64685 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64686 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64687 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64688 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64689 #. %7$s:  END 
64690 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64691 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64692 #. %10$s:  END 
64693 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64694 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64695 #. %13$s:  END 
64696 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64697 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64698 #. %16$s:  END 
64699 #. %17$s:  END 
64700 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64701 #. %19$s:  END 
64702 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64703 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
64704 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
64705 #. %23$s:  END 
64706 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
64707 #. %25$s:  END 
64708 #. %26$s:  XISBN.size | html 
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
64710 #, c-format
64711 msgid ""
64712 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64713 "%s "
64714 msgstr ""
64715 " / %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64716 "%s "
64717
64718 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64720 #, fuzzy, c-format
64721 msgid "by %s: "
64722 msgstr " / %s "
64723
64724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64725 #, c-format
64726 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64727 msgstr ""
64728 " — від Аллана Джардіна {Allan Jardine} на умовах ліцензій BSD 3 вер. та GPL "
64729 "вер. 2."
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
64732 #, c-format
64733 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64734 msgstr " від Бінні В.А. {Binny V A} та поширюється на умовах ліцензії BSD."
64735
64736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
64737 #, c-format
64738 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64739 msgstr " від DIY Co поширюється на умовах "
64740
64741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
64742 #, c-format
64743 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64744 msgstr " від Дейва Генді {Dave Gandy} поширюється на умовах "
64745
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
64747 #, c-format
64748 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64749 msgstr " від Деніса Хоулетта {Denis Howlett} поширюється на умовах "
64750
64751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
64752 #, c-format
64753 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64754 msgstr " від Елі Грей {Eli Grey} поширюється на умовах "
64755
64756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
64757 #, c-format
64758 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64759 msgstr " — сімейство шрифтів, наданих Google, поширюється на умовах "
64760
64761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64762 #, c-format
64763 msgid ""
64764 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64765 "cookies, licensed under the "
64766 msgstr ""
64767 "від Клауса Гартля — це додаток jQuery для налаштування, читання та вилучення "
64768 "кукі-файлів браузера, поширюється на умовах "
64769
64770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
64771 #, c-format
64772 msgid ""
64773 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64774 "the "
64775 msgstr ""
64776 " — бібліотека на JavaScript від Ларса Юнга, яка генерує QR-коди, поширюється "
64777 "на умовах: "
64778
64779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
64780 #, c-format
64781 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64782 msgstr " від Марийна Хавербеке {Marijn Haverbeke} поширюється на умовах "
64783
64784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
64785 #, c-format
64786 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64787 msgstr " від Moxiecode (Ephox), поширюється на умовах "
64788
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64790 #, c-format
64791 msgid ""
64792 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64793 "page visible while you scroll, licensed under the "
64794 msgstr ""
64795 "від Some Web Media — це бібліотека JavaScript, яка робить видимим будь-який "
64796 "елемент на Вашій сторінці під час прокрутки, поширюється під ліцензією "
64797
64798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64799 #, c-format
64800 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64801 msgstr " від фонду Dojo Foundation поширюється на умовах "
64802
64803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
64804 #, c-format
64805 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64806 msgstr " від Чжисін Вень {Zhixin Wen} та поширюється на умовах ліцензії MIT."
64807
64808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64810 #, c-format
64811 msgid "by item types"
64812 msgstr "за типами одиниць"
64813
64814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64816 #, c-format
64817 msgid "by libraries"
64818 msgstr "за бібліотеками"
64819
64820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64822 #, c-format
64823 msgid "by months"
64824 msgstr "за місяцями"
64825
64826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
64827 #, c-format
64828 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64829 msgstr ""
64830 " від Консорціуму Брідж, що складається з коледжу Карлтон та коледжу Св. "
64831 "Олафа."
64832
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
64834 #, fuzzy, c-format
64835 msgid "by:"
64836 msgstr "за"
64837
64838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64839 #, c-format
64840 msgid "call.ogg"
64841 msgstr "call.ogg"
64842
64843 #. For the first occurrence,
64844 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
64846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
64847 #, c-format
64848 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64849 msgstr " може розмістити максимум %s замовлень на цей запис. "
64850
64851 #. %1$s:  maxreserves | html 
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
64853 #, c-format
64854 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64855 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
64856
64857 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64858 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64859 #. %3$s:  maxreserves | html 
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
64861 #, c-format
64862 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64863 msgstr ""
64864
64865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
64866 #, fuzzy, c-format
64867 msgid "cancel your request"
64868 msgstr "Скасування фільтрації"
64869
64870 #. For the first occurrence,
64871 #. SCRIPT
64872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64873 msgid "cannot be repeated"
64874 msgstr "не може бути повторено"
64875
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64877 #, fuzzy, c-format
64878 msgid "cash registers"
64879 msgstr "Касовий журнал"
64880
64881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64882 #, c-format
64883 msgid "cataloging the record"
64884 msgstr "каталогізування запису"
64885
64886 #. SCRIPT
64887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64888 msgid "cedi sign"
64889 msgstr ""
64890
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
64892 #, c-format
64893 msgid "characters"
64894 msgstr "символи"
64895
64896 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
64898 msgid "check to delete this field"
64899 msgstr "позначте, щоб вилучити це поле"
64900
64901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64902 #, c-format
64903 msgid "cleanup_database"
64904 msgstr "cleanup_database"
64905
64906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64907 #, c-format
64908 msgid "click here"
64909 msgstr "натисніть тут"
64910
64911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64912 #, c-format
64913 msgid "click to log out"
64914 msgstr " клацніть, щоб вийти"
64915
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
64917 #, c-format
64918 msgid "closed"
64919 msgstr "Закрито"
64920
64921 #. For the first occurrence,
64922 #. %1$s:  END 
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
64925 #, c-format
64926 msgid "club %s "
64927 msgstr "товариство %s "
64928
64929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
64930 #, c-format
64931 msgid "code and "
64932 msgstr "— код та "
64933
64934 #. SCRIPT
64935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64936 msgid "colon sign"
64937 msgstr ""
64938
64939 #. SCRIPT
64940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64941 #, fuzzy
64942 msgid "comments"
64943 msgstr "Коментарі"
64944
64945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
64946 #, c-format
64947 msgid "configuration file."
64948 msgstr "."
64949
64950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
64951 #, fuzzy, c-format
64952 msgid "connection failed"
64953 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
64954
64955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64956 #, c-format
64957 msgid "considered late"
64958 msgstr "вважається затримуваними"
64959
64960 #. SCRIPT
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64962 msgid "containing "
64963 msgstr " (поле) містить "
64964
64965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
64967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
64969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
64970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
64973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
64974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
64975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
64978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
64979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
64980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
64981 #, c-format
64982 msgid "contains"
64983 msgstr "містить"
64984
64985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
64986 #, c-format
64987 msgid "continue creating your request"
64988 msgstr ""
64989
64990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
64991 #, c-format
64992 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
64993 msgstr "Елементи керування для видимості стовпців у DataTables"
64994
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
64996 #, fuzzy, c-format
64997 msgid "create a CSV profile"
64998 msgstr "Створюємо новий список"
64999
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
65001 #, c-format
65002 msgid "create one or more authorized values"
65003 msgstr "створіть одне або декілька допустимих значень"
65004
65005 #. %1$s:  END 
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
65007 #, c-format
65008 msgid "created. %s "
65009 msgstr ""
65010
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
65012 #, c-format
65013 msgid "critical.ogg"
65014 msgstr "critical.ogg"
65015
65016 #. SCRIPT
65017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65018 msgid "cruzeiro sign"
65019 msgstr ""
65020
65021 #. SPAN
65022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65024 msgid ""
65025 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65026 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65027 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65028 msgstr ""
65029 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65030 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65031 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65032
65033 #. SCRIPT
65034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65035 #, fuzzy
65036 msgid "currency sign"
65037 msgstr "Грошова одиниця: "
65038
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
65040 #, fuzzy, c-format
65041 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
65042 msgstr "Зніміть виділення"
65043
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
65045 #, c-format
65046 msgid "day(s) "
65047 msgstr "(дні)"
65048
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
65050 #, c-format
65051 msgid "days "
65052 msgstr " (дні) "
65053
65054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
65055 #, c-format
65056 msgid "days ago"
65057 msgstr "днів тому назад"
65058
65059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
65060 #, c-format
65061 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65062 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, усі типи одиниць"
65063
65064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
65065 #, c-format
65066 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65067 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
65068
65069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
65070 #, c-format
65071 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65072 msgstr "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
65073
65074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
65075 #, c-format
65076 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65077 msgstr ""
65078 "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
65079
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65081 #, c-format
65082 msgid "define a budget and a fund"
65083 msgstr "визначите кошторис і кошти"
65084
65085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
65086 #, c-format
65087 msgid "define a notice"
65088 msgstr "встановити сповіщення"
65089
65090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65091 #, c-format
65092 msgid "del"
65093 msgstr "вилучити"
65094
65095 #. A
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
65097 msgid "detail of the subscription"
65098 msgstr "детальніше про передплату"
65099
65100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
65101 #, c-format
65102 msgid "device_connect.ogg"
65103 msgstr "device_connect.ogg"
65104
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
65106 #, c-format
65107 msgid "device_disconnect.ogg"
65108 msgstr "device_disconnect.ogg"
65109
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
65111 #, c-format
65112 msgid "digits"
65113 msgstr "цифри"
65114
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
65116 #, c-format
65117 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
65118 msgstr "вимкнувши параметр системи „Mana“"
65119
65120 #. A
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
65122 msgid "display detail for this librarian."
65123 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліотекаря"
65124
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65126 #, c-format
65127 msgid "do a catalog search"
65128 msgstr "пошукайте у каталозі"
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
65131 #, c-format
65132 msgid "doXulting"
65133 msgstr "doXulting"
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65136 #, fuzzy, c-format
65137 msgid "doesn't exist"
65138 msgstr "Цей відвідувач не існує."
65139
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
65141 #, fuzzy, c-format
65142 msgid "doesn't match"
65143 msgstr " повинні відповідати "
65144
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
65146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
65147 #, fuzzy, c-format
65148 msgid "doesn't match any existing record."
65149 msgstr "з існуючого запису: "
65150
65151 #. SCRIPT
65152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65153 msgid "dollar sign"
65154 msgstr ""
65155
65156 #. SCRIPT
65157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65158 msgid "dong sign"
65159 msgstr ""
65160
65161 #. SCRIPT
65162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65163 msgid "drachma sign"
65164 msgstr ""
65165
65166 #. INPUT type=reset
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
65168 #, fuzzy
65169 msgid "déselectionner tout"
65170 msgstr "Зніміть виділення з будь-чого"
65171
65172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
65173 #, c-format
65174 msgid "ecost tax exc."
65175 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
65176
65177 #. TH
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
65179 #, fuzzy
65180 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
65181 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
65182
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
65184 #, c-format
65185 msgid "ecost tax inc."
65186 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
65187
65188 #. SCRIPT
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65190 msgid "edit items"
65191 msgstr "редагування примірників"
65192
65193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
65194 #, c-format
65195 msgid "email"
65196 msgstr "email"
65197
65198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
65199 #, c-format
65200 msgid "ended_on: "
65201 msgstr ""
65202
65203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
65204 #, c-format
65205 msgid "ending.ogg"
65206 msgstr "ending.ogg"
65207
65208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
65209 #, c-format
65210 msgid "enqueued_on: "
65211 msgstr ""
65212
65213 #. SCRIPT
65214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65215 #, fuzzy
65216 msgid "euro-currency sign"
65217 msgstr "Нова грошова одиниця"
65218
65219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
65220 #, c-format
65221 msgid ""
65222 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65223 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65224 msgstr ""
65225 "euskara (баскська мова) Фернандо Беррізбейтія {Fernando Berrizbeitia}, "
65226 "бібліотекарі з Каталогу Eiman {Eima Katalogoa}, Міжнародний центр сучасної "
65227 "культури Табакалера, та Нере Еркіаг {Nere Erkiaga}"
65228
65229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
65230 #, c-format
65231 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65232 msgstr "Напр.: barcode, itemcallnumber, title, \"675a 942v\", 215a"
65233
65234 #. SCRIPT
65235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65236 #, fuzzy
65237 msgid "example"
65238 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
65239
65240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65241 #, fuzzy, c-format
65242 msgid "exists"
65243 msgstr " існує."
65244
65245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
65246 #, c-format
65247 msgid "expired"
65248 msgstr " вже в минулому"
65249
65250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65251 #, c-format
65252 msgid "fail.ogg"
65253 msgstr "fail.ogg"
65254
65255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
65256 #, fuzzy, c-format
65257 msgid "failed to be added"
65258 msgstr "Відвідувачі, які будуть додані"
65259
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
65261 #, fuzzy, c-format
65262 msgid "failed to be updated"
65263 msgstr "не вдалося поновити"
65264
65265 #. SCRIPT
65266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65267 msgid "failed to run"
65268 msgstr "не вдалося виконати"
65269
65270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
65271 #, c-format
65272 msgid "famfamfam.com"
65273 msgstr "famfamfam.com"
65274
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
65276 #, fuzzy, c-format
65277 msgid "field "
65278 msgstr " підполе "
65279
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
65281 #, c-format
65282 msgid "field(s) "
65283 msgstr "поле/поля "
65284
65285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65286 #, fuzzy, c-format
65287 msgid "file is licensed under the "
65288 msgstr " поширюється на умовах "
65289
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65291 #, c-format
65292 msgid ""
65293 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65294 "issue, please unset the flag."
65295 msgstr ""
65296 " — так зазначено для цього користувача. Якщо цей запит на модифікацію "
65297 "вирішить проблему, зніміть прапорець."
65298
65299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65300 #, c-format
65301 msgid "for "
65302 msgstr ""
65303
65304 #. SCRIPT
65305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65306 #, fuzzy
65307 msgid "formatting"
65308 msgstr "Форматування"
65309
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65311 #, c-format
65312 msgid "framework values"
65313 msgstr "значення структури"
65314
65315 #. SCRIPT
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65317 msgid "french franc sign"
65318 msgstr ""
65319
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
65324 #, c-format
65325 msgid "from "
65326 msgstr "від "
65327
65328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
65329 #, c-format
65330 msgid "from the cash register and left a float of "
65331 msgstr ""
65332
65333 #. SCRIPT
65334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65335 msgid "german penny symbol"
65336 msgstr ""
65337
65338 #. A
65339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65340 #, fuzzy
65341 msgid "go to %s"
65342 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
65343
65344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65345 #, c-format
65346 msgid "gone no address"
65347 msgstr "адреса не вказана чи не дійсна"
65348
65349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65350 #, c-format
65351 msgid "group by"
65352 msgstr "групувати за"
65353
65354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65356 #, c-format
65357 msgid "group by "
65358 msgstr " групувати за "
65359
65360 #. SCRIPT
65361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65362 msgid "guarani sign"
65363 msgstr ""
65364
65365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65366 #, c-format
65367 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65368 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
65369
65370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65371 #, fuzzy, c-format
65372 msgid "has "
65373 msgstr "Він складається з "
65374
65375 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65377 #, c-format
65378 msgid "has %s attached items. "
65379 msgstr ""
65380
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65382 #, c-format
65383 msgid "has never been checked out."
65384 msgstr " – ніколи не було видано."
65385
65386 #. %1$s:  IF m.error 
65387 #. %2$s:  m.error | html 
65388 #. %3$s:  END 
65389 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
65390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65391 #, c-format
65392 msgid ""
65393 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65394 "Authority record "
65395 msgstr ""
65396
65397 #. %1$s:  IF m.error 
65398 #. %2$s:  m.error | html 
65399 #. %3$s:  END 
65400 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
65401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65402 #, c-format
65403 msgid ""
65404 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65405 "Bibliographic record "
65406 msgstr ""
65407
65408 #. %1$s:  END 
65409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65410 #, fuzzy, c-format
65411 msgid "has successfully been modified. %s "
65412 msgstr "Усі записи успішно змінені! "
65413
65414 #. %1$s:  END 
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65416 #, fuzzy, c-format
65417 msgid "has successfully been modified.. %s "
65418 msgstr "Усі записи успішно змінені! "
65419
65420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
65421 #, c-format
65422 msgid "has too many holds."
65423 msgstr " має занадто багато замовлень."
65424
65425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65426 #, c-format
65427 msgid "here"
65428 msgstr "тут"
65429
65430 #. SCRIPT
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65432 #, fuzzy
65433 msgid "history"
65434 msgstr "Історія"
65435
65436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65437 #, c-format
65438 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65439 msgstr "підрозділ тимч. зберігання/видачі {holdingbranch} НЕ має відповідності"
65440
65441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65442 #, c-format
65443 msgid "holdingbranch defined"
65444 msgstr ""
65445 "бібліотеку/підрозділ тимчасового зберігання/видачі („holdingbranch“) означено"
65446
65447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65448 #, c-format
65449 msgid "homebranch NOT mapped"
65450 msgstr "домашній підрозділ НЕ спроектований"
65451
65452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65453 #, c-format
65454 msgid "homebranch defined"
65455 msgstr "джерельну бібліотеку/підрозділ („homebranch“) означено"
65456
65457 #. SCRIPT
65458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65459 msgid "hryvnia sign"
65460 msgstr ""
65461
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65463 #, c-format
65464 msgid "if"
65465 msgstr "якщо"
65466
65467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65468 #, fuzzy, c-format
65469 msgid "if "
65470 msgstr "якщо"
65471
65472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65473 #, c-format
65474 msgid "if set.)"
65475 msgstr ""
65476
65477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65478 #, c-format
65479 msgid ""
65480 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65481 "libraries you want to associate with this value. "
65482 msgstr ""
65483 "якщо цей тип категорії повинен відображатися весь час. В іншому випадку "
65484 "виберіть бібліотеки, які Ви хочете пов’язати з цим значенням."
65485
65486 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65489 msgid "ig"
65490 msgstr "ig"
65491
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65496 #, c-format
65497 msgid "ignore"
65498 msgstr "ігнорується"
65499
65500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
65501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65502 #, fuzzy, c-format
65503 msgid "in "
65504 msgstr "Пеня"
65505
65506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65507 #, fuzzy, c-format
65508 msgid "in fines"
65509 msgstr "Оплатити штрафи"
65510
65511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65512 #, c-format
65513 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65514 msgstr ""
65515
65516 #. SCRIPT
65517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65518 msgid "in library "
65519 msgstr " у бібліотеці/підрозділі — "
65520
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65522 #, c-format
65523 msgid "incoming_call.ogg"
65524 msgstr "incoming_call.ogg"
65525
65526 #. SCRIPT
65527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65528 #, fuzzy
65529 msgid "indentation"
65530 msgstr "Зразок цитування"
65531
65532 #. SCRIPT
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65534 msgid "indian rupee sign"
65535 msgstr ""
65536
65537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65538 #, c-format
65539 msgid "invalid authority types"
65540 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
65541
65542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65545 #, c-format
65546 msgid "is"
65547 msgstr "є"
65548
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65550 #, c-format
65551 msgid ""
65552 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65553 "under the "
65554 msgstr ""
65555 " — це простий, легкий API на JavaScript для обробки кукі-файлів, поширюється "
65556 "на умовах "
65557
65558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
65559 #, c-format
65560 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65561 msgstr ""
65562 "— це D3-базована багаторазово використовна бібліотека діаграм, поширюється "
65563 "на умовах "
65564
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
65566 #, c-format
65567 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65568 msgstr ""
65569 " — бібліотека на JavaScript, написана Брамом Штаєм, поширюється на умовах: "
65570
65571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65572 #, c-format
65573 msgid ""
65574 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65575 "under the "
65576 msgstr ""
65577 " — бібліотека на JavaScript для роботи з документами на основі даних. Вона "
65578 "поширюється на умовах "
65579
65580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
65581 #, c-format
65582 msgid "is already in possession"
65583 msgstr ""
65584
65585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65588 #, c-format
65589 msgid "is equal to"
65590 msgstr ""
65591
65592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65608 #, c-format
65609 msgid "is exactly"
65610 msgstr "є точно"
65611
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
65613 #, c-format
65614 msgid "is licensed under a "
65615 msgstr " поширюється на умовах: "
65616
65617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65618 #, c-format
65619 msgid "is licensed under the "
65620 msgstr " поширюється на умовах "
65621
65622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65626 #, c-format
65627 msgid "is not"
65628 msgstr "не є"
65629
65630 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65632 #, c-format
65633 msgid "is now debarred until %s."
65634 msgstr ""
65635
65636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65638 #, fuzzy, c-format
65639 msgid "is on hold for "
65640 msgstr "Зарезервовано"
65641
65642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65643 #, c-format
65644 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65645 msgstr " випущено під ліцензією MIT від Людо ван ден Бума {Ludo van den Boom}."
65646
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65649 #, c-format
65650 msgid "iso2709"
65651 msgstr "ISO2709"
65652
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65654 #, c-format
65655 msgid "item fields"
65656 msgstr "поля примірника"
65657
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65659 #, c-format
65660 msgid "item type for older issues:"
65661 msgstr "тип одиниці для старих випусків:"
65662
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65664 #, c-format
65665 msgid "item type not defined"
65666 msgstr "тип одиниці не означено"
65667
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65669 #, c-format
65670 msgid "item's hold group"
65671 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників"
65672
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65676 #, c-format
65677 msgid "item's hold group "
65678 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників "
65679
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65681 #, c-format
65682 msgid "item's holding library"
65683 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників"
65684
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65688 #, c-format
65689 msgid "item's holding library "
65690 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників "
65691
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65693 #, c-format
65694 msgid "item's home library"
65695 msgstr "джерельна бібліотека примірників"
65696
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65700 #, c-format
65701 msgid "item's home library "
65702 msgstr "джерельна бібліотека примірників "
65703
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
65705 #, c-format
65706 msgid "itemdata_copynumber"
65707 msgstr "itemdata_copynumber"
65708
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
65710 #, c-format
65711 msgid "itemdata_enumchron"
65712 msgstr "itemdata_enumchron"
65713
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65715 #, c-format
65716 msgid "itemnum"
65717 msgstr "itemnum"
65718
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65720 #, c-format
65721 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65722 msgstr ""
65723 "itemnum: номер примірника (поле „itemnumber“) проектується на поле у вкладці "
65724 "„-1“"
65725
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65728 #, c-format
65729 msgid "items (10)"
65730 msgstr "примірники (10) "
65731
65732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65733 #, c-format
65734 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65735 msgstr "items.permanent_location не відображається у структурах"
65736
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65738 #, c-format
65739 msgid "items.permanent_location mapped"
65740 msgstr "items.permanent_location відображено"
65741
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65743 #, c-format
65744 msgid "itemtype NOT mapped"
65745 msgstr "itemtype НЕ спроектований"
65746
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65748 #, c-format
65749 msgid "jQuery"
65750 msgstr "jQuery"
65751
65752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
65753 #, c-format
65754 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65755 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу"
65756
65757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
65758 #, c-format
65759 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65760 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу версії 1.22 від "
65761
65762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65763 #, c-format
65764 msgid "jQuery Colvis plugin"
65765 msgstr "Додаток jQuery Colvis"
65766
65767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
65768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
65769 #, c-format
65770 msgid "jQuery Validation Plugin"
65771 msgstr "Додаток jQuery Validation"
65772
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
65774 #, c-format
65775 msgid "jQuery and jQueryUI"
65776 msgstr "jQuery та jQueryUI"
65777
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
65779 #, c-format
65780 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65781 msgstr "Додаток jQuery insertAtCaret"
65782
65783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
65784 #, c-format
65785 msgid ""
65786 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65787 "under the "
65788 msgstr ""
65789 "Додаток jQuery insertAtCaret вер. 1.0 від команди розробників phpMyAdmin та "
65790 "поширюються на умовах "
65791
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65793 #, c-format
65794 msgid "jQuery multiple select plugin"
65795 msgstr "Додаток jQuery multiple select"
65796
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65798 #, c-format
65799 msgid "jQuery treetable Plugin"
65800 msgstr "Додаток jQuery treetable"
65801
65802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
65803 #, c-format
65804 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65805 msgstr "Додаток jQuery treetable вер. 3.1.0 "
65806
65807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
65808 #, c-format
65809 msgid "jQueryUI"
65810 msgstr "jQueryUI"
65811
65812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65814 #, fuzzy, c-format
65815 msgid "jquery.cookie"
65816 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65817
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
65820 #, c-format
65821 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65822 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65823
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
65825 #, c-format
65826 msgid "jquery.emojiarea.js"
65827 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65828
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
65830 #, c-format
65831 msgid "jquery.multiple.select.js"
65832 msgstr "jquery.multiple.select.js"
65833
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
65835 #, c-format
65836 msgid "jquery.tablednd.js"
65837 msgstr "jquery.tablednd.js"
65838
65839 #. SCRIPT
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65841 msgid "kip sign"
65842 msgstr ""
65843
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65846 #, c-format
65847 msgid "kjua"
65848 msgstr ""
65849
65850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
65851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65852 #, c-format
65853 msgid "koha-conf.xml"
65854 msgstr "koha-conf.xml"
65855
65856 #. INPUT type=text name=filename
65857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65859 msgid "koha.mrc"
65860 msgstr ""
65861
65862 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65864 #, c-format
65865 msgid "label_batch_%s.pdf"
65866 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65867
65868 #. %1$s:  patronlist_id | html 
65869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65870 #, c-format
65871 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65872 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65873
65874 #. For the first occurrence,
65875 #. %1$s:  batche.card_count | html 
65876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65878 #, c-format
65879 msgid "label_single_%s.pdf"
65880 msgstr "label_single_%s.pdf"
65881
65882 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
65883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65884 #, c-format
65885 msgid "last on: %s"
65886 msgstr "востаннє на: %s"
65887
65888 #. INPUT type=text name=from_subfield
65889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65891 msgid "let blank for the entire field"
65892 msgstr ""
65893
65894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
65895 #, c-format
65896 msgid "library is licensed under "
65897 msgstr " — бібліотека поширюється на умовах "
65898
65899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65900 #, c-format
65901 msgid "library not defined"
65902 msgstr "підрозділ не означений"
65903
65904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
65905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
65906 #, c-format
65907 msgid "licensed under the "
65908 msgstr " поширюється на умовах "
65909
65910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
65911 #, c-format
65912 msgid "like"
65913 msgstr "подібно до"
65914
65915 #. SCRIPT
65916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65917 msgid "lira sign"
65918 msgstr ""
65919
65920 #. SCRIPT
65921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65922 msgid "livre tournois sign"
65923 msgstr ""
65924
65925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
65926 #, c-format
65927 msgid "loading.ogg"
65928 msgstr "loading.ogg"
65929
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
65931 #, c-format
65932 msgid "loading_2.ogg"
65933 msgstr "loading_2.ogg"
65934
65935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65936 #, c-format
65937 msgid "lost"
65938 msgstr "втрачено квиток"
65939
65940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
65941 #, c-format
65942 msgid "m/"
65943 msgstr "m/"
65944
65945 #. SCRIPT
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65947 msgid "manat sign"
65948 msgstr ""
65949
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
65951 #, fuzzy, c-format
65952 msgid "matches"
65953 msgstr "Партії"
65954
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
65956 #, c-format
65957 msgid "maximize.ogg"
65958 msgstr "maximize.ogg"
65959
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
65962 #, c-format
65963 msgid "me"
65964 msgstr "мене"
65965
65966 #. SCRIPT
65967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65968 msgid "mill sign"
65969 msgstr ""
65970
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
65972 #, c-format
65973 msgid "minimize.ogg"
65974 msgstr "minimize.ogg"
65975
65976 #. For the first occurrence,
65977 #. %1$s:  ELSE 
65978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
65979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
65980 #, c-format
65981 msgid "months %s "
65982 msgstr "місяці %s "
65983
65984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
65985 #, c-format
65986 msgid "must"
65987 msgstr "необхідно"
65988
65989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
65990 #, c-format
65991 msgid "must match"
65992 msgstr "повинні відповідати"
65993
65994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
65995 #, c-format
65996 msgid "n/a"
65997 msgstr "не доступно"
65998
65999 #. SCRIPT
66000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66001 msgid "naira sign"
66002 msgstr ""
66003
66004 #. SCRIPT
66005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66006 msgid "new sheqel sign"
66007 msgstr ""
66008
66009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
66010 #, c-format
66011 msgid "new_mail_notification.ogg"
66012 msgstr "new_mail_notification.ogg"
66013
66014 #. INPUT type=image
66015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
66016 msgid "next"
66017 msgstr "далі"
66018
66019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
66020 #, c-format
66021 msgid "no NULL value in frameworkcode"
66022 msgstr "немає недійсного („NULL“) значення у коді структури („frameworkcode“)"
66023
66024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
66025 #, c-format
66026 msgid "no active"
66027 msgstr "не активний"
66028
66029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
66030 #, fuzzy, c-format
66031 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
66032 msgstr " параметр  системи noItemTypeImages"
66033
66034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
66035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66038 #, c-format
66039 msgid "none"
66040 msgstr "нічого"
66041
66042 #. SCRIPT
66043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66044 msgid "nordic mark sign"
66045 msgstr ""
66046
66047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
66048 #, c-format
66049 msgid "not"
66050 msgstr "не"
66051
66052 #. ABBR
66053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
66054 #, fuzzy
66055 msgid "not available"
66056 msgstr "Не доступно"
66057
66058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
66059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
66060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66061 #, c-format
66062 msgid "not equal to"
66063 msgstr ""
66064
66065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
66066 #, c-format
66067 msgid "not like"
66068 msgstr "не подібно до"
66069
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
66071 #, fuzzy, c-format
66072 msgid "not owned"
66073 msgstr "не відомо"
66074
66075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
66077 #, c-format
66078 msgid "not running"
66079 msgstr "не запущено"
66080
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
66082 #, fuzzy, c-format
66083 msgid "number"
66084 msgstr "Номер"
66085
66086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
66087 #, fuzzy, c-format
66088 msgid "of one item."
66089 msgstr "Кількість примірн.: "
66090
66091 #. %1$s:  ELSE 
66092 #. %2$s:  END 
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
66094 #, c-format
66095 msgid ""
66096 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
66097 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
66098 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
66099 "\" %s "
66100 msgstr ""
66101
66102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
66103 #, c-format
66104 msgid "official Mana KB documentation"
66105 msgstr ""
66106
66107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66109 #, fuzzy, c-format
66110 msgid "on reserve"
66111 msgstr "Додати замовлення"
66112
66113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
66115 #, fuzzy, c-format
66116 msgid "on this item "
66117 msgstr "на цьому одиницю"
66118
66119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
66120 #, fuzzy, c-format
66121 msgid "on this item."
66122 msgstr "на цьому одиницю"
66123
66124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
66125 #, c-format
66126 msgid "once every"
66127 msgstr " один раз в "
66128
66129 #. %1$s:  ELSE 
66130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
66131 #, fuzzy, c-format
66132 msgid "one or more records without items attached. %s "
66133 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників. %s "
66134
66135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
66136 #, c-format
66137 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
66138 msgstr ""
66139
66140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
66141 #, c-format
66142 msgid "opening.ogg"
66143 msgstr "opening.ogg"
66144
66145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
66146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
66148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
66149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
66151 #, c-format
66152 msgid "or"
66153 msgstr " або "
66154
66155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
66156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
66157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
66158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
66160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
66161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
66162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
66164 #, c-format
66165 msgid "or "
66166 msgstr " або "
66167
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
66169 #, c-format
66170 msgid "or MARC subfield."
66171 msgstr "чи МАРК-підполе."
66172
66173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
66174 #, fuzzy, c-format
66175 msgid "or any available"
66176 msgstr "Доступно"
66177
66178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1980
66179 #, c-format
66180 msgid "or create"
66181 msgstr "або ж створити"
66182
66183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1953
66184 #, c-format
66185 msgid "or create:"
66186 msgstr "або ж створити: "
66187
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
66189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
66190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
66191 #, fuzzy, c-format
66192 msgid "or enter"
66193 msgstr "Коментатор "
66194
66195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66196 #, c-format
66197 msgid "panic.ogg"
66198 msgstr "panic.ogg"
66199
66200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
66201 #, fuzzy, c-format
66202 msgid "patron categories"
66203 msgstr "Категорії відвідувачів"
66204
66205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
66206 #, fuzzy, c-format
66207 msgid "patron category "
66208 msgstr "Категорія відвідувача"
66209
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
66211 #, fuzzy, c-format
66212 msgid "patron's account"
66213 msgstr "Позначки облікового запису відвідувача"
66214
66215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
66216 #, c-format
66217 msgid "patron's hold group"
66218 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач"
66219
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
66223 #, c-format
66224 msgid "patron's hold group "
66225 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач "
66226
66227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
66228 #, c-format
66229 msgid "patron_attributes"
66230 msgstr "patron_attributes"
66231
66232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
66233 #, c-format
66234 msgid "patrons to "
66235 msgstr "користувачів до"
66236
66237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
66239 #, c-format
66240 msgid "pending"
66241 msgstr "в очікуванні"
66242
66243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
66244 #, fuzzy, c-format
66245 msgid "pending offline circulation actions"
66246 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
66247
66248 #. SCRIPT
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66250 #, fuzzy
66251 msgid "permanent pen"
66252 msgstr "Постійна бібліотека"
66253
66254 #. SCRIPT
66255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66256 msgid "peseta sign"
66257 msgstr ""
66258
66259 #. SCRIPT
66260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66261 msgid "peso sign"
66262 msgstr ""
66263
66264 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
66266 msgid "phony_submit"
66267 msgstr "phony_submit"
66268
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
66270 #, c-format
66271 msgid "placing an order"
66272 msgstr "розміщення замовлення"
66273
66274 #. INPUT type=text name=other_reason
66275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
66277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
66278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
66280 msgid "please note your reason here..."
66281 msgstr "будь ласка, зазначте свою причину тут…"
66282
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
66284 #, c-format
66285 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66286 msgstr " — додаток від Джона Ресіга {John Resig} поширюється на умовах "
66287
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
66289 #, c-format
66290 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66291 msgstr ""
66292 " — додаток від Йована Поповича {Jovan Popovic} на умовах ліцензій BSD та GPL "
66293 "вер. 2."
66294
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66296 #, c-format
66297 msgid "popup.ogg"
66298 msgstr "popup.ogg"
66299
66300 #. INPUT type=image
66301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66302 msgid "previous"
66303 msgstr "назад"
66304
66305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66308 #, fuzzy, c-format
66309 msgid "pt"
66310 msgstr "pst"
66311
66312 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66313 #. %2$s:  END 
66314 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66316 #, fuzzy, c-format
66317 msgid "published by: %s %s %s in "
66318 msgstr "опубліковано: %s %s %s у "
66319
66320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66321 #, c-format
66322 msgid "receiving an order"
66323 msgstr "отримання замовлення"
66324
66325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66326 #, c-format
66327 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66328 msgstr " записи у різних кодуваннях. Виберіть одне): "
66329
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66331 #, c-format
66332 msgid "records in various format. Choose one): "
66333 msgstr " записи у різних форматах. Виберіть один): "
66334
66335 #. INPUT type=text name=regex_search
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66338 msgid "regex pattern"
66339 msgstr "шаблон регулярного виразу"
66340
66341 #. INPUT type=text name=regex_replace
66342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66344 msgid "regex replacement"
66345 msgstr "шаблон регулярного виразу для заміни"
66346
66347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66349 #, c-format
66350 msgid "rejected"
66351 msgstr "відхилено"
66352
66353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66354 #, fuzzy, c-format
66355 msgid "removed successfully"
66356 msgstr "Зображення успішно завантажене."
66357
66358 #. SCRIPT
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66360 #, fuzzy
66361 msgid "reopen basketgroup"
66362 msgstr "Зачинити групу пакунків"
66363
66364 #. INPUT
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66366 msgid "report"
66367 msgstr "звіт"
66368
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66370 #, c-format
66371 msgid "required"
66372 msgstr "обов’язковими"
66373
66374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66375 #, c-format
66376 msgid "restricted"
66377 msgstr "заблокований"
66378
66379 #. SCRIPT
66380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66381 #, fuzzy
66382 msgid "ruble sign"
66383 msgstr "змінна відсутня"
66384
66385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
66388 #, c-format
66389 msgid "running"
66390 msgstr "працює"
66391
66392 #. SCRIPT
66393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66394 msgid "rupee sign"
66395 msgstr ""
66396
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66398 #, fuzzy, c-format
66399 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66400 msgstr "відбір за допомогою списку укладачів опису"
66401
66402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66404 #, fuzzy, c-format
66405 msgid "s/"
66406 msgstr "/"
66407
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66409 #, c-format
66410 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66411 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, усі типи одиниць"
66412
66413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66414 #, c-format
66415 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66416 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
66417
66418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66419 #, c-format
66420 msgid "same library, same patron category, all item types"
66421 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
66422
66423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66424 #, c-format
66425 msgid "same library, same patron category, same item type"
66426 msgstr ""
66427 "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
66428
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66430 #, c-format
66431 msgid "script. "
66432 msgstr ". "
66433
66434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
66435 #, c-format
66436 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66437 msgstr "пошук підвищить/збільшить значимість зважених полів"
66438
66439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66440 #, c-format
66441 msgid "seconds "
66442 msgstr " (секунди) "
66443
66444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66445 #, c-format
66446 msgid "see also:"
66447 msgstr "див. також: "
66448
66449 # виберіть * з „marc_subfield_structure“ (МАРК-структури підполів) де „frameworkcode“ (код структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)
66450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66451 #, c-format
66452 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66453 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66454
66455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66456 #, c-format
66457 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66458 msgstr ""
66459 "виберіть * з marc_tag_structure (структури_МАРК_ознак) де frameworkcode "
66460 "(код_структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)"
66461
66462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66465 #, c-format
66466 msgid "select all"
66467 msgstr "вибрати усе"
66468
66469 #. INPUT type=submit
66470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66471 msgid "selection"
66472 msgstr "вибір"
66473
66474 # 124^b - Секція
66475 #. INPUT type=text name=selector
66476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66477 msgid "selector"
66478 msgstr "селектор"
66479
66480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66481 #, fuzzy, c-format
66482 msgid "self-registration"
66483 msgstr "Використовувати обмеження"
66484
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66487 #, c-format
66488 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66489 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
66490
66491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
66492 #, c-format
66493 msgid "serial"
66494 msgstr "серіальний ресурс"
66495
66496 #. A
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66498 #, fuzzy
66499 msgid "serial collection for %s"
66500 msgstr "Зібрання серіального видання #%s"
66501
66502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66504 #, fuzzy, c-format
66505 msgid "setDescription: "
66506 msgstr "Описи"
66507
66508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66509 #, c-format
66510 msgid "setDescriptions"
66511 msgstr "setDescriptions"
66512
66513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66514 #, fuzzy, c-format
66515 msgid "setName"
66516 msgstr "Назва списку"
66517
66518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66519 #, fuzzy, c-format
66520 msgid "setName: "
66521 msgstr "Назва списку"
66522
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66524 #, fuzzy, c-format
66525 msgid "setSpec"
66526 msgstr "промови"
66527
66528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66529 #, fuzzy, c-format
66530 msgid "setSpec: "
66531 msgstr "промови"
66532
66533 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66534 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66536 #, fuzzy, c-format
66537 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66538 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
66539
66540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66541 #, c-format
66542 msgid "since last transfer"
66543 msgstr " з часу останнього переміщення "
66544
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
66546 #, c-format
66547 msgid "software.coop, United Kingdom"
66548 msgstr "software.coop, Великобританія"
66549
66550 #. INPUT type=text name=sound
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66552 msgid "sound"
66553 msgstr "звук"
66554
66555 #. SCRIPT
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66557 msgid "spesmilo sign"
66558 msgstr ""
66559
66560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66561 #, c-format
66562 msgid "stages"
66563 msgstr " — етапи: "
66564
66565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
66566 #, fuzzy, c-format
66567 msgid "started_on: "
66568 msgstr "Користувач: "
66569
66570 #. SCRIPT
66571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66572 msgid "starting with "
66573 msgstr " починається з "
66574
66575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66591 #, c-format
66592 msgid "starts with"
66593 msgstr "починається з"
66594
66595 #. SPAN
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
66597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66599 #, fuzzy
66600 msgid "status_1"
66601 msgstr "Стан"
66602
66603 #. SPAN
66604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66607 #, fuzzy
66608 msgid "status_2"
66609 msgstr "Стан"
66610
66611 #. SPAN
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66615 #, fuzzy
66616 msgid "status_3"
66617 msgstr "Стан"
66618
66619 #. SPAN
66620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66623 #, fuzzy
66624 msgid "status_4"
66625 msgstr "Стан"
66626
66627 #. SPAN
66628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66631 #, fuzzy
66632 msgid "status_5"
66633 msgstr "Стан"
66634
66635 #. SCRIPT
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66637 msgid "styles"
66638 msgstr ""
66639
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66642 #, c-format
66643 msgid "subfield ignored"
66644 msgstr "проігнороване підполе"
66645
66646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66647 #, c-format
66648 msgid "subfields not in same tabs"
66649 msgstr "підполя не розміщуються в одній і тій же вкладці"
66650
66651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66652 #, c-format
66653 msgid "subscribers"
66654 msgstr ""
66655
66656 #. A
66657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66659 msgid "subscription detail"
66660 msgstr "подробиці передплати"
66661
66662 #. %1$s:  IF ( title ) 
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66664 #, fuzzy, c-format
66665 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66666 msgstr "subscription(s) %s з відповідністю заголовка"
66667
66668 #. A
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:819
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
66671 msgid "suggestion"
66672 msgstr "пропозиція"
66673
66674 #. For the first occurrence,
66675 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
66679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
66681 #, c-format
66682 msgid "suggestion #%s"
66683 msgstr "пропозиція № %s"
66684
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
66686 #, c-format
66687 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66688 msgstr "suomi, suomen kieli (фінська мова) Пасі Коркало {Pasi Korkalo}"
66689
66690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66691 #, c-format
66692 msgid "superlibrarian"
66693 msgstr "superlibrarian (супербібліотекар)"
66694
66695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66697 #, fuzzy, c-format
66698 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66699 msgstr " якщо бажаєте увімкнути цю можливість."
66700
66701 #. SCRIPT
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66703 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66704 msgstr "ознака %s підполе %s %s у вкладці %s"
66705
66706 #. A
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66708 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66709 msgstr ""
66710
66711 #. SCRIPT
66712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66713 msgid "tenge sign"
66714 msgstr ""
66715
66716 #. META http-equiv=Content-Type
66717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66726 msgid "text/html; charset=utf-8"
66727 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66728
66729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66730 #, c-format
66731 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66732 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
66733
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
66735 #, c-format
66736 msgid ""
66737 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66738 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66739 msgstr ""
66740 "ліцензії Apache вер. 2.0 („Ліцензія Apache“) або Загальної публічної "
66741 "ліцензії GNU вер. 2 (\"Ліцензія GPL\")"
66742
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66744 #, c-format
66745 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66746 msgstr ""
66747 "поле biblioitems.itemtype (тип_одиниці_для_бібліотечної_одиниці) ПОВИННЕ: "
66748
66749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66751 #, fuzzy, c-format
66752 msgid ""
66753 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66754 msgstr ""
66755 "відповідне підполе ПОВИННЕ мати авторитетне значення=\"branches"
66756 "\" (підрозділи)"
66757
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66759 #, fuzzy, c-format
66760 msgid ""
66761 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66762 msgstr ""
66763 "відповідне підполе ПОВИННЕ мати авторитетне_значення=\"itemtype"
66764 "\" (тип_одиниці_збереження)"
66765
66766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66767 #, c-format
66768 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66769 msgstr ""
66770 "поле „items.holdingbranch“ {підрозділ тимч. зберігання/видачі для одиниці} "
66771 "ПОВИННЕ: "
66772
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66774 #, c-format
66775 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66776 msgstr "поле items.homebranch (домашній_підрозділ_для_одиниці) ПОВИННЕ: "
66777
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66779 #, c-format
66780 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66781 msgstr ""
66782 "є null (недійсне значення) у frameworkcode (коді_структури). Перевірте "
66783 "наступні таблиці"
66784
66785 #. %1$s:  END 
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
66787 #, c-format
66788 msgid "this record has no items attached. %s "
66789 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
66790
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66792 #, c-format
66793 msgid "times"
66794 msgstr " раз(и/ів)"
66795
66796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66799 #, c-format
66800 msgid "to "
66801 msgstr "до "
66802
66803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:276
66804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
66805 #, c-format
66806 msgid "to be placed on hold"
66807 msgstr " для встановлення замовлення"
66808
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
66810 #, c-format
66811 msgid "to be placed on hold."
66812 msgstr " для встановлення замовлення."
66813
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66815 #, fuzzy, c-format
66816 msgid "to create"
66817 msgstr "або ж створити"
66818
66819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66820 #, c-format
66821 msgid "to field "
66822 msgstr "у поле "
66823
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66825 #, c-format
66826 msgid "to login."
66827 msgstr "щоб увійти."
66828
66829 #. SCRIPT
66830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66831 msgid "tugrik sign"
66832 msgstr ""
66833
66834 #. SCRIPT
66835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66836 msgid "turkish lira sign"
66837 msgstr ""
66838
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
66840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
66841 #, c-format
66842 msgid "undefined"
66843 msgstr "не визначено"
66844
66845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
66846 #, c-format
66847 msgid "unknown"
66848 msgstr "невідомо"
66849
66850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66851 #, c-format
66852 msgid "unless"
66853 msgstr "якщо не"
66854
66855 #. SCRIPT
66856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66857 msgid "unrecognized command"
66858 msgstr "нерозпізнана команда"
66859
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66862 #, c-format
66863 msgid "until"
66864 msgstr " до "
66865
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66867 #, fuzzy, c-format
66868 msgid "updated successfully"
66869 msgstr " поновлено успішно"
66870
66871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66872 #, c-format
66873 msgid "use default (cataloging the record)"
66874 msgstr "використовувати за умовчанням (каталогізування запису)"
66875
66876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66877 #, c-format
66878 msgid "use default (placing an order)"
66879 msgstr "використовувати за умовчанням (розміщення замовлення)"
66880
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66882 #, c-format
66883 msgid "use default (receiving an order)"
66884 msgstr "використовувати за умовчанням (отримання замовлення)"
66885
66886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66887 #, c-format
66888 msgid "used for/see from:"
66889 msgstr "використовується для / див. також: "
66890
66891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66892 #, c-format
66893 msgid "valid entries in your database. "
66894 msgstr "дійсним записам у базі даних. "
66895
66896 #. SELECT name=transport
66897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
66898 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66899 msgstr "допустимими видами транспорту є FTP та SFTP"
66900
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
66902 #, c-format
66903 msgid "value"
66904 msgstr "значення"
66905
66906 #. SCRIPT
66907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66908 msgid "value missing"
66909 msgstr "відсутнє значення"
66910
66911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66913 #, fuzzy, c-format
66914 msgid "values updated. "
66915 msgstr "оновлено."
66916
66917 #. SCRIPT
66918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66919 msgid "variable missing"
66920 msgstr "змінна відсутня"
66921
66922 #. SCRIPT
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66924 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66925 msgstr ""
66926
66927 #. SCRIPT
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66929 msgid "view"
66930 msgstr "перегляд"
66931
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66933 #, c-format
66934 msgid "warning.ogg"
66935 msgstr "warning.ogg"
66936
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
66938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
66939 #, c-format
66940 msgid "was saved."
66941 msgstr "збережено."
66942
66943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
66944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
66945 #, c-format
66946 msgid "was updated."
66947 msgstr "оновлено."
66948
66949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
66950 #, c-format
66951 msgid "which should be set up by your system administrator."
66952 msgstr "яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором."
66953
66954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
66955 #, c-format
66956 msgid "which should be set up by your system administrator. "
66957 msgstr " яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором. "
66958
66959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
66960 #, fuzzy, c-format
66961 msgid "who are in patron list: "
66962 msgstr "Ваші списки відвідувачів"
66963
66964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
66965 #, fuzzy, c-format
66966 msgid "who have not been connected since:"
66967 msgstr "Вилучити відвідувачів, хто не випозичав починаючи з: "
66968
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
66970 #, c-format
66971 msgid "who have not borrowed since:"
66972 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
66973
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
66975 #, c-format
66976 msgid "whose expiration date is before:"
66977 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
66978
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
66980 #, c-format
66981 msgid "whose patron category is:"
66982 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
66983
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
66985 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
66986 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
66987
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
66989 #, c-format
66990 msgid "will show the link just below the title"
66991 msgstr " покаже посилання трохи нижче назви"
66992
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
66994 #, fuzzy, c-format
66995 msgid "with all the columns."
66996 msgstr "Сховати усі стовпці"
66997
66998 #. SCRIPT
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
67000 msgid "with category "
67001 msgstr " з категорії "
67002
67003 #. %1$s:  ELSE 
67004 #. %2$s:  END 
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
67006 #, c-format
67007 msgid ""
67008 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
67009 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
67010 msgstr ""
67011 "з категорією „DEPARTMENT“. %s Адміністратор повинен створити одне або більше "
67012 "допустимих значень у категорії „DEPARTMENT“. %s"
67013
67014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
67015 #, c-format
67016 msgid "with this reason:"
67017 msgstr "з таким поясненням: "
67018
67019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
67020 #, fuzzy, c-format
67021 msgid "with value "
67022 msgstr "Авторитетне джерело"
67023
67024 #. SCRIPT
67025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67026 msgid "won sign"
67027 msgstr ""
67028
67029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
67030 #, c-format
67031 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
67032 msgstr ""
67033 " написаний та підтримуваний Йорном Зафферером {Jörn Zaefferer}, поширюється "
67034 "на умовах "
67035
67036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
67037 #, c-format
67038 msgid "x column:"
67039 msgstr "x-стовпчик: "
67040
67041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
67042 #, c-format
67043 msgid "y:"
67044 msgstr "y: "
67045
67046 #. SCRIPT
67047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:69
67048 #, fuzzy
67049 msgid "years"
67050 msgstr " (роки) "
67051
67052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
67053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
67054 #, c-format
67055 msgid "years "
67056 msgstr " (роки) "
67057
67058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
67059 #, c-format
67060 msgid "years of activity"
67061 msgstr "рік(роки) активності"
67062
67063 #. SCRIPT
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67065 #, fuzzy
67066 msgid "yen character"
67067 msgstr "символи"
67068
67069 #. SCRIPT
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67071 msgid "yen\\/yuan character variant one"
67072 msgstr ""
67073
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
67075 #, c-format
67076 msgid "yes"
67077 msgstr "так"
67078
67079 #. SCRIPT
67080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67081 #, fuzzy
67082 msgid "yuan character"
67083 msgstr "символи"
67084
67085 #. SCRIPT
67086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67087 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
67088 msgstr ""
67089
67090 #. %1$s:  sEcho | html 
67091 #. %2$s:  total_rows | html 
67092 #. %3$s:  total_rows | html 
67093 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
67094 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
67095 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
67096 #. %7$s:  END -
67097 #. %8$s: - END -
67098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
67099 #, c-format
67100 msgid ""
67101 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67102 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67103 msgstr ""
67104 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67105 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67106
67107 #. For the first occurrence,
67108 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67109 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67110 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67111 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
67113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
67114 #, fuzzy, c-format
67115 msgid ""
67116 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67117 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67118 msgstr ""
67119 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
67120
67121 #. For the first occurrence,
67122 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67123 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67124 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67125 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
67127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
67128 #, fuzzy, c-format
67129 msgid ""
67130 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
67131 "\"amount\": \"%s\" }"
67132 msgstr ""
67133 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
67134
67135 #. SCRIPT
67136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67137 msgid "{ 0 } words "
67138 msgstr ""
67139
67140 #. SCRIPT
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67142 msgid "{0} words"
67143 msgstr ""
67144
67145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
67148 #, c-format
67149 msgid "| Actions: "
67150 msgstr "| Дії: "
67151
67152 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
67153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:272
67154 #, c-format
67155 msgid "| Actions: %s "
67156 msgstr "| Дії: %s "
67157
67158 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
67159 #. %2$s:  index.index_name | html 
67160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
67161 #, c-format
67162 msgid "| Indices: %s %s (count: "
67163 msgstr "| Індекси: %s %s (кількість: "
67164
67165 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
67166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
67167 #, c-format
67168 msgid "| Status: %s "
67169 msgstr "| Стан: %s "
67170
67171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
67173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
67174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
67175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
67176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
67178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
67179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:967
67180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
67181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
67184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
67185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
67186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
67187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
67188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
67189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
67190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
67191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:953
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
67193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
67194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
67195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
67197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
67198 #, c-format
67199 msgid "×"
67200 msgstr "×"
67201
67202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
67203 #, c-format
67204 msgid ""
67205 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
67206 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
67207 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67208 "and Duaa Bazzazi. "
67209 msgstr ""
67210 "العربية (арабська мова) версії з 3.2 до 3.4, 3.16 та 3.18 від KnowledgeWare "
67211 "Technologies; версії з 3,6 до 3,14 представлені арабською командою підтримки "
67212 "Koha: Карам Губсі {Karam Qubsi}, Куїдер Бунама {Kouider Bounama}, Шам Баяа "
67213 "{Sham Bajaa}, Гофран Алшамі {Ghofran Alshami}, Крістіан Абуд {Chrestian "
67214 "Aboud}, Фатема Салем {Fatema Salem} та Дуа Базазі {Duaa Bazzazi}."
67215
67216 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
67217 #~ msgstr ""
67218 #~ "%s %s Використовувати за умовчанням (Так) %s Використовувати за "
67219 #~ "умовчанням (Ні) %s "
67220
67221 #~ msgid ""
67222 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
67223 #~ "the phone templates."
67224 #~ msgstr ""
67225 #~ "Ви повинні увімкнути параметр „TalkingTechItivaPhoneNotification“ для "
67226 #~ "використання телефонних шаблонів."