Merge remote-tracking branch 'translate/20.11.02-translate-20210122' into 20.11.x
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-prog.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-01-18 07:18-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2021-01-22 13:14+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
21 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1611321280.669977\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/20.05/uk-UA-staff-prog.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
27
28 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
29 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
30 #. %3$s:  END 
31 #. %4$s:  END 
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
33 #, c-format
34 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
35 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
36
37 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
39 #, c-format
40 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
42
43 #. %1$s:  data.branchname | html 
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
45 #, c-format
46 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
47 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48
49 #. %1$s:  data.branchname | html 
50 #. %2$s:  data.category_description | html 
51 #. %3$s:  data.category_type | html 
52 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
54 #, c-format
55 msgid ""
56 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
57 msgstr ""
58 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
59
60 #. %1$s:  data.category_description | html 
61 #. %2$s:  data.category_type | html 
62 #. %3$s:  data.branchname | html 
63 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
64 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
69 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
70 msgstr ""
71 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
72 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
73
74 #. %1$s:  data.count | html 
75 #. %2$s:  IF data.type == 2 
76 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
77 #. %4$s:  ELSE 
78 #. %5$s:  END 
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
83 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
84 msgstr ""
85 "\", \"dt_count\": \"записів: %s\", \"dt_is_shared\": \"%sЗагальний%sСпільний"
86 "%sПриватний%s\", \"dt_owner\": \""
87
88 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
89 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
90 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
91 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
92 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
93 #. %6$s:  IF data.overdues 
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
95 #, c-format
96 msgid ""
97 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
98 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 msgstr ""
100 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
101 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
102
103 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
104 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
105 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
106 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
107 #. %5$s:  ELSE 
108 #. %6$s:  END 
109 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
110 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
111 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
112 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
113 #. %11$s:  END 
114 #. %12$s:  END 
115 #. %13$s:  BLOCK action_form -
116 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
117 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
118 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
119 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
120 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127 msgstr ""
128 "\", \"dt_sortby\": %s\"Автор\"%s\"Рік\"%s\"Шифр зберігання\"%s\"Дата "
129 "додавання\"%s\"Назва\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time"
130 "\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ "
131 "action_block = '"
132
133 #. %1$s:  END 
134 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
136 #, c-format
137 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
138 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
139
140 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
141 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
143 #, c-format
144 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "„Дата від“ не є правильною датою („%s“). %s"
146
147 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
148 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
150 #, c-format
151 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
152 msgstr "„Дата по“ не є правильною датою („%s“). %s"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
155 #, c-format
156 msgid "# Bibliographic records"
157 msgstr "# Бібліографічні записи"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
160 #, c-format
161 msgid "# Items"
162 msgstr "Примірники"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
165 #, c-format
166 msgid "# Records"
167 msgstr "Біб-записи"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
170 #, c-format
171 msgid "# Subs"
172 msgstr "# Передплати"
173
174 #. SCRIPT
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
176 msgid "# of % selected"
177 msgstr "# з % вибраних"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
180 #, c-format
181 msgid "# of students"
182 msgstr "Кількість студентів"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
186 #, c-format
187 msgid "# of users"
188 msgstr "Кількість користувачів"
189
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
191 #, c-format
192 msgid "%% matches any number of characters"
193 msgstr "%% відповідає будь-якій кількості символів"
194
195 # Чомусь не перекладається...
196 #. %1$s: - USE raw -
197 #. %2$s: - USE Koha -
198 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
199 #. %4$s: - BLOCK -
200 #. %5$s: - delimiter | $raw -
201 #. %6$s: - delimiter | $raw -
202 #. %7$s: - delimiter | $raw -
203 #. %8$s: - delimiter | $raw -
204 #. %9$s: - delimiter | $raw -
205 #. %10$s: - delimiter | $raw -
206 #. %11$s: - delimiter | $raw -
207 #. %12$s: - delimiter | $raw -
208 #. %13$s: - delimiter | $raw -
209 #. %14$s: - delimiter | $raw -
210 #. %15$s: - delimiter | $raw -
211 #. %16$s: - delimiter | $raw -
212 #. %17$s: - delimiter | $raw -
213 #. %18$s: - delimiter | $raw -
214 #. %19$s: - END -
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
219 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
220 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
221 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
222 "\" %s \"Checkouts\" %s "
223 msgstr ""
224 "%s %s %s %s \"Назва\" %s \"Дата публікації\" %s \"Видавництво\" %s \"Зібрання"
225 "\" %s \"Штрих-код\" %s \"Шифр зберігання\" %s \"Джерельна бібліотека\" %s "
226 "\"Поточне місце розташування\" %s \"Загальне розташування полиці\" %s \"Тип "
227 "одиниці\" %s \"Інвентарний номер\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
228 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s  Число видач %s "
229
230 #. %1$s: - USE Koha -
231 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
232 #. %3$s: - USE KohaDates -
233 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
234 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
235 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
236 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
237 #. %8$s:  o.latesince | html 
238 #. %9$s: - delimiter | html -
239 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
240 #. %11$s: - delimiter | html -
241 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
242 #. %13$s: - delimiter | html -
243 #. %14$s:  o.title | html 
244 #. %15$s:  IF o.author 
245 #. %16$s:  o.author | html 
246 #. %17$s:  END 
247 #. %18$s:  IF o.publisher 
248 #. %19$s:  o.publisher | html 
249 #. %20$s:  END 
250 #. %21$s: - delimiter | html -
251 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
252 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
253 #. %24$s:  o.subtotal | html 
254 #. %25$s:  o.budget | html 
255 #. %26$s: - delimiter | html -
256 #. %27$s:  o.basketname | html 
257 #. %28$s:  o.basketno | html 
258 #. %29$s: - delimiter | html -
259 #. %30$s:  o.claims_count | html 
260 #. %31$s: - delimiter | html -
261 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
262 #. %33$s: - delimiter | html -
263 #. %34$s:  o.internalnote | html 
264 #. %35$s: - delimiter | html -
265 #. %36$s:  o.vendornote | html 
266 #. %37$s: - delimiter | html -
267 #. %38$s:  o.isbn | html 
268 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
269 #. %40$s: - END -
270 #. %41$s: - delimiter | html -
271 #. %42$s: - delimiter | html -
272 #. %43$s: - delimiter | html -
273 #. %44$s:  orders.size | html 
274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
275 #, c-format
276 msgid ""
277 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
278 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
279 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
280 msgstr ""
281 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дні)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s"
282 "%sОпубліковано: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
283 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Загалом затриманих замовлень\"%s "
284 "%s "
285
286 #. %1$s: - USE raw -
287 #. %2$s: - USE Branches -
288 #. %3$s: - USE Koha -
289 #. %4$s: - USE ItemTypes -
290 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
291 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
292 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
293 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
294 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
296 #. %11$s:  END 
297 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %13$s: - delimiter | $raw -
299 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %15$s: - delimiter | $raw -
301 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %17$s: - delimiter | $raw -
303 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %19$s: - delimiter | $raw -
305 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %21$s: - delimiter | $raw -
307 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %23$s: - delimiter | $raw -
309 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %25$s: - delimiter | $raw -
311 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %27$s: - delimiter | $raw -
313 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %29$s: - delimiter | $raw -
315 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %31$s: - delimiter | $raw -
317 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %33$s: - delimiter | $raw -
319 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
320 #. %35$s: - delimiter | $raw -
321 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
322 #. %37$s: - delimiter | $raw -
323 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
324 #. %39$s: - delimiter | $raw -
325 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
330 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
332 msgstr ""
333 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
334 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
335 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
336
337 #. %1$s: - USE raw -
338 #. %2$s: - USE Koha -
339 #. %3$s: - USE Branches -
340 #. %4$s: - SET data = {} -
341 #. %5$s: - IF patron -
342 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
343 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
344 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
345 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
346 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
347 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
348 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
349 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
350 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
351 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
352 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
353 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
354 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
355 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
356 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
357 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
358 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
359 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
360 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
361 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
362 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
363 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
364 #. %28$s: - SET data.title          = title -
365 #. %29$s: - END -
366 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
367 #. %31$s: - IF no_title 
368 #. %32$s:  SET data.title = "" 
369 #. %33$s:  END -
370 #. %34$s: - IF data.title 
371 #. %35$s: - IF no_html 
372 #. %36$s: - span_start = '' 
373 #. %37$s: - span_end   = '' 
374 #. %38$s: - ELSE 
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
376 #, c-format
377 msgid ""
378 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
379 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
380 msgstr ""
381 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
382 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
383
384 #. %1$s:  USE raw 
385 #. %2$s:  USE Asset 
386 #. %3$s:  USE KohaDates 
387 #. %4$s:  USE Koha 
388 #. %5$s:  USE TablesSettings 
389 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
390 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
391 #. %8$s: - BLOCK area_name -
392 #. %9$s: - SWITCH area -
393 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
394 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
395 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
396 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
397 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
398 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
399 #. %16$s: - END -
400 #. %17$s: - END -
401 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
403 #, c-format
404 msgid ""
405 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
406 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
407 msgstr ""
408 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Обіг %s Каталог %s Користувачі %s Надходження "
409 "%s Облікові записи %s Серіальні видання %s %s %s "
410
411 #. For the first occurrence,
412 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
413 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
414 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
415 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
416 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
417 #. %6$s:  END 
418 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
419 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
420 #. %9$s:  END 
421 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
422 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
423 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
424 #. %13$s:  END 
425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
427 #, c-format
428 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
429 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
430
431 #. %1$s:  USE raw 
432 #. %2$s:  USE Asset 
433 #. %3$s:  USE TablesSettings 
434 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
435 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
436 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
437 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
438 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys 
439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
440 #, c-format
441 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
442 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Перейти до: %s "
443
444 #. %1$s: - USE ItemTypes -
445 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
446 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
447 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
448 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
449 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
450 #. %7$s: - END -
451 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
452 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
454 #, c-format
455 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
456 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
457
458 #. %1$s:  END 
459 #. %2$s:  END 
460 #. %3$s:  END 
461 #. %4$s:  END 
462 #. %5$s:  BLOCK language 
463 #. %6$s:  SWITCH lang 
464 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
465 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
466 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
467 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
468 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
469 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
470 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
471 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
472 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
473 #. %16$s:  CASE 
474 #. %17$s:  lang | html 
475 #. %18$s:  END 
476 #. %19$s:  END 
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
481 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
482 msgstr ""
483 "%s %s %s %s %s %s %s англійська %s французька %s італійська %s німецька %s "
484 "іспанська %s іврит %s арабська %s грецька (сучасна) %s грецька (до 1453) %s"
485 "%s %s %s "
486
487 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
488 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
489 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
490 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
491 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
492 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
493 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
494 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
495 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
496 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
497 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
498 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
499 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
500 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
501 #. %15$s:  ELSE 
502 #. %16$s:  END 
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
507 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
508 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
509 msgstr ""
510 "%s %s %s %s %s %s %s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s "
511 "Майбутні події %s Замовлення виконано %s Повернення примірника %s Видача "
512 "примірника %s Міжбібліотечний абонемент готовий %s Міжбібліотечний абонемент "
513 "недоступний %s Невідомо %s: "
514
515 #. %1$s: - END -
516 #. %2$s: - END -
517 #. %3$s: - IF display_patron_name -
518 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
519 #. %5$s: - data.surname | html 
520 #. %6$s:  IF data.othernames 
521 #. %7$s:  data.othernames | html 
522 #. %8$s:  END -
523 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
524 #. %10$s:  data.title | $raw 
525 #. %11$s: - data.surname | html 
526 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
527 #. %13$s:  data.firstname | html 
528 #. %14$s:  END 
529 #. %15$s:  IF data.othernames 
530 #. %16$s:  data.othernames | html 
531 #. %17$s:  END -
532 #. %18$s: - ELSE -
533 #. %19$s:  data.title | $raw 
534 #. %20$s: - data.firstname | html 
535 #. %21$s:  IF data.othernames 
536 #. %22$s:  data.othernames | html 
537 #. %23$s:  END 
538 #. %24$s:  data.surname | html -
539 #. %25$s: - END -
540 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
541 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
542 #. %28$s:  END -
543 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
544 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
545 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
546 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
547 #. %33$s: - END -
548 #. %34$s: - ELSE -
549 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
550 #. %36$s: - END -
551 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
556 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
557 msgstr ""
558 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
559 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Користувач з бібліотеки/підрозділу %s %s %s "
560
561 #. %1$s:  USE raw 
562 #. %2$s:  USE Asset 
563 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
564 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
565 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
566 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
567 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
568 #. %8$s:  END 
569 #. %9$s:  END 
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
571 #, c-format
572 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
573 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
574
575 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
576 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
577 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
578 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
579 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
580 #. %6$s: - END -
581 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
582 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
584 #, c-format
585 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
586 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
587
588 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
589 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
590 #. %3$s:  tpl = log.template 
591 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
592 #. %5$s:  END 
593 #. %6$s:  ELSE 
594 #. %7$s:  END 
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:693
596 #, c-format
597 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
598 msgstr "%s %s %s %s %s %s Немає записів в журналі для цього запиту %s "
599
600 #. %1$s:  USE raw 
601 #. %2$s:  USE To 
602 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
603 #. %4$s:  USE KohaDates 
604 #. %5$s:  USE Price 
605 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
606 #. %7$s:  sEcho | html 
607 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
608 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
609 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
610 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
615 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
616 msgstr ""
617 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
618 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
619
620 #. %1$s:  USE raw 
621 #. %2$s:  USE Asset 
622 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
623 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
624 #. %5$s: -  SWITCH element -
625 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
626 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
627 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
628 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
629 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
630 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
631 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
632 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
633 #. %14$s: -  END -
634 #. %15$s:  END 
635 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
637 #, c-format
638 msgid ""
639 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
640 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
641 msgstr ""
642 "%s %s %s %s %s %sмакет %sМакети %sшаблон %sШаблони %sпрофіль %sПрофілі "
643 "%sпартія %sПартії %s %s %s "
644
645 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
646 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
647 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
648 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
649 #. %5$s:    CASE 'day'     
650 #. %6$s:    CASE 'week'    
651 #. %7$s:    CASE 'month'   
652 #. %8$s:    CASE 'year'    
653 #. %9$s:   END 
654 #. %10$s:  END 
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
656 #, c-format
657 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
658 msgstr "%s %s %s %s %s день %s тиждень %s місяць %s рік %s %s "
659
660 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
661 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
662 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
663 #. %4$s:     SWITCH module 
664 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
665 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
667 #, fuzzy, c-format
668 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
669 msgstr "%s %s%s %s %s Немає обмежень %s "
670
671 #. %1$s:  USE raw 
672 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
673 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
674 #. %4$s:   SWITCH type 
675 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
676 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
677 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
678 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
679 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
680 #. %10$s:   END 
681 #. %11$s:  END 
682 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
684 #, c-format
685 msgid ""
686 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
687 "%sBarcode %s %s %s "
688 msgstr ""
689 "%s %s %s %s %s Біб-дані %s Штрих-код/біб-дані %s Біб-дані/штрих-код %s "
690 "Перемінний %s Штрих-код %s %s %s "
691
692 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
693 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
694 #. %3$s: - BLOCK area_name -
695 #. %4$s: - SWITCH area -
696 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
697 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
698 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
699 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
700 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
701 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
702 #. %11$s: - END -
703 #. %12$s: - END -
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
705 #, c-format
706 msgid ""
707 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
708 "%sSerials %s %s "
709 msgstr ""
710 "%s %s %s %s %s Обіг %s Каталог %s Користувачі %s Надходження %s Облікові "
711 "записи %s Серіальні видання %s %s "
712
713 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
714 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
715 #. %3$s:  BLOCK display_names 
716 #. %4$s:  SWITCH rs 
717 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
718 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
719 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
720 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
721 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
722 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
723 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
724 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
725 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
726 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
727 #. %15$s:  CASE 'Message'               
728 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
729 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
730 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
731 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
732 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
733 #. %21$s:  CASE 'Review'                
734 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
735 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
736 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
737 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
738 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
739 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
740 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
741 #. %29$s:  CASE 
742 #. %30$s:  rs | html 
743 #. %31$s:  END 
744 #. %32$s:  END 
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
746 #, c-format
747 msgid ""
748 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
749 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
750 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
751 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
752 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
753 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
754 msgstr ""
755 "%s %s %s %s %sрядки рахунку %sзапити на статті %sрозширені атрибути "
756 "користувача %sобмеження користувачів %sфайли користувачів %sзапити на зміни "
757 "для користувача %sзарахування в клуб %sвидачі %sпозначення останнього "
758 "позичальника примірника %sвідстеження переходів за посиланнями "
759 "%sповідомлення для користувача %sсповіщення для користувача %sпопередні "
760 "видачі %sмістять замовлення %sоцінювання %sпоточні замовлення %sогляди "
761 "%sстатистика %sпопередні пошуки %sпропозиції на придбання %sмітки %sсписки "
762 "примірників %sсписки спільного користування %sсписки %s%s %s %s "
763
764 #. %1$s:  USE CGI 
765 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
766 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
767 #. %4$s: -  SWITCH element -
768 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
769 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
770 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
771 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
772 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
773 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
774 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
775 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
776 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
777 #. %14$s: -  END -
778 #. %15$s:  END 
779 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
780 #. %17$s: -  SWITCH element -
781 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
782 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
783 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
784 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
785 #. %22$s: -  END -
786 #. %23$s:  END 
787 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
792 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
793 "%sbatches %s %s %s "
794 msgstr ""
795 "%s %s %s %s %sмакет %sМакети %sшаблон %sШаблони %sпрофіль %sПрофілі %sпартія "
796 "%sПартії %sДії %s %s %s %s %sмакети %sшаблони %sпрофілі %sпартії %s %s %s "
797
798 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
799 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
800 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
801 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
802 #. %5$s:  ELSE 
803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
804 #, c-format
805 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
806 msgstr "%s %s %s %s (закрито) %s "
807
808 #. %1$s:  END 
809 #. %2$s:  END 
810 #. %3$s:  BLOCK type_description 
811 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
812 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
813 #. %6$s:  ELSE 
814 #. %7$s:  END 
815 #. %8$s:  END 
816 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
817 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
818 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
819 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
820 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
821 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
822 #. %15$s:  ELSE 
823 #. %16$s:  END 
824 #. %17$s:  END 
825 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
826 #. %19$s:  IF csv_profile 
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
831 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
832 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
833 msgstr ""
834
835 #. %1$s:  END 
836 #. %2$s:  END 
837 #. %3$s:  END 
838 #. %4$s:  ELSE 
839 #. %5$s:  END 
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
841 #, c-format
842 msgid "%s %s %s %s None %s "
843 msgstr "%s %s %s %s немає %s "
844
845 #. %1$s:  ELSE 
846 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
847 #. %3$s:  END 
848 #. %4$s:  ELSE 
849 #. %5$s:  END 
850 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
852 #, c-format
853 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
854 msgstr "%s %s %s %s Не видано %s %s "
855
856 #. %1$s:  END 
857 #. %2$s:  END 
858 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
859 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
860 #. %5$s:  END 
861 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
862 #. %7$s:  END 
863 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
864 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
865 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
866 #. %11$s:  END 
867 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
868 #. %13$s:  END 
869 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
870 #. %15$s:  END 
871 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
872 #. %17$s:  END 
873 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
874 #. %19$s:  END 
875 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
876 #. %21$s:  END 
877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
878 #, c-format
879 msgid ""
880 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
881 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
882 msgstr ""
883 "%s %s %s %s якщо %s %s якщо не %s %s%s$%s%s %s існує %s %s не існує %s %s "
884 "відповідає %s %s не відповідає %s %s регулярний вираз „m/“%s"
885
886 #. %1$s:  USE raw 
887 #. %2$s:  USE To 
888 #. %3$s:  USE Branches 
889 #. %4$s:  USE KohaDates 
890 #. %5$s:  sEcho | html 
891 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
892 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
893 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
894 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
895 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
896 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
897 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
902 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
903 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
904 msgstr ""
905 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
906 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
907 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
908
909 #. %1$s:  END 
910 #. %2$s:  IF ( execute ) 
911 #. %3$s:  BLOCK params 
912 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
913 #. %5$s:  param | uri 
914 #. %6$s:  END 
915 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
916 #. %8$s:  param_name | uri 
917 #. %9$s:  END 
918 #. %10$s: - END 
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
920 #, c-format
921 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
922 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
923
924 #. %1$s: - END -
925 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
926 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
927 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
928 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
929 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
930 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
931 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
932 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
933 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
934 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
935 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
936 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
937 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
938 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
939 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
940 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
941 #. %18$s: - CASE                    -
942 #. %19$s:  debit_type.description | html 
943 #. %20$s: - END -
944 #. %21$s: - END -
945 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
946 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
947 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
948 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
949 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
950 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
951 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
952 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
953 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
954 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
955 #. %32$s: - CASE                -
956 #. %33$s:  credit_type.description | html 
957 #. %34$s: - END -
958 #. %35$s: - END -
959 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
960 #. %37$s: - SWITCH account.status -
961 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
963 #, c-format
964 msgid ""
965 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
966 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
967 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
968 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
969 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
970 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
971 msgstr ""
972
973 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
974 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
975 #. %3$s:  SWITCH norm 
976 #. %4$s:  CASE 'none' 
977 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
978 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
979 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
980 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
981 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
982 #. %10$s:  CASE 
983 #. %11$s:  norm | html 
984 #. %12$s:  END 
985 #. %13$s:  END 
986 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
987 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
988 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
989 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
991 #, c-format
992 msgid ""
993 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
994 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
995 msgstr ""
996 "%s %s %s %sвідсутнє %sвилучити пробіли %sу верхній регістр %sу нижній "
997 "регістр %sстара обробка %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
998
999 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
1000 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1001 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1002 #. %4$s:  location = BLOCK 
1003 #. %5$s:  END 
1004 #. %6$s:  ELSE 
1005 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1006 #. %8$s:  END 
1007 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
1009 #, c-format
1010 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1011 msgstr "%s %s %s %s Новини електронного каталогу %s %s %s %s %s "
1012
1013 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1014 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1015 #. %3$s:  ELSE 
1016 #. %4$s:  END 
1017 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1018 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1019 #. %7$s:  END 
1020 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1021 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1022 #. %10$s:  END 
1023 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1024 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1025 #. %13$s:  END 
1026 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1027 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1028 #. %16$s:  END 
1029 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1030 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1031 #. %19$s:  END 
1032 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1033 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1034 #. %22$s:  END 
1035 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1036 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1037 #. %25$s:  END 
1038 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1039 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1040 #. %28$s:  END 
1041 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
1043 #, c-format
1044 msgid ""
1045 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1046 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1047 msgstr ""
1048 "%s %s %s &nbsp; %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sВидання: %s%s "
1049 "%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s "
1050
1051 #. %1$s:  END 
1052 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1053 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1054 #. %4$s:  ELSE 
1055 #. %5$s:  END 
1056 #. %6$s:  END 
1057 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1058 #. %8$s:  code | html 
1059 #. %9$s:  END 
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1064 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1065 "&quot;%s&quot; %s "
1066 msgstr ""
1067 "%s %s %s &rsaquo; Зміна типу атрибута користувача %s &rsaquo; Додавання типу "
1068 "атрибута користувача %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу атрибута "
1069 "користувача &quot;%s&quot; %s "
1070
1071 #. %1$s:  END 
1072 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1073 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1074 #. %4$s:  ELSE 
1075 #. %5$s:  END 
1076 #. %6$s:  END 
1077 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1078 #. %8$s:  code | html 
1079 #. %9$s:  END 
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1081 #, c-format
1082 msgid ""
1083 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1084 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1085 "&quot;%s&quot; %s "
1086 msgstr ""
1087 "%s %s %s &rsaquo; Редагування правила відповідності записів %s &rsaquo; "
1088 "Додавання правила відповідності записів %s %s %s &rsaquo; Підтвердження "
1089 "вилучення правила відповідності записів „%s“ %s "
1090
1091 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1092 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1093 #. %3$s:  ELSE 
1094 #. %4$s:  END 
1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1096 #, c-format
1097 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1098 msgstr "%s %s %s (Усі бібліотеки) %s "
1099
1100 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1101 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1102 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1104 #, c-format
1105 msgid "%s %s %s (default)"
1106 msgstr "%s %s %s (типово)"
1107
1108 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1109 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1110 #. %3$s:  ELSE 
1111 #. %4$s:  END 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1114 #, c-format
1115 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1116 msgstr "%s %s %s Усі бібліотеки %s %s "
1117
1118 #. %1$s:  END 
1119 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1120 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1122 #, fuzzy, c-format
1123 msgid "%s %s %s Authority record "
1124 msgstr "%s %s %s Результати пошуку за авторитетним джерелом"
1125
1126 #. For the first occurrence,
1127 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1128 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1129 #. %3$s:  ELSE 
1130 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1131 #. %5$s:  END 
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1134 #, c-format
1135 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1136 msgstr "%s %s %s Група кошику замовлень № %s %s "
1137
1138 #. %1$s:  END 
1139 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1140 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1142 #, fuzzy, c-format
1143 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1144 msgstr "%s %s %s бібліографічного запису № "
1145
1146 #. %1$s:  END 
1147 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1148 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1149 #. %4$s:  ELSE 
1150 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1151 #. %6$s:  ELSE 
1152 #. %7$s:  END 
1153 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:636
1155 #, c-format
1156 msgid ""
1157 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1158 "%s for "
1159 msgstr ""
1160 "%s %s %s Неможливо скасувати, коли примірник в процесі переміщення %s %s "
1161 "Очікується %s Замовлено %s %s для "
1162
1163 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1164 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1165 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1166 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1167 #. %5$s:  END 
1168 #. %6$s:  ELSE 
1169 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1170 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1171 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1172 #. %10$s:  END 
1173 #. %11$s:  END 
1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1175 #, c-format
1176 msgid ""
1177 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1178 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1179 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1180 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1181 "%s "
1182 msgstr ""
1183 "%s %s %s Неможливо скасувати отримання цього замовлення комплектування, "
1184 "оскільки воно було створено з часткового замовлення №. %s, яке вже отримано. "
1185 "Спробуйте скасувати спочатку попереднє замовлення комплектування та "
1186 "повторіть спробу. %s %s %s %s %s Неможливо скасувати отримання цього "
1187 "замовлення комплектування, оскільки принаймні одне замовлення користувача "
1188 "існує у записах. %s %s"
1189
1190 #. %1$s:  IF ccode_label 
1191 #. %2$s:  ccode_label | html 
1192 #. %3$s:  ELSE 
1193 #. %4$s:  END 
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1195 #, c-format
1196 msgid "%s %s %s Collection %s "
1197 msgstr "%s %s %s Зібрання %s "
1198
1199 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1200 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1201 #. %3$s:  ELSE 
1202 #. %4$s:  END 
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1204 #, c-format
1205 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1206 msgstr "%s %s %s Немає обмежень %s "
1207
1208 #. For the first occurrence,
1209 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1210 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1211 #. %3$s:  ELSE 
1212 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1213 #. %5$s:  END 
1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1216 #, c-format
1217 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1218 msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
1219
1220 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1221 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1222 #. %3$s: ~ ELSE ~
1223 #. %4$s: ~ END ~
1224 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1225 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1226 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1227 #. %8$s: ~ END ~
1228 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1229 #. %10$s: ~ END ~
1230 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1231 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1232 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1233 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1234 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1235 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1236 #. %17$s: ~ END ~
1237 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1238 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1239 #. %20$s: ~ END ~
1240 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1241 #. %22$s: ~ END ~
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1246 msgstr ""
1247 "%s %s %s Немає назви %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1248
1249 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1250 #. %2$s:  SWITCH field 
1251 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1252 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1253 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1254 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1255 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1256 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1257 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1258 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1259 #. %11$s:  CASE 'login' 
1260 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1261 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1262 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1263 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1264 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1265 #. %17$s:  END 
1266 #. %18$s:  END 
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1271 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1272 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1273 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1274 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1275 "%s "
1276 msgstr ""
1277 "%s %s %s Ідентифікація користувача/організації | %s Дані про поручителя | %s "
1278 "Основна адреса | %s Контактна інформація | %s Запасна адреса | %s Запасні "
1279 "дані для зв’язку | %s Бібліотечне завідування | %s Бібліотечні встановлення |"
1280 " %s Вхід в електронний каталог, інтерфейс бібліотекаря | %s Позначки "
1281 "облікового запису користувача | %s Обмеження користувача | %s Допомога "
1282 "прикутим до дому | %s Додаткові атрибути та ідентифікатори | %s Уподобання "
1283 "обміну повідомленнями з користувачем | %s %s "
1284
1285 #. %1$s:  END 
1286 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1287 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1288 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1289 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1290 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1291 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1292 #. %8$s:  END 
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1294 #, c-format
1295 msgid ""
1296 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1297 "SI Centimeters %s "
1298 msgstr ""
1299 "%s %s %s Точки PostScript, 0.352(7) мм %s Агати Adobe, 1.814 мм %s Дюйми "
1300 "США, 25.4 мм %s Міліметри Сі %s Сантиметри Сі %s "
1301
1302 #. %1$s:  END 
1303 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1304 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1305 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1306 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1307 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1308 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1309 #. %8$s:  CASE 'address' 
1310 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1311 #. %10$s:  CASE 'city' 
1312 #. %11$s:  CASE 'state' 
1313 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1314 #. %13$s:  CASE 'country' 
1315 #. %14$s:  CASE 'email' 
1316 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1317 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1318 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1319 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1320 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1321 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1322 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1323 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1324 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1325 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1326 #. %25$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1331 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1332 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1333 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1334 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1335 msgstr ""
1336 "%s %s %s Прізвище: %s Імʼя та по батькові: %s Бібліотека/підрозділ: %s "
1337 "Категорія користувача: %s Номер будинку, квартири: %s Адреса: %s Адреса 2: "
1338 "%s Населений пункт: %s Область, район: %s Поштовий індекс: %s Країна: %s "
1339 "Основна електронна пошта: %s Телефон: %s Мобільний телефон: %s Сортувальне "
1340 "поле 1: %s Сортувальне поле 2: %s Дата реєстрації: %s Дата закінчення "
1341 "терміну %s Примітка для обігу: %s Повідомлення для електронного каталогу: %s "
1342 "Термін дії обмеження: %s Коментар для обмеження: %s "
1343
1344 #. For the first occurrence,
1345 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1346 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1347 #. %3$s:  ELSE 
1348 #. %4$s:  END 
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1353 #, c-format
1354 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1355 msgstr "%s %s %s Невідомо %s "
1356
1357 #. %1$s:  END 
1358 #. %2$s:  IF close_form 
1359 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1364 "Please create a new active budget and retry. "
1365 msgstr ""
1366 "%s %s %s Ви не можете переміщувати кошти цього кошторису, немає активного "
1367 "кошторису. Створіть новий активний кошторис та повторіть спробу. "
1368
1369 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1370 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1371 #. %3$s:  ELSE 
1372 #. %4$s:  END 
1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1374 #, c-format
1375 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1376 msgstr "%s %s %s Ваші дані ніколи не були у спільному доступі %s "
1377
1378 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1379 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1380 #. %3$s:  ELSE 
1381 #. %4$s:  END 
1382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1383 #, c-format
1384 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1385 msgstr "%s %s %s [ без назви ] %s "
1386
1387 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1388 #. %2$s: ~ USE raw ~
1389 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1391 #, c-format
1392 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1393 msgstr ""
1394
1395 #. %1$s:  patron.title | html 
1396 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1397 #. %3$s:  patron.surname | html 
1398 #. %4$s:  patron.title | html 
1399 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1400 #. %6$s:  patron.surname | html 
1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1402 #, c-format
1403 msgid ""
1404 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1405 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1406 msgstr ""
1407 "%s %s %s не має світлини. Щоб імпортувати світлину користувача — %s %s %s, "
1408 "введіть назву файлу світлини та вивантажте її."
1409
1410 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1411 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1412 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1413 #. %4$s:  display_before | html 
1414 #. %5$s:  END 
1415 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1416 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1417 #. %8$s:  display_after | html 
1418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1419 #, c-format
1420 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1421 msgstr "%s %s %s від „%s“ %s %s %s до „%s“ "
1422
1423 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1424 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1425 #. %3$s:  ELSE 
1426 #. %4$s:  END 
1427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1428 #, c-format
1429 msgid "%s %s %s unknown %s "
1430 msgstr "%s %s %s невідомо %s "
1431
1432 #. %1$s:  USE raw 
1433 #. %2$s:  USE KohaDates 
1434 #. %3$s:  USE To 
1435 #. %4$s:  sEcho | html 
1436 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1437 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1438 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1439 #. %8$s:  data.type | html 
1440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1444 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1445 msgstr ""
1446 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1447 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1448
1449 #. %1$s:  END 
1450 #. %2$s:  IF (order.title) 
1451 #. %3$s:  order.title | html 
1452 #. %4$s:  IF order.author 
1453 #. %5$s:  order.author | html 
1454 #. %6$s:  END 
1455 #. %7$s:  ELSE 
1456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1457 #, c-format
1458 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1459 msgstr "%s %s %s%s / %s%s %s "
1460
1461 #. %1$s:  END 
1462 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1463 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1464 #. %4$s:  END 
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1466 #, c-format
1467 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1468 msgstr "%s %s %s(неактивно)%s "
1469
1470 #. %1$s: - USE Koha -
1471 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1472 #. %3$s: - BLOCK -
1473 #. %4$s:  delimiter | html 
1474 #. %5$s:  delimiter | html 
1475 #. %6$s:  delimiter | html 
1476 #. %7$s:  delimiter | html 
1477 #. %8$s:  delimiter | html 
1478 #. %9$s:  delimiter | html 
1479 #. %10$s:  delimiter | html 
1480 #. %11$s:  delimiter | html 
1481 #. %12$s:  delimiter | html 
1482 #. %13$s:  delimiter | html 
1483 #. %14$s:  delimiter | html 
1484 #. %15$s:  delimiter | html 
1485 #. %16$s:  delimiter | html 
1486 #. %17$s:  delimiter | html 
1487 #. %18$s:  delimiter | html 
1488 #. %19$s:  delimiter | html 
1489 #. %20$s:  delimiter | html 
1490 #. %21$s:  delimiter | html 
1491 #. %22$s:  delimiter | html 
1492 #. %23$s:  delimiter | html 
1493 #. %24$s:  delimiter | html 
1494 #. %25$s:  delimiter | html 
1495 #. %26$s:  delimiter | html 
1496 #. %27$s:  delimiter | html 
1497 #. %28$s:  delimiter | html 
1498 #. %29$s: - END -
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1500 #, c-format
1501 msgid ""
1502 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1503 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1504 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1505 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1506 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1507 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1508 "%sBasket billing place%s "
1509 msgstr ""
1510 "%s %s %s Номер рахунку %s Назва кошика замовлень %s Номер замовлення %s "
1511 "Автор %s Назва %s Видавництво %s Рік видання %s Назва зібрання %s ISBN %s "
1512 "Кількість %s Роздрібна ціна з ПДВ %s Роздрібна ціна без ПДВ %s Знижка %s "
1513 "Орієнтовна вартість з ПДВ %s Орієнтовна вартість без ПДВ %s Примітка для "
1514 "постачальника %s Початкова дата %s Назва постачальника %s Фізична адреса "
1515 "постачальника %s Поштова адреса постачальника %s Номер угоди %s Назва угоди "
1516 "%s Місце доставки групи кошиків замовлень %s Місце виставлення рахунку для "
1517 "групи кошиків замовлень %s Місце доставки кошика замовлень %s Місце "
1518 "виставлення рахунку для кошика замовлень %s "
1519
1520 #. %1$s: - USE Koha -
1521 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1522 #. %3$s: - BLOCK -
1523 #. %4$s:  delimiter | html 
1524 #. %5$s:  delimiter | html 
1525 #. %6$s:  delimiter | html 
1526 #. %7$s:  delimiter | html 
1527 #. %8$s:  delimiter | html 
1528 #. %9$s:  delimiter | html 
1529 #. %10$s:  delimiter | html 
1530 #. %11$s:  delimiter | html 
1531 #. %12$s:  delimiter | html 
1532 #. %13$s:  delimiter | html 
1533 #. %14$s:  delimiter | html 
1534 #. %15$s:  delimiter | html 
1535 #. %16$s:  delimiter | html 
1536 #. %17$s: - END -
1537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1538 #, c-format
1539 msgid ""
1540 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1541 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1542 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1543 msgstr ""
1544 "%s %s %s Назва угоди %s Номер замовлення %s Початкова дата %s ISBN %s Автор "
1545 "%s Назва %s Рік видання %s Видавництво %s Назва зібрання %s Примітка для "
1546 "постачальника %s Кількість %s Роздрібна ціна %s Місце доставки %s Місце "
1547 "виставлення рахунку %s "
1548
1549 #. %1$s:  END 
1550 #. %2$s:  END 
1551 #. %3$s:  CASE 
1552 #. %4$s:  job.type | html 
1553 #. %5$s:  END 
1554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1555 #, c-format
1556 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1557 msgstr ""
1558
1559 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1560 #. %2$s:   SWITCH type 
1561 #. %3$s:    CASE 'L' 
1562 #. %4$s:    CASE 'C' 
1563 #. %5$s:    CASE 'R' 
1564 #. %6$s:   END 
1565 #. %7$s:  END 
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1567 #, c-format
1568 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1569 msgstr "%s %s %s Зліва %s По центру %s Справа %s %s "
1570
1571 #. %1$s: - USE Koha -
1572 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1573 #. %3$s: - BLOCK -
1574 #. %4$s: - delimiter | html -
1575 #. %5$s: - delimiter | html -
1576 #. %6$s: - delimiter | html -
1577 #. %7$s: - delimiter | html -
1578 #. %8$s: - delimiter | html -
1579 #. %9$s: - delimiter | html -
1580 #. %10$s: - delimiter | html -
1581 #. %11$s: - delimiter | html -
1582 #. %12$s: - delimiter | html -
1583 #. %13$s: - delimiter | html -
1584 #. %14$s: - END -
1585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1586 #, c-format
1587 msgid ""
1588 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1589 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1590 msgstr ""
1591 "%s %s %sДАТА ЗАМОВЛЕННЯ%sОРІЄНТОВНА ДАТА ДОСТАВКИ%sПОСТАЧАЛЬНИК%sІНФОРМАЦІЯ"
1592 "%sЗАГАЛЬНА ВАРТІСТЬ%sКОШИК%sКІЛЬКІСТЬ СКАРГ%sДАТА СКАРГИ%sВНУТРІШНЯ ПРИМІТКА"
1593 "%sПРИМІТКА ПОСТАЧАЛЬНИКА%sISBN%s "
1594
1595 #. %1$s:  END 
1596 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1597 #. %3$s:  CASE 0 
1598 #. %4$s:  CASE 1 
1599 #. %5$s:  CASE 2 
1600 #. %6$s:  CASE 3 
1601 #. %7$s:  CASE 4 
1602 #. %8$s:  CASE 5 
1603 #. %9$s:  CASE 6 
1604 #. %10$s:  CASE 7 
1605 #. %11$s:  CASE 8 
1606 #. %12$s:  CASE 9 
1607 #. %13$s:  CASE 10 
1608 #. %14$s:  CASE 11 
1609 #. %15$s:  CASE 12 
1610 #. %16$s:  CASE 13 
1611 #. %17$s:  CASE 14 
1612 #. %18$s:  CASE 
1613 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1614 #. %20$s:  END 
1615 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1617 #, c-format
1618 msgid ""
1619 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1620 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1621 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1622 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1623 msgstr ""
1624 "%s %s %s Від %s До %s Категорія користувача = %s Тип одиниці = %s Місце "
1625 "видачі = %s Зібрання = %s Розташування = %s Шифр зберігання примірника &gt;= "
1626 "%s Шифр зберігання примірника &lt; %s Поле „sort1“ користувача = %s Поле "
1627 "„sort2“ користувача = %s Джерельна бібліотека = %s Бібліотека тимч. "
1628 "зберігання/видачі = %s Бібліотека користувача = %s Місце видачі = %s%s = %s "
1629 "%s "
1630
1631 #. %1$s: - BLOCK role -
1632 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1633 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1634 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1635 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1636 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1637 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1638 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1639 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1640 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1641 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1642 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1643 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1644 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1645 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1646 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1647 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1648 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1649 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1650 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1651 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1652 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1653 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1654 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1655 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1656 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1657 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1658 #. %28$s: - END -
1659 #. %29$s: - END -
1660 #. %30$s: - BLOCK person -
1661 #. %31$s:  IF p.openhub 
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1663 #, c-format
1664 msgid ""
1665 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1666 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1667 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1668 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1669 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1670 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1671 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1672 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1673 "maintainer %s %s %s %s"
1674 msgstr ""
1675 "%s %s %s Відповідальний за випуск %s Помічник відповідального за випуск %s "
1676 "Наставник відповідального за випуск %s Відповідальний із забезпечення якості "
1677 "%s Команда з контролю якості %s Відповідальний за документацію %s Команда "
1678 "документування %s Відповідальний за переклади %s Відповідальні за переклади "
1679 "%s Помічник відповідального за переклади %s Тематичний експерт %s Диспутант "
1680 "помилок %s Координатор випуску %s Помічник координатора випуску %s Наставник "
1681 "координатора випуску %s Вікі-куратор %s Відповідальний за безперервну "
1682 "інтеграцію %s Відповідальний за підготовку пакунків %s Помічник "
1683 "відповідального за підготовку пакунків %s Голова засідань %s Редактор "
1684 "бюлетеня %s Координатор модулів %s Координатор віртуальної машини %s "
1685 "Фахівець з документації %s Координатор підготовки Live CD %s %s %s %s"
1686
1687 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1688 #. %2$s:  SWITCH e 
1689 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1690 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1691 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1692 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1693 #. %7$s:  CASE 
1694 #. %8$s:  e | html 
1695 #. %9$s:  END 
1696 #. %10$s:  END 
1697 #. %11$s:  END 
1698 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
1700 #, c-format
1701 msgid ""
1702 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1703 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1704 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1705 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1706 msgstr ""
1707
1708 #. %1$s:  END 
1709 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1710 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1711 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1712 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1713 #. %6$s:  END 
1714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1715 #, fuzzy, c-format
1716 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1717 msgstr "%s %s %s %s %s день %s тиждень %s місяць %s рік %s %s "
1718
1719 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1720 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1721 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1722 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1723 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1725 #, c-format
1726 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1727 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1728
1729 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1730 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1731 #. %3$s:  test_term | html 
1732 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1733 #. %5$s:  test_term | html 
1734 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1735 #. %7$s:  test_term | html 
1736 #. %8$s:  END 
1737 #. %9$s:  END 
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1742 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1743 msgstr ""
1744 "%s %s &quot;%s&quot; дозволено. %s &quot;%s&quot; заборонено. %s &quot;"
1745 "%s&quot; ні дозволено, ні заборонено. %s %s "
1746
1747 #. %1$s:  END 
1748 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1749 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1750 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1751 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1753 #, c-format
1754 msgid ""
1755 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1756 "%s "
1757 msgstr ""
1758 "%s %s &rsaquo; Редагування ротації %s &rsaquo; Створення ротації %s &rsaquo; "
1759 "Керування етапами %s "
1760
1761 #. For the first occurrence,
1762 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1763 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1764 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1765 #. %4$s:  END 
1766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1768 #, c-format
1769 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1770 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
1771
1772 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1773 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1774 #. %3$s:  limit | html 
1775 #. %4$s:  END 
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1777 #, c-format
1778 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1779 msgstr "%s %s (%s показано) %s. "
1780
1781 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1782 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1783 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1784 #. %4$s: - ELSE -
1785 #. %5$s: - END -
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:76
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1789 msgstr "%s%s %s %s Не було видано %s "
1790
1791 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1792 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1793 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1794 #. %4$s:  ELSE 
1795 #. %5$s:  END 
1796 #. %6$s:  END 
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1798 #, c-format
1799 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1800 msgstr "%s %s (%s) %s Не діє жодне правило відповідності %s %s "
1801
1802 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1803 #. %2$s:  msg | html 
1804 #. %3$s:  statuscode | html 
1805 #. %4$s:  ELSE 
1806 #. %5$s:  END 
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1808 #, c-format
1809 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1810 msgstr "%s %s (Код стану: %s) %s Нічого не знайдено %s "
1811
1812 #. %1$s:  END 
1813 #. %2$s:  IF message.error 
1814 #. %3$s:  message.error | html 
1815 #. %4$s:  END 
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1817 #, c-format
1818 msgid ""
1819 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1820 msgstr ""
1821 "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової "
1822 "інформації). %s "
1823
1824 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1825 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1826 #. %3$s:  END 
1827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:356
1828 #, c-format
1829 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1830 msgstr "%s %s (невизначена) %s"
1831
1832 #. For the first occurrence,
1833 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1834 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1835 #. %3$s:  END 
1836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1838 #, c-format
1839 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1840 msgstr "%s %s (невизначена) %s "
1841
1842 #. %1$s:  ELSE 
1843 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1844 #. %3$s:  END 
1845 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1846 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1847 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1848 #. %7$s: - ELSE -
1849 #. %8$s: - END -
1850 #. %9$s:  ELSE 
1851 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1852 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1853 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1855 #, c-format
1856 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1857 msgstr "%s %s (закрито) %s %s %s %s %s Немає групи %s %s %s %s %s "
1858
1859 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1860 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1862 #, c-format
1863 msgid "%s %s (default)"
1864 msgstr "%s %s (типово)"
1865
1866 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1867 #. %2$s:  IF loop.first 
1868 #. %3$s:  END 
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1870 #, c-format
1871 msgid "%s %s (record kept) %s "
1872 msgstr "%s %s (збережений запис) %s "
1873
1874 #. %1$s:  END 
1875 #. %2$s:  ELSE 
1876 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1877 #. %4$s:  END 
1878 #. %5$s:  ELSE 
1879 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1880 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1882 #, fuzzy, c-format
1883 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1884 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
1885
1886 #. %1$s:  END 
1887 #. %2$s:  ELSE 
1888 #. %3$s:  END 
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1890 #, c-format
1891 msgid "%s %s 0 to order %s "
1892 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
1893
1894 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1895 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1897 #, c-format
1898 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1899 msgstr "%s %s Подібний документ вже існує: "
1900
1901 #. %1$s:  END 
1902 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1903 #. %3$s:  ELSE 
1904 #. %4$s:  END 
1905 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1907 #, c-format
1908 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1909 msgstr "%s %s задіяно %s незадіяно %s %s "
1910
1911 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1912 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1913 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1914 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1915 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1916 #. %6$s:  CASE 
1917 #. %7$s:  m.code | html 
1918 #. %8$s:  END 
1919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1923 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1924 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1925 "successfully. %s %s %s "
1926 msgstr ""
1927
1928 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1929 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1930 #. %3$s:  CASE 
1931 #. %4$s:  m.code | html 
1932 #. %5$s:  END 
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1937 "already exist in this group. %s %s %s "
1938 msgstr ""
1939 "%s %s Під час додавання цієї бібліотеки чи підрозділу сталася помилка. "
1940 "Ідентифікатор бібліотеки/підрозділу може вже існувати в цій групі. %s %s %s "
1941
1942 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1943 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1944 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1945 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1946 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1947 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1948 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1949 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1950 #. %9$s:  CASE 
1951 #. %10$s:  m.code | html 
1952 #. %11$s:  END 
1953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1954 #, c-format
1955 msgid ""
1956 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1957 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1958 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1959 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1960 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1961 msgstr ""
1962 "%s %s Помилка при оновлені CSV-профілю. Можливо такий уже існує. %s Помилка "
1963 "при додавані CSV-профілю. %s Помилка при вилучені CSV-профілю. Перевірте "
1964 "журнали. %s CSV-профіль оновлено успішно. %s CSV-профіль додано успішно. %s "
1965 "CSV-профіль вилучено успішно. %s Такий CSV-профіль вже існує. %s %s %s "
1966
1967 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1968 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1969 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1970 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1971 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1972 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1973 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1974 #. %8$s:  CASE 
1975 #. %9$s:  m.code | html 
1976 #. %10$s:  END 
1977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1978 #, c-format
1979 msgid ""
1980 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1981 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1982 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1983 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1984 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1985 "successfully. %s %s %s "
1986 msgstr ""
1987
1988 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1989 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1990 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1991 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1992 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1993 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1994 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1995 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
1996 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1997 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
1998 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1999 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2000 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2001 #. %14$s:  CASE 
2002 #. %15$s:  m.code | html 
2003 #. %16$s:  END 
2004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
2005 #, c-format
2006 msgid ""
2007 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2008 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2009 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2010 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2011 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2012 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2013 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2014 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2015 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2016 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2017 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2018 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2019 msgstr ""
2020 "%s %s При оновленні цього допустимого значення сталася помилка. Можливо, "
2021 "значення вже існує. %s При додаванні цього допустимого значення сталася "
2022 "помилка. Можливо, значення або категорія вже існують. %s При додаванні цієї "
2023 "категорії допустимого значення сталася помилка. Можливо, назва категорії вже "
2024 "існує. %s При вилученні цього допустимого значення сталася помилка. "
2025 "Перевірте журнали. %s При вилученні цієї категорії допустимого значення "
2026 "сталася помилка. Перевірте журнали. %s Допустиме значення успішно оновлено. "
2027 "%s Допустиме значення успішно додано. %s Категорію допустимого значення "
2028 "успішно додано. %s Допустиме значення успішно вилучено. %s Категорію "
2029 "допустимого значення успішно вилучено. %s Категорія цього допустимого "
2030 "категорія значення вже існує. %s Категорія допустимих значень „branches“, "
2031 "„itemtypes“ та „cn_source“ використовуються внутрішньо в Коха і тут не "
2032 "можуть бути використані. %s %s %s "
2033
2034 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2035 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2036 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2037 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2038 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2039 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2040 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2041 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2042 #. %9$s:  CASE 
2043 #. %10$s:  m.code | html 
2044 #. %11$s:  END 
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
2046 #, c-format
2047 msgid ""
2048 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2049 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2050 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2051 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2052 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2053 msgstr ""
2054 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2055 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2056 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2057 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2058 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2059
2060 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2061 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2062 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2063 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2064 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2065 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2066 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2067 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2068 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2069 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2070 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2071 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2072 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2073 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2074 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2075 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2076 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2077 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2078 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2079 #. %20$s:  CASE 
2080 #. %21$s:  m.code | html 
2081 #. %22$s:  END 
2082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2083 #, c-format
2084 msgid ""
2085 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2086 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2087 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2088 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2089 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2090 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2091 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2092 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2093 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2094 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2095 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2096 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2097 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2098 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2099 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2100 msgstr ""
2101
2102 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2103 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2104 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2105 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2106 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2107 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2108 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2109 #. %8$s:  CASE 
2110 #. %9$s:  m.code | html 
2111 #. %10$s:  END 
2112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2116 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2117 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2118 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2119 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2120 msgstr ""
2121
2122 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2123 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2124 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2125 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2126 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2127 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2128 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2129 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2130 #. %9$s:  CASE 
2131 #. %10$s:  m.code | html 
2132 #. %11$s:  END 
2133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid ""
2136 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2137 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2138 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2139 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2140 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2141 msgstr ""
2142 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2143 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2144 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2145 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2146 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2147
2148 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2149 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2150 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2151 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2152 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2153 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2154 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2155 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2156 #. %9$s:  CASE 
2157 #. %10$s:  m.code | html 
2158 #. %11$s:  END 
2159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2163 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2164 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2165 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2166 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2167 "%s "
2168 msgstr ""
2169
2170 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2171 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2172 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2173 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2174 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2175 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2176 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2177 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2178 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2183 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2184 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2185 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2186 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2187 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2188 msgstr ""
2189 "%s %s Під час оновлення цього типу одиниці сталася помилка. Можливо, "
2190 "значення вже існує. %s Під час вставки цього типу одиниці сталася помилка. "
2191 "Можливо, значення вже існує. %s Під час вилучення цього типу одиниці сталася "
2192 "помилка. Перевірте журнали. %s Тип одиниці оновлено. %s Тип одиниці "
2193 "вставлений. %s Тип одиниці вилучено. %s Цей тип одиниці вже існує. %s Не "
2194 "вдається вилучити цей тип одиниці. "
2195
2196 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2197 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2198 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2199 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2200 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2201 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2202 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2203 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2204 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2205 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2206 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2207 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2208 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2209 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2210 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2211 #. %16$s:  END 
2212 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2213 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2214 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2215 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2216 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2217 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2218 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2219 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2220 #. %25$s:  CASE 
2221 #. %26$s:  m.code | html 
2222 #. %27$s:  END 
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2224 #, c-format
2225 msgid ""
2226 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2227 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2228 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2229 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2230 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2231 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2232 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2233 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2234 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2235 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2236 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2237 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2238 "libraries are still using it. %s %s %s "
2239 msgstr ""
2240 "%s %s Під час оновлення цієї бібліотеки/підрозділу сталася помилка. Можливо, "
2241 "вони вже існують. %s  Під час додавання цієї бібліотеки/підрозділу сталася "
2242 "помилка. Код бібліотеки/підрозділу може вже існувати. %s Під час вилучення "
2243 "цієї бібліотеки/підрозділу сталася помилка. Перевірте реєстраційні журнали. "
2244 "%s Бібліотеку/підрозділ успішно оновлено. %s Бібліотеку/підрозділ успішно "
2245 "додано. %s Бібліотеку/підрозділ успішно вилучено. %s Ця бібліотека/підрозділ "
2246 "не можуть бути вилучені. Користувачі чи примірники все ще використовують їх "
2247 "%s (користувачі: %s; примірники: %s). %s (користувачі: %s). %s (примірники: "
2248 "%s). %s %s Під час оновлення цієї категорії бібліотек/підрозділів сталася "
2249 "помилка. Можливо, вона вже існує. %s Виникла помилка при додаванні цієї "
2250 "категорії бібліотек/підрозділів. Код категорії вже може існувати. %s Виникла "
2251 "помилка при вилученні цієї категорії бібліотек/підрозділів. Перевірте "
2252 "реєстраційні журнали. %s Категорію бібліотек/підрозділів успішно оновлено. "
2253 "%s Категорію бібліотек/підрозділів успішно додано. %s Категорію бібліотек/"
2254 "підрозділів успішно вилучено. %s Ця категорія бібліотек/підрозділів не може "
2255 "бути вилучена. %s Бібліотеки/підрозділи все ще використовують її. %s %s %s "
2256
2257 #. For the first occurrence,
2258 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2259 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2260 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2261 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2262 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2263 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2264 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2265 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2266 #. %9$s:  CASE 
2267 #. %10$s:  m.code | html 
2268 #. %11$s:  END 
2269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2271 #, c-format
2272 msgid ""
2273 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2274 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2275 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2276 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2277 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2278 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2279 msgstr ""
2280 "%s %s Сталася помилка під час оновлення цієї категорії користувача. Можливо, "
2281 "він вже існує. %s Сталася помилка при додаванні цієї категорії користувача. "
2282 "Категорія користувача ймовірно вже існує. %s Виникла помилка при вилученні "
2283 "цієї категорії користувача. Перевірте журнальні записи. %s Категорію "
2284 "користувача успішно оновлено. %s Категорію користувача успішно додано %s "
2285 "Категорію користувача успішно вилучено. %s Ця категорія користувача вже "
2286 "існує. %s %s %s "
2287
2288 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2289 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2290 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2291 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2292 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2293 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2294 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2295 #. %8$s:  CASE 
2296 #. %9$s:  m.code | html 
2297 #. %10$s:  END 
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2302 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2303 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2304 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2305 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2306 "try again later. "
2307 msgstr ""
2308
2309 #. %1$s:  END 
2310 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2311 #. %3$s:  END 
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2313 #, c-format
2314 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2315 msgstr "%s %s Трапилася помилка: Неможливо завантажити конфігурацію. %s "
2316
2317 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2318 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2319 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2320 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2321 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2322 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2323 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2324 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2325 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2326 #. %10$s:  END 
2327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2331 "Saturday %s Sunday %s "
2332 msgstr ""
2333 "%s %s будь-який %s понеділок %s вівторок %s середа %s четвер %s п’ятниця %s "
2334 "субота %s неділя %s "
2335
2336 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2337 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2338 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2339 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2340 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2341 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2342 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2343 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2344 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2345 #. %10$s:  CASE 
2346 #. %11$s:  m.code | html 
2347 #. %12$s:  END 
2348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2349 #, fuzzy, c-format
2350 msgid ""
2351 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2352 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2353 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2354 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2355 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2356 msgstr ""
2357 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2358 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2359 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2360 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2361 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2362
2363 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2364 #. %2$s:    CASE "issue" -
2365 #. %3$s:    CASE "return" -
2366 #. %4$s:    CASE "payment" -
2367 #. %5$s:    CASE # default case -
2368 #. %6$s:  operation.action | html 
2369 #. %7$s:  END -
2370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2371 #, c-format
2372 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2373 msgstr "%s %s Видача %s Повернення %s Оплата %s %s %s "
2374
2375 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2376 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2377 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2378 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2379 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2380 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2381 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2382 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2383 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2384 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2385 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2386 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2387 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2388 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2389 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2390 #. %16$s:  CASE "Day" -
2391 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2392 #. %18$s:  CASE "Month" -
2393 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2394 #. %20$s:  CASE "Year" -
2395 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2396 #. %22$s:  CASE # default case -
2397 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2398 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2399 #. %25$s:  END -
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2404 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2405 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2406 msgstr ""
2407 "%s %s Видано після %s %s Видано до %s %s Повернуто після %s %s Повернуто до "
2408 "%s %s Бібліотека/підрозділ: %s %s Тип одиниці: %s %s Код категорії "
2409 "користувача %s %s День %s %s Місяць %s %s Рік %s %s %s = %s %s "
2410
2411 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2412 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2413 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2414 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2415 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2416 #. %6$s:  CASE 
2417 #. %7$s:  m.code | html 
2418 #. %8$s:  END 
2419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2423 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2424 "successfully. %s %s %s "
2425 msgstr ""
2426
2427 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2428 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2430 #, c-format
2431 msgid "%s %s Data deleted "
2432 msgstr "%s %s Дані вилучено "
2433
2434 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2435 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2436 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2437 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2438 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2439 #. %6$s:  CASE 
2440 #. %7$s:  m.code | html 
2441 #. %8$s:  END 
2442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2443 #, c-format
2444 msgid ""
2445 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2446 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2447 "successfully. %s %s %s "
2448 msgstr ""
2449 "%s %s Тип дебету успішно збережено. %s Сталася помилка при зберіганні цього "
2450 "типу дебету. %s Тип дебету успішно архівовано. %s Тип дебету успішно "
2451 "відновлено. %s %s %s "
2452
2453 #. For the first occurrence,
2454 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2455 #. %2$s:  CASE 'default' 
2456 #. %3$s:  CASE 'never' 
2457 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2458 #. %5$s:  END 
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2461 #, c-format
2462 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2463 msgstr "%s %s Типово %s Назавжди %s Ніколи %s "
2464
2465 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2466 #. %2$s:  CASE 'email' 
2467 #. %3$s:  CASE 'print' 
2468 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2469 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2470 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2471 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2472 #. %8$s:  CASE 
2473 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2474 #. %10$s:  END 
2475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2476 #, fuzzy, c-format
2477 msgid ""
2478 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2479 msgstr ""
2480 "%s %s Електронна пошта %s Друк %s SMS %s Стрічка новин %s Телефон %s %s %s "
2481
2482 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2483 #. %2$s:  CASE 'email' 
2484 #. %3$s:  CASE 'print' 
2485 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2486 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2487 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2488 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2489 #. %8$s:  CASE 
2490 #. %9$s:  mtt | html 
2491 #. %10$s:  END 
2492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid ""
2495 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2496 msgstr ""
2497 "%s %s Електронна пошта %s Друк %s SMS %s Стрічка новин %s Телефон %s %s %s "
2498
2499 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2500 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2502 #, c-format
2503 msgid "%s %s Found in wrong place"
2504 msgstr "%s %s Знайдено в неправильному місці"
2505
2506 #. %1$s:  END 
2507 #. %2$s:  ELSE 
2508 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2509 #. %4$s:  END 
2510 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2511 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2512 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
2514 #, c-format
2515 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2516 msgstr "%s %s Замовлення (%s) %s %s %s %s | "
2517
2518 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2519 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2520 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2521 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2522 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2523 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2524 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2525 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2526 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2527 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2528 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2529 #. %12$s:  ELSE 
2530 #. %13$s:  itemloo.not_holdable | html 
2531 #. %14$s:  END 
2532 #. %15$s:  END 
2533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
2534 #, c-format
2535 msgid ""
2536 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2537 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2538 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2539 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2540 "library %s %s %s %s "
2541 msgstr ""
2542 "%s %s Примірник пошкоджено %s Обмеження за віком %s Перевищено максимум "
2543 "замовлень на запис %s Досягнуто денного ліміту замовлень для користувача  %s "
2544 "Занадто багато замовлень %s Не доступно для замовлення %s Користувач з іншої "
2545 "бібліотеки %s Неможливо замовити з бібліотеки користувача %s Користувач вже "
2546 "замовив цей примірник %s Неможливо перемістити в бібліотеку отримування %s "
2547 "%s %s %s "
2548
2549 #. %1$s:  SWITCH cn 
2550 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2551 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2552 #. %4$s:  CASE 'location' 
2553 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2554 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2555 #. %7$s:  CASE 
2556 #. %8$s:  cn | html 
2557 #. %9$s:  END 
2558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2559 #, c-format
2560 msgid ""
2561 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2562 "Holding library %s %s %s "
2563 msgstr ""
2564 "%s %s Тип примірника %s Вид зібрання %s Загальне розташування полиці %s "
2565 "Джерельна бібліотека %s Бібліотека тимч. зберігання/видачі %s %s %s "
2566
2567 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2568 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "%s %s Item waiting at "
2572 msgstr "%s %s Примірник очікує у підрозділі: "
2573
2574 #. SCRIPT
2575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2576 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2577 msgstr "%s %s КБ, Ви дійсно бажаєте вивантажити цей файл?"
2578
2579 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2580 #. %2$s:    CASE "koha" 
2581 #. %3$s:    CASE "slip" 
2582 #. %4$s:    CASE "" 
2583 #. %5$s:    CASE 
2584 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2585 #. %7$s:  END 
2586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2587 #, c-format
2588 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2589 msgstr ""
2590 "%s %s Інтерфейс бібліотекаря %s Квитанція %s Усюди %s Електронний каталог "
2591 "(%s) %s "
2592
2593 #. %1$s:  END 
2594 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2595 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2597 #, c-format
2598 msgid "%s %s Lost (%s)"
2599 msgstr "%s %s втрачено (%s)"
2600
2601 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2602 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2603 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2604 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2605 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2606 #. %6$s:  END 
2607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2608 #, c-format
2609 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2610 msgstr ""
2611 "%s %s додано вручну %s прострочення %s тимчасове відсторонення %s "
2612 "розрахування %s "
2613
2614 #. %1$s:  END 
2615 #. %2$s:  ELSE 
2616 #. %3$s:  END 
2617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2618 #, c-format
2619 msgid "%s %s No %s"
2620 msgstr "%s %s ні %s"
2621
2622 #. %1$s:  SWITCH code 
2623 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2624 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2625 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2626 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2627 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2628 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2629 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2630 #. %9$s:  END 
2631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2632 #, c-format
2633 msgid ""
2634 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2635 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2636 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2637 msgstr ""
2638 "%s %s Жодного XSLT-файлу не передано. %s XSLT-файл не знайдено. %s Помилка "
2639 "при завантаженні таблиці стилів. %s Помилка при аналізі таблиці стилів. %s "
2640 "Помилка при аналізі введення. %s Помилка при перетворенні введення. %s Немає "
2641 "рядка для перетворення. %s "
2642
2643 #. %1$s:  SWITCH error 
2644 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2645 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2646 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2647 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2648 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2649 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2650 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2651 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2652 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2653 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2654 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2655 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2656 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2657 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2658 #. %16$s:  CASE 
2659 #. %17$s:  END 
2660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2661 #, c-format
2662 msgid ""
2663 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2664 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2665 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2666 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2667 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2668 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2669 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2670 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2671 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2672 "Unknown error %s "
2673 msgstr ""
2674
2675 #. %1$s:  END 
2676 #. %2$s:  ELSE 
2677 #. %3$s:  END 
2678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2679 #, c-format
2680 msgid "%s %s Not checked out %s "
2681 msgstr "%s %s Не видано %s "
2682
2683 #. %1$s:  END 
2684 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2685 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2686 #. %4$s:  END 
2687 #. %5$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2688 #. %6$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2689 #. %7$s:  END 
2690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2693 msgstr "%s %s не для випозичання (%s)%s   %s Waiting on hold (%s)%s "
2694
2695 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2696 #. %2$s:  ELSE 
2697 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2698 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
2700 #, c-format
2701 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2702 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
2703
2704 #. %1$s:  END 
2705 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2706 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2708 #, c-format
2709 msgid "%s %s On order (%s)"
2710 msgstr "%s %s замовлено (%s)"
2711
2712 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2713 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2714 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2715 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2716 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2717 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2718 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2719 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2720 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2721 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2722 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2723 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2724 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2725 #. %14$s:  ELSE 
2726 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2727 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2728 #. %17$s:  s.lib | html 
2729 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2730 #. %19$s:  END 
2731 #. %20$s:  END 
2732 #. %21$s:  END 
2733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2734 #, c-format
2735 msgid ""
2736 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2737 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2738 msgstr ""
2739 "%s %s В очікуванні %s %s Прийнято %s %s Перевірено %s %s Відхилено %s %s "
2740 "Замовлено %s %s Доступно %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2741
2742 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2743 #. %2$s:  CASE '0' 
2744 #. %3$s:  CASE '1' 
2745 #. %4$s:  CASE '2' 
2746 #. %5$s:  CASE '3' 
2747 #. %6$s:  CASE '4' 
2748 #. %7$s:  CASE '5' 
2749 #. %8$s:  CASE '6' 
2750 #. %9$s:  CASE '7' 
2751 #. %10$s:  CASE '8' 
2752 #. %11$s:  CASE '9' 
2753 #. %12$s:  CASE '10' 
2754 #. %13$s:  CASE 
2755 #. %14$s:  END 
2756 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2761 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2762 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2763 msgstr ""
2764
2765 #. For the first occurrence,
2766 #. %1$s:  END 
2767 #. %2$s:  ELSE 
2768 #. %3$s:  name | html 
2769 #. %4$s:  END 
2770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:29
2771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2772 #, fuzzy, c-format
2773 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2774 msgstr "%s %s Отримання замовлення від постачальника „%s“ %s "
2775
2776 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2777 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2778 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2779 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2780 #. %5$s:  END 
2781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2782 #, fuzzy, c-format
2783 msgid ""
2784 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2785 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2786 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2787 msgstr ""
2788 "%s %s Запропонувати авторитетні джерела, які мають відношення до термінів, "
2789 "за якими шукав користувач. %s Пропонувати відвідувачам розширити свій пошук, "
2790 "щоб включати більш широкі/вузькі/пов’язані терміни. %s "
2791
2792 #. %1$s:  END 
2793 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2794 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2795 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2796 #. %5$s:  message.authid | html 
2797 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2798 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2799 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2800 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2801 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2802 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2803 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2804 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2805 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2806 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2807 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2808 #. %17$s:  message.authid | html 
2809 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2810 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2811 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2812 #. %21$s:  message.authid | html 
2813 #. %22$s:  END 
2814 #. %23$s:  IF message.error 
2815 #. %24$s:  message.error | html 
2816 #. %25$s:  END 
2817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2818 #, c-format
2819 msgid ""
2820 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2821 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2822 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2823 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2824 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2825 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2826 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2827 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2828 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2829 msgstr ""
2830 "%s %s № біб-запису (biblionumber) %s не існує в базі даних. %s Ідентифікатор "
2831 "авторитетного джерела %s не існує у базі даних. %s Принаймні один примірник "
2832 "видано у бібліографічному записі %s. %s Бібліографічний запис %s не "
2833 "вилучено. Замовлення не може бути скасоване (reserve_id %s). %s "
2834 "Бібліографічний запис %s не вилучено. Під час вилучення примірника виникла "
2835 "помилка (itemnumber %s). %s Бібліографічний запис %s не вилучено. Виявлено "
2836 "помилку. %s Запис авторитетного джерела %s не вилучено. Виявлено помилку. %s "
2837 "Бібліографічний запис %s успішно вилучено. %s Авторитетне джерело %s успішно "
2838 "вилучено. %s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Koha для отримання "
2839 "додаткової інформації). %s "
2840
2841 #. %1$s:  END 
2842 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2843 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2844 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2845 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2846 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2847 #. %7$s:  message.authid | html 
2848 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2849 #. %9$s:  END 
2850 #. %10$s:  IF message.error 
2851 #. %11$s:  message.error | html 
2852 #. %12$s:  END 
2853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2854 #, fuzzy, c-format
2855 msgid ""
2856 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2857 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2858 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2859 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2860 msgstr ""
2861 "%s %s Вибраний шаблон (id=%s) не існує або не визначено дію. %s "
2862 "Бібліографічний запис %s не існує в базі даних. %s Авторитетний запис %s не "
2863 "існує в базі даних. %s Бібліографічний запис "
2864
2865 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2866 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
2868 #, c-format
2869 msgid ""
2870 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2871 "already exists ("
2872 msgstr "%s %s Пропозицію не додано. Пропозиція з такою назвою вже існує ("
2873
2874 #. For the first occurrence,
2875 #. %1$s:  END 
2876 #. %2$s:  ELSE 
2877 #. %3$s:  END 
2878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2880 #, fuzzy, c-format
2881 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2882 msgstr "%s %s цей запис немає приєднаних примірників.%s "
2883
2884 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2885 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
2887 #, fuzzy, c-format
2888 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2889 msgstr "%s %s Цей звіт містить ключове слово SQL "
2890
2891 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2892 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2893 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2894 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2895 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2896 #. %6$s:  CASE 
2897 #. %7$s:  m.code | html 
2898 #. %8$s:  END 
2899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2900 #, c-format
2901 msgid ""
2902 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2903 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2904 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2905 "%s ERROR! - %s %s "
2906 msgstr ""
2907
2908 #. %1$s:  END 
2909 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2910 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2911 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2912 #. %5$s:  ELSE 
2913 #. %6$s:  END 
2914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2915 #, c-format
2916 msgid ""
2917 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2918 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2919 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2920 msgstr ""
2921
2922 #. %1$s:  END 
2923 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2924 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2925 #. %4$s:  IF expires_on 
2926 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2927 #. %6$s:  END 
2928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
2929 #, c-format
2930 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2931 msgstr "%s %s очікує у підрозділі „%s“ %s до %s %s "
2932
2933 #. %1$s:  END 
2934 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2935 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2937 #, c-format
2938 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2939 msgstr "%s %s вилучено (%s), "
2940
2941 #. For the first occurrence,
2942 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2943 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2944 #. %3$s:  CASE 'no' 
2945 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2946 #. %5$s:  END 
2947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2949 #, fuzzy, c-format
2950 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2951 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2952
2953 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2954 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2955 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2956 #. %4$s:  CASE 
2957 #. %5$s:  m.code | html 
2958 #. %6$s:  END 
2959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2960 #, c-format
2961 msgid ""
2962 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2963 "exist. %s %s %s "
2964 msgstr ""
2965 "%s %s Ви не маєте дозволу на перегляд цього списку. %s Цей список не існує. "
2966 "%s %s %s "
2967
2968 #. %1$s:  END 
2969 #. %2$s:  IF searchfield 
2970 #. %3$s:  searchfield | html 
2971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2972 #, c-format
2973 msgid "%s %s You searched for %s"
2974 msgstr "%s %s Ви шукали за „%s“"
2975
2976 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2977 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2978 #. %3$s:  ELSE 
2979 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2980 #. %5$s:  END 
2981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2982 #, c-format
2983 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2984 msgstr "%s %s додано у групу. %s Групу „%s“ створено. %s "
2985
2986 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
2987 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
2988 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
2989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
2990 #, c-format
2991 msgid "%s %s before %s "
2992 msgstr "%s %s до %s "
2993
2994 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
2995 #. %2$s:  libraries.count | html 
2996 #. %3$s:  ELSE 
2997 #. %4$s:  libraries.count | html 
2998 #. %5$s:  END 
2999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
3000 #, c-format
3001 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
3002 msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
3003
3004 #. %1$s:  IF l.shared 
3005 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
3007 #, c-format
3008 msgid "%s %s by "
3009 msgstr "%s %s / "
3010
3011 #. For the first occurrence,
3012 #. %1$s:  title |html 
3013 #. %2$s:  IF ( author ) 
3014 #. %3$s:  author |html 
3015 #. %4$s:  END 
3016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
3017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
3018 #, c-format
3019 msgid "%s %s by %s%s"
3020 msgstr "%s %s / %s %s "
3021
3022 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3023 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3024 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3025 #. %4$s:  END 
3026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "%s %s by %s%s "
3029 msgstr "%s %s / %s %s "
3030
3031 #. %1$s:  title | html 
3032 #. %2$s:  IF ( author ) 
3033 #. %3$s:  author | html 
3034 #. %4$s:  END 
3035 #. %5$s:  biblionumber | html 
3036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
3037 #, c-format
3038 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3039 msgstr "%s %s / %s %s (запис № %s) "
3040
3041 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3042 #. %2$s:  rule.age | html 
3043 #. %3$s:  ELSE 
3044 #. %4$s:  END 
3045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
3046 #, c-format
3047 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3048 msgstr ""
3049
3050 #. %1$s:  END 
3051 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
3053 #, c-format
3054 msgid "%s %s for "
3055 msgstr "%s %s для користувача — "
3056
3057 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3058 #. %2$s:  patron.surname | html 
3059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3060 #, c-format
3061 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3062 msgstr "%s %s не має несплаченої пені."
3063
3064 #. %1$s:  END 
3065 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "%s %s in "
3069 msgstr "%s%s; де: "
3070
3071 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3072 #. %2$s:  modified_items | html 
3073 #. %3$s:  modified_fields | html 
3074 #. %4$s:  ELSE 
3075 #. %5$s:  END 
3076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3077 #, c-format
3078 msgid ""
3079 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3080 msgstr ""
3081 "%s Змінено примірників: %s (відкореговано підполів: %s).%s Не змінено "
3082 "жодного примірника. %s "
3083
3084 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
3085 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
3086 #. %3$s:  ELSE 
3087 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
3088 #. %5$s:  END 
3089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3090 #, c-format
3091 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3092 msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
3093
3094 #. For the first occurrence,
3095 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3096 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3097 #. %3$s:  ELSE 
3098 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3099 #. %5$s:  END 
3100 #. %6$s:  ELSE 
3101 #. %7$s:  END 
3102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
3103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3105 #, c-format
3106 msgid ""
3107 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3108 msgstr ""
3109 "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s %s без обмежень %s "
3110
3111 #. For the first occurrence,
3112 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3113 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3114 #. %3$s:  ELSE 
3115 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3116 #. %5$s:  END 
3117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3119 #, c-format
3120 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3121 msgstr "%s %s місяці(в) %s до %s %s "
3122
3123 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3124 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3125 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3126 #. %4$s:  END 
3127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3128 #, c-format
3129 msgid "%s %s to %s %s "
3130 msgstr ""
3131
3132 #. %1$s:  END 
3133 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3134 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3135 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3136 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3137 #. %6$s:  END 
3138 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3140 #, c-format
3141 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3142 msgstr "%s %s до %s%s$%s%s %s за допомогою регулярного виразу „s“"
3143
3144 #. %1$s:  count | html 
3145 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3147 #, c-format
3148 msgid "%s %s transferred."
3149 msgstr "%s %s переміщено."
3150
3151 #. %1$s:  END 
3152 #. %2$s:         CASE 
3153 #. %3$s:  module | html 
3154 #. %4$s:     END 
3155 #. %5$s:  END 
3156 #. %6$s:  BLOCK translate_log_action 
3157 #. %7$s:     SWITCH action 
3158 #. %8$s:         CASE 'ADD'    
3159 #. %9$s:         CASE 'DELETE' 
3160 #. %10$s:         CASE 'MODIFY' 
3161 #. %11$s:         CASE 'ISSUE'  
3162 #. %12$s:         CASE 'RETURN' 
3163 #. %13$s:         CASE 'CREATE' 
3164 #. %14$s:         CASE 'CANCEL' 
3165 #. %15$s:         CASE 'RESUME' 
3166 #. %16$s:         CASE 'SUSPEND' 
3167 #. %17$s:         CASE 'RENEW'  
3168 #. %18$s:         CASE 'RENEWAL' 
3169 #. %19$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3170 #. %20$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3171 #. %21$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3172 #. %22$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3173 #. %23$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3174 #. %24$s:         CASE 'Run'    
3175 #. %25$s:         CASE 
3176 #. %26$s:  action | html 
3177 #. %27$s:     END 
3178 #. %28$s:  END 
3179 #. %29$s:  BLOCK translate_log_interface 
3180 #. %30$s:     SWITCH log_interface.upper 
3181 #. %31$s:         CASE 'INTRANET'    
3182 #. %32$s:         CASE 'OPAC'        
3183 #. %33$s:         CASE 'SIP'         
3184 #. %34$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3185 #. %35$s:         CASE 'API'         
3186 #. %36$s:         CASE 'CRON'        
3187 #. %37$s:         CASE 
3188 #. %38$s:  log_interface | html 
3189 #. %39$s:     END 
3190 #. %40$s:  END 
3191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3192 #, c-format
3193 msgid ""
3194 "%s %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
3195 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
3196 "circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL request status "
3197 "%sILL notice sent to patron %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP "
3198 "%sCommand-line %sREST API %sCron job %s%s %s %s "
3199 msgstr ""
3200 "%s %s%s %s %s %s %s %s Додавання %s Вилучення %s Редагування %s Видача %s "
3201 "Повернення %s Створення %s Скасування %s Відновлення %s Призупинення %s "
3202 "Продовження %s Продовження %s Зміна пароля %s Додавання повідомлення в обігу "
3203 "%s Вилучення повідомлення в обігу %s Зміна статусу замовлення МБА %s "
3204 "Повідомлення МБА вислано користувачу %s Виконання %s%s %s %s %s %s %s "
3205 "Інтерфейс бібліотекаря %s Електронний каталог %s SIP-з'єднання %s Командний "
3206 "рядок %s REST API %s Періодичне завдання %s%s %s %s "
3207
3208 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3209 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3210 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3211 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3212 #. %5$s:  END 
3213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3214 #, c-format
3215 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3216 msgstr ""
3217
3218 #. %1$s:  END 
3219 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3220 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3221 #. %4$s:  END 
3222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3223 #, c-format
3224 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3225 msgstr ""
3226
3227 #. %1$s:  ELSE 
3228 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3229 #. %3$s:  slip | $raw 
3230 #. %4$s:  ELSE 
3231 #. %5$s:  END 
3232 #. %6$s:  END 
3233 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3235 #, c-format
3236 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3237 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
3238
3239 #. %1$s:  END 
3240 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3241 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3242 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3243 #. %5$s:  ELSE 
3244 #. %6$s:  END 
3245 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
3247 #, c-format
3248 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3249 msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
3250
3251 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
3252 #. %1$s:  SWITCH type 
3253 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3254 #. %3$s:  CASE 'later' 
3255 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3256 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3257 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3258 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3259 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3260 #. %9$s:  CASE 
3261 #. %10$s:  IF type 
3262 #. %11$s:  type | html 
3263 #. %12$s:  END 
3264 #. %13$s:  END 
3265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3266 #, c-format
3267 msgid ""
3268 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3269 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3270 "%s %s "
3271 msgstr ""
3272 "%s %s(Колишній заголовок) %s(Подальший заголовок) %s(Акронім) %s(Музична "
3273 "композиція) %s(Більш широкий термін) %s(Більш вузький термін) "
3274 "%s(Безпосередній вищестоящий орган суб’єкта) %s%s(%s)%s %s "
3275
3276 #. For the first occurrence,
3277 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3278 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3279 #. %3$s:  END 
3280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
3282 #, c-format
3283 msgid "%s %s(inactive)%s"
3284 msgstr "%s %s (неактивно)%s"
3285
3286 # не ясно, чи потрібно локалізувати „ref“ чи  ні
3287 #. %1$s:  record.recordid | html 
3288 #. %2$s:  IF record.reference 
3289 #. %3$s:  END 
3290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3291 #, c-format
3292 msgid "%s %s(ref)%s "
3293 msgstr "%s %s(ref)%s "
3294
3295 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3296 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3297 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3298 #. %4$s:  END 
3299 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3300 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3301 #. %7$s:  END 
3302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3303 #, c-format
3304 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3305 msgstr "%s %s / %s%s%s, %s%s"
3306
3307 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3308 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3309 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3310 #. %4$s:  END 
3311 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3313 #, c-format
3314 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3315 msgstr "%s %s / %s%s%s- "
3316
3317 #. %1$s:  error.barcode | html 
3318 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3319 #. %3$s:  END 
3320 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3321 #. %5$s:  END 
3322 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3323 #. %7$s:  END 
3324 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3325 #. %9$s:  END 
3326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3327 #, c-format
3328 msgid ""
3329 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3330 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3331 "%s "
3332 msgstr ""
3333
3334 #. For the first occurrence,
3335 #. %1$s:  END 
3336 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
3338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
3339 #, c-format
3340 msgid "%s %s; ISBN:"
3341 msgstr "%s %s; ISBN: "
3342
3343 #. %1$s:  END 
3344 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3346 #, c-format
3347 msgid "%s %sAcquisitions "
3348 msgstr "%s %s Надходження "
3349
3350 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3351 #. %2$s:  CASE 'A' 
3352 #. %3$s:  CASE 'C' 
3353 #. %4$s:  CASE 'P' 
3354 #. %5$s:  CASE 'I' 
3355 #. %6$s:  CASE 'S' 
3356 #. %7$s:  CASE 'X' 
3357 #. %8$s:  END 
3358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3359 #, c-format
3360 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3361 msgstr ""
3362 "%s %s Повнолітній %s Дитина %s Член колективу %s Колектив %s Працівник "
3363 "бібліотеки %s Квиток статистики %s "
3364
3365 #. %1$s:  END 
3366 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3367 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3369 #, c-format
3370 msgid "%s %sAuthorities%s "
3371 msgstr "%s %s Авторитетні джерела %s "
3372
3373 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3374 #. %2$s:  CASE 'author' 
3375 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3376 #. %4$s:  CASE 'location' 
3377 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3378 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3379 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3380 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3381 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3382 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3383 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3384 #. %12$s:  CASE 
3385 #. %13$s:  f | html 
3386 #. %14$s:  END 
3387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:473
3388 #, c-format
3389 msgid ""
3390 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3391 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3392 msgstr ""
3393 "%s %s Автори %s Типи одиниць %s Розташування %s Місця %s Серії %s Рубрики %s "
3394 "Зібрання %s Бібліотеки тимч. зберігання %s Джерельні бібліотеки %s Мова %s%s "
3395 "%s "
3396
3397 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3398 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3399 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3400 #. %4$s:  CASE 
3401 #. %5$s:  job.type | html 
3402 #. %6$s:  END 
3403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3404 #, c-format
3405 msgid ""
3406 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3407 "modification %s%s %s "
3408 msgstr ""
3409
3410 #. %1$s:  END 
3411 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3412 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3414 #, c-format
3415 msgid "%s %sCatalog%s "
3416 msgstr "%s %s Каталог %s "
3417
3418 #. %1$s:  END 
3419 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3420 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3422 #, c-format
3423 msgid "%s %sCirculation%s "
3424 msgstr "%s %s Обіг %s "
3425
3426 #. %1$s:  END 
3427 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3429 #, c-format
3430 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3431 msgstr ""
3432
3433 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3434 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3435 #. %3$s:  tagfield | html 
3436 #. %4$s:  authtypecode | html 
3437 #. %5$s:  END 
3438 #. %6$s:  ELSE 
3439 #. %7$s:  action | html 
3440 #. %8$s:  END 
3441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3442 #, c-format
3443 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3444 msgstr ""
3445 "%s %s Редагуємо вказівки на МАРК-підполя для ознаки „%s“ авторитетного "
3446 "джерела „%s“%s %s%s%s"
3447
3448 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3449 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3450 #. %3$s:  label_count | html 
3451 #. %4$s:  ELSE 
3452 #. %5$s:  label_count | html 
3453 #. %6$s:  END 
3454 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3455 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3456 #. %9$s:  item_count | html 
3457 #. %10$s:  ELSE 
3458 #. %11$s:  item_count | html 
3459 #. %12$s:  END 
3460 #. %13$s:  ELSE 
3461 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3462 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3463 #. %16$s:  ELSE 
3464 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3465 #. %18$s:  END 
3466 #. %19$s:  END 
3467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3468 #, c-format
3469 msgid ""
3470 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3471 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3472 msgstr ""
3473 "%s %sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s "
3474 "%sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s %s%s партія для "
3475 "експорту%s%s парті(й/ї) для експорту%s %s "
3476
3477 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3478 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3479 #. %3$s:  card_count | html 
3480 #. %4$s:  ELSE 
3481 #. %5$s:  card_count | html 
3482 #. %6$s:  END 
3483 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3484 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3485 #. %9$s:  borrower_count | html 
3486 #. %10$s:  ELSE 
3487 #. %11$s:  borrower_count | html 
3488 #. %12$s:  END 
3489 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3490 #. %14$s:  ELSE 
3491 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3492 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3493 #. %17$s:  ELSE 
3494 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3495 #. %19$s:  END 
3496 #. %20$s:  END 
3497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3498 #, c-format
3499 msgid ""
3500 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3501 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3502 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3503 msgstr ""
3504
3505 #. %1$s:  END 
3506 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3507 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3509 #, c-format
3510 msgid "%s %sFines%s "
3511 msgstr "%s %s Пені %s "
3512
3513 #. %1$s:  END 
3514 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3515 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3517 #, c-format
3518 msgid "%s %sHolds%s "
3519 msgstr "%s %s Замовлення %s "
3520
3521 #. %1$s:  END 
3522 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "%s %sISBN: "
3526 msgstr "%s %sISBN: "
3527
3528 #. %1$s:  END 
3529 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3530 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3532 #, c-format
3533 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3534 msgstr "%s %s Міжбібліотечний абонемент %s "
3535
3536 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3537 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3538 #. %3$s:  ELSE 
3539 #. %4$s:  END 
3540 #. %5$s:  todaysdate | html 
3541 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3543 #, c-format
3544 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3545 msgstr "%s %sпримірників%sпримірник%s прострочено станом на %s%s "
3546
3547 #. %1$s:  END 
3548 #. %2$s:  CASE 
3549 #. %3$s:  job.type | html 
3550 #. %4$s:  END 
3551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3552 #, c-format
3553 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3554 msgstr ""
3555
3556 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3557 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3558 #. %3$s:  CASE 'library' 
3559 #. %4$s:  END 
3560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3561 #, c-format
3562 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3563 msgstr "%s %s Адміністратор Коха %s Бібліотекар %s "
3564
3565 #. %1$s:  END 
3566 #. %2$s:         CASE 'LETTER'       
3567 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('LetterLog') 
3568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3569 #, fuzzy, c-format
3570 msgid "%s %sLetter%s "
3571 msgstr "%s %s до %s "
3572
3573 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3574 #. %2$s:  CASE 'New' 
3575 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3576 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3577 #. %5$s:  CASE 
3578 #. %6$s:  report.status | html 
3579 #. %7$s:  END 
3580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3581 #, c-format
3582 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3583 msgstr ""
3584
3585 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3586 #. %2$s:  CASE 'new' 
3587 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3588 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3589 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3590 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3591 #. %7$s:  END 
3592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
3593 #, c-format
3594 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3595 msgstr "%s %s Нове %s Замовлено %s Часткове %s Завершено %s Скасовано %s "
3596
3597 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3598 #. %2$s:  CASE 'new' 
3599 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3600 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3601 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3602 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3603 #. %7$s:  END 
3604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3605 #, c-format
3606 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3607 msgstr ""
3608 "%s %s Нове %s Замовлено %s Частково отримано %s Отримано %s Скасовано %s "
3609
3610 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3611 #. %2$s:  CASE 'new' 
3612 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3613 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3614 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3615 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3616 #. %7$s:  END 
3617 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3618 #. %9$s:  END 
3619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid ""
3622 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3623 "%s(standing order)%s "
3624 msgstr ""
3625 "%s %s Нове %s Замовлено %s Частково отримано %s Отримано %s Скасовано %s "
3626 "%s(standing order)%s "
3627
3628 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3629 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3631 #, c-format
3632 msgid "%s %sNone specified"
3633 msgstr "%s %s не застосовується"
3634
3635 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3636 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3637 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3638 #. %4$s:  ELSE 
3639 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3640 #. %6$s:  END 
3641 #. %7$s:  END 
3642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3643 #, fuzzy, c-format
3644 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3645 msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
3646
3647 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3648 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3649 #. %3$s:  END 
3650 #. %4$s:  END 
3651 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3652 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3653 #. %7$s:  END 
3654 #. %8$s:  END 
3655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3656 #, c-format
3657 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3658 msgstr "%s %s Кошики замовлень %s %s %s %s Передплати %s %s "
3659
3660 # не ясно, чи потрібно локалізувати „ref“ чи  ні
3661 #. %1$s:  END 
3662 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3663 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3665 #, c-format
3666 msgid "%s %sPatrons%s "
3667 msgstr "%s %s Користувачі %s "
3668
3669 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3670 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3671 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3672 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3673 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3674 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3675 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3676 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3677 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3678 #. %10$s:  ELSE 
3679 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3680 #. %12$s:  END 
3681 #. %13$s:  ELSE 
3682 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3683 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3684 #. %16$s:  ELSE 
3685 #. %17$s:  END 
3686 #. %18$s:  END 
3687 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
3689 #, c-format
3690 msgid ""
3691 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3692 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3693 msgstr ""
3694 "%s %s В очікуванні %s Прийнято %s Перевірено %s Відхилено %s Доступно %s "
3695 "Замовлено для комплектування %s Статус невідомий %s Будь-який %s%s%s %s %s "
3696 "%s %s Без назви %s %s (%s)"
3697
3698 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3699 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3700 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3701 #. %4$s:  CASE 
3702 #. %5$s:  END 
3703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3704 #, c-format
3705 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3706 msgstr ""
3707
3708 #. %1$s:  END 
3709 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3710 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3712 #, fuzzy, c-format
3713 msgid "%s %sReports%s "
3714 msgstr "%s %s до %s "
3715
3716 #. %1$s:  END 
3717 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3719 #, c-format
3720 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3721 msgstr "%s %sВибачте, у Вас немає дозволу на додавання елементів в список."
3722
3723 #. For the first occurrence,
3724 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3725 #. %2$s:  matches.0 | html 
3726 #. %3$s:  matches.1 | html 
3727 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3728 #. %5$s:  matches.0 | html 
3729 #. %6$s:  matches.1 | html 
3730 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3731 #. %8$s:  matches.0 | html 
3732 #. %9$s:  matches.1 | html 
3733 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3734 #. %11$s:  matches.0 | html 
3735 #. %12$s:  matches.1 | html 
3736 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3737 #. %14$s:  matches.0 | html 
3738 #. %15$s:  matches.1 | html 
3739 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3740 #. %17$s:  matches.0 | html 
3741 #. %18$s:  matches.1 | html 
3742 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3743 #. %20$s:  matches.0 | html 
3744 #. %21$s:  matches.1 | html 
3745 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3746 #. %23$s:  matches.0 | html 
3747 #. %24$s:  matches.1 | html 
3748 #. %25$s:  ELSE 
3749 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3750 #. %27$s:  END 
3751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3753 #, c-format
3754 msgid ""
3755 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3756 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3757 msgstr ""
3758
3759 #. %1$s:  END 
3760 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3761 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3762 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3764 #, c-format
3765 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3766 msgstr ""
3767
3768 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3769 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3770 #. %3$s:  tagfield | html 
3771 #. %4$s:  END 
3772 #. %5$s:  ELSE 
3773 #. %6$s:  action | html 
3774 #. %7$s:  END 
3775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3776 #, c-format
3777 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3778 msgstr "%s %s Вказівки на підполя ознаки „%s“ %s %s %s %s "
3779
3780 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3781 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3782 #. %3$s:  CASE 
3783 #. %4$s:  m.code | html 
3784 #. %5$s:  END 
3785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3786 #, c-format
3787 msgid ""
3788 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3789 "allowed. %s%s %s "
3790 msgstr ""
3791
3792 #. %1$s:  ELSE 
3793 #. %2$s:  IF tablename 
3794 #. %3$s:  END 
3795 #. %4$s:  END 
3796 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3797 #. %6$s:  IF field 
3798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3799 #, c-format
3800 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3801 msgstr "%s %s Для цієї таблиці не визначено додаткових полів. %s %s %s %s "
3802
3803 #. For the first occurrence,
3804 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3805 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3806 #. %3$s:  ELSE 
3807 #. %4$s:  END 
3808 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3811 #, c-format
3812 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3813 msgstr "%s %s так %s ні %s %s "
3814
3815 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3816 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3817 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3818 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3819 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3820 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3821 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3822 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3823 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3824 #. %10$s:  CASE 
3825 #. %11$s:  m.code | html 
3826 #. %12$s:  END 
3827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3828 #, c-format
3829 msgid ""
3830 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3831 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3832 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3833 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3834 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3835 msgstr ""
3836
3837 #. %1$s:  END 
3838 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3839 #. %3$s:  ELSE 
3840 #. %4$s:  END 
3841 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3842 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3843 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3844 #. %8$s:  ELSE 
3845 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3846 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3847 #. %11$s:  END 
3848 #. %12$s:  END 
3849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
3850 #, c-format
3851 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3852 msgstr ""
3853 "%s %s у підрозділі %s очікується у підрозділі %s „%s“ починаючи з %s %s %s "
3854 "%s %s %s %s. "
3855
3856 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3857 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3858 #. %3$s:  reser.author | html 
3859 #. %4$s:  END 
3860 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3862 #, c-format
3863 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3864 msgstr "%s %s / %s%s %s ("
3865
3866 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3867 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
3868 #. %3$s:  END 
3869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
3872 msgstr "%s &rsaquo; Замовлення статті %s %s"
3873
3874 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3875 #. %2$s:  IF cash_register 
3876 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3877 #. %4$s:  ELSE 
3878 #. %5$s:  END 
3879 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3880 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3881 #. %8$s:  END 
3882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid ""
3885 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3886 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3887 msgstr ""
3888 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
3889 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
3890 "„%s“ %s "
3891
3892 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3893 #. %2$s:  IF class_source 
3894 #. %3$s:  ELSE 
3895 #. %4$s:  END 
3896 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3897 #. %6$s:  IF sort_rule 
3898 #. %7$s:  ELSE 
3899 #. %8$s:  END 
3900 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3901 #. %10$s:  IF split_rule 
3902 #. %11$s:  ELSE 
3903 #. %12$s:  END 
3904 #. %13$s:  END 
3905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3906 #, c-format
3907 msgid ""
3908 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3909 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3910 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3911 msgstr ""
3912 "%s &rsaquo;%s Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела "
3913 "класифікації %s %s &rsaquo; %s Редагування правила заповнення %s Додавання "
3914 "правила заповнення %s %s &rsaquo; %s Редагування правила розщеплення %s "
3915 "Додавання правила розщеплення %s %s"
3916
3917 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3918 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3919 #. %3$s:  ELSE 
3920 #. %4$s:  END 
3921 #. %5$s:  END 
3922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3923 #, fuzzy, c-format
3924 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3925 msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
3926
3927 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3928 #. %2$s:  IF framework 
3929 #. %3$s:  ELSE 
3930 #. %4$s:  END 
3931 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3932 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3933 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3934 #. %8$s:  END 
3935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3936 #, c-format
3937 msgid ""
3938 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3939 "framework for %s (%s)? %s "
3940 msgstr ""
3941 "%s &rsaquo; %s Зміна назви структури %s Додавання структури %s %s &rsaquo; "
3942 "Вилучення структури „%s“ (%s)? %s "
3943
3944 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3945 #. %2$s:  IF library 
3946 #. %3$s:  ELSE 
3947 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3948 #. %5$s:  END 
3949 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3950 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3951 #. %8$s:  END 
3952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3953 #, c-format
3954 msgid ""
3955 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3956 "of library '%s' %s "
3957 msgstr ""
3958 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
3959 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
3960 "„%s“ %s "
3961
3962 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3963 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3964 #. %3$s:  ELSE 
3965 #. %4$s:  END 
3966 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3967 #. %6$s:  END 
3968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3969 #, c-format
3970 msgid ""
3971 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3972 "authority type %s "
3973 msgstr ""
3974 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Створення нового %s типу авторитетного джерела "
3975 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
3976
3977 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3978 #. %2$s:  IF city.cityid 
3979 #. %3$s:  ELSE 
3980 #. %4$s:  END 
3981 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3982 #. %6$s:  END 
3983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3984 #, c-format
3985 msgid ""
3986 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3987 msgstr ""
3988 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Нове %s Місто %s &rsaquo; Підтвердження "
3989 "вилучення міста %s "
3990
3991 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3992 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3993 #. %3$s:  ELSE 
3994 #. %4$s:  END 
3995 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3996 #. %6$s:  END 
3997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid ""
4000 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
4001 msgstr ""
4002 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Нове %s Місто %s &rsaquo; Підтвердження "
4003 "вилучення міста %s "
4004
4005 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4006 #. %2$s:  IF debit_type.code 
4007 #. %3$s:  ELSE 
4008 #. %4$s:  END 
4009 #. %5$s:  END 
4010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
4011 #, c-format
4012 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
4013 msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
4014
4015 #. %1$s:  END 
4016 #. %2$s:  ELSE 
4017 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4018 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
4020 #, c-format
4021 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
4022 msgstr "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s %s %s"
4023
4024 #. %1$s:  END 
4025 #. %2$s:  ELSE 
4026 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
4027 #. %4$s:  authtypecode | html 
4028 #. %5$s:  ELSE 
4029 #. %6$s:  END 
4030 #. %7$s:  END 
4031 #. %8$s:  END 
4032 #. %9$s:  END 
4033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
4034 #, c-format
4035 msgid ""
4036 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
4037 msgstr ""
4038 "%s &rsaquo; Дані вилучено %s %s Структура „%s“ %s Структура за умовчанням %s "
4039 "%s %s %s "
4040
4041 #. %1$s:  END 
4042 #. %2$s:  END 
4043 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4044 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
4046 #, c-format
4047 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
4048 msgstr "%s &rsaquo; Редагування ознаки %s %s %s"
4049
4050 #. %1$s:  IF ( new ) 
4051 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
4052 #. %3$s:  label | html 
4053 #. %4$s:  END 
4054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4055 #, c-format
4056 msgid ""
4057 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
4058 "'%s' %s "
4059 msgstr ""
4060 "%s &rsaquo; Нова схема нумерації %s &rsaquo; Редагування схеми нумерації "
4061 "„%s“ %s "
4062
4063 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
4064 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
4065 #. %3$s:  END 
4066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4067 #, fuzzy, c-format
4068 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
4069 msgstr "%s &rsaquo; Нова ознака %s %s "
4070
4071 #. %1$s:  END 
4072 #. %2$s:  END 
4073 #. %3$s:  ELSE 
4074 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4076 #, c-format
4077 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
4078 msgstr "%s &rsaquo; Нова ознака %s %s %s"
4079
4080 #. For the first occurrence,
4081 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4082 #. %2$s:  END 
4083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4085 #, c-format
4086 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
4087 msgstr "%s &rsaquo; Результати %s"
4088
4089 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
4090 #. %2$s:  END 
4091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4092 #, c-format
4093 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
4094 msgstr "%s &rsaquo; Результати %s "
4095
4096 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4097 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4098 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4100 #, c-format
4101 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
4102 msgstr "%s &rsaquo; Збережені звіти %s &rsaquo; Створити з SQL %s &rsaquo; "
4103
4104 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4105 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4106 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4107 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4108 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4109 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4110 #. %7$s:  END 
4111 #. %8$s:  END 
4112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4113 #, fuzzy, c-format
4114 msgid ""
4115 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4116 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
4117 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4118 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4119 "ordered %s %s "
4120 msgstr ""
4121 "%s&rsaquo; Крок 1 з 6: Виберіть модуль %s&rsaquo; Крок 2 з 6: Вкажіть тип "
4122 "звіту %s&rsaquo; Крок 3 з 6: Виберіть стовпці для відображення %s&rsaquo; "
4123 "Крок 4 з 6: Виберіть критерії для обмеження за наступним %s&rsaquo; Крок 5 з "
4124 "6: Вкажіть стовпці для підсумовування %s&rsaquo; Крок 6 з 6: Виберіть як Ви "
4125 "бажаєте відсортувати звіт %s %s "
4126
4127 #. %1$s:  IF no_op_set 
4128 #. %2$s:  ELSE 
4129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4130 #, c-format
4131 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
4132 msgstr "%s &rsaquo; Ротація фондів %s &rsaquo; "
4133
4134 #. %1$s:  IF ( uploadimage ) 
4135 #. %2$s:  ELSIF itemnumber 
4136 #. %3$s:  itemnumber | html 
4137 #. %4$s:  ELSIF biblionumber 
4138 #. %5$s:  biblionumber | html 
4139 #. %6$s:  END 
4140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
4141 #, c-format
4142 msgid ""
4143 "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
4144 "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
4145 msgstr ""
4146
4147 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4148 #. %2$s:  item.barcode | html 
4149 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4151 #, c-format
4152 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4153 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4154
4155 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4156 #. %2$s:  item.barcode | html 
4157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4158 #, c-format
4159 msgid ""
4160 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4161 "being seen by the library )"
4162 msgstr ""
4163
4164 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4165 #. %2$s:  item.barcode | html 
4166 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4167 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4169 #, c-format
4170 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4171 msgstr ""
4172
4173 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4174 #. %2$s:  item.barcode | html 
4175 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4177 #, c-format
4178 msgid ""
4179 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4180 "anymore since %s. "
4181 msgstr ""
4182
4183 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4184 #. %2$s:  item.barcode | html 
4185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4186 #, c-format
4187 msgid ""
4188 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4189 "because the patron's account is expired"
4190 msgstr ""
4191
4192 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4193 #. %2$s:  item.barcode | html 
4194 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4196 #, c-format
4197 msgid ""
4198 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4199 "before %s. "
4200 msgstr ""
4201 "%s ( %s ) заплановано для автоматичного продовження і не може бути "
4202 "продовжено до %s. "
4203
4204 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4205 #. %2$s:  item.barcode | html 
4206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4207 #, c-format
4208 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4209 msgstr ""
4210
4211 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4212 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4213 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4215 #, fuzzy, c-format
4216 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4217 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4218
4219 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4220 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4221 #. %3$s:  result.info | html 
4222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4223 #, fuzzy, c-format
4224 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4225 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4226
4227 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4228 #. %2$s:  item.barcode | html 
4229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4230 #, fuzzy, c-format
4231 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4232 msgstr ""
4233 "%s ( %s ): Цей примірник зарезервовано для отримання у вашій бібліотеці"
4234
4235 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4237 #, c-format
4238 msgid "%s ( other format via plugin)"
4239 msgstr ""
4240
4241 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4242 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "%s (%s days)"
4246 msgstr "%s (%s)"
4247
4248 #. %1$s:  IF location 
4249 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4250 #. %3$s:  END 
4251 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4252 #. %5$s:  callnumber | html 
4253 #. %6$s:  END 
4254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4255 #, fuzzy, c-format
4256 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4257 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
4258
4259 #. %1$s:  IF location 
4260 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4261 #. %3$s:  END 
4262 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4263 #. %5$s:  callnumber | html 
4264 #. %6$s:  END 
4265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4268 msgstr "%s (%s)%s %s Шифр для замовлення: %s%s"
4269
4270 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4271 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4272 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
4274 #, c-format
4275 msgid "%s (%s). Due on %s"
4276 msgstr "%s (%s). Очікується на дату %s"
4277
4278 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4280 #, fuzzy, c-format
4281 msgid "%s (All)"
4282 msgstr "%s (прострочений)"
4283
4284 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4285 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4287 #, c-format
4288 msgid "%s (Barcode: %s)"
4289 msgstr "%s (Штрих-код: %s)"
4290
4291 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4292 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4294 #, c-format
4295 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4296 msgstr ""
4297
4298 #. For the first occurrence,
4299 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4302 #, fuzzy, c-format
4303 msgid "%s (closed)"
4304 msgstr "%s (прострочений)"
4305
4306 #. %1$s:  class_source.description | html 
4307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4308 #, c-format
4309 msgid "%s (default)"
4310 msgstr "%s (типово)"
4311
4312 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4313 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4315 #, fuzzy, c-format
4316 msgid "%s (id=%s)"
4317 msgstr "%s (%s)"
4318
4319 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4320 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4321 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4322 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4323 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4324 #. %6$s:  END 
4325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4326 #, c-format
4327 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4328 msgstr ""
4329
4330 #. %1$s:  END 
4331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4332 #, c-format
4333 msgid ""
4334 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4335 msgstr ""
4336 "%s (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
4337 "клацанням миші) "
4338
4339 #. For the first occurrence,
4340 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
4341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
4345 #, c-format
4346 msgid "%s (inactive)"
4347 msgstr "%s (не активний)"
4348
4349 #. %1$s:  ELSE 
4350 #. %2$s:  END 
4351 #. %3$s:  END 
4352 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4354 #, c-format
4355 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4356 msgstr "%s (неактивний) %s %s %s "
4357
4358 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4360 #, c-format
4361 msgid "%s (overdue)"
4362 msgstr "%s (прострочений)"
4363
4364 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4366 #, c-format
4367 msgid "%s (probably okay if blank)"
4368 msgstr "%s (може бути незаповненим)"
4369
4370 #. A
4371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:261
4372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4373 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4374 msgstr "%s — клацніть, щоб розкрити цю ознаку"
4375
4376 #. For the first occurrence,
4377 #. %1$s:  report.total_success | html 
4378 #. %2$s:  report.total_records | html 
4379 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4380 #. %4$s:  END 
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4383 #, fuzzy, c-format
4384 msgid ""
4385 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4386 "job has been cancelled before it finished.%s "
4387 msgstr ""
4388 "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. %sThe job has been "
4389 "cancelled before it finished.%s "
4390
4391 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4393 #, c-format
4394 msgid "%s / Fax: "
4395 msgstr "%s / Факс: "
4396
4397 #. %1$s:  ELSE 
4398 #. %2$s:  END 
4399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4400 #, c-format
4401 msgid "%s 0 %s "
4402 msgstr "%s 0 %s "
4403
4404 #. %1$s:  ELSE 
4405 #. %2$s:  END 
4406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4407 #, fuzzy, c-format
4408 msgid "%s 0 %s / "
4409 msgstr "%s 0 %s "
4410
4411 #. %1$s:  ELSE 
4412 #. %2$s:  END 
4413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4414 #, c-format
4415 msgid "%s 0 records %s "
4416 msgstr "%s 0 записів %s "
4417
4418 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4419 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4420 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4421 #. %4$s:  ELSE 
4422 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4423 #. %6$s:  END 
4424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4425 #, c-format
4426 msgid ""
4427 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4428 "subscription routing lists %s "
4429 msgstr ""
4430 "%s 0 списків скерування передплати %s %s список скерування передплати %s %s "
4431 "списків скерування передплати %s "
4432
4433 #. %1$s:  END 
4434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4435 #, c-format
4436 msgid "%s 100"
4437 msgstr ""
4438
4439 #. %1$s:  END 
4440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4441 #, c-format
4442 msgid "%s 20"
4443 msgstr ""
4444
4445 #. %1$s:  END 
4446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4447 #, c-format
4448 msgid "%s 40"
4449 msgstr ""
4450
4451 #. %1$s:  END 
4452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4453 #, c-format
4454 msgid "%s 60"
4455 msgstr ""
4456
4457 #. %1$s:  END 
4458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4459 #, c-format
4460 msgid "%s 80"
4461 msgstr ""
4462
4463 #. %1$s:  ELSE 
4464 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4465 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4466 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4467 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4468 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
4470 #, c-format
4471 msgid ""
4472 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4473 "your browser.] "
4474 msgstr ""
4475 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s тег не підтримується "
4476 "Вашим браузером.] "
4477
4478 #. %1$s:  IF !rota.active 
4479 #. %2$s:  ELSE 
4480 #. %3$s:  END 
4481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4484 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
4485
4486 #. %1$s:  IF ( active ) 
4487 #. %2$s:  ELSE 
4488 #. %3$s:  END 
4489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4490 #, c-format
4491 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4492 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
4493
4494 #. For the first occurrence,
4495 #. %1$s:  END 
4496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4498 #, c-format
4499 msgid "%s Add incoming record"
4500 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
4501
4502 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4503 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4504 #. %3$s:  ELSE 
4505 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4506 #. %5$s:  END 
4507 #. %6$s:  END 
4508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4509 #, c-format
4510 msgid ""
4511 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4512 "processed) %s %s %s %s "
4513 msgstr ""
4514 "%s Додавати вхідний запис %s Ігнорувати вхідний запис (його примірники все "
4515 "ще можуть бути опрацьовані) %s %s %s %s "
4516
4517 #. %1$s:  END 
4518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4519 #, c-format
4520 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4521 msgstr ""
4522 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для "
4523 "бібліографічного запису"
4524
4525 #. %1$s:  END 
4526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4527 #, c-format
4528 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4529 msgstr ""
4530 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для "
4531 "бібліографічного запису"
4532
4533 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4535 #, c-format
4536 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4537 msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
4538
4539 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4540 #. %2$s:  ELSE 
4541 #. %3$s:  END 
4542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
4543 #, c-format
4544 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4545 msgstr "%s Додавання нового вивантаження чи пошук %s Результати пошуку %s "
4546
4547 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4548 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4549 #. %3$s:  ELSE 
4550 #. %4$s:  END 
4551 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4552 #. %6$s:  IF categoryname 
4553 #. %7$s:  categoryname | html 
4554 #. %8$s:  END 
4555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4556 #, c-format
4557 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4558 msgstr ""
4559 "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s "
4560 "%s %s(%s)%s "
4561
4562 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4563 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4564 #. %3$s:  ELSE 
4565 #. %4$s:  END 
4566 #. %5$s:  IF categoryname 
4567 #. %6$s:  categoryname | html 
4568 #. %7$s:  END 
4569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4570 #, c-format
4571 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4572 msgstr ""
4573 "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s "
4574 "%s(%s)%s "
4575
4576 #. %1$s:  ELSE 
4577 #. %2$s:  END 
4578 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4580 #, c-format
4581 msgid ""
4582 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4583 "required for editing additional fields %s %s "
4584 msgstr ""
4585
4586 #. %1$s:  END 
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4588 #, c-format
4589 msgid "%s Address 2:"
4590 msgstr "%s Адреса, решту: "
4591
4592 #. For the first occurrence,
4593 #. %1$s:  END 
4594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4596 #, c-format
4597 msgid "%s Address 2: "
4598 msgstr "%s Адреса, решту: "
4599
4600 #. %1$s:  END 
4601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4602 #, c-format
4603 msgid "%s Address:"
4604 msgstr "%s Адреса: "
4605
4606 #. For the first occurrence,
4607 #. %1$s:  END 
4608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4610 #, c-format
4611 msgid "%s Address: "
4612 msgstr "%s Адреса: "
4613
4614 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4615 #. %2$s:  ELSE 
4616 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4617 #. %4$s:  END 
4618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4619 #, c-format
4620 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4621 msgstr "%s Усі бібліотеки/підрозділи %s%s %s "
4622
4623 #. %1$s:  END 
4624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
4625 #, c-format
4626 msgid "%s Always add items"
4627 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
4628
4629 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4630 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4631 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4632 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4633 #. %5$s:  ELSE 
4634 #. %6$s:  item_action | html 
4635 #. %7$s:  END 
4636 #. %8$s:  END 
4637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4638 #, c-format
4639 msgid ""
4640 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4641 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4642 msgstr ""
4643 "%s Завжди додавати примірники %s Додавати примірники при знаходженні "
4644 "відповідного біб-запису %s Додавати примірники лише якщо не знайдено "
4645 "відповідного біб-запису %s Ігнорувати примірники %s %s %s %s "
4646
4647 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4648 #. %2$s:  END 
4649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4650 #, c-format
4651 msgid ""
4652 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4653 "administrator to resolve this problem. %s "
4654 msgstr ""
4655
4656 #. For the first occurrence,
4657 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4660 #, c-format
4661 msgid "%s An unknown error has occurred."
4662 msgstr "%s Трапилася невідома помилка."
4663
4664 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4665 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4666 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4667 #. %4$s:  ELSE 
4668 #. %5$s:  op | html 
4669 #. %6$s:  END 
4670 #. %7$s:  op_count | html 
4671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4672 #, c-format
4673 msgid ""
4674 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4675 msgstr ""
4676
4677 #. For the first occurrence,
4678 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
4680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4681 #, c-format
4682 msgid "%s Article requests"
4683 msgstr "%s Запити на статтю"
4684
4685 #. For the first occurrence,
4686 #. %1$s:  ELSE 
4687 #. %2$s:  END 
4688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4690 #, c-format
4691 msgid "%s Available for loan. %s "
4692 msgstr ""
4693
4694 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4695 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4696 #. %3$s:  w.interface | html 
4697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
4698 #, c-format
4699 msgid ""
4700 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4701 "interface %s"
4702 msgstr ""
4703
4704 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4705 #. %2$s:  ELSE 
4706 #. %3$s:  END 
4707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4708 #, c-format
4709 msgid ""
4710 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4711 "not be deleted. %s "
4712 msgstr ""
4713
4714 #. %1$s:  END 
4715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4716 #, c-format
4717 msgid "%s Card number: "
4718 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
4719
4720 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4721 #. %2$s:  categorycode | html 
4722 #. %3$s:  ELSE 
4723 #. %4$s:  categorycode | html 
4724 #. %5$s:  END 
4725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4726 #, c-format
4727 msgid ""
4728 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4729 "category %s %s "
4730 msgstr ""
4731 "%s Категорія „%s“ все ще використовується. Вилучення неможливе! %s "
4732 "Підтвердьте вилучення категорії „%s“ %s "
4733
4734 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4735 #. %2$s:  ELSE 
4736 #. %3$s:  END 
4737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4738 #, c-format
4739 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4740 msgstr "%s Видано %s Доступно %s "
4741
4742 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4743 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4745 #, c-format
4746 msgid "%s Checked out (%s),"
4747 msgstr "%s видано (%s), "
4748
4749 #. For the first occurrence,
4750 #. %1$s:  issuecount | html 
4751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
4752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4753 #, c-format
4754 msgid "%s Checkout(s)"
4755 msgstr "Видачі (%s)"
4756
4757 #. %1$s:  END 
4758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4759 #, c-format
4760 msgid "%s Circulation note: "
4761 msgstr "%s Примітка для обігу: "
4762
4763 #. %1$s:  END 
4764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4765 #, c-format
4766 msgid "%s City:"
4767 msgstr "%s Населений пункт: "
4768
4769 #. For the first occurrence,
4770 #. %1$s:  END 
4771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4773 #, c-format
4774 msgid "%s City: "
4775 msgstr "%s Населений пункт: "
4776
4777 #. For the first occurrence,
4778 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4779 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4780 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4781 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4782 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4783 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4784 #. %7$s:  ELSE 
4785 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4786 #. %9$s:  END 
4787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4790 #, c-format
4791 msgid ""
4792 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4793 "%s "
4794 msgstr ""
4795 "%s Очищено %s Імпортовано %s Імпортується %s Відкочено %s Відкочується %s "
4796 "Заготовлено %s %s %s "
4797
4798 #. %1$s:  IF data.closed 
4799 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4800 #. %3$s:  END 
4801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4804 msgstr "%s Закрито %s Expired %s "
4805
4806 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4807 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4808 #. %3$s:  ELSE 
4809 #. %4$s:  END 
4810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4811 #, c-format
4812 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4813 msgstr "%s Закрито %s %s Відкрито %s "
4814
4815 #. %1$s:  END 
4816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4817 #, c-format
4818 msgid "%s Confirm password: "
4819 msgstr "%s Підтвердьте пароль: "
4820
4821 #. %1$s:  END 
4822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4823 #, c-format
4824 msgid "%s Contact note: "
4825 msgstr "%s Примітки до контакту: "
4826
4827 #. %1$s:  END 
4828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4829 #, c-format
4830 msgid "%s Country:"
4831 msgstr "%s Країна: "
4832
4833 #. For the first occurrence,
4834 #. %1$s:  END 
4835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4837 #, c-format
4838 msgid "%s Country: "
4839 msgstr "%s Країна: "
4840
4841 #. For the first occurrence,
4842 #. %1$s:  ELSE 
4843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4845 #, c-format
4846 msgid "%s Create a new "
4847 msgstr "%s Створити нове "
4848
4849 #. For the first occurrence,
4850 #. %1$s:  ELSE 
4851 #. %2$s:  END 
4852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4854 #, c-format
4855 msgid "%s Create a new club template %s "
4856 msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
4857
4858 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4859 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4860 #. %3$s:  ELSE 
4861 #. %4$s:  tablename | html 
4862 #. %5$s:  END 
4863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4864 #, c-format
4865 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4866 msgstr "%s Грошова одиниця %s Редактор примірників %s Ід. таблиці: %s %s "
4867
4868 #. %1$s:  END 
4869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4870 #, c-format
4871 msgid "%s Date of birth: "
4872 msgstr "%s Дата народження: "
4873
4874 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4875 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4876 #. %3$s:  ELSE 
4877 #. %4$s:  END 
4878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4879 #, c-format
4880 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4881 msgstr "%s дні %s години %s не визначено %s "
4882
4883 #. %1$s:  END 
4884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4885 #, c-format
4886 msgid "%s Default "
4887 msgstr "%s за умовчанням "
4888
4889 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4890 #. %2$s:  ELSE 
4891 #. %3$s:  value.display_value | html 
4892 #. %4$s:  END 
4893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "%s Default %s %s %s "
4896 msgstr "%sПо умовчанню%s%s%s"
4897
4898 #. %1$s:  IF humanbranch 
4899 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4900 #. %3$s:  ELSE 
4901 #. %4$s:  END 
4902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4903 #, c-format
4904 msgid ""
4905 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4906 "and fine rules for all libraries %s "
4907 msgstr ""
4908 "%s Означення правил обігу та стягування пені для підрозділу „%s“ %s "
4909 "Означення правил обігу та стягування пені для усіх бібліотек %s "
4910
4911 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4912 #. %2$s:  END 
4913 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4914 #. %4$s:  END 
4915 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4916 #. %6$s:  END 
4917 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4918 #. %8$s:  END 
4919 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4920 #. %10$s:  END 
4921 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4922 #. %12$s:  END 
4923 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4924 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4925 #. %15$s:  END 
4926 #. %16$s:  END 
4927 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4928 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4929 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4930 #. %20$s:  END 
4931 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4933 #, c-format
4934 msgid ""
4935 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4936 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4937 msgstr ""
4938 "%s Вилучити %s %s Додати нове %s %s Оновити існуюче чи додати нове %s %s "
4939 "Перемістити %s %s Зкопіювати %s %s Зкопіювати та замінити %s %s %s перше %s "
4940 "%s поле %s%s$%s%s %s зі значенням "
4941
4942 #. %1$s:  ELSE 
4943 #. %2$s:  END 
4944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4945 #, c-format
4946 msgid "%s Disabled %s "
4947 msgstr ""
4948
4949 #. For the first occurrence,
4950 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4953 #, c-format
4954 msgid "%s Edit "
4955 msgstr "%s Редагування "
4956
4957 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4959 #, c-format
4960 msgid "%s Editing "
4961 msgstr "%s Редагується — "
4962
4963 #. %1$s:  END 
4964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4965 #, c-format
4966 msgid "%s Email: "
4967 msgstr "%s Електронна пошта: "
4968
4969 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4971 #, c-format
4972 msgid "%s Enabled "
4973 msgstr "%s Увімкнено "
4974
4975 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
4976 #. %2$s:  ELSE 
4977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
4978 #, fuzzy, c-format
4979 msgid ""
4980 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4981 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4982 msgstr ""
4983 "%s цитат(и) збережено, але сталася помилка. Будь ласка, зверніться до "
4984 "адміністратора для перевірки серверного журналу для більш докладної "
4985 "інформації.%s Label "
4986
4987 #. %1$s:  IF ( error ) 
4988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4989 #, c-format
4990 msgid "%s Error: "
4991 msgstr "%s Помилка: "
4992
4993 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
4994 #. %2$s:  ELSE 
4995 #. %3$s:  END 
4996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
4997 #, c-format
4998 msgid ""
4999 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5000 "holds priority updated to 'No' %s "
5001 msgstr ""
5002
5003 #. %1$s:  END 
5004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
5005 #, c-format
5006 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5007 msgstr "%s Дата закінчення терміну (для автопідрахунку залишити пустим): "
5008
5009 #. %1$s:  END 
5010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
5011 #, c-format
5012 msgid "%s Fax: "
5013 msgstr "%s Факс: "
5014
5015 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "%s Filter by area "
5019 msgstr "%s Фільтр на: "
5020
5021 #. %1$s:  END 
5022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5023 #, c-format
5024 msgid "%s First name:"
5025 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
5026
5027 #. %1$s:  END 
5028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
5029 #, c-format
5030 msgid "%s First name: "
5031 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
5032
5033 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5034 #. %2$s:  ELSE 
5035 #. %3$s:  value.lib | html 
5036 #. %4$s:  END 
5037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
5038 #, c-format
5039 msgid "%s For loan %s %s %s "
5040 msgstr ""
5041
5042 #. For the first occurrence,
5043 #. %1$s:  authtypecode | html 
5044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
5045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
5046 #, c-format
5047 msgid "%s Framework"
5048 msgstr "Структура %s"
5049
5050 #. %1$s:  END 
5051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
5052 #, c-format
5053 msgid "%s From any library "
5054 msgstr "%s з будь-якої бібліотеки "
5055
5056 #. %1$s:  END 
5057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
5058 #, c-format
5059 msgid "%s From home library "
5060 msgstr "%s з джерельної бібліотеки "
5061
5062 #. %1$s:  END 
5063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
5064 #, c-format
5065 msgid "%s From local hold group "
5066 msgstr "%s з місцевої групи замовлення "
5067
5068 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5069 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5070 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5071 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5072 #. %5$s:  END 
5073 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5074 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5075 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5076 #. %9$s:  ELSE 
5077 #. %10$s:  END 
5078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5079 #, c-format
5080 msgid ""
5081 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5082 "%s Pending %s "
5083 msgstr ""
5084 "%s Виконано %s Скасовано %s (%s) %s %s Очікує %s В обробці %s На переміщенні "
5085 "%s В черзі %s "
5086
5087 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5088 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5089 #. %3$s:  ELSE 
5090 #. %4$s:  END 
5091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5092 #, c-format
5093 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5094 msgstr "%s Кошти з кошторису „%s“ %s Усі кошти %s "
5095
5096 #. %1$s:  IF deleted.title 
5097 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5098 #. %3$s:  ELSE 
5099 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5100 #. %5$s:  END 
5101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5102 #, c-format
5103 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5104 msgstr "%s Групу „%s“ вилучено. %s „%s“ вилучено з групи. %s "
5105
5106 #. %1$s:  END 
5107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5108 #, c-format
5109 msgid "%s Guarantor first name: "
5110 msgstr "%s Ім’я та по батькові поручителя: "
5111
5112 #. %1$s:  END 
5113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5114 #, c-format
5115 msgid "%s Guarantor surname: "
5116 msgstr "%s Прізвище поручителя: "
5117
5118 #. For the first occurrence,
5119 #. %1$s:  holds_count | html 
5120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5122 #, c-format
5123 msgid "%s Hold(s)"
5124 msgstr "Замовлення (%s)"
5125
5126 #. %1$s:  END 
5127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "%s Ignore incoming record"
5130 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
5131
5132 #. %1$s:  END 
5133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5134 #, c-format
5135 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5136 msgstr ""
5137 "%s Нехтувати записом, що імпортується (однак його примірники можуть все ще "
5138 "оброблятися)"
5139
5140 #. %1$s:  END 
5141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5142 #, c-format
5143 msgid "%s Ignore items"
5144 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
5145
5146 #. %1$s:  END 
5147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5148 #, c-format
5149 msgid "%s Image file"
5150 msgstr "%s файл зображення"
5151
5152 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5153 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5154 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5155 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5156 #. %5$s:  END 
5157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
5158 #, c-format
5159 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5160 msgstr "%s На переміщенні від: %s до: %s, починаючи з %s %s "
5161
5162 #. %1$s:  END 
5163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5164 #, c-format
5165 msgid "%s Initials: "
5166 msgstr "%s Ініціали: "
5167
5168 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5170 #, fuzzy, c-format
5171 msgid "%s Item being processed at "
5172 msgstr "%s  Примірник переміщується до"
5173
5174 #. %1$s:  END 
5175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5176 #, c-format
5177 msgid "%s Item floats "
5178 msgstr "%s примірник гуляє "
5179
5180 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5182 #, c-format
5183 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5184 msgstr ""
5185
5186 #. %1$s:  END 
5187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5188 #, c-format
5189 msgid "%s Item returns home "
5190 msgstr "%s примірник повертається додому "
5191
5192 #. %1$s:  END 
5193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5194 #, c-format
5195 msgid "%s Item returns to issuing library "
5196 msgstr "%s примірник повертається до місця видачі "
5197
5198 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5199 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5200 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5201 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5202 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5203 #. %6$s:  END 
5204 #. %7$s:  END 
5205 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5206 #. %9$s:  END 
5207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
5208 #, c-format
5209 msgid ""
5210 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5211 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5212 msgstr ""
5213
5214 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5215 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5216 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5217 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5218 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5219 #. %6$s:  END 
5220 #. %7$s:  END 
5221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
5222 #, c-format
5223 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5224 msgstr ""
5225 "%s Тип примірника не для випозичання. %s %s Примірник не для випозичання%s "
5226 "(%s)%s. %s "
5227
5228 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5229 #. %2$s:  ELSE 
5230 #. %3$s:  END 
5231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5232 #, c-format
5233 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5234 msgstr "%s Останнє значення: %s Починається з: %s "
5235
5236 #. %1$s:  END 
5237 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5239 #, c-format
5240 msgid "%s Library default: %s "
5241 msgstr ""
5242
5243 #. %1$s:  ELSE 
5244 #. %2$s:  END 
5245 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
5246 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
5247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5248 #, c-format
5249 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
5250 msgstr "%s Списки %s %s &rsaquo; %s "
5251
5252 #. %1$s:  ELSE 
5253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5254 #, c-format
5255 msgid "%s Location: "
5256 msgstr "%s Розташування: "
5257
5258 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5260 #, c-format
5261 msgid "%s Missing (not scanned)"
5262 msgstr ""
5263
5264 #. %1$s:  IF ean 
5265 #. %2$s:  ELSE 
5266 #. %3$s:  END 
5267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5268 #, c-format
5269 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5270 msgstr ""
5271 "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний "
5272 "ідентифікатор EAN %s"
5273
5274 #. %1$s:  IF account 
5275 #. %2$s:  ELSE 
5276 #. %3$s:  END 
5277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5278 #, c-format
5279 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5280 msgstr "%s Змінюємо обліковий запис %s Новий обліковий запис %s "
5281
5282 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5283 #. %2$s:  ELSE 
5284 #. %3$s:  END 
5285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5286 #, c-format
5287 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5288 msgstr ""
5289 "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела "
5290 "%s"
5291
5292 #. %1$s:  IF club 
5293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5294 #, c-format
5295 msgid "%s Modify club "
5296 msgstr "%s Редагуємо товариство "
5297
5298 #. %1$s:  IF club_template 
5299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5300 #, c-format
5301 msgid "%s Modify club template "
5302 msgstr "%s Редагуємо шаблон товариства "
5303
5304 #. %1$s:  IF currency 
5305 #. %2$s:  ELSE 
5306 #. %3$s:  END 
5307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5308 #, c-format
5309 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5310 msgstr "%s Редагуємо грошову одиницю %s Нова грошова одиниця %s"
5311
5312 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5313 #. %2$s:  ELSE 
5314 #. %3$s:  END 
5315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5316 #, c-format
5317 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5318 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
5319
5320 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5321 #. %2$s:  ELSE 
5322 #. %3$s:  END 
5323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5324 #, c-format
5325 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5326 msgstr ""
5327 "%s Зміна списку користувачів %s Створення нового списку користувачів %s "
5328
5329 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5330 #. %2$s:  ELSE 
5331 #. %3$s:  END 
5332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5333 #, c-format
5334 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5335 msgstr "%s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
5336
5337 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5339 #, c-format
5340 msgid "%s Modify subscription for "
5341 msgstr "%s Зміна передплати для "
5342
5343 #. For the first occurrence,
5344 #. %1$s:  ELSE 
5345 #. %2$s:  END 
5346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5348 #, c-format
5349 msgid "%s New %s "
5350 msgstr "%s Нова %s "
5351
5352 #. %1$s:  ELSE 
5353 #. %2$s:  END 
5354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5355 #, c-format
5356 msgid "%s New course %s"
5357 msgstr "%s Новий курс %s"
5358
5359 #. %1$s:  END 
5360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5361 #, c-format
5362 msgid "%s No "
5363 msgstr "%s ні "
5364
5365 #. %1$s:  ELSE 
5366 #. %2$s:  END 
5367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5368 #, c-format
5369 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5370 msgstr ""
5371
5372 #. %1$s:  ELSE 
5373 #. %2$s:  END 
5374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5375 #, c-format
5376 msgid "%s No active budgets %s "
5377 msgstr "%s Немає активних кошторисів %s "
5378
5379 #. %1$s:  ELSE 
5380 #. %2$s:  END 
5381 #. %3$s:  END 
5382 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
5383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5384 #, c-format
5385 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5386 msgstr ""
5387
5388 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5390 #, fuzzy, c-format
5391 msgid "%s No barcode"
5392 msgstr "Штрих-код %s"
5393
5394 #. For the first occurrence,
5395 #. %1$s:  ELSE 
5396 #. %2$s:  END 
5397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5399 #, c-format
5400 msgid "%s No barcode %s "
5401 msgstr "%s Немає штрих-коду %s"
5402
5403 #. For the first occurrence,
5404 #. %1$s:  ELSE 
5405 #. %2$s:  END 
5406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5408 #, c-format
5409 msgid "%s No basket group %s "
5410 msgstr "%s Немає групи кошиків замовлень %s "
5411
5412 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5413 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5414 #. %3$s:  ELSE 
5415 #. %4$s:  failureMessage | html 
5416 #. %5$s:  END 
5417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5418 #, c-format
5419 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5420 msgstr "%s Не зазначено id зібрання. %s Назва вже використовується. %s %s %s "
5421
5422 #. %1$s:  ELSE 
5423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5424 #, c-format
5425 msgid "%s No group "
5426 msgstr "%s Немає групи "
5427
5428 #. %1$s:  END 
5429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5430 #, c-format
5431 msgid "%s No holds allowed "
5432 msgstr "%s замовлення не дозволені "
5433
5434 #. %1$s:  ELSE 
5435 #. %2$s:  END 
5436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5437 #, c-format
5438 msgid "%s No inactive budgets %s "
5439 msgstr "%s Немає неактивних кошторисів %s "
5440
5441 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5442 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5443 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5444 #. %4$s:  ELSE 
5445 #. %5$s:  failureMessage | html 
5446 #. %6$s:  END 
5447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5448 #, c-format
5449 msgid ""
5450 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5451 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5452 msgstr ""
5453
5454 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5455 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5456 #. %3$s:  ELSE 
5457 #. %4$s:  failureMessage | html 
5458 #. %5$s:  END 
5459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5460 #, c-format
5461 msgid ""
5462 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5463 "%s %s "
5464 msgstr ""
5465
5466 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
5467 #. %2$s:  ELSE 
5468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
5469 #, c-format
5470 msgid "%s No items were found during staging %s "
5471 msgstr ""
5472
5473 #. %1$s:  ELSE 
5474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5475 #, c-format
5476 msgid "%s No library "
5477 msgstr "%s Бібліотека не вказана "
5478
5479 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5480 #. %2$s:  ELSE 
5481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5482 #, fuzzy, c-format
5483 msgid "%s No library limitation %s "
5484 msgstr "%s Немає обмежень %s "
5485
5486 #. For the first occurrence,
5487 #. %1$s:  ELSE 
5488 #. %2$s:  END 
5489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5491 #, c-format
5492 msgid "%s No limitation %s "
5493 msgstr "%s Немає обмежень %s "
5494
5495 #. %1$s:  ELSE 
5496 #. %2$s:  END 
5497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5498 #, fuzzy, c-format
5499 msgid "%s No order found %s "
5500 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
5501
5502 #. For the first occurrence,
5503 #. %1$s:  ELSE 
5504 #. %2$s:  END 
5505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5507 #, c-format
5508 msgid "%s No results found %s "
5509 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
5510
5511 #. %1$s:  ELSE 
5512 #. %2$s:  END 
5513 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5515 #, c-format
5516 msgid "%s No title %s %s "
5517 msgstr "%s Немає назви %s %s "
5518
5519 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5520 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5521 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5522 #. %4$s:  ELSE 
5523 #. %5$s:  failureMessage | html 
5524 #. %6$s:  END 
5525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5526 #, c-format
5527 msgid ""
5528 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5529 "%s %s "
5530 msgstr ""
5531 "%s Не введено назву. %s Назва вже використовується. %s Опис не введено. %s "
5532 "%s %s "
5533
5534 #. For the first occurrence,
5535 #. %1$s:  ELSE 
5536 #. %2$s:  END 
5537 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5540 #, fuzzy, c-format
5541 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5542 msgstr "%s Нічого не знайдено %s  %s"
5543
5544 #. %1$s:  END 
5545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5546 #, c-format
5547 msgid "%s None "
5548 msgstr "%s Немає обмежень "
5549
5550 #. %1$s:  ELSE 
5551 #. %2$s:  END 
5552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
5553 #, fuzzy, c-format
5554 msgid "%s Not defined yet %s "
5555 msgstr "%s Не визначається ще%s "
5556
5557 #. %1$s:  CASE 
5558 #. %2$s:  END 
5559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5560 #, c-format
5561 msgid "%s Not supported yet. %s "
5562 msgstr "%s Ще не підтримується. %s "
5563
5564 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5565 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5566 #. %3$s:  END 
5567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5568 #, c-format
5569 msgid ""
5570 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5571 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5572 msgstr ""
5573 "%s Зауваження: значення Вашого параметра системи „UsageStatsCountry“ не є "
5574 "допустимим (%s). Будь ласка, виберіть правильне значення. %s "
5575
5576 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5577 #. %2$s:  error.value | html 
5578 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5579 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5580 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5581 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5582 #. %7$s:  error.value | html 
5583 #. %8$s:  ELSE 
5584 #. %9$s:  error | html 
5585 #. %10$s:  END 
5586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5587 #, c-format
5588 msgid ""
5589 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5590 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5591 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5592 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5593 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5594 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5595 msgstr ""
5596
5597 #. %1$s:  END 
5598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5599 #, c-format
5600 msgid "%s OPAC note: "
5601 msgstr "%s Повідомлення для електронного каталогу: "
5602
5603 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5604 #. %2$s:  END 
5605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5606 #, c-format
5607 msgid ""
5608 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5609 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5610 msgstr ""
5611 "%s Будуть скасовані лише примірники, які не потрібно переміщувати (системний "
5612 "параметр „TransferWhenCancelAllWaitingHolds“) %s "
5613
5614 #. %1$s:  END 
5615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5616 #, c-format
5617 msgid "%s Other name: "
5618 msgstr "%s Інше ім’я: "
5619
5620 #. %1$s:  END 
5621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5622 #, c-format
5623 msgid "%s Other phone: "
5624 msgstr "%s Інший телефон: "
5625
5626 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5627 #. %2$s:  END 
5628 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5630 #, fuzzy, c-format
5631 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5632 msgstr "%s Немає затриманих замовлень.%s %s "
5633
5634 #. %1$s:  END 
5635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5636 #, c-format
5637 msgid "%s Owner "
5638 msgstr "%s Власник "
5639
5640 #. %1$s:  END 
5641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5642 #, c-format
5643 msgid "%s Owner and users "
5644 msgstr "%s Власник та користувачі "
5645
5646 #. %1$s:  END 
5647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5648 #, c-format
5649 msgid "%s Owner, users and library "
5650 msgstr "%s Власник, користувачі та бібліотека "
5651
5652 #. For the first occurrence,
5653 #. %1$s:  END 
5654 #. %2$s:  current_page | html 
5655 #. %3$s:  total_pages | html 
5656 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5659 #, c-format
5660 msgid "%s Page %s / %s %s "
5661 msgstr "%s Сторінка %s з %s %s "
5662
5663 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5665 #, c-format
5666 msgid "%s Parsing upload file "
5667 msgstr "%s Аналіз вивантаженого файлу "
5668
5669 #. %1$s:  END 
5670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5671 #, c-format
5672 msgid "%s Password: "
5673 msgstr "%s Пароль: "
5674
5675 #. %1$s:  ELSE 
5676 #. %2$s:  END 
5677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5678 #, c-format
5679 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5680 msgstr "%s Користувач не має зараз замовлень статей. %s "
5681
5682 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5683 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5684 #. %3$s:  ELSE 
5685 #. %4$s:  END 
5686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5687 #, c-format
5688 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5689 msgstr ""
5690 "%s Термін дії квитка користувача завершився %s. %s Квиток користувача "
5691 "прострочений. %s "
5692
5693 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5694 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5695 #. %3$s:  END 
5696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5697 #, c-format
5698 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5699 msgstr ""
5700
5701 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5702 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5703 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5704 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5705 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5706 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5707 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5708 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5709 #. %9$s:  ELSE 
5710 #. %10$s:  END 
5711 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
5713 #, c-format
5714 msgid ""
5715 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5716 "%s Status unknown %s %s "
5717 msgstr ""
5718 "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено %s Відхилено %s Перевірено %s "
5719 "Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
5720
5721 #. For the first occurrence,
5722 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5723 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5724 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5725 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5726 #. %5$s:  END 
5727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5729 #, c-format
5730 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5731 msgstr "%s В очікуванні %s В обробці %s Виконано %s Скасовано %s "
5732
5733 #. %1$s:  END 
5734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5735 #, c-format
5736 msgid "%s Phone:"
5737 msgstr "%s Телефон: "
5738
5739 #. %1$s:  END 
5740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5741 #, c-format
5742 msgid "%s Phone: "
5743 msgstr "%s Телефон: "
5744
5745 #. %1$s:  END 
5746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5747 #, c-format
5748 msgid "%s Primary email: "
5749 msgstr "%s Ел. пошта (основна): "
5750
5751 #. %1$s:  END 
5752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5753 #, c-format
5754 msgid "%s Primary phone: "
5755 msgstr "%s Основний телефон: "
5756
5757 #. %1$s:  ELSE 
5758 #. %2$s:  END 
5759 #. %3$s:  END 
5760 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5762 #, c-format
5763 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5764 msgstr "%s Загальні списки %s %s %s&rsaquo; Вміст списку: "
5765
5766 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5768 #, c-format
5769 msgid "%s Receipt summary for "
5770 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
5771
5772 #. %1$s:  END 
5773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5774 #, c-format
5775 msgid "%s Registration date: "
5776 msgstr "%s Дата реєстрації: "
5777
5778 #. For the first occurrence,
5779 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
5781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5782 #, c-format
5783 msgid "%s Relatives' checkouts"
5784 msgstr "%s Видачі родичів"
5785
5786 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5787 #. %2$s:  ELSE 
5788 #. %3$s:  END 
5789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5790 #, c-format
5791 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5792 msgstr ""
5793
5794 #. %1$s:  END 
5795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5796 #, c-format
5797 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5798 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
5799
5800 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5801 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5802 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5803 #. %4$s:  ELSE 
5804 #. %5$s:  overlay_action | html 
5805 #. %6$s:  END 
5806 #. %7$s:  END 
5807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5808 #, fuzzy, c-format
5809 msgid ""
5810 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5811 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5812 msgstr ""
5813 "%s Замінити існуючий запис вхідним записом %s Додавати вхідний запис %s "
5814 "Ігнорувати вхідний запис (його примірники все ще можуть бути опрацьовані) %s "
5815 "%s %s %s"
5816
5817 #. %1$s:  END 
5818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
5819 #, c-format
5820 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5821 msgstr ""
5822 "%s Замінювати примірники якщо знайдено відповідний бібліографічний запис "
5823 "(лише для існуючих примірників)"
5824
5825 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5826 #. %2$s:  name | html 
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5828 #, c-format
5829 msgid "%s Reserve found for %s ("
5830 msgstr "%s  Виявлено замовлення для користувача: %s ("
5831
5832 #. For the first occurrence,
5833 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5834 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
5835 #. %3$s:  ELSE 
5836 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
5837 #. %5$s:  END 
5838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
5839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5842 #, c-format
5843 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5844 msgstr "%s Обмеження додано через прострочення %s %s %s %s "
5845
5846 #. For the first occurrence,
5847 #. %1$s:  debarments.count | html 
5848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
5849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5850 #, c-format
5851 msgid "%s Restrictions"
5852 msgstr "Обмеження %s "
5853
5854 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5855 #. %2$s:  ELSE 
5856 #. %3$s:  END 
5857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5858 #, fuzzy, c-format
5859 msgid "%s START %s END %s "
5860 msgstr "%s Так %s Ні %s "
5861
5862 #. %1$s:  END 
5863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5864 #, c-format
5865 msgid "%s Salutation: "
5866 msgstr "%s Вітання: "
5867
5868 #. For the first occurrence,
5869 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5872 #, c-format
5873 msgid "%s Scan Index for: "
5874 msgstr "%s Переглянути покажчик щодо: "
5875
5876 #. For the first occurrence,
5877 #. %1$s:  IF city_name_filter 
5878 #. %2$s:  city_name_filter | html 
5879 #. %3$s:  END 
5880 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
5881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5883 #, c-format
5884 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5885 msgstr "%s Шукаємо: %s %s %s "
5886
5887 #. %1$s:  END 
5888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5889 #, c-format
5890 msgid "%s Secondary email: "
5891 msgstr "%s Ел. пошта (додаткова): "
5892
5893 #. %1$s:  END 
5894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5895 #, c-format
5896 msgid "%s Secondary phone: "
5897 msgstr "%s Додатковий телефон: "
5898
5899 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5900 #. %2$s:  ELSE 
5901 #. %3$s:  END 
5902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5903 #, c-format
5904 msgid ""
5905 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5906 "is kept when an irregularity is found. %s "
5907 msgstr ""
5908
5909 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5911 #, fuzzy, c-format
5912 msgid "%s Single Patron Cards"
5913 msgstr "%s Керування партіями карток відвідувачів"
5914
5915 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5917 #, fuzzy, c-format
5918 msgid "%s Single patron cards"
5919 msgstr "%s Керування партіями карток відвідувачів"
5920
5921 #. %1$s:  ELSE 
5922 #. %2$s:  END 
5923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5924 #, c-format
5925 msgid "%s Something went wrong. %s "
5926 msgstr "%s Отакої! Щось не так. %s "
5927
5928 #. %1$s:  END 
5929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
5930 #, c-format
5931 msgid "%s Sort 1: "
5932 msgstr "%s Сортувальне поле 1: "
5933
5934 #. %1$s:  END 
5935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
5936 #, c-format
5937 msgid "%s Sort 2: "
5938 msgstr "%s Сортувальне поле 2: "
5939
5940 #. %1$s:  END 
5941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5942 #, c-format
5943 msgid "%s State:"
5944 msgstr "%s Область, район: "
5945
5946 #. For the first occurrence,
5947 #. %1$s:  END 
5948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5950 #, c-format
5951 msgid "%s State: "
5952 msgstr "%s Область, район: "
5953
5954 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
5955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
5956 #, fuzzy, c-format
5957 msgid "%s Still checked out"
5958 msgstr "%s Не було видано "
5959
5960 #. For the first occurrence,
5961 #. %1$s:  END 
5962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
5963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
5964 #, c-format
5965 msgid "%s Street number: "
5966 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
5967
5968 #. For the first occurrence,
5969 #. %1$s:  END 
5970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
5971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
5972 #, c-format
5973 msgid "%s Street type: "
5974 msgstr "%s Тип вулиці: "
5975
5976 #. %1$s:  END 
5977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
5978 #, c-format
5979 msgid "%s Surname:"
5980 msgstr "%s Прізвище: "
5981
5982 #. %1$s:  END 
5983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
5984 #, c-format
5985 msgid "%s Surname: "
5986 msgstr "%s Прізвище: "
5987
5988 #. %1$s:  ELSE 
5989 #. %2$s:  loo.tab | html 
5990 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
5991 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
5992 #. %5$s:  END 
5993 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5994 #. %7$s:  ELSE 
5995 #. %8$s:  END 
5996 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5997 #. %10$s:  ELSE 
5998 #. %11$s:  END 
5999 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
6000 #. %13$s:  ELSE 
6001 #. %14$s:  END 
6002 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
6003 #. %16$s:  loo.seealso | html 
6004 #. %17$s:  END 
6005 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
6006 #. %19$s:  END 
6007 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
6008 #. %21$s:  END 
6009 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6010 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
6011 #. %24$s:  END 
6012 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
6013 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
6014 #. %27$s:  END 
6015 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
6016 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
6017 #. %30$s:  END 
6018 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
6019 #. %32$s:  loo.link | html 
6020 #. %33$s:  END 
6021 #. %34$s:  END 
6022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
6023 #, c-format
6024 msgid ""
6025 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6026 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6027 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6028 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6029 msgstr ""
6030 "%s Вкладка:%s, %s | поле Коха: %s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s "
6031 "%s обов’язкове, %s факультативне, %s %s важливе, %s не важливе,%s %s | див. "
6032 "також: %s,%s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | авторитетне "
6033 "значення: %s,%s %s | авторитетне джерело: %s,%s %s | додаток: %s,%s %s | "
6034 "зв’язок: %s,%s %s "
6035
6036 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
6037 #. %2$s:  error.value | html 
6038 #. %3$s:  ELSE 
6039 #. %4$s:  error | html 
6040 #. %5$s:  END 
6041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
6042 #, c-format
6043 msgid ""
6044 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
6045 "one: %s %s %s %s "
6046 msgstr ""
6047
6048 #. %1$s:  ELSE 
6049 #. %2$s:  END 
6050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
6051 #, c-format
6052 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6053 msgstr "%s Немає незавершених (схвалених) пропозицій. %s "
6054
6055 #. %1$s:  ELSE 
6056 #. %2$s:  END 
6057 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
6058 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
6059 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
6060 #. %6$s:  ELSE 
6061 #. %7$s:  report.total_success | html 
6062 #. %8$s:  report.total_records | html 
6063 #. %9$s:  END 
6064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
6065 #, c-format
6066 msgid ""
6067 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
6068 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
6069 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
6070 msgstr ""
6071 "%s Не визначено жодних ідентифікаторів записів. %s %s %s Усі записи успішно "
6072 "вилучено! %s Записи не було вилучено. Виявлено помилку. %s %s / %s записів "
6073 "успішно вилучено, але виникли деякі помилки. %s "
6074
6075 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
6076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6077 #, c-format
6078 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6079 msgstr ""
6080
6081 #. %1$s:  ELSE 
6082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6083 #, fuzzy, c-format
6084 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6085 msgstr "Не означено жодного авторитетного значення для „%s“"
6086
6087 #. %1$s:  ELSE 
6088 #. %2$s:  END 
6089 #. %3$s:  END 
6090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6091 #, c-format
6092 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6093 msgstr ""
6094
6095 #. %1$s:  ELSE 
6096 #. %2$s:  END 
6097 #. %3$s:  END 
6098 #. %4$s:  ELSE 
6099 #. %5$s:  END 
6100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6101 #, c-format
6102 msgid ""
6103 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6104 "using the table configuration in this module. %s "
6105 msgstr ""
6106 "%s Немає таблиці, котру б було потрібно налаштувати для цього модуля. %s %s "
6107 "%s Немає сторінки, котра б використовувала налаштування таблиць у цьому "
6108 "модулі. %s "
6109
6110 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6111 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6113 #, c-format
6114 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6115 msgstr "%s Немає жодного чинного звіту за цим ідентифікатором. %s "
6116
6117 #. %1$s:  ELSE 
6118 #. %2$s:  field.name | html 
6119 #. %3$s:  END 
6120 #. %4$s:  END 
6121 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6123 #, c-format
6124 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6125 msgstr ""
6126
6127 #. %1$s:  ELSE 
6128 #. %2$s:  END 
6129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6130 #, c-format
6131 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6132 msgstr ""
6133
6134 #. %1$s:  ELSE 
6135 #. %2$s:  END 
6136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6137 #, c-format
6138 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6139 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі. %s "
6140
6141 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6142 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6143 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6144 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6145 #. %5$s:  END 
6146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6147 #, c-format
6148 msgid ""
6149 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6150 "vendors. %s Deletion not possible "
6151 msgstr ""
6152
6153 #. %1$s:  ELSE 
6154 #. %2$s:  END 
6155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
6156 #, c-format
6157 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6158 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
6159
6160 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6162 #, c-format
6163 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6164 msgstr ""
6165 "%s Цей звіт здається застарілим, він використовує поле biblioitems.marcxml. "
6166
6167 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6169 #, c-format
6170 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6171 msgstr ""
6172
6173 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6175 #, c-format
6176 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6177 msgstr ""
6178
6179 #. %1$s:  ELSE 
6180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:54
6181 #, fuzzy, c-format
6182 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
6183 msgstr "%s На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
6184
6185 #. %1$s:  IF itemnumber 
6186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
6187 #, fuzzy, c-format
6188 msgid "%s Upload an image file for this item: "
6189 msgstr "%s Вивантажте файл зображення: "
6190
6191 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6192 #. %2$s:  f.backend | html 
6193 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6194 #. %4$s:  f.value | html 
6195 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6196 #. %6$s:  f.value | html 
6197 #. %7$s:  ELSE 
6198 #. %8$s:  f.name | html 
6199 #. %9$s:  f.value | html 
6200 #. %10$s:  END 
6201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6202 #, c-format
6203 msgid ""
6204 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6205 "database: %s %s %s : %s %s "
6206 msgstr ""
6207 "%s Вивантажене проаналізовано з допомогою „%s“ %s Знайдені наступні поля: %s "
6208 "%s Користувач вже у базі даних: %s %s %s : %s %s "
6209
6210 #. %1$s:  IF count 
6211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6212 #, c-format
6213 msgid "%s Used in "
6214 msgstr "%s Використовується у "
6215
6216 #. %1$s:  END 
6217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6218 #, c-format
6219 msgid "%s Username: "
6220 msgstr "%s Ім’я користувача: "
6221
6222 #. %1$s:  END 
6223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6224 #, c-format
6225 msgid "%s Yes "
6226 msgstr "%s так "
6227
6228 #. For the first occurrence,
6229 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6230 #. %2$s:  ELSE 
6231 #. %3$s:  END 
6232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6244 #, c-format
6245 msgid "%s Yes %s No %s "
6246 msgstr "%s Так %s Ні %s "
6247
6248 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6249 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6250 #. %3$s:  ELSE 
6251 #. %4$s:  END 
6252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6253 #, c-format
6254 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6255 msgstr "%s так %s ні %s успадковано %s "
6256
6257 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6258 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6260 #, c-format
6261 msgid "%s Yes%s, "
6262 msgstr "%s Так %s, "
6263
6264 #. %1$s:  IF searchfield 
6265 #. %2$s:  searchfield | html 
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6267 #, c-format
6268 msgid "%s You Searched for %s"
6269 msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
6270
6271 #. %1$s:  ELSE 
6272 #. %2$s:  END 
6273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6274 #, c-format
6275 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6276 msgstr "%s У Вас немає ще нічого в загальному доступі. %s "
6277
6278 #. %1$s:  ELSE 
6279 #. %2$s:  END 
6280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6281 #, c-format
6282 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6283 msgstr ""
6284
6285 #. %1$s:  IF id 
6286 #. %2$s:  id | html 
6287 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6288 #. %4$s:  searchfield | html 
6289 #. %5$s:  END 
6290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6291 #, c-format
6292 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6293 msgstr "%s Ви шукали за записом „%s“ %s Ви шукали за „%s“ %s "
6294
6295 #. %1$s:  ELSE 
6296 #. %2$s:  END 
6297 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
6298 #. %4$s:  IF op == 'view' 
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6300 #, c-format
6301 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
6302 msgstr "%s Ваші списки %s %s &rsaquo; %s "
6303
6304 #. %1$s:  END 
6305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6306 #, c-format
6307 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6308 msgstr "%s Поштовий індекс: "
6309
6310 #. For the first occurrence,
6311 #. %1$s:  END 
6312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6314 #, c-format
6315 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6316 msgstr "%s Поштовий індекс: "
6317
6318 #. %1$s:  END 
6319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6320 #, fuzzy, c-format
6321 msgid ""
6322 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6323 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6324 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6325 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6326 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6327 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6328 msgstr ""
6329 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6330 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6331 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6332 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
6333 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6334
6335 #. %1$s:  END 
6336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6337 #, c-format
6338 msgid ""
6339 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6340 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6341 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6342 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6343 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6344 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6345 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6346 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6347 msgstr ""
6348 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6349 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6350 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6351 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6352 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6353 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6354 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6355 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6356
6357 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6359 #, c-format
6360 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6361 msgstr ""
6362
6363 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6364 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6366 #, c-format
6367 msgid "%s after %s "
6368 msgstr "%s після %s "
6369
6370 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6372 #, c-format
6373 msgid "%s analytics"
6374 msgstr "%s аналітичних описів"
6375
6376 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6378 #, c-format
6379 msgid "%s by "
6380 msgstr "%s / "
6381
6382 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6383 #. %2$s:  loopro.author | html 
6384 #. %3$s:  END 
6385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6386 #, c-format
6387 msgid "%s by %s%s"
6388 msgstr "%s / %s%s"
6389
6390 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6391 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6392 #. %3$s:  END 
6393 #. %4$s:  ELSE 
6394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6395 #, c-format
6396 msgid "%s by %s%s %s "
6397 msgstr "%s / %s%s %s "
6398
6399 #. For the first occurrence,
6400 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
6401 #. %2$s:  loop_order.author | html 
6402 #. %3$s:  END 
6403 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
6404 #. %5$s:  loop_order.isbn | html 
6405 #. %6$s:  END 
6406 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
6407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6409 #, c-format
6410 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6411 msgstr "%s / %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6412
6413 #. %1$s:  ELSE 
6414 #. %2$s:  END 
6415 #. %3$s:  END 
6416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6417 #, c-format
6418 msgid "%s by you %s %s "
6419 msgstr "%s створено вами %s %s "
6420
6421 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6422 #. %2$s:  END 
6423 #. %3$s:  biblio.author | html 
6424 #. %4$s: ~ END 
6425 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6426 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6427 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6428 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6430 #, c-format
6431 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6432 msgstr "%s за %s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6433
6434 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6436 #, c-format
6437 msgid "%s calendar"
6438 msgstr "%s: календар"
6439
6440 #. %1$s:  errorfile | html 
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6442 #, c-format
6443 msgid "%s can't be opened"
6444 msgstr "файл %s не вдається відкрити"
6445
6446 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:712
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid "%s comments"
6450 msgstr "%s Коментарі"
6451
6452 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6453 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6454 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6455 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6456 #. %5$s:  ELSE 
6457 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6458 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6459 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6460 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6461 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6462 #. %11$s:  ELSE 
6463 #. %12$s:  END 
6464 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6465 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6466 #. %15$s:  END 
6467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6468 #, c-format
6469 msgid ""
6470 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
6471 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
6472 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
6473 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6474 msgstr ""
6475 "%s не вдається розібрати! %s містить „%s“ у нерозпізнаному форматі: „%s“ %s "
6476 "Важливе поле „%s“ %s містить нерозпізнане значення „%s“ %s містить "
6477 "нерозпізнане значення „%s“ %s відсутнє %s (borrowernumber: %s; surname: %s). "
6478 "%s "
6479
6480 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6482 #, c-format
6483 msgid "%s data added"
6484 msgstr "Дані „%s“ додано:"
6485
6486 #. %1$s:  deliverytime | html 
6487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6488 #, c-format
6489 msgid "%s days"
6490 msgstr "%s (дні)"
6491
6492 #. %1$s:  HANDLED | html 
6493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6494 #, c-format
6495 msgid "%s directories processed."
6496 msgstr "%s оброблено тек."
6497
6498 #. %1$s:  TOTAL | html 
6499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6500 #, c-format
6501 msgid "%s directories scanned."
6502 msgstr "%s тек переглянуто."
6503
6504 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6505 #. %2$s:  ELSE 
6506 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6508 #, c-format
6509 msgid "%s disabled %s %s "
6510 msgstr ""
6511
6512 #. For the first occurrence,
6513 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6516 #, c-format
6517 msgid "%s failed to unpack."
6518 msgstr "%s не вдалося розпакувати."
6519
6520 #. %1$s:  IF searchmember 
6521 #. %2$s:  searchmember | html 
6522 #. %3$s:  END 
6523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6524 #, c-format
6525 msgid "%s for '%s'%s"
6526 msgstr "%s для „%s“%s"
6527
6528 #. For the first occurrence,
6529 #. %1$s:  authtypecode | html 
6530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6534 #, c-format
6535 msgid "%s framework"
6536 msgstr "Структура %s"
6537
6538 #. A
6539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6540 msgid ""
6541 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6542 "before deleting this budget."
6543 msgstr ""
6544 "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані "
6545 "кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
6546
6547 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6548 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6550 #, fuzzy, c-format
6551 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6552 msgstr "%s %s резервування, що очікують на отримання відвідувачем"
6553
6554 #. For the first occurrence,
6555 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6558 #, fuzzy, c-format
6559 msgid "%s hold(s) left"
6560 msgstr "%s Резервування"
6561
6562 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6563 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
6565 #, c-format
6566 msgid "%s holdings (%s)"
6567 msgstr "%s — фонди (%s)"
6568
6569 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6571 #, c-format
6572 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6573 msgstr "%s зображень переміщено до бази даних."
6574
6575 #. %1$s:  total | html 
6576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
6577 #, c-format
6578 msgid "%s images found"
6579 msgstr "Знайдено зображень – %s."
6580
6581 #. SCRIPT
6582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6583 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6584 msgstr "%s важливі поля не заповнені (їх виділено)"
6585
6586 #. %1$s:  imported | html 
6587 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6588 #. %3$s:  lastimported | html 
6589 #. %4$s:  END 
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6591 #, c-format
6592 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6593 msgstr "%s записів імпортовано %s(останнім був „%s“)%s"
6594
6595 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6596 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6598 #, c-format
6599 msgid "%s in %s"
6600 msgstr "%s — %s "
6601
6602 #. SCRIPT
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6604 msgid "%s in tab %s"
6605 msgstr "%s у вкладці %s"
6606
6607 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6609 #, c-format
6610 msgid ""
6611 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6612 msgstr ""
6613
6614 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6616 #, fuzzy, c-format
6617 msgid "%s issues "
6618 msgstr "%s випусків"
6619
6620 #. %1$s:  END 
6621 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6622 #. %3$s:  IF st == subtype 
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6624 #, c-format
6625 msgid "%s issues %s %s "
6626 msgstr "%s випуски %s %s "
6627
6628 #. SCRIPT
6629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6630 #, fuzzy
6631 msgid "%s item mandatory fields empty"
6632 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені "
6633
6634 #. %1$s:  num_items | html 
6635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6636 #, c-format
6637 msgid "%s item records found and staged"
6638 msgstr "%s запис(и/ів) про примірники було знайдено та заготовлено"
6639
6640 #. A
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6642 msgid ""
6643 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6644 "deleting this record."
6645 msgstr ""
6646 "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
6647 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
6648
6649 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6651 #, c-format
6652 msgid "%s item(s) attached."
6653 msgstr ""
6654
6655 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6656 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6657 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6658 #. %4$s:  END 
6659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6660 #, c-format
6661 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6662 msgstr ""
6663
6664 #. %1$s:  deleted_items | html 
6665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6666 #, c-format
6667 msgid "%s item(s) deleted."
6668 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
6669
6670 #. For the first occurrence,
6671 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6674 #, c-format
6675 msgid "%s item(s) left"
6676 msgstr "Залишилося примірників: %s"
6677
6678 #. %1$s:  total | html 
6679 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6680 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6681 #. %4$s:  ELSE 
6682 #. %5$s:  END 
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6684 #, fuzzy, c-format
6685 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6686 msgstr "%sНемає примірників для%s%s %s Усі бібліотеки%s"
6687
6688 #. %1$s:  moddatecount | html 
6689 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6691 #, c-format
6692 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6693 msgstr "у %s одиниць змінено: встановлена дата_коли_останній_раз_бачено до %s"
6694
6695 #. For the first occurrence,
6696 #. SCRIPT
6697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6700 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6701 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
6702
6703 #. SCRIPT
6704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6705 msgid "%s month"
6706 msgstr "%s місяць"
6707
6708 #. SCRIPT
6709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6710 msgid "%s months"
6711 msgstr "%s [місяці]"
6712
6713 #. %1$s:  END 
6714 #. %2$s:  CASE 
6715 #. %3$s:  st | html 
6716 #. %4$s:  END 
6717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6718 #, c-format
6719 msgid "%s months %s%s %s "
6720 msgstr "%s місяці %s %s %s "
6721
6722 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6723 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6724 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6725 #. %4$s:  END 
6726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6727 #, c-format
6728 msgid ""
6729 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6730 "%s(last was %s)%s"
6731 msgstr ""
6732 "%s не імпортовано, тому що у таблиці користувачів (borrowers) вже є такі а "
6733 "перезаписувати заборонено %s(останнім був „%s“)%s"
6734
6735 #. %1$s:  invalid | html 
6736 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6737 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6738 #. %4$s:  END 
6739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6740 #, c-format
6741 msgid ""
6742 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6743 msgstr ""
6744 "%s не імпортовано, тому що вони не є в очікуваному форматі %s(останнім був "
6745 "„%s“)%s"
6746
6747 #. %1$s:  selected_count | html 
6748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6749 #, c-format
6750 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6751 msgstr ""
6752
6753 #. %1$s:  selected_count | html 
6754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6755 #, c-format
6756 msgid "%s note(s) marked as seen."
6757 msgstr ""
6758
6759 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6760 #. %2$s:  total | html 
6761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6762 #, c-format
6763 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6764 msgstr ""
6765 "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути "
6766 "інші записи"
6767
6768 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6769 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6771 #, fuzzy, c-format
6772 msgid "%s on %s"
6773 msgstr "%s точно на %s "
6774
6775 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6776 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6778 #, c-format
6779 msgid "%s on %s "
6780 msgstr "%s точно на %s "
6781
6782 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6783 #. %2$s:  ELSE 
6784 #. %3$s:  END 
6785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6786 #, c-format
6787 msgid "%s on %s until %s"
6788 msgstr "%s з %s до %s"
6789
6790 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
6792 #, c-format
6793 msgid "%s on loan:"
6794 msgstr "%s видано: "
6795
6796 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6798 #, c-format
6799 msgid "%s order(s) attached."
6800 msgstr ""
6801
6802 #. For the first occurrence,
6803 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
6804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6806 #, c-format
6807 msgid "%s order(s) left"
6808 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
6809
6810 #. %1$s:  overwritten | html 
6811 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6812 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6813 #. %4$s:  END 
6814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6815 #, c-format
6816 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6817 msgstr "%s перезаписано %s(останнім був „%s“)%s"
6818
6819 #. %1$s:  TotalDel | html 
6820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6821 #, c-format
6822 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6823 msgstr "%s користувачів було успішно вилучено"
6824
6825 #. %1$s:  TotalDel | html 
6826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6827 #, fuzzy, c-format
6828 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6829 msgstr "%s відвідувачів були успішно переміщені до смітника"
6830
6831 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6833 #, c-format
6834 msgid "%s patrons will be deleted"
6835 msgstr "%s користувачів буде вилучено"
6836
6837 #. %1$s:  TotalDel | html 
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6839 #, c-format
6840 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6841 msgstr "%s користувачів були б вилучені (якби це не був пробний запуск)"
6842
6843 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6845 #, c-format
6846 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6847 msgstr "%s користувачів — історії видач будуть знеособлені"
6848
6849 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6851 #, fuzzy, c-format
6852 msgid "%s pending"
6853 msgstr "%s в очікуванні"
6854
6855 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
6857 #, c-format
6858 msgid "%s preferences"
6859 msgstr "Параметри групи „%s“"
6860
6861 #. %1$s:  selected_count | html 
6862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6863 #, c-format
6864 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6865 msgstr ""
6866
6867 #. %1$s:  selected_count | html 
6868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6869 #, c-format
6870 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6871 msgstr ""
6872
6873 #. %1$s:  selected_count | html 
6874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6875 #, c-format
6876 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6877 msgstr ""
6878
6879 #. SCRIPT
6880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6881 msgid ""
6882 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6883 "check the server log for more details."
6884 msgstr ""
6885 "%s цитат(и) збережено, але сталася помилка. Будь ласка, зверніться до "
6886 "адміністратора для перевірки серверного журналу для більш докладної "
6887 "інформації."
6888
6889 #. SCRIPT
6890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6891 msgid "%s quotes saved."
6892 msgstr "%s цитат(и) збережено."
6893
6894 #. For the first occurrence,
6895 #. %1$s:  errcon.server | html 
6896 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6897 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6900 #, fuzzy, c-format
6901 msgid "%s record %s: %s"
6902 msgstr "%s записі(ах) %s: %s"
6903
6904 #. For the first occurrence,
6905 #. %1$s:  count | html 
6906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6909 #, c-format
6910 msgid "%s record(s)"
6911 msgstr "%s записі(ах) "
6912
6913 #. %1$s:  deleted_records | html 
6914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6915 #, c-format
6916 msgid "%s record(s) deleted."
6917 msgstr ""
6918
6919 #. %1$s:  total | html 
6920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6921 #, c-format
6922 msgid "%s records in file"
6923 msgstr "%s запис(и/ів) у файлі"
6924
6925 #. %1$s:  import_errors | html 
6926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6927 #, c-format
6928 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6929 msgstr "%s запис(и/ів) не заготовлено через МАРК-помилку"
6930
6931 #. %1$s:  total | html 
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6933 #, c-format
6934 msgid "%s records parsed"
6935 msgstr "%s проаналізовано записів"
6936
6937 #. %1$s:  staged | html 
6938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6939 #, c-format
6940 msgid "%s records staged"
6941 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
6942
6943 #. %1$s:  matched | html 
6944 #. %2$s:  matcher_code | html 
6945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid ""
6948 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
6949 "%s&quot;"
6950 msgstr ""
6951 "%s записів з як мінімум однією відповідністю у каталозі згідно правилу "
6952 "відповідності &quot;%s&quot;"
6953
6954 #. %1$s:  total | html 
6955 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6957 #, c-format
6958 msgid "%s result(s) found %sfor "
6959 msgstr "Знайдено результатів — %s при пошуку %s за "
6960
6961 #. %1$s:  total | html 
6962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6963 #, c-format
6964 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6965 msgstr "Знайдено результатів — %s у каталозі, "
6966
6967 #. %1$s:  breeding_count | html 
6968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6969 #, c-format
6970 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6971 msgstr "знайдено результатів пошуку — %s у сховищі"
6972
6973 #. %1$s:  count | html 
6974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6975 #, c-format
6976 msgid "%s shipments"
6977 msgstr "Посилок: %s."
6978
6979 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
6980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6981 #, c-format
6982 msgid "%s subscription(s) attached."
6983 msgstr ""
6984
6985 #. For the first occurrence,
6986 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
6987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
6988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
6989 #, c-format
6990 msgid "%s subscription(s) left"
6991 msgstr ""
6992
6993 #. %1$s:  resul.used | html 
6994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
6995 #, c-format
6996 msgid "%s times"
6997 msgstr "%s раз(и/ів)"
6998
6999 #. For the first occurrence,
7000 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
7001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
7002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
7003 #, c-format
7004 msgid "%s to order"
7005 msgstr "%s для замовлення"
7006
7007 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
7008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
7009 #, c-format
7010 msgid "%s unavailable:"
7011 msgstr "%s недоступно: "
7012
7013 #. %1$s:  END 
7014 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
7015 #. %3$s:  IF st == subtype 
7016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
7017 #, c-format
7018 msgid "%s weeks %s %s "
7019 msgstr "%s тижні %s %s "
7020
7021 #. %1$s:  END 
7022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
7023 #, c-format
7024 msgid "%s will expire before "
7025 msgstr ""
7026
7027 #. SCRIPT
7028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7029 msgid "%s year"
7030 msgstr "%s рік"
7031
7032 #. For the first occurrence,
7033 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
7036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
7037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
7038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7039 #, c-format
7040 msgid "%s years"
7041 msgstr "%s [роки]"
7042
7043 #. For the first occurrence,
7044 #. %1$s:  USE To 
7045 #. %2$s:  sEcho | html 
7046 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
7047 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
7048 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
7049 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
7050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7053 #, c-format
7054 msgid ""
7055 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7056 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7057 msgstr ""
7058 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7059 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7060
7061 #. %1$s:  END 
7062 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
7063 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
7064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
7065 #, c-format
7066 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7067 msgstr "%s | Конфігурація зчитується з: %s %s "
7068
7069 #. %1$s:  END 
7070 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
7072 #, c-format
7073 msgid "%s | Config: %s "
7074 msgstr "%s | Файл налаштування: %s "
7075
7076 #. %1$s:  END 
7077 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
7078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
7079 #, c-format
7080 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7081 msgstr "%s | Оточення (змінна TZ): %s "
7082
7083 #. %1$s:  END 
7084 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
7085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
7086 #, c-format
7087 msgid "%s | Namespace: %s"
7088 msgstr "%s | Простір імен: %s"
7089
7090 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
7091 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7092 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7093 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7094 #. %5$s:  END 
7095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
7096 #, c-format
7097 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7098 msgstr ""
7099
7100 #. %1$s:  END 
7101 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7102 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
7104 #, c-format
7105 msgid "%s | Status: %s %s "
7106 msgstr "%s | Стан: %s %s "
7107
7108 #. %1$s:  END 
7109 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
7110 #. %3$s:  END 
7111 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
7112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7113 #, c-format
7114 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
7115 msgstr ""
7116 "%s%s &rsaquo; Створення нового списку %s%s &rsaquo; Редагування списку: "
7117
7118 #. For the first occurrence,
7119 #. %1$s:  IF framework 
7120 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
7121 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
7122 #. %4$s:  ELSE 
7123 #. %5$s:  END
7124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7128 #, c-format
7129 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7130 msgstr "%s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s"
7131
7132 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7133 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7134 #. %3$s:  END 
7135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7136 #, c-format
7137 msgid "%s%s : %sLate orders"
7138 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
7139
7140 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7141 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7142 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7143 #. %4$s:  END 
7144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7145 #, fuzzy, c-format
7146 msgid "%s%s by %s%s "
7147 msgstr "%s %s / %s %s "
7148
7149 #. For the first occurrence,
7150 #. %1$s:  END 
7151 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
7153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7154 #, c-format
7155 msgid "%s%s in "
7156 msgstr "%s%s; де: "
7157
7158 #. For the first occurrence,
7159 #. %1$s:  END 
7160 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7161 #. %3$s:  LibraryName | html 
7162 #. %4$s:  END 
7163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7165 #, c-format
7166 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7167 msgstr "%s%s у каталозі бібліотеки „%s“%s. "
7168
7169 #. For the first occurrence,
7170 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7171 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7172 #. %3$s:  ELSE 
7173 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7174 #. %5$s:  END 
7175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7177 #, c-format
7178 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7179 msgstr ""
7180
7181 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7182 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7183 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7184 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7185 #. %5$s:  loopro.object | html 
7186 #. %6$s:  ELSE 
7187 #. %7$s:  loopro.object | html 
7188 #. %8$s:  END 
7189 #. %9$s:  END 
7190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
7191 #, c-format
7192 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7193 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s Користувач %s%s%s "
7194
7195 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7196 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7197 #. %3$s:  END 
7198 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7199 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7200 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7201 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7202 #. %8$s:  END 
7203 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7204 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7205 #. %11$s:  END 
7206 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7207 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7208 #. %14$s:  END 
7209 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7210 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7211 #. %17$s:  END 
7212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7213 #, fuzzy, c-format
7214 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7215 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
7216
7217 #. %1$s:  ELSE 
7218 #. %2$s:  data.overdues | html 
7219 #. %3$s:  END 
7220 #. %4$s:  data.issues | html 
7221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7222 #, c-format
7223 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7224 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7225
7226 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7227 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7228 #. %3$s:  ELSE 
7229 #. %4$s:  END 
7230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7231 #, c-format
7232 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7233 msgstr "%s%s%s%s/160 символів"
7234
7235 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7236 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7237 #. %3$s:  ELSE 
7238 #. %4$s:  END 
7239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7240 #, c-format
7241 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7242 msgstr "%s%s%s(Усі бібліотеки)%s"
7243
7244 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7245 #. %2$s:  patron.phone | html 
7246 #. %3$s:  ELSE 
7247 #. %4$s:  END 
7248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7249 #, c-format
7250 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7251 msgstr "%s%s%s(немає телефонного номера в карточці)%s"
7252
7253 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7254 #. %2$s:  patron.email | html 
7255 #. %3$s:  ELSE 
7256 #. %4$s:  END 
7257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7258 #, c-format
7259 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7260 msgstr "%s%s%s(немає електронної пошти в карточці)%s"
7261
7262 #. For the first occurrence,
7263 #. %1$s:  IF (profile) 
7264 #. %2$s:  profile | html 
7265 #. %3$s:  ELSE 
7266 #. %4$s:  END 
7267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7269 #, c-format
7270 msgid "%s%s%s(none)%s"
7271 msgstr "%s%s%s(немає)%s"
7272
7273 #. %1$s:  searchfield | html 
7274 #. %2$s:  END 
7275 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
7276 #. %4$s:  END 
7277 #. %5$s:  ELSE 
7278 #. %6$s:  action | html 
7279 #. %7$s:  END 
7280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7281 #, c-format
7282 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
7283 msgstr "%s%s%s Додаємо ознаку %s%s%s%s"
7284
7285 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
7286 #. %2$s:  frameworkcode | html 
7287 #. %3$s:  ELSE 
7288 #. %4$s:  END 
7289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7290 #, fuzzy, c-format
7291 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7292 msgstr "Структура %s „%s“ %s за умовчанням %s"
7293
7294 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7295 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7296 #. %3$s:  ELSE 
7297 #. %4$s:  END 
7298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7299 #, c-format
7300 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7301 msgstr "%s%s%s Примірник немає запису про передачу %s"
7302
7303 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7304 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7305 #. %3$s:  ELSE 
7306 #. %4$s:  END 
7307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7308 #, c-format
7309 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
7310 msgstr ""
7311 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Висилання Вашого кошика"
7312
7313 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7314 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7315 #. %3$s:  ELSE 
7316 #. %4$s:  END 
7317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
7318 #, c-format
7319 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7320 msgstr "%s%s%s Посилання на ресурс %s"
7321
7322 #. For the first occurrence,
7323 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7324 #. %2$s:  template_id | html 
7325 #. %3$s:  ELSE 
7326 #. %4$s:  END 
7327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7329 #, c-format
7330 msgid "%s%s%sN/A%s "
7331 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
7332
7333 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7334 #. %2$s:  loopro.title | html 
7335 #. %3$s:  ELSE 
7336 #. %4$s:  END 
7337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7338 #, c-format
7339 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7340 msgstr "%s%s%sНемає назви%s"
7341
7342 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7343 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7344 #. %3$s:  ELSE 
7345 #. %4$s:  END 
7346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7347 #, fuzzy, c-format
7348 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7349 msgstr "%s%s%s Штрих-код %s"
7350
7351 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7352 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7353 #. %3$s:  ELSE 
7354 #. %4$s:  END 
7355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7358 msgstr "%s%s%sШифр для замовлення%s"
7359
7360 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7361 #. %2$s:  slip | html 
7362 #. %3$s:  ELSE 
7363 #. %4$s:  END 
7364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7365 #, c-format
7366 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7367 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
7368
7369 #. For the first occurrence,
7370 #. %1$s:  END 
7371 #. %2$s:  IF limit_desc  
7372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7374 #, c-format
7375 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7376 msgstr "%s%s&nbsp;з обмеженням: "
7377
7378 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7379 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7380 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7381 #. %4$s:  END 
7382 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7383 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7384 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7385 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7387 #, c-format
7388 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7389 msgstr "%s%s, %s%s — %s (%s) (%s) — запитано на %s"
7390
7391 #. For the first occurrence,
7392 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7393 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7394 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7395 #. %4$s:  END 
7396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
7397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
7399 #, c-format
7400 msgid "%s%s, by %s%s"
7401 msgstr "%s%s / %s%s"
7402
7403 #. For the first occurrence,
7404 #. %1$s:  END 
7405 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7406 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7407 #. %4$s:  END 
7408 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
7410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
7411 #, c-format
7412 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7413 msgstr "%s%s; опубліковано „%s“ %s%s; де:  "
7414
7415 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7416 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
7417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7418 #, c-format
7419 msgid "%s%sModify tag "
7420 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
7421
7422 #. For the first occurrence,
7423 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7424 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7425 #. %3$s:  END 
7426 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:605
7429 #, c-format
7430 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7431 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
7432
7433 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7434 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7435 #. %3$s:  END 
7436 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7438 #, fuzzy, c-format
7439 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7440 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
7441
7442 #. %1$s:  count | html 
7443 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7444 #. %3$s:  showncount | html 
7445 #. %4$s:  hiddencount | html 
7446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7447 #, c-format
7448 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7449 msgstr "%s&nbsp;%s загалом (%s показано / %s приховано) "
7450
7451 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7452 #. %2$s:  title |html 
7453 #. %3$s:  END 
7454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7455 #, c-format
7456 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
7457 msgstr "%s &rsaquo; Статистика з обігу щодо „%s“%s "
7458
7459 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7460 #. %2$s:  subscriptionid | html 
7461 #. %3$s:  END 
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7463 #, c-format
7464 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
7465 msgstr "%s &rsaquo; Подробиці передплати № %s%s "
7466
7467 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
7468 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7469 #. %3$s:  server.servername | html 
7470 #. %4$s:  END 
7471 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7472 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7473 #. %7$s:  END 
7474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7475 #, c-format
7476 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7477 msgstr ""
7478 "%s&rsaquo; Редагування %s-сервера „%s“%s %s&rsaquo; Новий %s-сервер %s "
7479
7480 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7481 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7482 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7483 #. %4$s:  ELSE 
7484 #. %5$s:  END 
7485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7486 #, c-format
7487 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7488 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(ДД.ММ.РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s "
7489
7490 #. %1$s:  ELSE 
7491 #. %2$s:  END 
7492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7493 #, c-format
7494 msgid "%s(deleted patron)%s "
7495 msgstr "%s(вилучений користувач)%s "
7496
7497 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7498 #. %2$s:  ELSE 
7499 #. %3$s:  END 
7500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7503 msgstr "%s (включаючи ПДВ) %s (без урахування ПДВ) %s "
7504
7505 #. For the first occurrence,
7506 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7507 #. %2$s:  ELSE 
7508 #. %3$s:  END 
7509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7511 #, c-format
7512 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7513 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
7514
7515 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7516 #. %2$s:  END 
7517 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7518 #. %4$s:  ELSE 
7519 #. %5$s:  END 
7520 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7521 #. %7$s:  ELSE 
7522 #. %8$s:  END 
7523 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7524 #. %10$s:  END 
7525 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7526 #. %12$s:  END 
7527 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7529 #, c-format
7530 msgid ""
7531 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7532 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7533 msgstr ""
7534 "%s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s %s обов’язкове, %s "
7535 "факультативне, %s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | "
7536
7537 #. For the first occurrence,
7538 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7539 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7540 #. %3$s:  END 
7541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7543 #, c-format
7544 msgid "%s, by %s%s "
7545 msgstr "%s / %s%s "
7546
7547 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7548 #. %2$s:  item.author | html 
7549 #. %3$s:  END 
7550 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7552 #, c-format
7553 msgid "%s, by %s%s%s- "
7554 msgstr "%s / %s%s%s- "
7555
7556 #. For the first occurrence,
7557 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7558 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7561 #, c-format
7562 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7563 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7564
7565 #. %1$s:  END 
7566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7567 #, c-format
7568 msgid "%s1 "
7569 msgstr ""
7570
7571 #. For the first occurrence,
7572 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7573 #. %2$s:  ELSE 
7574 #. %3$s:  END 
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7577 #, fuzzy, c-format
7578 msgid "%s1%s%s"
7579 msgstr "%s / %s%s"
7580
7581 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7582 #. %2$s:  ELSE 
7583 #. %3$s:  END 
7584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7585 #, c-format
7586 msgid "%sActive%sInactive%s"
7587 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
7588
7589 #. %1$s:  ELSE 
7590 #. %2$s:  END 
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7592 #, c-format
7593 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7594 msgstr "%s Додаємо нову передплату %s ("
7595
7596 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7597 #. %2$s:  ELSE 
7598 #. %3$s:  END 
7599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7600 #, c-format
7601 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7602 msgstr "%s Авторитетні записи %s Бібліографічні запис %s"
7603
7604 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7605 #. %2$s:  ELSE 
7606 #. %3$s:  END 
7607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7608 #, c-format
7609 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7610 msgstr "%s Авторитетний %s Бібліографічний %s"
7611
7612 #. %1$s:  END 
7613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7614 #, c-format
7615 msgid "%sCancel"
7616 msgstr "%sВідміна"
7617
7618 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7619 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7620 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7621 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7622 #. %5$s:  END 
7623 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7624 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7625 #. %8$s:  ELSE 
7626 #. %9$s:  END 
7627 #. %10$s:  END 
7628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7629 #, c-format
7630 msgid ""
7631 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7632 "out %s %s &nbsp;"
7633 msgstr ""
7634 "%s Видано » %s %s Останнє продовження %s, %s %s Очікується повернення %s %s "
7635 "Не видано %s %s &nbsp;"
7636
7637 #. %1$s:  IF humanbranch 
7638 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7639 #. %3$s:  ELSE 
7640 #. %4$s:  END 
7641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7642 #, c-format
7643 msgid ""
7644 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7645 "policy by patron category%s"
7646 msgstr ""
7647 "%s Обмеження кількості видач та правил замовлення відповідно категорії "
7648 "користувачів для підрозділу „%s“ %s Типові обмеження кількості видач та "
7649 "правил замовлення відповідно категорії користувачів %s "
7650
7651 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7653 #, c-format
7654 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7655 msgstr "%sНе вдається створити новий список. Будь ласка, перевірте назву."
7656
7657 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7659 #, c-format
7660 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7661 msgstr ""
7662
7663 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7664 #. %2$s:  END 
7665 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7666 #. %4$s:  END 
7667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7668 #, c-format
7669 msgid ""
7670 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7671 "the item number from this barcode.%s "
7672 msgstr ""
7673 "%s ПОМИЛКА: не вдається змінити бібліографічний запис.%s %s ПОМИЛКА: не "
7674 "вдається отримати номер примірника за цим штрих-кодом.%s "
7675
7676 #. %1$s:  IF course_id 
7677 #. %2$s:  ELSE 
7678 #. %3$s:  END 
7679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7680 #, c-format
7681 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7682 msgstr "%s Редагувати курс %s Створити курс %s"
7683
7684 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7685 #. %2$s:  ELSE 
7686 #. %3$s:  END 
7687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7688 #, c-format
7689 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7690 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
7691
7692 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7693 #. %2$s:  ELSE 
7694 #. %3$s:  END 
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7696 #, c-format
7697 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7698 msgstr ""
7699
7700 #. %1$s:  IF (template_id) 
7701 #. %2$s:  ELSE 
7702 #. %3$s:  END 
7703 #. %4$s:  IF (template_id) 
7704 #. %5$s:  template_id | html 
7705 #. %6$s:  END 
7706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7707 #, c-format
7708 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7709 msgstr ""
7710
7711 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7712 #. %2$s:  ELSE 
7713 #. %3$s:  END 
7714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7715 #, c-format
7716 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7717 msgstr ""
7718
7719 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7720 #. %2$s:  ELSE 
7721 #. %3$s:  END
7722 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7723 #. %5$s:  profile_id | html 
7724 #. %6$s:  END 
7725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7726 #, c-format
7727 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7728 msgstr ""
7729
7730 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7731 #. %2$s:  END 
7732 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7733 #. %4$s:  END 
7734 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7735 #. %6$s:  END 
7736 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7737 #. %8$s:  END 
7738 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7739 #. %10$s:  END 
7740 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7741 #. %12$s:  END 
7742 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7743 #. %14$s:  END 
7744 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7745 #. %16$s:  END 
7746 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7747 #. %18$s:  END 
7748 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7749 #. %20$s:  END 
7750 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7751 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7752 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7753 #. %24$s:  END 
7754 #. %25$s:  END 
7755 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7756 #. %27$s:  END 
7757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7758 #, c-format
7759 msgid ""
7760 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7761 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7762 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7763 msgstr ""
7764
7765 #. For the first occurrence,
7766 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7767 #. %2$s:  END 
7768 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7769 #. %4$s:  END 
7770 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7771 #. %6$s:  END 
7772 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7773 #. %8$s:  END 
7774 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7775 #. %10$s:  END 
7776 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7777 #. %12$s:  END 
7778 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7779 #. %14$s:  END 
7780 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7781 #. %16$s:  END 
7782 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7783 #. %18$s:  END 
7784 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7785 #. %20$s:  END 
7786 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7787 #. %22$s:  END 
7788 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7789 #. %24$s:  END 
7790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
7791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7792 #, c-format
7793 msgid ""
7794 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7795 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7796 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7797 msgstr ""
7798 "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
7799 "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
7800 "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був випущений "
7801 "%s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
7802
7803 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7804 #. %2$s:  END 
7805 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7806 #. %4$s:  END 
7807 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7808 #. %6$s:  END 
7809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7810 #, c-format
7811 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7812 msgstr "%s Назавжди %s %s За умовчанням %s %s Ніколи %s "
7813
7814 #. For the first occurrence,
7815 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7816 #. %2$s:  ELSE 
7817 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7818 #. %4$s:  END 
7819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7821 #, fuzzy, c-format
7822 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7823 msgstr "%sМісце доставки: %s%s%s"
7824
7825 #. %1$s: - BLOCK -
7826 #. %2$s:  sep | html 
7827 #. %3$s:  sep | html 
7828 #. %4$s:  sep | html 
7829 #. %5$s:  sep | html 
7830 #. %6$s:  sep | html 
7831 #. %7$s:  sep | html 
7832 #. %8$s:  sep | html 
7833 #. %9$s:  sep | html 
7834 #. %10$s:  sep | html 
7835 #. %11$s:  sep | html 
7836 #. %12$s:  sep | html 
7837 #. %13$s:  sep | html 
7838 #. %14$s:  sep | html 
7839 #. %15$s:  sep | html 
7840 #. %16$s:  sep | html 
7841 #. %17$s:  sep | html 
7842 #. %18$s: - END -
7843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7844 #, c-format
7845 msgid ""
7846 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7847 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7848 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7849 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7850 msgstr ""
7851
7852 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7853 #. %2$s:  END 
7854 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7855 #. %4$s:  END 
7856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7857 #, c-format
7858 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7859 msgstr "%s Адреса не вказана чи не дійсна: %s %s Втрачений квиток: %s "
7860
7861 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7862 #. %2$s:  ELSE 
7863 #. %3$s:  END 
7864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7865 #, c-format
7866 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7867 msgstr "%s Приховувати за умовчанням %s Показувати %s"
7868
7869 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7870 #. %2$s:  ELSE 
7871 #. %3$s:  END 
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7873 #, c-format
7874 msgid "%sHidden%sShown%s"
7875 msgstr "%s Приховані %s Показуються %s"
7876
7877 #. %1$s:  BLOCK subject 
7878 #. %2$s:  END 
7879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7880 #, c-format
7881 msgid "%sHold:%s "
7882 msgstr "%sЗамовлення:%s "
7883
7884 #. %1$s:  IF humanbranch 
7885 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7886 #. %3$s:  ELSE 
7887 #. %4$s:  END 
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7889 #, c-format
7890 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7891 msgstr ""
7892 "%s Правила замовлення за типом одиниці для підрозділу „%s“ %s Типові правила "
7893 "замовлення за типом одиниці %s "
7894
7895 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7896 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7897 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7898 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7899 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7900 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7901 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
7902 #. %8$s:  ELSE 
7903 #. %9$s:  END 
7904 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
7905 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
7906 #. %12$s:  ELSE 
7907 #. %13$s:  END 
7908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7909 #, c-format
7910 msgid ""
7911 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7912 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7913 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7914 msgstr ""
7915 "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Майбутні події %s "
7916 "Замовлення виконано %s Повернення примірника %s %s Видача та продовження "
7917 "примірника %s Видача примірника %s %s Міжбібліотечний абонемент готовий %s "
7918 "Міжбібліотечний абонемент недоступний %s Невідомо %s"
7919
7920 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7921 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7922 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7923 #. %4$s:  ELSE 
7924 #. %5$s:  END 
7925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7926 #, c-format
7927 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7928 msgstr "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
7929
7930 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7931 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7933 #, fuzzy, c-format
7934 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7935 msgstr "%sКоха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Новини Коха%s"
7936
7937 #. %1$s: - BLOCK -
7938 #. %2$s:  sep | html 
7939 #. %3$s:  sep | html 
7940 #. %4$s:  sep | html 
7941 #. %5$s:  sep | html 
7942 #. %6$s:  sep | html 
7943 #. %7$s:  sep |html 
7944 #. %8$s:  sep | html 
7945 #. %9$s:  sep | html 
7946 #. %10$s:  sep | html 
7947 #. %11$s:  sep | html 
7948 #. %12$s: - END -
7949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7950 #, c-format
7951 msgid ""
7952 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7953 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7954 "type%s "
7955 msgstr ""
7956 "%sІм’я менеджера%sНомер читацького квитка%sПрізвище користувача%sБібліотека "
7957 "операції%sДата операції%sТип операції%sПримітки%sСума%sНазва%sШтрих-код%sТип "
7958 "одиниці%s "
7959
7960 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7961 #. %2$s:  END 
7962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "%sManual credit%s"
7965 msgstr "%s Кредит вручну%s"
7966
7967 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7968 #. %2$s:  ELSE 
7969 #. %3$s:  END 
7970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7971 #, c-format
7972 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7973 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
7974
7975 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7976 #. %2$s:  END 
7977 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7978 #. %4$s:  END 
7979 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7980 #. %6$s:  END 
7981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7982 #, c-format
7983 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7984 msgstr ""
7985 "%s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s Нова "
7986 "категорія%s "
7987
7988 #. %1$s:  IF cash_register 
7989 #. %2$s:  ELSE 
7990 #. %3$s:  END 
7991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7992 #, c-format
7993 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7994 msgstr ""
7995
7996 #. %1$s:  IF framework 
7997 #. %2$s:  ELSE 
7998 #. %3$s:  END 
7999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
8000 #, c-format
8001 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8002 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
8003
8004 #. %1$s:  IF library 
8005 #. %2$s:  ELSE 
8006 #. %3$s:  END 
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
8008 #, c-format
8009 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8010 msgstr "%s Нова бібліотека/підрозділ %s Редагуємо бібліотеку/підрозділ %s"
8011
8012 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8013 #. %2$s:  ELSE 
8014 #. %3$s:  END 
8015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8016 #, c-format
8017 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8018 msgstr "%s Змінюємо сповіщення %s Додаємо сповіщення %s"
8019
8020 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
8021 #. %2$s:  END 
8022 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
8023 #. %4$s:  END 
8024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
8025 #, c-format
8026 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8027 msgstr "%s Зміна ознаки %s %s Нова ознака %s "
8028
8029 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8030 #. %2$s:  ELSE 
8031 #. %3$s:  END 
8032 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
8033 #. %5$s:  budget_name | html 
8034 #. %6$s:  budget_period_description | html 
8035 #. %7$s:  END 
8036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
8037 #, c-format
8038 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8039 msgstr ""
8040
8041 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8042 #. %2$s:  END 
8043 #. %3$s:  basketname | html 
8044 #. %4$s:  basketno | html 
8045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
8046 #, c-format
8047 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8048 msgstr "%s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) для постачальника: "
8049
8050 #. %1$s:  IF record.permanent 
8051 #. %2$s:  ELSE 
8052 #. %3$s:  END 
8053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
8054 #, c-format
8055 msgid "%sNo%sYes%s"
8056 msgstr "%s Ні %s Так %s"
8057
8058 # Нічого (?)
8059 #. %1$s:  ELSE 
8060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
8061 #, c-format
8062 msgid "%sNone"
8063 msgstr "%s немає"
8064
8065 #. %1$s:  IF ( I ) 
8066 #. %2$s:  ELSE 
8067 #. %3$s:  END 
8068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
8069 #, c-format
8070 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8071 msgstr "%s Колектив %s Користувач %s – ідентифікація"
8072
8073 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
8074 #. %2$s:  ELSE 
8075 #. %3$s:  END 
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
8077 #, c-format
8078 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
8079 msgstr "%sПрострочення!%s&nbsp;%s"
8080
8081 #. %1$s: - BLOCK subject -
8082 #. %2$s: - END -
8083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
8084 #, c-format
8085 msgid "%sOverdue:%s "
8086 msgstr "%s Прострочення:%s "
8087
8088 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
8089 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
8090 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
8091 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
8092 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8093 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8094 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8095 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8096 #. %9$s:  ELSE 
8097 #. %10$s:  END 
8098 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8100 #, c-format
8101 msgid ""
8102 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8103 "%sStatus unknown %s %s "
8104 msgstr ""
8105 "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено для комплектування %s Відхилено %s "
8106 "Перевірено %s Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
8107
8108 #. INPUT type=button
8109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8110 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8111 msgstr "%s Повернути стан переміщення %s Повернути стан очікування %s"
8112
8113 #. %1$s:         CASE 'SERIAL'       
8114 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8116 #, c-format
8117 msgid "%sSerials%s "
8118 msgstr "%s Серіальні видання %s "
8119
8120 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
8121 #. %2$s:  branchname | html 
8122 #. %3$s:  END 
8123 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
8124 #. %5$s:  END 
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
8126 #, fuzzy, c-format
8127 msgid ""
8128 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8129 "and then attempt transfer: %s "
8130 msgstr ""
8131 "%sВстановити резервування на 'очікування' та перемістити книгу до %s: %s "
8132 "%sCancel reservation and then attempt transfer: %s "
8133
8134 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8135 #. %2$s:  ELSE 
8136 #. %3$s:  END 
8137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8138 #, c-format
8139 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8140 msgstr "%s початок інтервалу %s кінець інтервалу %s"
8141
8142 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8143 #. %2$s:  END 
8144 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8145 #. %4$s:  END 
8146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8147 #, c-format
8148 msgid ""
8149 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8150 "select a file to upload.%s "
8151 msgstr ""
8152 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
8153 "для вивантаження.%s "
8154
8155 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8156 #. %2$s:  END 
8157 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8158 #. %4$s:  END 
8159 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8160 #. %6$s:  END 
8161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8162 #, c-format
8163 msgid ""
8164 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8165 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8166 msgstr ""
8167 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
8168 "для вивантаження.%s %s Невірний або відсутній параметр скрипта. %s "
8169
8170 #. %1$s:  ELSE 
8171 #. %2$s:  END 
8172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8173 #, fuzzy, c-format
8174 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8175 msgstr "%s Немає затриманих замовлень.%s "
8176
8177 #. %1$s:  ELSE 
8178 #. %2$s:  END 
8179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8180 #, c-format
8181 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8182 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
8183
8184 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8185 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8187 #, fuzzy, c-format
8188 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8189 msgstr "%sДодавання, редагування та перегляд інформації про відвідувача%s"
8190
8191 #. %1$s:  ELSE 
8192 #. %2$s:  END 
8193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8194 #, c-format
8195 msgid "%sThis record has no items.%s "
8196 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
8197
8198 #. %1$s:  IF mapping.sort == 'undef' 
8199 #. %2$s:  ELSE 
8200 #. %3$s:  mapping.sort | html 
8201 #. %4$s:  END 
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
8203 #, fuzzy, c-format
8204 msgid "%sUndef%s%s%s "
8205 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
8206
8207 #. %1$s:  CASE 
8208 #. %2$s:  message.error | html 
8209 #. %3$s:  END 
8210 #. %4$s:  END 
8211 #. %5$s:  END 
8212 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8214 #, c-format
8215 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8216 msgstr "%s Неопрацьована помилка: %s %s %s %s %s "
8217
8218 #. INPUT type=button
8219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8220 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8221 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
8222
8223 #. %1$s:  IF currency.archived 
8224 #. %2$s:  END 
8225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8226 #, c-format
8227 msgid "%sYes%s"
8228 msgstr "%s Так %s"
8229
8230 #. For the first occurrence,
8231 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8232 #. %2$s:  ELSE 
8233 #. %3$s:  END 
8234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8236 #, c-format
8237 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8238 msgstr "%s Так %s&nbsp;%s"
8239
8240 #. For the first occurrence,
8241 #. %1$s:  IF is_standing 
8242 #. %2$s:  ELSE 
8243 #. %3$s:  END 
8244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
8261 #, c-format
8262 msgid "%sYes%sNo%s"
8263 msgstr "%sТак%sНі%s"
8264
8265 #. For the first occurrence,
8266 #. %1$s:  IF field.searchable 
8267 #. %2$s:  ELSE 
8268 #. %3$s:  END 
8269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
8271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
8272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "%sYes%sNo%s "
8275 msgstr "%sТак%sНі%s"
8276
8277 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8279 #, c-format
8280 msgid "%sa - Earlier heading"
8281 msgstr "%sa — колишній заголовок"
8282
8283 #. %1$s:  ELSE 
8284 #. %2$s:  END 
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8286 #, c-format
8287 msgid "%sa list:%s"
8288 msgstr "%s до списку: %s"
8289
8290 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8291 #. %2$s:  END 
8292 #. %3$s:  END 
8293 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8295 #, fuzzy, c-format
8296 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8297 msgstr "%sand %s %s %s ISSN подібно "
8298
8299 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8300 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8301 #. %3$s:  END 
8302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "%sat %s%s "
8305 msgstr "%s %s%s "
8306
8307 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8309 #, c-format
8310 msgid "%sb - Later heading"
8311 msgstr "%sb — подальший заголовок"
8312
8313 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8314 #. %2$s:  result_se.author | html 
8315 #. %3$s:  END 
8316 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8317 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8318 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8319 #. %7$s:  END 
8320 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8321 #. %9$s:  result_se.place | html 
8322 #. %10$s:  END 
8323 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8324 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8325 #. %13$s:  END 
8326 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8327 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8328 #. %16$s:  END 
8329 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8331 #, c-format
8332 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8333 msgstr "%s / %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8334
8335 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8337 #, c-format
8338 msgid "%sd - Acronym"
8339 msgstr "%sd — акронім"
8340
8341 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8342 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8343 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8344 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8345 #. %5$s:  ELSE 
8346 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8347 #. %7$s:  END 
8348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8349 #, c-format
8350 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8351 msgstr ""
8352
8353 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8355 #, c-format
8356 msgid "%sf - Musical composition"
8357 msgstr "%sf — музична композиція"
8358
8359 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8361 #, c-format
8362 msgid "%sg - Broader term"
8363 msgstr "%sg — більш широкий термін"
8364
8365 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8367 #, c-format
8368 msgid "%sh - Narrower term"
8369 msgstr "%sh — більш вузький термін"
8370
8371 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8373 #, c-format
8374 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8375 msgstr "%si — інструктивний текст посилання в підполі $i"
8376
8377 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8379 #, c-format
8380 msgid "%sn - Not applicable"
8381 msgstr "%sn — не застосовується"
8382
8383 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8385 #, c-format
8386 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8387 msgstr "%sr — вказівки про взаємозв’язок у $i або $4"
8388
8389 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8390 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8391 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8392 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8393 #. %5$s:  ELSE 
8394 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8395 #. %7$s:  END 
8396 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8398 #, fuzzy, c-format
8399 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8400 msgstr "%ssent %s в очікувані %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8401
8402 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8404 #, c-format
8405 msgid "%st - Immediate parent body"
8406 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
8407
8408 #. %1$s:  IF currency.active 
8409 #. %2$s:  END 
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8411 #, c-format
8412 msgid "%s✓%s"
8413 msgstr "%s✓%s"
8414
8415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
8416 #, c-format
8417 msgid ""
8418 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8419 "Radoslav Kolev"
8420 msgstr ""
8421 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (болгарська "
8422 "мова): Радослав Колєв"
8423
8424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
8425 #, c-format
8426 msgid ""
8427 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8428 "and Serhij Dubyk"
8429 msgstr ""
8430 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (російська мова) Сергій "
8431 "Дубик, підтримка Віктора Титарчука"
8432
8433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
8434 #, c-format
8435 msgid ""
8436 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8437 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8438 msgstr ""
8439 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8440 "(українська мова) Сергій Дубик, підтримка Віктора Титарчука, інші"
8441
8442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
8443 #, c-format
8444 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8445 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (іврит)"
8446
8447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
8448 #, c-format
8449 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8450 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (мова урду) Ата ур Рехман {Ata ur Rehman}"
8451
8452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
8453 #, c-format
8454 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8455 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (персидська мова)"
8456
8457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
8458 #, c-format
8459 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8460 msgstr "&#20013;&#25991; (китайська мова)"
8461
8462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
8463 #, c-format
8464 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8465 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (мова хінді)"
8466
8467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
8468 #, c-format
8469 msgid ""
8470 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8471 msgstr ""
8472 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (бенгальська мова) Партасараті "
8473 "Мекхопадхайей {Parthasarathi Mukhopadhyay}"
8474
8475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
8476 #, c-format
8477 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8478 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (японська мова)"
8479
8480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
8481 #, c-format
8482 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8483 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (мова орія)"
8484
8485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
8486 #, c-format
8487 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8488 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;  (мова каннада)"
8489
8490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
8491 #, c-format
8492 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8493 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (мова малайялам)"
8494
8495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
8496 #, c-format
8497 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8498 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (тайська мова)"
8499
8500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
8501 #, c-format
8502 msgid ""
8503 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8504 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8505 msgstr ""
8506 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (амхарська мова) компанія Getway II Ethiopia "
8507 "Co. (Йоханнес Мулугета {Yohannes Mulugeta} (керівник групи), Теген Асефа "
8508 "{Tegene Assefa}, Авіот Баю {Abiyot Bayou})"
8509
8510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
8511 #, c-format
8512 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8513 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (корейська мова)"
8514
8515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8516 #, c-format
8517 msgid ""
8518 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8519 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8520 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8521 msgstr ""
8522 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (грецька мова, сучасна "
8523 "[1453- ]) Еллінська група користувачів (Джорджія Катсару {Georgia Katsarou}, "
8524 "Дімітріс Антонакіс {Dimitris Antonakis}, Євгеніос Пападопулос {Eugenios "
8525 "Papadopoulos}), Теодорос Теодоруполус {Theodoros Theodoropoulos}, Панарія "
8526 "Гайтану Panoraia Gaitanou{} та Кірікі Родіті {Kiriaki Roditi}"
8527
8528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
8529 #, c-format
8530 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8531 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (чеська мова)"
8532
8533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8534 #, fuzzy, c-format
8535 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8536 msgstr "&lt;&lt;Повернутися до списку"
8537
8538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8540 #, c-format
8541 msgid "&lt;&lt; Previous"
8542 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
8543
8544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8545 #, c-format
8546 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8547 msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;відкрити сайт&lt;/a&gt; "
8548
8549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8551 #, c-format
8552 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8553 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
8554
8555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8559 #, c-format
8560 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8561 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр зберігання"
8562
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8565 #, c-format
8566 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8567 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
8568
8569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8571 #, c-format
8572 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8573 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
8574
8575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8577 #, c-format
8578 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8579 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
8580
8581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8583 #, c-format
8584 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8585 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора як фраза"
8586
8587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8589 #, c-format
8590 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8591 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8592
8593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8595 #, c-format
8596 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8597 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8598
8599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8601 #, c-format
8602 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8603 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключові слова як фраза"
8604
8605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8607 #, c-format
8608 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8609 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я"
8610
8611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8613 #, c-format
8614 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8615 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
8616
8617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8619 #, c-format
8620 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8621 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва серії"
8622
8623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8625 #, c-format
8626 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8627 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
8628
8629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8631 #, c-format
8632 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8633 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
8634
8635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8637 #, c-format
8638 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8639 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
8640
8641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8643 #, c-format
8644 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8645 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
8646
8647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8649 #, c-format
8650 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8651 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва як фраза"
8652
8653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8654 #, c-format
8655 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8656 msgstr "&nbsp;&nbsp;(формат: рррр-рррр)"
8657
8658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:463
8664 #, c-format
8665 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8666 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
8667
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8669 #, c-format
8670 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8671 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8672
8673 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8674 #. %2$s:  ELSE 
8675 #. %3$s:  END 
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8677 #, c-format
8678 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8679 msgstr "&rsaquo; %s %s Пакетна видача %s "
8680
8681 #. %1$s:  END 
8682 #. %2$s:  IF step == 2 
8683 #. %3$s:  END 
8684 #. %4$s:  IF step == 3 
8685 #. %5$s:  END 
8686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8687 #, c-format
8688 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8689 msgstr "&rsaquo; %s %s Підтвердження %s %s Завершено %s "
8690
8691 #. %1$s:  template_name | html 
8692 #. %2$s:  ELSE 
8693 #. %3$s:  END 
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8695 #, c-format
8696 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8697 msgstr "&rsaquo; %s %s Шаблони модифікації MARC-записів %s "
8698
8699 #. %1$s:  END 
8700 #. %2$s:  IF ( else ) 
8701 #. %3$s:  tagfield | html 
8702 #. %4$s:  ELSE 
8703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8704 #, fuzzy, c-format
8705 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8706 msgstr "&rsaquo; %s %s МАРК-структура підполя авторитетного джерела %s %s"
8707
8708 #. %1$s:  END 
8709 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8710 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8711 #. %4$s:  END 
8712 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8713 #. %6$s:  END 
8714 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8715 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8716 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8717 #. %10$s:  END 
8718 #. %11$s:  ELSE 
8719 #. %12$s:  action | html 
8720 #. %13$s:  END 
8721 #. %14$s:  END 
8722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8723 #, c-format
8724 msgid ""
8725 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8726 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8727 msgstr ""
8728 "&rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення підполя „%s“..?%s %s Дані вилучено %s "
8729 "%s %s %s Редагування вказівок щодо МАРК-підполів %s %s%s%s %s "
8730
8731 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8732 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8733 #. %3$s:  basketname | html 
8734 #. %4$s:  ELSE 
8735 #. %5$s:  booksellername | html 
8736 #. %6$s:  END 
8737 #. %7$s:  END 
8738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8739 #, c-format
8740 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8741 msgstr ""
8742 "&rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень „%s“ %s Додавання кошика "
8743 "замовлень постачальника „%s“ %s %s "
8744
8745 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8747 #, c-format
8748 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
8749 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Приєднання примірника до запису: "
8750
8751 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
8755 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія видач для „%s“"
8756
8757 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8759 #, fuzzy, c-format
8760 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
8761 msgstr "&rsaquo; Перегляд SQL %s&rsaquo; "
8762
8763 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8765 #, c-format
8766 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
8767 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Відомості про примірники"
8768
8769 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1 
8770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
8773 msgstr "&rsaquo; Встановлення замовлення на „%s“"
8774
8775 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8777 #, c-format
8778 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
8779 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Дані про ротацію фондів для "
8780
8781 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8782 #. %2$s:  ELSE 
8783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8784 #, c-format
8785 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8786 msgstr ""
8787
8788 #. %1$s:  IF step == 1 
8789 #. %2$s:  ELSE 
8790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8791 #, c-format
8792 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8793 msgstr "&rsaquo; %s Масові вилучення користувачів та знеособлення %s "
8794
8795 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8796 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8797 #. %3$s:  END 
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8799 #, c-format
8800 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8801 msgstr ""
8802
8803 #. For the first occurrence,
8804 #. %1$s:  IF course_name 
8805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8808 #, c-format
8809 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8810 msgstr "&rsaquo; %s Редагування "
8811
8812 #. %1$s:  IF ( id ) 
8813 #. %2$s:  ELSE 
8814 #. %3$s:  END 
8815 #. %4$s:  ELSE 
8816 #. %5$s:  END 
8817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8818 #, c-format
8819 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8820 msgstr "&rsaquo; %s Редагування новини %s Додавання новини %s%s Новини %s"
8821
8822 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8824 #, c-format
8825 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8826 msgstr "&rsaquo; %s Редагування — "
8827
8828 #. %1$s:  IF club 
8829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8830 #, c-format
8831 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8832 msgstr "&rsaquo; %s Редагуємо товариство "
8833
8834 #. %1$s:  IF club_template 
8835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8836 #, c-format
8837 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8838 msgstr "&rsaquo; %s Редагуємо шаблон товариства  "
8839
8840 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8841 #. %2$s:  ELSE 
8842 #. %3$s:  END 
8843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8844 #, c-format
8845 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8846 msgstr ""
8847 "&rsaquo; %s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
8848
8849 #. %1$s:  IF invoiceclosedate 
8850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8851 #, c-format
8852 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8853 msgstr "&rsaquo; %s Зведення про отримання від постачальника "
8854
8855 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8856 #. %2$s:  ELSE 
8857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8858 #, fuzzy, c-format
8859 msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
8860 msgstr "&rsaquo; %sДодавання правила відповідності записів%s"
8861
8862 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8863 #. %2$s:  ELSE 
8864 #. %3$s:  authid | html 
8865 #. %4$s:  authtypetext | html 
8866 #. %5$s:  END 
8867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8868 #, c-format
8869 msgid ""
8870 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8871 msgstr ""
8872 "&rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного "
8873 "джерела № %s (%s) %s "
8874
8875 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8876 #. %2$s:  ELSE 
8877 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8878 #. %4$s:  END 
8879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8880 #, c-format
8881 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
8882 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s %s &rsaquo; Подробиці %s "
8883
8884 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8885 #. %2$s:  ELSE 
8886 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8887 #. %4$s:  END 
8888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8889 #, c-format
8890 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
8891 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s %s &rsaquo; Подробиці в ISBD %s "
8892
8893 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8894 #. %2$s:  ELSE 
8895 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8896 #. %4$s:  END 
8897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8898 #, c-format
8899 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
8900 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s %s &rsaquo; Подробиці у МАРК %s "
8901
8902 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8903 #. %2$s:  ELSE 
8904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8905 #, c-format
8906 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8907 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
8908
8909 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8911 #, c-format
8912 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8913 msgstr "&rsaquo; %s: календар"
8914
8915 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8916 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8917 #. %3$s:  ELSE 
8918 #. %4$s:  END 
8919 #. %5$s:  END 
8920 #. %6$s:  basketname | html 
8921 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8922 #. %8$s:  basketno | html 
8923 #. %9$s:  END 
8924 #. %10$s:  booksellername | html 
8925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8926 #, c-format
8927 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8928 msgstr ""
8929 "&rsaquo; %s%s Вилучено %s Новий %s%s Кошик замовлень „%s“ %s(№ %s) %s для "
8930 "постачальника: „%s“ "
8931
8932 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8933 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8934 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8935 #. %4$s:  ELSE 
8936 #. %5$s:  END 
8937 #. %6$s:  END 
8938 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8940 #, c-format
8941 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8942 msgstr "&rsaquo; %s%s Кошти з кошторису „%s“%s Усі кошти %s%s %s "
8943
8944 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8945 #. %2$s:  IF currency 
8946 #. %3$s:  currency.currency | html 
8947 #. %4$s:  ELSE 
8948 #. %5$s:  END 
8949 #. %6$s:  END 
8950 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8951 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8952 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8953 #. %10$s:  END 
8954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8955 #, c-format
8956 msgid ""
8957 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8958 "currency %s %sCurrencies %s "
8959 msgstr ""
8960 "&rsaquo; %s%s Редагування грошової одиниці „%s“%s Нова грошова одиниця %s%s "
8961 "%s Підтвердження вилучення грошової одиниці „%s“ %s Грошові одиниці %s "
8962
8963 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8964 #. %2$s:  categorycode | html 
8965 #. %3$s:  ELSE 
8966 #. %4$s:  categorycode | html 
8967 #. %5$s:  END 
8968 #. %6$s:  END 
8969 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8971 #, c-format
8972 msgid ""
8973 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8974 "'%s'%s%s %s "
8975 msgstr ""
8976 "&rsaquo; %s Не вдається вилучити: категорія „%s“ використовується %s "
8977 "Підтвердження вилучення категорії „%s“ %s%s %s "
8978
8979 #. %1$s:  IF ( op ) 
8980 #. %2$s:  ELSE 
8981 #. %3$s:  END 
8982 #. %4$s:  END 
8983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8984 #, c-format
8985 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8986 msgstr ""
8987 "&rsaquo; %sСтворити список скерування%sРедагувати список скерування %s %s "
8988
8989 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
8990 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8991 #. %3$s:  patron.surname | html 
8992 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
8993 #. %5$s:  END 
8994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8995 #, c-format
8996 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8997 msgstr "&rsaquo; %sРозрахування для користувача — %s %s (%s)%s "
8998
8999 #. For the first occurrence,
9000 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9001 #. %2$s:  layout_id | html 
9002 #. %3$s:  ELSE 
9003 #. %4$s:  END 
9004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
9005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
9006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
9007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
9008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
9009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
9010 #, c-format
9011 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
9012 msgstr "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s "
9013
9014 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9015 #. %2$s:  authid | html 
9016 #. %3$s:  authtypetext | html 
9017 #. %4$s:  ELSE 
9018 #. %5$s:  authtypetext | html 
9019 #. %6$s:  END 
9020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
9021 #, c-format
9022 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
9023 msgstr ""
9024 "&rsaquo; %s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання "
9025 "авторитетного джерела „%s“%s "
9026
9027 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9028 #. %2$s:  END 
9029 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9030 #. %4$s:  END 
9031 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9032 #. %6$s:  END 
9033 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
9034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
9035 #, c-format
9036 msgid ""
9037 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
9038 "%s %s "
9039 msgstr ""
9040 "&rsaquo; %s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s "
9041 "Нова категорія %s %s "
9042
9043 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
9044 #. %2$s:  categorycode | html 
9045 #. %3$s:  ELSE 
9046 #. %4$s:  END 
9047 #. %5$s:  END 
9048 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
9050 #, c-format
9051 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
9052 msgstr "&rsaquo; %s Зміна категорії „%s“ %s Нова категорії %s%s %s "
9053
9054 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
9055 #. %2$s:  contractname | html 
9056 #. %3$s:  ELSE 
9057 #. %4$s:  END 
9058 #. %5$s:  END 
9059 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9061 #, c-format
9062 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
9063 msgstr "&rsaquo; %s Редагування договору „%s“ %sНовий договір %s %s %s "
9064
9065 #. %1$s:  IF field 
9066 #. %2$s:  field.name | html 
9067 #. %3$s:  ELSE 
9068 #. %4$s:  END 
9069 #. %5$s:  CASE 'list' 
9070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
9071 #, c-format
9072 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
9073 msgstr ""
9074
9075 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9076 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
9077 #. %3$s:  budget_name | html 
9078 #. %4$s:  END 
9079 #. %5$s:  ELSE 
9080 #. %6$s:  END 
9081 #. %7$s:  END 
9082 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9084 #, c-format
9085 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9086 msgstr "&rsaquo; %s редагування коштів %s „%s“%s%s Додавання коштів %s %s %s "
9087
9088 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9089 #. %2$s:  ordernumber | html 
9090 #. %3$s:  ELSE 
9091 #. %4$s:  END 
9092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9093 #, c-format
9094 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9095 msgstr ""
9096 "&rsaquo; %sРедагування даних замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
9097
9098 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9099 #. %2$s:  searchfield | html 
9100 #. %3$s:  ELSE 
9101 #. %4$s:  END 
9102 #. %5$s:  END 
9103 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9105 #, c-format
9106 msgid ""
9107 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9108 msgstr ""
9109 "&rsaquo; %sРедагування параметра системи „%s“%sДодавання параметра системи%s"
9110 "%s%s "
9111
9112 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9113 #. %2$s:  ELSE 
9114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9115 #, c-format
9116 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
9117 msgstr "&rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела%s"
9118
9119 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9120 #. %2$s:  ELSE 
9121 #. %3$s:  END 
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9123 #, c-format
9124 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9125 msgstr "&rsaquo; %sОновлення паролю%sЗміна імені користувача та/чи паролю%s"
9126
9127 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
9128 #. %2$s:  ELSE 
9129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9130 #, c-format
9131 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
9132 msgstr "&rsaquo; %s Типи атрибутів користувача %s"
9133
9134 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9135 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9136 #. %3$s:  END 
9137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9138 #, c-format
9139 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
9140 msgstr "&rsaquo; %s Дані користувача: %s%s "
9141
9142 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
9143 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
9144 #. %3$s:  ELSE 
9145 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
9146 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
9147 #. %6$s:  ELSE                  
9148 #. %7$s:  END 
9149 #. %8$s:  ELSE                      
9150 #. %9$s:  END 
9151 #. %10$s:  END 
9152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9153 #, c-format
9154 msgid ""
9155 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9156 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9157 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9158 msgstr ""
9159
9160 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9161 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
9162 #. %3$s:  END 
9163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9164 #, c-format
9165 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
9166 msgstr "&rsaquo; %s Статистика для: %s%s "
9167
9168 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9170 #, c-format
9171 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
9172 msgstr ""
9173
9174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9175 #, c-format
9176 msgid "&rsaquo; About Koha"
9177 msgstr "&rsaquo; Про АБІС Коха"
9178
9179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9180 #, c-format
9181 msgid "&rsaquo; Access files"
9182 msgstr "&rsaquo; Доступ до файлів "
9183
9184 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9186 #, c-format
9187 msgid "&rsaquo; Account for %s"
9188 msgstr "&rsaquo; Облік для користувача: %s"
9189
9190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9191 #, c-format
9192 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
9193 msgstr "&rsaquo; Надходження"
9194
9195 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
9196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9197 #, c-format
9198 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
9199 msgstr ""
9200
9201 #. %1$s:  booksellername | html 
9202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9203 #, c-format
9204 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
9205 msgstr "&rsaquo; Додавання групи кошиків замовлень для постачальника: „%s“"
9206
9207 #. %1$s:  END 
9208 #. %2$s:  END 
9209 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9210 #. %4$s:  IF total 
9211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9212 #, c-format
9213 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
9214 msgstr "&rsaquo; Додавання типу одиниць %s %s %s %s "
9215
9216 #. %1$s:  END 
9217 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9219 #, c-format
9220 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
9221 msgstr "&rsaquo; Додавання нового облікового запису %s %s &rsaquo; "
9222
9223 #. %1$s:  END 
9224 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9226 #, c-format
9227 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
9228 msgstr ""
9229 "&rsaquo; Додавання нового бібліотечного ідентифікатора EAN %s %s &rsaquo; "
9230
9231 #. %1$s:  END 
9232 #. %2$s:  ELSE 
9233 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
9234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9235 #, fuzzy, c-format
9236 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
9237 msgstr "&rsaquo; Додавання сповіщення %s%s%s "
9238
9239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9240 #, fuzzy, c-format
9241 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
9242 msgstr "Додати/вилучити примірники"
9243
9244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9245 #, c-format
9246 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
9247 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення з передплати"
9248
9249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9250 #, c-format
9251 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
9252 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
9253
9254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9255 #, c-format
9256 msgid "&rsaquo; Add patrons"
9257 msgstr "&rsaquo; Додавання користувачів"
9258
9259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9261 #, c-format
9262 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
9263 msgstr "&rsaquo; Нове резервування для курсу: "
9264
9265 #. %1$s:  END 
9266 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
9268 #, c-format
9269 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
9270 msgstr "&rsaquo; Додавання пропозиції %s %s "
9271
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9273 #, c-format
9274 msgid "&rsaquo; Administration"
9275 msgstr "&rsaquo; Керування"
9276
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9278 #, c-format
9279 msgid "&rsaquo; Advanced search"
9280 msgstr "&rsaquo; Детальніший пошук "
9281
9282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9283 #, c-format
9284 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
9285 msgstr "&rsaquo; Оповіщення підписаних користувачів щодо "
9286
9287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9288 #, c-format
9289 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
9290 msgstr "&rsaquo; Звукові оповіщення"
9291
9292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9293 #, c-format
9294 msgid "&rsaquo; Authorities"
9295 msgstr "&rsaquo; Авторитетні джерела"
9296
9297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9298 #, c-format
9299 msgid "&rsaquo; Authority search results"
9300 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
9301
9302 #. %1$s:  category_name | html 
9303 #. %2$s:  ELSE 
9304 #. %3$s:  END 
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9306 #, c-format
9307 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9308 msgstr "&rsaquo; Допустимі значення для категорії %s %s Допустимі значення %s "
9309
9310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9311 #, fuzzy, c-format
9312 msgid "&rsaquo; Barcode range "
9313 msgstr "&rsaquo; Домівка наклейок "
9314
9315 #. %1$s:  basketno | html 
9316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9317 #, c-format
9318 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9322 #, c-format
9323 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
9324 msgstr "&rsaquo; Групування кошиків замовлень"
9325
9326 #. %1$s:  import_batch_id | html 
9327 #. %2$s:  ELSE 
9328 #. %3$s:  END 
9329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9330 #, c-format
9331 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
9332 msgstr ""
9333 "&rsaquo; Партія № „%s“ %s &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
9334
9335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9336 #, fuzzy, c-format
9337 msgid "&rsaquo; Batch edit "
9338 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9339
9340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9341 #, fuzzy, c-format
9342 msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
9343 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9344
9345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9346 #, c-format
9347 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
9348 msgstr "&rsaquo; Профілі експорту у CSV "
9349
9350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "&rsaquo; Cancel order "
9353 msgstr "&rsaquo; Домівка наклейок "
9354
9355 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9356 #. %2$s:  ELSE 
9357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9358 #, c-format
9359 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
9360 msgstr "&rsaquo; Не вдалося вилучити тип одиниці „%s“ %s "
9361
9362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9363 #, c-format
9364 msgid "&rsaquo; Cataloging"
9365 msgstr "&rsaquo; Каталогізація"
9366
9367 #. %1$s:  END 
9368 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9369 #. %3$s:  END 
9370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9371 #, c-format
9372 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
9373 msgstr "&rsaquo; Категорію вилучено %s %s Категорії користувачів %s"
9374
9375 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
9376 #. %2$s:  ELSE 
9377 #. %3$s:  END 
9378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9379 #, c-format
9380 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9384 #, c-format
9385 msgid "&rsaquo; Check expiration "
9386 msgstr "&rsaquo; Перевірка закінчення"
9387
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9389 #, c-format
9390 msgid "&rsaquo; Check in"
9391 msgstr "&rsaquo; Повернення"
9392
9393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9394 #, c-format
9395 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
9396 msgstr "&rsaquo; Примітки про видані примірники"
9397
9398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9399 #, c-format
9400 msgid "&rsaquo; Circulation"
9401 msgstr "&rsaquo; Обіг "
9402
9403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9404 #, c-format
9405 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
9406 msgstr "&rsaquo; Правила обігу та нарахування пені"
9407
9408 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9410 #, c-format
9411 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
9412 msgstr "&rsaquo; Історія обігу користувача: %s"
9413
9414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9415 #, c-format
9416 msgid "&rsaquo; Claims"
9417 msgstr "&rsaquo; Скарги"
9418
9419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9420 #, c-format
9421 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
9422 msgstr "&rsaquo; Дублювання правил обігу та нарахування пені"
9423
9424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9425 #, c-format
9426 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
9427 msgstr "&rsaquo; Зарахування в товариство"
9428
9429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
9432 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів відвідувачів"
9433
9434 #. %1$s:  ELSE 
9435 #. %2$s:  END 
9436 #. %3$s:  END 
9437 #. %4$s:  END 
9438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
9441 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення %s Сповіщення й квитанції %s%s%s"
9442
9443 #. %1$s:  ELSE 
9444 #. %2$s:  END 
9445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9446 #, c-format
9447 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
9448 msgstr ""
9449 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотечного ідентифікатора EAN %s "
9450 "&rsaquo; Бібліотечні ідентифікатори EAN %s"
9451
9452 #. %1$s:  ELSE 
9453 #. %2$s:  END 
9454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9455 #, c-format
9456 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
9457 msgstr ""
9458 "&rsaquo; Підтвердження вилучення облікового запису %s &rsaquo; Облікові "
9459 "записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI) %s "
9460
9461 #. %1$s:  contractnumber | html 
9462 #. %2$s:  END 
9463 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
9467 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення договору № „%s“ %s %s "
9468
9469 #. %1$s:  searchfield | html 
9470 #. %2$s:  END 
9471 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9473 #, c-format
9474 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9475 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення параметра „%s“ %s%s "
9476
9477 #. %1$s:  tagsubfield | html 
9478 #. %2$s:  END 
9479 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9481 #, c-format
9482 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9483 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення підполя „%s“ %s %s "
9484
9485 #. %1$s:  searchfield | html 
9486 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
9487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9488 #, c-format
9489 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
9490 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення ознаки „%s“ %s &rsaquo; "
9491
9492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
9493 #, fuzzy, c-format
9494 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
9495 msgstr "&rsaquo; Підтвердіть"
9496
9497 #. %1$s:  END 
9498 #. %2$s:  IF ( else ) 
9499 #. %3$s:  END 
9500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9501 #, c-format
9502 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9503 msgstr "&rsaquo; Договір вилучений %s %s Договори %s "
9504
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9506 #, c-format
9507 msgid "&rsaquo; Course details for "
9508 msgstr "&rsaquo; Дані про курс: "
9509
9510 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9511 #. %2$s:  END 
9512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9513 #, c-format
9514 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9515 msgstr "&rsaquo; Створення етапу %s &rsaquo; Керування примірниками %s "
9516
9517 #. %1$s:  END 
9518 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9520 #, c-format
9521 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9522 msgstr "&rsaquo; Дані додано %s %s "
9523
9524 #. %1$s:  END 
9525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9526 #, c-format
9527 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9528 msgstr "&rsaquo; Дані вилучено %s "
9529
9530 #. %1$s:  END 
9531 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9535 msgstr "&rsaquo; Дані збережено %s %s "
9536
9537 #. %1$s:  END 
9538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9539 #, fuzzy, c-format
9540 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9541 msgstr "&rsaquo; Вилучити кошторис „%s“?"
9542
9543 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9544 #. %2$s:  END 
9545 #. %3$s:  END 
9546 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9548 #, c-format
9549 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9550 msgstr "&rsaquo; Вилучити тип одиниці „%s“? %s %s %s "
9551
9552 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9553 #. %2$s:  patron.surname | html 
9554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9555 #, c-format
9556 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9557 msgstr "&rsaquo; Вилучення користувача — %s %s"
9558
9559 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9561 #, c-format
9562 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9563 msgstr "&rsaquo; Подробиці: %s "
9564
9565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9566 #, c-format
9567 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9568 msgstr "&rsaquo; Ви мали на увазі?"
9569
9570 #. %1$s:  END 
9571 #. %2$s:  IF close_form 
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9573 #, fuzzy, c-format
9574 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9575 msgstr "&rsaquo; Здублювати кошторис %s %s "
9576
9577 #. %1$s:  END 
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9579 #, c-format
9580 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9581 msgstr ""
9582
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9584 #, fuzzy, c-format
9585 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9586 msgstr "Здублювати"
9587
9588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9589 #, c-format
9590 msgid "&rsaquo; Edit "
9591 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9592
9593 #. %1$s:  END -
9594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9595 #, c-format
9596 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9597 msgstr "&rsaquo; Редагування %s "
9598
9599 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9601 #, c-format
9602 msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
9603 msgstr "&rsaquo; Редагування SQL-звіту %s &rsaquo; "
9604
9605 #. %1$s:  spec | html 
9606 #. %2$s:  ELSE 
9607 #. %3$s:  END 
9608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9609 #, c-format
9610 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9611 msgstr ""
9612
9613 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9615 #, c-format
9616 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9617 msgstr ""
9618
9619 #. %1$s:  END 
9620 #. %2$s:  ELSE 
9621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9622 #, c-format
9623 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9624 msgstr "&rsaquo; Редагування вказівок на МАРК-підполя %s %s "
9625
9626 #. %1$s:  suggestionid | html 
9627 #. %2$s:  ELSE 
9628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9629 #, c-format
9630 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9631 msgstr "&rsaquo; Редагування пропозиції № %s %s "
9632
9633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9634 #, c-format
9635 msgid "&rsaquo; Editor"
9636 msgstr "&rsaquo; Редактор"
9637
9638 #. %1$s:  errno | html 
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9640 #, c-format
9641 msgid "&rsaquo; Error %s"
9642 msgstr "&rsaquo; Помилка № %s"
9643
9644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9645 #, c-format
9646 msgid "&rsaquo; Export data"
9647 msgstr "&rsaquo; Експорт даних"
9648
9649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9650 #, c-format
9651 msgid "&rsaquo; Files"
9652 msgstr "&rsaquo; Файли "
9653
9654 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9656 #, c-format
9657 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9658 msgstr "&rsaquo; Файли для: %s"
9659
9660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9661 #, c-format
9662 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9663 msgstr "&rsaquo; Рейтинг замовлень"
9664
9665 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9667 #, c-format
9668 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9669 msgstr "&rsaquo; Історія замовлень для користувача: %s"
9670
9671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9672 #, c-format
9673 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9674 msgstr "&rsaquo; Невиконані замовлення"
9675
9676 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9680 msgstr "&rsaquo; Історія обігу відвідувача: %s"
9681
9682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9683 #, fuzzy, c-format
9684 msgid "&rsaquo; Images "
9685 msgstr "&rsaquo; Зображення для: "
9686
9687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9688 #, c-format
9689 msgid "&rsaquo; Invoices"
9690 msgstr "&rsaquo; Рахунки-фактури"
9691
9692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9693 #, c-format
9694 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9695 msgstr "&rsaquo; Попередження при обігу примірників "
9696
9697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9698 #, c-format
9699 msgid "&rsaquo; Item search "
9700 msgstr "&rsaquo; Пошук примірників "
9701
9702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9703 #, c-format
9704 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9705 msgstr "&rsaquo; Поля пошуку примірників   "
9706
9707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9708 #, c-format
9709 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9710 msgstr "&rsaquo; Примірники, що не видавалися"
9711
9712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9713 #, c-format
9714 msgid "&rsaquo; Label creator "
9715 msgstr "&rsaquo; Створювач етикеток "
9716
9717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9718 #, c-format
9719 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9720 msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
9721
9722 #. %1$s:  IF ( total ) 
9723 #. %2$s:  total | html 
9724 #. %3$s:  ELSE 
9725 #. %4$s:  END 
9726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9727 #, c-format
9728 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9729 msgstr ""
9730 "&rsaquo; Перевірка МАРК-структури%s: знайдено помилок — %s%s: з "
9731 "налаштуванням усе гаразд!%s"
9732
9733 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9734 #. %2$s:  patron.surname | html 
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9736 #, c-format
9737 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9738 msgstr "&rsaquo; Здійснити оплату для користувача: %s %s"
9739
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9741 #, fuzzy, c-format
9742 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9743 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
9744
9745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9747 #, c-format
9748 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9749 msgstr "&rsaquo; Керування етапами"
9750
9751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9752 #, fuzzy, c-format
9753 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9754 msgstr "&rsaquo; Кредит вручну"
9755
9756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9757 #, fuzzy, c-format
9758 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9759 msgstr "&rsaquo; Рахунок вручну"
9760
9761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9762 #, c-format
9763 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9764 msgstr "&rsaquo; Об’єднання записів користувачів"
9765
9766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9768 #, c-format
9769 msgid "&rsaquo; Merging records"
9770 msgstr "&rsaquo; Об’єднання записів"
9771
9772 #. %1$s:  ELSE 
9773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9774 #, fuzzy, c-format
9775 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9776 msgstr "&rsaquo; Зміна сповіщення %s "
9777
9778 #. %1$s:  tablename | html 
9779 #. %2$s:  CASE 
9780 #. %3$s:  END 
9781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9782 #, c-format
9783 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9784 msgstr ""
9785
9786 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9787 #. %2$s:  ELSE 
9788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9789 #, c-format
9790 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9791 msgstr "&rsaquo; Редагування типу одиниці „%s“ %s "
9792
9793 #. %1$s:  ELSE 
9794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9795 #, fuzzy, c-format
9796 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9797 msgstr "&rsaquo; Перегляд SQL %s"
9798
9799 #. %1$s:  ELSE 
9800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9801 #, fuzzy, c-format
9802 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9803 msgstr "&rsaquo; Зміна сповіщення %s "
9804
9805 #. %1$s:  ELSE 
9806 #. %2$s:  END 
9807 #. %3$s:  END 
9808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9809 #, c-format
9810 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9811 msgstr "&rsaquo; Зміна передплати %s Нова передплата %s %s "
9812
9813 #. %1$s:  ELSE 
9814 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9816 #, fuzzy, c-format
9817 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9818 msgstr "&rsaquo; Сповіщення додано %s%s "
9819
9820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9821 #, fuzzy, c-format
9822 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9823 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів відвідувачів"
9824
9825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9826 #, c-format
9827 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9828 msgstr "&rsaquo; Автономний обіг "
9829
9830 #. %1$s:  fund_code | html 
9831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9832 #, fuzzy, c-format
9833 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9834 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
9835
9836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9837 #, c-format
9838 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9839 msgstr "&rsaquo; Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
9840
9841 #. %1$s:  todaysdate | html 
9842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9843 #, c-format
9844 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9845 msgstr "&rsaquo; Прострочення станом на %s"
9846
9847 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9851 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
9852
9853 #. %1$s:  END 
9854 #. %2$s:  IF ( else ) 
9855 #. %3$s:  END 
9856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9857 #, c-format
9858 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9859 msgstr "&rsaquo; Параметр вилучено %s%s Параметри системи %s"
9860
9861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9862 #, c-format
9863 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9864 msgstr "&rsaquo; Утворювач квитків користувачів "
9865
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9867 #, c-format
9868 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9869 msgstr "&rsaquo; Товариства читачів"
9870
9871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9872 #, c-format
9873 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9874 msgstr "&rsaquo; Списки користувачів"
9875
9876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9877 #, c-format
9878 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9879 msgstr "&rsaquo; Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
9880
9881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9882 #, c-format
9883 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9884 msgstr "&rsaquo; Очікуючі запити на розрахування "
9885
9886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9887 #, c-format
9888 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9889 msgstr "&rsaquo; Очікуючі видачі на місці"
9890
9891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9892 #, c-format
9893 msgid "&rsaquo; Plugins "
9894 msgstr "&rsaquo; Додатки "
9895
9896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9897 #, c-format
9898 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9899 msgstr "&rsaquo; Додатки вимкнуті "
9900
9901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9903 #, c-format
9904 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9908 #, c-format
9909 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9910 msgstr "&rsaquo; Огляд списку скерування"
9911
9912 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9914 #, c-format
9915 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9916 msgstr "&rsaquo; Пропозиції на придбання від %s "
9917
9918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9919 #, c-format
9920 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9921 msgstr "&rsaquo; Швидкий утворювач наклейки на корінець"
9922
9923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9924 #, c-format
9925 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9926 msgstr "&rsaquo; Редактор цитат"
9927
9928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9929 #, c-format
9930 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9931 msgstr "&rsaquo; Вивантажувач цитат"
9932
9933 #. %1$s:  name | html 
9934 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9935 #. %3$s:  invoice | html 
9936 #. %4$s:  END 
9937 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
9938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
9939 #, c-format
9940 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9941 msgstr ""
9942 "&rsaquo; Отримання примірників від постачальника „%s“ %s[%s]%s (замовлення № "
9943 "%s)"
9944
9945 #. %1$s:  name | html 
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9947 #, c-format
9948 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9949 msgstr "&rsaquo; Отримання посилки від постачальника „%s“"
9950
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9952 #, fuzzy, c-format
9953 msgid "&rsaquo; Register details"
9954 msgstr "&rsaquo; Відомості про примірники"
9955
9956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9957 #, c-format
9958 msgid "&rsaquo; Renew"
9959 msgstr "&rsaquo; Продовження"
9960
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9962 #, c-format
9963 msgid "&rsaquo; Reports"
9964 msgstr "&rsaquo; Звіти "
9965
9966 #. %1$s:  ELSE 
9967 #. %2$s:  END 
9968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
9971 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
9972
9973 #. %1$s:  ELSE 
9974 #. %2$s:  END 
9975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
9976 #, c-format
9977 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
9978 msgstr "&rsaquo; Результати %s Протоколи %s "
9979
9980 #. %1$s:  ELSE 
9981 #. %2$s:  END 
9982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9983 #, c-format
9984 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
9985 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Середній час позики %s"
9986
9987 #. %1$s:  ELSE 
9988 #. %2$s:  END 
9989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9990 #, c-format
9991 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
9992 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика за обігом %s"
9993
9994 #. %1$s:  ELSE 
9995 #. %2$s:  END 
9996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9997 #, c-format
9998 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
9999 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика замовлень %s"
10000
10001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
10002 #, fuzzy, c-format
10003 msgid "&rsaquo; Results for tag "
10004 msgstr "&rsaquo; Результати "
10005
10006 #. %1$s:  ELSE 
10007 #. %2$s:  END 
10008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10009 #, fuzzy, c-format
10010 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
10011 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
10012
10013 #. %1$s:  ELSE 
10014 #. %2$s:  END 
10015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
10016 #, c-format
10017 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
10018 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Каталог за типами одиниць %s "
10019
10020 #. %1$s:  ELSE 
10021 #. %2$s:  END 
10022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
10023 #, c-format
10024 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
10025 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Втрачені примірники %s"
10026
10027 #. %1$s:  ELSE 
10028 #. %2$s:  END 
10029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
10032 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Втрачені примірники %s"
10033
10034 #. %1$s:  ELSE 
10035 #. %2$s:  END 
10036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
10037 #, c-format
10038 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
10039 msgstr "&rsaquo; Результати %s Вивантаження файлу автономного обігу %s"
10040
10041 #. %1$s:  ELSE 
10042 #. %2$s:  END 
10043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
10044 #, c-format
10045 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
10046 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
10047
10048 #. %1$s:  ELSE 
10049 #. %2$s:  END 
10050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
10051 #, c-format
10052 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
10053 msgstr ""
10054 "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Користувачі з найбільшою кількістю видач %s"
10055
10056 #. %1$s:  ELSE 
10057 #. %2$s:  END 
10058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
10059 #, c-format
10060 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
10061 msgstr "&rsaquo; Результати %s Інвентаризація %s"
10062
10063 #. %1$s:  ELSE 
10064 #. %2$s:  END 
10065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
10066 #, c-format
10067 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
10068 msgstr "&rsaquo; Результати %s Найбільш видавані одиниці %s"
10069
10070 #. %1$s:  ELSE 
10071 #. %2$s:  END 
10072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
10073 #, c-format
10074 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
10075 msgstr "&rsaquo; Результати%sВивантаження зображень користувачів%s "
10076
10077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
10078 #, c-format
10079 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
10080 msgstr "&rsaquo; Почергово переміщувані зібрання"
10081
10082 #. %1$s:  ELSE 
10083 #. %2$s:  END 
10084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10087 msgstr ""
10088 "&rsaquo; Правила %s&rsaquo; Автоматична перебудова примірника за віком %s"
10089
10090 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
10091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10092 #, c-format
10093 msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
10094 msgstr "&rsaquo; Результат %s &rsaquo; "
10095
10096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10097 #, fuzzy, c-format
10098 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
10099 msgstr "&rsaquo; Профілі експорту у CSV "
10100
10101 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10102 #. %2$s:  query_desc | html 
10103 #. %3$s:  END 
10104 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10105 #. %5$s:  limit_desc | html 
10106 #. %6$s:  END 
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10108 #, c-format
10109 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
10110 msgstr "&rsaquo; Пошук %s за „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s "
10111
10112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
10113 #, c-format
10114 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
10115 msgstr "&rsaquo; Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
10116
10117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10118 #, c-format
10119 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
10120 msgstr "&rsaquo; Пошук постачальника "
10121
10122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10123 #, c-format
10124 msgid "&rsaquo; Search history "
10125 msgstr "&rsaquo; Історія пошуків "
10126
10127 #. %1$s:  END 
10128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10129 #, c-format
10130 msgid "&rsaquo; Search results%s"
10131 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%s"
10132
10133 #. %1$s:  ELSE 
10134 #. %2$s:  END 
10135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10136 #, c-format
10137 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
10138 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sПошук замовлення%s"
10139
10140 #. %1$s:  ELSE 
10141 #. %2$s:  END 
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10143 #, c-format
10144 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
10145 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sКористувачі%s"
10146
10147 #. %1$s:  ELSE 
10148 #. %2$s:  END 
10149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10150 #, c-format
10151 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
10152 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sСеріальні видання %s "
10153
10154 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10156 #, c-format
10157 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
10158 msgstr "&rsaquo; Надіслано сповіщень користувачу: %s "
10159
10160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10161 #, fuzzy, c-format
10162 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
10163 msgstr "&rsaquo; Інформація про зібрання серіального видання — "
10164
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10166 #, c-format
10167 msgid "&rsaquo; Serial edition "
10168 msgstr ""
10169
10170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10171 #, c-format
10172 msgid "&rsaquo; Serials "
10173 msgstr "&rsaquo; Серіальні видання "
10174
10175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10176 #, c-format
10177 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
10178 msgstr ""
10179
10180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10181 #, c-format
10182 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10183 msgstr "&rsaquo; Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
10184
10185 #. %1$s:  patron.surname | html 
10186 #. %2$s:  patron.firstname | html 
10187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10188 #, c-format
10189 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
10190 msgstr "&rsaquo; Встановлення привілеїв — %s %s"
10191
10192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10193 #, c-format
10194 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
10195 msgstr "&rsaquo; Обмін вмістом з базою знань Mana"
10196
10197 #. %1$s:  suggestionid | html 
10198 #. %2$s:  ELSE 
10199 #. %3$s:  END 
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
10201 #, c-format
10202 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10203 msgstr "&rsaquo; Відображення пропозиції № %s %s Керування пропозиціями %s "
10204
10205 #. %1$s:  fund_code | html 
10206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
10209 msgstr "&rsaquo; %s"
10210
10211 #. %1$s:  END 
10212 #. %2$s:  IF ( else ) 
10213 #. %3$s:  tagfield | html 
10214 #. %4$s:  END 
10215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10218 msgstr "&rsaquo; Підполе вилучено %s %s Структура підполя для ознаки „%s“ %s "
10219
10220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10221 #, c-format
10222 msgid "&rsaquo; Subscription history"
10223 msgstr "&rsaquo; Історія передплати"
10224
10225 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10227 #, c-format
10228 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
10229 msgstr "&rsaquo; Списки скерування передплати для %s"
10230
10231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
10232 #, c-format
10233 msgid "&rsaquo; System preferences"
10234 msgstr "&rsaquo; Параметри системи"
10235
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10237 #, c-format
10238 msgid "&rsaquo; Table settings"
10239 msgstr "&rsaquo; Налаштування таблиць"
10240
10241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10242 #, c-format
10243 msgid "&rsaquo; Tags"
10244 msgstr "&rsaquo; Мітки"
10245
10246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10247 #, c-format
10248 msgid "&rsaquo; Tools"
10249 msgstr "&rsaquo; Інструменти"
10250
10251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
10254 msgstr "Передати зібрання"
10255
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10257 #, c-format
10258 msgid "&rsaquo; Transfers"
10259 msgstr "&rsaquo; Переміщення"
10260
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10262 #, c-format
10263 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
10264 msgstr "&rsaquo; Переміщення для отримання"
10265
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10267 #, c-format
10268 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
10269 msgstr "&rsaquo; Матриця транспортних витрат"
10270
10271 #. %1$s:  booksellername | html 
10272 #. %2$s:  ELSE 
10273 #. %3$s:  END 
10274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10275 #, c-format
10276 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10277 msgstr "&rsaquo; Невизначені ціни постачальника: „%s“%s Невизначені ціни %s"
10278
10279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10280 #, c-format
10281 msgid "&rsaquo; Update patron records"
10282 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів користувачів"
10283
10284 #. %1$s:  name | html 
10285 #. %2$s:  ELSE 
10286 #. %3$s:  END 
10287 #. %4$s:  ELSE 
10288 #. %5$s:  name | html 
10289 #. %6$s:  END 
10290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10291 #, c-format
10292 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10293 msgstr "&rsaquo; Оновлення: „%s“%sДодавання постачальника%s %s„%s“%s"
10294
10295 #. %1$s:  ELSE 
10296 #. %2$s:  END 
10297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10298 #, c-format
10299 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10300 msgstr ""
10301 "&rsaquo; Результат вивантаження %s Заготівля МАРК-записів для імпорту %s"
10302
10303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10304 #, c-format
10305 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
10306 msgstr "&rsaquo; Вивантаження додатків "
10307
10308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10309 #, c-format
10310 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
10311 msgstr "&rsaquo; Статистика використання"
10312
10313 #. %1$s:  IF ( status ) 
10314 #. %2$s:  ELSE 
10315 #. %3$s:  END 
10316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10317 #, c-format
10318 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10319 msgstr ""
10320 "&rsaquo; %s Схвалені коментарі %s Коментарі, що очікують на схвалення %s"
10321
10322 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
10323 #. %2$s:  ELSE 
10324 #. %3$s:  END 
10325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10326 #, fuzzy, c-format
10327 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
10328 msgstr "&rsaquo; %s Редагування %s — %s"
10329
10330 #. %1$s:  END 
10331 #. %2$s:  IF op == 'list' 
10332 #. %3$s:  END 
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10334 #, c-format
10335 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
10336 msgstr "&rsaquo; Дані вилучено %s %s Керування типами одиниць %s "
10337
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10339 #, c-format
10340 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10341 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10342
10343 #. %1$s: ~ END ~
10344 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10346 #, c-format
10347 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10348 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10349
10350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10363 #, c-format
10364 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10365 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10366
10367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10368 #, c-format
10369 msgid "') | html %%]"
10370 msgstr "') | html %%]"
10371
10372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10373 #, c-format
10374 msgid ""
10375 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10376 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10377 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10378 "unless replace passwords option is checked. "
10379 msgstr ""
10380 "Значення для поля „пароль“ (password) повинно бути збережено у "
10381 "незашифрованому виді (звичайним текстом), і надалі буде перетворене у Bcrypt-"
10382 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
10383 "адміністратора з приводу можливостей). Паролі не будуть перезаписуватися при "
10384 "оновленні, якщо не встановлено прапорець заміни паролів. "
10385
10386 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10390 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“ (датою повернення вважається %s)."
10391
10392 #. For the first occurrence,
10393 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10394 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10395 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10398 #, fuzzy, c-format
10399 msgid "(%s) at %s since %s"
10400 msgstr "(%s) від %s починаючи з %s"
10401
10402 #. %1$s:  message.barcode | html 
10403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10404 #, fuzzy, c-format
10405 msgid "(%s) for "
10406 msgstr "(%s)"
10407
10408 #. %1$s:  message.barcode | html 
10409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10410 #, c-format
10411 msgid "(%s) from "
10412 msgstr ""
10413
10414 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10416 #, c-format
10417 msgid "(%s) has been on hold for "
10418 msgstr ""
10419
10420 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10422 #, c-format
10423 msgid "(%s) has been waiting for "
10424 msgstr ""
10425
10426 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10428 #, c-format
10429 msgid "(%s) is checked out to "
10430 msgstr " (зі штрихкодом %s) вже був виданий користувачу: "
10431
10432 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10434 #, c-format
10435 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10436 msgstr "(%s) на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
10437
10438 #. %1$s:  message.barcode | html 
10439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10440 #, c-format
10441 msgid "(%s) to "
10442 msgstr ""
10443
10444 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10445 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10446 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10447 #. %4$s:  END 
10448 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10449 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10450 #. %7$s:  END 
10451 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
10453 #, c-format
10454 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10455 msgstr "(%s), %s / %s %s %s [%s] %s Замовлення розміщене %s. "
10456
10457 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10458 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10459 #. %3$s:  END 
10460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10461 #, c-format
10462 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10463 msgstr ""
10464
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10466 #, fuzzy, c-format
10467 msgid "(Accruing)"
10468 msgstr "Повернення"
10469
10470 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10471 #. %2$s:  ELSE 
10472 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10474 #, c-format
10475 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10476 msgstr ""
10477
10478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10479 #, fuzzy, c-format
10480 msgid "(Cancelled)"
10481 msgstr "Скасовано"
10482
10483 #. INPUT
10484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10485 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10486 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10487
10488 #. INPUT
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10490 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10491 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10492
10493 #. INPUT
10494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10495 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10496 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10497
10498 #. INPUT
10499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10500 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10501 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10502
10503 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10504 #. %2$s:  bookfund | html 
10505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
10506 #, c-format
10507 msgid "(Current: %s - %s)"
10508 msgstr "(Поточні: „%s“ — „%s“)"
10509
10510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10513 #, c-format
10514 msgid "(Error)"
10515 msgstr "(Помилка)"
10516
10517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10520 msgstr "(для прикладу: „001,200ae,600“) "
10521
10522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10523 #, c-format
10524 msgid "(Filtered. "
10525 msgstr "(Відфільтровано. "
10526
10527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "(Forgiven)"
10530 msgstr "Прощено"
10531
10532 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10533 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid ""
10537 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10538 "as needed.)"
10539 msgstr ""
10540 "(Включає за умовчанням %s два дні до сьогоднішнього %s дня. Встановіть за "
10541 "потребою інші діапазони дат.)"
10542
10543 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
10545 #, c-format
10546 msgid ""
10547 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10548 "needed.)"
10549 msgstr ""
10550 "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою "
10551 "інші діапазони дат.)"
10552
10553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
10554 #, c-format
10555 msgid "(Indonesian)"
10556 msgstr "(індонезійська мова)"
10557
10558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "(Lost)"
10561 msgstr "Втрачено"
10562
10563 # Нічого (?)
10564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1941
10565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1963
10566 #, c-format
10567 msgid "(None)"
10568 msgstr "(немає)"
10569
10570 #. %1$s:  biblionumber | html 
10571 #. %2$s:  ELSE 
10572 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10574 #, c-format
10575 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10576 msgstr "(Запис № %s) %s Додавання МАРК-запису %s"
10577
10578 #. %1$s:  biblionumber | html 
10579 #. %2$s:  ELSE 
10580 #. %3$s:  END 
10581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10582 #, c-format
10583 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10584 msgstr "(Запис № %s) %s Додаємо МАРК-запис %s "
10585
10586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10587 #, c-format
10588 msgid "(Refunded)"
10589 msgstr ""
10590
10591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10592 #, c-format
10593 msgid "(Replaced)"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
10597 #, c-format
10598 msgid "(Required)"
10599 msgstr " (обов’язкове)"
10600
10601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "(Returned)"
10604 msgstr "Повернення"
10605
10606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10607 #, c-format
10608 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10609 msgstr ""
10610
10611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10612 #, c-format
10613 msgid "(Tax exc.)"
10614 msgstr "(без ПДВ)"
10615
10616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10617 #, c-format
10618 msgid "(Tax inc.)"
10619 msgstr "(з ПДВ)"
10620
10621 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
10623 #, c-format
10624 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10625 msgstr "(З цією назвою пов’язано передплат: %s)."
10626
10627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
10628 #, c-format
10629 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10630 msgstr "(Це резервне значення через недосконалий файл налаштування)"
10631
10632 #. For the first occurrence,
10633 #. SCRIPT
10634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10635 #, fuzzy
10636 msgid "(Unknown)"
10637 msgstr "невідомо"
10638
10639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10640 #, c-format
10641 msgid "(Voided)"
10642 msgstr "(Анульовано)"
10643
10644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10645 #, c-format
10646 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10647 msgstr ""
10648 "(перелік варіантів на „Вибір“ (відокремлених знаком „|“) чи стовпчики|рядки "
10649 "для області вводу „Текст“)"
10650
10651 #. %1$s:  cur_active | html 
10652 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10653 #. %3$s:  ELSE 
10654 #. %4$s:  END 
10655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10658 msgstr "(скориговано для „%s“, %sвключаючи ПДВ.%sбез урахування ПДВ%s) "
10659
10660 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
10662 #, c-format
10663 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10664 msgstr "(скориговано для „%s“, без ПДВ) "
10665
10666 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
10668 #, c-format
10669 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10670 msgstr "(скориговано для „%s“, з ПДВ) "
10671
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10673 #, c-format
10674 msgid "(amounts will be rounded down)"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10678 #, c-format
10679 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10680 msgstr "(орієнтовна ціна × кількість) "
10681
10682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10683 #, c-format
10684 msgid "(can be positive or negative)"
10685 msgstr ""
10686
10687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10690 #, fuzzy, c-format
10691 msgid "(checking)"
10692 msgstr "Повернення"
10693
10694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10696 #, c-format
10697 msgid "(current stage highlighted)"
10698 msgstr ""
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10701 #, c-format
10702 msgid "(default if none is defined)"
10703 msgstr " (типово за відсутності будь-яких означень) "
10704
10705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10707 #, c-format
10708 msgid "(enter amount in numerals) "
10709 msgstr " (введіть кількість в цифрах) "
10710
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10713 #, c-format
10714 msgid "(exclusive) "
10715 msgstr " (виключно) "
10716
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10719 #, c-format
10720 msgid "(fast cataloging)"
10721 msgstr "(швидка каталогізація)"
10722
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10724 #, c-format
10725 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10726 msgstr "(якщо порожньо, передплата все ще активна) "
10727
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10729 #, c-format
10730 msgid ""
10731 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10732 "authorized value list)"
10733 msgstr ""
10734 " (якщо Ви обираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені списком "
10735 "допустимих значень)"
10736
10737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10738 #, c-format
10739 msgid ""
10740 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10741 "authorized value list) "
10742 msgstr ""
10743 " (якщо Ви вибираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені переліком "
10744 "допустимих значень) "
10745
10746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10747 #, c-format
10748 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10749 msgstr ""
10750 "(„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису) "
10751
10752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10754 #, c-format
10755 msgid "(inclusive)"
10756 msgstr "(включно)"
10757
10758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10759 #, c-format
10760 msgid "(inclusive) "
10761 msgstr "(включно) "
10762
10763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10765 #, c-format
10766 msgid "(inclusive) to "
10767 msgstr " (включно) до "
10768
10769 #. For the first occurrence,
10770 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10774 #, c-format
10775 msgid "(is %s)"
10776 msgstr "(є %s)"
10777
10778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10779 #, c-format
10780 msgid "(items.itemcallnumber) "
10781 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10782
10783 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10785 #, c-format
10786 msgid "(modified on %s)"
10787 msgstr "(змінено %s)"
10788
10789 #. For the first occurrence,
10790 #. SCRIPT
10791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10792 msgid "(must be a number greater than 0)"
10793 msgstr ""
10794
10795 #. SCRIPT
10796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10797 #, fuzzy
10798 msgid "(never)"
10799 msgstr "Скасування оплати"
10800
10801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10802 #, c-format
10803 msgid "(no library)"
10804 msgstr "(бібліотека не вказана)"
10805
10806 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10808 #, c-format
10809 msgid "(only %s)"
10810 msgstr "(лише %s)"
10811
10812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10814 #, fuzzy, c-format
10815 msgid "(received)"
10816 msgstr "Отримано"
10817
10818 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10819 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10820 #. %3$s:  END 
10821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10822 #, c-format
10823 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10824 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
10825
10826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
10828 #, c-format
10829 msgid "(remove)"
10830 msgstr "(вилучити)"
10831
10832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10833 #, fuzzy, c-format
10834 msgid "(select a library) "
10835 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
10836
10837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10838 #, c-format
10839 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10840 msgstr "(дата початку 1-шої передплати) "
10841
10842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
10843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:347
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "(tax exclusive)"
10846 msgstr " (виключно) "
10847
10848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
10849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
10850 #, fuzzy, c-format
10851 msgid "(tax inclusive)"
10852 msgstr "(включно)"
10853
10854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10855 #, c-format
10856 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10857 msgstr "(використовуйте зірочку „*“ для виконання нечіткого пошуку)"
10858
10859 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
10861 #, c-format
10862 msgid ") %s A similar document already exists: "
10863 msgstr ") %s Подібний документ вже існує: "
10864
10865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10866 #, fuzzy, c-format
10867 msgid ") is currently restricted."
10868 msgstr "Примірник заблокований"
10869
10870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10871 #, fuzzy, c-format
10872 msgid ") is not checked out to a patron."
10873 msgstr ""
10874 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
10875
10876 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10878 #, c-format
10879 msgid ") now due on %s "
10880 msgstr ") тепер очікується на дату %s "
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10884 #, c-format
10885 msgid ") on "
10886 msgstr ""
10887
10888 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10889 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10891 #, c-format
10892 msgid ") renewed for %s %s ( "
10893 msgstr ") продовжено для користувача: %s %s ( "
10894
10895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10897 #, fuzzy, c-format
10898 msgid ") you selected does not exist. "
10899 msgstr ") Запис, який Ви запросили, не існує."
10900
10901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
10902 #, c-format
10903 msgid "), France"
10904 msgstr "), Франція"
10905
10906 #. %1$s:  END 
10907 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10908 #. %3$s:  branchname | html 
10909 #. %4$s:  name | html 
10910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10911 #, c-format
10912 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10913 msgstr ""
10914 "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі „%s“ на користувача "
10915 "„%s“ ("
10916
10917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10918 #, c-format
10919 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10920 msgstr "** Переліки від постачальника вже включають ПДВ."
10921
10922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
10923 #, c-format
10924 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10925 msgstr ", Окленд, Нова Зеландія (підтримка оцінювання зірочками в ЕК)."
10926
10927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
10928 #, c-format
10929 msgid ", Cyprus"
10930 msgstr ", Кіпр"
10931
10932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
10933 #, c-format
10934 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10935 msgstr ""
10936 ", Франція (вдосконалення модулів для користувачів та замовлення у Коха 3.0)"
10937
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
10939 #, c-format
10940 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10941 msgstr ""
10942 ", Франція (пропозиції, майстри статистики та вдосконалена підтримка LDAP)"
10943
10944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
10945 #, c-format
10946 msgid ""
10947 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10948 "sponsorship)"
10949 msgstr ""
10950 ", Франція (структури бібліотечних записів, авторитетні МАРК-джерела, кошик "
10951 "записів для електронного каталогу, фінансова підтримка реалізації серійних "
10952 "видань)"
10953
10954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
10955 #, c-format
10956 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10957 msgstr ""
10958 ", Нова Зеландія, і Розалі Блейк {Rosalie Blake}, голова бібліотек (Коха 1.0)"
10959
10960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
10961 #, c-format
10962 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10963 msgstr ", Огайо, США (бета-тестування Коха 3.0)"
10964
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
10966 #, c-format
10967 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10968 msgstr ""
10969 ", Огайо, США (фінансова підтримка MARC, документація, супровід шаблонів)"
10970
10971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
10972 #, c-format
10973 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10974 msgstr ", Пенсільванія, США (підтримка інтеграції Zebra для Koha 3.0)"
10975
10976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
10977 #, c-format
10978 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10979 msgstr ", Паскаль Нелон {Pascale Nalon} (ENSMP) та багато інших "
10980
10981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid ", Please transfer this item. "
10984 msgstr ", будь ласка, перемістіть цю одиницю."
10985
10986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
10987 #, c-format
10988 msgid ", by the "
10989 msgstr ""
10990
10991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10992 #, fuzzy, c-format
10993 msgid ", greater than or equal to 1"
10994 msgstr ", яка дорівнює або перевищує 1"
10995
10996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
10997 #, c-format
10998 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
11002 #, c-format
11003 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11004 msgstr ""
11005
11006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
11007 #, c-format
11008 msgid ", when the next team will be elected."
11009 msgstr ", коли буде обрана наступна команда."
11010
11011 #. SCRIPT
11012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11013 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11014 msgstr "— сума кошторису не може бути порожньою"
11015
11016 #. SCRIPT
11017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11018 msgid "- Budget code cannot be blank"
11019 msgstr "— код кошторису не може бути пустим"
11020
11021 #. SCRIPT
11022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11023 msgid "- Budget name cannot be blank"
11024 msgstr "— назва кошторису не можу бути порожньою"
11025
11026 #. SCRIPT
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
11028 msgid "- Budget parent is current budget"
11029 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
11030
11031 #. SCRIPT
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11033 msgid "- First publication date is not defined"
11034 msgstr "- Перша дата публікації не визначена"
11035
11036 #. SCRIPT
11037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11038 msgid "- Frequency is not defined"
11039 msgstr "- Періодичність не визначена"
11040
11041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11042 #, c-format
11043 msgid "- None -"
11044 msgstr "- Немає -"
11045
11046 #. SCRIPT
11047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
11048 msgid "- Please select an item to place a hold"
11049 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
11050
11051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
11052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
11054 #, c-format
11055 msgid "-- All --"
11056 msgstr "-- Усі --"
11057
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
11059 #, c-format
11060 msgid "-- Choose -- "
11061 msgstr "-- оберіть -- "
11062
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:61
11064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
11065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
11066 #, c-format
11067 msgid "-- Choose a reason -- "
11068 msgstr "-- виберіть пояснення -- "
11069
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
11071 #, c-format
11072 msgid "-- Choose a status --"
11073 msgstr "-- виберіть стан -- "
11074
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11077 #, c-format
11078 msgid "-- Choose format --"
11079 msgstr "-- виберіть формат --"
11080
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11082 #, c-format
11083 msgid "-- Choose one -- "
11084 msgstr "-- Виберіть один --"
11085
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11088 #, c-format
11089 msgid "-- None --"
11090 msgstr ""
11091
11092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:132
11097 #, fuzzy, c-format
11098 msgid "-- Select an option--"
11099 msgstr "Вилучити список"
11100
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11102 #, c-format
11103 msgid "-- none -- "
11104 msgstr " -- немає -- "
11105
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11108 #, c-format
11109 msgid "-- please choose --"
11110 msgstr "-- будь ласка, виберіть --"
11111
11112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11113 #, c-format
11114 msgid ". Check out anyway?"
11115 msgstr ". Все одно провести видачу?"
11116
11117 #. %1$s:  CASE 
11118 #. %2$s:  m.code | html 
11119 #. %3$s:  END 
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
11121 #, c-format
11122 msgid ""
11123 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11124 msgstr ""
11125
11126 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11127 #. %2$s:  CASE 
11128 #. %3$s:  m.code | html 
11129 #. %4$s:  END 
11130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
11131 #, c-format
11132 msgid ""
11133 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11134 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11135 msgstr ""
11136
11137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11139 #, c-format
11140 msgid ". Deletion is not possible."
11141 msgstr ". Вилучення неможливе."
11142
11143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11144 #, fuzzy, c-format
11145 msgid ". Deletion not possible "
11146 msgstr ". Вилучення неможливе"
11147
11148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11149 #, c-format
11150 msgid ""
11151 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11152 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11153 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11154 msgstr ""
11155 ". Якщо вхідний запис має більше одного атрибута, поля повинні бути введені "
11156 "або у рядку без лапок (попередні приклади), або кожне поле обгорнуте в "
11157 "окремі подвійні лапки, також поля повинні бути розділені комами: "
11158
11159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11160 #, c-format
11161 msgid ". Please re-enter the new password."
11162 msgstr ". Будь ласка, ще раз введіть новий пароль."
11163
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11166 #, c-format
11167 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11168 msgstr ""
11169
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11171 #, c-format
11172 msgid ""
11173 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11174 "like a date string. "
11175 msgstr ""
11176 ". Другий синтаксис буде потрібен, якщо дані містять кому, наприклад, як у "
11177 "рядку з датою. "
11178
11179 #. %1$s:  ELSE 
11180 #. %2$s:  END 
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11182 #, c-format
11183 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11184 msgstr ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну бібліотеку.%s"
11185
11186 #. %1$s:  ELSE 
11187 #. %2$s:  END 
11188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11189 #, c-format
11190 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11191 msgstr ""
11192 ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну категорію користувачів.%s"
11193
11194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11195 #, c-format
11196 msgid "... or..."
11197 msgstr "... або ..."
11198
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11200 #, c-format
11201 msgid "...and: "
11202 msgstr "…по: "
11203
11204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11205 #, c-format
11206 msgid "...to "
11207 msgstr "…по "
11208
11209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
11210 #, c-format
11211 msgid "0 Checkouts"
11212 msgstr "0 видач"
11213
11214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
11215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11216 #, c-format
11217 msgid "0 Holds"
11218 msgstr "0 замовлень"
11219
11220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
11221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
11222 #, c-format
11223 msgid "0 to disable"
11224 msgstr "0 для відключення"
11225
11226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11227 #, c-format
11228 msgid "0%%"
11229 msgstr "0%%"
11230
11231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11234 #, c-format
11235 msgid "0.00"
11236 msgstr ""
11237
11238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11239 #, c-format
11240 msgid "000 "
11241 msgstr "000 "
11242
11243 #. SPAN
11244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
11256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11259 msgid "0000-00-00"
11260 msgstr "0000-00-00"
11261
11262 #. META http-equiv=refresh
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11264 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11265 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11266
11267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11268 #, c-format
11269 msgid "1/2"
11270 msgstr "1/2"
11271
11272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11273 #, fuzzy, c-format
11274 msgid "1st"
11275 msgstr "pst"
11276
11277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11280 #, c-format
11281 msgid "5"
11282 msgstr "5"
11283
11284 #. SPAN
11285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11286 msgid "9999-99-99"
11287 msgstr "9999-99-99"
11288
11289 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11290 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11291 #. %3$s: - ELSE -
11292 #. %4$s: - END -
11293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11294 #, c-format
11295 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11296 msgstr ""
11297
11298 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11299 #. %2$s: - ELSE -
11300 #. %3$s: - END -
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid ": %sYes%sNo%s"
11304 msgstr "%sТак%sНі%s"
11305
11306 #. %1$s:  ELSE 
11307 #. %2$s:  END 
11308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11309 #, c-format
11310 msgid ": %sa list:%s"
11311 msgstr ": %s до списку: %s"
11312
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11316 #, c-format
11317 msgid ": Barcode must be unique."
11318 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
11319
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11321 #, c-format
11322 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11323 msgstr ""
11324
11325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11326 #, c-format
11327 msgid ": The items do not belong to your library."
11328 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
11329
11330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11333 #, c-format
11334 msgid ""
11335 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11336 "inserted."
11337 msgstr ""
11338 ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не "
11339 "вставлено."
11340
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11343 #, c-format
11344 msgid ": item has a waiting hold."
11345 msgstr ": примірник замовлений."
11346
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11348 #, c-format
11349 msgid ": item has linked "
11350 msgstr ": примірник прив’язаний "
11351
11352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11354 #, c-format
11355 msgid ": item is checked out."
11356 msgstr ": примірник видано."
11357
11358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11361 msgstr "Один або декілька вибраних примірників не можуть бути зарезервовані."
11362
11363 #. INPUT type=button name=back
11364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11368 msgid "<< Back"
11369 msgstr "&lt;&lt; Назад"
11370
11371 #. INPUT type=button name=delete
11372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11373 msgid "<< Delete"
11374 msgstr "&lt;&lt; Вилучити"
11375
11376 #. INPUT type=checkbox name=notify
11377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
11378 msgid ""
11379 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11380 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11381 "selected."
11382 msgstr ""
11383
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
11385 #, c-format
11386 msgid ""
11387 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11388 "to create an item and check it out"
11389 msgstr ""
11390
11391 #. SCRIPT
11392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11393 msgid "A few important fields are not filled:"
11394 msgstr "Кілька важливих полів не заповнені: "
11395
11396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "A field name is required"
11400 msgstr "Це поле є обов’язковим."
11401
11402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:434
11403 #, c-format
11404 msgid ""
11405 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11406 "yes/no pull down menu."
11407 msgstr ""
11408 "Узагальнене поле допустимих значень, яке можна використовувати будь-де, де "
11409 "Вам потрібно просте спадне меню „так/ні“."
11410
11411 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11413 #, c-format
11414 msgid "A group with the title %s already exists. "
11415 msgstr "Група з назвою „%s“ вже існує! "
11416
11417 #. SCRIPT
11418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
11419 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11420 msgstr ""
11421
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
11423 #, c-format
11424 msgid ""
11425 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11426 "in addition to the default values."
11427 msgstr ""
11428 "Перелік додаткових спеціальних значень статусу для пропозицій, які можна "
11429 "використовувати додатково до значень за умовчанням."
11430
11431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
11432 #, c-format
11433 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11434 msgstr ""
11435
11436 #. SCRIPT
11437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11438 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11439 msgstr ""
11440
11441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
11442 #, c-format
11443 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11444 msgstr ""
11445
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11447 #, c-format
11448 msgid ""
11449 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11450 "have a library set. "
11451 msgstr ""
11452 "Неіснуючий або невірний код бібліотеки подавався. Будь ласка, переконайтеся, "
11453 "що у вас встановлена бібліотека. "
11454
11455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11456 #, c-format
11457 msgid "A pattern with this name already exists."
11458 msgstr "Схема з такою назвою вже існує."
11459
11460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11461 #, c-format
11462 msgid ""
11463 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11464 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11465 "lost, it has been reverted."
11466 msgstr ""
11467
11468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11469 #, c-format
11470 msgid ""
11471 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11472 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11473 msgstr ""
11474
11475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11476 #, c-format
11477 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11478 msgstr ""
11479
11480 #. For the first occurrence,
11481 #. SCRIPT
11482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11483 #, fuzzy
11484 msgid "A translation already exists for this language."
11485 msgstr "Перекласти іншими мовами"
11486
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
11488 #, c-format
11489 msgid ""
11490 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11491 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11492 "Patrons)"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11496 #, c-format
11497 msgid "ALL items fields MUST :"
11498 msgstr "УСІ поля примірників ПОВИННІ: "
11499
11500 #. SCRIPT
11501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11502 msgid "AM"
11503 msgstr "д.п."
11504
11505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11506 #, c-format
11507 msgid "AND"
11508 msgstr "ТА"
11509
11510 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11512 #, c-format
11513 msgid "API keys for %s"
11514 msgstr ""
11515
11516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11517 #, c-format
11518 msgid "AUSMARC"
11519 msgstr "AUSMARC"
11520
11521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11524 #, c-format
11525 msgid "About Koha"
11526 msgstr "Про АБІС Коха"
11527
11528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11529 #, c-format
11530 msgid "Abstracts / Summaries"
11531 msgstr "тези/резюме"
11532
11533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11535 #, c-format
11536 msgid "Academic"
11537 msgstr "Академічна"
11538
11539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
11540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
11541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
11542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
11543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:860
11545 #, c-format
11546 msgid "Accepted"
11547 msgstr "Прийнято"
11548
11549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:814
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
11552 #, c-format
11553 msgid "Accepted by"
11554 msgstr "Прийнято ким"
11555
11556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11557 #, fuzzy, c-format
11558 msgid "Accepted by the library"
11559 msgstr "Прийнято ким"
11560
11561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
11562 #, c-format
11563 msgid "Accepted by:"
11564 msgstr "Прийнято ким: "
11565
11566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:917
11567 #, c-format
11568 msgid "Accepted date from:"
11569 msgstr "Дата прийняття від: "
11570
11571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
11572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11573 #, c-format
11574 msgid "Accepted on:"
11575 msgstr "Прийнято: "
11576
11577 #. %1$s:  message.amount | html 
11578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11579 #, c-format
11580 msgid "Accepted payment (%s) from "
11581 msgstr ""
11582
11583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11584 #, fuzzy, c-format
11585 msgid "Access URL"
11586 msgstr "Доступ до файлів"
11587
11588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11592 #, c-format
11593 msgid "Access files"
11594 msgstr "Доступ до файлів"
11595
11596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11597 #, c-format
11598 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11599 msgstr ""
11600 "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері, як-от файли журналів або звітів"
11601
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11603 #, c-format
11604 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11605 msgstr ""
11606
11607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11608 #, c-format
11609 msgid "Access to all librarian functions"
11610 msgstr "Доступ до усіх бібліотечних функцій"
11611
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11613 #, c-format
11614 msgid "Access to the files stored on the server "
11615 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері "
11616
11617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11618 #, c-format
11619 msgid "Accession date"
11620 msgstr "Дата надходження"
11621
11622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11623 #, c-format
11624 msgid "Accession date (inclusive)"
11625 msgstr "Дата надходження (включно): "
11626
11627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11628 #, c-format
11629 msgid "Accession date:"
11630 msgstr "Дата надходження: "
11631
11632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11633 #, fuzzy, c-format
11634 msgid "Account credit"
11635 msgstr "Тип рахунку"
11636
11637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11638 #, fuzzy, c-format
11639 msgid "Account credit types"
11640 msgstr "Тип рахунку"
11641
11642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11643 #, fuzzy, c-format
11644 msgid "Account debit types"
11645 msgstr "Тип рахунку"
11646
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11648 #, c-format
11649 msgid "Account fines and payments"
11650 msgstr "Облік штрафів та сплат"
11651
11652 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11654 #, fuzzy, c-format
11655 msgid "Account for %s"
11656 msgstr "&rsaquo; Облік для відвідувача: %s"
11657
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11659 #, fuzzy, c-format
11660 msgid "Account has been administratively locked"
11661 msgstr "Обліковий запис заблоковано адміністративно."
11662
11663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11664 #, fuzzy, c-format
11665 msgid "Account has been locked"
11666 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
11667
11668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186
11669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
11670 #, fuzzy, c-format
11671 msgid "Account has expired"
11672 msgstr "Короткий звіт "
11673
11674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11676 #, c-format
11677 msgid "Account number: "
11678 msgstr "Номер рахунку: "
11679
11680 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11681 #. %2$s:  patron.surname | html 
11682 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11684 #, c-format
11685 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11686 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
11687
11688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11692 #, c-format
11693 msgid "Account type"
11694 msgstr "Тип рахунку"
11695
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11697 #, fuzzy, c-format
11698 msgid "Account type: "
11699 msgstr "Тип рахунку"
11700
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "Account: "
11704 msgstr "Сума: "
11705
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11711 #, c-format
11712 msgid "Accounting"
11713 msgstr "Облік"
11714
11715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
11718 #, c-format
11719 msgid "Accounting details"
11720 msgstr "Подробиці обліку"
11721
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11728 #, c-format
11729 msgid "Acquisition"
11730 msgstr "Надходження"
11731
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11734 #, c-format
11735 msgid "Acquisition date"
11736 msgstr "Дата надходження"
11737
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11740 #, c-format
11741 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11742 msgstr "Дата надходження (рррр-мм-дд)"
11743
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11748 #, c-format
11749 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11750 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
11751
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11756 #, c-format
11757 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11758 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
11759
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
11761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11763 #, c-format
11764 msgid "Acquisition details"
11765 msgstr "Відомості про надходження"
11766
11767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
11769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:930
11770 #, c-format
11771 msgid "Acquisition information"
11772 msgstr "Інформацією про надходження…"
11773
11774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11775 #, c-format
11776 msgid "Acquisition management"
11777 msgstr "Керування надходженнями"
11778
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11781 #, c-format
11782 msgid "Acquisition parameters"
11783 msgstr "Параметри надходжень"
11784
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11786 #, c-format
11787 msgid "Acquisition tables"
11788 msgstr "Таблиці модуля „Надходження“"
11789
11790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
11812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11826 #, c-format
11827 msgid "Acquisitions"
11828 msgstr "Надходження"
11829
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11831 #, c-format
11832 msgid "Acquisitions home"
11833 msgstr "Домівка надходжень"
11834
11835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11837 #, c-format
11838 msgid "Acquisitions statistics"
11839 msgstr "Статистика щодо надходжень"
11840
11841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11842 #, c-format
11843 msgid "Acquisitions statistics "
11844 msgstr "Статистика щодо надходжень "
11845
11846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11847 #, fuzzy, c-format
11848 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11849 msgstr "Статистика щодо надходжень "
11850
11851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:279
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11866 #, c-format
11867 msgid "Action"
11868 msgstr "Дія"
11869
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11872 #, c-format
11873 msgid "Action if matching record found:"
11874 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
11875
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11877 #, c-format
11878 msgid "Action if matching record found: "
11879 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
11880
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11883 #, c-format
11884 msgid "Action if no match found:"
11885 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
11886
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11888 #, c-format
11889 msgid "Action if no match is found: "
11890 msgstr "Дія, якщо відповідності не знайдено: "
11891
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
11896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
11913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
11919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
11935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
11936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
11938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
11941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
11943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
11944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
11946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
11952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
11953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
11954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
11955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
11957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
11960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11963 #, c-format
11964 msgid "Actions"
11965 msgstr "Дії"
11966
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11991 #, c-format
11992 msgid "Actions "
11993 msgstr "Дії "
11994
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11996 #, c-format
11997 msgid "Actions for "
11998 msgstr "Дії для "
11999
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
12001 #, c-format
12002 msgid "Actions:"
12003 msgstr "Дії: "
12004
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
12006 #, c-format
12007 msgid "Activate"
12008 msgstr "Активувати"
12009
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:99
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
12015 #, c-format
12016 msgid "Active"
12017 msgstr "Задіяно"
12018
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12021 #, fuzzy, c-format
12022 msgid "Active "
12023 msgstr "Активна: "
12024
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12026 #, c-format
12027 msgid "Active budgets"
12028 msgstr "Активні кошториси"
12029
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
12031 #, c-format
12032 msgid "Active: "
12033 msgstr "Активна: "
12034
12035 #. SCRIPT
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12037 #, fuzzy
12038 msgid "Activity"
12039 msgstr "Активувати"
12040
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12042 #, c-format
12043 msgid "Actual cost"
12044 msgstr "Фактична вартість"
12045
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:323
12048 #, c-format
12049 msgid "Actual cost tax exc."
12050 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
12051
12052 #. TH
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
12055 #, fuzzy
12056 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12057 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
12058
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
12060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:324
12061 #, c-format
12062 msgid "Actual cost tax inc."
12063 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
12064
12065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
12066 #, c-format
12067 msgid "Actual cost:"
12068 msgstr "Фактична вартість: "
12069
12070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12071 #, c-format
12072 msgid "Actual cost: "
12073 msgstr "Фактична вартість: "
12074
12075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
12076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
12084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
12098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12099 #, c-format
12100 msgid "Add"
12101 msgstr "Додати"
12102
12103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Add "
12106 msgstr "Додати у "
12107
12108 #. %1$s:  total | html 
12109 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12111 #, c-format
12112 msgid "Add %s items to %s"
12113 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
12114
12115 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12117 msgid "Add & duplicate"
12118 msgstr "Додати та здублювати"
12119
12120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12121 #, c-format
12122 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12123 msgstr ""
12124
12125 #. %1$s:  booksellername | html 
12126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12127 #, c-format
12128 msgid "Add a basket to %s"
12129 msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: „%s“"
12130
12131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12133 #, c-format
12134 msgid "Add a condition"
12135 msgstr "Додати умову"
12136
12137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12138 #, c-format
12139 msgid "Add a contract"
12140 msgstr "Додати договір"
12141
12142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12143 #, c-format
12144 msgid "Add a definition to the dictionary."
12145 msgstr "Додайте визначення у словник."
12146
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12148 #, c-format
12149 msgid "Add a message for:"
12150 msgstr "Кому надіслати повідомлення: "
12151
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12153 #, fuzzy, c-format
12154 msgid "Add a new OAI set"
12155 msgstr "Додавання нового набору OAI"
12156
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12158 #, c-format
12159 msgid "Add a new action"
12160 msgstr "Додаємо нову дію"
12161
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
12163 #, c-format
12164 msgid "Add a new authorized value"
12165 msgstr "Додати нове допустиме значення"
12166
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12168 #, fuzzy, c-format
12169 msgid "Add a new delivery "
12170 msgstr "Додати інше поле"
12171
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12173 #, c-format
12174 msgid "Add a new field"
12175 msgstr "Додаємо нове поле"
12176
12177 #. INPUT type=button
12178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12179 msgid "Add a new item"
12180 msgstr "Додати новий примірник"
12181
12182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
12183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12184 #, c-format
12185 msgid "Add a new message"
12186 msgstr "Додати нове повідомлення"
12187
12188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12189 #, c-format
12190 msgid "Add a new record"
12191 msgstr "Додайте новий запис"
12192
12193 #. A
12194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12195 #, fuzzy
12196 msgid "Add a new regular expression"
12197 msgstr "Додаємо нового відвідувача: "
12198
12199 #. SCRIPT
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
12201 msgid "Add a new upload"
12202 msgstr "Додати нове вивантаження"
12203
12204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12205 #, fuzzy, c-format
12206 msgid "Add a stage"
12207 msgstr "Додати етап"
12208
12209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12211 #, fuzzy, c-format
12212 msgid "Add a substitution"
12213 msgstr "Подробиці передплати"
12214
12215 #. INPUT type=submit
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12217 msgid "Add action"
12218 msgstr "Додати дію"
12219
12220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12221 #, c-format
12222 msgid "Add additional fields to certain tables"
12223 msgstr "Додавання додаткових полів до певних таблиць"
12224
12225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12226 #, c-format
12227 msgid "Add an SMS cellular provider"
12228 msgstr ""
12229
12230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "Add an adjustment"
12234 msgstr "Додати вид атрибута відвідувача"
12235
12236 #. A
12237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12238 msgid "Add an attribute"
12239 msgstr "Додати атрибут користувача"
12240
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12242 #, fuzzy, c-format
12243 msgid "Add an item by barcode"
12244 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
12245
12246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12247 #, c-format
12248 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12249 msgstr "Додавання та вилучення коштів (але не можна редагувати кошти) "
12250
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12252 #, c-format
12253 msgid "Add and remove items from rotas "
12254 msgstr "Додавання/вилучення примірників в ротаціях "
12255
12256 #. INPUT type=button
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Add another condition"
12260 msgstr "Додати інше поле"
12261
12262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12263 #, c-format
12264 msgid "Add another contact"
12265 msgstr "Додати інший контакт"
12266
12267 #. A
12268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12269 msgid "Add another field"
12270 msgstr "Додати інше поле"
12271
12272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12273 #, c-format
12274 msgid "Add basket group for "
12275 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: "
12276
12277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
12278 #, c-format
12279 msgid "Add biblio"
12280 msgstr "Додати бібліотечний запис"
12281
12282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12284 #, c-format
12285 msgid "Add budget"
12286 msgstr "Додати кошторис"
12287
12288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12289 #, c-format
12290 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12291 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
12292
12293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12294 #, fuzzy, c-format
12295 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12296 msgstr "Номер користувача АБІС: "
12297
12298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12299 #, c-format
12300 msgid "Add checked"
12301 msgstr "Додати вибрані"
12302
12303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12304 #, c-format
12305 msgid "Add classification source"
12306 msgstr "Додавання джерела класифікації"
12307
12308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:727
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "Add comment"
12311 msgstr "Схвалені коментарі"
12312
12313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12314 #, c-format
12315 msgid "Add course reserves "
12316 msgstr "Додавання резервування курсів "
12317
12318 #. INPUT type=submit name=add
12319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12320 msgid "Add credit"
12321 msgstr "Додати кредит"
12322
12323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12324 #, c-format
12325 msgid "Add description"
12326 msgstr "Додати опис"
12327
12328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12329 #, fuzzy, c-format
12330 msgid "Add field"
12331 msgstr "Додати інше поле"
12332
12333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12334 #, c-format
12335 msgid "Add filing rule"
12336 msgstr "Додавання правила заповнення"
12337
12338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12339 #, c-format
12340 msgid "Add fund"
12341 msgstr "Додавання коштів"
12342
12343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12344 #, c-format
12345 msgid "Add group"
12346 msgstr "Додати групу"
12347
12348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12349 #, c-format
12350 msgid "Add group "
12351 msgstr "Додати групу "
12352
12353 # поручительство
12354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12355 #, c-format
12356 msgid "Add guarantee"
12357 msgstr "Додати поручительство"
12358
12359 # поручительство
12360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12361 #, fuzzy, c-format
12362 msgid "Add guarantor"
12363 msgstr "Додати поручительство"
12364
12365 #. A
12366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
12368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12370 #, c-format
12371 msgid "Add internal note"
12372 msgstr "Додати внутрішню примітку"
12373
12374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12375 #, fuzzy, c-format
12376 msgid "Add internal note "
12377 msgstr "Додати внутрішню примітку"
12378
12379 #. INPUT type=submit name=add_submit
12380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12382 #, c-format
12383 msgid "Add item"
12384 msgstr "Додати одиницю"
12385
12386 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12388 #, c-format
12389 msgid "Add item %s"
12390 msgstr "Додаємо примірник %s"
12391
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "Add item to "
12395 msgstr "Додати примірники "
12396
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12398 #, c-format
12399 msgid "Add item type"
12400 msgstr "Додаємо тип одиниці"
12401
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12403 #, c-format
12404 msgid "Add item(s)"
12405 msgstr "Додати примірник(и)"
12406
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12410 #, c-format
12411 msgid "Add items"
12412 msgstr "Додати примірники"
12413
12414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12415 #, c-format
12416 msgid "Add items "
12417 msgstr "Додати примірники "
12418
12419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12420 #, c-format
12421 msgid ""
12422 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12423 msgstr ""
12424 "Додайте примірники у текстовому полі вище або залиште його порожнім, щоб "
12425 "додати через пошук примірників."
12426
12427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12428 #, c-format
12429 msgid "Add items to rota report"
12430 msgstr ""
12431
12432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12433 #, c-format
12434 msgid "Add items: scan barcode"
12435 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
12436
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Add items: scan barcodes"
12440 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
12441
12442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12443 #, c-format
12444 msgid "Add library "
12445 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
12446
12447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12451 #, c-format
12452 msgid "Add manual restriction"
12453 msgstr "Додати обмеження вручну"
12454
12455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12459 #, fuzzy, c-format
12460 msgid "Add match check"
12461 msgstr "Відмічено"
12462
12463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12467 #, fuzzy, c-format
12468 msgid "Add match point"
12469 msgstr "Додати авторитетне джерело"
12470
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12472 #, c-format
12473 msgid "Add message"
12474 msgstr "Додати повідомлення"
12475
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12477 #, fuzzy, c-format
12478 msgid "Add modified records to the following list: "
12479 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
12480
12481 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12483 msgid "Add multiple copies of this item"
12484 msgstr "Додати декілька примірників"
12485
12486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12487 #, c-format
12488 msgid "Add new"
12489 msgstr "Додати нове"
12490
12491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12492 #, c-format
12493 msgid "Add new alert"
12494 msgstr "Додати нове попередження"
12495
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "Add new collection"
12499 msgstr "АБО ж нове зібрання: "
12500
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12506 #, fuzzy, c-format
12507 msgid "Add new definition"
12508 msgstr "Додавання нового колективного відвідувача"
12509
12510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12512 #, c-format
12513 msgid "Add new field "
12514 msgstr "Додати нове поле "
12515
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12517 #, c-format
12518 msgid "Add new group"
12519 msgstr "Додати нову групу"
12520
12521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12522 #, c-format
12523 msgid "Add new holiday"
12524 msgstr "Додаємо нове свято"
12525
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "Add note"
12529 msgstr "Додати цитату"
12530
12531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "Add offline circulations to queue"
12534 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
12535
12536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12538 #, c-format
12539 msgid "Add or remove items"
12540 msgstr "Додати/вилучити примірники"
12541
12542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
12543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12544 #, c-format
12545 msgid "Add order"
12546 msgstr "Додати замовлення"
12547
12548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12549 #, c-format
12550 msgid "Add order to basket"
12551 msgstr "Додаємо в кошик замовлення"
12552
12553 #. SCRIPT
12554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12555 msgid "Add order to basket %s"
12556 msgstr "Додаємо в кошик замовлення %s"
12557
12558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12559 #, fuzzy, c-format
12560 msgid "Add orders"
12561 msgstr "Додати замовлення"
12562
12563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12564 #, c-format
12565 msgid "Add patron attribute type"
12566 msgstr "Додати тип атрибута користувача"
12567
12568 #. A
12569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12570 msgid "Add patron image"
12571 msgstr "Додати зображення користувача"
12572
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "Add patron(s)"
12576 msgstr "Додаємо відвідувачів"
12577
12578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12581 #, c-format
12582 msgid "Add patrons"
12583 msgstr "Додаємо користувачів"
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12586 #, c-format
12587 msgid ""
12588 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12589 "add via patron search."
12590 msgstr ""
12591
12592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12593 #, c-format
12594 msgid "Add quote"
12595 msgstr "Додати цитату"
12596
12597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12598 #, c-format
12599 msgid "Add recipients"
12600 msgstr "Додати отримувачів"
12601
12602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12603 #, c-format
12604 msgid "Add record matching rule"
12605 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
12606
12607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
12608 #, c-format
12609 msgid "Add record using fast cataloging"
12610 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
12611
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12613 #, c-format
12614 msgid "Add reserves"
12615 msgstr "Додати резервування"
12616
12617 #. INPUT type=submit
12618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12619 msgid "Add restriction"
12620 msgstr "Додати обмеження"
12621
12622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12623 #, c-format
12624 msgid "Add rule"
12625 msgstr "Додати правило"
12626
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12628 #, c-format
12629 msgid "Add rules"
12630 msgstr "Додати правила"
12631
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12633 #, c-format
12634 msgid "Add selected patrons to:"
12635 msgstr "Додати вибраних користувачів у список: "
12636
12637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12638 #, c-format
12639 msgid "Add splitting rule"
12640 msgstr "Додавання правила розщеплення"
12641
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12643 #, c-format
12644 msgid "Add stage"
12645 msgstr "Додати етап"
12646
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "Add stage to "
12650 msgstr "Додати етап"
12651
12652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid "Add staged files to basket"
12655 msgstr "Додати заготовлені файли у кошик"
12656
12657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12658 #, fuzzy, c-format
12659 msgid "Add sub fund"
12660 msgstr "Додавання коштів"
12661
12662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12663 #, c-format
12664 msgid "Add sub-group "
12665 msgstr "Додати підгрупу"
12666
12667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12668 #, c-format
12669 msgid "Add to "
12670 msgstr "Додати у "
12671
12672 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12674 #, c-format
12675 msgid "Add to %s"
12676 msgstr "Додати %s"
12677
12678 #. SCRIPT
12679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12680 #, fuzzy
12681 msgid "Add to Dictionary"
12682 msgstr "Словник"
12683
12684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12685 #, c-format
12686 msgid "Add to a list"
12687 msgstr "Додати у список"
12688
12689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12690 #, c-format
12691 msgid "Add to a new list:"
12692 msgstr "Додаємо у новий список: "
12693
12694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12697 #, c-format
12698 msgid "Add to basket"
12699 msgstr "Додати у кошик замовлень"
12700
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
12703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12704 #, c-format
12705 msgid "Add to cart"
12706 msgstr "Додати у кошик"
12707
12708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
12709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12710 #, c-format
12711 msgid "Add to list"
12712 msgstr "Додати у список"
12713
12714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12715 #, c-format
12716 msgid "Add to list "
12717 msgstr "Додати у список "
12718
12719 #. INPUT type=submit
12720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Add to offline circulation queue"
12723 msgstr "Коха &rsaquo; Автономний обіг"
12724
12725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12726 #, c-format
12727 msgid "Add to rota"
12728 msgstr "Додати у ротацію"
12729
12730 #. SCRIPT
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12732 msgid "Add to:"
12733 msgstr "Додати у: "
12734
12735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12737 #, c-format
12738 msgid "Add user"
12739 msgstr "Додати користувача"
12740
12741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12742 #, c-format
12743 msgid "Add users"
12744 msgstr "Додати користувачів"
12745
12746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12747 #, c-format
12748 msgid "Add vendor"
12749 msgstr "Додаємо постачальника"
12750
12751 #. A
12752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12756 #, c-format
12757 msgid "Add vendor note"
12758 msgstr "Додати примітку для постачальника"
12759
12760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12761 #, fuzzy, c-format
12762 msgid "Add vendor note "
12763 msgstr "Додати примітку для постачальника"
12764
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12766 #, fuzzy, c-format
12767 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12768 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
12769
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12771 #, c-format
12772 msgid "Add, edit and delete courses "
12773 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
12774
12775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12776 #, c-format
12777 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12778 msgstr "Додавання, редагування та вилучення списків користувачів та їх вміст "
12779
12780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12781 #, c-format
12782 msgid "Add, modify and view patron information"
12783 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача"
12784
12785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12786 #, c-format
12787 msgid "Add, modify and view patron information "
12788 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача "
12789
12790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12791 #, c-format
12792 msgid "Add/Edit items"
12793 msgstr "Додати/редагувати примірники"
12794
12795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12796 #, c-format
12797 msgid "Add: "
12798 msgstr "Додати:"
12799
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12801 #, c-format
12802 msgid "Added "
12803 msgstr "Додано"
12804
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12806 #, c-format
12807 msgid "Added on or after date: "
12808 msgstr "Додано на дату або пізніше: "
12809
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12811 #, c-format
12812 msgid "Added on or before date: "
12813 msgstr "Додано на дату або раніше: "
12814
12815 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12817 #, c-format
12818 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12819 msgstr "Додано тип атрибута користувача „%s“"
12820
12821 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12823 #, c-format
12824 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12825 msgstr "Додано правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
12826
12827 #. SCRIPT
12828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12829 #, fuzzy
12830 msgid "Added."
12831 msgstr "Додати"
12832
12833 #. SCRIPT
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12835 #, fuzzy
12836 msgid "Adding a mapping for: %s."
12837 msgstr "Додаємо відображення: %s."
12838
12839 #. %1$s:  authtypetext | html 
12840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12841 #, c-format
12842 msgid "Adding authority %s"
12843 msgstr "Додаємо авторитетне джерело „%s“"
12844
12845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12846 #, c-format
12847 msgid "Additional SRU options: "
12848 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
12849
12850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12854 #, c-format
12855 msgid "Additional attributes and identifiers"
12856 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
12857
12858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12859 #, c-format
12860 msgid "Additional content types"
12861 msgstr "Додаткові типи вмісту"
12862
12863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12869 #, c-format
12870 msgid "Additional fields"
12871 msgstr "Додаткові поля"
12872
12873 #. %1$s:  tablename | html 
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12875 #, c-format
12876 msgid "Additional fields for '%s'"
12877 msgstr "Додаткові поля для „%s“"
12878
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12880 #, c-format
12881 msgid "Additional fields:"
12882 msgstr "Додаткові поля: "
12883
12884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "Additional options"
12887 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
12888
12889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12891 #, c-format
12892 msgid "Additional parameters"
12893 msgstr "Додаткові параметри"
12894
12895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12896 #, c-format
12897 msgid "Additional subfields (XML)"
12898 msgstr "Додаткові підполя (XML)"
12899
12900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
12901 #, c-format
12902 msgid "Additional thanks to..."
12903 msgstr "Додаткова подяка…"
12904
12905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12907 #, c-format
12908 msgid "Additional tools"
12909 msgstr "Додаткові інструменти"
12910
12911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12921 #, c-format
12922 msgid "Address"
12923 msgstr "Адреса"
12924
12925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12929 #, c-format
12930 msgid "Address 2"
12931 msgstr "Адреса, решту"
12932
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
12934 #, c-format
12935 msgid "Address 2: "
12936 msgstr "Адреса, решту: "
12937
12938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12940 #, c-format
12941 msgid "Address in question"
12942 msgstr "Адреса під питанням"
12943
12944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12945 #, c-format
12946 msgid "Address line 1: "
12947 msgstr "Адреса (1-ий рядок): "
12948
12949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12950 #, c-format
12951 msgid "Address line 2: "
12952 msgstr "Адреса (2-ий рядок): "
12953
12954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
12955 #, c-format
12956 msgid "Address line 3: "
12957 msgstr "Адреса (3-ій рядок): "
12958
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
12960 #, c-format
12961 msgid "Address:"
12962 msgstr "Адреса: "
12963
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
12966 #, c-format
12967 msgid "Address: "
12968 msgstr "Адреса: "
12969
12970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12972 #, fuzzy, c-format
12973 msgid "Adjustment cost for invoice "
12974 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
12975
12976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
12977 #, c-format
12978 msgid "Adjustments"
12979 msgstr ""
12980
12981 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:410
12983 #, c-format
12984 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12985 msgstr ""
12986
12987 #. IMG
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
12990 msgid "Adlibris cover image"
12991 msgstr "Зображення обкладинки з Adlibris"
12992
12993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
13001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
13003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
13004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
13005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
13009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
13011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
13012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
13015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
13016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
13019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
13021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
13022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
13024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
13025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
13026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
13029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
13030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
13031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
13036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
13038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
13041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
13044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13050 #, c-format
13051 msgid "Administration"
13052 msgstr "Керування"
13053
13054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13056 #, c-format
13057 msgid "Administration "
13058 msgstr "Керування "
13059
13060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
13061 #, c-format
13062 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13063 msgstr "Керування &gt; Грошові одиниці та обмінні курси"
13064
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13066 #, c-format
13067 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13068 msgstr "Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи "
13069
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13071 #, c-format
13072 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13073 msgstr "Керування &rsaquo; Типи примірників  "
13074
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13076 #, c-format
13077 msgid "Administration tables"
13078 msgstr "Таблиці модуля „Керування“"
13079
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13081 #, c-format
13082 msgid "Administrator account created!"
13083 msgstr "Створено обліковий запис адміністратора!"
13084
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13086 #, c-format
13087 msgid "Administrator account permissions"
13088 msgstr "Привілеї для облікового запису адміністратора"
13089
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13091 #, c-format
13092 msgid "Administrator identity"
13093 msgstr "Профіль адміністратора"
13094
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13096 #, c-format
13097 msgid "Administrator login"
13098 msgstr "Логін адміністратора"
13099
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13102 #, c-format
13103 msgid "Adobe Agates"
13104 msgstr "Агати Adobe, 1/14 дюйма, 1.814 мм"
13105
13106 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13108 #, c-format
13109 msgid "Adolescent"
13110 msgstr "підлітковий"
13111
13112 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
13116 #, c-format
13117 msgid "Adult"
13118 msgstr "Дорослий"
13119
13120 #. SCRIPT
13121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13122 #, fuzzy
13123 msgid "Advanced"
13124 msgstr "Розширений редактор"
13125
13126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13127 #, c-format
13128 msgid "Advanced &raquo;"
13129 msgstr "Детальніше &raquo;"
13130
13131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13132 #, c-format
13133 msgid "Advanced constraints"
13134 msgstr "Додаткові вказівки"
13135
13136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13137 #, c-format
13138 msgid "Advanced constraints:"
13139 msgstr "Додаткові вказівки: "
13140
13141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13142 #, c-format
13143 msgid "Advanced editor"
13144 msgstr "Розширений редактор"
13145
13146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13147 #, c-format
13148 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13149 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
13150
13151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13152 #, c-format
13153 msgid "Advanced editor shortcuts"
13154 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
13155
13156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13157 #, c-format
13158 msgid "Advanced prediction pattern: "
13159 msgstr "Розвинена схема прогнозування: "
13160
13161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13168 #, c-format
13169 msgid "Advanced search"
13170 msgstr "Детальніший пошук"
13171
13172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13174 #, c-format
13175 msgid "After"
13176 msgstr "після"
13177
13178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13180 #, fuzzy, c-format
13181 msgid "Afternoon"
13182 msgstr "Після"
13183
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13185 #, fuzzy, c-format
13186 msgid "Afternoon "
13187 msgstr "Після"
13188
13189 #. For the first occurrence,
13190 #. SCRIPT
13191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13193 #, c-format
13194 msgid "Age"
13195 msgstr "Вік"
13196
13197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13199 #, c-format
13200 msgid "Age in days"
13201 msgstr "Вік у днях"
13202
13203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13204 #, c-format
13205 msgid "Age required"
13206 msgstr "Обов’язковий вік"
13207
13208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13210 #, c-format
13211 msgid "Age required: "
13212 msgstr "Обов’язковий вік: "
13213
13214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
13216 #, fuzzy, c-format
13217 msgid "Age restricted"
13218 msgstr "заблокований"
13219
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13221 #, c-format
13222 msgid "Age restriction"
13223 msgstr "Обмеження за віком"
13224
13225 #. For the first occurrence,
13226 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
13228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13229 #, c-format
13230 msgid "Age restriction %s."
13231 msgstr ""
13232
13233 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13234 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13235 #. %3$s:  END 
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13237 #, c-format
13238 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13239 msgstr ""
13240
13241 #. %1$s:  age_low | html 
13242 #. %2$s:  age_high | html 
13243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13244 #, c-format
13245 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13246 msgstr "Дозволений вік — %s-%s. "
13247
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
13249 #, c-format
13250 msgid "Albany Senior High School"
13251 msgstr "Повна середня школа Олбані, Нова Зеландія"
13252
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13255 #, c-format
13256 msgid "Alert"
13257 msgstr "Попередження"
13258
13259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13260 #, c-format
13261 msgid "Alert subscribers for "
13262 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
13263
13264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13265 #, c-format
13266 msgid "Alerts "
13267 msgstr "Попередження "
13268
13269 #. SCRIPT
13270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13271 msgid "Align"
13272 msgstr ""
13273
13274 #. SCRIPT
13275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13276 msgid "Align center"
13277 msgstr "Вирівняти по центру"
13278
13279 #. SCRIPT
13280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13281 msgid "Align left"
13282 msgstr "Вирівняти ліворуч"
13283
13284 #. SCRIPT
13285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13286 msgid "Align right"
13287 msgstr "Вирівняти праворуч"
13288
13289 #. SCRIPT
13290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13291 #, fuzzy
13292 msgid "Alignment"
13293 msgstr "Вирівнювання тексту: "
13294
13295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
13296 #, c-format
13297 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13298 msgstr "Публічна бібліотека Алінгсоса {Alingsås}, Швеція"
13299
13300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
13325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
13339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
13340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
13341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
13342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
13343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13347 #, c-format
13348 msgid "All"
13349 msgstr "усі"
13350
13351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13352 #, c-format
13353 msgid "All active funds"
13354 msgstr "Усі активні кошти"
13355
13356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13360 #, c-format
13361 msgid "All authority types"
13362 msgstr "Усі типи авторитетних джерел"
13363
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13365 #, c-format
13366 msgid "All available funds"
13367 msgstr "Усі доступні кошти"
13368
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13370 #, c-format
13371 msgid "All branches"
13372 msgstr "Усі підрозділи"
13373
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
13375 #, c-format
13376 msgid "All budgets"
13377 msgstr "Усі кошториси"
13378
13379 #. %1$s:  do_anonym | html 
13380 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13382 #, c-format
13383 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13384 msgstr ""
13385
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13387 #, fuzzy, c-format
13388 msgid "All collections"
13389 msgstr "Усі шифри зібрань"
13390
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13392 #, c-format
13393 msgid ""
13394 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13395 "attached."
13396 msgstr ""
13397
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13399 #, c-format
13400 msgid "All dates"
13401 msgstr "Усі дати"
13402
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13404 #, c-format
13405 msgid "All dependencies installed."
13406 msgstr "Усі залежності встановлені."
13407
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13411 #, c-format
13412 msgid "All funds"
13413 msgstr "Усі кошти"
13414
13415 #. SCRIPT
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13417 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13418 msgstr ""
13419 "Усі рахунки-фактури для об'єднання повинні бути від одного постачальника"
13420
13421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13422 #, c-format
13423 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13424 msgstr ""
13425 "усі поля примірника знаходяться у тій самій ознаці та у вкладці примірника"
13426
13427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13429 #, c-format
13430 msgid "All item types"
13431 msgstr "Усі типи одиниць"
13432
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13452 #, c-format
13453 msgid "All libraries"
13454 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
13455
13456 #. For the first occurrence,
13457 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13460 #, c-format
13461 msgid "All libraries: %s"
13462 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи: %s"
13463
13464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13465 #, c-format
13466 msgid "All locations"
13467 msgstr "Усі розташування"
13468
13469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13470 #, c-format
13471 msgid ""
13472 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13473 msgstr ""
13474
13475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13478 #, c-format
13479 msgid "All payments to the library"
13480 msgstr ""
13481
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13484 #, fuzzy, c-format
13485 msgid "All records have successfully been modified! "
13486 msgstr "Усі записи успішно змінені! "
13487
13488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13489 #, c-format
13490 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13491 msgstr "Усі необхідні Perl-модулі вочевидь були встановлені."
13492
13493 #. SCRIPT
13494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
13495 msgid "All selected"
13496 msgstr "Вибрано усе"
13497
13498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13499 #, fuzzy, c-format
13500 msgid "All shelving locations"
13501 msgstr "Загальне розташування полиці"
13502
13503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13504 #, c-format
13505 msgid "All statuses"
13506 msgstr "Усі стани"
13507
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13509 #, fuzzy, c-format
13510 msgid "All tags"
13511 msgstr "Усі дати"
13512
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13515 #, c-format
13516 msgid "All transactions"
13517 msgstr "Усі операції"
13518
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "All vendors"
13522 msgstr "Додаємо постачальника"
13523
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
13525 #, c-format
13526 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13527 msgstr "Бібліотека Аллена Гінзберга, США"
13528
13529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13533 #, c-format
13534 msgid "Allow"
13535 msgstr "дозволити"
13536
13537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13538 #, c-format
13539 msgid "Allow access to the reports module"
13540 msgstr "Доступ до модуля звітів"
13541
13542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13543 #, c-format
13544 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13545 msgstr "Дозволити автоматичне продовження примірників: "
13546
13547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13548 #, c-format
13549 msgid "Allow changes to contents from: "
13550 msgstr "Зміна вмісту дозволяється:  "
13551
13552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid ""
13555 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13556 msgstr ""
13557 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
13558 "електронному каталозі"
13559
13560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13561 #, fuzzy, c-format
13562 msgid ""
13563 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13564 msgstr ""
13565 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
13566 "електронному каталозі"
13567
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
13569 #, c-format
13570 msgid "Allow public downloads:"
13571 msgstr "Дозволити загальнодоступні звантаження: "
13572
13573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13574 #, c-format
13575 msgid "Allow public enrollment:"
13576 msgstr "Дозволити відкрите зарахування:"
13577
13578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13579 #, c-format
13580 msgid ""
13581 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13582 "other staff members"
13583 msgstr ""
13584 "Дозвіл змінювати привілеї, імена користувачів та паролі для інших "
13585 "співробітників бібліотеки"
13586
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13588 #, c-format
13589 msgid "Allow transfer?"
13590 msgstr "Дозволити переміщення?"
13591
13592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13598 #, c-format
13599 msgid "Allowed"
13600 msgstr "Дозволено"
13601
13602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
13603 #, c-format
13604 msgid "Allowed pickup locations"
13605 msgstr "Дозволені місця отримування"
13606
13607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
13608 #, c-format
13609 msgid ""
13610 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13611 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13612 "category, enter this Search category to any Item types"
13613 msgstr ""
13614
13615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13616 #, c-format
13617 msgid "Already received"
13618 msgstr "Вже отримано"
13619
13620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13621 #, c-format
13622 msgid "Already validated discharges"
13623 msgstr "Вже підтверджені розрахування"
13624
13625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13626 #, c-format
13627 msgid "Alt key is \"Alt\""
13628 msgstr ""
13629
13630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13631 #, fuzzy, c-format
13632 msgid "Alternate Country"
13633 msgstr "Запасна адреса: країна"
13634
13635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13639 #, c-format
13640 msgid "Alternate address"
13641 msgstr "Запасна адреса"
13642
13643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13644 #, fuzzy, c-format
13645 msgid "Alternate address line 2"
13646 msgstr "Запасна адреса: телефон"
13647
13648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13650 #, c-format
13651 msgid "Alternate address: Address"
13652 msgstr "Запасна адреса: адреса"
13653
13654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13656 #, c-format
13657 msgid "Alternate address: Address 2"
13658 msgstr "Запасна адреса: адреса, решту"
13659
13660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13662 #, c-format
13663 msgid "Alternate address: City"
13664 msgstr "Запасна адреса: місто"
13665
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13667 #, c-format
13668 msgid "Alternate address: Contact note"
13669 msgstr "Запасна адреса: примітка щодо зв’язку"
13670
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13672 #, c-format
13673 msgid "Alternate address: Country"
13674 msgstr "Запасна адреса: країна"
13675
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13678 #, c-format
13679 msgid "Alternate address: Email"
13680 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
13681
13682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13684 #, c-format
13685 msgid "Alternate address: Phone"
13686 msgstr "Запасна адреса: телефон"
13687
13688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13690 #, c-format
13691 msgid "Alternate address: State"
13692 msgstr "Запасна адреса: область, район"
13693
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13696 #, c-format
13697 msgid "Alternate address: Street number"
13698 msgstr "Запасна адреса: номер будинку, квартири"
13699
13700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13702 #, c-format
13703 msgid "Alternate address: Street type"
13704 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
13705
13706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13708 #, c-format
13709 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13710 msgstr "Запасна адреса: поштовий індекс"
13711
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13713 #, fuzzy, c-format
13714 msgid "Alternate city"
13715 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13716
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13718 #, c-format
13719 msgid "Alternate contact"
13720 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13723 #, c-format
13724 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13725 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
13726
13727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13728 #, fuzzy, c-format
13729 msgid "Alternate contact address"
13730 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
13731
13732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13733 #, fuzzy, c-format
13734 msgid "Alternate contact address 2"
13735 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
13736
13737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13738 #, fuzzy, c-format
13739 msgid "Alternate contact city"
13740 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
13741
13742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13743 #, fuzzy, c-format
13744 msgid "Alternate contact country"
13745 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
13746
13747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13748 #, fuzzy, c-format
13749 msgid "Alternate contact first name"
13750 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
13751
13752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "Alternate contact phone"
13755 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
13756
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13758 #, fuzzy, c-format
13759 msgid "Alternate contact state"
13760 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
13761
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13763 #, fuzzy, c-format
13764 msgid "Alternate contact surname"
13765 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
13766
13767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13769 #, c-format
13770 msgid "Alternate contact: Address"
13771 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
13772
13773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13775 #, c-format
13776 msgid "Alternate contact: Address 2"
13777 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
13778
13779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13781 #, c-format
13782 msgid "Alternate contact: City"
13783 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
13784
13785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13787 #, c-format
13788 msgid "Alternate contact: Country"
13789 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
13790
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13794 #, c-format
13795 msgid "Alternate contact: First name"
13796 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
13797
13798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13799 #, c-format
13800 msgid "Alternate contact: Note"
13801 msgstr "Запасні дані для зв’язку: примітка"
13802
13803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13805 #, c-format
13806 msgid "Alternate contact: Phone"
13807 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
13808
13809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13811 #, c-format
13812 msgid "Alternate contact: State"
13813 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
13814
13815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13818 #, c-format
13819 msgid "Alternate contact: Surname"
13820 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
13821
13822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13823 #, c-format
13824 msgid "Alternate contact: Title"
13825 msgstr "Запасні дані для зв’язку: вітання"
13826
13827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13829 #, c-format
13830 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13831 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
13832
13833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13834 #, fuzzy, c-format
13835 msgid "Alternate email"
13836 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
13837
13838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13839 #, fuzzy, c-format
13840 msgid "Alternate phone"
13841 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13842
13843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13844 #, fuzzy, c-format
13845 msgid "Alternate state"
13846 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13847
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13849 #, c-format
13850 msgid "Alternate street number"
13851 msgstr "Запасний номер будинку, квартири"
13852
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13854 #, fuzzy, c-format
13855 msgid "Alternate street type"
13856 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
13857
13858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "Alternate zip code"
13861 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13862
13863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13865 #, c-format
13866 msgid "Alternative contact"
13867 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
13868
13869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13871 #, c-format
13872 msgid "Alternative phone: "
13873 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13874
13875 #. SCRIPT
13876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13877 #, fuzzy
13878 msgid "Alternative source"
13879 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
13880
13881 #. SCRIPT
13882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13883 #, fuzzy
13884 msgid "Alternative source URL"
13885 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13886
13887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13888 #, c-format
13889 msgid "Always show checkouts immediately"
13890 msgstr "Завжди показувати видачі одразу"
13891
13892 #. IMG
13893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13894 msgid "Amazon cover image"
13895 msgstr "Зображення обкладинки Amazon"
13896
13897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
13898 #, c-format
13899 msgid "American Numismatic Society, USA"
13900 msgstr "Американське нумізматичне товариство, США"
13901
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
13903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
13913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
13914 #, c-format
13915 msgid "Amount"
13916 msgstr "Кількість "
13917
13918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
13919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
13920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
13921 #, c-format
13922 msgid "Amount being paid: "
13923 msgstr ""
13924
13925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
13926 #, fuzzy, c-format
13927 msgid "Amount charged: "
13928 msgstr "Кількість видач"
13929
13930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13931 #, fuzzy, c-format
13932 msgid "Amount of change"
13933 msgstr "Кількість видач"
13934
13935 # Обсяг несплат
13936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
13939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
13940 #, c-format
13941 msgid "Amount outstanding"
13942 msgstr "Сума заборгованості"
13943
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
13945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid "Amount paid: "
13948 msgstr "Сума: "
13949
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
13951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
13952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
13953 #, fuzzy, c-format
13954 msgid "Amount tendered: "
13955 msgstr "Номер рахунку: "
13956
13957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
13958 #, fuzzy, c-format
13959 msgid "Amount:"
13960 msgstr "Сума: "
13961
13962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
13963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
13964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
13965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13966 #, c-format
13967 msgid "Amount: "
13968 msgstr "Сума: "
13969
13970 #. %1$s:  batch_id | html 
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13972 #, c-format
13973 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13974 msgstr ""
13975
13976 #. %1$s:  batch_id | html 
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13978 #, c-format
13979 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13980 msgstr ""
13981
13982 #. %1$s:  batch_id | html 
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13984 #, c-format
13985 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13986 msgstr ""
13987
13988 #. %1$s:  batch_id | html 
13989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13990 #, c-format
13991 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13992 msgstr ""
13993
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13995 #, c-format
13996 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13997 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
13998
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
14000 #, c-format
14001 msgid "An error has occurred!"
14002 msgstr "Сталася помилка!"
14003
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14005 #, c-format
14006 msgid "An error has occurred. "
14007 msgstr "Сталася помилка. "
14008
14009 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
14011 #, fuzzy, c-format
14012 msgid "An error has occurred. %s "
14013 msgstr "Сталася помилка! %s "
14014
14015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
14016 #, c-format
14017 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14018 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
14019
14020 #. For the first occurrence,
14021 #. SCRIPT
14022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14023 #, fuzzy
14024 msgid "An error occurred"
14025 msgstr "Сталася помилка!"
14026
14027 #. For the first occurrence,
14028 #. SCRIPT
14029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
14030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:119
14031 msgid "An error occurred on deleting this image"
14032 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
14033
14034 #. SCRIPT
14035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14036 msgid "An error occurred reading this file."
14037 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
14038
14039 #. SCRIPT
14040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14041 #, fuzzy
14042 msgid "An error occurred when adding this translation"
14043 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
14044
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
14046 #, c-format
14047 msgid "An error occurred when creating this list."
14048 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
14049
14050 #. %1$s:  shelfname | html 
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
14052 #, c-format
14053 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14054 msgstr ""
14055 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування „%s“ вже існує."
14056
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14058 #, c-format
14059 msgid "An error occurred when deleting this list."
14060 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
14061
14062 #. SCRIPT
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14064 #, fuzzy
14065 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14066 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
14067
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14069 #, c-format
14070 msgid "An error occurred when updating this list."
14071 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
14072
14073 #. SCRIPT
14074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14075 #, fuzzy
14076 msgid "An error occurred when updating this translation."
14077 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
14078
14079 #. %1$s:  error | html 
14080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14081 #, fuzzy, c-format
14082 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14083 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз%s "
14084
14085 #. %1$s:  op | html 
14086 #. %2$s:  label_element | html 
14087 #. %3$s:  element_id | html 
14088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14089 #, c-format
14090 msgid ""
14091 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14092 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14093 msgstr ""
14094
14095 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14097 #, c-format
14098 msgid ""
14099 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14100 "error log for details. "
14101 msgstr ""
14102
14103 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14105 #, c-format
14106 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14107 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
14108
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14110 #, fuzzy, c-format
14111 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14112 msgstr " (наприклад, „Title“ чи „Local-Number“) "
14113
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14115 #, c-format
14116 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14117 msgstr ""
14118 "Внутрішнє посилання в клієнті не працює чи зламане, і сторінка не існує"
14119
14120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
14121 #, c-format
14122 msgid "An unknown error has occurred."
14123 msgstr "Трапилася невідома помилка."
14124
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:128
14126 #, fuzzy, c-format
14127 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14128 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14129
14130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14133 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14134
14135 #. %1$s:  card_element | html 
14136 #. %2$s:  element_id | html 
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14138 #, c-format
14139 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14140 msgstr "Була зроблена спроба виконати непідтримувану операцію „%s“ %s. "
14141
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14143 #, c-format
14144 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14145 msgstr "Зроблено спробу виконати непідтримувану операцію. "
14146
14147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14148 #, c-format
14149 msgid "Analytics"
14150 msgstr "Аналітичний опис"
14151
14152 # переходить на вкладку „Аналітичний опис“, ще як варіант „Аналізувати аналітичні одиниці“
14153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14154 #, c-format
14155 msgid "Analyze items"
14156 msgstr "Аналізувати складові частини"
14157
14158 #. SCRIPT
14159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14160 msgid "Anchor"
14161 msgstr ""
14162
14163 #. SCRIPT
14164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14165 msgid "Anchor..."
14166 msgstr ""
14167
14168 #. SCRIPT
14169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14170 #, fuzzy
14171 msgid "Anchors"
14172 msgstr "Автори"
14173
14174 #. SCRIPT
14175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14176 msgid "Animals and Nature"
14177 msgstr ""
14178
14179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14180 #, c-format
14181 msgid "Anonymize checkout history"
14182 msgstr "Знеособлення історії видач"
14183
14184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14185 #, c-format
14186 msgid "Another pattern with this name already exists."
14187 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
14188
14189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
14190 #, c-format
14191 msgid "Antenna.io"
14192 msgstr "Antenna.io"
14193
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
14195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
14196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
14197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
14198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
14207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
14208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
14209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
14210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
14212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:913
14213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:933
14214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14217 #, c-format
14218 msgid "Any"
14219 msgstr "довільно"
14220
14221 # advsearch.tt: „не відомо чи не вказано“ 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
14222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14223 #, c-format
14224 msgid "Any audience"
14225 msgstr "будь-яка аудиторія"
14226
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14230 #, c-format
14231 msgid "Any category code"
14232 msgstr "Будь-який код категорії"
14233
14234 #. For the first occurrence,
14235 #. SCRIPT
14236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14238 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14239 msgstr "Жодні зміни не будуть збережені. Продовжити?"
14240
14241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14242 #, c-format
14243 msgid "Any collection"
14244 msgstr "Довільне зібрання"
14245
14246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14247 #, c-format
14248 msgid "Any content"
14249 msgstr "Будь-який вміст"
14250
14251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14252 #, c-format
14253 msgid "Any format"
14254 msgstr "Будь-який формат"
14255
14256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14257 #, fuzzy, c-format
14258 msgid "Any item "
14259 msgstr "Одиниця: "
14260
14261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
14266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
14267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:911
14268 #, c-format
14269 msgid "Any item type"
14270 msgstr "Будь-який тип одиниці"
14271
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14274 #, c-format
14275 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14276 msgstr ""
14277
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14283 #, c-format
14284 msgid "Any library"
14285 msgstr "Будь-яка бібліотека"
14286
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14288 #, c-format
14289 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14290 msgstr ""
14291
14292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14294 #, c-format
14295 msgid "Any phrase"
14296 msgstr "Будь-яка фраза"
14297
14298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14299 #, c-format
14300 msgid "Any shelving location"
14301 msgstr "Довільне розташування полиці"
14302
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14304 #, c-format
14305 msgid "Any status except cancelled"
14306 msgstr "Будь-який статус, окрім скасованого"
14307
14308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14309 #, fuzzy, c-format
14310 msgid "Any vendor"
14311 msgstr "будь-який постачальник"
14312
14313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14314 #, c-format
14315 msgid "Any word"
14316 msgstr "Будь-яке слово"
14317
14318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14319 #, c-format
14320 msgid "Any: "
14321 msgstr "Будь-що: "
14322
14323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14324 #, c-format
14325 msgid "Anyone seeing this list"
14326 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
14327
14328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
14329 #, fuzzy, c-format
14330 msgid "Apache License, Version 2.0"
14331 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
14332
14333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14334 #, c-format
14335 msgid "Apache version: "
14336 msgstr "Версія Apache: "
14337
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14339 #, c-format
14340 msgid "Appear in position: "
14341 msgstr "Показуватиметься у позиції: "
14342
14343 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14345 #, c-format
14346 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14347 msgstr ""
14348 "Вжите інше правило відповідності. Кількість підходящих записів тепер %s "
14349
14350 #. SCRIPT
14351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14352 #, fuzzy
14353 msgid "Apply"
14354 msgstr "Застосувати фільтр"
14355
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14357 #, fuzzy, c-format
14358 msgid "Apply "
14359 msgstr "Застосувати фільтр"
14360
14361 #. INPUT type=submit
14362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14363 msgid "Apply different matching rules"
14364 msgstr "Застосувати інше правило відповідності"
14365
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14368 #, fuzzy, c-format
14369 msgid "Apply discount"
14370 msgstr "Застосувати фільтр"
14371
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14373 #, c-format
14374 msgid "Apply field weights to search"
14375 msgstr ""
14376
14377 #. INPUT type=submit
14378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
14379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1280
14380 msgid "Apply filter"
14381 msgstr "Застосувати фільтр"
14382
14383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14384 #, fuzzy, c-format
14385 msgid "Apply filter(s)"
14386 msgstr "Застосувати фільтр(и)"
14387
14388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14393 #, c-format
14394 msgid "Approve"
14395 msgstr "Схвалити"
14396
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14400 #, c-format
14401 msgid "Approved"
14402 msgstr "Схвалено"
14403
14404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14405 #, c-format
14406 msgid "Approved comments"
14407 msgstr "Схвалені коментарі"
14408
14409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14410 #, fuzzy, c-format
14411 msgid "Approved tags"
14412 msgstr "Схвалено"
14413
14414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14415 #, c-format
14416 msgid "April"
14417 msgstr "Квітень"
14418
14419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
14420 #, c-format
14421 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14422 msgstr "Публічна бібліотека Аркадії, США"
14423
14424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
14428 #, fuzzy, c-format
14429 msgid "Archive"
14430 msgstr "Архівовано"
14431
14432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14435 #, c-format
14436 msgid "Archived"
14437 msgstr "Архівовано"
14438
14439 #. %1$s:  END 
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
14441 #, c-format
14442 msgid "Archived%s "
14443 msgstr "Архівовано%s "
14444
14445 #. SCRIPT
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14447 msgid ""
14448 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14449 "be lost."
14450 msgstr ""
14451 "Ви впевнені, що хочете додати новий примірник? Будь-які зміни, внесені на "
14452 "цій сторінці, будуть втрачені."
14453
14454 #. SCRIPT
14455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14456 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14457 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати додавання цієї цитати?"
14458
14459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:959
14460 #, c-format
14461 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14462 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
14463
14464 #. SCRIPT
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14466 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14467 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати цей імпорт?"
14468
14469 #. %1$s:  ordernumber | html 
14470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14471 #, c-format
14472 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14473 msgstr ""
14474
14475 #. SCRIPT
14476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14477 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14478 msgstr "Ви справді бажаєте скасувати зміни?"
14479
14480 #. SCRIPT
14481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14482 msgid ""
14483 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14484 "request?"
14485 msgstr ""
14486
14487 #. SCRIPT
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14489 msgid ""
14490 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14491 "library? This will override the existing rules in this library."
14492 msgstr ""
14493 "Ви справді хочете здублювати ці правила обігу та нарахування пені з "
14494 "бібліотеки/підрозділу „%s“ у бібліотеку/підрозділ „%s“? Це скасує наявні "
14495 "правила в цій бібліотеці/підрозділі."
14496
14497 #. SCRIPT
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14499 msgid ""
14500 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14501 "override the existing rules in this library."
14502 msgstr ""
14503 "Ви справді хочете клонувати це стандартне правило у бібліотеку/підрозділ "
14504 "„%s“? Це скасує існуючі правила в цій бібліотеці/підрозділі."
14505
14506 #. %1$s:  basketname | html 
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14508 #, c-format
14509 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14510 msgstr ""
14511
14512 #. SCRIPT
14513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14514 #, fuzzy
14515 msgid ""
14516 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14517 msgstr "Ви впевнені, що хочете закрити візок і порядок генерації EDIFACT?"
14518
14519 #. SCRIPT
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14521 #, fuzzy
14522 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14523 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю полицю?"
14524
14525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14526 #, c-format
14527 msgid "Are you sure you want to delete "
14528 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
14529
14530 #. For the first occurrence,
14531 #. SCRIPT
14532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14533 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14534 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
14535
14536 #. %1$s:  library.branchname | html 
14537 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14539 #, c-format
14540 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14541 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити: „%s“ (%s)?"
14542
14543 #. For the first occurrence,
14544 #. SCRIPT
14545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14547 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14548 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію %s?"
14549
14550 #. SCRIPT
14551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14552 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14553 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це/ці зображення: %s?"
14554
14555 #. SCRIPT
14556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14557 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14558 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити сервер %s?"
14559
14560 #. SCRIPT
14561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14562 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14563 msgstr ""
14564
14565 #. SCRIPT
14566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14567 msgid ""
14568 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14569 "enrollments in this club."
14570 msgstr ""
14571 "Ви справді хочете вилучити це товариство %s? Це призведе до скасування усіх "
14572 "зарахувань читачів у цьому товаристві."
14573
14574 #. SCRIPT
14575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14576 msgid ""
14577 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14578 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14579 msgstr ""
14580 "Ви впевнені, що хочете вилучити шаблон товариства %s? Це приведе до "
14581 "вилучення усіх товариств, заснованих на цьому шаблоні та скасування "
14582 "зарахувань читачів"
14583
14584 #. SCRIPT
14585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14586 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14587 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список „%s“?"
14588
14589 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14590 #. %2$s:  patron.surname | html 
14591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14592 #, c-format
14593 msgid ""
14594 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14595 msgstr ""
14596 "Ви справді хочете вилучити цього користувача: %s %s? Не буде можливості "
14597 "скасувати це."
14598
14599 #. SCRIPT
14600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14601 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14602 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані новини?"
14603
14604 #. SCRIPT
14605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
14606 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14607 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити вибрані звіти?"
14608
14609 #. SCRIPT
14610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14611 #, fuzzy
14612 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14613 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?"
14614
14615 #. SCRIPT
14616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14617 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14618 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
14619
14620 #. SCRIPT
14621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14622 #, fuzzy
14623 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14624 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14625
14626 #. SCRIPT
14627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14628 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14629 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це авторитетне джерело?"
14630
14631 #. SCRIPT
14632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14633 #, fuzzy
14634 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14635 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
14636
14637 #. SCRIPT
14638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14639 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14640 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
14641
14642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14644 #, c-format
14645 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14646 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14647
14648 #. SCRIPT
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14650 #, fuzzy
14651 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14652 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей запис?"
14653
14654 #. SCRIPT
14655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14656 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14657 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
14658
14659 #. SCRIPT
14660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14661 #, fuzzy
14662 msgid ""
14663 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14664 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
14665
14666 #. SCRIPT
14667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14668 #, fuzzy
14669 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14670 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
14671
14672 #. For the first occurrence,
14673 #. SCRIPT
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
14675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:119
14676 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14677 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зображення обкладинки?"
14678
14679 #. SCRIPT
14680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14681 #, fuzzy
14682 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14683 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
14684
14685 #. SCRIPT
14686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14687 #, fuzzy
14688 msgid ""
14689 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14690 "undone."
14691 msgstr ""
14692 "Ви справді хочете вилучити цього відвідувача? Не буде можливості скасувати "
14693 "це."
14694
14695 #. SCRIPT
14696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14697 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14698 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
14699
14700 #. For the first occurrence,
14701 #. SCRIPT
14702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14704 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14705 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей файл?"
14706
14707 #. SCRIPT
14708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14709 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14710 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
14711
14712 #. SCRIPT
14713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14714 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14715 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
14716
14717 #. SCRIPT
14718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14719 #, fuzzy
14720 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14721 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14722
14723 #. For the first occurrence,
14724 #. SCRIPT
14725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:455
14726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14727 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14728 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей рахунок-фактуру?"
14729
14730 #. SCRIPT
14731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14732 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14733 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14734
14735 #. SCRIPT
14736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14737 #, fuzzy
14738 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14739 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14740
14741 #. SCRIPT
14742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14743 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14744 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
14745
14746 #. SCRIPT
14747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14748 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14749 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
14750
14751 #. SCRIPT
14752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14753 #, fuzzy
14754 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14755 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14756
14757 #. For the first occurrence,
14758 #. SCRIPT
14759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14761 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14762 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
14763
14764 #. SCRIPT
14765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14766 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14767 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю схему нумерації?"
14768
14769 #. SCRIPT
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14771 #, fuzzy
14772 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14773 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
14774
14775 #. SCRIPT
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14777 msgid ""
14778 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14779 msgstr ""
14780 "Ви впевнені, що хочете вилучити зображення цього користувача? Це не може "
14781 "бути скасовано."
14782
14783 #. SCRIPT
14784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14785 #, fuzzy
14786 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14787 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
14788
14789 #. SCRIPT
14790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14791 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14792 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
14793
14794 #. SCRIPT
14795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
14796 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14797 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей звіт? Не буде можливості скасувати це."
14798
14799 #. SCRIPT
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14801 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14802 msgstr ""
14803 "Ви справді хочете вилучити це правило? Не буде можливості скасувати це."
14804
14805 #. SCRIPT
14806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
14807 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14808 msgstr "Дійсно видалити цей збережений звіт?"
14809
14810 #. SCRIPT
14811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14812 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14813 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це правило розщеплення?"
14814
14815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14816 #, fuzzy, c-format
14817 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14818 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14819
14820 #. SCRIPT
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14822 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14823 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю періодичність передплати?"
14824
14825 #. For the first occurrence,
14826 #. SCRIPT
14827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1039
14828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
14829 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14830 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
14831
14832 #. SCRIPT
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14834 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14835 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей переклад?"
14836
14837 #. SCRIPT
14838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14839 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14840 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
14841
14842 #. For the first occurrence,
14843 #. SCRIPT
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14847 #, fuzzy
14848 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14849 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14850
14851 #. SCRIPT
14852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14853 msgid "Are you sure you want to do this?"
14854 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
14855
14856 #. SCRIPT
14857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14858 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14859 msgstr "Ви справді хочете редагувати ще одне правило?"
14860
14861 #. SCRIPT
14862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14863 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14864 msgstr "Ви справді бажаєте стерти Ваші зміни?"
14865
14866 #. %1$s:  basketname | html 
14867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14868 #, c-format
14869 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14870 msgstr ""
14871
14872 #. SCRIPT
14873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14874 #, fuzzy
14875 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14876 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних відвідувачів?"
14877
14878 #. SCRIPT
14879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14880 #, fuzzy
14881 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14882 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14883
14884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14885 #, fuzzy, c-format
14886 msgid "Are you sure you want to remove "
14887 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
14888
14889 #. SCRIPT
14890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14891 #, fuzzy
14892 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14893 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
14894
14895 #. SCRIPT
14896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14897 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14898 msgstr ""
14899
14900 #. SCRIPT
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14902 #, fuzzy
14903 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14904 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних відвідувачів?"
14905
14906 #. SCRIPT
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14908 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14909 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
14910
14911 #. SCRIPT
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14913 #, fuzzy
14914 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14915 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю?"
14916
14917 #. SCRIPT
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14919 #, fuzzy
14920 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14921 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
14922
14923 #. SCRIPT
14924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14925 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14926 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
14927
14928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14929 #, c-format
14930 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14931 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
14932
14933 #. SCRIPT
14934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14935 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14936 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
14937
14938 #. SCRIPT
14939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14940 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14941 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
14942
14943 #. SCRIPT
14944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
14945 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14946 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
14947
14948 #. SCRIPT
14949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
14950 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14951 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
14952
14953 #. SCRIPT
14954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14955 msgid ""
14956 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14957 "undone."
14958 msgstr ""
14959 "Ви впевнені, що хочете замінити поточне зображення користувача? Це не може "
14960 "бути скасовано."
14961
14962 #. For the first occurrence,
14963 #. SCRIPT
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14966 msgid "Are you sure you want to save?"
14967 msgstr "Ви впевнені, що хочете зберегти?"
14968
14969 #. SCRIPT
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14971 msgid ""
14972 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14973 msgstr "Дійсно скасувати імпорт цієї партії у каталог?"
14974
14975 #. SCRIPT
14976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
14977 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14978 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити додаток „%s“?"
14979
14980 #. SCRIPT
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
14982 #, fuzzy
14983 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14984 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
14985
14986 #. SCRIPT
14987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
14988 msgid ""
14989 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14990 "undone!"
14991 msgstr ""
14992
14993 #. For the first occurrence,
14994 #. SCRIPT
14995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14997 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14998 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цитату(и) %s?"
14999
15000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
15001 #, fuzzy, c-format
15002 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15003 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
15004
15005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
15006 #, fuzzy, c-format
15007 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15008 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
15009
15010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
15011 #, fuzzy, c-format
15012 msgid "Area"
15013 msgstr "Область"
15014
15015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
15016 #, fuzzy, c-format
15017 msgid "Area:"
15018 msgstr "арабська"
15019
15020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
15021 #, c-format
15022 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15023 msgstr " (вірменська мова): Тігран Загарян {Tigran Zargaryan}"
15024
15025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
15026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
15027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
15029 #, c-format
15030 msgid "Arrived"
15031 msgstr "Прибув"
15032
15033 #. SCRIPT
15034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15035 msgid "Arrows"
15036 msgstr ""
15037
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
15040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
15041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
15042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
15043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
15044 #, c-format
15045 msgid "Article requests"
15046 msgstr "Замовлення статей"
15047
15048 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15050 #, c-format
15051 msgid "Article requests (%s)"
15052 msgstr "Замовлення статті (%s)"
15053
15054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
15055 #, c-format
15056 msgid "Article requests:"
15057 msgstr "Замовлення статей: "
15058
15059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15060 #, c-format
15061 msgid "Article title"
15062 msgstr "Назва статті"
15063
15064 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15065 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15067 #, c-format
15068 msgid ""
15069 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15070 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15071 msgstr ""
15072 "Попросіть або внесіть зміни до привілеїв користувача. Користувач %s повинен "
15073 "мати привілеї USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP та CREATE на базу даних "
15074 "„%s“."
15075
15076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15077 #, c-format
15078 msgid ""
15079 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15080 "by "
15081 msgstr ""
15082 "Попросіть системного адміністратора налаштувати цю функцію або вилучити це "
15083 "нагадування, "
15084
15085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15086 #, fuzzy, c-format
15087 msgid "Asked "
15088 msgstr "Використано"
15089
15090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:226
15092 #, c-format
15093 msgid "Assistant:"
15094 msgstr ""
15095
15096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15097 #, c-format
15098 msgid ""
15099 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15100 "nothing happened! "
15101 msgstr ""
15102
15103 #. OPTION
15104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15105 msgid "At least one item is available at this library"
15106 msgstr ""
15107
15108 #. For the first occurrence,
15109 #. SCRIPT
15110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
15111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15112 msgid "At least two records must be selected for merging."
15113 msgstr "Для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи."
15114
15115 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
15117 #, c-format
15118 msgid "At library: %s"
15119 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
15120
15121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
15122 #, c-format
15123 msgid "Athens County Public Libraries"
15124 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County}"
15125
15126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
15127 #, c-format
15128 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15129 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County Public Libraries}, США"
15130
15131 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15132 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15133 #. %3$s:  END 
15134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15135 #, fuzzy, c-format
15136 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15137 msgstr "Приєднати примірник %s до „%s“%s "
15138
15139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15140 #, fuzzy, c-format
15141 msgid "Attach another item"
15142 msgstr "Приєднати примірник"
15143
15144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15145 #, c-format
15146 msgid "Attach item"
15147 msgstr "Приєднати примірник"
15148
15149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15151 #, c-format
15152 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15153 msgstr ""
15154 "Прикріпити цей кошик замовлень до нової групи кошиків замовлень з тією ж "
15155 "назвою"
15156
15157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15158 #, fuzzy, c-format
15159 msgid "Attempt to delete record failed."
15160 msgstr "Вилучити правило відповідності записів"
15161
15162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
15163 #, c-format
15164 msgid "Attention:"
15165 msgstr "Увага: "
15166
15167 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15169 #, c-format
15170 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15171 msgstr ""
15172 "Значення атрибуту „%s“ вже використовується у записі іншого користувача."
15173
15174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15175 #, c-format
15176 msgid "Attributes"
15177 msgstr "Атрибути"
15178
15179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15180 #, c-format
15181 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15182 msgstr "Атрибути (додаткові PQF-атрибути, що додаються до кожного запиту): "
15183
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15187 #, c-format
15188 msgid "Audio alerts"
15189 msgstr "Звукові оповіщення"
15190
15191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15192 #, c-format
15193 msgid "August"
15194 msgstr "Серпень"
15195
15196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15198 #, c-format
15199 msgid "Auth"
15200 msgstr "Авторитетне значення"
15201
15202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15203 #, c-format
15204 msgid "Auth field copied"
15205 msgstr "Авторитетне поле для копіювання"
15206
15207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
15208 #, c-format
15209 msgid "Auth value"
15210 msgstr "Авторитетне джерело"
15211
15212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15213 #, c-format
15214 msgid "Auth value:"
15215 msgstr "Авторитетне джерело: "
15216
15217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15218 #, fuzzy, c-format
15219 msgid "Authenticated"
15220 msgstr "Авторитетне значення"
15221
15222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15224 #, c-format
15225 msgid "Authid"
15226 msgstr "№ авторитетного запису (authid)"
15227
15228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15229 #, fuzzy, c-format
15230 msgid "Authname"
15231 msgstr "Авторитетне значення"
15232
15233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
15240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15268 #, c-format
15269 msgid "Author"
15270 msgstr "Автор"
15271
15272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15276 #, c-format
15277 msgid "Author (A-Z)"
15278 msgstr "Автор (за алфавітом)"
15279
15280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15284 #, c-format
15285 msgid "Author (Z-A)"
15286 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
15287
15288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15290 #, fuzzy, c-format
15291 msgid "Author (any): "
15292 msgstr "Автор: "
15293
15294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15296 #, fuzzy, c-format
15297 msgid "Author (corporate): "
15298 msgstr "Автор: "
15299
15300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15301 #, c-format
15302 msgid "Author (meeting / conference): "
15303 msgstr ""
15304
15305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15306 #, fuzzy, c-format
15307 msgid "Author (meeting/conference): "
15308 msgstr "Автор: "
15309
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15312 #, fuzzy, c-format
15313 msgid "Author (personal): "
15314 msgstr "Автор: "
15315
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15317 #, c-format
15318 msgid "Author(s)"
15319 msgstr "Автор(и)"
15320
15321 #. For the first occurrence,
15322 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15323 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15324 #. %3$s:  END 
15325 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15326 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15327 #. %6$s:  END 
15328 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15329 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15330 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15331 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15332 #. %11$s:  END 
15333 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15334 #. %13$s:  END 
15335 #. %14$s:  END 
15336 #. %15$s:  END 
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15339 #, c-format
15340 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15341 msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15342
15343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
15345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1270
15352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
15353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15356 #, c-format
15357 msgid "Author:"
15358 msgstr "Автор: "
15359
15360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15369 #, c-format
15370 msgid "Author: "
15371 msgstr "Автор: "
15372
15373 #. %1$s:  author | html 
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15375 #, c-format
15376 msgid "Author: %s"
15377 msgstr "Автор: %s"
15378
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15380 #, c-format
15381 msgid "Authorised value category"
15382 msgstr "Категорія допустимого значення"
15383
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15388 #, c-format
15389 msgid "Authorised value category:"
15390 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15391
15392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15393 #, c-format
15394 msgid "Authorised value category: "
15395 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15396
15397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15398 #, fuzzy, c-format
15399 msgid "Authorised value:"
15400 msgstr "Допустиме значення: "
15401
15402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15403 #, c-format
15404 msgid "Authorised values category"
15405 msgstr "Категорія авторитетного значення"
15406
15407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15408 #, c-format
15409 msgid "Authorised values category: "
15410 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
15411
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15422 #, c-format
15423 msgid "Authorities"
15424 msgstr "Авторитетні джерела"
15425
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15427 #, c-format
15428 msgid "Authorities tables"
15429 msgstr "Таблиці модуля „Авторитетні джерела“"
15430
15431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15433 #, c-format
15434 msgid "Authorities: "
15435 msgstr "Авторитетні джерела: "
15436
15437 #. For the first occurrence,
15438 #. SCRIPT
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15444 #, c-format
15445 msgid "Authority"
15446 msgstr "Авторитетний"
15447
15448 #. %1$s:  authid | html 
15449 #. %2$s:  authtypetext | html 
15450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15451 #, c-format
15452 msgid "Authority #%s (%s)"
15453 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
15454
15455 #. %1$s:  loopro.object | html 
15456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
15457 #, c-format
15458 msgid "Authority %s"
15459 msgstr "Авторитетне джерело %s"
15460
15461 #. A
15462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15464 msgid "Authority Control"
15465 msgstr "Авторитетний контроль"
15466
15467 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15468 #. %2$s:  authtypecode | html 
15469 #. %3$s:  ELSE 
15470 #. %4$s:  END 
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15472 #, c-format
15473 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15474 msgstr ""
15475 "МАРК-структура авторитетного джерела для %s „%s“ %s структури за умовчанням "
15476 "%s"
15477
15478 #. %1$s:  tagfield | html 
15479 #. %2$s:  authtypecode | html 
15480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15481 #, c-format
15482 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15483 msgstr ""
15484 "Керування МАРК-структурою підполя авторитетного джерела для "
15485 "„%s“ (авторитетне джерело: „%s“)"
15486
15487 #. %1$s:  tagfield | html 
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15489 #, fuzzy, c-format
15490 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15491 msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерелаfor %s"
15492
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15494 #, fuzzy, c-format
15495 msgid "Authority Type"
15496 msgstr "Типи авторитетних джерел"
15497
15498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15499 #, c-format
15500 msgid "Authority field to copy: "
15501 msgstr "Поле авторитетного джерела для копіювання: "
15502
15503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15505 #, fuzzy, c-format
15506 msgid "Authority record"
15507 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
15508
15509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15510 #, c-format
15511 msgid "Authority search"
15512 msgstr "Шукаємо за авторитетним джерелом"
15513
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15516 #, c-format
15517 msgid "Authority search results"
15518 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
15519
15520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15521 #, c-format
15522 msgid "Authority type"
15523 msgstr "Тип авторитетного джерела "
15524
15525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15528 #, c-format
15529 msgid "Authority type: "
15530 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
15531
15532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15538 #, c-format
15539 msgid "Authority types"
15540 msgstr "Типи авторитетних джерел"
15541
15542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15543 #, c-format
15544 msgid "Authority:"
15545 msgstr "Авторитетне джерело: "
15546
15547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15548 #, c-format
15549 msgid "Authorized"
15550 msgstr "Авторитетне "
15551
15552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15553 #, c-format
15554 msgid "Authorized value"
15555 msgstr "Допустиме значення"
15556
15557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15558 #, c-format
15559 msgid "Authorized value category: "
15560 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15561
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15563 #, c-format
15564 msgid ""
15565 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15566 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15567 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15568 msgstr ""
15569 "(Категорія допустимих значень; якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці "
15570 "облікового запису користувача будуть дозволені лише значення з переліку "
15571 "допустимих значень. Проте, перелік допустимих значень не буде обмеженням при "
15572 "пакетному імпорті користувачів.)"
15573
15574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15577 #, c-format
15578 msgid "Authorized value:"
15579 msgstr "Допустиме значення: "
15580
15581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15584 #, c-format
15585 msgid "Authorized value: "
15586 msgstr "Допустиме значення: "
15587
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15593 #, c-format
15594 msgid "Authorized values"
15595 msgstr "Допустимі значення"
15596
15597 #. %1$s:  category.category_name | html 
15598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15599 #, c-format
15600 msgid "Authorized values for category %s"
15601 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“"
15602
15603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15604 #, c-format
15605 msgid "Authors"
15606 msgstr "Автори"
15607
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15610 #, c-format
15611 msgid "Authors:"
15612 msgstr "Автори: "
15613
15614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15615 #, fuzzy, c-format
15616 msgid "Auto ordering"
15617 msgstr "без впорядкування"
15618
15619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15620 #, c-format
15621 msgid "Auto subscription sharing: "
15622 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
15623
15624 #. INPUT type=button
15625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15626 msgid "Auto-fill row"
15627 msgstr "Автозаповнення рядка"
15628
15629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15630 #, fuzzy, c-format
15631 msgid "Auto-renewal"
15632 msgstr "Автоматичне продовження"
15633
15634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15635 #, c-format
15636 msgid "Auto-renewal:"
15637 msgstr "Автоматичне продовження: "
15638
15639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15640 #, c-format
15641 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15642 msgstr "Автоматичне продовження: користувач відмовився"
15643
15644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15645 #, fuzzy, c-format
15646 msgid "AutoCreditNumber"
15647 msgstr "Номер будинку, квартири"
15648
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15650 #, c-format
15651 msgid ""
15652 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15653 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15654 msgstr ""
15655 "„AutoMemberNum“ задіяно, але номер читацького квитка позначено як "
15656 "обовʼязковий в „BorrowerMandatoryField“: отож автоматичне обчислення було "
15657 "вимкнене."
15658
15659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15660 #, c-format
15661 msgid ""
15662 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15663 "doesn't match your library. "
15664 msgstr ""
15665 "Автоматичне встановлення розташування (Autolocation) увімкнене а Ви входите "
15666 "в систему з IP-адреси, яка не відповідає Вашій бібліотеці."
15667
15668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15672 #, c-format
15673 msgid "Automatic item modifications by age"
15674 msgstr "Автоматична перебудова примірника за віком"
15675
15676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15677 #, c-format
15678 msgid "Automatic ordering: "
15679 msgstr "Автоматичне замовлення: "
15680
15681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15684 #, c-format
15685 msgid "Automatic renewal"
15686 msgstr "Автоматичне продовження"
15687
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:761
15689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15690 #, c-format
15691 msgid "Availability"
15692 msgstr "Наявність"
15693
15694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
15695 #, c-format
15696 msgid "Available"
15697 msgstr "Доступно"
15698
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15700 #, fuzzy, c-format
15701 msgid "Available barcodes"
15702 msgstr "Розташування"
15703
15704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15705 #, c-format
15706 msgid "Available call numbers"
15707 msgstr "Доступні шифри зберігання"
15708
15709 #. INPUT type=text
15710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
15711 msgid "Available copy"
15712 msgstr ""
15713
15714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15715 #, c-format
15716 msgid "Available copy numbers"
15717 msgstr "Доступні номери примірників"
15718
15719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15721 #, c-format
15722 msgid "Available enumeration"
15723 msgstr "Доступна нумерація"
15724
15725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15727 #, fuzzy, c-format
15728 msgid "Available for"
15729 msgstr "Розташування"
15730
15731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15732 #, c-format
15733 msgid "Available in the library"
15734 msgstr ""
15735
15736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15737 #, c-format
15738 msgid "Available item types"
15739 msgstr "Доступні типи одиниць"
15740
15741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15742 #, c-format
15743 msgid "Available locations"
15744 msgstr "Доступні розташування"
15745
15746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15747 #, c-format
15748 msgid "Average checkout period"
15749 msgstr "Середній термін книговидачі"
15750
15751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15752 #, c-format
15753 msgid "Average checkout period statistics"
15754 msgstr "Статистика щодо усередненого часу позики"
15755
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15759 #, c-format
15760 msgid "Average loan time"
15761 msgstr "Середній час позики"
15762
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15764 #, c-format
15765 msgid "BIBTEX"
15766 msgstr "BibTeX"
15767
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
15769 #, c-format
15770 msgid "BSD 3-clause Licence"
15771 msgstr "3-пунктової ліцензії BSD"
15772
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
15774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
15775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
15776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
15777 #, c-format
15778 msgid "BSD License"
15779 msgstr "Ліцензія BSD"
15780
15781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15782 #, c-format
15783 msgid "BT"
15784 msgstr "БШТ"
15785
15786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
15787 #, c-format
15788 msgid "BULAC"
15789 msgstr "BULAC"
15790
15791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
15795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15797 #, c-format
15798 msgid "Back"
15799 msgstr "Повернутися"
15800
15801 #. For the first occurrence,
15802 #. %1$s:  ELSE 
15803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid "Back %s "
15807 msgstr "Повернутися %s"
15808
15809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15810 #, c-format
15811 msgid "Back side layout not used"
15812 msgstr ""
15813
15814 #. INPUT type=submit
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15816 msgid "Back to System Preferences"
15817 msgstr "Вернутися до параметрів системи"
15818
15819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15820 #, c-format
15821 msgid "Back to Tools"
15822 msgstr "Назад до інструментів"
15823
15824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15825 #, c-format
15826 msgid "Back to the list"
15827 msgstr "Повернутися до списку"
15828
15829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15830 #, fuzzy, c-format
15831 msgid "Backend"
15832 msgstr "Повернутися"
15833
15834 #. SCRIPT
15835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15836 #, fuzzy
15837 msgid "Background color"
15838 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
15839
15840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15842 #, fuzzy, c-format
15843 msgid "Background jobs"
15844 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
15845
15846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15847 #, c-format
15848 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15849 msgstr "Текст, розділений зворотніми косими рисками „\\“ (*.csv)"
15850
15851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15852 #, c-format
15853 msgid ""
15854 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15855 "KohaAdminEmailAddress."
15856 msgstr ""
15857 "Неправильна або відсутня адреса відправника; перевірте Вашу електронну "
15858 "адресу або параметр „KohaAdminEmailAddress“."
15859
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
15861 #, fuzzy, c-format
15862 msgid "Bankable"
15863 msgstr "Увімкнути"
15864
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15866 #, c-format
15867 msgid "Bar"
15868 msgstr "Смуга"
15869
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
15872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
15873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
15874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
15882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
15910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15917 #, c-format
15918 msgid "Barcode"
15919 msgstr "Штрих-код"
15920
15921 #. %1$s:  barcode | html 
15922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15923 #, c-format
15924 msgid "Barcode %s"
15925 msgstr "Штрих-код „%s“"
15926
15927 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
15928 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
15929 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
15930 #. %4$s:  END 
15931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
15932 #, c-format
15933 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15934 msgstr "Штрих-код „%s“ %s%s %s"
15935
15936 #. For the first occurrence,
15937 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
15938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15940 #, c-format
15941 msgid "Barcode : %s "
15942 msgstr "Штрих-код: %s"
15943
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15945 #, fuzzy, c-format
15946 msgid "Barcode file:"
15947 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
15948
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15951 #, c-format
15952 msgid "Barcode file: "
15953 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
15954
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
15958 #, c-format
15959 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15960 msgstr "Список штрих-кодів (один штрих-код на рядок): "
15961
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
15963 #, c-format
15964 msgid "Barcode not found"
15965 msgstr "Штрих-код не знайдено"
15966
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:445
15968 #, c-format
15969 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15970 msgstr ""
15971 "Штрих-код не знайдено. За допомогою пошуку було знайдено такі примірники: "
15972
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15974 #, fuzzy, c-format
15975 msgid "Barcode range"
15976 msgstr "Штрих-код: "
15977
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1060
15979 #, c-format
15980 msgid "Barcode submitted"
15981 msgstr "Штрих-код поданий"
15982
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
15984 #, c-format
15985 msgid "Barcode type"
15986 msgstr "Тип штрих-коду"
15987
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
15989 #, c-format
15990 msgid "Barcode type: "
15991 msgstr "Тип штрих-коду: "
15992
15993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
15994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
15995 #, c-format
15996 msgid "Barcode:"
15997 msgstr "Штрих-код: "
15998
15999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
16000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
16001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
16002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
16003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
16004 #, c-format
16005 msgid "Barcode: "
16006 msgstr "Штрих-код: "
16007
16008 #. For the first occurrence,
16009 #. %1$s:  reser.barcode | html 
16010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
16011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16012 #, c-format
16013 msgid "Barcode: %s "
16014 msgstr "Штрих-код: %s"
16015
16016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
16017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
16018 #, c-format
16019 msgid "Barcodes file"
16020 msgstr "файл зі штрих-кодами"
16021
16022 #. %1$s:  batche.from | html 
16023 #. %2$s:  batche.to | html 
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16025 #, c-format
16026 msgid "Barcodes from %s to %s"
16027 msgstr "Штрих-коди від %s по %s"
16028
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
16031 #, c-format
16032 msgid "Barcodes not found"
16033 msgstr "Штрих-коди не знайдено"
16034
16035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
16036 #, c-format
16037 msgid "Barcodes not found:"
16038 msgstr "Штрих-коди не знайдено:"
16039
16040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
16041 #, c-format
16042 msgid "Barcodes:"
16043 msgstr "Штрих-коди: "
16044
16045 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
16046 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
16048 #, c-format
16049 msgid "Base-level allocated"
16050 msgstr "Виділена базова сума"
16051
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
16053 #, c-format
16054 msgid "Base-level available"
16055 msgstr "Доступно з базової суми"
16056
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
16058 #, c-format
16059 msgid "Base-level ordered"
16060 msgstr "Замовлено з базової суми"
16061
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
16063 #, c-format
16064 msgid "Base-level spent"
16065 msgstr "Витрачено з базової суми"
16066
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16068 #, c-format
16069 msgid "Basic constraints"
16070 msgstr "Основні вказівки"
16071
16072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16073 #, c-format
16074 msgid "Basic installation complete."
16075 msgstr "Базове встановлення завершено."
16076
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16079 #, c-format
16080 msgid "Basic parameters"
16081 msgstr "Основні параметри"
16082
16083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
16087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
16092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16095 #, c-format
16096 msgid "Basket"
16097 msgstr "Кошик замовлень"
16098
16099 #. For the first occurrence,
16100 #. %1$s:  basket.basketno | html 
16101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16107 #, c-format
16108 msgid "Basket %s"
16109 msgstr "Кошик замовлень № %s"
16110
16111 #. %1$s:  basketname | html 
16112 #. %2$s:  basketno | html 
16113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16114 #, fuzzy, c-format
16115 msgid "Basket %s (%s)"
16116 msgstr "Пакунок № %s (%s)"
16117
16118 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16119 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16120 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16122 #, c-format
16123 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16124 msgstr ""
16125
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "Basket (#)"
16129 msgstr "Поличка замовлень"
16130
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16132 #, fuzzy, c-format
16133 msgid "Basket by"
16134 msgstr "Поличка замовлень"
16135
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16137 #, c-format
16138 msgid "Basket created by: "
16139 msgstr "Кошик замовлень, створив: "
16140
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16144 #, fuzzy, c-format
16145 msgid "Basket creator"
16146 msgstr "Утворювач наклейок"
16147
16148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16149 #, c-format
16150 msgid "Basket deleted"
16151 msgstr "Кошик замовлень вилучено"
16152
16153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16154 #, c-format
16155 msgid "Basket details"
16156 msgstr "Подробиці про кошик замовлень"
16157
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
16166 #, c-format
16167 msgid "Basket group"
16168 msgstr "Група кошиків замовлень"
16169
16170 #. %1$s:  name | html 
16171 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16173 #, c-format
16174 msgid "Basket group %s (%s) for "
16175 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
16176
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16178 #, fuzzy, c-format
16179 msgid "Basket group billing place:"
16180 msgstr "Назва групи пакунків:"
16181
16182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16183 #, fuzzy, c-format
16184 msgid "Basket group delivery placename:"
16185 msgstr "Назва групи пакунків:"
16186
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16189 #, c-format
16190 msgid "Basket group name:"
16191 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
16192
16193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16194 #, c-format
16195 msgid "Basket group search"
16196 msgstr "Пошук групи кошиків замовлень"
16197
16198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16200 #, c-format
16201 msgid "Basket group:"
16202 msgstr "Група кошиків замовлень: "
16203
16204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16205 #, c-format
16206 msgid "Basket grouping"
16207 msgstr "Групування кошиків замовлень"
16208
16209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16210 #, c-format
16211 msgid "Basket grouping for "
16212 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
16213
16214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16215 #, c-format
16216 msgid "Basket groups"
16217 msgstr "Групи кошиків замовлень"
16218
16219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16220 #, fuzzy, c-format
16221 msgid "Basket name"
16222 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16223
16224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16225 #, fuzzy, c-format
16226 msgid "Basket name:"
16227 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16228
16229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16230 #, c-format
16231 msgid "Basket name: "
16232 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16233
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16235 #, fuzzy, c-format
16236 msgid "Basket not found."
16237 msgstr "Відвідувач не знайдений: "
16238
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16240 #, c-format
16241 msgid "Basket search"
16242 msgstr "Пошук кошика замовлень"
16243
16244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16247 #, c-format
16248 msgid "Basket: "
16249 msgstr "Кошик замовлень: "
16250
16251 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16253 #, c-format
16254 msgid "Basket: %s "
16255 msgstr "Кошик замовлень: %s"
16256
16257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16258 #, fuzzy, c-format
16259 msgid "Basketgroup: "
16260 msgstr "Поличка замовлень"
16261
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16263 #, c-format
16264 msgid "Baskets"
16265 msgstr "Кошики замовлень"
16266
16267 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16269 #, c-format
16270 msgid "Baskets for %s"
16271 msgstr "Кошики замовлень для %s"
16272
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16274 #, c-format
16275 msgid "Baskets in this group:"
16276 msgstr "Кошики замовлень у цій групі: "
16277
16278 #. %1$s:  batchid | html 
16279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16280 #, c-format
16281 msgid "Batch %s"
16282 msgstr ""
16283
16284 #. %1$s:  batch_id | html 
16285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16286 #, c-format
16287 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16288 msgstr ""
16289
16290 #. %1$s:  batch_id | html 
16291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16292 #, c-format
16293 msgid "Batch %s was not deleted."
16294 msgstr ""
16295
16296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16298 #, c-format
16299 msgid "Batch ID"
16300 msgstr "Ідентифікатор партії"
16301
16302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16303 #, c-format
16304 msgid "Batch add reserves"
16305 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
16306
16307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16309 #, c-format
16310 msgid "Batch check out"
16311 msgstr "Пакетна видача"
16312
16313 #. %1$s:  IF patron 
16314 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16315 #. %3$s:  END 
16316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16317 #, fuzzy, c-format
16318 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16319 msgstr ""
16320 "Типове правило щодо видачі, резервування і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
16321
16322 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16323 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16324 #. %3$s:  batch | html 
16325 #. %4$s:  END 
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16327 #, c-format
16328 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16329 msgstr ""
16330
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16333 #, c-format
16334 msgid "Batch delete"
16335 msgstr "Пакетне вилучення"
16336
16337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16338 #, c-format
16339 msgid "Batch delete patrons "
16340 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
16341
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16343 #, c-format
16344 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16345 msgstr "Масове вилучення користувачів та вичищення історії обігу користувачів"
16346
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16349 #, c-format
16350 msgid "Batch description: "
16351 msgstr "Опис партії: "
16352
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16354 #, c-format
16355 msgid "Batch edit"
16356 msgstr "Пакетне редагування"
16357
16358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16359 #, c-format
16360 msgid "Batch edit patrons "
16361 msgstr "Пакетне редагування користувачів "
16362
16363 # --Дата повернення (бо=return date)
16364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16368 #, c-format
16369 msgid "Batch extend due dates"
16370 msgstr "Пакетна зміна дат очікування"
16371
16372 #. %1$s:  IF ( del ) 
16373 #. %2$s:  ELSE 
16374 #. %3$s:  END 
16375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16376 #, c-format
16377 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16378 msgstr "Пакетне %s вилучення %s редагування %s примірників"
16379
16380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16386 #, c-format
16387 msgid "Batch item deletion"
16388 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
16389
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16391 #, c-format
16392 msgid "Batch item deletion results"
16393 msgstr "Результати пакетного вилучення примірників"
16394
16395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
16396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16401 #, c-format
16402 msgid "Batch item modification"
16403 msgstr "Пакетна зміна примірників"
16404
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16406 #, c-format
16407 msgid "Batch item modification results"
16408 msgstr "Результати пакетної зміни примірників"
16409
16410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16411 #, c-format
16412 msgid "Batch modify"
16413 msgstr "Редагування групи"
16414
16415 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16416 #. %2$s:  limit | html 
16417 #. %3$s:  ELSE 
16418 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16419 #. %5$s:  END 
16420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
16421 #, c-format
16422 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16423 msgstr "Пакетні дії з %s%s%s%s%s видимими записами"
16424
16425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16429 #, c-format
16430 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16431 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення"
16432
16433 #. For the first occurrence,
16434 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16437 #, c-format
16438 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16439 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення для підрозділу „%s“"
16440
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
16442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16446 #, c-format
16447 msgid "Batch patron modification"
16448 msgstr "Масова зміна користувачів"
16449
16450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16452 #, c-format
16453 msgid "Batch patrons modification"
16454 msgstr "Масова зміна користувачів"
16455
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16457 #, c-format
16458 msgid "Batch patrons results"
16459 msgstr "Результати масової зміни користувачів"
16460
16461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
16462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16466 #, c-format
16467 msgid "Batch record deletion"
16468 msgstr "Пакетне вилучення записів"
16469
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16475 #, c-format
16476 msgid "Batch record modification"
16477 msgstr "Пакетна зміна записів"
16478
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16480 #, fuzzy, c-format
16481 msgid "Batch remove reserves"
16482 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
16483
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16485 #, fuzzy, c-format
16486 msgid "Batch: "
16487 msgstr "Партії"
16488
16489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16491 #, c-format
16492 msgid "Batches"
16493 msgstr "Партії"
16494
16495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
16496 #, c-format
16497 msgid "BdP de la Meuse, France"
16498 msgstr "BdP de la Meuse, Франція"
16499
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
16501 #, fuzzy, c-format
16502 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16503 msgstr "Немає статистики для цього відвідувача."
16504
16505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16506 #, c-format
16507 msgid ""
16508 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16509 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16510 msgstr ""
16511
16512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16513 #, fuzzy, c-format
16514 msgid ""
16515 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16516 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16517 msgstr ""
16518 "Оскільки параметр системи "
16519 "„ExtendedPatronAttributes“ (додаткові_атрибути_користувача) наразі не "
16520 "активовано, то додаткові атрибути користувачів не можуть бути надані "
16521 "обліковим записам користувачів. Перейдіть "
16522
16523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16525 #, c-format
16526 msgid "Before"
16527 msgstr "до"
16528
16529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16530 #, c-format
16531 msgid ""
16532 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16533 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16534 "administrator and located in your "
16535 msgstr ""
16536 "Перед тим, як ми почнемо, перевірте, чи Ви маєте правильні облікові дані, і "
16537 "тоді продовжуйте. Ввійдіть під іменем користувача та паролем, наданими Вам "
16538 "Вашим системним адміністратором і розміщеними у Вашому конфіґураційному "
16539 "файлі "
16540
16541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16542 #, c-format
16543 msgid "Beginning date:"
16544 msgstr "Дата початку: "
16545
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16547 #, c-format
16548 msgid "Begins with"
16549 msgstr "Починається з"
16550
16551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16552 #, c-format
16553 msgid "Begins with: "
16554 msgstr "Починається з:"
16555
16556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16557 #, c-format
16558 msgid "Behavior"
16559 msgstr "Поведінка"
16560
16561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
16562 #, c-format
16563 msgid "BibLibre, France"
16564 msgstr "BibLibre, Франція"
16565
16566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16570 #, c-format
16571 msgid "BibTex"
16572 msgstr "BibTex"
16573
16574 #. For the first occurrence,
16575 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
16577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
16578 #, c-format
16579 msgid "Biblio %s"
16580 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
16581
16582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16583 #, c-format
16584 msgid "Biblio count"
16585 msgstr "Кількість бібліотечних записів"
16586
16587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16588 #, fuzzy, c-format
16589 msgid "Biblio level hold."
16590 msgstr "Резервування примірників"
16591
16592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16593 #, c-format
16594 msgid "Biblio number"
16595 msgstr "№ бібліогр. запису"
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16598 #, c-format
16599 msgid "Biblio number (internal)"
16600 msgstr "№ бібліографічного запису (внутрішній)"
16601
16602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16603 #, c-format
16604 msgid "Biblio numbers:"
16605 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
16606
16607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16608 #, c-format
16609 msgid "Biblio-level item type"
16610 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
16611
16612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16613 #, c-format
16614 msgid "Biblio:"
16615 msgstr "Бібліограф. запис: "
16616
16617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16620 #, c-format
16621 msgid "Bibliographic"
16622 msgstr "Бібліографічний"
16623
16624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16625 #, c-format
16626 msgid "Bibliographic data to print"
16627 msgstr "Бібліографічні дані для друку"
16628
16629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
16631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16632 #, c-format
16633 msgid "Bibliographic information"
16634 msgstr "Бібліографічною інформацією…"
16635
16636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16639 #, fuzzy, c-format
16640 msgid "Bibliographic record"
16641 msgstr "бібліографічного запису № "
16642
16643 #. %1$s:  object | html 
16644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:353
16645 #, c-format
16646 msgid "Bibliographic record %s"
16647 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
16648
16649 #. SCRIPT
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16651 #, fuzzy
16652 msgid "Bibliographic record ID"
16653 msgstr "бібліографічного запису № "
16654
16655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
16657 #, fuzzy, c-format
16658 msgid "Bibliographic record ID:"
16659 msgstr "бібліографічного запису № "
16660
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16662 #, c-format
16663 msgid "Bibliographic record count"
16664 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
16665
16666 #. SCRIPT
16667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16668 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16669 msgstr "Бібліографічного запису не існує!"
16670
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16672 #, c-format
16673 msgid "Bibliographic record not found."
16674 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
16675
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16677 #, fuzzy, c-format
16678 msgid "Bibliographic record title"
16679 msgstr "бібліографічного запису № "
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
16682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
16683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
16684 #, c-format
16685 msgid "Bibliographic records"
16686 msgstr "Бібліографічні записи"
16687
16688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16689 #, c-format
16690 msgid "Bibliographic: "
16691 msgstr "Бібліографічні записи: "
16692
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16694 #, c-format
16695 msgid "Bibliographies"
16696 msgstr "бібліографії"
16697
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16699 #, c-format
16700 msgid "Biblioitem number"
16701 msgstr "Номер запис (biblioitems.biblioitemnumber)"
16702
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16704 #, c-format
16705 msgid "Biblioitem number (internal)"
16706 msgstr "Бібліо-примірниковий № (внутрішній)"
16707
16708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16711 #, c-format
16712 msgid "Biblionumber"
16713 msgstr "№ бібліографічного запису (biblionumber)"
16714
16715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16716 #, c-format
16717 msgid "Biblionumber:"
16718 msgstr "№ бібліогр. запису: "
16719
16720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16721 #, c-format
16722 msgid "Biblios in reservoir"
16723 msgstr "Бібліотечні записи у сховищі"
16724
16725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16726 #, c-format
16727 msgid "Biblios: "
16728 msgstr "Бібліографічні записи: "
16729
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
16731 #, c-format
16732 msgid ""
16733 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16734 "Asunción), Argentina"
16735 msgstr ""
16736 "Провінційна бібліотека о. Мамерто Ескʼю (Францисканська провінція "
16737 "Асунсьйон), Аргентина"
16738
16739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
16740 #, c-format
16741 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16742 msgstr ""
16743 "Центр бібліотечного обслуговування в Баден-Вюртемберг (БСЗ) "
16744 "{Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)}, Німеччина"
16745
16746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
16747 #, fuzzy, c-format
16748 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16749 msgstr "Бібліотека Університету мов та цивілізацій ("
16750
16751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16754 #, c-format
16755 msgid "Billing date"
16756 msgstr "Дата оплати"
16757
16758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16760 #, c-format
16761 msgid "Billing date:"
16762 msgstr "Дата оплати: "
16763
16764 #. %1$s:  IF billingdateto 
16765 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16766 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16767 #. %4$s:  ELSE 
16768 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16769 #. %6$s:  END 
16770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16771 #, c-format
16772 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16773 msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
16774
16775 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16777 #, c-format
16778 msgid "Billing date: All until %s "
16779 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
16780
16781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16783 #, c-format
16784 msgid "Billing place"
16785 msgstr "Місце для розрахунків"
16786
16787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16790 #, c-format
16791 msgid "Billing place:"
16792 msgstr "Місце розрахунків: "
16793
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16795 #, c-format
16796 msgid "Billing place: "
16797 msgstr "Місце для розрахунків: "
16798
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16800 #, c-format
16801 msgid "Biography"
16802 msgstr "Біографія"
16803
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
16805 #, c-format
16806 msgid ""
16807 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16808 msgstr ""
16809 "— Марк Джеймс {Mark James}, розробник з Бірмінгему (Великобританія), "
16810 "розкішний набір значків „famfamfam“."
16811
16812 #. SCRIPT
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16814 msgid "Black"
16815 msgstr ""
16816
16817 #. SCRIPT
16818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16819 #, fuzzy
16820 msgid "Block"
16821 msgstr "Блокувати"
16822
16823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16825 #, c-format
16826 msgid "Block "
16827 msgstr "Блокувати"
16828
16829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16830 #, c-format
16831 msgid "Block expired patrons:"
16832 msgstr "Блокування прострочених користувачів: "
16833
16834 #. SCRIPT
16835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16836 msgid "Blocked!"
16837 msgstr "Заблоковано!"
16838
16839 #. SCRIPT
16840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16841 #, fuzzy
16842 msgid "Blockquote"
16843 msgstr "Заблоковано!"
16844
16845 #. SCRIPT
16846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16847 #, fuzzy
16848 msgid "Blocks"
16849 msgstr "Блокувати"
16850
16851 #. SCRIPT
16852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16853 msgid "Blue"
16854 msgstr ""
16855
16856 #. SCRIPT
16857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16858 msgid "Body"
16859 msgstr ""
16860
16861 #. SCRIPT
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16863 msgid "Bold"
16864 msgstr ""
16865
16866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16867 #, c-format
16868 msgid "Book drop mode"
16869 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
16870
16871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16872 #, fuzzy, c-format
16873 msgid "Book drop mode. "
16874 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
16875
16876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:931
16877 #, c-format
16878 msgid "Book fund:"
16879 msgstr "кошти: "
16880
16881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16882 #, c-format
16883 msgid "Bookseller invoice no: "
16884 msgstr "№ рахунку-фактури книгопродавця: "
16885
16886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
16888 #, fuzzy, c-format
16889 msgid "Boolean"
16890 msgstr "Очистити"
16891
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
16893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
16894 #, c-format
16895 msgid "Bootstrap"
16896 msgstr "Bootstrap"
16897
16898 #. SCRIPT
16899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16900 #, fuzzy
16901 msgid "Border"
16902 msgstr "Замовлення"
16903
16904 #. SCRIPT
16905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16906 #, fuzzy
16907 msgid "Border color"
16908 msgstr "Вартість замовлення"
16909
16910 #. SCRIPT
16911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16912 #, fuzzy
16913 msgid "Border style"
16914 msgstr "Ще немає замовлень"
16915
16916 #. SCRIPT
16917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16918 #, fuzzy
16919 msgid "Border width"
16920 msgstr "Ширина cторінки: "
16921
16922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16923 #, c-format
16924 msgid "Born:"
16925 msgstr "Дата народження: "
16926
16927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16928 #, c-format
16929 msgid "Borrower"
16930 msgstr "Позичальник"
16931
16932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
16933 #, fuzzy, c-format
16934 msgid "Borrower name"
16935 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
16936
16937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
16938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
16939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16940 #, c-format
16941 msgid "Borrower number"
16942 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
16943
16944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16945 #, c-format
16946 msgid "Borrowernumber"
16947 msgstr "Номер користувача АБІС"
16948
16949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
16951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
16952 #, c-format
16953 msgid "Borrowernumber: "
16954 msgstr "Номер користувача АБІС: "
16955
16956 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
16957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
16958 #, c-format
16959 msgid "Borrowernumber: %s"
16960 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
16961
16962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
16963 #, c-format
16964 msgid ""
16965 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
16966 "to be saved."
16967 msgstr ""
16968 "Щоб цитату було збережено, — обидва поля „джерело“ та „текст“ повинні бути "
16969 "заповнені."
16970
16971 #. SCRIPT
16972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16973 #, fuzzy
16974 msgid "Bottom"
16975 msgstr "Перемістити донизу"
16976
16977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
16978 #, c-format
16979 msgid "Braille"
16980 msgstr "друк шрифтом Брайля"
16981
16982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16983 #, c-format
16984 msgid "Branch"
16985 msgstr "Підрозділ "
16986
16987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
16988 #, c-format
16989 msgid "Branches limitation"
16990 msgstr "Обмеження за підрозділами"
16991
16992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16993 #, c-format
16994 msgid "Branches limitation: "
16995 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
16996
16997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
16998 #, c-format
16999 msgid "Briar Cliff University, USA"
17000 msgstr "Університет Бріара Кліффа, США"
17001
17002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
17003 #, c-format
17004 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17005 msgstr "Проект піктограм типів матеріалів „Bridge Material Type Icons“"
17006
17007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17008 #, c-format
17009 msgid "Brief display"
17010 msgstr "Стисло"
17011
17012 #. SCRIPT
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17014 msgid "Brightness"
17015 msgstr ""
17016
17017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
17018 #, c-format
17019 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17020 msgstr "Брімбанкська міська рада, Австралія"
17021
17022 #. ABBR
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17024 msgid "Broader Term"
17025 msgstr "Більш широкий термін"
17026
17027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
17028 #, c-format
17029 msgid "Brooke Johnson"
17030 msgstr "Брук Джонсон {Brooke Johnson}"
17031
17032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
17033 #, c-format
17034 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17035 msgstr "Бібліотека Бруклінської юридичної школи, США"
17036
17037 #. For the first occurrence,
17038 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
17041 #, c-format
17042 msgid "Browse by last name: %s "
17043 msgstr "Пошук за прізвищем: %s "
17044
17045 #. SCRIPT
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17047 msgid "Browse for an image"
17048 msgstr ""
17049
17050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
17051 #, c-format
17052 msgid "Browse selected records"
17053 msgstr "Перегляд вибраних записів"
17054
17055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
17056 #, c-format
17057 msgid "Browse system logs"
17058 msgstr "Переглядаємо протоколи системи"
17059
17060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17061 #, c-format
17062 msgid "Browse the system logs"
17063 msgstr "Перегляд протоколів системи"
17064
17065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17066 #, c-format
17067 msgid "Browse the system logs "
17068 msgstr "Перегляд протоколів системи "
17069
17070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17071 #, fuzzy, c-format
17072 msgid "Budget"
17073 msgstr "Кошторис "
17074
17075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17076 #, c-format
17077 msgid "Budget "
17078 msgstr "Кошторис "
17079
17080 #. For the first occurrence,
17081 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17082 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17083 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17084 #. %4$s:  END 
17085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:131
17086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
17087 #, c-format
17088 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17089 msgstr "Кошторис %s [id=%s]%s (неактивний)%s"
17090
17091 #. SCRIPT
17092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17093 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17094 msgstr ""
17095
17096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17097 #, fuzzy, c-format
17098 msgid "Budget id"
17099 msgstr "Кошторис"
17100
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17103 #, c-format
17104 msgid "Budget name"
17105 msgstr "Назва кошторису"
17106
17107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
17108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
17109 #, c-format
17110 msgid "Budget period description"
17111 msgstr "Опис бюджетного періоду"
17112
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
17114 #, c-format
17115 msgid "Budget:"
17116 msgstr "Кошторис: "
17117
17118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17119 #, c-format
17120 msgid "Budgeted cost"
17121 msgstr "Орієнтовна ціна"
17122
17123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17124 #, fuzzy, c-format
17125 msgid "Budgeted cost tax exc."
17126 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
17127
17128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17129 #, fuzzy, c-format
17130 msgid "Budgeted cost tax inc."
17131 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
17132
17133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:337
17135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
17136 #, c-format
17137 msgid "Budgeted cost: "
17138 msgstr "Орієнтовна ціна: "
17139
17140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17150 #, c-format
17151 msgid "Budgets"
17152 msgstr "Кошториси"
17153
17154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17156 #, c-format
17157 msgid "Budgets administration"
17158 msgstr "Керування кошторисами"
17159
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
17161 #, c-format
17162 msgid "Bug wranglers:"
17163 msgstr "Диспутанти помилок: "
17164
17165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17166 #, c-format
17167 msgid "Build a new report?"
17168 msgstr "Сформувати новий звіт?"
17169
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17177 #, c-format
17178 msgid "Build a report"
17179 msgstr "Побудова звіту"
17180
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17182 #, c-format
17183 msgid "Build and run reports"
17184 msgstr "Побудова та виконання звітів"
17185
17186 #. INPUT type=submit name=submit
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17189 #, c-format
17190 msgid "Build new"
17191 msgstr "Збудувати новий"
17192
17193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17194 #, c-format
17195 msgid "Built-in offline circulation interface"
17196 msgstr "Вбудований інтерфейс для автономного обігу"
17197
17198 #. SCRIPT
17199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17200 #, fuzzy
17201 msgid "Bullet list"
17202 msgstr "Вилучити список"
17203
17204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
17206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
17207 #, c-format
17208 msgid "By"
17209 msgstr "Ким"
17210
17211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17215 #, c-format
17216 msgid "By: "
17217 msgstr "За: "
17218
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
17220 #, c-format
17221 msgid "ByWater Solutions, USA"
17222 msgstr "Bywater Solutions, США"
17223
17224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17225 #, c-format
17226 msgid "Bytes"
17227 msgstr "Байти"
17228
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17230 #, c-format
17231 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17232 msgstr "Бібліографічні послуги C &amp; P, США"
17233
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
17235 #, c-format
17236 msgid "C3.js"
17237 msgstr "C3.js"
17238
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
17240 #, c-format
17241 msgid "C3.js v0.4.11"
17242 msgstr "C3.js вер. 0.4.11"
17243
17244 #. %1$s:  cookie | html 
17245 #. %2$s:  interface | html 
17246 #. %3$s:  interface | html 
17247 #. %4$s:  interface | html 
17248 #. %5$s:  interface | html 
17249 #. %6$s:  interface | html 
17250 #. %7$s:  interface | html 
17251 #. %8$s:  interface | html 
17252 #. %9$s:  interface | html 
17253 #. %10$s:  interface | html 
17254 #. %11$s:  interface | html 
17255 #. %12$s:  interface | html 
17256 #. %13$s:  interface | html 
17257 #. %14$s:  interface | html 
17258 #. %15$s:  interface | html 
17259 #. %16$s:  interface | html 
17260 #. %17$s:  theme | html 
17261 #. %18$s:  interface | html 
17262 #. %19$s:  theme | html 
17263 #. %20$s:  interface | html 
17264 #. %21$s:  theme | html 
17265 #. %22$s:  interface | html 
17266 #. %23$s:  theme | html 
17267 #. %24$s:  interface | html 
17268 #. %25$s:  theme | html 
17269 #. %26$s:  interface | html 
17270 #. %27$s:  themelang | html 
17271 #. %28$s:  interface | html 
17272 #. %29$s:  interface | html 
17273 #. %30$s:  interface | html 
17274 #. %31$s:  interface | html 
17275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17276 #, c-format
17277 msgid ""
17278 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17279 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17280 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17281 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17282 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17283 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17284 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17285 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17286 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17287 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17288 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17289 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17290 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17291 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17292 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17293 "offline FALLBACK: "
17294 msgstr ""
17295
17296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17297 #, c-format
17298 msgid "CANMARC"
17299 msgstr "CANMARC"
17300
17301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17302 #, c-format
17303 msgid "CATMARC"
17304 msgstr "CATMARC"
17305
17306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17307 #, fuzzy, c-format
17308 msgid "CC-0 license"
17309 msgstr "ліцензії MIT"
17310
17311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17312 #, c-format
17313 msgid "CCF"
17314 msgstr "CCF"
17315
17316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17317 #, c-format
17318 msgid "CD audio"
17319 msgstr "аудіо CD"
17320
17321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17322 #, c-format
17323 msgid "CD software"
17324 msgstr "програмне забезпечення на CD"
17325
17326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17327 #, c-format
17328 msgid "CODE"
17329 msgstr ""
17330
17331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17339 #, c-format
17340 msgid "CSV"
17341 msgstr "CSV"
17342
17343 #. For the first occurrence,
17344 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17349 #, c-format
17350 msgid "CSV - %s"
17351 msgstr "CSV — „%s“"
17352
17353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17354 #, fuzzy, c-format
17355 msgid "CSV profile ID"
17356 msgstr "Профілі форматування CSV"
17357
17358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17359 #, fuzzy, c-format
17360 msgid "CSV profile: "
17361 msgstr "Профілі форматування CSV"
17362
17363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17366 #, c-format
17367 msgid "CSV profiles"
17368 msgstr "Профілі форматування CSV"
17369
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17371 #, fuzzy, c-format
17372 msgid "CSV separator"
17373 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
17374
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17376 #, c-format
17377 msgid "CSV separator: "
17378 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
17379
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "CSV type"
17383 msgstr "Тип cторінки"
17384
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17386 #, c-format
17387 msgid "Cache expiry (seconds)"
17388 msgstr "Актуальність кешу (секунди)"
17389
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
17392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
17393 #, c-format
17394 msgid "Cache expiry:"
17395 msgstr "Актуальність кешу: "
17396
17397 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17398 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17399 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17401 #, c-format
17402 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17403 msgstr "Обчислено на %s. Від %s до %s"
17404
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17407 #, c-format
17408 msgid "Calendar"
17409 msgstr "Календар"
17410
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17412 #, c-format
17413 msgid "Calendar information"
17414 msgstr "Календарна інформація"
17415
17416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
17417 #, c-format
17418 msgid "California College of the Arts, USA"
17419 msgstr "Каліфорнійський коледж мистецтв, США"
17420
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17426 #, c-format
17427 msgid "Call no"
17428 msgstr "Шифр для замовлення"
17429
17430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
17433 #, c-format
17434 msgid "Call no."
17435 msgstr "Шифр для замовлення"
17436
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
17440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
17441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
17442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
17448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
17452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17479 #, c-format
17480 msgid "Call number"
17481 msgstr "Шифр зберігання"
17482
17483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17487 #, c-format
17488 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17489 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
17490
17491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17495 #, c-format
17496 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17497 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
17498
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17500 #, fuzzy, c-format
17501 msgid "Call number browser"
17502 msgstr "Оглядач шифрів зберігання"
17503
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17506 #, c-format
17507 msgid "Call number range"
17508 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
17509
17510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17514 #, c-format
17515 msgid "Call number:"
17516 msgstr "Шифр зберігання: "
17517
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17519 #, c-format
17520 msgid "Call number: "
17521 msgstr "Шифр зберігання: "
17522
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17524 #, fuzzy, c-format
17525 msgid "Call numbers"
17526 msgstr "Шифри зберігання "
17527
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17530 #, c-format
17531 msgid "Callnumber"
17532 msgstr "Шифр зберігання"
17533
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Callnumber classification scheme"
17537 msgstr "Нове джерело класифікації"
17538
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17540 #, fuzzy, c-format
17541 msgid "Callnumber classification scheme:"
17542 msgstr "Нове джерело класифікації"
17543
17544 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
17546 #, c-format
17547 msgid "Callnumber: %s "
17548 msgstr "Шифр зберігання: %s "
17549
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
17551 #, c-format
17552 msgid "Calyx, Australia"
17553 msgstr "Calyx, Австралія"
17554
17555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
17556 #, c-format
17557 msgid "Camden County, USA"
17558 msgstr "Округ Камден, США"
17559
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17561 #, c-format
17562 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17563 msgstr "Може бути введено як одна IP так і підмережа, наприклад 192.168.1.*"
17564
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17566 #, c-format
17567 msgid "Can be manually added ? "
17568 msgstr ""
17569
17570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17571 #, fuzzy, c-format
17572 msgid "Can be manually invoiced? "
17573 msgstr "Виставити ручний рахунок"
17574
17575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17576 #, fuzzy, c-format
17577 msgid "Can be sold? "
17578 msgstr "Не може бути переключено"
17579
17580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
17581 #, c-format
17582 msgid ""
17583 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17584 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17585 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17586 "appropriate group."
17587 msgstr ""
17588
17589 #. DIV
17590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17591 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17592 msgstr ""
17593 "Не вдається закрити кошики замовлень, у яких є елементи з невизначеними "
17594 "цінами."
17595
17596 #. DIV
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17598 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17599 msgstr ""
17600
17601 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17602 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17603 #. %3$s:  END 
17604 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17606 #, c-format
17607 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17608 msgstr ""
17609 "Не вдається оновити користувача. %s Номер квитка користувача: %s %s (Номер "
17610 "користувача АБІС: %s) "
17611
17612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17614 #, fuzzy, c-format
17615 msgid "Can't cancel order"
17616 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
17617
17618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17620 #, c-format
17621 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17622 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
17623
17624 #. SPAN
17625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17627 msgid ""
17628 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17629 msgstr ""
17630 "Скасувати замовлення комплектування не вдалося, (%s) читацьких замовлень "
17631 "пов’язані з цим замовленням комплектування. Спершу скасуйте читацькі "
17632 "замовлення"
17633
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17635 #, c-format
17636 msgid "Can't cancel receipt "
17637 msgstr ""
17638
17639 #. STRONG
17640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17642 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17643 msgstr ""
17644 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
17645 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
17646
17647 #. STRONG
17648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17649 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17650 msgstr ""
17651
17652 #. STRONG
17653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17654 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17655 msgstr ""
17656
17657 #. STRONG
17658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17660 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17661 msgstr ""
17662
17663 #. STRONG
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17666 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17667 msgstr ""
17668
17669 #. SPAN
17670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17672 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17673 msgstr ""
17674
17675 #. SCRIPT
17676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17677 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17678 msgstr "Не вдається зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
17679
17680 #. SCRIPT
17681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17682 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17683 msgstr "Неможливо зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
17684
17685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
17698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:265
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
17705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
17706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:172
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:142
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:174
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:977
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17892 #, c-format
17893 msgid "Cancel"
17894 msgstr "Відміна"
17895
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17899 #, c-format
17900 msgid "Cancel "
17901 msgstr "Відміна"
17902
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
17904 #, fuzzy, c-format
17905 msgid "Cancel a confirmed request"
17906 msgstr "Відміна"
17907
17908 #. INPUT type=submit
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17910 #, fuzzy
17911 msgid "Cancel all"
17912 msgstr "Відміна"
17913
17914 #. INPUT type=submit
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17916 msgid "Cancel and Transfer all"
17917 msgstr "Скасувати та перемістити все"
17918
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17920 #, fuzzy, c-format
17921 msgid "Cancel and return to order"
17922 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
17923
17924 #. A
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
17926 #, fuzzy
17927 msgid "Cancel article request"
17928 msgstr "Відміна"
17929
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
17931 #, fuzzy, c-format
17932 msgid "Cancel charge "
17933 msgstr "Скасувати злиття"
17934
17935 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
17937 #, c-format
17938 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17939 msgstr ""
17940
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17942 #, c-format
17943 msgid "Cancel enrollment "
17944 msgstr "Скасувати зарахування"
17945
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
17947 #, c-format
17948 msgid "Cancel filter"
17949 msgstr "Скасування фільтрації"
17950
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:227
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
17957 #, c-format
17958 msgid "Cancel hold"
17959 msgstr "Скасувати замовлення"
17960
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
17962 #, c-format
17963 msgid "Cancel hold "
17964 msgstr "Скасувати замовлення "
17965
17966 #. INPUT type=submit
17967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
17968 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17969 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
17970
17971 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
17973 #, fuzzy, c-format
17974 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17975 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
17976
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
17978 #, c-format
17979 msgid "Cancel import"
17980 msgstr "Скасувати імпорт"
17981
17982 #. INPUT type=submit name=submit
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:969
17984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
17985 msgid "Cancel marked holds"
17986 msgstr "Скасувати позначені замовлення"
17987
17988 #. SCRIPT
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17990 msgid "Cancel merge"
17991 msgstr "Скасувати злиття"
17992
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
17994 #, c-format
17995 msgid "Cancel modifications"
17996 msgstr "Скасувати зміни"
17997
17998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
17999 #, fuzzy, c-format
18000 msgid "Cancel notification"
18001 msgstr "Класифікація"
18002
18003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
18005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
18006 #, c-format
18007 msgid "Cancel order"
18008 msgstr "Скасувати замовлення"
18009
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
18011 #, fuzzy, c-format
18012 msgid "Cancel order and catalog record"
18013 msgstr "Вилучити замовлення та запис з каталогу"
18014
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
18016 #, fuzzy, c-format
18017 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18018 msgstr "Вилучити замовлення та запис з каталогу"
18019
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
18021 #, c-format
18022 msgid "Cancel receipt"
18023 msgstr "Скасувати отримання"
18024
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18026 #, fuzzy, c-format
18027 msgid "Cancel request "
18028 msgstr "Скасування фільтрації"
18029
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
18031 #, c-format
18032 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18033 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
18034
18035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
18036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
18037 #, c-format
18038 msgid "Cancel transfer"
18039 msgstr "Скасувати переміщення"
18040
18041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
18042 #, c-format
18043 msgid "Cancel upload"
18044 msgstr "Скасувати вивантаження"
18045
18046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
18047 #, fuzzy, c-format
18048 msgid "Cancel?"
18049 msgstr "Відміна"
18050
18051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
18052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
18053 #, c-format
18054 msgid "Cancellation date"
18055 msgstr "Дата скасування"
18056
18057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18059 #, c-format
18060 msgid "Cancellation reason:"
18061 msgstr "Причина скасування:"
18062
18063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
18064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:964
18065 #, c-format
18066 msgid "Cancellation reason: "
18067 msgstr "Причина скасування: "
18068
18069 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18070 #. %2$s:  END 
18071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18072 #, c-format
18073 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18074 msgstr "Причина скасування: %s %s "
18075
18076 #. SCRIPT
18077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18078 #, fuzzy
18079 msgid "Cancellation requested"
18080 msgstr "Відміна"
18081
18082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18087 #, c-format
18088 msgid "Cancelled"
18089 msgstr "Скасовано"
18090
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18092 #, fuzzy, c-format
18093 msgid "Cancelled "
18094 msgstr "Відміна"
18095
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18097 #, fuzzy, c-format
18098 msgid "Cancelled charge"
18099 msgstr "Відміна"
18100
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18102 #, fuzzy, c-format
18103 msgid "Cancelled orders"
18104 msgstr "Відміна"
18105
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18107 #, c-format
18108 msgid "Cannot add patron"
18109 msgstr "Не вдалося додати користувача"
18110
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18112 #, c-format
18113 msgid "Cannot be ordered"
18114 msgstr "Неможливо замовити"
18115
18116 #. I
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
18118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
18119 msgid "Cannot be put on hold"
18120 msgstr "Неможливо замовити"
18121
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18123 #, c-format
18124 msgid "Cannot be toggled"
18125 msgstr "Не може бути переключено"
18126
18127 #. SCRIPT
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
18129 #, fuzzy
18130 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18131 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
18132
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18134 #, c-format
18135 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18136 msgstr ""
18137
18138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18140 #, c-format
18141 msgid "Cannot check in"
18142 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
18143
18144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18145 #, c-format
18146 msgid "Cannot check in "
18147 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
18148
18149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18150 #, c-format
18151 msgid "Cannot check out"
18152 msgstr "Неможливо оформити видачу"
18153
18154 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
18156 #, c-format
18157 msgid "Cannot check out! %s "
18158 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s "
18159
18160 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18161 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18162 #. %3$s:  END 
18163 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18165 #, c-format
18166 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18167 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s %s %s %s "
18168
18169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18177 #, c-format
18178 msgid "Cannot delete"
18179 msgstr "Не вдається вилучити"
18180
18181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18183 #, c-format
18184 msgid "Cannot delete budget"
18185 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
18186
18187 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18189 #, fuzzy, c-format
18190 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18191 msgstr "Не вдається вилучити кошторис '%s'"
18192
18193 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18195 #, fuzzy, c-format
18196 msgid "Cannot delete currency %s"
18197 msgstr "Не вдається вилучити грошову одиницю %s "
18198
18199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18200 #, c-format
18201 msgid "Cannot delete patron"
18202 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
18203
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18205 #, fuzzy, c-format
18206 msgid "Cannot detect mana server at "
18207 msgstr "Не вдалося вилучити відвідувача"
18208
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18210 #, fuzzy, c-format
18211 msgid "Cannot edit"
18212 msgstr "Невдається вилучити"
18213
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18215 #, c-format
18216 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18217 msgstr "Неможливо редагувати розрахування: користувач має видані примірники."
18218
18219 #. For the first occurrence,
18220 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18223 #, c-format
18224 msgid "Cannot open %s to read."
18225 msgstr "Не вдається відкрити %s для читання."
18226
18227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
18228 #, c-format
18229 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18230 msgstr ""
18231 "Не вдається відкрити й прочитати покажчик теки (файл idlink.txt чи datalink."
18232 "txt)."
18233
18234 #. SCRIPT
18235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18236 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18237 msgstr "Не вдається відкрити цей запис у базовому редакторі"
18238
18239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
18241 #, c-format
18242 msgid "Cannot place hold"
18243 msgstr "Не вдається замовити"
18244
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
18246 #, c-format
18247 msgid "Cannot place hold on some items"
18248 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
18249
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
18252 #, c-format
18253 msgid "Cannot place hold:"
18254 msgstr "Не вдається замовити: "
18255
18256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18257 #, c-format
18258 msgid "Cannot process file as an image."
18259 msgstr "Не вдається обробити файл як зображення."
18260
18261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18262 #, fuzzy, c-format
18263 msgid "Cannot renew:"
18264 msgstr "Невдається вилучити"
18265
18266 #. SCRIPT
18267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18268 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18269 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: "
18270
18271 #. SCRIPT
18272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18273 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18274 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: %s"
18275
18276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18277 #, c-format
18278 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18279 msgstr "Не вдається розпакувати файл до каталогу додатків."
18280
18281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18283 #, c-format
18284 msgid "Cap fine at replacement price"
18285 msgstr "Накладати штраф за ціною заміни"
18286
18287 #. SCRIPT
18288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18289 #, fuzzy
18290 msgid "Caption"
18291 msgstr "Зразок цитування"
18292
18293 # „Картка“ універсальніше, хоча для відвідувача потрібно б було „Квиток“
18294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18302 #, c-format
18303 msgid "Card"
18304 msgstr "Картка"
18305
18306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18307 #, c-format
18308 msgid "Card batch"
18309 msgstr "Партія карток"
18310
18311 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18313 #, c-format
18314 msgid "Card batch number %s"
18315 msgstr ""
18316
18317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18318 #, c-format
18319 msgid "Card batches"
18320 msgstr "Партії карток"
18321
18322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18323 #, fuzzy, c-format
18324 msgid "Card height:"
18325 msgstr "Висота сторінки: "
18326
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18334 #, c-format
18335 msgid "Card number"
18336 msgstr "Номер читацького квитка"
18337
18338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18339 #, c-format
18340 msgid "Card number already in use."
18341 msgstr "Номер читацького квитка вже використовується."
18342
18343 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18344 #. %2$s:  ELSE 
18345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18346 #, c-format
18347 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18348 msgstr "Номер читацького квитка повинен містити до %s символів. %s "
18349
18350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18351 #, c-format
18352 msgid "Card number length is incorrect."
18353 msgstr "Довжина номера читацького квитка невірна."
18354
18355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18356 #, c-format
18357 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18358 msgstr "Список номерів читацьких квитків (один штрих-код на рядок): "
18359
18360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18361 #, c-format
18362 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18363 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
18364
18365 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18366 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18367 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18369 #, c-format
18370 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18371 msgstr ""
18372 "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s "
18373 "символів. %s "
18374
18375 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18376 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18378 #, c-format
18379 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18380 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів. %s "
18381
18382 #. For the first occurrence,
18383 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18387 #, c-format
18388 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18389 msgstr "Номер читацького квитка не повинен перевищувати %s символів."
18390
18391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18394 #, c-format
18395 msgid "Card number: "
18396 msgstr "Номер читацького квитка: "
18397
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
18399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
18400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18401 #, c-format
18402 msgid "Card preview"
18403 msgstr "Попередній перегляд картки"
18404
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18406 #, c-format
18407 msgid "Card template"
18408 msgstr "Шаблон картки"
18409
18410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18411 #, c-format
18412 msgid "Card templates"
18413 msgstr "Шаблони карток"
18414
18415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18416 #, fuzzy, c-format
18417 msgid "Card width:"
18418 msgstr "Ширина cторінки: "
18419
18420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18422 #, c-format
18423 msgid "Cardnumber"
18424 msgstr "Номер квитка"
18425
18426 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18427 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18428 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18429 #. %4$s:  END 
18430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18431 #, c-format
18432 msgid ""
18433 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18434 "%s)%s "
18435 msgstr ""
18436 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
18437 "квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
18438 "„%s“)%s "
18439
18440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18441 #, c-format
18442 msgid "Cardnumber already in use."
18443 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
18444
18445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18446 #, c-format
18447 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18448 msgstr "Довжина номера читацького квитка неправильна."
18449
18450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18451 #, c-format
18452 msgid "Cardnumbers already in list"
18453 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
18454
18455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18457 #, c-format
18458 msgid "Cardnumbers not found"
18459 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
18460
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
18462 #, c-format
18463 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18464 msgstr "Бібліотека Карнегі Стаут, США"
18465
18466 #. For the first occurrence,
18467 #. SCRIPT
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18471 #, c-format
18472 msgid "Cart"
18473 msgstr "Кошик"
18474
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:118
18476 #, c-format
18477 msgid "Cas login"
18478 msgstr "Вхід через CAS"
18479
18480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18481 #, fuzzy, c-format
18482 msgid "Cash management"
18483 msgstr "Бібліотечне завідування"
18484
18485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18487 #, c-format
18488 msgid "Cash register"
18489 msgstr "Касовий журнал"
18490
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18492 #, fuzzy, c-format
18493 msgid "Cash register ID: "
18494 msgstr "Касовий журнал"
18495
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18498 #, fuzzy, c-format
18499 msgid "Cash register statistics"
18500 msgstr "Статистика за каталогом"
18501
18502 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18503 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18505 #, c-format
18506 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18507 msgstr ""
18508
18509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
18510 #, fuzzy, c-format
18511 msgid "Cash register:"
18512 msgstr "Касовий журнал"
18513
18514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:130
18519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18520 #, fuzzy, c-format
18521 msgid "Cash register: "
18522 msgstr "Касовий журнал"
18523
18524 #. %1$s:  register.description | html 
18525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18526 #, fuzzy, c-format
18527 msgid "Cash register: %s"
18528 msgstr "Касовий журнал: %s"
18529
18530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18533 #, fuzzy, c-format
18534 msgid "Cash registers"
18535 msgstr "Касовий журнал"
18536
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18538 #, fuzzy, c-format
18539 msgid "Cash registers for "
18540 msgstr "Касовий журнал"
18541
18542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
18543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
18544 #, fuzzy, c-format
18545 msgid "Cashup all"
18546 msgstr "Згорнути усе"
18547
18548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18549 #, fuzzy, c-format
18550 msgid "Cashup registers"
18551 msgstr "Касовий журнал"
18552
18553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18554 #, fuzzy, c-format
18555 msgid "Cashup summary"
18556 msgstr "Зведення по термінах"
18557
18558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18559 #, c-format
18560 msgid "Cassette recording"
18561 msgstr "касетний запис"
18562
18563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
18581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
18582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18590 #, c-format
18591 msgid "Catalog"
18592 msgstr "Каталог"
18593
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18597 #, c-format
18598 msgid "Catalog by item type"
18599 msgstr "Каталог за типами одиниць"
18600
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
18602 #, c-format
18603 msgid "Catalog details"
18604 msgstr "Дані для каталогу"
18605
18606 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18608 #, c-format
18609 msgid "Catalog details %s "
18610 msgstr "Дані для каталогу %s "
18611
18612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18613 #, c-format
18614 msgid "Catalog search"
18615 msgstr "Пошук у каталозі"
18616
18617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18620 #, c-format
18621 msgid "Catalog statistics"
18622 msgstr "Статистика за каталогом"
18623
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18634 #, c-format
18635 msgid "Cataloging"
18636 msgstr "Каталогізація"
18637
18638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18639 #, c-format
18640 msgid "Cataloging editor"
18641 msgstr "Редактор каталогізації"
18642
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
18644 #, c-format
18645 msgid "Cataloging search"
18646 msgstr "Пошук для каталогізації"
18647
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18649 #, c-format
18650 msgid "Catalogs"
18651 msgstr "каталоги"
18652
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18654 #, c-format
18655 msgid "Catalogue tables"
18656 msgstr "Таблиці модуля „Каталог“"
18657
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18659 #, c-format
18660 msgid "Cataloguing tables"
18661 msgstr "Таблиці модуля „Каталогізація“"
18662
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
18664 #, c-format
18665 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18666 msgstr "Catalyst IT, Нова Зеландія"
18667
18668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
18676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18677 #, c-format
18678 msgid "Category"
18679 msgstr "Категорія"
18680
18681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18682 #, fuzzy, c-format
18683 msgid "Category (code)"
18684 msgstr "Код категорії"
18685
18686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18687 #, c-format
18688 msgid "Category code"
18689 msgstr "Код категорії"
18690
18691 #. SCRIPT
18692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18693 #, fuzzy
18694 msgid "Category code unknown."
18695 msgstr "Код категорії: "
18696
18697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18701 #, c-format
18702 msgid "Category code: "
18703 msgstr "Код категорії: "
18704
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18706 #, c-format
18707 msgid "Category name"
18708 msgstr "Найменування категорії"
18709
18710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18712 #, c-format
18713 msgid "Category type: "
18714 msgstr "Тип категорії: "
18715
18716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18720 #, c-format
18721 msgid "Category:"
18722 msgstr "Категорія: "
18723
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18732 #, c-format
18733 msgid "Category: "
18734 msgstr "Категорія: "
18735
18736 #. For the first occurrence,
18737 #. SCRIPT
18738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18740 #, c-format
18741 msgid "Category: %s"
18742 msgstr "Категорія: %s"
18743
18744 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18745 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18747 #, c-format
18748 msgid "Category: %s (%s)"
18749 msgstr "Категорія: „%s“ (%s)"
18750
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18752 #, c-format
18753 msgid "Categorycode"
18754 msgstr "Код_категорії"
18755
18756 #. SCRIPT
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18758 msgid "Cell"
18759 msgstr ""
18760
18761 #. SCRIPT
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18763 #, fuzzy
18764 msgid "Cell padding"
18765 msgstr "заголовки за алфавітом"
18766
18767 #. SCRIPT
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18769 msgid "Cell properties"
18770 msgstr ""
18771
18772 #. SCRIPT
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18774 msgid "Cell spacing"
18775 msgstr ""
18776
18777 #. SCRIPT
18778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18779 #, fuzzy
18780 msgid "Cell type"
18781 msgstr "Тип cторінки"
18782
18783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18785 #, c-format
18786 msgid "Cell value"
18787 msgstr "Значення комірки "
18788
18789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18791 #, c-format
18792 msgid "Cell value "
18793 msgstr "Значення комірки "
18794
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18796 #, c-format
18797 msgid "Cells contain estimated values only."
18798 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
18799
18800 #. SCRIPT
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18802 #, fuzzy
18803 msgid "Center"
18804 msgstr "Коментатор "
18805
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
18807 #, c-format
18808 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18809 msgstr "Центральна бібліотечна система Канзасу (CKLS), США"
18810
18811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
18812 #, c-format
18813 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18814 msgstr "Колегіальний центр консолідованих послуг (CCSR), Канада"
18815
18816 #. SCRIPT
18817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18818 msgid "Change"
18819 msgstr "Змінити"
18820
18821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18822 #, fuzzy, c-format
18823 msgid "Change amounts by"
18824 msgstr "Сума пені"
18825
18826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18827 #, fuzzy, c-format
18828 msgid "Change basket group"
18829 msgstr "змінити статус"
18830
18831 #. INPUT type=submit
18832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18833 #, fuzzy
18834 msgid "Change basketgroup"
18835 msgstr "змінити статус"
18836
18837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18838 #, c-format
18839 msgid "Change category"
18840 msgstr "Змінити категорію"
18841
18842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
18843 #, fuzzy, c-format
18844 msgid "Change currency"
18845 msgstr "Нова грошова одиниця"
18846
18847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18849 #, c-format
18850 msgid "Change framework"
18851 msgstr "Зміна структури"
18852
18853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18855 #, c-format
18856 msgid "Change internal note"
18857 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
18858
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18860 #, fuzzy, c-format
18861 msgid "Change library"
18862 msgstr "Будь-яка бібліотека"
18863
18864 #. SCRIPT
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18866 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18867 msgstr ""
18868 "Змінити налаштування щодо надсилання повідомлень за умовчанням для цієї "
18869 "категорії?"
18870
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18873 #, c-format
18874 msgid "Change order"
18875 msgstr "Зміна порядку"
18876
18877 #. %1$s:  ordernumber | html 
18878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18879 #, c-format
18880 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18881 msgstr "Змінюємо внутрішню примітку щодо замовлення (замовлення № %s)"
18882
18883 #. %1$s:  ordernumber | html 
18884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18885 #, c-format
18886 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18887 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
18888
18889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18890 #, c-format
18891 msgid "Change password"
18892 msgstr "Змінити пароль"
18893
18894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
18895 #, fuzzy, c-format
18896 msgid "Change selected suggestions"
18897 msgstr "Оновлення підписки"
18898
18899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:122
18902 #, fuzzy, c-format
18903 msgid "Change to give: "
18904 msgstr "Зміна порядку"
18905
18906 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18907 #. %2$s:  patron.surname | html 
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18909 #, c-format
18910 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18911 msgstr "Змінюємо ім’я користувача та/чи пароль для користувача: %s %s"
18912
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18914 #, fuzzy, c-format
18915 msgid "Change your Hea settings"
18916 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
18917
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18919 #, c-format
18920 msgid "Change your Mana KB settings"
18921 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
18922
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
18924 #, fuzzy, c-format
18925 msgid "Changed action if matching record found"
18926 msgstr "Змінена дія, якщо, відповідаючи знайдений запис"
18927
18928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18929 #, fuzzy, c-format
18930 msgid "Changed action if no match found"
18931 msgstr "Змінена дія, якщо ніякий матч не знайшов"
18932
18933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
18934 #, fuzzy, c-format
18935 msgid "Changed item processing option"
18936 msgstr "Змінений вибір обробки елементу"
18937
18938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
18939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
18940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
18942 #, c-format
18943 msgid "Changed. "
18944 msgstr "Змінено. "
18945
18946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
18947 #, c-format
18948 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18949 msgstr ""
18950
18951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18952 #, c-format
18953 msgid ""
18954 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18955 "'items' table. "
18956 msgstr ""
18957 "Зміни, внесені нижче, застосовуватимуться лише до підполей примірників, які "
18958 "відображені у таблиці „items“. "
18959
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18961 #, c-format
18962 msgid "Changes saved."
18963 msgstr "Зміни збережені."
18964
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
18966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
18967 #, c-format
18968 msgid "Chapters"
18969 msgstr "Розділи"
18970
18971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
18972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
18973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
18974 #, fuzzy, c-format
18975 msgid "Chapters:"
18976 msgstr "символи"
18977
18978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
18979 #, c-format
18980 msgid "Character encoding: "
18981 msgstr "Кодування символів: "
18982
18983 #. SCRIPT
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18985 #, fuzzy
18986 msgid "Characters"
18987 msgstr "символи"
18988
18989 #. SCRIPT
18990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18991 #, fuzzy
18992 msgid "Characters (no spaces)"
18993 msgstr "Кодування символів: "
18994
18995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
18996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
18997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
18998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19000 #, c-format
19001 msgid "Charge"
19002 msgstr "Плата"
19003
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19005 #, c-format
19006 msgid "Charge lost fee "
19007 msgstr ""
19008
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
19010 #, c-format
19011 msgid "Charge when?"
19012 msgstr "Коли стягнення?"
19013
19014 #. %1$s:  fines | $Price 
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
19016 #, c-format
19017 msgid "Charges (%s)"
19018 msgstr "Сплати (%s)"
19019
19020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
19021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
19023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
19024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19025 #, fuzzy, c-format
19026 msgid "Charges:"
19027 msgstr "Плата"
19028
19029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19030 #, c-format
19031 msgid "Chart (.svg)"
19032 msgstr "Діаграма (*.svg)"
19033
19034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19035 #, c-format
19036 msgid "Chart settings"
19037 msgstr "Налаштування діаграми"
19038
19039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19040 #, c-format
19041 msgid "Chart type: "
19042 msgstr "Тип діаграми: "
19043
19044 #. SCRIPT
19045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
19046 msgid "Check All"
19047 msgstr "позначити усе"
19048
19049 #. INPUT type=submit
19050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
19051 msgid "Check Out"
19052 msgstr "Видача"
19053
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
19055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
19057 #, c-format
19058 msgid "Check all"
19059 msgstr "позначити усе"
19060
19061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19062 #, c-format
19063 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19064 msgstr ""
19065
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19067 #, c-format
19068 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19069 msgstr ""
19070
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19073 #, c-format
19074 msgid "Check expiration"
19075 msgstr "Перевірка закінчення"
19076
19077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19078 #, c-format
19079 msgid "Check for embedded item record data?"
19080 msgstr "Перевіряти дані запису щодо вбудованих одиниць?"
19081
19082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19084 #, c-format
19085 msgid "Check for previous checkouts: "
19086 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
19087
19088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19100 #, c-format
19101 msgid "Check in"
19102 msgstr "Повернення"
19103
19104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19105 #, c-format
19106 msgid "Check in "
19107 msgstr "Повернення "
19108
19109 #. For the first occurrence,
19110 #. SCRIPT
19111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19113 #, c-format
19114 msgid "Check in message"
19115 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
19116
19117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19118 #, c-format
19119 msgid "Check lists"
19120 msgstr "Контрольні списки"
19121
19122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19125 #, c-format
19126 msgid "Check logs for more details."
19127 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
19128
19129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
19130 #, fuzzy, c-format
19131 msgid "Check none"
19132 msgstr "Дата повернення"
19133
19134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
19136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:553
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
19143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
19144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
19149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
19150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
19151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
19155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
19156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
19157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
19159 #, c-format
19160 msgid "Check out"
19161 msgstr "Видача"
19162
19163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19164 #, c-format
19165 msgid "Check out and check in items"
19166 msgstr "Видача та повернення примірників"
19167
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:147
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:247
19170 #, fuzzy, c-format
19171 msgid "Check out details"
19172 msgstr "Параметри видачі: "
19173
19174 #. For the first occurrence,
19175 #. SCRIPT
19176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19177 #, fuzzy
19178 msgid "Check out message"
19179 msgstr "Обігова видача (випозичання)"
19180
19181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19182 #, fuzzy, c-format
19183 msgid "Check out to this patron"
19184 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
19185
19186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19187 #, fuzzy, c-format
19188 msgid "Check previous checkout"
19189 msgstr "Попередні видачі"
19190
19191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19192 #, fuzzy, c-format
19193 msgid "Check previous checkout?"
19194 msgstr "Попередні видачі"
19195
19196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19198 #, c-format
19199 msgid "Check previous checkouts: "
19200 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
19201
19202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19203 #, c-format
19204 msgid "Check that your database is running."
19205 msgstr "Перевірте, що Ваша база даних працююча."
19206
19207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19208 #, c-format
19209 msgid ""
19210 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19211 msgstr ""
19212 "Встановіть прапорці для бібліотек/підрозділів, куди Ви дозволяєте "
19213 "переміщувати Ваші примірники."
19214
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19216 #, c-format
19217 msgid "Check the expiration of a serial "
19218 msgstr "Перевірка закінчення передплати серіального видання "
19219
19220 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19221 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19222 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19224 #, c-format
19225 msgid ""
19226 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19227 "than %s."
19228 msgstr ""
19229 "Перевірте налаштування назву  хосту у файлі „%s“. Деякі сервери баз даних "
19230 "вимагають „%s“, а не „%s“."
19231
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19233 #, c-format
19234 msgid ""
19235 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19236 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19237 msgstr ""
19238 "Поставте позначку, щоб дозволити користувачам редагувати цей атрибут зі "
19239 "сторінки даних про користувача в ЕК (вимагає позначку „Відображати у ЕК“ "
19240 "вище, не працює з параметром "
19241
19242 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19244 msgid "Check to delete subfield %s"
19245 msgstr "Позначити для вилучення підполя %s"
19246
19247 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19249 msgid "Check to delete this field"
19250 msgstr "Позначте, щоб вилучити це поле"
19251
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19253 #, c-format
19254 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19255 msgstr ""
19256 "(Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про користувача в "
19257 "ЕК.)"
19258
19259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19260 #, c-format
19261 msgid ""
19262 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19263 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19264 msgstr ""
19265 "(Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
19266 "записі користувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
19267 "атрибут означено.)"
19268
19269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19270 #, fuzzy, c-format
19271 msgid ""
19272 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19273 msgstr ""
19274 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
19275 "інтерфейсі.)"
19276
19277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19278 #, c-format
19279 msgid ""
19280 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19281 msgstr ""
19282 "Поставте позначку, щоб зробити цей атрибут обов’язковим під час створення "
19283 "або редагування користувача."
19284
19285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19286 #, c-format
19287 msgid ""
19288 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19289 msgstr ""
19290 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
19291 "інтерфейсі.)"
19292
19293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19294 #, c-format
19295 msgid ""
19296 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19297 "record (staff interface)."
19298 msgstr ""
19299 "Поставте позначку, щоб показувати цей атрибут у стислій інформаційній панелі "
19300 "в записі користувача (інтерфейс бібліотекаря)."
19301
19302 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19304 #, c-format
19305 msgid "Check your database settings in %s."
19306 msgstr "Перевірте параметри налаштування Вашої бази даних у файлі „%s“."
19307
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19310 #, c-format
19311 msgid "Check-in"
19312 msgstr "Повернення"
19313
19314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19315 #, c-format
19316 msgid "Check-in date from"
19317 msgstr "Дата повернення, від: "
19318
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19320 #, c-format
19321 msgid "Check-in date from:"
19322 msgstr "Дата повернення, від:"
19323
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
19325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
19327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:864
19329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:866
19330 #, c-format
19331 msgid "Checked"
19332 msgstr "Перевірено"
19333
19334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19335 #, fuzzy, c-format
19336 msgid "Checked by the library"
19337 msgstr "Виберіть Вашу бібліотеку: "
19338
19339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19340 #, c-format
19341 msgid "Checked in "
19342 msgstr "Повернуто "
19343
19344 #. SCRIPT
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19346 #, fuzzy
19347 msgid "Checked in item."
19348 msgstr "Повернуті примірники"
19349
19350 #. SPAN
19351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19354 #, c-format
19355 msgid "Checked out"
19356 msgstr "Видано"
19357
19358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19359 #, c-format
19360 msgid "Checked out "
19361 msgstr "Видано "
19362
19363 #. %1$s:  END 
19364 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19365 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19366 #. %4$s:  ELSE 
19367 #. %5$s:  END 
19368 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19369 #. %7$s:  END 
19370 #. %8$s:  item.datedue | html 
19371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
19372 #, c-format
19373 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19374 msgstr "Видано%s%s%s:%s: %s %s%s, термін повернення %s. "
19375
19376 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19378 #, c-format
19379 msgid "Checked out %s times"
19380 msgstr "Видавалося %s раз(и,ів)"
19381
19382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19384 #, fuzzy, c-format
19385 msgid "Checked out by"
19386 msgstr "Видано "
19387
19388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19398 #, c-format
19399 msgid "Checked out from"
19400 msgstr "Звідки видано "
19401
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19409 #, c-format
19410 msgid "Checked out on"
19411 msgstr "Дата видачі"
19412
19413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19414 #, fuzzy, c-format
19415 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19416 msgstr "Дата повернення (приховано, не відформатовано)"
19417
19418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
19419 #, fuzzy, c-format
19420 msgid "Checked out to:"
19421 msgstr "Дата видачі"
19422
19423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
19424 #, c-format
19425 msgid "Checked out: "
19426 msgstr "На видачі: "
19427
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19430 #, c-format
19431 msgid "Checked-in items"
19432 msgstr "Повернуті примірники"
19433
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19435 #, c-format
19436 msgid "Checkin"
19437 msgstr "Повернення"
19438
19439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19441 #, fuzzy, c-format
19442 msgid "Checkin date"
19443 msgstr "Дата повернення, від: "
19444
19445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19446 #, c-format
19447 msgid "Checkin message"
19448 msgstr "Повідомлення при поверненні"
19449
19450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19451 #, c-format
19452 msgid "Checkin message type: "
19453 msgstr "Тип повідомлення при поверненні: "
19454
19455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19456 #, c-format
19457 msgid "Checkin message: "
19458 msgstr "Повідомлення при поверненні: "
19459
19460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19461 #, c-format
19462 msgid "Checkin on"
19463 msgstr "Дата повернення"
19464
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19466 #, c-format
19467 msgid "Checkin settings"
19468 msgstr "Параметри повернення"
19469
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19471 #, fuzzy, c-format
19472 msgid "Checking out to "
19473 msgstr "Видача відвідувачу: "
19474
19475 #. For the first occurrence,
19476 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19480 #, c-format
19481 msgid "Checking out to %s"
19482 msgstr "Видача користувачу: %s"
19483
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19486 #, fuzzy, c-format
19487 msgid ""
19488 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19489 "Leave boxes unchecked to make no change."
19490 msgstr ""
19491 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
19492 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
19493 "щоб нічого не змінювати."
19494
19495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19496 #, c-format
19497 msgid ""
19498 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19499 "the values of that field on all selected patrons"
19500 msgstr ""
19501 "Вибране поле (позначене прапорцем справа) буде вимкнуте та вилучено усі "
19502 "значення цього поля для усіх обраних користувачів"
19503
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19505 #, c-format
19506 msgid ""
19507 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19508 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19509 "change."
19510 msgstr ""
19511 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
19512 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
19513 "щоб нічого не змінювати."
19514
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19518 #, c-format
19519 msgid "Checkout"
19520 msgstr "Видача"
19521
19522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19523 #, c-format
19524 msgid "Checkout count"
19525 msgstr "Кількість видач"
19526
19527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19528 #, c-format
19529 msgid "Checkout count:"
19530 msgstr "Число видач: "
19531
19532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19533 #, c-format
19534 msgid "Checkout criteria:"
19535 msgstr "Ознака видачі: "
19536
19537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19540 #, c-format
19541 msgid "Checkout date"
19542 msgstr "Дата видачі"
19543
19544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19545 #, c-format
19546 msgid "Checkout date from:"
19547 msgstr "Дата видачі, від: "
19548
19549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19550 #, c-format
19551 msgid "Checkout date from: "
19552 msgstr "Дата видачі, від: "
19553
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19555 #, c-format
19556 msgid "Checkout history"
19557 msgstr "Історія видач"
19558
19559 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19561 #, c-format
19562 msgid "Checkout history for %s"
19563 msgstr "Історія видач для „%s“"
19564
19565 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19567 #, fuzzy, c-format
19568 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19569 msgstr " історія відладки для %s відвідувачі буде anonymized"
19570
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19574 #, c-format
19575 msgid "Checkout notes"
19576 msgstr "Примітки про видані примірники"
19577
19578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19579 #, c-format
19580 msgid "Checkout notes pending"
19581 msgstr "Примітки про видані примірники в очікуванні"
19582
19583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19584 #, c-format
19585 msgid "Checkout on"
19586 msgstr "Дата видачі"
19587
19588 #. INPUT type=submit
19589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
19590 #, fuzzy
19591 msgid "Checkout or renew"
19592 msgstr "Дата видачі"
19593
19594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
19595 #, c-format
19596 msgid "Checkout settings"
19597 msgstr "Параметри видачі: "
19598
19599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19600 #, c-format
19601 msgid "Checkout status:"
19602 msgstr "Стан видачі: "
19603
19604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
19605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19611 #, c-format
19612 msgid "Checkouts"
19613 msgstr "Видачі"
19614
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:785
19616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
19617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19620 #, c-format
19621 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19622 msgstr "Видачі ЗАБЛОКОВАНО через ПЕРЕВИЩЕННЯ ОБМЕЖЕННЯ обсягу пені."
19623
19624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
19626 #, c-format
19627 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19628 msgstr ""
19629
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19631 #, fuzzy, c-format
19632 msgid "Checkouts:"
19633 msgstr "Видачі"
19634
19635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19636 #, c-format
19637 msgid ""
19638 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19639 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19640 msgstr ""
19641 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
19642 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
19643 "помилок у Ваших означеннях."
19644
19645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
19646 #, c-format
19647 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19648 msgstr "Бібліотеки Чеширу, Великобританія"
19649
19650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19652 #, c-format
19653 msgid "Child"
19654 msgstr "Дитина"
19655
19656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19658 #, c-format
19659 msgid "Choice"
19660 msgstr "Вибір"
19661
19662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
19674 #, c-format
19675 msgid "Choose"
19676 msgstr "Вибрати"
19677
19678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19680 #, c-format
19681 msgid "Choose "
19682 msgstr "Виберіть  "
19683
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19685 #, fuzzy, c-format
19686 msgid "Choose .koc file: "
19687 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19688
19689 #. SCRIPT
19690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19691 msgid "Choose Hemisphere:"
19692 msgstr "Виберіть півкулю: "
19693
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19695 #, c-format
19696 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19697 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
19698
19699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19703 #, fuzzy, c-format
19704 msgid "Choose a field name"
19705 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19706
19707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19709 #, fuzzy, c-format
19710 msgid "Choose a file "
19711 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19712
19713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19714 #, c-format
19715 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19716 msgstr ""
19717 "Вибираємо постачальника зі списку, щоб відразу перейти у потрібне місце. "
19718
19719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19720 #, c-format
19721 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19722 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
19723
19724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19725 #, fuzzy, c-format
19726 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19727 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
19728
19729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19730 #, fuzzy, c-format
19731 msgid "Choose adult category "
19732 msgstr "Вибрати категорію повнолітнього "
19733
19734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19736 #, c-format
19737 msgid "Choose an icon:"
19738 msgstr "Вибираємо значок: "
19739
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19741 #, c-format
19742 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19743 msgstr "Вибираємо тип штрих-коду (кодування): "
19744
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19746 #, fuzzy, c-format
19747 msgid "Choose cash register:"
19748 msgstr "Касовий журнал"
19749
19750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19751 #, c-format
19752 msgid "Choose desk:"
19753 msgstr "Виберіть пункт обслуговування:"
19754
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19756 #, c-format
19757 msgid "Choose layout type: "
19758 msgstr "Вибираємо тип макету: "
19759
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19761 #, c-format
19762 msgid "Choose library:"
19763 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
19764
19765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19766 #, c-format
19767 msgid "Choose list"
19768 msgstr "Обираємо список"
19769
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19772 #, c-format
19773 msgid "Choose one"
19774 msgstr "Вибираємо щось одне"
19775
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19777 #, c-format
19778 msgid ""
19779 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19780 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19781 msgstr ""
19782 "Виберіть одну з категорій користувачів, якою лише буде обмежений цей "
19783 "атрибут. Будь ласка, залиште порожнім, якщо хочете, щоб цей атрибут був "
19784 "доступний для усіх категорій користувачів."
19785
19786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19787 #, c-format
19788 msgid "Choose order of text fields to print"
19789 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
19790
19791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19792 #, fuzzy, c-format
19793 msgid "Choose the file to add to the basket"
19794 msgstr "Виберіть звіт для запуску зі списку"
19795
19796 #. A
19797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19798 msgid "Choose this record"
19799 msgstr "Вибрати цей запис"
19800
19801 #. SCRIPT
19802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19803 msgid "Choose time"
19804 msgstr "Виберіть час"
19805
19806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19807 #, c-format
19808 msgid ""
19809 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19810 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19811 msgstr ""
19812 "Виберіть, чи будуть заблоковані користувачі цієї категорії від дій "
19813 "загального каталогу, таких як продовження та замовлення, коли термін їхніх "
19814 "читацьких квитків завершився. "
19815
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19817 #, c-format
19818 msgid ""
19819 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19820 "to borrow an item they borrowed before. "
19821 msgstr ""
19822
19823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19824 #, c-format
19825 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19826 msgstr ""
19827 "Вибір додатків, які надаватимуть пропозиції при пошуках користувачами (ЕК) "
19828 "та персоналом (БІ)"
19829
19830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19831 #, fuzzy, c-format
19832 msgid "Choose your library:"
19833 msgstr "Виберіть Вашу бібліотеку: "
19834
19835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19838 #, c-format
19839 msgid "Choose: "
19840 msgstr "Вибір: "
19841
19842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19843 #, fuzzy, c-format
19844 msgid "Chooser"
19845 msgstr "Вибрати"
19846
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19849 #, c-format
19850 msgid "Chooser:"
19851 msgstr "Вибирач: "
19852
19853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19854 #, c-format
19855 msgid "Chooser: "
19856 msgstr "Вибирач: "
19857
19858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19859 #, c-format
19860 msgid "Circ note"
19861 msgstr "Примітка для обігу"
19862
19863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19864 #, c-format
19865 msgid "Circ notes"
19866 msgstr "Примітка для обігу"
19867
19868 #. SCRIPT
19869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19870 #, fuzzy
19871 msgid "Circle"
19872 msgstr "Примітка для обігу"
19873
19874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19907 #, c-format
19908 msgid "Circulation"
19909 msgstr "Обіг"
19910
19911 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19913 #, c-format
19914 msgid "Circulation History for %s"
19915 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
19916
19917 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19919 #, c-format
19920 msgid "Circulation alerts for %s"
19921 msgstr "Попередження при обігу для бібліотеки/підрозділу: „%s“"
19922
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19924 #, fuzzy, c-format
19925 msgid "Circulation and fine rules"
19926 msgstr "Правила обігу та штрафи"
19927
19928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
19930 #, c-format
19931 msgid "Circulation and fines rules"
19932 msgstr "Правила обігу та штрафи"
19933
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
19935 #, c-format
19936 msgid "Circulation desks"
19937 msgstr "Пункти книговидачі"
19938
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
19941 #, c-format
19942 msgid "Circulation history"
19943 msgstr "Історія обігу"
19944
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
19946 #, c-format
19947 msgid "Circulation home"
19948 msgstr "Домівка обігу"
19949
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19953 #, c-format
19954 msgid "Circulation note"
19955 msgstr "Примітка для обігу"
19956
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
19958 #, c-format
19959 msgid "Circulation note: "
19960 msgstr "Примітка для обігу: "
19961
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
19963 #, c-format
19964 msgid "Circulation records were last synced on: "
19965 msgstr ""
19966
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
19968 #, c-format
19969 msgid "Circulation reports"
19970 msgstr "Звіти з обігу"
19971
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19973 #, c-format
19974 msgid "Circulation rule created!"
19975 msgstr "Правило обігу створено!"
19976
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19978 #, c-format
19979 msgid "Circulation rule not created!"
19980 msgstr "Правило обігу не створено!"
19981
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
19983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
19985 #, c-format
19986 msgid "Circulation statistics"
19987 msgstr "Статистика за обігом"
19988
19989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
19990 #, c-format
19991 msgid "Circulation tables"
19992 msgstr "Таблиці модуля „Обіг“"
19993
19994 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
19995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
19996 #, fuzzy, c-format
19997 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19998 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
19999
20000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
20001 #, c-format
20002 msgid "Citation"
20003 msgstr "Зразок цитування"
20004
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
20006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
20007 #, c-format
20008 msgid "Cities"
20009 msgstr "Міста"
20010
20011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
20012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20013 #, c-format
20014 msgid "Cities and towns"
20015 msgstr "Міста і селища"
20016
20017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
20018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
20019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20023 #, c-format
20024 msgid "City"
20025 msgstr "Населений пункт"
20026
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
20028 #, c-format
20029 msgid "City ID"
20030 msgstr "Ідент. населеного пункту"
20031
20032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
20033 #, c-format
20034 msgid "City ID: "
20035 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
20036
20037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
20038 #, c-format
20039 msgid "City id"
20040 msgstr "Ідент. населеного пункту"
20041
20042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20043 #, c-format
20044 msgid "City search:"
20045 msgstr "Шукати населений пункт: "
20046
20047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
20049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
20050 #, c-format
20051 msgid "City: "
20052 msgstr "Населений пункт: "
20053
20054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20055 #, fuzzy, c-format
20056 msgid "Claim ID"
20057 msgstr "Претензії"
20058
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20063 #, c-format
20064 msgid "Claim acquisition"
20065 msgstr "Скарги щодо надходження"
20066
20067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20068 #, fuzzy, c-format
20069 msgid "Claim date"
20070 msgstr "Заголовок"
20071
20072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20073 #, c-format
20074 msgid "Claim missing serials "
20075 msgstr "Скарги за відсутніми серіальними виданнями "
20076
20077 #. INPUT type=submit
20078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
20079 #, fuzzy
20080 msgid "Claim order"
20081 msgstr "Вибрати"
20082
20083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20084 #, fuzzy, c-format
20085 msgid "Claim returned"
20086 msgstr "Вибрати"
20087
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20092 #, c-format
20093 msgid "Claim serial issue"
20094 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
20095
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20097 #, fuzzy, c-format
20098 msgid "Claim using notice: "
20099 msgstr "Надходження"
20100
20101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
20102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20103 #, c-format
20104 msgid "Claim(s) "
20105 msgstr "Скарги "
20106
20107 #. For the first occurrence,
20108 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
20110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20111 #, fuzzy, c-format
20112 msgid "Claim(s) %s "
20113 msgstr "Скарги %s "
20114
20115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20120 #, c-format
20121 msgid "Claimed"
20122 msgstr "Є скарга"
20123
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20125 #, fuzzy, c-format
20126 msgid "Claimed date"
20127 msgstr "Заголовок"
20128
20129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20131 #, c-format
20132 msgid "Claims"
20133 msgstr "Скарги"
20134
20135 # був „Обліковий відсоток“..?
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20138 #, fuzzy, c-format
20139 msgid "Claims count"
20140 msgstr "Знижка"
20141
20142 # був „Обліковий відсоток“..?
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20144 #, fuzzy, c-format
20145 msgid "Claims count: "
20146 msgstr "Знижка"
20147
20148 #. SCRIPT
20149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20150 #, fuzzy
20151 msgid "Class"
20152 msgstr "Клас: "
20153
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20155 #, c-format
20156 msgid "Class: "
20157 msgstr "Клас: "
20158
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20161 #, c-format
20162 msgid "ClassSources"
20163 msgstr "ДжерелаКласифікацій"
20164
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20167 #, c-format
20168 msgid "Classification"
20169 msgstr "Класифікація"
20170
20171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20172 #, c-format
20173 msgid "Classification filing rules"
20174 msgstr "Правила заповнення класифікації"
20175
20176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20178 #, c-format
20179 msgid "Classification source code: "
20180 msgstr "Код джерела класифікації: "
20181
20182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20186 #, c-format
20187 msgid "Classification sources"
20188 msgstr "Джерела класифікації"
20189
20190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20191 #, c-format
20192 msgid "Classification splitting rules"
20193 msgstr "Правила розщеплення класифікації"
20194
20195 #. For the first occurrence,
20196 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20199 #, c-format
20200 msgid "Classification: %s "
20201 msgstr "Інша класифікація (ББК,…): %s "
20202
20203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20204 #, c-format
20205 msgid "Clean"
20206 msgstr "Очистити"
20207
20208 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20210 #, c-format
20211 msgid "Cleaned import batch #%s"
20212 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
20213
20214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
20221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
20229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20230 #, c-format
20231 msgid "Clear"
20232 msgstr "Очистити"
20233
20234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
20239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20268 #, c-format
20269 msgid "Clear all"
20270 msgstr "Очистити усе"
20271
20272 #. SCRIPT
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20274 msgid ""
20275 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20276 msgstr ""
20277 "Витерти усі записи зі сховища, заготовлені у цій партії? Не буде можливості "
20278 "скасувати це."
20279
20280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
20282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
20283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20285 #, c-format
20286 msgid "Clear date"
20287 msgstr "Очистити дату"
20288
20289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20290 #, c-format
20291 msgid "Clear field"
20292 msgstr "Очистити поле"
20293
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20295 #, c-format
20296 msgid "Clear fields"
20297 msgstr "Очистити поля"
20298
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20301 #, c-format
20302 msgid "Clear filter"
20303 msgstr "Зняти фільтрування"
20304
20305 #. SCRIPT
20306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20307 #, fuzzy
20308 msgid "Clear formatting"
20309 msgstr "Календарна інформація"
20310
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20312 #, c-format
20313 msgid "Clear on loan"
20314 msgstr "Очистити видані"
20315
20316 #. A
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20319 msgid "Clear screen"
20320 msgstr "Очистити екран"
20321
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20325 #, c-format
20326 msgid "Clear search form"
20327 msgstr "Очистити пошукову форму"
20328
20329 #. SCRIPT
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20331 #, fuzzy
20332 msgid "Clear selection"
20333 msgstr "Вибір відвідувача"
20334
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20339 #, fuzzy, c-format
20340 msgid "Clear selection on visible rows"
20341 msgstr "= випустіть елемент відвідувач"
20342
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20344 #, fuzzy, c-format
20345 msgid "Clear used authorities"
20346 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
20347
20348 #. For the first occurrence,
20349 #. SCRIPT
20350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20352 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20353 msgstr "Клацніть на ідентифікатор для вибору чи скасування вибору цитати"
20354
20355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20356 #, c-format
20357 msgid "Click Save to finish."
20358 msgstr "Натисніть кнопку „Зберегти“ для завершення."
20359
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20362 #, c-format
20363 msgid "Click here to define a printer profile."
20364 msgstr "Натисніть тут, щоб визначити профіль друкарки."
20365
20366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20367 #, fuzzy, c-format
20368 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20369 msgstr "Клацніть по кнопці «Далі», щоб продовжити"
20370
20371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20373 #, c-format
20374 msgid "Click here to see the merged record."
20375 msgstr "Натисніть тут, щоб побачити об’єднаний запис."
20376
20377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
20378 #, c-format
20379 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20380 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
20381
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20384 #, c-format
20385 msgid ""
20386 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20387 "edit."
20388 msgstr ""
20389 "Клацніть на будь-яке поле щоб редагувати вміст, далі натисніть клавішу "
20390 "<Enter> щоб зберегти поредаговане."
20391
20392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20393 #, c-format
20394 msgid "Click on individual cells to edit."
20395 msgstr ""
20396
20397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20398 #, c-format
20399 msgid ""
20400 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20401 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20402 msgstr ""
20403 "Клацніть на один чи декілька номерів цитат для вибору цитат для вилучення; "
20404 "далі натисніть кнопку „Вилучити цитату(и)“ для вилучення вибраного. "
20405
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20407 #, c-format
20408 msgid ""
20409 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20410 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20411 msgstr ""
20412 "Клацніть на один чи декілька номерів цитат для вибору цитат для вилучення; "
20413 "далі натисніть кнопку „Вилучити цитату(и)“ для вилучення вибраного."
20414
20415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20416 #, c-format
20417 msgid ""
20418 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
20419 "Enter&gt; key to save the quote."
20420 msgstr ""
20421 "Натисніть на кнопку „Додати цитату“, щоб додати одну цитату, далі натисніть "
20422 "клавішу &lt;Enter&gt;, щоб зберегти цитату. "
20423
20424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20425 #, c-format
20426 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20427 msgstr ""
20428
20429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20430 #, c-format
20431 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20432 msgstr ""
20433 "Клацніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
20434
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20436 #, c-format
20437 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20438 msgstr "Клацайте на клітинки для перемикання налаштувань."
20439
20440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20441 #, c-format
20442 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20443 msgstr ""
20444
20445 #. SCRIPT
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20447 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20448 msgstr "Натисніть на мапу, щоб встановити геолокацію для бібліотеки<br/> „%s“"
20449
20450 #. SCRIPT
20451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20452 msgid ""
20453 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20454 "be selected."
20455 msgstr ""
20456 "Клацніть на ідентифікаторі цитати, щоб вибрати або скасувати вибір цитати. "
20457 "Можуть бути обрані кілька цитат."
20458
20459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20460 #, c-format
20461 msgid ""
20462 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20463 msgstr "Натисніть кнопку „Вибрати файл“ та виберіть CSV-файл для вивантаження."
20464
20465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20466 #, c-format
20467 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20468 msgstr "Для вилучення поточної світлини натисніть кнопку „Вилучити“. "
20469
20470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20471 #, c-format
20472 msgid ""
20473 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20474 "quotes."
20475 msgstr ""
20476 "Натисніть кнопку „Імпорт цитат“ на панелі інструментів, щоб імпортувати CSV-"
20477 "файл з цитатами."
20478
20479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20480 #, c-format
20481 msgid ""
20482 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20483 "quotes."
20484 msgstr ""
20485 "Натисніть на кнопку „Зберегти цитати“ на панелі інструментів, щоб зберегти "
20486 "усю партію цитат."
20487
20488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20489 #, c-format
20490 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20491 msgstr "Клацніть на дату, щоб додати або змінити святковий день."
20492
20493 #. A
20494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
20495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20496 msgid "Click to Expand this Tag"
20497 msgstr "Клацніть, щоб розкрити цю ознаку"
20498
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20501 #, fuzzy, c-format
20502 msgid "Click to add item"
20503 msgstr "Клацніть, щоб Розширити цю Ознаку"
20504
20505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:126
20506 #, c-format
20507 msgid "Click to collapse"
20508 msgstr "Клацніть, щоб згорнути"
20509
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:124
20511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20512 #, c-format
20513 msgid "Click to edit"
20514 msgstr "Клацніть, щоб редагувати"
20515
20516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20517 #, c-format
20518 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20519 msgstr ""
20520
20521 #. SCRIPT
20522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20523 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20524 msgstr "Натисніть, щоб заповнити випадково утвореною пропозицією. "
20525
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20527 #, c-format
20528 msgid "Client ID"
20529 msgstr ""
20530
20531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20532 #, c-format
20533 msgid "Clipboard"
20534 msgstr "Буфер обміну"
20535
20536 #. IMG
20537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20544 msgid "Clone"
20545 msgstr "Здублювати"
20546
20547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20548 #, c-format
20549 msgid "Clone these rules to:"
20550 msgstr "Дублювати ці правила для:"
20551
20552 #. IMG
20553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:413
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20559 msgid "Clone this subfield"
20560 msgstr "Здублювати це підполе"
20561
20562 #. %1$s:  IF frombranch 
20563 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20564 #. %3$s:  END 
20565 #. %4$s:  IF tobranch 
20566 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20567 #. %6$s:  END 
20568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20569 #, c-format
20570 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20571 msgstr ""
20572 "Дублювання правил обігу та нарахування пені %s з підрозділу „%s“ %s %s для "
20573 "підрозділу „%s“ %s "
20574
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20576 #, c-format
20577 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20578 msgstr "Здублювати правила обігу та нарахування пені не вдалося!"
20579
20580 #. BUTTON
20581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:254
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
20593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
20595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
20596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
20599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
20603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
20604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
20605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:162
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:386
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:402
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20645 #, c-format
20646 msgid "Close"
20647 msgstr "Закрити"
20648
20649 #. INPUT type=button
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20651 msgid "Close and export as PDF"
20652 msgstr "Закрити та експортувати як PDF"
20653
20654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20655 #, c-format
20656 msgid "Close basket group"
20657 msgstr "Зачинити групу кошиків замовлень"
20658
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20660 #, fuzzy, c-format
20661 msgid "Close budget "
20662 msgstr "&rsaquo; Дані про примірники із запису —  "
20663
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20667 #, c-format
20668 msgid "Close this basket"
20669 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
20670
20671 #. A
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20673 msgid "Close this menu"
20674 msgstr "Закрити це меню"
20675
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20677 #, c-format
20678 msgid "Close this window."
20679 msgstr "Закрити це вікно."
20680
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20684 #, c-format
20685 msgid "Close window"
20686 msgstr "Закрити вікно"
20687
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20689 #, c-format
20690 msgid "Close: "
20691 msgstr "Закрити: "
20692
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20697 #, c-format
20698 msgid "Closed"
20699 msgstr "Закрито"
20700
20701 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20703 #, c-format
20704 msgid "Closed (%s)"
20705 msgstr "Закрито (%s)"
20706
20707 #. For the first occurrence,
20708 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20711 #, c-format
20712 msgid "Closed on %s"
20713 msgstr "Закрито %s"
20714
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20717 #, c-format
20718 msgid "Closed on:"
20719 msgstr "Закрито: "
20720
20721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20723 #, c-format
20724 msgid "Club "
20725 msgstr "Товариство "
20726
20727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20728 #, c-format
20729 msgid "Club enrollments for "
20730 msgstr "Зарахування до товариства для "
20731
20732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20733 #, c-format
20734 msgid "Club fields:"
20735 msgstr "Поля товариства:  "
20736
20737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
20738 #, fuzzy, c-format
20739 msgid "Club not found"
20740 msgstr ": штрих-код не знайдений"
20741
20742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20744 #, c-format
20745 msgid "Club template "
20746 msgstr "Шаблон товариства "
20747
20748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20749 #, c-format
20750 msgid "Club templates"
20751 msgstr "Шаблон товариств"
20752
20753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
20754 #, c-format
20755 msgid "Club: "
20756 msgstr "Товариство: "
20757
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
20760 #, c-format
20761 msgid "Clubs"
20762 msgstr "Товариства"
20763
20764 #. For the first occurrence,
20765 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20766 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20769 #, c-format
20770 msgid "Clubs (%s/%s) "
20771 msgstr "Товариства (%s/%s) "
20772
20773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20774 #, c-format
20775 msgid "Clubs currently enrolled in"
20776 msgstr "Товариства, в яких зараз зараховано "
20777
20778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20779 #, c-format
20780 msgid "Clubs not enrolled in"
20781 msgstr "Товариства, в яких не зараховано "
20782
20783 #. SCRIPT
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20785 msgid "Coce image from Amazon.com"
20786 msgstr "Зображення Coce з Amazon.com"
20787
20788 #. SCRIPT
20789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20790 msgid "Coce image from Google Books"
20791 msgstr ""
20792
20793 #. SCRIPT
20794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20795 #, fuzzy
20796 msgid "Coce image from Open Library"
20797 msgstr " в поточну бібліотеку "
20798
20799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1954
20816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1981
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20820 #, c-format
20821 msgid "Code"
20822 msgstr "Код"
20823
20824 #. SCRIPT
20825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20826 #, fuzzy
20827 msgid "Code sample"
20828 msgstr "Компактний вигляд"
20829
20830 #. SCRIPT
20831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20832 msgid "Code sample..."
20833 msgstr ""
20834
20835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20837 #, c-format
20838 msgid "Code:"
20839 msgstr "Код: "
20840
20841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20843 #, c-format
20844 msgid "CodeMirror editing library"
20845 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
20846
20847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
20848 #, c-format
20849 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20850 msgstr "Публічна бібліотека Коре д'Ален, США"
20851
20852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20855 #, c-format
20856 msgid "Collapse all"
20857 msgstr "Згорнути усе"
20858
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20860 #, c-format
20861 msgid "Collapsed"
20862 msgstr "Згорнуто"
20863
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20865 #, fuzzy, c-format
20866 msgid "Collect payment"
20867 msgstr "Здійснити оплату"
20868
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
20871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
20872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20890 #, c-format
20891 msgid "Collection"
20892 msgstr "Зібрання"
20893
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20902 #, fuzzy, c-format
20903 msgid "Collection "
20904 msgstr "Зібрання: "
20905
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20907 #, c-format
20908 msgid "Collection code"
20909 msgstr "Шифр зібрання"
20910
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20912 #, c-format
20913 msgid "Collection deleted successfully"
20914 msgstr ""
20915
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20917 #, c-format
20918 msgid "Collection failed to be deleted"
20919 msgstr ""
20920
20921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20922 #, c-format
20923 msgid "Collection title"
20924 msgstr "Назва зібрання"
20925
20926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
20929 #, c-format
20930 msgid "Collection title:"
20931 msgstr "Назва зібрання: "
20932
20933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20934 #, fuzzy, c-format
20935 msgid "Collection transferred successfully"
20936 msgstr "Зібрання успішно передано"
20937
20938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20941 #, c-format
20942 msgid "Collection:"
20943 msgstr "Зібрання:"
20944
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20947 #, c-format
20948 msgid "Collection: "
20949 msgstr "Зібрання: "
20950
20951 #. For the first occurrence,
20952 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20955 #, c-format
20956 msgid "Collection: %s "
20957 msgstr "Зібрання: %s "
20958
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20960 #, c-format
20961 msgid "Collections"
20962 msgstr "Зібрання"
20963
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
20965 #, fuzzy, c-format
20966 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20967 msgstr "Коди зібрань (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
20968
20969 # 116^a - Колір
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20972 #, c-format
20973 msgid "Color"
20974 msgstr "Колір"
20975
20976 #. SCRIPT
20977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20978 msgid "Color Picker"
20979 msgstr ""
20980
20981 #. SCRIPT
20982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20983 msgid "Color levels"
20984 msgstr ""
20985
20986 #. SCRIPT
20987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20988 #, fuzzy
20989 msgid "Color swatch"
20990 msgstr "Партія карток"
20991
20992 #. SCRIPT
20993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20994 msgid "Cols"
20995 msgstr ""
20996
20997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
20998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
21000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21004 #, c-format
21005 msgid "Column"
21006 msgstr "Стовпець"
21007
21008 #. %1$s:  column | html 
21009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21010 #, c-format
21011 msgid "Column %s "
21012 msgstr "Стовпчик %s "
21013
21014 #. SCRIPT
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21016 #, fuzzy
21017 msgid "Column group"
21018 msgstr "Стовпець"
21019
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21021 #, c-format
21022 msgid "Column name"
21023 msgstr "Назва стовпчика"
21024
21025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
21026 #, fuzzy, c-format
21027 msgid "Column: "
21028 msgstr "Стовпець"
21029
21030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
21031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21032 #, c-format
21033 msgid "Columns"
21034 msgstr "Стовпці"
21035
21036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
21037 #, fuzzy, c-format
21038 msgid ""
21039 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21040 "columns will be ignored. "
21041 msgstr ""
21042 "Колонки повинні бути заповнені зліва направо: якщо перший стовпець порожній, "
21043 "інші колонки будуть проігноровані."
21044
21045 #. SCRIPT
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21047 msgid "Columns settings"
21048 msgstr "Налаштування стовпчиків"
21049
21050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
21051 #, c-format
21052 msgid "Coming from"
21053 msgstr "Прибуття зі"
21054
21055 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21057 #, c-format
21058 msgid "Coming from %s"
21059 msgstr "Прибув з: %s"
21060
21061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21063 #, c-format
21064 msgid "Comma (,)"
21065 msgstr "кома (,)"
21066
21067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21068 #, c-format
21069 msgid "Comma separated text (.csv)"
21070 msgstr "Текст, розділений комами (*.csv)"
21071
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21075 #, c-format
21076 msgid "Comment"
21077 msgstr "Коментар "
21078
21079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21082 #, c-format
21083 msgid "Comment "
21084 msgstr "Коментар "
21085
21086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:718
21087 #, fuzzy, c-format
21088 msgid "Comment by: "
21089 msgstr "Коментар: "
21090
21091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21094 #, c-format
21095 msgid "Comment:"
21096 msgstr "Коментар: "
21097
21098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:736
21099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21101 #, c-format
21102 msgid "Comment: "
21103 msgstr "Коментар: "
21104
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21106 #, c-format
21107 msgid "Commenter "
21108 msgstr "Коментатор "
21109
21110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21117 #, c-format
21118 msgid "Comments"
21119 msgstr "Коментарі"
21120
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21123 #, fuzzy, c-format
21124 msgid "Comments "
21125 msgstr "Коментарі"
21126
21127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21128 #, c-format
21129 msgid "Comments about this file: "
21130 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу: "
21131
21132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21133 #, c-format
21134 msgid "Comments awaiting moderation"
21135 msgstr "Коментарі, що очікують на регулювання"
21136
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21138 #, c-format
21139 msgid "Comments pending approval"
21140 msgstr "Коментарі очікують на схвалення"
21141
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21143 #, c-format
21144 msgid "Comments:"
21145 msgstr "Коментарі: "
21146
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21148 #, c-format
21149 msgid "Company details"
21150 msgstr "Інформація про компанію"
21151
21152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21153 #, c-format
21154 msgid "Company name: "
21155 msgstr "Назва комерційної організації: "
21156
21157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:335
21158 #, fuzzy, c-format
21159 msgid "Compare"
21160 msgstr "Компактний вигляд"
21161
21162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21163 #, c-format
21164 msgid "Compare barcodes list to results: "
21165 msgstr "Порівнювати список штрих-кодів з результатами: "
21166
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:387
21168 #, c-format
21169 msgid "Compare preference values"
21170 msgstr ""
21171
21172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:271
21173 #, fuzzy, c-format
21174 msgid "Compare selected"
21175 msgstr "без впорядкування"
21176
21177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
21178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21180 #, fuzzy, c-format
21181 msgid "Complete"
21182 msgstr "Компактний вигляд"
21183
21184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21185 #, fuzzy, c-format
21186 msgid "Complete request "
21187 msgstr "Компактний вигляд"
21188
21189 #. SCRIPT
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21191 #, fuzzy
21192 msgid "Completed"
21193 msgstr "Компактний вигляд"
21194
21195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21196 #, c-format
21197 msgid "Completed import of records"
21198 msgstr "Імпорт записів завершено"
21199
21200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21201 #, fuzzy, c-format
21202 msgid "Completed on"
21203 msgstr "Компактний вигляд"
21204
21205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21208 #, c-format
21209 msgid "Conditions"
21210 msgstr "Умови"
21211
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21213 #, c-format
21214 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21215 msgstr ""
21216 "З конфігурацією все ГАРАЗД, у Вашій таблиці МАРК-параметрів помилок не "
21217 "знайдено"
21218
21219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21220 #, c-format
21221 msgid "Configure"
21222 msgstr "Налаштувати"
21223
21224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21225 #, fuzzy, c-format
21226 msgid "Configure Mana KB"
21227 msgstr "Налаштувати"
21228
21229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21230 #, c-format
21231 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21232 msgstr "Налаштування та приховування/відображення стовпців для таблиць"
21233
21234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21235 #, fuzzy, c-format
21236 msgid "Configure cash registers"
21237 msgstr "Касовий журнал"
21238
21239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21240 #, c-format
21241 msgid "Configure items for purchase"
21242 msgstr ""
21243
21244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21245 #, c-format
21246 msgid "Configure plugins "
21247 msgstr "Налаштування додатків "
21248
21249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21250 #, c-format
21251 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21252 msgstr "Налаштовуйте ці параметри у порядку їх появи."
21253
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21255 #, fuzzy, c-format
21256 msgid ""
21257 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21258 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21259 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21260 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21261 "not recommended, and likely will not work."
21262 msgstr ""
21263 " додатків вимагає Javascript. Якщо Ви не можете використовувати Javascript, "
21264 "Ви можете внести в системні налаштування (де зберігаються параметри системи "
21265 "OPACdidyoumean та INTRAdidyoumean у форматі JSON) у вкладці місцевого "
21266 "використання з допомогою редактора параметрів системи, але це не "
21267 "підтримується, не рекомендується, і ймовірно, не працюватиме."
21268
21269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:141
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
21278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
21279 #, c-format
21280 msgid "Confirm"
21281 msgstr "Підтвердити"
21282
21283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
21284 #, fuzzy, c-format
21285 msgid "Confirm ILL request"
21286 msgstr "Підтвердіть вилучення"
21287
21288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:976
21289 #, fuzzy, c-format
21290 msgid "Confirm cancellation"
21291 msgstr "Підтвердьте вилучення"
21292
21293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
21295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
21296 #, fuzzy, c-format
21297 msgid "Confirm cashup of "
21298 msgstr "Підтвердити резервування "
21299
21300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21301 #, c-format
21302 msgid "Confirm custom report"
21303 msgstr "Підтвердьте спеціальний звіт"
21304
21305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:955
21308 #, c-format
21309 msgid "Confirm deletion"
21310 msgstr "Підтвердьте вилучення"
21311
21312 #. %1$s:  searchfield | html 
21313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21314 #, c-format
21315 msgid "Confirm deletion of %s?"
21316 msgstr "Підтвердьте вилучення „%s“?"
21317
21318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21319 #, c-format
21320 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21321 msgstr "Підтвердьте вилучення визначення структури авторитетного джерела — "
21322
21323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21324 #, fuzzy, c-format
21325 msgid "Confirm deletion of contract "
21326 msgstr "Підтвердіть вилучення договору "
21327
21328 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21330 #, fuzzy, c-format
21331 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21332 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці %s"
21333
21334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21335 #, c-format
21336 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21337 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
21338
21339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21340 #, fuzzy, c-format
21341 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21342 msgstr "Підтвердіть вилучення правила відповідності записів"
21343
21344 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21346 #, c-format
21347 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21348 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
21349
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
21351 #, c-format
21352 msgid "Confirm deletion of tag "
21353 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
21354
21355 #. SCRIPT
21356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21357 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21358 msgstr "Підтверджуєте вилучення цього постачальника?"
21359
21360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21362 #, c-format
21363 msgid "Confirm hold "
21364 msgstr "Підтвердити замовлення "
21365
21366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21367 #, c-format
21368 msgid "Confirm hold and transfer "
21369 msgstr "Підтвердити замовлення та переміщення "
21370
21371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
21372 #, c-format
21373 msgid "Confirm holds"
21374 msgstr "Підтвердьте замовлення"
21375
21376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21377 #, c-format
21378 msgid "Confirm new password:"
21379 msgstr "Підтвердьте новий пароль: "
21380
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21382 #, c-format
21383 msgid "Confirm password: "
21384 msgstr "Підтвердьте пароль: "
21385
21386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
21388 #, fuzzy, c-format
21389 msgid "Confirm this payment?"
21390 msgstr "Зачинити це меню"
21391
21392 #. INPUT type=submit
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
21394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
21395 #, fuzzy
21396 msgid "Confirm your suggestion"
21397 msgstr "Подати мою пропозицію"
21398
21399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21400 #, c-format
21401 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21402 msgstr "Вітаємо, Ви закінчили і готові до використання Коха"
21403
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21405 #, c-format
21406 msgid "Congratulations, installation complete"
21407 msgstr "Ґратуляції, встановлення завершено"
21408
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21410 #, c-format
21411 msgid "Connection established."
21412 msgstr "З’єднання встановлене."
21413
21414 #. For the first occurrence,
21415 #. %1$s:  errcon.server | html 
21416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21419 #, c-format
21420 msgid "Connection failed to %s"
21421 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
21422
21423 #. For the first occurrence,
21424 #. %1$s:  errcon.server | html 
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21427 #, c-format
21428 msgid "Connection timeout to %s"
21429 msgstr "Перевищення терміну очікування на з’єднання з %s"
21430
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21432 #, c-format
21433 msgid "Consolas"
21434 msgstr "Consolas"
21435
21436 #. SCRIPT
21437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21438 #, fuzzy
21439 msgid "Constrain proportions"
21440 msgstr "Вказівки"
21441
21442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21444 #, c-format
21445 msgid "Constraints"
21446 msgstr "Вказівки"
21447
21448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21449 #, c-format
21450 msgid "Contact"
21451 msgstr "Дані для зв’язку"
21452
21453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21454 #, c-format
21455 msgid "Contact about late issues?"
21456 msgstr "Контакт з приводу затриманих випусків?"
21457
21458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21459 #, c-format
21460 msgid "Contact about late orders?"
21461 msgstr "Контакт з приводу затриманих замовлень?"
21462
21463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21465 #, c-format
21466 msgid "Contact details"
21467 msgstr "Контактна інформація"
21468
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21472 #, c-format
21473 msgid "Contact information"
21474 msgstr "Контактна інформація"
21475
21476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21477 #, c-format
21478 msgid "Contact name: "
21479 msgstr "Контактна особа: "
21480
21481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21482 #, fuzzy, c-format
21483 msgid "Contact note"
21484 msgstr "Нотатки до контакту: "
21485
21486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21487 #, c-format
21488 msgid "Contact note: "
21489 msgstr "Примітки до контакту: "
21490
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21492 #, c-format
21493 msgid "Contact when ordering?"
21494 msgstr "Контакт при замовленні?"
21495
21496 #. %1$s:  END 
21497 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled 
21498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
21499 #, fuzzy, c-format
21500 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21501 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором%s %s "
21502
21503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21504 #, c-format
21505 msgid "Contact: "
21506 msgstr "Контакти: "
21507
21508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21509 #, c-format
21510 msgid "Contact: First name"
21511 msgstr "Дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
21512
21513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21514 #, c-format
21515 msgid "Contact: Last name"
21516 msgstr "Дані для зв’язку: прізвище"
21517
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21519 #, c-format
21520 msgid "Contact: Relationship"
21521 msgstr "Дані для зв’язку: взаємовідношення: "
21522
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21524 #, c-format
21525 msgid "Contact: Title"
21526 msgstr "Дані для зв’язку: вітання"
21527
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21529 #, c-format
21530 msgid "Contacts"
21531 msgstr "Контакти"
21532
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21537 #, c-format
21538 msgid "Contains"
21539 msgstr "Містить"
21540
21541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21542 #, fuzzy, c-format
21543 msgid "Content"
21544 msgstr "Вміст"
21545
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21547 #, c-format
21548 msgid "Contents"
21549 msgstr "Вміст"
21550
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21552 #, c-format
21553 msgid "Contents of "
21554 msgstr "Вміст списку: "
21555
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
21557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21563 #, c-format
21564 msgid "Continue"
21565 msgstr "Продовжити"
21566
21567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21568 #, c-format
21569 msgid "Continue to log in to Koha"
21570 msgstr "Продовжуємо та входимо до Коха"
21571
21572 #. INPUT type=submit
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21581 #, c-format
21582 msgid "Continue to the next step"
21583 msgstr "Переходимо до наступного кроку"
21584
21585 #. INPUT type=submit
21586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21587 #, fuzzy
21588 msgid "Continue without marking >>"
21589 msgstr "Продовжуйтеся без Маркіровки &gt;&gt;"
21590
21591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21592 #, fuzzy, c-format
21593 msgid "Continue without renewing"
21594 msgstr "Продовжуйтеся без Маркіровки &gt;&gt;"
21595
21596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21597 #, c-format
21598 msgid "Contract"
21599 msgstr "Договір"
21600
21601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21602 #, c-format
21603 msgid "Contract deleted"
21604 msgstr "Договір вилучено"
21605
21606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21607 #, c-format
21608 msgid "Contract description:"
21609 msgstr "Опис договору: "
21610
21611 #. SCRIPT
21612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21613 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21614 msgstr ""
21615
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21617 #, c-format
21618 msgid "Contract end date:"
21619 msgstr "Дата закінчення договору: "
21620
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21622 #, c-format
21623 msgid ""
21624 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21625 msgstr ""
21626
21627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21628 #, c-format
21629 msgid "Contract id "
21630 msgstr "Ідент. договору "
21631
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21635 #, c-format
21636 msgid "Contract name:"
21637 msgstr "Назва договору: "
21638
21639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21640 #, c-format
21641 msgid "Contract number:"
21642 msgstr "Номер договору: "
21643
21644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21645 #, c-format
21646 msgid "Contract number: "
21647 msgstr "Номер договору: "
21648
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21650 #, c-format
21651 msgid "Contract start date:"
21652 msgstr "Дата початку договору: "
21653
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21655 #, c-format
21656 msgid "Contract(s)"
21657 msgstr "Договори"
21658
21659 #. %1$s:  booksellername | html 
21660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21661 #, c-format
21662 msgid "Contract(s) of %s"
21663 msgstr "Договори з „%s“"
21664
21665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21666 #, c-format
21667 msgid "Contract: "
21668 msgstr "Договір: "
21669
21670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21675 #, c-format
21676 msgid "Contracts"
21677 msgstr "Договори"
21678
21679 #. SCRIPT
21680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21681 #, fuzzy
21682 msgid "Contrast"
21683 msgstr "Договір"
21684
21685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
21686 #, c-format
21687 msgid "Contributing companies and institutions"
21688 msgstr "Внесок компаній та установ"
21689
21690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21691 #, c-format
21692 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21693 msgstr ""
21694
21695 # Ідентифікатор запису?
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21698 #, c-format
21699 msgid "Control no.: "
21700 msgstr "Контрольний номер: "
21701
21702 # Ідентифікатор запису?
21703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21705 #, fuzzy, c-format
21706 msgid "Control no: "
21707 msgstr "Контрольний номер: "
21708
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21710 #, c-format
21711 msgid "Control number:"
21712 msgstr "Контрольний номер: "
21713
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21716 #, c-format
21717 msgid "Control number: "
21718 msgstr "Контрольний номер: "
21719
21720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21722 #, c-format
21723 msgid ""
21724 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21725 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21726 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21727 "of history kept is controlled by the cronjob "
21728 msgstr ""
21729 "Задає, скільки часу зберігатиметься історія видач для нових користувачів "
21730 "цієї категорії. „Ніколи“ анонімізує видачі під час повернення, а „назавжди“ "
21731 "зберігає історію видач користувачів нескінченно. Коли встановлено значення "
21732 "„за умовчанням“, тривалість історії під контролем періодичного завдання "
21733 "(cronjob)  "
21734
21735 #. SCRIPT
21736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21737 msgid "Convert browser storage macros"
21738 msgstr ""
21739
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21741 #, c-format
21742 msgid "Converted message, rendered:"
21743 msgstr ""
21744
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21746 #, fuzzy, c-format
21747 msgid "Converted version"
21748 msgstr "Версія Perl: "
21749
21750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
21751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
21752 #, c-format
21753 msgid "Copies:"
21754 msgstr "Примірників: "
21755
21756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21762 #, c-format
21763 msgid "Copy"
21764 msgstr "Копіювати"
21765
21766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21767 #, c-format
21768 msgid "Copy and replace"
21769 msgstr "Копіювати та замінити"
21770
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21772 #, fuzzy, c-format
21773 msgid "Copy changes to all libraries"
21774 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21775
21776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21777 #, c-format
21778 msgid "Copy current field"
21779 msgstr "Скопіювати поточне поле"
21780
21781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21782 #, c-format
21783 msgid "Copy current field on next line"
21784 msgstr "Здублювати поточне поле у наступний рядок"
21785
21786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21787 #, fuzzy, c-format
21788 msgid "Copy current subfield"
21789 msgstr "Вилучити поточне підполе"
21790
21791 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21798 #, fuzzy
21799 msgid "Copy existing value"
21800 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
21801
21802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21803 #, c-format
21804 msgid "Copy holidays to:"
21805 msgstr "Поширити святкові дні на: "
21806
21807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21809 #, c-format
21810 msgid "Copy no"
21811 msgstr "Порядковий № комплекту/примірника"
21812
21813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21814 #, c-format
21815 msgid "Copy notice"
21816 msgstr "Копіювання сповіщення"
21817
21818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
21821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
21822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
21827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21829 #, c-format
21830 msgid "Copy number"
21831 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
21832
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21834 #, fuzzy, c-format
21835 msgid "Copy number:"
21836 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
21837
21838 #. SCRIPT
21839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21840 msgid "Copy row"
21841 msgstr "Скопіювати рядок"
21842
21843 #. %1$s:  l.branchname | html 
21844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21845 #, c-format
21846 msgid "Copy to %s"
21847 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
21848
21849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21850 #, c-format
21851 msgid "Copy to all libraries"
21852 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21853
21854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21855 #, c-format
21856 msgid "Copyright"
21857 msgstr "Авторські права"
21858
21859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
21860 #, c-format
21861 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21862 msgstr "Авторські права &copy; 2003-2010 команда розробників phpMyAdmin "
21863
21864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
21865 #, c-format
21866 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21867 msgstr "Авторські права &copy; 2012-2016 "
21868
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:832
21872 #, c-format
21873 msgid "Copyright date:"
21874 msgstr "Дата авторського права: "
21875
21876 #. For the first occurrence,
21877 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21880 #, c-format
21881 msgid "Copyright year: %s "
21882 msgstr "Дата авторського права: %s "
21883
21884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
21885 #, c-format
21886 msgid "Copyright: "
21887 msgstr "Дата опублікування: "
21888
21889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21891 #, c-format
21892 msgid "Copyrightdate"
21893 msgstr "Дата опублікування"
21894
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21897 #, c-format
21898 msgid "Corporate"
21899 msgstr "Корпоративна"
21900
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
21902 #, c-format
21903 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21904 msgstr "Публічні бібліотеки Корпус-Крісті, США"
21905
21906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21909 #, fuzzy, c-format
21910 msgid "Cost"
21911 msgstr "Втрата"
21912
21913 #. SCRIPT
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21915 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21916 msgstr ""
21917
21918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
21920 #, fuzzy, c-format
21921 msgid "Cost:"
21922 msgstr "Втрата"
21923
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21925 #, c-format
21926 msgid ""
21927 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21928 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21929 msgstr ""
21930
21931 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
21932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
21933 #, fuzzy, c-format
21934 msgid ""
21935 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
21936 "code already exists. "
21937 msgstr ""
21938 "Неможливо додати тип атрибута користувача &quot;%s&quot; для категорія "
21939 "&mdash; значення вже присутній."
21940
21941 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
21942 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
21943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
21944 #, c-format
21945 msgid ""
21946 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
21947 "by %s patron records"
21948 msgstr ""
21949 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ &mdash; він "
21950 "використовується у записах користувачів (%s зап.)"
21951
21952 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
21954 #, c-format
21955 msgid ""
21956 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
21957 "absent from the database."
21958 msgstr ""
21959 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ — він відсутній у базі "
21960 "даних."
21961
21962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
21963 #, c-format
21964 msgid "Could not find a system preference named "
21965 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
21966
21967 #. SCRIPT
21968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21969 #, fuzzy
21970 msgid "Could not find the specified string."
21971 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
21972
21973 #. SCRIPT
21974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21975 #, fuzzy
21976 msgid "Could not load emoticons"
21977 msgstr "Поточне розташування"
21978
21979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
21980 #, c-format
21981 msgid ""
21982 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
21983 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21984 msgstr ""
21985 "Не вдалося прочитати файл „contributors.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що "
21986 "тека „docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
21987
21988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
21989 #, c-format
21990 msgid ""
21991 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
21992 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21993 msgstr ""
21994 "Не вдалося прочитати файл history.txt.  Будь ласка, переконайтеся, що тека "
21995 "&lt;docdir&gt; коректно означена у файлі koha-conf.xml. "
21996
21997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
21998 #, c-format
21999 msgid ""
22000 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22001 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22002 msgstr ""
22003 "Не вдалося прочитати файл „teams.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що тека "
22004 "„docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
22005
22006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
22008 #, c-format
22009 msgid "Count"
22010 msgstr "Кількість"
22011
22012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
22013 #, c-format
22014 msgid "Count deleted items"
22015 msgstr "Кількість вилучених примірників"
22016
22017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
22018 #, fuzzy, c-format
22019 msgid "Count holds:"
22020 msgstr "кількість резервувань"
22021
22022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
22023 #, fuzzy, c-format
22024 msgid "Count items:"
22025 msgstr "кількість примірників"
22026
22027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
22028 #, c-format
22029 msgid "Count of checkouts"
22030 msgstr "Кількість видач"
22031
22032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
22033 #, c-format
22034 msgid "Count total items"
22035 msgstr "Загальна кількість примірників"
22036
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
22038 #, c-format
22039 msgid "Count total items:"
22040 msgstr "Загальна кількість примірників: "
22041
22042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22043 #, c-format
22044 msgid "Count unique bibliographic records"
22045 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів"
22046
22047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
22048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22050 #, c-format
22051 msgid "Count unique bibliographic records:"
22052 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів:"
22053
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22055 #, fuzzy, c-format
22056 msgid "Count unique borrowers:"
22057 msgstr "кількість унікальних позичальників"
22058
22059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22061 #, c-format
22062 msgid "Count unique items:"
22063 msgstr "Кількість унікальних примірників: "
22064
22065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22071 #, c-format
22072 msgid "Country"
22073 msgstr "Країна"
22074
22075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22078 #, c-format
22079 msgid "Country: "
22080 msgstr "Країна: "
22081
22082 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22084 #, c-format
22085 msgid "Country: %s"
22086 msgstr "Країна: %s"
22087
22088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22089 #, c-format
22090 msgid "Courier New"
22091 msgstr "Courier New"
22092
22093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22094 #, c-format
22095 msgid "Course #"
22096 msgstr "№ курсу"
22097
22098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22099 #, c-format
22100 msgid "Course name"
22101 msgstr "Назва курсу"
22102
22103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22104 #, c-format
22105 msgid "Course name:"
22106 msgstr "Назва курсу: "
22107
22108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22109 #, c-format
22110 msgid "Course number"
22111 msgstr "Номер курсу"
22112
22113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22114 #, c-format
22115 msgid "Course number:"
22116 msgstr "Номер курсу: "
22117
22118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
22121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22131 #, c-format
22132 msgid "Course reserves"
22133 msgstr "Резервування курсів"
22134
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22136 #, fuzzy, c-format
22137 msgid "Course reserves tables"
22138 msgstr "Резервування курсів"
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22141 #, c-format
22142 msgid "Courses"
22143 msgstr "Курси"
22144
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
22147 #, c-format
22148 msgid "Cover image"
22149 msgstr "Зображення обкладинки"
22150
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
22152 #, c-format
22153 msgid "Crawford County Federated Library System"
22154 msgstr "Федеративна бібліотечна система округу Кроуфорд {Crawford County}"
22155
22156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22157 #, fuzzy, c-format
22158 msgid "Create EDIFACT order"
22159 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
22160
22161 #. INPUT type=submit
22162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22163 #, fuzzy
22164 msgid "Create New"
22165 msgstr "Створення "
22166
22167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22168 #, c-format
22169 msgid "Create SQL reports "
22170 msgstr "Створення звітів SQL "
22171
22172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22173 #, fuzzy, c-format
22174 msgid "Create a new CSV profile"
22175 msgstr "Створюємо новий список"
22176
22177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22178 #, fuzzy, c-format
22179 msgid "Create a new authorised value"
22180 msgstr "Додати нове допустиме значення"
22181
22182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:30
22186 #, fuzzy, c-format
22187 msgid "Create a new cash register"
22188 msgstr "Створити нову категорію"
22189
22190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22191 #, c-format
22192 msgid "Create a new category"
22193 msgstr "Створити нову категорію"
22194
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22196 #, c-format
22197 msgid "Create a new city"
22198 msgstr "Створити нове місто"
22199
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22201 #, fuzzy, c-format
22202 msgid "Create a new desk"
22203 msgstr "Створюємо новий список"
22204
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22206 #, c-format
22207 msgid "Create a new list"
22208 msgstr "Створюємо новий список"
22209
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22211 #, c-format
22212 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22213 msgstr ""
22214
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22216 #, c-format
22217 msgid "Create a new subscription "
22218 msgstr "Створення нової передплати "
22219
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22221 #, c-format
22222 msgid "Create a new template"
22223 msgstr "Створюємо новий шаблон"
22224
22225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22227 #, c-format
22228 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22229 msgstr "створювати запис примірника при отриманні"
22230
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
22232 #, c-format
22233 msgid "Create analytics"
22234 msgstr "Створити аналітичний опис"
22235
22236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22237 #, c-format
22238 msgid "Create and edit club templates "
22239 msgstr "Створення та редагування шаблонів товариств "
22240
22241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22242 #, c-format
22243 msgid "Create and edit clubs "
22244 msgstr "Створення та редагування товариств "
22245
22246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22247 #, c-format
22248 msgid ""
22249 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22250 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22251 msgstr ""
22252 "Створюйте та керуйте структурами авторитетних джерел, що визначають "
22253 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів)"
22254
22255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22256 #, c-format
22257 msgid ""
22258 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22259 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22260 "for the MARC editor"
22261 msgstr ""
22262 "Створення та керування бібліографічними структурами, що визначають "
22263 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів) а також "
22264 "шаблони для МАРК-редактора"
22265
22266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22267 #, c-format
22268 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22269 msgstr "Створення та зміна запитів міжбібліотечного абонементу"
22270
22271 #. %1$s:  authtypecode | html 
22272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22273 #, c-format
22274 msgid "Create authority framework for %s using "
22275 msgstr "Створення структури авторитетного джерела для „%s“ використовуючи "
22276
22277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22279 #, c-format
22280 msgid "Create chart"
22281 msgstr "Створити діаграму"
22282
22283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22284 #, fuzzy, c-format
22285 msgid "Create field"
22286 msgstr "Очистити поле"
22287
22288 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22289 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
22291 #, c-format
22292 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22293 msgstr "Створити структуру для %s (%s) використовуючи "
22294
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22297 #, c-format
22298 msgid "Create from SQL"
22299 msgstr "Створити з SQL"
22300
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22302 #, c-format
22303 msgid "Create guided report"
22304 msgstr "Створити керований звіт"
22305
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22307 #, fuzzy, c-format
22308 msgid "Create item when receiving"
22309 msgstr "Вибір сповіщення: "
22310
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22312 #, fuzzy, c-format
22313 msgid "Create item when receiving: "
22314 msgstr "Вибір сповіщення: "
22315
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22318 #, c-format
22319 msgid "Create items when:"
22320 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
22321
22322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22323 #, fuzzy, c-format
22324 msgid "Create label batch"
22325 msgstr "(Утворити партію етикеток)"
22326
22327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22332 #, c-format
22333 msgid "Create manual credit"
22334 msgstr "Записати ручний кредит"
22335
22336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22341 #, c-format
22342 msgid "Create manual invoice"
22343 msgstr "Виставити ручний рахунок"
22344
22345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22346 #, c-format
22347 msgid "Create new authority"
22348 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
22349
22350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22351 #, fuzzy, c-format
22352 msgid "Create new credit type"
22353 msgstr "Створити нове місто"
22354
22355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22356 #, fuzzy, c-format
22357 msgid "Create new debit type"
22358 msgstr "Створити нове місто"
22359
22360 #. INPUT type=submit
22361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22362 #, fuzzy
22363 msgid "Create new invoice anyway"
22364 msgstr "Виставити ручний рахунок"
22365
22366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22367 #, fuzzy, c-format
22368 msgid "Create new record"
22369 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
22370
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22372 #, c-format
22373 msgid "Create new rota"
22374 msgstr "Створити нову ротацію"
22375
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22377 #, fuzzy, c-format
22378 msgid "Create new stage"
22379 msgstr "Створюємо новий список"
22380
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22382 #, c-format
22383 msgid "Create patron list: "
22384 msgstr "Створити список користувачів: "
22385
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22387 #, c-format
22388 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22389 msgstr ""
22390 "Створення друкованих етикеток й штрих-кодів з каталогу та з даними про "
22391 "користувачів "
22392
22393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22394 #, c-format
22395 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22396 msgstr ""
22397 "Створення придатних для видруку етикеток та штрих-кодів з даних каталогу"
22398
22399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22400 #, c-format
22401 msgid "Create printable patron cards"
22402 msgstr "Створення придатних для видруку квитків користувачів"
22403
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22405 #, c-format
22406 msgid "Create record"
22407 msgstr "створити запис"
22408
22409 #. INPUT type=submit name=submit
22410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
22412 #, c-format
22413 msgid "Create report from SQL"
22414 msgstr "Створюємо звіт з коду SQL"
22415
22416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22418 #, c-format
22419 msgid "Create routing list"
22420 msgstr "Створення списку скерування"
22421
22422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22423 #, c-format
22424 msgid "Create routing list for "
22425 msgstr "Створення списку скерування для "
22426
22427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22428 #, c-format
22429 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22430 msgstr "Створення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
22431
22432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22433 #, c-format
22434 msgid "Create, edit and delete rotas "
22435 msgstr "Створення, редагування та вилучення ротацій "
22436
22437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22438 #, c-format
22439 msgid "Created"
22440 msgstr "Створено"
22441
22442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22444 #, c-format
22445 msgid "Created on"
22446 msgstr "Створено"
22447
22448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
22449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
22450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22454 #, c-format
22455 msgid "Creation date"
22456 msgstr "Дата створення"
22457
22458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22459 #, c-format
22460 msgid "Creation date: "
22461 msgstr "Дата створення: "
22462
22463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
22464 #, c-format
22465 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22466 msgstr "Ліцензія „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22467
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
22469 #, c-format
22470 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22471 msgstr "ліцензії „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22472
22473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22474 #, fuzzy, c-format
22475 msgid "Credit applied"
22476 msgstr "Вжите правило відповідності: "
22477
22478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22479 #, fuzzy, c-format
22480 msgid "Credit number"
22481 msgstr "Номер читацького квитка"
22482
22483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22484 #, fuzzy, c-format
22485 msgid "Credit number enabled"
22486 msgstr "Увімкнуті можливості"
22487
22488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22489 #, fuzzy, c-format
22490 msgid "Credit type code: "
22491 msgstr "Код типу примірника: "
22492
22493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22494 #, c-format
22495 msgid "Credit type: "
22496 msgstr "Тип кредиту: "
22497
22498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22501 #, c-format
22502 msgid "Credit types"
22503 msgstr "Типи кредиту"
22504
22505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22506 #, c-format
22507 msgid "Credits:"
22508 msgstr "Кредити: "
22509
22510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22512 #, c-format
22513 msgid "Creep:"
22514 msgstr "Сповзання: "
22515
22516 #. SCRIPT
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22518 msgid "Crop"
22519 msgstr ""
22520
22521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22522 #, c-format
22523 msgid "Ctrl-S"
22524 msgstr "Ctrl-S"
22525
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22527 #, c-format
22528 msgid "Currencies"
22529 msgstr "Грошові одиниці"
22530
22531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22532 #, c-format
22533 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22534 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
22535
22536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22539 #, c-format
22540 msgid "Currencies and exchange rates"
22541 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
22542
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
22544 #, c-format
22545 msgid "Currencies search:"
22546 msgstr "Шукати грошову одиницю: "
22547
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22552 #, c-format
22553 msgid "Currency"
22554 msgstr "Грошова одиниця"
22555
22556 #. %1$s:  currency | html 
22557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22558 #, c-format
22559 msgid "Currency = %s"
22560 msgstr "Грошова одиниця = %s"
22561
22562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
22565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
22566 #, c-format
22567 msgid "Currency:"
22568 msgstr "Грошова одиниця: "
22569
22570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22572 #, c-format
22573 msgid "Currency: "
22574 msgstr "Грошова одиниця: "
22575
22576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22577 #, fuzzy, c-format
22578 msgid "Current article requests"
22579 msgstr "Поточні терміни"
22580
22581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22583 #, c-format
22584 msgid "Current checkouts allowed"
22585 msgstr "Поточна дозволена кількість видач"
22586
22587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22588 #, c-format
22589 msgid "Current checkouts allowed: "
22590 msgstr "Поточна дозволена кількість видач: "
22591
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
22593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
22594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22602 #, c-format
22603 msgid "Current library"
22604 msgstr "Поточна бібліотека"
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22607 #, fuzzy, c-format
22608 msgid "Current library:"
22609 msgstr "Поточна бібліотека"
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
22612 #, c-format
22613 msgid "Current maintenance team"
22614 msgstr "Поточна команда технічної підтримки"
22615
22616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22618 #, c-format
22619 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22620 msgstr "Поточна дозволена кількість видач по місцю"
22621
22622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22623 #, c-format
22624 msgid "Current renewals:"
22625 msgstr "Поточні продовження: "
22626
22627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22628 #, c-format
22629 msgid "Current server time is:"
22630 msgstr "Поточний час на сервері: "
22631
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22634 #, c-format
22635 msgid "Current session"
22636 msgstr "Поточний сеанс"
22637
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22639 #, fuzzy, c-format
22640 msgid "Current terms"
22641 msgstr "Поточні терміни"
22642
22643 #. SCRIPT
22644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22645 #, fuzzy
22646 msgid "Current window"
22647 msgstr "Зачинити вікно"
22648
22649 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22651 #, fuzzy, c-format
22652 msgid "Currently available %s"
22653 msgstr "Лише одиниці доступні зараз %s"
22654
22655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22656 #, c-format
22657 msgid "Currently available batches"
22658 msgstr "На даний момент доступні партії"
22659
22660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22661 #, c-format
22662 msgid "Currently available layouts"
22663 msgstr "На даний момент доступні макети"
22664
22665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22666 #, c-format
22667 msgid "Currently available profiles"
22668 msgstr "На даний момент доступні профілі"
22669
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22671 #, c-format
22672 msgid "Currently available templates"
22673 msgstr "Наразі доступні шаблони"
22674
22675 #. %1$s:  ELSE 
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
22677 #, c-format
22678 msgid "Currently in local use %s "
22679 msgstr "На даний час в локальному користуванні %s "
22680
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22682 #, c-format
22683 msgid ""
22684 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22685 "effects: "
22686 msgstr ""
22687 "У даному випадку це правила замовлення. Різноманітні правила можуть мати "
22688 "наступні наслідки: "
22689
22690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22692 #, c-format
22693 msgid "Curriculum"
22694 msgstr "Навчальний план"
22695
22696 #. SCRIPT
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22698 msgid "Custom color"
22699 msgstr ""
22700
22701 #. IMG
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
22704 #, c-format
22705 msgid "Custom cover image"
22706 msgstr "Спеціальне зображення обкладинки"
22707
22708 #. OPTGROUP
22709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22710 msgid "Custom search fields"
22711 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
22712
22713 #. SCRIPT
22714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22715 msgid "Custom..."
22716 msgstr ""
22717
22718 #. SCRIPT
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22720 #, fuzzy
22721 msgid "Cut"
22722 msgstr "Кількість"
22723
22724 #. SCRIPT
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22726 #, fuzzy
22727 msgid "Cut row"
22728 msgstr "Автозаповнення рядка"
22729
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22731 #, c-format
22732 msgid "Cyclical"
22733 msgstr ""
22734
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22736 #, c-format
22737 msgid "Cyclical:"
22738 msgstr ""
22739
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
22741 #, c-format
22742 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22743 msgstr "D&aelig;nsk (датська мова)"
22744
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
22746 #, c-format
22747 msgid "D3.js"
22748 msgstr "D3.js"
22749
22750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
22751 #, c-format
22752 msgid "D3.js v3.5.17"
22753 msgstr "D3.js вер. 3.5.17"
22754
22755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22756 #, c-format
22757 msgid "DANMARC"
22758 msgstr "DANMARC"
22759
22760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22762 #, c-format
22763 msgid "DATA"
22764 msgstr ""
22765
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
22767 #, c-format
22768 msgid "DBMS auto increment fix"
22769 msgstr "Виправлення автоматичного збільшення приросту СУБД"
22770
22771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22772 #, c-format
22773 msgid "DISABLED"
22774 msgstr "ВИМКНЕНО"
22775
22776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
22777 #, c-format
22778 msgid "DSpace project"
22779 msgstr "проекту DSpace"
22780
22781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22782 #, c-format
22783 msgid "DVD video / Videodisc"
22784 msgstr "відео/відеодиск DVD"
22785
22786 #. SCRIPT
22787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
22788 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22789 msgstr ""
22790
22791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22792 #, c-format
22793 msgid "Daily rental charge"
22794 msgstr "Щоденна плата за прокат"
22795
22796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22797 #, c-format
22798 msgid "Daily rental charge:"
22799 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22800
22801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22802 #, c-format
22803 msgid "Daily rental charge: "
22804 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22805
22806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22807 #, fuzzy, c-format
22808 msgid "Daily rentals use calendar: "
22809 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22810
22811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
22812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22814 #, c-format
22815 msgid "Damaged"
22816 msgstr "Пошкоджено"
22817
22818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22819 #, c-format
22820 msgid "Damaged on"
22821 msgstr "Пошкоджено на"
22822
22823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22824 #, fuzzy, c-format
22825 msgid "Damaged on:"
22826 msgstr "Пошкоджено"
22827
22828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22829 #, c-format
22830 msgid "Damaged status"
22831 msgstr "Стан пошкодження"
22832
22833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22834 #, c-format
22835 msgid "Damaged status:"
22836 msgstr "Стан пошкодження: "
22837
22838 #. SCRIPT
22839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22840 msgid "Dark Gray"
22841 msgstr ""
22842
22843 #. SCRIPT
22844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22845 #, fuzzy
22846 msgid "Dark Green"
22847 msgstr "Позначити побачене"
22848
22849 #. SCRIPT
22850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22851 #, fuzzy
22852 msgid "Dark Orange"
22853 msgstr "Діапазон дат"
22854
22855 #. SCRIPT
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22857 msgid "Dark Red"
22858 msgstr ""
22859
22860 #. SCRIPT
22861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22862 msgid "Dark Turquoise"
22863 msgstr ""
22864
22865 #. SCRIPT
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22867 msgid "Dark Yellow"
22868 msgstr ""
22869
22870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22874 #, c-format
22875 msgid "Data deleted"
22876 msgstr "Дані вилучено"
22877
22878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22879 #, c-format
22880 msgid "Data error"
22881 msgstr "Помилка даних"
22882
22883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22884 #, c-format
22885 msgid "Data fields"
22886 msgstr "Поля даних"
22887
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22889 #, fuzzy, c-format
22890 msgid "Data for preview:"
22891 msgstr "Попередній перегляд картки"
22892
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
22894 #, c-format
22895 msgid "Data problems"
22896 msgstr "Проблеми з даними"
22897
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22900 #, c-format
22901 msgid "Data recorded"
22902 msgstr "Дані збережено"
22903
22904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22905 #, fuzzy, c-format
22906 msgid "Data:"
22907 msgstr "База даних: "
22908
22909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22910 #, c-format
22911 msgid "Database"
22912 msgstr "База даних"
22913
22914 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22916 #, c-format
22917 msgid "Database %s exists."
22918 msgstr "База даних %s існує."
22919
22920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22921 #, c-format
22922 msgid "Database host: "
22923 msgstr "Сервер бази даних: "
22924
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22926 #, c-format
22927 msgid "Database name: "
22928 msgstr "Найменування бази даних: "
22929
22930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22931 #, c-format
22932 msgid "Database port: "
22933 msgstr "Порт бази даних: "
22934
22935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22936 #, c-format
22937 msgid "Database settings:"
22938 msgstr "Налаштування бази даних:"
22939
22940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
22941 #, c-format
22942 msgid "Database tables created"
22943 msgstr "Створено таблиці у базі даних"
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22946 #, c-format
22947 msgid "Database type: "
22948 msgstr "Тип бази даних: "
22949
22950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22951 #, c-format
22952 msgid "Database user: "
22953 msgstr "Користувач бази даних: "
22954
22955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22956 #, c-format
22957 msgid "Database: "
22958 msgstr "База даних: "
22959
22960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
22961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
22965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
22966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
22967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
22969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
22970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
22971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
22972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
22975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
22976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
22978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
22980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
22982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
22983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:388
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
22985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
22986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
22987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:276
22988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
22989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
22991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
22993 #, c-format
22994 msgid "Date"
22995 msgstr "Дата"
22996
22997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
22998 #, c-format
22999 msgid "Date accessioned"
23000 msgstr "Дата надходження"
23001
23002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
23003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23004 #, c-format
23005 msgid "Date acquired"
23006 msgstr "Дата придбання"
23007
23008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
23009 #, c-format
23010 msgid "Date acquired (item)"
23011 msgstr "Дата надходження (примірник) "
23012
23013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
23014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
23016 #, c-format
23017 msgid "Date added"
23018 msgstr "Дата додавання"
23019
23020 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
23022 #, c-format
23023 msgid "Date and time: "
23024 msgstr "Дата та час: "
23025
23026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
23027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
23028 #, c-format
23029 msgid "Date arrived"
23030 msgstr "Дата прибуття "
23031
23032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
23033 #, fuzzy, c-format
23034 msgid "Date created"
23035 msgstr "Компактний вигляд"
23036
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
23038 #, c-format
23039 msgid "Date deleted (item)"
23040 msgstr "Дата вилучення (примірник)"
23041
23042 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23048 #, c-format
23049 msgid "Date due"
23050 msgstr "Очікується на дату"
23051
23052 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23054 #, c-format
23055 msgid "Date due:"
23056 msgstr "Очікується на дату: "
23057
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23059 #, c-format
23060 msgid "Date enrolled"
23061 msgstr "Дата зарахування"
23062
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23064 #, c-format
23065 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23066 msgstr ""
23067 "Значення дат повинні відповідати вашим системним налаштуванням, а також "
23068
23069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23070 #, fuzzy, c-format
23071 msgid "Date hold placed"
23072 msgstr "Дата зарахування"
23073
23074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
23075 #, c-format
23076 msgid "Date last borrowed"
23077 msgstr "Останнє випозичання"
23078
23079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23080 #, c-format
23081 msgid "Date last checked out"
23082 msgstr "Дата останньої видані"
23083
23084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23085 #, c-format
23086 msgid "Date last modified"
23087 msgstr "Дата останньої зміни"
23088
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23091 #, c-format
23092 msgid "Date last seen"
23093 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23094
23095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23103 #, c-format
23104 msgid "Date of birth"
23105 msgstr "Дата народження"
23106
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23108 #, c-format
23109 msgid "Date of birth is invalid."
23110 msgstr "Дата народження неправильна."
23111
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23114 #, c-format
23115 msgid "Date of birth:"
23116 msgstr "Дата народження: "
23117
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23119 #, c-format
23120 msgid "Date of enrollment is invalid."
23121 msgstr "Дата реєстрації некоректна."
23122
23123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23124 #, c-format
23125 msgid "Date of expiration is invalid."
23126 msgstr "Дата закінчення терміну неправильна."
23127
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23129 #, c-format
23130 msgid "Date of transfer"
23131 msgstr "Дата переміщення"
23132
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23134 #, fuzzy, c-format
23135 msgid "Date ordered"
23136 msgstr "Дата отримання"
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23139 #, fuzzy, c-format
23140 msgid "Date ordered "
23141 msgstr "Дата отримання"
23142
23143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
23144 #, fuzzy, c-format
23145 msgid "Date placed between:"
23146 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23147
23148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
23149 #, c-format
23150 msgid "Date published"
23151 msgstr "Дата опублікування"
23152
23153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23154 #, fuzzy, c-format
23155 msgid "Date published "
23156 msgstr "Дата публікації"
23157
23158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23159 #, fuzzy, c-format
23160 msgid "Date published (text) "
23161 msgstr "Дата публікації"
23162
23163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23164 #, fuzzy, c-format
23165 msgid "Date range"
23166 msgstr "Діапазон дат"
23167
23168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23171 #, c-format
23172 msgid "Date received"
23173 msgstr "Дата отримання"
23174
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23176 #, fuzzy, c-format
23177 msgid "Date received "
23178 msgstr "Дата отримання"
23179
23180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:246
23181 #, c-format
23182 msgid "Date received: "
23183 msgstr "Дата отримання: "
23184
23185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23186 #, fuzzy, c-format
23187 msgid "Date requested"
23188 msgstr "Компактний вигляд"
23189
23190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23191 #, fuzzy, c-format
23192 msgid "Date updated"
23193 msgstr "Останнє оновлення"
23194
23195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23196 #, c-format
23197 msgid "Date/Time"
23198 msgstr "Дата/час"
23199
23200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23201 #, fuzzy, c-format
23202 msgid "Date/time of change"
23203 msgstr "Дата/час"
23204
23205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
23210 #, c-format
23211 msgid "Date:"
23212 msgstr "Дата:"
23213
23214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23216 #, c-format
23217 msgid "Date: "
23218 msgstr "Дата: "
23219
23220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23221 #, c-format
23222 msgid "Date: from "
23223 msgstr "Дата: з "
23224
23225 #. SCRIPT
23226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23227 msgid "Date\\/time"
23228 msgstr "Дата\\/час"
23229
23230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23232 #, c-format
23233 msgid "Dates"
23234 msgstr "Дати"
23235
23236 #. SCRIPT
23237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23238 #, fuzzy
23239 msgid "Dates cannot be empty"
23240 msgstr "Дата отримання"
23241
23242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23246 #, c-format
23247 msgid "Day"
23248 msgstr "День"
23249
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23254 #, c-format
23255 msgid "Day of week"
23256 msgstr "День тижня"
23257
23258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23259 #, c-format
23260 msgid "Day/month"
23261 msgstr "День/місяць"
23262
23263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23264 #, c-format
23265 msgid "Day: "
23266 msgstr "День: "
23267
23268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
23273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1197
23274 #, c-format
23275 msgid "Days"
23276 msgstr "дні"
23277
23278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23279 #, c-format
23280 msgid "Days in advance"
23281 msgstr "Днів заздалегідь"
23282
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23285 #, fuzzy, c-format
23286 msgid "Days mode"
23287 msgstr "дні"
23288
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23290 #, fuzzy, c-format
23291 msgid "Debit type code: "
23292 msgstr "Код типу примірника: "
23293
23294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23297 #, c-format
23298 msgid "Debit types"
23299 msgstr "Типи дебету"
23300
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23302 #, c-format
23303 msgid "Debug mode"
23304 msgstr "Режим зневадження"
23305
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23308 #, c-format
23309 msgid "Debug mode: "
23310 msgstr "Режим зневадження: "
23311
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23313 #, c-format
23314 msgid "December"
23315 msgstr "Грудень"
23316
23317 #. SCRIPT
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23319 msgid "Decrease indent"
23320 msgstr ""
23321
23322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23324 #, c-format
23325 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23326 msgstr ""
23327
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
23330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
23341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
23342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23356 #, c-format
23357 msgid "Default"
23358 msgstr "За умовчанням"
23359
23360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23361 #, fuzzy, c-format
23362 msgid "Default "
23363 msgstr "За умовчанням"
23364
23365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23366 #, fuzzy, c-format
23367 msgid "Default amount"
23368 msgstr "Типовий шрифт"
23369
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23371 #, fuzzy, c-format
23372 msgid "Default amount: "
23373 msgstr "Типовий шрифт"
23374
23375 #. %1$s:  IF humanbranch 
23376 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23377 #. %3$s:  END 
23378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23379 #, c-format
23380 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23381 msgstr ""
23382 "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
23383
23384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23385 #, c-format
23386 msgid "Default configuration:"
23387 msgstr "Налаштування за умовчанням: "
23388
23389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23390 #, fuzzy, c-format
23391 msgid "Default display length: "
23392 msgstr "Типовий шрифт"
23393
23394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23395 #, c-format
23396 msgid "Default font"
23397 msgstr "Типовий шрифт"
23398
23399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23411 #, c-format
23412 msgid "Default framework"
23413 msgstr "структура за умовчанням"
23414
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23416 #, c-format
23417 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23418 msgstr ""
23419 "Типове правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні"
23420
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23422 #, c-format
23423 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23424 msgstr ""
23425 "Типові налаштування щодо надсилання повідомлень для цієї категорії "
23426 "користувачів"
23427
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23429 #, c-format
23430 msgid "Default privacy"
23431 msgstr "Стандартна конфіденційність"
23432
23433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23436 #, c-format
23437 msgid "Default privacy: "
23438 msgstr "Стандартна конфіденційність: "
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23441 #, c-format
23442 msgid "Default replacement cost"
23443 msgstr "Вартість заміни за умовчанням"
23444
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23446 #, c-format
23447 msgid "Default replacement cost: "
23448 msgstr "Вартість заміни за умовчанням: "
23449
23450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23451 #, fuzzy, c-format
23452 msgid "Default sort order: "
23453 msgstr "Затримані замовлення"
23454
23455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23457 #, c-format
23458 msgid "Default value:"
23459 msgstr "Значення за умовчанням: "
23460
23461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23462 #, fuzzy, c-format
23463 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23464 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“"
23465
23466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23467 #, c-format
23468 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23469 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“"
23470
23471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23472 #, c-format
23473 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23474 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReturnpathDefault“"
23475
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23477 #, c-format
23478 msgid "Defaults"
23479 msgstr "За умовчанням"
23480
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23482 #, fuzzy, c-format
23483 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23484 msgstr ""
23485 "Означення списку стільникових провайдерів для надсилання SMS-повідомлень "
23486 "електронною поштою."
23487
23488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23489 #, fuzzy, c-format
23490 msgid ""
23491 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23492 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23493 "managed through plugins"
23494 msgstr ""
23495 "Визначте типи авторитетних джерел, потім побудуйте МАРК-структуру "
23496 "авторитетних джерел таким же чином як Ви означали типи одиниць та ознаки "
23497 "МАРК-структури бібліотечних записів. Значеннями авторитетних джерел керують "
23498 "додатки."
23499
23500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23501 #, fuzzy, c-format
23502 msgid "Define cash registers"
23503 msgstr "Касовий журнал"
23504
23505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23506 #, c-format
23507 msgid "Define categories and authorized values for them"
23508 msgstr "Означення категорій та допустимих значень для них"
23509
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23511 #, c-format
23512 msgid ""
23513 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23514 "categories, and item types"
23515 msgstr ""
23516 "Означення правил обігу та випадків стягнення пені для поєднань бібліотек, "
23517 "категорій користувачів та типів одиниць."
23518
23519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23520 #, c-format
23521 msgid "Define circulation desks"
23522 msgstr "Означення пунктів книговидачі"
23523
23524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23525 #, c-format
23526 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23527 msgstr "Означення міст та селищ, в яких живуть Ваші користувачі"
23528
23529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23530 #, c-format
23531 msgid ""
23532 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23533 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23534 "splitting rules for splitting them"
23535 msgstr ""
23536 "Означення джерел класифікації (напр., схеми шифру зберігання), що "
23537 "використовуються у Ваших зібраннях. Також визначення правил заповнення, що "
23538 "використовуватимуться для сортування шифрів зберігання та правил розщеплення "
23539 "для їх розщеплення."
23540
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23542 #, c-format
23543 msgid "Define credit types"
23544 msgstr "Означення типів кредиту"
23545
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23547 #, c-format
23548 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23549 msgstr ""
23550 "Встановлення грошових одиниць та обмінних курсів, необхідних для надходжень"
23551
23552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23553 #, c-format
23554 msgid "Define days when the library is closed"
23555 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
23556
23557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23558 #, c-format
23559 msgid "Define days when the library is closed "
23560 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита "
23561
23562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23563 #, c-format
23564 msgid "Define debit types"
23565 msgstr "Означення типів дебету"
23566
23567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23568 #, c-format
23569 msgid ""
23570 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23571 "patron records"
23572 msgstr ""
23573 "Означення розширених атрибутів (ідентифікаторів та статистичних категорій) "
23574 "для записів користувачів."
23575
23576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23577 #, c-format
23578 msgid "Define funds within your budgets"
23579 msgstr "Розподіл коштів у рамках Вашого кошторису."
23580
23581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23582 #, c-format
23583 msgid "Define hierarchical library groups"
23584 msgstr "Означення ієрархічних бібліотечних груп"
23585
23586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23587 #, c-format
23588 msgid "Define item types used for circulation rules"
23589 msgstr "Означення типів одиниць, що використовуються у правилах обігу"
23590
23591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23592 #, c-format
23593 msgid "Define libraries"
23594 msgstr "Означення бібліотек/підрозділів"
23595
23596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23597 #, c-format
23598 msgid "Define mappings"
23599 msgstr ""
23600
23601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23602 #, c-format
23603 msgid "Define notices "
23604 msgstr "Визначення сповіщень "
23605
23606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23607 #, c-format
23608 msgid ""
23609 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23610 msgstr ""
23611 "Означення сповіщень (попереджувальні повідомлення, що друкуватимуться чи "
23612 "висилатимуться електронною поштою при простроченнях і т.п.)"
23613
23614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23615 #, c-format
23616 msgid "Define patron categories"
23617 msgstr "Означення категорій користувачів"
23618
23619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23620 #, c-format
23621 msgid ""
23622 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23623 "libraries, patron categories, and item types"
23624 msgstr ""
23625 "Означення правил показу повідомлень для видачі та повернення для комбінацій "
23626 "бібліотек, категорій користувачів та типів одиниць."
23627
23628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23629 #, c-format
23630 msgid "Define rules to modify items by age"
23631 msgstr "Встановлення правил для зміни примірників за віком"
23632
23633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23634 #, c-format
23635 msgid "Define the holidays for:"
23636 msgstr "Визначаємо святкові дні для: "
23637
23638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23639 #, c-format
23640 msgid ""
23641 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23642 "MARC Bibliographic records"
23643 msgstr ""
23644 "Означення відображення між транзакційною базою даних (SQL) Коха та "
23645 "бібліографічними МАРК-записами"
23646
23647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23648 #, c-format
23649 msgid "Define transport costs between branches"
23650 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами"
23651
23652 #. P
23653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23655 #, c-format
23656 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23657 msgstr ""
23658 "Визначте значення у категорії допустимих значень „ADJ_REASON“ для включення"
23659
23660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23661 #, c-format
23662 msgid "Define which SMTP servers to use"
23663 msgstr "Визначення використовуваних SMTP-серверів"
23664
23665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23666 #, c-format
23667 msgid "Define which events trigger which sounds"
23668 msgstr "Визначення, які події викликають якісь звуки"
23669
23670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23671 #, c-format
23672 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23673 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних"
23674
23675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23676 #, c-format
23677 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23678 msgstr ""
23679 "Визначте, які клавіші запускають дії в розширеному редакторі каталогізації"
23680
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23682 #, c-format
23683 msgid "Define your budgets"
23684 msgstr "Встановлення Ваших кошторисів."
23685
23686 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23687 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23688 #. %3$s:  ELSE 
23689 #. %4$s:  END 
23690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23691 #, c-format
23692 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23693 msgstr ""
23694 "Визначаємо %sдії на прострочення для підрозділу „%s“%sтипові дії на "
23695 "прострочення%s"
23696
23697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23698 #, c-format
23699 msgid ""
23700 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23701 "described on the circulation rules page."
23702 msgstr ""
23703
23704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23705 #, c-format
23706 msgid "Defining transport costs between libraries "
23707 msgstr ""
23708
23709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23710 #, fuzzy, c-format
23711 msgid "Definition"
23712 msgstr "Визначення"
23713
23714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23715 #, fuzzy, c-format
23716 msgid "Definition description:"
23717 msgstr "Опис тому: "
23718
23719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23720 #, fuzzy, c-format
23721 msgid "Definition name:"
23722 msgstr "Визначення"
23723
23724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23725 #, c-format
23726 msgid "DejaVu Sans Mono"
23727 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23728
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23730 #, c-format
23731 msgid "Delay"
23732 msgstr "Затримка"
23733
23734 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23735 #. %2$s:  BORERR | html 
23736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23737 #, fuzzy, c-format
23738 msgid ""
23739 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23740 "be only numerical characters. "
23741 msgstr ""
23742 "Затримайте %s, бо %s категорія позичальника має деякі несподівані символи. "
23743 "Повинен бути тільки числовими символами."
23744
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23746 #, fuzzy, c-format
23747 msgid ""
23748 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23749 "triggered. "
23750 msgstr ""
23751 "Затримка - число днів після того, як результат повинен перед тим, як позов "
23752 "буде запущений."
23753
23754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
23763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
23793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23861 #, c-format
23862 msgid "Delete"
23863 msgstr "Вилучити"
23864
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23871 #, c-format
23872 msgid "Delete "
23873 msgstr "Вилучити "
23874
23875 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23877 msgid "Delete ALL submitted items"
23878 msgstr "Вилучити УСІ вибрані примірники"
23879
23880 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23882 #, c-format
23883 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23884 msgstr ""
23885
23886 #. %1$s:  ean.ean | html 
23887 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23889 #, c-format
23890 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23891 msgstr ""
23892
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23894 #, c-format
23895 msgid "Delete Images"
23896 msgstr "Вилучити зображення"
23897
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23899 #, c-format
23900 msgid "Delete SQL reports "
23901 msgstr "Вилучення SQL-звітів "
23902
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23904 #, c-format
23905 msgid "Delete a batch of items"
23906 msgstr "Вилучення групи примірників"
23907
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23909 #, c-format
23910 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23911 msgstr "Вилучення групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
23912
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23914 #, c-format
23915 msgid "Delete all"
23916 msgstr "Вилучити усе"
23917
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23920 #, c-format
23921 msgid "Delete all items"
23922 msgstr "Вилучити усі примірники"
23923
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
23925 #, c-format
23926 msgid "Delete all items at once "
23927 msgstr "Вилучення усіх примірників одночасно "
23928
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
23930 #, c-format
23931 msgid "Delete an existing subscription "
23932 msgstr "Вилучення наявної передплати "
23933
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23935 #, c-format
23936 msgid "Delete associated items? "
23937 msgstr ""
23938
23939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
23940 #, fuzzy, c-format
23941 msgid "Delete basket"
23942 msgstr "Вилучити список"
23943
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
23945 #, fuzzy, c-format
23946 msgid "Delete basket and orders"
23947 msgstr "Вилучити замовлення"
23948
23949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
23950 #, fuzzy, c-format
23951 msgid "Delete basket, orders, and records"
23952 msgstr "Вилучити замовлення"
23953
23954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
23955 #, fuzzy, c-format
23956 msgid "Delete baskets "
23957 msgstr "Вилучити список"
23958
23959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
23960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23961 #, c-format
23962 msgid "Delete batch"
23963 msgstr "Вилучити партію"
23964
23965 #. For the first occurrence,
23966 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23969 #, c-format
23970 msgid "Delete budget '%s'?"
23971 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
23972
23973 #. %1$s:  category.category_name | html 
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
23975 #, c-format
23976 msgid "Delete category '%s' "
23977 msgstr "Вилучити категорію „%s“ "
23978
23979 #. %1$s:  city.city_name | html 
23980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
23981 #, c-format
23982 msgid "Delete city \"%s?\""
23983 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
23984
23985 #. SCRIPT
23986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23987 #, fuzzy
23988 msgid "Delete column"
23989 msgstr "Вилучити замовлення"
23990
23991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23992 #, fuzzy, c-format
23993 msgid "Delete contact"
23994 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
23995
23996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
23997 #, c-format
23998 msgid "Delete course"
23999 msgstr "Вилучити курс"
24000
24001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24002 #, c-format
24003 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24004 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
24005
24006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24007 #, c-format
24008 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24009 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
24010
24011 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
24013 #, fuzzy, c-format
24014 msgid "Delete desk \"%s?\""
24015 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
24016
24017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
24018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
24019 #, c-format
24020 msgid "Delete field"
24021 msgstr "Вилучити поле"
24022
24023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
24024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
24025 #, c-format
24026 msgid "Delete field:"
24027 msgstr "Вилучити поле:"
24028
24029 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24030 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
24032 #, c-format
24033 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24034 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
24035
24036 #. %1$s:  budget_name | html 
24037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
24038 #, fuzzy, c-format
24039 msgid "Delete fund %s?"
24040 msgstr "Вилучити кошти „%s“?"
24041
24042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
24043 #, c-format
24044 msgid "Delete group"
24045 msgstr "Вилучення групи"
24046
24047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
24048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
24049 #, c-format
24050 msgid "Delete image"
24051 msgstr "Вилучити зображення"
24052
24053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24054 #, fuzzy, c-format
24055 msgid "Delete invoices "
24056 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
24057
24058 #. SCRIPT
24059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24060 msgid "Delete item"
24061 msgstr "Вилучити примірник"
24062
24063 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24065 #, c-format
24066 msgid "Delete item type '%s'?"
24067 msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
24068
24069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24071 #, c-format
24072 msgid "Delete items in a batch"
24073 msgstr "Вилучити групу примірників"
24074
24075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24077 #, c-format
24078 msgid "Delete list"
24079 msgstr "Вилучити список"
24080
24081 #. BUTTON
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24083 #, c-format
24084 msgid "Delete macro"
24085 msgstr "Вилучити макрокоманду"
24086
24087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24088 #, c-format
24089 msgid "Delete notice?"
24090 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
24091
24092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24093 #, c-format
24094 msgid ""
24095 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24096 "checkout history) "
24097 msgstr ""
24098 "Вилучення користувачів з протермінованим періодом реєстрації та анонімізація "
24099 "історії обігу (вилучення історії книговидачі користувачів) "
24100
24101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24102 #, c-format
24103 msgid "Delete patrons"
24104 msgstr "Вилучення користувачів"
24105
24106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24107 #, c-format
24108 msgid ""
24109 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24110 "recoverable. "
24111 msgstr ""
24112 "Вилучає користувачів безпосередньо з бази даних. Дані користувача неможливо "
24113 "відновити. "
24114
24115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24116 #, c-format
24117 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24118 msgstr "Вилучити користувачів, які відповідають таким умовам:"
24119
24120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24121 #, c-format
24122 msgid "Delete public lists "
24123 msgstr "Вилучення загальних списків "
24124
24125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24127 #, c-format
24128 msgid "Delete quote(s)"
24129 msgstr "Вилучити цитату(и)"
24130
24131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24134 #, c-format
24135 msgid "Delete record"
24136 msgstr "Вилучити запис"
24137
24138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24139 #, fuzzy, c-format
24140 msgid "Delete record "
24141 msgstr "Вилучити запис"
24142
24143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24144 #, c-format
24145 msgid "Delete records if no items remain."
24146 msgstr "Вилучати й біб-записи, якщо жодних примірників не залишатиметься."
24147
24148 #. SCRIPT
24149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24150 msgid "Delete request"
24151 msgstr "Вилучити запит"
24152
24153 #. SCRIPT
24154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24155 msgid "Delete row"
24156 msgstr "Вилучити рядок"
24157
24158 #. INPUT type=button
24159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
24162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24163 #, c-format
24164 msgid "Delete selected"
24165 msgstr "Вилучити позначене"
24166
24167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24168 #, c-format
24169 msgid "Delete selected alerts"
24170 msgstr "Вилучити вибрані попередження"
24171
24172 #. INPUT type=button
24173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24174 msgid "Delete selected issues"
24175 msgstr ""
24176
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
24178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24179 #, c-format
24180 msgid "Delete selected items"
24181 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
24182
24183 #. INPUT type=submit
24184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24185 msgid "Delete selected records"
24186 msgstr "Вилучити вибрані записи"
24187
24188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24189 #, fuzzy, c-format
24190 msgid "Delete server"
24191 msgstr "Вилучити список"
24192
24193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24194 #, c-format
24195 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24196 msgstr "Вилучення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
24197
24198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24199 #, c-format
24200 msgid "Delete subfield "
24201 msgstr "Вилучити підполе "
24202
24203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24204 #, c-format
24205 msgid "Delete subscription"
24206 msgstr "Вилучити передплату"
24207
24208 #. SCRIPT
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24210 msgid "Delete table"
24211 msgstr "Вилучити таблицю"
24212
24213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24214 #, fuzzy, c-format
24215 msgid "Delete template"
24216 msgstr "Виберіть шаблон"
24217
24218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24219 #, c-format
24220 msgid "Delete the exceptions on a range"
24221 msgstr "Вилучаємо винятки з діапазону"
24222
24223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24224 #, c-format
24225 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24226 msgstr "Вилучаємо повторюваний ряд неробочих днів"
24227
24228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24229 #, c-format
24230 msgid "Delete the single holidays on a range"
24231 msgstr "Вилучаємо окремий ряд неробочих днів"
24232
24233 #. A
24234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24238 msgid "Delete this Tag"
24239 msgstr "Вилучити цю ознаку"
24240
24241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24242 #, fuzzy, c-format
24243 msgid "Delete this account?"
24244 msgstr "Вилучити цю грошову одиницю"
24245
24246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24247 #, c-format
24248 msgid "Delete this basket"
24249 msgstr "Вилучити цей кошик замовлень"
24250
24251 #. INPUT type=submit
24252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24253 msgid "Delete this category"
24254 msgstr "Вилучити цю категорію"
24255
24256 #. SCRIPT
24257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24258 msgid "Delete this exception."
24259 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
24260
24261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24262 #, c-format
24263 msgid "Delete this holiday"
24264 msgstr "Вилучити це свято"
24265
24266 #. For the first occurrence,
24267 #. SCRIPT
24268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24269 msgid "Delete this holiday."
24270 msgstr "Вилучаємо це свято."
24271
24272 #. A
24273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24274 msgid "Delete this saved report"
24275 msgstr "Вилучити цей збережений звіт"
24276
24277 #. IMG
24278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24280 msgid "Delete this subfield"
24281 msgstr "Вилучити це підполе"
24282
24283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24287 #, fuzzy, c-format
24288 msgid "Delete user"
24289 msgstr "Вилучити список"
24290
24291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24292 #, c-format
24293 msgid "Delete vendor"
24294 msgstr "Вилучити постачальника"
24295
24296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24298 #, c-format
24299 msgid "Delete?"
24300 msgstr "Вилучити?"
24301
24302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
24305 #, c-format
24306 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24307 msgstr "Вилучено бібліографічний запис, не вдається знайти назву"
24308
24309 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24311 #, c-format
24312 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24313 msgstr "Вилучено тип атрибута користувача „%s“"
24314
24315 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24317 #, c-format
24318 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24319 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
24320
24321 #. SCRIPT
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24323 msgid "Deleted."
24324 msgstr "Вилучено."
24325
24326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24327 #, c-format
24328 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24329 msgstr "Видалення Вашого власного облікового запису заблокує Вас у Коха."
24330
24331 #. SCRIPT
24332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24333 msgid ""
24334 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24335 msgstr ""
24336
24337 #. SCRIPT
24338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24339 msgid ""
24340 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24341 msgstr ""
24342
24343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24344 #, c-format
24345 msgid "Delimiter: "
24346 msgstr "Розділювач: "
24347
24348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24349 #, c-format
24350 msgid "Delink"
24351 msgstr "Відв’язати"
24352
24353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24354 #, fuzzy, c-format
24355 msgid "Deliverer"
24356 msgstr "Місце доставки: "
24357
24358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24361 #, c-format
24362 msgid "Deliverer:"
24363 msgstr "Передавач: "
24364
24365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24366 #, fuzzy, c-format
24367 msgid "Deliveries"
24368 msgstr "Термін доправляння: "
24369
24370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24372 #, c-format
24373 msgid "Delivery comment:"
24374 msgstr "Коментар щодо доставки:"
24375
24376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24378 #, c-format
24379 msgid "Delivery day:"
24380 msgstr "День доставки: "
24381
24382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24383 #, fuzzy, c-format
24384 msgid "Delivery details"
24385 msgstr "Термін доправляння: "
24386
24387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24389 #, c-format
24390 msgid "Delivery place"
24391 msgstr "Місце доставки"
24392
24393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24397 #, c-format
24398 msgid "Delivery place:"
24399 msgstr "Місце доставки: "
24400
24401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24402 #, c-format
24403 msgid "Delivery place: "
24404 msgstr "Місце доставки: "
24405
24406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24408 #, c-format
24409 msgid "Delivery time: "
24410 msgstr "Термін доправляння: "
24411
24412 #. For the first occurrence,
24413 #. SCRIPT
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
24417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24418 msgid "Denied"
24419 msgstr "Відмовлено"
24420
24421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24422 #, c-format
24423 msgid "Deny"
24424 msgstr "Відмовити"
24425
24426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24427 #, c-format
24428 msgid "Department"
24429 msgstr "Факультет/інститут"
24430
24431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24432 #, c-format
24433 msgid "Department:"
24434 msgstr "Факультет/інститут: "
24435
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
24437 #, c-format
24438 msgid ""
24439 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24440 msgstr ""
24441 "Перелік факультетів/інститутів, що будуть використовуватися в модулі "
24442 "„Резервування курсів“"
24443
24444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
24445 #, fuzzy, c-format
24446 msgid "Deprecation warning"
24447 msgstr "Здублювати"
24448
24449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24450 #, c-format
24451 msgid "Dept."
24452 msgstr "Факультет"
24453
24454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
24455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
24457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24509 #, c-format
24510 msgid "Description"
24511 msgstr "Опис "
24512
24513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
24514 #, c-format
24515 msgid "Description (OPAC)"
24516 msgstr "Опис для ЕК"
24517
24518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24519 #, fuzzy, c-format
24520 msgid "Description (OPAC):"
24521 msgstr "Опис для ЕК: "
24522
24523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24524 #, c-format
24525 msgid "Description (OPAC): "
24526 msgstr "Опис для ЕК: "
24527
24528 #. SCRIPT
24529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24530 #, fuzzy
24531 msgid "Description is required"
24532 msgstr "Відсутній опис"
24533
24534 #. For the first occurrence,
24535 #. SCRIPT
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24537 msgid "Description missing"
24538 msgstr "Відсутній опис"
24539
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
24541 #, c-format
24542 msgid ""
24543 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24544 msgstr ""
24545 "Позначення вилученого/списаного примірника (з’являється при додаванні чи "
24546 "редагуванні примірника)"
24547
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24551 #, c-format
24552 msgid "Description of charges"
24553 msgstr "Опис стягнень"
24554
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24571 #, c-format
24572 msgid "Description:"
24573 msgstr "Опис: "
24574
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
24601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24603 #, c-format
24604 msgid "Description: "
24605 msgstr "Опис: "
24606
24607 #. For the first occurrence,
24608 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
24609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
24611 #, c-format
24612 msgid "Description: %s"
24613 msgstr "Опис: %s"
24614
24615 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
24617 #, c-format
24618 msgid "Descriptions (%s)"
24619 msgstr "Описи (%s)"
24620
24621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24622 #, c-format
24623 msgid ""
24624 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24625 "working with items)"
24626 msgstr ""
24627 "Описи примірників, позначених як пошкоджені (з’являється під час "
24628 "каталогізації та роботи з примірниками)"
24629
24630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
24631 #, c-format
24632 msgid ""
24633 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24634 "item)"
24635 msgstr ""
24636 "Опис примірника, позначеного як втрачений (з’являється при додаванні чи "
24637 "редагуванні примірника)."
24638
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24641 #, c-format
24642 msgid "Desk"
24643 msgstr ""
24644
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24647 #, c-format
24648 msgid "Desk ID"
24649 msgstr ""
24650
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24652 #, c-format
24653 msgid "Desk ID: "
24654 msgstr ""
24655
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24657 #, fuzzy, c-format
24658 msgid "Desk search:"
24659 msgstr "Новий пошук"
24660
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
24662 #, c-format
24663 msgid "Desk:"
24664 msgstr "Пункт обслуговування:"
24665
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24668 #, c-format
24669 msgid "Desk: "
24670 msgstr "Пункт обслуговування: "
24671
24672 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24673 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24675 #, c-format
24676 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24677 msgstr "Пункт обслуговування: %s &rArr; %s"
24678
24679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24682 #, c-format
24683 msgid "Desks"
24684 msgstr "Пункти книговидачі"
24685
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
24687 #, c-format
24688 msgid "Destination"
24689 msgstr "Місце призначення"
24690
24691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24692 #, c-format
24693 msgid "Destination library:"
24694 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24695
24696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
24698 #, c-format
24699 msgid "Destination library: "
24700 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24701
24702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24703 #, c-format
24704 msgid "Destination record"
24705 msgstr "Цільовий запис"
24706
24707 #. %1$s:  job.id | html 
24708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24709 #, fuzzy, c-format
24710 msgid "Detail of job #%s"
24711 msgstr "Подробиці: of job #%s"
24712
24713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24714 #, fuzzy, c-format
24715 msgid "Detailed messages: "
24716 msgstr "Повідомлення при поверненні: "
24717
24718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24726 #, c-format
24727 msgid "Details"
24728 msgstr "Подробиці"
24729
24730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:755
24731 #, c-format
24732 msgid "Details for all requests"
24733 msgstr "Подробиці для усіх запитів"
24734
24735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
24736 #, c-format
24737 msgid "Details from library"
24738 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
24739
24740 #. %1$s:  request.backend | html 
24741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:649
24742 #, c-format
24743 msgid "Details from supplier (%s)"
24744 msgstr "Подробиці від постачальника (%s)"
24745
24746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24747 #, c-format
24748 msgid "Details of fee"
24749 msgstr "Подробиці сплати"
24750
24751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24752 #, fuzzy, c-format
24753 msgid "Details of payment"
24754 msgstr "Реквізити оплати"
24755
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
24757 #, c-format
24758 msgid ""
24759 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24760 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24761 msgstr ""
24762 "Deutsch (німецька мова) Фрідріх цур Геллен {Friedrich zur Hellen}, Роберт "
24763 "Гілліґ {Robert Hillig}, Катрін Фішер {Katrin Fischer} та Беда Сзукіцс {Beda "
24764 "Szukics}"
24765
24766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
24767 #, c-format
24768 msgid "Devinim, Turkey"
24769 msgstr "Devinim, Туреччина"
24770
24771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24772 #, c-format
24773 msgid "Dewey"
24774 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
24775
24776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24777 #, c-format
24778 msgid "Dewey number:"
24779 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
24780
24781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24782 #, c-format
24783 msgid "Dewey/classification"
24784 msgstr "Класифікація за Дьюї "
24785
24786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24791 #, c-format
24792 msgid "Dewey: "
24793 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
24794
24795 #. For the first occurrence,
24796 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24799 #, c-format
24800 msgid "Dewey: %s "
24801 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
24802
24803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24804 #, c-format
24805 msgid "Dictionaries"
24806 msgstr "словники"
24807
24808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24814 #, c-format
24815 msgid "Dictionary"
24816 msgstr "Словник"
24817
24818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24819 #, c-format
24820 msgid "Dictionary "
24821 msgstr " Словник "
24822
24823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24824 #, c-format
24825 msgid "Dictionary definitions"
24826 msgstr "Визначення зі словника"
24827
24828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24829 #, c-format
24830 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24831 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
24832
24833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24834 #, c-format
24835 msgid "Did you mean: "
24836 msgstr "Ви мали на увазі: "
24837
24838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24841 #, c-format
24842 msgid "Did you mean?"
24843 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
24844
24845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24846 #, c-format
24847 msgid "Diff"
24848 msgstr "Різниця"
24849
24850 #. ABBR
24851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24852 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24853 msgstr "Відмінності між оригінальним бібліографічним записом та імпортованим"
24854
24855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24856 #, c-format
24857 msgid "Digests only "
24858 msgstr "Лише підбірки "
24859
24860 # Було „Описи“, перейменував на „Примітки“ оскільки „MARCNOTES || notes“ і в ЕК Примітки
24861 #. SCRIPT
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24863 #, fuzzy
24864 msgid "Dimensions"
24865 msgstr "Примітки"
24866
24867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24868 #, c-format
24869 msgid "Directories"
24870 msgstr "довідники (адресні)"
24871
24872 #. For the first occurrence,
24873 #. SCRIPT
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
24877 msgid "Directory is not writeable"
24878 msgstr "Каталог не доступний для запису"
24879
24880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24881 #, c-format
24882 msgid "Disable"
24883 msgstr "Вимкнути"
24884
24885 #. SCRIPT
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24887 msgid "Disable "
24888 msgstr ""
24889
24890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24898 #, fuzzy, c-format
24899 msgid "Disabled"
24900 msgstr "Вимкнути"
24901
24902 #. SCRIPT
24903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24904 msgid "Disabled for %s"
24905 msgstr "Відключено для: %s"
24906
24907 #. SCRIPT
24908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24909 msgid "Disabled for all"
24910 msgstr "Відключено для усіх"
24911
24912 #. SCRIPT
24913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24914 #, fuzzy
24915 msgid "Disc"
24916 msgstr "Розрахування"
24917
24918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24920 #, c-format
24921 msgid "Discharge"
24922 msgstr "Розрахування"
24923
24924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
24925 #, c-format
24926 msgid "Discharge requests pending"
24927 msgstr "Запити на розрахунок очікують"
24928
24929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
24930 #, c-format
24931 msgid "Discharges"
24932 msgstr "Розрахування"
24933
24934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
24935 #, c-format
24936 msgid "Discographies"
24937 msgstr "дискографія"
24938
24939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
24940 #, fuzzy, c-format
24941 msgid "Discount debits for patrons "
24942 msgstr "Розміщення резервувань для відвідувачів "
24943
24944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
24945 #, fuzzy, c-format
24946 msgid "Discount to apply: "
24947 msgstr "Знижка: "
24948
24949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24952 #, c-format
24953 msgid "Discount: "
24954 msgstr "Знижка: "
24955
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
24958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:464
24959 #, c-format
24960 msgid "Display"
24961 msgstr "Відображення"
24962
24963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24964 #, c-format
24965 msgid "Display children too."
24966 msgstr "Відображати також нащадків: "
24967
24968 #. A
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:320
24970 msgid "Display detail for this authority"
24971 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього авторитетного джерела"
24972
24973 #. A
24974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:309
24975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:311
24976 msgid "Display detail for this biblio"
24977 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліографічного запису"
24978
24979 #. A
24980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
24981 msgid "Display detail for this item"
24982 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього примірника"
24983
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
24985 #, c-format
24986 msgid "Display from: "
24987 msgstr "Показати від: "
24988
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
24990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
24991 #, fuzzy, c-format
24992 msgid "Display height: "
24993 msgstr "Відображення: "
24994
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
24996 #, c-format
24997 msgid "Display in OPAC: "
24998 msgstr "Відображати у ЕК: "
24999
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
25001 #, c-format
25002 msgid "Display in patron's brief information: "
25003 msgstr "Відображати у панелі зліва: "
25004
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
25006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
25007 #, c-format
25008 msgid "Display location:"
25009 msgstr "Місце виводу: "
25010
25011 #. A
25012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:301
25013 msgid "Display member details."
25014 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього користувача"
25015
25016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
25017 #, c-format
25018 msgid "Display only used tags/subfields"
25019 msgstr "Показувати лише використовувані ознаки та підполя"
25020
25021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
25022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
25023 #, c-format
25024 msgid "Display order"
25025 msgstr "Порядок відображення"
25026
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
25028 #, c-format
25029 msgid "Display order:"
25030 msgstr "Порядок відображення: "
25031
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
25033 #, c-format
25034 msgid "Display order: "
25035 msgstr "Порядок відображення: "
25036
25037 #. A
25038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
25039 msgid "Display supplier metadata"
25040 msgstr ""
25041
25042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
25043 #, c-format
25044 msgid "Display supplier metadata "
25045 msgstr ""
25046
25047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
25048 #, fuzzy, c-format
25049 msgid "Display them"
25050 msgstr "Показати по: "
25051
25052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
25053 #, c-format
25054 msgid "Display to: "
25055 msgstr "Показати по: "
25056
25057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25059 #, c-format
25060 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25061 msgstr "Відображається у випадаючих списках пошуку за групами бібліотек."
25062
25063 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25064 #. %2$s:  END 
25065 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25066 #. %4$s:  END 
25067 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25068 #. %6$s:  END 
25069 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25070 #. %8$s:  END 
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25072 #, fuzzy, c-format
25073 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25074 msgstr ""
25075 "Відображення %s УСІХ %s %s схвалених %s %s очікуючих %s %s відхилених %s "
25076 "термінів "
25077
25078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:763
25079 #, c-format
25080 msgid "Displaying availability results"
25081 msgstr ""
25082
25083 #. SCRIPT
25084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25085 msgid "Div"
25086 msgstr ""
25087
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
25089 #, c-format
25090 msgid "Do Space, USA"
25091 msgstr "Do Space, США"
25092
25093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25094 #, c-format
25095 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25096 msgstr ""
25097 "Не робити повернення відсканованих під час інвентаризації примірників: "
25098
25099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25100 #, fuzzy, c-format
25101 msgid ""
25102 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25103 "your catalog."
25104 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
25105
25106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25107 #, c-format
25108 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25109 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні"
25110
25111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25112 #, c-format
25113 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25114 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні "
25115
25116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25118 #, c-format
25119 msgid "Do not look for matching records"
25120 msgstr "Не шукати відповідності записів"
25121
25122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25123 #, fuzzy, c-format
25124 msgid "Do not use plugin"
25125 msgstr "Не вилучати"
25126
25127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25128 #, fuzzy, c-format
25129 msgid "Do not use profile"
25130 msgstr "Не вилучати"
25131
25132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25133 #, fuzzy, c-format
25134 msgid "Do not use."
25135 msgstr "Не вилучати"
25136
25137 #. SCRIPT
25138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25139 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25140 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити це вивантаження?"
25141
25142 #. SCRIPT
25143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25144 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25145 msgstr "Чи Ви справді хочете сформувати наступне серіальне видання?"
25146
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25148 #, c-format
25149 msgid "Do you want to confirm this order?"
25150 msgstr "Чи Ви справді хочете підтвердити це замовлення?"
25151
25152 #. SCRIPT
25153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
25154 #, fuzzy
25155 msgid "Do you want to update it with new values?"
25156 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
25157
25158 #. SCRIPT
25159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25160 #, fuzzy
25161 msgid "Document properties"
25162 msgstr "Тип документу: "
25163
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
25165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
25166 #, c-format
25167 msgid "Document type:"
25168 msgstr "Тип документу: "
25169
25170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25171 #, c-format
25172 msgid "Documentation manager:"
25173 msgstr "Відповідальний за документування: "
25174
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25176 #, c-format
25177 msgid "Documentation managers:"
25178 msgstr "Відповідальні за документування: "
25179
25180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25181 #, c-format
25182 msgid "Documentation team:"
25183 msgstr "Команда документування: "
25184
25185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25186 #, c-format
25187 msgid "Domain"
25188 msgstr ""
25189
25190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25191 #, c-format
25192 msgid "Domain: "
25193 msgstr ""
25194
25195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25197 #, c-format
25198 msgid "Don't allow"
25199 msgstr "не дозволяти"
25200
25201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25203 #, c-format
25204 msgid "Don't block "
25205 msgstr "Не блокувати"
25206
25207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25209 #, c-format
25210 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25211 msgstr ""
25212
25213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
25214 #, c-format
25215 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25216 msgstr ""
25217
25218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
25219 #, c-format
25220 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25221 msgstr ""
25222
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25226 #, c-format
25227 msgid "Don't export fields:"
25228 msgstr "Не експортувати поля: "
25229
25230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25231 #, c-format
25232 msgid "Don't export items:"
25233 msgstr "Не експортувати примірники:"
25234
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25239 #, fuzzy, c-format
25240 msgid "Don't include tax "
25241 msgstr "не включають ПДВ"
25242
25243 #. INPUT type=button
25244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25249 #, c-format
25250 msgid "Done"
25251 msgstr "Виконано"
25252
25253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
25254 #, c-format
25255 msgid "DoverNet, USA"
25256 msgstr "DoverNet, США"
25257
25258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
25260 #, c-format
25261 msgid "Download"
25262 msgstr "Звантаження"
25263
25264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25266 #, c-format
25267 msgid "Download "
25268 msgstr "Звантажити "
25269
25270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25271 #, fuzzy, c-format
25272 msgid "Download a "
25273 msgstr "Звантажити "
25274
25275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25278 #, c-format
25279 msgid "Download as CSV"
25280 msgstr "Звантажити як CSV"
25281
25282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25286 #, c-format
25287 msgid "Download as PDF"
25288 msgstr "Звантажити як PDF"
25289
25290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25293 #, c-format
25294 msgid "Download as XML"
25295 msgstr "Звантажити як XML"
25296
25297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25298 #, c-format
25299 msgid "Download cart"
25300 msgstr "Звантаження кошика"
25301
25302 #. INPUT type=submit
25303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25304 #, fuzzy
25305 msgid "Download configuration"
25306 msgstr "Налаштування друкарки"
25307
25308 #. INPUT type=submit
25309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25310 #, fuzzy
25311 msgid "Download database"
25312 msgstr "Звантаження возика"
25313
25314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25315 #, c-format
25316 msgid "Download directory"
25317 msgstr "Тека звантаження"
25318
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25320 #, c-format
25321 msgid "Download directory: "
25322 msgstr "Тека звантаження: "
25323
25324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25325 #, c-format
25326 msgid "Download file of all overdues"
25327 msgstr "Звантажити файл з усіма простроченнями"
25328
25329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25330 #, c-format
25331 msgid "Download file of displayed overdues"
25332 msgstr "Звантажити файл виведених прострочень"
25333
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25335 #, c-format
25336 msgid "Download list"
25337 msgstr "Звантажити список"
25338
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25340 #, c-format
25341 msgid "Download list "
25342 msgstr "Звантажити список "
25343
25344 #. INPUT type=submit name=save
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:957
25346 msgid "Download record"
25347 msgstr "Звантажити запис"
25348
25349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25350 #, fuzzy, c-format
25351 msgid "Download records"
25352 msgstr "Звантажити запис"
25353
25354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25355 #, fuzzy, c-format
25356 msgid "Download selected claims"
25357 msgstr "Вилучити позначене"
25358
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25360 #, fuzzy, c-format
25361 msgid "Downloading records, please wait..."
25362 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
25363
25364 #. SPAN
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25366 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25367 msgstr ""
25368
25369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25370 #, c-format
25371 msgid "Draw"
25372 msgstr "Намалювати"
25373
25374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25375 #, c-format
25376 msgid "Draw guide boxes: "
25377 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
25378
25379 #. SCRIPT
25380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25381 #, fuzzy
25382 msgid "Drop an image here"
25383 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
25384
25385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25386 #, fuzzy, c-format
25387 msgid "Drop default"
25388 msgstr "ні (типово)"
25389
25390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
25391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25392 #, c-format
25393 msgid "Dublin Core"
25394 msgstr "Дублінське ядро"
25395
25396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25397 #, c-format
25398 msgid "Duchesne County Library, USA"
25399 msgstr "Бібліотека округу Дюшен, США"
25400
25401 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
25403 #, c-format
25404 msgid "Due %s"
25405 msgstr "Повернення %s"
25406
25407 # --Дата повернення (бо=return date)
25408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
25410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25423 #, c-format
25424 msgid "Due date"
25425 msgstr "Очікується на дату"
25426
25427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25428 #, c-format
25429 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25430 msgstr ""
25431
25432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25433 #, c-format
25434 msgid "Due date from: "
25435 msgstr "Дата очікування з: "
25436
25437 # --Дата повернення (бо=return date)
25438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25439 #, c-format
25440 msgid "Due date to:"
25441 msgstr "Дата очікування по: "
25442
25443 # --Дата повернення (бо=return date)
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
25445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
25446 #, fuzzy, c-format
25447 msgid "Due date:"
25448 msgstr "Очікується на дату"
25449
25450 # --Дата повернення (бо=return date)
25451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25452 #, fuzzy, c-format
25453 msgid "Due date: "
25454 msgstr "Очікується на дату"
25455
25456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25457 #, fuzzy, c-format
25458 msgid "Due dates have been modified! "
25459 msgstr "Не означено жодної категорії. "
25460
25461 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
25463 #, fuzzy, c-format
25464 msgid "Due on %s"
25465 msgstr "Повернення %s"
25466
25467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25473 #, c-format
25474 msgid "Duplicate"
25475 msgstr "Здублювати"
25476
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25478 #, c-format
25479 msgid "Duplicate "
25480 msgstr "Здублювати "
25481
25482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25483 #, c-format
25484 msgid "Duplicate a template:"
25485 msgstr "Здублювати шаблон:"
25486
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25488 #, c-format
25489 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25490 msgstr "Скопіюйте усі замовлення з такими даними обліку:"
25491
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25493 #, c-format
25494 msgid "Duplicate budget"
25495 msgstr "Здублювати кошторис"
25496
25497 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25499 #, c-format
25500 msgid "Duplicate budget %s"
25501 msgstr "Здублювати кошторис %s"
25502
25503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25504 #, fuzzy, c-format
25505 msgid "Duplicate existing orders"
25506 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
25507
25508 #. %1$s:  batch_id | html 
25509 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25511 #, c-format
25512 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25513 msgstr "Дублікати одиниць вилучені з партії №%s: %s"
25514
25515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25516 #, fuzzy, c-format
25517 msgid "Duplicate orders"
25518 msgstr "Здублювати "
25519
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25521 #, c-format
25522 msgid "Duplicate patron record?"
25523 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
25524
25525 #. %1$s:  batch_id | html 
25526 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25528 #, c-format
25529 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25530 msgstr ""
25531
25532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25534 #, c-format
25535 msgid "Duplicate record suspected"
25536 msgstr "Підозрюється дублет запису"
25537
25538 #. A
25539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25541 msgid "Duplicate this saved report"
25542 msgstr "Здублювати цей збережений звіт"
25543
25544 #. For the first occurrence,
25545 #. SCRIPT
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
25548 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25549 msgstr ""
25550 "Виявлено дубльовані значення. Будь ласка, виправте помилки та повторно "
25551 "надішліть."
25552
25553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25555 #, fuzzy, c-format
25556 msgid "Duplicate warning"
25557 msgstr "Здублювати"
25558
25559 #. INPUT type=text name=duration
25560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25563 #, c-format
25564 msgid "Duration (days)"
25565 msgstr "Тривалість (дні)"
25566
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25569 #, c-format
25570 msgid "Duration:"
25571 msgstr "Тривалість:"
25572
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25574 #, c-format
25575 msgid "E-mail order"
25576 msgstr "Вислати замовлення електронною поштою"
25577
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25579 #, fuzzy, c-format
25580 msgid "EAN"
25581 msgstr "EAN:"
25582
25583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25584 #, fuzzy, c-format
25585 msgid "EAN :"
25586 msgstr "Категорія: "
25587
25588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25592 #, c-format
25593 msgid "EAN:"
25594 msgstr "EAN:"
25595
25596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25600 #, c-format
25601 msgid "EAN: "
25602 msgstr "EAN: "
25603
25604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25610 #, c-format
25611 msgid "EDI accounts"
25612 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
25613
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25615 #, fuzzy, c-format
25616 msgid "EDIFACT message"
25617 msgstr "HTML-повідомлення: "
25618
25619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25623 #, c-format
25624 msgid "EDIFACT messages"
25625 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
25626
25627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
25628 #, c-format
25629 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25630 msgstr "EMN (Гірнича школа Нанту)"
25631
25632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25633 #, c-format
25634 msgid "ENABLED"
25635 msgstr "УВІМКНЕНО"
25636
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
25638 #, c-format
25639 msgid "ENV"
25640 msgstr "ENV"
25641
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
25643 #, c-format
25644 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25645 msgstr "ENV та koha-conf.xml"
25646
25647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25648 #, fuzzy, c-format
25649 msgid "ERROR - unknown"
25650 msgstr "u - невідомо"
25651
25652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25661 #, c-format
25662 msgid "ERROR:"
25663 msgstr "ПОМИЛКА: "
25664
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25666 #, fuzzy, c-format
25667 msgid "ERRORS"
25668 msgstr "ПОМИЛКА: "
25669
25670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25671 #, c-format
25672 msgid "EUC-KR"
25673 msgstr "EUC-KR"
25674
25675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25676 #, c-format
25677 msgid "EXAMPLE plugin"
25678 msgstr "Додаток-зразок"
25679
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25681 #, c-format
25682 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25683 msgstr ""
25684
25685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25686 #, c-format
25687 msgid "Earliest hold date"
25688 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
25689
25690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
25693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
25698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
25703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
25756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25767 #, c-format
25768 msgid "Edit"
25769 msgstr "Редагувати"
25770
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25787 #, c-format
25788 msgid "Edit "
25789 msgstr "Редагувати "
25790
25791 #. For the first occurrence,
25792 #. %1$s:  rota.title | html 
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25795 #, fuzzy, c-format
25796 msgid "Edit \"%s\""
25797 msgstr "Редагувати \"%s\""
25798
25799 #. %1$s:  itemnumber | html 
25800 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25801 #. %3$s:  barcode | html 
25802 #. %4$s:  END 
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25804 #, c-format
25805 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25806 msgstr "Редагуємо примірник № %s%s зі штрих-кодом %s%s"
25807
25808 #. %1$s:  spec | html 
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25810 #, fuzzy, c-format
25811 msgid "Edit OAI set '%s'"
25812 msgstr "Редагування категорії %s"
25813
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25815 #, fuzzy, c-format
25816 msgid "Edit SMTP server"
25817 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
25818
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25821 #, fuzzy, c-format
25822 msgid "Edit SQL"
25823 msgstr "Редагувати "
25824
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1163
25826 #, c-format
25827 msgid "Edit SQL report"
25828 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
25829
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25831 #, c-format
25832 msgid "Edit actions"
25833 msgstr "Редагувати дії"
25834
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25836 #, c-format
25837 msgid "Edit alert"
25838 msgstr "Редагувати попередження"
25839
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25841 #, c-format
25842 msgid "Edit an existing subscription "
25843 msgstr "Редагування наявної передплати "
25844
25845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25848 #, c-format
25849 msgid "Edit as new (duplicate)"
25850 msgstr "Редагувати як нове (здублювати)"
25851
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25853 #, c-format
25854 msgid "Edit authorities"
25855 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
25856
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25858 #, c-format
25859 msgid "Edit authority"
25860 msgstr "Редагувати авторитетне джерело"
25861
25862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25863 #, c-format
25864 msgid "Edit basket"
25865 msgstr "Редагувати кошик замовлень"
25866
25867 #. %1$s:  basketname | html 
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25869 #, c-format
25870 msgid "Edit basket %s"
25871 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
25872
25873 #. %1$s:  name | html 
25874 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25876 #, c-format
25877 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25878 msgstr ""
25879
25880 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25882 #, c-format
25883 msgid "Edit budget %s"
25884 msgstr "Редагувати кошторис %s"
25885
25886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25887 #, c-format
25888 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25889 msgstr ""
25890 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
25891
25892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25893 #, c-format
25894 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25895 msgstr ""
25896 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових "
25897 "даних) "
25898
25899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25900 #, fuzzy, c-format
25901 msgid "Edit collection "
25902 msgstr "Редагувати зібрання"
25903
25904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25905 #, c-format
25906 msgid "Edit course"
25907 msgstr "Редагувати курс"
25908
25909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
25911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25915 #, c-format
25916 msgid "Edit details"
25917 msgstr "редагування даних"
25918
25919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25920 #, c-format
25921 msgid "Edit field"
25922 msgstr "Редагувати поле"
25923
25924 #. %1$s:  description | html 
25925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25926 #, c-format
25927 msgid "Edit frequency: %s"
25928 msgstr "Редагуємо періодичність: %s"
25929
25930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25931 #, c-format
25932 msgid "Edit group"
25933 msgstr "Редагувати групи"
25934
25935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25936 #, fuzzy, c-format
25937 msgid "Edit history"
25938 msgstr "Редагувати список"
25939
25940 #. SCRIPT
25941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25942 #, fuzzy
25943 msgid "Edit image"
25944 msgstr "Редагувати ознаку"
25945
25946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
25947 #, c-format
25948 msgid "Edit in host"
25949 msgstr "Редагувати в головному документі"
25950
25951 #. A
25952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
25953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25954 #, fuzzy, c-format
25955 msgid "Edit internal note"
25956 msgstr "Додати внутрішню примітку"
25957
25958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25959 #, fuzzy, c-format
25960 msgid "Edit internal note "
25961 msgstr "Додати внутрішню примітку"
25962
25963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
25964 #, fuzzy, c-format
25965 msgid "Edit invoices "
25966 msgstr "Редагування примірників "
25967
25968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
25969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25971 #, c-format
25972 msgid "Edit item"
25973 msgstr "Редагувати примірник"
25974
25975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
25976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
25977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
25978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25980 #, c-format
25981 msgid "Edit items"
25982 msgstr "Редагування примірників"
25983
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
25985 #, c-format
25986 msgid "Edit items "
25987 msgstr "Редагування примірників "
25988
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
25990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
25991 #, c-format
25992 msgid "Edit items in batch"
25993 msgstr "Зміна групи примірників"
25994
25995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
25996 #, c-format
25997 msgid "Edit label template"
25998 msgstr "Редагуємо шаблон етикетки"
25999
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
26001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26002 #, c-format
26003 msgid "Edit list"
26004 msgstr "Редагувати список"
26005
26006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
26007 #, c-format
26008 msgid "Edit list "
26009 msgstr "Редагувати список "
26010
26011 #. A
26012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26013 msgid "Edit patron image"
26014 msgstr "Редагувати зображення користувача"
26015
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
26017 #, c-format
26018 msgid "Edit patrons"
26019 msgstr "Редагування користувачів"
26020
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
26022 #, c-format
26023 msgid "Edit printer profile"
26024 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
26025
26026 #. %1$s:  suggestionid | html 
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
26028 #, c-format
26029 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26030 msgstr "Редагування пропозиції на придбання № %s"
26031
26032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
26033 #, c-format
26034 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26035 msgstr "Редагування „цитат дня“"
26036
26037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
26038 #, c-format
26039 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26040 msgstr "Редагування цитат з набору „цитати дня“ "
26041
26042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
26046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
26047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
26049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26051 #, c-format
26052 msgid "Edit record"
26053 msgstr "Редагувати запис"
26054
26055 #. A
26056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
26057 #, fuzzy
26058 msgid "Edit request"
26059 msgstr "Редагувати правила"
26060
26061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
26062 #, fuzzy, c-format
26063 msgid "Edit request "
26064 msgstr "Редагувати правила"
26065
26066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26068 #, c-format
26069 msgid "Edit rota"
26070 msgstr "Редагувати ротацію"
26071
26072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26074 #, c-format
26075 msgid "Edit routing list"
26076 msgstr "Редагування списку скерування"
26077
26078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26079 #, c-format
26080 msgid "Edit routing list "
26081 msgstr "Редагувати список скерування "
26082
26083 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26085 #, c-format
26086 msgid "Edit routing list (%s)"
26087 msgstr "Редагування списку скерування (%s)"
26088
26089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26090 #, c-format
26091 msgid "Edit routing list for "
26092 msgstr "Редагувати список скерування для "
26093
26094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26095 #, c-format
26096 msgid "Edit rules"
26097 msgstr "Редагувати правила"
26098
26099 #. SCRIPT
26100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26101 msgid "Edit search"
26102 msgstr "Змінити параметри пошуку"
26103
26104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26105 #, fuzzy, c-format
26106 msgid "Edit selected serials"
26107 msgstr "Редагувати серіальні видання"
26108
26109 #. INPUT type=submit
26110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26111 msgid "Edit serials"
26112 msgstr "Редагувати серіальні видання"
26113
26114 #. INPUT type=submit
26115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
26118 #, c-format
26119 msgid "Edit subfields"
26120 msgstr "Редагувати підполя"
26121
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26123 #, c-format
26124 msgid "Edit subscription"
26125 msgstr "Редагувати передплату"
26126
26127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
26128 #, c-format
26129 msgid "Edit tag"
26130 msgstr "Редагувати ознаку"
26131
26132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
26133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
26134 #, c-format
26135 msgid "Edit this holiday"
26136 msgstr "Редагуємо це свято"
26137
26138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26139 #, c-format
26140 msgid "Edit vendor"
26141 msgstr "Редагувати постачальника"
26142
26143 #. A
26144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26146 #, fuzzy, c-format
26147 msgid "Edit vendor note"
26148 msgstr "Додати примітку для постачальника"
26149
26150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
26151 #, fuzzy, c-format
26152 msgid "Edit vendor note "
26153 msgstr "Додати примітку для постачальника"
26154
26155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26156 #, fuzzy, c-format
26157 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26158 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
26159
26160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26161 #, c-format
26162 msgid "Edit with text editor"
26163 msgstr "Редагувати за допомогою текстового редактора"
26164
26165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26166 #, c-format
26167 msgid "Editable in OPAC: "
26168 msgstr "Редаговане в ЕК: "
26169
26170 #. SCRIPT
26171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26172 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26173 msgstr "Редагування каталожного запису #{ID}"
26174
26175 #. SCRIPT
26176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26177 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26178 msgstr "Редагування дублікату запису #{ID}"
26179
26180 #. SCRIPT
26181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26182 msgid "Editing new full record"
26183 msgstr "Редагування нового повного запису"
26184
26185 #. SCRIPT
26186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26187 msgid "Editing new record"
26188 msgstr "Редагування нового запису"
26189
26190 #. SCRIPT
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26192 msgid "Editing search result"
26193 msgstr "Редагування результатів пошуку"
26194
26195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26199 #, c-format
26200 msgid "Edition"
26201 msgstr "Видання"
26202
26203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26205 #, c-format
26206 msgid "Edition: "
26207 msgstr "Видання: "
26208
26209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
26210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
26211 #, c-format
26212 msgid "Editions"
26213 msgstr "Видання"
26214
26215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26216 #, c-format
26217 msgid "Editor"
26218 msgstr "Редактор"
26219
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
26221 #, c-format
26222 msgid ""
26223 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26224 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26225 msgstr ""
26226
26227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26228 #, c-format
26229 msgid "Elasticsearch: "
26230 msgstr "Elasticsearch: "
26231
26232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26234 #, c-format
26235 msgid "Email"
26236 msgstr "Електронна пошта"
26237
26238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26240 #, c-format
26241 msgid "Email address:"
26242 msgstr "Адреса електронної пошти:"
26243
26244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26247 #, c-format
26248 msgid "Email has been sent."
26249 msgstr "Було надіслане повідомлення на електронну пошту."
26250
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26253 #, c-format
26254 msgid "Email required"
26255 msgstr "Електронна пошта обов’язкова"
26256
26257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
26258 #, fuzzy, c-format
26259 msgid "Email text:"
26260 msgstr "Маленький текст"
26261
26262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26263 #, c-format
26264 msgid "Email:"
26265 msgstr "Електронна пошта: "
26266
26267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26273 #, c-format
26274 msgid "Email: "
26275 msgstr "Електронна пошта: "
26276
26277 #. SCRIPT
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26279 msgid "Embed"
26280 msgstr ""
26281
26282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
26283 #, c-format
26284 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26285 msgstr "Додаток Emojiarea для jQuery"
26286
26287 #. SCRIPT
26288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26289 #, fuzzy
26290 msgid "Emoticons"
26291 msgstr "Сповіщення"
26292
26293 #. SCRIPT
26294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26295 msgid "Emoticons..."
26296 msgstr ""
26297
26298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26299 #, c-format
26300 msgid "Empty and close"
26301 msgstr "Очистити і зачинити"
26302
26303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26304 #, fuzzy, c-format
26305 msgid "Empty option"
26306 msgstr "Більше параметрів"
26307
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26309 #, c-format
26310 msgid "Enable"
26311 msgstr "Увімкнути"
26312
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26314 #, c-format
26315 msgid ""
26316 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26317 "Mana KB server, and to share your own."
26318 msgstr ""
26319
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26321 #, c-format
26322 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26323 msgstr ""
26324
26325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26326 #, fuzzy, c-format
26327 msgid "Enable credit number"
26328 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
26329
26330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26331 #, c-format
26332 msgid ""
26333 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26334 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26335 msgstr ""
26336
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26341 #, c-format
26342 msgid "Enabled"
26343 msgstr "Задіяно"
26344
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26346 #, c-format
26347 msgid "Enabled?"
26348 msgstr "Доступно?"
26349
26350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26351 #, c-format
26352 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26353 msgstr ""
26354
26355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26357 #, c-format
26358 msgid "Encoding"
26359 msgstr "Кодування"
26360
26361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26362 #, c-format
26363 msgid "Encoding (z3950 can send"
26364 msgstr "Кодування (z3950 може віддавати "
26365
26366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26367 #, c-format
26368 msgid "Encoding: "
26369 msgstr "Кодування: "
26370
26371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26372 #, c-format
26373 msgid "Encumber while invoice open"
26374 msgstr ""
26375
26376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:290
26377 #, c-format
26378 msgid "Encumber while invoice open? "
26379 msgstr ""
26380
26381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26382 #, c-format
26383 msgid "Encyclopedias "
26384 msgstr "енциклопедії "
26385
26386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26392 #, c-format
26393 msgid "End date"
26394 msgstr "Кінцева дата "
26395
26396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26397 #, c-format
26398 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26399 msgstr "Дата завершення не відповідає тривалості передплати."
26400
26401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26406 #, c-format
26407 msgid "End date:"
26408 msgstr "Кінцева дата: "
26409
26410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:243
26413 #, c-format
26414 msgid "End date: "
26415 msgstr "Кінцева дата: "
26416
26417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26418 #, fuzzy, c-format
26419 msgid "End of date range "
26420 msgstr "Кінцева дата "
26421
26422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26423 #, c-format
26424 msgid "End of interval"
26425 msgstr "кінець інтервалу"
26426
26427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26428 #, fuzzy, c-format
26429 msgid "Ended on"
26430 msgstr "Ведеться з"
26431
26432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
26433 #, fuzzy, c-format
26434 msgid "Ended on: "
26435 msgstr "Ведеться з"
26436
26437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
26438 #, c-format
26439 msgid "English"
26440 msgstr "English (англійська мова)"
26441
26442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26444 #, c-format
26445 msgid "Enhanced content"
26446 msgstr "Розширений вміст"
26447
26448 #. A
26449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26451 msgid "Enhanced content settings"
26452 msgstr "Налаштування розширеного вмісту"
26453
26454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26455 #, fuzzy, c-format
26456 msgid "Enqueued on"
26457 msgstr "Очікується на "
26458
26459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
26460 #, fuzzy, c-format
26461 msgid "Enqueued on: "
26462 msgstr "Очікується на "
26463
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26465 #, c-format
26466 msgid "Enroll "
26467 msgstr "Зарахувати "
26468
26469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26470 #, c-format
26471 msgid "Enroll in "
26472 msgstr "Зарахувати у "
26473
26474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26475 #, c-format
26476 msgid "Enroll patrons in clubs "
26477 msgstr "Зараховування читачів у товариства "
26478
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26480 #, c-format
26481 msgid "Enrolled patrons"
26482 msgstr "Зараховані користувачі"
26483
26484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26485 #, c-format
26486 msgid "Enrollment fee"
26487 msgstr "Плата за реєстрацію"
26488
26489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26491 #, c-format
26492 msgid "Enrollment fee: "
26493 msgstr "Плата за реєстрацію: "
26494
26495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26496 #, fuzzy, c-format
26497 msgid "Enrollment field"
26498 msgstr "Плата за реєстрацію: "
26499
26500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26501 #, c-format
26502 msgid "Enrollment fields"
26503 msgstr "Поля для реєстрації"
26504
26505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26506 #, c-format
26507 msgid "Enrollment period"
26508 msgstr "Реєстраційний період"
26509
26510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26512 #, c-format
26513 msgid "Enrollment period: "
26514 msgstr "Реєстраційний період: "
26515
26516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26518 #, c-format
26519 msgid "Enrollments "
26520 msgstr "Зарахування "
26521
26522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26523 #, c-format
26524 msgid "Enrolment period: "
26525 msgstr "Реєстраційний період: "
26526
26527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26528 #, c-format
26529 msgid ""
26530 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26531 "label printers"
26532 msgstr ""
26533 "Введіть штрих-код для створення придатної для друку наклейки на корінці. Для "
26534 "використання із спеціалізованими друкарками етикеток."
26535
26536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26537 #, c-format
26538 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26539 msgstr ""
26540 "Введіть через кому список полів для друку. Ви можете включити будь-яке "
26541
26542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26544 #, c-format
26545 msgid "Enter a list of record numbers"
26546 msgstr "Введення списку номерів записів"
26547
26548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26549 #, c-format
26550 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26551 msgstr "Введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
26552
26553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
26554 #, c-format
26555 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26556 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
26557
26558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26559 #, fuzzy, c-format
26560 msgid "Enter a personal or organization name."
26561 msgstr "Ввести номер квитка відвідувача або частину прізвища: "
26562
26563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26564 #, c-format
26565 msgid ""
26566 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26567 "Example, for a website itemtype : "
26568 msgstr ""
26569 "Введіть зведення, яке замінить аналогічне типове у списках результатів "
26570 "пошуку. Наприклад, для типу одиниці „веб-сайт“: "
26571
26572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26573 #, c-format
26574 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26575 msgstr "Введіть назву та опис свята."
26576
26577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26578 #, c-format
26579 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26580 msgstr ""
26581 "Введіть слово чи фразу, щоб звірити їх із списками схваленого та "
26582 "відхиленого: "
26583
26584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26585 #, c-format
26586 msgid "Enter any authority field:"
26587 msgstr "Введіть будь-яке поле авторитетного джерела: "
26588
26589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26590 #, c-format
26591 msgid "Enter any heading:"
26592 msgstr "Введіть будь-який заголовок: "
26593
26594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
26595 #, c-format
26596 msgid "Enter barcode: "
26597 msgstr "Вводимо штрих-код: "
26598
26599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26601 #, c-format
26602 msgid "Enter biblionumber:"
26603 msgstr "Вводимо № бібліографічного запису: "
26604
26605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26606 #, c-format
26607 msgid "Enter by barcode:"
26608 msgstr "Вводимо штрих-коди: "
26609
26610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26611 #, c-format
26612 msgid "Enter by itemnumber:"
26613 msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
26614
26615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
26616 #, c-format
26617 msgid "Enter club ID or partial name:"
26618 msgstr "Ввести ідентифікатор товариства або частину найменування: "
26619
26620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
26621 #, c-format
26622 msgid "Enter cover biblionumber: "
26623 msgstr "Введіть № бібліотечного запису обкладинки: "
26624
26625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26626 #, c-format
26627 msgid "Enter default values"
26628 msgstr "Ввести значення за умовчанням"
26629
26630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
26631 #, c-format
26632 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26633 msgstr "Введіть штрих-код або ключове слово: "
26634
26635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
26637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26639 #, c-format
26640 msgid "Enter item barcode:"
26641 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
26642
26643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26646 #, c-format
26647 msgid "Enter item barcode: "
26648 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
26649
26650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26651 #, c-format
26652 msgid "Enter main heading ($a only):"
26653 msgstr "Введіть основний заголовок (лише підполе $a): "
26654
26655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26656 #, c-format
26657 msgid "Enter main heading:"
26658 msgstr "Введіть основний заголовок: "
26659
26660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26661 #, c-format
26662 msgid "Enter multiple card numbers"
26663 msgstr "Введення переліку номерів читацьких квитків"
26664
26665 #. %1$s:  name | html 
26666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26667 #, c-format
26668 msgid "Enter parameters for report %s:"
26669 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
26670
26671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
26673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
26677 #, c-format
26678 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26679 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища: "
26680
26681 #. SCRIPT
26682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26683 #, fuzzy
26684 msgid "Enter patron card number:"
26685 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
26686
26687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26688 #, c-format
26689 msgid "Enter patron cardnumber: "
26690 msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
26691
26692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
26693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
26694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
26696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
26697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
26698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
26699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
26701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
26702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
26703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
26704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
26706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
26707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
26708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
26709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
26714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
26717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
26721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
26722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
26723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
26724 #, c-format
26725 msgid "Enter search keywords:"
26726 msgstr "Ввести ключові слова для пошуку: "
26727
26728 #. INPUT type=text name=q
26729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26731 msgid "Enter search terms"
26732 msgstr "Введіть пошукові терміни"
26733
26734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26735 #, fuzzy, c-format
26736 msgid "Enter starting card position: "
26737 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача або частину прізвища"
26738
26739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26740 #, c-format
26741 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26742 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
26743
26744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26745 #, c-format
26746 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26747 msgstr "Введіть штрих-код примірника, який потрібно приєднати:"
26748
26749 #. INPUT type=text name=q
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
26752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
26753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
26754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
26755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
26756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
26758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
26759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
26761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
26763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
26764 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26765 msgstr "Введіть терміни, які Ви бажаєте знайти."
26766
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26768 #, c-format
26769 msgid "Entity"
26770 msgstr "Сутність"
26771
26772 #. SCRIPT
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26774 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26775 msgstr ""
26776
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26778 #, fuzzy, c-format
26779 msgid "Entry date"
26780 msgstr "Кінцева дата "
26781
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26788 #, c-format
26789 msgid "Enumeration"
26790 msgstr "Нумерація"
26791
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26793 #, fuzzy, c-format
26794 msgid "Envoyer"
26795 msgstr "Послати"
26796
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26801 #, c-format
26802 msgid "Error"
26803 msgstr "Помилка"
26804
26805 #. %1$s:  errno | html 
26806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26807 #, c-format
26808 msgid "Error %s"
26809 msgstr "Помилка № %s"
26810
26811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26812 #, fuzzy, c-format
26813 msgid "Error adding items:"
26814 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26815
26816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26817 #, c-format
26818 msgid "Error analysis:"
26819 msgstr "Аналіз помилок: "
26820
26821 #. For the first occurrence,
26822 #. SCRIPT
26823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
26826 msgid "Error code 0 not used"
26827 msgstr "Код помилки 0 не використовується"
26828
26829 #. SCRIPT
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26831 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26832 msgstr ""
26833
26834 #. SCRIPT
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26836 #, fuzzy
26837 msgid "Error downloading the file"
26838 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26839
26840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26842 #, fuzzy, c-format
26843 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26844 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
26845
26846 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
26848 #, c-format
26849 msgid "Error message from Zebra: %s "
26850 msgstr "Повідомлення про помилку від Zebra: %s "
26851
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
26853 #, fuzzy, c-format
26854 msgid "Error performing operation"
26855 msgstr "Помилка при імпорті структури "
26856
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26860 #, c-format
26861 msgid "Error saving item"
26862 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26863
26864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26867 #, c-format
26868 msgid "Error saving items"
26869 msgstr "Помилка збереження примірників"
26870
26871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26872 #, c-format
26873 msgid "Error while creating PDF file. "
26874 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
26875
26876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
26879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26881 #, c-format
26882 msgid "Error:"
26883 msgstr "Помилка: "
26884
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26902 #, c-format
26903 msgid "Error: "
26904 msgstr "Помилка: "
26905
26906 #. For the first occurrence,
26907 #. %1$s:  decoding_error | html 
26908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26911 #, c-format
26912 msgid "Error: %s"
26913 msgstr "Помилка: „%s“"
26914
26915 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26917 #, c-format
26918 msgid "Error: %s "
26919 msgstr "Помилка: %s "
26920
26921 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26922 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26924 #, fuzzy, c-format
26925 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
26926 msgstr ""
26927 "Помилка: штрих-код не унікальний для (Серіальне видання) %sserialseq %s"
26928
26929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
26930 #, fuzzy, c-format
26931 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
26932 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
26933
26934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
26935 #, c-format
26936 msgid "Error: Required news title missing!"
26937 msgstr "Помилка: відсутній обов’язковий заголовок новини!"
26938
26939 #. %1$s:  msg_add | html 
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
26941 #, c-format
26942 msgid "Error: Server with id %s not found"
26943 msgstr "Помилка: сервер з ідентифікатором „%s“ не знайдено"
26944
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
26946 #, c-format
26947 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26948 msgstr ""
26949 "Помилка: для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи користувачів."
26950
26951 #. SCRIPT
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26953 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26954 msgstr ""
26955
26956 #. SCRIPT
26957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26958 msgid "Error: _(No form element found."
26959 msgstr ""
26960
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
26962 #, c-format
26963 msgid "Error: no field value specified."
26964 msgstr "Помилка: значення поля не вказано."
26965
26966 #. For the first occurrence,
26967 #. %1$s:  name | html 
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26970 #, fuzzy, c-format
26971 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26972 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
26973
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26975 #, c-format
26976 msgid "Errors occurred:"
26977 msgstr ""
26978
26979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
26980 #, c-format
26981 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26982 msgstr "Школа Орієнтаційна Лаканіана, Аргентина"
26983
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
26985 #, c-format
26986 msgid ""
26987 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26988 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26989 msgstr ""
26990 "Espa&ntilde;ol (іспанська) Бернардо Гонсалес Криґель {Bernardo Gonzalez "
26991 "Kriegel}, Гектор Кастро {Héctor Castro} та Томас Коен Арасі {Tomás Cohen "
26992 "Arazi}, за участі спільноти koha-es."
26993
26994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
26995 #, fuzzy, c-format
26996 msgid "Espace\\Temps"
26997 msgstr "Простір\\/час"
26998
26999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
27000 #, c-format
27001 msgid "Est cost"
27002 msgstr "Орієнтовна ціна"
27003
27004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
27005 #, c-format
27006 msgid "Estimated cost per unit "
27007 msgstr "Орієнтовна вартість за одиницю "
27008
27009 #. TH
27010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
27011 msgid ""
27012 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27013 msgstr ""
27014
27015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
27016 #, c-format
27017 msgid "Estimated delivery date"
27018 msgstr "Приблизна дата доправлення"
27019
27020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
27021 #, c-format
27022 msgid "Estimated delivery date from: "
27023 msgstr "Очікувана дата доправлення з: "
27024
27025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
27026 #, c-format
27027 msgid "Estimated delivery date:"
27028 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
27029
27030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
27031 #, c-format
27032 msgid "Estimated priority:"
27033 msgstr "Орієнтовний пріоритет: "
27034
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
27036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
27037 #, fuzzy, c-format
27038 msgid "Evening"
27039 msgstr "Значення"
27040
27041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
27042 #, fuzzy, c-format
27043 msgid "Evening "
27044 msgstr "Значення"
27045
27046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
27047 #, c-format
27048 msgid "Every"
27049 msgstr "Кожен"
27050
27051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
27052 #, c-format
27053 msgid "Every: "
27054 msgstr "Кожен:"
27055
27056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
27057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
27058 #, c-format
27059 msgid "Everyone"
27060 msgstr "будь-кого"
27061
27062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
27063 #, c-format
27064 msgid "Everything went okay. Update done."
27065 msgstr "Все пройшло добре, оновлення виконано."
27066
27067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
27068 #, c-format
27069 msgid "Exactly on"
27070 msgstr "точно на "
27071
27072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
27074 #, c-format
27075 msgid "Example: 5.00"
27076 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
27077
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27079 #, c-format
27080 msgid ""
27081 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27082 "serialseq"
27083 msgstr ""
27084 "Приклад: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27085 "serialseq"
27086
27087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27088 #, c-format
27089 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27090 msgstr ""
27091 "Приклад: Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність=700|"
27092 "Початковий елемент вводу=700$a|200|215"
27093
27094 #. SCRIPT
27095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
27096 msgid "Exceeded max holds per record"
27097 msgstr ""
27098
27099 #. SCRIPT
27100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27101 msgid "Excel"
27102 msgstr "Excel"
27103
27104 #. SCRIPT
27105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27106 msgid "Exception: %s"
27107 msgstr "Виняток: %s"
27108
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
27110 #, c-format
27111 msgid "Exceptions"
27112 msgstr "Винятки"
27113
27114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27115 #, fuzzy, c-format
27116 msgid "Exclude from local holds priority"
27117 msgstr "з місцевої групи замовлення"
27118
27119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27122 #, c-format
27123 msgid "Exclude from local holds priority:"
27124 msgstr ""
27125
27126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27127 #, c-format
27128 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27129 msgstr "Виключити останній рядок (зведення): "
27130
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27132 #, c-format
27133 msgid "Execute SQL reports "
27134 msgstr "Виконання звітів SQL "
27135
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27137 #, c-format
27138 msgid "Execute overdue items report "
27139 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники "
27140
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27142 #, fuzzy, c-format
27143 msgid "Existing SQL"
27144 msgstr "Існуючий SQL"
27145
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:808
27147 #, c-format
27148 msgid "Existing holds"
27149 msgstr "Існуючі замовлення"
27150
27151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27154 #, c-format
27155 msgid "Expand all"
27156 msgstr "Розгорнути усе"
27157
27158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27162 #, c-format
27163 msgid "Expected"
27164 msgstr "Очікується"
27165
27166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27167 #, c-format
27168 msgid "Expected on"
27169 msgstr "Очікується на "
27170
27171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:959
27172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
27173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27176 #, c-format
27177 msgid "Expiration"
27178 msgstr "Термін чинності"
27179
27180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27186 #, c-format
27187 msgid "Expiration date"
27188 msgstr "Дата закінчення"
27189
27190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27194 #, c-format
27195 msgid "Expiration date: "
27196 msgstr "Дата закінчення: "
27197
27198 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27200 #, c-format
27201 msgid "Expiration date: %s"
27202 msgstr "Дата завершення терміну дії: %s"
27203
27204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
27206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27209 #, c-format
27210 msgid "Expiration:"
27211 msgstr "Термін дії: "
27212
27213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27214 #, c-format
27215 msgid "Expiration: "
27216 msgstr "Термін дії: "
27217
27218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27219 #, c-format
27220 msgid "Expired"
27221 msgstr "Термін дії завершено"
27222
27223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27224 #, c-format
27225 msgid "Expired? / Closed?"
27226 msgstr "Термін дії закінчився? / Закрито?"
27227
27228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27230 #, c-format
27231 msgid "Expires before:"
27232 msgstr "Закінчується до: "
27233
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27239 #, c-format
27240 msgid "Expires on"
27241 msgstr "Дата закінчення терміну"
27242
27243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27244 #, c-format
27245 msgid "Expiring before:"
27246 msgstr "Закінчується до: "
27247
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27251 #, c-format
27252 msgid "Expiry date"
27253 msgstr "Дата закінчення терміну"
27254
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27256 #, c-format
27257 msgid "Explanation"
27258 msgstr "Пояснення"
27259
27260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27261 #, c-format
27262 msgid "Explanation: "
27263 msgstr "Пояснення: "
27264
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
27289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27292 #, c-format
27293 msgid "Export"
27294 msgstr "Експортувати"
27295
27296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27297 #, c-format
27298 msgid "Export "
27299 msgstr "Експорт "
27300
27301 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27303 #, fuzzy, c-format
27304 msgid "Export %s framework"
27305 msgstr "Структура %s"
27306
27307 #. SCRIPT
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27309 msgid "Export Labels"
27310 msgstr "Експорт етикеток"
27311
27312 #. For the first occurrence,
27313 #. SCRIPT
27314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27315 #, fuzzy
27316 msgid "Export all results to"
27317 msgstr "Експортувати результати у CSV"
27318
27319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
27322 #, c-format
27323 msgid "Export as CSV"
27324 msgstr "Експортувати у CSV-форматі"
27325
27326 #. INPUT type=submit
27327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27328 msgid "Export as PDF"
27329 msgstr "Експортувати як PDF"
27330
27331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27333 #, c-format
27334 msgid "Export authority records"
27335 msgstr "Експорт авторитетних записів"
27336
27337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27338 #, c-format
27339 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27340 msgstr ""
27341 "Експортування бібліографічної інформації та даних про одиниці зберігання "
27342
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27345 #, c-format
27346 msgid "Export bibliographic records"
27347 msgstr "Експорт бібліографічних записів"
27348
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27350 #, c-format
27351 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27352 msgstr ""
27353 "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
27354 "авторитетних записів"
27355
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27357 #, fuzzy, c-format
27358 msgid "Export card batch"
27359 msgstr "Експорт партії"
27360
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27362 #, c-format
27363 msgid "Export checkouts using format:"
27364 msgstr "Експортувати видачі з використанням формату:"
27365
27366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27367 #, fuzzy, c-format
27368 msgid "Export configuration"
27369 msgstr "Налаштування друкарки"
27370
27371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27373 #, c-format
27374 msgid "Export data"
27375 msgstr "Експорт даних"
27376
27377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27378 #, fuzzy, c-format
27379 msgid "Export database"
27380 msgstr "Експорт даних"
27381
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27383 #, c-format
27384 msgid "Export default framework"
27385 msgstr ""
27386
27387 #. A
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27390 #, fuzzy
27391 msgid ""
27392 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27393 "or .ods)"
27394 msgstr ""
27395 "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
27396 "*.ods) чи SQL-файл"
27397
27398 #. INPUT type=button
27399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27400 #, fuzzy
27401 msgid "Export from patron list"
27402 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27403
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27405 #, c-format
27406 msgid "Export full batch"
27407 msgstr "Експорт усієї партії"
27408
27409 #. For the first occurrence,
27410 #. SCRIPT
27411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27412 msgid "Export labels"
27413 msgstr "Експорт етикеток"
27414
27415 #. SCRIPT
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27417 msgid "Export or print"
27418 msgstr "Експорт або друк"
27419
27420 #. For the first occurrence,
27421 #. SCRIPT
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27424 #, fuzzy
27425 msgid "Export patron cards"
27426 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27427
27428 #. SCRIPT
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27430 #, fuzzy
27431 msgid "Export patron cards from list"
27432 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27433
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27435 #, c-format
27436 msgid "Export selected"
27437 msgstr "Експортувати обране"
27438
27439 #. INPUT type=button
27440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27441 msgid "Export selected batches"
27442 msgstr "Експорт обраних партій"
27443
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27445 #, c-format
27446 msgid "Export selected card(s)"
27447 msgstr "Експорт обраних квитків"
27448
27449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27451 #, c-format
27452 msgid "Export selected items"
27453 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
27454
27455 #. SCRIPT
27456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27457 msgid "Export selected results (%s) to"
27458 msgstr ""
27459
27460 #. SCRIPT
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27462 #, fuzzy
27463 msgid "Export single batch"
27464 msgstr "Експорт партії"
27465
27466 #. SCRIPT
27467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27468 #, fuzzy
27469 msgid "Export single card"
27470 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27471
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27473 #, c-format
27474 msgid "Export this basket group as CSV"
27475 msgstr "Експорт цієї групи кошиків замовлень у CSV"
27476
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27478 #, c-format
27479 msgid "Export to CSV file: "
27480 msgstr "Експортувати у файл CSV: "
27481
27482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27484 #, c-format
27485 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27486 msgstr "експорт у таблицю значень, розділених комою (CSV)"
27487
27488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27490 #, c-format
27491 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27492 msgstr "експорт у формат електронної таблиці OpenDocument"
27493
27494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27496 #, c-format
27497 msgid "Export today's checked in barcodes"
27498 msgstr "Експортувати штрих-коди для виданих сьогодні примірників"
27499
27500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27501 #, c-format
27502 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27503 msgstr "Експорт у формат Дублінського ядра…"
27504
27505 #. SCRIPT
27506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27507 msgid "Extended Latin"
27508 msgstr ""
27509
27510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27511 #, fuzzy, c-format
27512 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27513 msgstr "Атрибути користувача"
27514
27515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27516 #, c-format
27517 msgid "FINMARC"
27518 msgstr "FINMARC"
27519
27520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
27521 #, c-format
27522 msgid "FIT"
27523 msgstr "FIT"
27524
27525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:457
27526 #, fuzzy, c-format
27527 msgid "Facet order"
27528 msgstr "Скасувати замовлення"
27529
27530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:292
27531 #, fuzzy, c-format
27532 msgid "Facetable"
27533 msgstr "Повторюване"
27534
27535 #. For the first occurrence,
27536 #. SCRIPT
27537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27541 msgid "Failed"
27542 msgstr "Збій"
27543
27544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27545 #, c-format
27546 msgid ""
27547 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27548 msgstr "Не вдалося додати поле. Переконайтеся, що назва поля ще не існує."
27549
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27551 #, fuzzy, c-format
27552 msgid "Failed to add item with barcode "
27553 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
27554
27555 #. %1$s:  error_info | html 
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27557 #, fuzzy, c-format
27558 msgid "Failed to add mapping for %s"
27559 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом „%s“!"
27560
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27562 #, c-format
27563 msgid "Failed to add scheduled task"
27564 msgstr "Не вдалося додати заплановане завдання"
27565
27566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27567 #, c-format
27568 msgid "Failed to apply different matching rule"
27569 msgstr "Не вдалося застосувати інше правило відповідності"
27570
27571 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27572 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27574 #, c-format
27575 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27576 msgstr ""
27577
27578 #. SCRIPT
27579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27580 msgid "Failed to change framework"
27581 msgstr "Не вдалося змінити структуру"
27582
27583 #. %1$s:  selected_count | html 
27584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27585 #, c-format
27586 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27587 msgstr ""
27588
27589 #. %1$s:  selected_count | html 
27590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27591 #, c-format
27592 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27593 msgstr ""
27594
27595 #. For the first occurrence,
27596 #. SCRIPT
27597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27598 #, fuzzy
27599 msgid "Failed to create macro: "
27600 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27601
27602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27603 #, c-format
27604 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27605 msgstr ""
27606
27607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27608 #, c-format
27609 msgid "Failed to delete field."
27610 msgstr "Не вдалося вилучити поле."
27611
27612 #. SCRIPT
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27614 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27615 msgstr ""
27616
27617 #. SCRIPT
27618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27619 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27620 msgstr ""
27621
27622 #. For the first occurrence,
27623 #. SCRIPT
27624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27625 #, fuzzy
27626 msgid "Failed to load macros: "
27627 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27628
27629 #. SCRIPT
27630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27631 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27632 msgstr ""
27633
27634 #. SCRIPT
27635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27636 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27637 msgstr ""
27638
27639 #. SCRIPT
27640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27641 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27642 msgstr ""
27643
27644 #. SCRIPT
27645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27646 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27647 msgstr ""
27648
27649 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27650 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27651 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27652 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27654 #, c-format
27655 msgid ""
27656 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27657 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27658 msgstr ""
27659
27660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27661 #, fuzzy, c-format
27662 msgid "Failed to remove item with barcode "
27663 msgstr "Не вдалося вилучити примірник зі штрих-кодом "
27664
27665 #. SCRIPT
27666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27667 msgid "Failed to run macro:"
27668 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27669
27670 #. SCRIPT
27671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27672 #, fuzzy
27673 msgid "Failed to save macro: "
27674 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27675
27676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27677 #, fuzzy, c-format
27678 msgid "Failed to transfer collection"
27679 msgstr "Не вдалося передати зібрання!"
27680
27681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
27682 #, c-format
27683 msgid "Failed to unzip archive."
27684 msgstr "Не вдалося розпакувати архів."
27685
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27687 #, c-format
27688 msgid "Failed to update field."
27689 msgstr "Не вдалося оновити поле."
27690
27691 #. SCRIPT
27692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27693 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27694 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({ 0 }"
27695
27696 #. SCRIPT
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27698 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27699 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
27700
27701 #. SCRIPT
27702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27703 msgid "Fall"
27704 msgstr ""
27705
27706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
27707 #, c-format
27708 msgid "FamFamFam Site"
27709 msgstr "Сайт FamFamFam"
27710
27711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
27712 #, c-format
27713 msgid "Famfamfam iconset"
27714 msgstr "Набір значків Famfamfam"
27715
27716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27717 #, c-format
27718 msgid "Fargo Public Library, USA"
27719 msgstr "Публічна бібліотека Фарго, США"
27720
27721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
27722 #, c-format
27723 msgid "Farmington Public Library, USA"
27724 msgstr "Публічна бібліотека Фармінгтона, США"
27725
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27728 #, c-format
27729 msgid "Fast cataloging"
27730 msgstr "Швидка каталогізація"
27731
27732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27733 #, c-format
27734 msgid "Fast cataloging "
27735 msgstr "Швидка каталогізація "
27736
27737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27740 #, c-format
27741 msgid "Fax"
27742 msgstr "Факс"
27743
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27752 #, c-format
27753 msgid "Fax: "
27754 msgstr "Факс: "
27755
27756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27758 #, c-format
27759 msgid "Features"
27760 msgstr "Можливості"
27761
27762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27763 #, c-format
27764 msgid "Features enabled"
27765 msgstr "Увімкнуті можливості"
27766
27767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27768 #, c-format
27769 msgid "February"
27770 msgstr "Лютий"
27771
27772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27773 #, c-format
27774 msgid "Feedback:"
27775 msgstr "Зворотний зв’язок: "
27776
27777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27778 #, c-format
27779 msgid "Fees paid"
27780 msgstr ""
27781
27782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27786 #, c-format
27787 msgid "Female"
27788 msgstr "Жінка "
27789
27790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27791 #, c-format
27792 msgid "Female "
27793 msgstr "Жінка "
27794
27795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
27796 #, c-format
27797 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27798 msgstr "Бібліотечна організація Фенвей, США"
27799
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27801 #, c-format
27802 msgid "Fetch all data for chart"
27803 msgstr "Отримати усі дані для діаграми"
27804
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27806 #, c-format
27807 msgid "Fewer options"
27808 msgstr "Менше параметрів"
27809
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27811 #, c-format
27812 msgid "Fiction"
27813 msgstr "художня проза, белетристика"
27814
27815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27818 #, c-format
27819 msgid "Field"
27820 msgstr "Поле"
27821
27822 #. SCRIPT
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27824 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27825 msgstr ""
27826 "Поле %s є важливим, принаймні одне з його підполів повинно бути заповнене."
27827
27828 #. For the first occurrence,
27829 #. SCRIPT
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27832 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27833 msgstr ""
27834 "Поле %s є обов’язковим, принаймні одне з його підполів повинно бути "
27835 "заповнене."
27836
27837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27839 #, c-format
27840 msgid "Field 1"
27841 msgstr "Поле № 1"
27842
27843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27845 #, c-format
27846 msgid "Field 2"
27847 msgstr "Поле № 2"
27848
27849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27851 #, c-format
27852 msgid "Field 3"
27853 msgstr "Поле № 3"
27854
27855 #. SPAN
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27857 msgid "Field autofilled by plugin"
27858 msgstr "Поле автозаповнене додатком"
27859
27860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27861 #, c-format
27862 msgid "Field separator: "
27863 msgstr "Розділювач полів: "
27864
27865 #. %1$s:  field_added.label | html 
27866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27867 #, c-format
27868 msgid "Field successfully added: %s "
27869 msgstr "Поле успішно додано: %s "
27870
27871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27872 #, c-format
27873 msgid "Field successfully deleted. "
27874 msgstr "Поле успішно вилучено. "
27875
27876 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27878 #, c-format
27879 msgid "Field successfully updated: %s "
27880 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
27881
27882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27883 #, c-format
27884 msgid "Field to use for record matching"
27885 msgstr "Поле, що використовуватиметься при перевірці на співпадіння записів"
27886
27887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27888 #, fuzzy, c-format
27889 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27890 msgstr "Ваги полів, ранжування значимості"
27891
27892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27893 #, c-format
27894 msgid ""
27895 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27896 "location_description and permanent_location_description show description "
27897 "instead of code."
27898 msgstr ""
27899 "Поля „homebranch_description“, „holdingbranch_description“, "
27900 "„ccode_description“, „location_description“ та "
27901 "„permanent_location_description“ показують опис замість коду."
27902
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27904 #, c-format
27905 msgid "Fields to display in report:"
27906 msgstr "Поля для відображення у звіті: "
27907
27908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27909 #, c-format
27910 msgid "Fields to print"
27911 msgstr "Поля для друку"
27912
27913 #. SCRIPT
27914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27915 msgid "File"
27916 msgstr "Файл"
27917
27918 #. SCRIPT
27919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27920 msgid "File Not Found!"
27921 msgstr "Файл не знайдено!"
27922
27923 #. For the first occurrence,
27924 #. SCRIPT
27925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
27928 msgid "File already exists"
27929 msgstr "Файл вже існує"
27930
27931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27932 #, c-format
27933 msgid ""
27934 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27935 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27936 "csv and .txt)"
27937 msgstr ""
27938 "Файл, що містить список ідентифікаторів „authid“ по одному „authid“ на "
27939 "рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими параметрами "
27940 "(прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
27941
27942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27943 #, c-format
27944 msgid ""
27945 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27946 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27947 "accepted: .csv and .txt)"
27948 msgstr ""
27949 "Файл, що містить список ідентифікаторів „biblionumber“ по одному "
27950 "„biblionumber“ на рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими "
27951 "параметрами (прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
27952
27953 #. SCRIPT
27954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27955 msgid "File could not be created. Check permissions."
27956 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
27957
27958 #. SCRIPT
27959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27960 msgid "File could not be read."
27961 msgstr "Не вдалося прочитати файл."
27962
27963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27965 #, c-format
27966 msgid "File format: "
27967 msgstr "Формат файлу: "
27968
27969 #. SCRIPT
27970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27971 msgid "File has been deleted."
27972 msgstr "Файл вилучено."
27973
27974 #. SCRIPT
27975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27976 msgid "File is not readable"
27977 msgstr "Файл не читабельний"
27978
27979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
27980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27982 #, c-format
27983 msgid "File name"
27984 msgstr "Назва файлу"
27985
27986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
27988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
27989 #, c-format
27990 msgid "File name:"
27991 msgstr "Назва файлу: "
27992
27993 #. SCRIPT
27994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27995 msgid "File or upload record could not be deleted."
27996 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
27997
27998 #. SCRIPT
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
28000 msgid "File read cancelled"
28001 msgstr "Читання файлу скасовано"
28002
28003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
28004 #, c-format
28005 msgid "File type"
28006 msgstr "Тип файлу"
28007
28008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
28009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
28010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
28011 #, c-format
28012 msgid "File:"
28013 msgstr "Файл: "
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
28016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
28017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
28018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
28019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
28020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
28021 #, c-format
28022 msgid "File: "
28023 msgstr "Файл: "
28024
28025 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
28027 #, c-format
28028 msgid "File: %s"
28029 msgstr "Файл: %s"
28030
28031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
28033 #, c-format
28034 msgid "FileSaver library"
28035 msgstr "Бібліотека FileSaver"
28036
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
28038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
28039 #, c-format
28040 msgid "Filename"
28041 msgstr "Назва файлу"
28042
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
28045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28046 #, c-format
28047 msgid "Files"
28048 msgstr "Файли"
28049
28050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
28051 #, c-format
28052 msgid "Files attached to invoice"
28053 msgstr "Файли, приєднані до рахунку-фактури"
28054
28055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
28056 #, c-format
28057 msgid ""
28058 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28059 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28060 msgstr ""
28061 "Не вдалося знайти файли, оскільки параметр „access_dir“ не був встановлений "
28062 "у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Щоб додати цей параметр, "
28063 "зверніться до системного адміністратора."
28064
28065 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28067 #, c-format
28068 msgid "Files for %s"
28069 msgstr "Файли для: %s"
28070
28071 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
28073 #, c-format
28074 msgid "Files for invoice: %s"
28075 msgstr "Файли для рахунку-фактури: %s"
28076
28077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
28078 #, c-format
28079 msgid "Filing routine: "
28080 msgstr "Методика сортування: "
28081
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
28083 #, c-format
28084 msgid "Filing rule"
28085 msgstr "Правило заповнення"
28086
28087 #. SCRIPT
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28089 msgid "Filing rule code missing"
28090 msgstr "Не задано код правила заповнення"
28091
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
28094 #, c-format
28095 msgid "Filing rule code: "
28096 msgstr "Код правила заповнення: "
28097
28098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
28099 #, c-format
28100 msgid "Filing rule: "
28101 msgstr "Правило заповнення:  "
28102
28103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
28104 #, c-format
28105 msgid "Filmographies"
28106 msgstr "фільмографії"
28107
28108 #. INPUT type=submit
28109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:240
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1262
28120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28124 #, c-format
28125 msgid "Filter"
28126 msgstr "Фільтр"
28127
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28129 #, c-format
28130 msgid "Filter barcode"
28131 msgstr "Фільтр за штрихкодом"
28132
28133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28134 #, c-format
28135 msgid "Filter by library"
28136 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
28137
28138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
28139 #, c-format
28140 msgid "Filter by: "
28141 msgstr "Фільтрувати за: "
28142
28143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28144 #, fuzzy, c-format
28145 msgid "Filter layouts"
28146 msgstr "Відбір розташування"
28147
28148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28149 #, c-format
28150 msgid "Filter location"
28151 msgstr "Відбір розташування"
28152
28153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28154 #, c-format
28155 msgid "Filter on:"
28156 msgstr "Фільтрувати за: "
28157
28158 #. SCRIPT
28159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28160 msgid "Filter paid transactions"
28161 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
28162
28163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
28164 #, fuzzy, c-format
28165 msgid "Filter partner libraries:"
28166 msgstr "Бібліотека FileSaver"
28167
28168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
28169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28170 #, c-format
28171 msgid "Filter results:"
28172 msgstr "Фільтруємо результати: "
28173
28174 #. SCRIPT
28175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28176 msgid "Filter system credit types"
28177 msgstr ""
28178
28179 #. SCRIPT
28180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28181 msgid "Filter system debit types"
28182 msgstr ""
28183
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28185 #, c-format
28186 msgid "Filter: "
28187 msgstr "Фільтр: "
28188
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28190 #, c-format
28191 msgid "Filtered by: "
28192 msgstr "Відфільтровано за: "
28193
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28204 #, c-format
28205 msgid "Filtered on:"
28206 msgstr "Відібрано за умовами: "
28207
28208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
28209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28213 #, c-format
28214 msgid "Filters"
28215 msgstr "Фільтри"
28216
28217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28218 #, c-format
28219 msgid "Filters :"
28220 msgstr "Фільтри: "
28221
28222 #. SCRIPT
28223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28224 msgid "Find"
28225 msgstr ""
28226
28227 #. SCRIPT
28228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28229 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28230 msgstr ""
28231
28232 #. SCRIPT
28233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28234 #, fuzzy
28235 msgid "Find and replace"
28236 msgstr "Копіювати та замінити"
28237
28238 #. SCRIPT
28239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28240 #, fuzzy
28241 msgid "Find and replace..."
28242 msgstr "Копіювати та замінити"
28243
28244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
28245 #, c-format
28246 msgid "Find another patron?"
28247 msgstr "Знайти іншого користувача?"
28248
28249 #. SCRIPT
28250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28251 msgid "Find whole words only"
28252 msgstr ""
28253
28254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28256 #, c-format
28257 msgid "Fine"
28258 msgstr "Пеня"
28259
28260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28262 #, c-format
28263 msgid "Fine amount"
28264 msgstr "Сума пені"
28265
28266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28267 #, c-format
28268 msgid "Fine amount: "
28269 msgstr "Сума пені: "
28270
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28273 #, c-format
28274 msgid "Fine charging interval"
28275 msgstr "Інтервал нарахування пені"
28276
28277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28279 #, c-format
28280 msgid "Fine grace period"
28281 msgstr "Пільговий період"
28282
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28284 #, c-format
28285 msgid "Fines"
28286 msgstr "Пені"
28287
28288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28289 #, c-format
28290 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28291 msgstr ""
28292
28293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28294 #, fuzzy, c-format
28295 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28296 msgstr "Штрафи для повернених елементів пробачили."
28297
28298 #. INPUT type=submit name=submit
28299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28302 msgid "Finish"
28303 msgstr "Завершити"
28304
28305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28306 #, c-format
28307 msgid "Finish enrollment"
28308 msgstr "Завершити зарахування"
28309
28310 #. INPUT type=submit
28311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28312 msgid "Finish receiving"
28313 msgstr "Завершити отримання"
28314
28315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28318 #, c-format
28319 msgid "First"
28320 msgstr "Перше"
28321
28322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28323 #, c-format
28324 msgid "First arrival:"
28325 msgstr "Перше надходження: "
28326
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
28328 #, c-format
28329 msgid "First indicator default value: "
28330 msgstr "Типове значення для першого індикатора: "
28331
28332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28333 #, c-format
28334 msgid "First issue publication date:"
28335 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
28336
28337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28338 #, c-format
28339 msgid "First issue publication date: "
28340 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
28341
28342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28347 #, c-format
28348 msgid "First name"
28349 msgstr "Ім’я та по батькові"
28350
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28353 #, c-format
28354 msgid "First name: "
28355 msgstr "Ім’я та по батькові: "
28356
28357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28358 #, c-format
28359 msgid "First patron"
28360 msgstr "Перший користувач"
28361
28362 #. SCRIPT
28363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28364 msgid "First publication date is not defined"
28365 msgstr "Дата першої публікації не визначена"
28366
28367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28368 #, c-format
28369 msgid "Flagged"
28370 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
28371
28372 #. SCRIPT
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28374 #, fuzzy
28375 msgid "Flags"
28376 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
28377
28378 #. SCRIPT
28379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28380 #, fuzzy
28381 msgid "Flip horizontally"
28382 msgstr "По горизонталі: "
28383
28384 #. SCRIPT
28385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28386 msgid "Flip vertically"
28387 msgstr ""
28388
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:62
28392 #, c-format
28393 msgid "Float"
28394 msgstr "Число з плаваючою комою"
28395
28396 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28398 #, fuzzy, c-format
28399 msgid "Float: %s"
28400 msgstr "Число з плаваючою комою: %s"
28401
28402 #. SCRIPT
28403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28404 msgid "Focus to contextual toolbar"
28405 msgstr ""
28406
28407 #. SCRIPT
28408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28409 msgid "Focus to element path"
28410 msgstr ""
28411
28412 #. SCRIPT
28413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28414 msgid "Focus to menubar"
28415 msgstr ""
28416
28417 #. SCRIPT
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28419 msgid "Focus to toolbar"
28420 msgstr ""
28421
28422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28424 #, c-format
28425 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28426 msgstr "Дотримуватися параметра системи „BlockExpiredPatronOpacActions“ "
28427
28428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28431 #, c-format
28432 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28433 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (вимкнено)"
28434
28435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28438 #, c-format
28439 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28440 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (увімкнуто)"
28441
28442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28445 #, c-format
28446 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28447 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (вимкнуто)"
28448
28449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28452 #, c-format
28453 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28454 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
28455
28456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28459 #, c-format
28460 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28461 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (ні)"
28462
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28466 #, c-format
28467 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28468 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (так)"
28469
28470 #. SCRIPT
28471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28472 msgid "Following required fields are missing:"
28473 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові поля: "
28474
28475 #. SCRIPT
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28477 msgid "Following required subfields are missing:"
28478 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові підполя: "
28479
28480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
28482 #, c-format
28483 msgid "Font Awesome"
28484 msgstr "Шрифт Awesome"
28485
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
28487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
28488 #, c-format
28489 msgid "Font Face Observer"
28490 msgstr "Спостерігач за веб-шрифтами (Font Face Observer)"
28491
28492 #. SCRIPT
28493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28494 #, fuzzy
28495 msgid "Font Sizes"
28496 msgstr "Розмір шрифту: "
28497
28498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28502 #, c-format
28503 msgid "Font size: "
28504 msgstr "Розмір шрифту: "
28505
28506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28510 #, c-format
28511 msgid "Font: "
28512 msgstr "Шрифт: "
28513
28514 #. SCRIPT
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28516 msgid "Fonts"
28517 msgstr "Шрифти"
28518
28519 #. SCRIPT
28520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28521 msgid "Food and Drink"
28522 msgstr "Їжа та напої"
28523
28524 #. SCRIPT
28525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28526 msgid "Footer"
28527 msgstr ""
28528
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28530 #, c-format
28531 msgid "For all collection codes: "
28532 msgstr "Для усіх шифрів зібрань: "
28533
28534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28535 #, c-format
28536 msgid "For all item types: "
28537 msgstr "Для усіх типів одиниць: "
28538
28539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28540 #, c-format
28541 msgid ""
28542 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28543 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28544 msgstr ""
28545
28546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28547 #, c-format
28548 msgid ""
28549 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28550 "syntax to generate the CSV file."
28551 msgstr ""
28552
28553 #. SCRIPT
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28555 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28556 msgstr ""
28557
28558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28559 #, c-format
28560 msgid ""
28561 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28562 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28563 msgstr ""
28564
28565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28566 #, fuzzy, c-format
28567 msgid "For the selected operations: "
28568 msgstr "Позначаємо виділене як: "
28569
28570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28571 #, c-format
28572 msgid ""
28573 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28574 "patron's category. "
28575 msgstr ""
28576 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
28577 "зважаючи на категорію користувача. "
28578
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28580 #, c-format
28581 msgid ""
28582 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28583 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28584 msgstr ""
28585 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
28586 "користувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці. "
28587
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28590 #, c-format
28591 msgid "Force"
28592 msgstr "примусово"
28593
28594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28595 #, c-format
28596 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28597 msgstr "Дозволяти видачу незважаючи на існуючі обмеження "
28598
28599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28605 #, c-format
28606 msgid "Forever"
28607 msgstr "Назавжди"
28608
28609 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28611 #, c-format
28612 msgid "Forget %s"
28613 msgstr "Забути %s"
28614
28615 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28616 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28617 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28619 #, c-format
28620 msgid "Forget %s %s (%s)"
28621 msgstr "Забути %s %s (%s)"
28622
28623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28624 #, c-format
28625 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28626 msgstr ""
28627
28628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28629 #, c-format
28630 msgid "Forgive fines on return:"
28631 msgstr "Прощати штрафи при поверненні:"
28632
28633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28634 #, c-format
28635 msgid "Forgive overdue charges"
28636 msgstr "не стягувати плату за прострочення"
28637
28638 #. For the first occurrence,
28639 #. SCRIPT
28640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
28642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28648 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28649 msgstr "Форма не прийнята через наступну(і) проблему(и)"
28650
28651 #. SCRIPT
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28653 msgid "Format"
28654 msgstr "Форматування"
28655
28656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28658 #, c-format
28659 msgid "Format:"
28660 msgstr "Формат: "
28661
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28663 #, c-format
28664 msgid "Format: "
28665 msgstr "Формат: "
28666
28667 #. SCRIPT
28668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28669 #, fuzzy
28670 msgid "Formats"
28671 msgstr "Формат: "
28672
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28674 #, c-format
28675 msgid "Formatting"
28676 msgstr "Форматування"
28677
28678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28679 #, c-format
28680 msgid "Formatting:"
28681 msgstr "Форматування:"
28682
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
28684 #, c-format
28685 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28686 msgstr "Коледж та семінарія основ Біблії, США"
28687
28688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28691 #, c-format
28692 msgid "Framework code"
28693 msgstr "Код структури"
28694
28695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28697 #, fuzzy, c-format
28698 msgid "Framework code: "
28699 msgstr "Код структури"
28700
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28703 #, c-format
28704 msgid "Framework description"
28705 msgstr "Опис структури"
28706
28707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
28708 #, c-format
28709 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28710 msgstr "Fran&ccedil;ais (французька мова) "
28711
28712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28714 #, c-format
28715 msgid "Free"
28716 msgstr "Довільно"
28717
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
28719 #, c-format
28720 msgid "French terms of relations"
28721 msgstr "Французькі коди відношення"
28722
28723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28725 #, c-format
28726 msgid "Frequencies"
28727 msgstr "Періодичності"
28728
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
28730 #, c-format
28731 msgid ""
28732 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28733 "housebound tab in the patron account in staff."
28734 msgstr ""
28735
28736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28738 #, c-format
28739 msgid "Frequency"
28740 msgstr "Періодичність"
28741
28742 #. SCRIPT
28743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28744 msgid "Frequency is not defined"
28745 msgstr "Не означено жодної періодичности"
28746
28747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28751 #, c-format
28752 msgid "Frequency:"
28753 msgstr "Періодичність: "
28754
28755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28757 #, c-format
28758 msgid "Frequency: "
28759 msgstr "Періодичність: "
28760
28761 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
28762 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
28763 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
28764 #. %4$s:  END 
28765 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
28766 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
28767 #. %7$s:  END 
28768 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
28769 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
28770 #. %10$s:  END 
28771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28772 #, c-format
28773 msgid ""
28774 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28775 "months: %s%s "
28776 msgstr ""
28777
28778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28783 #, c-format
28784 msgid "Friday"
28785 msgstr "П’ятниця"
28786
28787 #. SCRIPT
28788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28789 msgid "Fridays"
28790 msgstr "По п’ятницях"
28791
28792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28805 #, c-format
28806 msgid "From"
28807 msgstr "від"
28808
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28813 #, c-format
28814 msgid "From "
28815 msgstr "від "
28816
28817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28818 #, c-format
28819 msgid "From \\ To"
28820 msgstr "від / до"
28821
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28823 #, c-format
28824 msgid "From a new (empty) record"
28825 msgstr "з нового (порожнього) запису"
28826
28827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28828 #, c-format
28829 msgid "From a new file"
28830 msgstr "з нового файлу"
28831
28832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28833 #, c-format
28834 msgid "From a staged file"
28835 msgstr "із заготовленого файлу"
28836
28837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28838 #, c-format
28839 msgid "From a subscription"
28840 msgstr "із передплати"
28841
28842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28843 #, c-format
28844 msgid "From a suggestion"
28845 msgstr "із пропозиції"
28846
28847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28848 #, c-format
28849 msgid "From an existing record: "
28850 msgstr "з існуючого запису: "
28851
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28853 #, c-format
28854 msgid "From an external source"
28855 msgstr "із зовнішнього джерела"
28856
28857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28859 #, c-format
28860 msgid "From any library"
28861 msgstr "з будь-якої бібліотеки"
28862
28863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28864 #, c-format
28865 msgid "From any library:"
28866 msgstr "З будь-якої бібліотеки: "
28867
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28869 #, c-format
28870 msgid "From authid: "
28871 msgstr "Від авторитетного джерела №: "
28872
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28874 #, c-format
28875 msgid "From biblionumber: "
28876 msgstr "Від бібліографічного запису №: "
28877
28878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28879 #, c-format
28880 msgid "From call number:"
28881 msgstr "Від шифру зберігання: "
28882
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28885 #, c-format
28886 msgid "From date:"
28887 msgstr "З дати: "
28888
28889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28890 #, c-format
28891 msgid "From existing orders (copy)"
28892 msgstr "з існуючих замовлень (копія)"
28893
28894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28896 #, c-format
28897 msgid "From home library"
28898 msgstr "з джерельної бібліотеки"
28899
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28901 #, c-format
28902 msgid "From home library:"
28903 msgstr "З джерельної бібліотеки: "
28904
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28906 #, c-format
28907 msgid "From item call number: "
28908 msgstr "Від шифру зберігання примірника: "
28909
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28912 #, c-format
28913 msgid "From local hold group"
28914 msgstr "з місцевої групи замовлення"
28915
28916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28917 #, c-format
28918 msgid "From local hold group:"
28919 msgstr "З місцевої групи замовлення: "
28920
28921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28922 #, c-format
28923 msgid "From titles with highest hold ratios"
28924 msgstr "із назв з найбільшими рейтингом замовлень"
28925
28926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
28927 #, c-format
28928 msgid "From vendor: "
28929 msgstr "Від постачальника: "
28930
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
28932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
28933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28937 #, c-format
28938 msgid "From:"
28939 msgstr "від:"
28940
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
28942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
28943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
28944 #, c-format
28945 msgid "From: "
28946 msgstr "від: "
28947
28948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28950 #, fuzzy, c-format
28951 msgid "Front "
28952 msgstr "Шрифт: "
28953
28954 #. SCRIPT
28955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28956 #, fuzzy
28957 msgid "Fullscreen"
28958 msgstr "Побачено"
28959
28960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28961 #, c-format
28962 msgid ""
28963 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28964 "(French)"
28965 msgstr ""
28966
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
28969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
28974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
28977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
28979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
28981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
28982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
28983 #, c-format
28984 msgid "Fund"
28985 msgstr "Кошти"
28986
28987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
28988 #, fuzzy, c-format
28989 msgid "Fund ID"
28990 msgstr "Кошти: "
28991
28992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
28993 #, fuzzy, c-format
28994 msgid "Fund amount:"
28995 msgstr "Сума коштів: "
28996
28997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
28998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
29000 #, c-format
29001 msgid "Fund code"
29002 msgstr "Код коштів"
29003
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29006 #, c-format
29007 msgid "Fund code: "
29008 msgstr "Код коштів: "
29009
29010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
29011 #, c-format
29012 msgid "Fund filters"
29013 msgstr "Відбір коштів"
29014
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
29016 #, fuzzy, c-format
29017 msgid "Fund list of budget "
29018 msgstr "Редагувати кошторис"
29019
29020 #. TD
29021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
29022 #, fuzzy
29023 msgid "Fund locked"
29024 msgstr "Код коштів"
29025
29026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
29029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
29030 #, c-format
29031 msgid "Fund name"
29032 msgstr "Назва коштів"
29033
29034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
29035 #, c-format
29036 msgid "Fund name: "
29037 msgstr "Назва коштів: "
29038
29039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
29040 #, fuzzy, c-format
29041 msgid "Fund parent: "
29042 msgstr "Кошти-предок: "
29043
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29045 #, c-format
29046 msgid "Fund remaining"
29047 msgstr "Залишилося коштів"
29048
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
29050 #, c-format
29051 msgid "Fund search"
29052 msgstr "Пошук коштів"
29053
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
29055 #, c-format
29056 msgid "Fund total"
29057 msgstr "Коштів загалом"
29058
29059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
29060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
29061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:450
29062 #, c-format
29063 msgid "Fund:"
29064 msgstr "Кошти: "
29065
29066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
29068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
29069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:249
29070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
29071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
29072 #, c-format
29073 msgid "Fund: "
29074 msgstr "Кошти: "
29075
29076 #. For the first occurrence,
29077 #. %1$s:  fund_code | html 
29078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
29080 #, c-format
29081 msgid "Fund: %s"
29082 msgstr "Кошти: %s "
29083
29084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
29086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
29087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
29088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
29089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
29090 #, c-format
29091 msgid "Funds"
29092 msgstr "Кошти"
29093
29094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
29095 #, c-format
29096 msgid "GPL License"
29097 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU"
29098
29099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
29100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
29102 #, c-format
29103 msgid "GST"
29104 msgstr "ПДВ"
29105
29106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
29109 #, c-format
29110 msgid "GST %%"
29111 msgstr "ПДВ %%"
29112
29113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29114 #, c-format
29115 msgid "GST:"
29116 msgstr "ПДВ: "
29117
29118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
29119 #, c-format
29120 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29121 msgstr "Galego (галісійська мова): Ігнасіо Хав’єр {Ignacio Javier}"
29122
29123 #. SCRIPT
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29125 msgid "Gamma"
29126 msgstr ""
29127
29128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29130 #, c-format
29131 msgid "Gap between columns:"
29132 msgstr "Прогалина між стовпцями: "
29133
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29136 #, c-format
29137 msgid "Gap between rows:"
29138 msgstr "Прогалина між рядками: "
29139
29140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
29141 #, c-format
29142 msgid "Geauga County Public Library"
29143 msgstr "Публічна бібліотека округу Ґоґа {Geauga County}"
29144
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29149 #, c-format
29150 msgid "Gender"
29151 msgstr "Стать"
29152
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29155 #, c-format
29156 msgid "Gender:"
29157 msgstr "Стать: "
29158
29159 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29162 #, c-format
29163 msgid "General"
29164 msgstr "для усіх"
29165
29166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29167 #, c-format
29168 msgid ""
29169 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29170 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29171 msgstr ""
29172 "Загальні фонди: позначення статусу придбання  :: Цей елемент даних визначає "
29173 "статус придбання для підрозділу на момент звіту про фонди."
29174
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
29176 #, c-format
29177 msgid "General holdings: completeness designator"
29178 msgstr "Загальні фонди: позначення повноти"
29179
29180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29181 #, c-format
29182 msgid ""
29183 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29184 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29185 msgstr ""
29186 "Загальні фонди: позначення утримання  :: Цей елемент даних визначає правила "
29187 "утримання для підрозділу на момент складання звіту про фонди."
29188
29189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
29190 #, c-format
29191 msgid "General holdings: type of unit designator"
29192 msgstr "Загальні фонди: тип позначення одиниць"
29193
29194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29195 #, c-format
29196 msgid "General settings"
29197 msgstr "Загальні налаштування"
29198
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29201 #, fuzzy, c-format
29202 msgid "Generate EDIFACT order"
29203 msgstr "Сформувати наступне"
29204
29205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29206 #, fuzzy, c-format
29207 msgid "Generate a new client id/key pair"
29208 msgstr "Створити нове місто"
29209
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29211 #, c-format
29212 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29213 msgstr ""
29214
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29216 #, c-format
29217 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29218 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
29219
29220 #. INPUT type=submit name=discharge
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29222 msgid "Generate discharge"
29223 msgstr "Сформувати розрахування"
29224
29225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29226 #, c-format
29227 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29228 msgstr "Створюємо виняток в діапазоні дат."
29229
29230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29231 #, c-format
29232 msgid "Generate new client id/secret pair"
29233 msgstr ""
29234
29235 #. INPUT type=button
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29237 #, fuzzy
29238 msgid "Generate next"
29239 msgstr "Сформувати наступне"
29240
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29243 #, c-format
29244 msgid "Geolocation: "
29245 msgstr "Геопозиціювання: "
29246
29247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29249 #, c-format
29250 msgid "Gestion des index MACLES"
29251 msgstr "Управління індексами MACLES"
29252
29253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29254 #, c-format
29255 msgid "Get Firefox add-on"
29256 msgstr "Отримати додаток для Firefox"
29257
29258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29259 #, c-format
29260 msgid "Get desktop application"
29261 msgstr "Отримати застосунок для стільниці"
29262
29263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29264 #, c-format
29265 msgid "Get help on current subfield"
29266 msgstr "Отримати довідку про поточне підполе"
29267
29268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29269 #, c-format
29270 msgid "Get it!"
29271 msgstr "Отримати це!"
29272
29273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29274 #, c-format
29275 msgid "Global system preferences"
29276 msgstr "Загальні параметри системи"
29277
29278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
29279 #, c-format
29280 msgid "Glyphicons Free"
29281 msgstr "Glyphicons Free"
29282
29283 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
29286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:819
29291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
29292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:925
29293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
29294 msgid "Go"
29295 msgstr "Вперед"
29296
29297 #. IMG
29298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29299 msgid "Go bottom"
29300 msgstr "Перемістити донизу"
29301
29302 #. IMG
29303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29304 msgid "Go down"
29305 msgstr "Перемістити нище"
29306
29307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29308 #, c-format
29309 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29310 msgstr "Перейти до відображення БД Коха у МАРК"
29311
29312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29314 #, c-format
29315 msgid "Go to advanced search"
29316 msgstr "Перейти до детальнішого пошуку"
29317
29318 #. A
29319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29320 msgid "Go to item details"
29321 msgstr "Перейти до подробиць про примірник"
29322
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29324 #, c-format
29325 msgid "Go to item search"
29326 msgstr "Перейти до пошуку примірників"
29327
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29331 #, c-format
29332 msgid "Go to page : "
29333 msgstr "Перейти на сторінку: "
29334
29335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
29336 #, c-format
29337 msgid "Go to receipt page"
29338 msgstr "Перейти на сторінку отримання"
29339
29340 #. A
29341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29342 msgid "Go to record detail page"
29343 msgstr "Перейти до подробиць про біб-запис"
29344
29345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29347 #, fuzzy, c-format
29348 msgid "Go to the "
29349 msgstr "Перейти на сторінку: "
29350
29351 #. IMG
29352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29353 msgid "Go top"
29354 msgstr "Перемістити нагору"
29355
29356 #. IMG
29357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29358 msgid "Go up"
29359 msgstr "Перемістити вище"
29360
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29362 #, c-format
29363 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29364 msgstr "Інститут Гете, Німеччина"
29365
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29368 #, c-format
29369 msgid "Gone no address"
29370 msgstr "Відсутня адреса"
29371
29372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29373 #, c-format
29374 msgid "Gone no address flag"
29375 msgstr "Позначка про не вказану чи недійсну адресу"
29376
29377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
29378 #, c-format
29379 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29380 msgstr "Гетеборзька університетська бібліотека, Швеція"
29381
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29384 #, c-format
29385 msgid "Government"
29386 msgstr "Урядова"
29387
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29390 #, c-format
29391 msgid "Grace period:"
29392 msgstr "Термін очікування: "
29393
29394 #. SCRIPT
29395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29396 msgid "Gray"
29397 msgstr ""
29398
29399 #. SCRIPT
29400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29401 #, fuzzy
29402 msgid "Green"
29403 msgstr "екран"
29404
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29407 #, c-format
29408 msgid "Group"
29409 msgstr "Група"
29410
29411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29412 #, c-format
29413 msgid ""
29414 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29415 "category 'PA_CLASS')"
29416 msgstr ""
29417 "Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі категорії допустимих "
29418 "значень „PA_CLASS“)"
29419
29420 #. INPUT type=text name=group
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1954
29422 msgid "Group code"
29423 msgstr "Код групи"
29424
29425 #. INPUT type=text name=groupdesc
29426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
29427 msgid "Group name"
29428 msgstr "Назва групи"
29429
29430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29431 #, c-format
29432 msgid "Group(s):"
29433 msgstr "Група(и): "
29434
29435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29436 #, c-format
29437 msgid "Group:"
29438 msgstr "Група: "
29439
29440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29441 #, c-format
29442 msgid "Group: "
29443 msgstr "Група: "
29444
29445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29446 #, c-format
29447 msgid "Groups of libraries: "
29448 msgstr "Групи бібліотек: "
29449
29450 # поручительство
29451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29453 #, c-format
29454 msgid "Guarantees:"
29455 msgstr "Поручительство: "
29456
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29458 #, fuzzy, c-format
29459 msgid "Guarantor ID"
29460 msgstr "Поручитель: "
29461
29462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29463 #, fuzzy, c-format
29464 msgid "Guarantor can view checkouts"
29465 msgstr "Кількість видач"
29466
29467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29468 #, c-format
29469 msgid "Guarantor firstname"
29470 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя"
29471
29472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29473 #, fuzzy, c-format
29474 msgid "Guarantor relationship"
29475 msgstr "Дані про поручителя"
29476
29477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29478 #, c-format
29479 msgid "Guarantor surname"
29480 msgstr "Прізвище поручителя"
29481
29482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29483 #, fuzzy, c-format
29484 msgid "Guarantor title"
29485 msgstr "Поручитель: "
29486
29487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29492 #, c-format
29493 msgid "Guarantor:"
29494 msgstr "Поручитель: "
29495
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29497 #, c-format
29498 msgid "Guarantors:"
29499 msgstr "Поручителі: "
29500
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29502 #, fuzzy, c-format
29503 msgid "Guide box:"
29504 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
29505
29506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29507 #, fuzzy, c-format
29508 msgid "Guide grid:"
29509 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
29510
29511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29515 #, c-format
29516 msgid "Guided reports"
29517 msgstr "Керовані звіти"
29518
29519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29522 #, c-format
29523 msgid "Guided reports wizard"
29524 msgstr "Майстер керованих звітів"
29525
29526 #. SCRIPT
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29528 msgid "H Align"
29529 msgstr ""
29530
29531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
29533 #, c-format
29534 msgid "HC Sticky"
29535 msgstr "HC Sticky"
29536
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29538 #, c-format
29539 msgid "HTML"
29540 msgstr ""
29541
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29543 #, c-format
29544 msgid "HTML message:"
29545 msgstr "HTML-повідомлення: "
29546
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
29548 #, c-format
29549 msgid "Halland County Library, Sweden"
29550 msgstr "Бібліотека округу Халлан, Швеція"
29551
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29553 #, c-format
29554 msgid "Handbooks"
29555 msgstr "посібники"
29556
29557 #. SCRIPT
29558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29559 #, fuzzy
29560 msgid "Handy Shortcuts"
29561 msgstr "Клавіатурне скорочення"
29562
29563 # --Дата повернення (бо=return date)
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29566 #, c-format
29567 msgid "Hard due date"
29568 msgstr "Жорстка дата повернення"
29569
29570 # --Дата повернення (бо=return date)
29571 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29573 #, fuzzy, c-format
29574 msgid "Hard due date %s:"
29575 msgstr "Жорстка дата очікування %s:"
29576
29577 # --Дата повернення (бо=return date)
29578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29579 #, c-format
29580 msgid "Hard due date: "
29581 msgstr "Жорстка дата очікування: "
29582
29583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
29584 #, c-format
29585 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29586 msgstr "Публічна бібліотека Гаррісона Кармель, США"
29587
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
29589 #, c-format
29590 msgid "Hashvalue"
29591 msgstr "Хеш-значення"
29592
29593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
29594 #, c-format
29595 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29596 msgstr "Бібліотеки району Хауракі, Нова Зеландія"
29597
29598 #. SCRIPT
29599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29600 #, fuzzy
29601 msgid "Header"
29602 msgstr "заголовки за алфавітом"
29603
29604 #. SCRIPT
29605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29606 msgid "Header 1"
29607 msgstr ""
29608
29609 #. SCRIPT
29610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29611 msgid "Header 2"
29612 msgstr ""
29613
29614 #. SCRIPT
29615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29616 msgid "Header 3"
29617 msgstr ""
29618
29619 #. SCRIPT
29620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29621 msgid "Header 4"
29622 msgstr ""
29623
29624 #. SCRIPT
29625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29626 msgid "Header 5"
29627 msgstr ""
29628
29629 #. SCRIPT
29630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29631 msgid "Header 6"
29632 msgstr ""
29633
29634 #. SCRIPT
29635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29636 msgid "Header cell"
29637 msgstr ""
29638
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29640 #, c-format
29641 msgid "Header row could not be parsed"
29642 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
29643
29644 #. SCRIPT
29645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29646 #, fuzzy
29647 msgid "Headers"
29648 msgstr "Замовлення"
29649
29650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29651 #, fuzzy, c-format
29652 msgid "Heading"
29653 msgstr "заголовки за алфавітом"
29654
29655 #. SCRIPT
29656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29657 #, fuzzy
29658 msgid "Heading 1"
29659 msgstr "заголовки за алфавітом"
29660
29661 #. SCRIPT
29662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29663 #, fuzzy
29664 msgid "Heading 2"
29665 msgstr "заголовки за алфавітом"
29666
29667 #. SCRIPT
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29669 #, fuzzy
29670 msgid "Heading 3"
29671 msgstr "заголовки за алфавітом"
29672
29673 #. SCRIPT
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29675 #, fuzzy
29676 msgid "Heading 4"
29677 msgstr "заголовки за алфавітом"
29678
29679 #. SCRIPT
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29681 #, fuzzy
29682 msgid "Heading 5"
29683 msgstr "заголовки за алфавітом"
29684
29685 #. SCRIPT
29686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29687 #, fuzzy
29688 msgid "Heading 6"
29689 msgstr "заголовки за алфавітом"
29690
29691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29701 #, c-format
29702 msgid "Heading A-Z"
29703 msgstr "заголовки за алфавітом"
29704
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29715 #, c-format
29716 msgid "Heading Z-A"
29717 msgstr "заголовки зворотньо за алфавітом"
29718
29719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29721 #, fuzzy, c-format
29722 msgid "Heading type"
29723 msgstr "заголовки за алфавітом"
29724
29725 #. SCRIPT
29726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29727 #, fuzzy
29728 msgid "Headings"
29729 msgstr "заголовки за алфавітом"
29730
29731 #. SCRIPT
29732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29733 #, fuzzy
29734 msgid "Height"
29735 msgstr "Вага"
29736
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:194
29738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:201
29739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29740 #, c-format
29741 msgid "Help"
29742 msgstr "Довідка"
29743
29744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29745 #, c-format
29746 msgid "Help input"
29747 msgstr "Допомога при вводі"
29748
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29750 #, c-format
29751 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29752 msgstr "Ось Ваш кошик, відправлений з нашого електронного каталогу."
29753
29754 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29756 #, c-format
29757 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29758 msgstr ""
29759 "Ось Ваш список під назвою „%s“, надісланий з нашого електронного каталогу."
29760
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29763 #, c-format
29764 msgid "Hi,"
29765 msgstr "Вітання,"
29766
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29768 #, c-format
29769 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29770 msgstr "Привіт, Ви дивитеся на результат запуску додатку-зразка."
29771
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29774 #, c-format
29775 msgid "Hidden by default"
29776 msgstr "Приховуються за умовчанням"
29777
29778 #. SCRIPT
29779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29780 msgid "Hide MARC"
29781 msgstr "Приховати МАРК"
29782
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29784 #, c-format
29785 msgid "Hide SQL code"
29786 msgstr "Приховати SQL-код"
29787
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29789 #, c-format
29790 msgid "Hide advanced pattern"
29791 msgstr "Приховати розвинену схему"
29792
29793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29796 #, c-format
29797 msgid "Hide all"
29798 msgstr "Сховати все"
29799
29800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29803 #, c-format
29804 msgid "Hide all columns"
29805 msgstr "Сховати усі стовпці"
29806
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29808 #, fuzzy, c-format
29809 msgid "Hide already received orders"
29810 msgstr "Вже отримано"
29811
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29813 #, c-format
29814 msgid "Hide chart"
29815 msgstr "Приховати діаграму"
29816
29817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29818 #, fuzzy, c-format
29819 msgid "Hide closed"
29820 msgstr "Закрито"
29821
29822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29823 #, c-format
29824 msgid "Hide default value fields"
29825 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
29826
29827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29828 #, c-format
29829 msgid "Hide details"
29830 msgstr "Сховати подробиці"
29831
29832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29833 #, c-format
29834 msgid "Hide in OPAC"
29835 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
29836
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29838 #, c-format
29839 msgid "Hide in OPAC: "
29840 msgstr "Приховувати в електронному каталозі: "
29841
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29844 #, c-format
29845 msgid "Hide inactive budgets"
29846 msgstr "Приховати неактивні кошториси"
29847
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29849 #, fuzzy, c-format
29850 msgid "Hide new"
29851 msgstr "Сховати вікно"
29852
29853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29854 #, c-format
29855 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29856 msgstr "Сховати дані користувачів для бібліотекарів поза цією групою."
29857
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29859 #, fuzzy, c-format
29860 msgid "Hide seen"
29861 msgstr "Сховати вікно"
29862
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29864 #, fuzzy, c-format
29865 msgid "Hide viewed"
29866 msgstr "Сховати вікно"
29867
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29869 #, c-format
29870 msgid "Hide window"
29871 msgstr "Сховати вікно"
29872
29873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29874 #, c-format
29875 msgid "High demand item. "
29876 msgstr "Високо запитуваний примірник. "
29877
29878 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29879 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
29881 #, c-format
29882 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29883 msgstr ""
29884
29885 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29886 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
29888 #, c-format
29889 msgid ""
29890 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29891 "anyway?"
29892 msgstr ""
29893
29894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
29895 #, c-format
29896 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29897 msgstr "Бібліотеки вищої освіти штату Массачусетс, США"
29898
29899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29900 #, c-format
29901 msgid "Highlight"
29902 msgstr "Підсвітити"
29903
29904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29905 #, fuzzy, c-format
29906 msgid ""
29907 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29908 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29909 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29910 msgstr ""
29911 "Підказка: Ви можете вручну оновлювати історію про серіальні видання. Це може "
29912 "бути корисним для старої підписки або для чищення існуючої історії. Змінюйте "
29913 "ці поля з обережністю, оскільки отримання майбутніх серіальних видань "
29914 "продовжуватиме оновлювати їх автоматично."
29915
29916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29917 #, c-format
29918 msgid "Hint:"
29919 msgstr "Підказка: "
29920
29921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29922 #, c-format
29923 msgid "Hints"
29924 msgstr "Підказки"
29925
29926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
29927 #, c-format
29928 msgid "History"
29929 msgstr "Історія"
29930
29931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
29932 #, c-format
29933 msgid "History OPAC note:"
29934 msgstr ""
29935
29936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
29937 #, fuzzy, c-format
29938 msgid "History end date:"
29939 msgstr "історія Тривалість підписки"
29940
29941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29942 #, fuzzy, c-format
29943 msgid "History staff note:"
29944 msgstr "історія звіт про підписку"
29945
29946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29947 #, fuzzy, c-format
29948 msgid "History start date:"
29949 msgstr "історія звіт про підписку"
29950
29951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
29952 #, c-format
29953 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29954 msgstr "Університет медичних наук (HSG), Німеччина"
29955
29956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
29957 #, c-format
29958 msgid "Hold"
29959 msgstr "Замовлення"
29960
29961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
29963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
29964 #, fuzzy, c-format
29965 msgid "Hold at"
29966 msgstr "Тримайте"
29967
29968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
29971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29972 #, c-format
29973 msgid "Hold date"
29974 msgstr "Дата замовлення"
29975
29976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
29977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
29978 #, c-format
29979 msgid "Hold details"
29980 msgstr "Подробиці замовлення"
29981
29982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
29983 #, c-format
29984 msgid "Hold expires on date:"
29985 msgstr "Замовлення закінчується на дату: "
29986
29987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
29988 #, c-format
29989 msgid "Hold fee"
29990 msgstr "Плата за замовлення"
29991
29992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
29994 #, c-format
29995 msgid "Hold fee: "
29996 msgstr "Плата за замовлення: "
29997
29998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
29999 #, fuzzy, c-format
30000 msgid "Hold filled for:"
30001 msgstr "планується для"
30002
30003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
30004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
30005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
30006 #, c-format
30007 msgid "Hold for:"
30008 msgstr "Замовлено для: "
30009
30010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
30011 #, fuzzy, c-format
30012 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30013 msgstr "Тримайте Знайдено (елемент вже чекає): "
30014
30015 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
30017 #, fuzzy, c-format
30018 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30019 msgstr "Тримайте знайдено (%s), будь ласка transfer"
30020
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
30022 #, c-format
30023 msgid "Hold found: "
30024 msgstr ""
30025
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
30027 #, fuzzy, c-format
30028 msgid "Hold must be record level "
30029 msgstr "Місцеве використання записані"
30030
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
30032 #, c-format
30033 msgid "Hold next available item "
30034 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
30035
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30038 #, c-format
30039 msgid "Hold pickup library match"
30040 msgstr "Відповідність бібліотеки/підрозділу для отримання замовлення"
30041
30042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
30043 #, fuzzy, c-format
30044 msgid "Hold placed by : "
30045 msgstr "Тримайте розміщено близько :"
30046
30047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
30048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
30049 #, c-format
30050 msgid "Hold policy"
30051 msgstr "Правило замовлення"
30052
30053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30054 #, c-format
30055 msgid "Hold ratio"
30056 msgstr "Рейтинг замовлення"
30057
30058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
30059 #, c-format
30060 msgid "Hold ratio:"
30061 msgstr "Рейтинг замовлення: "
30062
30063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30065 #, c-format
30066 msgid "Hold ratios"
30067 msgstr "Рейтинг замовлень"
30068
30069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30070 #, fuzzy, c-format
30071 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30072 msgstr "Рейтинг замовлень, щоб Обчислити Потрібні Елементи"
30073
30074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
30075 #, c-format
30076 msgid "Hold starts on date:"
30077 msgstr "Замовлення починається з дати: "
30078
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
30080 #, c-format
30081 msgid "Hold status "
30082 msgstr "Стан замовлення "
30083
30084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30086 #, c-format
30087 msgid "Holding libraries"
30088 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
30089
30090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
30092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
30094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
30095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
30097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
30098 #, c-format
30099 msgid "Holding library"
30100 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
30101
30102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
30103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
30104 #, c-format
30105 msgid "Holding library:"
30106 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі: "
30107
30108 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
30110 #, c-format
30111 msgid "Holdings (%s)"
30112 msgstr "Наявність у фондах (%s)"
30113
30114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
30115 #, c-format
30116 msgid "Holdings:"
30117 msgstr "Наявність у фондах: "
30118
30119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
30120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30133 #, c-format
30134 msgid "Holds"
30135 msgstr "Замовлення"
30136
30137 #. For the first occurrence,
30138 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
30140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30141 #, c-format
30142 msgid "Holds (%s)"
30143 msgstr "Замовлення (%s)"
30144
30145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30147 #, c-format
30148 msgid "Holds allowed (daily)"
30149 msgstr "Дозволено замовлень (в день)"
30150
30151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30152 #, c-format
30153 msgid "Holds allowed (daily): "
30154 msgstr "Дозволено замовлень (в день): "
30155
30156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30158 #, c-format
30159 msgid "Holds allowed (total)"
30160 msgstr "Дозволено замовлень (усього)"
30161
30162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30163 #, c-format
30164 msgid "Holds allowed (total): "
30165 msgstr "Дозволено замовлень (усього): "
30166
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30170 #, c-format
30171 msgid "Holds awaiting pickup"
30172 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
30173
30174 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30175 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30177 #, c-format
30178 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30179 msgstr "Замовлення на бронеполиці у Вашій бібліотеці станом на: %s %s "
30180
30181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30183 #, c-format
30184 msgid "Holds history"
30185 msgstr "Історія замовлень"
30186
30187 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30189 #, c-format
30190 msgid "Holds history for %s"
30191 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
30192
30193 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30195 #, c-format
30196 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30197 msgstr ""
30198 "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
30199
30200 #. A
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30203 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30204 msgstr "Замовлень цього примірника: %s / Загалом замовлень цього запису: %s"
30205
30206 #. A
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30209 msgid "Holds on this record: %s"
30210 msgstr "Замовлень цього запису: %s"
30211
30212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30214 #, c-format
30215 msgid "Holds per record (count)"
30216 msgstr "Замовлень на біб-запис (кількість)"
30217
30218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30219 #, c-format
30220 msgid "Holds per record (count): "
30221 msgstr "Замовлень на біб-запис (кількість)"
30222
30223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30227 #, c-format
30228 msgid "Holds queue"
30229 msgstr "Черга замовлень"
30230
30231 # 110^a - Статистичні дані
30232 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
30233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30236 #, c-format
30237 msgid "Holds statistics"
30238 msgstr "Статистика замовлень"
30239
30240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
30241 #, c-format
30242 msgid "Holds to place (count)"
30243 msgstr "Кількість замовлень"
30244
30245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30247 #, c-format
30248 msgid "Holds to pull"
30249 msgstr "Невиконані замовлення"
30250
30251 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30252 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30254 #, c-format
30255 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30256 msgstr "Невиконані замовлення, створені між %s та %s"
30257
30258 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30259 #. %2$s:  overcount | html 
30260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30261 #, c-format
30262 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30263 msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
30264
30265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
30266 #, c-format
30267 msgid "Holds waiting:"
30268 msgstr "Замовлення, що очікують: "
30269
30270 #. %1$s:  reservecount | html 
30271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30272 #, c-format
30273 msgid "Holds waiting: %s"
30274 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
30275
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30277 #, c-format
30278 msgid "Holds:"
30279 msgstr "Замовлення: "
30280
30281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30283 #, c-format
30284 msgid "Holiday exception"
30285 msgstr "Виключення свята"
30286
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30288 #, c-format
30289 msgid "Holiday only on this day"
30290 msgstr "Неробочий лише цей день"
30291
30292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30293 #, c-format
30294 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30295 msgstr "Вихідний день повторюється щотижня"
30296
30297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30298 #, c-format
30299 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30300 msgstr "Свято повторюється щороку в ту ж дату"
30301
30302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30304 #, c-format
30305 msgid "Holiday repeating weekly"
30306 msgstr "Щотижневий вихідний день"
30307
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30310 #, c-format
30311 msgid "Holiday repeating yearly"
30312 msgstr "Щорічно повторюване свято"
30313
30314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30315 #, c-format
30316 msgid "Holidays on a range"
30317 msgstr "Ряд неробочих днів"
30318
30319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30320 #, c-format
30321 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30322 msgstr "Ряд неробочих днів повторюється щорічно"
30323
30324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:18
30348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30595 #, c-format
30596 msgid "Home"
30597 msgstr "Домівка"
30598
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30601 #, c-format
30602 msgid "Home libraries"
30603 msgstr "Джерельні бібліотеки"
30604
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30630 #, c-format
30631 msgid "Home library"
30632 msgstr "Джерельна бібліотека"
30633
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30635 #, c-format
30636 msgid "Home library (branchcode)"
30637 msgstr "Джерельна бібліотека (branchcode)"
30638
30639 #. SCRIPT
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30641 msgid "Home library unknown."
30642 msgstr "Джерельна бібліотека невідома."
30643
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30647 #, c-format
30648 msgid "Home library:"
30649 msgstr "Джерельна бібліотека: "
30650
30651 #. For the first occurrence,
30652 #. SCRIPT
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30655 #, c-format
30656 msgid "Home library: %s"
30657 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
30658
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30660 #, c-format
30661 msgid "Horizontal bar:"
30662 msgstr "Горизонтальна смуга: "
30663
30664 #. SCRIPT
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30666 #, fuzzy
30667 msgid "Horizontal line"
30668 msgstr "По горизонталі: "
30669
30670 #. SCRIPT
30671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30672 msgid "Horizontal space"
30673 msgstr "Горизонтальний відступ"
30674
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30679 #, c-format
30680 msgid "Horizontal: "
30681 msgstr "По горизонталі: "
30682
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
30684 #, c-format
30685 msgid "Horowhenua Library Trust"
30686 msgstr "Бібліотечна спілка Хороуенуа {Horowhenua}"
30687
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30690 #, c-format
30691 msgid "Host"
30692 msgstr ""
30693
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
30695 #, c-format
30696 msgid "Host records"
30697 msgstr "Головні записи"
30698
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30701 #, fuzzy, c-format
30702 msgid "Host: "
30703 msgstr "Втрата"
30704
30705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30706 #, c-format
30707 msgid "Hostname/Port"
30708 msgstr "Cервер/порт"
30709
30710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30711 #, c-format
30712 msgid "Hostname: "
30713 msgstr "Сервер: "
30714
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
30716 #, c-format
30717 msgid "Hotchkiss School, USA"
30718 msgstr "Школа Хотчікс, США"
30719
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30722 #, c-format
30723 msgid "Hour"
30724 msgstr "Година"
30725
30726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30727 #, c-format
30728 msgid "Hourly rental charge"
30729 msgstr "Погодинна плата за прокат"
30730
30731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30732 #, c-format
30733 msgid "Hourly rental charge:"
30734 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30735
30736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30737 #, c-format
30738 msgid "Hourly rental charge: "
30739 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30740
30741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30742 #, fuzzy, c-format
30743 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30744 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30745
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
30752 #, c-format
30753 msgid "Hours"
30754 msgstr "години"
30755
30756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30757 #, c-format
30758 msgid "Housebound"
30759 msgstr "Прикутий до дому"
30760
30761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30762 #, c-format
30763 msgid "Housebound details"
30764 msgstr "Детальніше про прикутого до дому"
30765
30766 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30768 #, c-format
30769 msgid "Housebound details for %s"
30770 msgstr "Детальніше про прикутого до дому: %s"
30771
30772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30775 #, c-format
30776 msgid "Housebound roles"
30777 msgstr "Допомога прикутим до дому"
30778
30779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30780 #, c-format
30781 msgid "How many issues do you want to receive?"
30782 msgstr "Скільки випусків Ви хочете отримати?"
30783
30784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30785 #, c-format
30786 msgid "How should patrons be deleted?"
30787 msgstr "Як слід вилучати користувачів?"
30788
30789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
30790 #, c-format
30791 msgid "How to process items: "
30792 msgstr "Як обробляти примірники: "
30793
30794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
30795 #, c-format
30796 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30797 msgstr "Hrvatski (хорватська мова)"
30798
30799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30801 #, c-format
30802 msgid "Htmlarea"
30803 msgstr "Html-значення"
30804
30805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30806 #, c-format
30807 msgid "Huge text"
30808 msgstr "Велетенський текст"
30809
30810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30811 #, c-format
30812 msgid "I encountered some problems."
30813 msgstr "Я зустрівся з деякими проблемами."
30814
30815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30816 #, c-format
30817 msgid "I received this from you:"
30818 msgstr "Я отримав це від Вас:"
30819
30820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30821 #, c-format
30822 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30823 msgstr "Я передам назад те, що Ви вводите тут, якщо натиснути „Гаразд“."
30824
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
30827 #, c-format
30828 msgid "I18N/L10N"
30829 msgstr "Інтернаціоналізація/ локалізація"
30830
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30832 #, c-format
30833 msgid "IBERMARC"
30834 msgstr "IBERMARC"
30835
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30842 #, c-format
30843 msgid "ID"
30844 msgstr "Ід."
30845
30846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
30847 #, c-format
30848 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30849 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Погляньте на сторінку "
30850
30851 #. A
30852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
30853 #, fuzzy
30854 msgid "ILL request log"
30855 msgstr "Запити МБА"
30856
30857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
30858 #, fuzzy, c-format
30859 msgid "ILL request log "
30860 msgstr "Запити МБА"
30861
30862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30865 #, c-format
30866 msgid "ILL requests"
30867 msgstr "Запити МБА"
30868
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30871 #, c-format
30872 msgid "ILL requests history"
30873 msgstr "Історія запитів МБА"
30874
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30876 #, c-format
30877 msgid "ILL requests:"
30878 msgstr "Запити МБА:"
30879
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30881 #, c-format
30882 msgid "ILL staff email: "
30883 msgstr ""
30884
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30886 #, c-format
30887 msgid "IM_notification.ogg"
30888 msgstr "IM_notification.ogg"
30889
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30891 #, c-format
30892 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30893 msgstr "INSTID:12345,LANG:ukr"
30894
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30896 #, c-format
30897 msgid "INTERMARC"
30898 msgstr "INTERMARC"
30899
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30901 #, c-format
30902 msgid "IP"
30903 msgstr "IP-адреса"
30904
30905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30906 #, c-format
30907 msgid "IP address has changed, please log in again "
30908 msgstr "IP-адреса змінилася, будь ласка, увійдіть в систему знову "
30909
30910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30911 #, c-format
30912 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30913 msgstr "IP-адреса змінилася. Будь ласка, увійдіть знову "
30914
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30916 #, c-format
30917 msgid "IP: "
30918 msgstr "IP-адреса: "
30919
30920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30921 #, c-format
30922 msgid "ISBD"
30923 msgstr "ISBD"
30924
30925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
30926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
30928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
30929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
30930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
30931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
30933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
30934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
30935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
30936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
30940 #, c-format
30941 msgid "ISBN"
30942 msgstr "ISBN"
30943
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
30945 #, c-format
30946 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
30947 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
30948
30949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
30951 #, c-format
30952 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
30953 msgstr "ISBN, ISSN або інший стандартний номер: "
30954
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
30956 #, c-format
30957 msgid "ISBN, author or title:"
30958 msgstr "ISBN, автор чи назва: "
30959
30960 #. %1$s:  isbneanissn | html 
30961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
30962 #, c-format
30963 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30964 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30965
30966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
30967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:830
30970 #, c-format
30971 msgid "ISBN:"
30972 msgstr "ISBN: "
30973
30974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
30977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
30982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30984 #, c-format
30985 msgid "ISBN: "
30986 msgstr "ISBN: "
30987
30988 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
30989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
30990 #, c-format
30991 msgid "ISBN: %s "
30992 msgstr "ISBN: %s "
30993
30994 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
30995 #. %2$s:  isbn | $raw 
30996 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
30997 #. %4$s:  END 
30998 #. %5$s:  END 
30999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31000 #, c-format
31001 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31002 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31003
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
31005 #, c-format
31006 msgid "ISO 5426"
31007 msgstr "ISO 5426"
31008
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
31010 #, c-format
31011 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31012 msgstr "Стандартні мовні коди ISO 639-2"
31013
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
31015 #, c-format
31016 msgid "ISO 6937"
31017 msgstr "ISO 6937"
31018
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
31020 #, c-format
31021 msgid "ISO 8859-1"
31022 msgstr "ISO 8859-1"
31023
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
31025 #, c-format
31026 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31027 msgstr "Формат ISO (РРРР-ММ-ДД)"
31028
31029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
31030 #, c-format
31031 msgid "ISO code"
31032 msgstr "Код ISO"
31033
31034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
31035 #, c-format
31036 msgid "ISO code: "
31037 msgstr "Код ISO: "
31038
31039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
31040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
31046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
31047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
31054 #, c-format
31055 msgid "ISSN"
31056 msgstr "ISSN"
31057
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
31060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
31061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
31062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
31063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31065 #, c-format
31066 msgid "ISSN:"
31067 msgstr "ISSN: "
31068
31069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
31070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
31071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
31074 #, c-format
31075 msgid "ISSN: "
31076 msgstr "ISSN: "
31077
31078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
31079 #, c-format
31080 msgid "Icon"
31081 msgstr "Значок"
31082
31083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
31084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31086 #, c-format
31087 msgid "Id"
31088 msgstr "Ід."
31089
31090 #. SCRIPT
31091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31092 msgid ""
31093 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31094 "dots, colons or underscores."
31095 msgstr ""
31096 "Ідентифікатор має починатись з літери, після якої можуть слідувати лише "
31097 "літери, цифри, тире, крапки, двокрапки або підкреслення."
31098
31099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31100 #, c-format
31101 msgid "Id: "
31102 msgstr "Ід.: "
31103
31104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
31105 #, c-format
31106 msgid "If "
31107 msgstr ""
31108
31109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
31110 #, c-format
31111 msgid ""
31112 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31113 "new one or overwrite the old one."
31114 msgstr ""
31115 "Якщо номер читацького квитка вже існує у таблиці, Ви можете ігнорувати новий "
31116 "запис або перезаписати старий."
31117
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31119 #, c-format
31120 msgid ""
31121 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31122 "on this template from the public catalog."
31123 msgstr ""
31124 "Якщо шаблон дозволяє загальнодоступний запис, читачі можуть зареєструватися "
31125 "у товаристві на основі цього шаблону з електронного каталогу."
31126
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31130 #, c-format
31131 msgid "If all unavailable"
31132 msgstr "Якщо все недоступне"
31133
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31135 #, c-format
31136 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31137 msgstr "Якщо суми змінені, округляйте до кратного"
31138
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31142 #, c-format
31143 msgid "If any unavailable"
31144 msgstr "Якщо щось недоступне"
31145
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31147 #, c-format
31148 msgid ""
31149 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
31150 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31151 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31152 msgstr ""
31153 "(Якщо відмічено, атрибут стає унікальним ідентифікатором &mdash; якщо "
31154 "значення надається обліковому запису певного користувача, таке ж значення не "
31155 "може бути надане іншому запису. Цей вибір не може бути змінений після того, "
31156 "як визначено атрибут.)"
31157
31158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
31159 #, fuzzy, c-format
31160 msgid ""
31161 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31162 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31163 msgstr ""
31164 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
31165 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
31166 "зміни вноситися не будуть."
31167
31168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31169 #, c-format
31170 msgid ""
31171 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31172 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31173 "days until due, directly."
31174 msgstr ""
31175 "Якщо відмічено, щоденна плата буде нараховуватись за календарем, виключаючи "
31176 "при цьому неробочі дні. Якщо не відмічено, плата буде нараховуватись, "
31177 "залежно від кількості днів загалом до погашення заборгованості."
31178
31179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31180 #, c-format
31181 msgid ""
31182 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31183 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31184 "hours until due, directly."
31185 msgstr ""
31186 "Якщо відмічено, погодинна пеня буде нараховуватися за календарем, виключаючи "
31187 "неробочі дні. Якщо не відмічено, пеня буде нараховуватись, за кількість "
31188 "годин загалом до погашення заборгованості."
31189
31190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31191 #, fuzzy, c-format
31192 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31193 msgstr ""
31194 " (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
31195 "клацанням миші) "
31196
31197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31198 #, c-format
31199 msgid ""
31200 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31201 "search."
31202 msgstr ""
31203 "Якщо позначено, одиниці цього типу будуть приховані як фільтри в "
31204 "детальнішому пошуку електронного каталогу."
31205
31206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31207 #, c-format
31208 msgid ""
31209 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31210 "Mana KB."
31211 msgstr ""
31212 "Якщо відмічено, нові створені Вами передплати, будуть автоматично передані в "
31213 "базу знань Mana."
31214
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31216 #, c-format
31217 msgid ""
31218 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31219 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31220 msgstr ""
31221 "Якщо відмічено, жодна одиниця цього типу не може бути видана. Якщо ж не "
31222 "відмічено, будь-яка одиниця цього типу може бути видана, окрім випадку коли "
31223 "для конкретної одиниці було встановлено „не для випозичання“."
31224
31225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31226 #, c-format
31227 msgid ""
31228 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31229 "already exists for a library, no change is made."
31230 msgstr ""
31231 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
31232 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
31233 "зміни вноситися не будуть."
31234
31235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31236 #, c-format
31237 msgid ""
31238 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31239 "Alt"
31240 msgstr ""
31241 "Якщо використовується комбінація клавіш, вони повинні слідувати у певному "
31242 "порядку: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31243
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31246 #, c-format
31247 msgid "If empty, English is used"
31248 msgstr "Якщо залишити порожнім, використовується англійська"
31249
31250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31251 #, c-format
31252 msgid ""
31253 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31254 msgstr ""
31255 "Примірники будуть вилучені, якщо вони були створені під час їх замовлення чи "
31256 "отримання."
31257
31258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31259 #, c-format
31260 msgid ""
31261 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31262 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31263 "and a colon should precede each value. For example: "
31264 msgstr ""
31265 "Для завантаження атрибутів користувача, поле „patron_attributes“ повинно "
31266 "містити перелік типів атрибутів та їх значень, розділених комами. Код типу "
31267 "атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. Наприклад: "
31268
31269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31270 #, c-format
31271 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31272 msgstr "Якщо відповідний запис вже є у таблиці позичальників: "
31273
31274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31275 #, c-format
31276 msgid ""
31277 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31278 "your code from "
31279 msgstr ""
31280 "Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „MARCOrgCode“. Ви "
31281 "можете отримати свій код від "
31282
31283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31284 #, c-format
31285 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31286 msgstr "Якщо ні, натисніть тут, щоб розпочати адаптаційний процес. "
31287
31288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31289 #, c-format
31290 msgid ""
31291 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31292 "with a valid email address."
31293 msgstr ""
31294 "Якщо встановлено, товариство на основі цього шаблону може приймати лише "
31295 "користувачів з дійсною електронною адресою."
31296
31297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31298 #, c-format
31299 msgid ""
31300 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31301 "this club template."
31302 msgstr ""
31303 "Якщо встановлено, лише бібліотекарі, які увійшли до цього підрозділу, "
31304 "зможуть змінити цей шаблон товариства."
31305
31306 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31307 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
31309 #, c-format
31310 msgid ""
31311 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31312 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31313 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31314 msgstr ""
31315 "Якщо Вам потрібні відношення поруки, додайте їх до системний параметр "
31316 "„borrowerRelationship“, інакше нехай адміністратор Вашої системи виправить "
31317 "значення в %s та/або %s у базі даних."
31318
31319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31320 #, c-format
31321 msgid ""
31322 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31323 "policies can be overridden by your circulation staff."
31324 msgstr ""
31325 "Якщо задіяний системний параметр „AllowHoldPolicyOverride“, ці правила "
31326 "можуть бути проігноровані Вашими працівниками бібліотеки."
31327
31328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31329 #, c-format
31330 msgid ""
31331 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31332 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31333 "type. "
31334 msgstr ""
31335 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
31336 "користувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
31337 "обмеження для певних типів одиниць. "
31338
31339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31340 #, c-format
31341 msgid ""
31342 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31343 "you can check corresponding boxes below. "
31344 msgstr ""
31345 "Якщо є день (чи довше), коли випуски ніколи не публікуються, Ви можете "
31346 "перевірити відповідні поля нижче. "
31347
31348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31349 #, fuzzy, c-format
31350 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31351 msgstr "Якщо це - не те, що Ви чекали, то йдіть до "
31352
31353 #. For the first occurrence,
31354 #. SCRIPT
31355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31357 msgid ""
31358 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31359 msgstr ""
31360
31361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31362 #, c-format
31363 msgid ""
31364 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31365 "entries or a blank page"
31366 msgstr ""
31367
31368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:782
31369 #, c-format
31370 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31371 msgstr ""
31372
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31374 #, c-format
31375 msgid ""
31376 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31377 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31378 msgstr ""
31379 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
31380 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
31381 "будуть показані негайно."
31382
31383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31384 #, c-format
31385 msgid ""
31386 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31387 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31388 msgstr ""
31389 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
31390 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
31391 "будуть показані негайно. "
31392
31393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
31394 #, c-format
31395 msgid ""
31396 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31397 msgstr ""
31398
31399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
31400 #, c-format
31401 msgid ""
31402 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31403 "rules"
31404 msgstr ""
31405
31406 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
31408 #, c-format
31409 msgid ""
31410 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31411 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31412 msgstr ""
31413
31414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:130
31415 #, c-format
31416 msgid ""
31417 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31418 "authenticate:"
31419 msgstr ""
31420 "Якщо у вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли "
31421 "б автентифікуватися:"
31422
31423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:126
31424 #, c-format
31425 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31426 msgstr ""
31427 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, натисніть сюди, щоб увійти"
31428
31429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31430 #, c-format
31431 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31432 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка "
31433
31434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31435 #, c-format
31436 msgid ""
31437 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31438 "in the patron categories dropdown box. "
31439 msgstr ""
31440 "Якщо Ви встановили типові категорії користувачів, виберіть опцію „Персонал "
31441 "бібліотеки“ у спадному списку категорій користувачів. "
31442
31443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31444 #, fuzzy, c-format
31445 msgid ""
31446 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31447 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31448 msgstr ""
31449 " ПРИМІТКА: якщо Ви змінюєте це значення, попросіть свого адміністратора "
31450 "виконати сценарій misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31451
31452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31453 #, fuzzy, c-format
31454 msgid ""
31455 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31456 "a delay value is required."
31457 msgstr ""
31458 "Якщо ви хочете, щоб Koha запустив позов (відправте лист або забороніть "
31459 "елемент), значення затримки потрібне."
31460
31461 #. SCRIPT
31462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31463 msgid ""
31464 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31465 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31466 msgstr ""
31467 "Якщо Ви хочете заявити про запізнення або пропущені випуски, потрібно "
31468 "звʼязати цю передплату з постачальником. Клацніть „Гаразд“, щоб ігнорувати "
31469 "або „Скасувати“, щоб повернутися та ввести до постачальника"
31470
31471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31472 #, c-format
31473 msgid ""
31474 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31475 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31476 msgstr ""
31477 "Якщо Ви хочете поділитися деякими з Ваших даних, будь ласка, увімкніть "
31478 "функціональність у розділі „Поділитися Вашою статистикою використання“ в "
31479 "модулі керування. "
31480
31481 # для itemsearch краще „ігнорувати“, подивитися в інших місцях
31482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
31484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31486 #, c-format
31487 msgid "Ignore"
31488 msgstr "Ігнорувати"
31489
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31491 #, c-format
31492 msgid "Ignore "
31493 msgstr "Ігнорувати "
31494
31495 #. SCRIPT
31496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31497 #, fuzzy
31498 msgid "Ignore all"
31499 msgstr "Ігнорувати "
31500
31501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
31502 #, fuzzy, c-format
31503 msgid "Ignore and return to transfers: "
31504 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
31505
31506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31507 #, fuzzy, c-format
31508 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31509 msgstr ""
31510 "(„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису) "
31511
31512 #. SPAN
31513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
31515 #, fuzzy, c-format
31516 msgid "Ignore the calendar"
31517 msgstr "Ігнорувати "
31518
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31520 #, c-format
31521 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31522 msgstr " ігнорувати його, зберігши існуючий"
31523
31524 #. SCRIPT
31525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31526 #, fuzzy
31527 msgid "Ignored"
31528 msgstr "Ігнорувати"
31529
31530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31531 #, c-format
31532 msgid "Illustrations"
31533 msgstr "Ілюстрації"
31534
31535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31539 #, c-format
31540 msgid "Image"
31541 msgstr "Зображення"
31542
31543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31544 #, c-format
31545 msgid "Image 1"
31546 msgstr "Зображення № 1"
31547
31548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31549 #, c-format
31550 msgid "Image 2"
31551 msgstr "Зображення № 2"
31552
31553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31554 #, fuzzy, c-format
31555 msgid "Image ID"
31556 msgstr "Зображення № 1"
31557
31558 #. SCRIPT
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31560 #, fuzzy
31561 msgid "Image description"
31562 msgstr "Зберегти опис"
31563
31564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31565 #, c-format
31566 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31567 msgstr "Зображення перевищує 500 Кб. Змініть розмір та імпортуйте знову. "
31568
31569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
31570 #, c-format
31571 msgid "Image file"
31572 msgstr "файл зображення"
31573
31574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31575 #, c-format
31576 msgid "Image from Adlibris"
31577 msgstr "Зображення з Adlibris"
31578
31579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31580 #, c-format
31581 msgid "Image from Amazon.com"
31582 msgstr "Зображення з Amazon.com"
31583
31584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31585 #, c-format
31586 msgid "Image from Coce"
31587 msgstr "Зображення з Coce"
31588
31589 #. SCRIPT
31590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31591 #, fuzzy
31592 msgid "Image list"
31593 msgstr "Зображення"
31594
31595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31596 #, c-format
31597 msgid "Image name: "
31598 msgstr "Назва зображення: "
31599
31600 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31602 #, c-format
31603 msgid "Image name: %s"
31604 msgstr "Назва зображення: %s"
31605
31606 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31607 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31609 #, c-format
31610 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31611 msgstr "Зображення не імпортовано (відсутнє %s). %s"
31612
31613 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31615 #, c-format
31616 msgid ""
31617 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31618 msgstr ""
31619 "Зображення не імпортовано, оскільки Коха не вдалося відкрити зображення для "
31620 "читання. %s"
31621
31622 #. %1$s:  END 
31623 #. %2$s:  END 
31624 #. %3$s:  ELSE 
31625 #. %4$s:  END 
31626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31627 #, c-format
31628 msgid ""
31629 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31630 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31631 msgstr ""
31632 "Зображення не імпортовано через невідому помилку. Будь ласка, зверніться до "
31633 "журналу реєстрації помилок, щоб отримати докладнішу інформацію. %s %s %s "
31634 "успішно імпортовано. %s"
31635
31636 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31638 #, c-format
31639 msgid ""
31640 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31641 "the error log for more details. %s"
31642 msgstr ""
31643 "Зображення не імпортовано, оскільки база даних повідомила про помилку. Будь "
31644 "ласка, зверніться до журналу реєстрації помилок для більш конкретної "
31645 "інформації %s"
31646
31647 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31649 #, c-format
31650 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31651 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення пошкоджений. %s"
31652
31653 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31655 #, c-format
31656 msgid ""
31657 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31658 "maximum size). %s"
31659 msgstr ""
31660 "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення завеликий (див. "
31661 "інтерактивну довідку щодо максимального розміру). %s"
31662
31663 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31665 #, c-format
31666 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31667 msgstr ""
31668 "Зображення не імпортовано, оскільки формат зображення нерозпізнаний. %s"
31669
31670 #. For the first occurrence,
31671 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31674 #, c-format
31675 msgid ""
31676 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31677 msgstr ""
31678 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
31679
31680 #. SCRIPT
31681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31682 #, fuzzy
31683 msgid "Image options"
31684 msgstr "Більше параметрів"
31685
31686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31688 #, c-format
31689 msgid "Image source: "
31690 msgstr "Джерело зображення: "
31691
31692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31693 #, fuzzy, c-format
31694 msgid "Image successfully uploaded"
31695 msgstr "Зображення успішно завантажене."
31696
31697 #. SCRIPT
31698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31699 msgid "Image title"
31700 msgstr "Назва зображення"
31701
31702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
31703 #, c-format
31704 msgid "Image upload results :"
31705 msgstr "Результат вивантаження зображень: "
31706
31707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31709 #, fuzzy, c-format
31710 msgid "Image(s) successfully deleted"
31711 msgstr "Зображення відвідувачів успішно завантажені"
31712
31713 #. SCRIPT
31714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31715 #, fuzzy
31716 msgid "Image..."
31717 msgstr "Зображення"
31718
31719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31722 #, c-format
31723 msgid "Image: "
31724 msgstr "Зображення: "
31725
31726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31728 #, c-format
31729 msgid "Images"
31730 msgstr "Зображення"
31731
31732 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
31734 #, c-format
31735 msgid "Images (%s)"
31736 msgstr "Зображення (%s)"
31737
31738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31739 #, c-format
31740 msgid "Images for "
31741 msgstr "Зображення для: "
31742
31743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31755 #, c-format
31756 msgid "Import"
31757 msgstr "Імпортувати"
31758
31759 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31761 #, fuzzy, c-format
31762 msgid ""
31763 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31764 "(.csv or .ods)"
31765 msgstr ""
31766 "Імпорт %sструктури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *."
31767 "xml, *.ods) чи SQL-файлу"
31768
31769 #. BUTTON
31770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31771 #, fuzzy
31772 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31773 msgstr "Імпорт запису у форматах ISO2709 (*.iso, *.mrc) чи MARCXML (*.xml)"
31774
31775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31776 #, c-format
31777 msgid "Import batch deleted successfully"
31778 msgstr "Партія імпорту успішно видалена"
31779
31780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31781 #, fuzzy, c-format
31782 msgid ""
31783 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31784 "file (.csv or .ods)"
31785 msgstr ""
31786 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
31787 "*.ods) чи SQL-файлу"
31788
31789 #. A
31790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31792 #, fuzzy
31793 msgid ""
31794 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31795 "or .ods)"
31796 msgstr ""
31797 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
31798 "*.ods) чи SQL-файлу"
31799
31800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31801 #, c-format
31802 msgid "Import into the borrowers table"
31803 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
31804
31805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31806 #, c-format
31807 msgid "Import patron data"
31808 msgstr "Імпортування даних про користувачів"
31809
31810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31811 #, c-format
31812 msgid "Import patron data "
31813 msgstr "Імпортування даних про користувачів "
31814
31815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31819 #, c-format
31820 msgid "Import patrons"
31821 msgstr "Імпорт користувачів"
31822
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31824 #, c-format
31825 msgid "Import quotes"
31826 msgstr "Імпорт цитат"
31827
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31829 #, c-format
31830 msgid "Import record..."
31831 msgstr "Імпортувати запис…"
31832
31833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31834 #, c-format
31835 msgid "Import results :"
31836 msgstr "Результати імпорту: "
31837
31838 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31840 msgid "Import this batch into the catalog"
31841 msgstr "Імпортувати цю партію до каталогу"
31842
31843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
31844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31846 #, c-format
31847 msgid "Important"
31848 msgstr "важливе"
31849
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
31852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31855 #, c-format
31856 msgid "Important: "
31857 msgstr "Важливо: "
31858
31859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31860 #, fuzzy, c-format
31861 msgid ""
31862 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31863 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31864 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31865 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31866 msgstr ""
31867 "Важливо: типи примірників — це типи, до яких Ви застосовуєте правила обігу. "
31868 "Правила обігу регулюють, як Ваша установа випозичає свої примірники: "
31869 "тривалість видачі, правила продовження, правила замовлення тощо. Наприклад, "
31870 "правило обігу, застосоване до типу примірників DVD, може вимагати сплату 20 "
31871 "грн за видачу будь-якого DVD-диску."
31872
31873 #. For the first occurrence,
31874 #. SCRIPT
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31877 #, c-format
31878 msgid "Imported"
31879 msgstr "Імпортовано"
31880
31881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
31882 #, c-format
31883 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31884 msgstr ""
31885
31886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
31887 #, c-format
31888 msgid "In framework:"
31889 msgstr "у структурі: "
31890
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31893 #, c-format
31894 msgid "In months: "
31895 msgstr "У місяцях: "
31896
31897 #. For the first occurrence,
31898 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
31899 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
31900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31902 #, c-format
31903 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31904 msgstr ""
31905 "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31906
31907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31908 #, c-format
31909 msgid ""
31910 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31911 "records must be up-to-date on this computer: "
31912 msgstr ""
31913
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31915 #, fuzzy, c-format
31916 msgid "In processing"
31917 msgstr "Обробка примірників: "
31918
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31920 #, c-format
31921 msgid ""
31922 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31923 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31924 msgstr ""
31925 "На наступних кроках Ви скеровуватиметеся деякими основними вимогами, такими "
31926 "як визначення користувача Коха з усіма адміністративними привілеями "
31927 "(супербібліотекар)."
31928
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
31930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
31931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
31932 #, c-format
31933 msgid "In transit"
31934 msgstr "Переміщується"
31935
31936 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
31937 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
31938 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
31939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
31940 #, c-format
31941 msgid "In transit from %s to %s since %s"
31942 msgstr "На переміщенні від: „%s“ до: „%s“, починаючи з %s."
31943
31944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
31945 #, c-format
31946 msgid "In use"
31947 msgstr "Використовується"
31948
31949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
31950 #, c-format
31951 msgid "In your cart"
31952 msgstr "У Вашому кошику"
31953
31954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
31955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
31956 #, c-format
31957 msgid "Inactive"
31958 msgstr "Не задіяно"
31959
31960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
31962 #, fuzzy, c-format
31963 msgid "Inactive "
31964 msgstr "Не задіяно"
31965
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
31967 #, c-format
31968 msgid "Inactive budgets"
31969 msgstr "Неактивні кошториси"
31970
31971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
31972 #, c-format
31973 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
31974 msgstr "Включити усі рядки (ігнорувати розділення на сторінки): "
31975
31976 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
31977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:840
31978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:842
31979 msgid "Include archived suggestions in the search"
31980 msgstr ""
31981
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:838
31983 #, fuzzy, c-format
31984 msgid "Include archived:"
31985 msgstr "Відміна"
31986
31987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
31988 #, c-format
31989 msgid "Include expired subscriptions: "
31990 msgstr "Долучити завершені передплати: "
31991
31992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
31993 #, fuzzy, c-format
31994 msgid "Include ordered"
31995 msgstr "Відміна"
31996
31997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
31998 #, fuzzy, c-format
31999 msgid "Include suspended"
32000 msgstr "Відміна"
32001
32002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
32003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
32006 #, fuzzy, c-format
32007 msgid "Include tax "
32008 msgstr "включають ПДВ"
32009
32010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
32011 #, c-format
32012 msgid ""
32013 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32014 "Database."
32015 msgstr ""
32016 "Включає в себе доменну частину, але частина URL з шляхом повинна увійти в "
32017 "базу даних."
32018
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
32020 #, c-format
32021 msgid "Income (cash)"
32022 msgstr ""
32023
32024 #. SCRIPT
32025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
32026 msgid "Inconsistency detected!"
32027 msgstr "Виявлено невідповідність!"
32028
32029 #. SCRIPT
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32031 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32032 msgstr "Неправильний синтаксис, неможливо зберегти"
32033
32034 #. SCRIPT
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32036 msgid "Increase indent"
32037 msgstr ""
32038
32039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
32040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32041 #, c-format
32042 msgid "Indefinite"
32043 msgstr "Не визначено"
32044
32045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
32046 #, c-format
32047 msgid "Indexed in:"
32048 msgstr "Проіндексовано як: "
32049
32050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
32051 #, c-format
32052 msgid "Indexes"
32053 msgstr "покажчики"
32054
32055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
32056 #, c-format
32057 msgid "Indicator 1"
32058 msgstr "Індикатор № 1"
32059
32060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
32061 #, c-format
32062 msgid "Indicator 2"
32063 msgstr "Індикатор № 2"
32064
32065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
32066 #, c-format
32067 msgid "Individual libraries:"
32068 msgstr "Окремі бібліотеки: "
32069
32070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
32071 #, c-format
32072 msgid "Info"
32073 msgstr "Дані"
32074
32075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
32076 #, c-format
32077 msgid "Info:"
32078 msgstr "Дані: "
32079
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
32081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
32082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
32083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
32084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32086 #, c-format
32087 msgid "Information"
32088 msgstr "Інформація"
32089
32090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
32092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
32093 #, c-format
32094 msgid "Inherit from settings"
32095 msgstr "Успадкувати з налаштувань"
32096
32097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
32098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
32099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
32100 #, fuzzy, c-format
32101 msgid "Inherit from system preferences"
32102 msgstr "Пошук за системними параметрами"
32103
32104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
32105 #, fuzzy, c-format
32106 msgid "Initial float"
32107 msgstr "Ініціали: "
32108
32109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
32110 #, fuzzy, c-format
32111 msgid "Initial float: "
32112 msgstr "Ініціали: "
32113
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32117 #, c-format
32118 msgid "Initials"
32119 msgstr "Ініціали"
32120
32121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
32123 #, c-format
32124 msgid "Initials: "
32125 msgstr "Ініціали: "
32126
32127 #. SCRIPT
32128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32129 msgid "Inline"
32130 msgstr ""
32131
32132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32133 #, c-format
32134 msgid "Inner counter"
32135 msgstr "Внутрішній лічильник"
32136
32137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32138 #, c-format
32139 msgid "Inner counter "
32140 msgstr "Внутрішній лічильник"
32141
32142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32143 #, c-format
32144 msgid "Inner counter:"
32145 msgstr "Внутрішній лічильник:"
32146
32147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32148 #, c-format
32149 msgid "Inner counter: "
32150 msgstr "Внутрішній лічильник:"
32151
32152 #. SCRIPT
32153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32154 msgid "Insert"
32155 msgstr "Вставити"
32156
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32158 #, c-format
32159 msgid "Insert "
32160 msgstr "Вставити"
32161
32162 #. SCRIPT
32163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32164 #, fuzzy
32165 msgid "Insert column after"
32166 msgstr "Вставити розрив рядка"
32167
32168 #. SCRIPT
32169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32170 #, fuzzy
32171 msgid "Insert column before"
32172 msgstr "Вставити розрив рядка"
32173
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32175 #, c-format
32176 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32177 msgstr "Вставити символ авторського права (©)"
32178
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32180 #, c-format
32181 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32182 msgstr "Вставити символ авторського права (℗) (звукові записи)"
32183
32184 #. SCRIPT
32185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32186 msgid "Insert date\\/time"
32187 msgstr ""
32188
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32190 #, c-format
32191 msgid "Insert delimiter (‡)"
32192 msgstr "Вставити роздільник (‡)"
32193
32194 #. SCRIPT
32195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32196 #, fuzzy
32197 msgid "Insert image"
32198 msgstr "Вставити"
32199
32200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32201 #, c-format
32202 msgid "Insert line break"
32203 msgstr "Вставити розрив рядка"
32204
32205 #. SCRIPT
32206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32207 #, fuzzy
32208 msgid "Insert link"
32209 msgstr "Вставити розрив рядка"
32210
32211 #. SCRIPT
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32213 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32214 msgstr ""
32215
32216 #. SCRIPT
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32218 #, fuzzy
32219 msgid "Insert row after"
32220 msgstr "Вставити"
32221
32222 #. SCRIPT
32223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32224 #, fuzzy
32225 msgid "Insert row before"
32226 msgstr "Вставити розрив рядка"
32227
32228 #. SCRIPT
32229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32230 #, fuzzy
32231 msgid "Insert table"
32232 msgstr "Вставити"
32233
32234 #. SCRIPT
32235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32236 #, fuzzy
32237 msgid "Insert template"
32238 msgstr "Новий шаблон"
32239
32240 #. SCRIPT
32241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32242 #, fuzzy
32243 msgid "Insert template..."
32244 msgstr "Новий шаблон"
32245
32246 #. SCRIPT
32247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32248 #, fuzzy
32249 msgid "Insert video"
32250 msgstr "Вставити"
32251
32252 #. SCRIPT
32253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32254 msgid "Insert\\/Edit Link"
32255 msgstr ""
32256
32257 #. SCRIPT
32258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32259 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32260 msgstr ""
32261
32262 #. SCRIPT
32263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32264 msgid "Insert\\/edit image"
32265 msgstr ""
32266
32267 #. SCRIPT
32268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32269 msgid "Insert\\/edit link"
32270 msgstr ""
32271
32272 #. SCRIPT
32273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32274 msgid "Insert\\/edit media"
32275 msgstr ""
32276
32277 #. SCRIPT
32278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32279 msgid "Insert\\/edit video"
32280 msgstr ""
32281
32282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32283 #, fuzzy, c-format
32284 msgid "Install"
32285 msgstr "Вилучити"
32286
32287 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32289 #, c-format
32290 msgid "Installed version: %s "
32291 msgstr "Встановлена ​​версія: %s "
32292
32293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32295 #, c-format
32296 msgid "Instructions"
32297 msgstr "Інструкції"
32298
32299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32300 #, c-format
32301 msgid "Instructor search:"
32302 msgstr "Пошук викладача: "
32303
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32306 #, c-format
32307 msgid "Instructors"
32308 msgstr "Викладач(і)"
32309
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32311 #, c-format
32312 msgid "Instructors:"
32313 msgstr "Викладач(і): "
32314
32315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32316 #, fuzzy, c-format
32317 msgid "Insufficient permission to see this job."
32318 msgstr "Недостатньо привілеїв."
32319
32320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32323 #, c-format
32324 msgid "Insufficient privileges."
32325 msgstr "Недостатньо привілеїв."
32326
32327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32329 #, c-format
32330 msgid "Integer"
32331 msgstr "Ціле число"
32332
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
32334 #, c-format
32335 msgid "Interface"
32336 msgstr "Інтерфейс"
32337
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32339 #, c-format
32340 msgid "Interface:"
32341 msgstr "Інтерфейс: "
32342
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:287
32344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
32345 #, c-format
32346 msgid "Interlibrary loan request details"
32347 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
32348
32349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32354 #, c-format
32355 msgid "Interlibrary loans"
32356 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
32357
32358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32359 #, c-format
32360 msgid "Interlibrary loans tables"
32361 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
32362
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
32364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
32365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
32366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32369 #, c-format
32370 msgid "Internal note"
32371 msgstr "Внутрішня примітка"
32372
32373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32375 #, c-format
32376 msgid "Internal note:"
32377 msgstr "Внутрішня примітка:  "
32378
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:363
32384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32386 #, c-format
32387 msgid "Internal note: "
32388 msgstr "Внутрішня примітка:  "
32389
32390 #. SCRIPT
32391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32392 msgid "Internal search error"
32393 msgstr "Помилка внутрішнього пошуку"
32394
32395 #. A
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32398 msgid "Internationalization and localization"
32399 msgstr "Інтернаціоналізація та локалізація"
32400
32401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32402 #, c-format
32403 msgid "Into an application"
32404 msgstr "для застосунку, що підтримує "
32405
32406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32407 #, fuzzy, c-format
32408 msgid "Into an application "
32409 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
32410
32411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32418 #, c-format
32419 msgid "Into an application:"
32420 msgstr "У застосунок: "
32421
32422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32425 #, c-format
32426 msgid "Into an application: "
32427 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
32428
32429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32430 #, c-format
32431 msgid "Intranet"
32432 msgstr "Бібл. інтерфейс"
32433
32434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32435 #, fuzzy, c-format
32436 msgid "Invalid authority type"
32437 msgstr "Новий тип авторитетного джерела"
32438
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32441 #, fuzzy, c-format
32442 msgid "Invalid barcodes"
32443 msgstr "Невірний запис"
32444
32445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32446 #, fuzzy, c-format
32447 msgid "Invalid collection id"
32448 msgstr "Редагувати зібрання"
32449
32450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32452 #, c-format
32453 msgid "Invalid course!"
32454 msgstr "Неправильний курс!"
32455
32456 #. SCRIPT
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32458 msgid "Invalid day entered in field %s"
32459 msgstr "Невірно внесено день у поле %s"
32460
32461 #. SCRIPT
32462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32463 msgid "Invalid indicators"
32464 msgstr "Неправильні індикатори"
32465
32466 #. SCRIPT
32467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32468 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32469 msgstr ""
32470
32471 #. SCRIPT
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32473 msgid "Invalid month entered in field %s"
32474 msgstr "Невірно внесено місяць у поле %s"
32475
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32477 #, fuzzy, c-format
32478 msgid "Invalid number of copies"
32479 msgstr "Номер рахунку-фактури"
32480
32481 #. SCRIPT
32482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32483 msgid "Invalid record"
32484 msgstr "Невірний запис"
32485
32486 #. SCRIPT
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32488 msgid "Invalid tag number"
32489 msgstr "Недійсний номер ознаки"
32490
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32493 #, c-format
32494 msgid "Invalid username or password"
32495 msgstr "Недійсне ім’я користувача або пароль"
32496
32497 #. %1$s:  e | html 
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32499 #, fuzzy, c-format
32500 msgid "Invalid value for %s"
32501 msgstr "Нове авторитетне значення для „%s“"
32502
32503 #. SCRIPT
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32505 msgid "Invalid year entered in field %s"
32506 msgstr "Невірно внесено рік у поле %s"
32507
32508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32512 #, c-format
32513 msgid "Inventory"
32514 msgstr "Інвентаризація"
32515
32516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32524 #, c-format
32525 msgid "Inventory number"
32526 msgstr "Інвентарний номер"
32527
32528 #. SCRIPT
32529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32530 #, fuzzy
32531 msgid "Invert"
32532 msgstr "Інвентаризація"
32533
32534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
32535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32538 #, c-format
32539 msgid "Invoice"
32540 msgstr "Рахунок-фактура"
32541
32542 #. A
32543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
32544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
32545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32546 msgid "Invoice detail page"
32547 msgstr "Подробиці про рахунок-фактуру"
32548
32549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:311
32550 #, c-format
32551 msgid "Invoice details"
32552 msgstr "Деталі рахунку-фактури"
32553
32554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32555 #, c-format
32556 msgid "Invoice has been modified"
32557 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
32558
32559 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32561 #, fuzzy, c-format
32562 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32563 msgstr ""
32564 "Рахунок-фактуру закрито, тому Ви більше не можете отримувати замовлення. %s "
32565
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32567 #, c-format
32568 msgid "Invoice item price includes tax: "
32569 msgstr "Ціна за одиницю з рахунку-фактури включає ПДВ: "
32570
32571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32574 #, c-format
32575 msgid "Invoice no."
32576 msgstr "№ рахунку-фактури"
32577
32578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32579 #, c-format
32580 msgid "Invoice no.: "
32581 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32582
32583 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32585 #, c-format
32586 msgid "Invoice no.: %s"
32587 msgstr "№ рахунку-фактури: %s"
32588
32589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32590 #, c-format
32591 msgid "Invoice no:"
32592 msgstr "№ рахунку-фактури: "
32593
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32599 #, c-format
32600 msgid "Invoice number"
32601 msgstr "Номер рахунку-фактури"
32602
32603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32604 #, c-format
32605 msgid "Invoice number reverse"
32606 msgstr "Номер рахунку-фактури (зворотній порядок)"
32607
32608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32614 #, c-format
32615 msgid "Invoice number:"
32616 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32617
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32620 #, c-format
32621 msgid "Invoice prices are: "
32622 msgstr "Ціни з рахунку-фактури у: "
32623
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32625 #, c-format
32626 msgid "Invoice prices:"
32627 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
32628
32629 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32631 #, c-format
32632 msgid "Invoice: %s"
32633 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
32634
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32641 #, c-format
32642 msgid "Invoices"
32643 msgstr "Рахунки-фактури"
32644
32645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32646 #, c-format
32647 msgid "Invoices "
32648 msgstr "Рахунки-фактури"
32649
32650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32651 #, fuzzy, c-format
32652 msgid "Invoices enabled: "
32653 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32654
32655 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32657 #, fuzzy, c-format
32658 msgid "Invoicing %s "
32659 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
32660
32661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32662 #, fuzzy, c-format
32663 msgid "Invoicing, "
32664 msgstr "Рахунки-фактури"
32665
32666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
32667 #, c-format
32668 msgid "Irma Birchall"
32669 msgstr "Ірма Бірчелл {Irma Birchall}"
32670
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32672 #, c-format
32673 msgid "Irregularity:"
32674 msgstr "Нерегулярність: "
32675
32676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32678 #, c-format
32679 msgid "Is a URL:"
32680 msgstr "Є URL-посиланням: "
32681
32682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32683 #, c-format
32684 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32685 msgstr ""
32686
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32688 #, c-format
32689 msgid "Is hidden by default"
32690 msgstr "Приховуються за умовчанням"
32691
32692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32693 #, c-format
32694 msgid "Is local hold group"
32695 msgstr "є місцевою групою замовлення"
32696
32697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32699 #, c-format
32700 msgid "Is local hold group "
32701 msgstr "Є місцевою групою замовлення "
32702
32703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32704 #, fuzzy, c-format
32705 msgid "Is new"
32706 msgstr "Додати нове"
32707
32708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32710 #, c-format
32711 msgid "Is this a duplicate of "
32712 msgstr "Чи це є дублікат: "
32713
32714 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32719 #, c-format
32720 msgid "Issue"
32721 msgstr "Випуск"
32722
32723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32724 #, fuzzy, c-format
32725 msgid "Issue "
32726 msgstr "Видача"
32727
32728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
32729 #, c-format
32730 msgid "Issue #"
32731 msgstr "Випуск №"
32732
32733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32735 #, c-format
32736 msgid "Issue history"
32737 msgstr "Історія випусків"
32738
32739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32741 #, c-format
32742 msgid "Issue number"
32743 msgstr "Номер випуску"
32744
32745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32747 #, fuzzy, c-format
32748 msgid "Issue payout"
32749 msgstr "Видача"
32750
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32756 #, fuzzy, c-format
32757 msgid "Issue refund"
32758 msgstr "Видача"
32759
32760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32761 #, c-format
32762 msgid "Issue refund from "
32763 msgstr ""
32764
32765 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
32767 #, c-format
32768 msgid "Issue requested item to %s"
32769 msgstr ""
32770
32771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32775 #, c-format
32776 msgid "Issue:"
32777 msgstr "Випуск: "
32778
32779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32780 #, fuzzy, c-format
32781 msgid "Issue: "
32782 msgstr "Випуск: "
32783
32784 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
32785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32786 #, c-format
32787 msgid "Issues"
32788 msgstr "Випуски"
32789
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32791 #, c-format
32792 msgid "Issues per unit"
32793 msgstr "Випусків на одиницю"
32794
32795 #. SCRIPT
32796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32797 msgid "Issues per unit is required"
32798 msgstr "Випусків на одиницю є обов’язковим."
32799
32800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32801 #, c-format
32802 msgid "Issues per unit: "
32803 msgstr "Випусків на одиницю: "
32804
32805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32806 #, c-format
32807 msgid "Issuing library"
32808 msgstr "Місце видачі"
32809
32810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
32811 #, c-format
32812 msgid "Issuing rules"
32813 msgstr "Правила видачі"
32814
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32816 #, c-format
32817 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32818 msgstr "Це дублікат. Редагувати наявний запис "
32819
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32821 #, c-format
32822 msgid ""
32823 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32824 msgstr ""
32825
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
32827 #, c-format
32828 msgid ""
32829 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32830 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32831 msgstr ""
32832 "Italiano (італійська мова) для 3.2: Зенон Тахолі {Zeno Tajoli}, П’єтро "
32833 "Гоззетті {Pietro Gozzetti} та Паоло Поццан {Paolo Pozzan}; 3,4 й вище: Зенон "
32834 "Тахолі {Zeno Tajoli}, Стефано Барджені {Stefano Bargioni}, Паоло Бізаррі "
32835 "{Paolo Bizzarri}"
32836
32837 #. SCRIPT
32838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32839 msgid "Italic"
32840 msgstr ""
32841
32842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
32844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32849 #, c-format
32850 msgid "Item"
32851 msgstr "Одиниця"
32852
32853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32857 #, c-format
32858 msgid "Item "
32859 msgstr "Примірник "
32860
32861 #. For the first occurrence,
32862 #. %1$s:  loopro.object | html 
32863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
32864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:330
32865 #, c-format
32866 msgid "Item %s"
32867 msgstr "Примірник %s"
32868
32869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32870 #, fuzzy, c-format
32871 msgid "Item URI"
32872 msgstr "Примірник "
32873
32874 #. INPUT type=text name=barcode
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32876 #, fuzzy
32877 msgid "Item barcode"
32878 msgstr "Штрих-код примірника: "
32879
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
32882 #, c-format
32883 msgid "Item barcode:"
32884 msgstr "Штрих-код примірника: "
32885
32886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32888 #, fuzzy, c-format
32889 msgid "Item barcodes:"
32890 msgstr "Штрих-код примірника: "
32891
32892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32894 #, c-format
32895 msgid "Item call number"
32896 msgstr "Шифр зберігання примірника"
32897
32898 # Шифр для замовлення примірника:
32899 # (задовге - розлазиться таблиця)
32900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32901 #, c-format
32902 msgid "Item callnumber between: "
32903 msgstr "Шифр зберігання примірника від: "
32904
32905 # Шифр для замовлення примірника:
32906 # (задовге - розлазиться таблиця)
32907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32908 #, c-format
32909 msgid "Item callnumber:"
32910 msgstr "Шифр примірника: "
32911
32912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32913 #, c-format
32914 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32915 msgstr ""
32916
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:245
32919 #, fuzzy, c-format
32920 msgid "Item checked out"
32921 msgstr "Одиниці оформлені при отриманні"
32922
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
32924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
32925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
32926 #, c-format
32927 msgid "Item circulation alerts"
32928 msgstr "Попередження при обігу примірників"
32929
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
32933 #, c-format
32934 msgid "Item count"
32935 msgstr "Кількість примірників"
32936
32937 #. SCRIPT
32938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
32939 #, fuzzy
32940 msgid "Item damaged"
32941 msgstr "Ознака одиниці"
32942
32943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
32944 #, c-format
32945 msgid "Item details"
32946 msgstr "Відомості про примірники"
32947
32948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
32949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
32950 #, c-format
32951 msgid "Item floats"
32952 msgstr "примірник гуляє"
32953
32954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
32955 #, fuzzy, c-format
32956 msgid "Item has been claimed as returned."
32957 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка відвідувача."
32958
32959 #. SCRIPT
32960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32961 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
32962 msgstr "Примірник втрачено (операція записана в будь-якому випадку)"
32963
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
32965 #, c-format
32966 msgid "Item has been withdrawn"
32967 msgstr "Примірник було вилучено"
32968
32969 #. SCRIPT
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
32971 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
32972 msgstr "Примірник вилучено (операція записана в будь-якому випадку)"
32973
32974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
32975 #, fuzzy, c-format
32976 msgid "Item has been withdrawn."
32977 msgstr "Примірник було вилучено"
32978
32979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
32980 #, c-format
32981 msgid "Item holding library:"
32982 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
32983
32984 #. TH
32985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
32986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
32987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
32988 #, fuzzy
32989 msgid "Item holds / Total holds"
32990 msgstr "Резервування примірників"
32991
32992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
32993 #, c-format
32994 msgid "Item home library:"
32995 msgstr "Джерельна бібліотека примірника: "
32996
32997 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
32998 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
32999 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
33001 #, c-format
33002 msgid "Item information %s%s %s "
33003 msgstr "Дані про примірник %s%s %s "
33004
33005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:137
33006 #, c-format
33007 msgid "Item is already at destination library."
33008 msgstr "Одиниця вже знаходиться у бібліотеці призначення."
33009
33010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
33011 #, c-format
33012 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33013 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
33014
33015 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33016 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33017 #. %3$s:  END 
33018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
33019 #, c-format
33020 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33021 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
33022
33023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
33024 #, fuzzy, c-format
33025 msgid "Item is not allowed renewal."
33026 msgstr "Передати зібрання"
33027
33028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
33029 #, c-format
33030 msgid "Item is restricted"
33031 msgstr "Доступ до примірника заборонено"
33032
33033 #. SCRIPT
33034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33035 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33036 msgstr ""
33037 "Доступ до примірника заборонено (операція записана в будь-якому випадку)"
33038
33039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
33040 #, c-format
33041 msgid "Item is restricted."
33042 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
33043
33044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
33045 #, c-format
33046 msgid "Item is withdrawn."
33047 msgstr "Примірник вилучений."
33048
33049 #. %1$s:  END 
33050 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
33052 #, c-format
33053 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33054 msgstr ""
33055
33056 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
33058 #, c-format
33059 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33060 msgstr ""
33061 "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
33062
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
33064 #, fuzzy, c-format
33065 msgid "Item location filters"
33066 msgstr "Попередження при обігу примірників"
33067
33068 #. SCRIPT
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33070 msgid "Item not checked out."
33071 msgstr "Примірник не видано."
33072
33073 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33074 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33075 #. %3$s:  END 
33076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
33077 #, fuzzy, c-format
33078 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33079 msgstr "%s %s Не зарезервовано %s  "
33080
33081 #. For the first occurrence,
33082 #. SCRIPT
33083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33085 #, fuzzy, c-format
33086 msgid "Item not found."
33087 msgstr "Примірник не для випозичання"
33088
33089 #. SCRIPT
33090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33091 msgid ""
33092 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
33093 "anyway)"
33094 msgstr ""
33095 "Примірник не вказаний як виданий у автономній базі даних (операція записана "
33096 "в будь-якому випадку)"
33097
33098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33099 #, c-format
33100 msgid "Item number"
33101 msgstr "Номер примірника"
33102
33103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33104 #, c-format
33105 msgid "Item number (internal)"
33106 msgstr "Номер примірника (внутрішній)"
33107
33108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
33109 #, c-format
33110 msgid "Item number file: "
33111 msgstr "Файл з номерами примірників (itemnumber): "
33112
33113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
33114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
33115 #, c-format
33116 msgid "Item only"
33117 msgstr "лише примірник"
33118
33119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
33120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
33121 #, c-format
33122 msgid "Item processing:"
33123 msgstr "Обробка примірників: "
33124
33125 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
33127 #, c-format
33128 msgid "Item received from %s"
33129 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу „%s“"
33130
33131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
33132 #, fuzzy, c-format
33133 msgid "Item records"
33134 msgstr "Штрих-код примірника: "
33135
33136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
33137 #, c-format
33138 msgid "Item records were last synced on: "
33139 msgstr ""
33140
33141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
33142 #, c-format
33143 msgid "Item renewed:"
33144 msgstr "Примірник продовжено: "
33145
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
33147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
33148 #, c-format
33149 msgid "Item returns home"
33150 msgstr "примірник повертається додому"
33151
33152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33153 #, c-format
33154 msgid "Item returns to issuing branch"
33155 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
33156
33157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33158 #, c-format
33159 msgid "Item returns to issuing library"
33160 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
33161
33162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33164 #, c-format
33165 msgid "Item search"
33166 msgstr "Пошук примірників"
33167
33168 #. %1$s:  field.label | html 
33169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33170 #, c-format
33171 msgid "Item search field: %s"
33172 msgstr ""
33173
33174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33178 #, c-format
33179 msgid "Item search fields"
33180 msgstr "Поля пошуку примірників"
33181
33182 #. SCRIPT
33183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33184 msgid "Item search results"
33185 msgstr "Результати пошуку примірників"
33186
33187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33188 #, fuzzy, c-format
33189 msgid "Item shelving location updated. "
33190 msgstr "вибране розташування"
33191
33192 #. %1$s:  reqbrchname | html 
33193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
33194 #, c-format
33195 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33196 msgstr "Примірник тепер повинен чекати у бібліотеці/підрозділі: %s"
33197
33198 #. A
33199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33200 #, fuzzy
33201 msgid "Item sorting"
33202 msgstr "Ознака одиниці"
33203
33204 #. SPAN
33205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
33206 msgid ""
33207 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33208 "item statuses"
33209 msgstr ""
33210 "Стани примірників можуть бути неточними. Будь ласка, перегляньте подробиці "
33211 "запису для точних станів примірників"
33212
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33214 #, c-format
33215 msgid "Item tag"
33216 msgstr "Ознака одиниці"
33217
33218 #. SCRIPT
33219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33220 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33221 msgstr "Ознаки примірника не можуть бути збережені в даний час"
33222
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
33225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
33226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
33232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
33236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
33257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
33258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
33259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
33261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:806
33262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33267 #, c-format
33268 msgid "Item type"
33269 msgstr "Тип одиниці зберігання"
33270
33271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33272 #, c-format
33273 msgid "Item type already exists!"
33274 msgstr "Тип одиниці вже існує!"
33275
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33277 #, c-format
33278 msgid "Item type code: "
33279 msgstr "Код типу примірника: "
33280
33281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33282 #, c-format
33283 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33284 msgstr "Зображення для типів одиниць вимкнуті. Щоб задіяти їх, вимкніть "
33285
33286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
33287 #, c-format
33288 msgid "Item type is normally not for loan."
33289 msgstr ""
33290
33291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
33292 #, c-format
33293 msgid "Item type not for loan."
33294 msgstr "Тип примірника не для випозичання."
33295
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:173
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33305 #, c-format
33306 msgid "Item type:"
33307 msgstr "Тип одиниці: "
33308
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33319 #, c-format
33320 msgid "Item type: "
33321 msgstr "Тип одиниці: "
33322
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33332 #, c-format
33333 msgid "Item types"
33334 msgstr "Типи одиниць"
33335
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33337 #, fuzzy, c-format
33338 msgid "Item types "
33339 msgstr "Типи одиниць"
33340
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33342 #, c-format
33343 msgid "Item types administration"
33344 msgstr "Керування типами одиниць"
33345
33346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33347 #, c-format
33348 msgid ""
33349 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33350 "books, CDs, or DVDs."
33351 msgstr ""
33352 "Типи примірників використовуються для групування пов'язаних примірників. "
33353 "Прикладами типів примірників можуть бути книги, компакт-диски або DVD-диски. "
33354
33355 #. For the first occurrence,
33356 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
33359 #, c-format
33360 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33361 msgstr ""
33362
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33364 #, c-format
33365 msgid "Item was lost, now found."
33366 msgstr "Одиниця була втрачена, а зараз знайдена."
33367
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33369 #, fuzzy, c-format
33370 msgid "Item was on loan to "
33371 msgstr "Примірник не для позики"
33372
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33374 #, c-format
33375 msgid "Item with barcode "
33376 msgstr "Примірник зі штрих-кодом "
33377
33378 #. %1$s:  barcode | html 
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33380 #, c-format
33381 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33382 msgstr "Примірник зі штрих-кодом „%s“ успішно доданий!"
33383
33384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33385 #, c-format
33386 msgid "Item(s)"
33387 msgstr "Примірник(и)"
33388
33389 #. %1$s:  batch_id | html 
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33391 #, fuzzy, c-format
33392 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33393 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
33394
33395 #. %1$s:  batch_id | html 
33396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33397 #, c-format
33398 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33399 msgstr ""
33400
33401 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33403 #, fuzzy, c-format
33404 msgid "Item: "
33405 msgstr "Примірники: "
33406
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33408 #, c-format
33409 msgid "Itemnumber"
33410 msgstr "Номер (itemnumber) примірника"
33411
33412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33414 #, c-format
33415 msgid "Itemnumbers not found"
33416 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
33417
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
33419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
33420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33426 #, c-format
33427 msgid "Items"
33428 msgstr "Примірники"
33429
33430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33431 #, fuzzy, c-format
33432 msgid "Items added"
33433 msgstr "Очікувані одиниці"
33434
33435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33436 #, c-format
33437 msgid "Items added to rota:"
33438 msgstr "Примірники додані у ротацію: "
33439
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33441 #, c-format
33442 msgid "Items already on this rota:"
33443 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
33444
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33447 #, c-format
33448 msgid "Items available"
33449 msgstr "Доступні примірники"
33450
33451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33452 #, c-format
33453 msgid "Items checked out"
33454 msgstr "Видані примірники"
33455
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33458 #, c-format
33459 msgid "Items expected"
33460 msgstr "Очікувані одиниці"
33461
33462 #. %1$s:  title | html 
33463 #. %2$s:  IF ( author ) 
33464 #. %3$s:  author | html 
33465 #. %4$s:  END 
33466 #. %5$s:  biblionumber | html 
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33468 #, c-format
33469 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33470 msgstr "Примірники до запису „%s%s / %s%s“ (запис № %s)"
33471
33472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33473 #, fuzzy, c-format
33474 msgid "Items for purchase"
33475 msgstr "примірник гуляє"
33476
33477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33478 #, c-format
33479 msgid "Items found on other rotas:"
33480 msgstr "Примірники знайдені у інших ротаціях: "
33481
33482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33483 #, fuzzy, c-format
33484 msgid "Items in "
33485 msgstr "Примірники"
33486
33487 #. %1$s:  batch_id | html 
33488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33489 #, c-format
33490 msgid "Items in batch number %s"
33491 msgstr "Примірники в партії № %s"
33492
33493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
33495 #, c-format
33496 msgid "Items list"
33497 msgstr "Перелік примірників"
33498
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33500 #, c-format
33501 msgid "Items lost"
33502 msgstr "Втрачені примірники"
33503
33504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33505 #, fuzzy, c-format
33506 msgid "Items needed"
33507 msgstr "Очікувані одиниці"
33508
33509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33510 #, fuzzy, c-format
33511 msgid "Items removed"
33512 msgstr "Очікувані одиниці"
33513
33514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33518 #, c-format
33519 msgid "Items with no checkouts"
33520 msgstr "Примірники, що не видавалися"
33521
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33524 #, fuzzy, c-format
33525 msgid "Items:"
33526 msgstr "Примірники"
33527
33528 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
33529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33531 #, c-format
33532 msgid "Items: "
33533 msgstr "Примірники: "
33534
33535 #. For the first occurrence,
33536 #. SCRIPT
33537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33540 #, c-format
33541 msgid "Itemtype"
33542 msgstr "Тип одиниці"
33543
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33545 #, c-format
33546 msgid "Itemtype:"
33547 msgstr "Тип одиниці: "
33548
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33550 #, fuzzy, c-format
33551 msgid "Itype"
33552 msgstr "Тип одиниці"
33553
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33555 #, c-format
33556 msgid "JSON URL"
33557 msgstr "URL-адреса JSON"
33558
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
33560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
33561 #, c-format
33562 msgid "JSZip"
33563 msgstr "JSZip"
33564
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33566 #, c-format
33567 msgid "January"
33568 msgstr "Січень"
33569
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
33572 #, c-format
33573 msgid "JavaScript Cookie"
33574 msgstr ""
33575
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
33577 #, c-format
33578 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33579 msgstr ""
33580 " — бібліотека на JavaScript від Володимира Агафонкініса {Vladimir "
33581 "Agafonkinis} поширюється на умовах: "
33582
33583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
33584 #, c-format
33585 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33586 msgstr " — бібліотека на JavaScript поширюється на умовах "
33587
33588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
33589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33590 #, c-format
33591 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33592 msgstr "Javascript-алгоритм для Diff-розбіжностей"
33593
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
33595 #, c-format
33596 msgid "Jenkins maintainer:"
33597 msgstr "Супроводжуючий Jenkins:"
33598
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
33600 #, c-format
33601 msgid "Jenkins maintainers:"
33602 msgstr "Супроводжуючі Jenkins:"
33603
33604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
33605 #, c-format
33606 msgid "Jo Ransom"
33607 msgstr "Джо Рансом {Jo Ransom}"
33608
33609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33610 #, c-format
33611 msgid "Job ID"
33612 msgstr ""
33613
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33615 #, fuzzy, c-format
33616 msgid "Job ID: "
33617 msgstr "Профіль: "
33618
33619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
33624 #, c-format
33625 msgid "Job progress: "
33626 msgstr "Поступ виконання роботи: "
33627
33628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33629 #, fuzzy, c-format
33630 msgid "Jobs already entered"
33631 msgstr "Робочі місця вже увійшли"
33632
33633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33634 #, c-format
33635 msgid "July"
33636 msgstr "Липень"
33637
33638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33639 #, c-format
33640 msgid "June"
33641 msgstr "Червень"
33642
33643 #. SCRIPT
33644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33645 msgid "Justify"
33646 msgstr ""
33647
33648 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
33649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33650 #, c-format
33651 msgid "Juvenile"
33652 msgstr "для юнацтва"
33653
33654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
33655 #, c-format
33656 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33657 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Португалія"
33658
33659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
33660 #, c-format
33661 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33662 msgstr "Katipo Communications, Нова Зеландія"
33663
33664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
33665 #, c-format
33666 msgid "Kazik Pietruszewski"
33667 msgstr "Казик Петрушевський {Kazik Pietruszewski}"
33668
33669 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33670 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
33672 #, c-format
33673 msgid "Keep current (%s - %s)"
33674 msgstr "Зберегти поточні („%s“ — „%s“)"
33675
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
33677 #, fuzzy, c-format
33678 msgid "Keep existing manager"
33679 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33682 #, c-format
33683 msgid "Keep for pseudonymization: "
33684 msgstr ""
33685
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33688 #, c-format
33689 msgid "Keep issue number"
33690 msgstr "зберегти номер випуску"
33691
33692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33693 #, c-format
33694 msgid "Key"
33695 msgstr "Роз’яснення"
33696
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33698 #, fuzzy, c-format
33699 msgid "Keyboard layout "
33700 msgstr "Клавіатурні скорочення "
33701
33702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33704 #, c-format
33705 msgid "Keyboard shortcuts"
33706 msgstr "Клавіатурні скорочення"
33707
33708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33709 #, c-format
33710 msgid "Keyboard shortcuts "
33711 msgstr "Клавіатурні скорочення "
33712
33713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33717 #, c-format
33718 msgid "Keyword"
33719 msgstr "Ключове слово"
33720
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33725 #, c-format
33726 msgid "Keyword (any): "
33727 msgstr "Будь-яке слово з метаданих: "
33728
33729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1274
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33732 #, c-format
33733 msgid "Keyword:"
33734 msgstr "Ключове слово: "
33735
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33737 #, c-format
33738 msgid "Keyword: "
33739 msgstr "Ключове слово: "
33740
33741 #. SCRIPT
33742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33743 #, fuzzy
33744 msgid "Keywords"
33745 msgstr "Ключові слова: "
33746
33747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33748 #, c-format
33749 msgid "Keywords:"
33750 msgstr "Ключові слова: "
33751
33752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33763 #, c-format
33764 msgid "Koha"
33765 msgstr "Коха"
33766
33767 #. %1$s:  short_version | html 
33768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
33769 #, c-format
33770 msgid "Koha %s release team"
33771 msgstr "Команда випуску Коха %s"
33772
33773 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33774 #. %2$s:  END 
33775 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33776 #. %4$s:  END 
33777 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33778 #. %6$s:  END 
33779 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
33780 #. %8$s:  END 
33781 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
33782 #. %10$s:  END 
33783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33784 #, c-format
33785 msgid ""
33786 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33787 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33788 msgstr ""
33789 "Коха &rsaquo; %s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію "
33790 "завершено %s %s IP адреса змінилася %s %s Недійсне ім’я користувача або "
33791 "пароль %s %s Вхід у веб-встановлювач АБІС Коха %s "
33792
33793 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33794 #. %2$s:  END 
33795 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33796 #. %4$s:  END 
33797 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33798 #. %6$s:  END 
33799 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
33800 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
33801 #. %9$s:  END 
33802 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
33803 #. %11$s:  END 
33804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33805 #, c-format
33806 msgid ""
33807 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33808 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33809 "Koha%s "
33810 msgstr ""
33811 "Коха &rsaquo; %s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію "
33812 "завершено %s %s IP адреса змінилася %s %s Цей обліковий запис заблоковано. "
33813 "%s Недійсне ім’я користувача або пароль %s %s Вхід у АБІС Коха %s "
33814
33815 #. %1$s:  IF op == 'view' 
33816 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
33817 #. %3$s:  ELSE 
33818 #. %4$s:  END 
33819 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
33820 #. %6$s:  END 
33821 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
33822 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
33823 #. %9$s:  END 
33824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33825 #, c-format
33826 msgid ""
33827 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
33828 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
33829 msgstr ""
33830 "Коха &rsaquo; %s Списки &rsaquo; Вміст списку „%s“%s Списки %s%s &rsaquo; "
33831 "Створення нового списку %s%s &rsaquo; Редагування списку „%s“%s"
33832
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33834 #, c-format
33835 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
33836 msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
33837
33838 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33839 #. %2$s: - ELSE -
33840 #. %3$s: - END -
33841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33842 #, c-format
33843 msgid ""
33844 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
33845 "order internal note %s "
33846 msgstr ""
33847 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зміна примітки для постачальника щодо "
33848 "замовлення %s Зміна внутрішньої примітки щодо замовлення %s "
33849
33850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33851 #, c-format
33852 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
33853 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Додайте замовлення"
33854
33855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33856 #, fuzzy, c-format
33857 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
33858 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
33859
33860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33861 #, c-format
33862 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
33863 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження"
33864
33865 #. %1$s:  IF op == 'save' 
33866 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
33867 #. %3$s:  suggestionid | html 
33868 #. %4$s:  ELSE 
33869 #. %5$s:  END 
33870 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
33871 #. %7$s:  suggestionid | html 
33872 #. %8$s:  ELSE 
33873 #. %9$s:  END 
33874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33875 #, c-format
33876 msgid ""
33877 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
33878 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
33879 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33880 msgstr ""
33881 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s %s Пропозиції &rsaquo; Редагування "
33882 "пропозиції на придбання за № %s %s Пропозиції &rsaquo; Внесення нової "
33883 "пропозиції на придбання %s %s Пропозиції &rsaquo; Відображення пропозиції на "
33884 "придбання за № %s %s Керування пропозиціями %s "
33885
33886 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33887 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
33888 #. %3$s:  basketname | html 
33889 #. %4$s:  ELSE 
33890 #. %5$s:  booksellername | html 
33891 #. %6$s:  END 
33892 #. %7$s:  END 
33893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33894 #, c-format
33895 msgid ""
33896 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33897 "%s %s %s "
33898 msgstr ""
33899 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень „%s“ "
33900 "%s Додавання кошика замовлень постачальника „%s“ %s %s "
33901
33902 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33903 #. %2$s:  basket.basketno | html 
33904 #. %3$s:  END 
33905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33906 #, c-format
33907 msgid ""
33908 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
33909 "orders %s "
33910 msgstr ""
33911
33912 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
33913 #. %2$s:  name | html 
33914 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
33915 #. %4$s:  invoice | html 
33916 #. %5$s:  END 
33917 #. %6$s:  ELSE 
33918 #. %7$s:  name | html 
33919 #. %8$s:  END 
33920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33921 #, fuzzy, c-format
33922 msgid ""
33923 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
33924 "%s Receive orders from %s %s "
33925 msgstr ""
33926 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зведення про отримання від "
33927 "постачальника „%s“ %s рахунок-фактура „%s“%s від %s Отримання замовлення від "
33928 "постачальника „%s“%s"
33929
33930 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
33931 #. %2$s:  END 
33932 #. %3$s:  basketname | html 
33933 #. %4$s:  basketno | html 
33934 #. %5$s:  booksellername | html 
33935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
33936 #, c-format
33937 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
33938 msgstr ""
33939 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) "
33940 "для постачальника „%s“"
33941
33942 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
33943 #. %2$s:  ELSE 
33944 #. %3$s:  END 
33945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
33946 #, c-format
33947 msgid ""
33948 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
33949 "external source &rsaquo; Search results%s"
33950 msgstr ""
33951 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела"
33952 "%sЗамовлення із зовнішнього джерела &rsaquo; Результати пошуку%s"
33953
33954 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
33955 #. %2$s:  ELSE 
33956 #. %3$s:  END 
33957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
33958 #, c-format
33959 msgid ""
33960 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
33961 "%sOrder search%s"
33962 msgstr ""
33963 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Пошук замовлень &rsaquo; Результати "
33964 "пошуку %s Пошук замовлень %s"
33965
33966 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
33967 #. %2$s:  booksellername | html 
33968 #. %3$s:  ELSE 
33969 #. %4$s:  END 
33970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
33971 #, c-format
33972 msgid ""
33973 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
33974 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
33975 msgstr ""
33976 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Замовлення з невизначеними цінами "
33977 "постачальника „%s“ %s Замовлення з невизначеними цінами %s"
33978
33979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
33980 #, c-format
33981 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
33982 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
33983
33984 #. %1$s:  basketno | html 
33985 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
33986 #. %3$s:  ordernumber | html 
33987 #. %4$s:  ELSE 
33988 #. %5$s:  END 
33989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
33990 #, c-format
33991 msgid ""
33992 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
33993 "details (line #%s)%sNew order%s"
33994 msgstr ""
33995 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Кошик замовлень № %s &rsaquo; %s "
33996 "Редагування подробиць замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
33997
33998 #. %1$s:  basketno | html 
33999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
34000 #, fuzzy, c-format
34001 msgid ""
34002 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
34003 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Купуюча Корзина %s &rsaquo;"
34004
34005 #. %1$s:  basketno | html 
34006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
34007 #, c-format
34008 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
34009 msgstr ""
34010
34011 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34012 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
34013 #. %3$s:  contractname | html 
34014 #. %4$s:  ELSE 
34015 #. %5$s:  END 
34016 #. %6$s:  END 
34017 #. %7$s:  IF ( else ) 
34018 #. %8$s:  booksellername | html 
34019 #. %9$s:  END 
34020 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
34021 #. %11$s:  END 
34022 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
34023 #. %13$s:  contractnumber | html 
34024 #. %14$s:  END 
34025 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34026 #. %16$s:  END 
34027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
34028 #, c-format
34029 msgid ""
34030 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
34031 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
34032 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
34033 msgstr ""
34034 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Договори &rsaquo; %s %s Редагування "
34035 "договору „%s“ %s Новий договір %s %s %s Договори з постачальником „%s“%s %s "
34036 "Дані, записано %s %s Підтвердження вилучення договору „%s“%s %s Договір "
34037 "вилучено %s"
34038
34039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
34040 #, fuzzy, c-format
34041 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
34042 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34043
34044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
34045 #, c-format
34046 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
34047 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Повідомлення EDIFACT"
34048
34049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34050 #, c-format
34051 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
34052 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
34053
34054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
34055 #, c-format
34056 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
34057 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура &rsaquo Файли"
34058
34059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34060 #, c-format
34061 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
34062 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунки-фактури"
34063
34064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34065 #, c-format
34066 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
34067 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34068
34069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
34070 #, c-format
34071 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
34072 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Подробиці замовлення"
34073
34074 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
34075 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34076 #. %3$s:  ELSE 
34077 #. %4$s:  END 
34078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
34079 #, c-format
34080 msgid ""
34081 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
34082 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
34083 msgstr ""
34084
34085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
34086 #, fuzzy, c-format
34087 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
34088 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34089
34090 #. %1$s:  name | html 
34091 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
34092 #. %3$s:  invoice | html 
34093 #. %4$s:  END 
34094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:10
34095 #, c-format
34096 msgid ""
34097 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
34098 msgstr ""
34099 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Зведення про отримання від постачальника "
34100 "„%s“ %s рахунок-фактура „%s“ %s"
34101
34102 #. %1$s:  name | html 
34103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
34104 #, c-format
34105 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
34106 msgstr ""
34107 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Отримання посилки від постачальника „%s“"
34108
34109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
34110 #, fuzzy, c-format
34111 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
34112 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34113
34114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
34115 #, fuzzy, c-format
34116 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
34117 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34118
34119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
34120 #, c-format
34121 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
34122 msgstr "Коха &rsaquo; Додавання у список"
34123
34124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
34125 #, c-format
34126 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
34127 msgstr "Коха &rsaquo; Керування"
34128
34129 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
34130 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
34131 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
34132 #. %4$s: - END -
34133 #. %5$s: - ELSE -
34134 #. %6$s: - action | html -
34135 #. %7$s: - END -
34136 #. %8$s: - END -
34137 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
34138 #. %10$s: - tagsubfield | html -
34139 #. %11$s: - END -
34140 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
34141 #. %13$s: - END -
34142 #. %14$s: - IF ( else ) -
34143 #. %15$s: - END -
34144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
34145 #, fuzzy, c-format
34146 msgid ""
34147 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
34148 "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
34149 "&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
34150 "subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
34151 "MARC subfield structure %s "
34152 msgstr ""
34153 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo;%s%s%s МАРК-структура підполя &rsaquo; "
34154 "Редагування вказівок щодо МАРК-підполя %s%s МАРК-структура підполя &rsaquo; "
34155 "%s%s%s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; Підтвердження вилучення підполя %s"
34156 "%s%s МАРК-структура підполя &rsaquo; Підполе вилучено %s%s МАРК-структура "
34157 "підполя %s"
34158
34159 #. %1$s:  SWITCH op 
34160 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
34161 #. %3$s:  IF field 
34162 #. %4$s:  field.name | html 
34163 #. %5$s:  ELSE 
34164 #. %6$s:  END 
34165 #. %7$s:  CASE 
34166 #. %8$s:  END 
34167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34168 #, fuzzy, c-format
34169 msgid ""
34170 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
34171 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34172 msgstr ""
34173 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s &rsaquo; %s Зміна коштів %s "
34174 "„%s“%s%s Додавання коштів %s%s"
34175
34176 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34177 #. %2$s:  IF credit_type.code 
34178 #. %3$s:  ELSE 
34179 #. %4$s:  END 
34180 #. %5$s:  ELSE 
34181 #. %6$s:  END 
34182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34183 #, fuzzy, c-format
34184 msgid ""
34185 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
34186 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34187 msgstr ""
34188 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34189 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34190 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34191
34192 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34193 #. %2$s:  IF debit_type.code 
34194 #. %3$s:  ELSE 
34195 #. %4$s:  END 
34196 #. %5$s:  ELSE 
34197 #. %6$s:  END 
34198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34199 #, fuzzy, c-format
34200 msgid ""
34201 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
34202 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34203 msgstr ""
34204 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34205 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34206 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34207
34208 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34209 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34210 #. %3$s:  searchfield | html 
34211 #. %4$s:  ELSE 
34212 #. %5$s:  END 
34213 #. %6$s:  END 
34214 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
34215 #. %8$s:  END 
34216 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34217 #. %10$s:  searchfield | html 
34218 #. %11$s:  searchfield | html 
34219 #. %12$s:  END 
34220 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34221 #. %14$s:  END 
34222 #. %15$s:  IF ( else ) 
34223 #. %16$s:  END 
34224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34225 #, c-format
34226 msgid ""
34227 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
34228 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34229 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
34230 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
34231 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34232 msgstr ""
34233 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Параметри системи &rsaquo; %s Зміна "
34234 "системного параметра „%s“ %s Додавання системного параметра %s%s%s Параметри "
34235 "системи &rsaquo; Дані додано %s %s Параметри системи &rsaquo; %s &rsaquo; "
34236 "Підтвердження вилучення параметра „%s“%s%s Параметри системи  &rsaquo; "
34237 "Параметр вилучено%s%s Параметри системи %s"
34238
34239 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34240 #. %2$s:  IF job 
34241 #. %3$s:  ELSE 
34242 #. %4$s:  END 
34243 #. %5$s:  END 
34244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34245 #, fuzzy, c-format
34246 msgid ""
34247 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34248 "background job%s Background jobs%s%s"
34249 msgstr ""
34250 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34251 "background job%s Background jobs%s%s"
34252
34253 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34254 #. %2$s:  IF city.cityid 
34255 #. %3$s:  ELSE 
34256 #. %4$s:  END 
34257 #. %5$s:  ELSE 
34258 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34259 #. %7$s:  ELSE 
34260 #. %8$s:  END 
34261 #. %9$s:  END 
34262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34263 #, c-format
34264 msgid ""
34265 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
34266 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34267 msgstr ""
34268 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Міста &rsaquo; %s Редагування міста %s "
34269 "Нове місто %s%s%s Міста &rsaquo; Підтвердження вилучення міста %s Міста %s%s"
34270
34271 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34272 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
34273 #. %3$s:  ELSE 
34274 #. %4$s:  END 
34275 #. %5$s:  ELSE 
34276 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34277 #. %7$s:  ELSE 
34278 #. %8$s:  END 
34279 #. %9$s:  END 
34280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34281 #, c-format
34282 msgid ""
34283 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
34284 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34285 msgstr ""
34286 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Пункти книговидачі &rsaquo; %s "
34287 "Редагування пункту книговидачі %s Новий пункт книговидачі %s%s%s Пункти "
34288 "книговидачі &rsaquo; Підтвердження вилучення пункту книговидачі %s Пункти "
34289 "книговидачі %s%s"
34290
34291 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34292 #. %2$s:  action | html 
34293 #. %3$s:  searchfield | html 
34294 #. %4$s:  END 
34295 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
34296 #. %6$s:  searchfield | html 
34297 #. %7$s:  END 
34298 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34299 #. %9$s:  END 
34300 #. %10$s:  IF ( else ) 
34301 #. %11$s:  END 
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34303 #, c-format
34304 msgid ""
34305 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
34306 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
34307 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34308 msgstr ""
34309 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s МАРК-структури &rsaquo; %s %s%s %s МАРК-"
34310 "структури &rsaquo; Підтвердження вилучення ознаки „%s“ %s %s МАРК-структури "
34311 "&rsaquo; Дані вилучено %s %s МАРК-структури %s"
34312
34313 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
34314 #. %2$s:  ELSE 
34315 #. %3$s:  END 
34316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34317 #, c-format
34318 msgid ""
34319 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
34320 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34321 msgstr ""
34322
34323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34324 #, c-format
34325 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
34326 msgstr ""
34327 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
34328
34329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34330 #, c-format
34331 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
34332 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
34333
34334 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34335 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
34336 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
34337 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
34338 #. %5$s:  authtypecode | html 
34339 #. %6$s:  ELSE 
34340 #. %7$s:  END 
34341 #. %8$s:  END 
34342 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
34343 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
34344 #. %11$s:  authtypecode | html 
34345 #. %12$s:  ELSE 
34346 #. %13$s:  END 
34347 #. %14$s:  END 
34348 #. %15$s:  ELSE 
34349 #. %16$s:  action | html 
34350 #. %17$s:  END 
34351 #. %18$s:  END 
34352 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
34353 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
34354 #. %21$s:  authtypecode | html 
34355 #. %22$s:  ELSE 
34356 #. %23$s:  END 
34357 #. %24$s:  END 
34358 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34359 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
34360 #. %27$s:  authtypecode | html 
34361 #. %28$s:  ELSE 
34362 #. %29$s:  END 
34363 #. %30$s:  END 
34364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34365 #, c-format
34366 msgid ""
34367 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
34368 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
34369 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
34370 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
34371 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
34372 "deleted%s"
34373 msgstr ""
34374 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Авторитетна МАРК-структура %s%s %s&rsaquo; "
34375 "%s Структура „%s“ %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; Зміна ознаки %s "
34376 "%s&rsaquo; %s Структура „%s“ %s  Структура за умовчанням %s &rsaquo; Нова "
34377 "ознака %s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s Структура „%s“ %s Структура за "
34378 "умовчанням %s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s%s&rsaquo; %s Структура "
34379 "„%s“ %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; Дані вилучено %s"
34380
34381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34382 #, c-format
34383 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
34384 msgstr ""
34385 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; МАРК-структура підполя авторитетного джерела"
34386
34387 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34388 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
34389 #. %3$s:  ELSE 
34390 #. %4$s:  END 
34391 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34392 #. %6$s:  END 
34393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34394 #, c-format
34395 msgid ""
34396 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
34397 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34398 "authority type %s "
34399 msgstr ""
34400 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34401 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34402 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34403
34404 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34405 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
34406 #. %3$s:  END 
34407 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
34408 #. %5$s:  END 
34409 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
34410 #. %7$s:  END 
34411 #. %8$s:  END 
34412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34413 #, c-format
34414 msgid ""
34415 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
34416 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
34417 "category%s %s "
34418 msgstr ""
34419 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Допустимі значення %s %s &rsaquo; Зміна "
34420 "допустимого значення %s %s &rsaquo; Нове допустиме значення %s %s &rsaquo; "
34421 "Нова категорія %s %s "
34422
34423 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34424 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
34425 #. %3$s:  budget_period_description | html 
34426 #. %4$s:  ELSE 
34427 #. %5$s:  END 
34428 #. %6$s:  END 
34429 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
34430 #. %8$s:  END 
34431 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34432 #. %10$s:  budget_period_description | html 
34433 #. %11$s:  END 
34434 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34435 #. %13$s:  END 
34436 #. %14$s:  IF close_form 
34437 #. %15$s:  budget_period_description | html 
34438 #. %16$s:  END 
34439 #. %17$s:  IF closed 
34440 #. %18$s:  budget_period_description | html 
34441 #. %19$s:  END 
34442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34443 #, c-format
34444 msgid ""
34445 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
34446 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
34447 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
34448 "Budget %s closed %s "
34449 msgstr ""
34450 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s&rsaquo; %s Редагування "
34451 "кошторису „%s“ %s Додавання кошторису %s %s %s&rsaquo; Дублювання кошторису "
34452 "%s %s&rsaquo; Вилучення кошторису „%s“? %s %s&rsaquo; Дані вилучено %s "
34453 "%s&rsaquo; Зачинення кошторису „%s“ %s %s&rsaquo; Кошторис „%s“ зачинено %s "
34454
34455 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34456 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
34457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34458 #, fuzzy, c-format
34459 msgid ""
34460 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34461 "Planning for %s %s"
34462 msgstr ""
34463 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення ключового слова у МАРК-поле%s "
34464 "%s"
34465
34466 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34467 #. %2$s:  IF cash_register 
34468 #. %3$s:  ELSE 
34469 #. %4$s:  cash_register.id | html 
34470 #. %5$s:  END 
34471 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34472 #. %7$s:  cash_register.id | html 
34473 #. %8$s:  END 
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34475 #, fuzzy, c-format
34476 msgid ""
34477 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
34478 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
34479 "register '%s' %s "
34480 msgstr ""
34481 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотеки/підрозділи %s &rsaquo;%s "
34482 "Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s%s %s "
34483 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ %s "
34484
34485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34486 #, c-format
34487 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
34488 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи"
34489
34490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34491 #, c-format
34492 msgid ""
34493 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
34494 "Clone circulation and fine rules"
34495 msgstr ""
34496 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та нарахування пені &rsaquo; "
34497 "Дублювання правил обігу та нарахування пені"
34498
34499 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
34500 #. %2$s:  IF class_source 
34501 #. %3$s:  ELSE 
34502 #. %4$s:  END 
34503 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
34504 #. %6$s:  IF sort_rule 
34505 #. %7$s:  ELSE 
34506 #. %8$s:  END 
34507 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
34508 #. %10$s:  IF split_rule 
34509 #. %11$s:  ELSE 
34510 #. %12$s:  END 
34511 #. %13$s:  END 
34512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34513 #, c-format
34514 msgid ""
34515 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
34516 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
34517 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
34518 "%sAdd splitting rule%s %s "
34519 msgstr ""
34520 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Джерела класифікації %s &rsaquo;%s "
34521 "Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела класифікації %s %s "
34522 "&rsaquo; %s Редагування правила заповнення %s Додавання правила заповнення "
34523 "%s %s &rsaquo; %s Редагування правила розщеплення %s Додавання правила "
34524 "розщеплення %s %s "
34525
34526 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34527 #. %2$s:  IF currency 
34528 #. %3$s:  currency.currency | html 
34529 #. %4$s:  ELSE 
34530 #. %5$s:  END 
34531 #. %6$s:  END 
34532 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34533 #. %8$s:  currency.currency | html 
34534 #. %9$s:  END 
34535 #. %10$s:  IF op == 'list' 
34536 #. %11$s:  END 
34537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34538 #, c-format
34539 msgid ""
34540 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
34541 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34542 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34543 msgstr ""
34544 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Грошові одиниці та обмінні курси &rsaquo; %s"
34545 "%s Зміна грошової одиниці „%s“ %s Нова грошова одиниця %s%s %s Підтвердження "
34546 "вилучення грошової одиниці „%s“ %s %s Грошові одиниці %s"
34547
34548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34549 #, c-format
34550 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
34551 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Ви мали на увазі?"
34552
34553 #. %1$s:  IF acct_form 
34554 #. %2$s:  IF account 
34555 #. %3$s:  ELSE 
34556 #. %4$s:  END 
34557 #. %5$s:  END 
34558 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34559 #. %7$s:  END 
34560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34561 #, c-format
34562 msgid ""
34563 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34564 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34565 "account %s "
34566 msgstr ""
34567 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Облікові записи електронного обміну даними "
34568 "(ЕОД/EDI) %s %s &rsaquo; Зміна облікового запису %s &rsaquo; Додавання "
34569 "нового облікового запису %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення "
34570 "облікового запису %s "
34571
34572 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34573 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
34574 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
34575 #. %4$s:  budget_name | html 
34576 #. %5$s:  END 
34577 #. %6$s:  ELSE 
34578 #. %7$s:  END 
34579 #. %8$s:  END 
34580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34581 #, c-format
34582 msgid ""
34583 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
34584 "%sAdd fund %s%s"
34585 msgstr ""
34586 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s &rsaquo; %s Зміна коштів %s "
34587 "„%s“%s%s Додавання коштів %s%s"
34588
34589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34590 #, c-format
34591 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
34592 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Попередження при обігу примірників"
34593
34594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34596 #, c-format
34597 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
34598 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Поля пошуку примірників"
34599
34600 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34601 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
34602 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
34603 #. %4$s:  ELSE 
34604 #. %5$s:  END 
34605 #. %6$s:  END 
34606 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34607 #. %8$s:  IF ( total ) 
34608 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
34609 #. %10$s:  ELSE 
34610 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
34611 #. %12$s:  END 
34612 #. %13$s:  END 
34613 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
34614 #. %15$s:  END 
34615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34616 #, c-format
34617 msgid ""
34618 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
34619 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
34620 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34621 msgstr ""
34622 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи одиниць %s&rsaquo; %s Редагування типу "
34623 "одиниці „%s“ %s Додавання типу одиниці %s %s %s&rsaquo; %s Не вдається "
34624 "вилучити тип одиниці „%s“ %s Вилучити тип одиниці „%s“? %s %s %s&rsaquo; "
34625 "Дані вилучено %s "
34626
34627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34628 #, c-format
34629 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
34630 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення полів Коха у МАРК"
34631
34632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34633 #, c-format
34634 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
34635 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Статистика використання Коха"
34636
34637 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34638 #. %2$s:  IF library 
34639 #. %3$s:  ELSE 
34640 #. %4$s:  library.branchcode | html 
34641 #. %5$s:  END 
34642 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34643 #. %7$s:  library.branchcode | html 
34644 #. %8$s:  END 
34645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34646 #, c-format
34647 msgid ""
34648 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34649 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34650 msgstr ""
34651 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотеки/підрозділи %s &rsaquo;%s "
34652 "Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s%s %s "
34653 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ %s "
34654
34655 #. %1$s:  IF ean_form 
34656 #. %2$s:  IF ean 
34657 #. %3$s:  ELSE 
34658 #. %4$s:  END 
34659 #. %5$s:  END 
34660 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34661 #. %7$s:  END 
34662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34663 #, c-format
34664 msgid ""
34665 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
34666 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
34667 "deletion of EAN %s "
34668 msgstr ""
34669 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні ідентифікатори EAN %s %s "
34670 "&rsaquo; Редагування бібліотечного ідентифікатора EAN %s &rsaquo; Додавання "
34671 "нового бібліотечного ідентифікатора EAN %s %s%s &rsaquo; Підтвердження "
34672 "вилучення бібліотечного ідентифікатора EAN %s"
34673
34674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34675 #, c-format
34676 msgid ""
34677 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
34678 msgstr ""
34679 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила бібліотечних повернень та переміщень"
34680
34681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34682 #, c-format
34683 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
34684 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні групи"
34685
34686 #. %1$s:  IF ( total ) 
34687 #. %2$s:  total | html 
34688 #. %3$s:  ELSE 
34689 #. %4$s:  END 
34690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34691 #, c-format
34692 msgid ""
34693 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
34694 "Configuration OK!%s"
34695 msgstr ""
34696 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Перевірка МАРК-структури%s: знайдено "
34697 "помилок — %s%s: з налаштуванням усе гаразд!%s"
34698
34699 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34700 #. %2$s:  IF framework 
34701 #. %3$s:  ELSE 
34702 #. %4$s:  END 
34703 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34704 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
34705 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
34706 #. %8$s:  END 
34707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34708 #, c-format
34709 msgid ""
34710 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
34711 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
34712 msgstr ""
34713 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; МАРК-структури %s &rsaquo; %s Зміна назви "
34714 "структури %s Додавання структури %s %s &rsaquo; Вилучення структури "
34715 "„%s“ (%s)!!? %s "
34716
34717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34718 #, fuzzy, c-format
34719 msgid ""
34720 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
34721 msgstr ""
34722 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення ключового слова у МАРК-поле"
34723
34724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34725 #, fuzzy, c-format
34726 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
34727 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
34728
34729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34730 #, fuzzy, c-format
34731 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
34732 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні групи"
34733
34734 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
34735 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
34736 #. %3$s:  ELSE 
34737 #. %4$s:  END 
34738 #. %5$s:  END 
34739 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
34740 #. %7$s:  code | html 
34741 #. %8$s:  END 
34742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34743 #, c-format
34744 msgid ""
34745 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
34746 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
34747 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
34748 msgstr ""
34749 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи атрибутів користувача %s %s &rsaquo; "
34750 "Зміна типу атрибута користувача %s &rsaquo; Додавання типу атрибута "
34751 "користувача %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу атрибута "
34752 "користувача „%s“ %s "
34753
34754 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34755 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
34756 #. %3$s:  categorycode | html 
34757 #. %4$s:  ELSE 
34758 #. %5$s:  END 
34759 #. %6$s:  END 
34760 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34761 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
34762 #. %9$s:  categorycode | html 
34763 #. %10$s:  ELSE 
34764 #. %11$s:  categorycode | html 
34765 #. %12$s:  END 
34766 #. %13$s:  END 
34767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34768 #, c-format
34769 msgid ""
34770 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
34771 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34772 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34773 msgstr ""
34774 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Категорії користувачів &rsaquo; %s%s Зміна "
34775 "категорії „%s“ %s Нова категорія %s%s %s%s Не вдається вилучити: категорія "
34776 "„%s“ ще використовується %s Підтвердження вилучення категорії „%s“ %s%s "
34777
34778 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
34779 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
34780 #. %3$s:  ELSE 
34781 #. %4$s:  END 
34782 #. %5$s:  END 
34783 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
34784 #. %7$s:  code | html 
34785 #. %8$s:  END 
34786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34787 #, c-format
34788 msgid ""
34789 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
34790 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
34791 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
34792 msgstr ""
34793 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила відповідності записів %s %s "
34794 "&rsaquo; Редагування правила відповідності записів %s &rsaquo; Додавання "
34795 "правила відповідності записів %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення "
34796 "правила відповідності записів „%s“ %s "
34797
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34799 #, fuzzy, c-format
34800 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
34801 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Параметри системи"
34802
34803 #. %1$s:  IF    op == 'add_form' 
34804 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
34805 #. %3$s:  END 
34806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34807 #, c-format
34808 msgid ""
34809 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
34810 "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
34811 msgstr ""
34812 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; SMTP-сервери %s &rsaquo; Новий SMTP-сервер "
34813 "%s &rsaquo; Редагування SMTP-сервера %s "
34814
34815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
34816 #, c-format
34817 msgid ""
34818 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
34819 "(Elasticsearch)"
34820 msgstr ""
34821 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Налаштування пошукового рушія "
34822 "(Elasticsearch)"
34823
34824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34825 #, c-format
34826 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
34827 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Обмін вмістом з базою знань Mana"
34828
34829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
34830 #, c-format
34831 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
34832 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Параметри системи"
34833
34834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34835 #, c-format
34836 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
34837 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Налаштування таблиць"
34838
34839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34840 #, c-format
34841 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
34842 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Матриця транспортних витрат"
34843
34844 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
34845 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
34846 #. %3$s:  server.servername | html 
34847 #. %4$s:  END 
34848 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
34849 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
34850 #. %7$s:  END 
34851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34852 #, c-format
34853 msgid ""
34854 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
34855 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
34856 msgstr ""
34857 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Сервери Z39.50/SRU %s &rsaquo; Редагування "
34858 "сервера „%s“ %s%s %s &rsaquo; Новий сервер %s %s "
34859
34860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34861 #, c-format
34862 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
34863 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела"
34864
34865 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
34866 #. %2$s:  ELSE 
34867 #. %3$s:  authid | html 
34868 #. %4$s:  authtypetext | html 
34869 #. %5$s:  END 
34870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34871 #, c-format
34872 msgid ""
34873 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
34874 "for authority #%s (%s) %s "
34875 msgstr ""
34876 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис "
34877 "%s Подробиці для авторитетного джерела № %s (%s) %s "
34878
34879 #. %1$s:  IF ( authid ) 
34880 #. %2$s:  authid | html 
34881 #. %3$s:  authtypetext | html 
34882 #. %4$s:  ELSE 
34883 #. %5$s:  authtypetext | html 
34884 #. %6$s:  END 
34885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34886 #, c-format
34887 msgid ""
34888 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34889 "authority (%s)%s"
34890 msgstr ""
34891 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; %s Зміна авторитетного джерела № "
34892 "%s (%s)%s Додавання авторитетного джерела (%s)%s"
34893
34894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34895 #, c-format
34896 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
34897 msgstr ""
34898 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Результат пошуку серед "
34899 "авторитетних джерел"
34900
34901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34902 #, c-format
34903 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
34904 msgstr "Коха &rsaquo; Подробиці авторитетного джерела"
34905
34906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34907 #, c-format
34908 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
34909 msgstr "Коха &rsaquo; Штрих-коди та етикетки &rsaquo; Результати пошуку"
34910
34911 #. %1$s:  booksellername | html 
34912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34913 #, c-format
34914 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
34915 msgstr "Коха &rsaquo; Групування кошиків замовлень для постачальника: „%s“"
34916
34917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
34919 #, fuzzy, c-format
34920 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
34921 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
34922
34923 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
34925 #, c-format
34926 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
34927 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s &rsaquo; Зображення"
34928
34929 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34930 #. %2$s:  ELSE 
34931 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34932 #. %4$s:  END 
34933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
34934 #, c-format
34935 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
34936 msgstr ""
34937 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці для „%s“ %s "
34938
34939 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34940 #. %2$s:  ELSE 
34941 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34942 #. %4$s:  END 
34943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
34944 #, c-format
34945 msgid ""
34946 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
34947 msgstr ""
34948 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo;%s Невідомий запис %s Подробиці в ISBD %s %s "
34949
34950 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34951 #. %2$s:  ELSE 
34952 #. %3$s:  bibliotitle | html 
34953 #. %4$s:  END 
34954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
34955 #, c-format
34956 msgid ""
34957 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
34958 "%s %s "
34959 msgstr ""
34960 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК з "
34961 "мітками для „%s“ %s "
34962
34963 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
34964 #. %2$s:  ELSE 
34965 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
34966 #. %4$s:  END 
34967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
34968 #, c-format
34969 msgid ""
34970 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
34971 msgstr ""
34972 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
34973 "„%s“ %s"
34974
34975 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
34976 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
34977 #. %3$s:  query_desc | html 
34978 #. %4$s:  END 
34979 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
34980 #. %6$s:  limit_desc | html 
34981 #. %7$s:  END 
34982 #. %8$s:  ELSE 
34983 #. %9$s:  END 
34984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
34985 #, c-format
34986 msgid ""
34987 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
34988 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
34989 msgstr ""
34990 "Коха &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати пошуку %s щодо "
34991 "„%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви не зазначили жодного "
34992 "пошукового критерію. %s "
34993
34994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
34995 #, c-format
34996 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
34997 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Детальніший пошук"
34998
34999 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
35001 #, c-format
35002 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
35003 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія видач для „%s“"
35004
35005 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35007 #, c-format
35008 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
35009 msgstr ""
35010 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Відомості про примірники біб-запису „%s“"
35011
35012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35013 #, c-format
35014 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
35015 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Пошук примірників"
35016
35017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
35018 #, c-format
35019 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
35020 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія пошуків"
35021
35022 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
35024 #, c-format
35025 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
35026 msgstr ""
35027
35028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
35029 #, fuzzy, c-format
35030 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
35031 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
35032
35033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
35034 #, c-format
35035 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
35036 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація"
35037
35038 #. SCRIPT
35039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35040 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35041 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
35042
35043 #. %1$s:  title | html 
35044 #. %2$s:  IF ( author ) 
35045 #. %3$s:  author | html 
35046 #. %4$s:  END 
35047 #. %5$s:  biblionumber | html 
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35049 #, c-format
35050 msgid ""
35051 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
35052 msgstr ""
35053 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; „%s%s / %s%s“ (запис № %s) &rsaquo; "
35054 "Примірники"
35055
35056 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
35057 #. %2$s:  title | html 
35058 #. %3$s:  biblionumber | html 
35059 #. %4$s:  ELSE 
35060 #. %5$s:  END 
35061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
35062 #, c-format
35063 msgid ""
35064 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
35065 "record%s"
35066 msgstr ""
35067 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; %s Редагування „%s“ (запис № %s) %s "
35068 "Додавання МАРК-запису %s"
35069
35070 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
35072 #, c-format
35073 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
35074 msgstr ""
35075 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Приєднання примірника до запису: „%s“"
35076
35077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
35078 #, fuzzy, c-format
35079 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
35080 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Імпорт МАРК"
35081
35082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
35083 #, c-format
35084 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
35085 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Редактор"
35086
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35088 #, fuzzy, c-format
35089 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
35090 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Зв’язок з головним записом"
35091
35092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35093 #, c-format
35094 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
35095 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Імпорт МАРК"
35096
35097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
35099 #, c-format
35100 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
35101 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Об’єднання записів"
35102
35103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
35105 #, c-format
35106 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
35107 msgstr "Коха &rsaquo; Додаток каталогізації авторитетних джерел"
35108
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
35110 #, c-format
35111 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
35112 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Зразок додатку для структури"
35113
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
35115 #, c-format
35116 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
35117 msgstr "Коха &rsaquo; Перевірка ідентичного користувача"
35118
35119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
35120 #, fuzzy, c-format
35121 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
35122 msgstr "Коха &rsaquo; Вибір категорії повнолітнього"
35123
35124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
35125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
35126 #, c-format
35127 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
35128 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг"
35129
35130 #. %1$s:  IF patron 
35131 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35132 #. %3$s:  END 
35133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
35134 #, c-format
35135 msgid ""
35136 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
35137 "to %s %s "
35138 msgstr ""
35139 "Коха &rsaquo; Обіг %s &rsaquo; Пакетна видача &rsaquo; Видача користувачу: "
35140 "%s %s "
35141
35142 #. %1$s:  IF patron 
35143 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35144 #. %3$s:  END 
35145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
35146 #, c-format
35147 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
35148 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг %s &rsaquo; Видача користувачу: %s %s "
35149
35150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
35151 #, fuzzy, c-format
35152 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
35153 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Автономний обіг"
35154
35155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
35156 #, c-format
35157 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
35158 msgstr ""
35159
35160 #. %1$s:  title | html 
35161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
35162 #, c-format
35163 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
35164 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Повернення „%s“"
35165
35166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35167 #, c-format
35168 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
35169 msgstr "Домівка &rsaquo; Обіг &rsaquo; Примітки про видані примірники"
35170
35171 #. %1$s:  title | html 
35172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35173 #, c-format
35174 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
35175 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Статистика з обігу щодо „%s“"
35176
35177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35178 #, c-format
35179 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
35180 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
35181
35182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35183 #, c-format
35184 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
35185 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Друк квитанції про переміщення замовлення"
35186
35187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
35188 #, c-format
35189 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
35190 msgstr ""
35191 "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Підтвердження замовлення"
35192
35193 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
35195 #, c-format
35196 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
35197 msgstr ""
35198 "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Встановлення замовлення на "
35199 "„%s“"
35200
35201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35202 #, c-format
35203 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
35204 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення на бронеполиці"
35205
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35207 #, c-format
35208 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
35209 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Черга замовлень"
35210
35211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35212 #, c-format
35213 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
35214 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Невиконані замовлення"
35215
35216 #. %1$s:  todaysdate | html 
35217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35218 #, c-format
35219 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
35220 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Прострочені примірники станом на %s"
35221
35222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35223 #, c-format
35224 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
35225 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Автономний обіг"
35226
35227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35228 #, c-format
35229 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
35230 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вивантаження файлу автономного обігу"
35231
35232 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
35233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35234 #, fuzzy, c-format
35235 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
35236 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Елементи, що Запізнилися, як %s"
35237
35238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35239 #, c-format
35240 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
35241 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Очікуючі видачі на місці"
35242
35243 #. %1$s:  title | html 
35244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35245 #, c-format
35246 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
35247 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Продовження „%s“"
35248
35249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35250 #, c-format
35251 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
35252 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення статті"
35253
35254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35255 #, c-format
35256 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
35257 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вибір бібліотеки/підрозділу"
35258
35259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35260 #, fuzzy, c-format
35261 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
35262 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вибір бібліотеки/підрозділу"
35263
35264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35265 #, c-format
35266 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
35267 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Переміщення"
35268
35269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35270 #, c-format
35271 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
35272 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Друк квитанції про переміщення"
35273
35274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35275 #, c-format
35276 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
35277 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Переміщення для отримання"
35278
35279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35281 #, c-format
35282 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
35283 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів"
35284
35285 #. %1$s:  IF course_name 
35286 #. %2$s:  course_name | html 
35287 #. %3$s:  ELSE 
35288 #. %4$s:  END 
35289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35290 #, c-format
35291 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
35292 msgstr ""
35293 "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; %s Редагування %s %s Новий курс "
35294 "%s "
35295
35296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35298 #, c-format
35299 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
35300 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
35301
35302 #. %1$s:  course.course_name | html 
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35304 #, c-format
35305 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
35306 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Дані про курс „%s“"
35307
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35309 #, fuzzy, c-format
35310 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
35311 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
35312
35313 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
35314 #. %2$s:  ELSE 
35315 #. %3$s:  END 
35316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35317 #, fuzzy, c-format
35318 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
35319 msgstr ""
35320 "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; %s Edit item%s  Додавання "
35321 "примірників%s"
35322
35323 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35324 #. %2$s:  patron.surname | html 
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35326 #, c-format
35327 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
35328 msgstr "Коха &rsaquo; Вилучення користувача %s %s"
35329
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35331 #, c-format
35332 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
35333 msgstr "Коха &rsaquo; Звантаження кошика"
35334
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35336 #, c-format
35337 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
35338 msgstr "Коха &rsaquo; Звантаження списку"
35339
35340 #. %1$s:  errno | html 
35341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35342 #, c-format
35343 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
35344 msgstr "Коха &rsaquo; Помилка № %s"
35345
35346 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35348 #, c-format
35349 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
35350 msgstr "Коха &rsaquo; Прикутий до дому &rsaquo; Подробиці: „%s“ "
35351
35352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35353 #, fuzzy, c-format
35354 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
35355 msgstr "Коха &rsaquo; Запити МБА &rsaquo;"
35356
35357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35358 #, c-format
35359 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
35360 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
35361
35362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35363 #, c-format
35364 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
35365 msgstr "Коха &rsaquo; Списки &rsaquo; Висилання списку"
35366
35367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35368 #, c-format
35369 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
35370 msgstr "Коха &rsaquo; Локалізація"
35371
35372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35373 #, c-format
35374 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
35375 msgstr "Коха &rsaquo; Пошук користувача"
35376
35377 #. %1$s:  IF ( searching ) 
35378 #. %2$s:  END 
35379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35380 #, c-format
35381 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
35382 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі %s &rsaquo; Результати пошуку %s"
35383
35384 #. %1$s:  title | html 
35385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35386 #, c-format
35387 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
35388 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; „%s“"
35389
35390 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35391 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
35392 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
35393 #. %4$s:  ELSE 
35394 #. %5$s:  END 
35395 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35396 #. %7$s:  IF categoryname 
35397 #. %8$s:  categoryname | html 
35398 #. %9$s:  END 
35399 #. %10$s:  END 
35400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35401 #, c-format
35402 msgid ""
35403 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35404 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35405 msgstr ""
35406 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s %s Новий користувач %s Дублювання "
35407 "користувача %s Редагування користувача %s %s %s(%s)%s %s "
35408
35409 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35411 #, c-format
35412 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
35413 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; %s &rsaquo; Подробиці плати"
35414
35415 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35416 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35417 #. %3$s:  END 
35418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35419 #, c-format
35420 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
35421 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Дані користувача — %s %s "
35422
35423 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35424 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35425 #. %3$s:  END 
35426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35427 #, c-format
35428 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
35429 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Статистика — %s %s "
35430
35431 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
35432 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35433 #. %3$s:  patron.surname | html 
35434 #. %4$s:  ELSE 
35435 #. %5$s:  patron.firstname | html 
35436 #. %6$s:  patron.surname | html 
35437 #. %7$s:  END 
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35439 #, c-format
35440 msgid ""
35441 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35442 "fine payment for %s %s %s "
35443 msgstr ""
35444
35445 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
35446 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35447 #. %3$s:  patron.surname | html 
35448 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
35449 #. %5$s:  END 
35450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35451 #, c-format
35452 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35453 msgstr ""
35454 "Koha &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Розрахування для користувача — %s %s "
35455 "(%s)%s"
35456
35457 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
35458 #. %2$s:  ELSE 
35459 #. %3$s:  patron.surname | html 
35460 #. %4$s:  patron.firstname | html 
35461 #. %5$s:  END 
35462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35463 #, c-format
35464 msgid ""
35465 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35466 "%s%s"
35467 msgstr ""
35468 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %sПароль оновлено %sОновлення паролю для "
35469 "користувача: %s, %s%s"
35470
35471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35472 #, fuzzy, c-format
35473 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
35474 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo;"
35475
35476 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35478 #, c-format
35479 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
35480 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Облік для користувача: %s"
35481
35482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35483 #, c-format
35484 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
35485 msgstr "Коха &rsaquo; Позичальники &rsaquo; Запис кредиту вручну"
35486
35487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35488 #, c-format
35489 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
35490 msgstr "Коха &rsaquo; Позичальники &rsaquo; Виставлення рахунку вручну"
35491
35492 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35494 #, fuzzy, c-format
35495 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
35496 msgstr ""
35497 "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; Видрук квитанції для відвідувача „%s“"
35498
35499 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35500 #. %2$s:  patron.surname | html 
35501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35502 #, c-format
35503 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
35504 msgstr ""
35505 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Здійснити оплату для користувача: %s %s"
35506
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35508 #, c-format
35509 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
35510 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Об’єднання записів користувачів"
35511
35512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35513 #, c-format
35514 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
35515 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Очікуючі запити на розрахування"
35516
35517 #. %1$s:  borrowernumber | html 
35518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35519 #, c-format
35520 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
35521 msgstr ""
35522 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Видрук квитанції для користувача „%s“"
35523
35524 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35526 #, c-format
35527 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
35528 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Пропозиції на придбання від %s"
35529
35530 #. %1$s:  patron.surname | html 
35531 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35533 #, c-format
35534 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
35535 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Встановлення привілеїв — %s %s"
35536
35537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35538 #, c-format
35539 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
35540 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Оновлення записів користувачів"
35541
35542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35543 #, fuzzy, c-format
35544 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
35545 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
35546
35547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35548 #, c-format
35549 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
35550 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти "
35551
35552 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35553 #. %2$s:  ELSE 
35554 #. %3$s:  END 
35555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35556 #, fuzzy, c-format
35557 msgid ""
35558 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
35559 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
35560 msgstr ""
35561 "Коха &rsaquo; Звіти  %s&rsaquo; Статистика щодо надходжень &rsaquo; "
35562 "Результати %s&rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
35563
35564 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35565 #. %2$s:  ELSE 
35566 #. %3$s:  END 
35567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35568 #, fuzzy, c-format
35569 msgid ""
35570 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
35571 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
35572 msgstr ""
35573 "Коха &rsaquo; Звіти %s&rsaquo; Статистика за каталогом &rsaquo; Результати "
35574 "%s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
35575
35576 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35577 #. %2$s:  ELSE 
35578 #. %3$s:  END 
35579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35580 #, c-format
35581 msgid ""
35582 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
35583 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
35584 msgstr ""
35585 "Коха &rsaquo; Звіти %s&rsaquo; Статистика за каталогом &rsaquo; Результати "
35586 "%s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
35587
35588 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35589 #. %2$s:  ELSE 
35590 #. %3$s:  END 
35591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35592 #, c-format
35593 msgid ""
35594 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
35595 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
35596 msgstr ""
35597 "Коха &rsaquo; Звіти %s &rsaquo; Статистика за користувачами &rsaquo; "
35598 "Результати %s &rsaquo; Статистика за користувачами %s"
35599
35600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35601 #, c-format
35602 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
35603 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Середній час позики"
35604
35605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35606 #, c-format
35607 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
35608 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Каталог за типами одиниць"
35609
35610 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35611 #. %2$s:  END 
35612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35613 #, c-format
35614 msgid ""
35615 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
35616 msgstr ""
35617 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика за обігом %s&rsaquo; Результати %s"
35618
35619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35620 #, c-format
35621 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
35622 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Перетворення звіту"
35623
35624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35625 #, c-format
35626 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
35627 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Словник"
35628
35629 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35630 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35631 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35632 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35633 #. %5$s:  name | html 
35634 #. %6$s:  id | html 
35635 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35636 #. %8$s:  reportname | html 
35637 #. %9$s:  id | html 
35638 #. %10$s: - END -
35639 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35640 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35641 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35642 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35643 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35644 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35645 #. %17$s: - END -
35646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35647 #, c-format
35648 msgid ""
35649 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
35650 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
35651 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
35652 "reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
35653 "of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35654 "type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35655 "&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35656 "&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35657 "&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35658 "%s "
35659 msgstr ""
35660 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Майстер керованих звітів %s &rsaquo; Збережені "
35661 "звіти %s &rsaquo; Створення з SQL %s &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; "
35662 "Перегляд SQL %s &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; „%s“ (№%s) — звітування %s "
35663 "&rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; Редагування SQL-звіту „%s“ (№%s) %s %s "
35664 "&rsaquo; Побудова звіту, крок 1 з 6: виберіть модуль %s &rsaquo; Побудова "
35665 "звіту, крок 2 з 6: вкажіть тип звіту %s &rsaquo; Побудова звіту, крок 3 з 6: "
35666 "виберіть стовпці для відображення %s &rsaquo; Побудова звіту, крок 4 з 6: "
35667 "виберіть критерії для обмеження за наступним %s &rsaquo; Побудова звіту, "
35668 "крок 5 з 6: вкажіть стовпці для підсумовування %s &rsaquo; Побудова звіту, "
35669 "крок 6 з 6: виберіть як Ви бажаєте відсортувати звіт %s "
35670
35671 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35672 #. %2$s:  END 
35673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35674 #, c-format
35675 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
35676 msgstr ""
35677 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика замовлень %s&rsaquo; Результати %s"
35678
35679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35680 #, c-format
35681 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
35682 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Примірники, що не видавалися"
35683
35684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35685 #, c-format
35686 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
35687 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
35688
35689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35690 #, fuzzy, c-format
35691 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
35692 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Перетворення звіту"
35693
35694 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35695 #. %2$s:  END 
35696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35697 #, c-format
35698 msgid ""
35699 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
35700 msgstr ""
35701 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Найбільш видавані одиниці %s &rsaquo; "
35702 "Результати %s"
35703
35704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35705 #, fuzzy, c-format
35706 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
35707 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
35708
35709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35710 #, c-format
35711 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
35712 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
35713
35714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35715 #, c-format
35716 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
35717 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Користувачі з найбільшою кількістю видач"
35718
35719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35720 #, fuzzy, c-format
35721 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
35722 msgstr ""
35723 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика щодо підписки на серіальні видання"
35724
35725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35726 #, fuzzy, c-format
35727 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
35728 msgstr "Коха &rsaquo; Зіставлення полів при  SRU-пошуку"
35729
35730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35731 #, c-format
35732 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
35733 msgstr ""
35734 "Коха &rsaquo; Зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних "
35735 "записів"
35736
35737 #. %1$s:  supplier | html 
35738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35739 #, c-format
35740 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
35741 msgstr "Коха &rsaquo; Пошук постачальника „%s“"
35742
35743 #. For the first occurrence,
35744 #. %1$s:  biblionumber | html 
35745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35748 #, c-format
35749 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
35750 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання %s"
35751
35752 #. %1$s:  title | html 
35753 #. %2$s:  IF ( op ) 
35754 #. %3$s:  ELSE 
35755 #. %4$s:  END 
35756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35757 #, c-format
35758 msgid ""
35759 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
35760 "routing list%s"
35761 msgstr ""
35762 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; „%s“ &rsaquo; %s Створення списку "
35763 "скерування %s Редагування списку скерування %s"
35764
35765 #. %1$s:  IF ( modify ) 
35766 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35767 #. %3$s:  ELSE 
35768 #. %4$s:  END 
35769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35770 #, c-format
35771 msgid ""
35772 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
35773 "subscription%s"
35774 msgstr ""
35775 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; %s „%s“ &rsaquo; Зміна передплати "
35776 "%s Нова передплата %s "
35777
35778 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35780 #, c-format
35781 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
35782 msgstr ""
35783 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Оповіщення підписаних користувачів "
35784 "щодо „%s“"
35785
35786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35787 #, fuzzy, c-format
35788 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
35789 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Результати пошуку"
35790
35791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35792 #, c-format
35793 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
35794 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Пошук у каталозі"
35795
35796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35797 #, c-format
35798 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
35799 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Перевірка закінчення"
35800
35801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35802 #, c-format
35803 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
35804 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Скарги"
35805
35806 #. %1$s:  subscriptionid | html 
35807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35808 #, c-format
35809 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
35810 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Подробиці передплати № %s"
35811
35812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35813 #, c-format
35814 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
35815 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Періодичності"
35816
35817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35818 #, c-format
35819 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
35820 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Схеми нумерації"
35821
35822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35823 #, fuzzy, c-format
35824 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
35825 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Дистрибутивні списки"
35826
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35828 #, fuzzy, c-format
35829 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
35830 msgstr ""
35831 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Попередній перегляд листка "
35832 "маршрутизації"
35833
35834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35835 #, c-format
35836 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
35837 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Пошук постачальника"
35838
35839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35840 #, c-format
35841 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
35842 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Результати пошуку"
35843
35844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35845 #, c-format
35846 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
35847 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Вибір постачальника"
35848
35849 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35851 #, fuzzy, c-format
35852 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
35853 msgstr ""
35854 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Інформація про зібрання серіального "
35855 "видання — „%s“"
35856
35857 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35859 #, fuzzy, c-format
35860 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
35861 msgstr ""
35862 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Випуски серіального видання „%s“"
35863
35864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35865 #, c-format
35866 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
35867 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Історія передплати"
35868
35869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35870 #, c-format
35871 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
35872 msgstr ""
35873
35874 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
35875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
35876 #, c-format
35877 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
35878 msgstr ""
35879
35880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35881 #, c-format
35882 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
35883 msgstr "Коха &rsaquo; Ротація фондів"
35884
35885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35886 #, c-format
35887 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
35888 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти"
35889
35890 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35891 #. %2$s:  ELSE 
35892 #. %3$s:  END 
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35894 #, c-format
35895 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
35896 msgstr ""
35897 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; %s Протоколи &rsaquo; Результати %s "
35898 "Протоколи %s "
35899
35900 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35902 #, c-format
35903 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
35904 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; „%s“: календар"
35905
35906 #. %1$s:  IF ( del ) 
35907 #. %2$s:  ELSE 
35908 #. %3$s:  END 
35909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35910 #, c-format
35911 msgid ""
35912 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35913 "%s "
35914 msgstr ""
35915 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; %s Пакетне вилучення примірників %s "
35916 "Пакетна зміна примірників  %s "
35917
35918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
35919 #, c-format
35920 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
35921 msgstr ""
35922 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Автоматична перебудова примірника за віком"
35923
35924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
35925 #, c-format
35926 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
35927 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна дат очікування"
35928
35929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
35930 #, c-format
35931 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
35932 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетне вилучення примірників"
35933
35934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
35935 #, c-format
35936 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
35937 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна примірників"
35938
35939 #. %1$s:  IF step == 2 
35940 #. %2$s:  END 
35941 #. %3$s:  IF step == 3 
35942 #. %4$s:  END 
35943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
35944 #, c-format
35945 msgid ""
35946 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
35947 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
35948 msgstr ""
35949 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Масові вилучення користувачів та "
35950 "знеособлення %s &rsaquo; Підтвердження %s%s &rsaquo; Завершено %s"
35951
35952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
35953 #, c-format
35954 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
35955 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Масова зміна користувачів"
35956
35957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
35958 #, c-format
35959 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
35960 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетне вилучення записів"
35961
35962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
35963 #, c-format
35964 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
35965 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна записів"
35966
35967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
35968 #, c-format
35969 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
35970 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Профілі експорту до CSV"
35971
35972 #. %1$s:  IF ( status ) 
35973 #. %2$s:  ELSE 
35974 #. %3$s:  END 
35975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
35976 #, c-format
35977 msgid ""
35978 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
35979 "Comments awaiting moderation%s"
35980 msgstr ""
35981 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коментарі &rsaquo; %s Схвалені коментарі "
35982 "%s Коментарі очікують на схвалення %s"
35983
35984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
35985 #, c-format
35986 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
35987 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Експорт даних"
35988
35989 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
35990 #. %2$s:  END 
35991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
35992 #, c-format
35993 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
35994 msgstr ""
35995 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Імпорт користувачів %s &rsaquo; "
35996 "Результати %s"
35997
35998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
35999 #, c-format
36000 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
36001 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наявні фонди"
36002
36003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36004 #, c-format
36005 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
36006 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток"
36007
36008 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
36009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36010 #, c-format
36011 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
36012 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; %s"
36013
36014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
36015 #, fuzzy, c-format
36016 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
36017 msgstr ""
36018 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Barcode range"
36019
36020 #. %1$s:  IF batch_id 
36021 #. %2$s:  batch_id | html 
36022 #. %3$s:  ELSE 
36023 #. %4$s:  END 
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
36025 #, c-format
36026 msgid ""
36027 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
36028 "(%s)%sNew%s"
36029 msgstr ""
36030 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Партії "
36031 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Нова %s"
36032
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36034 #, c-format
36035 msgid ""
36036 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
36037 msgstr ""
36038 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Друк/експорт "
36039 "етикетки"
36040
36041 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36042 #. %2$s:  layout_id | html 
36043 #. %3$s:  ELSE 
36044 #. %4$s:  END 
36045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
36046 #, c-format
36047 msgid ""
36048 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
36049 "(%s)%sNew%s"
36050 msgstr ""
36051 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Макети "
36052 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
36053
36054 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36055 #. %2$s:  profile_id | html 
36056 #. %3$s:  ELSE 
36057 #. %4$s:  END
36058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
36059 #, c-format
36060 msgid ""
36061 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
36062 "(%s)%sNew%s"
36063 msgstr ""
36064 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Профілі "
36065 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
36066
36067 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
36068 #. %2$s:  template_id | html 
36069 #. %3$s:  ELSE 
36070 #. %4$s:  END 
36071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
36072 #, c-format
36073 msgid ""
36074 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36075 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36076 msgstr ""
36077 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Шаблони "
36078 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
36079
36080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
36081 #, c-format
36082 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
36083 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Шаблони модифікації MARC-записів"
36084
36085 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36086 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36087 #. %3$s:  END 
36088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
36089 #, c-format
36090 msgid ""
36091 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
36092 "%s "
36093 msgstr ""
36094 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
36095 "&rsaquo; Партія № „%s“ %s "
36096
36097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
36098 #, c-format
36099 msgid ""
36100 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
36101 "matched records"
36102 msgstr ""
36103 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами "
36104 "&rsaquo; Порівняння співставлених записів"
36105
36106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
36107 #, c-format
36108 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
36109 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Новини"
36110
36111 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
36112 #. %2$s:  IF ( modify ) 
36113 #. %3$s:  ELSE 
36114 #. %4$s:  END 
36115 #. %5$s:  END 
36116 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
36117 #. %7$s:  END 
36118 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
36119 #. %9$s:  END 
36120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36121 #, fuzzy, c-format
36122 msgid ""
36123 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
36124 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
36125 "deletion %s "
36126 msgstr ""
36127 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Сповіщення %s%s &rsaquo; Редагування "
36128 "сповіщення %s &rsaquo; Утворення сповіщення %s%s%s &rsaquo; Сповіщення "
36129 "додано %s%s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s"
36130
36131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
36132 #, c-format
36133 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
36134 msgstr ""
36135 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
36136
36137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
36138 #, c-format
36139 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
36140 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків користувачів"
36141
36142 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
36143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
36144 #, fuzzy, c-format
36145 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
36146 msgstr ""
36147 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36148 "Шаблони%s"
36149
36150 #. %1$s:  IF batch_id 
36151 #. %2$s:  batch_id | html 
36152 #. %3$s:  ELSE 
36153 #. %4$s:  END 
36154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36155 #, fuzzy, c-format
36156 msgid ""
36157 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
36158 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36159 msgstr ""
36160 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36161 "Керування партіями квитків відвідувачів%sEdit (%s)%sNew%s"
36162
36163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
36164 #, c-format
36165 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
36166 msgstr ""
36167 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; "
36168 "Зображення"
36169
36170 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36171 #. %2$s:  layout_id | html 
36172 #. %3$s:  ELSE 
36173 #. %4$s:  END 
36174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36175 #, fuzzy, c-format
36176 msgid ""
36177 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
36178 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36179 msgstr ""
36180 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36181 "Шаблони%sEdit (%s)%sNew%s"
36182
36183 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36184 #. %2$s:  profile_id | html 
36185 #. %3$s:  ELSE 
36186 #. %4$s:  END
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36188 #, fuzzy, c-format
36189 msgid ""
36190 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
36191 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36192 msgstr ""
36193 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36194 "Шаблони%sEdit (%s)%sNew%s"
36195
36196 #. %1$s:  IF (template_id) 
36197 #. %2$s:  template_id | html 
36198 #. %3$s:  ELSE 
36199 #. %4$s:  END 
36200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36201 #, c-format
36202 msgid ""
36203 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36204 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36205 msgstr ""
36206 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; "
36207 "Шаблони &rsaquo; %sРедагування (%s)%sНовий%s"
36208
36209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36210 #, fuzzy, c-format
36211 msgid ""
36212 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
36213 "exporting"
36214 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наклейки &rsaquo; Створення макету"
36215
36216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36217 #, c-format
36218 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
36219 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів"
36220
36221 #. %1$s:  IF club 
36222 #. %2$s:  club.name | html 
36223 #. %3$s:  ELSE 
36224 #. %4$s:  club_template.name | html 
36225 #. %5$s:  END 
36226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36227 #, c-format
36228 msgid ""
36229 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
36230 "Create a new %s club %s "
36231 msgstr ""
36232 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo; %s "
36233 "Редагування товариств %s %s Створення нового %s товариства %s "
36234
36235 #. %1$s:  IF club_template 
36236 #. %2$s:  club_template.name | html 
36237 #. %3$s:  ELSE 
36238 #. %4$s:  END 
36239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36240 #, c-format
36241 msgid ""
36242 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
36243 "%s %s Create a new club template %s "
36244 msgstr ""
36245 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo; %s "
36246 "Редагування шаблону товариства %s %s Створення нового шаблону товариства %s "
36247
36248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36249 #, fuzzy, c-format
36250 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
36251 msgstr ""
36252 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo;  &rsaquo; "
36253 "Зарахування читачів"
36254
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36256 #, c-format
36257 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
36258 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів"
36259
36260 #. %1$s:  list.name | html 
36261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36262 #, c-format
36263 msgid ""
36264 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
36265 msgstr ""
36266 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; "
36267 "Додавання користувачів"
36268
36269 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
36270 #. %2$s:  ELSE 
36271 #. %3$s:  END 
36272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36273 #, c-format
36274 msgid ""
36275 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
36276 "New patron list %s "
36277 msgstr ""
36278 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; %s "
36279 "Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s "
36280
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36282 #, c-format
36283 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36284 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки "
36285
36286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36287 #, c-format
36288 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36289 msgstr ""
36290 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки &rsaquo; Вивантаження додатку "
36291
36292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36293 #, c-format
36294 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
36295 msgstr ""
36296 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки &rsaquo; Вивантаження додатку "
36297
36298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36299 #, fuzzy, c-format
36300 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
36301 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантажувач цитат"
36302
36303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36304 #, c-format
36305 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
36306 msgstr ""
36307 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Швидкий утворювач наклейки на корінець"
36308
36309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36310 #, c-format
36311 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
36312 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Редактор цитат"
36313
36314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36315 #, c-format
36316 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
36317 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантажувач цитат"
36318
36319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36320 #, c-format
36321 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
36322 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання"
36323
36324 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
36325 #. %2$s:  ELSE 
36326 #. %3$s:  editColTitle | html 
36327 #. %4$s:  END -
36328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36329 #, c-format
36330 msgid ""
36331 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
36332 "collection %s Edit collection %s %s "
36333 msgstr ""
36334 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36335 "%s Додати нове зібрання %s Редагування зібрання „%s“ %s "
36336
36337 #. %1$s:  colTitle | html 
36338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36339 #, fuzzy, c-format
36340 msgid ""
36341 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
36342 "&rsaquo; Add or remove items"
36343 msgstr ""
36344 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36345 "Зібрання „%s“ &rsquo; Додавання/вилучення примірників"
36346
36347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36348 #, c-format
36349 msgid ""
36350 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
36351 "collection"
36352 msgstr ""
36353 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36354 "Передача зібрання"
36355
36356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36357 #, c-format
36358 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
36359 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наклейки на корінці"
36360
36361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36362 #, c-format
36363 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
36364 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Заготівля МАРК-записів для імпорту"
36365
36366 #. For the first occurrence,
36367 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36368 #. %2$s:  ELSE 
36369 #. %3$s:  END 
36370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36372 #, fuzzy, c-format
36373 msgid ""
36374 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
36375 msgstr ""
36376 "Домівка &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Мітки &rsaquo; %s Огляд &rsaquo; %s "
36377 "Огляд міток %s"
36378
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36380 #, c-format
36381 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
36382 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Планувальник задач"
36383
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
36385 #, c-format
36386 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
36387 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
36388
36389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36390 #, c-format
36391 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
36392 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження зображень "
36393
36394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36395 #, c-format
36396 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
36397 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження зображень користувачів"
36398
36399 #. %1$s:  name | html 
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36401 #, c-format
36402 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
36403 msgstr "Коха &rsaquo; Постачальник %s"
36404
36405 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
36406 #. %2$s:  END 
36407 #. %3$s:  IF ( language ) 
36408 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
36409 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
36410 #. %6$s:  END 
36411 #. %7$s:  IF ( problems ) 
36412 #. %8$s:  END 
36413 #. %9$s:  END 
36414 #. %10$s:  END 
36415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36416 #, c-format
36417 msgid ""
36418 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
36419 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36420 "dependencies %s "
36421 msgstr ""
36422 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Виберіть Вашу мову %s %s %s %s "
36423 "Відсутні модулі Perl %s %s Версія Perl застаріла %s %s Перевірка залежностей "
36424 "Perl %s "
36425
36426 #. %1$s:  IF all_done 
36427 #. %2$s:  ELSE 
36428 #. %3$s:  END 
36429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36430 #, c-format
36431 msgid ""
36432 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
36433 "%s "
36434 msgstr ""
36435 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Завершено %s Створення правила "
36436 "обігу %s "
36437
36438 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
36439 #. %2$s:  END 
36440 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
36441 #. %4$s:  IF ( error ) 
36442 #. %5$s:  ELSE 
36443 #. %6$s:  END 
36444 #. %7$s:  END 
36445 #. %8$s:  IF ( default ) 
36446 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
36447 #. %10$s:  ELSE 
36448 #. %11$s:  END 
36449 #. %12$s:  END 
36450 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
36451 #. %14$s:  END 
36452 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
36453 #. %16$s:  END 
36454 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
36455 #. %18$s:  END 
36456 #. %19$s:  IF ( finish ) 
36457 #. %20$s:  END 
36458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36459 #, c-format
36460 msgid ""
36461 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
36462 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36463 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36464 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36465 "Installation complete %s "
36466 msgstr ""
36467 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Налаштування бази даних %s %s %s "
36468 "Помилка при створенні таблиць бази даних %s Створено таблиці бази даних %s "
36469 "%s %s %s Оновлення бази даних %s Встановлення базових налаштувань "
36470 "конфігурації %s %s %s Виберіть різновид MARC-стандарту %s %s Вибір "
36471 "параметрів за умовчуванням %s %s Завантажені дані за умовчуванням %s %s "
36472 "Встановлення завершено %s "
36473
36474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36475 #, c-format
36476 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
36477 msgstr ""
36478 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Додавання категорії користувачів"
36479
36480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36481 #, c-format
36482 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
36483 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
36484
36485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36486 #, c-format
36487 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
36488 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
36489
36490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36491 #, c-format
36492 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
36493 msgstr ""
36494 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу примірника "
36495
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36497 #, c-format
36498 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
36499 msgstr "Коха &rsaquo; веб-встановлювач &rsaquo; налаштування бази даних"
36500
36501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36502 #, fuzzy, c-format
36503 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
36504 msgstr "Пункти пошуку за Z39.50"
36505
36506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36507 #, fuzzy, c-format
36508 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
36509 msgstr "Коха &rsaquo; Результати пошуку через Z39.50"
36510
36511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36512 #, c-format
36513 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
36514 msgstr "Коха &rsaquo; Результати пошуку через Z39.50/SRU"
36515
36516 #. IMG
36517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36518 msgid "Koha Logo SVG"
36519 msgstr ""
36520
36521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36523 #, c-format
36524 msgid "Koha administration"
36525 msgstr "Керування Коха"
36526
36527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36528 #, c-format
36529 msgid ""
36530 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36531 "password unchanged."
36532 msgstr ""
36533 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
36534 "змін — залиште поле порожнім."
36535
36536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36538 #, c-format
36539 msgid "Koha database schema"
36540 msgstr "Схема бази даних Коха"
36541
36542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
36543 #, c-format
36544 msgid "Koha development team"
36545 msgstr "Команда розробників Кохи"
36546
36547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36549 #, c-format
36550 msgid "Koha field"
36551 msgstr "Поле в Коха"
36552
36553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36555 #, c-format
36556 msgid "Koha field:"
36557 msgstr "Поле в Коха: "
36558
36559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36560 #, c-format
36561 msgid "Koha full call number"
36562 msgstr "Повний шифр зберігання Коха"
36563
36564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
36565 #, c-format
36566 msgid "Koha history timeline"
36567 msgstr "Часова шкала Коха"
36568
36569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36570 #, c-format
36571 msgid "Koha internal"
36572 msgstr "Внутрішні налаштування Коха"
36573
36574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
36575 #, c-format
36576 msgid ""
36577 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36578 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36579 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36580 "version."
36581 msgstr ""
36582 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
36583 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
36584 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
36585 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
36586
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36588 #, c-format
36589 msgid "Koha itemtype"
36590 msgstr "Тип примірника в Koha"
36591
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36593 #, c-format
36594 msgid "Koha link:"
36595 msgstr "Зв’язок з Коха: "
36596
36597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36598 #, c-format
36599 msgid "Koha module:"
36600 msgstr "Модуль Коха: "
36601
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36603 #, c-format
36604 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36605 msgstr "Нормалізована класифікація для сортування в Коха"
36606
36607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36609 #, fuzzy, c-format
36610 msgid "Koha offline circulation"
36611 msgstr "Коха &rsaquo; Автономний обіг"
36612
36613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36614 #, c-format
36615 msgid "Koha plugins"
36616 msgstr "Додатки Коха"
36617
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36619 #, c-format
36620 msgid "Koha release teams"
36621 msgstr "Команди випусків Коха"
36622
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36624 #, c-format
36625 msgid "Koha report library"
36626 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36627
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36629 #, c-format
36630 msgid "Koha reports library"
36631 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36632
36633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36634 #, c-format
36635 msgid "Koha staff interface"
36636 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
36637
36638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36639 #, c-format
36640 msgid "Koha team"
36641 msgstr "Команда Кохи"
36642
36643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36644 #, c-format
36645 msgid "Koha to MARC Mapping"
36646 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36647
36648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36651 #, c-format
36652 msgid "Koha to MARC mapping"
36653 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36654
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36656 #, c-format
36657 msgid "Koha version: "
36658 msgstr "Версія Коха: "
36659
36660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
36661 #, c-format
36662 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36663 msgstr "Koha-Suomi Oy, Фінляндія"
36664
36665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
36666 #, c-format
36667 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36668 msgstr "KohaAloha, Нова Зеландія"
36669
36670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
36671 #, c-format
36672 msgid "Kohala"
36673 msgstr "Kohala"
36674
36675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36676 #, c-format
36677 msgid "LC call number:"
36678 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36679
36680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36685 #, c-format
36686 msgid "LC call number: "
36687 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36688
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36694 #, c-format
36695 msgid "LCCN"
36696 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
36697
36698 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
36701 #, c-format
36702 msgid "LCCN:"
36703 msgstr "LCCN: "
36704
36705 #. For the first occurrence,
36706 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36709 #, c-format
36710 msgid "LCCN: %s "
36711 msgstr "LCCN: %s "
36712
36713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
36714 #, c-format
36715 msgid "LGPL v2.1"
36716 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36717
36718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
36719 #, fuzzy, c-format
36720 msgid "LGPL v3.0"
36721 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36722
36723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36724 #, c-format
36725 msgid "LIBRISMARC"
36726 msgstr "LIBRISMARC"
36727
36728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:463
36732 #, c-format
36733 msgid "Label"
36734 msgstr "Мітка"
36735
36736 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36738 #, c-format
36739 msgid "Label Batch Number %s"
36740 msgstr "Партія наклейок № %s"
36741
36742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36743 #, c-format
36744 msgid "Label batch"
36745 msgstr "Партія етикеток"
36746
36747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36748 #, c-format
36749 msgid "Label batches"
36750 msgstr "Партії етикеток"
36751
36752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36760 #, c-format
36761 msgid "Label creator"
36762 msgstr "Утворювач етикеток"
36763
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
36765 #, c-format
36766 msgid "Label for lib: "
36767 msgstr "Мітка для бібліотекаря: "
36768
36769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
36770 #, c-format
36771 msgid "Label for opac: "
36772 msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
36773
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36775 #, c-format
36776 msgid "Label height:"
36777 msgstr "Висота етикетки: "
36778
36779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36780 #, c-format
36781 msgid "Label number"
36782 msgstr "Номер етикетки"
36783
36784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36785 #, c-format
36786 msgid "Label template"
36787 msgstr "Шаблон етикетки"
36788
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36790 #, c-format
36791 msgid "Label templates"
36792 msgstr "Шаблони етикеток"
36793
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36795 #, c-format
36796 msgid "Label width:"
36797 msgstr "Ширина етикетки: "
36798
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36801 #, c-format
36802 msgid "Label: "
36803 msgstr "Мітка: "
36804
36805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36806 #, c-format
36807 msgid "Labeled MARC"
36808 msgstr "МАРК з мітками"
36809
36810 #. %1$s:  biblionumber | html 
36811 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36813 #, c-format
36814 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36815 msgstr "Бібліографічний МАРК-запис з мітками: № %s („%s“)"
36816
36817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36821 #, c-format
36822 msgid "Language"
36823 msgstr "Мова"
36824
36825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36826 #, c-format
36827 msgid "Language of original: "
36828 msgstr "Мова оригіналу: "
36829
36830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36833 #, fuzzy, c-format
36834 msgid "Language:"
36835 msgstr "Мова: "
36836
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36838 #, c-format
36839 msgid "Language: "
36840 msgstr "Мова: "
36841
36842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36846 #, c-format
36847 msgid "Languages"
36848 msgstr "Мови"
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
36851 #, c-format
36852 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36853 msgstr "Lao (лаоська) Анусак Ентоні Суфаван {Anousak Anthony Souphavanh}"
36854
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36856 #, c-format
36857 msgid "Large print"
36858 msgstr "великий друк"
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36861 #, c-format
36862 msgid "Large text"
36863 msgstr "Великий текст"
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36867 #, c-format
36868 msgid "Last "
36869 msgstr "Останнє "
36870
36871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36872 #, c-format
36873 msgid "Last borrowed:"
36874 msgstr "Останнє випозичання: "
36875
36876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36877 #, c-format
36878 msgid "Last borrower:"
36879 msgstr "Останній позичальник: "
36880
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:61
36882 #, fuzzy, c-format
36883 msgid "Last cashup"
36884 msgstr "Останнє значення"
36885
36886 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36888 #, c-format
36889 msgid "Last cashup: %s ("
36890 msgstr ""
36891
36892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36893 #, c-format
36894 msgid "Last checkout date:"
36895 msgstr "Остання дата видачі: "
36896
36897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36898 #, fuzzy, c-format
36899 msgid "Last claim date: "
36900 msgstr "Останнє оновлення: "
36901
36902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36903 #, c-format
36904 msgid "Last displayed"
36905 msgstr "Останнє відображення"
36906
36907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36908 #, c-format
36909 msgid "Last edit"
36910 msgstr "Остання редакція"
36911
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36914 #, fuzzy, c-format
36915 msgid "Last import"
36916 msgstr "Остання редакція"
36917
36918 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
36919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36920 #, fuzzy, c-format
36921 msgid "Last inventory date:"
36922 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
36923
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
36925 #, c-format
36926 msgid "Last location"
36927 msgstr "Останнє розташування"
36928
36929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
36930 #, c-format
36931 msgid "Last modification by"
36932 msgstr "Остання зміна ким"
36933
36934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
36935 #, c-format
36936 msgid "Last modification by - on"
36937 msgstr "Остання зміна ким - коли"
36938
36939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
36940 #, fuzzy, c-format
36941 msgid "Last modification on"
36942 msgstr "Останнє розташування"
36943
36944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
36945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
36946 #, fuzzy, c-format
36947 msgid "Last modification on:"
36948 msgstr "Останнє розташування"
36949
36950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
36951 #, c-format
36952 msgid "Last patron"
36953 msgstr "Останній користувач"
36954
36955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
36956 #, c-format
36957 msgid "Last returned by:"
36958 msgstr "Останній повертав: "
36959
36960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
36961 #, c-format
36962 msgid "Last run"
36963 msgstr "Останній запуск"
36964
36965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
36966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
36967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
36969 #, c-format
36970 msgid "Last seen"
36971 msgstr "Востаннє побачено"
36972
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
36974 #, c-format
36975 msgid "Last seen:"
36976 msgstr "Востаннє побачено: "
36977
36978 #. TH
36979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36981 #, fuzzy
36982 msgid "Last time a library used this pattern"
36983 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
36984
36985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
36986 #, c-format
36987 msgid "Last update: "
36988 msgstr "Останнє оновлення: "
36989
36990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
36991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
36992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
36994 #, c-format
36995 msgid "Last updated"
36996 msgstr "Останнє оновлення"
36997
36998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
36999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:618
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
37001 #, c-format
37002 msgid "Last updated:"
37003 msgstr "Останнє оновлення: "
37004
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
37006 #, c-format
37007 msgid "Last updated: "
37008 msgstr "Останнє оновлення: "
37009
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
37011 #, fuzzy, c-format
37012 msgid "Last value "
37013 msgstr "Останнє значення"
37014
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
37016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
37017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
37018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
37019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
37020 #, c-format
37021 msgid "Late"
37022 msgstr "Затримка"
37023
37024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
37026 #, c-format
37027 msgid "Late orders"
37028 msgstr "Затримані замовлення"
37029
37030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
37031 #, c-format
37032 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
37033 msgstr ""
37034
37035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
37036 #, c-format
37037 msgid "Latina (Latin)"
37038 msgstr "Latina (латинська мова)"
37039
37040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
37041 #, c-format
37042 msgid "Law reports and digests"
37043 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
37044
37045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37049 #, c-format
37050 msgid "Layout"
37051 msgstr "Макет"
37052
37053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
37055 #, c-format
37056 msgid "Layout ID"
37057 msgstr "Ідентифікатор макету"
37058
37059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
37061 #, c-format
37062 msgid "Layout name: "
37063 msgstr "Найменування макету: "
37064
37065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37066 #, c-format
37067 msgid "Layout: "
37068 msgstr "Макет: "
37069
37070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37074 #, c-format
37075 msgid "Layouts"
37076 msgstr "Макети"
37077
37078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
37080 #, c-format
37081 msgid "Leaflet"
37082 msgstr "Leaflet"
37083
37084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37085 #, c-format
37086 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37087 msgstr "Дізнайтеся більше про базу знань Mana на "
37088
37089 #. SCRIPT
37090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37091 msgid "Learn more..."
37092 msgstr ""
37093
37094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
37095 #, c-format
37096 msgid "Leave a message"
37097 msgstr "Залишаємо повідомлення"
37098
37099 #. %1$s:  END 
37100 #. %2$s:  END 
37101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
37102 #, c-format
37103 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37104 msgstr ""
37105 "Залиште порожнім для автоматичного розрахунку під час реєстрації %s %s "
37106
37107 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
37109 #, c-format
37110 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37111 msgstr "Залиште порожнім для використання значення за умовчанням (%s)"
37112
37113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
37114 #, fuzzy, c-format
37115 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37116 msgstr "Залиште порожнім, щоб додати через пошук примірників („itemnumber“)."
37117
37118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
37119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
37120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
37122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
37123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
37124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
37125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
37128 #, fuzzy, c-format
37129 msgid "Leave lost item charge"
37130 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
37131
37132 #. SCRIPT
37133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37134 msgid "Left"
37135 msgstr ""
37136
37137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
37138 #, fuzzy, c-format
37139 msgid "Left on order "
37140 msgstr "Затримані замовлення"
37141
37142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
37143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
37144 #, c-format
37145 msgid "Left page margin:"
37146 msgstr "Ліве поле сторінки: "
37147
37148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
37149 #, c-format
37150 msgid "Left text margin:"
37151 msgstr "Ліве поле тексту:"
37152
37153 #. SCRIPT
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37155 #, fuzzy
37156 msgid "Left to right"
37157 msgstr "Ліве поле тексту:"
37158
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37160 #, c-format
37161 msgid "Legal articles"
37162 msgstr "юридичні статті"
37163
37164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
37165 #, c-format
37166 msgid "Legal cases and case notes"
37167 msgstr "судові справи та записи справ"
37168
37169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37170 #, c-format
37171 msgid "Legend"
37172 msgstr "Пояснення"
37173
37174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37175 #, c-format
37176 msgid "Legislation"
37177 msgstr "законодавство"
37178
37179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37188 #, c-format
37189 msgid "Length: "
37190 msgstr "Довжина: "
37191
37192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37193 #, c-format
37194 msgid "Letter"
37195 msgstr "Сповіщення"
37196
37197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
37200 #, c-format
37201 msgid "Lib"
37202 msgstr "Мітка/ім’я"
37203
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
37205 #, c-format
37206 msgid "LibLime, USA"
37207 msgstr "LibLime, США"
37208
37209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
37210 #, c-format
37211 msgid "Librarian"
37212 msgstr "Бібліотекар"
37213
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37215 #, c-format
37216 msgid "Librarian identity:"
37217 msgstr "Особа бібліотекаря: "
37218
37219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
37220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37221 #, c-format
37222 msgid "Librarian interface"
37223 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
37224
37225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
37226 #, c-format
37227 msgid "Librarian:"
37228 msgstr "Бібліотекар: "
37229
37230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37236 #, c-format
37237 msgid "Libraries"
37238 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
37239
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37241 #, c-format
37242 msgid "Libraries and groups "
37243 msgstr "Бібліотеки та групи "
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37246 #, c-format
37247 msgid "Libraries informations: "
37248 msgstr "Інформація про бібліотеку: "
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37252 #, c-format
37253 msgid "Libraries limitation: "
37254 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37255
37256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37257 #, c-format
37258 msgid "Libraries: "
37259 msgstr "Бібліотеки/підрозділи: "
37260
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
37297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
37298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
37299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37310 #, c-format
37311 msgid "Library"
37312 msgstr "Бібліотека"
37313
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37315 #, fuzzy, c-format
37316 msgid "Library "
37317 msgstr "Бібліотека № 2"
37318
37319 #. %1$s:  branchcode | html 
37320 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37322 #, c-format
37323 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37324 msgstr "Бібліотека (%s) „%s“ — правила повернень та переміщень"
37325
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37327 #, fuzzy, c-format
37328 msgid "Library (code)"
37329 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
37330
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37338 #, c-format
37339 msgid "Library EANs"
37340 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN"
37341
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37343 #, c-format
37344 msgid "Library URL: "
37345 msgstr "Веб-адреса бібліотеки: "
37346
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37348 #, c-format
37349 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37350 msgstr "Бібліотека/підрозділ вже існує і не може бути змінено!"
37351
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37353 #, c-format
37354 msgid "Library branch"
37355 msgstr "Підрозділ бібліотеки"
37356
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37360 #, c-format
37361 msgid "Library code: "
37362 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
37363
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37365 #, c-format
37366 msgid "Library created!"
37367 msgstr "Бібліотеку/підрозділ створено!"
37368
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:104
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37371 #, fuzzy, c-format
37372 msgid "Library default"
37373 msgstr "Термін доправляння: "
37374
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37376 #, fuzzy, c-format
37377 msgid "Library details"
37378 msgstr "Термін доправляння: "
37379
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37384 #, c-format
37385 msgid "Library groups"
37386 msgstr "Бібліотечні групи"
37387
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37389 #, c-format
37390 msgid "Library is invalid."
37391 msgstr "Бібліотека вказана некоректно."
37392
37393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37394 #, c-format
37395 msgid ""
37396 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37397 msgstr ""
37398
37399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37400 #, c-format
37401 msgid "Library limitation: "
37402 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37403
37404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
37405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37409 #, c-format
37410 msgid "Library limitations"
37411 msgstr "Обмеження за підрозділами"
37412
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37415 #, c-format
37416 msgid "Library limitations: "
37417 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37418
37419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37420 #, c-format
37421 msgid "Library management"
37422 msgstr "Бібліотечне завідування"
37423
37424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37425 #, c-format
37426 msgid "Library name: "
37427 msgstr "Назва бібліотеки: "
37428
37429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37430 #, c-format
37431 msgid "Library of Congress"
37432 msgstr "Бібліотеки Конгресу"
37433
37434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
37435 #, c-format
37436 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37437 msgstr "Бібліотека Інституту ім. Юзефа Пілсудського, США"
37438
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
37440 #, c-format
37441 msgid "Library of the patron:"
37442 msgstr "Бібліотека користувача: "
37443
37444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37445 #, c-format
37446 msgid "Library setup"
37447 msgstr "Бібліотечні встановлення"
37448
37449 #. %1$s:  library.branchname | html 
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
37451 #, fuzzy, c-format
37452 msgid "Library transaction details for %s"
37453 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
37454
37455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37457 #, c-format
37458 msgid "Library transfer limits"
37459 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
37460
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37462 #, c-format
37463 msgid "Library type: "
37464 msgstr "Тип бібліотеки: "
37465
37466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37468 #, c-format
37469 msgid "Library use"
37470 msgstr "Бібліотечне використання"
37471
37472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
37473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
37478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:204
37479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
37481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
37490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
37491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37498 #, c-format
37499 msgid "Library:"
37500 msgstr "Бібліотека: "
37501
37502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
37503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
37504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37522 #, c-format
37523 msgid "Library: "
37524 msgstr "Бібліотека: "
37525
37526 #. For the first occurrence,
37527 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37530 #, c-format
37531 msgid "Library: %s"
37532 msgstr "Бібліотека: %s"
37533
37534 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37535 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37537 #, c-format
37538 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37539 msgstr "Бібліотека: %s &rArr; %s"
37540
37541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
37542 #, c-format
37543 msgid "Libriotech, Norway"
37544 msgstr "Libriotech, Норвегія"
37545
37546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37547 #, c-format
37548 msgid "Licenses"
37549 msgstr "Ліцензії"
37550
37551 #. SCRIPT
37552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37553 msgid "Light Gray"
37554 msgstr ""
37555
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37557 #, c-format
37558 msgid ""
37559 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37560 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37561 "items_batchmod is still required) "
37562 msgstr ""
37563 "Обмеження пакетної зміни примірників до підполів, визначених у параметрі "
37564 "„SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod“ (зверніть увагу на те, що параметр "
37565 "„items_batchmod“ все одно потрібен) "
37566
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37568 #, c-format
37569 msgid "Limit collection code to: "
37570 msgstr "Обмежити наступними шифрами зібрання: "
37571
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37573 #, c-format
37574 msgid ""
37575 "Limit item modification to subfields defined in the "
37576 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37577 "is still required) "
37578 msgstr ""
37579 "Обмежене редагування примірників до підполів, визначених у системному "
37580 "параметру „SubfieldsToAllowForRestrictedEditing“ (будь ласка, майте на "
37581 "увазі, що привілей „edit_item“ все ще потрібен) "
37582
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37584 #, c-format
37585 msgid "Limit item type to: "
37586 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: "
37587
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37590 #, c-format
37591 msgid "Limit patron data access by group "
37592 msgstr "Обмежити доступ до даних користувачів відповідно групі "
37593
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37595 #, c-format
37596 msgid ""
37597 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37598 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37599 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37600 msgstr ""
37601 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
37602 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
37603 "переміщується. Ці правила вступить у силу лише, якщо параметр "
37604 "„UseBranchTransferLimits“ встановлений у положення ВКЛ."
37605
37606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37607 #, c-format
37608 msgid "Limit to any of the following:"
37609 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
37610
37611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37612 #, c-format
37613 msgid "Limit to currently available items"
37614 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
37615
37616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37617 #, c-format
37618 msgid "Limit to:"
37619 msgstr "Обмежити до: "
37620
37621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37624 #, c-format
37625 msgid "Limit to: "
37626 msgstr "Обмежити до: "
37627
37628 #. A
37629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37630 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37631 msgstr ""
37632 "Обмежується Вашою бібліотекою. Див. довідку про звіти щодо додаткової "
37633 "інформації."
37634
37635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37639 #, c-format
37640 msgid "Limits"
37641 msgstr "Обмеження"
37642
37643 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37646 #, c-format
37647 msgid "Line"
37648 msgstr "Лінія"
37649
37650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37652 #, c-format
37653 msgid "Line "
37654 msgstr "Рядок "
37655
37656 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37658 #, c-format
37659 msgid "Line:"
37660 msgstr "Лінія: "
37661
37662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37664 #, fuzzy, c-format
37665 msgid "Link"
37666 msgstr "Зв’язок: "
37667
37668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37669 #, c-format
37670 msgid "Link field to authorities"
37671 msgstr "Зв’язати поле з авторитетними джерелами"
37672
37673 # квиток?
37674 #. SCRIPT
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37676 #, fuzzy
37677 msgid "Link list"
37678 msgstr "Видрукувати список"
37679
37680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37681 #, c-format
37682 msgid "Link to host record"
37683 msgstr "Зв’язати з головним записом"
37684
37685 #. SCRIPT
37686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37687 #, fuzzy
37688 msgid "Link..."
37689 msgstr "Зв’язок: "
37690
37691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37692 #, c-format
37693 msgid "Link:"
37694 msgstr "Зв’язок: "
37695
37696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37697 #, c-format
37698 msgid "List"
37699 msgstr "Список"
37700
37701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37702 #, c-format
37703 msgid "List Fields"
37704 msgstr "Список полів"
37705
37706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37707 #, c-format
37708 msgid ""
37709 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37710 msgstr ""
37711 "Список не може бути створений. (Не використовуйте обліковий запис "
37712 "адміністратора бази даних.)"
37713
37714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37715 #, c-format
37716 msgid "List created."
37717 msgstr "Список створено."
37718
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37720 #, c-format
37721 msgid "List deleted."
37722 msgstr "Список вилучено."
37723
37724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37725 #, c-format
37726 msgid "List fields"
37727 msgstr "Список полів"
37728
37729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37730 #, c-format
37731 msgid "List item price includes tax: "
37732 msgstr "Роздрібна ціна за прейскурантом включає в себе ПДВ: "
37733
37734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37735 #, c-format
37736 msgid "List member:"
37737 msgstr "Учасник списку: "
37738
37739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37741 #, c-format
37742 msgid "List name"
37743 msgstr "Назва списку"
37744
37745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37746 #, c-format
37747 msgid "List name will be file name with timestamp"
37748 msgstr "назвою списку буде ім’я файлу з міткою часу"
37749
37750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37751 #, c-format
37752 msgid "List name: "
37753 msgstr "Назва списку: "
37754
37755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
37756 #, c-format
37757 msgid ""
37758 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37759 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37760 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37761 msgstr ""
37762
37763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37765 #, c-format
37766 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37767 msgstr ""
37768 "Перелік № біб-записів „biblionumber“ або № авторитетних записів „authid“ (по "
37769 "одному на рядок): "
37770
37771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37772 #, fuzzy, c-format
37773 msgid ""
37774 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37775 "suggestions)"
37776 msgstr "Причини відхилення чи прийняття пропозицій відвідувачів"
37777
37778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37779 #, c-format
37780 msgid "List of rules"
37781 msgstr "Перелік правил"
37782
37783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37784 #, fuzzy, c-format
37785 msgid "List price"
37786 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37787
37788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37790 #, c-format
37791 msgid "List prices are: "
37792 msgstr "Прейскуран. ціни у: "
37793
37794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37795 #, c-format
37796 msgid "List prices:"
37797 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37798
37799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37800 #, c-format
37801 msgid "List requests "
37802 msgstr "Перелік запитів "
37803
37804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37805 #, c-format
37806 msgid "List updated."
37807 msgstr "Список оновлено."
37808
37809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37815 #, c-format
37816 msgid "Lists"
37817 msgstr "Списки"
37818
37819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37820 #, c-format
37821 msgid "Lists that include this title: "
37822 msgstr "Списки, які включають цю назву: "
37823
37824 #. For the first occurrence,
37825 #. SCRIPT
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
37829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
37830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
37833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37836 msgid "Loading"
37837 msgstr "Завантажується"
37838
37839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37855 #, c-format
37856 msgid "Loading "
37857 msgstr "Йде завантаження "
37858
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37861 #, c-format
37862 msgid "Loading data..."
37863 msgstr "Завантаження даних…"
37864
37865 #. SCRIPT
37866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37867 #, fuzzy
37868 msgid "Loading emoticons..."
37869 msgstr "Завантаження даних…"
37870
37871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37872 #, c-format
37873 msgid "Loading new messaging defaults "
37874 msgstr ""
37875
37876 #. SCRIPT
37877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37878 #, fuzzy
37879 msgid "Loading page %s, please wait..."
37880 msgstr "Завантажується %s, будь ласка, зачекайте… "
37881
37882 #. SCRIPT
37883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37884 #, fuzzy
37885 msgid "Loading records, please wait..."
37886 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37887
37888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37891 #, c-format
37892 msgid "Loading, please wait..."
37893 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37894
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1102
37897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37900 #, c-format
37901 msgid "Loading..."
37902 msgstr "Йде завантаження…"
37903
37904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
37905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37906 #, c-format
37907 msgid "Loading... "
37908 msgstr "Йде завантаження…"
37909
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37912 #, c-format
37913 msgid "Loan period"
37914 msgstr "Термін випозичання"
37915
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37917 #, c-format
37918 msgid "Loan period was not shortened due to override."
37919 msgstr "Термін випозичання не був скорочений через перевизначення."
37920
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
37922 #, c-format
37923 msgid "Loan period: "
37924 msgstr "Термін випозичання: "
37925
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
37927 #, c-format
37928 msgid "Local Use"
37929 msgstr "Місцеве використання"
37930
37931 #. For the first occurrence,
37932 #. SCRIPT
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37934 msgid "Local catalog"
37935 msgstr "Локальний каталог"
37936
37937 #. IMG
37938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
37939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
37941 #, c-format
37942 msgid "Local cover image"
37943 msgstr "Локальне зображення обкладинки"
37944
37945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:103
37946 #, c-format
37947 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
37948 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
37949
37950 #. SCRIPT
37951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37952 msgid "Local number"
37953 msgstr "Локальний номер"
37954
37955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
37956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
37957 #, c-format
37958 msgid "Local use"
37959 msgstr "Місцеве використання"
37960
37961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
37962 #, c-format
37963 msgid "Local use preferences"
37964 msgstr "Параметри місцевого використання"
37965
37966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
37967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
37968 #, c-format
37969 msgid "Local use recorded"
37970 msgstr "Локальне використання записано"
37971
37972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
37973 #, c-format
37974 msgid "Local use recorded "
37975 msgstr "Локальне використання записано."
37976
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
37978 #, c-format
37979 msgid "Local use recorded."
37980 msgstr "Локальне використання записано."
37981
37982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
37983 #, c-format
37984 msgid "Locale:"
37985 msgstr "Локалізація: "
37986
37987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
37988 #, c-format
37989 msgid "Locale: "
37990 msgstr "Локалізація: "
37991
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
37993 #, fuzzy, c-format
37994 msgid "Localization data added"
37995 msgstr "Факультативні дані додано додано"
37996
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
37998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
37999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
38000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
38001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
38004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
38005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
38006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
38008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
38009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
38010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
38011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
38012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
38013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
38015 #, c-format
38016 msgid "Location"
38017 msgstr "Розташування"
38018
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
38020 #, c-format
38021 msgid "Location and availability"
38022 msgstr "Розташування та наявність"
38023
38024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
38025 #, fuzzy, c-format
38026 msgid "Location(s)"
38027 msgstr "Розташування"
38028
38029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
38030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
38031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38033 #, c-format
38034 msgid "Location:"
38035 msgstr "Розташування: "
38036
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
38038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
38039 #, fuzzy, c-format
38040 msgid "Location: "
38041 msgstr "Розташування: "
38042
38043 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
38044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
38045 #, c-format
38046 msgid "Location: %s"
38047 msgstr "Розташування: %s"
38048
38049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
38050 #, c-format
38051 msgid "Locations"
38052 msgstr "Розташування"
38053
38054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
38055 #, c-format
38056 msgid "Lock budget: "
38057 msgstr "Замкнути кошторис: "
38058
38059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
38060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
38061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
38062 #, c-format
38063 msgid "Locked"
38064 msgstr "Заблоковано"
38065
38066 #. %1$s:  END 
38067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
38068 #, c-format
38069 msgid "Locked%s"
38070 msgstr "Заблоковано %s"
38071
38072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:268
38073 #, c-format
38074 msgid "Log entries"
38075 msgstr "Записи журналу"
38076
38077 #. INPUT type=submit
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:199
38080 #, c-format
38081 msgid "Log in"
38082 msgstr "Вхід"
38083
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
38085 #, c-format
38086 msgid "Log in as a different user"
38087 msgstr "Ввійти як інший користувач"
38088
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
38090 #, c-format
38091 msgid ""
38092 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38093 "from using any other OPAC functionality "
38094 msgstr ""
38095 "Вхід до модуля самостійного повернення. Зауваження: цей привілей не дозволяє "
38096 "користувачу скористатися іншими функціями електронного каталогу"
38097
38098 #. I
38099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
38112 #, fuzzy
38113 msgid "Log not enabled"
38114 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
38115
38116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:188
38117 #, c-format
38118 msgid "Log out"
38119 msgstr "Вихід"
38120
38121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
38122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38123 #, c-format
38124 msgid "Log viewer"
38125 msgstr "Засіб перегляду протоколів"
38126
38127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
38128 #, c-format
38129 msgid "Logged in as:"
38130 msgstr "Ви увійшли як: "
38131
38132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
38133 #, c-format
38134 msgid "Logging system does not behave correctly"
38135 msgstr ""
38136
38137 #. INPUT type=submit
38138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38139 msgid "Login"
38140 msgstr "Вхід"
38141
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
38143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
38144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
38145 #, c-format
38146 msgid "Logs"
38147 msgstr "Протоколи"
38148
38149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38150 #, c-format
38151 msgid "Look for existing records in catalog?"
38152 msgstr "Шукати відповідні існуючі записи у каталозі?"
38153
38154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
38155 #, c-format
38156 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38157 msgstr "Публічна бібліотека Лос-Гетса, США"
38158
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
38161 #, c-format
38162 msgid "Lost"
38163 msgstr "Втрачено"
38164
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
38166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
38167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38168 #, c-format
38169 msgid "Lost card"
38170 msgstr "Втрачений квиток"
38171
38172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38173 #, c-format
38174 msgid "Lost card flag"
38175 msgstr "Позначка про втрачений квиток"
38176
38177 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38179 #, c-format
38180 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38181 msgstr ""
38182 "Правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні для "
38183 "підрозділу „%s“"
38184
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38186 #, fuzzy, c-format
38187 msgid "Lost item returned"
38188 msgstr "Останній повертав: "
38189
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38194 #, c-format
38195 msgid "Lost items"
38196 msgstr "Втрачені примірники"
38197
38198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38199 #, c-format
38200 msgid "Lost items in staff interface"
38201 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі"
38202
38203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38204 #, c-format
38205 msgid "Lost items in staff interface: "
38206 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
38207
38208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38210 #, c-format
38211 msgid "Lost on"
38212 msgstr "Втрачено на"
38213
38214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38215 #, fuzzy, c-format
38216 msgid "Lost on:"
38217 msgstr "Втрата"
38218
38219 #. For the first occurrence,
38220 #. SCRIPT
38221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38224 #, c-format
38225 msgid "Lost status"
38226 msgstr "Статус втрати/відсутності"
38227
38228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38229 #, c-format
38230 msgid "Lost status:"
38231 msgstr "Стан втрати: "
38232
38233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38234 #, c-format
38235 msgid "Lost status: "
38236 msgstr "Стан втрати: "
38237
38238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
38239 #, fuzzy, c-format
38240 msgid "Lost: "
38241 msgstr "Втрата"
38242
38243 #. SCRIPT
38244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38245 msgid "Lower Alpha"
38246 msgstr ""
38247
38248 #. SCRIPT
38249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38250 msgid "Lower Greek"
38251 msgstr ""
38252
38253 #. SCRIPT
38254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38255 msgid "Lower Roman"
38256 msgstr ""
38257
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38264 #, c-format
38265 msgid "Lower left X coordinate: "
38266 msgstr ""
38267
38268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38274 #, c-format
38275 msgid "Lower left Y coordinate: "
38276 msgstr ""
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38279 #, c-format
38280 msgid "Lucida Console"
38281 msgstr "Lucida Console"
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
38284 #, c-format
38285 msgid "Lund University Library, Sweden"
38286 msgstr "Бібліотека університету Лунда, Швеція"
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
38289 #, c-format
38290 msgid "M&#257;ori"
38291 msgstr "M&#257;ori (мова маорі)"
38292
38293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38294 #, c-format
38295 msgid "MADS (XML)"
38296 msgstr "MADS (XML)"
38297
38298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38299 #, c-format
38300 msgid "MALMARC"
38301 msgstr "MALMARC"
38302
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38316 #, c-format
38317 msgid "MARC"
38318 msgstr "MARC"
38319
38320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:956
38321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38323 #, c-format
38324 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38325 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8)"
38326
38327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38328 #, c-format
38329 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38330 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8, стандартний)"
38331
38332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38335 #, c-format
38336 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38337 msgstr "МАРК (не Юнікод/MARC-8)"
38338
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38340 #, c-format
38341 msgid "MARC 8"
38342 msgstr "MARC-8"
38343
38344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38345 #, c-format
38346 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38347 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
38348
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38350 #, c-format
38351 msgid "MARC Card View"
38352 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
38353
38354 #. %1$s:  IF framework 
38355 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38356 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38357 #. %4$s:  ELSE 
38358 #. %5$s:  END 
38359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38360 #, c-format
38361 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38362 msgstr "МАРК-структура: %s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s"
38363
38364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38365 #, c-format
38366 msgid "MARC View"
38367 msgstr "Перегляд у МАРК"
38368
38369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38371 #, c-format
38372 msgid "MARC bibliographic framework"
38373 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
38374
38375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38377 #, c-format
38378 msgid "MARC bibliographic framework test"
38379 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
38380
38381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38383 #, c-format
38384 msgid "MARC field"
38385 msgstr "МАРК-поле"
38386
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38389 #, c-format
38390 msgid "MARC field: "
38391 msgstr "МАРК-поле: "
38392
38393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38397 #, c-format
38398 msgid "MARC frameworks"
38399 msgstr "МАРК-структури"
38400
38401 #. %1$s:  marcflavour | html 
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38403 #, c-format
38404 msgid "MARC frameworks: %s"
38405 msgstr "МАРК-структури: %s"
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38409 #, c-format
38410 msgid "MARC modification templates"
38411 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів"
38412
38413 #. %1$s:  template_id | html 
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38415 #, c-format
38416 msgid "MARC modification templates %s"
38417 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів %s"
38418
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38421 #, c-format
38422 msgid "MARC organization code"
38423 msgstr "MARC-код організації"
38424
38425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
38428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
38429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
38430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38435 #, c-format
38436 msgid "MARC preview"
38437 msgstr "МАРК-перегляд"
38438
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38440 #, c-format
38441 msgid "MARC preview:"
38442 msgstr "МАРК-перегляд: "
38443
38444 #. %1$s:  biblionumber | html 
38445 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38447 #, c-format
38448 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38449 msgstr "МАРК-запис: № %s (%s)"
38450
38451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38452 #, c-format
38453 msgid "MARC staging results :"
38454 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
38455
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38457 #, c-format
38458 msgid ""
38459 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38460 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38461 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38462 msgstr ""
38463 "„MARC“ означає стандарт машиночитної каталогізації. У MARC-записі містяться "
38464 "бібліографічні відомості про примірник. MARC21 використовується у всьому "
38465 "світі, тоді як UNIMARC має тенденцію застосовуватися в деяких Європейських "
38466 "країнах. "
38467
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38471 #, c-format
38472 msgid "MARC structure"
38473 msgstr "Структура MARC"
38474
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38476 #, c-format
38477 msgid "MARC subfield"
38478 msgstr "МАРК-підполе"
38479
38480 #. %1$s:  tagfield | html 
38481 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38482 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38483 #. %4$s:  ELSE 
38484 #. %5$s:  END 
38485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38486 #, c-format
38487 msgid ""
38488 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38489 msgstr ""
38490 "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ %s(структура "
38491 "„%s“)%s(структура за умовчанням)%s"
38492
38493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38494 #, c-format
38495 msgid "MARC subfield: "
38496 msgstr "МАРК-підполе: "
38497
38498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38499 #, c-format
38500 msgid "MARC with items"
38501 msgstr "МАРК-записи з примірниками"
38502
38503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38504 #, c-format
38505 msgid "MARC without items"
38506 msgstr "МАРК-записи без примірників"
38507
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38509 #, c-format
38510 msgid "MARC21/USMARC"
38511 msgstr "MARC21/USMARC"
38512
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38517 #, c-format
38518 msgid "MARCXML"
38519 msgstr "MARCXML"
38520
38521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
38522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
38523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
38524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38526 #, c-format
38527 msgid "MIT License"
38528 msgstr "ліцензії MIT"
38529
38530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38531 #, c-format
38532 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38533 msgstr "ліцензій MIT та GPLv3"
38534
38535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
38536 #, c-format
38537 msgid "MIT licence"
38538 msgstr "ліцензії MIT"
38539
38540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
38542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
38543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
38544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
38545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
38547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
38550 #, c-format
38551 msgid "MIT license"
38552 msgstr "ліцензії MIT"
38553
38554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38556 #, c-format
38557 msgid "MODS (XML)"
38558 msgstr "MODS (XML)"
38559
38560 #. SCRIPT
38561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38562 #, fuzzy
38563 msgid "Macro not found"
38564 msgstr "Відвідувача не знайдено"
38565
38566 #. SCRIPT
38567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38568 #, fuzzy
38569 msgid "Macro successfully deleted"
38570 msgstr "Зображення відвідувачів успішно завантажені"
38571
38572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38573 #, c-format
38574 msgid "Macros"
38575 msgstr "Макрокоманди"
38576
38577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38578 #, c-format
38579 msgid "Macros..."
38580 msgstr "Макрокоманди…"
38581
38582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
38583 #, c-format
38584 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38585 msgstr "Magyar (угорська мова) Агнес Імекс {Agnes Imecs}"
38586
38587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38588 #, c-format
38589 msgid "Main address"
38590 msgstr "Основна адреса"
38591
38592 #. SCRIPT
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38594 msgid "Main library"
38595 msgstr "Основна бібліотека"
38596
38597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38602 #, c-format
38603 msgid "Make a payment"
38604 msgstr "Здійснити оплату"
38605
38606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38607 #, c-format
38608 msgid ""
38609 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38610 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38611 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38612 msgstr ""
38613 "Зробити окремий ряд святкових днів повторюваних щорічно. Наприклад, при "
38614 "виборі 1 липня 2012 р. та 31 липня 2012 р., стануть святковими усі дні між 1 "
38615 "липня та 31 липня, і це вплине на 1-31 липня в інші роки. "
38616
38617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38618 #, c-format
38619 msgid ""
38620 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38621 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38622 "will not affect August 1-10 in other years."
38623 msgstr ""
38624 "Зробити окремий ряд святкових днів. Наприклад, при виборі 1 січня 2012 р. та "
38625 "14 січня 2012 р., будуть святковими усі дні між 1-им та 14-тим, однак це не "
38626 "вплине на 1-14 січня в інші роки."
38627
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38629 #, c-format
38630 msgid ""
38631 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38632 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38633 msgstr ""
38634 "Зробити окреме свято. Наприклад, вибравши 1 серпня 2012, цей день стане "
38635 "святковим, але це не вплине на 1 серпня в інші роки."
38636
38637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38638 #, c-format
38639 msgid "Make budget active: "
38640 msgstr "Зробити кошторис активним: "
38641
38642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38643 #, fuzzy, c-format
38644 msgid "Make claim"
38645 msgstr "Здійснити оплату"
38646
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38648 #, fuzzy, c-format
38649 msgid "Make default"
38650 msgstr " (типово)"
38651
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38654 #, c-format
38655 msgid "Make payment"
38656 msgstr "Здійснити оплату"
38657
38658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38659 #, c-format
38660 msgid ""
38661 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38662 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38663 msgstr ""
38664 "Зробити цей день тижня вихідним, і так кожного тижня. Наприклад, якщо Ваша "
38665 "бібліотека не працює по суботах, використовуйте цей варіант, щоб зробити "
38666 "кожну суботу неробочою. "
38667
38668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38672 #, c-format
38673 msgid "Male"
38674 msgstr "Чоловік "
38675
38676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38677 #, c-format
38678 msgid "Male "
38679 msgstr "Чоловік "
38680
38681 #. %1$s:  total || 0 | html 
38682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38683 #, fuzzy, c-format
38684 msgid "Mana (%s)"
38685 msgstr "Електронний каталог (%s)"
38686
38687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38688 #, c-format
38689 msgid ""
38690 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38691 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38692 "used by any other software."
38693 msgstr ""
38694
38695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38696 #, c-format
38697 msgid "Mana KB token"
38698 msgstr ""
38699
38700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38701 #, fuzzy, c-format
38702 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38703 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
38704
38705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38706 #, c-format
38707 msgid ""
38708 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38709 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38710 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38711 "with Mana KB is shared under the "
38712 msgstr ""
38713
38714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38715 #, c-format
38716 msgid ""
38717 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38718 "contact your site administrator. "
38719 msgstr ""
38720 "Наразі конфігурація Mana порожня. Ця функціональність не працюватиме. "
38721 "Зверніться до адміністратора Коха."
38722
38723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38724 #, fuzzy, c-format
38725 msgid "Mana search"
38726 msgstr "Пошук"
38727
38728 #. %1$s:  statuscode | html 
38729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38730 #, c-format
38731 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38732 msgstr ""
38733
38734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38735 #, fuzzy, c-format
38736 msgid "Mana token: "
38737 msgstr "Керування "
38738
38739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38741 #, fuzzy, c-format
38742 msgid "Manage"
38743 msgstr "Ведеться ким"
38744
38745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38749 #, c-format
38750 msgid "Manage "
38751 msgstr "Керування "
38752
38753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38755 #, c-format
38756 msgid "Manage API keys"
38757 msgstr "Управління ключами API"
38758
38759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38760 #, c-format
38761 msgid "Manage CSV export profiles"
38762 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
38763
38764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38765 #, c-format
38766 msgid "Manage CSV export profiles "
38767 msgstr "Керування профілями експорту у CSV "
38768
38769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38770 #, c-format
38771 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38772 msgstr "Керування налаштуванням „Ви мали на увазі?“ "
38773
38774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38775 #, c-format
38776 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38777 msgstr "Керування передачами EDIFACT "
38778
38779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
38780 #, fuzzy, c-format
38781 msgid "Manage ILL request"
38782 msgstr "Керування повторюваностями "
38783
38784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38785 #, c-format
38786 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38787 msgstr "Керування системними налаштуваннями Koha (панель управління)"
38788
38789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38790 #, c-format
38791 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38792 msgstr ""
38793 "Керування бібліографічними та авторитетними МАРК-структурами та їхня "
38794 "перевірка "
38795
38796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38797 #, c-format
38798 msgid "Manage MARC modification templates"
38799 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів"
38800
38801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38802 #, c-format
38803 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38804 msgstr "Керування обміном вмістом у базі знань Mana "
38805
38806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38807 #, c-format
38808 msgid "Manage OAI Sets"
38809 msgstr "Керування наборами OAI"
38810
38811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38812 #, c-format
38813 msgid "Manage OAI sets "
38814 msgstr "Керування наборами OAI "
38815
38816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38817 #, c-format
38818 msgid "Manage OPAC problem reports "
38819 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу "
38820
38821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38822 #, c-format
38823 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38824 msgstr "Управління звітами читачів про проблеми електронного каталогу "
38825
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38827 #, c-format
38828 msgid "Manage SMS cellular providers "
38829 msgstr "Керування стільниковими провайдерами SMS "
38830
38831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38832 #, c-format
38833 msgid "Manage SMTP servers "
38834 msgstr "Керування SMTP-серверами "
38835
38836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38837 #, c-format
38838 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38839 msgstr "Керування ротаціями фондів, етапами ротації та примірниками ротації"
38840
38841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38842 #, c-format
38843 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38844 msgstr "Керування налаштуванням серверів Z39.50 та SRU "
38845
38846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38847 #, c-format
38848 msgid "Manage account debit and credit types "
38849 msgstr "Керування типами дебетного та кредитного рахунків"
38850
38851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38853 #, fuzzy, c-format
38854 msgid "Manage additional fields"
38855 msgstr "Редагувати підполя"
38856
38857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38858 #, c-format
38859 msgid ""
38860 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38861 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38862 msgstr ""
38863 "Керування додатковими полями для кошиків замовлень чи передплат (потрібні "
38864 "права редагування_передплати чи керування_замовленнями) "
38865
38866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38867 #, c-format
38868 msgid ""
38869 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38870 "patron card layout."
38871 msgstr ""
38872
38873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38874 #, c-format
38875 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38876 msgstr ""
38877 "Управління усіма кошиками замовлень та рядками замовлень, незалежно від "
38878 "обмежень на них "
38879
38880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38881 #, c-format
38882 msgid "Manage all funds "
38883 msgstr "Керування усіма коштами "
38884
38885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38886 #, c-format
38887 msgid "Manage audio alerts "
38888 msgstr "Керування звуковими сповіщеннями "
38889
38890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38891 #, c-format
38892 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38893 msgstr "Керування категоріями допустимих значень та допустимими значеннями"
38894
38895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38896 #, c-format
38897 msgid "Manage background jobs "
38898 msgstr "Керувати фоновими завданнями "
38899
38900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38901 #, c-format
38902 msgid "Manage basket and order lines "
38903 msgstr "Керування кошиками замовлень та рядками замовлень "
38904
38905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38906 #, c-format
38907 msgid "Manage basket groups "
38908 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
38909
38910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38911 #, c-format
38912 msgid "Manage budget plannings "
38913 msgstr "Керування розплануванням кошторису "
38914
38915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38916 #, c-format
38917 msgid "Manage budgets "
38918 msgstr "Керування кошторисами "
38919
38920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
38922 #, c-format
38923 msgid "Manage circulation rules "
38924 msgstr "Керування правилами обігу "
38925
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
38927 #, c-format
38928 msgid ""
38929 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
38930 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
38931 "manage_circ_rules is still required) "
38932 msgstr ""
38933 "Редагування правил обігу для будь-яких бібліотек. Якщо не встановлено, "
38934 "зареєстрований користувач, може редагувати лише правила обігу для своєї "
38935 "власної бібліотеки (зверніть увагу, що привілей „manage_circ_rules“ все ще "
38936 "потрібен) "
38937
38938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
38939 #, c-format
38940 msgid "Manage cities and towns "
38941 msgstr "Керування містами і селищами "
38942
38943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
38944 #, c-format
38945 msgid "Manage classification sources and filing rules "
38946 msgstr "Керування джерелами класифікації та правилами заповнення "
38947
38948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
38949 #, c-format
38950 msgid "Manage column configuration "
38951 msgstr "Керування налаштуванням стовпчиків "
38952
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
38954 #, c-format
38955 msgid "Manage contracts "
38956 msgstr "Керування договорами "
38957
38958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
38959 #, c-format
38960 msgid "Manage currencies and exchange rates "
38961 msgstr "Керування грошовими одиницями та обмінними курсами "
38962
38963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
38964 #, c-format
38965 msgid "Manage custom fields for item search"
38966 msgstr "Керування спеціальними полями для пошуку примірників"
38967
38968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
38969 #, c-format
38970 msgid "Manage extended patron attributes "
38971 msgstr "Керування розширеними атрибутами користувачів "
38972
38973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
38974 #, c-format
38975 msgid "Manage frequencies "
38976 msgstr "Схеми періодичності"
38977
38978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38979 #, c-format
38980 msgid "Manage funds "
38981 msgstr "Керування коштами "
38982
38983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
38984 #, c-format
38985 msgid "Manage global system preferences "
38986 msgstr "Керування загальними параметрами системами "
38987
38988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
38989 #, c-format
38990 msgid ""
38991 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
38992 "administrator email, and templates."
38993 msgstr ""
38994 "Керування загальними параметрами системи на кшталт різновиду МАРК-стандарту, "
38995 "формату дати, електронної пошти адміністратора та шаблонів."
38996
38997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
38998 #, c-format
38999 msgid "Manage housebound deliveries"
39000 msgstr ""
39001
39002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
39003 #, c-format
39004 msgid "Manage housebound profile"
39005 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
39006
39007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
39008 #, c-format
39009 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39010 msgstr ""
39011 "Керування індексами, гранями та їх зіставленням з полями й підполями MARC"
39012
39013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
39014 #, c-format
39015 msgid "Manage invoice files"
39016 msgstr "Керування файлами рахунку-фактури"
39017
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
39019 #, c-format
39020 msgid "Manage item circulation alerts "
39021 msgstr "Керування попередженнями при обігу примірників "
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
39024 #, c-format
39025 msgid "Manage item search fields "
39026 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
39029 #, c-format
39030 msgid "Manage item types "
39031 msgstr "Керування типами примірників "
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
39034 #, c-format
39035 msgid "Manage items"
39036 msgstr "Керування примірниками"
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
39039 #, c-format
39040 msgid "Manage items assigned to "
39041 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
39042
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
39044 #, c-format
39045 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39046 msgstr ""
39047 "Керування клавіатурними скороченнями для розширеного редактора каталогізацї "
39048
39049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
39050 #, c-format
39051 msgid "Manage libraries and library groups "
39052 msgstr "Керування бібліотеками та бібліотечними групами "
39053
39054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
39055 #, c-format
39056 msgid "Manage library EDI EANs"
39057 msgstr ""
39058 "Керування бібліотечними ідентифікаторами EAN для електронного обміну даними "
39059 "(ЕОД/EDI)"
39060
39061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
39062 #, c-format
39063 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39064 msgstr ""
39065 "Керування обмеженнями бібліотечних переміщень та матрицею транспортних "
39066 "витрат "
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39069 #, c-format
39070 msgid "Manage lists of patrons"
39071 msgstr "Керування списками користувачів"
39072
39073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
39074 #, c-format
39075 msgid "Manage marc modification templates "
39076 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів "
39077
39078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39079 #, c-format
39080 msgid "Manage numbering patterns "
39081 msgstr "Схеми нумерації "
39082
39083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
39084 #, c-format
39085 msgid "Manage orders"
39086 msgstr "Управління замовленнями"
39087
39088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
39089 #, c-format
39090 msgid "Manage patron categories "
39091 msgstr "Керування категоріями користувачів "
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
39094 #, c-format
39095 msgid "Manage patron clubs"
39096 msgstr "Керування читацькими товариствами"
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
39099 #, c-format
39100 msgid "Manage patron image"
39101 msgstr "Керування зображенням користувача"
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39104 #, c-format
39105 msgid "Manage patrons fines and fees"
39106 msgstr "Керування штрафами та сплатами користувачів"
39107
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
39109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
39110 #, c-format
39111 msgid "Manage plugins"
39112 msgstr "Керування додатками"
39113
39114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
39115 #, c-format
39116 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39117 msgstr "Керування додатками (встановлення/вилучення) "
39118
39119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
39120 #, c-format
39121 msgid "Manage purchase suggestions "
39122 msgstr "Керування пропозиціями на придбання "
39123
39124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39125 #, c-format
39126 msgid "Manage record matching rules "
39127 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
39128
39129 #. SCRIPT
39130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39131 #, fuzzy
39132 msgid "Manage request"
39133 msgstr "Керування повторюваностями "
39134
39135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39136 #, c-format
39137 msgid "Manage restrictions for accounts "
39138 msgstr "Керування обмеженнями для облікових записів "
39139
39140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
39141 #, c-format
39142 msgid "Manage rotating collections"
39143 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями"
39144
39145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
39146 #, c-format
39147 msgid "Manage rotating collections "
39148 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
39149
39150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
39151 #, c-format
39152 msgid ""
39153 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39154 msgstr ""
39155 "Керування правилами автоматично зіставлення МАРК-записів під час імпорту "
39156 "записів"
39157
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39159 #, c-format
39160 msgid "Manage search engine configuration "
39161 msgstr "Керування налаштуванням пошукового рушія "
39162
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39164 #, c-format
39165 msgid "Manage serial subscriptions"
39166 msgstr "Керування передплатою на серіальні видання"
39167
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
39169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
39170 #, c-format
39171 msgid "Manage staged MARC records"
39172 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
39173
39174 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39175 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39176 #. %3$s:  END 
39177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39178 #, c-format
39179 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39180 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами %s &rsaquo; Партія № „%s“ %s "
39181
39182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39183 #, c-format
39184 msgid "Manage staged records"
39185 msgstr "Керувати заготовленими записами"
39186
39187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39188 #, c-format
39189 msgid "Manage stages"
39190 msgstr "Керування етапами"
39191
39192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39193 #, c-format
39194 msgid "Manage stockrotation operations"
39195 msgstr "Керування операціями з ротації фондів"
39196
39197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39198 #, c-format
39199 msgid ""
39200 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39201 "is used) "
39202 msgstr ""
39203 "Керування передплатами з будь-якої бібліотеки/підрозділу (застосовується "
39204 "лише тоді, коли задіяно „IndependentBranches“) "
39205
39206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39207 #, fuzzy, c-format
39208 msgid "Manage suggestions: "
39209 msgstr "Керування пропозиціями"
39210
39211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39212 #, c-format
39213 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39214 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів під час імпорту"
39215
39216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39217 #, c-format
39218 msgid "Manage uploaded files ("
39219 msgstr "Керування вивантаженими файлами ("
39220
39221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39222 #, c-format
39223 msgid "Manage usage statistics settings "
39224 msgstr "Керування налаштуванням статистики використання "
39225
39226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39227 #, c-format
39228 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39229 msgstr ""
39230 "Керування обліковими записами для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) з "
39231 "постачальниками для імпорту та експорту"
39232
39233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39234 #, c-format
39235 msgid "Manage vendors "
39236 msgstr "Керування постачальниками "
39237
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
39240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
39241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
39242 #, c-format
39243 msgid "Managed by"
39244 msgstr "Ведеться ким"
39245
39246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
39247 #, c-format
39248 msgid "Managed by - on"
39249 msgstr "Ведеться ким - коли"
39250
39251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
39254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:902
39255 #, c-format
39256 msgid "Managed by:"
39257 msgstr "Ведеться ким: "
39258
39259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39261 #, c-format
39262 msgid "Managed in tab: "
39263 msgstr "Ведеться у вкладці: "
39264
39265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
39267 #, c-format
39268 msgid "Managed on"
39269 msgstr "Ведеться з"
39270
39271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
39272 #, fuzzy, c-format
39273 msgid "Managed on:"
39274 msgstr "Ведеться з"
39275
39276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39277 #, c-format
39278 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39279 msgstr ""
39280 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
39281 "імпортувань"
39282
39283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39284 #, c-format
39285 msgid ""
39286 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39287 msgstr ""
39288 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
39289 "імпортувань "
39290
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
39292 #, c-format
39293 msgid "Management date from:"
39294 msgstr "Дата ведення від: "
39295
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39297 #, fuzzy, c-format
39298 msgid "Manager name"
39299 msgstr "Ведеться ким"
39300
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39302 #, fuzzy, c-format
39303 msgid "Managing library"
39304 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39305
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39307 #, c-format
39308 msgid "Managing library:"
39309 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39310
39311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39312 #, fuzzy, c-format
39313 msgid "Managing library: "
39314 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39315
39316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39320 #, c-format
39321 msgid "Mandatory"
39322 msgstr "Обов'язкове"
39323
39324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39325 #, c-format
39326 msgid "Mandatory data added"
39327 msgstr "Обов’язкові дані додані."
39328
39329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39334 #, c-format
39335 msgid "Mandatory: "
39336 msgstr "Обов’язко&shy;вість: "
39337
39338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39340 #, c-format
39341 msgid "Manual credit"
39342 msgstr "Кредит вручну"
39343
39344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39345 #, c-format
39346 msgid "Manual history:"
39347 msgstr "Історія вручну: "
39348
39349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39350 #, c-format
39351 msgid "Manual history: "
39352 msgstr "Історія вручну: "
39353
39354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39356 #, c-format
39357 msgid "Manual invoice"
39358 msgstr "Рахунок вручну"
39359
39360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
39361 #, fuzzy, c-format
39362 msgid "Mapping"
39363 msgstr "Додаємо відображення"
39364
39365 #. SCRIPT
39366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39367 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39368 msgstr ""
39369
39370 #. %1$s:  setName | html 
39371 #. %2$s:  setSpec | html 
39372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39373 #, fuzzy, c-format
39374 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39375 msgstr "Відображення для структури: %s (%s)"
39376
39377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39378 #, fuzzy, c-format
39379 msgid "Mappings have been saved"
39380 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
39381
39382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39383 #, c-format
39384 msgid "March"
39385 msgstr "Березень"
39386
39387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39388 #, c-format
39389 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39390 msgstr ""
39391 "Позначити примітки про видані примірники як переглянуті / не переглянуті "
39392
39393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39397 #, fuzzy, c-format
39398 msgid "Mark closed"
39399 msgstr "Закрито"
39400
39401 #. INPUT type=submit
39402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39403 #, fuzzy
39404 msgid "Mark item as lost"
39405 msgstr "Втрачені примірники"
39406
39407 #. INPUT type=submit
39408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39409 #, fuzzy
39410 msgid "Mark lost and notify patron"
39411 msgstr "Керування списками відвідувачів."
39412
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39417 #, fuzzy, c-format
39418 msgid "Mark new"
39419 msgstr "Позначити побачене"
39420
39421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39424 #, c-format
39425 msgid "Mark not seen"
39426 msgstr "Позначити як не оглянуто"
39427
39428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39431 #, c-format
39432 msgid "Mark seen"
39433 msgstr "Позначити як оглянуто"
39434
39435 #. INPUT type=submit
39436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39437 #, fuzzy
39438 msgid "Mark seen and continue >>"
39439 msgstr "Позначити побачене"
39440
39441 #. INPUT type=submit
39442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39443 #, fuzzy
39444 msgid "Mark seen and quit"
39445 msgstr "Позначити побачене"
39446
39447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
39448 #, c-format
39449 msgid "Mark selected as: "
39450 msgstr "Позначаємо виділене як: "
39451
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Mark the original budget as inactive"
39455 msgstr "Зробити кошторис активним"
39456
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39461 #, fuzzy, c-format
39462 msgid "Mark viewed"
39463 msgstr "Позначити побачене"
39464
39465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
39466 #, c-format
39467 msgid "MassCat, USA"
39468 msgstr "MassCat, США"
39469
39470 #. SCRIPT
39471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39472 #, fuzzy
39473 msgid "Match applied"
39474 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39475
39476 #. SCRIPT
39477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39478 #, fuzzy
39479 msgid "Match case"
39480 msgstr "Відмічено"
39481
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39483 #, fuzzy, c-format
39484 msgid "Match check "
39485 msgstr "Відмічено"
39486
39487 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39489 #, fuzzy, c-format
39490 msgid "Match check %s"
39491 msgstr "Відмічено %s"
39492
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39494 #, fuzzy, c-format
39495 msgid "Match check 1 | "
39496 msgstr "Відмічено"
39497
39498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39499 #, c-format
39500 msgid "Match details"
39501 msgstr "Подробиці співставлення"
39502
39503 #. SCRIPT
39504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39505 #, fuzzy
39506 msgid "Match found"
39507 msgstr " — партія"
39508
39509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39510 #, fuzzy, c-format
39511 msgid "Match point "
39512 msgstr " — партія"
39513
39514 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39516 #, fuzzy, c-format
39517 msgid "Match point %s | "
39518 msgstr "Пошук за%s"
39519
39520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39521 #, fuzzy, c-format
39522 msgid "Match point 1 | "
39523 msgstr "Пошук за 1 | "
39524
39525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39526 #, fuzzy, c-format
39527 msgid "Match points"
39528 msgstr "точкова карта"
39529
39530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39531 #, fuzzy, c-format
39532 msgid "Match threshold: "
39533 msgstr "Поріг відповідності: "
39534
39535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39536 #, c-format
39537 msgid "Match type"
39538 msgstr "Тип співставлення: "
39539
39540 #. SCRIPT
39541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39542 #, fuzzy
39543 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39544 msgstr "Відповідає biblio %s (відмітка = %s): %s"
39545
39546 #. SCRIPT
39547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39548 #, fuzzy
39549 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39550 msgstr "Відповідає biblio %s (відмітка = %s): %s"
39551
39552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39553 #, c-format
39554 msgid "Matching rule applied"
39555 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39556
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39558 #, c-format
39559 msgid "Matching rule applied:"
39560 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39561
39562 #. SCRIPT
39563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39564 msgid "Matching rule code missing"
39565 msgstr "Код правила відповідності відсутній"
39566
39567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39569 #, c-format
39570 msgid "Matching rule code: "
39571 msgstr "Код правила відповідності: "
39572
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39576 #, fuzzy, c-format
39577 msgid "Matchpoint components"
39578 msgstr "Регулювання коментарів відвідувачів"
39579
39580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39581 #, fuzzy, c-format
39582 msgid "Material:"
39583 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39584
39585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
39587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
39588 #, c-format
39589 msgid "Materials"
39590 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39591
39592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
39593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39594 #, c-format
39595 msgid "Materials specified"
39596 msgstr "Зазначення матеріалів"
39597
39598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39599 #, c-format
39600 msgid "Materials specified:"
39601 msgstr "Зазначення матеріалів: "
39602
39603 #. SCRIPT
39604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39605 #, fuzzy
39606 msgid "Mathematical"
39607 msgstr "Квиток статистики"
39608
39609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39610 #, c-format
39611 msgid "Matrix"
39612 msgstr "Матриця"
39613
39614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39615 #, c-format
39616 msgid "Max length:"
39617 msgstr "Максимальна довжина: "
39618
39619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39621 #, c-format
39622 msgid "Max. suspension duration (day)"
39623 msgstr "Максимальна тривалість призупинення (дні)"
39624
39625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39626 #, c-format
39627 msgid "Maximum Koha version"
39628 msgstr "Максимальна версія Коха"
39629
39630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39631 #, c-format
39632 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39633 msgstr "Максимально дозволена кількість замовлень"
39634
39635 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39637 #, c-format
39638 msgid "Maximum version: %s "
39639 msgstr "Максимальна версія: %s "
39640
39641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39642 #, c-format
39643 msgid "May"
39644 msgstr "Травень"
39645
39646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
39647 #, c-format
39648 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39649 msgstr ""
39650
39651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39652 #, c-format
39653 msgid "Meaning"
39654 msgstr "Значення"
39655
39656 #. SCRIPT
39657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39658 #, fuzzy
39659 msgid "Media"
39660 msgstr "Носій"
39661
39662 #. SCRIPT
39663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39664 msgid "Media poster (Image URL)"
39665 msgstr ""
39666
39667 #. SCRIPT
39668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39669 msgid "Media..."
39670 msgstr ""
39671
39672 #. SCRIPT
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39674 msgid "Medium"
39675 msgstr "Носій"
39676
39677 #. SCRIPT
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39679 #, fuzzy
39680 msgid "Medium Blue"
39681 msgstr "Носій"
39682
39683 #. SCRIPT
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39685 #, fuzzy
39686 msgid "Medium Gray"
39687 msgstr "Носій"
39688
39689 #. SCRIPT
39690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39691 #, fuzzy
39692 msgid "Medium Purple"
39693 msgstr "Носій"
39694
39695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:171
39696 #, c-format
39697 msgid "Members"
39698 msgstr "Користувачі"
39699
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
39701 #, c-format
39702 msgid "Memcached: "
39703 msgstr "Memcached: "
39704
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39706 #, c-format
39707 msgid "Men"
39708 msgstr "чоловік"
39709
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:234
39712 #, c-format
39713 msgid "Mentor:"
39714 msgstr "Наставник: "
39715
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39717 #, c-format
39718 msgid "Menu "
39719 msgstr "Меню "
39720
39721 #. INPUT type=submit
39722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39727 #, c-format
39728 msgid "Merge"
39729 msgstr "Злити"
39730
39731 #. SCRIPT
39732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39733 #, fuzzy
39734 msgid "Merge cells"
39735 msgstr "Накладна постачальника"
39736
39737 #. %1$s:  error | html 
39738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39739 #, c-format
39740 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39741 msgstr "Об’єднати не вдалося! Є повідомлення про наступну помилку: %s."
39742
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39744 #, c-format
39745 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39746 msgstr ""
39747 "Об’єднати не вдалося! Користувач, запис якого потрібно зберегти, є "
39748 "некоректним."
39749
39750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39751 #, fuzzy, c-format
39752 msgid "Merge invoices"
39753 msgstr "Накладна постачальника"
39754
39755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39756 #, fuzzy, c-format
39757 msgid "Merge invoices "
39758 msgstr "Накладна постачальника"
39759
39760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39761 #, c-format
39762 msgid "Merge patron records"
39763 msgstr "Об’єднання записів користувачів"
39764
39765 #. INPUT type=submit
39766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39767 msgid "Merge patrons"
39768 msgstr "Об’єднати користувачів"
39769
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39771 #, c-format
39772 msgid "Merge records"
39773 msgstr "Об’єднання записів"
39774
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39777 #, c-format
39778 msgid "Merge reference"
39779 msgstr "Основа для злиття"
39780
39781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39783 #, c-format
39784 msgid "Merge selected"
39785 msgstr "Об’єднати обрані"
39786
39787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39788 #, c-format
39789 msgid "Merge selected invoices"
39790 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
39791
39792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39795 #, c-format
39796 msgid "Merge selected patrons"
39797 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
39798
39799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39801 #, c-format
39802 msgid "Merging records"
39803 msgstr "Об’єднання записів"
39804
39805 #. SCRIPT
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39807 msgid "Merging with authority: "
39808 msgstr "Злити з авторитетним джерелом:  "
39809
39810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39813 #, c-format
39814 msgid "Message"
39815 msgstr "Повідомлення"
39816
39817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39818 #, c-format
39819 msgid "Message body:"
39820 msgstr "Тіло повідомлення: "
39821
39822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
39823 #, c-format
39824 msgid "Message broker: "
39825 msgstr "Посередник повідомлень: "
39826
39827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39829 #, c-format
39830 msgid "Message sent"
39831 msgstr "Повідомлення вислане"
39832
39833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39834 #, c-format
39835 msgid "Message subject:"
39836 msgstr "Тема повідомлення: "
39837
39838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
39839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39840 #, c-format
39841 msgid "Messages:"
39842 msgstr "Повідомлення: "
39843
39844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39845 #, c-format
39846 msgid "Messaging"
39847 msgstr "Надсилання повідомлень"
39848
39849 #. SCRIPT
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39851 msgid "Metadata and Document Properties"
39852 msgstr ""
39853
39854 #. SCRIPT
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39856 msgid "Microsecond"
39857 msgstr "Мікросекунда"
39858
39859 #. SCRIPT
39860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39861 msgid "Middle"
39862 msgstr ""
39863
39864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39865 #, c-format
39866 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39867 msgstr "Публічна бібліотека Мілдтаун Тауншип, США"
39868
39869 #. SCRIPT
39870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39871 msgid "Midnight Blue"
39872 msgstr ""
39873
39874 #. SCRIPT
39875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39876 msgid "Millisecond"
39877 msgstr "Мілісекунда"
39878
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39880 #, c-format
39881 msgid "Mine"
39882 msgstr "Мої"
39883
39884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
39885 #, c-format
39886 msgid ""
39887 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39888 msgstr "Mines Paristech (раніше Вища гірнича національна школа Парижа)"
39889
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39891 #, c-format
39892 msgid "Minimum Koha version"
39893 msgstr "Мінімальна версія Коха"
39894
39895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39896 #, c-format
39897 msgid "Minimum password length:"
39898 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: "
39899
39900 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
39901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39902 #, c-format
39903 msgid "Minimum password length: %s"
39904 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
39905
39906 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39908 #, c-format
39909 msgid "Minimum version: %s "
39910 msgstr "Мінімальна версія: %s "
39911
39912 #. SCRIPT
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39914 msgid "Minute"
39915 msgstr "Хвилина"
39916
39917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
39920 #, c-format
39921 msgid "Minutes"
39922 msgstr "хвилини"
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
39925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
39926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
39927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
39928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
39929 #, c-format
39930 msgid "Missing"
39931 msgstr "Відсутнє"
39932
39933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
39934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
39936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
39937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
39938 #, fuzzy, c-format
39939 msgid "Missing (damaged)"
39940 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
39941
39942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
39943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
39945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
39946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
39947 #, fuzzy, c-format
39948 msgid "Missing (lost)"
39949 msgstr "Відсутні випуски"
39950
39951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
39952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
39953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
39954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
39956 #, c-format
39957 msgid "Missing (never received)"
39958 msgstr ""
39959
39960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
39961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
39962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
39963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
39965 #, fuzzy, c-format
39966 msgid "Missing (sold out)"
39967 msgstr "Відсутні випуски"
39968
39969 #. SCRIPT
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39971 msgid "Missing control field contents"
39972 msgstr "Відсутній вміст контрольного поля"
39973
39974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
39976 #, c-format
39977 msgid "Missing issues"
39978 msgstr "Відсутні випуски"
39979
39980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
39981 #, fuzzy, c-format
39982 msgid "Missing issues:"
39983 msgstr "Відсутні випуски"
39984
39985 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
39986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
39987 #, c-format
39988 msgid "Missing issues: %s "
39989 msgstr "Відсутні випуски: %s "
39990
39991 #. SCRIPT
39992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39993 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
39994 msgstr "Відсутнє обов’язкове підполе: ‡"
39995
39996 #. SCRIPT
39997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39998 msgid "Missing mandatory tag: "
39999 msgstr "Відсутня обов’язкова ознака: "
40000
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
40002 #, c-format
40003 msgid "Mobile"
40004 msgstr ""
40005
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
40007 #, fuzzy, c-format
40008 msgid "Mobile phone"
40009 msgstr "Номер мобільного телефону"
40010
40011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
40012 #, c-format
40013 msgid "Mobile phone number"
40014 msgstr "Номер мобільного телефону"
40015
40016 # ? Обумовлений заголовок; ...
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:193
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
40020 #, c-format
40021 msgid "Modal title"
40022 msgstr "Модальний заголовок"
40023
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
40025 #, c-format
40026 msgid "Moderate patron comments"
40027 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів"
40028
40029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
40030 #, c-format
40031 msgid "Moderate patron comments "
40032 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів "
40033
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
40035 #, c-format
40036 msgid "Moderate patron tags"
40037 msgstr "Регулювання читацьких міток"
40038
40039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
40040 #, c-format
40041 msgid "Moderate patron tags "
40042 msgstr "Регулювання читацьких міток "
40043
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
40046 #, c-format
40047 msgid "Modification date"
40048 msgstr "Дата внесення змін"
40049
40050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
40051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
40052 #, c-format
40053 msgid "Modification log"
40054 msgstr "Протокол змін"
40055
40056 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
40058 #, c-format
40059 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40060 msgstr "Змінений тип атрибута користувача „%s“"
40061
40062 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
40064 #, c-format
40065 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40066 msgstr "Змінено правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
40067
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
40069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
40070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
40071 #, c-format
40072 msgid "Modify"
40073 msgstr "Змінити"
40074
40075 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
40077 #, c-format
40078 msgid "Modify %s server"
40079 msgstr "Редагуємо %s-сервер"
40080
40081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40082 #, fuzzy, c-format
40083 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40084 msgstr "Редагування зіставлення полів при  SRU-пошуку"
40085
40086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40087 #, c-format
40088 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40089 msgstr ""
40090 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
40091
40092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
40093 #, fuzzy, c-format
40094 msgid "Modify a CSV profile"
40095 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
40096
40097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
40098 #, c-format
40099 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
40100 msgstr "Редагування групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
40101
40102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
40103 #, c-format
40104 msgid "Modify a city"
40105 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40106
40107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
40108 #, fuzzy, c-format
40109 msgid "Modify a credit type"
40110 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40111
40112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
40113 #, fuzzy, c-format
40114 msgid "Modify a debit type"
40115 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40116
40117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
40118 #, fuzzy, c-format
40119 msgid "Modify a desk"
40120 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40121
40122 #. %1$s:  authid | html 
40123 #. %2$s:  authtypetext | html 
40124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
40125 #, c-format
40126 msgid "Modify authority #%s %s"
40127 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
40128
40129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
40130 #, fuzzy, c-format
40131 msgid "Modify budget "
40132 msgstr "Змінити кошторис"
40133
40134 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
40136 #, fuzzy, c-format
40137 msgid "Modify budget '%s'"
40138 msgstr "Змінити кошторис '%s'"
40139
40140 #. %1$s:  categorycode | html 
40141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40142 #, c-format
40143 msgid "Modify category %s"
40144 msgstr "Редагування категорії %s"
40145
40146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
40147 #, c-format
40148 msgid "Modify classification source"
40149 msgstr "Редагування джерела класифікації"
40150
40151 #. %1$s:  contractname | html 
40152 #. %2$s:  booksellername | html 
40153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
40154 #, c-format
40155 msgid "Modify contract %s for %s"
40156 msgstr "Редагуємо договорір „%s“ з постачальником „%s“"
40157
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
40159 #, fuzzy, c-format
40160 msgid "Modify field"
40161 msgstr "Редагувати підполя"
40162
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
40164 #, c-format
40165 msgid "Modify filing rule"
40166 msgstr "Редагування правила заповнення"
40167
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
40169 #, c-format
40170 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40171 msgstr ""
40172 "Редагування коштів (не можна створювати нові рядки, але можна змінювати "
40173 "існуючі) "
40174
40175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
40176 #, c-format
40177 msgid "Modify holds priority "
40178 msgstr "Зміна пріоритету замовлень "
40179
40180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
40181 #, c-format
40182 msgid "Modify item type"
40183 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40184
40185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
40186 #, c-format
40187 msgid "Modify items in a batch"
40188 msgstr "Редагування групи примірників"
40189
40190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
40191 #, c-format
40192 msgid "Modify patron attribute type"
40193 msgstr "Зміна типу атрибута користувача"
40194
40195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40196 #, c-format
40197 msgid "Modify patrons in batch"
40198 msgstr "Редагування групи користувачів"
40199
40200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40201 #, c-format
40202 msgid "Modify pattern"
40203 msgstr "Редагувати схему"
40204
40205 #. %1$s:  label | html 
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40207 #, c-format
40208 msgid "Modify pattern: %s"
40209 msgstr "Редагуємо схему: %s"
40210
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40212 #, c-format
40213 msgid "Modify record matching rule"
40214 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
40215
40216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40219 #, c-format
40220 msgid "Modify record using the following template: "
40221 msgstr "Змінити запис за допомогою наступного шаблону: "
40222
40223 #. INPUT type=submit
40224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40225 #, fuzzy
40226 msgid "Modify selected checkouts"
40227 msgstr "Змінити вибрані записи"
40228
40229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
40230 #, c-format
40231 msgid "Modify selected items"
40232 msgstr "Змінити вибрані примірники"
40233
40234 #. INPUT type=submit
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40236 msgid "Modify selected records"
40237 msgstr "Змінити вибрані записи"
40238
40239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40240 #, c-format
40241 msgid "Modify splitting rule"
40242 msgstr "Редагування правила розщеплення"
40243
40244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40245 #, c-format
40246 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40247 msgstr "Пакетна зміна очікуваної дати повернення"
40248
40249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40250 #, c-format
40251 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40252 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
40253
40254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:278
40257 #, c-format
40258 msgid "Module"
40259 msgstr "Модуль"
40260
40261 #. TH
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
40263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
40264 msgid "Module current"
40265 msgstr "Модуль сучасний"
40266
40267 #. TH
40268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
40269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
40270 msgid "Module upgrade needed"
40271 msgstr "Необхідно оновити модуль"
40272
40273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
40274 #, c-format
40275 msgid "Modules:"
40276 msgstr "Модулі: "
40277
40278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
40279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
40280 #, fuzzy, c-format
40281 msgid "Moment.js"
40282 msgstr "Коментарі"
40283
40284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40285 #, c-format
40286 msgid "Monaco"
40287 msgstr "Monaco"
40288
40289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40294 #, c-format
40295 msgid "Monday"
40296 msgstr "Понеділок"
40297
40298 #. SCRIPT
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40300 msgid "Mondays"
40301 msgstr "По понеділках"
40302
40303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40311 #, c-format
40312 msgid "Month"
40313 msgstr "Місяць"
40314
40315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40316 #, c-format
40317 msgid "Month/day"
40318 msgstr "Місяць/день"
40319
40320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40321 #, c-format
40322 msgid "Month: "
40323 msgstr "Місяць: "
40324
40325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40327 #, c-format
40328 msgid "More"
40329 msgstr "Більше"
40330
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40333 #, c-format
40334 msgid "More "
40335 msgstr "Більше "
40336
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40338 #, c-format
40339 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40340 msgstr "Більше &rsaquo; Встановити привілеї"
40341
40342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40343 #, c-format
40344 msgid "More details"
40345 msgstr "Детальніше"
40346
40347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40348 #, c-format
40349 msgid "More documentation on defining key maps"
40350 msgstr ""
40351
40352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40354 #, c-format
40355 msgid "More lists"
40356 msgstr "Ще списки"
40357
40358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40359 #, c-format
40360 msgid "More options"
40361 msgstr "Більше параметрів"
40362
40363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40365 #, fuzzy, c-format
40366 msgid "Morning"
40367 msgstr "Увага"
40368
40369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40370 #, fuzzy, c-format
40371 msgid "Morning "
40372 msgstr "Увага: "
40373
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40378 #, c-format
40379 msgid "Most-circulated items"
40380 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
40381
40382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40383 #, c-format
40384 msgid "Move"
40385 msgstr "Перемістити"
40386
40387 #. A
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40389 msgid "Move action down"
40390 msgstr "Перемістити дію нижче"
40391
40392 #. A
40393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40394 msgid "Move action to bottom"
40395 msgstr "Перемістити дію до самого низу"
40396
40397 #. A
40398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40399 msgid "Move action to top"
40400 msgstr "Перемістити дію на самий верх"
40401
40402 #. A
40403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40404 msgid "Move action up"
40405 msgstr "Пересунути дію вгору"
40406
40407 #. A
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40409 msgid "Move alert down"
40410 msgstr "Перемістити попередження нижче"
40411
40412 #. A
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40414 msgid "Move alert to bottom"
40415 msgstr "Перемістити попередження на самий низ"
40416
40417 #. A
40418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40419 msgid "Move alert to top"
40420 msgstr "Перемістити попередження на самий верх"
40421
40422 #. A
40423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40424 msgid "Move alert up"
40425 msgstr "Перемістити попередження вище"
40426
40427 #. A
40428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40429 msgid "Move hold down"
40430 msgstr "Перемістити замовлення нижче"
40431
40432 #. A
40433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40434 msgid "Move hold to bottom"
40435 msgstr "Перемістити замовлення донизу"
40436
40437 #. A
40438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40439 msgid "Move hold to top"
40440 msgstr "Перемістити замовлення нагору"
40441
40442 #. A
40443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40444 msgid "Move hold up"
40445 msgstr "Перемістити замовлення вище"
40446
40447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40448 #, c-format
40449 msgid ""
40450 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40451 "by the "
40452 msgstr ""
40453 "Переміщує користувачів до таблиці вилучених користувачів. Їх можна назавжди "
40454 "вилучити за допомогою сценарію "
40455
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40457 #, c-format
40458 msgid "Move remaining unspent funds"
40459 msgstr ""
40460
40461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40462 #, c-format
40463 msgid "Move these patrons to the trash"
40464 msgstr "Перемістити цих користувачів у корзину"
40465
40466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40467 #, c-format
40468 msgid "Move to next position"
40469 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40470
40471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40473 #, fuzzy, c-format
40474 msgid "Move to next stage "
40475 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40476
40477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40478 #, c-format
40479 msgid "Move to previous position"
40480 msgstr "Перехід до попередньої позиції"
40481
40482 #. INPUT type=submit
40483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40484 #, fuzzy
40485 msgid "Move unreceived orders"
40486 msgstr "Немає затриманих замовлень."
40487
40488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40489 #, fuzzy, c-format
40490 msgid "Moved!"
40491 msgstr "Перемістити вище"
40492
40493 #. INPUT type=button
40494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40497 #, c-format
40498 msgid "Multi receiving"
40499 msgstr "Пакетне отримання"
40500
40501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40502 #, c-format
40503 msgid "Musical recording"
40504 msgstr "музичний запис"
40505
40506 #. SCRIPT
40507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40508 #, fuzzy
40509 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40510 msgstr ", яка дорівнює або перевищує 1"
40511
40512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40513 #, c-format
40514 msgid "My account"
40515 msgstr "Мій обліковий запис"
40516
40517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:184
40518 #, c-format
40519 msgid "My checkouts"
40520 msgstr "Мої випозичання"
40521
40522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
40523 #, c-format
40524 msgid "My library"
40525 msgstr "Моя бібліотека"
40526
40527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40528 #, c-format
40529 msgid "MySQL data added"
40530 msgstr "Дані MySQL додані"
40531
40532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40533 #, c-format
40534 msgid "MySQL version: "
40535 msgstr "Версія MySQL: "
40536
40537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
40540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
40541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
40542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40544 #, c-format
40545 msgid "N/A"
40546 msgstr "не доступно"
40547
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40550 #, c-format
40551 msgid "NO DESK SET"
40552 msgstr ""
40553
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40555 #, c-format
40556 msgid "NO NAME"
40557 msgstr "БЕЗ НАЗВИ"
40558
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40560 #, c-format
40561 msgid "NORMARC"
40562 msgstr "NORMARC"
40563
40564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40566 #, c-format
40567 msgid "NOT CHECKED IN"
40568 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО"
40569
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40571 #, c-format
40572 msgid "NOT CHECKED IN "
40573 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО "
40574
40575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40579 #, c-format
40580 msgid "NOTE:"
40581 msgstr "ПРИМІТКА: "
40582
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40584 #, c-format
40585 msgid "NT"
40586 msgstr "БВТ"
40587
40588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:420
40593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
40618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:171
40629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40632 #, c-format
40633 msgid "Name"
40634 msgstr "Найменування "
40635
40636 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
40637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40639 #, fuzzy, c-format
40640 msgid "Name (any): "
40641 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
40642
40643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40646 #, c-format
40647 msgid "Name of day"
40648 msgstr "Назва дня"
40649
40650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40653 #, c-format
40654 msgid "Name of day (abbreviated)"
40655 msgstr "Назва дня (скорочено)"
40656
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40660 #, c-format
40661 msgid "Name of month"
40662 msgstr "Назва місяця"
40663
40664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40667 #, c-format
40668 msgid "Name of month (abbreviated)"
40669 msgstr "Назва місяця (скорочено)"
40670
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40674 #, c-format
40675 msgid "Name of season"
40676 msgstr "Назва пори року"
40677
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40681 #, c-format
40682 msgid "Name of season (abbreviated)"
40683 msgstr "Назва пори року (скорочено)"
40684
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40686 #, c-format
40687 msgid "Name or ISSN: "
40688 msgstr "Назва чи ISSN: "
40689
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
40691 #, c-format
40692 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40693 msgstr "Ім’я чи штрих-код не знайдено. Будь ласка, спробуйте інше "
40694
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
40696 #, c-format
40697 msgid "Name or cardnumber:"
40698 msgstr "Наймення чи номер квитка: "
40699
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40701 #, fuzzy, c-format
40702 msgid "Name the new definition"
40703 msgstr "Визначення"
40704
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40718 #, c-format
40719 msgid "Name:"
40720 msgstr "Назва:"
40721
40722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40735 #, c-format
40736 msgid "Name: "
40737 msgstr "Найменування: "
40738
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
40740 #, c-format
40741 msgid "Named:"
40742 msgstr "з назвою: "
40743
40744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40756 #, c-format
40757 msgid "Named: "
40758 msgstr "з назвою: "
40759
40760 #. ABBR
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40762 msgid "Narrower Term"
40763 msgstr "Більш вузький термін"
40764
40765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
40766 #, c-format
40767 msgid "National Library of Finland, Finland"
40768 msgstr "Національна бібліотека Фінляндії, Фінляндія"
40769
40770 #. SCRIPT
40771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40772 msgid "Navy Blue"
40773 msgstr ""
40774
40775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
40776 #, c-format
40777 msgid "Near East University"
40778 msgstr "Університет близького сходу {Near East University}"
40779
40780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40781 #, c-format
40782 msgid ""
40783 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40784 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40785 msgstr ""
40786
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
40788 #, c-format
40789 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40790 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (голландська-Бельгія)"
40791
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
40793 #, c-format
40794 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40795 msgstr ""
40796 "Nederlands-Nederland (голландсько-нідерландська), підтримується "
40797 "нідерландським національним музеєм Рейксмузей {Rijksmuseum}"
40798
40799 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40801 #, c-format
40802 msgid ""
40803 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40804 "manual grant permissions\" "
40805 msgstr ""
40806 "Потрібна допомога? Щоб отримати довідку щодо надання привілеїв, будь-ласка, "
40807 "шукайте в Інтернеті „%s manual grant permissions“ "
40808
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40816 #, c-format
40817 msgid "Never"
40818 msgstr "Ніколи"
40819
40820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
40822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40833 #, c-format
40834 msgid "New"
40835 msgstr "Нове"
40836
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40842 #, c-format
40843 msgid "New "
40844 msgstr "Новий "
40845
40846 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40848 #, c-format
40849 msgid "New %s server"
40850 msgstr "Новий %s-сервер"
40851
40852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40854 #, fuzzy, c-format
40855 msgid "New CSV profile"
40856 msgstr "Новий профіль"
40857
40858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40859 #, c-format
40860 msgid "New EAN "
40861 msgstr "Новий бібліотечний ідентифікатор EAN "
40862
40863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
40864 #, fuzzy, c-format
40865 msgid "New ILL request"
40866 msgstr "Місця"
40867
40868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40871 #, c-format
40872 msgid "New ILL request "
40873 msgstr "Новий запит МБА "
40874
40875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40876 #, fuzzy, c-format
40877 msgid "New SMS provider"
40878 msgstr "Новий сервер Z39.50"
40879
40880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40882 #, fuzzy, c-format
40883 msgid "New SMTP server"
40884 msgstr "Новий сервер SRU"
40885
40886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40887 #, c-format
40888 msgid "New SQL from Mana"
40889 msgstr "Новий звіт з Mana"
40890
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40893 #, c-format
40894 msgid "New SQL report"
40895 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
40896
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40898 #, c-format
40899 msgid "New SRU server"
40900 msgstr "Новий сервер SRU"
40901
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40903 #, c-format
40904 msgid "New Z39.50 server"
40905 msgstr "Новий сервер Z39.50"
40906
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
40908 #, c-format
40909 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40910 msgstr "Бібліотека центральних установ Нової Зеландії, Нова Зеландія"
40911
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
40913 #, c-format
40914 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40915 msgstr "Бібліотека Міністерства освіти Нової Зеландії, Нова Зеландія"
40916
40917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
40918 #, c-format
40919 msgid "New account "
40920 msgstr "Новий обліковий запис"
40921
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
40923 #, c-format
40924 msgid "New action"
40925 msgstr "Нова дія"
40926
40927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
40928 #, c-format
40929 msgid "New alert"
40930 msgstr "Нове попередження"
40931
40932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
40933 #, c-format
40934 msgid "New authority "
40935 msgstr "Нове авторитетне джерело "
40936
40937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
40938 #, c-format
40939 msgid "New authority type"
40940 msgstr "Новий тип авторитетного джерела "
40941
40942 #. %1$s:  category.category_name | html 
40943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
40944 #, c-format
40945 msgid "New authorized value for %s"
40946 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
40947
40948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
40949 #, c-format
40950 msgid "New basket"
40951 msgstr "Новий кошик замовлень"
40952
40953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
40954 #, c-format
40955 msgid "New basket group"
40956 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
40957
40958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40959 #, c-format
40960 msgid "New batch patron modification"
40961 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
40962
40963 #. A
40964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
40965 msgid "New batch patrons modification"
40966 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
40967
40968 #. A
40969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
40970 #, c-format
40971 msgid "New batch record deletion"
40972 msgstr "Нове пакетне вилучення записів"
40973
40974 #. A
40975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
40976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
40977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
40978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
40980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
40981 #, c-format
40982 msgid "New batch record modification"
40983 msgstr "Нова пакетна зміна записів"
40984
40985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
40986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
40987 #, c-format
40988 msgid "New budget"
40989 msgstr "Новий кошторис"
40990
40991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
40992 #, fuzzy, c-format
40993 msgid "New cash register"
40994 msgstr "Касовий журнал"
40995
40996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
40997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
40998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
40999 #, c-format
41000 msgid "New category"
41001 msgstr "Нова категорія"
41002
41003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
41004 #, c-format
41005 msgid "New child record"
41006 msgstr "Новий запис на складову частину"
41007
41008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
41010 #, c-format
41011 msgid "New city"
41012 msgstr "Новий населений пункт"
41013
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
41015 #, c-format
41016 msgid "New classification source"
41017 msgstr "Нове джерело класифікації"
41018
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
41020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
41021 #, c-format
41022 msgid "New club "
41023 msgstr "Нове товариство "
41024
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
41026 #, c-format
41027 msgid "New club field"
41028 msgstr "Нове поле товариства"
41029
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
41031 #, c-format
41032 msgid "New club template"
41033 msgstr "Новий шаблон товариства"
41034
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41036 #, c-format
41037 msgid "New collection"
41038 msgstr "Нове зібрання"
41039
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41042 #, c-format
41043 msgid "New comment"
41044 msgstr "Новий коментар"
41045
41046 #. %1$s:  booksellername | html 
41047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
41048 #, c-format
41049 msgid "New contract for %s"
41050 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
41051
41052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
41053 #, c-format
41054 msgid "New course"
41055 msgstr "Новий курс"
41056
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
41059 #, fuzzy, c-format
41060 msgid "New credit type"
41061 msgstr "Новий тип одиниці"
41062
41063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
41064 #, c-format
41065 msgid "New currency"
41066 msgstr "Нова грошова одиниця"
41067
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
41069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
41070 #, fuzzy, c-format
41071 msgid "New debit type"
41072 msgstr "Новий тип одиниці"
41073
41074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41075 #, c-format
41076 msgid "New definition"
41077 msgstr "Нове визначення"
41078
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
41081 #, fuzzy, c-format
41082 msgid "New desk"
41083 msgstr "Новий "
41084
41085 #. SCRIPT
41086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41087 msgid "New document"
41088 msgstr "Новий документ"
41089
41090 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
41092 #, fuzzy, c-format
41093 msgid "New due date"
41094 msgstr "Подовження дати очікування: "
41095
41096 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
41097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
41098 #, c-format
41099 msgid "New due date:"
41100 msgstr "Нова дата очікування: "
41101
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
41103 #, c-format
41104 msgid "New enrollment field"
41105 msgstr "Нове поле для реєстрації"
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
41108 #, c-format
41109 msgid "New entry"
41110 msgstr "Нова стаття"
41111
41112 #. SCRIPT
41113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
41114 msgid "New field"
41115 msgstr "Нове поле"
41116
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41118 #, c-format
41119 msgid "New field on next line"
41120 msgstr "Нове поле у наступному рядку"
41121
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
41123 #, c-format
41124 msgid "New filing rule"
41125 msgstr "Нове правило заповнення"
41126
41127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
41128 #, c-format
41129 msgid "New framework"
41130 msgstr "Нова структура"
41131
41132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
41133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
41134 #, c-format
41135 msgid "New frequency"
41136 msgstr "Нова періодичність"
41137
41138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
41140 #, c-format
41141 msgid "New from Z39.50/SRU"
41142 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку"
41143
41144 #. For the first occurrence,
41145 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41148 #, c-format
41149 msgid "New fund for %s"
41150 msgstr "Нові кошти для %s"
41151
41152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
41153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41154 #, c-format
41155 msgid "New guided report"
41156 msgstr "Новий керований звіт"
41157
41158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
41159 #, c-format
41160 msgid "New item"
41161 msgstr "Новий примірник"
41162
41163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
41164 #, c-format
41165 msgid "New item type"
41166 msgstr "Новий тип одиниці"
41167
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41169 #, c-format
41170 msgid "New item type created!"
41171 msgstr "Новий тип одиниці створено!"
41172
41173 #. %1$s:  label_batch | html 
41174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
41175 #, c-format
41176 msgid "New label batch created: # %s "
41177 msgstr "Нову партію етикеток створено: № %s"
41178
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
41180 #, c-format
41181 msgid "New library"
41182 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ"
41183
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
41185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
41186 #, c-format
41187 msgid "New line (\\n)"
41188 msgstr "перехід на новий рядок (\\n)"
41189
41190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
41191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41192 #, c-format
41193 msgid "New list"
41194 msgstr "Новий список"
41195
41196 #. SCRIPT
41197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41198 msgid "New macro..."
41199 msgstr "Нова макрокоманда…"
41200
41201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41202 #, fuzzy, c-format
41203 msgid "New notice "
41204 msgstr "Нове сповіщення"
41205
41206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41208 #, c-format
41209 msgid "New numbering pattern"
41210 msgstr "Нова схема нумерації"
41211
41212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41213 #, c-format
41214 msgid "New password:"
41215 msgstr "Новий пароль: "
41216
41217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41218 #, c-format
41219 msgid "New patron "
41220 msgstr "Новий користувач "
41221
41222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41223 #, c-format
41224 msgid "New patron attribute type"
41225 msgstr "Новий тип атрибута користувача"
41226
41227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41228 #, c-format
41229 msgid "New patron list"
41230 msgstr "Новий список користувачів"
41231
41232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41233 #, c-format
41234 msgid "New preference"
41235 msgstr "Новий параметр"
41236
41237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
41239 #, c-format
41240 msgid "New purchase suggestion"
41241 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
41242
41243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41245 #, c-format
41246 msgid "New record"
41247 msgstr "Новий запис"
41248
41249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41250 #, c-format
41251 msgid "New record "
41252 msgstr "Новий запис "
41253
41254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41255 #, fuzzy, c-format
41256 msgid "New record matching rule"
41257 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
41258
41259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41260 #, c-format
41261 msgid "New report "
41262 msgstr "Новий звіт "
41263
41264 #. SCRIPT
41265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41266 msgid "New request"
41267 msgstr "Новий запит"
41268
41269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41270 #, c-format
41271 msgid "New rota"
41272 msgstr "Нова ротація"
41273
41274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41275 #, fuzzy, c-format
41276 msgid "New routing list"
41277 msgstr "Створення списку скерування"
41278
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
41280 #, c-format
41281 msgid "New search"
41282 msgstr "Новий пошук"
41283
41284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41285 #, c-format
41286 msgid "New search field"
41287 msgstr "Нове пошукове поле"
41288
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41290 #, c-format
41291 msgid "New set"
41292 msgstr "Новий набір"
41293
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41295 #, c-format
41296 msgid "New splitting rule"
41297 msgstr "Нове правило розщеплення"
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41302 #, c-format
41303 msgid "New subscription"
41304 msgstr "Нова передплата"
41305
41306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41308 #, c-format
41309 msgid "New subscription for this serial"
41310 msgstr "Нова передплата для цього серіального видання"
41311
41312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41314 #, c-format
41315 msgid "New tag"
41316 msgstr "Нова ознака"
41317
41318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41319 #, c-format
41320 msgid "New template"
41321 msgstr "Новий шаблон"
41322
41323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41324 #, c-format
41325 msgid "New username:"
41326 msgstr "Нове ім’я користувача: "
41327
41328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41330 #, c-format
41331 msgid "New value"
41332 msgstr "Нове значення"
41333
41334 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41336 #, c-format
41337 msgid "New value: %s "
41338 msgstr "Нове значення: %s "
41339
41340 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41341 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41342 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41343 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41344 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41345 #. %6$s:  ELSE 
41346 #. %7$s:  av_description | html 
41347 #. %8$s:  END 
41348 #. %9$s:  ELSE 
41349 #. %10$s:  END 
41350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41351 #, c-format
41352 msgid ""
41353 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41354 "\" %s "
41355 msgstr ""
41356
41357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41358 #, c-format
41359 msgid "New vendor"
41360 msgstr "Новий постачальник"
41361
41362 #. SCRIPT
41363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41364 #, fuzzy
41365 msgid "New window"
41366 msgstr "Сховати вікно"
41367
41368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
41369 #, c-format
41370 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41371 msgstr "Ньюкаслська міська рада, Великобританія"
41372
41373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
41374 #, c-format
41375 msgid "Newer version"
41376 msgstr "Новіша версія"
41377
41378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41384 #, c-format
41385 msgid "News"
41386 msgstr "Новини"
41387
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41389 #, c-format
41390 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41391 msgstr ""
41392 "Новини все ще будуть доступні за прямою URL-адресою, якщо термін дії "
41393 "закінчився. "
41394
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41396 #, c-format
41397 msgid "News: "
41398 msgstr "Новини: "
41399
41400 #. INPUT type=submit
41401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41411 msgid "Next"
41412 msgstr "Наступне"
41413
41414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41419 #, c-format
41420 msgid "Next "
41421 msgstr "Наступне "
41422
41423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41425 #, c-format
41426 msgid "Next &gt;&gt;"
41427 msgstr "Далі &gt;&gt;"
41428
41429 #. INPUT type=submit name=submit
41430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41436 msgid "Next >>"
41437 msgstr "Далі &gt;&gt;"
41438
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41440 #, c-format
41441 msgid "Next available"
41442 msgstr "Наступний з доступних"
41443
41444 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41446 #, c-format
41447 msgid "Next available %s item"
41448 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
41449
41450 #. SCRIPT
41451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41452 msgid "Next issue publication date is not defined"
41453 msgstr "Дата публікації наступного випуску не визначена"
41454
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41456 #, c-format
41457 msgid "Next issue publication date:"
41458 msgstr "Дата публікації наступного випуску: "
41459
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41462 #, fuzzy, c-format
41463 msgid "Next open day"
41464 msgstr "Назва дня"
41465
41466 #. INPUT type=button name=changepage_next
41467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41470 msgid "Next page"
41471 msgstr "Наступна сторінка"
41472
41473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
41474 #, c-format
41475 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41476 msgstr "Ніколас Розаско {Nicholas Rosasco} (укладач документації)"
41477
41478 # ні (memberentrygen)
41479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:171
41519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:258
41528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
41529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
41530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:354
41531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
41532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:372
41534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
41535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:383
41536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:420
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:423
41538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:431
41539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:434
41540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:442
41541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:445
41542 #, c-format
41543 msgid "No"
41544 msgstr "ні"
41545
41546 # ні (memberentrygen)
41547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41555 #, c-format
41556 msgid "No "
41557 msgstr "ні "
41558
41559 #. %1$s:  END 
41560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:362
41561 #, c-format
41562 msgid "No %s "
41563 msgstr "ні %s "
41564
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41566 #, c-format
41567 msgid ""
41568 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41569 "option later) "
41570 msgstr ""
41571
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
41578 #, c-format
41579 msgid "No (default)"
41580 msgstr "ні (типово)"
41581
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41583 #, c-format
41584 msgid ""
41585 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41586 "ACQ, the items framework would be used"
41587 msgstr ""
41588 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
41589 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї."
41590
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41592 #, c-format
41593 msgid ""
41594 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41595 "ACQ, the items framework would be used "
41596 msgstr ""
41597 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
41598 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї. "
41599
41600 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41602 #, c-format
41603 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41604 msgstr ""
41605 "Не знайдено допустимих значень для категорії „DEPARTMENT“ (факультети/"
41606 "інститути)! %s Будь ласка "
41607
41608 #. For the first occurrence,
41609 #. %1$s:  booksellername | html 
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41612 #, fuzzy, c-format
41613 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41614 msgstr "Файл конфігурації XML%s"
41615
41616 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
41618 #, c-format
41619 msgid "No Item with barcode: %s"
41620 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
41621
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41623 #, c-format
41624 msgid ""
41625 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41626 "frameworks supplied for English (en)"
41627 msgstr ""
41628 "Для Вашої мови немає доступних структур МАРК-записів. За умовчанням "
41629 "використовуватимуться структури, що йдуть для англійської мови (en)"
41630
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41632 #, c-format
41633 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41634 msgstr "Шаблон перебудови MARC-записів не визначено. Вам необхідно "
41635
41636 #. SCRIPT
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41638 msgid ""
41639 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41640 "searches will go through the whole record. Continue?"
41641 msgstr ""
41642 "Не визначено зіставлення полів при SRU-пошуку. Це означає, що усі пошуки за "
41643 "полями будуть проходити через весь запис. Продовжити?"
41644
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41646 #, c-format
41647 msgid ""
41648 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41649 "with the category TERM."
41650 msgstr ""
41651 "Не знайдено допустимих значень для категорії „TERM“! Будь ласка, створіть "
41652 "одне або кілька допустимих значень у категорії „TERM“."
41653
41654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41655 #, fuzzy, c-format
41656 msgid "No action defined for the template. "
41657 msgstr "Не визначається ще"
41658
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41661 #, c-format
41662 msgid "No active currency is defined"
41663 msgstr "Не означено жодної активної грошової одиниці"
41664
41665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
41666 #, c-format
41667 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41668 msgstr ""
41669 "Не означено жодної активної грошової одиниці. Будь ласка, перейдіть до "
41670 "розділу "
41671
41672 #. For the first occurrence,
41673 #. SCRIPT
41674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41676 #, c-format
41677 msgid "No address stored."
41678 msgstr "Не вказана адреса."
41679
41680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41683 #, fuzzy, c-format
41684 msgid "No and try to override system preferences"
41685 msgstr "Загальні параметри системи"
41686
41687 #. SCRIPT
41688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41689 #, fuzzy
41690 msgid "No authorities have been selected."
41691 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
41692
41693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41695 #, c-format
41696 msgid "No automatic renewal after"
41697 msgstr "Немає автоматичного продовження після"
41698
41699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41701 #, c-format
41702 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41703 msgstr "Немає автоматичного продовження після (жорстке обмеження)"
41704
41705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41706 #, fuzzy, c-format
41707 msgid "No available parent types"
41708 msgstr "Доступні типи одиниць"
41709
41710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41711 #, c-format
41712 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41713 msgstr "Не створено жодного квитка (порожня партія або список?)"
41714
41715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41716 #, c-format
41717 msgid "No categories have been defined. "
41718 msgstr "Не означено жодної категорії. "
41719
41720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41730 #, fuzzy, c-format
41731 msgid "No change"
41732 msgstr "Зберегти зміни"
41733
41734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41735 #, fuzzy, c-format
41736 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41737 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
41738
41739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
41740 #, c-format
41741 msgid ""
41742 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41743 msgstr ""
41744 "Для цієї комбінації користувача та примірника не визначено жодного правила "
41745 "обігу."
41746
41747 #. For the first occurrence,
41748 #. SCRIPT
41749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41751 #, c-format
41752 msgid "No city stored."
41753 msgstr "Не вказаний населений пункт."
41754
41755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41756 #, c-format
41757 msgid "No claims notice defined. "
41758 msgstr "Не визначено жодного сповіщення про скаргу."
41759
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41761 #, c-format
41762 msgid "No club templates defined."
41763 msgstr "Не означено жодного шаблону товариства. "
41764
41765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
41766 #, fuzzy, c-format
41767 msgid "No club with this name, please, try another"
41768 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
41769
41770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41771 #, c-format
41772 msgid "No clubs defined."
41773 msgstr "Не означено жодного товариства. "
41774
41775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41776 #, c-format
41777 msgid ""
41778 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41779 "defined."
41780 msgstr ""
41781 "Жодного товариство не означено. Шаблон товариства повинен бути означений, "
41782 "перш ніж можна означити товариство."
41783
41784 # 116^a - Колір
41785 #. SCRIPT
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41787 #, fuzzy
41788 msgid "No color"
41789 msgstr "Колір"
41790
41791 #. SCRIPT
41792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
41793 msgid "No columns selected!"
41794 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
41795
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41797 #, c-format
41798 msgid "No comments have been approved."
41799 msgstr "Немає схвалених коментарів."
41800
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41802 #, c-format
41803 msgid "No comments to moderate."
41804 msgstr "Немає коментарів до регулювання."
41805
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41809 #, c-format
41810 msgid "No cover image available"
41811 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
41812
41813 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41815 #, c-format
41816 msgid "No database named %s detected."
41817 msgstr "Жодної бази даних з назвою „%s“ не виявлено."
41818
41819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41820 #, fuzzy, c-format
41821 msgid "No date of birth stored."
41822 msgstr " Дата народження: "
41823
41824 #. SCRIPT
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41826 #, fuzzy
41827 msgid "No date selected"
41828 msgstr "без впорядкування"
41829
41830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41831 #, c-format
41832 msgid "No descriptions"
41833 msgstr "Немає описів"
41834
41835 #. For the first occurrence,
41836 #. SCRIPT
41837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41839 #, c-format
41840 msgid "No email stored."
41841 msgstr "Не вказана електронна пошта."
41842
41843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41844 #, fuzzy, c-format
41845 msgid "No files found."
41846 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
41847
41848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41853 #, c-format
41854 msgid "No fund"
41855 msgstr "Кошти не вибрані"
41856
41857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
41858 #, c-format
41859 msgid "No fund found"
41860 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
41861
41862 #. SCRIPT
41863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41864 #, fuzzy
41865 msgid "No fund selected."
41866 msgstr "без впорядкування"
41867
41868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41869 #, c-format
41870 msgid "No funds to display for this search criteria"
41871 msgstr "Немає коштів, щоб відповідали цьому критерію пошуку"
41872
41873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41874 #, c-format
41875 msgid "No group"
41876 msgstr "Немає групи"
41877
41878 # Починалося раніше з маленької літери.
41879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41884 #, c-format
41885 msgid "No holds allowed"
41886 msgstr "Замовлення не дозволене"
41887
41888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41889 #, c-format
41890 msgid "No holds allowed:"
41891 msgstr "Замовлення не дозволені: "
41892
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41895 #, c-format
41896 msgid "No holds found."
41897 msgstr "Замовлень не виявлено."
41898
41899 #. A
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41902 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41903 msgstr ""
41904
41905 #. A
41906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41908 #, fuzzy
41909 msgid "No holds on this record"
41910 msgstr "Занадто багато резервувань: "
41911
41912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
41914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
41915 #, c-format
41916 msgid "No if settings allow it"
41917 msgstr "Ні, якщо налаштування дозволяють це"
41918
41919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
41920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
41921 #, c-format
41922 msgid "No image: "
41923 msgstr "Без зображення: "
41924
41925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
41926 #, c-format
41927 msgid "No images are currently available. "
41928 msgstr "Наразі зображення не доступні. "
41929
41930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
41931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
41932 #, c-format
41933 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
41934 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
41935
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
41937 #, c-format
41938 msgid "No item found"
41939 msgstr "Не знайдено жодного примірника"
41940
41941 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
41942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
41943 #, c-format
41944 msgid "No item found with barcode %s"
41945 msgstr "Не знайдено примірника із штрих-кодом „%s“"
41946
41947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
41948 #, fuzzy, c-format
41949 msgid "No item matches this barcode"
41950 msgstr "Немає одиниці зі штрих-кодом"
41951
41952 #. SCRIPT
41953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41954 msgid ""
41955 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
41956 msgstr ""
41957 "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція записана в "
41958 "будь-якому випадку): %s"
41959
41960 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
41962 #, c-format
41963 msgid "No item with barcode: %s"
41964 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
41965
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:653
41967 #, c-format
41968 msgid "No items"
41969 msgstr "Немає примірників"
41970
41971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
41972 #, c-format
41973 msgid ""
41974 "No items added because the library is not set. Please set your library "
41975 "before adding items to a batch. "
41976 msgstr ""
41977
41978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
41981 #, c-format
41982 msgid "No items are available"
41983 msgstr "Немає доступних примірників"
41984
41985 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
41987 #, c-format
41988 msgid "No items for %s"
41989 msgstr "Немає примірників для %s"
41990
41991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
41994 #, c-format
41995 msgid "No items found."
41996 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
41997
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
41999 #, c-format
42000 msgid "No items were found by searching."
42001 msgstr "При пошуку не знайдено жодних примірників."
42002
42003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
42004 #, fuzzy, c-format
42005 msgid "No keys defined for the current patron. "
42006 msgstr "Не визначається ще"
42007
42008 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42009 #. %2$s:  BORERR | html 
42010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
42011 #, fuzzy, c-format
42012 msgid ""
42013 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42014 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42015 "should be specified."
42016 msgstr ""
42017 "Немає листа або забороняють дію, вказану для затримка %s для %s категорії "
42018 "позичальника. Якщо затримка забезпечується, також лист, забороняють дію, або "
42019 "обидва повинен бути вказаний."
42020
42021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42023 #, c-format
42024 msgid "No limit"
42025 msgstr "Без обмежень"
42026
42027 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:350
42029 #, c-format
42030 msgid "No log found %s for "
42031 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
42032
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
42034 #, fuzzy, c-format
42035 msgid "No mappings have been defined for this set"
42036 msgstr "Немає відображень для структури "
42037
42038 #. SCRIPT
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
42040 msgid "No match"
42041 msgstr "Немає відповідності"
42042
42043 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42044 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
42045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
42046 #, fuzzy, c-format
42047 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
42048 msgstr "Номер користувача АБІС: (%s). %s"
42049
42050 #. SCRIPT
42051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
42052 msgid "No matches found"
42053 msgstr "Співпадінь не знайдено"
42054
42055 #. SCRIPT
42056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
42057 msgid "No matching reports found"
42058 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
42059
42060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
42061 #, fuzzy, c-format
42062 msgid "No missing issues found."
42063 msgstr "Відсутні випуски"
42064
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
42066 #, c-format
42067 msgid "No more renewals possible"
42068 msgstr "Продовжити більше не можливо"
42069
42070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
42071 #, c-format
42072 msgid "No more renewals possible."
42073 msgstr "Продовжити більше не можливо."
42074
42075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:108
42076 #, c-format
42077 msgid "No notice"
42078 msgstr "Немає сповіщення"
42079
42080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
42081 #, c-format
42082 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42083 msgstr ""
42084
42085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
42086 #, fuzzy, c-format
42087 msgid "No order selected"
42088 msgstr "без впорядкування"
42089
42090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:408
42091 #, c-format
42092 msgid "No orders yet"
42093 msgstr "Ще немає замовлень"
42094
42095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
42096 #, c-format
42097 msgid "No other items."
42098 msgstr "Немає інших примірників."
42099
42100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
42101 #, c-format
42102 msgid "No outstanding charges"
42103 msgstr "Немає неоплачених сплат"
42104
42105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
42106 #, c-format
42107 msgid ""
42108 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42109 "(by default ILLLIBS category)."
42110 msgstr ""
42111
42112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
42113 #, c-format
42114 msgid "No patron card numbers given."
42115 msgstr "Не вказано номери квитків користувачів."
42116
42117 #. SCRIPT
42118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42119 #, fuzzy
42120 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
42121 msgstr "Адреса відвідувача є під сумнівом.%s"
42122
42123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
42124 #, c-format
42125 msgid "No patron matched "
42126 msgstr "Не знайдено користувача, щоб відповідав пошуку "
42127
42128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
42129 #, c-format
42130 msgid "No patron may put this book on hold."
42131 msgstr "жоден користувач не може встановити на цю книгу замовлення. "
42132
42133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
42134 #, c-format
42135 msgid "No patron records have been actually removed"
42136 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
42137
42138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
42139 #, c-format
42140 msgid "No patron records have been anonymized"
42141 msgstr "Жоден запис користувача не був знеособлений"
42142
42143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
42144 #, fuzzy, c-format
42145 msgid "No patron records have been removed"
42146 msgstr "No відвідувач записи були видалені"
42147
42148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
42149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:82
42150 #, c-format
42151 msgid "No patron with this name, please, try another"
42152 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
42153
42154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
42155 #, c-format
42156 msgid "No pending baskets"
42157 msgstr "Не заповнені кошики замовлень"
42158
42159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
42160 #, c-format
42161 msgid "No pending on-site checkout."
42162 msgstr "Немає очікуючої видачі на місці."
42163
42164 #. For the first occurrence,
42165 #. SCRIPT
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42168 #, c-format
42169 msgid "No phone stored."
42170 msgstr "Не вказаний телефон."
42171
42172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
42173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
42174 #, c-format
42175 msgid "No physical items for this record"
42176 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
42177
42178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
42179 #, c-format
42180 msgid "No plugins installed"
42181 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
42182
42183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
42184 #, c-format
42185 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42186 msgstr ""
42187 "Не встановленого жодного додатку, що міг би бути використаний як інструмент"
42188
42189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
42190 #, c-format
42191 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42192 msgstr ""
42193 "Не встановленого жодного додатку, що міг би конвертувати файли в записи MARC"
42194
42195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42196 #, c-format
42197 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42198 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би створювати звіт"
42199
42200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
42201 #, c-format
42202 msgid ""
42203 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42204 msgstr ""
42205 "Не встановленого жодного додатку, що міг би вдосконалити каталогізацію біб-"
42206 "записів в інтерфейсі бібліотекаря"
42207
42208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42209 #, c-format
42210 msgid ""
42211 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42212 "installed"
42213 msgstr ""
42214 "Не встановленого жодного додатку, що міг би обробляти онлайн-платежі через "
42215 "відкритий каталог"
42216
42217 #. A
42218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42221 msgid "No popup"
42222 msgstr "Немає спливаючих вікон"
42223
42224 #. SCRIPT
42225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42226 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42227 msgstr ""
42228 "Не знайдено жодної цитати. Будь ласка, використайте кнопку „Додати цитату“ "
42229 "для додавання цитати."
42230
42231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
42233 #, fuzzy, c-format
42234 msgid "No reason"
42235 msgstr "Назва пори року"
42236
42237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
42238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
42241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:966
42242 #, fuzzy, c-format
42243 msgid "No reason given"
42244 msgstr "Назва пори року"
42245
42246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42247 #, c-format
42248 msgid "No record was removed."
42249 msgstr "Запис не був вилучений."
42250
42251 #. SCRIPT
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42253 #, fuzzy
42254 msgid "No records have been selected."
42255 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
42256
42257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42258 #, c-format
42259 msgid "No records have been staged."
42260 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
42261
42262 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42264 #, c-format
42265 msgid "No records were modified. %s"
42266 msgstr ""
42267
42268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42270 #, c-format
42271 msgid "No renewal before"
42272 msgstr "Не продовжувано раніше"
42273
42274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42275 #, c-format
42276 msgid "No results for your query"
42277 msgstr "Не знайдено результатів за Вашим запитом"
42278
42279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
42282 #, c-format
42283 msgid "No results found"
42284 msgstr "Нічого не знайдено"
42285
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42287 #, c-format
42288 msgid "No results found for "
42289 msgstr "Нічого не знайдено за "
42290
42291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42292 #, c-format
42293 msgid "No results found."
42294 msgstr "Нічого не знайдено."
42295
42296 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42298 #, c-format
42299 msgid "No results match your search %sfor "
42300 msgstr "Немає жодних результатів%s, щоб відповідали Вашому пошуку "
42301
42302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
42303 #, c-format
42304 msgid "No results."
42305 msgstr "Немає результатів."
42306
42307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42308 #, c-format
42309 msgid ""
42310 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42311 "the samples supplied for English (en)"
42312 msgstr ""
42313 "Зразкові дані та параметри налаштування не доступні для Вашої мови. "
42314 "Використовуватимуться зразки, що йдуть з англійською мовою (en)"
42315
42316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42317 #, c-format
42318 msgid "No saved reports match your criteria. "
42319 msgstr "Немає збережених звітів, що відповідають Вашим критеріям. "
42320
42321 #. SCRIPT
42322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42323 #, fuzzy
42324 msgid "No serials selected"
42325 msgstr "без впорядкування"
42326
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
42328 #, c-format
42329 msgid "No status"
42330 msgstr "Без стану"
42331
42332 #. SCRIPT
42333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42334 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42335 msgstr "У базі знань Mana не знайдено передплати"
42336
42337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:34
42338 #, c-format
42339 msgid "No system preferences matched your search for: "
42340 msgstr "Немає параметрів системи, щоб відповідали Вашому пошуку: "
42341
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
42343 #, c-format
42344 msgid ""
42345 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42346 "your ILL partner library records. "
42347 msgstr ""
42348
42349 #. SCRIPT
42350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
42351 msgid "No temporary directory found."
42352 msgstr "Не знайдено тимчасової теки."
42353
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42355 #, c-format
42356 msgid "No transfers to receive"
42357 msgstr "Немає переміщень для отримання"
42358
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42360 #, c-format
42361 msgid "No valid patrons to merge were found."
42362 msgstr "Не знайдено коректних користувачів для об’єднання."
42363
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
42365 #, c-format
42366 msgid "No warnings."
42367 msgstr "Немає застережень."
42368
42369 # оформляти
42370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42371 #, c-format
42372 msgid "No, I don't confirm"
42373 msgstr "Ні, я не підтверджую"
42374
42375 #. INPUT type=submit
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42377 msgid "No, do not Delete"
42378 msgstr "Ні, не вилучати"
42379
42380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
42396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
42400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42405 #, c-format
42406 msgid "No, do not delete"
42407 msgstr "Ні, не вилучати"
42408
42409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
42410 #, c-format
42411 msgid "No, do not reset mappings"
42412 msgstr "Ні, не скидати зіставлення"
42413
42414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42415 #, c-format
42416 msgid "No, don't cancel (N)"
42417 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
42418
42419 # оформляти
42420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
42421 #, c-format
42422 msgid "No, don't check out (N)"
42423 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
42424
42425 # оформляти
42426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42427 #, fuzzy, c-format
42428 msgid "No, don't checkin (N)"
42429 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
42430
42431 # оформляти
42432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42434 #, fuzzy, c-format
42435 msgid "No, don't close (N)"
42436 msgstr "Ні, не закривати (N)"
42437
42438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42439 #, c-format
42440 msgid "No, don't delete (N)"
42441 msgstr "Ні, не вилучати (N)"
42442
42443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
42444 #, c-format
42445 msgid "No, don't renew (N)"
42446 msgstr "Ні, не продовжувати (N)"
42447
42448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42450 #, c-format
42451 msgid "No, let me think about it"
42452 msgstr "Ні, дозвольте мені подумати"
42453
42454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42456 #, c-format
42457 msgid "No, save as new record"
42458 msgstr "Ні, зберегти як новий запис"
42459
42460 # ні (memberentrygen)
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42464 #, c-format
42465 msgid "No."
42466 msgstr "№"
42467
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42469 #, c-format
42470 msgid "No. of items:"
42471 msgstr "Кількість примірн.: "
42472
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42474 #, c-format
42475 msgid "No. of times checked out"
42476 msgstr "Скільки разів було видано"
42477
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42479 #, c-format
42480 msgid "No: Save as new authority"
42481 msgstr "Ні: зберегти як нове авторитетне джерело"
42482
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42484 #, c-format
42485 msgid "Nobody"
42486 msgstr "нікому"
42487
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42489 #, fuzzy, c-format
42490 msgid "Non priority hold"
42491 msgstr "Підтвердити замовлення "
42492
42493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
42494 #, fuzzy, c-format
42495 msgid "Non priority hold:"
42496 msgstr "кількість резервувань"
42497
42498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42499 #, c-format
42500 msgid "Non-fiction"
42501 msgstr "Не художня література"
42502
42503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42504 #, c-format
42505 msgid "Non-musical recording"
42506 msgstr "немузичний запис"
42507
42508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42509 #, fuzzy, c-format
42510 msgid "Non-patron guarantor"
42511 msgstr "Прізвище поручителя (не користувача)"
42512
42513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42514 #, c-format
42515 msgid "Non-patron guarantor first name"
42516 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя (не користувача)"
42517
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42519 #, c-format
42520 msgid "Non-patron guarantor surname"
42521 msgstr "Прізвище поручителя (не користувача)"
42522
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42524 #, c-format
42525 msgid "Non-public note"
42526 msgstr "Службова примітка"
42527
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42529 #, c-format
42530 msgid "Non-public note:"
42531 msgstr "Службова примітка: "
42532
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
42534 #, c-format
42535 msgid "Non-public notes"
42536 msgstr "Службова примітка: "
42537
42538 #. SCRIPT
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42540 msgid "Nonbreaking space"
42541 msgstr ""
42542
42543 # Нічого (?)
42544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
42552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
42554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
42569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:935
42570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:937
42571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42582 #, c-format
42583 msgid "None"
42584 msgstr "немає"
42585
42586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42587 #, c-format
42588 msgid "None defined"
42589 msgstr "Не зазначено"
42590
42591 #. SCRIPT
42592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
42593 #, fuzzy
42594 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42595 msgstr "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона."
42596
42597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42599 #, c-format
42600 msgid "None specified"
42601 msgstr "Не зазначено"
42602
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42604 #, c-format
42605 msgid "None specified "
42606 msgstr "Не зазначено"
42607
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42609 #, c-format
42610 msgid "Nonpublic note"
42611 msgstr "Службова примітка"
42612
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42615 #, c-format
42616 msgid "Nonpublic note:"
42617 msgstr "Службова примітка: "
42618
42619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42620 #, c-format
42621 msgid "Nonpublic note: "
42622 msgstr "Службова примітка: "
42623
42624 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42626 #, c-format
42627 msgid "Nonpublic note: %s"
42628 msgstr "Службова примітка: %s"
42629
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42631 #, c-format
42632 msgid "Nonpublic notes"
42633 msgstr "Службова примітка"
42634
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42636 #, c-format
42637 msgid "Normal"
42638 msgstr "Звичайно"
42639
42640 #. SCRIPT
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42642 msgid "Normal day"
42643 msgstr "Робочий день"
42644
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42646 #, c-format
42647 msgid "Normal text"
42648 msgstr "Звичайний текст"
42649
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42659 #, c-format
42660 msgid "Normalization rule: "
42661 msgstr "Правило нормалізації: "
42662
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
42664 #, c-format
42665 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42666 msgstr ""
42667 "Norsk Bokmål (норвезька букмол) Аксель Божер {Axel Bojer} та Томас Грамстад "
42668 "{Thomas Gramstad}"
42669
42670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
42671 #, c-format
42672 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42673 msgstr ""
42674 "Norsk Nynorsk (норвезька нюнорськ) Унні Кнутсен {Unni Knutsen} та Маріт "
42675 "Крістін Адленд {Marit Kristine Ådland}"
42676
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
42678 #, c-format
42679 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42680 msgstr "Північна Центральна регіональна бібліотека (NCRL), США"
42681
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
42683 #, c-format
42684 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42685 msgstr "Бібліотечна система північно-східного Канзасу (NEKLS), США"
42686
42687 #. SCRIPT
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42689 msgid "Northern"
42690 msgstr "північна"
42691
42692 #. %1$s:  END 
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
42694 #, c-format
42695 msgid "Not Installed %s"
42696 msgstr "Не встановлено %s"
42697
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42699 #, c-format
42700 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42701 msgstr "Не дублікат. Зберегти як новий запис "
42702
42703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42704 #, c-format
42705 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42706 msgstr ""
42707 "Деякі типи авторитетних джерел, пов’язані зі структурами, не визначено. "
42708
42709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42710 #, c-format
42711 msgid ""
42712 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42713 "'ignored'). "
42714 msgstr ""
42715 "не усі підполя для наступних ознак знаходяться в одній і тій же вкладці (або "
42716 "ж не позначені як „ігнороване“). "
42717
42718 # Починалося раніше з маленької літери.
42719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42725 #, c-format
42726 msgid "Not allowed"
42727 msgstr "Не дозволено"
42728
42729 #. A
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42731 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42732 msgstr "Не дозволено налаштуваннями конфіденційності користувача"
42733
42734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42735 #, c-format
42736 msgid "Not allowed to delete own account"
42737 msgstr "Не дозволяється видаляти власний обліковий запис"
42738
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42743 #, fuzzy, c-format
42744 msgid "Not available"
42745 msgstr "Не доступно"
42746
42747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42748 #, c-format
42749 msgid "Not checked out since: "
42750 msgstr "Не було видач з часу: "
42751
42752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42753 #, c-format
42754 msgid "Not checked out."
42755 msgstr "Не видано."
42756
42757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
42759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
42760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42764 #, c-format
42765 msgid "Not for loan"
42766 msgstr "Не для випозичання"
42767
42768 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
42770 #, c-format
42771 msgid "Not for loan %s "
42772 msgstr "Не для випозичання %s "
42773
42774 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
42776 #, c-format
42777 msgid "Not for loan (%s)"
42778 msgstr "Не для випозичання (%s)"
42779
42780 #. For the first occurrence,
42781 #. SCRIPT
42782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42784 #, fuzzy, c-format
42785 msgid "Not for loan status"
42786 msgstr "Не для випозичання: "
42787
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42789 #, fuzzy, c-format
42790 msgid "Not for loan status updated. "
42791 msgstr "Не для випозичання: "
42792
42793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42795 #, c-format
42796 msgid "Not for loan: "
42797 msgstr "Не для випозичання: "
42798
42799 #. SCRIPT
42800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
42801 #, fuzzy
42802 msgid "Not holdable"
42803 msgstr "Не доступно"
42804
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42806 #, c-format
42807 msgid "Not published"
42808 msgstr "Не опубліковано"
42809
42810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42812 #, c-format
42813 msgid "Not seen"
42814 msgstr "Не оглянуто"
42815
42816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42819 #, c-format
42820 msgid "Not set "
42821 msgstr "Не встановлено "
42822
42823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:677
42828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42835 #, c-format
42836 msgid "Note"
42837 msgstr "Примітка"
42838
42839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42840 #, c-format
42841 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42842 msgstr ""
42843 "Примітка: примірники будуть експортовані цим інструментом якщо не зазначено "
42844 "інше."
42845
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42848 #, c-format
42849 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42850 msgstr ""
42851
42852 #. SCRIPT
42853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42854 #, fuzzy
42855 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42856 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
42857
42858 #. For the first occurrence,
42859 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42862 #, fuzzy, c-format
42863 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42864 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
42865
42866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42867 #, fuzzy, c-format
42868 msgid "Note for OPAC"
42869 msgstr "Текст для електронного каталогу"
42870
42871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42872 #, fuzzy, c-format
42873 msgid "Note for staff"
42874 msgstr "Не для позики"
42875
42876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
42877 #, c-format
42878 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42879 msgstr ""
42880 "Примітка для бібліотекаря, який перейматиметься Вашим запитом на "
42881 "продовження: "
42882
42883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
42884 #, c-format
42885 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42886 msgstr ""
42887
42888 #. %1$s:  CASE 'both' 
42889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
42890 #, c-format
42891 msgid ""
42892 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42893 "$KOHA_CONF file %s "
42894 msgstr ""
42895 "Зауважте, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42896 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF %s "
42897
42898 #. %1$s:  END 
42899 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42900 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42901 #. %4$s:  END 
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
42903 #, c-format
42904 msgid ""
42905 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42906 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42907 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42908 msgstr ""
42909 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42910 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Наразі у Вас немає правильної конфігурації "
42911 "memcached. %s %s | Ефективний метод кешування: %s %s "
42912
42913 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
42915 #, c-format
42916 msgid ""
42917 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42918 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
42919 "memcached config from ENV. %s "
42920 msgstr ""
42921 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42922 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Щоб уникнути непорозумінь, Ви не повинні "
42923 "експортувати конфігурацію memcached з ENV. %s "
42924
42925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
42926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
42927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
42928 #, c-format
42929 msgid "Note:"
42930 msgstr "Примітка: "
42931
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
42933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
42934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
42935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
42936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
42937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
42939 #, c-format
42940 msgid "Note: "
42941 msgstr "Примітка: "
42942
42943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
42944 #, c-format
42945 msgid ""
42946 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
42947 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
42948 "or slow your system down."
42949 msgstr ""
42950 "Примітка: будьте обережні при виборі стовпців. Якщо Ваш вибір занадто "
42951 "широкий, це може привести до утворення дуже великого звіту, який або не "
42952 "завершиться, або відчутно сповільнить роботу системи."
42953
42954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
42955 #, c-format
42956 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
42957 msgstr "Примітка: для тимчасових вивантажень не вибирайте категорію."
42958
42959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
42960 #, c-format
42961 msgid ""
42962 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
42963 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
42964 msgstr ""
42965 "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в "
42966 "категорію „UPLOAD“, інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
42967
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
42969 #, c-format
42970 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
42971 msgstr "Примітка: за потреби змініть тип змінної на одне з випадаючих значень"
42972
42973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
42974 #, c-format
42975 msgid ""
42976 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
42977 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
42978 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
42979 "the bibliographic record"
42980 msgstr ""
42981 "Примітка: для 'Поля авторитетного джерела для копіювання', введіть поле "
42982 "авторитетного джерела, котре потрібно скопіювати з відповідного запису "
42983 "авторитетного джерела до бібліографічного запису. Наприклад, в УКРМАРК-у, "
42984 "поле 700 з авторитетного запису слід скопіювати до поля 700 у "
42985 "бібліографічному записі."
42986
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
42988 #, c-format
42989 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
42990 msgstr "Примітка: одне з двох наступних полів повинне бути рівне 1."
42991
42992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
42993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
42994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
42995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
42996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
42997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
42998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
43000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
43001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
43002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
43003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
43004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
43005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
43007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
43008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
43013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
43015 #, c-format
43016 msgid "Notes"
43017 msgstr "Примітки "
43018
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
43021 #, c-format
43022 msgid "Notes "
43023 msgstr "Примітки "
43024
43025 #. For the first occurrence,
43026 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
43027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43029 #, c-format
43030 msgid "Notes : %s "
43031 msgstr "Примітки: %s "
43032
43033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43035 #, c-format
43036 msgid "Notes/Comments"
43037 msgstr "Примітки/коментарі"
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
43040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
43041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
43042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
43043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
43045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
43046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
43047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
43048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
43049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
43050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
43051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
43052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
43054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
43055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
43056 #, c-format
43057 msgid "Notes:"
43058 msgstr "Примітки: "
43059
43060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
43063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
43064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
43065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
43066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
43067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
43068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43069 #, c-format
43070 msgid "Notes: "
43071 msgstr "Примітки: "
43072
43073 #. For the first occurrence,
43074 #. %1$s:  reservenotes | html 
43075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
43076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
43077 #, c-format
43078 msgid "Notes: %s"
43079 msgstr "Примітки: %s"
43080
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
43083 #, c-format
43084 msgid "Nothing found."
43085 msgstr "Нічого не знайдено."
43086
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
43088 #, c-format
43089 msgid "Nothing found. "
43090 msgstr "Нічого не знайдено."
43091
43092 #. For the first occurrence,
43093 #. SCRIPT
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
43096 msgid "Nothing is selected."
43097 msgstr "Нічого не вибрано."
43098
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
43100 #, c-format
43101 msgid "Notice"
43102 msgstr "Сповіщення"
43103
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43105 #, c-format
43106 msgid "Notices"
43107 msgstr "Сповіщення"
43108
43109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
43110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
43111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
43115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
43116 #, c-format
43117 msgid "Notices &amp; slips"
43118 msgstr "Сповіщення та квитанції"
43119
43120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
43121 #, fuzzy, c-format
43122 msgid "Notification date"
43123 msgstr "Дата публікації"
43124
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
43126 #, fuzzy, c-format
43127 msgid "Notify manager:"
43128 msgstr "Відповідальний за документування: "
43129
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
43131 #, c-format
43132 msgid "Noto"
43133 msgstr "Noto"
43134
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
43136 #, c-format
43137 msgid "Noto fonts"
43138 msgstr "Шрифти Noto"
43139
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
43141 #, c-format
43142 msgid "NoveList Select"
43143 msgstr "NoveList Select"
43144
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
43147 #, c-format
43148 msgid "Novelist Select: "
43149 msgstr "Novelist Select: "
43150
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
43152 #, c-format
43153 msgid "November"
43154 msgstr "Листопад"
43155
43156 # ні (memberentrygen)
43157 #. SCRIPT
43158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43159 msgid "Now"
43160 msgstr "Зараз"
43161
43162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43163 #, c-format
43164 msgid ""
43165 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43166 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43167 msgstr ""
43168 "Тепер ми створимо користувача з привілеями супербібліотекаря. Входьте під "
43169 "цим користувачем, щоб отримати доступ до Кохи як співробітник з усіма "
43170 "дозволами. "
43171
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
43173 #, c-format
43174 msgid ""
43175 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43176 "default data."
43177 msgstr ""
43178 "Тепер ми готові створити таблиці бази даних та заповнити їх деякими даними "
43179 "за умовчанням."
43180
43181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
43182 #, c-format
43183 msgid "Nowhere"
43184 msgstr "Ніде"
43185
43186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
43187 #, fuzzy, c-format
43188 msgid "Num/Patrons"
43189 msgstr "Num/Відвідувачі"
43190
43191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
43192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
43193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:225
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43200 #, c-format
43201 msgid "Number"
43202 msgstr "Номер"
43203
43204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
43205 #, c-format
43206 msgid "Number "
43207 msgstr "Номер "
43208
43209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
43211 #, c-format
43212 msgid "Number of baskets"
43213 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
43214
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
43216 #, c-format
43217 msgid "Number of checkouts"
43218 msgstr "Кількість видач "
43219
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
43221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
43222 #, c-format
43223 msgid "Number of columns:"
43224 msgstr "Кількість стовпчиків: "
43225
43226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43227 #, c-format
43228 msgid "Number of copies of this item to add: "
43229 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
43230
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43233 #, fuzzy, c-format
43234 msgid "Number of copies to be made of this item "
43235 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
43236
43237 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43239 #, c-format
43240 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43241 msgstr ""
43242
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43244 #, c-format
43245 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43246 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться у електронному каталозі: "
43247
43248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43249 #, c-format
43250 msgid "Number of issues to display to staff:"
43251 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
43252
43253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43254 #, c-format
43255 msgid "Number of issues to display to staff: "
43256 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
43257
43258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43259 #, c-format
43260 msgid "Number of issues to display to the public: "
43261 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться назагал: "
43262
43263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43264 #, c-format
43265 msgid "Number of issues:"
43266 msgstr "Кількість випусків: "
43267
43268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43269 #, fuzzy, c-format
43270 msgid "Number of items"
43271 msgstr "Кількість доданих одиниць"
43272
43273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43274 #, c-format
43275 msgid "Number of items added"
43276 msgstr "Кількість доданих одиниць"
43277
43278 #. %1$s:  countitems | html 
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43280 #, fuzzy, c-format
43281 msgid "Number of items available: %s"
43282 msgstr "Кількість показаних примірників: %s"
43283
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43285 #, c-format
43286 msgid "Number of items deleted"
43287 msgstr "Кількість вилучених одиниць"
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43290 #, fuzzy, c-format
43291 msgid "Number of items displayed"
43292 msgstr "Кількість показаних примірників"
43293
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43295 #, c-format
43296 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43297 msgstr "Кількість проігнорованих одиниць через дублювання штрих-коду"
43298
43299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43300 #, c-format
43301 msgid "Number of items replaced"
43302 msgstr "Кількість замінених примірників"
43303
43304 #. TH
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43307 #, fuzzy
43308 msgid "Number of libraries using this pattern"
43309 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43312 #, c-format
43313 msgid "Number of months:"
43314 msgstr "Кількість місяців: "
43315
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43317 #, c-format
43318 msgid "Number of pages"
43319 msgstr "Кількість сторінок"
43320
43321 #. %1$s:  LinesRead | html 
43322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43323 #, fuzzy, c-format
43324 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43325 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: %s"
43326
43327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43328 #, c-format
43329 msgid "Number of records added"
43330 msgstr "Кількість доданих записів"
43331
43332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43333 #, c-format
43334 msgid "Number of records changed back"
43335 msgstr "Кількість записів, змінених назад"
43336
43337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43338 #, c-format
43339 msgid "Number of records deleted"
43340 msgstr "Кількість вилучених записів"
43341
43342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43344 #, c-format
43345 msgid "Number of records ignored"
43346 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43349 #, c-format
43350 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43351 msgstr "Кількість записів, що не були вилучені через видані одиниці"
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43354 #, c-format
43355 msgid "Number of records updated"
43356 msgstr "Кількість поновленних записів"
43357
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43359 #, c-format
43360 msgid "Number of renewals"
43361 msgstr "Кількість продовжень"
43362
43363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43365 #, c-format
43366 msgid "Number of rows:"
43367 msgstr "Кількість рядків: "
43368
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43370 #, c-format
43371 msgid "Number of students:"
43372 msgstr "Кількість студентів: "
43373
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43375 #, c-format
43376 msgid "Number of subscriptions: "
43377 msgstr "Кількість передплат: "
43378
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43380 #, c-format
43381 msgid "Number of weeks:"
43382 msgstr "Кількість тижнів: "
43383
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43385 #, c-format
43386 msgid "Number pattern:"
43387 msgstr "Схема нумерації: "
43388
43389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43390 #, fuzzy, c-format
43391 msgid "Number pattern: "
43392 msgstr "Схема нумерації: "
43393
43394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43395 #, c-format
43396 msgid "Numbered"
43397 msgstr "Пронумеровано"
43398
43399 #. SCRIPT
43400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43401 #, fuzzy
43402 msgid "Numbered list"
43403 msgstr "Пронумеровано"
43404
43405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43406 #, c-format
43407 msgid "Numbering calculation"
43408 msgstr "Обчислення нумерації"
43409
43410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43411 #, c-format
43412 msgid "Numbering formula"
43413 msgstr "Формула нумерації"
43414
43415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43418 #, c-format
43419 msgid "Numbering formula:"
43420 msgstr "Формула нумерації: "
43421
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43424 #, c-format
43425 msgid "Numbering pattern"
43426 msgstr "Схема нумерації"
43427
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43429 #, c-format
43430 msgid "Numbering pattern:"
43431 msgstr "Схема нумерації: "
43432
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43435 #, c-format
43436 msgid "Numbering patterns"
43437 msgstr "Схеми нумерації"
43438
43439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43440 #, fuzzy, c-format
43441 msgid "OAI set mappings"
43442 msgstr "Додаємо відображення"
43443
43444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43445 #, fuzzy, c-format
43446 msgid "OAI sets"
43447 msgstr "Додаємо відображення"
43448
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43453 #, c-format
43454 msgid "OAI sets configuration"
43455 msgstr "Налаштування наборів OAI"
43456
43457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
43458 #, c-format
43459 msgid "OAI xslt stylesheet"
43460 msgstr "Таблиця стилів OAI xslt"
43461
43462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43463 #, c-format
43464 msgid "OAI-DC"
43465 msgstr "OAI-DC"
43466
43467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43468 #, c-format
43469 msgid "OD/Checkouts"
43470 msgstr "Прострочення/Видачі"
43471
43472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43474 #, c-format
43475 msgid "OFF"
43476 msgstr "Вимкн."
43477
43478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
43503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43524 #, c-format
43525 msgid "OK"
43526 msgstr "Гаразд"
43527
43528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43530 #, c-format
43531 msgid "ON"
43532 msgstr "Ввімкн."
43533
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
43538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43540 #, c-format
43541 msgid "OPAC"
43542 msgstr "Електронний каталог"
43543
43544 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43545 #. %2$s:  patron.surname | html 
43546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43547 #, c-format
43548 msgid "OPAC - %s %s"
43549 msgstr "Електронний каталог — %s %s"
43550
43551 #. SCRIPT
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43553 #, fuzzy
43554 msgid "OPAC Info"
43555 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
43556
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43558 #, c-format
43559 msgid "OPAC and Koha news"
43560 msgstr "Новини електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекаря у Коха"
43561
43562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43563 #, c-format
43564 msgid "OPAC info: "
43565 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
43566
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43569 #, c-format
43570 msgid "OPAC item level holds"
43571 msgstr "Резервування на рівні примірників в ЕК"
43572
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43577 #, c-format
43578 msgid "OPAC note"
43579 msgstr "Повідомлення для електронного каталогу"
43580
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43582 #, c-format
43583 msgid "OPAC note:"
43584 msgstr "Повідомлення для електронного каталогу: "
43585
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43587 #, fuzzy, c-format
43588 msgid "OPAC notes"
43589 msgstr "Повідомлення для електронного каталогу"
43590
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43594 #, c-format
43595 msgid "OPAC problem reports"
43596 msgstr ""
43597
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43599 #, c-format
43600 msgid "OPAC problem reports management"
43601 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
43602
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43604 #, c-format
43605 msgid "OPAC problem reports pending"
43606 msgstr ""
43607
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43609 #, c-format
43610 msgid "OPAC tables"
43611 msgstr "Таблиці електронного каталогу"
43612
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43615 #, c-format
43616 msgid "OPAC view"
43617 msgstr "Вигляд в ЕК"
43618
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43620 #, c-format
43621 msgid "OPAC view:"
43622 msgstr "Вигляд в ЕК: "
43623
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43625 #, c-format
43626 msgid "OPAC/Staff interface login"
43627 msgstr "Вхід в електронний каталог, інтерфейс бібліотекаря"
43628
43629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
43630 #, c-format
43631 msgid "OPUS"
43632 msgstr "OPUS"
43633
43634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
43635 #, c-format
43636 msgid ""
43637 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43638 "sponsorship)"
43639 msgstr ""
43640 "Міжнародні консультанти OPUS, Велінгтон, Нова Зеландія (фінансова підтримка "
43641 "корпоративних серіальних видань)"
43642
43643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43646 #, c-format
43647 msgid "OR"
43648 msgstr "АБО"
43649
43650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43651 #, c-format
43652 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43653 msgstr "Або ж виберіть, які поля Ви хочете надати з наступного переліку: "
43654
43655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43656 #, c-format
43657 msgid "OS version ('uname -a'): "
43658 msgstr "Версія ОС („uname -a“): "
43659
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
43661 #, c-format
43662 msgid "Object"
43663 msgstr "Об’єкт"
43664
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
43666 #, c-format
43667 msgid "Object: "
43668 msgstr "Об’єкт: "
43669
43670 #. SCRIPT
43671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43672 #, fuzzy
43673 msgid "Objects"
43674 msgstr "Об’єкт"
43675
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43677 #, c-format
43678 msgid "Oblique title: "
43679 msgstr "Заголовок похилим шрифтом: "
43680
43681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43682 #, c-format
43683 msgid "October"
43684 msgstr "Жовтень"
43685
43686 #. For the first occurrence,
43687 #. %1$s:  ELSE 
43688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43692 #, fuzzy, c-format
43693 msgid "Off %s "
43694 msgstr "у %s"
43695
43696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43697 #, c-format
43698 msgid ""
43699 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43700 "transactions, but patron and item information will not be available."
43701 msgstr ""
43702 "Автономний обіг вимкнено. Ви можете продовжувати та записувати операції, але "
43703 "інформація про користувачів та примірники буде недоступною."
43704
43705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43710 #, c-format
43711 msgid "Offline circulation"
43712 msgstr "Автономний обіг"
43713
43714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43715 #, c-format
43716 msgid "Offline circulation file upload"
43717 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
43718
43719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43721 #, c-format
43722 msgid "Offset:"
43723 msgstr "Зміщення: "
43724
43725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43734 #, c-format
43735 msgid "Offset: "
43736 msgstr "Зміщення: "
43737
43738 #. SCRIPT
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43740 msgid "Ok"
43741 msgstr ""
43742
43743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43745 #, c-format
43746 msgid "Old value"
43747 msgstr "Старе значення"
43748
43749 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43751 #, c-format
43752 msgid "Old value: %s "
43753 msgstr "Старе значення: %s "
43754
43755 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43756 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43757 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43758 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43759 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43760 #. %6$s:  ELSE 
43761 #. %7$s:  av_description | html 
43762 #. %8$s:  END 
43763 #. %9$s:  ELSE 
43764 #. %10$s:  END 
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43766 #, c-format
43767 msgid ""
43768 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43769 "\"Blank\" %s "
43770 msgstr ""
43771
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43773 #, fuzzy, c-format
43774 msgid "Older transactions"
43775 msgstr "Усі операції"
43776
43777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:392
43778 #, c-format
43779 msgid "Older version"
43780 msgstr "Старіша версія"
43781
43782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43783 #, c-format
43784 msgid "On"
43785 msgstr "точно на"
43786
43787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43791 #, c-format
43792 msgid "On "
43793 msgstr ""
43794
43795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43796 #, fuzzy, c-format
43797 msgid "On hold"
43798 msgstr "Замовлено"
43799
43800 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
43801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43802 #, fuzzy, c-format
43803 msgid "On hold due date:"
43804 msgstr "Подовження дати очікування: "
43805
43806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43807 #, c-format
43808 msgid "On hold for"
43809 msgstr "Замовлено"
43810
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43812 #, fuzzy, c-format
43813 msgid "On order"
43814 msgstr "Замовлення"
43815
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43818 #, c-format
43819 msgid "On shelf holds allowed"
43820 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
43821
43822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43823 #, c-format
43824 msgid "On shelf holds allowed: "
43825 msgstr "Дозволене замовлення з полиці: "
43826
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43828 #, c-format
43829 msgid "On title "
43830 msgstr "Щодо назви "
43831
43832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
43833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
43834 #, c-format
43835 msgid "On-site checkout"
43836 msgstr "Видача на місці"
43837
43838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43839 #, c-format
43840 msgid "On-site checkouts"
43841 msgstr "Видач по місцю"
43842
43843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
43844 #, c-format
43845 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43846 msgstr "Тільки видачі на місці. Дата автоматичного терміну: "
43847
43848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43849 #, c-format
43850 msgid ""
43851 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43852 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43853 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43854 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43855 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43856 "the instructions."
43857 msgstr ""
43858
43859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43860 #, fuzzy, c-format
43861 msgid "One borrowernumber per line."
43862 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
43863
43864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43865 #, fuzzy, c-format
43866 msgid "One number per line. "
43867 msgstr "Один номер на рядок."
43868
43869 #. SCRIPT
43870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43871 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43872 msgstr ""
43873 "Одне з „випусків на одиницю“ та „одиниць на випуск“ повинне дорівнювати 1"
43874
43875 #. A
43876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43878 msgid "Online Public Access Catalog"
43879 msgstr "Загальнодоступний електронний каталог"
43880
43881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43882 #, c-format
43883 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43884 msgstr "лише одна МАРК-ознака проектується на примірники"
43885
43886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43887 #, c-format
43888 msgid "Only KPZ file format is supported."
43889 msgstr "Підтримується лише формат файлів KPZ."
43890
43891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43893 #, c-format
43894 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43895 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM."
43896
43897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43898 #, fuzzy, c-format
43899 msgid ""
43900 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43901 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM. Зображення "
43902
43903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43904 #, c-format
43905 msgid "Only available on the staff interface: "
43906 msgstr ""
43907
43908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43909 #, c-format
43910 msgid "Only item "
43911 msgstr "Лише примірник "
43912
43913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43914 #, c-format
43915 msgid "Only item:"
43916 msgstr "Лише примірник: "
43917
43918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
43919 #, c-format
43920 msgid "Only items currently available:"
43921 msgstr "Лише примірники доступні зараз: "
43922
43923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
43924 #, c-format
43925 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
43926 msgstr "Дозволено лише видачу на місці"
43927
43928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
43929 #, c-format
43930 msgid ""
43931 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
43932 "put this book on hold."
43933 msgstr ""
43934 "лише користувачі з бібліотек, що входять у ту ж бібліотечну групу "
43935 "замовлення, що і джерельна бібліотека примірника, можуть замовити цю книгу."
43936
43937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
43938 #, c-format
43939 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
43940 msgstr ""
43941 "лише користувачі з джерельної бібліотеки примірника можуть поставити цю "
43942 "книгу на замовлення. "
43943
43944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
43945 #, c-format
43946 msgid ""
43947 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
43948 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
43949 "results"
43950 msgstr ""
43951 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
43952 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
43953 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
43954
43955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
43956 #, fuzzy, c-format
43957 msgid ""
43958 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
43959 "returned in the search results"
43960 msgstr ""
43961 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
43962 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
43963 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
43964
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43966 #, fuzzy, c-format
43967 msgid "Opac notes:"
43968 msgstr "Нотатка"
43969
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
43971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
43972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
43973 #, c-format
43974 msgid "Open"
43975 msgstr "Відкрито"
43976
43977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
43978 #, fuzzy, c-format
43979 msgid "Open "
43980 msgstr "Відкрито"
43981
43982 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
43983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
43984 #, fuzzy, c-format
43985 msgid "Open (%s)"
43986 msgstr "Електронний каталог (%s)"
43987
43988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
43989 #, c-format
43990 msgid "Open Document Spreadsheet"
43991 msgstr "Електронна таблиця Open Document (ODS)"
43992
43993 #. BUTTON
43994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
43995 msgid "Open fresh record"
43996 msgstr "Відкрити новенький запис"
43997
43998 #. SCRIPT
43999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44000 msgid "Open help dialog"
44001 msgstr ""
44002
44003 #. A
44004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
44005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
44006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
44008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
44009 msgid "Open in new window"
44010 msgstr "Відкрити у новому вікні"
44011
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
44013 #, c-format
44014 msgid "Open in new window."
44015 msgstr "Відкрити у новому вікні."
44016
44017 #. SCRIPT
44018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44019 #, fuzzy
44020 msgid "Open link in..."
44021 msgstr "Відкрити у новому вікні"
44022
44023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
44024 #, c-format
44025 msgid "Open on:"
44026 msgstr "Відкрито, коли: "
44027
44028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
44029 #, c-format
44030 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44031 msgstr "Схема OpenAPI 2.0"
44032
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
44034 #, c-format
44035 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44036 msgstr ""
44037
44038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
44039 #, c-format
44040 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44041 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
44042
44043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
44044 #, c-format
44045 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44046 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
44047
44048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
44049 #, c-format
44050 msgid "Opened on:"
44051 msgstr "Відкрито на: "
44052
44053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
44054 #, fuzzy, c-format
44055 msgid "Operator"
44056 msgstr "Нова категорія"
44057
44058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
44060 #, c-format
44061 msgid "Optional"
44062 msgstr "Факультативне"
44063
44064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
44065 #, c-format
44066 msgid "Optional data added"
44067 msgstr "Факультативні дані додано додано"
44068
44069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
44070 #, c-format
44071 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44072 msgstr ""
44073
44074 #. TH
44075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
44076 msgid "Optional module missing"
44077 msgstr "Відсутній необов’язковий модуль"
44078
44079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
44080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
44081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
44082 #, c-format
44083 msgid "Options"
44084 msgstr "Параметри"
44085
44086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44087 #, c-format
44088 msgid ""
44089 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
44090 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії „ITEMTYPECAT“."
44091
44092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
44093 #, fuzzy, c-format
44094 msgid "Options:"
44095 msgstr "Параметри"
44096
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
44098 #, c-format
44099 msgid "Or add number of days:"
44100 msgstr "Або ж додайте кількість днів: "
44101
44102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
44103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
44104 #, c-format
44105 msgid "Or enter a list of record numbers"
44106 msgstr "Або введіть список номерів записів"
44107
44108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
44109 #, c-format
44110 msgid "Or list barcodes one by one"
44111 msgstr "Або вкажіть штрих-коди по одному"
44112
44113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
44114 #, c-format
44115 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44116 msgstr "Або введіть номери читацьких квитків один за одним"
44117
44118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
44119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
44120 #, c-format
44121 msgid "Or scan items one by one"
44122 msgstr "Або зчитайте примірники один за одним"
44123
44124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
44125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
44126 #, c-format
44127 msgid "Or select a list of records"
44128 msgstr "Або виберіть список записів"
44129
44130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
44131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
44132 #, c-format
44133 msgid "Or use a patron list"
44134 msgstr "Або скористайтеся списком користувачів"
44135
44136 #. SCRIPT
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44138 #, fuzzy
44139 msgid "Orange"
44140 msgstr "Змінити"
44141
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44143 #, fuzzy, c-format
44144 msgid "Order ID"
44145 msgstr "Замовлення "
44146
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
44148 #, fuzzy, c-format
44149 msgid "Order ID:"
44150 msgstr "Замовлення "
44151
44152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
44154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
44155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
44156 #, c-format
44157 msgid "Order acquisition"
44158 msgstr "Надходження замовлення"
44159
44160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
44161 #, c-format
44162 msgid "Order cost"
44163 msgstr "Вартість замовлення"
44164
44165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44166 #, c-format
44167 msgid "Order cost search"
44168 msgstr "Пошук вартості замовлення"
44169
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
44171 #, fuzzy, c-format
44172 msgid "Order date"
44173 msgstr "Дата замовлення"
44174
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
44176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
44177 #, c-format
44178 msgid "Order date:"
44179 msgstr "Дата замовлення: "
44180
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
44182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
44183 #, c-format
44184 msgid "Order from external source"
44185 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
44186
44187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
44188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
44189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
44190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
44191 #, c-format
44192 msgid "Order line"
44193 msgstr "Рядок замовлення"
44194
44195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
44196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
44197 #, fuzzy, c-format
44198 msgid "Order line (parent)"
44199 msgstr "Впорядкувати за: "
44200
44201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
44202 #, c-format
44203 msgid "Order line search"
44204 msgstr "Пошук рядка замовлення"
44205
44206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44208 #, c-format
44209 msgid "Order line:"
44210 msgstr "Рядок замовлення: "
44211
44212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:255
44214 #, fuzzy, c-format
44215 msgid "Order note"
44216 msgstr "Вартість замовлення"
44217
44218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44221 #, c-format
44222 msgid "Order number"
44223 msgstr "Номер замовлення"
44224
44225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44226 #, c-format
44227 msgid "Order status: "
44228 msgstr "Стан замовлення: "
44229
44230 #. A
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44232 msgid "Order this one"
44233 msgstr "Замовити цю"
44234
44235 #. SCRIPT
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44237 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44238 msgstr ""
44239
44240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
44247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
44248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
44250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
44251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
44252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44254 #, c-format
44255 msgid "Ordered"
44256 msgstr "Замовлено "
44257
44258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44259 #, fuzzy, c-format
44260 msgid "Ordered amount:"
44261 msgstr "Дата замовлення"
44262
44263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44264 #, c-format
44265 msgid "Ordered by the library"
44266 msgstr "Замовлено бібліотекою"
44267
44268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
44269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44270 #, c-format
44271 msgid "Ordered by: "
44272 msgstr "Замовник:"
44273
44274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44276 #, c-format
44277 msgid "Ordering information"
44278 msgstr "Інформація для замовлення"
44279
44280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44281 #, fuzzy, c-format
44282 msgid "Ordernumber"
44283 msgstr "Номер читацького квитка"
44284
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44287 #, c-format
44288 msgid "Orders"
44289 msgstr "Замовлення"
44290
44291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44293 #, c-format
44294 msgid "Orders are standing:"
44295 msgstr "Замовлення є регулярними: "
44296
44297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44302 #, c-format
44303 msgid "Orders by fund"
44304 msgstr "Замовлення за коштами"
44305
44306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44307 #, c-format
44308 msgid "Orders enabled: "
44309 msgstr ""
44310
44311 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44313 #, fuzzy, c-format
44314 msgid "Orders for %s"
44315 msgstr "Замовлення від: %s"
44316
44317 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44319 #, fuzzy, c-format
44320 msgid "Orders for fund '%s'"
44321 msgstr "Замовлення від: %s"
44322
44323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44324 #, c-format
44325 msgid "Orders from:"
44326 msgstr "Замовлення від: "
44327
44328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44330 #, c-format
44331 msgid "Orders search"
44332 msgstr "Пошук по замовленнях"
44333
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44335 #, c-format
44336 msgid "Orders with uncertain prices"
44337 msgstr "Замовлення із невизначеними цінами"
44338
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44340 #, c-format
44341 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44342 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
44343
44344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
44345 #, c-format
44346 msgid "Orex Digital, Spain"
44347 msgstr "Orex Digital, Іспанія"
44348
44349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44352 #, c-format
44353 msgid "Organization"
44354 msgstr "Колектив"
44355
44356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44357 #, fuzzy, c-format
44358 msgid "Organization:"
44359 msgstr "Колектив"
44360
44361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
44362 #, c-format
44363 msgid "Organize by: "
44364 msgstr "Вкладати за: "
44365
44366 #. SCRIPT
44367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44368 #, fuzzy
44369 msgid "Orientation"
44370 msgstr "Зразок цитування"
44371
44372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
44373 #, fuzzy, c-format
44374 msgid "Origin"
44375 msgstr "оригінал"
44376
44377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44378 #, fuzzy, c-format
44379 msgid "Original"
44380 msgstr "оригінал"
44381
44382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44383 #, fuzzy, c-format
44384 msgid "Original message, rendered:"
44385 msgstr "Здійснення замовлень"
44386
44387 #. A
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44389 #, fuzzy
44390 msgid "Original order line"
44391 msgstr "Здійснення замовлень"
44392
44393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44394 #, fuzzy, c-format
44395 msgid "Original version"
44396 msgstr "Здійснення замовлень"
44397
44398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
44399 #, fuzzy, c-format
44400 msgid "Originating library: "
44401 msgstr "Керуюча бібліотека: "
44402
44403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
44404 #, c-format
44405 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44406 msgstr "Публічна бібліотека Осло, Норвегія"
44407
44408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44415 #, c-format
44416 msgid "Other"
44417 msgstr "Інше"
44418
44419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44420 #, fuzzy, c-format
44421 msgid "Other "
44422 msgstr "Інше"
44423
44424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44425 #, c-format
44426 msgid "Other action"
44427 msgstr "Інша дія"
44428
44429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44430 #, c-format
44431 msgid "Other attributes"
44432 msgstr "Інші атрибути"
44433
44434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44435 #, fuzzy, c-format
44436 msgid "Other course reserves"
44437 msgstr "інші оркестри"
44438
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44440 #, c-format
44441 msgid "Other data"
44442 msgstr "Інші дані"
44443
44444 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
44446 #, c-format
44447 msgid "Other holdings (%s)"
44448 msgstr "Інші фонди (%s)"
44449
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:646
44451 #, fuzzy, c-format
44452 msgid "Other holdings:"
44453 msgstr "Інші опції: "
44454
44455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44457 #, c-format
44458 msgid "Other name"
44459 msgstr "Інше ім’я"
44460
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44462 #, c-format
44463 msgid "Other names"
44464 msgstr "Інші використовувані імена"
44465
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44467 #, c-format
44468 msgid "Other options (choose one)"
44469 msgstr "Інші параметри: (виберіть одне)"
44470
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44473 #, c-format
44474 msgid "Other phone"
44475 msgstr "Інший телефон"
44476
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44479 #, c-format
44480 msgid "Other phone: "
44481 msgstr "Інший телефон: "
44482
44483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
44484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
44485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
44486 #, c-format
44487 msgid "Others..."
44488 msgstr "Інше…"
44489
44490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
44491 #, c-format
44492 msgid "Outgoing (cash)"
44493 msgstr ""
44494
44495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
44508 #, c-format
44509 msgid "Output"
44510 msgstr "Виведення"
44511
44512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44513 #, c-format
44514 msgid "Output format"
44515 msgstr "Формат виводу"
44516
44517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44518 #, c-format
44519 msgid "Output format "
44520 msgstr "Формат виводу "
44521
44522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44523 #, c-format
44524 msgid "Output format:"
44525 msgstr "Формат виводу: "
44526
44527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44528 #, c-format
44529 msgid "Output to a file named: "
44530 msgstr ""
44531
44532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44533 #, c-format
44534 msgid "Output:"
44535 msgstr "Вивід:"
44536
44537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44540 #, c-format
44541 msgid "Outstanding"
44542 msgstr "Несплат"
44543
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44545 #, fuzzy, c-format
44546 msgid "Outstanding credit: "
44547 msgstr "Несплат"
44548
44549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44550 #, fuzzy, c-format
44551 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44552 msgstr "Вжите правило відповідності: "
44553
44554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44556 #, c-format
44557 msgid "OverDrive library authnames"
44558 msgstr ""
44559
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44561 #, c-format
44562 msgid "Overdue"
44563 msgstr "Прострочення"
44564
44565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44567 #, c-format
44568 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44569 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
44570
44571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44573 #, c-format
44574 msgid "Overdue notice required: "
44575 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
44576
44577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44579 #, c-format
44580 msgid "Overdue notice/status triggers"
44581 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
44582
44583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44585 #, c-format
44586 msgid "Overdue report"
44587 msgstr "Звіт про прострочення"
44588
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44592 #, c-format
44593 msgid "Overdues"
44594 msgstr "Прострочення"
44595
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44598 #, c-format
44599 msgid "Overdues with fines"
44600 msgstr "Прострочення з пенею"
44601
44602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
44603 #, c-format
44604 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44605 msgstr "Прострочення: користувач має ПРОСТРОЧЕНІ ПРИМІРНИКИ."
44606
44607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44612 #, fuzzy, c-format
44613 msgid "Override and renew"
44614 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44615
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44617 #, c-format
44618 msgid "Override blocked renewals "
44619 msgstr "Обхід блокування продовжень "
44620
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44624 #, fuzzy, c-format
44625 msgid "Override limit and renew"
44626 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44627
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44629 #, c-format
44630 msgid "Override renewal restrictions:"
44631 msgstr "Ігнорування обмеження продовження: "
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
44634 #, c-format
44635 msgid "Override restriction temporarily"
44636 msgstr "Тимчасово знехтувати обмеженням"
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44639 #, c-format
44640 msgid "Overwrite the existing one with this"
44641 msgstr " цим замінити існуючий"
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44646 #, c-format
44647 msgid "Owner"
44648 msgstr "Власник "
44649
44650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44652 #, c-format
44653 msgid "Owner only"
44654 msgstr "лише власнику"
44655
44656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
44657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44659 #, c-format
44660 msgid "Owner: "
44661 msgstr "Власник: "
44662
44663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44664 #, c-format
44665 msgid "PICAMARC"
44666 msgstr "PICAMARC"
44667
44668 #. SCRIPT
44669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44670 msgid "PM"
44671 msgstr "п.п."
44672
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44674 #, c-format
44675 msgid "PSGI: "
44676 msgstr "PSGI: "
44677
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
44679 #, c-format
44680 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44681 msgstr "PTFS Europe Ltd, Великобританія"
44682
44683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
44684 #, c-format
44685 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44686 msgstr "PTFS, Меріленд, США"
44687
44688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
44689 #, c-format
44690 msgid "Packaging manager:"
44691 msgstr "Менеджер пакування для дистрибутивів: "
44692
44693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:162
44694 #, c-format
44695 msgid "Packaging team:"
44696 msgstr "Команда підготовки пакунків: "
44697
44698 #. SCRIPT
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44700 msgid "Page break"
44701 msgstr ""
44702
44703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44705 #, c-format
44706 msgid "Page height:"
44707 msgstr "Висота сторінки: "
44708
44709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44710 #, fuzzy, c-format
44711 msgid "Page side: "
44712 msgstr "Ширина cторінки: "
44713
44714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44716 #, c-format
44717 msgid "Page width:"
44718 msgstr "Ширина cторінки: "
44719
44720 #. %1$s:  pagename | html 
44721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44722 #, fuzzy, c-format
44723 msgid "Page: %s"
44724 msgstr "Ознака: %s"
44725
44726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44729 #, c-format
44730 msgid "Pages"
44731 msgstr "Сторінки"
44732
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44736 #, fuzzy, c-format
44737 msgid "Pages:"
44738 msgstr "Ширина cторінки: "
44739
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44741 #, c-format
44742 msgid "Paid for?:"
44743 msgstr "Заплачено? "
44744
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44747 #, fuzzy, c-format
44748 msgid "Paper bin"
44749 msgstr "Папір"
44750
44751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44755 #, c-format
44756 msgid "Paper bin:"
44757 msgstr "Лоток для паперу:"
44758
44759 #. SCRIPT
44760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44761 msgid "Paragraph"
44762 msgstr "абзац"
44763
44764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44765 #, fuzzy, c-format
44766 msgid "Parameters"
44767 msgstr "символи"
44768
44769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44770 #, fuzzy, c-format
44771 msgid "Parent code"
44772 msgstr "Тип cторінки"
44773
44774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44775 #, fuzzy, c-format
44776 msgid "Parent item type: "
44777 msgstr "Тип cторінки"
44778
44779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44782 #, c-format
44783 msgid "Partial"
44784 msgstr ""
44785
44786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44788 #, c-format
44789 msgid "Partially received"
44790 msgstr "Частково отримано"
44791
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
44793 #, c-format
44794 msgid "Partners available for searching: "
44795 msgstr ""
44796
44797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44800 #, c-format
44801 msgid "Password"
44802 msgstr "Пароль"
44803
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44805 #, c-format
44806 msgid "Password Updated"
44807 msgstr "Пароль оновлено"
44808
44809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44810 #, c-format
44811 msgid "Password change in OPAC: "
44812 msgstr "Зміна пароля в електронному каталозі: "
44813
44814 #. SCRIPT
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44816 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44817 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли."
44818
44819 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44821 #, c-format
44822 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44823 msgstr ""
44824
44825 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44827 #, c-format
44828 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44829 msgstr ""
44830
44831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44832 #, c-format
44833 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44834 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли"
44835
44836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44837 #, c-format
44838 msgid "Password is too short"
44839 msgstr "Пароль надто короткий"
44840
44841 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44842 #. %2$s:  e.min_length | html 
44843 #. %3$s:  e.length | html 
44844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44845 #, c-format
44846 msgid ""
44847 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44848 "%s, length is %s "
44849 msgstr ""
44850
44851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44852 #, c-format
44853 msgid "Password is too weak"
44854 msgstr "Пароль занадто слабкий"
44855
44856 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44858 #, c-format
44859 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44860 msgstr ""
44861
44862 #. For the first occurrence,
44863 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44866 #, c-format
44867 msgid "Password must be at least %s characters long."
44868 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів."
44869
44870 #. SCRIPT
44871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44872 msgid "Password must contain at least %s characters"
44873 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів"
44874
44875 #. SCRIPT
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44877 msgid ""
44878 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44879 "and numbers"
44880 msgstr ""
44881 "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ і "
44882 "нижній регістр та цифри"
44883
44884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44886 #, c-format
44887 msgid ""
44888 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44889 msgstr ""
44890 "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
44891
44892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44894 #, c-format
44895 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44896 msgstr "Пароль не повинен містити початкові та/або кінцеві пробіли."
44897
44898 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44900 #, c-format
44901 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44902 msgstr ""
44903
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44905 #, c-format
44906 msgid "Password reset in OPAC: "
44907 msgstr "Скидання пароля в електронному каталозі: "
44908
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
44910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
44911 #, c-format
44912 msgid "Password:"
44913 msgstr "Пароль: "
44914
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
44916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
44917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
44918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
44919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
44921 #, c-format
44922 msgid "Password: "
44923 msgstr "Пароль: "
44924
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
44926 #, c-format
44927 msgid "Passwords do not match"
44928 msgstr "Паролі не збігаються"
44929
44930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
44931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
44932 #, c-format
44933 msgid "Passwords do not match."
44934 msgstr "Паролі не збігаються."
44935
44936 #. SCRIPT
44937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
44938 msgid "Passwords will be displayed as text"
44939 msgstr "Паролі будуть відображатися у вигляді тексту"
44940
44941 #. SCRIPT
44942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44943 msgid "Paste"
44944 msgstr "Вставити"
44945
44946 #. SCRIPT
44947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44948 msgid "Paste as text"
44949 msgstr "Вставити як текст"
44950
44951 #. SCRIPT
44952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44953 msgid ""
44954 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
44955 "until you toggle this option off."
44956 msgstr ""
44957
44958 #. SCRIPT
44959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44960 #, fuzzy
44961 msgid "Paste or type a link"
44962 msgstr "Тип категорії: "
44963
44964 #. SCRIPT
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44966 msgid "Paste row after"
44967 msgstr ""
44968
44969 #. SCRIPT
44970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44971 #, fuzzy
44972 msgid "Paste row before"
44973 msgstr "Не продовжувано раніше"
44974
44975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
44976 #, c-format
44977 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
44978 msgstr "Вставити обране з буфера обміну"
44979
44980 #. SCRIPT
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44982 msgid "Paste your embed code below:"
44983 msgstr ""
44984
44985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
44986 #, c-format
44987 msgid "Patent document"
44988 msgstr "патентний документ"
44989
44990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
44991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
44992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
44994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
44995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
44996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
45001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
45003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
45006 #, c-format
45007 msgid "Patron"
45008 msgstr "Користувач"
45009
45010 #. SCRIPT
45011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45012 msgid "Patron '%s' added."
45013 msgstr "Користувача „%s“ додано."
45014
45015 #. SCRIPT
45016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45017 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45018 msgstr "Користувач „%s“ вже є у списку."
45019
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
45021 #, fuzzy, c-format
45022 msgid "Patron ID:"
45023 msgstr "Відвідувач №: "
45024
45025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
45026 #, c-format
45027 msgid "Patron account flags"
45028 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
45029
45030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
45031 #, c-format
45032 msgid "Patron activity"
45033 msgstr "Активність користувача"
45034
45035 #. SCRIPT
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
45037 msgid "Patron already has hold for this item"
45038 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
45039
45040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
45042 #, c-format
45043 msgid "Patron attribute type code: "
45044 msgstr "Код типу атрибута користувача: "
45045
45046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
45049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
45050 #, c-format
45051 msgid "Patron attribute types"
45052 msgstr "Типи атрибутів користувачів"
45053
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
45055 #, c-format
45056 msgid "Patron attribute: "
45057 msgstr "Атрибут користувача: "
45058
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
45060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
45061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
45062 #, c-format
45063 msgid "Patron attributes"
45064 msgstr "Атрибути користувача"
45065
45066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
45067 #, c-format
45068 msgid "Patron attributes: "
45069 msgstr "Атрибути користувача: "
45070
45071 #. %1$s:  maxreserves | html 
45072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
45073 #, c-format
45074 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45075 msgstr "Користувач може розмістити загалом максимум %s замовлень. "
45076
45077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
45078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
45085 #, c-format
45086 msgid "Patron card creator"
45087 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
45088
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
45090 #, fuzzy, c-format
45091 msgid "Patron card number"
45092 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
45093
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
45095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
45096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
45097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
45098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
45099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
45101 #, c-format
45102 msgid "Patron categories"
45103 msgstr "Категорії користувачів"
45104
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
45106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
45107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
45108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
45111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
45112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
45115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
45116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45117 #, c-format
45118 msgid "Patron category"
45119 msgstr "Категорія користувача"
45120
45121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45122 #, c-format
45123 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45124 msgstr "Категорія користувачів вже існує і не може бути змінена!"
45125
45126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45127 #, c-format
45128 msgid "Patron category created!"
45129 msgstr "Категорію користувачів створено! "
45130
45131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
45132 #, c-format
45133 msgid "Patron category:"
45134 msgstr "Категорія користувача: "
45135
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
45139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
45140 #, c-format
45141 msgid "Patron category: "
45142 msgstr "Категорія користувача: "
45143
45144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
45145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
45146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
45147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45151 #, c-format
45152 msgid "Patron clubs"
45153 msgstr "Товариства читачів"
45154
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
45156 #, fuzzy, c-format
45157 msgid "Patron count"
45158 msgstr "Позначки облікового запису відвідувача"
45159
45160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
45161 #, c-format
45162 msgid "Patron details"
45163 msgstr "Відомості про користувача"
45164
45165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
45166 #, c-format
45167 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45168 msgstr "Користувач не належить до жодного списку скерування передплати."
45169
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
45171 #, c-format
45172 msgid "Patron expires soon"
45173 msgstr "Термін дії читацького квитка скоро закінчується"
45174
45175 #. SCRIPT
45176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45177 #, fuzzy
45178 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45179 msgstr "Відвідувач заблокований: %s"
45180
45181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
45182 #, c-format
45183 msgid "Patron flags:"
45184 msgstr "Позначки користувача: "
45185
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
45187 #, fuzzy, c-format
45188 msgid "Patron guarantor"
45189 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
45190
45191 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
45193 #, c-format
45194 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45195 msgstr ""
45196
45197 #. %1$s:  debits | $Price 
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
45199 #, c-format
45200 msgid "Patron has %s in fines."
45201 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45202
45203 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
45205 #, c-format
45206 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45207 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45208
45209 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
45211 #, fuzzy, c-format
45212 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45213 msgstr "Відвідувач має нараховано %s у штрафах."
45214
45215 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45216 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45217 #. %3$s:  END 
45218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:172
45219 #, fuzzy, c-format
45220 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45221 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць). %s Check out anyway? %s "
45222
45223 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45225 #, fuzzy, c-format
45226 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45227 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45228
45229 #. %1$s:  credits | $Price 
45230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45231 #, fuzzy, c-format
45232 msgid "Patron has a %s credit."
45233 msgstr "Відвідувач має кредит%s of "
45234
45235 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45236 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45237 #. %3$s:  END 
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
45239 #, fuzzy, c-format
45240 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45241 msgstr "Відвідувач має кредит%s of %s%s "
45242
45243 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45245 #, fuzzy, c-format
45246 msgid "Patron has a restriction until %s."
45247 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45248
45249 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45250 #. %2$s:  END 
45251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
45252 #, fuzzy, c-format
45253 msgid ""
45254 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45255 "anyway? %s "
45256 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)%s"
45257
45258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45260 #, c-format
45261 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45262 msgstr ""
45263
45264 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
45266 #, fuzzy, c-format
45267 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45268 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45269
45270 #. SCRIPT
45271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45272 #, fuzzy
45273 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45274 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45275
45276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45277 #, c-format
45278 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45279 msgstr ""
45280 "Користувач має замовлення. Вони будуть скасовані, якщо формується "
45281 "розрахування."
45282
45283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45284 #, c-format
45285 msgid "Patron has nothing checked out."
45286 msgstr "Користувачу наразі нічого не видано."
45287
45288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
45289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45290 #, c-format
45291 msgid "Patron has nothing on hold."
45292 msgstr "Користувач наразі нічого не замовив."
45293
45294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45295 #, c-format
45296 msgid "Patron has opted out "
45297 msgstr "Користувач відмовився "
45298
45299 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
45301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
45302 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45303 msgstr "Користувач відмовився від автоматичного продовження"
45304
45305 #. %1$s:  fines | $Price 
45306 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45308 #, fuzzy, c-format
45309 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45310 msgstr "Відвідувач має заборговані штрафи та сплати: %s. %s "
45311
45312 #. %1$s:  fines | html 
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45314 #, fuzzy, c-format
45315 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45316 msgstr "відвідувач має несплачені штрафи. %s."
45317
45318 #. For the first occurrence,
45319 #. SCRIPT
45320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
45322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
45323 #, fuzzy, c-format
45324 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45325 msgstr "відвідувач має несплачені штрафи : %s"
45326
45327 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
45329 #, c-format
45330 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45331 msgstr "у користувача є незатверджені зміни. %s "
45332
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
45334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
45335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
45336 #, fuzzy, c-format
45337 msgid "Patron has previously checked out this title"
45338 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
45339
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
45341 #, fuzzy, c-format
45342 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45343 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
45344
45345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
45346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
45347 #, fuzzy, c-format
45348 msgid "Patron has restrictions"
45349 msgstr "Обмеження відвідувача"
45350
45351 #. INPUT type=text
45352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45353 #, fuzzy
45354 msgid "Patron holds"
45355 msgstr "Відвідувачі без Відладок"
45356
45357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45358 #, c-format
45359 msgid "Patron image failed to upload"
45360 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення користувача"
45361
45362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45363 #, c-format
45364 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45365 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
45366
45367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45368 #, c-format
45369 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45370 msgstr "Зображення користувача(ів) вивантажено з деякими помилками"
45371
45372 #. For the first occurrence,
45373 #. SCRIPT
45374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45378 #, c-format
45379 msgid "Patron is RESTRICTED"
45380 msgstr "Користувач ЗАБЛОКОВАНИЙ"
45381
45382 #. A
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45384 msgid "Patron is an adult"
45385 msgstr "Користувач дорослий"
45386
45387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45389 #, c-format
45390 msgid "Patron is currently unrestricted."
45391 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
45392
45393 #. SCRIPT
45394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
45395 #, fuzzy
45396 msgid "Patron is from different library"
45397 msgstr " в поточну бібліотеку "
45398
45399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45400 #, fuzzy, c-format
45401 msgid "Patron is not notified."
45402 msgstr "Відвідувач не знайдений: "
45403
45404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
45405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45406 #, c-format
45407 msgid "Patron is restricted"
45408 msgstr "Користувач заблокований"
45409
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45411 #, fuzzy, c-format
45412 msgid "Patron is restricted."
45413 msgstr "Відвідувач заблокований"
45414
45415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45417 #, c-format
45418 msgid "Patron library"
45419 msgstr "Бібліотека користувача"
45420
45421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45424 #, c-format
45425 msgid "Patron list: "
45426 msgstr "Список користувачів: "
45427
45428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45433 #, c-format
45434 msgid "Patron lists"
45435 msgstr "Списки користувачів"
45436
45437 #. OPTGROUP
45438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45439 msgid "Patron lists:"
45440 msgstr "Списки користувачів: "
45441
45442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45444 #, c-format
45445 msgid "Patron messaging preferences"
45446 msgstr "Уподобання обміну повідомленнями з користувачем"
45447
45448 #. INPUT type=text
45449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45452 #, c-format
45453 msgid "Patron name"
45454 msgstr "Ім’я користувача"
45455
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
45458 #, c-format
45459 msgid "Patron not found"
45460 msgstr "Користувача не знайдено"
45461
45462 #. SCRIPT
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45464 msgid "Patron not found."
45465 msgstr "Користувача не знайдено."
45466
45467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
45468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45469 #, c-format
45470 msgid "Patron not found. "
45471 msgstr "Користувача не знайдено."
45472
45473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
45474 #, c-format
45475 msgid "Patron not found:"
45476 msgstr "Користувача не знайдено: "
45477
45478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45479 #, c-format
45480 msgid "Patron note"
45481 msgstr "Примітка користувача"
45482
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45484 #, c-format
45485 msgid "Patron notes"
45486 msgstr "Примітки користувача"
45487
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45491 #, c-format
45492 msgid "Patron notes:"
45493 msgstr "Примітки користувача:"
45494
45495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45496 #, fuzzy, c-format
45497 msgid "Patron notice sent: "
45498 msgstr "Списки відвідувачів: "
45499
45500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45501 #, c-format
45502 msgid "Patron notification:"
45503 msgstr "Сповіщення користувача: "
45504
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45507 #, c-format
45508 msgid "Patron notification: "
45509 msgstr "Сповіщення користувача: "
45510
45511 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45512 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45513 #. %3$s:  END ~
45514 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45515 #. %5$s:  END ~
45516 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45517 #. %7$s:  END ~
45518 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45519 #. %9$s:  ELSE 
45520 #. %10$s:  END ~
45521 #. %11$s:  END 
45522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45523 #, c-format
45524 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45525 msgstr ""
45526 "Сповіщення користувача: %s %s електронна пошта%s %s телефон%s %s SMS-"
45527 "повідомлення%s %s, %s.%s %s "
45528
45529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45530 #, fuzzy, c-format
45531 msgid "Patron number: "
45532 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
45533
45534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
45535 #, c-format
45536 msgid "Patron records"
45537 msgstr "Записи користувачів"
45538
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45540 #, c-format
45541 msgid "Patron records merged into "
45542 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
45543
45544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45545 #, c-format
45546 msgid "Patron records were last synced on: "
45547 msgstr ""
45548
45549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
45550 #, c-format
45551 msgid "Patron relationship problems"
45552 msgstr "Проблеми споріднених звʼязків користувача"
45553
45554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45555 #, c-format
45556 msgid "Patron request"
45557 msgstr "Запити користувачів"
45558
45559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45560 #, c-format
45561 msgid "Patron restrictions"
45562 msgstr "Обмеження користувача"
45563
45564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45565 #, c-format
45566 msgid "Patron search: "
45567 msgstr "Шукати користувача: "
45568
45569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:505
45570 #, c-format
45571 msgid "Patron selection"
45572 msgstr "Вибір користувача"
45573
45574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45576 #, c-format
45577 msgid "Patron sort 1"
45578 msgstr "Поле „sort1“ користувача"
45579
45580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45582 #, c-format
45583 msgid "Patron sort 2"
45584 msgstr "Поле „sort2“ користувача"
45585
45586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45587 #, c-format
45588 msgid "Patron status"
45589 msgstr "Стан користувача"
45590
45591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45592 #, c-format
45593 msgid ""
45594 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45595 "out. Ensure you are working with the right patron."
45596 msgstr ""
45597
45598 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45600 #, fuzzy, c-format
45601 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45602 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45603
45604 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45606 #, c-format
45607 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45608 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45609
45610 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45612 #, c-format
45613 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45614 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45615
45616 #. For the first occurrence,
45617 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45618 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45619 #. %3$s:  END 
45620 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
45622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45623 #, c-format
45624 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45625 msgstr "Обліковий запис користувача заблокований %s до %s %s %s з поясненням: "
45626
45627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45629 #, c-format
45630 msgid "Patron's address in doubt"
45631 msgstr "Адреса користувача є під сумнівом."
45632
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
45634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45637 #, c-format
45638 msgid "Patron's address is in doubt"
45639 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
45640
45641 #. SCRIPT
45642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45643 #, fuzzy
45644 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45645 msgstr "Адреса відвідувача є під сумнівом."
45646
45647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45649 #, c-format
45650 msgid "Patron's address is in doubt."
45651 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів."
45652
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45654 #, c-format
45655 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45656 msgstr "Вік користувача не відповідає його категорії."
45657
45658 #. %1$s:  age_low | html 
45659 #. %2$s:  age_high | html 
45660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45661 #, c-format
45662 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45663 msgstr ""
45664 "Некоректний вік користувача для його категорії. Дозволеним є вік %s-%s."
45665
45666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45667 #, c-format
45668 msgid "Patron's card has been reported lost."
45669 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка користувача."
45670
45671 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45672 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45673 #. %3$s:  END 
45674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
45675 #, c-format
45676 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45677 msgstr ""
45678 "Квиток користувача прострочений. %s Термін дії квитка користувача завершився "
45679 "%s %s "
45680
45681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45682 #, c-format
45683 msgid "Patron's card is expired"
45684 msgstr "Квиток користувача прострочений"
45685
45686 #. SCRIPT
45687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45688 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45689 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
45690
45691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
45692 #, c-format
45693 msgid "Patron's card is expired."
45694 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
45695
45696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
45697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
45698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45699 #, fuzzy, c-format
45700 msgid "Patron's card is lost"
45701 msgstr "Квиток відвідувача втрачений"
45702
45703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45704 #, fuzzy, c-format
45705 msgid "Patron's card is lost."
45706 msgstr "Квиток відвідувача втрачений"
45707
45708 #. For the first occurrence,
45709 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45712 #, c-format
45713 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45714 msgstr ""
45715 "Реєстраційний термін читацького квитка добігає кінця. Термін дії читацького "
45716 "квитка закінчується на дату %s "
45717
45718 #. For the first occurrence,
45719 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45720 #. %2$s:  IF noissues 
45721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45723 #, c-format
45724 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45725 msgstr ""
45726
45727 #. For the first occurrence,
45728 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45729 #. %2$s:  IF noissues 
45730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45732 #, c-format
45733 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45734 msgstr ""
45735
45736 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45737 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
45739 #, c-format
45740 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45741 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s])"
45742
45743 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45744 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
45746 #, c-format
45747 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45748 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s]) "
45749
45750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45751 #, c-format
45752 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45753 msgstr ""
45754 "Із записом користувача з’єднані користувачі, для яких він є поручителем."
45755
45756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
45757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
45758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45759 #, c-format
45760 msgid "Patron:"
45761 msgstr "Користувач: "
45762
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
45765 #, c-format
45766 msgid "Patron: "
45767 msgstr "Користувач: "
45768
45769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45770 #, c-format
45771 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45772 msgstr "„PatronSelfRegistrationVerifyByEmail“"
45773
45774 #. %1$s:  patronlistname | html 
45775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45776 #, c-format
45777 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45778 msgstr "Список користувачів з імпортованими користувачами: %s"
45779
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
45781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
45813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45821 #, c-format
45822 msgid "Patrons"
45823 msgstr "Користувачі"
45824
45825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45826 #, c-format
45827 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45828 msgstr "Користувачі &rsaquo; Новий користувач"
45829
45830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45834 #, c-format
45835 msgid "Patrons and circulation"
45836 msgstr "Користувачі та обіг"
45837
45838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45839 #, c-format
45840 msgid "Patrons found for: "
45841 msgstr "Знайдено користувачів: "
45842
45843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45844 #, c-format
45845 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45846 msgstr ""
45847 "користувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити цю одиницю на "
45848 "замовлення. "
45849
45850 #. %1$s:  batch_id | html 
45851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45852 #, fuzzy, c-format
45853 msgid "Patrons in batch number %s"
45854 msgstr "Номер рахунку-фактури%s"
45855
45856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45857 #, c-format
45858 msgid "Patrons in list"
45859 msgstr "Користувачів у списку"
45860
45861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45863 #, c-format
45864 msgid "Patrons requesting modifications"
45865 msgstr "Користувачі подають зміни"
45866
45867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45870 #, c-format
45871 msgid "Patrons statistics"
45872 msgstr "Статистика за користувачами"
45873
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45875 #, c-format
45876 msgid "Patrons tables"
45877 msgstr "Таблиці модуля „Користувачі“"
45878
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45880 #, c-format
45881 msgid "Patrons to be added"
45882 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
45883
45884 #. TH
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45886 #, fuzzy
45887 msgid "Patrons using this provider"
45888 msgstr "Відвідувачі без Відладок"
45889
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45892 #, c-format
45893 msgid "Patrons who haven't checked out"
45894 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
45895
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45897 #, c-format
45898 msgid "Patrons with holds"
45899 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
45900
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45903 #, c-format
45904 msgid "Patrons with no checkouts"
45905 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
45906
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
45911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
45912 #, c-format
45913 msgid "Patrons with the most checkouts"
45914 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач"
45915
45916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
45917 #, c-format
45918 msgid "Patrons' categories: "
45919 msgstr "Категорії користувачів: "
45920
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
45922 #, c-format
45923 msgid "Pattern name:"
45924 msgstr "Назва схеми: "
45925
45926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
45928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
45930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
45931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
45932 #, fuzzy, c-format
45933 msgid "Pay"
45934 msgstr "День"
45935
45936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
45937 #, c-format
45938 msgid "Pay all fines"
45939 msgstr "Оплатити усі штрафи"
45940
45941 #. INPUT type=submit name=paycollect
45942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
45943 #, fuzzy
45944 msgid "Pay amount"
45945 msgstr "Тип: "
45946
45947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
45948 #, c-format
45949 msgid "Pay an amount toward all fines"
45950 msgstr ""
45951
45952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
45953 #, fuzzy, c-format
45954 msgid "Pay an amount toward selected fines"
45955 msgstr "Вибір сповіщення: "
45956
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
45958 #, fuzzy, c-format
45959 msgid "Pay an individual fine"
45960 msgstr "b — індивідуальна біографія"
45961
45962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
45963 #, fuzzy, c-format
45964 msgid "Pay fine"
45965 msgstr "Оплатити штрафи"
45966
45967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
45968 #, c-format
45969 msgid "Pay fines"
45970 msgstr "Оплатити штрафи"
45971
45972 #. %1$s:  patron.firstname | html 
45973 #. %2$s:  patron.surname | html 
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
45975 #, fuzzy, c-format
45976 msgid "Pay fines for %s %s"
45977 msgstr "&rsaquo; Оплатити штрафи — %s %s"
45978
45979 #. INPUT type=submit name=payselected
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
45981 #, fuzzy
45982 msgid "Pay selected"
45983 msgstr "Вибір"
45984
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
45986 #, fuzzy, c-format
45987 msgid "Payment"
45988 msgstr "Оплата"
45989
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
45991 #, fuzzy, c-format
45992 msgid "Payment note"
45993 msgstr "Тип cторінки"
45994
45995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
45996 #, fuzzy, c-format
45997 msgid "Payment received: "
45998 msgstr "Дата отримання: "
45999
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
46001 #, fuzzy, c-format
46002 msgid "Payment type: "
46003 msgstr "Тип cторінки"
46004
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
46006 #, fuzzy, c-format
46007 msgid "Payments"
46008 msgstr "Оплата"
46009
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46011 #, fuzzy, c-format
46012 msgid "Payout credits to patrons "
46013 msgstr "Пакетне редагування відвідувачів "
46014
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:685
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
46021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
46022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
46023 #, c-format
46024 msgid "Pending"
46025 msgstr "Очікує"
46026
46027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
46028 #, fuzzy, c-format
46029 msgid "Pending ("
46030 msgstr "Очікує"
46031
46032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
46033 #, c-format
46034 msgid "Pending discharge requests"
46035 msgstr "Очікуючі запити на розрахування"
46036
46037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46038 #, c-format
46039 msgid "Pending holds"
46040 msgstr "Очікуючі замовлення"
46041
46042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
46043 #, c-format
46044 msgid "Pending modifications:"
46045 msgstr "Зміни, що очікують на розгляд: "
46046
46047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
46048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
46049 #, c-format
46050 msgid "Pending offline circulation actions"
46051 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
46052
46053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
46054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
46055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46056 #, c-format
46057 msgid "Pending on-site checkouts"
46058 msgstr "Очікуючі видачі по місцю"
46059
46060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
46061 #, c-format
46062 msgid "Pending orders"
46063 msgstr "Очікувані замовлення"
46064
46065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
46066 #, c-format
46067 msgid "Pending suggestions"
46068 msgstr "Очікуючі пропозиції"
46069
46070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
46071 #, fuzzy, c-format
46072 msgid "Pending tags"
46073 msgstr "Очікує"
46074
46075 #. SCRIPT
46076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46077 msgid "People"
46078 msgstr ""
46079
46080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46081 #, c-format
46082 msgid "Perform a new search"
46083 msgstr "Виконати новий пошук"
46084
46085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46086 #, c-format
46087 msgid "Perform anonymous refund actions "
46088 msgstr ""
46089
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46091 #, c-format
46092 msgid "Perform batch deletion of items "
46093 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників "
46094
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46096 #, c-format
46097 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46098 msgstr ""
46099 "Виконання пакетного вилучення записів (бібліографічних або авторитетних) "
46100
46101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46102 #, c-format
46103 msgid "Perform batch extend due dates "
46104 msgstr "Виконання пакетної зміни дат очікування "
46105
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46107 #, c-format
46108 msgid "Perform batch modification of items "
46109 msgstr "Виконання пакетної зміни примірників "
46110
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46112 #, c-format
46113 msgid "Perform batch modification of patrons "
46114 msgstr "Виконання пакетного редагування користувачів "
46115
46116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46117 #, c-format
46118 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46119 msgstr "Виконання пакетної зміни записів (бібліотечних чи авторитетних) "
46120
46121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46122 #, fuzzy, c-format
46123 msgid "Perform cash register cashup action "
46124 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
46125
46126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46127 #, fuzzy, c-format
46128 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46129 msgstr "Касовий журнал"
46130
46131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
46132 #, c-format
46133 msgid "Perform inventory of your catalog"
46134 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
46135
46136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46137 #, c-format
46138 msgid "Perform inventory of your catalog "
46139 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу "
46140
46141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46142 #, c-format
46143 msgid ""
46144 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46145 "the AutoSelfCheckID "
46146 msgstr ""
46147 "Виконання самообслуговування в електронному каталозі. Його слід "
46148 "використовувати для користувача з відповідним „AutoSelfCheckID“."
46149
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
46151 #, c-format
46152 msgid "Period"
46153 msgstr "Проміжок часу"
46154
46155 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46156 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46157 #. %3$s:  END 
46158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
46159 #, c-format
46160 msgid "Period allocated %s%s%s "
46161 msgstr "Виділено за період %s%s%s "
46162
46163 #. %1$s:  register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1 
46164 #. %2$s:  register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1 
46165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
46166 #, fuzzy, c-format
46167 msgid "Period: %s to %s"
46168 msgstr "Період: %s до %s"
46169
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46171 #, c-format
46172 msgid "Periodicity"
46173 msgstr "Періодичність"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
46176 #, c-format
46177 msgid "Perl @INC: "
46178 msgstr "Теки Perl @INC: "
46179
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46181 #, c-format
46182 msgid "Perl interpreter: "
46183 msgstr "Інтерпретатор Perl: "
46184
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
46186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
46187 #, c-format
46188 msgid "Perl modules"
46189 msgstr "Модулі Perl"
46190
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
46192 #, c-format
46193 msgid "Perl version: "
46194 msgstr "Версія Perl: "
46195
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46197 #, c-format
46198 msgid "Permanent library"
46199 msgstr "Постійна бібліотека"
46200
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46202 #, c-format
46203 msgid "Permanent shelving location"
46204 msgstr "Постійне розташування полиці"
46205
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
46207 #, c-format
46208 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46209 msgstr "Безповоротно вилучити історію видач, старішу ніж"
46210
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46212 #, c-format
46213 msgid "Permanently delete these patrons"
46214 msgstr "Остаточно вилучити цих користувачів"
46215
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46217 #, fuzzy, c-format
46218 msgid "Permissions (code)"
46219 msgstr "Встановити привілеї"
46220
46221 #. SCRIPT
46222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
46223 msgid "Ph: "
46224 msgstr ""
46225
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46228 #, c-format
46229 msgid "Phone"
46230 msgstr "Телефон"
46231
46232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
46235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
46236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46240 #, c-format
46241 msgid "Phone: "
46242 msgstr "Телефон: "
46243
46244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46246 #, c-format
46247 msgid "Physical address: "
46248 msgstr "Фізична адреса: "
46249
46250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46251 #, c-format
46252 msgid "Physical details:"
46253 msgstr "Фіз. характеристика: "
46254
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
46256 #, c-format
46257 msgid "Physical form designators"
46258 msgstr "Позначення фізичної форми"
46259
46260 #. INPUT type=submit name=pick
46261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46262 msgid "Pick"
46263 msgstr "Вибрати"
46264
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46266 #, c-format
46267 msgid "Pick up location"
46268 msgstr "Місце отримування"
46269
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
46271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46272 #, c-format
46273 msgid "Pickup at"
46274 msgstr "Де отримувати"
46275
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
46277 #, fuzzy, c-format
46278 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46279 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: "
46280
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
46282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
46283 #, c-format
46284 msgid "Pickup at:"
46285 msgstr "Місце отримування: "
46286
46287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46291 #, c-format
46292 msgid "Pickup library"
46293 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
46294
46295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
46296 #, c-format
46297 msgid "Pickup library is different."
46298 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування."
46299
46300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
46301 #, c-format
46302 msgid "Pickup library is different. "
46303 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування. "
46304
46305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46306 #, fuzzy, c-format
46307 msgid "Pickup library:"
46308 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
46309
46310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46311 #, c-format
46312 msgid "Pickup location"
46313 msgstr "Місце отримування"
46314
46315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46316 #, c-format
46317 msgid "Pickup location: "
46318 msgstr "Місце отримування: "
46319
46320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46321 #, c-format
46322 msgid "Pie"
46323 msgstr "Сектор"
46324
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46327 #, c-format
46328 msgid "Pipe (|)"
46329 msgstr "вертикальна риска (|)"
46330
46331 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
46333 #, fuzzy, c-format
46334 msgid "Place a hold on %s"
46335 msgstr "Встановлення замовлення на %s"
46336
46337 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
46339 #, c-format
46340 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46341 msgstr "Розміщуємо замовлення на конкретний примірник %s "
46342
46343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46344 #, c-format
46345 msgid "Place and modify holds for patrons"
46346 msgstr "Замовлення книжок для користувачів"
46347
46348 #. %1$s:  biblio.title | html 
46349 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46350 #. %3$s:  patron.surname | html 
46351 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46353 #, fuzzy, c-format
46354 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46355 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s ( %s )"
46356
46357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
46362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
46363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
46364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
46365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:785
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
46367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
46368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
46369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46372 #, c-format
46373 msgid "Place hold"
46374 msgstr "Замовити"
46375
46376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46377 #, c-format
46378 msgid "Place hold "
46379 msgstr "Замовити "
46380
46381 #. For the first occurrence,
46382 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
46385 #, fuzzy, c-format
46386 msgid "Place hold for %s"
46387 msgstr "Встановлюємо резервування на %s"
46388
46389 #. For the first occurrence,
46390 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46391 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46392 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46397 #, c-format
46398 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46399 msgstr "Замовити для користувача: %s %s (%s)"
46400
46401 #. SCRIPT
46402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
46403 #, fuzzy
46404 msgid "Place hold on this item?"
46405 msgstr "на цьому одиницю"
46406
46407 #. SCRIPT
46408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
46409 msgid "Place hold?"
46410 msgstr "Замовити?"
46411
46412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46413 #, c-format
46414 msgid "Place holds for patrons "
46415 msgstr "Розміщення замовлень для користувачів "
46416
46417 # 110^a - Публікація конференції
46418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46419 #, c-format
46420 msgid "Place of publication"
46421 msgstr "Місце публікації"
46422
46423 #. INPUT type=submit
46424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46425 #, fuzzy
46426 msgid "Place request"
46427 msgstr "Місця"
46428
46429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:265
46430 #, c-format
46431 msgid "Place request with partner libraries"
46432 msgstr ""
46433
46434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46442 #, c-format
46443 msgid "Placed on"
46444 msgstr "Розміщено"
46445
46446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46447 #, c-format
46448 msgid "Places"
46449 msgstr "Місця"
46450
46451 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46453 #, c-format
46454 msgid "Plan by %s"
46455 msgstr "Розпланувати за %s"
46456
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46458 #, c-format
46459 msgid "Plan by item types"
46460 msgstr "Розпланувати за типами одиниць"
46461
46462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46463 #, c-format
46464 msgid "Plan by libraries"
46465 msgstr "Розпланувати за бібліотеками"
46466
46467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46468 #, c-format
46469 msgid "Plan by months"
46470 msgstr "Розпланувати за місяцями"
46471
46472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46473 #, c-format
46474 msgid "Planned date"
46475 msgstr "Запланована дата"
46476
46477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46479 #, c-format
46480 msgid "Planning"
46481 msgstr "Планування"
46482
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46484 #, c-format
46485 msgid "Planning "
46486 msgstr "Планування "
46487
46488 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46489 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46491 #, fuzzy, c-format
46492 msgid "Planning for %s %s"
46493 msgstr "Складання рахунків від %s до %s"
46494
46495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
46496 #, c-format
46497 msgid "Plano Independent School, USA"
46498 msgstr "Незалежна школа Плано, США"
46499
46500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
46501 #, c-format
46502 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46503 msgstr "Plant and Food Research Limited, Нова Зеландія"
46504
46505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
46506 #, c-format
46507 msgid "Play media"
46508 msgstr "Відтворити мультимедіа"
46509
46510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46511 #, c-format
46512 msgid "Play sound"
46513 msgstr "Відтворити звук"
46514
46515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46516 #, c-format
46517 msgid "Please add a library"
46518 msgstr "Будь ласка, додайте бібліотеку/підрозділ"
46519
46520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46521 #, c-format
46522 msgid "Please add a patron category"
46523 msgstr "Будь ласка, додайте категорію користувачів"
46524
46525 #. SCRIPT
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46527 msgid ""
46528 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46529 "search."
46530 msgstr ""
46531
46532 #. SCRIPT
46533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46534 #, fuzzy
46535 msgid "Please check at least one action"
46536 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46537
46538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46539 #, c-format
46540 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46541 msgstr ""
46542 "Будь-ласка, перевірте випуски, які НЕ опубліковано (нерегулярності/перебої)"
46543
46544 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46545 #. %2$s:  ELSE 
46546 #. %3$s:  END 
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1234
46548 #, fuzzy, c-format
46549 msgid ""
46550 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46551 "less than 30 days. %s %s "
46552 msgstr ""
46553 "Будь ласка, перевірте реєстраційні журнали (логи), щоб дізнатися більше. %s "
46554 "Виберіть термін дії кешу менше 30 днів. %s %s "
46555
46556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46557 #, c-format
46558 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46559 msgstr "Будь ласка, виберіть термін актуальності кешу меншим за 30 днів "
46560
46561 #. SCRIPT
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46563 msgid "Please choose a file to upload"
46564 msgstr "Будь ласка, виберіть файл для вивантаження"
46565
46566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46567 #, fuzzy, c-format
46568 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46569 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
46570
46571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46572 #, fuzzy, c-format
46573 msgid "Please choose a vendor."
46574 msgstr "Виберіть нумеруючий зразок"
46575
46576 #. SCRIPT
46577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46578 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46579 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
46580
46581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46582 #, c-format
46583 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46584 msgstr "Будь ласка, виберіть один чи кілька фільтрів, щоб продовжити."
46585
46586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46587 #, fuzzy, c-format
46588 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46589 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
46590
46591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46593 #, c-format
46594 msgid ""
46595 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46596 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46597 msgstr ""
46598 "Будь ласка, виберіть, який запис буде базовим для злиття.  Запис обраний як "
46599 "базовий буде збережений, а інший буде вилучено."
46600
46601 #. SCRIPT
46602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46603 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46604 msgstr ""
46605 "Будь ласка, натисніть на „Перевірити схему прогнозування“ перед збереженням "
46606 "передплати."
46607
46608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46609 #, c-format
46610 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46611 msgstr "Будь ласка, клацніть на одній з вкладок ліворуч цієї форми."
46612
46613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46614 #, fuzzy, c-format
46615 msgid "Please confirm checkin"
46616 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46617
46618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:288
46620 #, c-format
46621 msgid "Please confirm checkout"
46622 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46623
46624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46625 #, fuzzy, c-format
46626 msgid "Please confirm subscription deletion"
46627 msgstr "подробиця підписки"
46628
46629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46630 #, fuzzy, c-format
46631 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46632 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
46633
46634 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:205
46636 #, fuzzy, c-format
46637 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46638 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
46639
46640 #. %1$s:  bankable | $Price 
46641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
46642 #, c-format
46643 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46644 msgstr ""
46645
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:146
46647 #, fuzzy, c-format
46648 msgid "Please confirm that you have removed "
46649 msgstr "Будь ласка, підтвердіть видачу"
46650
46651 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46652 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46654 #, c-format
46655 msgid ""
46656 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46657 "float of %s. "
46658 msgstr ""
46659
46660 #. SCRIPT
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46662 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46663 msgstr "Будь ласка, підтвердьте чи це дублікат користувача"
46664
46665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46666 #, c-format
46667 msgid "Please contact your system administrator"
46668 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
46669
46670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46671 #, c-format
46672 msgid "Please correct these errors. "
46673 msgstr "Будь ласка, виправте ці помилки. "
46674
46675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46676 #, c-format
46677 msgid "Please create the database before continuing."
46678 msgstr "Будь ласка, створіть базу даних перш ніж продовжувати."
46679
46680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46681 #, c-format
46682 msgid "Please define one"
46683 msgstr "Будь ласка, визначте хоча б одне"
46684
46685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46686 #, c-format
46687 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46688 msgstr ""
46689 "Будь ласка, поредагуйте одну грошову одиницю та позначте її як активну."
46690
46691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46692 #, c-format
46693 msgid "Please enable Javascript:"
46694 msgstr "Будь ласка, включіть JavaScript: "
46695
46696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46697 #, c-format
46698 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46699 msgstr ""
46700 "Будь ласка, задійте параметр системи „AudioAlerts“ для активації звуків."
46701
46702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
46703 #, c-format
46704 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46705 msgstr ""
46706 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви вивантажуєте цілісний zip-файл та повторіть "
46707 "спробу."
46708
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
46710 #, c-format
46711 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46712 msgstr ""
46713 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви завантажуєте лише зображення у форматах "
46714 "GIF, JPEG, PNG чи XPM."
46715
46716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46717 #, c-format
46718 msgid "Please enter a "
46719 msgstr ""
46720
46721 #. SCRIPT
46722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46723 msgid "Please enter a date!"
46724 msgstr ""
46725
46726 #. SCRIPT
46727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46728 msgid "Please enter a name for this pattern"
46729 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
46730
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46734 #, c-format
46735 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46736 msgstr "Будь ласка, введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
46737
46738 #. SCRIPT
46739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46740 msgid "Please enter a number of items to create."
46741 msgstr "Будь ласка, введіть число примірників для створення."
46742
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46744 #, c-format
46745 msgid ""
46746 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46747 "characters) "
46748 msgstr ""
46749 "Щоб поділитися звітом, будь ласка, введіть назву звіту та опис (мінімум 20 "
46750 "символів) "
46751
46752 #. SCRIPT
46753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
46754 msgid "Please enter a search term."
46755 msgstr "Введіть пошуковий термін."
46756
46757 #. SCRIPT
46758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46759 msgid "Please enter a valid URL."
46760 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
46761
46762 #. SCRIPT
46763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46764 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46765 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
46766
46767 #. SCRIPT
46768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46769 msgid "Please enter a valid date."
46770 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
46771
46772 #. SCRIPT
46773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46774 msgid "Please enter a valid email address."
46775 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
46776
46777 #. For the first occurrence,
46778 #. SCRIPT
46779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46781 msgid "Please enter a valid number."
46782 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
46783
46784 #. SCRIPT
46785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46786 msgid "Please enter a valid phone number."
46787 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
46788
46789 #. SCRIPT
46790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46791 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46792 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
46793
46794 #. SCRIPT
46795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46796 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46797 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
46798
46799 #. SCRIPT
46800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46801 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46802 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
46803
46804 #. SCRIPT
46805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46806 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46807 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
46808
46809 #. SCRIPT
46810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46811 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46812 msgstr "Будь ласка, введіть хоча б один критерій для вилучення!"
46813
46814 #. SCRIPT
46815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46816 msgid "Please enter at least {0} characters."
46817 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
46818
46819 #. SCRIPT
46820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46821 msgid ""
46822 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46823 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46824 msgstr ""
46825
46826 #. SCRIPT
46827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46828 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46829 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
46830
46831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46832 #, c-format
46833 msgid ""
46834 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46835 "code."
46836 msgstr ""
46837
46838 #. SCRIPT
46839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46840 msgid "Please enter only digits."
46841 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
46842
46843 #. SCRIPT
46844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46845 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46846 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для нової макрокоманди: "
46847
46848 #. SCRIPT
46849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46850 msgid "Please enter the same password as above"
46851 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
46852
46853 #. SCRIPT
46854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46855 msgid "Please enter the same value again."
46856 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
46857
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46859 #, c-format
46860 msgid "Please enter your username and password"
46861 msgstr "Будь ласка, введіть Ваше ім’я користувача та пароль"
46862
46863 #. SCRIPT
46864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46865 msgid ""
46866 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46867 "are done"
46868 msgstr ""
46869 "Будь ласка, не соромтеся поділитися своєю схемою з усіма іншими "
46870 "бібліотекарями, коли закінчите"
46871
46872 #. SCRIPT
46873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46874 msgid "Please fix this field."
46875 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
46876
46877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46878 #, c-format
46879 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46880 msgstr ""
46881 "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації "
46882 "помилок для більш конкретної інформації."
46883
46884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46885 #, c-format
46886 msgid "Please log in again"
46887 msgstr "Будь ласка, увійдіть знову"
46888
46889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
46890 #, c-format
46891 msgid ""
46892 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46893 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46894 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46895 msgstr ""
46896 "Будь ласка, увійдіть натомість із звичайного облікового запису персоналу "
46897 "бібліотеки.  Щоб створити обліковий запис персоналу бібліотеки, створіть "
46898 "спершу бібліотеку, категорію користувачів „персонал бібліотеки“ та додайте "
46899 "нового користувача. Опісля надайте цьому користувачу привілеї через меню "
46900 "„Більше“ на панелі інструментів."
46901
46902 #. SCRIPT
46903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46904 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46905 msgstr ""
46906
46907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46909 #, c-format
46910 msgid ""
46911 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
46912 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
46913 "Reference Manager or ProCite."
46914 msgstr ""
46915 "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-"
46916 "форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
46917 "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
46918
46919 #. SCRIPT
46920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46921 msgid "Please only choose one enrollment period."
46922 msgstr "Будь ласка, виберіть лише один період реєстрації."
46923
46924 #. SCRIPT
46925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46926 msgid "Please only enter letters or numbers."
46927 msgstr "Введіть лише літери або цифри."
46928
46929 #. SCRIPT
46930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46931 msgid "Please only enter letters."
46932 msgstr "Будь ласка, введіть лише літери."
46933
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
46935 #, c-format
46936 msgid ""
46937 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
46938 "listed, please inform your system administrator."
46939 msgstr ""
46940 "Будь ласка, оберіть Вашу мову з наступного списку. Якщо Ваша мова не внесена "
46941 "до списку, будь ласка, проінформуйте про це свого системного адміністратора."
46942
46943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
46944 #, fuzzy, c-format
46945 msgid ""
46946 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
46947 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
46948 "that you want to use. "
46949 msgstr ""
46950 " у порядку значимості, від найбільш значущого до найменш значущого, і "
46951 "встановіть прапорець, щоб задіяти той додаток, який хочете використовувати. "
46952 "(ПРИМІТКА: можливості "
46953
46954 #. SCRIPT
46955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46956 msgid "Please refresh the page and try again."
46957 msgstr "Будь ласка, оновіть сторінку та повторіть спробу."
46958
46959 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46961 #, c-format
46962 msgid "Please return item to home library: %s"
46963 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: %s"
46964
46965 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
46966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
46967 #, fuzzy, c-format
46968 msgid "Please return item to: %s"
46969 msgstr "Будь ласка, поверніться до %s"
46970
46971 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
46972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
46973 #, fuzzy, c-format
46974 msgid "Please return item to: %s "
46975 msgstr "Будь ласка, поверніться до %s"
46976
46977 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
46978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
46979 #, c-format
46980 msgid "Please return this item to %s "
46981 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у „%s“ "
46982
46983 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
46984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
46985 #, fuzzy, c-format
46986 msgid ""
46987 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
46988 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
46989 msgstr ""
46990 "Будь ласка, поверніться до розділу &quot;Збережені звіти &quot; та вилучіть "
46991 "цей звіт або спробуйте створити новий. %s База даних повернула таку помилку: "
46992
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
46994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
46995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
46996 #, c-format
46997 msgid "Please review the error log for more details."
46998 msgstr ""
46999 "Будь ласка, перегляньте протокол реєстрації помилок для більш детальнішої "
47000 "інформації."
47001
47002 #. SCRIPT
47003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
47004 msgid "Please select ..."
47005 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
47006
47007 #. For the first occurrence,
47008 #. SCRIPT
47009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47011 msgid "Please select a %s."
47012 msgstr ""
47013
47014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
47015 #, fuzzy, c-format
47016 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47017 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
47018
47019 #. SCRIPT
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
47021 #, fuzzy
47022 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47023 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію на вилучення"
47024
47025 #. SCRIPT
47026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
47027 #, fuzzy
47028 msgid "Please select a modification template."
47029 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47030
47031 #. SCRIPT
47032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
47033 msgid "Please select a news item to delete."
47034 msgstr "Будь-ласка, виберіть новину, яку потрібно вилучити."
47035
47036 #. SCRIPT
47037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47038 #, fuzzy
47039 msgid "Please select a patron list."
47040 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47041
47042 #. For the first occurrence,
47043 #. SCRIPT
47044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47046 msgid ""
47047 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
47048 msgstr ""
47049 "Будь ласка, виберіть цитату(и), натиснувши на ідентифікатор(и) цитат(и), які "
47050 "Ви хочете вилучити."
47051
47052 #. SCRIPT
47053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47054 #, fuzzy
47055 msgid "Please select at least one %s to %s."
47056 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент.%s to %s."
47057
47058 #. For the first occurrence,
47059 #. SCRIPT
47060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47062 msgid "Please select at least one batch to export."
47063 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
47064
47065 #. For the first occurrence,
47066 #. SCRIPT
47067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47068 msgid "Please select at least one card to export."
47069 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47070
47071 #. SCRIPT
47072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
47073 #, fuzzy
47074 msgid "Please select at least one checkout to process"
47075 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47076
47077 #. SCRIPT
47078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47079 #, fuzzy
47080 msgid "Please select at least one issue."
47081 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47082
47083 #. For the first occurrence,
47084 #. SCRIPT
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:277
47086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47087 msgid "Please select at least one item to export."
47088 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент для експорту."
47089
47090 #. For the first occurrence,
47091 #. SCRIPT
47092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47094 msgid "Please select at least one item."
47095 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47096
47097 #. SCRIPT
47098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47099 msgid "Please select at least one label to delete."
47100 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
47101
47102 #. For the first occurrence,
47103 #. SCRIPT
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47105 msgid "Please select at least one label to export."
47106 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для експорту."
47107
47108 #. SCRIPT
47109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47110 #, fuzzy
47111 msgid "Please select at least one patron to delete."
47112 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
47113
47114 #. SCRIPT
47115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
47116 #, fuzzy
47117 msgid "Please select at least one record to process"
47118 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47119
47120 #. SCRIPT
47121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
47122 #, fuzzy
47123 msgid "Please select at least one suggestion"
47124 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію на вилучення"
47125
47126 #. SCRIPT
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
47128 #, fuzzy
47129 msgid "Please select image(s) to delete."
47130 msgstr "= випустіть елемент відвідувач"
47131
47132 #. %1$s:  IF invoice_types 
47133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
47134 #, c-format
47135 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47136 msgstr ""
47137
47138 #. SCRIPT
47139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47140 msgid "Please select one %s to %s."
47141 msgstr ""
47142
47143 #. For the first occurrence,
47144 #. SCRIPT
47145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47147 msgid "Please select only one %s to %s."
47148 msgstr ""
47149
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47151 #, c-format
47152 msgid "Please specify an active currency."
47153 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
47154
47155 #. SCRIPT
47156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
47157 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47158 msgstr ""
47159
47160 #. SCRIPT
47161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47162 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
47163 msgstr "Будь ласка, вкажіть текст та джерело цитати перед збереженням."
47164
47165 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
47167 #, fuzzy, c-format
47168 msgid "Please transfer item to: %s"
47169 msgstr ", будь ласка, перемістіть цю одиницю.: %s"
47170
47171 #. For the first occurrence,
47172 #. SCRIPT
47173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47175 msgid "Please upload a file first."
47176 msgstr "Будь ласка, вивантажте спочатку файл."
47177
47178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
47179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
47180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
47181 #, c-format
47182 msgid "Please verify that it exists."
47183 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що він існує."
47184
47185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47186 #, c-format
47187 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47188 msgstr ""
47189 "Переконайтеся, що користувач Apache має привілей запису до теки додатків."
47190
47191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
47192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
47193 #, c-format
47194 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47195 msgstr ""
47196 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви використовуєте або одинарні лапки або "
47197 "символи табуляції."
47198
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
47200 #, c-format
47201 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47202 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47203
47204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47205 #, c-format
47206 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47207 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47208
47209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
47210 #, c-format
47211 msgid "Plugin version"
47212 msgstr "Версія додатку"
47213
47214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
47215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
47216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47217 #, c-format
47218 msgid "Plugin:"
47219 msgstr "Додаток: "
47220
47221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
47222 #, fuzzy, c-format
47223 msgid "Plugin: "
47224 msgstr "Додаток: "
47225
47226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
47228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
47230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47232 #, c-format
47233 msgid "Plugins"
47234 msgstr "Додатки"
47235
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47237 #, c-format
47238 msgid "Plugins disabled!"
47239 msgstr "Додатки вимкнено!"
47240
47241 #. SCRIPT
47242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47243 msgid "Plugins installed ({0}):"
47244 msgstr ""
47245
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
47247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
47248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
47249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47255 #, fuzzy, c-format
47256 msgid "Point of sale"
47257 msgstr "Кількість видач"
47258
47259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47260 #, fuzzy, c-format
47261 msgid "Point of sale tables"
47262 msgstr "Кількість видач"
47263
47264 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47265 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47267 #, c-format
47268 msgid "Policy for %s: %s"
47269 msgstr "Правило для %s — „%s“"
47270
47271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
47272 #, c-format
47273 msgid "Polski (Polish)"
47274 msgstr "Polski (польська мова)"
47275
47276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47278 #, c-format
47279 msgid "Popularity"
47280 msgstr "Популярність"
47281
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47286 #, c-format
47287 msgid "Popularity (least to most)"
47288 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
47289
47290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47294 #, c-format
47295 msgid "Popularity (most to least)"
47296 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
47297
47298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47299 #, c-format
47300 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47301 msgstr "Заповнювати поля типовими значеннями зі структури за умовчанням "
47302
47303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47304 #, c-format
47305 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47306 msgstr ""
47307
47308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47310 #, fuzzy, c-format
47311 msgid "Port"
47312 msgstr "Порт: "
47313
47314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47317 #, c-format
47318 msgid "Port: "
47319 msgstr "Порт: "
47320
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
47322 #, c-format
47323 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47324 msgstr "Portugu&ecirc;s (португальська мова)"
47325
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47327 #, c-format
47328 msgid "Position"
47329 msgstr "Позиція"
47330
47331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47333 #, c-format
47334 msgid "Position: "
47335 msgstr "Посада: "
47336
47337 #. SCRIPT
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47339 msgid "Possible record corruption"
47340 msgstr "Можливе пошкодження запису"
47341
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47344 #, c-format
47345 msgid "PostScript Points"
47346 msgstr "Точки PostScript, 1⁄72 дюйма, 0.352(7) мм"
47347
47348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47350 #, c-format
47351 msgid "Postal address: "
47352 msgstr "Поштова адреса: "
47353
47354 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47355 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47357 #, c-format
47358 msgid "Posted on %s%s by "
47359 msgstr "Оприлюднено %s %s – "
47360
47361 #. SCRIPT
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47363 msgid "Poster"
47364 msgstr ""
47365
47366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47367 #, c-format
47368 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47369 msgstr "Текст, розділений дієзами „#“ (*.csv)"
47370
47371 #. SCRIPT
47372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47373 msgid "Powered by {0}"
47374 msgstr ""
47375
47376 #. SCRIPT
47377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47378 #, fuzzy
47379 msgid "Pre"
47380 msgstr "Попереднє"
47381
47382 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47384 #, c-format
47385 msgid "Pre-adolescent"
47386 msgstr "середній шкільний"
47387
47388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47389 #, c-format
47390 msgid "Pre-fill values with profile"
47391 msgstr ""
47392
47393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47394 #, c-format
47395 msgid "Precedence"
47396 msgstr "Пріоритет"
47397
47398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47399 #, c-format
47400 msgid "Predefined notes: "
47401 msgstr "Попередньо визначені записки: "
47402
47403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47404 #, c-format
47405 msgid "Prediction pattern"
47406 msgstr "Схема прогнозування"
47407
47408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
47409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
47410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47411 #, c-format
47412 msgid "Preference"
47413 msgstr "Параметр"
47414
47415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
47416 #, c-format
47417 msgid "Preferences and parameters"
47418 msgstr "Налаштування та параметри"
47419
47420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47422 #, c-format
47423 msgid "Preferred language for notices: "
47424 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
47425
47426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47427 #, c-format
47428 msgid "Preferred materials:"
47429 msgstr "Бажані матеріали:"
47430
47431 #. SCRIPT
47432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47433 msgid "Preformatted"
47434 msgstr ""
47435
47436 #. SCRIPT
47437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47438 #, fuzzy
47439 msgid "Premium plugins:"
47440 msgstr "Додатки"
47441
47442 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47444 #, c-format
47445 msgid "Preschool"
47446 msgstr "дошкільний вік"
47447
47448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47449 #, c-format
47450 msgid "Preselected"
47451 msgstr "Заздалегідь вибраний"
47452
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47454 #, c-format
47455 msgid "Preselected (searched by default): "
47456 msgstr "Заздалегідь вибраний (шукається за умовчанням): "
47457
47458 #. SCRIPT
47459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47460 msgid "Prev"
47461 msgstr "Попереднє"
47462
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
47465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47469 #, c-format
47470 msgid "Preview"
47471 msgstr "Перегляд"
47472
47473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47474 #, fuzzy, c-format
47475 msgid "Preview "
47476 msgstr "Перегляд"
47477
47478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47480 #, c-format
47481 msgid "Preview MARC"
47482 msgstr "Перегляд МАРК"
47483
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47485 #, c-format
47486 msgid "Preview card"
47487 msgstr "Перегляд картки"
47488
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47490 #, c-format
47491 msgid "Preview content"
47492 msgstr "Попередній перегляд вмісту"
47493
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47495 #, fuzzy, c-format
47496 msgid "Preview notice template"
47497 msgstr "Створюємо новий список"
47498
47499 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47501 #, fuzzy, c-format
47502 msgid "Preview of: \"%s\""
47503 msgstr "Перегляд: \"%s\""
47504
47505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47506 #, fuzzy, c-format
47507 msgid "Preview results:"
47508 msgstr "Уточнити результати"
47509
47510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47511 #, c-format
47512 msgid "Preview routing list for "
47513 msgstr "Огляд списку скерування для "
47514
47515 #. A
47516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47517 #, fuzzy
47518 msgid "Preview this notice template"
47519 msgstr "Створюємо новий список"
47520
47521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47527 #, c-format
47528 msgid "Previous"
47529 msgstr "Попереднє"
47530
47531 #. BUTTON
47532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47533 msgid "Previous alerts"
47534 msgstr "Попереднє попередження"
47535
47536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47538 #, c-format
47539 msgid "Previous borrower:"
47540 msgstr "Поперед. позичальник:"
47541
47542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47543 #, c-format
47544 msgid "Previous checkouts"
47545 msgstr "Попередні видачі"
47546
47547 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47551 msgid "Previous page"
47552 msgstr "Попередня сторінка"
47553
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47556 #, c-format
47557 msgid "Previous sessions"
47558 msgstr "Попередні сеанси"
47559
47560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
47563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47571 #, c-format
47572 msgid "Price"
47573 msgstr "Ціна"
47574
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47576 #, c-format
47577 msgid "Price effective from"
47578 msgstr "Ціна дійсна з"
47579
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
47581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
47582 #, fuzzy, c-format
47583 msgid "Price paid:"
47584 msgstr "Ціна: "
47585
47586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
47587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
47588 #, c-format
47589 msgid "Price:"
47590 msgstr "Ціна: "
47591
47592 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47594 #, c-format
47595 msgid "Primary"
47596 msgstr "молодший шкільний"
47597
47598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47599 #, c-format
47600 msgid "Primary acquisitions contact"
47601 msgstr "Основний контакт щодо придбання"
47602
47603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47604 #, c-format
47605 msgid "Primary acquisitions contact:"
47606 msgstr "Основний контакт щодо придбання:"
47607
47608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47611 #, c-format
47612 msgid "Primary email"
47613 msgstr "Ел.пошта (основна)"
47614
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47617 #, c-format
47618 msgid "Primary email:"
47619 msgstr "Ел.пошта (основна): "
47620
47621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47625 #, c-format
47626 msgid "Primary phone"
47627 msgstr "Основний телефон"
47628
47629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47631 #, c-format
47632 msgid "Primary phone: "
47633 msgstr "Основний телефон: "
47634
47635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47636 #, c-format
47637 msgid "Primary serials contact"
47638 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
47639
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47641 #, c-format
47642 msgid "Primary serials contact:"
47643 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
47644
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47653 #, c-format
47654 msgid "Print"
47655 msgstr "Друк"
47656
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47659 #, c-format
47660 msgid "Print "
47661 msgstr "Друк "
47662
47663 #. %1$s:  today | html 
47664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47665 #, c-format
47666 msgid "Print Notices for %s"
47667 msgstr "Видрук сповіщень для %s"
47668
47669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47670 #, fuzzy, c-format
47671 msgid "Print barcode range"
47672 msgstr "Вводимо штрих-код: "
47673
47674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47675 #, c-format
47676 msgid "Print card number as barcode: "
47677 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
47678
47679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47680 #, c-format
47681 msgid "Print card number as text under barcode: "
47682 msgstr ""
47683
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
47685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47686 #, c-format
47687 msgid "Print label"
47688 msgstr "Роздрукувати етикетку"
47689
47690 # квиток?
47691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47693 #, c-format
47694 msgid "Print list"
47695 msgstr "Видрукувати список"
47696
47697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47698 #, c-format
47699 msgid "Print overdues"
47700 msgstr "Роздрукувати прострочення"
47701
47702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47704 #, c-format
47705 msgid "Print patron cards"
47706 msgstr "Друк карток користувачів"
47707
47708 # квиток?
47709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47710 #, c-format
47711 msgid "Print quick slip"
47712 msgstr "Друк квитанції за сьогодні"
47713
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47715 #, fuzzy, c-format
47716 msgid "Print range"
47717 msgstr "Роздрукувати етикетку"
47718
47719 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47723 #, fuzzy, c-format
47724 msgid "Print receipt"
47725 msgstr "Видрук підтвердження про отримання "
47726
47727 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
47728 #. For the first occurrence,
47729 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47732 #, fuzzy, c-format
47733 msgid "Print receipt for %s"
47734 msgstr ""
47735 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
47736
47737 # квиток?
47738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47741 #, c-format
47742 msgid "Print slip"
47743 msgstr "Друк квитанції"
47744
47745 # квиток?
47746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47747 #, c-format
47748 msgid "Print slip "
47749 msgstr "Друк квитанції"
47750
47751 #. A
47752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
47753 msgid "Print slip and clear screen"
47754 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
47755
47756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47758 #, c-format
47759 msgid "Print slip and confirm "
47760 msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
47761
47762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47763 #, fuzzy, c-format
47764 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47765 msgstr "Роздрукувати картку та"
47766
47767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47768 #, c-format
47769 msgid "Print summary"
47770 msgstr "Роздрукувати зведення"
47771
47772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47773 #, c-format
47774 msgid "Print this basket group in PDF"
47775 msgstr "Роздрукувати цю групу кошиків замовлень у PDF"
47776
47777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47778 #, c-format
47779 msgid "Print this label"
47780 msgstr "Надрукувати цю наклейку"
47781
47782 # квиток?
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47784 #, fuzzy, c-format
47785 msgid "Print transfer slip"
47786 msgstr "Роздрукувати квитанцію"
47787
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47789 #, c-format
47790 msgid "Print type"
47791 msgstr "Тип друку"
47792
47793 #. SCRIPT
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47795 msgid "Print..."
47796 msgstr "Друк…"
47797
47798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47800 #, c-format
47801 msgid "Printer name"
47802 msgstr "Найменування друкарки "
47803
47804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47808 #, c-format
47809 msgid "Printer name:"
47810 msgstr "Найменування друкарки: "
47811
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47814 #, c-format
47815 msgid "Printer profile"
47816 msgstr "Профіль друкарки"
47817
47818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47820 #, c-format
47821 msgid "Printer profiles"
47822 msgstr "Профілі друкарок"
47823
47824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:960
47826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
47828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47830 #, c-format
47831 msgid "Priority"
47832 msgstr "Пріоритет"
47833
47834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47835 #, fuzzy, c-format
47836 msgid "Privacy (code)"
47837 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
47838
47839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47840 #, c-format
47841 msgid "Privacy Pref:"
47842 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
47843
47844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47845 #, c-format
47846 msgid "Privacy settings"
47847 msgstr "Параметри конфіденційності"
47848
47849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47854 #, c-format
47855 msgid "Private"
47856 msgstr "Приватний"
47857
47858 #. OPTGROUP
47859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47860 msgid "Private lists"
47861 msgstr "Приватні списки"
47862
47863 #. OPTGROUP
47864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47865 msgid "Private lists shared with me"
47866 msgstr "Приватні списки, поділені зі мною"
47867
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47869 #, fuzzy, c-format
47870 msgid "Problem page"
47871 msgstr "Проблеми"
47872
47873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47874 #, c-format
47875 msgid "Problem sending the cart..."
47876 msgstr "Проблема з висиланням кошика…"
47877
47878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47879 #, c-format
47880 msgid "Problem sending the list..."
47881 msgstr "Проблема з висиланням списку…"
47882
47883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47884 #, c-format
47885 msgid "Problems"
47886 msgstr "Проблеми"
47887
47888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
47889 #, c-format
47890 msgid "Problems found"
47891 msgstr "Виявлені проблеми"
47892
47893 #. INPUT type=button
47894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47895 msgid "Process"
47896 msgstr ""
47897
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
47899 #, c-format
47900 msgid "Process images"
47901 msgstr "Обробити зображення"
47902
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47904 #, fuzzy, c-format
47905 msgid "Process request "
47906 msgstr "Обробити зображення"
47907
47908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
47909 #, c-format
47910 msgid "Processing "
47911 msgstr ""
47912
47913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
47914 #, c-format
47915 msgid "Processing ("
47916 msgstr ""
47917
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
47919 #, fuzzy, c-format
47920 msgid "Processing authority records"
47921 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
47922
47923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
47924 #, c-format
47925 msgid "Processing bibliographic records"
47926 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
47927
47928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
47929 #, c-format
47930 msgid "Processing fee (when lost)"
47931 msgstr "Плата за обробку (при втраті)"
47932
47933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
47934 #, c-format
47935 msgid "Processing fee (when lost): "
47936 msgstr "Плата за обробку (при втраті): "
47937
47938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
47939 #, fuzzy, c-format
47940 msgid "Processing multiple items"
47941 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
47942
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
47944 #, c-format
47945 msgid "Processing..."
47946 msgstr "Опрацювання триває…"
47947
47948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
47950 #, c-format
47951 msgid "Professional"
47952 msgstr "Член колективу"
47953
47954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
47955 #, fuzzy, c-format
47956 msgid "Profile"
47957 msgstr "Профіль: "
47958
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
47960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
47961 #, fuzzy, c-format
47962 msgid "Profile ID"
47963 msgstr "Профіль: "
47964
47965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
47966 #, fuzzy, c-format
47967 msgid "Profile ID: "
47968 msgstr "Профіль: "
47969
47970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
47971 #, fuzzy, c-format
47972 msgid "Profile MARC fields: "
47973 msgstr "МАРК-поля профілю: "
47974
47975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47976 #, fuzzy, c-format
47977 msgid "Profile SQL fields: "
47978 msgstr "МАРК-поля профілю: "
47979
47980 #. SCRIPT
47981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47982 #, fuzzy
47983 msgid "Profile deleted"
47984 msgstr "Назва профілю: "
47985
47986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
47987 #, c-format
47988 msgid "Profile description: "
47989 msgstr "Опис профілю: "
47990
47991 #. SCRIPT
47992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47993 #, fuzzy
47994 msgid "Profile must have a name"
47995 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
47996
47997 #. INPUT type=text name=profile_name
47998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
47999 #, fuzzy
48000 msgid "Profile name"
48001 msgstr "Назва профілю: "
48002
48003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
48004 #, c-format
48005 msgid "Profile name: "
48006 msgstr "Назва профілю: "
48007
48008 #. SCRIPT
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
48010 #, fuzzy
48011 msgid "Profile saved"
48012 msgstr "Профілі"
48013
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
48015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
48016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
48017 #, c-format
48018 msgid "Profile settings"
48019 msgstr "Налаштування профілю"
48020
48021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
48022 #, fuzzy, c-format
48023 msgid "Profile type: "
48024 msgstr "Назва профілю: "
48025
48026 #. For the first occurrence,
48027 #. %1$s:  END 
48028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
48030 #, c-format
48031 msgid "Profile unassigned %s "
48032 msgstr "Профіль не призначений %s "
48033
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
48035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
48036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
48037 #, c-format
48038 msgid "Profile:"
48039 msgstr "Профіль: "
48040
48041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
48042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
48043 #, c-format
48044 msgid "Profiles"
48045 msgstr "Профілі"
48046
48047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
48048 #, c-format
48049 msgid "Programmed texts"
48050 msgstr "програмовані тексти"
48051
48052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
48053 #, fuzzy, c-format
48054 msgid "Progress"
48055 msgstr "Поступ виконання роботи: "
48056
48057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
48058 #, fuzzy, c-format
48059 msgid "Progress: "
48060 msgstr "Поступ виконання роботи: "
48061
48062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
48063 #, c-format
48064 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48065 msgstr "Prosentient Systems, Австралія"
48066
48067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
48068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
48069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
48070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
48071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
48073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
48074 #, c-format
48075 msgid "Public"
48076 msgstr "Спільний"
48077
48078 # Загальнодоступна нотатка:
48079 # (задовге)
48080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
48081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48082 #, c-format
48083 msgid "Public enrollment"
48084 msgstr "Публічне зарахування"
48085
48086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
48087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
48090 #, c-format
48091 msgid "Public lists"
48092 msgstr "Загальні списки"
48093
48094 #. SCRIPT
48095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
48096 msgid "Public lists:"
48097 msgstr "Загальні списки: "
48098
48099 # Загальнодоступна нотатка:
48100 # (задовге)
48101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
48102 #, fuzzy, c-format
48103 msgid "Public macro:"
48104 msgstr "Загальнодост. нотатка:"
48105
48106 # Загальнодоступна нотатка:
48107 # (задовге)
48108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
48109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
48110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
48111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48112 #, c-format
48113 msgid "Public note"
48114 msgstr "Примітка"
48115
48116 # Загальнодоступна нотатка:
48117 # (задовге)
48118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
48121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
48122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
48123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
48124 #, c-format
48125 msgid "Public note:"
48126 msgstr "Примітка:"
48127
48128 # Загальнодоступна нотатка:
48129 # (задовге)
48130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
48131 #, c-format
48132 msgid "Public note: "
48133 msgstr "Примітка: "
48134
48135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
48136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
48137 #, c-format
48138 msgid "Public notes"
48139 msgstr "Примітки"
48140
48141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
48144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
48147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48148 #, c-format
48149 msgid "Publication date"
48150 msgstr "Дата публікації"
48151
48152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48154 #, c-format
48155 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48156 msgstr "Дата публікації (рррр-рррр)"
48157
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
48159 #, c-format
48160 msgid "Publication date:"
48161 msgstr "Дата публікації: "
48162
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
48164 #, c-format
48165 msgid "Publication date: "
48166 msgstr "Дата публікації: "
48167
48168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
48169 #, fuzzy, c-format
48170 msgid "Publication details:"
48171 msgstr "Дата публікації: "
48172
48173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
48174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
48175 #, c-format
48176 msgid "Publication place:"
48177 msgstr "Місце публікації: "
48178
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48181 #, c-format
48182 msgid "Publication year"
48183 msgstr "Рік публікації"
48184
48185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
48187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
48188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:732
48189 #, c-format
48190 msgid "Publication year:"
48191 msgstr "Рік публікації: "
48192
48193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
48194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
48195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
48196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
48197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
48199 #, c-format
48200 msgid "Publication year: "
48201 msgstr "Рік публікації: "
48202
48203 #. %1$s:  publicationyear | html 
48204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
48205 #, c-format
48206 msgid "Publication year: %s"
48207 msgstr "Рік публікації: %s"
48208
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48213 #, c-format
48214 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48215 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
48216
48217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
48218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
48219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48221 #, c-format
48222 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48223 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
48224
48225 #. SCRIPT
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48227 #, fuzzy
48228 msgid "Published"
48229 msgstr "Видавець"
48230
48231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48232 #, fuzzy, c-format
48233 msgid "Published by "
48234 msgstr "Опубліковано: "
48235
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
48237 #, c-format
48238 msgid "Published by:"
48239 msgstr "Опубліковано: "
48240
48241 #. For the first occurrence,
48242 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48243 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48244 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48245 #. %4$s:  END 
48246 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48247 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48248 #. %7$s:  END 
48249 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48250 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48251 #. %10$s:  END 
48252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48254 #, c-format
48255 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48256 msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
48257
48258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
48259 #, c-format
48260 msgid "Published date"
48261 msgstr "Дата публікації"
48262
48263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
48264 #, c-format
48265 msgid "Published date (text)"
48266 msgstr "Дата публікації (текст)"
48267
48268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
48269 #, c-format
48270 msgid "Published on"
48271 msgstr "Опубліковано: "
48272
48273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48274 #, c-format
48275 msgid "Published on (text)"
48276 msgstr "Опубліковано (текст)"
48277
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
48282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
48283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48288 #, c-format
48289 msgid "Publisher"
48290 msgstr "Видавництво"
48291
48292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48294 #, c-format
48295 msgid "Publisher location"
48296 msgstr "Місце видання"
48297
48298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48299 #, c-format
48300 msgid "Publisher number:"
48301 msgstr "Видавничий номер: "
48302
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48312 #, c-format
48313 msgid "Publisher:"
48314 msgstr "Видавництво: "
48315
48316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48318 #, c-format
48319 msgid "Publisher: "
48320 msgstr "Видавництво: "
48321
48322 #. %1$s:  publisher | html 
48323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48324 #, c-format
48325 msgid "Publisher: %s"
48326 msgstr "Видавництво: %s"
48327
48328 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48329 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48330 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48331 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48332 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48333 #. %6$s:  END 
48334 #. %7$s:  END 
48335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48336 #, c-format
48337 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48338 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s "
48339
48340 #. For the first occurrence,
48341 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
48342 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
48343 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
48344 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
48345 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
48346 #. %6$s:  END 
48347 #. %7$s:  END 
48348 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48351 #, c-format
48352 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48353 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48354
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48357 #, c-format
48358 msgid "Pull this many items"
48359 msgstr "Кількість необхідних примірників"
48360
48361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48363 #, c-format
48364 msgid "Purchase suggestions"
48365 msgstr "Пропозиції на придбання"
48366
48367 #. SCRIPT
48368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48369 msgid "Purple"
48370 msgstr ""
48371
48372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:326
48375 #, c-format
48376 msgid "Qty."
48377 msgstr "Кі-сть"
48378
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48381 #, c-format
48382 msgid "Qualifier"
48383 msgstr ""
48384
48385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48386 #, c-format
48387 msgid "Qualifier:"
48388 msgstr ""
48389
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48391 #, fuzzy, c-format
48392 msgid "Qualifier: "
48393 msgstr "Розділювач: "
48394
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48396 #, c-format
48397 msgid "Quality assurance manager:"
48398 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості: "
48399
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48401 #, c-format
48402 msgid "Quality assurance team:"
48403 msgstr "Команда з контролю якості: "
48404
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
48411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48414 #, c-format
48415 msgid "Quantity"
48416 msgstr "Кількість"
48417
48418 #. SCRIPT
48419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48420 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48421 msgstr ""
48422
48423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48426 #, fuzzy, c-format
48427 msgid "Quantity ordered"
48428 msgstr "Отримана кількість: "
48429
48430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
48431 #, fuzzy, c-format
48432 msgid "Quantity ordered: "
48433 msgstr "Отримана кількість: "
48434
48435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48439 #, fuzzy, c-format
48440 msgid "Quantity received"
48441 msgstr "Отримана кількість"
48442
48443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
48444 #, c-format
48445 msgid "Quantity received: "
48446 msgstr "Отримана кількість: "
48447
48448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48449 #, c-format
48450 msgid "Quantity search"
48451 msgstr "Пошук кількості"
48452
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48454 #, c-format
48455 msgid "Quantity: "
48456 msgstr "Кількість: "
48457
48458 #. SCRIPT
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48460 #, fuzzy
48461 msgid "Queued request"
48462 msgstr "Місця"
48463
48464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48465 #, c-format
48466 msgid "Quick add"
48467 msgstr "Швидке додавання"
48468
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48470 #, c-format
48471 msgid "Quick add new patron "
48472 msgstr "Швидко додати нового користувача "
48473
48474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48477 #, c-format
48478 msgid "Quick spine label creator"
48479 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
48480
48481 #. SCRIPT
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48483 #, fuzzy
48484 msgid "Quotations"
48485 msgstr "Розташування"
48486
48487 #. SCRIPT
48488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48489 msgid "Quote"
48490 msgstr "Цитата"
48491
48492 # 650  (Publisher)
48493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48496 #, c-format
48497 msgid "Quote editor"
48498 msgstr "Редактор цитат"
48499
48500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48501 #, c-format
48502 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48503 msgstr "Редактор „цитат дня“ з електронного каталогу"
48504
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48506 #, c-format
48507 msgid "Quote of the Day"
48508 msgstr ""
48509
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48511 #, c-format
48512 msgid "Quote uploader"
48513 msgstr "Вивантажувач цитат"
48514
48515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48516 #, fuzzy, c-format
48517 msgid "Quotes"
48518 msgstr "Нотатки "
48519
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48521 #, c-format
48522 msgid "Quotes enabled: "
48523 msgstr ""
48524
48525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48526 #, c-format
48527 msgid "R&eacute;initialiser"
48528 msgstr ""
48529
48530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48535 #, c-format
48536 msgid "RIS"
48537 msgstr "RIS"
48538
48539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48540 #, c-format
48541 msgid "RRP"
48542 msgstr "Роздрібна ціна"
48543
48544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48546 #, c-format
48547 msgid "RRP tax exc."
48548 msgstr "Роздрібна ціна без урахування ПДВ"
48549
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48552 #, c-format
48553 msgid "RRP tax inc."
48554 msgstr "Роздрібна ціна включаючи ПДВ"
48555
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48557 #, c-format
48558 msgid "RT"
48559 msgstr "ПТ"
48560
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
48562 #, c-format
48563 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48564 msgstr ""
48565 "Рейчел Гамільтон-Вільямс {Rachel Hamilton-Williams} (Каітіакі {Kaitiaki, на "
48566 "маорі — піклувальник}, з 2004 по теперішній час)"
48567
48568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48572 #, c-format
48573 msgid "Rank"
48574 msgstr "Ранґ"
48575
48576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48577 #, c-format
48578 msgid "Rank (display order): "
48579 msgstr "Ранґ (порядок відображення): "
48580
48581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48582 #, c-format
48583 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48584 msgstr "Ранґ/НомериБіблОд"
48585
48586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48588 #, c-format
48589 msgid "Rate"
48590 msgstr "Курс"
48591
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48593 #, c-format
48594 msgid "Rate: "
48595 msgstr "Курс: "
48596
48597 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
48598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48599 #, c-format
48600 msgid "Raw (any): "
48601 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
48602
48603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
48605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48606 #, c-format
48607 msgid "Reason"
48608 msgstr "Причина"
48609
48610 #. SCRIPT
48611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48612 msgid "Reason for cancellation:"
48613 msgstr "Причина скасування: "
48614
48615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
48616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
48617 #, c-format
48618 msgid "Reason for suggestion: "
48619 msgstr "Причина пропозиції: "
48620
48621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:57
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
48623 #, fuzzy, c-format
48624 msgid "Reason:"
48625 msgstr "Причина"
48626
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48629 #, fuzzy, c-format
48630 msgid "Reason: "
48631 msgstr "Причина"
48632
48633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
48634 #, c-format
48635 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48636 msgstr ""
48637
48638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
48639 #, c-format
48640 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48641 msgstr "Перелік станів для опису, чому примірник не для випозичання"
48642
48643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
48644 #, c-format
48645 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48646 msgstr ""
48647
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:92
48649 #, fuzzy, c-format
48650 msgid "Receipt history for this subscription"
48651 msgstr "Додати нову підписку"
48652
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48656 #, c-format
48657 msgid "Receive"
48658 msgstr "Отримання"
48659
48660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48661 #, c-format
48662 msgid "Receive a new shipment"
48663 msgstr "Отримання нової посилки"
48664
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48668 #, c-format
48669 msgid "Receive date"
48670 msgstr "Дата отримання"
48671
48672 #. %1$s:  name | html 
48673 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48674 #. %3$s:  invoice | html 
48675 #. %4$s:  END 
48676 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:26
48678 #, c-format
48679 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48680 msgstr ""
48681 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
48682
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48684 #, c-format
48685 msgid "Receive orders and manage shipments "
48686 msgstr "Отримання замовлень та керування посилками "
48687
48688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48689 #, c-format
48690 msgid "Receive shipment"
48691 msgstr "Отримати посилку"
48692
48693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48694 #, c-format
48695 msgid "Receive shipment from vendor "
48696 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
48697
48698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48699 #, c-format
48700 msgid "Receive shipments"
48701 msgstr "Отримання посилок"
48702
48703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
48704 #, c-format
48705 msgid "Receive?"
48706 msgstr "Отримати?"
48707
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48711 #, c-format
48712 msgid "Received"
48713 msgstr "Отримано"
48714
48715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48716 #, fuzzy, c-format
48717 msgid "Received bibliographic records"
48718 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
48719
48720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48721 #, c-format
48722 msgid "Received issues"
48723 msgstr "Отримані випуски"
48724
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48726 #, fuzzy, c-format
48727 msgid "Received issues:"
48728 msgstr "Отримані випуски"
48729
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48731 #, c-format
48732 msgid "Received items"
48733 msgstr "Отримано примірників"
48734
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48739 #, c-format
48740 msgid "Received on"
48741 msgstr "Отримано"
48742
48743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48744 #, fuzzy, c-format
48745 msgid "Receives claims for late issues"
48746 msgstr "Отримані випуски"
48747
48748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48749 #, fuzzy, c-format
48750 msgid "Receives claims for late orders"
48751 msgstr "Немає затриманих замовлень."
48752
48753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48754 #, c-format
48755 msgid "Receives orders"
48756 msgstr "Приймає замовлення"
48757
48758 # сповіщення про ...
48759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48760 #, c-format
48761 msgid "Receives overdue notices: "
48762 msgstr "Отримує повідомлення про прострочення: "
48763
48764 #. INPUT type=submit
48765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48766 msgid "Recheck dependencies"
48767 msgstr "Перевірити ще раз залежності"
48768
48769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48770 #, c-format
48771 msgid "Recipients:"
48772 msgstr "Отримувачі:"
48773
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48775 #, c-format
48776 msgid "Record"
48777 msgstr "Запис"
48778
48779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48780 #, c-format
48781 msgid "Record URL"
48782 msgstr ""
48783
48784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:105
48786 #, fuzzy, c-format
48787 msgid "Record cashup"
48788 msgstr "Тип запису"
48789
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48791 #, fuzzy, c-format
48792 msgid "Record deleted"
48793 msgstr "Тип запису"
48794
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48796 #, c-format
48797 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48798 msgstr ""
48799 "Розглянути відповідність не вдалося — не в змозі отримати правило "
48800 "відповідності."
48801
48802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48803 #, c-format
48804 msgid "Record matching rule:"
48805 msgstr "Правило відповідності записів: "
48806
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48811 #, c-format
48812 msgid "Record matching rules"
48813 msgstr "Правила відповідності записів"
48814
48815 #. SCRIPT
48816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48817 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48818 msgstr "Запис, що не позначений як UTF-8, може бути пошкоджений"
48819
48820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48822 #, c-format
48823 msgid "Record only"
48824 msgstr "лише біб-запис"
48825
48826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48827 #, c-format
48828 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48829 msgstr ""
48830
48831 #. SCRIPT
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48833 msgid "Record saved "
48834 msgstr "Запис збережений "
48835
48836 #. SCRIPT
48837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48838 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48839 msgstr "Структура запису некоректна, не в змозі зберегти"
48840
48841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48842 #, c-format
48843 msgid "Record title"
48844 msgstr "Назва запису"
48845
48846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48849 #, c-format
48850 msgid "Record type"
48851 msgstr "Тип запису"
48852
48853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48854 #, c-format
48855 msgid "Record type:"
48856 msgstr "Тип запису: "
48857
48858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48860 #, c-format
48861 msgid "Record type: "
48862 msgstr "Тип запису: "
48863
48864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48866 #, c-format
48867 msgid "Record-level item type"
48868 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
48869
48870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48871 #, c-format
48872 msgid "Record-level itemtype"
48873 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
48874
48875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48876 #, c-format
48877 msgid "Record:"
48878 msgstr "Запис:"
48879
48880 #. SCRIPT
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48882 #, fuzzy
48883 msgid "Red"
48884 msgstr "Срд"
48885
48886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48887 #, c-format
48888 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48889 msgstr ""
48890
48891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48892 #, c-format
48893 msgid "Redefine shortcuts"
48894 msgstr "Перевизначення клавіатурних скорочень"
48895
48896 #. SCRIPT
48897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48898 msgid "Redo"
48899 msgstr ""
48900
48901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
48903 #, c-format
48904 msgid "Referral:"
48905 msgstr ""
48906
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
48908 #, c-format
48909 msgid "Refine results"
48910 msgstr "Уточнення результатів"
48911
48912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
48913 #, fuzzy, c-format
48914 msgid "Refine results:"
48915 msgstr "Уточнити результати"
48916
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
48918 #, fuzzy, c-format
48919 msgid "Refine search"
48920 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
48921
48922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
48923 #, c-format
48924 msgid "Refine your search"
48925 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
48926
48927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
48928 #, c-format
48929 msgid "Refresh "
48930 msgstr "Оновити "
48931
48932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
48933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
48935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
48936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
48937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
48939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
48940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
48941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
48942 #, fuzzy, c-format
48943 msgid "Refund lost item charge"
48944 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
48945
48946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
48947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
48948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
48949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
48951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
48952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
48953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
48954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
48956 #, c-format
48957 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
48958 msgstr ""
48959
48960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
48963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
48964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
48965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
48966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
48968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
48969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
48970 #, c-format
48971 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
48972 msgstr ""
48973
48974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
48975 #, c-format
48976 msgid "Refund lost item fee"
48977 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
48978
48979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
48980 #, fuzzy, c-format
48981 msgid "Refund payments to patrons "
48982 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
48983
48984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
48985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
48986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
48987 #, c-format
48988 msgid "RegEx"
48989 msgstr "регулярний вираз"
48990
48991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:60
48992 #, fuzzy, c-format
48993 msgid "Register description"
48994 msgstr "Опис ротації"
48995
48996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
48997 #, fuzzy, c-format
48998 msgid "Register details"
48999 msgstr "Замовити статтю"
49000
49001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:59
49002 #, fuzzy, c-format
49003 msgid "Register name"
49004 msgstr "Назва списку"
49005
49006 #. %1$s:  register.name | html 
49007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
49008 #, fuzzy, c-format
49009 msgid "Register transaction details for %s"
49010 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
49011
49012 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49013 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
49015 #, fuzzy, c-format
49016 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49017 msgstr "Бібліотека: %s &rArr; %s"
49018
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
49020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49022 #, c-format
49023 msgid "Registration date"
49024 msgstr "Дата реєстрації"
49025
49026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
49028 #, c-format
49029 msgid "Registration date: "
49030 msgstr "Дата реєстрації: "
49031
49032 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49034 #, c-format
49035 msgid "Registration date: %s"
49036 msgstr "Дата реєстрації: %s"
49037
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
49039 #, c-format
49040 msgid "Regula Sebastiao"
49041 msgstr "Регулій Себастіо {Regula Sebastiao}"
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
49044 #, fuzzy, c-format
49045 msgid "Regular expression: "
49046 msgstr "звичайний друк"
49047
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
49049 #, c-format
49050 msgid "Regular print"
49051 msgstr "звичайний друк"
49052
49053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
49054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
49055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
49056 #, c-format
49057 msgid "Reject"
49058 msgstr "Відхилити"
49059
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:872
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
49067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
49068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
49069 #, c-format
49070 msgid "Rejected"
49071 msgstr "Відхилено"
49072
49073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
49074 #, fuzzy, c-format
49075 msgid "Rejected tags"
49076 msgstr "Відхилено"
49077
49078 #. ABBR
49079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49080 msgid "Related Term"
49081 msgstr "Пов’язаний термін"
49082
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49084 #, c-format
49085 msgid "Relationship"
49086 msgstr "Спорідненість"
49087
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49089 #, c-format
49090 msgid "Relationship information"
49091 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
49092
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
49094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
49095 #, fuzzy, c-format
49096 msgid "Relationship:"
49097 msgstr "Взаємовідношення: "
49098
49099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
49100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
49101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
49103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
49104 #, c-format
49105 msgid "Relationship: "
49106 msgstr "Взаємовідношення: "
49107
49108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
49109 #, c-format
49110 msgid "Release maintainer:"
49111 msgstr "Координатор випуску: "
49112
49113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:219
49114 #, c-format
49115 msgid "Release maintainers:"
49116 msgstr "Координатори випуску: "
49117
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
49119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:213
49120 #, c-format
49121 msgid "Release manager assistant:"
49122 msgstr "Помічник відповідального за випуск: "
49123
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
49125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:205
49126 #, c-format
49127 msgid "Release manager assistants:"
49128 msgstr "Помічники відповідального за випуск: "
49129
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
49131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:200
49132 #, c-format
49133 msgid "Release manager:"
49134 msgstr "Відповідальний за випуск: "
49135
49136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
49137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
49138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49139 #, c-format
49140 msgid "Relevance"
49141 msgstr "Ранжування"
49142
49143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
49144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
49145 #, c-format
49146 msgid "Religious organization"
49147 msgstr "Релігійна організація"
49148
49149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49150 #, c-format
49151 msgid "Remaining circulation permissions "
49152 msgstr "Решту привілеїв щодо обігу "
49153
49154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49155 #, c-format
49156 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49157 msgstr "Решту привілеїв на керування штрафами та сплатами "
49158
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49160 #, c-format
49161 msgid "Remaining system parameters permissions "
49162 msgstr "Решту привілеїв щодо системних налаштувань "
49163
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
49165 #, c-format
49166 msgid "Remember due date for next check in"
49167 msgstr "запам’ятати очікувану дату повернення для наступного повернення"
49168
49169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
49171 #, c-format
49172 msgid "Remember for session:"
49173 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
49174
49175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
49176 #, c-format
49177 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49178 msgstr "Пам’ятайте, що memcached потрібно запустити перед Plack."
49179
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
49181 #, fuzzy, c-format
49182 msgid "Reminder date"
49183 msgstr "Дата нагадування"
49184
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
49186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
49187 #, fuzzy, c-format
49188 msgid "Reminder: "
49189 msgstr "Дата нагадування"
49190
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
49192 #, c-format
49193 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49194 msgstr "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані авторитетні джерела!"
49195
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
49197 #, c-format
49198 msgid ""
49199 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49200 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49201 msgstr ""
49202 "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані бібліографічні записи, приєднані "
49203 "передплати, наявні замовлення та приєднані примірники!"
49204
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49206 #, c-format
49207 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49208 msgstr ""
49209
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49211 #, c-format
49212 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49213 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49214
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
49216 #, fuzzy, c-format
49217 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49218 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49219
49220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
49221 #, c-format
49222 msgid "Remote host"
49223 msgstr "Віддалений хост "
49224
49225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
49226 #, c-format
49227 msgid "Remote host: "
49228 msgstr "Віддалений хост: "
49229
49230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
49231 #, c-format
49232 msgid "Remote image"
49233 msgstr "віддалене зображення"
49234
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
49236 #, c-format
49237 msgid "Remote image:"
49238 msgstr "Віддалене зображення: "
49239
49240 #. For the first occurrence,
49241 #. SCRIPT
49242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
49243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
49244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
49245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
49247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
49248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
49249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
49250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
49252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
49253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
49255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
49257 #, c-format
49258 msgid "Remove"
49259 msgstr "Вилучити"
49260
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
49262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49263 #, c-format
49264 msgid "Remove "
49265 msgstr "вилучити "
49266
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
49268 #, c-format
49269 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49270 msgstr ""
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
49273 #, fuzzy, c-format
49274 msgid "Remove all reserves"
49275 msgstr "Вилучення резервування курсів "
49276
49277 #. SCRIPT
49278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49279 #, fuzzy
49280 msgid "Remove color"
49281 msgstr "Вилучення власника"
49282
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
49284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49285 #, c-format
49286 msgid "Remove condition"
49287 msgstr "Вилучити умову"
49288
49289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49290 #, c-format
49291 msgid "Remove course reserves "
49292 msgstr "Вилучення резервування курсів "
49293
49294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49296 #, c-format
49297 msgid "Remove duplicates"
49298 msgstr "Вилучити дублікати"
49299
49300 #. A
49301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49302 msgid "Remove facet %s"
49303 msgstr "Вилучити грань %s"
49304
49305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49306 #, c-format
49307 msgid "Remove from group"
49308 msgstr "Вилучити з групи"
49309
49310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49312 #, c-format
49313 msgid "Remove from rota "
49314 msgstr "Вилучити з ротації "
49315
49316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49318 #, fuzzy, c-format
49319 msgid "Remove item from collection"
49320 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49323 #, c-format
49324 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49325 msgstr "Вилучити примірники, які не належать вибраним бібліотекам:"
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49328 #, fuzzy, c-format
49329 msgid "Remove items: scan barcodes"
49330 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49333 #, c-format
49334 msgid "Remove library from group"
49335 msgstr "Видалити бібліотеку з групи"
49336
49337 #. SCRIPT
49338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49339 #, fuzzy
49340 msgid "Remove link"
49341 msgstr "вилучити "
49342
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
49344 #, c-format
49345 msgid "Remove owner"
49346 msgstr "Вилучення власника"
49347
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
49349 #, fuzzy, c-format
49350 msgid "Remove profile"
49351 msgstr "Вилучення власника"
49352
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49355 #, c-format
49356 msgid "Remove selected"
49357 msgstr "Вилучити обрані"
49358
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49360 #, c-format
49361 msgid "Remove selected items"
49362 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
49363
49364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49366 #, c-format
49367 msgid "Remove selected patrons"
49368 msgstr "Вилучити обраних користувачів"
49369
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49372 #, fuzzy, c-format
49373 msgid "Remove substitution"
49374 msgstr "Зняти обмеження?"
49375
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49377 #, fuzzy, c-format
49378 msgid "Remove tag"
49379 msgstr "Отримання"
49380
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49384 #, fuzzy, c-format
49385 msgid "Remove this match check"
49386 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
49387
49388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49391 #, fuzzy, c-format
49392 msgid "Remove this match point"
49393 msgstr "Вибрати цього патрона"
49394
49395 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
49396 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
49397 # дистанційне зображення
49398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49400 #, c-format
49401 msgid "Remove this rule"
49402 msgstr "Вилучити це правило"
49403
49404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49405 #, c-format
49406 msgid "Remove: "
49407 msgstr "Вилучити: "
49408
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49410 #, c-format
49411 msgid "Remove?"
49412 msgstr "Вилучити?"
49413
49414 # Продовження, щоб було однорідно з іншими пошуковими фразами
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
49417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
49418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49434 #, c-format
49435 msgid "Renew"
49436 msgstr "Продовження"
49437
49438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49439 #, c-format
49440 msgid "Renew "
49441 msgstr "Продовження"
49442
49443 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49445 #, fuzzy, c-format
49446 msgid "Renew #%s"
49447 msgstr "Продовжити%s"
49448
49449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49450 #, c-format
49451 msgid "Renew a subscription "
49452 msgstr "Оновлення передплати "
49453
49454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49455 #, c-format
49456 msgid "Renew all"
49457 msgstr "Продовжити усі"
49458
49459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49460 #, c-format
49461 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49462 msgstr ""
49463
49464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49465 #, c-format
49466 msgid "Renew or check in selected items"
49467 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
49468
49469 # Було „Відновити відвідувача“
49470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49472 #, c-format
49473 msgid "Renew patron"
49474 msgstr "Перереєструвати користувача"
49475
49476 #. A
49477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49478 #, fuzzy, c-format
49479 msgid "Renew selected subscriptions"
49480 msgstr "Оновлення підписки"
49481
49482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49483 #, fuzzy, c-format
49484 msgid "Renew this subscription"
49485 msgstr "Додати нову підписку"
49486
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49488 #, c-format
49489 msgid "Renewal"
49490 msgstr "Продовження"
49491
49492 # було „Дата поновлення:␠“
49493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49494 #, c-format
49495 msgid "Renewal date: "
49496 msgstr "Дата перереєстрації: "
49497
49498 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
49499 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49501 #, fuzzy, c-format
49502 msgid "Renewal due date %s:"
49503 msgstr "Подовження дати очікування %s:"
49504
49505 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
49506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49508 #, c-format
49509 msgid "Renewal due date:"
49510 msgstr "Подовження дати очікування: "
49511
49512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49514 #, c-format
49515 msgid "Renewal period"
49516 msgstr "Інтервал продовження"
49517
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49520 #, c-format
49521 msgid "Renewals allowed (count)"
49522 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
49523
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49525 #, c-format
49526 msgid "Renewals allowed: "
49527 msgstr "Продовження (дозволена кількість): "
49528
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49530 #, c-format
49531 msgid "Renewals period: "
49532 msgstr "Інтервал продовження: "
49533
49534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49535 #, c-format
49536 msgid "Renewed"
49537 msgstr "Продовжено"
49538
49539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49540 #, c-format
49541 msgid "Renewed "
49542 msgstr "Продовжено "
49543
49544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49546 #, c-format
49547 msgid "Rental charge"
49548 msgstr "Плата за прокат"
49549
49550 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49552 #, c-format
49553 msgid "Rental charge for this item: %s"
49554 msgstr "Плата за прокат для цього примірника: %s"
49555
49556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49557 #, c-format
49558 msgid "Rental charge:"
49559 msgstr "Плата за прокат: "
49560
49561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49562 #, c-format
49563 msgid "Rental charge: "
49564 msgstr "Плата за прокат: "
49565
49566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49568 #, c-format
49569 msgid "Rental discount (%%)"
49570 msgstr "Знижка на ціну напрокат (%%)"
49571
49572 #. INPUT type=submit
49573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49577 #, c-format
49578 msgid "Reopen"
49579 msgstr "Знову відкрити"
49580
49581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49582 #, fuzzy, c-format
49583 msgid "Reopen closed invoices "
49584 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
49585
49586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49587 #, c-format
49588 msgid "Reopen it"
49589 msgstr "Знову відкрити його"
49590
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49593 #, c-format
49594 msgid "Reopen this basket"
49595 msgstr "Знову відкрити цей кошик замовлень"
49596
49597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49598 #, c-format
49599 msgid "Reopen this basket group"
49600 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
49601
49602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49603 #, c-format
49604 msgid "Reopen: "
49605 msgstr "Перевідкрити: "
49606
49607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49608 #, c-format
49609 msgid "Rep.price"
49610 msgstr "Ціна заміни"
49611
49612 #. A
49613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
49614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
49615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49617 msgid "Repeat this Tag"
49618 msgstr "Повторити цю ознаку"
49619
49620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
49622 #, c-format
49623 msgid "Repeatable"
49624 msgstr "Повторюване"
49625
49626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
49630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49631 #, c-format
49632 msgid "Repeatable: "
49633 msgstr "Повторюва&shy;ність: "
49634
49635 #. SCRIPT
49636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49637 #, fuzzy
49638 msgid "Replace"
49639 msgstr "Місця"
49640
49641 #. SCRIPT
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49643 #, fuzzy
49644 msgid "Replace all"
49645 msgstr "Продовжити усі"
49646
49647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49648 #, c-format
49649 msgid "Replace all patron attributes"
49650 msgstr " замінити усі атрибути користувача"
49651
49652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
49653 #, c-format
49654 msgid "Replace existing covers"
49655 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
49656
49657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49658 #, c-format
49659 msgid "Replace only included patron attributes"
49660 msgstr " замінити лише наявні атрибути користувача"
49661
49662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49663 #, c-format
49664 msgid ""
49665 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49666 "ignored)"
49667 msgstr ""
49668 "замінювати паролі користувачів на ті, що містяться у файлі (пусті паролі "
49669 "ігноруватимуться)"
49670
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49673 #, c-format
49674 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49675 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
49676
49677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49679 #, c-format
49680 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49681 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
49682
49683 #. SCRIPT
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49685 msgid "Replace the current record's contents"
49686 msgstr "Замінити вміст поточних записів"
49687
49688 #. SCRIPT
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49690 #, fuzzy
49691 msgid "Replace with"
49692 msgstr "Ціна для заміни"
49693
49694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49695 #, c-format
49696 msgid "Replacement cost: "
49697 msgstr "Ціна для заміни: "
49698
49699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:325
49702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49705 #, c-format
49706 msgid "Replacement price"
49707 msgstr "Ціна для заміни"
49708
49709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49710 #, fuzzy, c-format
49711 msgid "Replacement price search"
49712 msgstr "Ціна для заміни"
49713
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
49715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49716 #, c-format
49717 msgid "Replacement price:"
49718 msgstr "Ціна для заміни: "
49719
49720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49721 #, c-format
49722 msgid "Replied"
49723 msgstr ""
49724
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49726 #, c-format
49727 msgid "Reply-To: "
49728 msgstr "Ел. пошта для відповідей: "
49729
49730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49731 #, c-format
49732 msgid "Report"
49733 msgstr "Звіт"
49734
49735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49736 #, fuzzy, c-format
49737 msgid "Report "
49738 msgstr "Звіт: "
49739
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49741 #, c-format
49742 msgid "Report SQL:"
49743 msgstr "SQL-код звіту: "
49744
49745 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49746 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49747 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49748 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49749 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49750 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49752 #, c-format
49753 msgid ""
49754 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49755 "%s)"
49756 msgstr ""
49757
49758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1936
49759 #, c-format
49760 msgid "Report group:"
49761 msgstr "Група звітів: "
49762
49763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
49766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
49767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1173
49768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
49769 #, c-format
49770 msgid "Report is public:"
49771 msgstr "За&shy;галь&shy;но&shy;дос&shy;туп&shy;ність зві&shy;ту: "
49772
49773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49775 #, fuzzy, c-format
49776 msgid "Report mistake "
49777 msgstr "Назва звіту: "
49778
49779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49781 #, c-format
49782 msgid "Report name"
49783 msgstr "Назва звіту"
49784
49785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
49786 #, c-format
49787 msgid "Report name:"
49788 msgstr "Назва звіту: "
49789
49790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1166
49792 #, c-format
49793 msgid "Report name: "
49794 msgstr "Назва звіту: "
49795
49796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49800 #, c-format
49801 msgid "Report plugins"
49802 msgstr "Додатки звітування"
49803
49804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1958
49805 #, c-format
49806 msgid "Report subgroup:"
49807 msgstr "Підгрупа звітів: "
49808
49809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49810 #, c-format
49811 msgid "Report:"
49812 msgstr "Звіт: "
49813
49814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49815 #, fuzzy, c-format
49816 msgid "Report: "
49817 msgstr "Звіт: "
49818
49819 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49821 #, c-format
49822 msgid "Reported on %s"
49823 msgstr "Звіт на %s"
49824
49825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49848 #, c-format
49849 msgid "Reports"
49850 msgstr "Звіти"
49851
49852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49853 #, c-format
49854 msgid "Reports Dictionary"
49855 msgstr "Словник звітів"
49856
49857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49859 #, c-format
49860 msgid "Reports dictionary"
49861 msgstr "Словник звітів"
49862
49863 #. %1$s:  IF branch 
49864 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49865 #. %3$s:  END 
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49867 #, fuzzy, c-format
49868 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49869 msgstr "Звіт за типами одиниць %s для підрозділу = „%s“%s"
49870
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49872 #, c-format
49873 msgid "Reports tables"
49874 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
49875
49876 #. For the first occurrence,
49877 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49880 #, c-format
49881 msgid "Request %s"
49882 msgstr "Запит %s"
49883
49884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49885 #, fuzzy, c-format
49886 msgid "Request ID"
49887 msgstr "обов’язкове"
49888
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
49890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49891 #, c-format
49892 msgid "Request article"
49893 msgstr "Замовити статтю"
49894
49895 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49897 #, fuzzy, c-format
49898 msgid "Request article from %s"
49899 msgstr "Дата видачі, від: %s"
49900
49901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
49903 #, fuzzy, c-format
49904 msgid "Request details"
49905 msgstr "Замовити статтю"
49906
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:691
49908 #, fuzzy, c-format
49909 msgid "Request log"
49910 msgstr "обов’язкове"
49911
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
49914 #, fuzzy, c-format
49915 msgid "Request number:"
49916 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
49917
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
49919 #, c-format
49920 msgid "Request specific item type:"
49921 msgstr "Запит певного типу примірника: "
49922
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
49925 #, fuzzy, c-format
49926 msgid "Request type:"
49927 msgstr "обов’язкове"
49928
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49932 #, fuzzy, c-format
49933 msgid "Requested"
49934 msgstr "обов’язкове"
49935
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
49938 #, fuzzy, c-format
49939 msgid "Requested article"
49940 msgstr "обов’язкове"
49941
49942 #. SCRIPT
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
49944 #, fuzzy
49945 msgid "Requested from partners"
49946 msgstr "обов’язкове"
49947
49948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
49949 #, fuzzy, c-format
49950 msgid "Requested item type"
49951 msgstr "обов’язкове"
49952
49953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
49954 #, c-format
49955 msgid "Require strong password:"
49956 msgstr "Вимагати надійний пароль:"
49957
49958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
49959 #, c-format
49960 msgid "Require valid email address:"
49961 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
49962
49963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
49965 #, c-format
49966 msgid "Require.js JS module system"
49967 msgstr "Модульна система Require.js JS"
49968
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
49970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
49971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
49972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
49973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
49974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
49975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
49978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
49979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
49980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
49981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
49983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
49984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
49985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
49986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
49989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
49990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
49991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
49992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
49993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
49995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
49996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
49997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
49998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
50001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
50002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
50003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
50004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
50006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
50007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
50008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
50009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
50012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
50013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
50014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
50015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
50017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
50019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
50020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
50023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
50024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
50025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
50026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
50030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
50031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
50032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
50033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
50036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
50037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
50038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
50039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
50040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
50042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
50043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
50044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
50045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
50047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
50048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
50049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
50050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
50052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:738
50053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
50057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
50058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
50059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
50060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
50063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
50064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
50065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
50066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1102
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
50185 #, c-format
50186 msgid "Required"
50187 msgstr "обов’язкове"
50188
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
50190 #, c-format
50191 msgid "Required fields cannot be cleared"
50192 msgstr "Обов’язкові поля не можна вилучити"
50193
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
50195 #, c-format
50196 msgid "Required fields:"
50197 msgstr "Обов’язкові поля: "
50198
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50200 #, c-format
50201 msgid "Required for staff login."
50202 msgstr "Потрібно для входу працівників бібліотеки."
50203
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
50205 #, fuzzy, c-format
50206 msgid "Required match checks"
50207 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
50208
50209 #. TH
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
50211 msgid "Required module missing"
50212 msgstr "Відсутній обов’язковий модуль"
50213
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50215 #, c-format
50216 msgid ""
50217 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50218 "continue."
50219 msgstr ""
50220 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені відповідної версії, перш ніж Ви "
50221 "зможете продовжити."
50222
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50224 #, c-format
50225 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50226 msgstr ""
50227 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені, перш ніж Ви зможете продовжити."
50228
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
50231 #, c-format
50232 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50233 msgstr ""
50234
50235 #. I
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
50237 msgid "Requires override of hold policy"
50238 msgstr ""
50239
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
50242 #, c-format
50243 msgid "Research"
50244 msgstr "Науково-дослідницька"
50245
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
50247 #, c-format
50248 msgid "Resend"
50249 msgstr "Надіслати повторно"
50250
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
50252 #, c-format
50253 msgid "Reserve cancelled"
50254 msgstr "Замовлення скасовано"
50255
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
50257 #, c-format
50258 msgid "Reserve found"
50259 msgstr "Знайдено замовлення"
50260
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
50262 #, c-format
50263 msgid "Reserves"
50264 msgstr "Резервування"
50265
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50272 #, c-format
50273 msgid "Reset"
50274 msgstr "Відхилити"
50275
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:506
50277 #, fuzzy, c-format
50278 msgid "Reset Mappings"
50279 msgstr "Додаємо відображення"
50280
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
50283 #, c-format
50284 msgid "Reset filter"
50285 msgstr "Зняти фільтрування"
50286
50287 #. INPUT type=submit
50288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50289 msgid "Reset your token"
50290 msgstr ""
50291
50292 #. SCRIPT
50293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50294 msgid "Resize"
50295 msgstr ""
50296
50297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50299 #, c-format
50300 msgid "Resolution"
50301 msgstr "Рішення"
50302
50303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50304 #, c-format
50305 msgid "Resolve claim "
50306 msgstr ""
50307
50308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50309 #, c-format
50310 msgid "Resolve return claim"
50311 msgstr ""
50312
50313 #. SPAN
50314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
50315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
50317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50320 #, fuzzy
50321 msgid "Resolved claims"
50322 msgstr "Повернення"
50323
50324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50325 #, c-format
50326 msgid "Responses"
50327 msgstr ""
50328
50329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50330 #, fuzzy, c-format
50331 msgid "Responses enabled: "
50332 msgstr "Повторюваність: "
50333
50334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50337 #, fuzzy, c-format
50338 msgid "Restore"
50339 msgstr "Заблоковано"
50340
50341 #. SCRIPT
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50343 msgid "Restore last draft"
50344 msgstr ""
50345
50346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50347 #, c-format
50348 msgid "Restrict"
50349 msgstr "Заблокувати"
50350
50351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
50352 #, c-format
50353 msgid "Restrict access to: "
50354 msgstr "Обмежити доступ до: "
50355
50356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
50359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
50360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
50361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50362 #, c-format
50363 msgid "Restricted"
50364 msgstr "Заблоковано"
50365
50366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50367 #, c-format
50368 msgid "Restricted [until] flag"
50369 msgstr "Позначка про блокування [дочасу]"
50370
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50372 #, c-format
50373 msgid "Restricted status of an item"
50374 msgstr "Статус обмеження доступу до примірника"
50375
50376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
50377 #, c-format
50378 msgid "Restricted:"
50379 msgstr "Заблоковано: "
50380
50381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50382 #, c-format
50383 msgid "Restriction comment"
50384 msgstr "Коментар для обмеження"
50385
50386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50387 #, c-format
50388 msgid "Restriction expiration"
50389 msgstr "Термін дії обмеження"
50390
50391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
50392 #, c-format
50393 msgid "Restriction overridden temporarily"
50394 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані"
50395
50396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
50397 #, c-format
50398 msgid "Restriction overridden temporarily."
50399 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані."
50400
50401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50402 #, fuzzy, c-format
50403 msgid "Restriction reason"
50404 msgstr "Перевірка закінчення"
50405
50406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50408 #, c-format
50409 msgid "Result"
50410 msgstr "Результат"
50411
50412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50423 #, c-format
50424 msgid "Results"
50425 msgstr "Результати пошуку"
50426
50427 #. %1$s:  from | html 
50428 #. %2$s:  to | html 
50429 #. %3$s:  IF ( total ) 
50430 #. %4$s:  total | html 
50431 #. %5$s:  END 
50432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50433 #, c-format
50434 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50435 msgstr "Результати пошуку з %s до %s %s зі %s%s"
50436
50437 #. %1$s:  from | html 
50438 #. %2$s:  to | html 
50439 #. %3$s:  total | html 
50440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50441 #, c-format
50442 msgid "Results %s to %s of %s"
50443 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
50444
50445 #. %1$s:  from | html 
50446 #. %2$s:  to | html 
50447 #. %3$s:  total | html 
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50449 #, c-format
50450 msgid "Results %s to %s of %s "
50451 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s "
50452
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50454 #, fuzzy, c-format
50455 msgid "Results for authority records"
50456 msgstr "n — повний авторитетний запис"
50457
50458 #. For the first occurrence,
50459 #. SCRIPT
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50462 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50463 msgstr "Результати з бази знань Mana"
50464
50465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50466 #, c-format
50467 msgid "Results per page :"
50468 msgstr "Результатів на сторінку: "
50469
50470 #. %1$s:  results_per_page | html 
50471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50472 #, c-format
50473 msgid "Results per page: %s "
50474 msgstr "Результатів на сторінку: %s "
50475
50476 #. INPUT type=submit
50477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1003
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50479 msgid "Resume all suspended holds"
50480 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
50481
50482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
50484 #, c-format
50485 msgid "Retail price: "
50486 msgstr "Роздрібна ціна: "
50487
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50489 #, fuzzy, c-format
50490 msgid "Return"
50491 msgstr "Повернення"
50492
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50494 #, fuzzy, c-format
50495 msgid "Return claims"
50496 msgstr "Повернення"
50497
50498 #. OPTION
50499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50500 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50501 msgstr ""
50502
50503 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
50505 #, c-format
50506 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50507 msgstr ""
50508
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50511 #, c-format
50512 msgid "Return date"
50513 msgstr "Дата повернення"
50514
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50517 #, c-format
50518 msgid "Return policy"
50519 msgstr "Правило повернення"
50520
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50524 #, c-format
50525 msgid "Return to batch item deletion"
50526 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
50527
50528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50531 #, c-format
50532 msgid "Return to batch item modification"
50533 msgstr "Повернутися до пакетної зміни примірників"
50534
50535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50536 #, c-format
50537 msgid "Return to circulation and fine rules"
50538 msgstr "Повернутися до правил обігу та нарахування пені"
50539
50540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50541 #, fuzzy, c-format
50542 msgid "Return to frameworks"
50543 msgstr "Структура за умовчанням"
50544
50545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50546 #, c-format
50547 msgid "Return to patron detail"
50548 msgstr "Повернутися до даних користувача"
50549
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
50551 #, c-format
50552 msgid "Return to previous page"
50553 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
50554
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:242
50556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:260
50557 #, fuzzy, c-format
50558 msgid "Return to request"
50559 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50560
50561 #. A
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:357
50564 #, fuzzy
50565 msgid "Return to request details"
50566 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50567
50568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50569 #, c-format
50570 msgid "Return to rota"
50571 msgstr "Повернути у ротацію"
50572
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50575 #, c-format
50576 msgid "Return to rotas"
50577 msgstr "Повернутися до ротацій"
50578
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50585 #, fuzzy, c-format
50586 msgid "Return to rotating collections home"
50587 msgstr "Повернутися на сторінку „Почергово переміщувані зібрання“"
50588
50589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1023
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50591 #, c-format
50592 msgid "Return to search"
50593 msgstr "Повернутися до пошуку"
50594
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50596 #, fuzzy, c-format
50597 msgid "Return to sets management"
50598 msgstr "Повернутися до правил видачі"
50599
50600 #. %1$s:  batchid | html 
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50602 #, c-format
50603 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50604 msgstr ""
50605
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50607 #, fuzzy, c-format
50608 msgid "Return to the basket"
50609 msgstr "Виконати звіт"
50610
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50612 #, c-format
50613 msgid "Return to the basket without making a new order."
50614 msgstr ""
50615
50616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50618 #, fuzzy, c-format
50619 msgid "Return to the cataloging module"
50620 msgstr "Повернутися до запису"
50621
50622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50623 #, fuzzy, c-format
50624 msgid "Return to the job list"
50625 msgstr "Виконати звіт"
50626
50627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50635 #, c-format
50636 msgid "Return to the record"
50637 msgstr "Повернутися до запису"
50638
50639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50640 #, c-format
50641 msgid "Return to tools"
50642 msgstr "Назад до інструментів"
50643
50644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50648 #, fuzzy, c-format
50649 msgid "Return to where you were"
50650 msgstr "Повернутися до результатів"
50651
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50653 #, c-format
50654 msgid "Return-Path: "
50655 msgstr "Ел. пошта для відхилених листів: "
50656
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50660 #, fuzzy, c-format
50661 msgid "Returned to patron: "
50662 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50663
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50665 #, c-format
50666 msgid "Returns"
50667 msgstr "Повернення"
50668
50669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
50670 #, c-format
50671 msgid "Revert waiting status"
50672 msgstr "Повернути стан очікування"
50673
50674 #. For the first occurrence,
50675 #. SCRIPT
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50678 #, fuzzy
50679 msgid "Reverted"
50680 msgstr "Скасування оплати"
50681
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50683 #, c-format
50684 msgid "Reviewer"
50685 msgstr "Рецензент"
50686
50687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50688 #, fuzzy, c-format
50689 msgid "Reviewer:"
50690 msgstr "Рецензент"
50691
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50693 #, c-format
50694 msgid "Reviews"
50695 msgstr "рецензії"
50696
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50698 #, c-format
50699 msgid "Revoke"
50700 msgstr ""
50701
50702 #. SCRIPT
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50704 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50705 msgstr ""
50706
50707 #. SCRIPT
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50709 msgid ""
50710 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50711 "ALT-0 for help"
50712 msgstr ""
50713
50714 #. SCRIPT
50715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50716 #, fuzzy
50717 msgid "Right"
50718 msgstr "Вага"
50719
50720 #. SCRIPT
50721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50722 msgid "Right to left"
50723 msgstr ""
50724
50725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
50726 #, c-format
50727 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50728 msgstr "Rijksmuseum, Амстердам, Нідерланди"
50729
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
50731 #, c-format
50732 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50733 msgstr "Типи доріг, які будуть використовуватися в адресах користувачів"
50734
50735 #. SCRIPT
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50737 msgid "Robots"
50738 msgstr ""
50739
50740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
50741 #, c-format
50742 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50743 msgstr "Об'єднані бібліотеки Роллінг Хіллз, США"
50744
50745 #. SCRIPT
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50747 msgid "Rollover at:"
50748 msgstr "Перекидання на: "
50749
50750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50751 #, c-format
50752 msgid "Rollover:"
50753 msgstr "Перекидання: "
50754
50755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
50756 #, c-format
50757 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50758 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (румунська мова)"
50759
50760 #. For the first occurrence,
50761 #. SCRIPT
50762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
50764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
50765 msgid "Root directory for uploads not defined"
50766 msgstr "Коренева тека для вивантажень не означена"
50767
50768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50770 #, c-format
50771 msgid "Rota"
50772 msgstr "Ротація"
50773
50774 #. TEXTAREA name=description
50775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50776 msgid "Rota description"
50777 msgstr "Опис ротації"
50778
50779 #. INPUT type=text name=title
50780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50781 msgid "Rota name"
50782 msgstr "Назва ротації"
50783
50784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50785 #, c-format
50786 msgid "Rota status"
50787 msgstr "Статус ротації"
50788
50789 #. SCRIPT
50790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50791 #, fuzzy
50792 msgid "Rotate clockwise"
50793 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
50794
50795 #. SCRIPT
50796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50797 msgid "Rotate counterclockwise"
50798 msgstr ""
50799
50800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50806 #, c-format
50807 msgid "Rotating collections"
50808 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
50809
50810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
50811 #, c-format
50812 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50813 msgstr "Публічна бібліотека Роунд Рок, США"
50814
50815 # може замінити на „Скерування“...
50816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50817 #, c-format
50818 msgid "Routing"
50819 msgstr "Маршрутизація"
50820
50821 # може замінити на „Скерування“...
50822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50823 #, c-format
50824 msgid "Routing "
50825 msgstr "Маршрутизація "
50826
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50828 #, c-format
50829 msgid "Routing list"
50830 msgstr "Список скерування"
50831
50832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50833 #, c-format
50834 msgid "Routing lists"
50835 msgstr "Списки скерування"
50836
50837 # може замінити на „Скерування“...
50838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50839 #, fuzzy, c-format
50840 msgid "Routing:"
50841 msgstr "Маршрутизація"
50842
50843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50850 #, c-format
50851 msgid "Row"
50852 msgstr "Рядок"
50853
50854 #. SCRIPT
50855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50856 #, fuzzy
50857 msgid "Row group"
50858 msgstr "Немає групи"
50859
50860 #. SCRIPT
50861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50862 msgid "Row properties"
50863 msgstr ""
50864
50865 #. SCRIPT
50866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50867 #, fuzzy
50868 msgid "Row type"
50869 msgstr "Тип запису"
50870
50871 #. SCRIPT
50872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50873 msgid "Rows"
50874 msgstr ""
50875
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1010
50877 #, c-format
50878 msgid "Rows per page: "
50879 msgstr "Рядків на сторінку: "
50880
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50883 #, c-format
50884 msgid "Rule "
50885 msgstr "Правило "
50886
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
50888 #, fuzzy, c-format
50889 msgid "Rule operator"
50890 msgstr "Нова категорія"
50891
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
50893 #, c-format
50894 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
50895 msgstr "Правила автоматичної перебудови примірника за віком"
50896
50897 #. %1$s:  IF ( branch ) 
50898 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
50899 #. %3$s:  ELSE 
50900 #. %4$s:  END 
50901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
50902 #, fuzzy, c-format
50903 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
50904 msgstr "Правила для дій, що запізнилися:%s%s%s default library %s"
50905
50906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
50907 #, c-format
50908 msgid "Run"
50909 msgstr "Виконати"
50910
50911 #. BUTTON
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50914 msgid "Run and edit macros"
50915 msgstr "Запуск та редагування макрокоманд"
50916
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
50918 #, c-format
50919 msgid "Run macro"
50920 msgstr "Запуск макрокоманди"
50921
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
50923 #, c-format
50924 msgid "Run report"
50925 msgstr "Виконати звіт"
50926
50927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
50928 #, c-format
50929 msgid "Run report "
50930 msgstr "Виконати звіт "
50931
50932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
50933 #, c-format
50934 msgid "Run reports"
50935 msgstr "Виконання звітів"
50936
50937 #. INPUT type=submit
50938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
50939 msgid "Run the report"
50940 msgstr "Виконати звіт"
50941
50942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
50943 #, c-format
50944 msgid "Run tool"
50945 msgstr "Запустити інструментарій"
50946
50947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
50948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
50949 #, fuzzy, c-format
50950 msgid "SAN"
50951 msgstr "Категорія: "
50952
50953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
50954 #, c-format
50955 msgid "SAN-Ouest Provence"
50956 msgstr "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}"
50957
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50959 #, c-format
50960 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
50961 msgstr ""
50962 "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}, Франція"
50963
50964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
50965 #, fuzzy, c-format
50966 msgid "SAN: "
50967 msgstr "EAN: "
50968
50969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
50970 #, c-format
50971 msgid "SBN"
50972 msgstr "SBN"
50973
50974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
50975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
50976 #, c-format
50977 msgid "SI Centimeters"
50978 msgstr "Сантиметри Сі"
50979
50980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
50981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
50982 #, c-format
50983 msgid "SI Millimeters"
50984 msgstr "Міліметри Сі"
50985
50986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
50987 #, c-format
50988 msgid "SIL OFL 1.1"
50989 msgstr "SIL OFL 1.1"
50990
50991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
50992 #, c-format
50993 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
50994 msgstr "ліцензії відкритих шрифтів SIL Open Font License (OFL) вер. 1.1"
50995
50996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
50997 #, c-format
50998 msgid "SIP media type: "
50999 msgstr "Тип носія SIP: "
51000
51001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51002 #, c-format
51003 msgid "SMS"
51004 msgstr "SMS"
51005
51006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51008 #, c-format
51009 msgid "SMS alert number"
51010 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
51011
51012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
51014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51015 #, c-format
51016 msgid "SMS cellular providers"
51017 msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
51018
51019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
51020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
51021 #, c-format
51022 msgid "SMS number:"
51023 msgstr "Номер для SMS:"
51024
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51026 #, fuzzy, c-format
51027 msgid "SMS provider"
51028 msgstr "Провайдер SMS: "
51029
51030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
51031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
51032 #, c-format
51033 msgid "SMS provider:"
51034 msgstr "Провайдер SMS: "
51035
51036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
51037 #, c-format
51038 msgid "SMTP server"
51039 msgstr "SMTP-сервер"
51040
51041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
51042 #, c-format
51043 msgid "SMTP server: "
51044 msgstr "SMTP-сервер: "
51045
51046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
51047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
51048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
51049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51050 #, c-format
51051 msgid "SMTP servers"
51052 msgstr "SMTP-сервери"
51053
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
51055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
51056 #, c-format
51057 msgid "SQL:"
51058 msgstr "SQL: "
51059
51060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51061 #, fuzzy, c-format
51062 msgid "SQL: "
51063 msgstr "SQL: "
51064
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
51066 #, c-format
51067 msgid "SRU Search fields mapping: "
51068 msgstr "Зіставлення полів при  SRU-пошуку: "
51069
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
51071 #, c-format
51072 msgid "SRW-DC"
51073 msgstr "SRW-DC"
51074
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
51076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
51078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
51079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
51080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51082 #, fuzzy, c-format
51083 msgid "SSL"
51084 msgstr "SMS"
51085
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
51087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
51088 #, c-format
51089 msgid "SSL: "
51090 msgstr ""
51091
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
51093 #, c-format
51094 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51095 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51096
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
51099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
51100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
51101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51102 #, c-format
51103 msgid "STARTTLS"
51104 msgstr ""
51105
51106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
51107 #, c-format
51108 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51109 msgstr "Бібліотечний консорціум SWITCH, США"
51110
51111 #. For the first occurrence,
51112 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
51114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
51115 #, fuzzy, c-format
51116 msgid "Sale %s "
51117 msgstr "Серіальне видання: %s "
51118
51119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51121 #, c-format
51122 msgid "Salutation"
51123 msgstr "Вітання"
51124
51125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
51126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
51127 #, fuzzy, c-format
51128 msgid "Same week day"
51129 msgstr "Назва дня"
51130
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
51132 #, fuzzy, c-format
51133 msgid "Satisfied "
51134 msgstr "статистичні дані"
51135
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
51138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
51140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51141 #, c-format
51142 msgid "Saturday"
51143 msgstr "Субота"
51144
51145 #. SCRIPT
51146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
51147 msgid "Saturdays"
51148 msgstr "По суботах"
51149
51150 #. INPUT type=submit
51151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
51154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
51155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
51156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:264
51157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
51159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:372
51160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
51161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
51162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
51167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
51168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
51169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
51170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
51173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
51174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
51175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
51176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
51178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
51179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
51180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
51181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
51183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
51184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
51185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
51186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
51188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
51189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
51190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
51191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
51199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
51200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
51201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
51205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
51206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
51207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
51208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
51210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
51212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
51213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
51219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
51220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
51221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
51224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
51225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
51226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
51227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
51228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
51229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
51232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
51233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
51234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
51235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
51238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
51239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
51240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
51244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
51245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:505
51246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
51247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51249 #, c-format
51250 msgid "Save"
51251 msgstr "Зберегти"
51252
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51255 #, c-format
51256 msgid "Save "
51257 msgstr "Зберегти "
51258
51259 #. SCRIPT
51260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51261 msgid "Save (if save plugin activated)"
51262 msgstr ""
51263
51264 #. For the first occurrence,
51265 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44
51267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:172
51268 #, c-format
51269 msgid "Save all %s preferences"
51270 msgstr "Зберегти усі вподобання групи „%s“"
51271
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
51274 #, c-format
51275 msgid "Save and continue editing"
51276 msgstr "Зберегти і продовжити редагування"
51277
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
51279 #, c-format
51280 msgid "Save and edit items"
51281 msgstr "Зберегти та редагувати примірники"
51282
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
51284 #, fuzzy, c-format
51285 msgid "Save and pay"
51286 msgstr "Зберегти зміни"
51287
51288 #. INPUT type=submit name=ok
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
51290 msgid "Save and preview routing slip"
51291 msgstr "Зберегти та оглянути листок скерування"
51292
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
51294 #, c-format
51295 msgid "Save and view record"
51296 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
51297
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51300 #, fuzzy, c-format
51301 msgid "Save anyway"
51302 msgstr "Зберегти зміни"
51303
51304 #. SCRIPT
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51306 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51307 msgstr "Зберегти як файл формату MARC (*.mrc)"
51308
51309 #. SCRIPT
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51311 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51312 msgstr "Зберегти як файл формату MARCXML (*.xml)"
51313
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51315 #, c-format
51316 msgid "Save as new pattern"
51317 msgstr "Зберегти як нову схему"
51318
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51327 #, c-format
51328 msgid "Save changes"
51329 msgstr "Зберегти зміни"
51330
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51332 #, c-format
51333 msgid "Save configuration"
51334 msgstr "Зберегти налаштування"
51335
51336 #. BUTTON
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51338 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51339 msgstr "Зберегти поточний запис (Ctrl-S)"
51340
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51343 #, c-format
51344 msgid "Save description"
51345 msgstr "Зберегти опис"
51346
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
51348 #, fuzzy, c-format
51349 msgid "Save profile"
51350 msgstr "Профілі форматування CSV"
51351
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51353 #, c-format
51354 msgid "Save quotes"
51355 msgstr "Зберегти цитати"
51356
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
51358 #, c-format
51359 msgid "Save record"
51360 msgstr "Зберегти запис"
51361
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51363 #, c-format
51364 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51365 msgstr "Зберегти запис (не можна перевизначити)"
51366
51367 #. INPUT type=submit name=submit
51368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
51370 msgid "Save report"
51371 msgstr "Зберегти звіт"
51372
51373 #. INPUT type=submit
51374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51375 #, fuzzy
51376 msgid "Save shortcuts"
51377 msgstr "Клавіатурне скорочення"
51378
51379 #. INPUT type=submit
51380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51381 msgid "Save subscription"
51382 msgstr "Зберегти передплату"
51383
51384 #. INPUT type=submit
51385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51386 msgid "Save subscription history"
51387 msgstr "Зберегти історію передплати"
51388
51389 #. SCRIPT
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51391 msgid "Save to catalog"
51392 msgstr "Зберегти у каталозі"
51393
51394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51395 #, c-format
51396 msgid "Save your custom report"
51397 msgstr "Зберегти ваш спеціальний звіт"
51398
51399 #. For the first occurrence,
51400 #. SCRIPT
51401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51404 msgid "Saved"
51405 msgstr "Збережено"
51406
51407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51408 #, fuzzy, c-format
51409 msgid "Saved check-in date: "
51410 msgstr "Дата повернення, від: "
51411
51412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1115
51413 #, fuzzy, c-format
51414 msgid "Saved report results"
51415 msgstr "Результати пошуку"
51416
51417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51423 #, c-format
51424 msgid "Saved reports"
51425 msgstr "Збережені звіти"
51426
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51428 #, c-format
51429 msgid "Saved results"
51430 msgstr "Збережені результати"
51431
51432 #. For the first occurrence,
51433 #. SCRIPT
51434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51436 msgid "Saving..."
51437 msgstr "Триває збереження…"
51438
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51440 #, c-format
51441 msgid "Scale height (relative to card): "
51442 msgstr ""
51443
51444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51445 #, c-format
51446 msgid "Scale width (relative to card): "
51447 msgstr ""
51448
51449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51455 #, c-format
51456 msgid "Scan a barcode to check in:"
51457 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення: "
51458
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51466 #, c-format
51467 msgid "Scan a barcode to renew:"
51468 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження: "
51469
51470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51471 #, fuzzy, c-format
51472 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51473 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення: "
51474
51475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51476 #, c-format
51477 msgid "Scan index:"
51478 msgstr "Огляд покажчика: "
51479
51480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51481 #, c-format
51482 msgid "Scan indexes:"
51483 msgstr "Переглядати покажчики: "
51484
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51486 #, c-format
51487 msgid "Schedule"
51488 msgstr "Запланувати"
51489
51490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51491 #, c-format
51492 msgid "Schedule "
51493 msgstr "Запланувати "
51494
51495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51496 #, c-format
51497 msgid "Schedule tasks to run"
51498 msgstr "Планування задач до виконання"
51499
51500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51501 #, c-format
51502 msgid "Schedule tasks to run "
51503 msgstr "Планування задач до виконання "
51504
51505 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
51506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51508 #, c-format
51509 msgid "School"
51510 msgstr "Шкільна"
51511
51512 #. SCRIPT
51513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51514 msgid "Scope"
51515 msgstr ""
51516
51517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51520 #, fuzzy, c-format
51521 msgid "Score: "
51522 msgstr "Вміст полиці"
51523
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51525 #, c-format
51526 msgid "Screen"
51527 msgstr "екран"
51528
51529 #. INPUT type=submit
51530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
51557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
51558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
51563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51577 #, c-format
51578 msgid "Search"
51579 msgstr "Пошук"
51580
51581 #. INPUT type=text
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51584 msgid "Search %s"
51585 msgstr "Пошук %s"
51586
51587 #. INPUT type=text
51588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51590 #, fuzzy
51591 msgid "Search ISSN"
51592 msgstr "Пошук"
51593
51594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51595 #, c-format
51596 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51597 msgstr "Пошук серед серверів Z39.50/SRU"
51598
51599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51600 #, c-format
51601 msgid "Search all headings"
51602 msgstr "Пошук усіх заголовків"
51603
51604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51605 #, c-format
51606 msgid "Search all headings: "
51607 msgstr "Пошук усіх заголовків: "
51608
51609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51610 #, c-format
51611 msgid "Search by contract name or/and description:"
51612 msgstr "Шукати за назвою договору та/чи описом: "
51613
51614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51615 #, c-format
51616 msgid "Search by keyword:"
51617 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
51618
51619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51620 #, c-format
51621 msgid "Search by patron category name:"
51622 msgstr "Шукати за назвою категорії користувачів: "
51623
51624 # Шифр для замовлення примірника:
51625 # (задовге - розлазиться таблиця)
51626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51627 #, fuzzy, c-format
51628 msgid "Search call number:"
51629 msgstr "Шифр примірника: "
51630
51631 # Шифр для замовлення примірника:
51632 # (задовге - розлазиться таблиця)
51633 #. INPUT type=text
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51635 #, fuzzy
51636 msgid "Search callnumber"
51637 msgstr "Шифр примірника: "
51638
51639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51641 #, c-format
51642 msgid "Search category"
51643 msgstr "Категорія пошуку"
51644
51645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51646 #, c-format
51647 msgid "Search cities"
51648 msgstr "Пошук міст"
51649
51650 #. INPUT type=text
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51652 #, fuzzy
51653 msgid "Search claim count"
51654 msgstr "Параметри пошуку"
51655
51656 #. INPUT type=text
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51658 #, fuzzy
51659 msgid "Search claim date"
51660 msgstr "Пошук міст"
51661
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51663 #, c-format
51664 msgid "Search contracts"
51665 msgstr "Пошук договорів"
51666
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51668 #, c-format
51669 msgid "Search currencies"
51670 msgstr "Пошук за грошовою одиницею"
51671
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51673 #, c-format
51674 msgid "Search desks"
51675 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
51676
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51680 #, c-format
51681 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51682 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
51683
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51685 #, fuzzy, c-format
51686 msgid "Search entire MARC record"
51687 msgstr "Пошук по всьому запису"
51688
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51690 #, c-format
51691 msgid "Search entire record"
51692 msgstr "Пошук по всьому запису"
51693
51694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51695 #, c-format
51696 msgid "Search entire record: "
51697 msgstr "Пошук по всьому запису: "
51698
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
51700 #, c-format
51701 msgid "Search existing notices:"
51702 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
51703
51704 #. INPUT type=text
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51706 #, fuzzy
51707 msgid "Search expiration date"
51708 msgstr "Дата закінчення"
51709
51710 #. SCRIPT
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51712 msgid "Search expired, please try again"
51713 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
51714
51715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:462
51717 #, fuzzy, c-format
51718 msgid "Search field"
51719 msgstr "Шукати за полями: "
51720
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
51722 #, fuzzy, c-format
51723 msgid "Search fields"
51724 msgstr "Шукати за полями: "
51725
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51728 #, c-format
51729 msgid "Search fields:"
51730 msgstr "Шукати за полями: "
51731
51732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51733 #, c-format
51734 msgid "Search filters"
51735 msgstr "Пошукові фільтри"
51736
51737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51738 #, c-format
51739 msgid "Search for "
51740 msgstr "Пошук за "
51741
51742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51743 #, c-format
51744 msgid "Search for a vendor"
51745 msgstr "Шукати постачальника"
51746
51747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51748 #, c-format
51749 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51750 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
51751
51752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51753 #, fuzzy, c-format
51754 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51755 msgstr "Шукати постачальника"
51756
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51758 #, c-format
51759 msgid "Search for another record"
51760 msgstr "Шукати інший запис"
51761
51762 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51763 #. %2$s:  batch_id | html 
51764 #. %3$s:  END 
51765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51766 #, c-format
51767 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51768 msgstr "Шукаємо примірники %s щоб додати у партію „%s“ %s "
51769
51770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51771 #, c-format
51772 msgid "Search for patron"
51773 msgstr "Пошук за користувачами"
51774
51775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51776 #, c-format
51777 msgid "Search for patrons"
51778 msgstr "Пошук за користувачами"
51779
51780 #. INPUT type=text name=plugin-search
51781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51782 #, fuzzy
51783 msgid "Search for plugins"
51784 msgstr "Пошук за відвідувачами"
51785
51786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51787 #, c-format
51788 msgid "Search for record"
51789 msgstr "шукати запис"
51790
51791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
51792 #, c-format
51793 msgid "Search for tag:"
51794 msgstr "Шукаємо за ознакою: "
51795
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51797 #, c-format
51798 msgid "Search funds"
51799 msgstr "Пошук у кошторисах"
51800
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51802 #, c-format
51803 msgid "Search funds:"
51804 msgstr "Шукати у кошторисах: "
51805
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:175
51808 #, c-format
51809 msgid "Search history"
51810 msgstr "Історія пошуків"
51811
51812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51813 #, c-format
51814 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51815 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
51816
51817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51820 #, fuzzy, c-format
51821 msgid "Search index: "
51822 msgstr "Пошук за"
51823
51824 #. INPUT type=text
51825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51826 #, fuzzy
51827 msgid "Search issue number"
51828 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
51829
51830 #. INPUT type=text
51831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51833 #, fuzzy
51834 msgid "Search library"
51835 msgstr "Вибір бібліотеки"
51836
51837 #. INPUT type=text
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51839 #, fuzzy
51840 msgid "Search location"
51841 msgstr "Параметри пошуку"
51842
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51844 #, c-format
51845 msgid "Search main heading"
51846 msgstr "Пошук основного заголовку"
51847
51848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51849 #, c-format
51850 msgid "Search main heading ($a only)"
51851 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a)"
51852
51853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51854 #, c-format
51855 msgid "Search main heading ($a only): "
51856 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a): "
51857
51858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51859 #, c-format
51860 msgid "Search main heading: "
51861 msgstr "Пошук основного заголовку: "
51862
51863 #. INPUT type=text
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51865 #, fuzzy
51866 msgid "Search notes"
51867 msgstr "Пошук сповіщень"
51868
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
51870 #, c-format
51871 msgid "Search notices"
51872 msgstr "Пошук сповіщень"
51873
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51875 #, c-format
51876 msgid "Search on"
51877 msgstr "Пошук за"
51878
51879 #. IMG
51880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51882 msgid "Search on %s"
51883 msgstr "Пошук за %s"
51884
51885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
51886 #, c-format
51887 msgid "Search on Mana"
51888 msgstr "Пошук по Mana"
51889
51890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
51891 #, c-format
51892 msgid "Search options"
51893 msgstr "Параметри пошуку"
51894
51895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
51896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
51897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
51898 #, c-format
51899 msgid "Search orders"
51900 msgstr "Шукаємо замовлення"
51901
51902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
51903 #, c-format
51904 msgid "Search orders:"
51905 msgstr "Шукати замовлення: "
51906
51907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:335
51908 #, fuzzy, c-format
51909 msgid "Search partners"
51910 msgstr "Пошук за відвідувачами"
51911
51912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
51913 #, c-format
51914 msgid "Search patron categories"
51915 msgstr "Пошук у категоріях користувачів"
51916
51917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
51919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
51920 #, c-format
51921 msgid "Search patrons"
51922 msgstr "Пошук за користувачами"
51923
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
51925 #, c-format
51926 msgid "Search patrons or clubs"
51927 msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
51928
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
51930 #, fuzzy, c-format
51931 msgid "Search reports by keyword: "
51932 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
51933
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
51937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51938 #, c-format
51939 msgid "Search results"
51940 msgstr "Результати пошуку"
51941
51942 #. %1$s:  from | html 
51943 #. %2$s:  to | html 
51944 #. %3$s:  total | html 
51945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
51946 #, c-format
51947 msgid "Search results from %s to %s of %s"
51948 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s"
51949
51950 #. NAV
51951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
51952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
51953 #, fuzzy
51954 msgid "Search results navigation"
51955 msgstr "Результати пошуку"
51956
51957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
51958 #, fuzzy, c-format
51959 msgid "Search selected partners"
51960 msgstr "Об’єднати обраних відвідувачів"
51961
51962 #. INPUT type=text
51963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
51964 #, fuzzy
51965 msgid "Search since"
51966 msgstr "Пошук за"
51967
51968 #. INPUT type=text
51969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
51970 #, fuzzy
51971 msgid "Search status"
51972 msgstr "Цілі для пошуку"
51973
51974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
51975 #, fuzzy, c-format
51976 msgid "Search string matches: "
51977 msgstr "Знайдіть відповідності рядка "
51978
51979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
51980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
51982 #, c-format
51983 msgid "Search subscriptions"
51984 msgstr "Пошук передплати"
51985
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
51987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
51988 #, c-format
51989 msgid "Search subscriptions:"
51990 msgstr "Шукати серед передплат: "
51991
51992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
51993 #, c-format
51994 msgid "Search suggestions"
51995 msgstr "Пошук пропозицій"
51996
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
51998 #, c-format
51999 msgid "Search system preferences"
52000 msgstr "Пошук за системними параметрами"
52001
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
52003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
52004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
52005 #, c-format
52006 msgid "Search targets"
52007 msgstr "Цілі для пошуку"
52008
52009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
52010 #, c-format
52011 msgid "Search term: "
52012 msgstr "Пошуковий термін: "
52013
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52031 #, c-format
52032 msgid "Search the catalog"
52033 msgstr "Пошук у каталозі"
52034
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52036 #, c-format
52037 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52038 msgstr "Шукати у каталозі та сховищі:"
52039
52040 #. INPUT type=text
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
52042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
52043 #, fuzzy
52044 msgid "Search title"
52045 msgstr "Пошук міст"
52046
52047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
52048 #, c-format
52049 msgid "Search to hold"
52050 msgstr "Знайти й замовити"
52051
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52053 #, fuzzy, c-format
52054 msgid "Search to hold "
52055 msgstr "Знайти й зарезервувати"
52056
52057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
52058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52059 #, c-format
52060 msgid "Search type:"
52061 msgstr " з типом пошуку: "
52062
52063 #. SCRIPT
52064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52065 msgid "Search unavailable"
52066 msgstr "Пошук недоступний"
52067
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
52069 #, c-format
52070 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52071 msgstr "Пошук вивантажень за назвою чи хеш-значенням"
52072
52073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52074 #, fuzzy, c-format
52075 msgid "Search value: "
52076 msgstr "Значення для пошуку: "
52077
52078 #. INPUT type=text
52079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
52080 #, fuzzy
52081 msgid "Search vendor"
52082 msgstr "Шукати постачальників: "
52083
52084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52085 #, c-format
52086 msgid "Search vendors:"
52087 msgstr "Шукати постачальників: "
52088
52089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
52090 #, fuzzy, c-format
52091 msgid "Search was: "
52092 msgstr "Значення для пошуку: "
52093
52094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
52096 #, c-format
52097 msgid "Search:"
52098 msgstr "Шукати: "
52099
52100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
52101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
52102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:294
52103 #, fuzzy, c-format
52104 msgid "Searchable"
52105 msgstr "Надається до пошуку: "
52106
52107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
52108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
52109 #, c-format
52110 msgid "Searchable: "
52111 msgstr "Надається до пошуку: "
52112
52113 # було Шукання
52114 #. A
52115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52117 #, c-format
52118 msgid "Searching"
52119 msgstr "Пошуки"
52120
52121 #. SCRIPT
52122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
52123 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52124 msgstr "Пошук передплати у базі знань Mana"
52125
52126 #. SCRIPT
52127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
52128 msgid "Season"
52129 msgstr "Пора року"
52130
52131 #. For the first occurrence,
52132 #. SCRIPT
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52135 msgid "Second"
52136 msgstr "Друге/Секунда"
52137
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
52139 #, c-format
52140 msgid "Second indicator default value: "
52141 msgstr "Типове значення для другого індикатора: "
52142
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52146 #, c-format
52147 msgid "Secondary email"
52148 msgstr "Ел. пошта (додаткова)"
52149
52150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
52152 #, c-format
52153 msgid "Secondary email: "
52154 msgstr "Ел. пошта (додаткова): "
52155
52156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52159 #, c-format
52160 msgid "Secondary phone"
52161 msgstr "Додатковий телефон"
52162
52163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
52165 #, c-format
52166 msgid "Secondary phone: "
52167 msgstr "Додатковий телефон: "
52168
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
52170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1084
52171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1194
52172 #, c-format
52173 msgid "Seconds (default)"
52174 msgstr "секунди (типово)"
52175
52176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
52177 #, c-format
52178 msgid "Secret"
52179 msgstr ""
52180
52181 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
52182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
52183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
52184 #, c-format
52185 msgid "Section"
52186 msgstr "Розділ"
52187
52188 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
52190 #, c-format
52191 msgid "Section %s"
52192 msgstr "Блок %s"
52193
52194 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
52195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
52196 #, c-format
52197 msgid "Section:"
52198 msgstr "Розділ курсу: "
52199
52200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
52201 #, fuzzy, c-format
52202 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52203 msgstr "Подивіться будь-яку підписку прикладеним до цього biblio"
52204
52205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:764
52206 #, c-format
52207 msgid "See highlighted items below"
52208 msgstr "Перегляньте підсвічені примірники нижче"
52209
52210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
52211 #, c-format
52212 msgid "See online help for advanced options"
52213 msgstr "Дивіться інтерактивну довідку щодо додаткових опцій."
52214
52215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
52216 #, c-format
52217 msgid "See your public page: "
52218 msgstr "Переглянути Вашу загальнодоступну сторінку: "
52219
52220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
52221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
52222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
52223 #, c-format
52224 msgid "Seen"
52225 msgstr "Побачено"
52226
52227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
52228 #, c-format
52229 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52230 msgstr "Рада Сефтона, Великобританія"
52231
52232 #. INPUT type=submit
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
52234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
52235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
52236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1939
52240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1961
52241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
52243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52245 #, c-format
52246 msgid "Select"
52247 msgstr "Вибір"
52248
52249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52250 #, c-format
52251 msgid "Select "
52252 msgstr "Виберіть "
52253
52254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
52255 #, fuzzy, c-format
52256 msgid ""
52257 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52258 "select the specific libraries that use this item type."
52259 msgstr ""
52260 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52261 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52262 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52263
52264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
52265 #, c-format
52266 msgid ""
52267 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52268 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52269 msgstr ""
52270 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52271 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52272 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52273
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
52275 #, fuzzy, c-format
52276 msgid ""
52277 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52278 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52279 msgstr ""
52280 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52281 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52282 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52283
52284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
52285 #, fuzzy, c-format
52286 msgid ""
52287 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52288 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52289 msgstr ""
52290 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52291 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52292 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52293
52294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
52295 #, c-format
52296 msgid ""
52297 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
52298 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52299 msgstr ""
52300 "Виберіть „Усі підрозділи“, якщо цей тип атрибуту повинен відображатися весь "
52301 "час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете "
52302 "пов’язати з цим значенням. "
52303
52304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
52305 #, fuzzy, c-format
52306 msgid "Select CSV profile:"
52307 msgstr "Профілі форматування CSV"
52308
52309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
52310 #, fuzzy, c-format
52311 msgid "Select MARC framework:"
52312 msgstr "Оберіть використовувану МАРК-структуру: "
52313
52314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
52315 #, c-format
52316 msgid ""
52317 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52318 "each valid record staged for later import into the catalog."
52319 msgstr ""
52320 "Виберіть МАРК-файл, який необхідно заготовити у сховищі. Він буде "
52321 "проаналізований, і кожен правильний запис буде заготовлено для подальшого "
52322 "імпорту до каталогу."
52323
52324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52325 #, fuzzy, c-format
52326 msgid "Select a budget"
52327 msgstr "виберіть кошти"
52328
52329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52330 #, c-format
52331 msgid "Select a built-in sound: "
52332 msgstr "Виберіть вбудований звук: "
52333
52334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52335 #, c-format
52336 msgid "Select a category type"
52337 msgstr "виберіть тип категорії"
52338
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52340 #, fuzzy, c-format
52341 msgid "Select a chooser"
52342 msgstr "Вибір записки"
52343
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52345 #, c-format
52346 msgid "Select a day"
52347 msgstr "Виберіть день"
52348
52349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52350 #, fuzzy, c-format
52351 msgid "Select a deliverer"
52352 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52353
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52355 #, c-format
52356 msgid "Select a department"
52357 msgstr "Вибираємо факультет/інститут: "
52358
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52360 #, c-format
52361 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52362 msgstr "Виберіть файл для імпорту до таблиці абонентів бібліотеки."
52363
52364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52365 #, c-format
52366 msgid "Select a frequency"
52367 msgstr "Виберіть періодичність"
52368
52369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52371 #, c-format
52372 msgid "Select a fund"
52373 msgstr "виберіть кошти"
52374
52375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52376 #, c-format
52377 msgid "Select a language: "
52378 msgstr "Виберіть мову: "
52379
52380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52381 #, fuzzy, c-format
52382 msgid "Select a layout for back side: "
52383 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
52384
52385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52387 #, c-format
52388 msgid "Select a layout to be applied: "
52389 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
52390
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52392 #, c-format
52393 msgid "Select a library :"
52394 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52395
52396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52398 #, c-format
52399 msgid "Select a library : "
52400 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52401
52402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52405 #, c-format
52406 msgid "Select a library:"
52407 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52408
52409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52410 #, fuzzy, c-format
52411 msgid "Select a library: "
52412 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52413
52414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52417 #, c-format
52418 msgid "Select a list"
52419 msgstr "Виберіть список"
52420
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52423 #, c-format
52424 msgid "Select a list of records"
52425 msgstr "Вибір списку записів"
52426
52427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52428 #, c-format
52429 msgid "Select a table:"
52430 msgstr "Виберіть таблицю:"
52431
52432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52434 #, c-format
52435 msgid "Select a template"
52436 msgstr "Виберіть шаблон"
52437
52438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52440 #, c-format
52441 msgid "Select a template to be applied: "
52442 msgstr "Виберіть шаблон, який потрібно застосувати: "
52443
52444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52445 #, fuzzy, c-format
52446 msgid "Select a time"
52447 msgstr "Вилучити список"
52448
52449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:197
52454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
52455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
52457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52487 #, c-format
52488 msgid "Select all"
52489 msgstr "Вибрати усе"
52490
52491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52495 #, c-format
52496 msgid "Select all visible rows"
52497 msgstr "Вибрати усі видимі рядки"
52498
52499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52500 #, c-format
52501 msgid "Select an authority framework"
52502 msgstr "Виберіть структуру авторитетного джерела"
52503
52504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52505 #, c-format
52506 msgid "Select an existing list"
52507 msgstr "Вибираємо існуючий список"
52508
52509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
52510 #, c-format
52511 msgid ""
52512 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52513 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52514 msgstr ""
52515 "Виберіть файл зображення чи архівний ZIP-файл для вивантаження. Цей "
52516 "інструмент приймає зображення у форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
52517
52518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
52519 #, fuzzy, c-format
52520 msgid ""
52521 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52522 "PNG, and XPM formats."
52523 msgstr ""
52524 "Виберіть файл зображення чи архівний ZIP-файл для вивантаження. Цей "
52525 "інструмент приймає зображення у форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
52526
52527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52528 #, c-format
52529 msgid "Select day: "
52530 msgstr "виберіть день: "
52531
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
52533 #, c-format
52534 msgid "Select download format: "
52535 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
52536
52537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
52538 #, c-format
52539 msgid "Select files: "
52540 msgstr "Вибір файлів: "
52541
52542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52543 #, fuzzy, c-format
52544 msgid "Select item:"
52545 msgstr "Вибір сповіщення: "
52546
52547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52548 #, c-format
52549 msgid "Select items to move to this rota:"
52550 msgstr "Виберіть примірники для переміщення у цю ротацію: "
52551
52552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52553 #, c-format
52554 msgid "Select local databases"
52555 msgstr "Виберіть локальні бази даних"
52556
52557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
52558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
52559 #, fuzzy, c-format
52560 msgid "Select manager"
52561 msgstr "Вибір власника"
52562
52563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52564 #, c-format
52565 msgid "Select month:"
52566 msgstr "виберіть місяць: "
52567
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52570 #, c-format
52571 msgid "Select none"
52572 msgstr "Не обирати жодного"
52573
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52575 #, c-format
52576 msgid "Select none to see all libraries"
52577 msgstr "Нічого не вибирайте і побачите усі бібліотеки/підрозділи"
52578
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52580 #, c-format
52581 msgid "Select note"
52582 msgstr "Вибір записки"
52583
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52585 #, c-format
52586 msgid "Select notice:"
52587 msgstr "Вибір сповіщення: "
52588
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52590 #, fuzzy, c-format
52591 msgid "Select one or more images to delete. "
52592 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
52593
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52595 #, fuzzy, c-format
52596 msgid "Select ordering library account: "
52597 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52598
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
52600 #, c-format
52601 msgid "Select owner"
52602 msgstr "Вибір власника"
52603
52604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
52605 #, fuzzy, c-format
52606 msgid "Select partner libraries:"
52607 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52608
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52610 #, c-format
52611 msgid ""
52612 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52613 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52614 msgstr ""
52615 "Виберіть користувача, якого потрібно зберегти. Дані інших користувачів "
52616 "будуть передані цьому запису, а самі записи інших користувачів будуть "
52617 "вилучені."
52618
52619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52620 #, c-format
52621 msgid "Select planning type:"
52622 msgstr "Виберіть тип планування: "
52623
52624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52626 #, c-format
52627 msgid "Select records to export "
52628 msgstr "Вибираємо записи для експорту "
52629
52630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52631 #, c-format
52632 msgid "Select remote databases"
52633 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних"
52634
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52640 #, fuzzy, c-format
52641 msgid "Select searches to: "
52642 msgstr "Виберіть заголовки, щоб: "
52643
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52645 #, fuzzy, c-format
52646 msgid "Select table:"
52647 msgstr "Вибір нового файлу"
52648
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52650 #, fuzzy, c-format
52651 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52652 msgstr "Виберіть файл для заготівлі: "
52653
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52655 #, c-format
52656 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52657 msgstr "Виберіть № бібліотечного запису, з яким необхідно зв’язати примірник"
52658
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52660 #, c-format
52661 msgid "Select the file to import: "
52662 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
52663
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52665 #, c-format
52666 msgid "Select the file to stage: "
52667 msgstr "Виберіть файл для заготівлі: "
52668
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
52674 #, c-format
52675 msgid "Select the file to upload: "
52676 msgstr "Виберіть файл для вивантаження: "
52677
52678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52679 #, fuzzy, c-format
52680 msgid "Select the host record to link"
52681 msgstr "Виберіть примірник головного запису, з яким необхідно зв’язати запис: "
52682
52683 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52685 #, fuzzy, c-format
52686 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52687 msgstr ""
52688 "Виберіть примірник головного запису, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
52689
52690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52691 #, c-format
52692 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52693 msgstr ""
52694
52695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52696 #, c-format
52697 msgid "Select to display or not:"
52698 msgstr "Виберіть — відображати чи ні: "
52699
52700 #. SCRIPT
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52702 #, fuzzy
52703 msgid "Select visible rows"
52704 msgstr "Вибрати усі видимі рядки"
52705
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52707 #, c-format
52708 msgid "Select without holds"
52709 msgstr "Вибрати без замовлень"
52710
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52712 #, c-format
52713 msgid "Select without items"
52714 msgstr "Вибрати без примірників"
52715
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52717 #, c-format
52718 msgid "Select your MARC flavor"
52719 msgstr "Вибираємо наш стандарт МАРК-записів"
52720
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
52722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
52723 #, c-format
52724 msgid "Select2"
52725 msgstr "Select2"
52726
52727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52728 #, fuzzy, c-format
52729 msgid "Selected items :"
52730 msgstr "Вибір сповіщення: "
52731
52732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52733 #, c-format
52734 msgid ""
52735 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52736 "new issue is received."
52737 msgstr ""
52738 "Вибір сповіщення дозволить користувачам підписатися на увідомлення про "
52739 "отримання нових випусків."
52740
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
52742 #, c-format
52743 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52744 msgstr ""
52745
52746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52747 #, c-format
52748 msgid "Selector"
52749 msgstr "Селектор"
52750
52751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52752 #, c-format
52753 msgid "Selector: "
52754 msgstr "Селектор: "
52755
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52757 #, c-format
52758 msgid "Self check modules"
52759 msgstr "Модулі самообслуговування"
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52763 #, c-format
52764 msgid "Semi-colon (;)"
52765 msgstr "крапка з комою (;)"
52766
52767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52768 #, c-format
52769 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52770 msgstr "Текст, розділений крапками з комами (*.csv)"
52771
52772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52775 #, c-format
52776 msgid "Send"
52777 msgstr "Вислати"
52778
52779 #. INPUT type=submit
52780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52781 #, fuzzy
52782 msgid "Send EDI order"
52783 msgstr "Отримання замовлень"
52784
52785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
52787 #, c-format
52788 msgid "Send email"
52789 msgstr "Надіслати листа"
52790
52791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52792 #, c-format
52793 msgid "Send list"
52794 msgstr "Вислати список"
52795
52796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
52797 #, fuzzy, c-format
52798 msgid "Send notice to patron "
52799 msgstr "Встановити для користувача"
52800
52801 #. INPUT type=submit name=submit
52802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52803 msgid "Send notification"
52804 msgstr "Надіслати повідомлення"
52805
52806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52808 #, fuzzy, c-format
52809 msgid "Send to"
52810 msgstr "Вислати список"
52811
52812 #. INPUT type=submit
52813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52814 msgid "Send to Mana KB"
52815 msgstr "Надіслати до бази знань Mana"
52816
52817 #. A
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
52819 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52820 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного вилучення примірників"
52821
52822 #. A
52823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
52824 msgid "Send visible items to batch item modification"
52825 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного редагування"
52826
52827 #. A
52828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
52829 msgid "Send visible records to a list"
52830 msgstr "Надіслати видимі записи у список"
52831
52832 #. A
52833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
52834 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52835 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного вилучення"
52836
52837 #. A
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
52839 msgid "Send visible records to batch record modification"
52840 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного редагування"
52841
52842 #. A
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
52844 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52845 msgstr "Надіслати видимі результати для пакетного редагування користувачів"
52846
52847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52848 #, c-format
52849 msgid "Sending your cart"
52850 msgstr "Висилання Вашого кошика"
52851
52852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52853 #, c-format
52854 msgid "Sending your list"
52855 msgstr "Висилання Вашого списку"
52856
52857 #. For the first occurrence,
52858 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52861 #, c-format
52862 msgid "Sent notices for %s"
52863 msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
52864
52865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52866 #, fuzzy, c-format
52867 msgid "Sent to"
52868 msgstr "Встановити для відвідувача"
52869
52870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52871 #, c-format
52872 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52873 msgstr ""
52874
52875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52876 #, c-format
52877 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52878 msgstr "Відокремлювати декілька файлів комами."
52879
52880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52881 #, c-format
52882 msgid ""
52883 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
52884 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52885 msgstr ""
52886 "Відокремлювати параметри комами. Приклад: sru=get,sru_version=1.1. Див. "
52887 "також http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
52888
52889 #. SCRIPT
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
52891 msgid "Separator must be / in field %s"
52892 msgstr "Повинен бути роздільник „/“ у полі %s"
52893
52894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
52895 #, c-format
52896 msgid "September"
52897 msgstr "Вересень"
52898
52899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
52900 #, c-format
52901 msgid "Serial"
52902 msgstr "Серіальне видання"
52903
52904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
52905 #, c-format
52906 msgid "Serial collection"
52907 msgstr "Зібрання серіального видання"
52908
52909 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
52910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
52911 #, fuzzy, c-format
52912 msgid "Serial collection #%s"
52913 msgstr "Зібрання серіального видання #%s"
52914
52915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
52916 #, fuzzy, c-format
52917 msgid "Serial collection information for "
52918 msgstr "Інформація про зібрання серіального видання —"
52919
52920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
52921 #, fuzzy, c-format
52922 msgid "Serial edition "
52923 msgstr "Зібрання серіального видання"
52924
52925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
52926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
52927 #, c-format
52928 msgid "Serial enumeration / chronology"
52929 msgstr "Нумерація/хронологія серіальних видань"
52930
52931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
52932 #, c-format
52933 msgid "Serial enumeration:"
52934 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
52935
52936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52937 #, c-format
52938 msgid "Serial enumeraton/chronology"
52939 msgstr "Нумерування/хронологія серіальних видань"
52940
52941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
52942 #, fuzzy, c-format
52943 msgid "Serial number:"
52944 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
52945
52946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
52947 #, c-format
52948 msgid "Serial receipt creates an item record."
52949 msgstr "Отримання серіального видання створює запис примірника."
52950
52951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
52952 #, c-format
52953 msgid "Serial receipt does not create an item record."
52954 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
52955
52956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
52957 #, c-format
52958 msgid "Serial receive"
52959 msgstr "Отримання серіального видання"
52960
52961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
52962 #, c-format
52963 msgid "Serial subscription: search for vendor "
52964 msgstr "Передплата на серіальне видання: шукаємо постачальника "
52965
52966 #. For the first occurrence,
52967 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
52969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
52970 #, c-format
52971 msgid "Serial: %s "
52972 msgstr "Серіальне видання: %s "
52973
52974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
52977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
52978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
52979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
52980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
52982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
52983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
52984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
52985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
52987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
52988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
52989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
52990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
52992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
52993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
52994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
52995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
52996 #, c-format
52997 msgid "Serials"
52998 msgstr "Серіальні видання"
52999
53000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
53001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
53002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
53003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
53004 #, c-format
53005 msgid "Serials (new issue)"
53006 msgstr "Серіальні видання (новий випуск)"
53007
53008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
53009 #, c-format
53010 msgid "Serials planning"
53011 msgstr "Планування серіальних видань"
53012
53013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53014 #, c-format
53015 msgid "Serials receiving "
53016 msgstr "Отримання серіальних видань "
53017
53018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
53019 #, fuzzy, c-format
53020 msgid "Serials statistics wizard"
53021 msgstr "Майстри статистики"
53022
53023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
53024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
53025 #, c-format
53026 msgid "Serials subscriptions"
53027 msgstr "Передплати серіальних видань"
53028
53029 #. %1$s:  total | html 
53030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
53031 #, c-format
53032 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53033 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
53034
53035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53036 #, fuzzy, c-format
53037 msgid "Serials subscriptions search"
53038 msgstr "Підписки серіальних видань"
53039
53040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
53041 #, fuzzy, c-format
53042 msgid "Serials tables"
53043 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
53044
53045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
53046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53048 #, c-format
53049 msgid "Series"
53050 msgstr "Серії"
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53055 #, c-format
53056 msgid "Series title"
53057 msgstr "Назва серії"
53058
53059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
53060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
53061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:43
53062 #, c-format
53063 msgid "Series: "
53064 msgstr "Серія: "
53065
53066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
53068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
53069 #, c-format
53070 msgid "Server"
53071 msgstr "Сервер"
53072
53073 #. SCRIPT
53074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
53075 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53076 msgstr ""
53077
53078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
53079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
53080 #, c-format
53081 msgid "Server information"
53082 msgstr "Інформація про сервер"
53083
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
53085 #, c-format
53086 msgid "Server name: "
53087 msgstr "Найменування сервера: "
53088
53089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
53091 #, c-format
53092 msgid "Servers:"
53093 msgstr "Сервери: "
53094
53095 #. %1$s:  IF memcached_servers 
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
53097 #, c-format
53098 msgid "Servers: %s"
53099 msgstr "Сервери: %s"
53100
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53102 #, c-format
53103 msgid "Session timed out, please log in again"
53104 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено, будь ласка, увійдіть знову"
53105
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53107 #, c-format
53108 msgid "Session timed out."
53109 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено."
53110
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
53112 #, c-format
53113 msgid "Set all funds to zero"
53114 msgstr ""
53115
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
53118 #, c-format
53119 msgid "Set back to"
53120 msgstr "Встановити назад до: "
53121
53122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
53123 #, c-format
53124 msgid "Set back to: "
53125 msgstr "Встановити назад до: "
53126
53127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
53128 #, c-format
53129 msgid "Set basket group"
53130 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
53131
53132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
53133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
53134 #, fuzzy, c-format
53135 msgid "Set by"
53136 msgstr "Сортування"
53137
53138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
53140 #, fuzzy, c-format
53141 msgid "Set cash register"
53142 msgstr "Касовий журнал"
53143
53144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
53145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:165
53147 #, fuzzy, c-format
53148 msgid "Set desk"
53149 msgstr "Новий "
53150
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53152 #, fuzzy, c-format
53153 msgid "Set desk and cash register"
53154 msgstr "Створити нову категорію"
53155
53156 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
53157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
53158 #, fuzzy, c-format
53159 msgid "Set due date to expiry:"
53160 msgstr "Встановити datelastseen (дату_останнє_бачено) до: "
53161
53162 #. IMG
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
53164 msgid "Set geolocation"
53165 msgstr "Встановити розташування"
53166
53167 #. IMG
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
53169 msgid "Set geolocation for %s"
53170 msgstr "Встановити геопозиціювання для %s"
53171
53172 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
53173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
53174 #, c-format
53175 msgid "Set inventory date to:"
53176 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
53177
53178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
53179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
53180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
53181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:154
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53186 #, c-format
53187 msgid "Set library"
53188 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53189
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
53191 #, fuzzy, c-format
53192 msgid "Set library and cash register"
53193 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
53194
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
53196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:150
53198 #, fuzzy, c-format
53199 msgid "Set library and desk"
53200 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53201
53202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
53203 #, fuzzy, c-format
53204 msgid "Set library, desk and register"
53205 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53206
53207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
53208 #, c-format
53209 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53210 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
53211
53212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53213 #, c-format
53214 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53215 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників "
53216
53217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
53218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
53219 #, c-format
53220 msgid "Set permissions"
53221 msgstr "Встановити привілеї"
53222
53223 #. %1$s:  patron.surname | html 
53224 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
53226 #, c-format
53227 msgid "Set permissions for %s, %s"
53228 msgstr "Встановлюємо привілеї: %s %s"
53229
53230 #. INPUT type=submit name=submit
53231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
53233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
53234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
53235 msgid "Set status"
53236 msgstr "Встановити стан"
53237
53238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53239 #, c-format
53240 msgid "Set the date received to today?"
53241 msgstr "Встановити дату отримання на сьогодні?"
53242
53243 #. IMG
53244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53245 #, fuzzy
53246 msgid "Set to lowest priority"
53247 msgstr "Встановити найнижчий пріоритет"
53248
53249 #. For the first occurrence,
53250 #. SCRIPT
53251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
53252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
53253 #, c-format
53254 msgid "Set to patron"
53255 msgstr "Встановити для користувача"
53256
53257 #. INPUT type=submit
53258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53259 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53260 msgstr "Встановлення деяких основних вимог Коха"
53261
53262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53263 #, c-format
53264 msgid "Set user permissions"
53265 msgstr "Встановлення привілеїв користувача"
53266
53267 #. BUTTON
53268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
53269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
53270 #, c-format
53271 msgid "Set virtual keyboard layout"
53272 msgstr ""
53273
53274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
53276 #, c-format
53277 msgid "Settings "
53278 msgstr "Налаштування "
53279
53280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53285 #, c-format
53286 msgid "Share"
53287 msgstr "Поділитися"
53288
53289 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53291 #, c-format
53292 msgid "Share %s to Mana"
53293 msgstr ""
53294
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
53296 #, fuzzy, c-format
53297 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53298 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
53299
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
53301 #, c-format
53302 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53303 msgstr ""
53304 "Обмінюйтеся вмістом (передплати, звіти) зі спільнотою користувачів АБІС Koha"
53305
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53308 #, c-format
53309 msgid "Share content with Mana KB"
53310 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
53311
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
53313 #, c-format
53314 msgid "Share content with Mana KB?"
53315 msgstr "Хочете обмінюватися вмістом з базою знань Mana?"
53316
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
53318 #, c-format
53319 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53320 msgstr ""
53321 "Обмінюйтеся вмістом зі спільнотою користувачів АБІС Koha, використовуючи "
53322 "базу знань Mana"
53323
53324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
53325 #, c-format
53326 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53327 msgstr "Ділитися нашими статистичними даними використання Коха: "
53328
53329 #. A
53330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53332 msgid ""
53333 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53334 "associated to your sharing."
53335 msgstr ""
53336
53337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53338 #, c-format
53339 msgid "Share usage statistics"
53340 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
53341
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53343 #, fuzzy, c-format
53344 msgid "Share with Mana"
53345 msgstr "Починається з"
53346
53347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53348 #, c-format
53349 msgid ""
53350 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53351 msgstr ""
53352 "Відкриття спільного доступу для співтовариства Koha до статистики "
53353 "використання Вашого встановлення Koha"
53354
53355 #. A
53356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53357 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53358 msgstr "Поділіться Вашим звітом з базою знань Mana"
53359
53360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53361 #, c-format
53362 msgid "Share your usage statistics"
53363 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
53364
53365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53366 #, c-format
53367 msgid "Shared"
53368 msgstr "Спільний"
53369
53370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53371 #, c-format
53372 msgid "Shared:"
53373 msgstr "Спільний: "
53374
53375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53377 #, c-format
53378 msgid "Sharp (#)"
53379 msgstr "октоторп, решітка (#)"
53380
53381 #. SCRIPT
53382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53383 #, fuzzy
53384 msgid "Sharpen"
53385 msgstr "Поділитися"
53386
53387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
53388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53389 #, c-format
53390 msgid "Shelving control number"
53391 msgstr "Шифр зберігання"
53392
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
53396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53405 #, c-format
53406 msgid "Shelving location"
53407 msgstr "Загальне розташування полиці"
53408
53409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53410 #, c-format
53411 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53412 msgstr "Загальне розташування полиці (items.location): "
53413
53414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
53415 #, c-format
53416 msgid ""
53417 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53418 "to items.location in the Koha database."
53419 msgstr ""
53420 "Загальне розташування полиці (зазвичай зʼявляється при додаванні чи "
53421 "редагуванні примірника). Перелік „LOC“ відображає розташування примірника у "
53422 "базі даних Коха."
53423
53424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53425 #, fuzzy, c-format
53426 msgid "Shelving location selected: "
53427 msgstr "вибране розташування"
53428
53429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53431 #, c-format
53432 msgid "Shelving location:"
53433 msgstr "Поличне розташування: "
53434
53435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53436 #, c-format
53437 msgid "Shelving location: "
53438 msgstr "Розташування полиці: "
53439
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53441 #, c-format
53442 msgid "Shibboleth login failed"
53443 msgstr "на жаль, увійти через Шібболет не вдалося."
53444
53445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53446 #, c-format
53447 msgid "Shift is \"Shift\""
53448 msgstr ""
53449
53450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53451 #, fuzzy, c-format
53452 msgid "Shipment cost"
53453 msgstr "Дата початку"
53454
53455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53456 #, fuzzy, c-format
53457 msgid "Shipment cost:"
53458 msgstr "Дата початку"
53459
53460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53465 #, c-format
53466 msgid "Shipment date"
53467 msgstr "Дата відвантаження"
53468
53469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53470 #, c-format
53471 msgid "Shipment date reverse"
53472 msgstr "Дата відвантаження (зворотній порядок)"
53473
53474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53477 #, c-format
53478 msgid "Shipment date:"
53479 msgstr "Дата відвантаження: "
53480
53481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53482 #, c-format
53483 msgid "Shipment date: "
53484 msgstr "Дата відвантаження: "
53485
53486 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53487 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53488 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53489 #. %4$s:  ELSE 
53490 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53491 #. %6$s:  END 
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53493 #, fuzzy, c-format
53494 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53495 msgstr "На переміщенні від: %s до: %s, %s %s починаючи з %s %s "
53496
53497 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53499 #, c-format
53500 msgid "Shipment date: All until %s "
53501 msgstr ""
53502
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53504 #, c-format
53505 msgid "Shipping cost for invoice "
53506 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
53507
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53509 #, c-format
53510 msgid "Shipping cost:"
53511 msgstr "Вартість доставки: "
53512
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53514 #, c-format
53515 msgid "Shipping cost: "
53516 msgstr "Вартість доставки: "
53517
53518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53520 #, c-format
53521 msgid "Shipping fund: "
53522 msgstr "Доставка з коштів: "
53523
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53526 #, c-format
53527 msgid "Shortcut"
53528 msgstr "Клавіатурне скорочення"
53529
53530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53531 #, fuzzy, c-format
53532 msgid "Shortcut keys"
53533 msgstr "Клавіатурне скорочення"
53534
53535 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53536 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53538 #, c-format
53539 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53540 msgstr "Скорочена дата очікування може бути %s (%s днів)."
53541
53542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53544 #, c-format
53545 msgid "Show"
53546 msgstr "Показати"
53547
53548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53550 #, c-format
53551 msgid "Show MARC"
53552 msgstr "Показати МАРК"
53553
53554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53555 #, c-format
53556 msgid "Show MARC tag documentation links"
53557 msgstr "показувати посилання на документацію щодо МАРК-ознаки"
53558
53559 #. SCRIPT
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53561 msgid "Show Mana results"
53562 msgstr "Показати результати Mana"
53563
53564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53565 #, c-format
53566 msgid "Show SQL code"
53567 msgstr "Показати SQL-код"
53568
53569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53570 #, c-format
53571 msgid "Show active baskets only"
53572 msgstr "Показувати лише чинні кошики замовлень"
53573
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53575 #, c-format
53576 msgid "Show active funds only"
53577 msgstr "Показувати лише активні кошти"
53578
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53580 #, c-format
53581 msgid "Show active vendors only"
53582 msgstr "Показати лише активних постачальників"
53583
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53585 #, c-format
53586 msgid "Show actual/estimated values"
53587 msgstr "Показувати фактичні/орієнтовні значення"
53588
53589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53590 #, c-format
53591 msgid "Show advanced pattern"
53592 msgstr "Показати розвинену схему"
53593
53594 #. A
53595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53596 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53597 msgstr "Показ детальнішого пошуку (Ctrl-Alt-S)"
53598
53599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53604 #, c-format
53605 msgid "Show all"
53606 msgstr "Показати все"
53607
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53609 #, fuzzy, c-format
53610 msgid "Show all active baskets"
53611 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53614 #, c-format
53615 msgid "Show all baskets"
53616 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
53617
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53621 #, c-format
53622 msgid "Show all columns"
53623 msgstr "Показати усі стовпці"
53624
53625 #. SCRIPT
53626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53627 #, fuzzy
53628 msgid "Show all credit types"
53629 msgstr "Показати усі примірники"
53630
53631 #. SCRIPT
53632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53633 #, fuzzy
53634 msgid "Show all debit types"
53635 msgstr "Показати усі примірники"
53636
53637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
53638 #, c-format
53639 msgid "Show all details "
53640 msgstr "Показати усі подробиці "
53641
53642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53644 #, c-format
53645 msgid "Show all items"
53646 msgstr "Показати усі примірники"
53647
53648 #. For the first occurrence,
53649 #. %1$s:  hiddencount | html 
53650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
53651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
53652 #, c-format
53653 msgid "Show all items (%s hidden)"
53654 msgstr "Показати усі примірники (%s приховано)"
53655
53656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53657 #, fuzzy, c-format
53658 msgid "Show all orders"
53659 msgstr "Додаємо постачальника"
53660
53661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53662 #, c-format
53663 msgid "Show all suggestions"
53664 msgstr "Показати усі пропозиції"
53665
53666 #. SCRIPT
53667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53668 msgid "Show all transactions"
53669 msgstr "Показати усі операції"
53670
53671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53672 #, c-format
53673 msgid "Show all vendors"
53674 msgstr "Показати усіх постачальників"
53675
53676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
53677 #, c-format
53678 msgid "Show any items currently checked out:"
53679 msgstr "Показувати будь-які видані примірники: "
53680
53681 #. %1$s:  booksellername | html 
53682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53683 #, fuzzy, c-format
53684 msgid "Show baskets for vendor %s"
53685 msgstr "Кошик замовлень № %s"
53686
53687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53688 #, c-format
53689 msgid "Show biblio"
53690 msgstr "Показати біб-запис"
53691
53692 #. SCRIPT
53693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53694 #, fuzzy
53695 msgid "Show blocks"
53696 msgstr "Показати біб-запис"
53697
53698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53699 #, c-format
53700 msgid "Show brief form"
53701 msgstr "Показати скорочену форму"
53702
53703 #. SCRIPT
53704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53705 #, fuzzy
53706 msgid "Show caption"
53707 msgstr "Показати підписки "
53708
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53710 #, c-format
53711 msgid "Show category: "
53712 msgstr "Показати категорію: "
53713
53714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53715 #, c-format
53716 msgid "Show chart"
53717 msgstr "Показати діаграму"
53718
53719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53720 #, c-format
53721 msgid "Show checkouts"
53722 msgstr "Показати видачі"
53723
53724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53725 #, c-format
53726 msgid "Show checkouts to guarantor"
53727 msgstr "Показувати видачі поручителю"
53728
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53730 #, fuzzy, c-format
53731 msgid "Show checkouts to guarantors"
53732 msgstr "Показувати видачі поручителю"
53733
53734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53735 #, c-format
53736 msgid "Show collapsed fields:"
53737 msgstr "Показати згорнуті поля: "
53738
53739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53740 #, c-format
53741 msgid "Show details"
53742 msgstr "Показати подробиці"
53743
53744 #. SCRIPT
53745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53746 msgid "Show fields verbatim"
53747 msgstr "Показати поля дослівно"
53748
53749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53750 #, c-format
53751 msgid "Show fines to guarantor"
53752 msgstr "Показувати штрафи поручителю"
53753
53754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53755 #, c-format
53756 msgid "Show fines to guarantors"
53757 msgstr "Показувати штрафи поручителям"
53758
53759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53760 #, c-format
53761 msgid "Show full form"
53762 msgstr "Показати повну форму"
53763
53764 #. SCRIPT
53765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53766 msgid "Show help for this tag"
53767 msgstr "Показати довідку по цій ознаці"
53768
53769 #. SCRIPT
53770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53771 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53772 msgstr "Показати помічників для фіксованих та закодованих полів"
53773
53774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53776 #, c-format
53777 msgid "Show inactive budgets"
53778 msgstr "Показати неактивні кошториси"
53779
53780 #. SCRIPT
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53782 msgid "Show invisible characters"
53783 msgstr ""
53784
53785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53787 #, c-format
53788 msgid "Show less"
53789 msgstr "Показати менше"
53790
53791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
53792 #, fuzzy, c-format
53793 msgid "Show matching titles"
53794 msgstr "Правила відповідності записів"
53795
53796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53798 #, c-format
53799 msgid "Show more"
53800 msgstr "Показати більше"
53801
53802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53803 #, c-format
53804 msgid "Show my funds only"
53805 msgstr "Показувати лише мої кошти"
53806
53807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
53808 #, c-format
53809 msgid "Show my funds only:"
53810 msgstr "Показувати лише мої кошти: "
53811
53812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53813 #, c-format
53814 msgid "Show only mine"
53815 msgstr "Показати лише мої"
53816
53817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53818 #, c-format
53819 msgid "Show only renewed "
53820 msgstr "Показувати лише продовжені "
53821
53822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53823 #, c-format
53824 msgid "Show only subscriptions "
53825 msgstr "Показати лише передплати "
53826
53827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53829 #, c-format
53830 msgid "Show subscriptions"
53831 msgstr "Показати передплати "
53832
53833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53834 #, c-format
53835 msgid "Show tags"
53836 msgstr "показувати ознаки"
53837
53838 #. BUTTON
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53840 msgid "Show the last checkin message"
53841 msgstr "Показати останнє повідомлення повернення"
53842
53843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53846 #, c-format
53847 msgid "Show/hide columns:"
53848 msgstr "Показати/сховати стовпці: "
53849
53850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53851 #, c-format
53852 msgid "Showing only available items"
53853 msgstr "Показані лише доступні примірники"
53854
53855 #. %1$s:  current_page | html 
53856 #. %2$s:  total_pages | html 
53857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53858 #, c-format
53859 msgid "Showing page %s of %s"
53860 msgstr "Показано сторінку %s з %s загалом"
53861
53862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53864 #, c-format
53865 msgid "Shown"
53866 msgstr "Показуються"
53867
53868 # slip - картка, бланк;
53869 # circulation slip - амер. формуляр документу;
53870 # charge-out slip - формуляр документа.
53871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53873 #, c-format
53874 msgid "Shows on transit slips"
53875 msgstr "відображатиметься на формулярі видачі/переміщення"
53876
53877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53878 #, c-format
53879 msgid "Simple DC-RDF"
53880 msgstr "Простий DC-RDF"
53881
53882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53883 #, fuzzy, c-format
53884 msgid "Since"
53885 msgstr "Пеня"
53886
53887 #. SCRIPT
53888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53889 msgid "Single holiday: %s"
53890 msgstr "Окреме свято: %s"
53891
53892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
53893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
53894 #, c-format
53895 msgid "Size"
53896 msgstr "Розмір"
53897
53898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
53899 #, c-format
53900 msgid "Size (bytes)"
53901 msgstr ""
53902
53903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
53904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53905 #, c-format
53906 msgid "Skip closed days"
53907 msgstr ""
53908
53909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
53910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
53911 #, c-format
53912 msgid "Skip issue number"
53913 msgstr "пропустити номер випуску"
53914
53915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
53916 #, c-format
53917 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
53918 msgstr "Пропускати примірники зі замовлення на отримання: "
53919
53920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
53921 #, c-format
53922 msgid "Skip items on loan: "
53923 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
53924
53925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
53926 #, c-format
53927 msgid "Slash separated text (.csv)"
53928 msgstr "Текст, розділений прямими косими рисками „/“ (*.csv)"
53929
53930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
53931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
53932 #, c-format
53933 msgid "Slip"
53934 msgstr "Квитанція"
53935
53936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
53937 #, c-format
53938 msgid "Small text"
53939 msgstr "Маленький текст"
53940
53941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
53942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
53943 #, c-format
53944 msgid "Society or association"
53945 msgstr "Спільнота чи асоціація"
53946
53947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
53948 #, c-format
53949 msgid "Some Perl modules are missing. "
53950 msgstr "Деякі Perl-модулі відсутні. "
53951
53952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
53953 #, c-format
53954 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
53955 msgstr "Деякі Perl-модулі потребують оновлення. "
53956
53957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
53958 #, c-format
53959 msgid ""
53960 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
53961 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
53962 "examples assume USD is the active currency. "
53963 msgstr ""
53964
53965 #. SCRIPT
53966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53967 msgid "Some fields are not valid:"
53968 msgstr ""
53969
53970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
53971 #, c-format
53972 msgid ""
53973 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
53974 "lead to data loss."
53975 msgstr ""
53976 "Деякі з ваших таблиць мають проблеми з їх автоматично збільшуваними "
53977 "значеннями, що може призвести до втрати даних."
53978
53979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
53980 #, c-format
53981 msgid ""
53982 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
53983 "corresponding items."
53984 msgstr ""
53985
53986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
53987 #, c-format
53988 msgid ""
53989 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
53990 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
53991 "if you want that this feature works correctly."
53992 msgstr ""
53993 "Деякі користувачі вимагають конфіденційності при поверненні примірників, "
53994 "однак параметр „AnonymousPatron“ не встановлено правильно. Встановіть його в "
53995 "дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала "
53996 "правильно."
53997
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
53999 #, fuzzy, c-format
54000 msgid ""
54001 "Some records have not been automatically added because they match an "
54002 "existing record in your catalog:"
54003 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
54004
54005 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
54007 #, c-format
54008 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54009 msgstr ""
54010 "У деяких системних налаштуваннях неправильно відформатований вміст YAML: %s "
54011
54012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
54013 #, c-format
54014 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54015 msgstr "Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали."
54016
54017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
54018 #, c-format
54019 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54020 msgstr "Щось пішло не так під час оновленні користувача. Перевірте журнали."
54021
54022 #. SCRIPT
54023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54024 msgid "Something went wrong, cannot save"
54025 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
54026
54027 #. SCRIPT
54028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
54029 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54030 msgstr "Щось пішло не так. Неможливо створити нову схему нумерації."
54031
54032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
54033 #, fuzzy, c-format
54034 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54035 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
54036
54037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:122
54038 #, c-format
54039 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54040 msgstr "На жаль, війти через CAS не вдалося."
54041
54042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
54043 #, c-format
54044 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54045 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
54046
54047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
54048 #, c-format
54049 msgid "Sorry, your request had no results."
54050 msgstr "На жаль, за Вашим запитом не було результатів."
54051
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
54053 #, c-format
54054 msgid "Sort "
54055 msgstr "Сортувати"
54056
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54059 #, c-format
54060 msgid "Sort 1"
54061 msgstr "Сортувальне поле 1 "
54062
54063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54065 #, c-format
54066 msgid "Sort 2"
54067 msgstr "Сортувальне поле 2 "
54068
54069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
54070 #, c-format
54071 msgid "Sort by"
54072 msgstr "Сортування"
54073
54074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
54075 #, c-format
54076 msgid "Sort by :"
54077 msgstr "Сортувати: "
54078
54079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
54081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54082 #, c-format
54083 msgid "Sort by: "
54084 msgstr "Сортувати за: "
54085
54086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
54088 #, c-format
54089 msgid "Sort field 1:"
54090 msgstr "Сортувальне поле 1: "
54091
54092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
54094 #, c-format
54095 msgid "Sort field 2:"
54096 msgstr "Сортувальне поле 2: "
54097
54098 # код з цим текстом не використовується в Коха (http://git.koha-community.org/gitweb/?p=koha.git;nb=18.05.x;a=blob;f=koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt#l714), не зрозуміло, що малось на увазі
54099 #. SCRIPT
54100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
54101 #, fuzzy
54102 msgid "Sort routine missing"
54103 msgstr "порт відсутній"
54104
54105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
54106 #, c-format
54107 msgid "Sort this list by: "
54108 msgstr "Сортування цього списку: "
54109
54110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
54111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
54112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
54113 #, c-format
54114 msgid "Sort1"
54115 msgstr "Сортувальне поле 1 "
54116
54117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
54118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
54119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
54120 #, c-format
54121 msgid "Sort2"
54122 msgstr "Сортувальне поле 2 "
54123
54124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:291
54125 #, fuzzy, c-format
54126 msgid "Sortable"
54127 msgstr "Надається до пошуку: "
54128
54129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
54130 #, c-format
54131 msgid "Sorting"
54132 msgstr "Сортування"
54133
54134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
54135 #, c-format
54136 msgid "Sorting routine"
54137 msgstr "Методика сортування"
54138
54139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
54140 #, c-format
54141 msgid "Sound"
54142 msgstr "Звук"
54143
54144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
54145 #, c-format
54146 msgid "Sound: "
54147 msgstr "Звук: "
54148
54149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
54150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54155 #, c-format
54156 msgid "Source"
54157 msgstr "Джерело"
54158
54159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
54160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
54161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
54162 #, fuzzy, c-format
54163 msgid "Source (incoming) record check field"
54164 msgstr "Початкове (що поступає) запис перевірка поле"
54165
54166 #. SCRIPT
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54168 msgid "Source code"
54169 msgstr "Джерельний код"
54170
54171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
54172 #, c-format
54173 msgid "Source in use?"
54174 msgstr "Джерело використовується?"
54175
54176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
54177 #, c-format
54178 msgid "Source library:"
54179 msgstr "Джерельна бібліотека: "
54180
54181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54182 #, c-format
54183 msgid "Source of acquisition"
54184 msgstr "Джерело надходження"
54185
54186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54187 #, c-format
54188 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54189 msgstr "Джерело класифікації чи схема поличного розташування"
54190
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54192 #, c-format
54193 msgid "Source records"
54194 msgstr "Джерельні записи"
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
54197 #, c-format
54198 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54199 msgstr "Район Південної Таранакі, Нова Зеландія"
54200
54201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
54202 #, c-format
54203 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54204 msgstr "Бібліотечна система Південно-Східного Канзасу (SEKLS), США"
54205
54206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
54207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
54208 #, c-format
54209 msgid "Space ( )"
54210 msgstr "пробіл ( )"
54211
54212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
54213 #, c-format
54214 msgid "Space separation between symbol and value: "
54215 msgstr "Розділяти пробілом символ та значення:  "
54216
54217 #. SCRIPT
54218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54219 #, fuzzy
54220 msgid "Special character"
54221 msgstr "символи"
54222
54223 #. SCRIPT
54224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54225 #, fuzzy
54226 msgid "Special characters..."
54227 msgstr "символи"
54228
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54230 #, c-format
54231 msgid "Special relationship: "
54232 msgstr "Спеціальний взаємозв’язок: "
54233
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
54235 #, c-format
54236 msgid "Special thanks to the following organizations"
54237 msgstr "Особлива подяка наступним бібліотекам"
54238
54239 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
54240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
54241 #, c-format
54242 msgid "Specialized"
54243 msgstr "для фахівців"
54244
54245 #. For the first occurrence,
54246 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
54248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
54249 #, c-format
54250 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54251 msgstr "Зазначте дату, з якої відновити %s: "
54252
54253 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
54254 #. For the first occurrence,
54255 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:564
54257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
54258 #, c-format
54259 msgid "Specify due date %s: "
54260 msgstr "Зазначення дати повернення %s: "
54261
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54263 #, c-format
54264 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54265 msgstr "Зазначте, як свято має повторюватися."
54266
54267 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
54268 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
54270 #, c-format
54271 msgid "Specify return date %s: "
54272 msgstr "Вкажіть дату повернення %s: "
54273
54274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
54275 #, c-format
54276 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54277 msgstr ""
54278 "Вкажіть типове правило щодо сплати за втрачений примірник при поверненні. "
54279
54280 #. SCRIPT
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54282 #, fuzzy
54283 msgid "Spell check"
54284 msgstr "Модулі самообслуговування"
54285
54286 #. SCRIPT
54287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54288 msgid "Spellcheck"
54289 msgstr ""
54290
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
54292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
54293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
54294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
54295 #, c-format
54296 msgid "Spent"
54297 msgstr "Витрачено"
54298
54299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
54300 #, fuzzy, c-format
54301 msgid "Spent amount:"
54302 msgstr "Тип: "
54303
54304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
54305 #, c-format
54306 msgid "Spine label"
54307 msgstr "Наклейка на корінці"
54308
54309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
54310 #, c-format
54311 msgid "Split call numbers: "
54312 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
54313
54314 #. SCRIPT
54315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54316 #, fuzzy
54317 msgid "Split cell"
54318 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
54319
54320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
54321 #, c-format
54322 msgid "Splitting routine"
54323 msgstr "Методика розщеплення"
54324
54325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
54326 #, c-format
54327 msgid "Splitting routine: "
54328 msgstr "Методика розщеплення: "
54329
54330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
54331 #, c-format
54332 msgid "Splitting rule"
54333 msgstr "Правило розщеплення"
54334
54335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
54336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
54337 #, c-format
54338 msgid "Splitting rule code: "
54339 msgstr "Код правила розщеплення: "
54340
54341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54342 #, c-format
54343 msgid "Splitting rule: "
54344 msgstr "Правило розщеплення: "
54345
54346 #. SCRIPT
54347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54348 msgid "Spring"
54349 msgstr "весна"
54350
54351 #. SCRIPT
54352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54353 msgid "Square"
54354 msgstr ""
54355
54356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
54358 #, c-format
54359 msgid "Staff"
54360 msgstr "Працівник бібліотеки"
54361
54362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54363 #, c-format
54364 msgid "Staff "
54365 msgstr "Працівник бібліотеки "
54366
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54368 #, c-format
54369 msgid "Staff - Internal note"
54370 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря — внутрішня примітка"
54371
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54373 #, c-format
54374 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54375 msgstr ""
54376 "Доступ для персоналу, дозволяє переглядати каталог в інтерфейсі бібліотекаря"
54377
54378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54381 #, c-format
54382 msgid "Staff interface"
54383 msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
54384
54385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54386 #, c-format
54387 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54388 msgstr "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії видач користувача"
54389
54390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54391 #, c-format
54392 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54393 msgstr ""
54394 "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії замовлень користувача"
54395
54396 # Перевірити контекст, бо може ще бути;
54397 # 2) borrowers як позичальники, з яких знімають сплати
54398 # 3) “… а також відвідувачів, які вимагають розрахування“.
54399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54400 #, c-format
54401 msgid ""
54402 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54403 "request a discharge."
54404 msgstr ""
54405 "Співробітникам не дозволено розраховувати користувачів, ні користувачам "
54406 "вимагати розрахування."
54407
54408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54411 #, c-format
54412 msgid "Staff note"
54413 msgstr "Службова примітка"
54414
54415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54418 #, c-format
54419 msgid "Staff note:"
54420 msgstr "Службова примітка: "
54421
54422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54423 #, c-format
54424 msgid "Staff notes"
54425 msgstr "Службова примітка"
54426
54427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
54428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
54429 #, c-format
54430 msgid "Staff notes:"
54431 msgstr "Службова примітка: "
54432
54433 #. I
54434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54435 msgid "Staff patron"
54436 msgstr "Працівник бібліотеки"
54437
54438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54439 #, c-format
54440 msgid "Stage MARC for import"
54441 msgstr "Заготівля МАРК для імпорту"
54442
54443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54444 #, c-format
54445 msgid "Stage MARC records"
54446 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
54447
54448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54452 #, c-format
54453 msgid "Stage MARC records for import"
54454 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
54455
54456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54457 #, c-format
54458 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54459 msgstr "Заготівля МАРК-записів до сховища"
54460
54461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54462 #, c-format
54463 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54464 msgstr "Заготівля МАРК-записів у сховище "
54465
54466 #. INPUT type=button
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
54468 msgid "Stage for import"
54469 msgstr "Заготовити для імпорту"
54470
54471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54472 #, c-format
54473 msgid "Stage records into the reservoir"
54474 msgstr "Заготовлюємо записи у сховище"
54475
54476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54479 #, c-format
54480 msgid "Staged"
54481 msgstr "Заготовлено"
54482
54483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54484 #, c-format
54485 msgid "Staged MARC management"
54486 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54489 #, c-format
54490 msgid "Staged MARC record management"
54491 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
54492
54493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54494 #, c-format
54495 msgid "Staged:"
54496 msgstr "Заготовлено: "
54497
54498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54499 #, c-format
54500 msgid "Stages"
54501 msgstr "Етапи"
54502
54503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54505 #, c-format
54506 msgid "Stages &amp; duration in days"
54507 msgstr "Етапи та тривалість у днях"
54508
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54510 #, c-format
54511 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54512 msgstr "Етапи можуть бути перевпорядковані з допомогою "
54513
54514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54515 #, c-format
54516 msgid "Standard"
54517 msgstr "Стандартно"
54518
54519 # Пошук за стандартним ідентифікатором
54520 # Призначення: Пошук за стандартними ідентифікаторами - ISBN, ISSN, ISMN, CODEN і т.п. без урахування конкретної схеми ідентифікатора.
54521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54525 #, c-format
54526 msgid "Standard ID: "
54527 msgstr "Стандартний ідентифікатор (будь-який): "
54528
54529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54535 #, c-format
54536 msgid "Standard number"
54537 msgstr "Стандартний номер"
54538
54539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54540 #, c-format
54541 msgid "Standard number:"
54542 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
54543
54544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54545 #, c-format
54546 msgid "Standard rules for all libraries"
54547 msgstr "Стандартні правила для усіх бібліотек"
54548
54549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54550 #, fuzzy, c-format
54551 msgid "Standing order"
54552 msgstr "Очікувані замовлення"
54553
54554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54555 #, c-format
54556 msgid "Standing orders do not close when received."
54557 msgstr "Регулярні замовлення не закриваються після отримання."
54558
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54560 #, fuzzy, c-format
54561 msgid "Start adding cash registers"
54562 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
54563
54564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54570 #, c-format
54571 msgid "Start date"
54572 msgstr "Дата початку"
54573
54574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54579 #, c-format
54580 msgid "Start date:"
54581 msgstr "Дата початку: "
54582
54583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:238
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
54587 #, c-format
54588 msgid "Start date: "
54589 msgstr "Дата початку: "
54590
54591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54593 #, c-format
54594 msgid "Start defining libraries"
54595 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
54596
54597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54598 #, fuzzy, c-format
54599 msgid "Start of date range "
54600 msgstr "Дата початку"
54601
54602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54603 #, c-format
54604 msgid "Start of interval"
54605 msgstr "початок інтервалу"
54606
54607 #. INPUT type=submit
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54609 msgid "Start search"
54610 msgstr "Почати пошук"
54611
54612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54613 #, c-format
54614 msgid "Start using Koha"
54615 msgstr "Почніть використовувати Коха"
54616
54617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54618 #, fuzzy, c-format
54619 msgid "Started on"
54620 msgstr "Створено"
54621
54622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
54623 #, fuzzy, c-format
54624 msgid "Started on: "
54625 msgstr "Створено"
54626
54627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54628 #, fuzzy, c-format
54629 msgid "Starter CSV file"
54630 msgstr "Створюємо новий список"
54631
54632 #. INPUT type=text name=start_card
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54634 #, fuzzy
54635 msgid "Starting card number"
54636 msgstr "Стандартний номер"
54637
54638 #. INPUT type=text name=start_label
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54640 #, fuzzy
54641 msgid "Starting label number"
54642 msgstr "Починати друк з наклейки за номером: "
54643
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54646 #, c-format
54647 msgid "Starting with:"
54648 msgstr "Починаючи з: "
54649
54650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54654 #, c-format
54655 msgid "Starts with"
54656 msgstr "Починається з"
54657
54658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54664 #, c-format
54665 msgid "State"
54666 msgstr "Область, район"
54667
54668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54671 #, c-format
54672 msgid "State: "
54673 msgstr "Область, район: "
54674
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
54676 #, c-format
54677 msgid "Statistic 1 done on: "
54678 msgstr "Статистика 1 ведеться за списком: "
54679
54680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54683 #, c-format
54684 msgid "Statistic 1: "
54685 msgstr "Поле статистики № 1: "
54686
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
54688 #, c-format
54689 msgid "Statistic 2 done on: "
54690 msgstr "Статистика 2 ведеться за списком: "
54691
54692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54695 #, c-format
54696 msgid "Statistic 2: "
54697 msgstr "Поле статистики № 2: "
54698
54699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54701 #, c-format
54702 msgid "Statistical"
54703 msgstr "Квиток статистики"
54704
54705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
54706 #, fuzzy, c-format
54707 msgid "Statistical patron:"
54708 msgstr "Квиток статистики"
54709
54710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54712 #, c-format
54713 msgid "Statistics"
54714 msgstr "Статистика"
54715
54716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54717 #, c-format
54718 msgid "Statistics date and time"
54719 msgstr "Статистичні дата та час"
54720
54721 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54723 #, c-format
54724 msgid "Statistics for %s"
54725 msgstr "Статистика для: %s"
54726
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54729 #, c-format
54730 msgid "Statistics wizards"
54731 msgstr "Майстри статистики"
54732
54733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
54740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
54742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
54744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
54745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
54750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:794
54764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54771 #, c-format
54772 msgid "Status"
54773 msgstr "Стан"
54774
54775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54776 #, c-format
54777 msgid "Status "
54778 msgstr "Стан "
54779
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54781 #, c-format
54782 msgid "Status changed"
54783 msgstr "Статус змінено"
54784
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
54789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
54793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:846
54794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54796 #, c-format
54797 msgid "Status:"
54798 msgstr "Стан: "
54799
54800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54801 #, c-format
54802 msgid "Status: "
54803 msgstr "Стан: "
54804
54805 #. %1$s:  IF warnConnectBroker 
54806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
54807 #, c-format
54808 msgid "Status: %s "
54809 msgstr "Стан: %s "
54810
54811 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54812 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54813 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54814 #. %4$s:  END 
54815 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54816 #. %6$s:  END 
54817 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54818 #. %8$s:  END 
54819 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54820 #. %10$s:  END 
54821 #. %11$s:  END 
54822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54823 #, c-format
54824 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54825 msgstr "Стани %s(%s%s %s %sВтрачено%s %sПошкоджено%s %sВилучено%s)%s"
54826
54827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:245
54828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:247
54829 #, fuzzy, c-format
54830 msgid "Std. Number"
54831 msgstr "Номер"
54832
54833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54834 #, c-format
54835 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54836 msgstr ""
54837
54838 #. %1$s:  IF (usecache) 
54839 #. %2$s:  END 
54840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54841 #, c-format
54842 msgid ""
54843 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54844 "report visibility "
54845 msgstr ""
54846 "Крок 1 з 6: вибираємо модуль, до якого відноситься звіт,%s встановлюємо "
54847 "термін актуальності кешу, %s та вибираємо видимість звіту "
54848
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54850 #, fuzzy, c-format
54851 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54852 msgstr "Крок 1 з 6: Виберіть Модуль, щоб Повідомити"
54853
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54855 #, c-format
54856 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54857 msgstr "Крок 2 з 6: вказуємо тип звіту"
54858
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54860 #, fuzzy, c-format
54861 msgid "Step 2: Choose the area "
54862 msgstr "Крок 2: Область"
54863
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54865 #, fuzzy, c-format
54866 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54867 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
54868
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54870 #, c-format
54871 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54872 msgstr "Крок 3 з 6: вибираємо стовпці для відображення"
54873
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54875 #, fuzzy, c-format
54876 msgid "Step 3: Choose a column "
54877 msgstr "Крок 3: вибираємо стовпці "
54878
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54880 #, c-format
54881 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54882 msgstr ""
54883
54884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54885 #, c-format
54886 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54887 msgstr "Крок 4 з 6: вибираємо критерії для обмеження за наступним"
54888
54889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54890 #, fuzzy, c-format
54891 msgid "Step 4: Specify a value "
54892 msgstr "Крок 4: Значення"
54893
54894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54895 #, fuzzy, c-format
54896 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
54897 msgstr "Налаштування друкарки"
54898
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
54900 #, c-format
54901 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
54902 msgstr "Крок 5 з 6: вказуємо стовпці для підсумовування"
54903
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
54905 #, fuzzy, c-format
54906 msgid "Step 5: Confirm definition"
54907 msgstr "Налаштування друкарки"
54908
54909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
54910 #, c-format
54911 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
54912 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
54913
54914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
54915 #, c-format
54916 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
54917 msgstr ""
54918 "Стівен Хеджес {Stephen Hedges} (відповідальний за складання ранньої "
54919 "документації)"
54920
54921 #. For the first occurrence,
54922 #. %1$s:  numberpending | html 
54923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
54924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
54925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
54926 #, c-format
54927 msgid "Still %s servers to search"
54928 msgstr "Ще %s серверів у пошуку"
54929
54930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
54933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
54934 #, c-format
54935 msgid "Stock rotation"
54936 msgstr "Ротація фондів"
54937
54938 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
54939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
54940 #, c-format
54941 msgid "Stock rotation details for %s"
54942 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
54943
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
54945 #, c-format
54946 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
54947 msgstr "Бібліотека Стокгольмського університету, Швеція"
54948
54949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
54950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
54951 #, fuzzy, c-format
54952 msgid "Stopped"
54953 msgstr "папір"
54954
54955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
54956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
54957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
54959 #, c-format
54960 msgid "Street number"
54961 msgstr "Номер будинку, квартири"
54962
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
54964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
54965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
54966 #, c-format
54967 msgid "Street type"
54968 msgstr "Тип вулиці"
54969
54970 #. SCRIPT
54971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54972 msgid "Strikethrough"
54973 msgstr ""
54974
54975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
54976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
54977 #, fuzzy, c-format
54978 msgid "String"
54979 msgstr "весна"
54980
54981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
54982 #, c-format
54983 msgid "Student count"
54984 msgstr "Кількість студентів"
54985
54986 #. SCRIPT
54987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54988 msgid "Style"
54989 msgstr ""
54990
54991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
54992 #, c-format
54993 msgid "Sub classification"
54994 msgstr "Підклас класифікації"
54995
54996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
54997 #, fuzzy, c-format
54998 msgid "Sub total "
54999 msgstr "Часткова сума"
55000
55001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
55002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
55004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
55005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
55006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
55007 #, c-format
55008 msgid "Subfield"
55009 msgstr "Підполе"
55010
55011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
55012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
55013 #, c-format
55014 msgid "Subfield code:"
55015 msgstr "Код підполя: "
55016
55017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
55018 #, c-format
55019 msgid "Subfield code: "
55020 msgstr "Код підполя: "
55021
55022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
55023 #, c-format
55024 msgid "Subfield separator: "
55025 msgstr "Розділювач підполів: "
55026
55027 #. SCRIPT
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55029 msgid "Subfield ‡"
55030 msgstr "Підполе ‡"
55031
55032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
55033 #, c-format
55034 msgid "Subfield:"
55035 msgstr "Підполе: "
55036
55037 #. %1$s:  tagsubfield | html 
55038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
55039 #, c-format
55040 msgid "Subfield: %s"
55041 msgstr "Підполе: %s"
55042
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
55044 #, c-format
55045 msgid "Subfields"
55046 msgstr "Підполя"
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
55049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
55050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
55051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
55052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
55055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
55056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
55057 #, c-format
55058 msgid "Subfields: "
55059 msgstr "Підполя: "
55060
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
55062 #, c-format
55063 msgid "Subgroup"
55064 msgstr "Підгрупа"
55065
55066 #. INPUT type=text name=subgroup
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1981
55068 msgid "Subgroup code"
55069 msgstr "Код підгрупи"
55070
55071 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
55073 msgid "Subgroup name"
55074 msgstr "Назва підгрупи"
55075
55076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
55077 #, c-format
55078 msgid "Subgroup:"
55079 msgstr "Підгрупа: "
55080
55081 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
55082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
55083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
55084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55088 #, c-format
55089 msgid "Subject"
55090 msgstr "Тематика"
55091
55092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
55093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
55094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
55096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
55097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
55098 #, c-format
55099 msgid "Subject heading: "
55100 msgstr "Предметна рубрика: "
55101
55102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
55103 #, fuzzy, c-format
55104 msgid "Subject line:"
55105 msgstr "Тематика: "
55106
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
55109 #, c-format
55110 msgid "Subject phrase"
55111 msgstr "Тематика як фраза"
55112
55113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55115 #, fuzzy, c-format
55116 msgid "Subject sub-division: "
55117 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
55118
55119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55120 #, c-format
55121 msgid "Subject(s)"
55122 msgstr "Тематика(и)"
55123
55124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
55125 #, c-format
55126 msgid "Subject:"
55127 msgstr "Тематика: "
55128
55129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55130 #, c-format
55131 msgid "Subject: "
55132 msgstr "Тематика: "
55133
55134 #. For the first occurrence,
55135 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55138 #, c-format
55139 msgid "Subject: %s "
55140 msgstr "Тематика: %s "
55141
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
55143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
55144 #, c-format
55145 msgid "Subjects:"
55146 msgstr "Теми: "
55147
55148 #. INPUT type=submit
55149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
55150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
55151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
55161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
55162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
55163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
55164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
55166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
55167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
55168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
55169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
55170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
55173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
55174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:162
55175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
55177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
55178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
55179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
55181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
55182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
55183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
55184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
55185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
55194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
55195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
55202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
55203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
55204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
55205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
55207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
55208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
55209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
55210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
55213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
55214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
55215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
55216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
55219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
55220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55266 #, c-format
55267 msgid "Submit"
55268 msgstr "Прийняти"
55269
55270 #. INPUT type=submit
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
55272 msgid "Submit your suggestion"
55273 msgstr "Подати мою пропозицію"
55274
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55276 #, c-format
55277 msgid "Submitting comment "
55278 msgstr "Надсилання коментаря "
55279
55280 #. SCRIPT
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55282 msgid "Subscript"
55283 msgstr ""
55284
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
55288 #, c-format
55289 msgid "Subscription"
55290 msgstr "Передплата"
55291
55292 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
55294 #, c-format
55295 msgid "Subscription #%s"
55296 msgstr "Передплата № %s"
55297
55298 #. %1$s:  loopro.object | html 
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:317
55300 #, c-format
55301 msgid "Subscription %s "
55302 msgstr "Передплата № %s"
55303
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
55305 #, c-format
55306 msgid "Subscription ID"
55307 msgstr "Ідентифікатор передплати"
55308
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
55310 #, c-format
55311 msgid "Subscription ID: "
55312 msgstr "Ідентифікатор передплати: "
55313
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
55315 #, fuzzy, c-format
55316 msgid "Subscription batch edit"
55317 msgstr "Дата початку підписки: "
55318
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
55320 #, fuzzy, c-format
55321 msgid "Subscription begin"
55322 msgstr "Ідентифікатор підписки"
55323
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
55325 #, c-format
55326 msgid "Subscription callnumber"
55327 msgstr "Шифр зберігання передплати"
55328
55329 #. %1$s:  END 
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
55331 #, c-format
55332 msgid "Subscription closed %s "
55333 msgstr ""
55334
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
55338 #, c-format
55339 msgid "Subscription details"
55340 msgstr "Подробиці передплати"
55341
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
55343 #, fuzzy, c-format
55344 msgid "Subscription end"
55345 msgstr "Ідентифікатор підписки"
55346
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
55348 #, fuzzy, c-format
55349 msgid "Subscription end date"
55350 msgstr "Дата завершення підписки: "
55351
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
55353 #, c-format
55354 msgid "Subscription end date:"
55355 msgstr "Дата завершення передплати: "
55356
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
55358 #, fuzzy, c-format
55359 msgid "Subscription expired"
55360 msgstr "Підписка закінчилася"
55361
55362 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55363 #. %2$s:  IF closed 
55364 #. %3$s:  END 
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55366 #, c-format
55367 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55368 msgstr "Передплата на „%s“ %s(закрито)%s"
55369
55370 #. SCRIPT
55371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55372 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55373 msgstr "Передплата знайдена в базі знань Mana:"
55374
55375 #. %1$s:  title | html 
55376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55377 #, fuzzy, c-format
55378 msgid "Subscription history for %s"
55379 msgstr "Історія підписки for %s"
55380
55381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
55384 #, c-format
55385 msgid "Subscription length:"
55386 msgstr "Тривалість передплати: "
55387
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55389 #, c-format
55390 msgid "Subscription not found."
55391 msgstr "Передплату не знайдено."
55392
55393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55394 #, fuzzy, c-format
55395 msgid "Subscription num."
55396 msgstr "Номер підписки"
55397
55398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55399 #, c-format
55400 msgid "Subscription number: "
55401 msgstr "Шифр зберігання передплати: "
55402
55403 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
55405 #, fuzzy, c-format
55406 msgid "Subscription renewal for %s"
55407 msgstr "відновлення для %s"
55408
55409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
55410 #, c-format
55411 msgid "Subscription renewed."
55412 msgstr "Передплату продовжено. "
55413
55414 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55416 #, c-format
55417 msgid "Subscription routing lists for %s"
55418 msgstr "Списки скерування передплати для %s"
55419
55420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55421 #, fuzzy, c-format
55422 msgid "Subscription start date"
55423 msgstr "Дата початку підписки: "
55424
55425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55426 #, c-format
55427 msgid "Subscription start date:"
55428 msgstr "Дата початку передплати: "
55429
55430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55431 #, fuzzy, c-format
55432 msgid "Subscription summaries"
55433 msgstr "Короткий звіт про підписку"
55434
55435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55436 #, c-format
55437 msgid "Subscription summary"
55438 msgstr "Зведення про передплату"
55439
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55441 #, c-format
55442 msgid "Subscription title"
55443 msgstr "Назва передплати"
55444
55445 #. %1$s:  enddate | html 
55446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55447 #, c-format
55448 msgid "Subscription will expire %s. "
55449 msgstr ""
55450
55451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55452 #, c-format
55453 msgid "Subscription:"
55454 msgstr "Передплата: "
55455
55456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
55457 #, c-format
55458 msgid "Subscriptions"
55459 msgstr "Передплати"
55460
55461 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55463 #, c-format
55464 msgid "Subscriptions (%s)"
55465 msgstr "Передплати (%s)"
55466
55467 #. SPAN
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55470 #, c-format
55471 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55472 msgstr "Передплати повинні бути пов’язані з бібліографічним записом"
55473
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55475 #, c-format
55476 msgid "Subscriptions renewed."
55477 msgstr "Передплату продовжено. "
55478
55479 #. SCRIPT
55480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55481 msgid "Substitute"
55482 msgstr "Замінити"
55483
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55487 #, c-format
55488 msgid "Substitutions"
55489 msgstr "Заміни"
55490
55491 #. SCRIPT
55492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55493 msgid "Subtitle"
55494 msgstr "Підзаголовок"
55495
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55497 #, fuzzy, c-format
55498 msgid "Subtotal"
55499 msgstr "Часткова сума"
55500
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55502 #, fuzzy, c-format
55503 msgid "Subtotal "
55504 msgstr "Часткова сума"
55505
55506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55507 #, c-format
55508 msgid "Subtotal for"
55509 msgstr "Проміжна сума для "
55510
55511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55512 #, c-format
55513 msgid "Subtype limits"
55514 msgstr "Обмеження за підтипом"
55515
55516 #. SCRIPT
55517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55518 #, fuzzy
55519 msgid "Success."
55520 msgstr "Успіх"
55521
55522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55523 #, c-format
55524 msgid "Success: Import reversed"
55525 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
55526
55527 #. SCRIPT
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55529 #, fuzzy
55530 msgid "Successfully saved configuration"
55531 msgstr "Зберегти налаштування"
55532
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
55535 #, c-format
55536 msgid "Suggested by"
55537 msgstr "Запропоновано"
55538
55539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
55540 #, c-format
55541 msgid "Suggested by - on"
55542 msgstr "Запропоновано - коли"
55543
55544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55545 #, c-format
55546 msgid "Suggested by:"
55547 msgstr "Запропоновано ким: "
55548
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:53
55551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55552 #, c-format
55553 msgid "Suggested by: "
55554 msgstr "Запропоновано: "
55555
55556 #. For the first occurrence,
55557 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55558 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55559 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55560 #. %4$s:  END 
55561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55563 #, fuzzy, c-format
55564 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55565 msgstr "Запропоновано ким: %s%s, %s %s ("
55566
55567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:895
55568 #, c-format
55569 msgid "Suggested date from:"
55570 msgstr "Дата пропонування від: "
55571
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
55574 #, c-format
55575 msgid "Suggested on"
55576 msgstr "Запропоновано на"
55577
55578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:293
55579 #, fuzzy, c-format
55580 msgid "Suggestible"
55581 msgstr "Пропозиція"
55582
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
55586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
55588 #, c-format
55589 msgid "Suggestion"
55590 msgstr "Пропозиція"
55591
55592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55593 #, fuzzy, c-format
55594 msgid "Suggestion declined"
55595 msgstr "Пропозиція"
55596
55597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
55598 #, c-format
55599 msgid "Suggestion details"
55600 msgstr "Подробиці пропозиції"
55601
55602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
55603 #, c-format
55604 msgid "Suggestion information"
55605 msgstr "Інформацією щодо пропозиції…"
55606
55607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
55608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
55609 #, c-format
55610 msgid "Suggestion management"
55611 msgstr "Керування пропозицією"
55612
55613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
55615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
55616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
55617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
55623 #, c-format
55624 msgid "Suggestions"
55625 msgstr "Пропозиції"
55626
55627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:520
55628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55629 #, c-format
55630 msgid "Suggestions management"
55631 msgstr "Керування пропозиціями"
55632
55633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55634 #, fuzzy, c-format
55635 msgid "Suggestions pending approval: "
55636 msgstr "Пропозиції очікують на схвалення"
55637
55638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55639 #, c-format
55640 msgid "Suggestions search:"
55641 msgstr "Шукати серед пропозицій: "
55642
55643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
55644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
55645 #, fuzzy, c-format
55646 msgid "Sum"
55647 msgstr "Нд"
55648
55649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55669 #, c-format
55670 msgid "Summary"
55671 msgstr "Зведення"
55672
55673 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55674 #. %2$s:  patron.surname | html 
55675 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55677 #, c-format
55678 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55679 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
55680
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55682 #, c-format
55683 msgid "Summary search"
55684 msgstr "Пошук серед зведень"
55685
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55688 #, c-format
55689 msgid "Summary: "
55690 msgstr "Зведення: "
55691
55692 #. SCRIPT
55693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55694 msgid "Summer"
55695 msgstr "літо"
55696
55697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55702 #, c-format
55703 msgid "Sunday"
55704 msgstr "Неділя"
55705
55706 #. SCRIPT
55707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55708 msgid "Sundays"
55709 msgstr "По неділях"
55710
55711 #. I
55712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55713 msgid "Superlibrarian patron"
55714 msgstr "Супербібліотекар"
55715
55716 #. SCRIPT
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55718 msgid "Superscript"
55719 msgstr ""
55720
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55722 #, fuzzy, c-format
55723 msgid "Supplemental issue "
55724 msgstr "Доповнювальний випуск "
55725
55726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:667
55727 #, fuzzy, c-format
55728 msgid "Supplier metadata"
55729 msgstr "Звіт постачальника"
55730
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55732 #, c-format
55733 msgid "Supplier report"
55734 msgstr "Звіт постачальника"
55735
55736 #. BUTTON
55737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55738 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55739 msgstr "Підтримувані поєднання клавіш"
55740
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55746 #, c-format
55747 msgid "Surname"
55748 msgstr "Прізвище"
55749
55750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55752 #, c-format
55753 msgid "Surname: "
55754 msgstr "Прізвище: "
55755
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55757 #, c-format
55758 msgid "Surveys"
55759 msgstr "огляди"
55760
55761 #. INPUT type=submit
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:988
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55764 msgid "Suspend all holds"
55765 msgstr "Призупинити усі замовлення"
55766
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55769 #, c-format
55770 msgid "Suspend?"
55771 msgstr "Призупинити?"
55772
55773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55775 #, c-format
55776 msgid "Suspension charging interval"
55777 msgstr "Інтервал нарахування за призупинення"
55778
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55781 #, c-format
55782 msgid "Suspension in days (day)"
55783 msgstr "Дні до призупинення"
55784
55785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
55786 #, c-format
55787 msgid "Svenska (Swedish)"
55788 msgstr "Svenska (шведська мова)"
55789
55790 #. A
55791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55792 msgid "Switch languages"
55793 msgstr "Перемкнути мови"
55794
55795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55796 #, c-format
55797 msgid "Switch to advanced editor"
55798 msgstr "Перемкнутися у розширений редактор"
55799
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55801 #, c-format
55802 msgid "Switch to basic editor"
55803 msgstr "Перемикання в режим основного редактора"
55804
55805 #. SCRIPT
55806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55807 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55808 msgstr ""
55809
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
55811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
55812 #, c-format
55813 msgid "Switching to dom indexing"
55814 msgstr "Перехід на DOM-індексацію"
55815
55816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55817 #, c-format
55818 msgid "Symbol"
55819 msgstr "Знак"
55820
55821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55822 #, c-format
55823 msgid "Symbol: "
55824 msgstr "Знак: "
55825
55826 #. SCRIPT
55827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55828 #, fuzzy
55829 msgid "Symbols"
55830 msgstr "Знак"
55831
55832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55833 #, fuzzy, c-format
55834 msgid "Synchronize"
55835 msgstr "Вибір"
55836
55837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55838 #, c-format
55839 msgid "Syntax"
55840 msgstr "Синтаксис"
55841
55842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55843 #, c-format
55844 msgid "Syntax (z3950 can send"
55845 msgstr "Синтаксис (z3950 може віддавати "
55846
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55849 #, c-format
55850 msgid "System"
55851 msgstr ""
55852
55853 #. SCRIPT
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55855 #, fuzzy
55856 msgid "System Font"
55857 msgstr "Кількість примірників"
55858
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55860 #, c-format
55861 msgid "System Preferences"
55862 msgstr "Параметри системи"
55863
55864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55865 #, c-format
55866 msgid "System information"
55867 msgstr "Системна інформація"
55868
55869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55870 #, c-format
55871 msgid "System permissions"
55872 msgstr "Системні привілеї"
55873
55874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55875 #, c-format
55876 msgid ""
55877 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55878 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55879 "feature works correctly."
55880 msgstr ""
55881 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
55882 "„AnonymousPatron“ встановлено неправильно. Встановіть його в дійсний номер "
55883 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
55884
55885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55886 #, c-format
55887 msgid ""
55888 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55889 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55890 "works correctly."
55891 msgstr ""
55892 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
55893 "„AnonymousPatron“ встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер "
55894 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
55895
55896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
55897 #, c-format
55898 msgid ""
55899 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
55900 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
55901 msgstr ""
55902 "Системний параметр „AutoCreateAuthorities“ задіяно, однак ще потрібно "
55903 "увімкнути „BiblioAddsAuthorities."
55904
55905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55906 #, fuzzy, c-format
55907 msgid ""
55908 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
55909 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
55910 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
55911 msgstr ""
55912 "Параметр системи „EasyAnalyticalRecords“ встановлено, але для параметра "
55913 "„UseControlNumber“ теж встановлено „Використовувати“. Встановіть його у „Не "
55914 "використовувати“, інакше посилання „Показати аналітичний опис“ у інтерфейсі "
55915 "бібліотекаря та електронному каталозі будуть непрацездатні."
55916
55917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
55918 #, c-format
55919 msgid ""
55920 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
55921 "address. Emails will not be sent."
55922 msgstr ""
55923
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55925 #, c-format
55926 msgid ""
55927 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
55928 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55929 "works correctly."
55930 msgstr ""
55931 "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
55932 "встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, "
55933 "щоб ця функціональність працювала правильно."
55934
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
55936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
55937 #, c-format
55938 msgid ""
55939 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
55940 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
55941 msgstr ""
55942
55943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
55944 #, c-format
55945 msgid ""
55946 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
55947 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
55948 "disabled. "
55949 msgstr ""
55950 "Системний параметр „RESTOAuth2ClientCredentials“ встановлено, але необхідний "
55951 "модуль „Net::OAuth2::AuthorizationServer“ відсутній. Функціональність "
55952 "вимкнено. "
55953
55954 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
55955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
55956 #, c-format
55957 msgid ""
55958 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
55959 "the items database table: %s "
55960 msgstr ""
55961 "Системний параметр „StatisticsFields“ містить назви полів, що не відносяться "
55962 "до таблиці примірників у базі даних: %s "
55963
55964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
55965 #, c-format
55966 msgid "System preference search:"
55967 msgstr "Шукати параметр системи:"
55968
55969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
55970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
55971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
55973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
55974 #, c-format
55975 msgid "System preferences"
55976 msgstr "Параметри системи"
55977
55978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
55979 #, c-format
55980 msgid ""
55981 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
55982 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
55983 "Tutunsatar)"
55984 msgstr ""
55985 "T&uuml;rk&ccedil;e (турецька) до 3.8 — Сельма Аслан {Selma Aslan}; для 3.8 і "
55986 "далі —  Університет Соломон Деміреля {Suleyman Demirel University} (Агер "
55987 "Булган {Ugur Bulgan}, Онур Ердем {Onur Erdem}, Кемаль Джанер Байракці {Kemal "
55988 "Caner Bayrakci} та Альпер Тутансатар {Alper Tutunsatar})"
55989
55990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
55991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
55992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
55993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
55994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
55995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
55996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
55997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
55998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
56001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
56002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
56003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
56004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
56005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
56006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
56007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
56009 #, c-format
56010 msgid "TOTAL"
56011 msgstr "ЗАГАЛОМ"
56012
56013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
56014 #, fuzzy, c-format
56015 msgid "TOTAL (all results)"
56016 msgstr "Експортувати результати у CSV"
56017
56018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56019 #, c-format
56020 msgid "Tab separated text"
56021 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції"
56022
56023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56024 #, c-format
56025 msgid "Tab separated text (.csv)"
56026 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції (*.csv)"
56027
56028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
56029 #, c-format
56030 msgid "Tab:"
56031 msgstr "Вкладка: "
56032
56033 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56034 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56035 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56036 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56037 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56038 #. %6$s:  END 
56039 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56040 #. %8$s:  END 
56041 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56042 #. %10$s:  END 
56043 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56044 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56045 #. %13$s:  END 
56046 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56047 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56048 #. %16$s:  END 
56049 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56050 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56051 #. %19$s:  END 
56052 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56053 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56054 #. %22$s:  END 
56055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
56056 #, c-format
56057 msgid ""
56058 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56059 "%s%s%s, %s%s "
56060 msgstr ""
56061 "Вкладка:%s | $%s %s %s%s%s%s, повторюване%s%s, обов’язкове%s%s, див. %s%s%s, "
56062 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
56063
56064 #. SCRIPT
56065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56066 msgid "Table"
56067 msgstr "Таблиця"
56068
56069 #. SCRIPT
56070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56071 msgid "Table of Contents"
56072 msgstr "Зміст"
56073
56074 #. SCRIPT
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56076 msgid "Table properties"
56077 msgstr "Властивості таблиці"
56078
56079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
56080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56082 #, c-format
56083 msgid "Table settings"
56084 msgstr "Налаштування таблиць"
56085
56086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56087 #, c-format
56088 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56089 msgstr "Додаток TableDnD для jQuery"
56090
56091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
56092 #, c-format
56093 msgid "Tabs in use"
56094 msgstr "Використовуються вкладки"
56095
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
56097 #, c-format
56098 msgid "Tabular"
56099 msgstr "Табличний"
56100
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
56103 #, fuzzy, c-format
56104 msgid "Tabulation (\\t)"
56105 msgstr "табуляція (\t)"
56106
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
56112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
56113 #, c-format
56114 msgid "Tag"
56115 msgstr "Ознака"
56116
56117 #. SCRIPT
56118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56119 msgid "Tag "
56120 msgstr "Ознака "
56121
56122 #. For the first occurrence,
56123 #. %1$s:  tagfield | html 
56124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
56125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
56126 #, c-format
56127 msgid "Tag %s Subfield structure"
56128 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
56129
56130 #. For the first occurrence,
56131 #. %1$s:  tagfield | html 
56132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
56133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
56134 #, c-format
56135 msgid "Tag %s subfield structure"
56136 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
56137
56138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
56139 #, c-format
56140 msgid "Tag deleted"
56141 msgstr "Ознаку вилучено"
56142
56143 # 650  (Publisher)
56144 #. A
56145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
56146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
56147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
56148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
56149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
56151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
56152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
56153 #, c-format
56154 msgid "Tag editor"
56155 msgstr "Редактор ознаки"
56156
56157 #. SCRIPT
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56159 msgid "Tag has no subfields"
56160 msgstr "Ознака не містить підполів"
56161
56162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56163 #, c-format
56164 msgid "Tag moderation"
56165 msgstr "Регулювання міток"
56166
56167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
56168 #, c-format
56169 msgid "Tag:"
56170 msgstr "Ознака: "
56171
56172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
56174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
56175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
56176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
56177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
56179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
56180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
56181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
56185 #, c-format
56186 msgid "Tag: "
56187 msgstr "Ознака: "
56188
56189 #. %1$s:  searchfield | html 
56190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56191 #, c-format
56192 msgid "Tag: %s"
56193 msgstr "Ознака: %s"
56194
56195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
56196 #, fuzzy, c-format
56197 msgid "Tagged with:"
56198 msgstr "Ширина cторінки: "
56199
56200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
56201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56203 #, c-format
56204 msgid "Tags"
56205 msgstr "Мітки"
56206
56207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
56208 #, c-format
56209 msgid "Tags pending approval"
56210 msgstr "Мітки в очікуванні затвердження"
56211
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
56213 #, c-format
56214 msgid "Tags:"
56215 msgstr "Мітки: "
56216
56217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
56218 #, c-format
56219 msgid "Talking Tech, Global"
56220 msgstr "Talking Tech, глобально"
56221
56222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
56223 #, c-format
56224 msgid "Tamil, France"
56225 msgstr "Tamil, Франція"
56226
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56229 #, c-format
56230 msgid "Target"
56231 msgstr "Ціль"
56232
56233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
56234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56236 #, fuzzy, c-format
56237 msgid "Target (database) record check field"
56238 msgstr "Поле перевірки цільового (база даних) запису"
56239
56240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
56242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
56243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
56244 #, c-format
56245 msgid "Task scheduler"
56246 msgstr "Планувальник задач"
56247
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
56249 #, c-format
56250 msgid "Tax number registered:"
56251 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
56252
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
56254 #, c-format
56255 msgid "Tax number registered: "
56256 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
56257
56258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
56259 #, fuzzy, c-format
56260 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
56261 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
56262
56263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
56264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:309
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
56266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
56267 #, c-format
56268 msgid "Tax rate: "
56269 msgstr "Ставка ПДВ: "
56270
56271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
56272 #, c-format
56273 msgid "Technical reports"
56274 msgstr "технічні звіти"
56275
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56279 #, c-format
56280 msgid "Template"
56281 msgstr "Шаблон"
56282
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
56285 #, c-format
56286 msgid "Template ID"
56287 msgstr "Ідентифікатор шаблону"
56288
56289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
56290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
56291 #, c-format
56292 msgid "Template ID:"
56293 msgstr "Ідентифікатор шаблону: "
56294
56295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
56296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
56297 #, c-format
56298 msgid "Template code:"
56299 msgstr "Назва шаблону: "
56300
56301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
56302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
56303 #, c-format
56304 msgid "Template description:"
56305 msgstr "Опис шаблону: "
56306
56307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
56308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
56309 #, c-format
56310 msgid "Template name"
56311 msgstr "Найменування шаблону"
56312
56313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
56314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
56316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
56317 #, c-format
56318 msgid "Template name:"
56319 msgstr "Найменування шаблону: "
56320
56321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56322 #, c-format
56323 msgid "Template: "
56324 msgstr "Шаблон: "
56325
56326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
56327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
56328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56329 #, c-format
56330 msgid "Templates"
56331 msgstr "Шаблони"
56332
56333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
56334 #, c-format
56335 msgid "Temporary"
56336 msgstr "Тимчасовий"
56337
56338 #. For the first occurrence,
56339 #. SCRIPT
56340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
56342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
56343 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56344 msgstr "Тимчасова тека для вивантажень не означена"
56345
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
56347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
56348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
56349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56350 #, c-format
56351 msgid "Term"
56352 msgstr "Термін"
56353
56354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
56355 #, c-format
56356 msgid "Term/Phrase"
56357 msgstr "Термін/фраза"
56358
56359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
56360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56361 #, c-format
56362 msgid "Term:"
56363 msgstr "Термін: "
56364
56365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56366 #, c-format
56367 msgid "Term: "
56368 msgstr "Термін: "
56369
56370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56371 #, fuzzy, c-format
56372 msgid "Terms summary"
56373 msgstr "Зведення по термінах"
56374
56375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
56376 #, c-format
56377 msgid ""
56378 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56379 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56380 "Summer, Winter, Fall)."
56381 msgstr ""
56382 "Терміни, що використовуються в модулі резервування курсів. Введіть терміни, "
56383 "які відображатимуться у спадному меню під час створення резервування курсу "
56384 "(наприклад: осінній семестр, весняний семестр, 1-ший триместр)."
56385
56386 # „Перевірити“ не універсально
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56390 #, c-format
56391 msgid "Test"
56392 msgstr "Перевірка"
56393
56394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56395 #, c-format
56396 msgid "Test pattern"
56397 msgstr "Перевірити схему"
56398
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56401 #, c-format
56402 msgid "Test prediction pattern"
56403 msgstr "Перевірити схему прогнозування"
56404
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56406 #, c-format
56407 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56408 msgstr "Тестовий запуск: не вилучати користувачів."
56409
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56411 #, c-format
56412 msgid "Test the regular expressions:"
56413 msgstr ""
56414
56415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
56416 #, c-format
56417 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56418 msgstr "Tetun (мова тетум) Карен Майерс {Karen Myers}"
56419
56420 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56426 #, c-format
56427 msgid "Text"
56428 msgstr "Текст "
56429
56430 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56432 #, fuzzy, c-format
56433 msgid "Text (TSV)"
56434 msgstr "Текст "
56435
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56439 #, c-format
56440 msgid "Text alignment: "
56441 msgstr "Вирівнювання тексту: "
56442
56443 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56444 #. SCRIPT
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56446 msgid "Text color"
56447 msgstr "Колір тексту"
56448
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56450 #, c-format
56451 msgid "Text fields"
56452 msgstr "Текстові поля"
56453
56454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56456 #, c-format
56457 msgid "Text for OPAC: "
56458 msgstr "Текст для електронного каталогу: "
56459
56460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56462 #, c-format
56463 msgid "Text for librarian: "
56464 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
56465
56466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56467 #, c-format
56468 msgid "Text for librarians: "
56469 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
56470
56471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56472 #, c-format
56473 msgid "Text for opac: "
56474 msgstr "Текст для електронного каталогу:  "
56475
56476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56477 #, c-format
56478 msgid "Text justification: "
56479 msgstr "Вирівнювання тексту: "
56480
56481 #. SCRIPT
56482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56483 msgid "Text to display"
56484 msgstr "Текст до відображення"
56485
56486 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56490 #, fuzzy, c-format
56491 msgid "Text: "
56492 msgstr "Текст "
56493
56494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56496 #, c-format
56497 msgid "Textarea"
56498 msgstr "Текст"
56499
56500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56501 #, c-format
56502 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56503 msgstr ""
56504
56505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
56506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
56507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
56509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
56510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
56511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
56512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
56514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
56515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
56516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
56517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
56519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
56522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
56523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56526 #, c-format
56527 msgid "The "
56528 msgstr "  "
56529
56530 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
56532 #, c-format
56533 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56534 msgstr "Найновіші випуски (%s) для цієї передплати: "
56535
56536 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56537 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56538 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56539 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
56541 #, c-format
56542 msgid ""
56543 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56544 "incorrectly defined as %s. "
56545 msgstr ""
56546 "Правило видачі (%s, %s, %s) повернеться до „днів“ для „lengthunit“, оскільки "
56547 "воно неправильно визначено як „%s“. "
56548
56549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
56550 #, c-format
56551 msgid ""
56552 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56553 "Falling back to legacy facet calculation. "
56554 msgstr ""
56555 "У Вашому файлі конфігурації відсутній запис „use_zebra_facets“. Повернення "
56556 "назад до застарілого розрахунку граней. "
56557
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
56559 #, c-format
56560 msgid ""
56561 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56562 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56563 msgstr ""
56564 "Запис про параметр „zebra_auth_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
56565 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
56566 "зверніться на вікі-сторінку: "
56567
56568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
56569 #, c-format
56570 msgid ""
56571 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56572 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56573 msgstr ""
56574 "Запис про параметр „zebra_bib_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
56575 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
56576 "зверніться на вікі-сторінку: "
56577
56578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56581 #, c-format
56582 msgid ""
56583 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56584 "for statistical purposes"
56585 msgstr ""
56586 "2 наступні поля доступні для Вашого власного використання. Вони можуть бути "
56587 "корисними для цілей статистики."
56588
56589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56590 #, c-format
56591 msgid ""
56592 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56593 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56594 msgstr ""
56595 "Параметр системи „AnonymousPatron“ не визначено. Ви тим не менш можете "
56596 "використовувати цю функціональність, але для оновлення історії видач буде "
56597 "використовуватися „NULL“."
56598
56599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56600 #, c-format
56601 msgid ""
56602 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56603 "private."
56604 msgstr ""
56605 "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго "
56606 "приватним. "
56607
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
56609 #, c-format
56610 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56611 msgstr ""
56612 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“"
56613
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
56615 #, c-format
56616 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56617 msgstr ""
56618 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“ "
56619 "поширюється на умовах "
56620
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
56622 #, c-format
56623 msgid ""
56624 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56625 "xml. You must define this block before use. "
56626 msgstr ""
56627 "Модуль МБА увімкнено, однак в конфігураційному файлі „koha-conf.xml“ не "
56628 "визначений блок „branch“. Ви повинні визначити цей блок перед використанням. "
56629
56630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
56631 #, c-format
56632 msgid ""
56633 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56634 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56635 msgstr ""
56636 "Модуль МБА увімкнено, однак код партнера „partner_code“ не визначено у "
56637 "конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Вертаємось назад до жорстко "
56638 "вказаного коду „ILLLIBS“."
56639
56640 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
56642 #, c-format
56643 msgid ""
56644 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56645 "defined on the system. "
56646 msgstr ""
56647 "Модуль МБА увімкнено, однак налаштований код партнера „partner_code“ (%s) не "
56648 "визначено у системі. "
56649
56650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56651 #, c-format
56652 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56653 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак немає доступних внутрішніх рушіїв. "
56654
56655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56656 #, c-format
56657 msgid ""
56658 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56659 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56660 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56661 "remove this message by disabling the system preference "
56662 msgstr ""
56663 "База знань Mana може бути використана для імпорту шаблонів передплати, "
56664 "поданих іншими бібліотеками, що заощаджує зайву роботу. Попросіть свого "
56665 "системного адміністратора налаштувати цю послугу та завершити конфігурацію "
56666 "або ж видаліть це повідомлення, відключивши відповідне налаштування системи "
56667
56668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56669 #, c-format
56670 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56671 msgstr "Функціональність бази знань Mana увімкнена, але не налаштована."
56672
56673 #. SCRIPT
56674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56675 msgid ""
56676 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56677 "required mailto: _(prefix?"
56678 msgstr ""
56679
56680 #. SCRIPT
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56682 msgid ""
56683 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56684 "required http:\\/\\/ prefix?"
56685 msgstr ""
56686
56687 #. SCRIPT
56688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56689 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56690 msgstr " активна грошова одиниця повинна мати курс 1.0"
56691
56692 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56694 #, c-format
56695 msgid "The alternative email is invalid."
56696 msgstr "Альтернативна електронна пошта вказана некоректно."
56697
56698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:165
56700 #, c-format
56701 msgid ""
56702 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56703 msgstr ""
56704
56705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:162
56707 #, c-format
56708 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56709 msgstr ""
56710
56711 #. %1$s:  errauthid | html 
56712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56713 #, c-format
56714 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56715 msgstr "Авторитетного запису, який Ви запросили, не існує (%s)."
56716
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56719 #, fuzzy, c-format
56720 msgid "The authorized value category ("
56721 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
56722
56723 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56725 #, c-format
56726 msgid ""
56727 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56728 "will have barcodes generated upon save to database"
56729 msgstr ""
56730 "Параметр системи „autoBarcode“ встановлено у значення „%s“, а примірники з "
56731 "порожніми штрих-кодами отримають згенеровані штрих-коди після збереження в "
56732 "базі даних"
56733
56734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
56735 #, c-format
56736 msgid ""
56737 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56738 "try again with an alternative target. "
56739 msgstr ""
56740
56741 #. %1$s:  Barcode | html 
56742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56743 #, c-format
56744 msgid "The barcode %s was not found."
56745 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
56746
56747 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
56749 #, c-format
56750 msgid "The barcode was not found %s."
56751 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений. "
56752
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:336
56754 #, c-format
56755 msgid "The barcode was not found: "
56756 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
56757
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56761 #, c-format
56762 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56763 msgstr ""
56764 "Введений Вами штрих-код буде збільшуватися для кожного додаткового "
56765 "примірника."
56766
56767 #. SCRIPT
56768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56769 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56770 msgstr ""
56771
56772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56773 #, c-format
56774 msgid ""
56775 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56776 "a MARC subfield,"
56777 msgstr ""
56778 "поля „biblio.biblionumber“ (номер_бібліографічного_запису) та „biblioitems."
56779 "biblioitemnumber“ (номер_бібліотечної_одиниці) відображені на МАРК-підполя, "
56780
56781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:150
56782 #, c-format
56783 msgid ""
56784 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56785 "it, you are about to check it out"
56786 msgstr ""
56787
56788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:125
56789 #, c-format
56790 msgid ""
56791 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56792 "have one. Please fix this then try again."
56793 msgstr ""
56794
56795 #. A
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56797 msgid "The budget is locked"
56798 msgstr ""
56799
56800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56801 #, fuzzy, c-format
56802 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56803 msgstr ". Вилучення неможливе."
56804
56805 #. %1$s:  email_add | html 
56806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56807 #, c-format
56808 msgid "The cart was sent to: %s"
56809 msgstr "Кошик висланий до: %s"
56810
56811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:166
56813 #, c-format
56814 msgid "The change to give is "
56815 msgstr ""
56816
56817 #. SCRIPT
56818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56819 msgid "The change will be applied immediately."
56820 msgstr ""
56821
56822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56824 #, c-format
56825 msgid ""
56826 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56827 msgstr "Допис у вказівках „поле Коха“ показує зв’язок підполя з полем Коха."
56828
56829 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
56831 #, fuzzy, c-format
56832 msgid ""
56833 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56834 "non-writable directory (%s). "
56835 msgstr ""
56836 "Ви не маєте запису „lockdir“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
56837 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
56838 "Вашого екземпляру Koha. (%s). "
56839
56840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56841 #, c-format
56842 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56843 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
56844
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
56846 #, c-format
56847 msgid ""
56848 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56849 "the mappings in the mappings.yaml file."
56850 msgstr ""
56851
56852 #. %1$s:  image_limit | html 
56853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56854 #, c-format
56855 msgid ""
56856 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56857 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56858 "space. "
56859 msgstr ""
56860
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56862 #, c-format
56863 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56864 msgstr "База даних повернула помилку при спробі вилучення. "
56865
56866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56867 #, c-format
56868 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56869 msgstr "Під час спроби операції збереження база даних повернула помилку. "
56870
56871 #. %1$s:  card_element | html 
56872 #. %2$s:  element_id | html 
56873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56874 #, c-format
56875 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56876 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“ %s. "
56877
56878 #. %1$s:  image_ids | html 
56879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56880 #, c-format
56881 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56882 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“.  "
56883
56884 #. %1$s:  card_element | html 
56885 #. %2$s:  element_id | html 
56886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56887 #, c-format
56888 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56889 msgstr "База даних повернула помилку при збереженні „%s“ %s. "
56890
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56892 #, fuzzy, c-format
56893 msgid ""
56894 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56895 "quotes and invoices are downloaded."
56896 msgstr ""
56897 "Тека звантаження визначає теку на FTP-сайті, з якого звантажуються цитати та "
56898 "рахунки-фактури."
56899
56900 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56901 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
56902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
56903 #, c-format
56904 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
56905 msgstr "Дата очікування „%s“ неправильна"
56906
56907 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56908 #. SCRIPT
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56910 #, fuzzy
56911 msgid "The ending date is missing or invalid."
56912 msgstr "Термін боргу неправильний"
56913
56914 #. SCRIPT
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
56916 msgid "The entered passwords do not match"
56917 msgstr "Введені паролі не збігаються"
56918
56919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
56920 #, c-format
56921 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
56922 msgstr ""
56923
56924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
56925 #, fuzzy, c-format
56926 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
56927 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
56928
56929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
56930 #, fuzzy, c-format
56931 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
56932 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
56933
56934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
56935 #, fuzzy, c-format
56936 msgid "The field has been deleted"
56937 msgstr "Файл вилучено."
56938
56939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
56940 #, c-format
56941 msgid "The field has been inserted"
56942 msgstr ""
56943
56944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
56945 #, fuzzy, c-format
56946 msgid "The field has been updated"
56947 msgstr "не вдалося поновити"
56948
56949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
56950 #, c-format
56951 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
56952 msgstr "поле „itemnum“ (номер_одиниці) ПОВИННО бути відображено "
56953
56954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
56955 #, c-format
56956 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
56957 msgstr "Поля „surname“, „branchcode“ та „categorycode“ є "
56958
56959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
56960 #, c-format
56961 msgid ""
56962 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
56963 msgstr ""
56964 "Цей файл буде імпортовано в редаговану таблицю для розгляду перед "
56965 "збереженням."
56966
56967 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
56968 #. %2$s:  IF result.success 
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
56970 #, c-format
56971 msgid ""
56972 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
56973 "displayed below: %s %s "
56974 msgstr ""
56975
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
56977 #, c-format
56978 msgid ""
56979 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
56980 "are supplying in the import file."
56981 msgstr ""
56982 "Перший рядок у файлі має бути рядком заголовку, що перелічує стовпчики, які "
56983 "Ви надаєте у файлі імпорту."
56984
56985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56986 #, fuzzy, c-format
56987 msgid ""
56988 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
56989 "less than the third for the "
56990 msgstr ""
56991 "Delay1 повинен бути менш ніж Delay2, який повинен бути менш ніж Delay3 для  "
56992 "категорії позичальника"
56993
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
56995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
56996 #, c-format
56997 msgid "The following barcodes were found: "
56998 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
56999
57000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
57001 #, c-format
57002 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57003 msgstr "При імпорті структури бази даних трапилася наступна помилка: "
57004
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1226
57006 #, c-format
57007 msgid "The following error was encountered:"
57008 msgstr "Виявлена наступна помилка: "
57009
57010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
57011 #, c-format
57012 msgid "The following errors have occurred:"
57013 msgstr "Наступні помилки сталися: "
57014
57015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
57016 #, fuzzy, c-format
57017 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57018 msgstr ""
57019 "Наступні поля мають заборонені значення. Виправіть їх та натисніть знову "
57020 "'Гаразд': "
57021
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
57023 #, c-format
57024 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57025 msgstr "Наступні поля введені неправильно. Будь ласка, виправте їх."
57026
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
57028 #, c-format
57029 msgid ""
57030 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57031 "them in."
57032 msgstr ""
57033 "Наступні замовлення не були повністю виконані. Будь ласка, отримайте їх та "
57034 "виконайте повернення."
57035
57036 #. For the first occurrence,
57037 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57038 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
57040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
57041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
57043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
57044 #, c-format
57045 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57046 msgstr "Наступні ідентифікатори одночасно існують у таблицях %s та %s: "
57047
57048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
57049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
57050 #, fuzzy, c-format
57051 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57052 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
57053
57054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
57055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
57056 #, c-format
57057 msgid "The following itemnumbers were found: "
57058 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
57059
57060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
57061 #, fuzzy, c-format
57062 msgid "The following items were added or updated:"
57063 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
57064
57065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
57066 #, c-format
57067 msgid "The following items were modified:"
57068 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
57069
57070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
57071 #, fuzzy, c-format
57072 msgid "The following items were removed from all courses:"
57073 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
57074
57075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
57076 #, c-format
57077 msgid ""
57078 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57079 "shouldn't. "
57080 msgstr ""
57081 "існують наступні відображення для items.permanent_location, проте вони не "
57082 "повинні бути. "
57083
57084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
57085 #, fuzzy, c-format
57086 msgid "The following records could not be deleted:"
57087 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
57088
57089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
57090 #, c-format
57091 msgid ""
57092 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57093 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57094 msgstr ""
57095 "Наведені нижче значення використовувались для відносин поручителя / особи на "
57096 "поруках, але не існують у системному параметрі „borrowerRelationship“:"
57097
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57099 #, c-format
57100 msgid ""
57101 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57102 "page, then try again."
57103 msgstr ""
57104 "Помилка подання форми (неправильний маркер міжсайтового запиту (CSRF)). "
57105 "Спробуйте повернутися, оновіть сторінку, а потім спробуйте ще раз."
57106
57107 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
57109 #, fuzzy, c-format
57110 msgid "The framework is used %s times."
57111 msgstr "Ця структура використовується %s разів"
57112
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57114 #, c-format
57115 msgid "The generated notices are different!"
57116 msgstr ""
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57119 #, c-format
57120 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57121 msgstr ""
57122
57123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
57124 #, c-format
57125 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57126 msgstr ""
57127
57128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
57129 #, c-format
57130 msgid ""
57131 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57132 "the item to mark as lost."
57133 msgstr ""
57134
57135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57136 #, fuzzy, c-format
57137 msgid "The import id number "
57138 msgstr "Назва звіту: "
57139
57140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
57141 #, c-format
57142 msgid "The included "
57143 msgstr "Долучений файл "
57144
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
57146 #, c-format
57147 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57148 msgstr "Долучений файл OAI.xslt від "
57149
57150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57151 #, c-format
57152 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57153 msgstr ""
57154
57155 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
57157 #, c-format
57158 msgid "The item (%s) does not exist."
57159 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
57160
57161 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
57163 #, c-format
57164 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57165 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
57166
57167 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
57169 #, c-format
57170 msgid ""
57171 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57172 "already in the list."
57173 msgstr ""
57174 "Примірник (%s) не доданий до списку.  Будь ласка, переконайтеся, чи немає "
57175 "його вже в списку."
57176
57177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
57178 #, c-format
57179 msgid "The item has been removed from the list."
57180 msgstr "Цей примірник вилучено зі списку."
57181
57182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
57183 #, c-format
57184 msgid ""
57185 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57186 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57187 msgstr ""
57188 "Примірник не повернено через проблему з налаштуванням у Вашій системі. Ви "
57189 "повинні попросити адміністратора поглянути на сторінку "
57190
57191 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
57193 #, fuzzy, c-format
57194 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57195 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
57196
57197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
57198 #, c-format
57199 msgid "The item has successfully been linked to "
57200 msgstr "Примірник успішно зв’язаний зі записом: "
57201
57202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
57203 #, fuzzy, c-format
57204 msgid "The item was not found"
57205 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
57206
57207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
57208 #, c-format
57209 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57210 msgstr "Вибраний примірник буде переміщений до цільового запису."
57211
57212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
57213 #, c-format
57214 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57215 msgstr ""
57216
57217 #. SCRIPT
57218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57219 msgid ""
57220 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57221 "whitespace characters from the library code"
57222 msgstr ""
57223 "Введений код бібліотеки/підрозділу містить символи пробілу. Будь ласка, "
57224 "вилучіть усі символи пробілу з коду бібліотеки/підрозділу"
57225
57226 #. %1$s:  email | html 
57227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
57228 #, c-format
57229 msgid "The list was sent to: %s"
57230 msgstr "Список висланий до: %s"
57231
57232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
57233 #, c-format
57234 msgid "The merge was successful. "
57235 msgstr "Злиття було успішним. "
57236
57237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
57238 #, c-format
57239 msgid "The merging was successful. "
57240 msgstr "Злиття було успішним. "
57241
57242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
57243 #, c-format
57244 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57245 msgstr ""
57246
57247 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
57249 #, c-format
57250 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57251 msgstr "Число днів (%s) повинне бути номером між 0 і 999."
57252
57253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
57254 #, c-format
57255 msgid ""
57256 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57257 "deleted."
57258 msgstr ""
57259
57260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
57261 #, c-format
57262 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57263 msgstr ""
57264
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
57266 #, c-format
57267 msgid ""
57268 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57269 "deleted."
57270 msgstr ""
57271
57272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
57273 #, fuzzy, c-format
57274 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57275 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
57276
57277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
57278 #, c-format
57279 msgid "The order has been successfully canceled."
57280 msgstr ""
57281
57282 #. %1$s:  ELSE 
57283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
57284 #, fuzzy, c-format
57285 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57286 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
57287
57288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
57289 #, c-format
57290 msgid ""
57291 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57292 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57293 msgstr ""
57294
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57296 #, c-format
57297 msgid ""
57298 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
57299 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
57300 "and retry. "
57301 msgstr ""
57302
57303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
57304 #, c-format
57305 msgid "The original currency value will be copied"
57306 msgstr ""
57307
57308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
57309 #, c-format
57310 msgid "The original fund will be used"
57311 msgstr ""
57312
57313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
57314 #, fuzzy, c-format
57315 msgid "The original internal note will be used"
57316 msgstr "Категорія відвідувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57317
57318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
57319 #, c-format
57320 msgid "The original statistic 1 will be used"
57321 msgstr ""
57322
57323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
57324 #, c-format
57325 msgid "The original statistic 2 will be used"
57326 msgstr ""
57327
57328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
57329 #, fuzzy, c-format
57330 msgid "The original vendor note will be used"
57331 msgstr "Категорія відвідувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57332
57333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
57334 #, c-format
57335 msgid "The password was rejected by a plugin."
57336 msgstr ""
57337
57338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
57339 #, c-format
57340 msgid "The passwords entered do not match"
57341 msgstr "Введені паролі не збігаються"
57342
57343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57344 #, c-format
57345 msgid "The patron category you create will be used by the "
57346 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57347
57348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
57349 #, fuzzy, c-format
57350 msgid "The patron does not have an email address defined."
57351 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
57352
57353 #. For the first occurrence,
57354 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
57357 #, fuzzy, c-format
57358 msgid "The patron has a debt of %s."
57359 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57360
57361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57362 #, c-format
57363 msgid ""
57364 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57365 msgstr "Користувача не створено, введений пароль містить пробіли."
57366
57367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57368 #, c-format
57369 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57370 msgstr "Користувача не створено, введений пароль занадто короткий."
57371
57372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57373 #, c-format
57374 msgid ""
57375 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57376 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57377 msgstr ""
57378 "Користувача не створено, введений пароль занадто слабкий, повинен містити "
57379 "принаймні одну велику й малу літери та одну цифру."
57380
57381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57382 #, c-format
57383 msgid ""
57384 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57385 msgstr ""
57386 "Користувач не був створений! Номер читацького квитка чи ідентифікатор "
57387 "користувача вже існують."
57388
57389 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57391 #, c-format
57392 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57393 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s"
57394
57395 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
57397 #, c-format
57398 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57399 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s."
57400
57401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
57402 #, c-format
57403 msgid ""
57404 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57405 "self_check => self_checkout_module permission. "
57406 msgstr ""
57407 "Користувач, який використовується для модуля самообслуговування в "
57408 "електронному каталозі, не має привілею self_check => self_checkout_module. "
57409
57410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
57411 #, c-format
57412 msgid ""
57413 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57414 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57415 msgstr ""
57416 "Користувач, який використовується для модуля самообслуговування в "
57417 "електронному каталозі, має забагато привілеїв. З них необхідний лише "
57418 "привілей self_check => self_checkout_module. "
57419
57420 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57422 #, fuzzy, c-format
57423 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57424 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57425
57426 #. For the first occurrence,
57427 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
57430 #, fuzzy, c-format
57431 msgid ""
57432 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57433 "of %s."
57434 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57435
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57437 #, c-format
57438 msgid ""
57439 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57440 "preference which is set to "
57441 msgstr ""
57442 "Правила застосовуються відповідно системному параметру "
57443 "„ReserveControlBranch“, який встановлено у "
57444
57445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57446 #, c-format
57447 msgid "The primary email is invalid."
57448 msgstr "Основна електронна пошта вказана некоректно."
57449
57450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
57451 #, c-format
57452 msgid ""
57453 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57454 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57455 "values are set to max(table.id)+1."
57456 msgstr ""
57457 "Проблема полягає в тому, що InnoDB не зберігає значення автоматичного "
57458 "приросту („auto_increment“) під час перезавантаження SQL-сервера (воно "
57459 "встановлюється лише в пам’яті). Таким чином, при запуску сервера значення "
57460 "„auto_increment“ встановлюються як „max(table.id) +1“."
57461
57462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57463 #, c-format
57464 msgid ""
57465 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57466 "\"text\""
57467 msgstr ""
57468 "Вивантажувач цитат приймає стандартні CSV-файли з двома колонками: "
57469 "„джерело“, „текст“."
57470
57471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57472 #, fuzzy, c-format
57473 msgid "The record "
57474 msgstr "Цей запис використовується "
57475
57476 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57478 #, c-format
57479 msgid "The record (%s) does not exist."
57480 msgstr "Цей запис (%s) не існує."
57481
57482 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57484 #, c-format
57485 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57486 msgstr "Цей запис (%s) додано у Ваш список."
57487
57488 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57490 #, c-format
57491 msgid ""
57492 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57493 "already in the list."
57494 msgstr ""
57495 "Запис (%s) не доданий до списку. Будь ласка, переконайтеся, чи немає його "
57496 "вже в списку."
57497
57498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57499 #, fuzzy, c-format
57500 msgid "The record id "
57501 msgstr "Цей запис використовується "
57502
57503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57504 #, c-format
57505 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57506 msgstr "Запис, який Ви намагаєтесь відредагувати, не існує."
57507
57508 #. For the first occurrence,
57509 #. %1$s:  biblionumber | html 
57510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57514 #, c-format
57515 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57516 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
57517
57518 #. For the first occurrence,
57519 #. %1$s:  report_converted | html 
57520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57522 #, c-format
57523 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57524 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
57525
57526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57527 #, c-format
57528 msgid "The requested message cannot be displayed"
57529 msgstr "Запитане повідомлення не може відображатися"
57530
57531 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:489
57533 #, c-format
57534 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57535 msgstr ""
57536
57537 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
57539 #, c-format
57540 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57541 msgstr ""
57542
57543 #. %1$s:  ELSE 
57544 #. %2$s:  END 
57545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57546 #, c-format
57547 msgid ""
57548 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57549 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57550 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57551 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57552 msgstr ""
57553 "Базовий адміністратор Коха, що заданий у файлі KOHA_CONF (зазвичай це "
57554 "„kohaadmin“), не є дійсним модератором міток. Ці дії записуються з номером "
57555 "користувача „borrowernumber“, отож модератор повинен існувати в таблиці "
57556 "користувачів „borrowers“. Будь ласка, увійдіть як інший користувач "
57557 "бібліотечного інтерфейсу з привілеями на модерування міток. %s Нерозпізнана "
57558 "помилка! %s "
57559
57560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57561 #, c-format
57562 msgid ""
57563 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57564 "found in this order:"
57565 msgstr ""
57566 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
57567 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
57568
57569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57570 #, c-format
57571 msgid "The rules have been cloned."
57572 msgstr "Правила здубльовані."
57573
57574 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
57575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57576 #, c-format
57577 msgid "The secondary email is invalid."
57578 msgstr "Додаткова електронна пошта недійсна."
57579
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57581 #, fuzzy, c-format
57582 msgid "The subscription has linked issues"
57583 msgstr " передплату"
57584
57585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57586 #, fuzzy, c-format
57587 msgid "The subscription has linked items"
57588 msgstr " передплату"
57589
57590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57591 #, fuzzy, c-format
57592 msgid "The subscription has not expired yet"
57593 msgstr " передплату"
57594
57595 #. SCRIPT
57596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57597 msgid ""
57598 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57599 "it includes them all."
57600 msgstr ""
57601 "Виявлено невідповідність! Привілей супербібліотекаря взаємно виключає інші "
57602 "привілеї, оскільки він включає їх усіх."
57603
57604 #. SPAN
57605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
57606 msgid ""
57607 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57608 "more virtual hosts."
57609 msgstr ""
57610 "Параметр системи „%s“ може бути перевизначений замість цього значення одним "
57611 "чи декількома віртуальними хостами."
57612
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57614 #, fuzzy, c-format
57615 msgid ""
57616 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57617 "correct this before continuing circulation. "
57618 msgstr ""
57619 "Параметр системи „OPACPrivate“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
57620 "не встановлено! Будь ласка, виправте це перед продовженням обігу."
57621
57622 #. INPUT type=checkbox name=flag
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57625 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57626 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarianPrivileges“ задіяно"
57627
57628 #. SCRIPT
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57630 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57631 msgstr ""
57632
57633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57634 #, c-format
57635 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57636 msgstr ""
57637
57638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57639 #, c-format
57640 msgid ""
57641 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57642 "are uploaded."
57643 msgstr ""
57644 "Тека вивантаження вказує теку на FTP-сайті, на який надсилаються замовлення."
57645
57646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57648 #, c-format
57649 msgid "The upload file appears to be empty."
57650 msgstr "Вивантажений файл видається порожнім."
57651
57652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57653 #, c-format
57654 msgid ""
57655 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57656 "kpz'."
57657 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на kpz-файл. Розширення не *.kpz."
57658
57659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57660 #, c-format
57661 msgid ""
57662 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57663 "zip'."
57664 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на zip-архів. Розширення не *.zip."
57665
57666 #. %1$s:  e.value | html 
57667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:133
57668 #, c-format
57669 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57670 msgstr ""
57671
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57673 #, c-format
57674 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57675 msgstr "Theke Solutions, Аргентина"
57676
57677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57679 #, c-format
57680 msgid "Themes"
57681 msgstr "Теми"
57682
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57684 #, c-format
57685 msgid "Then start the installer again."
57686 msgstr "Потім запустіть запустіть встановлювач ще раз."
57687
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57689 #, c-format
57690 msgid "There are currently no checkout notes."
57691 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
57692
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57694 #, fuzzy, c-format
57695 msgid "There are currently no problem reports."
57696 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
57697
57698 #. For the first occurrence,
57699 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57702 #, c-format
57703 msgid "There are no %s currently available."
57704 msgstr "%s — наразі немає доступних."
57705
57706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57707 #, c-format
57708 msgid "There are no EDI accounts. "
57709 msgstr "Немає облікових записів для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
57710
57711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57712 #, c-format
57713 msgid "There are no EDIFACT messages."
57714 msgstr "Немає повідомлень EDIFACT."
57715
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57717 #, fuzzy, c-format
57718 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57719 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57720
57721 #. SCRIPT
57722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57723 msgid "There are no SMTP servers defined."
57724 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
57725
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57727 #, fuzzy, c-format
57728 msgid "There are no account credit types defined. "
57729 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57730
57731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57732 #, fuzzy, c-format
57733 msgid "There are no account debit types defined. "
57734 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57735
57736 #. %1$s:  category.category_name | html 
57737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
57738 #, c-format
57739 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57740 msgstr "Не означено жодного допустимого значення для „%s“"
57741
57742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:185
57743 #, fuzzy, c-format
57744 msgid "There are no background jobs yet. "
57745 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
57746
57747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57748 #, fuzzy, c-format
57749 msgid "There are no cash registers defined. "
57750 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57751
57752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57753 #, c-format
57754 msgid "There are no cities defined. "
57755 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57756
57757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57758 #, c-format
57759 msgid "There are no collections currently defined."
57760 msgstr "Наразі не визначено жодного зібрання."
57761
57762 #. %1$s:  IF active 
57763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57764 #, c-format
57765 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57766 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору. %s "
57767
57768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57769 #, c-format
57770 msgid "There are no defined actions for this template."
57771 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
57772
57773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57774 #, c-format
57775 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57776 msgstr ""
57777
57778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57779 #, c-format
57780 msgid "There are no desks defined. "
57781 msgstr "Не означено жодного пункту книговидачі. "
57782
57783 #. A
57784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57785 #, fuzzy
57786 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57787 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
57788
57789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57790 #, c-format
57791 msgid "There are no existing numbering patterns."
57792 msgstr "Немає існуючих схем нумерації."
57793
57794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
57795 #, fuzzy, c-format
57796 msgid "There are no images for this item."
57797 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57798
57799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
57800 #, c-format
57801 msgid "There are no images for this record."
57802 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57803
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57805 #, c-format
57806 msgid "There are no item search fields defined. "
57807 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
57808
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57810 #, fuzzy, c-format
57811 msgid "There are no items assigned to this rota."
57812 msgstr "Немає жодного примірника у цьому зібранні."
57813
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57815 #, c-format
57816 msgid "There are no items in this batch yet"
57817 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
57818
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57820 #, fuzzy, c-format
57821 msgid "There are no items in this collection."
57822 msgstr "Немає жодного примірника у цьому зібранні."
57823
57824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57825 #, c-format
57826 msgid "There are no itemtypes defined"
57827 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
57828
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
57830 #, c-format
57831 msgid "There are no late orders."
57832 msgstr "Немає затриманих замовлень."
57833
57834 #. SCRIPT
57835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57836 #, fuzzy
57837 msgid "There are no libraries defined."
57838 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57839
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57842 #, c-format
57843 msgid "There are no libraries defined. "
57844 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57845
57846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57847 #, c-format
57848 msgid "There are no library EANs. "
57849 msgstr "Немає жодного бібліотечного ідентифікатора EAN."
57850
57851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57852 #, c-format
57853 msgid "There are no news items."
57854 msgstr "Тут немає жодних новин."
57855
57856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57857 #, c-format
57858 msgid "There are no notices for this library."
57859 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
57860
57861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57862 #, c-format
57863 msgid "There are no notices."
57864 msgstr "Немає сповіщень."
57865
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57867 #, fuzzy, c-format
57868 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57869 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57870
57871 #. %1$s:  IF ( location ) 
57872 #. %2$s:  END 
57873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57874 #, fuzzy, c-format
57875 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57876 msgstr "Немає нічого запізнилося на сьогодні%s at the selected location%s."
57877
57878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57879 #, c-format
57880 msgid "There are no overdues matching your search. "
57881 msgstr "Немає прострочень, що відповідають Вашому пошуку. "
57882
57883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57884 #, c-format
57885 msgid "There are no overdues."
57886 msgstr "Немає прострочення."
57887
57888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57889 #, c-format
57890 msgid "There are no patron categories defined. "
57891 msgstr "Не визначено жодної категорії користувачів. "
57892
57893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57894 #, c-format
57895 msgid "There are no patron lists."
57896 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
57897
57898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
57899 #, fuzzy, c-format
57900 msgid "There are no patrons in this batch yet"
57901 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
57902
57903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
57904 #, c-format
57905 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
57906 msgstr ""
57907 "Немає користувачів, що підписалися на оповіщення про цю передплату "
57908 "серіального видання."
57909
57910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
57911 #, c-format
57912 msgid "There are no pending discharge requests."
57913 msgstr "Немає жодних очікуючих запитів на розрахування."
57914
57915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
57916 #, c-format
57917 msgid "There are no pending offline operations."
57918 msgstr "Немає жодних незавершених автономних операцій."
57919
57920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
57921 #, c-format
57922 msgid "There are no pending patron modifications."
57923 msgstr "Немає очікуючих редагувань користувача."
57924
57925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
57926 #, c-format
57927 msgid "There are no rotas with stages assigned"
57928 msgstr "Немає ротацій із призначеними етапами"
57929
57930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
57931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
57932 #, c-format
57933 msgid "There are no rules defined. "
57934 msgstr "Не означено жодного правила. "
57935
57936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
57937 #, c-format
57938 msgid "There are no saved definitions. "
57939 msgstr "Немає збережених визначень. "
57940
57941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
57942 #, c-format
57943 msgid "There are no saved matching rules."
57944 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
57945
57946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
57947 #, c-format
57948 msgid "There are no saved patron attribute types."
57949 msgstr "Немає збережених типів атрибутів користувачів."
57950
57951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
57952 #, c-format
57953 msgid "There are no saved reports. "
57954 msgstr "Ще немає збережених звітів. "
57955
57956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
57957 #, fuzzy, c-format
57958 msgid "There are no sets defined."
57959 msgstr "Не означено жодного набору."
57960
57961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
57962 #, c-format
57963 msgid "There are no statistics for this patron."
57964 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
57965
57966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
57967 #, c-format
57968 msgid "There are no titles tagged with the term "
57969 msgstr ""
57970
57971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
57972 #, c-format
57973 msgid ""
57974 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
57975 "check the Koha log files. "
57976 msgstr ""
57977
57978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
57979 #, c-format
57980 msgid ""
57981 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
57982 msgstr ""
57983 "Існує помилка у цьому бібліографічному записі, перегляд може бути виведено "
57984 "неправильно. "
57985
57986 #. %1$s:  hold.priority | html 
57987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
57988 #, c-format
57989 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
57990 msgstr "Є замовлення на цей примірник (пріоритет: %s)."
57991
57992 #. SCRIPT
57993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
57994 msgid "There is another profile with this name."
57995 msgstr ""
57996
57997 #. %1$s:  itemtags | html 
57998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
57999 #, c-format
58000 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58001 msgstr ""
58002 "Більш ніж 1 МАРК-ознака співвідноситься у вкладці (10) одиниць збереження: %s"
58003
58004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
58005 #, c-format
58006 msgid "There is no defined frequency."
58007 msgstr "Не означено жодної періодичності."
58008
58009 #. %1$s:  e.value | html 
58010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:135
58011 #, fuzzy, c-format
58012 msgid "There is no mapping for the index %s"
58013 msgstr "Немає відображень для структури „%s"
58014
58015 #. %1$s:  END 
58016 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58017 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
58019 #, c-format
58020 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58021 msgstr "Немає мінімальної або максимальної кількості символів. %s %s %s "
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
58024 #, c-format
58025 msgid ""
58026 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58027 "your system."
58028 msgstr ""
58029
58030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
58031 #, c-format
58032 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58033 msgstr ""
58034 "Немає жодного замовлення комплектування за цим бібліографічним записом."
58035
58036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
58037 #, c-format
58038 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58039 msgstr ""
58040 "Немає жодного запису про повідомлення, які б були вислані цьому користувачу."
58041
58042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
58043 #, c-format
58044 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58045 msgstr ""
58046
58047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
58048 #, c-format
58049 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58050 msgstr ""
58051
58052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
58053 #, c-format
58054 msgid ""
58055 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58056 "the "
58057 msgstr ""
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
58060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
58061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
58062 #, c-format
58063 msgid "There was a problem with your form submission"
58064 msgstr ""
58065
58066 #. For the first occurrence,
58067 #. SCRIPT
58068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58069 msgid "There was a problem, please check the logs"
58070 msgstr ""
58071
58072 #. %1$s:  err_data | html 
58073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
58074 #, c-format
58075 msgid ""
58076 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58077 msgstr ""
58078
58079 #. %1$s:  err_length | html 
58080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
58081 #, c-format
58082 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58083 msgstr ""
58084
58085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
58086 #, fuzzy, c-format
58087 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58088 msgstr "Немає затриманих замовлень."
58089
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
58091 #, c-format
58092 msgid "There were problems with your submission"
58093 msgstr ""
58094
58095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
58096 #, fuzzy, c-format
58097 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58098 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58099
58100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
58102 #, c-format
58103 msgid "Thesaurus:"
58104 msgstr "Тезаурус: "
58105
58106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
58107 #, c-format
58108 msgid ""
58109 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58110 "\"Default\" library."
58111 msgstr ""
58112 "Це відключено для УСІХ бібліотек. Щоб змінити це налаштування, виберіть "
58113 "бібліотеку „за умовчанням“."
58114
58115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
58116 #, c-format
58117 msgid "These are disabled for the current library."
58118 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
58119
58120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
58121 #, c-format
58122 msgid "These are enabled."
58123 msgstr "Це включено."
58124
58125 #. INPUT type=checkbox
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
58127 msgid ""
58128 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58129 "system preference"
58130 msgstr ""
58131 "Ці поля за умовчанням згортаються згідно системному параметру "
58132 "„CollapseFieldsPatronAddForm“"
58133
58134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
58135 #, c-format
58136 msgid ""
58137 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58138 msgstr ""
58139 "Ці поля будуть використані при створенні товариств на основі цього шаблону"
58140
58141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
58142 #, c-format
58143 msgid ""
58144 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58145 "template"
58146 msgstr ""
58147 "Ці поля будуть використовуватися при зарахуванні читача у товариство на "
58148 "основі цього шаблону"
58149
58150 #. %1$s:  ratio | html 
58151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
58152 #, c-format
58153 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58154 msgstr "Ці одиниці мають рейтинг замовлення &ge; %s."
58155
58156 #. SCRIPT
58157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
58158 msgid ""
58159 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58160 "recovered"
58161 msgstr ""
58162
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
58164 #, c-format
58165 msgid "Theses"
58166 msgstr "дисертації"
58167
58168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
58169 #, c-format
58170 msgid "They are in a patron category of type staff."
58171 msgstr "Вони належать до категорії працівників біблотеки."
58172
58173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
58174 #, c-format
58175 msgid "They are the guarantor to another patron."
58176 msgstr "Вони є поручителями для інших користувачів."
58177
58178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
58179 #, c-format
58180 msgid "They have a non-zero account balance."
58181 msgstr "Вони мають ненульовий залишок на рахунку."
58182
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
58184 #, c-format
58185 msgid "They have items currently checked out."
58186 msgstr "У них на даний час є видані примірники."
58187
58188 #. SCRIPT
58189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
58190 msgid "Third"
58191 msgstr "Третє"
58192
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58194 #, c-format
58195 msgid "This account has been locked!"
58196 msgstr "Цей обліковий запис заблоковано!"
58197
58198 #. SCRIPT
58199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
58200 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58201 msgstr ""
58202
58203 #. SCRIPT
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
58205 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58206 msgstr ""
58207
58208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
58209 #, c-format
58210 msgid "This authority type cannot be deleted"
58211 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
58212
58213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
58214 #, fuzzy, c-format
58215 msgid ""
58216 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58217 "you can delete this budget."
58218 msgstr ""
58219 "примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
58220 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
58221
58222 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
58224 #, c-format
58225 msgid "This category is used %s times"
58226 msgstr "Ця категорія використовується %s разів"
58227
58228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58229 #, c-format
58230 msgid ""
58231 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58232 "full report"
58233 msgstr ""
58234 "Ця діаграма використовуватиме лише видимі рядки, натисніть „Отримати усі "
58235 "дані“, щоб скласти діаграму для повного звіту"
58236
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
58238 #, c-format
58239 msgid "This course already has this item on reserve."
58240 msgstr ""
58241
58242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
58243 #, c-format
58244 msgid ""
58245 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58246 "and reports) with other Koha libraries."
58247 msgstr ""
58248 "Ця функція дозволяє отримувати та обмінюватися даними (шаблони передплати та "
58249 "звіти) з іншими бібліотеками на АБІС Koha."
58250
58251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
58252 #, c-format
58253 msgid ""
58254 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58255 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58256 msgstr ""
58257
58258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
58259 #, c-format
58260 msgid ""
58261 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58262 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58263 msgstr ""
58264 "Ця плата стягується пропорційно часу у днях видачі/продовження за кожен день "
58265 "між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
58266
58267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
58268 #, fuzzy, c-format
58269 msgid ""
58270 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58271 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58272 msgstr ""
58273 "Ця плата стягується пропорційно часу у годинах видачі/продовження за кожну "
58274 "годину між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
58275
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
58277 #, c-format
58278 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58279 msgstr "Ця плата стягується одноразово за примірник при видачі/продовженні"
58280
58281 #. INPUT type=text name=object
58282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
58283 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58284 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
58285
58286 #. SPAN
58287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:368
58288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
58289 msgid "This field is mandatory"
58290 msgstr "Це поле є обов’язковим"
58291
58292 #. SCRIPT
58293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58294 msgid "This field is required."
58295 msgstr "Це поле є обов’язковим."
58296
58297 #. SCRIPT
58298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
58299 msgid "This file already exists (in this category)."
58300 msgstr "Цей файл вже існує (у цій категорії)."
58301
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
58303 #, fuzzy, c-format
58304 msgid "This framework cannot be deleted"
58305 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58306
58307 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
58309 #, fuzzy, c-format
58310 msgid ""
58311 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58312 "delete it? "
58313 msgstr ""
58314 "Періодичність is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58315 "delete it? "
58316
58317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
58318 #, c-format
58319 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58320 msgstr ""
58321
58322 #. A
58323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
58324 #, fuzzy
58325 msgid "This fund has sub funds."
58326 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58327
58328 #. SCRIPT
58329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:612
58330 #, fuzzy
58331 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58332 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58333
58334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
58335 #, c-format
58336 msgid "This invoice has no files attached."
58337 msgstr "Цей рахунок-фактура немає приєднаних файлів."
58338
58339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
58340 #, c-format
58341 msgid ""
58342 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58343 "existing invoice?"
58344 msgstr ""
58345 "Цей номер рахунка-фактури вже був використаний. Хочете отримати існуючий "
58346 "рахунок-фактуру?"
58347
58348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
58349 #, c-format
58350 msgid "This is a serial subscription"
58351 msgstr "Це передплата серіального видання"
58352
58353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58354 #, c-format
58355 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58356 msgstr ""
58357
58358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58359 #, c-format
58360 msgid ""
58361 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58362 "a list of anonymized loans, please run a report."
58363 msgstr ""
58364 "Це анонімний користувач, тому не відображається історія обігу. Щоб отримати "
58365 "список анонімних випозичань, будь ласка, запустіть звіт."
58366
58367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58368 #, c-format
58369 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58370 msgstr "Це анонімний користувач, тому не відображається історія замовлень."
58371
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58373 #, c-format
58374 msgid ""
58375 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58376 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58377 "in these roles up until "
58378 msgstr ""
58379 "Це команда, яка відповідає за наступний випуск Koha і поточне обслуговування "
58380 "Вашої поточної версії Koha. Вони будуть в цих ролях аж до "
58381
58382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58383 #, c-format
58384 msgid ""
58385 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58386 "currently installed Koha version."
58387 msgstr ""
58388 "Це команда, яка відповідальна за початковий випуск Вашої поточної версії "
58389 "Koha."
58390
58391 #. For the first occurrence,
58392 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
58395 #, fuzzy, c-format
58396 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58397 msgstr ""
58398 "Цей елемент належить до %s і не може бути випущений від цього розташування."
58399
58400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
58401 #, c-format
58402 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58403 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
58404
58405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:122
58406 #, c-format
58407 msgid ""
58408 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58409 msgstr ""
58410
58411 #. SCRIPT
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58413 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58414 msgstr "Цей примірник неможливо вилучити. Він виданий"
58415
58416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58417 #, fuzzy, c-format
58418 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58419 msgstr "Цей запис було додано у Ваш кошик"
58420
58421 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58423 #, c-format
58424 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58425 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
58426
58427 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58428 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58429 #. %3$s:  END 
58430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
58431 #, c-format
58432 msgid ""
58433 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58434 msgstr ""
58435
58436 #. For the first occurrence,
58437 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
58439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
58440 #, c-format
58441 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58442 msgstr ""
58443
58444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:200
58445 #, fuzzy, c-format
58446 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58447 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
58448
58449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58450 #, c-format
58451 msgid "This item is already on this rota"
58452 msgstr "Цей примірник вже є у Вашій ротації"
58453
58454 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58455 #. %2$s:  END 
58456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58457 #, c-format
58458 msgid ""
58459 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58460 msgstr ""
58461
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58463 #, c-format
58464 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58465 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
58466
58467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58468 #, c-format
58469 msgid "This item is on hold for another patron."
58470 msgstr ""
58471
58472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
58473 #, c-format
58474 msgid ""
58475 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58476 "not cancelled."
58477 msgstr ""
58478
58479 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58481 #, c-format
58482 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58483 msgstr ""
58484
58485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58486 #, c-format
58487 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58488 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
58489
58490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58491 #, c-format
58492 msgid "This item is part of a rotating collection."
58493 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
58494
58495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58496 #, c-format
58497 msgid "This item is waiting for another patron."
58498 msgstr ""
58499
58500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58501 #, c-format
58502 msgid "This item must be checked in at following library: "
58503 msgstr ""
58504 "Цей примірник повинен бути повернутий у наступній бібліотеці/підрозділі: "
58505
58506 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
58508 #, fuzzy, c-format
58509 msgid "This item must be returned to %s."
58510 msgstr "Одиниця очікує на  %s"
58511
58512 #. SCRIPT
58513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
58514 #, fuzzy
58515 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58516 msgstr ""
58517 "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона.%s."
58518
58519 #. SCRIPT
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
58521 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58522 msgstr ""
58523
58524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58525 #, c-format
58526 msgid "This list does not exist."
58527 msgstr "Цей список не існує."
58528
58529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58530 #, c-format
58531 msgid "This member has no email"
58532 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
58533
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58535 #, c-format
58536 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58537 msgstr ""
58538 "це повідомлення з’явиться на сторінці облікового запису користувача в ЕК"
58539
58540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58541 #, c-format
58542 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58543 msgstr "це повідомлення відображається при видачі цьому користувачу"
58544
58545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58546 #, c-format
58547 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58548 msgstr "Це повідомлення, можливо, було викликане будь-якою з наступних причин:"
58549
58550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58551 #, fuzzy, c-format
58552 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58553 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58554
58555 #. %1$s:  claims.count | html 
58556 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58557 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58558 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58559 #. %5$s:  END 
58560 #. %6$s:  END 
58561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58562 #, c-format
58563 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58564 msgstr ""
58565
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58567 #, c-format
58568 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58569 msgstr "Ця сторінка переспрямує на іншу за 10 секунд, "
58570
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
58572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58573 #, c-format
58574 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58575 msgstr ""
58576 "Цьому користувачу не видається цей примірник відповідно до правил обігу "
58577 "бібліотеки."
58578
58579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58580 #, c-format
58581 msgid ""
58582 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58583 "preferences."
58584 msgstr ""
58585
58586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
58587 #, c-format
58588 msgid "This patron does not exist. "
58589 msgstr "Цей користувач не існує. "
58590
58591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58592 #, c-format
58593 msgid "This patron has no circulation history."
58594 msgstr "У цього користувача немає історії обігу."
58595
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58597 #, c-format
58598 msgid "This patron has no files attached."
58599 msgstr "Цей користувач немає приєднаних файлів."
58600
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58602 #, c-format
58603 msgid "This patron has no holds history."
58604 msgstr "У цього користувача немає історії замовлень."
58605
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58607 #, c-format
58608 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58609 msgstr "Цей користувач не подавав жодних пропозицій на придбання"
58610
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
58612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58613 #, fuzzy, c-format
58614 msgid ""
58615 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58616 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58617 msgstr ""
58618 "Цей відвідувач вимагає анонімізувати свою історію обігу під час повернення, "
58619 "однак  системний параметр AnonymousPatron пустий чи неправильний."
58620
58621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58622 #, c-format
58623 msgid ""
58624 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58625 msgstr ""
58626 "Цей користувач встановив правила конфіденційності, щоб ніколи не зберігати "
58627 "історію обігу."
58628
58629 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
58631 #, c-format
58632 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58633 msgstr ""
58634
58635 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
58637 #, c-format
58638 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58639 msgstr ""
58640
58641 #. SCRIPT
58642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58643 msgid ""
58644 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58645 msgstr ""
58646 "Тепер привілеї цього користувача будуть скинуті, залишивши лише привілей "
58647 "супербібліотекаря."
58648
58649 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58651 #, c-format
58652 msgid ""
58653 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58654 "delete it? "
58655 msgstr ""
58656 "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її "
58657 "вилучити?  "
58658
58659 #. SCRIPT
58660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58661 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58662 msgstr "Ця назва шаблону вже існує. Змінити її?"
58663
58664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58665 #, c-format
58666 msgid ""
58667 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58668 "permissions cannot be selected."
58669 msgstr ""
58670 "Цей привілей надає доступ до усіх модулів. Якщо вибрано, конкретні під-"
58671 "привілеї неможливо вибрати."
58672
58673 #. SCRIPT
58674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58675 msgid ""
58676 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58677 msgstr ""
58678
58679 #. SCRIPT
58680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58681 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58682 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
58683
58684 #. A
58685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58688 msgid "This record has no items"
58689 msgstr "Цей запис немає примірників"
58690
58691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58692 #, c-format
58693 msgid "This record is in use"
58694 msgstr "Цей запис використовується"
58695
58696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58697 #, c-format
58698 msgid "This record is used "
58699 msgstr "Цей запис використовується "
58700
58701 #. %1$s:  total | html 
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58703 #, c-format
58704 msgid "This record is used %s times"
58705 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
58706
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58708 #, c-format
58709 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58710 msgstr "Цей звіт не вдалося імпортувати. Повторіть спробу пізніше. "
58711
58712 #. TR
58713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58716 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58717 msgstr ""
58718
58719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58720 #, c-format
58721 msgid "This rota has no stages."
58722 msgstr "Цей ротація не має етапів."
58723
58724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58725 #, c-format
58726 msgid "This sale"
58727 msgstr ""
58728
58729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58731 #, c-format
58732 msgid ""
58733 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58734 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58735 msgstr ""
58736 "На цьому екрані представлені підполя, пов’язані з вибраною ознакою. Ви "
58737 "можете редагувати підполя чи додавати нове клацнувши на „Редагувати“/"
58738 "„Редагувати підполя“."
58739
58740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58742 #, c-format
58743 msgid ""
58744 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58745 msgstr "Цей сценарій не може створити/писати до необхідної тимчасової теки."
58746
58747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58748 #, fuzzy, c-format
58749 msgid "This stage contains the following item(s):"
58750 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
58751
58752 #. SCRIPT
58753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58754 msgid "This subfield will be deleted"
58755 msgstr "Це підполе буде вилучено"
58756
58757 #. A
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58759 msgid "This subscription depends on another supplier"
58760 msgstr "Ця передплата залежить від іншого постачальника"
58761
58762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
58763 #, c-format
58764 msgid "This subscription is closed."
58765 msgstr "Цю передплату закрито."
58766
58767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58768 #, c-format
58769 msgid ""
58770 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58771 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58772 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58773 msgstr ""
58774 "Цей інструмент дозволяє вилучити користувачів та зробити знеособлення "
58775 "історії видач. Для вилучення користувачів можна використовувати будь-яку "
58776 "комбінацію обмежень. Користувачі не будуть вилучені, якщо вони відповідають "
58777 "одній або декільком із наведених нижче умов: "
58778
58779 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58780 #. %2$s:  ELSE 
58781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58782 #, c-format
58783 msgid ""
58784 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58785 msgstr ""
58786
58787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58788 #, fuzzy, c-format
58789 msgid "This vendor has no email"
58790 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58791
58792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58793 #, fuzzy, c-format
58794 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58795 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58796
58797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58798 #, c-format
58799 msgid ""
58800 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58801 "card layout editor. "
58802 msgstr ""
58803
58804 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58805 #. %2$s:  ELSE 
58806 #. %3$s:  END 
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58808 #, c-format
58809 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58810 msgstr "Будуть вилучені %s усі %s вибрані %s примірники."
58811
58812 #. SCRIPT
58813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58814 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58815 msgstr ""
58816
58817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58818 #, c-format
58819 msgid ""
58820 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58821 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58822 msgstr ""
58823 "Це призведе до вилучення винятків всередині даного діапазону. Будьте уважні "
58824 "щодо меж діапазонів, якщо вони завеликі, це може сповільнити Коху."
58825
58826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58827 #, c-format
58828 msgid ""
58829 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58830 "will be deleted but not the exceptions."
58831 msgstr ""
58832 "Будуть вилучені лише правила для повторюваних неробочих днів. Повторювані "
58833 "неробочі дні будуть вилучені, але не винятки."
58834
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58836 #, c-format
58837 msgid ""
58838 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58839 "exceptions will not be deleted."
58840 msgstr ""
58841 "Будуть вилучені лише правила для окремих неробочих днів. Повторювані "
58842 "неробочі дні та винятки не вилучатимуться."
58843
58844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58845 #, c-format
58846 msgid ""
58847 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58848 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58849 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58850 msgstr ""
58851 "Це призведе до вилучення правила на це свято. Якщо це повторюване свято, цей "
58852 "вибір перевірить наявність можливих винятків. Якщо виняток існує, цей вибір "
58853 "вилучить виняток і встановить на цю дату чергове свято."
58854
58855 #. SCRIPT
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58857 msgid ""
58858 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58859 "and delete them from the browser. Proceed?"
58860 msgstr ""
58861
58862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58863 #, c-format
58864 msgid ""
58865 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58866 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58867 "dates on which the holiday is repeated."
58868 msgstr ""
58869 "Це дозволить зберегти зміни в назві свята та описі. Якщо буде змінена "
58870 "інформація для повторюваних свят, вона вплине на всі дати, на які свято "
58871 "повторюється."
58872
58873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58874 #, c-format
58875 msgid ""
58876 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58877 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58878 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58879 msgstr ""
58880 "Це візьме цей день та місяць за приклад, щоб зробити його святковим. За "
58881 "допомогою цього вибору, ви можете повторити це правило на кожен рік. "
58882 "Наприклад, при виборі 24 серпня, кожного року 24 серпня буде святковим днем. "
58883
58884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
58885 #, fuzzy, c-format
58886 msgid "Those items won't be deleted"
58887 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58888
58889 #. SCRIPT
58890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
58891 #, fuzzy
58892 msgid "Threshold missing"
58893 msgstr "host (сервер) не задано"
58894
58895 #. IMG
58896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
58897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
58898 msgid "Thumbnail"
58899 msgstr "Ескіз"
58900
58901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
58902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
58904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
58905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
58906 #, c-format
58907 msgid "Thursday"
58908 msgstr "Четвер"
58909
58910 #. SCRIPT
58911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
58912 msgid "Thursdays"
58913 msgstr "По четвергах"
58914
58915 #. SCRIPT
58916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58917 msgid "Time"
58918 msgstr "Час"
58919
58920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
58921 #, fuzzy, c-format
58922 msgid "Time created"
58923 msgstr "Компактний вигляд"
58924
58925 #. SCRIPT
58926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
58927 msgid "Time zone"
58928 msgstr "Часовий пояс"
58929
58930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
58931 #, c-format
58932 msgid "Time zone: "
58933 msgstr "Часовий пояс: "
58934
58935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
58936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
58937 #, c-format
58938 msgid "Time:"
58939 msgstr "Час: "
58940
58941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
58942 #, c-format
58943 msgid "Timeline"
58944 msgstr "Часова шкала"
58945
58946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
58947 #, c-format
58948 msgid "Timeout"
58949 msgstr "Максимальний час очікування"
58950
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58952 #, c-format
58953 msgid "Timeout (0 its like not set): "
58954 msgstr "Максимальний час очікування (0 — не встановлено): "
58955
58956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
58957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
58958 #, fuzzy, c-format
58959 msgid "Timeout (seconds): "
58960 msgstr "Максимальний час очікування (0 — не встановлено): "
58961
58962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
58963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
58964 #, fuzzy, c-format
58965 msgid "Timeout (secs)"
58966 msgstr "Максимальний час очікування"
58967
58968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
58969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
58970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
58971 #, c-format
58972 msgid "Timestamp"
58973 msgstr "Позначка часу"
58974
58975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
58976 #, c-format
58977 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
58978 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
58979
58980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
58981 #, fuzzy, c-format
58982 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
58983 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG вер. 3.5.8"
58984
58985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
58986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
58987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
58988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
58990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
58991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
58992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
58993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
58994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
58995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
58996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
58997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
58998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
58999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
59001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
59002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
59003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
59004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
59005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
59007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
59008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
59009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
59010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
59011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
59014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
59015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
59016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
59022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
59023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
59028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
59029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
59030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
59031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
59033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
59034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
59035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
59037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
59038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
59039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
59040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
59041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
59043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
59045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
59047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
59048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
59049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
59050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
59053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
59055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
59056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
59058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
59059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
59060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
59061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
59063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59078 #, c-format
59079 msgid "Title"
59080 msgstr "Назва"
59081
59082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
59083 #, c-format
59084 msgid "Title "
59085 msgstr "Назва "
59086
59087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
59088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
59089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59091 #, c-format
59092 msgid "Title (A-Z)"
59093 msgstr "Назва (за алфавітом)"
59094
59095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59099 #, c-format
59100 msgid "Title (Z-A)"
59101 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
59102
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
59105 #, c-format
59106 msgid "Title (any): "
59107 msgstr "Назва (будь-яка): "
59108
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59111 #, fuzzy, c-format
59112 msgid "Title (uniform): "
59113 msgstr "Формат файлу: "
59114
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59119 #, c-format
59120 msgid "Title phrase"
59121 msgstr "Назва як фраза"
59122
59123 # z3950_search (Пошук по заголовку)
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:828
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59141 #, c-format
59142 msgid "Title:"
59143 msgstr "Назва: "
59144
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59160 #, c-format
59161 msgid "Title: "
59162 msgstr "Назва: "
59163
59164 #. %1$s:  title | html 
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
59166 #, c-format
59167 msgid "Title: %s"
59168 msgstr "Назва: %s"
59169
59170 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та  630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59172 #, c-format
59173 msgid "Titles"
59174 msgstr "Назви"
59175
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
59177 #, c-format
59178 msgid "Titles tagged with the term "
59179 msgstr ""
59180
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
59194 #, c-format
59195 msgid "To"
59196 msgstr "до"
59197
59198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
59199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
59200 #, c-format
59201 msgid "To "
59202 msgstr " до "
59203
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
59207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
59208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
59209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
59210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:248
59215 #, c-format
59216 msgid "To a file:"
59217 msgstr "до файлу: "
59218
59219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
59221 #, c-format
59222 msgid "To a file: "
59223 msgstr "до файлу: "
59224
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59226 #, c-format
59227 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59228 msgstr ""
59229 "Щоб додати інші бібліотеку/підрозділ та отримати додаткові налаштування, "
59230 "перейдіть на сторінку: "
59231
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59233 #, c-format
59234 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59235 msgstr ""
59236 "Щоб додати ще одну категорію користувачів та для додаткових налаштувань "
59237 "перейдіть до: "
59238
59239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
59240 #, c-format
59241 msgid "To authid: "
59242 msgstr "До авторитетного джерела №: "
59243
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
59245 #, c-format
59246 msgid "To biblionumber: "
59247 msgstr "До бібліографічного запису №: "
59248
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
59250 #, c-format
59251 msgid "To call number:"
59252 msgstr "По шифр зберігання: "
59253
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59255 #, c-format
59256 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59257 msgstr ""
59258 "Щоб пізніше створити інший тип примірника а також додаткових налаштувань "
59259 "перейдіть до: "
59260
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59262 #, c-format
59263 msgid "To create another patron, go to: "
59264 msgstr "Щоб створити іншого користувача, перейдіть до: "
59265
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59267 #, c-format
59268 msgid "To create circulation rule, go to: "
59269 msgstr "Щоб створити правило обігу, перейдіть до: "
59270
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
59273 #, c-format
59274 msgid "To date: "
59275 msgstr "По дату: "
59276
59277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59278 #, c-format
59279 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59280 msgstr "Щоб змінити привілеї користувачеві, перейдіть на сторінку: "
59281
59282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
59283 #, fuzzy, c-format
59284 msgid ""
59285 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59286 "configuration file"
59287 msgstr ""
59288 "Щоб увімкнути додатки Коха необхідно задіяти параметр системи "
59289 "„UseKohaPlugins“ а також прапорець „enable_plugins“ повинен бути "
59290 "встановлений у файлі налаштувань Коха."
59291
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
59293 #, c-format
59294 msgid "To item call number: "
59295 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
59296
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
59298 #, c-format
59299 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59300 msgstr ""
59301 "Щоб дізнатися, як уникнути цієї проблеми, перегляньте відповідну вікі-"
59302 "сторінку: "
59303
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
59305 #, c-format
59306 msgid ""
59307 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59308 "type."
59309 msgstr ""
59310 "Щоб змінити правило, створіть нове з тими самими типом користувача та типом "
59311 "одиниці."
59312
59313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
59314 #, c-format
59315 msgid "To notify on receiving:"
59316 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
59317
59318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
59319 #, c-format
59320 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59321 msgstr "Щоб повідомити користувачів про нові серіальні випуски, Ви повинні "
59322
59323 #. SCRIPT
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59325 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59326 msgstr ""
59327
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59329 #, c-format
59330 msgid ""
59331 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59332 "name. "
59333 msgstr ""
59334
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59336 #, c-format
59337 msgid ""
59338 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59339 "Administrator. "
59340 msgstr ""
59341 "Щоб повідомити про непрацююче посилання чи звернутися з будь-якого іншого "
59342 "приводу, будь ласка, зв'яжіться з адміністратором Коха. "
59343
59344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
59345 #, c-format
59346 msgid "To screen in the browser:"
59347 msgstr "на екран у броузері: "
59348
59349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59361 #, c-format
59362 msgid "To screen into the browser: "
59363 msgstr "на екран у браузері: "
59364
59365 #. %1$s:  patron.title | html 
59366 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59367 #. %3$s:  patron.surname | html 
59368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59369 #, c-format
59370 msgid ""
59371 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59372 "'Upload.' "
59373 msgstr ""
59374 "Щоб вивантажити зображення для користувача — %s %s %s, виберіть новий файл "
59375 "із зображенням та клацніть „Вивантажити“. "
59376
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
59381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
59385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:910
59386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:921
59387 #, c-format
59388 msgid "To:"
59389 msgstr "до:"
59390
59391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
59392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59398 #, c-format
59399 msgid "To: "
59400 msgstr " до: "
59401
59402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59403 #, c-format
59404 msgid "Today's checkins"
59405 msgstr "Повернень сьогодні"
59406
59407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59408 #, c-format
59409 msgid "Today's checkouts"
59410 msgstr "Видач сьогодні"
59411
59412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59413 #, fuzzy, c-format
59414 msgid "Today's notifications"
59415 msgstr "Класифікація"
59416
59417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59418 #, c-format
59419 msgid "Toggle Keyboard"
59420 msgstr ""
59421
59422 #. A
59423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59424 msgid "Toggle lowest priority"
59425 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
59426
59427 #. IMG
59428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59429 #, fuzzy
59430 msgid "Toggle set to lowest priority"
59431 msgstr "Надати найнижчий пріоритет"
59432
59433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
59435 #, c-format
59436 msgid "Too many checked out."
59437 msgstr "Занадто багато видач."
59438
59439 #. For the first occurrence,
59440 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59441 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
59443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
59444 #, c-format
59445 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59446 msgstr "Занадто багато видач. %s видано, дозволено лише %s."
59447
59448 #. SCRIPT
59449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:990
59450 msgid "Too many holds"
59451 msgstr "Занадто багато замовлень"
59452
59453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
59454 #, c-format
59455 msgid "Too many holds for "
59456 msgstr "Занадто багато замовлень для "
59457
59458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
59459 #, c-format
59460 msgid "Too many holds for this record: "
59461 msgstr "Занадто багато замовлень для цього запису:  "
59462
59463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
59464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
59467 #, c-format
59468 msgid "Too many holds: "
59469 msgstr "Занадто багато замовлень: "
59470
59471 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59473 #, c-format
59474 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59475 msgstr ""
59476
59477 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59478 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59480 #, c-format
59481 msgid ""
59482 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59483 "will not be shown."
59484 msgstr ""
59485 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59486 "примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
59487
59488 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59489 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59491 #, c-format
59492 msgid ""
59493 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59494 "batch."
59495 msgstr ""
59496 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59497 "примірників у пакеті."
59498
59499 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59500 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59502 #, fuzzy, c-format
59503 msgid ""
59504 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59505 "will not be shown."
59506 msgstr ""
59507 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59508 "примірників у пакеті."
59509
59510 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59511 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
59513 #, c-format
59514 msgid ""
59515 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59516 msgstr "Занадто багато видач по місцю. %s видано по місцю, дозволено лише %s."
59517
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59520 #, c-format
59521 msgid "Tool plugins"
59522 msgstr "Додатки для інструментів"
59523
59524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
59586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
59587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
59589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
59590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
59591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59592 #, c-format
59593 msgid "Tools"
59594 msgstr "Інструменти"
59595
59596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59597 #, c-format
59598 msgid "Tools home"
59599 msgstr "Домівка інструментів"
59600
59601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59602 #, fuzzy, c-format
59603 msgid "Tools tables"
59604 msgstr "Таблиці модуля „Відвідувачі“"
59605
59606 #. SCRIPT
59607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59608 #, fuzzy
59609 msgid "Top"
59610 msgstr "до"
59611
59612 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59614 #, c-format
59615 msgid "Top %s Most-circulated items"
59616 msgstr "Рейтинг %s найбільш видаваних одиниць"
59617
59618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59620 #, c-format
59621 msgid "Top lists"
59622 msgstr "Верхні місця"
59623
59624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59626 #, c-format
59627 msgid "Top page margin:"
59628 msgstr "Верхнє поле сторінки: "
59629
59630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59631 #, c-format
59632 msgid "Top text margin:"
59633 msgstr "Верхнє поле тексту: "
59634
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59636 #, c-format
59637 msgid "Topics"
59638 msgstr "Рубрики"
59639
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59652 #, c-format
59653 msgid "Total"
59654 msgstr "Загалом"
59655
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59657 #, fuzzy, c-format
59658 msgid "Total "
59659 msgstr "Загалом: "
59660
59661 #. For the first occurrence,
59662 #. %1$s:  currency | html 
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
59665 #, c-format
59666 msgid "Total (%s)"
59667 msgstr "Загалом (%s)"
59668
59669 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:369
59671 #, c-format
59672 msgid "Total (GST %s %%)"
59673 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
59674
59675 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59677 #, c-format
59678 msgid "Total (GST %s%%)"
59679 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
59680
59681 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59683 #, c-format
59684 msgid "Total (GST %s)"
59685 msgstr "Загалом (ПДВ %s)"
59686
59687 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:394
59689 #, fuzzy, c-format
59690 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59691 msgstr "Загалом + вартість доставки (%s)"
59692
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59694 #, fuzzy, c-format
59695 msgid "Total RRP"
59696 msgstr "Загалом: "
59697
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59699 #, fuzzy, c-format
59700 msgid "Total amount outstanding:"
59701 msgstr "Обсяг несплат"
59702
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59704 #, fuzzy, c-format
59705 msgid "Total amount outstanding: "
59706 msgstr "Обсяг несплат"
59707
59708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59709 #, fuzzy, c-format
59710 msgid "Total amount payable:"
59711 msgstr "Повна вартість"
59712
59713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59714 #, c-format
59715 msgid "Total amount: "
59716 msgstr "Загальна сума: "
59717
59718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
59719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
59720 #, c-format
59721 msgid "Total available"
59722 msgstr "Загалом доступно"
59723
59724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
59725 #, fuzzy, c-format
59726 msgid "Total bankable: "
59727 msgstr "Загалом доступно"
59728
59729 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59731 #, fuzzy, c-format
59732 msgid "Total bankable: %s"
59733 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59734
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59737 #, c-format
59738 msgid "Total checkouts"
59739 msgstr "Видач загалом"
59740
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59742 #, c-format
59743 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59744 msgstr "Усього видач станом на вчора"
59745
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59747 #, c-format
59748 msgid "Total checkouts:"
59749 msgstr "Видач загалом: "
59750
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
59752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59753 #, c-format
59754 msgid "Total cost"
59755 msgstr "Повна вартість"
59756
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59759 #, c-format
59760 msgid "Total current checkouts allowed"
59761 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач"
59762
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59765 #, c-format
59766 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59767 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач по місцю"
59768
59769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59771 #, c-format
59772 msgid "Total due"
59773 msgstr "Загалом підлягає платежу"
59774
59775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59776 #, fuzzy, c-format
59777 msgid "Total due if credit applied:"
59778 msgstr "Вжите правило відповідності: "
59779
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59781 #, fuzzy, c-format
59782 msgid "Total due:"
59783 msgstr "Загалом підлягає платежу"
59784
59785 #. %1$s:  fines | $Price 
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59787 #, c-format
59788 msgid "Total due: %s"
59789 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59790
59791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59792 #, c-format
59793 msgid "Total holds"
59794 msgstr "Загалом замовлень"
59795
59796 # Починалося раніше з маленької літери.
59797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59798 #, c-format
59799 msgid "Total holds allowed"
59800 msgstr "Усього дозволено замовлень"
59801
59802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
59803 #, fuzzy, c-format
59804 msgid "Total income (cash): "
59805 msgstr "Всього з урахуванням податків"
59806
59807 #. For the first occurrence,
59808 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59809 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:168
59812 #, c-format
59813 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59814 msgstr ""
59815
59816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59818 #, fuzzy, c-format
59819 msgid "Total income: "
59820 msgstr "Повна вартість"
59821
59822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59823 #, c-format
59824 msgid "Total items in group"
59825 msgstr "Усього примірників у групі"
59826
59827 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59829 #, fuzzy, c-format
59830 msgid "Total items: %s"
59831 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59832
59833 #. SCRIPT
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59835 #, fuzzy
59836 msgid "Total must be a number"
59837 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
59838
59839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59840 #, c-format
59841 msgid "Total number of results:"
59842 msgstr "Загальна кількість результатів: "
59843
59844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
59845 #, c-format
59846 msgid "Total ordered"
59847 msgstr "Загалом замовлено"
59848
59849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:53
59850 #, fuzzy, c-format
59851 msgid "Total outgoing (cash): "
59852 msgstr "Всього з урахуванням податків"
59853
59854 #. For the first occurrence,
59855 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59856 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:169
59859 #, fuzzy, c-format
59860 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59861 msgstr "Всього з урахуванням податків(%s (%s)"
59862
59863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59864 #, fuzzy, c-format
59865 msgid "Total payable:"
59866 msgstr "Повна вартість"
59867
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59869 #, c-format
59870 msgid "Total renewals"
59871 msgstr "Загалом продовжень"
59872
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
59874 #, c-format
59875 msgid "Total spent"
59876 msgstr "Загалом витрачено"
59877
59878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59879 #, c-format
59880 msgid "Total tax exc."
59881 msgstr "Всього без урахування ПДВ"
59882
59883 #. For the first occurrence,
59884 #. %1$s:  currency | html 
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
59888 #, c-format
59889 msgid "Total tax exc. (%s)"
59890 msgstr "Всього без урахування ПДВ (%s)"
59891
59892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
59893 #, c-format
59894 msgid "Total tax inc."
59895 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ"
59896
59897 #. For the first occurrence,
59898 #. %1$s:  currency | html 
59899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
59900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
59901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
59902 #, c-format
59903 msgid "Total tax inc. (%s)"
59904 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
59905
59906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
59908 #, c-format
59909 msgid "Total: "
59910 msgstr "Загалом: "
59911
59912 #. For the first occurrence,
59913 #. %1$s:  basket.total | $Price 
59914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
59915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
59916 #, c-format
59917 msgid "Total: %s "
59918 msgstr "Загалом: %s "
59919
59920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
59921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:113
59922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
59923 #, c-format
59924 msgid "Totals:"
59925 msgstr "Загалом: "
59926
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
59928 #, fuzzy, c-format
59929 msgid "Transacting librarian"
59930 msgstr "Переклади"
59931
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
59934 #, fuzzy, c-format
59935 msgid "Transaction"
59936 msgstr "Операції"
59937
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
59939 #, c-format
59940 msgid "Transaction date"
59941 msgstr "Дата операції"
59942
59943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
59945 #, c-format
59946 msgid "Transaction library"
59947 msgstr "Бібліотека операції"
59948
59949 #. A
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
59951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
59952 msgid "Transaction logs"
59953 msgstr "Протоколи операцій"
59954
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
59956 #, c-format
59957 msgid "Transaction type"
59958 msgstr "Тип операції"
59959
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
59961 #, c-format
59962 msgid "Transaction type:"
59963 msgstr "Тип операції: "
59964
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
59966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
59967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
59968 #, fuzzy, c-format
59969 msgid "Transaction type: "
59970 msgstr "Тип операції: "
59971
59972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
59975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
59976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
59977 #, c-format
59978 msgid "Transactions"
59979 msgstr "Операції"
59980
59981 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
59982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
59983 #, fuzzy, c-format
59984 msgid "Transactions since %s"
59985 msgstr "Операції since %s"
59986
59987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
59988 #, fuzzy, c-format
59989 msgid "Transactions to date"
59990 msgstr "Дата операції"
59991
59992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
59993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
59995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:152
59996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
59997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
59998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
59999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60000 #, c-format
60001 msgid "Transfer"
60002 msgstr "Переміщення"
60003
60004 #. INPUT type=submit
60005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
60006 #, fuzzy
60007 msgid "Transfer collection"
60008 msgstr "Передати зібрання"
60009
60010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
60011 #, fuzzy, c-format
60012 msgid "Transfer collection "
60013 msgstr "Передати зібрання"
60014
60015 #. %1$s:  reser.diff | html 
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
60017 #, c-format
60018 msgid "Transfer is %s days late"
60019 msgstr "Переміщення затримується на %s днів"
60020
60021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
60022 #, fuzzy, c-format
60023 msgid "Transfer is not allowed for: "
60024 msgstr "Передати зібрання"
60025
60026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
60027 #, fuzzy, c-format
60028 msgid "Transfer now? "
60029 msgstr "Переміщуємо зараз?"
60030
60031 #. SCRIPT
60032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60033 #, fuzzy
60034 msgid "Transfer order to this basket?"
60035 msgstr "Управління замовленнями"
60036
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
60039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
60040 #, fuzzy, c-format
60041 msgid "Transfer to:"
60042 msgstr "Переміщені одиниці"
60043
60044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
60045 #, c-format
60046 msgid "Transferred"
60047 msgstr "Переміщено"
60048
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
60050 #, fuzzy, c-format
60051 msgid "Transferred from basket: "
60052 msgstr "Переміщені одиниці"
60053
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
60055 #, c-format
60056 msgid "Transferred items"
60057 msgstr "Передані примірники"
60058
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
60060 #, c-format
60061 msgid "Transferred to basket: "
60062 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
60063
60064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
60065 #, c-format
60066 msgid "Transfers"
60067 msgstr "Переміщення"
60068
60069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60070 #, c-format
60071 msgid "Transfers are "
60072 msgstr "Переміщення "
60073
60074 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
60076 #, c-format
60077 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60078 msgstr "Переміщення, які відправлені до Вашої бібліотеки станом на: %s"
60079
60080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60082 #, c-format
60083 msgid "Transfers to receive"
60084 msgstr "Переміщення для отримання"
60085
60086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
60087 #, c-format
60088 msgid "Translate into other languages"
60089 msgstr "Перекласти іншими мовами"
60090
60091 #. A
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
60093 msgid "Translate item type %s"
60094 msgstr "Переклад типу одиниці %s"
60095
60096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
60097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60098 #, c-format
60099 msgid "Translation"
60100 msgstr "Переклад"
60101
60102 #. SCRIPT
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60104 #, fuzzy
60105 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60106 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
60109 #, c-format
60110 msgid "Translation manager:"
60111 msgstr "Відповідальний за переклади: "
60112
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
60114 #, c-format
60115 msgid "Translation managers:"
60116 msgstr "Відповідальні за переклади: "
60117
60118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60119 #, fuzzy, c-format
60120 msgid "Translation:"
60121 msgstr "Переклад: "
60122
60123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
60124 #, c-format
60125 msgid "Translations"
60126 msgstr "Переклади"
60127
60128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
60129 #, c-format
60130 msgid "Transport"
60131 msgstr "Транспорт"
60132
60133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
60134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
60135 #, c-format
60136 msgid "Transport cost matrix"
60137 msgstr "Матриця транспортних витрат"
60138
60139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
60140 #, c-format
60141 msgid "Transport: "
60142 msgstr "Транспорт: "
60143
60144 #. SCRIPT
60145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60146 msgid "Travel and Places"
60147 msgstr "Подорожі та місця"
60148
60149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
60150 #, c-format
60151 msgid "Treaties "
60152 msgstr "угоди та конвенції "
60153
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
60155 #, fuzzy, c-format
60156 msgid "Try again with a different barcode"
60157 msgstr ". Ви можете спробувати інший пошук чи "
60158
60159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
60161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
60162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
60163 #, c-format
60164 msgid "Try another search"
60165 msgstr "Спробуйте інший пошук"
60166
60167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
60168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
60169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
60171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60172 #, c-format
60173 msgid "Tuesday"
60174 msgstr "Вівторок"
60175
60176 #. SCRIPT
60177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60178 msgid "Tuesdays"
60179 msgstr "По вівторках"
60180
60181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
60182 #, c-format
60183 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60184 msgstr "Бібліотечна допомога, Філіппіни"
60185
60186 #. SCRIPT
60187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60188 msgid "Turquoise"
60189 msgstr ""
60190
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
60192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
60193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:421
60194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
60195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
60198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
60199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
60200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
60201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
60203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
60204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
60205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
60206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
60207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
60212 #, c-format
60213 msgid "Type"
60214 msgstr "Тип "
60215
60216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
60217 #, fuzzy, c-format
60218 msgid "Type of change"
60219 msgstr "Тип процедури"
60220
60221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
60222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
60223 #, c-format
60224 msgid "Type:"
60225 msgstr "Тип: "
60226
60227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
60228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60230 #, c-format
60231 msgid "Type: "
60232 msgstr "Тип: "
60233
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60235 #, c-format
60236 msgid "UF"
60237 msgstr "ВД"
60238
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
60240 #, c-format
60241 msgid "UKMARC"
60242 msgstr "UKMARC"
60243
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
60245 #, c-format
60246 msgid "UNIMARC"
60247 msgstr "UNIMARC"
60248
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60251 #, c-format
60252 msgid "URL"
60253 msgstr "Веб-адреса"
60254
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60256 #, c-format
60257 msgid "URL(s)"
60258 msgstr "URL-посилання"
60259
60260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
60261 #, c-format
60262 msgid "URL: "
60263 msgstr "Веб-адреса: "
60264
60265 #. For the first occurrence,
60266 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60269 #, c-format
60270 msgid "URL: %s "
60271 msgstr "Веб-адреса: %s "
60272
60273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
60274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
60275 #, c-format
60276 msgid "US Inches"
60277 msgstr "Дюйми США, 25.4 мм"
60278
60279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
60280 #, c-format
60281 msgid "UTF-8 (Default)"
60282 msgstr "UTF-8 (за умовчанням)"
60283
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
60285 #, c-format
60286 msgid "Uintah Library System, USA"
60287 msgstr "Бібліотечна система Уінта, США"
60288
60289 #. SCRIPT
60290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
60291 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60292 msgstr "Не вдається скасувати зарахування!"
60293
60294 #. For the first occurrence,
60295 #. SCRIPT
60296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
60297 #, fuzzy
60298 msgid "Unable to change status of note."
60299 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60300
60301 #. For the first occurrence,
60302 #. SCRIPT
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
60304 #, fuzzy
60305 msgid "Unable to change status of problem report."
60306 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60307
60308 #. SCRIPT
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60310 msgid "Unable to create enrollment!"
60311 msgstr "Не вдається створити зарахування!"
60312
60313 #. SCRIPT
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60315 msgid "Unable to delete club!"
60316 msgstr "Не вдається вилучити товариство!  "
60317
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
60319 #, c-format
60320 msgid "Unable to delete patron"
60321 msgstr "Не вдається вилучити користувача "
60322
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
60324 #, c-format
60325 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60326 msgstr ""
60327
60328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
60329 #, c-format
60330 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60331 msgstr ""
60332 "Не в змозі вилучити користувачів з інших бібліотек з поточними налаштуваннями"
60333
60334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60335 #, c-format
60336 msgid "Unable to delete staff user"
60337 msgstr "Не в змозі видалити працівника бібліотеки"
60338
60339 #. SCRIPT
60340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60341 msgid "Unable to delete template!"
60342 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
60343
60344 #. For the first occurrence,
60345 #. SCRIPT
60346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60348 #, fuzzy
60349 msgid "Unable to save description"
60350 msgstr "Не вдається вилучити відвідувача "
60351
60352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60353 #, c-format
60354 msgid "Unable to save image to database."
60355 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60356
60357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60358 #, c-format
60359 msgid "Unapprove"
60360 msgstr "Зняти схвалення"
60361
60362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:666
60363 #, fuzzy, c-format
60364 msgid "Unarchive"
60365 msgstr "Архівовано"
60366
60367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60368 #, c-format
60369 msgid "Unauthorized user "
60370 msgstr "Неавтентифікований користувач "
60371
60372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
60373 #, c-format
60374 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60375 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
60376
60377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60378 #, c-format
60379 msgid "Uncertain"
60380 msgstr "Невизначено (ціну)"
60381
60382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60383 #, c-format
60384 msgid "Uncertain price: "
60385 msgstr "Невизначена ціна: "
60386
60387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60391 #, c-format
60392 msgid "Uncertain prices"
60393 msgstr "Невизначені ціни"
60394
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60400 #, c-format
60401 msgid "Unchanged"
60402 msgstr "Без змін"
60403
60404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:54
60405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
60407 #, c-format
60408 msgid "Uncheck all"
60409 msgstr "зняти позначення"
60410
60411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60414 #, fuzzy, c-format
60415 msgid "Undecided"
60416 msgstr "Не визначено"
60417
60418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
60420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:412
60421 #, fuzzy, c-format
60422 msgid "Undef"
60423 msgstr "Не визначено"
60424
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
60426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
60427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60428 #, c-format
60429 msgid "Undefined"
60430 msgstr "Не визначено"
60431
60432 #. SCRIPT
60433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60434 #, fuzzy
60435 msgid "Underline"
60436 msgstr "Не визначено"
60437
60438 #. SCRIPT
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60440 msgid "Undo"
60441 msgstr ""
60442
60443 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60445 msgid "Undo import into catalog"
60446 msgstr "Скасувати імпорт до каталогу"
60447
60448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60450 #, fuzzy, c-format
60451 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60452 msgstr "Немає доступних примірників"
60453
60454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60455 #, c-format
60456 msgid "Ungrouped baskets"
60457 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
60458
60459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60460 #, c-format
60461 msgid "Unhighlight"
60462 msgstr "Зняти підсвічування"
60463
60464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60465 #, c-format
60466 msgid "Unified title"
60467 msgstr "Уніфікована назва"
60468
60469 #. For the first occurrence,
60470 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60473 #, c-format
60474 msgid "Unified title: %s "
60475 msgstr "Уніфікована назва: %s "
60476
60477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60478 #, c-format
60479 msgid "Uniform Resource Identifier"
60480 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
60481
60482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60483 #, c-format
60484 msgid "Uninstall"
60485 msgstr "Вилучити"
60486
60487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60489 #, c-format
60490 msgid "Unique holiday"
60491 msgstr "Унікальне свято"
60492
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60494 #, c-format
60495 msgid "Unique holidays"
60496 msgstr "Унікальні свята"
60497
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60499 #, c-format
60500 msgid "Unique identifier: "
60501 msgstr "Унікальний ідентифікатор: "
60502
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60506 #, c-format
60507 msgid "Unit"
60508 msgstr "Одиниці"
60509
60510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60514 #, c-format
60515 msgid "Unit cost"
60516 msgstr "Вартість одиниці"
60517
60518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60519 #, c-format
60520 msgid "Unit cost search"
60521 msgstr "Пошук вартості одиниці"
60522
60523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60524 #, fuzzy, c-format
60525 msgid "Unit price"
60526 msgstr "Загальноприйнятий заголовок"
60527
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60529 #, c-format
60530 msgid "Unit: "
60531 msgstr "Одиниця: "
60532
60533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60534 #, c-format
60535 msgid "Units per issue"
60536 msgstr "Одиниць на випуск"
60537
60538 #. SCRIPT
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60540 msgid "Units per issue is required"
60541 msgstr "Одиниць на випуск є обов’язковим."
60542
60543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60544 #, c-format
60545 msgid "Units per issue: "
60546 msgstr "Одиниць на випуск: "
60547
60548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60550 #, c-format
60551 msgid "Units:"
60552 msgstr "Одиниці: "
60553
60554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60558 #, c-format
60559 msgid "Units: "
60560 msgstr "Одиниці: "
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
60563 #, c-format
60564 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60565 msgstr "Бізнес-університет Сігло 21, Аргентина"
60566
60567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
60568 #, c-format
60569 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60570 msgstr "Національний університет Кордови, Аргентина"
60571
60572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
60573 #, c-format
60574 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60575 msgstr "Уругвайський університет ORT"
60576
60577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
60578 #, c-format
60579 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60580 msgstr "Університет Сальвадору, Сальвадор"
60581
60582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
60583 #, c-format
60584 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60585 msgstr "Університет мистецтв Лондону, Великобританія"
60586
60587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
60588 #, c-format
60589 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60590 msgstr "Університет Екс-Марсель, Франція"
60591
60592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
60593 #, c-format
60594 msgid "Université de Lyon 3, France"
60595 msgstr "Університет Ліон 3, Франція"
60596
60597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
60598 #, c-format
60599 msgid "Université de Rennes 2, France"
60600 msgstr "Університет Ренн 2, Франція"
60601
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60603 #, c-format
60604 msgid "Université de St Etienne, France"
60605 msgstr "Університет Сент-Етьен, Франція"
60606
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60609 #, c-format
60610 msgid "Unknown"
60611 msgstr "Невідомий"
60612
60613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
60614 #, c-format
60615 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60616 msgstr ""
60617
60618 #. %1$s:  errtype | html 
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60620 #, fuzzy, c-format
60621 msgid "Unknown error type %s."
60622 msgstr "Невідома помилка type %s."
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60625 #, c-format
60626 msgid "Unknown error."
60627 msgstr "Невідома помилка."
60628
60629 # Дата публікації невідома
60630 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
60631 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
60632 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
60633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60634 #, c-format
60635 msgid "Unknown plugin type "
60636 msgstr "Невідомий тип додатку "
60637
60638 #. SCRIPT
60639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60640 msgid "Unknown record type, cannot import"
60641 msgstr "Невідомий тип запису, неможливо імпортувати"
60642
60643 #. SCRIPT
60644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60645 msgid "Unknown subfield"
60646 msgstr "Невідоме підполе"
60647
60648 #. SCRIPT
60649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60650 msgid "Unknown tag"
60651 msgstr "Невідома ознака"
60652
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60661 #, c-format
60662 msgid "Unlimited"
60663 msgstr "Необмежено"
60664
60665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60666 #, c-format
60667 msgid "Unpacking completed"
60668 msgstr "Розпаковування завершилося"
60669
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60671 #, fuzzy, c-format
60672 msgid "Unreceived orders"
60673 msgstr "Відміна"
60674
60675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
60677 #, c-format
60678 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60679 msgstr "Нерозпізнаний чи відсутній роздільник полів."
60680
60681 #. SCRIPT
60682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60683 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60684 msgstr ""
60685
60686 #. SPAN
60687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:905
60688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:907
60689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
60690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60693 msgid "Unresolved claims"
60694 msgstr ""
60695
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60698 #, fuzzy, c-format
60699 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60700 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
60701
60702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60703 #, c-format
60704 msgid "Unset"
60705 msgstr "Скинути"
60706
60707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60708 #, c-format
60709 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60710 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
60711
60712 #. IMG
60713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60714 msgid "Unset lowest priority"
60715 msgstr ""
60716
60717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60719 #, c-format
60720 msgid "Until date: "
60721 msgstr "До дати: "
60722
60723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60730 #, c-format
60731 msgid "Update"
60732 msgstr "Оновити"
60733
60734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60735 #, c-format
60736 msgid "Update "
60737 msgstr "Оновити "
60738
60739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
60742 #, c-format
60743 msgid "Update SQL"
60744 msgstr "Поновити SQL"
60745
60746 #. INPUT type=submit
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
60748 #, fuzzy
60749 msgid "Update adjustments"
60750 msgstr "Інша дія"
60751
60752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
60753 #, c-format
60754 msgid "Update all sub funds with this owner "
60755 msgstr ""
60756
60757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60759 #, c-format
60760 msgid "Update child to adult patron"
60761 msgstr "Перевести дитину у повнолітнього користувача"
60762
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60764 #, c-format
60765 msgid "Update errors :"
60766 msgstr "Помилки при оновленні: "
60767
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60769 #, c-format
60770 msgid "Update existing or add new"
60771 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
60772
60773 #. INPUT type=submit name=submit
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
60775 msgid "Update hold(s)"
60776 msgstr "Оновити замовлення"
60777
60778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
60779 #, fuzzy, c-format
60780 msgid "Update item types with: "
60781 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: "
60782
60783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:751
60784 #, fuzzy, c-format
60785 msgid "Update manager"
60786 msgstr "Відповідальний за випуск: "
60787
60788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60789 #, c-format
60790 msgid "Update patron records"
60791 msgstr "Оновлюємо записи користувачів"
60792
60793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60794 #, c-format
60795 msgid "Update report :"
60796 msgstr "Звіт про оновлення: "
60797
60798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60799 #, fuzzy, c-format
60800 msgid "Update succeeded"
60801 msgstr "Оновлення"
60802
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60804 #, c-format
60805 msgid "Update your database"
60806 msgstr "Оновити Вашу баз даних "
60807
60808 #. INPUT type=submit
60809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60810 msgid "Update your statistics usage"
60811 msgstr "Оновити статистику використання"
60812
60813 #. %1$s:  name | html 
60814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60815 #, c-format
60816 msgid "Update: %s"
60817 msgstr "Оновлення: %s"
60818
60819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60820 #, fuzzy, c-format
60821 msgid "Updated SQL"
60822 msgstr "Поновити SQL"
60823
60824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
60825 #, fuzzy, c-format
60826 msgid "Updated between:"
60827 msgstr "Оновлено "
60828
60829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60833 #, c-format
60834 msgid "Updated on"
60835 msgstr "Оновлено "
60836
60837 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60839 #, c-format
60840 msgid "Updated on %s"
60841 msgstr "Оновлено на %s"
60842
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60844 #, fuzzy, c-format
60845 msgid "Updated:"
60846 msgstr "Оновлення"
60847
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60849 #, c-format
60850 msgid "Updating database structure"
60851 msgstr "Оновлення структури бази даних"
60852
60853 # Збережено Вивантаження для  tools-home
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
60857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:59
60858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
60859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
60867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
60868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60869 #, c-format
60870 msgid "Upload"
60871 msgstr "Вивантаження"
60872
60873 #. INPUT type=submit name=upload
60874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60875 msgid "Upload File"
60876 msgstr "Вивантажити файл"
60877
60878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60879 #, c-format
60880 msgid "Upload Koha plugin"
60881 msgstr "Вивантаження додатку до Коха"
60882
60883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60884 #, c-format
60885 msgid "Upload New File"
60886 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
60887
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
60889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
60890 #, c-format
60891 msgid "Upload a file"
60892 msgstr "Вивантаження файлу"
60893
60894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
60895 #, fuzzy, c-format
60896 msgid "Upload additional images for patron cards"
60897 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів пакетом або ж по одному за раз"
60898
60899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
60900 #, c-format
60901 msgid "Upload an image file: "
60902 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
60903
60904 #. %1$s:  IF itemnumber 
60905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:91
60906 #, c-format
60907 msgid "Upload an image file: %s "
60908 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s "
60909
60910 #. SCRIPT
60911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
60912 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
60913 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s Вивантажити %s"
60914
60915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
60916 #, fuzzy, c-format
60917 msgid "Upload another KOC file"
60918 msgstr "Додати інше поле"
60919
60920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
60921 #, c-format
60922 msgid "Upload any file"
60923 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
60924
60925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
60926 #, c-format
60927 msgid "Upload any file "
60928 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу "
60929
60930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
60931 #, c-format
60932 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
60933 msgstr "Вивантаження будь-якого типу файлу, керування завантаженнями"
60934
60935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
60936 #, c-format
60937 msgid "Upload directory"
60938 msgstr "Тека вивантаження"
60939
60940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
60941 #, c-format
60942 msgid "Upload directory: "
60943 msgstr "Тека вивантаження: "
60944
60945 #. INPUT type=button
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
60948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
60949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
60950 #, c-format
60951 msgid "Upload file"
60952 msgstr "Вивантажити файл"
60953
60954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
60955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
60956 #, c-format
60957 msgid "Upload file:"
60958 msgstr "Вивантажити файл: "
60959
60960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
60961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
60962 #, c-format
60963 msgid "Upload image"
60964 msgstr "Вивантажити зображення"
60965
60966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
60967 #, c-format
60968 msgid "Upload images"
60969 msgstr "Вивантажуємо зображення"
60970
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:61
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
60975 #, c-format
60976 msgid "Upload local cover image"
60977 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
60978
60979 #. %1$s:  biblionumber | html 
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:65
60981 #, fuzzy, c-format
60982 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
60983 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок %s "
60984
60985 #. %1$s:  itemnumber | html 
60986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
60987 #, fuzzy, c-format
60988 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
60989 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок %s "
60990
60991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
60992 #, c-format
60993 msgid "Upload local cover images "
60994 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
60995
60996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
60997 #, c-format
60998 msgid "Upload more images"
60999 msgstr "Завантажити ще зображення"
61000
61001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
61002 #, c-format
61003 msgid "Upload new file"
61004 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
61005
61006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
61007 #, c-format
61008 msgid "Upload new files"
61009 msgstr "Вивантажуємо нові файли"
61010
61011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
61012 #, fuzzy, c-format
61013 msgid "Upload offline circulation data"
61014 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
61015
61016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
61017 #, c-format
61018 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61019 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
61020
61021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
61022 #, c-format
61023 msgid "Upload patron image"
61024 msgstr "Вивантаження зображення користувача"
61025
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
61027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
61028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
61029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
61030 #, c-format
61031 msgid "Upload patron images"
61032 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
61033
61034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
61035 #, c-format
61036 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
61037 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз"
61038
61039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
61040 #, c-format
61041 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
61042 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз "
61043
61044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
61046 #, c-format
61047 msgid "Upload plugin"
61048 msgstr "Вивантажити додаток"
61049
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
61051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
61052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
61053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
61054 #, c-format
61055 msgid "Upload progress: "
61056 msgstr "Поступ передачі файлу: "
61057
61058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
61059 #, c-format
61060 msgid "Upload quotes"
61061 msgstr "Вивантажуємо цитати"
61062
61063 #. For the first occurrence,
61064 #. SCRIPT
61065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
61066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
61067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
61068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
61069 msgid "Upload status: "
61070 msgstr "Стан вивантаження:  "
61071
61072 #. For the first occurrence,
61073 #. SCRIPT
61074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
61076 msgid "Upload status: Cancelled "
61077 msgstr "Статус вивантаження: Скасовано "
61078
61079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
61080 #, c-format
61081 msgid "Upload transactions"
61082 msgstr "Вивантажити операції"
61083
61084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
61085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:423
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
61087 #, c-format
61088 msgid "Uploaded"
61089 msgstr "Вивантажено"
61090
61091 #. SCRIPT
61092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
61093 msgid "Uploading transactions, please wait..."
61094 msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
61095
61096 #. SCRIPT
61097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
61098 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
61099 msgstr "Вивантаження обмежене форматом CSV. Неправильний тип файлу: %s"
61100
61101 #. SCRIPT
61102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61103 msgid "Upper Alpha"
61104 msgstr ""
61105
61106 #. SCRIPT
61107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61108 msgid "Upper Roman"
61109 msgstr ""
61110
61111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
61112 #, c-format
61113 msgid "Upper age limit"
61114 msgstr "Верхня вікова межа"
61115
61116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
61117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
61118 #, c-format
61119 msgid "Upperage limit: "
61120 msgstr "Верхня вікова межа: "
61121
61122 #. SCRIPT
61123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61124 msgid "Url"
61125 msgstr "Веб-адреса"
61126
61127 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
61129 #, c-format
61130 msgid "Url: %s"
61131 msgstr "Веб-адреса: %s "
61132
61133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
61134 #, fuzzy, c-format
61135 msgid "Usage"
61136 msgstr "Використання"
61137
61138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
61139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
61140 #, fuzzy, c-format
61141 msgid "Usage: "
61142 msgstr "Використання: "
61143
61144 #. INPUT type=submit
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
61146 #, fuzzy
61147 msgid "Use Existing"
61148 msgstr "Існуючі резервування"
61149
61150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
61151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
61152 #, c-format
61153 msgid "Use MARC Modification Template:"
61154 msgstr "Використати шаблон MARC-перебудови:"
61155
61156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
61157 #, c-format
61158 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61159 msgstr "Використовувати базу знань Mana для обміну вмістом: "
61160
61161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
61162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
61163 #, c-format
61164 msgid "Use a barcode file"
61165 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
61166
61167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
61168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
61172 #, c-format
61173 msgid "Use a file"
61174 msgstr "Використовуйте файл"
61175
61176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
61178 #, c-format
61179 msgid "Use a file "
61180 msgstr "Використовуйте файл "
61181
61182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
61183 #, c-format
61184 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
61185 msgstr "Використання усіх інструментів (розкрити для вкладених привілеїв)"
61186
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
61188 #, c-format
61189 msgid ""
61190 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
61191 "rules, they will be deleted without warning!"
61192 msgstr ""
61193
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
61195 #, c-format
61196 msgid "Use default values"
61197 msgstr "Вживати типові значення"
61198
61199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
61200 #, fuzzy, c-format
61201 msgid "Use existing record"
61202 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
61203
61204 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61206 msgid "Use for MARC exports"
61207 msgstr "Використовувати для МАРК-експортів"
61208
61209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
61210 #, c-format
61211 msgid "Use for OPAC search groups"
61212 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
61213
61214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
61215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
61216 #, c-format
61217 msgid "Use for OPAC search groups "
61218 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
61219
61220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
61221 #, c-format
61222 msgid "Use for staff search groups"
61223 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
61224
61225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
61227 #, c-format
61228 msgid "Use for staff search groups "
61229 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
61230
61231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1229
61232 #, fuzzy, c-format
61233 msgid ""
61234 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
61235 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
61236 msgstr ""
61237 "Використання цього ключового слова не допускається в звітах Коха через "
61238 "ризики безпеки та цілісності даних. Дозволені лише запити SELECT. "
61239
61240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
61241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
61242 #, c-format
61243 msgid "Use records from the following list: "
61244 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
61245
61246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
61247 #, c-format
61248 msgid "Use report plugins "
61249 msgstr "Використання додатків звітів "
61250
61251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
61252 #, c-format
61253 msgid "Use restrictions"
61254 msgstr "Використовувати обмеження"
61255
61256 #. INPUT type=submit name=submit
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
61259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61260 #, c-format
61261 msgid "Use saved"
61262 msgstr "Використати збережений"
61263
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
61265 #, c-format
61266 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
61267 msgstr ""
61268 "Використання розширеного редактора каталогізації (потрібен привілей "
61269 "редагування_каталогу) "
61270
61271 #. SPAN
61272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
61274 #, fuzzy
61275 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
61276 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
61277
61278 #. SPAN
61279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
61281 msgid ""
61282 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
61283 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61284 msgstr ""
61285
61286 #. SPAN
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
61289 #, fuzzy
61290 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61291 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
61292
61293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
61294 #, c-format
61295 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61296 msgstr ""
61297 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв звітності."
61298
61299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
61300 #, c-format
61301 msgid ""
61302 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61303 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61304 "writing custom SQL reports."
61305 msgstr ""
61306 "Використовуйте керовані звіти для створення нестандартних звітів. Ця функція "
61307 "покликана забезпечити деяке проміжне положення між вбудованими фіксованими "
61308 "звітами та написанням користувацьких звітів з коду SQL."
61309
61310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61311 #, c-format
61312 msgid ""
61313 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61314 msgstr ""
61315 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв для "
61316 "використання у Ваших звітах."
61317
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
61319 #, c-format
61320 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61321 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти рахунки-фактури."
61322
61323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
61324 #, c-format
61325 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61326 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти передплати."
61327
61328 #. SPAN
61329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
61330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
61331 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61332 msgstr ""
61333
61334 #. For the first occurrence,
61335 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
61337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
61338 #, c-format
61339 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61340 msgstr "Використовуйте панель інструментів вище, щоб створити нову %s."
61341
61342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
61343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61344 #, c-format
61345 msgid "Use tool plugins "
61346 msgstr "Використання додатків для інструментів "
61347
61348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
61349 #, c-format
61350 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61351 msgstr ""
61352 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
61353
61354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61355 #, fuzzy, c-format
61356 msgid "UseTransportCostMatrix"
61357 msgstr "Матриця транспортних витрат"
61358
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61360 #, c-format
61361 msgid "Used"
61362 msgstr "Використано"
61363
61364 #. ABBR
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61366 msgid "Used For"
61367 msgstr "Використано для"
61368
61369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61371 #, c-format
61372 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61373 msgstr "Використовується для статистичних цілей в надходженнях"
61374
61375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61376 #, c-format
61377 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61378 msgstr ""
61379
61380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
61382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61383 #, c-format
61384 msgid "Used in"
61385 msgstr "Використано"
61386
61387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
61388 #, c-format
61389 msgid ""
61390 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61391 "status. Similar to NOT_LOAN"
61392 msgstr ""
61393 "Використовується у французьких (і не тільки) встановленнях UNIMARC у підполі "
61394 "995 $o для ідентифікації статусу примірника. Схоже на NOT_LOAN"
61395
61396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
61397 #, c-format
61398 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61399 msgstr "Використовується в підполі UNIMARC 102 $a"
61400
61401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
61402 #, c-format
61403 msgid ""
61404 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61405 "type for devices like lockers and sorters."
61406 msgstr ""
61407
61408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
61409 #, c-format
61410 msgid "Used: "
61411 msgstr "Використовується: "
61412
61413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61414 #, c-format
61415 msgid "Useful resources"
61416 msgstr "Корисні ресурси"
61417
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61419 #, c-format
61420 msgid "Useless without upload_general_files"
61421 msgstr "марно без використання „upload_general_files“"
61422
61423 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61424 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61426 #, c-format
61427 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61428 msgstr ""
61429 "Користувач „%s“ не має достатніх привілеїв для доступу до бази даних „%s“."
61430
61431 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61432 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61434 #, c-format
61435 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61436 msgstr ""
61437 "Користувач „%s“ має усі необхідні привілеї для доступу до бази даних „%s“."
61438
61439 #. SCRIPT
61440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61441 #, fuzzy
61442 msgid "User Defined"
61443 msgstr "Не зазначено"
61444
61445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61447 #, fuzzy, c-format
61448 msgid "User name: "
61449 msgstr "Ім’я користувача: "
61450
61451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61452 #, c-format
61453 msgid "Userid"
61454 msgstr "Ідентифікатор користувача"
61455
61456 #. %1$s:  e.userid | html 
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61458 #, c-format
61459 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61460 msgstr ""
61461 "Ідентифікатор користувача (userid) „%s“ вже використовується для іншого "
61462 "користувача. "
61463
61464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61465 #, c-format
61466 msgid "Userid: "
61467 msgstr "Ідентифікатор користувача: "
61468
61469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61473 #, c-format
61474 msgid "Username"
61475 msgstr "Ім’я користувача"
61476
61477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61478 #, c-format
61479 msgid "Username/password already exists."
61480 msgstr "Ім’я користувача / пароль вже існують."
61481
61482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
61483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61484 #, c-format
61485 msgid "Username:"
61486 msgstr "Ім’я користувача: "
61487
61488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61491 #, c-format
61492 msgid "Username: "
61493 msgstr "Ім’я користувача: "
61494
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
61496 #, c-format
61497 msgid "Users:"
61498 msgstr "Користувачі: "
61499
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61502 #, c-format
61503 msgid "Using framework:"
61504 msgstr "Використовувати структуру: "
61505
61506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61507 #, fuzzy, c-format
61508 msgid "Using the following CSV profile: "
61509 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
61510
61511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61512 #, c-format
61513 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61514 msgstr ""
61515 "Утиліта для вивантаження відсканованих зображень обкладинок для відображення "
61516 "в ЕК."
61517
61518 #. SCRIPT
61519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61520 msgid "V Align"
61521 msgstr ""
61522
61523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61524 #, c-format
61525 msgid "VHS tape / Videocassette"
61526 msgstr "касета/відеокасета VHS"
61527
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
61529 #, c-format
61530 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61531 msgstr "Ваар-бібілотеки, Фінляндія"
61532
61533 #. SCRIPT
61534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61535 #, fuzzy
61536 msgid "Valid"
61537 msgstr "Заголовок"
61538
61539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61540 #, fuzzy, c-format
61541 msgid "Validated"
61542 msgstr "Заголовок"
61543
61544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
61546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
61547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61549 #, c-format
61550 msgid "Value"
61551 msgstr "Значення"
61552
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61555 #, c-format
61556 msgid "Value: "
61557 msgstr "Значення: "
61558
61559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61560 #, fuzzy, c-format
61561 msgid "Values"
61562 msgstr "Значення"
61563
61564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61565 #, c-format
61566 msgid "Values are comma-separated."
61567 msgstr " Значення повинні бути розділені комами. "
61568
61569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
61570 #, c-format
61571 msgid ""
61572 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61573 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61574 "is limited to 200 characters"
61575 msgstr ""
61576 "Значення для типових повідомлень для користувачів, які відображаються на "
61577 "екрані обігу та в електронному каталозі. Опис повинен містити текст до 200 "
61578 "символів."
61579
61580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61581 #, c-format
61582 msgid ""
61583 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61584 "used for statistical purposes"
61585 msgstr ""
61586 "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна "
61587 "використовувати в статистичних цілях)"
61588
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
61590 #, c-format
61591 msgid ""
61592 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61593 "used for statistical purposes"
61594 msgstr ""
61595 "Допустимі значення для заповнення поля sort2 у даних користувача (можна "
61596 "використовувати в статистичних цілях)"
61597
61598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
61599 #, c-format
61600 msgid "Vanier College, Canada"
61601 msgstr "Коледж Ваньє, Канада"
61602
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61604 #, c-format
61605 msgid "Variable name:"
61606 msgstr "Найменування змінної: "
61607
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61609 #, c-format
61610 msgid "Variable options:"
61611 msgstr "Варіанти змінної: "
61612
61613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61614 #, c-format
61615 msgid "Variable type:"
61616 msgstr "Тип змінної: "
61617
61618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61620 #, c-format
61621 msgid "Variable: "
61622 msgstr "Змінна: "
61623
61624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
61635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61641 #, c-format
61642 msgid "Vendor"
61643 msgstr "Постачальник"
61644
61645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61646 #, c-format
61647 msgid "Vendor "
61648 msgstr "Постачальник "
61649
61650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61651 #, fuzzy, c-format
61652 msgid "Vendor EDI accounts"
61653 msgstr "Постачальника не знайдено"
61654
61655 #. A
61656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
61657 msgid "Vendor detail page"
61658 msgstr "Сторінка даних постачальника"
61659
61660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61661 #, c-format
61662 msgid "Vendor details"
61663 msgstr "Дані постачальника"
61664
61665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61666 #, c-format
61667 msgid "Vendor invoice:"
61668 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
61669
61670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61671 #, c-format
61672 msgid "Vendor is:"
61673 msgstr "Цей постачальник: "
61674
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61676 #, c-format
61677 msgid "Vendor is: "
61678 msgstr "Цей постачальник: "
61679
61680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61681 #, c-format
61682 msgid "Vendor name: "
61683 msgstr "Найменування постачальника: "
61684
61685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61686 #, c-format
61687 msgid "Vendor not found"
61688 msgstr "Постачальника не знайдено"
61689
61690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61691 #, fuzzy, c-format
61692 msgid "Vendor not found."
61693 msgstr "Постачальника не знайдено"
61694
61695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
61696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61698 #, c-format
61699 msgid "Vendor note"
61700 msgstr "Примітка для постачальника"
61701
61702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61704 #, c-format
61705 msgid "Vendor note:"
61706 msgstr "Примітка для постачальника: "
61707
61708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
61714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61716 #, c-format
61717 msgid "Vendor note: "
61718 msgstr "Примітка для постачальника: "
61719
61720 #. SCRIPT
61721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61722 msgid "Vendor price must be a number"
61723 msgstr ""
61724
61725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61726 #, c-format
61727 msgid "Vendor price: "
61728 msgstr "Ціна постачальника: "
61729
61730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61731 #, c-format
61732 msgid "Vendor search"
61733 msgstr "Пошук постачальника"
61734
61735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61736 #, c-format
61737 msgid "Vendor search results"
61738 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
61739
61740 #. %1$s:  count | html 
61741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61742 #, c-format
61743 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61744 msgstr "Пошук за постачальником: %s результатів знайдено"
61745
61746 #. %1$s:  count | html 
61747 #. %2$s:  supplier | html 
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61749 #, c-format
61750 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61751 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
61752
61753 #. %1$s:  count | html 
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61755 #, c-format
61756 msgid "Vendor search: %s results found"
61757 msgstr "Результати пошуку за постачальником: %s знайдено"
61758
61759 #. %1$s:  count | html 
61760 #. %2$s:  supplier | html 
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61762 #, fuzzy, c-format
61763 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61764 msgstr "Результати пошуку за постачальником %s: %s знайдено"
61765
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61776 #, c-format
61777 msgid "Vendor:"
61778 msgstr "Постачальник: "
61779
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61790 #, c-format
61791 msgid "Vendor: "
61792 msgstr "Постачальник: "
61793
61794 #. %1$s:  suppliername | html 
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61796 #, c-format
61797 msgid "Vendor: %s"
61798 msgstr "Постачальник: %s"
61799
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61801 #, c-format
61802 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61803 msgstr "Підтвердьте, що хочете знеособити історію видач користувачів"
61804
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61806 #, c-format
61807 msgid "Verify you want to delete patrons"
61808 msgstr "Підтвердьте, що хочете вилучити користувачів"
61809
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
61811 #, c-format
61812 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61813 msgstr "Організація автоматизованих бібліотек Koha Вермонту (VOKAL), США"
61814
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
61816 #, c-format
61817 msgid "Verovio"
61818 msgstr ""
61819
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
61821 #, c-format
61822 msgid ""
61823 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61824 "National Science Foundation, licensed under the "
61825 msgstr ""
61826 "Verovio розроблений швейцарським бюро RISM за підтримки Швейцарського "
61827 "національного наукового фонду, поширюється під ліцензією "
61828
61829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
61830 #, c-format
61831 msgid "Version: "
61832 msgstr "Версія: "
61833
61834 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61836 #, c-format
61837 msgid "Version: %s "
61838 msgstr "Версія: %s "
61839
61840 #. SCRIPT
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61842 #, fuzzy
61843 msgid "Vertical space"
61844 msgstr "По вертикалі: "
61845
61846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61850 #, c-format
61851 msgid "Vertical: "
61852 msgstr "По вертикалі: "
61853
61854 #. INPUT type=submit
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61859 #, c-format
61860 msgid "View"
61861 msgstr "Перегляд"
61862
61863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61864 #, fuzzy, c-format
61865 msgid "View "
61866 msgstr "Перегляд"
61867
61868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61869 #, c-format
61870 msgid "View All"
61871 msgstr "Оглянути усі"
61872
61873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61874 #, c-format
61875 msgid "View ILL availability plugins"
61876 msgstr "Перегляд додатків доступності за МБА"
61877
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:753
61879 #, c-format
61880 msgid "View ILL requests"
61881 msgstr "Переглянути запити МБА"
61882
61883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61885 #, c-format
61886 msgid "View MARC"
61887 msgstr "Перегляд в МАРК"
61888
61889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
61890 #, c-format
61891 msgid "View MARC conversion plugins"
61892 msgstr "Перегляд додатків МАРК-конвертування"
61893
61894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
61895 #, c-format
61896 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
61897 msgstr ""
61898
61899 #. %1$s:  LINE.title | html 
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
61901 #, c-format
61902 msgid "View all %s preferences"
61903 msgstr "Оглянути усі параметри групи „%s“"
61904
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
61906 #, c-format
61907 msgid "View all libraries"
61908 msgstr "Переглянути усі бібліотеки/підрозділи"
61909
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
61911 #, c-format
61912 msgid "View all pending patron modifications"
61913 msgstr "Переглянути усі зміни, що очікують на розгляд"
61914
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
61916 #, c-format
61917 msgid "View all plugins"
61918 msgstr "Перегляд усіх додатків"
61919
61920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
61921 #, c-format
61922 msgid "View analytics"
61923 msgstr "Переглянути аналітичний опис"
61924
61925 #. SCRIPT
61926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61927 #, fuzzy
61928 msgid "View biblio details"
61929 msgstr "Дані постачальника"
61930
61931 #. A
61932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
61933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:719
61934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
61935 #, fuzzy
61936 msgid "View borrower details"
61937 msgstr "Дані постачальника"
61938
61939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
61940 #, fuzzy, c-format
61941 msgid "View course"
61942 msgstr "Новий курс"
61943
61944 #. A
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
61946 #, c-format
61947 msgid "View detail of the enqueued job"
61948 msgstr ""
61949
61950 #. INPUT type=submit name=submit
61951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
61952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
61953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
61954 #, c-format
61955 msgid "View dictionary"
61956 msgstr "Перегляд словника"
61957
61958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
61959 #, c-format
61960 msgid "View existing record"
61961 msgstr "Переглянути існуючий запис"
61962
61963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
61964 #, c-format
61965 msgid "View final record"
61966 msgstr "Переглянути результуючий запис"
61967
61968 #. A
61969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
61970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
61971 #, fuzzy
61972 msgid "View funds for %s"
61973 msgstr "Нові кошти для %s"
61974
61975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
61976 #, c-format
61977 msgid "View invoice"
61978 msgstr "Переглянути рахунок-фактуру"
61979
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
61981 #, c-format
61982 msgid "View item's checkout history"
61983 msgstr "Переглянути історію видачі примірника"
61984
61985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
61986 #, fuzzy, c-format
61987 msgid "View message"
61988 msgstr "Повідомлення"
61989
61990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
61991 #, c-format
61992 msgid "View note"
61993 msgstr "Переглянути примітку"
61994
61995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
61996 #, c-format
61997 msgid "View online payment plugins"
61998 msgstr "Перегляд додатків онлайн-оплати"
61999
62000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
62001 #, c-format
62002 msgid ""
62003 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
62004 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
62005 msgstr ""
62006 "Перегляд інформації про користувачів з будь-яких бібліотек. Якщо не "
62007 "встановлено, зареєстрований користувач може отримати доступ до інформації "
62008 "про користувача лише з власної бібліотеки або групи бібліотек. "
62009
62010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
62011 #, c-format
62012 msgid "View patron record"
62013 msgstr "Переглянути запис користувача"
62014
62015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
62016 #, fuzzy, c-format
62017 msgid "View pending offline circulation actions"
62018 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
62019
62020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
62021 #, c-format
62022 msgid "View plugins by class "
62023 msgstr "Перегляд додатків за класом "
62024
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
62026 #, c-format
62027 msgid "View report plugins"
62028 msgstr "Перегляд додатків звітів"
62029
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
62031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
62032 #, c-format
62033 msgid "View restrictions"
62034 msgstr "Переглянути обмеження"
62035
62036 #. INPUT type=submit
62037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
62038 msgid "View spine label"
62039 msgstr "Перегляд наклейки на корінці"
62040
62041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62042 #, fuzzy, c-format
62043 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
62044 msgstr ""
62045 "Перегляд додатків вдосконалення каталогізації біб-записів в інтерфейсі "
62046 "бібліотекаря"
62047
62048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
62049 #, c-format
62050 msgid "View subfields"
62051 msgstr "Переглянути підполя"
62052
62053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
62054 #, c-format
62055 msgid "View tool plugins"
62056 msgstr "Перегляд додатків інструментів"
62057
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
62059 #, c-format
62060 msgid "View, manage, configure and run plugins."
62061 msgstr "Огляд, керування, налаштування та запуск додатків."
62062
62063 #. SCRIPT
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
62065 #, fuzzy
62066 msgid "Viewed"
62067 msgstr "Перегляд"
62068
62069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
62070 #, fuzzy, c-format
62071 msgid "Viewing suggestions for library:"
62072 msgstr "Очікуючі пропозиції"
62073
62074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
62075 #, c-format
62076 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
62077 msgstr "Місто Вікторія, Канада"
62078
62079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
62080 #, c-format
62081 msgid "Virginia Tech, USA"
62082 msgstr "Virginia Tech, США"
62083
62084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
62085 #, c-format
62086 msgid "Visibility: "
62087 msgstr "Видимість: "
62088
62089 #. SCRIPT
62090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62091 msgid "Visual aids"
62092 msgstr ""
62093
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
62096 #, fuzzy, c-format
62097 msgid "Void payment"
62098 msgstr "Здійснити оплату"
62099
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
62101 #, c-format
62102 msgid "Vol no."
62103 msgstr "Том №"
62104
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
62106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
62108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62109 #, c-format
62110 msgid "Volume"
62111 msgstr "Том"
62112
62113 # --Дата повернення (бо=return date)
62114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
62115 #, c-format
62116 msgid "Volume date"
62117 msgstr "Дата тому"
62118
62119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
62120 #, c-format
62121 msgid "Volume information"
62122 msgstr "Інформація про том"
62123
62124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
62125 #, c-format
62126 msgid "Volume number"
62127 msgstr "Номер тому"
62128
62129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
62130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
62131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
62132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
62133 #, c-format
62134 msgid "Volume:"
62135 msgstr "Том: "
62136
62137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
62138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
62139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62140 #, c-format
62141 msgid "WARNING:"
62142 msgstr "УВАГА: "
62143
62144 #. INPUT type=submit
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
62146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
62147 #, c-format
62148 msgid "Waiting"
62149 msgstr "Очікування"
62150
62151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
62152 #, fuzzy, c-format
62153 msgid "Waiting "
62154 msgstr "Очікування"
62155
62156 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
62157 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
62158 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
62159 #. %4$s:  END 
62160 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
62161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
62162 #, c-format
62163 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
62164 msgstr "Очікує у підрозділі „%s“%s, „%s“%s від %s."
62165
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
62167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
62168 #, c-format
62169 msgid "Waiting date"
62170 msgstr "Дата очікування"
62171
62172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
62173 #, fuzzy, c-format
62174 msgid "Waiting since"
62175 msgstr "Очікування"
62176
62177 #. SCRIPT
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62179 #, fuzzy
62180 msgid "Warn"
62181 msgstr "Увага"
62182
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
62184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
62185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
62186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
62187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
62188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
62190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
62191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
62192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
62193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
62195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
62196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
62197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
62198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
62200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
62201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
62202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
62203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
62205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
62206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
62207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
62208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
62210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
62211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
62212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
62213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
62214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
62216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
62217 #, c-format
62218 msgid "Warning"
62219 msgstr "Увага"
62220
62221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
62222 #, c-format
62223 msgid "Warning at (%%): "
62224 msgstr "Застереження при (%%): "
62225
62226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
62227 #, c-format
62228 msgid "Warning at (amount): "
62229 msgstr "Застереження при (сума): "
62230
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
62232 #, c-format
62233 msgid "Warning regarding current user"
62234 msgstr "Попередження щодо поточного користувача"
62235
62236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
62237 #, c-format
62238 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
62239 msgstr "Увага! Загальна сума замовлення перевищує дозволений кошторис."
62240
62241 #. SCRIPT
62242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62243 msgid ""
62244 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
62245 "prediction pattern' to check if it's still valid"
62246 msgstr ""
62247 "Увага! Нинішня схема має заплановані нерегулярності. Клацніть на „Перевірити "
62248 "схему прогнозування“, щоб перевірити, чи вона все ще дійсна"
62249
62250 #. %1$s:  encumbrance | html 
62251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
62252 #, c-format
62253 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
62254 msgstr "Увага! Ви перевищите %s%% понад Ваших коштів."
62255
62256 #. %1$s:  expenditure | html 
62257 #. %2$s:  IF (currency) 
62258 #. %3$s:  currency | html 
62259 #. %4$s:  END 
62260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
62261 #, c-format
62262 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
62263 msgstr "Увага! Ви перевищите максимальний ліміт (%s%s %s%s) для Ваших коштів."
62264
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
62267 #, c-format
62268 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
62269 msgstr "Увага, такі штрих-коди не знайдено: "
62270
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
62272 #, c-format
62273 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
62274 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
62275
62276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
62278 #, c-format
62279 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
62280 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
62281
62282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
62284 #, c-format
62285 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
62286 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
62287
62288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
62289 #, c-format
62290 msgid ""
62291 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
62292 "created."
62293 msgstr ""
62294 "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть "
62295 "створені."
62296
62297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
62299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
62300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
62301 #, c-format
62302 msgid "Warning:"
62303 msgstr "Увага: "
62304
62305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
62306 #, c-format
62307 msgid ""
62308 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
62309 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
62310 msgstr ""
62311
62312 #. SCRIPT
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62314 msgid "Warning: Duplicate organization"
62315 msgstr "Увага: дублікат організації"
62316
62317 #. SCRIPT
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62319 msgid "Warning: Duplicate patron"
62320 msgstr "Увага: дублікат користувача"
62321
62322 #. SCRIPT
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62324 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62325 msgstr "Увага: дата закінчення терміну дії передує даті реєстрації"
62326
62327 #. For the first occurrence,
62328 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62329 #. %2$s:  message.current_version | html 
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
62332 #, c-format
62333 msgid ""
62334 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62335 "I'll try my best."
62336 msgstr ""
62337
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
62339 #, c-format
62340 msgid ""
62341 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62342 "own risk. "
62343 msgstr ""
62344 "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на "
62345 "свій страх і ризик."
62346
62347 #. A
62348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
62349 msgid ""
62350 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62351 "numbers of overdue items."
62352 msgstr ""
62353 "Застереження: цей звіт дуже інтенсивно використовує ресурси на системах з "
62354 "великим числом прострочених примірників."
62355
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
62357 #, c-format
62358 msgid ""
62359 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62360 "own risk. "
62361 msgstr ""
62362 "Увага: даний звіт був написаний для більш нової версії Коха. Запускайте на "
62363 "свій страх і ризик."
62364
62365 #. SCRIPT
62366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62367 msgid ""
62368 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62369 "it."
62370 msgstr ""
62371 "Попередження: це змінить шаблон для усіх передплат, які його використовують."
62372
62373 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62375 #, c-format
62376 msgid ""
62377 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62378 msgstr ""
62379 "Увага: неможливо визначити користувача за штрих-кодом примірника (%s). Не "
62380 "вдається здійснити повернення."
62381
62382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62383 #, fuzzy, c-format
62384 msgid "Warning: no barcodes were found"
62385 msgstr "Штрих-код не знайдений"
62386
62387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62388 #, fuzzy, c-format
62389 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62390 msgstr "Штрих-код не знайдений"
62391
62392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
62393 #, c-format
62394 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62395 msgstr "Застереження стосовно налаштування системи"
62396
62397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
62398 #, c-format
62399 msgid "Washoe County Library System, USA"
62400 msgstr "Бібліотечна система округу Вашо, США"
62401
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62403 #, c-format
62404 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62405 msgstr "Ми готові виконати деяке базове налаштування."
62406
62407 #. %1$s:  dbversion | html 
62408 #. %2$s:  kohaversion | html 
62409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62410 #, c-format
62411 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62412 msgstr "Ми модернізуємо Коха від версії %s до %s"
62413
62414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
62415 #, fuzzy, c-format
62416 msgid "We encountered an error:"
62417 msgstr "Я зустрівся з деякими проблемами."
62418
62419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62420 #, c-format
62421 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62422 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; перевірка залежностей Perl"
62423
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62425 #, c-format
62426 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62427 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оберіть Вашу мову"
62428
62429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62430 #, c-format
62431 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62432 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Завершено"
62433
62434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62435 #, c-format
62436 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62437 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
62438
62439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62440 #, c-format
62441 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62442 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
62443
62444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62445 #, c-format
62446 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62447 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити нове правилами обігу "
62448
62449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62450 #, c-format
62451 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
62452 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу примірника "
62453
62454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62455 #, c-format
62456 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62457 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення категорії користувачів"
62458
62459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62460 #, c-format
62461 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62462 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; налаштування бази даних"
62463
62464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62465 #, c-format
62466 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62467 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; типові дані завантажені"
62468
62469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62470 #, c-format
62471 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62472 msgstr ""
62473 "Веб-встановлювач &rsaquo; встановлення основних параметрів налаштування"
62474
62475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62476 #, c-format
62477 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62478 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; встановлення завершене"
62479
62480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62481 #, c-format
62482 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62483 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Perl-модулі, які необхідно оновити"
62484
62485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62486 #, c-format
62487 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62488 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Відсутні Perl-модулі "
62489
62490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62491 #, c-format
62492 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62493 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; версія Perl занадто стара"
62494
62495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62496 #, c-format
62497 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62498 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; вибір налаштувань за умовчанням"
62499
62500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62501 #, c-format
62502 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62503 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштування бази даних"
62504
62505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62506 #, c-format
62507 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62508 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; успішне завершення"
62509
62510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62511 #, c-format
62512 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62513 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оновлення бази даних"
62514
62515 #. A
62516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
62518 #, c-format
62519 msgid "Web services"
62520 msgstr "Веб-сервіси"
62521
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62523 #, c-format
62524 msgid "Website"
62525 msgstr "Веб-сайт"
62526
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62529 #, c-format
62530 msgid "Website: "
62531 msgstr "Веб-сайт: "
62532
62533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62538 #, c-format
62539 msgid "Wednesday"
62540 msgstr "Середа"
62541
62542 #. SCRIPT
62543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62544 msgid "Wednesdays"
62545 msgstr "По середах"
62546
62547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62550 #, c-format
62551 msgid "Week"
62552 msgstr "Тиждень"
62553
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62555 #, c-format
62556 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62557 msgstr "Щотижневі повторювані свята"
62558
62559 #. SCRIPT
62560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62561 msgid "Weekly holiday: %s"
62562 msgstr "Щотижневе свято: %s"
62563
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:175
62566 #, c-format
62567 msgid "Weight"
62568 msgstr "Вага"
62569
62570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62571 #, c-format
62572 msgid ""
62573 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62574 "increased relevancy. "
62575 msgstr ""
62576
62577 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62579 #, c-format
62580 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62581 msgstr "Ласкаво просимо до веб-встановлювача Коха %s"
62582
62583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62584 #, c-format
62585 msgid "What's next?"
62586 msgstr "Що далі?"
62587
62588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62589 #, c-format
62590 msgid ""
62591 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62592 "particular item type."
62593 msgstr ""
62594 "Під час додавання до каталогу Вашої установи Ви створюєте примірник певного "
62595 "типу примірника."
62596
62597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62598 #, c-format
62599 msgid ""
62600 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62601 "find and use the price of the currently active currency. "
62602 msgstr ""
62603
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62606 #, c-format
62607 msgid "When more than"
62608 msgstr "Коли більш ніж "
62609
62610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62611 #, c-format
62612 msgid "When more than: "
62613 msgstr "Коли більше ніж: "
62614
62615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62616 #, c-format
62617 msgid "When there is an irregular issue:"
62618 msgstr "У випадку нерегулярного випуску: "
62619
62620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62621 #, c-format
62622 msgid "When to charge"
62623 msgstr "Коли стягувати плату"
62624
62625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62626 #, c-format
62627 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62628 msgstr ""
62629
62630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62631 #, c-format
62632 msgid ""
62633 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62634 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62635 msgstr ""
62636 "Коли Ви позначите Ваш вибір, натисніть нижче на кнопку „Імпортувати“, щоб "
62637 "розпочати процес. Це може вимагати деякого часу до завершення, отож будьте "
62638 "терплячі."
62639
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62641 #, c-format
62642 msgid ""
62643 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62644 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62645 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62646 "whichever is less."
62647 msgstr ""
62648
62649 #. SCRIPT
62650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62651 msgid "White"
62652 msgstr ""
62653
62654 #. SCRIPT
62655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62656 #, fuzzy
62657 msgid "Whole words"
62658 msgstr "Ключові слова: "
62659
62660 #. SCRIPT
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62662 #, fuzzy
62663 msgid "Why close an empty basket?"
62664 msgstr "Закрити цей пакунок"
62665
62666 #. SCRIPT
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62668 msgid "Width"
62669 msgstr ""
62670
62671 #. SCRIPT
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62673 msgid "Winter"
62674 msgstr "зима"
62675
62676 #. SCRIPT
62677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62678 #, fuzzy
62679 msgid "With %s selected searches: "
62680 msgstr "З %s вибраними заголовками: "
62681
62682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62683 #, c-format
62684 msgid ""
62685 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62686 msgstr ""
62687
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62689 #, c-format
62690 msgid "With framework : "
62691 msgstr "зі структурою: "
62692
62693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62694 #, c-format
62695 msgid "With framework: "
62696 msgstr "зі структурою: "
62697
62698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62699 #, c-format
62700 msgid "With items owned by the following libraries: "
62701 msgstr "З примірниками, що належать наступним бібліотекам: "
62702
62703 #. SCRIPT
62704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62705 #, fuzzy
62706 msgid "With selected search: "
62707 msgstr "З вибраними заголовками: "
62708
62709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
62710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62712 #, c-format
62713 msgid "Withdrawn"
62714 msgstr "Вилучено"
62715
62716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62717 #, c-format
62718 msgid "Withdrawn on"
62719 msgstr "Вилучено на"
62720
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62722 #, fuzzy, c-format
62723 msgid "Withdrawn on:"
62724 msgstr "Вилучено? "
62725
62726 #. For the first occurrence,
62727 #. SCRIPT
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62730 #, c-format
62731 msgid "Withdrawn status"
62732 msgstr "Статус вилучення"
62733
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62735 #, c-format
62736 msgid "Withdrawn status:"
62737 msgstr "Статус вилучення: "
62738
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62740 #, c-format
62741 msgid "Women"
62742 msgstr "жінка"
62743
62744 #. SCRIPT
62745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62746 #, fuzzy
62747 msgid "Word count"
62748 msgstr "Ваша країна: "
62749
62750 #. SCRIPT
62751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62752 msgid "Words: _({ 0 }"
62753 msgstr ""
62754
62755 #. SCRIPT
62756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62757 msgid "Words: _({0}"
62758 msgstr ""
62759
62760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62761 #, c-format
62762 msgid "Working day"
62763 msgstr "Робочий день"
62764
62765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62766 #, c-format
62767 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62768 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів"
62769
62770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62771 #, c-format
62772 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62773 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів "
62774
62775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62782 #, fuzzy, c-format
62783 msgid "Write off"
62784 msgstr "Автор"
62785
62786 #. INPUT type=submit name=woall
62787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62788 #, fuzzy
62789 msgid "Write off all"
62790 msgstr "Автор"
62791
62792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62793 #, fuzzy, c-format
62794 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62795 msgstr "Вибір сповіщення: "
62796
62797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62798 #, fuzzy, c-format
62799 msgid "Write off an individual fine"
62800 msgstr "файл зображення"
62801
62802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62803 #, c-format
62804 msgid "Write off fines and fees "
62805 msgstr "Списання штрафів та сплат "
62806
62807 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62809 #, fuzzy
62810 msgid "Write off selected"
62811 msgstr "# з % вибраних"
62812
62813 #. INPUT type=submit
62814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62815 #, fuzzy
62816 msgid "Write off this charge"
62817 msgstr "Опис стягнень"
62818
62819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62820 #, fuzzy, c-format
62821 msgid "Writeoff"
62822 msgstr "Автор"
62823
62824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62826 #, fuzzy, c-format
62827 msgid "Writeoff amount: "
62828 msgstr "Сума пені"
62829
62830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62831 #, c-format
62832 msgid "X "
62833 msgstr "× "
62834
62835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62837 #, fuzzy, c-format
62838 msgid "XML"
62839 msgstr "MARCXML"
62840
62841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
62842 #, c-format
62843 msgid "XML configuration file"
62844 msgstr "Файл конфігурації XML"
62845
62846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62847 #, c-format
62848 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62849 msgstr "Файл(и) таблиць XSLT для перетворення результатів: "
62850
62851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
62852 #, c-format
62853 msgid "Xercode, Spain"
62854 msgstr "Xercode, Іспанія"
62855
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
62857 #, c-format
62858 msgid "YUI"
62859 msgstr "YUI (бібліотека користувацького інтерфейсу від Yahoo!)"
62860
62861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
62872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
62874 #, c-format
62875 msgid "Year"
62876 msgstr "Рік"
62877
62878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
62880 #, c-format
62881 msgid "Year: "
62882 msgstr "Рік: "
62883
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
62885 #, c-format
62886 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
62887 msgstr "Щорічні повторювані свята"
62888
62889 #. SCRIPT
62890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62891 msgid "Yearly holiday: %s"
62892 msgstr "Щорічне свято: %s"
62893
62894 #. SCRIPT
62895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62896 msgid "Yellow"
62897 msgstr "Жовтий"
62898
62899 # так (memberentrygen)
62900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
62901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
62902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
62910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
62911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
62912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
62913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
62914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
62916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
62917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
62918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
62919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
62921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
62922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
62923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
62924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
62926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
62927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
62928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
62929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
62931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
62932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
62933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
62934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
62935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
62937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
62938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
62939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
62940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
62941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
62943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:170
62944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
62945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
62946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
62948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1176
62949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1184
62950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
62951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
62954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
62955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
62956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
62957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
62959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
62960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
62961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
62962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
62965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
62966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:373
62967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
62968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:384
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:421
62970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:424
62971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:432
62972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:435
62973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:443
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:446
62975 #, c-format
62976 msgid "Yes"
62977 msgstr "так"
62978
62979 # так (memberentrygen)
62980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
62981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
62982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
62983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
62985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
62986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
62987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
62988 #, c-format
62989 msgid "Yes "
62990 msgstr "так "
62991
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
62995 #, fuzzy, c-format
62996 msgid "Yes and try to override system preferences"
62997 msgstr "Пошук за системними параметрами"
62998
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
63002 #, c-format
63003 msgid "Yes if settings allow it"
63004 msgstr "Так, якщо налаштування дозволяють це"
63005
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
63007 #, c-format
63008 msgid "Yes, I confirm"
63009 msgstr "Так, я підтверджую"
63010
63011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
63012 #, c-format
63013 msgid "Yes, cancel (Y)"
63014 msgstr "Так, скасувати (Y)"
63015
63016 # оформити
63017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
63018 #, c-format
63019 msgid "Yes, check out (Y)"
63020 msgstr "Так, видати (Y)"
63021
63022 # оформити
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
63024 #, fuzzy, c-format
63025 msgid "Yes, checkin (Y)"
63026 msgstr "Так, видати (Y)"
63027
63028 # оформити
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
63031 #, fuzzy, c-format
63032 msgid "Yes, close (Y)"
63033 msgstr "Так, закрити (Y)"
63034
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
63051 #, c-format
63052 msgid "Yes, delete"
63053 msgstr "Так, вилучити"
63054
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
63056 #, c-format
63057 msgid "Yes, delete (Y)"
63058 msgstr "Так, вилучити (Y)"
63059
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
63061 #, c-format
63062 msgid "Yes, delete contract"
63063 msgstr "Так, вилучити договір"
63064
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
63066 #, c-format
63067 msgid "Yes, delete patron attribute type"
63068 msgstr "Так, вилучити тип атрибута користувача"
63069
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
63071 #, c-format
63072 msgid "Yes, delete record matching rule"
63073 msgstr "Так, вилучити правило відповідності записів"
63074
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
63076 #, c-format
63077 msgid "Yes, delete this currency"
63078 msgstr "Так, вилучити цю грошову одиницю"
63079
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
63081 #, c-format
63082 msgid "Yes, delete this framework"
63083 msgstr "Так, вилучити цю структуру"
63084
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
63086 #, c-format
63087 msgid "Yes, delete this fund"
63088 msgstr "Так, вилучити ці кошти"
63089
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
63091 #, c-format
63092 msgid "Yes, delete this item type"
63093 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
63094
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
63097 #, c-format
63098 msgid "Yes, delete this subfield"
63099 msgstr "Так, вилучити це підполе"
63100
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
63102 #, c-format
63103 msgid "Yes, delete this tag"
63104 msgstr "Так, вилучити цю ознаку"
63105
63106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
63107 #, c-format
63108 msgid "Yes, edit existing items"
63109 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
63110
63111 # квиток?
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
63113 #, c-format
63114 msgid "Yes, print slip"
63115 msgstr "Так, друкувати квитанцію"
63116
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
63118 #, c-format
63119 msgid "Yes, renew (Y)"
63120 msgstr "Так, поновити (Y)"
63121
63122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
63123 #, c-format
63124 msgid "Yes, reset mappings"
63125 msgstr "Так, скинути зіставлення"
63126
63127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
63128 #, c-format
63129 msgid "Yes: Edit existing authority"
63130 msgstr "Так: редагувати існуюче авторитетне джерело"
63131
63132 #. INPUT type=submit
63133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
63134 msgid "Yes: View existing items"
63135 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
63136
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
63139 #, c-format
63140 msgid "YesNo"
63141 msgstr "ТакНі(Ввімкн./Вимкн.)"
63142
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
63144 #, c-format
63145 msgid "You"
63146 msgstr ""
63147
63148 #. SCRIPT
63149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63150 msgid "You already have a list with that name!"
63151 msgstr "У Вас вже є список з такою назвою!"
63152
63153 #. SCRIPT
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63155 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63156 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
63157
63158 #. %1$s:  serialnumber | html 
63159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
63160 #, fuzzy, c-format
63161 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63162 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
63163
63164 #. SCRIPT
63165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
63166 #, fuzzy
63167 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
63168 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити '%s' SMTP server."
63169
63170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
63171 #, fuzzy, c-format
63172 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
63173 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
63174
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
63176 #, c-format
63177 msgid "You are about to install Koha."
63178 msgstr "Ви збираєтеся встановити Коха."
63179
63180 #. SCRIPT
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
63182 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
63183 msgstr ""
63184
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
63186 #, c-format
63187 msgid ""
63188 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
63189 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
63190 "using this account."
63191 msgstr ""
63192 "Ви зайшли в систему як користувач-адміністратор бази даних.  Це не "
63193 "рекомендується, тому що деякі частини Koha не працюватимуть належним чином "
63194 "при використанні цього облікового запису."
63195
63196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
63197 #, fuzzy, c-format
63198 msgid ""
63199 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
63200 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
63201 msgstr ""
63202 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63203 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
63204
63205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
63206 #, c-format
63207 msgid ""
63208 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63209 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
63210 msgstr ""
63211 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63212 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
63213
63214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
63215 #, c-format
63216 msgid ""
63217 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
63218 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
63219 msgstr ""
63220 "У Вас немає запису про &lt;template_cache_dir&gt; у файлі koha-conf.xml. "
63221 "Його включення принесе приріст продуктивності. "
63222
63223 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
63224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
63225 #, c-format
63226 msgid ""
63227 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63228 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
63229 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
63230 msgstr ""
63231 "Ви не маєте запису „tmp_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63232 "додайте його, вказуючи на налаштовану тимчасову теку для Вашого екземпляру "
63233 "Koha. Чинною тимчасовою текою є „%s“. "
63234
63235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
63236 #, c-format
63237 msgid ""
63238 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63239 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63240 "Koha instance. "
63241 msgstr ""
63242 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63243 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
63244 "Вашого екземпляру Koha."
63245
63246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
63247 #, c-format
63248 msgid ""
63249 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63250 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63251 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
63252 "preference for the file upload plugin to work. "
63253 msgstr ""
63254 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63255 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
63256 "Вашого екземпляру Koha. Також зауважте, що Вам потрібно правильно "
63257 "налаштувати параметр „OPACBaseURL“ для роботи додатку вивантаження файлів."
63258
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
63260 #, c-format
63261 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
63262 msgstr "У Вас немає привілеїв використовувати пакетну видачу цьому користувачу"
63263
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
63265 #, fuzzy, c-format
63266 msgid "You are not authorised to manage this basket."
63267 msgstr "Ви не дали звіт про всі відсутні проблеми."
63268
63269 #. A
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
63271 msgid "You are not authorized to delete patrons"
63272 msgstr "У Вас не достатньо прав для вилучення користувачів"
63273
63274 #. A
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
63276 msgid "You are not authorized to manage API keys"
63277 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
63278
63279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
63280 #, c-format
63281 msgid "You are not authorized to modify this fund"
63282 msgstr ""
63283
63284 #. A
63285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
63286 msgid "You are not authorized to renew patrons"
63287 msgstr "У Вас не достатньо прав для перереєстрації користувачів"
63288
63289 #. A
63290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
63291 msgid "You are not authorized to set permissions"
63292 msgstr "У Вас не достатньо прав для призначання привілеїв"
63293
63294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
63295 #, c-format
63296 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
63297 msgstr "Ви наразі не ділитися жодними даними зі спільнотою Коха"
63298
63299 #. SCRIPT
63300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63301 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63302 msgstr ""
63303
63304 #. SCRIPT
63305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63306 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63307 msgstr ""
63308
63309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
63310 #, c-format
63311 msgid "You are only viewing one item. "
63312 msgstr "Ви переглядаєте лише один примірник. "
63313
63314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
63315 #, c-format
63316 msgid "You are running a development version of Koha"
63317 msgstr "Ви працюєте на розробницькій версію Коха"
63318
63319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
63320 #, c-format
63321 msgid ""
63322 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
63323 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
63324 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
63325 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
63326 "from Koha in a short term. "
63327 msgstr ""
63328
63329 #. SCRIPT
63330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63331 msgid "You are using {0}"
63332 msgstr ""
63333
63334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
63335 #, fuzzy, c-format
63336 msgid ""
63337 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63338 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63339 msgstr ""
63340 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
63341 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
63342
63343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
63344 #, fuzzy, c-format
63345 msgid ""
63346 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63347 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63348 msgstr ""
63349 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
63350 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
63351
63352 #. I
63353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63354 msgid ""
63355 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63356 "saved and sent as a single message."
63357 msgstr ""
63358 "Ви можете попросити робити підбірки для зменшення кількості повідомлень. "
63359 "Повідомлення будуть збережені та надіслані як одне повідомлення."
63360
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
63362 #, c-format
63363 msgid ""
63364 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63365 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63366 "order will not be deleted)."
63367 msgstr ""
63368
63369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63370 #, c-format
63371 msgid ""
63372 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63373 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63374 msgstr ""
63375 "Ви можете ввести найменування цього імпорту. Воно може бути корисне при "
63376 "створенні бібліотечного запису у якості нагадування, звідки прийшли "
63377 "запропоновані МАРК-дані!"
63378
63379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63380 #, c-format
63381 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63382 msgstr ""
63383 "Ви можете допомогти спільноті Коха, розділяючи Вашу статистику з нами. "
63384
63385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
63386 #, c-format
63387 msgid ""
63388 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63389 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63390 "be an exception."
63391 msgstr ""
63392 "Ви можете зробити виняток на це правило для свята. Це означає, що Ви зможете "
63393 "сказати, що для повторюваних свят є один день, який буде винятком."
63394
63395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
63396 #, c-format
63397 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63398 msgstr "Ви можете зробити виняток на діапазон дат, що повторюються щорічно."
63399
63400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63401 #, c-format
63402 msgid ""
63403 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63404 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63405 "or category."
63406 msgstr ""
63407 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
63408 "замовлення й повернення, які будуть використовуватися, якщо нічого не "
63409 "визначено нижче для певного типу одиниці чи категорії."
63410
63411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63412 #, c-format
63413 msgid ""
63414 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63415 "information."
63416 msgstr ""
63417
63418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63419 #, c-format
63420 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63421 msgstr "Ви можете використовувати наступні символи підстановки: %% _"
63422
63423 #. SCRIPT
63424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63425 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63426 msgstr ""
63427
63428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63429 #, c-format
63430 msgid "You can't create any orders unless you first "
63431 msgstr "Ви не можете створювати будь-які замовлення доки спершу не "
63432
63433 #. SCRIPT
63434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63435 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63436 msgstr ""
63437
63438 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63440 #, fuzzy
63441 msgid "You cannot edit this subscription"
63442 msgstr "Додати нову підписку"
63443
63444 #. SCRIPT
63445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63446 #, fuzzy
63447 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63448 msgstr "Означення категорій та авторитетних значень для них."
63449
63450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
63451 #, c-format
63452 msgid "You did not specify any search criteria."
63453 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
63454
63455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
63456 #, fuzzy, c-format
63457 msgid "You didn't select any external target."
63458 msgstr "Ви не вибрали жодного цільового сервера Z39.50."
63459
63460 #. SCRIPT
63461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63462 msgid ""
63463 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63464 "on this computer."
63465 msgstr ""
63466 "У Вас немає жодних відкладених операцій в автономній базі даних на цьому "
63467 "комп’ютері."
63468
63469 #. For the first occurrence,
63470 #. SCRIPT
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63472 #, fuzzy
63473 msgid "You do not have permission to access this macro"
63474 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63475
63476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63477 #, c-format
63478 msgid "You do not have permission to access this page. "
63479 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63480
63481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63482 #, c-format
63483 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63484 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання записів у цей список."
63485
63486 #. SCRIPT
63487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63488 #, fuzzy
63489 msgid "You do not have permission to create this macro"
63490 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63491
63492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63493 #, c-format
63494 msgid "You do not have permission to delete this list."
63495 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
63496
63497 #. SCRIPT
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63499 #, fuzzy
63500 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63501 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
63502
63503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63504 #, c-format
63505 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63506 msgstr "У Вас немає допуску на зміну реєстраційних даних цього користувача."
63507
63508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
63510 #, fuzzy, c-format
63511 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63512 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63513
63514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63515 #, fuzzy, c-format
63516 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63517 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63518
63519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63520 #, c-format
63521 msgid "You do not have permission to update this list."
63522 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63523
63524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63525 #, c-format
63526 msgid "You do not have permission to view this list."
63527 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
63528
63529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63530 #, fuzzy, c-format
63531 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63532 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63533
63534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63535 #, fuzzy, c-format
63536 msgid ""
63537 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63538 "set to receive overdue notices."
63539 msgstr ""
63540 "Ви не маєте відвідувач категорії визначили, або категорії відвідувачів не "
63541 "встановлені, щоб отримати сповіщення, що запізнилися."
63542
63543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63544 #, c-format
63545 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63546 msgstr ""
63547 "Ви слідували застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи чи "
63548 "закладки"
63549
63550 #. %1$s:  total | html 
63551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63552 #, c-format
63553 msgid ""
63554 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63555 "using Koha"
63556 msgstr ""
63557 "Ви маєте %s помилку(и) у Вашій МАРК-конфіґурації. Будь ласка, виправте це "
63558 "перед використанням Коха."
63559
63560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1063
63561 #, c-format
63562 msgid ""
63563 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63564 "process..."
63565 msgstr ""
63566 "Ви вже надіслали штрих-код, будь ласка, зачекайте, поки процес книговидачі "
63567 "не буде оброблений…"
63568
63569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63570 #, c-format
63571 msgid ""
63572 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63573 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63574 msgstr ""
63575
63576 #. SCRIPT
63577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63578 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63579 msgstr ""
63580
63581 #. SCRIPT
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63583 msgid ""
63584 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63585 "the catalog"
63586 msgstr ""
63587 "Ви вилучили примірник(и) у замовленні, не забудьте вилучити його(їх) також з "
63588 "каталогу"
63589
63590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63591 #, c-format
63592 msgid ""
63593 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63594 msgstr "Ви ввели ім’я користувача, яке вже існує. Будь ласка, виберіть інше."
63595
63596 #. SCRIPT
63597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63598 msgid ""
63599 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63600 "cancel modifications."
63601 msgstr ""
63602 "Ви змінили розвинену схему прогнозування. Будь ласка, збережіть свою роботу "
63603 "або скасуйте зміни."
63604
63605 #. SCRIPT
63606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63607 msgid ""
63608 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63609 "barcodes to your entire catalog."
63610 msgstr ""
63611
63612 #. SCRIPT
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63614 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63615 msgstr "Ви не обрали жодного користувача, щоб додати у список!"
63616
63617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:712
63618 #, fuzzy, c-format
63619 msgid ""
63620 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63621 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63622 "date "
63623 msgstr ""
63624 "Ви маєте системну перевагу ReturnBeforeExpiry вирішив, це означає, якщо дата "
63625 "закінчення перед датою точно, дата точно буде встановлена до дати закінчення"
63626
63627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63628 #, c-format
63629 msgid ""
63630 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63631 "by pipes."
63632 msgstr ""
63633 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
63634 "їх вертикальними рисками."
63635
63636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63637 #, fuzzy, c-format
63638 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63639 msgstr ""
63640 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
63641 "їх вертикальними рисками."
63642
63643 #. SCRIPT
63644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63645 msgid ""
63646 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63647 "that have not been uploaded."
63648 msgstr ""
63649 "На цьому комп’ютері у Вас є ще не вивантажені операції в автономній базі "
63650 "даних."
63651
63652 #. SCRIPT
63653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63654 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63655 msgstr ""
63656
63657 #. SCRIPT
63658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63659 msgid ""
63660 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63661 "Please choose one of the two options."
63662 msgstr ""
63663
63664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63665 #, c-format
63666 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63667 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
63668
63669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63670 #, fuzzy, c-format
63671 msgid ""
63672 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63673 "yet. "
63674 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
63675
63676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63677 #, c-format
63678 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63679 msgstr ""
63680 "Ви використали зовнішнє посилання на примірник, який більше не доступний"
63681
63682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63683 #, c-format
63684 msgid "You must be online to use these options."
63685 msgstr ""
63686
63687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
63688 #, fuzzy, c-format
63689 msgid "You must choose a branch"
63690 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63691
63692 #. SCRIPT
63693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63694 msgid "You must choose a first publication date"
63695 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63696
63697 #. SCRIPT
63698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63699 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63700 msgstr "Ви повинні вибрати тривалість передплати або дату завершення."
63701
63702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
63703 #, fuzzy, c-format
63704 msgid "You must choose a valid patron"
63705 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63706
63707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:194
63708 #, fuzzy, c-format
63709 msgid "You must choose an item type"
63710 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63711
63712 #. SCRIPT
63713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63714 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63715 msgstr "Ви повинні вибрати або створити бібліографічний запис"
63716
63717 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63719 #, c-format
63720 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63721 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
63722
63723 #. OPTION
63724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63725 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63726 msgstr ""
63727
63728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63729 #, c-format
63730 msgid "You must define a budget in Administration"
63731 msgstr "Ви повинні встановити кошторис у розділі керування"
63732
63733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63734 #, c-format
63735 msgid "You must enter a term to search on "
63736 msgstr "Ви повинні ввести термін для пошуку "
63737
63738 #. SCRIPT
63739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63740 #, fuzzy
63741 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63742 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63743
63744 #. SCRIPT
63745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63746 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63747 msgstr ""
63748
63749 #. SCRIPT
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63751 msgid "You must give your new patron list a name!"
63752 msgstr "Ви повинні надати назву Вашому новому списку користувачів!"
63753
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:24
63758 #, c-format
63759 msgid ""
63760 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63761 "you can record payments. "
63762 msgstr ""
63763
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63765 #, c-format
63766 msgid ""
63767 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63768 "you can record cash payouts. "
63769 msgstr ""
63770
63771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63772 #, c-format
63773 msgid ""
63774 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63775 "you can record cash refunds. "
63776 msgstr ""
63777
63778 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63780 #, c-format
63781 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63782 msgstr ""
63783
63784 #. SCRIPT
63785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:393
63786 #, fuzzy
63787 msgid "You must receive at least one item"
63788 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63789
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63791 #, c-format
63792 msgid "You must reset your password"
63793 msgstr "Ви повинні скинути свій пароль"
63794
63795 #. SCRIPT
63796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63797 #, fuzzy
63798 msgid "You must select a fund"
63799 msgstr "Ви повинні вибрати кошторис"
63800
63801 #. SCRIPT
63802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63803 #, fuzzy
63804 msgid "You must select at least one serial to edit"
63805 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63806
63807 #. SCRIPT
63808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63809 #, fuzzy
63810 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63811 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63812
63813 #. SCRIPT
63814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63815 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63816 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
63817
63818 #. SCRIPT
63819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1303
63820 msgid "You must select one or more reports to delete"
63821 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
63822
63823 #. SCRIPT
63824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63825 #, fuzzy
63826 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63827 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох відвідувачів для вилучення"
63828
63829 #. SCRIPT
63830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63831 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63832 msgstr ""
63833
63834 #. SCRIPT
63835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63836 #, fuzzy
63837 msgid "You need to save the page before printing"
63838 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
63839
63840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63841 #, c-format
63842 msgid "You searched for "
63843 msgstr "Ви шукали за: "
63844
63845 #. For the first occurrence,
63846 #. %1$s:  IF ( title ) 
63847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
63849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63850 #, c-format
63851 msgid "You searched for: %s"
63852 msgstr "Ви шукали за: %s"
63853
63854 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
63855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63856 #, fuzzy, c-format
63857 msgid ""
63858 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63859 "record in your catalog: %s"
63860 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі: %s"
63861
63862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
63863 #, c-format
63864 msgid ""
63865 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
63866 msgstr ""
63867 "Ви повинні увімкнути параметр „SMSSendDriver“ для використання шаблонів SMS."
63868
63869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
63870 #, c-format
63871 msgid "You should not ignore this warning."
63872 msgstr "Ви не повинні ігнорувати це застереження."
63873
63874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
63875 #, c-format
63876 msgid ""
63877 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
63878 "instructions. "
63879 msgstr ""
63880
63881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
63882 #, c-format
63883 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
63884 msgstr "Ви намагалися отримати доступ до сторінки, яка потребує автентифікації"
63885
63886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
63887 #, c-format
63888 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
63889 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
63890
63891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
63892 #, c-format
63893 msgid "Your Mana KB server is currently: "
63894 msgstr "Ваш сервер бази знань Mana зараз: "
63895
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
63897 #, c-format
63898 msgid ""
63899 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
63900 "(at least version 5.10)."
63901 msgstr ""
63902 "Ваша версія Perl застаріла. Оновіть Perl до новішої версії (принаймні версії "
63903 "5.10)."
63904
63905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
63906 #, c-format
63907 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
63908 msgstr "Ваш керівник повинен встановити кошторис у розділі керування"
63909
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
63911 #, c-format
63912 msgid "Your administrator must specify an active currency."
63913 msgstr " Ваш адміністратор повинен вказати активну грошову одиницю."
63914
63915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
63916 #, c-format
63917 msgid "Your authority search history is empty."
63918 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
63919
63920 #. SCRIPT
63921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63922 msgid ""
63923 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
63924 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
63925 msgstr ""
63926 "Ваш браузер не підтримує прямий доступ до буфера обміну. Будь-ласка, "
63927 "використовуйте натомість комбінації клавіш Ctrl+X, Ctrl+C, Ctrl+V."
63928
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
63930 #, c-format
63931 msgid "Your cart"
63932 msgstr "Ваш кошик"
63933
63934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
63935 #, c-format
63936 msgid "Your cart "
63937 msgstr "Ваш кошик "
63938
63939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:208
63940 #, c-format
63941 msgid "Your cart is empty."
63942 msgstr "Ваш кошик записів порожній."
63943
63944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
63945 #, c-format
63946 msgid "Your catalog search history is empty."
63947 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
63948
63949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
63950 #, c-format
63951 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
63952 msgstr "Ваш коментар не вдалося надіслати. Повторіть спробу пізніше. "
63953
63954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
63955 #, c-format
63956 msgid "Your comment has been submitted "
63957 msgstr "Ваш коментар надісланий "
63958
63959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
63960 #, c-format
63961 msgid "Your country: "
63962 msgstr "Ваша країна: "
63963
63964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
63965 #, c-format
63966 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
63967 msgstr ""
63968
63969 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63970 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
63971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
63972 #, c-format
63973 msgid ""
63974 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
63975 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
63976 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
63977 "system's administrator correct the values."
63978 msgstr ""
63979
63980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
63981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
63982 #, c-format
63983 msgid "Your download should begin automatically."
63984 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
63985
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
63987 #, c-format
63988 msgid ""
63989 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
63990 "pending offline circulation actions."
63991 msgstr ""
63992
63993 #. SCRIPT
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
63995 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
63996 msgstr ""
63997 "Ваш конфігураційний файл „koha-conf.xml“ не містить чинного шляху "
63998 "„upload_path“."
63999
64000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
64001 #, c-format
64002 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
64003 msgstr ""
64004
64005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
64006 #, c-format
64007 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
64008 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
64009
64010 #. %1$s:  shelfname | $raw 
64011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
64012 #, c-format
64013 msgid "Your list: %s "
64014 msgstr "Ваш список: %s "
64015
64016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
64017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
64018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
64019 #, c-format
64020 msgid "Your lists"
64021 msgstr "Ваші списки"
64022
64023 #. SCRIPT
64024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
64025 msgid "Your lists:"
64026 msgstr "Ваші списки: "
64027
64028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
64029 #, fuzzy, c-format
64030 msgid "Your name: "
64031 msgstr "Прізвище: "
64032
64033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
64034 #, fuzzy, c-format
64035 msgid "Your notification has been sent."
64036 msgstr "Ваше повідомлення було збережене"
64037
64038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
64039 #, c-format
64040 msgid "Your patron lists"
64041 msgstr "Ваші списки користувачів"
64042
64043 #. %1$s:  reportname | html 
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
64045 #, c-format
64046 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
64047 msgstr "Ваш звіт „%s“ збережений"
64048
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
64050 #, c-format
64051 msgid ""
64052 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
64053 "modifications, otherwise it will do nothing."
64054 msgstr ""
64055
64056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
64057 #, c-format
64058 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
64059 msgstr "Ваше повідомлення генеруватиметься з наступною інструкцією SQL."
64060
64061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
64062 #, c-format
64063 msgid "Your request gave the following results:"
64064 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
64065
64066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
64067 #, c-format
64068 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
64069 msgstr "Не вдалося завершити пошук. Повторіть спробу пізніше. "
64070
64071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
64072 #, fuzzy, c-format
64073 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64074 msgstr "Додати нову підписку"
64075
64076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
64077 #, fuzzy, c-format
64078 msgid "Your search returned no open subscriptions."
64079 msgstr "Додати нову підписку"
64080
64081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
64082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
64084 #, c-format
64085 msgid "Your search returned no results."
64086 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
64087
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
64089 #, c-format
64090 msgid "Your search returned no results. "
64091 msgstr "Ваш пошук не дав результатів. "
64092
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
64094 #, c-format
64095 msgid ""
64096 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
64097 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64098 msgstr ""
64099
64100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
64101 #, c-format
64102 msgid ""
64103 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
64104 "spam)."
64105 msgstr ""
64106
64107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64108 #, fuzzy, c-format
64109 msgid "Z39.50 authority search points"
64110 msgstr "Пункти пошуку за Z39.50"
64111
64112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
64113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
64114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
64115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
64116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
64117 #, c-format
64118 msgid "Z39.50/SRU search"
64119 msgstr "Пошук через Z39.50/SRU"
64120
64121 #. %1$s:  msg_add | html 
64122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
64123 #, c-format
64124 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
64125 msgstr "Z39.50/SRU-сервер додано (%s)"
64126
64127 #. %1$s:  msg_add | html 
64128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
64129 #, c-format
64130 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
64131 msgstr "Z39.50/SRU-сервер вилучений (%s)"
64132
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
64134 #, c-format
64135 msgid "Z39.50/SRU server search:"
64136 msgstr "Шукати Z39.50/SRU-сервер: "
64137
64138 #. %1$s:  msg_add | html 
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
64140 #, c-format
64141 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
64142 msgstr "Z39.50/SRU-сервер оновлено (%s)"
64143
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
64145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
64146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
64147 #, c-format
64148 msgid "Z39.50/SRU servers"
64149 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
64150
64151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
64152 #, c-format
64153 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
64154 msgstr "Керування серверами Z39.50/SRU"
64155
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:115
64157 #, c-format
64158 msgid "ZIP file"
64159 msgstr "файл ZIP-архіву"
64160
64161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
64162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
64164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
64165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
64166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
64168 #, c-format
64169 msgid "ZIP/Postal code"
64170 msgstr "Поштовий індекс"
64171
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
64173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
64174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
64175 #, c-format
64176 msgid "ZIP/Postal code: "
64177 msgstr "Поштовий індекс: "
64178
64179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
64180 #, c-format
64181 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
64182 msgstr "Сервер Zebra, схоже, не доступний. Чи він запущений?"
64183
64184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
64185 #, c-format
64186 msgid "Zebra version: "
64187 msgstr "Версія Zebra: "
64188
64189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
64190 #, c-format
64191 msgid "Zip file"
64192 msgstr "архівний zip-файл"
64193
64194 #. SCRIPT
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64196 msgid "Zoom in"
64197 msgstr ""
64198
64199 #. SCRIPT
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64201 #, fuzzy
64202 msgid "Zoom out"
64203 msgstr "Вихід"
64204
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
64206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
64207 #, c-format
64208 msgid "[ New list ]"
64209 msgstr "[ Новий список ]"
64210
64211 #. INPUT type=text name=discount
64212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
64213 msgid "[% discount | format ("
64214 msgstr "[% discount | format ("
64215
64216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
64217 #, c-format
64218 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64219 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64220
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
64222 #, c-format
64223 msgid ""
64224 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64225 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64226 "%%] "
64227 msgstr ""
64228 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64229 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64230 "%%] "
64231
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
64233 #, fuzzy, c-format
64234 msgid ""
64235 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64236 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64237 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64238 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64239 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64240 msgstr ""
64241 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64242 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64243 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
64244 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
64245 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64246
64247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
64248 #, c-format
64249 msgid ""
64250 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64251 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64252 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64253 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64254 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64255 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64256 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64257 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64258 msgstr ""
64259 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64260 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64261 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64262 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64263 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64264 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64265 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64266 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64267
64268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
64269 #, c-format
64270 msgid ""
64271 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64272 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64273 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64274 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64275 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64276 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64277 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64278 msgstr ""
64279 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64280 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64281 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64282 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64283 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64284 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64285 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64286
64287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
64288 #, c-format
64289 msgid ""
64290 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64291 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64292 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64293 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64294 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64295 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64296 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64297 msgstr ""
64298 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64299 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64300 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64301 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64302 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64303 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64304 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64305
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64307 #, c-format
64308 msgid ""
64309 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64310 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64311 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64312 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64313 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64314 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64315 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64316 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64317 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64318 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64319 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64320 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64321 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64322 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64323 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64324 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64325 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64326 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64327 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64328 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64329 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64330 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64331 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64332 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64333 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64334 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64335 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64336 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64337 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64338 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64339 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64340 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64341 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64342 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64343 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64344 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64345 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64346 msgstr ""
64347 "[%% SET countries = [\"Афганістан\", \"Албанія\", \"Алжир\", \"Андорра\", "
64348 "\"Ангола\", \"Антигуа і Барбуда\", \"Аргентина\", \"Вірменія\", \"Австралія"
64349 "\", \"Австрія\", \"Азербайджан\",\"Багами\",\"Бахрейн\",\"Бангладеш\","
64350 "\"Барбадос\",\"Білорусь\",\"Бельгія\",\"Беліз\",\"Бенін\",\"Бутан\",\"Болівія"
64351 "\",\"Боснія і Герцеговина\",\"Ботсвана\",\"Бразилія\",\"Бруней\",\"Болгарія"
64352 "\",\"Буркіна-Фасо\",\"Бурунді\",\"Камбоджа\",\"Камерун\",\"Канада\",\"Кабо-"
64353 "Верде\",\"Центральноафриканська Республіка\",\"Чад\",\"Чилі\",\"Китайська "
64354 "Народна Республіка\",\"Колумбія\",\"Коморські острови\",\"Конго\",\"Коста-"
64355 "Ріка\",\"Хорватія\",\"Куба\",\"Кіпр\",\"Чехія\",\"Данія\",\"Джібуті\","
64356 "\"Домініка\",\"Домініканська Республіка\",\"Східний Тимор\",\"Еквадор\","
64357 "\"Єгипет\",\"Сальвадор\",\"Екваторіальна Гвінея\",\"Еритрея\",\"Естонія\","
64358 "\"Ефіопія\",\"Фіджі\",\"Фінляндія\",\"Франція\",\"Габон\",\"Гамбія\",\"Грузія"
64359 "\",\"Німеччина\",\"Гана\",\"Греція\",\"Гренада\",\"Гватемала\",\"Гвінея\","
64360 "\"Гвінея-Бісау\",\"Гайана\",\"Гаїті\",\"Гондурас\",\"Угорщина\",\"Ісландія\","
64361 "\"Індія\",\"Індонезія\",\"Іран\",\"Ірак\",\"Ірландія\",\"Ізраїль\",\"Італія"
64362 "\",\"Берег Слонової Кістки\", \"Ямайка\",\"Японія\",\"Джордан\", \"Казахстан"
64363 "\",\"Кенія\",\"Кірібатьте\",\"Корейська Народно-Демократична Республіка\","
64364 "\"Південна Корея\",\"Косово\",\"Кувейт\",\"Киргизстан\",\"Лаос\",\"Латвія\","
64365 "\"Ліван\",\"Лесото\",\"Ліберія\",\"Лівія\",\"Ліхтенштейн\",\"Литва\","
64366 "\"Люксембург\",\"Македонія\",\"Мадагаскар\",\"Малаві\",\"Малайзія\","
64367 "\"Мальдіви\",\"Малі\",\"Мальта\",\"Маршаллові Острови\",\"Мавританія\","
64368 "\"Маврикій\",\"Мексика\",\"Мікронезія\",\"Молдова\",\"Монако\",\"Монголія\","
64369 "\"Чорногорія\",\"Марокко\",\"Мозамбік\",\"М’янма\",\"Намібія\",\"Науру\", "
64370 "\"Непал\",\"Нідерланди\", \"Нова Зеландія\",\"Нікарагуа\", \"Нігер\","
64371 "\"Нігерія\", \"Норвегія\",\"Оман\",\"Пакистан\", \"Палау\",\"Панама\", "
64372 "\"Папуа Нова Гвінея\", \"Парагвай\", \"Перу\", \"Філіппіни\", \"Польща\", "
64373 "\"Португалія\", \"Катар\", \"Румунія\", \"Російська Федерація\", \"Руанда\", "
64374 "\"Сент-Кіттс і Невіс\",\"Сент-Люсія\",\"Сент-Вінсент\",\"Самоа\",\"Сан-Марино"
64375 "\",\"Сан-Томе\",\"Саудівська Аравія\",\"Сенегал\",\"Сербія\",\"Сейшели\","
64376 "\"Сьерра-Леоне\",\"Сінгапур\",\"Словаччина\",\"Словенія\",\"Соломонові "
64377 "острови\",\"Сомалі\",\"Південно-Африканська Республіка\",\"Іспанія\",\"Шрі-"
64378 "Ланка\",\"Судан\",\"Суринам\",\"Свазіленд\",\"Швеція\", \"Швейцарія\",\"Сирія"
64379 "\",\"Тайвань\",\"Таджикистан\",\"Танзанія\",\"Таїланд\",\"Того\",\"Тонга\","
64380 "\"Тринідад і Тобаго\",\"Туніс\",\"Туреччина\",\"Туркменістан\", \"Тувалу\", "
64381 "\"Уганда\",\"Україна\",\"Об’єднані Арабські Емірати\",\"Великобританія\", "
64382 "\"США\", \"Уругвай\",\"Узбекистан\", \"Вануату\",\"Місто Ватикан\", "
64383 "\"Венесуела\",\"В’єтнам\", \"Ємен\", \"Замбія\", \"Зімбабве\",] %%]"
64384
64385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:140
64386 #, c-format
64387 msgid "[Main page]"
64388 msgstr "[Домівка]"
64389
64390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
64391 #, c-format
64392 msgid "[Overridden] "
64393 msgstr "[Перевизначено] "
64394
64395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:139
64396 #, c-format
64397 msgid "[Previous page]"
64398 msgstr "[Попередня сторінка]"
64399
64400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:824
64401 #, c-format
64402 msgid "[clear]"
64403 msgstr "[очистити]"
64404
64405 #. %1$s:  END 
64406 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
64407 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
64408 #. %4$s:  END 
64409 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
64410 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
64411 #. %7$s:  END 
64412 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
64413 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
64414 #. %10$s:  END 
64415 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
64416 #. %12$s:  END 
64417 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
64418 #. %14$s:  END 
64419 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
64420 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
64421 #. %17$s:  END 
64422 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
64423 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
64424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:614
64425 #, fuzzy, c-format
64426 msgid ""
64427 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64428 "%s %s (%s) %s "
64429 msgstr ""
64430 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(на переміщенні)%s %s(зарезервовано)%s %s%s"
64431 "%s (%s) %s "
64432
64433 #. %1$s:  END 
64434 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
64435 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
64436 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
64437 #. %5$s:  END 
64438 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
64439 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
64440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:586
64441 #, c-format
64442 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64443 msgstr "]%s (%s%s, %s тривале прострочення %s) дата очікування: %s %s  "
64444
64445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64446 #, c-format
64447 msgid "_ matches only a single character"
64448 msgstr "_ відповідає лише одному символу"
64449
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
64452 #, c-format
64453 msgid "about page"
64454 msgstr "„Про систему“"
64455
64456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64457 #, c-format
64458 msgid "active"
64459 msgstr "активний"
64460
64461 #. INPUT type=button
64462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
64463 #, fuzzy
64464 msgid "add"
64465 msgstr "Додати"
64466
64467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64468 #, fuzzy, c-format
64469 msgid "added successfully"
64470 msgstr "Зображення успішно завантажене."
64471
64472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64473 #, c-format
64474 msgid "administrator account"
64475 msgstr "облікового запису адміністратора"
64476
64477 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64479 #, c-format
64480 msgid "after %s days."
64481 msgstr "після %s днів."
64482
64483 #. SCRIPT
64484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64485 #, fuzzy
64486 msgid "alignment"
64487 msgstr "Вирівнювання тексту: "
64488
64489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64492 #, c-format
64493 msgid "all"
64494 msgstr "усі"
64495
64496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64497 #, c-format
64498 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64499 msgstr ""
64500 "усі типи авторитетних джерел, що використовується у структурах, є визначені"
64501
64502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64503 #, c-format
64504 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64505 msgstr ""
64506 "усі підполя для кожної ознаки знаходяться у тій же вкладці (чи ігноруються)"
64507
64508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
64509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
64510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
64511 #, fuzzy, c-format
64512 msgid "already has a hold"
64513 msgstr "вже має володіння"
64514
64515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64516 #, c-format
64517 msgid "analytics."
64518 msgstr " аналітичних описів."
64519
64520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64525 #, c-format
64526 msgid "and"
64527 msgstr " і "
64528
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
64530 #, c-format
64531 msgid "and "
64532 msgstr " та "
64533
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64535 #, c-format
64536 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64537 msgstr " та „branchcode“ і „categorycode“ "
64538
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:142
64540 #, fuzzy, c-format
64541 msgid "and has been returned."
64542 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка відвідувача."
64543
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
64545 #, c-format
64546 msgid "and mark one currency as active."
64547 msgstr " та позначте одну грошову одиницю як активну."
64548
64549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64550 #, c-format
64551 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64552 msgstr " та пошукати у розділі „Проблеми з даними“."
64553
64554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64555 #, c-format
64556 msgid "and the "
64557 msgstr " та "
64558
64559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64560 #, c-format
64561 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64562 msgstr "і вони повинні цілком знаходитися у 10-тій вкладці (екземпляри)"
64563
64564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
64565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
64566 #, fuzzy, c-format
64567 msgid "and:"
64568 msgstr "…по: "
64569
64570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64571 #, c-format
64572 msgid "any library"
64573 msgstr "будь-яка бібліотека"
64574
64575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64578 #, c-format
64579 msgid "any library "
64580 msgstr "будь-яка бібліотека "
64581
64582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
64583 #, c-format
64584 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64585 msgstr ""
64586
64587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64589 #, c-format
64590 msgid "approved"
64591 msgstr "схвалено"
64592
64593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
64594 #, c-format
64595 msgid "are licensed under the "
64596 msgstr " поширюється на умовах "
64597
64598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
64599 #, fuzzy, c-format
64600 msgid "at : "
64601 msgstr "у :"
64602
64603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64604 #, c-format
64605 msgid "at current library "
64606 msgstr " в поточну бібліотеку "
64607
64608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64609 #, c-format
64610 msgid "at least 1 item type defined"
64611 msgstr "щонайменше один тип біб-одиниці означено"
64612
64613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64614 #, c-format
64615 msgid "at least 1 item type must be defined"
64616 msgstr "принаймні 1 тип одиниці повинен бути означений"
64617
64618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64619 #, c-format
64620 msgid "at least 1 library defined"
64621 msgstr "щонайменше один підрозділ означено"
64622
64623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64624 #, c-format
64625 msgid "at least 1 library must be defined"
64626 msgstr "як мінімум один підрозділ повинен бути означений"
64627
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64629 #, c-format
64630 msgid "at least one template for using this tool. "
64631 msgstr " принаймні один шаблон для використання цього інструменту. "
64632
64633 #. SCRIPT
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64635 msgid "austral sign"
64636 msgstr ""
64637
64638 #. INPUT type=text name=data_preview
64639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64640 #, fuzzy
64641 msgid "barcode"
64642 msgstr "Штрих-код"
64643
64644 #. INPUT type=text name=data_preview
64645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64646 msgid "barcode|borrowernumber"
64647 msgstr "barcode|borrowernumber"
64648
64649 #. A
64650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
64651 msgid "basket"
64652 msgstr "кошик замовлень"
64653
64654 #. A
64655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
64657 #, fuzzy
64658 msgid "basketgroup"
64659 msgstr "Поличка замовлень порожня"
64660
64661 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64663 #, c-format
64664 msgid "batch #%s"
64665 msgstr ""
64666
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64669 #, c-format
64670 msgid "batch_anonymise.pl"
64671 msgstr "batch_anonymise.pl"
64672
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64674 #, fuzzy, c-format
64675 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64676 msgstr "проектуватися на МАРК-підполе"
64677
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64680 #, fuzzy, c-format
64681 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64682 msgstr "проектуватися на МАРК-підполе"
64683
64684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64685 #, c-format
64686 msgid "be mapped to the same tag,"
64687 msgstr "будуть проектуватися на таку ж ознаку,"
64688
64689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64690 #, c-format
64691 msgid ""
64692 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64693 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64694 msgstr ""
64695 "доповнити нулями, напр. „01/02/2008“. Окрім того, Ви можете надавати дати у "
64696 "ISO-форматі (напр., „2010-10-28“). "
64697
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64699 #, c-format
64700 msgid "beep.ogg"
64701 msgstr "beep.ogg"
64702
64703 #. SCRIPT
64704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64705 msgid "begins with "
64706 msgstr "що починаються з літери "
64707
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64709 #, c-format
64710 msgid "biblio and biblionumber"
64711 msgstr "biblio та biblionumber"
64712
64713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64714 #, c-format
64715 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64716 msgstr "тип біб-запису („biblioitems.itemtype“) означено"
64717
64718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64719 #, c-format
64720 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64721 msgstr ""
64722 "номер біб-запису („biblionumber“) та номер біб-одиниці („biblioitemnumber“) "
64723 "спроектовані правильно"
64724
64725 #. INPUT type=text name=data_preview
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64727 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64728 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64729
64730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:341
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64733 #, c-format
64734 msgid "by"
64735 msgstr "за"
64736
64737 # parcel?
64738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64740 #, c-format
64741 msgid "by "
64742 msgstr "за "
64743
64744 #. For the first occurrence,
64745 #. %1$s:  type | html 
64746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64750 #, c-format
64751 msgid "by %s"
64752 msgstr " / %s"
64753
64754 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64755 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64756 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64757 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64758 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64759 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64760 #. %7$s:  END 
64761 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64762 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64763 #. %10$s:  END 
64764 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64765 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64766 #. %13$s:  END 
64767 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64768 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64769 #. %16$s:  END 
64770 #. %17$s:  END 
64771 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64772 #. %19$s:  END 
64773 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64774 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
64775 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
64776 #. %23$s:  END 
64777 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
64778 #. %25$s:  END 
64779 #. %26$s:  XISBN.size | html 
64780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
64781 #, c-format
64782 msgid ""
64783 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64784 "%s "
64785 msgstr ""
64786 " / %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64787 "%s "
64788
64789 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64791 #, fuzzy, c-format
64792 msgid "by %s: "
64793 msgstr " / %s "
64794
64795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
64796 #, c-format
64797 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64798 msgstr ""
64799 " — від Аллана Джардіна {Allan Jardine} на умовах ліцензій BSD 3 вер. та GPL "
64800 "вер. 2."
64801
64802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
64803 #, c-format
64804 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64805 msgstr " від Бінні В.А. {Binny V A} та поширюється на умовах ліцензії BSD."
64806
64807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
64808 #, c-format
64809 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64810 msgstr " від DIY Co поширюється на умовах "
64811
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
64813 #, c-format
64814 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64815 msgstr " від Дейва Генді {Dave Gandy} поширюється на умовах "
64816
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
64818 #, c-format
64819 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64820 msgstr " від Деніса Хоулетта {Denis Howlett} поширюється на умовах "
64821
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
64823 #, c-format
64824 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64825 msgstr " від Елі Грей {Eli Grey} поширюється на умовах "
64826
64827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
64828 #, c-format
64829 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64830 msgstr " — сімейство шрифтів, наданих Google, поширюється на умовах "
64831
64832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
64833 #, c-format
64834 msgid ""
64835 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64836 "cookies, licensed under the "
64837 msgstr ""
64838 "від Клауса Гартля — це додаток jQuery для налаштування, читання та вилучення "
64839 "кукі-файлів браузера, поширюється на умовах "
64840
64841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
64842 #, c-format
64843 msgid ""
64844 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64845 "the "
64846 msgstr ""
64847 " — бібліотека на JavaScript від Ларса Юнга, яка генерує QR-коди, поширюється "
64848 "на умовах: "
64849
64850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
64851 #, c-format
64852 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64853 msgstr " від Марийна Хавербеке {Marijn Haverbeke} поширюється на умовах "
64854
64855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
64856 #, c-format
64857 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
64858 msgstr " від Moxiecode (Ephox), поширюється на умовах "
64859
64860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
64861 #, c-format
64862 msgid ""
64863 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
64864 "page visible while you scroll, licensed under the "
64865 msgstr ""
64866 "від Some Web Media — це бібліотека JavaScript, яка робить видимим будь-який "
64867 "елемент на Вашій сторінці під час прокрутки, поширюється під ліцензією "
64868
64869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
64870 #, c-format
64871 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
64872 msgstr " від фонду Dojo Foundation поширюється на умовах "
64873
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
64875 #, c-format
64876 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
64877 msgstr " від Чжисін Вень {Zhixin Wen} та поширюється на умовах ліцензії MIT."
64878
64879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
64880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
64881 #, c-format
64882 msgid "by item types"
64883 msgstr "за типами одиниць"
64884
64885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
64886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
64887 #, c-format
64888 msgid "by libraries"
64889 msgstr "за бібліотеками"
64890
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
64893 #, c-format
64894 msgid "by months"
64895 msgstr "за місяцями"
64896
64897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
64898 #, c-format
64899 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
64900 msgstr ""
64901 " від Консорціуму Брідж, що складається з коледжу Карлтон та коледжу Св. "
64902 "Олафа."
64903
64904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
64905 #, fuzzy, c-format
64906 msgid "by:"
64907 msgstr "за"
64908
64909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
64910 #, c-format
64911 msgid "call.ogg"
64912 msgstr "call.ogg"
64913
64914 #. For the first occurrence,
64915 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
64916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
64917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
64918 #, c-format
64919 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
64920 msgstr " може розмістити максимум %s замовлень на цей запис. "
64921
64922 #. %1$s:  maxreserves | html 
64923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
64924 #, c-format
64925 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
64926 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
64927
64928 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
64929 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
64930 #. %3$s:  maxreserves | html 
64931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
64932 #, c-format
64933 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
64934 msgstr ""
64935
64936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:785
64937 #, fuzzy, c-format
64938 msgid "cancel your request"
64939 msgstr "Скасування фільтрації"
64940
64941 #. For the first occurrence,
64942 #. SCRIPT
64943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64944 msgid "cannot be repeated"
64945 msgstr "не може бути повторено"
64946
64947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:163
64948 #, fuzzy, c-format
64949 msgid "cash registers"
64950 msgstr "Касовий журнал"
64951
64952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
64953 #, c-format
64954 msgid "cataloging the record"
64955 msgstr "каталогізування запису"
64956
64957 #. SCRIPT
64958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64959 msgid "cedi sign"
64960 msgstr ""
64961
64962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
64963 #, c-format
64964 msgid "characters"
64965 msgstr "символи"
64966
64967 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
64968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
64969 msgid "check to delete this field"
64970 msgstr "позначте, щоб вилучити це поле"
64971
64972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64973 #, c-format
64974 msgid "cleanup_database"
64975 msgstr "cleanup_database"
64976
64977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
64978 #, c-format
64979 msgid "click here"
64980 msgstr "натисніть тут"
64981
64982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
64983 #, c-format
64984 msgid "click to log out"
64985 msgstr " клацніть, щоб вийти"
64986
64987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
64988 #, c-format
64989 msgid "closed"
64990 msgstr "Закрито"
64991
64992 #. For the first occurrence,
64993 #. %1$s:  END 
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
64995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
64996 #, c-format
64997 msgid "club %s "
64998 msgstr "товариство %s "
64999
65000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
65001 #, c-format
65002 msgid "code and "
65003 msgstr "— код та "
65004
65005 #. SCRIPT
65006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65007 msgid "colon sign"
65008 msgstr ""
65009
65010 #. SCRIPT
65011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65012 #, fuzzy
65013 msgid "comments"
65014 msgstr "Коментарі"
65015
65016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65017 #, c-format
65018 msgid "configuration file."
65019 msgstr "."
65020
65021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
65022 #, fuzzy, c-format
65023 msgid "connection failed"
65024 msgstr "Не вдалося з’єднатися "
65025
65026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
65027 #, c-format
65028 msgid "considered late"
65029 msgstr "вважається затримуваними"
65030
65031 #. SCRIPT
65032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65033 msgid "containing "
65034 msgstr " (поле) містить "
65035
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
65037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
65038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
65039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
65040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
65042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
65043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
65044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
65045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
65046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
65047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
65049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
65050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
65051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
65052 #, c-format
65053 msgid "contains"
65054 msgstr "містить"
65055
65056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
65057 #, c-format
65058 msgid "continue creating your request"
65059 msgstr ""
65060
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
65062 #, c-format
65063 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
65064 msgstr "Елементи керування для видимості стовпців у DataTables"
65065
65066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
65067 #, fuzzy, c-format
65068 msgid "create a CSV profile"
65069 msgstr "Створюємо новий список"
65070
65071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
65072 #, c-format
65073 msgid "create one or more authorized values"
65074 msgstr "створіть одне або декілька допустимих значень"
65075
65076 #. %1$s:  END 
65077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
65078 #, c-format
65079 msgid "created. %s "
65080 msgstr ""
65081
65082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
65083 #, c-format
65084 msgid "critical.ogg"
65085 msgstr "critical.ogg"
65086
65087 #. SCRIPT
65088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65089 msgid "cruzeiro sign"
65090 msgstr ""
65091
65092 #. SPAN
65093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65095 msgid ""
65096 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65097 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65098 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65099 msgstr ""
65100 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65101 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65102 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65103
65104 #. SCRIPT
65105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65106 #, fuzzy
65107 msgid "currency sign"
65108 msgstr "Грошова одиниця: "
65109
65110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
65111 #, fuzzy, c-format
65112 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
65113 msgstr "Зніміть виділення"
65114
65115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
65116 #, c-format
65117 msgid "day(s) "
65118 msgstr "(дні)"
65119
65120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
65121 #, c-format
65122 msgid "days "
65123 msgstr " (дні) "
65124
65125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
65126 #, c-format
65127 msgid "days ago"
65128 msgstr "днів тому назад"
65129
65130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
65131 #, c-format
65132 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65133 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, усі типи одиниць"
65134
65135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
65136 #, c-format
65137 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65138 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
65139
65140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
65141 #, c-format
65142 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65143 msgstr "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
65144
65145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
65146 #, c-format
65147 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65148 msgstr ""
65149 "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
65150
65151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65152 #, c-format
65153 msgid "define a budget and a fund"
65154 msgstr "визначите кошторис і кошти"
65155
65156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
65157 #, c-format
65158 msgid "define a notice"
65159 msgstr "встановити сповіщення"
65160
65161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65162 #, c-format
65163 msgid "del"
65164 msgstr "вилучити"
65165
65166 #. A
65167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
65168 msgid "detail of the subscription"
65169 msgstr "детальніше про передплату"
65170
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
65172 #, c-format
65173 msgid "device_connect.ogg"
65174 msgstr "device_connect.ogg"
65175
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
65177 #, c-format
65178 msgid "device_disconnect.ogg"
65179 msgstr "device_disconnect.ogg"
65180
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
65182 #, c-format
65183 msgid "digits"
65184 msgstr "цифри"
65185
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
65187 #, c-format
65188 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
65189 msgstr "вимкнувши параметр системи „Mana“"
65190
65191 #. A
65192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:291
65193 msgid "display detail for this librarian."
65194 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліотекаря"
65195
65196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65197 #, c-format
65198 msgid "do a catalog search"
65199 msgstr "пошукайте у каталозі"
65200
65201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
65202 #, c-format
65203 msgid "doXulting"
65204 msgstr "doXulting"
65205
65206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65207 #, fuzzy, c-format
65208 msgid "doesn't exist"
65209 msgstr "Цей відвідувач не існує."
65210
65211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
65212 #, fuzzy, c-format
65213 msgid "doesn't match"
65214 msgstr " повинні відповідати "
65215
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
65217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
65218 #, fuzzy, c-format
65219 msgid "doesn't match any existing record."
65220 msgstr "з існуючого запису: "
65221
65222 #. SCRIPT
65223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65224 msgid "dollar sign"
65225 msgstr ""
65226
65227 #. SCRIPT
65228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65229 msgid "dong sign"
65230 msgstr ""
65231
65232 #. SCRIPT
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65234 msgid "drachma sign"
65235 msgstr ""
65236
65237 #. INPUT type=reset
65238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
65239 #, fuzzy
65240 msgid "déselectionner tout"
65241 msgstr "Зніміть виділення з будь-чого"
65242
65243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
65244 #, c-format
65245 msgid "ecost tax exc."
65246 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
65247
65248 #. TH
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
65250 #, fuzzy
65251 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
65252 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
65253
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
65255 #, c-format
65256 msgid "ecost tax inc."
65257 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
65258
65259 #. SCRIPT
65260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65261 msgid "edit items"
65262 msgstr "редагування примірників"
65263
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
65265 #, c-format
65266 msgid "email"
65267 msgstr "email"
65268
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
65270 #, c-format
65271 msgid "ending.ogg"
65272 msgstr "ending.ogg"
65273
65274 #. SCRIPT
65275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65276 #, fuzzy
65277 msgid "euro-currency sign"
65278 msgstr "Нова грошова одиниця"
65279
65280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
65281 #, c-format
65282 msgid ""
65283 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65284 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65285 msgstr ""
65286 "euskara (баскська мова) Фернандо Беррізбейтія {Fernando Berrizbeitia}, "
65287 "бібліотекарі з Каталогу Eiman {Eima Katalogoa}, Міжнародний центр сучасної "
65288 "культури Табакалера, та Нере Еркіаг {Nere Erkiaga}"
65289
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
65291 #, c-format
65292 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65293 msgstr "Напр.: barcode, itemcallnumber, title, \"675a 942v\", 215a"
65294
65295 #. SCRIPT
65296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65297 #, fuzzy
65298 msgid "example"
65299 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
65300
65301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65302 #, fuzzy, c-format
65303 msgid "exists"
65304 msgstr " існує."
65305
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
65307 #, c-format
65308 msgid "expired"
65309 msgstr " вже в минулому"
65310
65311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65312 #, c-format
65313 msgid "fail.ogg"
65314 msgstr "fail.ogg"
65315
65316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
65317 #, fuzzy, c-format
65318 msgid "failed to be added"
65319 msgstr "Відвідувачі, які будуть додані"
65320
65321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
65322 #, fuzzy, c-format
65323 msgid "failed to be updated"
65324 msgstr "не вдалося поновити"
65325
65326 #. SCRIPT
65327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65328 msgid "failed to run"
65329 msgstr "не вдалося виконати"
65330
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
65332 #, c-format
65333 msgid "famfamfam.com"
65334 msgstr "famfamfam.com"
65335
65336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
65337 #, fuzzy, c-format
65338 msgid "field "
65339 msgstr " підполе "
65340
65341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
65342 #, c-format
65343 msgid "field(s) "
65344 msgstr "поле/поля "
65345
65346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
65347 #, c-format
65348 msgid "file is licensed under the "
65349 msgstr " поширюється на умовах "
65350
65351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65352 #, c-format
65353 msgid ""
65354 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65355 "issue, please unset the flag."
65356 msgstr ""
65357 " — так зазначено для цього користувача. Якщо цей запит на модифікацію "
65358 "вирішить проблему, зніміть прапорець."
65359
65360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65361 #, c-format
65362 msgid "for "
65363 msgstr ""
65364
65365 #. SCRIPT
65366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65367 #, fuzzy
65368 msgid "formatting"
65369 msgstr "Форматування"
65370
65371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65372 #, c-format
65373 msgid "framework values"
65374 msgstr "значення структури"
65375
65376 #. SCRIPT
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65378 msgid "french franc sign"
65379 msgstr ""
65380
65381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:308
65385 #, c-format
65386 msgid "from "
65387 msgstr "від "
65388
65389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
65390 #, c-format
65391 msgid "from the cash register and left a float of "
65392 msgstr ""
65393
65394 #. SCRIPT
65395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65396 msgid "german penny symbol"
65397 msgstr ""
65398
65399 #. A
65400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65401 #, fuzzy
65402 msgid "go to %s"
65403 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
65404
65405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65406 #, c-format
65407 msgid "gone no address"
65408 msgstr "адреса не вказана чи не дійсна"
65409
65410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65411 #, c-format
65412 msgid "group by"
65413 msgstr "групувати за"
65414
65415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65417 #, c-format
65418 msgid "group by "
65419 msgstr " групувати за "
65420
65421 #. SCRIPT
65422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65423 msgid "guarani sign"
65424 msgstr ""
65425
65426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65427 #, c-format
65428 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65429 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
65430
65431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65432 #, fuzzy, c-format
65433 msgid "has "
65434 msgstr "Він складається з "
65435
65436 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65438 #, c-format
65439 msgid "has %s attached items. "
65440 msgstr ""
65441
65442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65443 #, c-format
65444 msgid "has never been checked out."
65445 msgstr " – ніколи не було видано."
65446
65447 #. %1$s:  IF m.error 
65448 #. %2$s:  m.error | html 
65449 #. %3$s:  END 
65450 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
65451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65452 #, c-format
65453 msgid ""
65454 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65455 "Authority record "
65456 msgstr ""
65457
65458 #. %1$s:  IF m.error 
65459 #. %2$s:  m.error | html 
65460 #. %3$s:  END 
65461 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
65462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65463 #, c-format
65464 msgid ""
65465 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65466 "Bibliographic record "
65467 msgstr ""
65468
65469 #. %1$s:  END 
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65471 #, fuzzy, c-format
65472 msgid "has successfully been modified. %s "
65473 msgstr "Усі записи успішно змінені! %s "
65474
65475 #. %1$s:  END 
65476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65477 #, fuzzy, c-format
65478 msgid "has successfully been modified.. %s "
65479 msgstr "Усі записи успішно змінені! %s "
65480
65481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
65482 #, c-format
65483 msgid "has too many holds."
65484 msgstr " має занадто багато замовлень."
65485
65486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65487 #, c-format
65488 msgid "here"
65489 msgstr "тут"
65490
65491 #. SCRIPT
65492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65493 #, fuzzy
65494 msgid "history"
65495 msgstr "Історія"
65496
65497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65498 #, c-format
65499 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65500 msgstr "підрозділ тимч. зберігання/видачі {holdingbranch} НЕ має відповідності"
65501
65502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65503 #, c-format
65504 msgid "holdingbranch defined"
65505 msgstr ""
65506 "бібліотеку/підрозділ тимчасового зберігання/видачі („holdingbranch“) означено"
65507
65508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65509 #, c-format
65510 msgid "homebranch NOT mapped"
65511 msgstr "домашній підрозділ НЕ спроектований"
65512
65513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65514 #, c-format
65515 msgid "homebranch defined"
65516 msgstr "джерельну бібліотеку/підрозділ („homebranch“) означено"
65517
65518 #. SCRIPT
65519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65520 msgid "hryvnia sign"
65521 msgstr ""
65522
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65524 #, c-format
65525 msgid "if"
65526 msgstr "якщо"
65527
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65529 #, c-format
65530 msgid "if "
65531 msgstr "якщо параметр "
65532
65533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65534 #, c-format
65535 msgid "if set.)"
65536 msgstr "є встановлено.)"
65537
65538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65539 #, c-format
65540 msgid ""
65541 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65542 "libraries you want to associate with this value. "
65543 msgstr ""
65544 "якщо цей тип категорії повинен відображатися весь час. В іншому випадку "
65545 "виберіть бібліотеки, які Ви хочете пов’язати з цим значенням."
65546
65547 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65550 msgid "ig"
65551 msgstr "ig"
65552
65553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65557 #, c-format
65558 msgid "ignore"
65559 msgstr "ігнорується"
65560
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
65562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65563 #, fuzzy, c-format
65564 msgid "in "
65565 msgstr "Пеня"
65566
65567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65568 #, fuzzy, c-format
65569 msgid "in fines"
65570 msgstr "Оплатити штрафи"
65571
65572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65573 #, c-format
65574 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65575 msgstr ""
65576
65577 #. SCRIPT
65578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65579 msgid "in library "
65580 msgstr " у бібліотеці/підрозділі — "
65581
65582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65583 #, c-format
65584 msgid "incoming_call.ogg"
65585 msgstr "incoming_call.ogg"
65586
65587 #. SCRIPT
65588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65589 #, fuzzy
65590 msgid "indentation"
65591 msgstr "Зразок цитування"
65592
65593 #. SCRIPT
65594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65595 msgid "indian rupee sign"
65596 msgstr ""
65597
65598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65599 #, c-format
65600 msgid "invalid authority types"
65601 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
65602
65603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65606 #, c-format
65607 msgid "is"
65608 msgstr "є"
65609
65610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
65611 #, c-format
65612 msgid ""
65613 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65614 "under the "
65615 msgstr ""
65616 " — це простий, легкий API на JavaScript для обробки кукі-файлів, поширюється "
65617 "на умовах "
65618
65619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
65620 #, c-format
65621 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65622 msgstr ""
65623 "— це D3-базована багаторазово використовна бібліотека діаграм, поширюється "
65624 "на умовах "
65625
65626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
65627 #, c-format
65628 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65629 msgstr ""
65630 " — бібліотека на JavaScript, написана Брамом Штаєм, поширюється на умовах: "
65631
65632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
65633 #, c-format
65634 msgid ""
65635 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65636 "under the "
65637 msgstr ""
65638 " — бібліотека на JavaScript для роботи з документами на основі даних. Вона "
65639 "поширюється на умовах "
65640
65641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
65642 #, c-format
65643 msgid "is already in possession"
65644 msgstr ""
65645
65646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65649 #, c-format
65650 msgid "is equal to"
65651 msgstr ""
65652
65653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65669 #, c-format
65670 msgid "is exactly"
65671 msgstr "є точно"
65672
65673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
65674 #, c-format
65675 msgid "is licensed under a "
65676 msgstr " поширюється на умовах: "
65677
65678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65679 #, c-format
65680 msgid "is licensed under the "
65681 msgstr " поширюється на умовах "
65682
65683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65687 #, c-format
65688 msgid "is not"
65689 msgstr "не є"
65690
65691 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65693 #, c-format
65694 msgid "is now debarred until %s."
65695 msgstr ""
65696
65697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65699 #, fuzzy, c-format
65700 msgid "is on hold for "
65701 msgstr "Зарезервовано"
65702
65703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
65704 #, c-format
65705 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65706 msgstr " випущено під ліцензією MIT від Людо ван ден Бума {Ludo van den Boom}."
65707
65708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65710 #, c-format
65711 msgid "iso2709"
65712 msgstr "ISO2709"
65713
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65715 #, c-format
65716 msgid "item fields"
65717 msgstr "поля примірника"
65718
65719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65720 #, c-format
65721 msgid "item type for older issues:"
65722 msgstr "тип одиниці для старих випусків:"
65723
65724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65725 #, c-format
65726 msgid "item type not defined"
65727 msgstr "тип одиниці не означено"
65728
65729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65730 #, c-format
65731 msgid "item's hold group"
65732 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників"
65733
65734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65737 #, c-format
65738 msgid "item's hold group "
65739 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників "
65740
65741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65742 #, c-format
65743 msgid "item's holding library"
65744 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників"
65745
65746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65749 #, c-format
65750 msgid "item's holding library "
65751 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників "
65752
65753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65754 #, c-format
65755 msgid "item's home library"
65756 msgstr "джерельна бібліотека примірників"
65757
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65761 #, c-format
65762 msgid "item's home library "
65763 msgstr "джерельна бібліотека примірників "
65764
65765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
65766 #, c-format
65767 msgid "itemdata_copynumber"
65768 msgstr "itemdata_copynumber"
65769
65770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
65771 #, c-format
65772 msgid "itemdata_enumchron"
65773 msgstr "itemdata_enumchron"
65774
65775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65776 #, c-format
65777 msgid "itemnum"
65778 msgstr "itemnum"
65779
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65781 #, c-format
65782 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65783 msgstr ""
65784 "itemnum: номер примірника (поле „itemnumber“) проектується на поле у вкладці "
65785 "„-1“"
65786
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65789 #, c-format
65790 msgid "items (10)"
65791 msgstr "примірники (10) "
65792
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65794 #, c-format
65795 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65796 msgstr "items.permanent_location не відображається у структурах"
65797
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65799 #, c-format
65800 msgid "items.permanent_location mapped"
65801 msgstr "items.permanent_location відображено"
65802
65803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65804 #, c-format
65805 msgid "itemtype NOT mapped"
65806 msgstr "itemtype НЕ спроектований"
65807
65808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
65809 #, c-format
65810 msgid "jQuery"
65811 msgstr "jQuery"
65812
65813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
65814 #, c-format
65815 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65816 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу"
65817
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
65819 #, c-format
65820 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65821 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу версії 1.22 від "
65822
65823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
65824 #, c-format
65825 msgid "jQuery Colvis plugin"
65826 msgstr "Додаток jQuery Colvis"
65827
65828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
65830 #, c-format
65831 msgid "jQuery Validation Plugin"
65832 msgstr "Додаток jQuery Validation"
65833
65834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
65835 #, c-format
65836 msgid "jQuery and jQueryUI"
65837 msgstr "jQuery та jQueryUI"
65838
65839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
65840 #, c-format
65841 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65842 msgstr "Додаток jQuery insertAtCaret"
65843
65844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
65845 #, c-format
65846 msgid ""
65847 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65848 "under the "
65849 msgstr ""
65850 "Додаток jQuery insertAtCaret вер. 1.0 від команди розробників phpMyAdmin та "
65851 "поширюються на умовах "
65852
65853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
65854 #, c-format
65855 msgid "jQuery multiple select plugin"
65856 msgstr "Додаток jQuery multiple select"
65857
65858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65859 #, c-format
65860 msgid "jQuery treetable Plugin"
65861 msgstr "Додаток jQuery treetable"
65862
65863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
65864 #, c-format
65865 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
65866 msgstr "Додаток jQuery treetable вер. 3.1.0 "
65867
65868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
65869 #, c-format
65870 msgid "jQueryUI"
65871 msgstr "jQueryUI"
65872
65873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
65874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
65875 #, fuzzy, c-format
65876 msgid "jquery.cookie"
65877 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65878
65879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
65880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
65881 #, c-format
65882 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
65883 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
65884
65885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
65886 #, c-format
65887 msgid "jquery.emojiarea.js"
65888 msgstr "jquery.emojiarea.js"
65889
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
65891 #, c-format
65892 msgid "jquery.multiple.select.js"
65893 msgstr "jquery.multiple.select.js"
65894
65895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
65896 #, c-format
65897 msgid "jquery.tablednd.js"
65898 msgstr "jquery.tablednd.js"
65899
65900 #. SCRIPT
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65902 msgid "kip sign"
65903 msgstr ""
65904
65905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
65906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65907 #, c-format
65908 msgid "kjua"
65909 msgstr ""
65910
65911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
65912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65913 #, c-format
65914 msgid "koha-conf.xml"
65915 msgstr "koha-conf.xml"
65916
65917 #. INPUT type=text name=filename
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
65919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
65920 msgid "koha.mrc"
65921 msgstr ""
65922
65923 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
65924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
65925 #, c-format
65926 msgid "label_batch_%s.pdf"
65927 msgstr "label_batch_%s.pdf"
65928
65929 #. %1$s:  patronlist_id | html 
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
65931 #, c-format
65932 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
65933 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
65934
65935 #. For the first occurrence,
65936 #. %1$s:  batche.card_count | html 
65937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
65938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
65939 #, c-format
65940 msgid "label_single_%s.pdf"
65941 msgstr "label_single_%s.pdf"
65942
65943 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
65944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
65945 #, c-format
65946 msgid "last on: %s"
65947 msgstr "востаннє на: %s"
65948
65949 #. INPUT type=text name=from_subfield
65950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
65952 msgid "let blank for the entire field"
65953 msgstr ""
65954
65955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65956 #, c-format
65957 msgid "library is licensed under "
65958 msgstr " — бібліотека поширюється на умовах "
65959
65960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
65961 #, c-format
65962 msgid "library not defined"
65963 msgstr "підрозділ не означений"
65964
65965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
65967 #, c-format
65968 msgid "licensed under the "
65969 msgstr " поширюється на умовах "
65970
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
65972 #, c-format
65973 msgid "like"
65974 msgstr "подібно до"
65975
65976 #. SCRIPT
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65978 msgid "lira sign"
65979 msgstr ""
65980
65981 #. SCRIPT
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65983 msgid "livre tournois sign"
65984 msgstr ""
65985
65986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
65987 #, c-format
65988 msgid "loading.ogg"
65989 msgstr "loading.ogg"
65990
65991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
65992 #, c-format
65993 msgid "loading_2.ogg"
65994 msgstr "loading_2.ogg"
65995
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65997 #, c-format
65998 msgid "lost"
65999 msgstr "втрачено квиток"
66000
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
66002 #, c-format
66003 msgid "m/"
66004 msgstr "m/"
66005
66006 #. SCRIPT
66007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66008 msgid "manat sign"
66009 msgstr ""
66010
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
66012 #, fuzzy, c-format
66013 msgid "matches"
66014 msgstr "Партії"
66015
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
66017 #, c-format
66018 msgid "maximize.ogg"
66019 msgstr "maximize.ogg"
66020
66021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
66023 #, c-format
66024 msgid "me"
66025 msgstr "мене"
66026
66027 #. SCRIPT
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66029 msgid "mill sign"
66030 msgstr ""
66031
66032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
66033 #, c-format
66034 msgid "minimize.ogg"
66035 msgstr "minimize.ogg"
66036
66037 #. For the first occurrence,
66038 #. %1$s:  ELSE 
66039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
66040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
66041 #, c-format
66042 msgid "months %s "
66043 msgstr "місяці %s "
66044
66045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
66046 #, c-format
66047 msgid "must"
66048 msgstr "необхідно"
66049
66050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66051 #, c-format
66052 msgid "must match"
66053 msgstr "повинні відповідати"
66054
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
66056 #, c-format
66057 msgid "n/a"
66058 msgstr "не доступно"
66059
66060 #. SCRIPT
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66062 msgid "naira sign"
66063 msgstr ""
66064
66065 #. SCRIPT
66066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66067 msgid "new sheqel sign"
66068 msgstr ""
66069
66070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
66071 #, c-format
66072 msgid "new_mail_notification.ogg"
66073 msgstr "new_mail_notification.ogg"
66074
66075 #. INPUT type=image
66076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
66077 msgid "next"
66078 msgstr "далі"
66079
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
66081 #, c-format
66082 msgid "no NULL value in frameworkcode"
66083 msgstr "немає недійсного („NULL“) значення у коді структури („frameworkcode“)"
66084
66085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
66086 #, c-format
66087 msgid "no active"
66088 msgstr "не активний"
66089
66090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
66091 #, fuzzy, c-format
66092 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
66093 msgstr " параметр  системи noItemTypeImages"
66094
66095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:305
66096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66099 #, c-format
66100 msgid "none"
66101 msgstr "нічого"
66102
66103 #. SCRIPT
66104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66105 msgid "nordic mark sign"
66106 msgstr ""
66107
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
66109 #, c-format
66110 msgid "not"
66111 msgstr "не"
66112
66113 #. ABBR
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
66115 #, fuzzy
66116 msgid "not available"
66117 msgstr "Не доступно"
66118
66119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
66121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66122 #, c-format
66123 msgid "not equal to"
66124 msgstr ""
66125
66126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
66127 #, c-format
66128 msgid "not like"
66129 msgstr "не подібно до"
66130
66131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
66132 #, fuzzy, c-format
66133 msgid "not owned"
66134 msgstr "не відомо"
66135
66136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
66137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
66138 #, c-format
66139 msgid "not running"
66140 msgstr "не запущено"
66141
66142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
66143 #, fuzzy, c-format
66144 msgid "number"
66145 msgstr "Номер"
66146
66147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
66148 #, fuzzy, c-format
66149 msgid "of one item."
66150 msgstr "Кількість примірн.: "
66151
66152 #. %1$s:  ELSE 
66153 #. %2$s:  END 
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
66155 #, c-format
66156 msgid ""
66157 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
66158 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
66159 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
66160 "\" %s "
66161 msgstr ""
66162
66163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
66164 #, c-format
66165 msgid "official Mana KB documentation"
66166 msgstr ""
66167
66168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66170 #, fuzzy, c-format
66171 msgid "on reserve"
66172 msgstr "Додати замовлення"
66173
66174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:761
66176 #, fuzzy, c-format
66177 msgid "on this item "
66178 msgstr "на цьому одиницю"
66179
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
66181 #, fuzzy, c-format
66182 msgid "on this item."
66183 msgstr "на цьому одиницю"
66184
66185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
66186 #, c-format
66187 msgid "once every"
66188 msgstr " один раз в "
66189
66190 #. %1$s:  ELSE 
66191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
66192 #, fuzzy, c-format
66193 msgid "one or more records without items attached. %s "
66194 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників. %s "
66195
66196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
66197 #, c-format
66198 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
66199 msgstr ""
66200
66201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
66202 #, c-format
66203 msgid "opening.ogg"
66204 msgstr "opening.ogg"
66205
66206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
66207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
66208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
66210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
66211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
66212 #, c-format
66213 msgid "or"
66214 msgstr " або "
66215
66216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
66217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
66219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:784
66220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
66221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
66222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
66223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
66225 #, c-format
66226 msgid "or "
66227 msgstr " або "
66228
66229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
66230 #, c-format
66231 msgid "or MARC subfield."
66232 msgstr "чи МАРК-підполе."
66233
66234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
66235 #, fuzzy, c-format
66236 msgid "or any available"
66237 msgstr "Доступно"
66238
66239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1980
66240 #, c-format
66241 msgid "or create"
66242 msgstr "або ж створити"
66243
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1953
66245 #, c-format
66246 msgid "or create:"
66247 msgstr "або ж створити: "
66248
66249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
66250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
66251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
66252 #, fuzzy, c-format
66253 msgid "or enter"
66254 msgstr "Коментатор "
66255
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66257 #, c-format
66258 msgid "panic.ogg"
66259 msgstr "panic.ogg"
66260
66261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
66262 #, fuzzy, c-format
66263 msgid "patron categories"
66264 msgstr "Категорії відвідувачів"
66265
66266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
66267 #, fuzzy, c-format
66268 msgid "patron category "
66269 msgstr "Категорія відвідувача"
66270
66271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
66272 #, fuzzy, c-format
66273 msgid "patron's account"
66274 msgstr "Позначки облікового запису відвідувача"
66275
66276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
66277 #, c-format
66278 msgid "patron's hold group"
66279 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач"
66280
66281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
66282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
66284 #, c-format
66285 msgid "patron's hold group "
66286 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач "
66287
66288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
66289 #, c-format
66290 msgid "patron_attributes"
66291 msgstr "patron_attributes"
66292
66293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
66294 #, c-format
66295 msgid "patrons to "
66296 msgstr "користувачів до"
66297
66298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
66299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
66300 #, c-format
66301 msgid "pending"
66302 msgstr "в очікуванні"
66303
66304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
66305 #, fuzzy, c-format
66306 msgid "pending offline circulation actions"
66307 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
66308
66309 #. SCRIPT
66310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66311 #, fuzzy
66312 msgid "permanent pen"
66313 msgstr "Постійна бібліотека"
66314
66315 #. SCRIPT
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66317 msgid "peseta sign"
66318 msgstr ""
66319
66320 #. SCRIPT
66321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66322 msgid "peso sign"
66323 msgstr ""
66324
66325 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
66327 msgid "phony_submit"
66328 msgstr "phony_submit"
66329
66330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
66331 #, c-format
66332 msgid "placing an order"
66333 msgstr "розміщення замовлення"
66334
66335 #. INPUT type=text name=other_reason
66336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
66337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
66338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
66340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
66341 msgid "please note your reason here..."
66342 msgstr "будь ласка, зазначте свою причину тут…"
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
66345 #, c-format
66346 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66347 msgstr " — додаток від Джона Ресіга {John Resig} поширюється на умовах "
66348
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
66350 #, c-format
66351 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66352 msgstr ""
66353 " — додаток від Йована Поповича {Jovan Popovic} на умовах ліцензій BSD та GPL "
66354 "вер. 2."
66355
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66357 #, c-format
66358 msgid "popup.ogg"
66359 msgstr "popup.ogg"
66360
66361 #. INPUT type=image
66362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66363 msgid "previous"
66364 msgstr "назад"
66365
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66369 #, fuzzy, c-format
66370 msgid "pt"
66371 msgstr "pst"
66372
66373 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66374 #. %2$s:  END 
66375 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66377 #, fuzzy, c-format
66378 msgid "published by: %s %s %s in "
66379 msgstr "опубліковано: %s %s %s у "
66380
66381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66382 #, c-format
66383 msgid "receiving an order"
66384 msgstr "отримання замовлення"
66385
66386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66387 #, c-format
66388 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66389 msgstr " записи у різних кодуваннях. Виберіть одне): "
66390
66391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66392 #, c-format
66393 msgid "records in various format. Choose one): "
66394 msgstr " записи у різних форматах. Виберіть один): "
66395
66396 #. INPUT type=text name=regex_search
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66399 msgid "regex pattern"
66400 msgstr "шаблон регулярного виразу"
66401
66402 #. INPUT type=text name=regex_replace
66403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66405 msgid "regex replacement"
66406 msgstr "шаблон регулярного виразу для заміни"
66407
66408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66410 #, c-format
66411 msgid "rejected"
66412 msgstr "відхилено"
66413
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66415 #, fuzzy, c-format
66416 msgid "removed successfully"
66417 msgstr "Зображення успішно завантажене."
66418
66419 #. SCRIPT
66420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66421 #, fuzzy
66422 msgid "reopen basketgroup"
66423 msgstr "Зачинити групу пакунків"
66424
66425 #. INPUT
66426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66427 msgid "report"
66428 msgstr "звіт"
66429
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66431 #, c-format
66432 msgid "required"
66433 msgstr "обов’язковими"
66434
66435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66436 #, c-format
66437 msgid "restricted"
66438 msgstr "заблокований"
66439
66440 #. SCRIPT
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66442 #, fuzzy
66443 msgid "ruble sign"
66444 msgstr "змінна відсутня"
66445
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
66448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
66449 #, c-format
66450 msgid "running"
66451 msgstr "працює"
66452
66453 #. SCRIPT
66454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66455 msgid "rupee sign"
66456 msgstr ""
66457
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66459 #, fuzzy, c-format
66460 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66461 msgstr "відбір за допомогою списку укладачів опису"
66462
66463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66465 #, fuzzy, c-format
66466 msgid "s/"
66467 msgstr "/"
66468
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66470 #, c-format
66471 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66472 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, усі типи одиниць"
66473
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66475 #, c-format
66476 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66477 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
66478
66479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66480 #, c-format
66481 msgid "same library, same patron category, all item types"
66482 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
66483
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66485 #, c-format
66486 msgid "same library, same patron category, same item type"
66487 msgstr ""
66488 "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
66489
66490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66491 #, c-format
66492 msgid "script. "
66493 msgstr ". "
66494
66495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
66496 #, c-format
66497 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66498 msgstr "пошук підвищить/збільшить значимість зважених полів"
66499
66500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66501 #, c-format
66502 msgid "seconds "
66503 msgstr " (секунди) "
66504
66505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66506 #, c-format
66507 msgid "see also:"
66508 msgstr "див. також: "
66509
66510 # виберіть * з „marc_subfield_structure“ (МАРК-структури підполів) де „frameworkcode“ (код структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)
66511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66512 #, c-format
66513 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66514 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66515
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66517 #, c-format
66518 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66519 msgstr ""
66520 "виберіть * з marc_tag_structure (структури_МАРК_ознак) де frameworkcode "
66521 "(код_структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)"
66522
66523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66526 #, c-format
66527 msgid "select all"
66528 msgstr "вибрати усе"
66529
66530 #. INPUT type=submit
66531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66532 msgid "selection"
66533 msgstr "вибір"
66534
66535 # 124^b - Секція
66536 #. INPUT type=text name=selector
66537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66538 msgid "selector"
66539 msgstr "селектор"
66540
66541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66542 #, fuzzy, c-format
66543 msgid "self-registration"
66544 msgstr "Використовувати обмеження"
66545
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66548 #, c-format
66549 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66550 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
66551
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
66553 #, c-format
66554 msgid "serial"
66555 msgstr "серіальний ресурс"
66556
66557 #. A
66558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66559 #, fuzzy
66560 msgid "serial collection for %s"
66561 msgstr "Зібрання серіального видання #%s"
66562
66563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66565 #, fuzzy, c-format
66566 msgid "setDescription: "
66567 msgstr "Описи"
66568
66569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66570 #, c-format
66571 msgid "setDescriptions"
66572 msgstr "setDescriptions"
66573
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66575 #, fuzzy, c-format
66576 msgid "setName"
66577 msgstr "Назва списку"
66578
66579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66580 #, fuzzy, c-format
66581 msgid "setName: "
66582 msgstr "Назва списку"
66583
66584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66585 #, fuzzy, c-format
66586 msgid "setSpec"
66587 msgstr "промови"
66588
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66590 #, fuzzy, c-format
66591 msgid "setSpec: "
66592 msgstr "промови"
66593
66594 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66595 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66597 #, fuzzy, c-format
66598 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66599 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
66600
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66602 #, c-format
66603 msgid "since last transfer"
66604 msgstr " з часу останнього переміщення "
66605
66606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
66607 #, c-format
66608 msgid "software.coop, United Kingdom"
66609 msgstr "software.coop, Великобританія"
66610
66611 #. INPUT type=text name=sound
66612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66613 msgid "sound"
66614 msgstr "звук"
66615
66616 #. SCRIPT
66617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66618 msgid "spesmilo sign"
66619 msgstr ""
66620
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66622 #, c-format
66623 msgid "stages"
66624 msgstr " — етапи: "
66625
66626 #. SCRIPT
66627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66628 msgid "starting with "
66629 msgstr " починається з "
66630
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66647 #, c-format
66648 msgid "starts with"
66649 msgstr "починається з"
66650
66651 #. SPAN
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
66653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66655 #, fuzzy
66656 msgid "status_1"
66657 msgstr "Стан"
66658
66659 #. SPAN
66660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66663 #, fuzzy
66664 msgid "status_2"
66665 msgstr "Стан"
66666
66667 #. SPAN
66668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66671 #, fuzzy
66672 msgid "status_3"
66673 msgstr "Стан"
66674
66675 #. SPAN
66676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66679 #, fuzzy
66680 msgid "status_4"
66681 msgstr "Стан"
66682
66683 #. SPAN
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66687 #, fuzzy
66688 msgid "status_5"
66689 msgstr "Стан"
66690
66691 #. SCRIPT
66692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66693 msgid "styles"
66694 msgstr ""
66695
66696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66698 #, c-format
66699 msgid "subfield ignored"
66700 msgstr "проігнороване підполе"
66701
66702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66703 #, c-format
66704 msgid "subfields not in same tabs"
66705 msgstr "підполя не розміщуються в одній і тій же вкладці"
66706
66707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66708 #, c-format
66709 msgid "subscribers"
66710 msgstr ""
66711
66712 #. A
66713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66715 msgid "subscription detail"
66716 msgstr "подробиці передплати"
66717
66718 #. %1$s:  IF ( title ) 
66719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66720 #, fuzzy, c-format
66721 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66722 msgstr "subscription(s) %s з відповідністю заголовка"
66723
66724 #. A
66725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
66727 msgid "suggestion"
66728 msgstr "пропозиція"
66729
66730 #. For the first occurrence,
66731 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
66735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
66737 #, c-format
66738 msgid "suggestion #%s"
66739 msgstr "пропозиція № %s"
66740
66741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
66742 #, c-format
66743 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66744 msgstr "suomi, suomen kieli (фінська мова) Пасі Коркало {Pasi Korkalo}"
66745
66746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66747 #, c-format
66748 msgid "superlibrarian"
66749 msgstr "superlibrarian (супербібліотекар)"
66750
66751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66753 #, fuzzy, c-format
66754 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66755 msgstr " якщо бажаєте увімкнути цю можливість."
66756
66757 #. SCRIPT
66758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66759 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66760 msgstr "ознака %s підполе %s %s у вкладці %s"
66761
66762 #. A
66763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66764 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66765 msgstr ""
66766
66767 #. SCRIPT
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66769 msgid "tenge sign"
66770 msgstr ""
66771
66772 #. META http-equiv=Content-Type
66773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66782 msgid "text/html; charset=utf-8"
66783 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66784
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
66786 #, c-format
66787 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66788 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
66789
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
66791 #, c-format
66792 msgid ""
66793 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66794 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66795 msgstr ""
66796 "ліцензії Apache вер. 2.0 („Ліцензія Apache“) або Загальної публічної "
66797 "ліцензії GNU вер. 2 (\"Ліцензія GPL\")"
66798
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66800 #, c-format
66801 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66802 msgstr ""
66803 "поле biblioitems.itemtype (тип_одиниці_для_бібліотечної_одиниці) ПОВИННЕ: "
66804
66805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66807 #, fuzzy, c-format
66808 msgid ""
66809 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66810 msgstr ""
66811 "відповідне підполе ПОВИННЕ мати авторитетне значення=\"branches"
66812 "\" (підрозділи)"
66813
66814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66815 #, fuzzy, c-format
66816 msgid ""
66817 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66818 msgstr ""
66819 "відповідне підполе ПОВИННЕ мати авторитетне_значення=\"itemtype"
66820 "\" (тип_одиниці_збереження)"
66821
66822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66823 #, c-format
66824 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66825 msgstr ""
66826 "поле „items.holdingbranch“ {підрозділ тимч. зберігання/видачі для одиниці} "
66827 "ПОВИННЕ: "
66828
66829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66830 #, c-format
66831 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66832 msgstr "поле items.homebranch (домашній_підрозділ_для_одиниці) ПОВИННЕ: "
66833
66834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66835 #, c-format
66836 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66837 msgstr ""
66838 "є null (недійсне значення) у frameworkcode (коді_структури). Перевірте "
66839 "наступні таблиці"
66840
66841 #. %1$s:  END 
66842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
66843 #, c-format
66844 msgid "this record has no items attached. %s "
66845 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
66846
66847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66848 #, c-format
66849 msgid "times"
66850 msgstr " раз(и/ів)"
66851
66852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
66853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
66855 #, c-format
66856 msgid "to "
66857 msgstr "до "
66858
66859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
66861 #, c-format
66862 msgid "to be placed on hold"
66863 msgstr " для встановлення замовлення"
66864
66865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
66866 #, c-format
66867 msgid "to be placed on hold."
66868 msgstr " для встановлення замовлення."
66869
66870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
66871 #, fuzzy, c-format
66872 msgid "to create"
66873 msgstr "або ж створити"
66874
66875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
66876 #, c-format
66877 msgid "to field "
66878 msgstr "у поле "
66879
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
66881 #, c-format
66882 msgid "to login."
66883 msgstr "щоб увійти."
66884
66885 #. SCRIPT
66886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66887 msgid "tugrik sign"
66888 msgstr ""
66889
66890 #. SCRIPT
66891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66892 msgid "turkish lira sign"
66893 msgstr ""
66894
66895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
66896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
66897 #, c-format
66898 msgid "undefined"
66899 msgstr "не визначено"
66900
66901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
66902 #, c-format
66903 msgid "unknown"
66904 msgstr "невідомо"
66905
66906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
66907 #, c-format
66908 msgid "unless"
66909 msgstr "якщо не"
66910
66911 #. SCRIPT
66912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66913 msgid "unrecognized command"
66914 msgstr "нерозпізнана команда"
66915
66916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
66917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
66918 #, c-format
66919 msgid "until"
66920 msgstr " до "
66921
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
66923 #, fuzzy, c-format
66924 msgid "updated successfully"
66925 msgstr " поновлено успішно"
66926
66927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
66928 #, c-format
66929 msgid "use default (cataloging the record)"
66930 msgstr "використовувати за умовчанням (каталогізування запису)"
66931
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
66933 #, c-format
66934 msgid "use default (placing an order)"
66935 msgstr "використовувати за умовчанням (розміщення замовлення)"
66936
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
66938 #, c-format
66939 msgid "use default (receiving an order)"
66940 msgstr "використовувати за умовчанням (отримання замовлення)"
66941
66942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
66943 #, c-format
66944 msgid "used for/see from:"
66945 msgstr "використовується для / див. також: "
66946
66947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66948 #, c-format
66949 msgid "valid entries in your database. "
66950 msgstr "дійсним записам у базі даних. "
66951
66952 #. SELECT name=transport
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
66954 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
66955 msgstr "допустимими видами транспорту є FTP та SFTP"
66956
66957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
66958 #, c-format
66959 msgid "value"
66960 msgstr "значення"
66961
66962 #. SCRIPT
66963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66964 msgid "value missing"
66965 msgstr "відсутнє значення"
66966
66967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66969 #, fuzzy, c-format
66970 msgid "values updated. "
66971 msgstr "оновлено."
66972
66973 #. SCRIPT
66974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
66975 msgid "variable missing"
66976 msgstr "змінна відсутня"
66977
66978 #. SCRIPT
66979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
66980 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
66981 msgstr ""
66982
66983 #. SCRIPT
66984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
66985 msgid "view"
66986 msgstr "перегляд"
66987
66988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
66989 #, c-format
66990 msgid "warning.ogg"
66991 msgstr "warning.ogg"
66992
66993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
66995 #, c-format
66996 msgid "was saved."
66997 msgstr "збережено."
66998
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
67000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
67001 #, c-format
67002 msgid "was updated."
67003 msgstr "оновлено."
67004
67005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
67006 #, c-format
67007 msgid "which should be set up by your system administrator."
67008 msgstr "яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором."
67009
67010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
67011 #, c-format
67012 msgid "which should be set up by your system administrator. "
67013 msgstr " яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором. "
67014
67015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
67016 #, fuzzy, c-format
67017 msgid "who are in patron list: "
67018 msgstr "Ваші списки відвідувачів"
67019
67020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
67021 #, fuzzy, c-format
67022 msgid "who have not been connected since:"
67023 msgstr "Вилучити відвідувачів, хто не випозичав починаючи з: "
67024
67025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
67026 #, c-format
67027 msgid "who have not borrowed since:"
67028 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
67029
67030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
67031 #, c-format
67032 msgid "whose expiration date is before:"
67033 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
67034
67035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
67036 #, c-format
67037 msgid "whose patron category is:"
67038 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
67039
67040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
67041 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
67042 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
67043
67044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
67045 #, c-format
67046 msgid "will show the link just below the title"
67047 msgstr " покаже посилання трохи нижче назви"
67048
67049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
67050 #, fuzzy, c-format
67051 msgid "with all the columns."
67052 msgstr "Сховати усі стовпці"
67053
67054 #. SCRIPT
67055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
67056 msgid "with category "
67057 msgstr " з категорії "
67058
67059 #. %1$s:  ELSE 
67060 #. %2$s:  END 
67061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
67062 #, c-format
67063 msgid ""
67064 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
67065 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
67066 msgstr ""
67067 "з категорією „DEPARTMENT“. %s Адміністратор повинен створити одне або більше "
67068 "допустимих значень у категорії „DEPARTMENT“. %s"
67069
67070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
67071 #, c-format
67072 msgid "with this reason:"
67073 msgstr "з таким поясненням: "
67074
67075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
67076 #, fuzzy, c-format
67077 msgid "with value "
67078 msgstr "Авторитетне джерело"
67079
67080 #. SCRIPT
67081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67082 msgid "won sign"
67083 msgstr ""
67084
67085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
67086 #, c-format
67087 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
67088 msgstr ""
67089 " написаний та підтримуваний Йорном Зафферером {Jörn Zaefferer}, поширюється "
67090 "на умовах "
67091
67092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
67093 #, c-format
67094 msgid "x column:"
67095 msgstr "x-стовпчик: "
67096
67097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
67098 #, c-format
67099 msgid "y:"
67100 msgstr "y: "
67101
67102 #. SCRIPT
67103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
67104 #, fuzzy
67105 msgid "years"
67106 msgstr " (роки) "
67107
67108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
67109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
67110 #, c-format
67111 msgid "years "
67112 msgstr " (роки) "
67113
67114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
67115 #, c-format
67116 msgid "years of activity"
67117 msgstr "рік(роки) активності"
67118
67119 #. SCRIPT
67120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67121 #, fuzzy
67122 msgid "yen character"
67123 msgstr "символи"
67124
67125 #. SCRIPT
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67127 msgid "yen\\/yuan character variant one"
67128 msgstr ""
67129
67130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
67131 #, c-format
67132 msgid "yes"
67133 msgstr "так"
67134
67135 #. SCRIPT
67136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67137 #, fuzzy
67138 msgid "yuan character"
67139 msgstr "символи"
67140
67141 #. SCRIPT
67142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67143 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
67144 msgstr ""
67145
67146 #. %1$s:  sEcho | html 
67147 #. %2$s:  total_rows | html 
67148 #. %3$s:  total_rows | html 
67149 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
67150 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
67151 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
67152 #. %7$s:  END -
67153 #. %8$s: - END -
67154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
67155 #, c-format
67156 msgid ""
67157 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67158 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67159 msgstr ""
67160 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67161 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67162
67163 #. For the first occurrence,
67164 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67165 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67166 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67167 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
67169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
67170 #, c-format
67171 msgid ""
67172 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67173 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67174 msgstr ""
67175 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67176 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67177
67178 #. For the first occurrence,
67179 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67180 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67181 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67182 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
67184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
67185 #, c-format
67186 msgid ""
67187 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
67188 "\"amount\": \"%s\" }"
67189 msgstr ""
67190 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
67191 "\"amount\": \"%s\" }"
67192
67193 #. SCRIPT
67194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67195 msgid "{ 0 } words "
67196 msgstr ""
67197
67198 #. SCRIPT
67199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67200 msgid "{0} words"
67201 msgstr ""
67202
67203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
67204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
67205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
67206 #, c-format
67207 msgid "| Actions: "
67208 msgstr "| Дії: "
67209
67210 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
67211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
67212 #, c-format
67213 msgid "| Actions: %s "
67214 msgstr "| Дії: %s "
67215
67216 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
67217 #. %2$s:  index.index_name | html 
67218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
67219 #, c-format
67220 msgid "| Indices: %s %s (count: "
67221 msgstr "| Індекси: %s %s (кількість: "
67222
67223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
67224 #, fuzzy, c-format
67225 msgid "| Nodes: "
67226 msgstr "Вузли: "
67227
67228 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
67229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
67230 #, c-format
67231 msgid "| Status: %s "
67232 msgstr "| Стан: %s "
67233
67234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
67235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
67236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
67238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
67239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
67240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
67241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
67242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
67243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
67245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
67246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
67247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
67248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
67250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
67251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:666
67252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:690
67253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
67254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:954
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
67256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
67257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
67258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
67261 #, c-format
67262 msgid "×"
67263 msgstr "×"
67264
67265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
67266 #, c-format
67267 msgid ""
67268 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
67269 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
67270 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67271 "and Duaa Bazzazi. "
67272 msgstr ""
67273 "العربية (арабська мова) версії з 3.2 до 3.4, 3.16 та 3.18 від KnowledgeWare "
67274 "Technologies; версії з 3,6 до 3,14 представлені арабською командою підтримки "
67275 "Koha: Карам Губсі {Karam Qubsi}, Куїдер Бунама {Kouider Bounama}, Шам Баяа "
67276 "{Sham Bajaa}, Гофран Алшамі {Ghofran Alshami}, Крістіан Абуд {Chrestian "
67277 "Aboud}, Фатема Салем {Fatema Salem} та Дуа Базазі {Duaa Bazzazi}."
67278
67279 #~ msgid ""
67280 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
67281 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
67282 #~ msgstr ""
67283 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
67284 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
67285
67286 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
67287 #~ msgstr ""
67288 #~ "%s %s Використовувати за умовчанням (Так) %s Використовувати за "
67289 #~ "умовчанням (Ні) %s "
67290
67291 #, fuzzy
67292 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
67293 #~ msgstr ""
67294 #~ "&rsaquo; Результат вивантаження %s Вивантаження локального файлу "
67295 #~ "обкладинки %s"
67296
67297 #, fuzzy
67298 #~ msgid "Actions (NIY)"
67299 #~ msgstr "Дії "
67300
67301 #, fuzzy
67302 #~ msgid "Cover itemnumber: "
67303 #~ msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
67304
67305 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
67306 #, fuzzy
67307 #~ msgid "Datedue"
67308 #~ msgstr "Очікується на дату"
67309
67310 #, fuzzy
67311 #~ msgid "Dayweek"
67312 #~ msgstr "День тижня"
67313
67314 #, fuzzy
67315 #~ msgid "Replay"
67316 #~ msgstr "Місця"
67317
67318 #~ msgid ""
67319 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
67320 #~ "the phone templates."
67321 #~ msgstr ""
67322 #~ "Ви повинні увімкнути параметр „TalkingTechItivaPhoneNotification“ для "
67323 #~ "використання телефонних шаблонів."
67324
67325 #, fuzzy
67326 #~ msgid "started_on: "
67327 #~ msgstr "Користувач: "