Translation updates for Koha 20.11.04
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-staff-prog.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 20.11\n"
12 "POT-Creation-Date: 2021-03-19 16:59-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 09:37+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
21 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1616578667.956405\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/20.05/uk-UA-staff-prog.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
27
28 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
29 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
30 #. %3$s:  END 
31 #. %4$s:  END 
32 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
33 #, c-format
34 msgid "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
35 msgstr "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
36
37 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:33
39 #, c-format
40 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
41 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
42
43 #. %1$s:  data.branchname | html 
44 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
45 #, c-format
46 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
47 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
48
49 #. %1$s:  data.branchname | html 
50 #. %2$s:  data.category_description | html 
51 #. %3$s:  data.category_type | html 
52 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
53 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
54 #, c-format
55 msgid ""
56 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
57 msgstr ""
58 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
59
60 #. %1$s:  data.category_description | html 
61 #. %2$s:  data.category_type | html 
62 #. %3$s:  data.branchname | html 
63 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
64 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
65 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
69 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
70 msgstr ""
71 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
72 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
73
74 #. %1$s:  data.count | html 
75 #. %2$s:  IF data.type == 2 
76 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
77 #. %4$s:  ELSE 
78 #. %5$s:  END 
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
80 #, c-format
81 msgid ""
82 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
83 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
84 msgstr ""
85 "\", \"dt_count\": \"записів: %s\", \"dt_is_shared\": \"%sЗагальний%sСпільний"
86 "%sПриватний%s\", \"dt_owner\": \""
87
88 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
89 #. %2$s:  data.category_description | html | $To 
90 #. %3$s:  data.category_type | html | $To 
91 #. %4$s:  data.branchname | html | $To 
92 #. %5$s:  data.dateexpiry | html | $To 
93 #. %6$s:  IF data.overdues 
94 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
95 #, c-format
96 msgid ""
97 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
98 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
99 msgstr ""
100 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
101 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
102
103 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
104 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
105 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
106 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
107 #. %5$s:  ELSE 
108 #. %6$s:  END 
109 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
110 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
111 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
112 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
113 #. %11$s:  END 
114 #. %12$s:  END 
115 #. %13$s:  BLOCK action_form -
116 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
117 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
118 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
119 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
120 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
122 #, c-format
123 msgid ""
124 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
125 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
126 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
127 msgstr ""
128 "\", \"dt_sortby\": %s\"Автор\"%s\"Рік\"%s\"Шифр зберігання\"%s\"Дата "
129 "додавання\"%s\"Назва\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time"
130 "\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ "
131 "action_block = '"
132
133 #. %1$s:  END 
134 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To 
135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
136 #, c-format
137 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
138 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
139
140 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
141 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
143 #, c-format
144 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "„Дата від“ не є правильною датою („%s“). %s"
146
147 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
148 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
150 #, c-format
151 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
152 msgstr "„Дата по“ не є правильною датою („%s“). %s"
153
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
155 #, c-format
156 msgid "# Bibliographic records"
157 msgstr "# Бібліографічні записи"
158
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:337
160 #, c-format
161 msgid "# Items"
162 msgstr "Примірники"
163
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:336
165 #, c-format
166 msgid "# Records"
167 msgstr "Біб-записи"
168
169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
170 #, c-format
171 msgid "# Subs"
172 msgstr "# Передплати"
173
174 #. SCRIPT
175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
176 msgid "# of % selected"
177 msgstr "# з % вибраних"
178
179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:46
180 #, c-format
181 msgid "# of students"
182 msgstr "Кількість студентів"
183
184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
186 #, c-format
187 msgid "# of users"
188 msgstr "Кількість користувачів"
189
190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
191 #, c-format
192 msgid "%% matches any number of characters"
193 msgstr "%% відповідає будь-якій кількості символів"
194
195 # Чомусь не перекладається...
196 #. %1$s: - USE raw -
197 #. %2$s: - USE Koha -
198 #. %3$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
199 #. %4$s: - BLOCK -
200 #. %5$s: - delimiter | $raw -
201 #. %6$s: - delimiter | $raw -
202 #. %7$s: - delimiter | $raw -
203 #. %8$s: - delimiter | $raw -
204 #. %9$s: - delimiter | $raw -
205 #. %10$s: - delimiter | $raw -
206 #. %11$s: - delimiter | $raw -
207 #. %12$s: - delimiter | $raw -
208 #. %13$s: - delimiter | $raw -
209 #. %14$s: - delimiter | $raw -
210 #. %15$s: - delimiter | $raw -
211 #. %16$s: - delimiter | $raw -
212 #. %17$s: - delimiter | $raw -
213 #. %18$s: - delimiter | $raw -
214 #. %19$s: - END -
215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s %s \"Title\" %s \"Publication date\" %s \"Publisher\" %s "
219 "\"Collection\" %s \"Barcode\" %s \"Call number\" %s \"Home library\" %s "
220 "\"Current library\" %s \"Shelving location\" %s \"Item type\" %s \"Inventory "
221 "number\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost status\" %s \"Withdrawn status"
222 "\" %s \"Checkouts\" %s "
223 msgstr ""
224 "%s %s %s %s \"Назва\" %s \"Дата публікації\" %s \"Видавництво\" %s \"Зібрання"
225 "\" %s \"Штрих-код\" %s \"Шифр зберігання\" %s \"Джерельна бібліотека\" %s "
226 "\"Поточне місце розташування\" %s \"Загальне розташування полиці\" %s \"Тип "
227 "одиниці\" %s \"Інвентарний номер\" %s \"Not for loan status\" %s \"Lost "
228 "status\" %s \"Withdrawn status\" %s  Число видач %s "
229
230 #. %1$s: - USE Koha -
231 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
232 #. %3$s: - USE KohaDates -
233 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
234 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
235 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
236 #. %7$s:  o.orderdate | $KohaDates 
237 #. %8$s:  o.latesince | html 
238 #. %9$s: - delimiter | html -
239 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
240 #. %11$s: - delimiter | html -
241 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
242 #. %13$s: - delimiter | html -
243 #. %14$s:  o.title | html 
244 #. %15$s:  IF o.author 
245 #. %16$s:  o.author | html 
246 #. %17$s:  END 
247 #. %18$s:  IF o.publisher 
248 #. %19$s:  o.publisher | html 
249 #. %20$s:  END 
250 #. %21$s: - delimiter | html -
251 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
252 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
253 #. %24$s:  o.subtotal | html 
254 #. %25$s:  o.budget | html 
255 #. %26$s: - delimiter | html -
256 #. %27$s:  o.basketname | html 
257 #. %28$s:  o.basketno | html 
258 #. %29$s: - delimiter | html -
259 #. %30$s:  o.claims_count | html 
260 #. %31$s: - delimiter | html -
261 #. %32$s:  o.claimed_date | $KohaDates 
262 #. %33$s: - delimiter | html -
263 #. %34$s:  o.internalnote | html 
264 #. %35$s: - delimiter | html -
265 #. %36$s:  o.vendornote | html 
266 #. %37$s: - delimiter | html -
267 #. %38$s:  o.isbn | html 
268 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
269 #. %40$s: - END -
270 #. %41$s: - delimiter | html -
271 #. %42$s: - delimiter | html -
272 #. %43$s: - delimiter | html -
273 #. %44$s:  orders.size | html 
274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
275 #, c-format
276 msgid ""
277 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
278 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
279 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
280 msgstr ""
281 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s дні)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sАвтор: %s.%s"
282 "%sОпубліковано: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
283 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Загалом затриманих замовлень\"%s "
284 "%s "
285
286 #. %1$s: - USE raw -
287 #. %2$s: - USE Branches -
288 #. %3$s: - USE Koha -
289 #. %4$s: - USE ItemTypes -
290 #. %5$s: - USE AuthorisedValues -
291 #. %6$s: - SET biblio = item.biblio -
292 #. %7$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
293 #. %8$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
294 #. %9$s:  biblio.title | replace('"', '""') | $raw 
295 #. %10$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
296 #. %11$s:  END 
297 #. %12$s:  biblio.author | replace('"', '""') | $raw 
298 #. %13$s: - delimiter | $raw -
299 #. %14$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | replace('"', '""') | $raw 
300 #. %15$s: - delimiter | $raw -
301 #. %16$s:  biblioitem.publishercode | replace('"', '""') | $raw 
302 #. %17$s: - delimiter | $raw -
303 #. %18$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | replace('"', '""') | $raw 
304 #. %19$s: - delimiter | $raw -
305 #. %20$s:  item.barcode | replace('"', '""') | $raw 
306 #. %21$s: - delimiter | $raw -
307 #. %22$s:  item.itemcallnumber | replace('"', '""') | $raw 
308 #. %23$s: - delimiter | $raw -
309 #. %24$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | replace('"', '""') | $raw 
310 #. %25$s: - delimiter | $raw -
311 #. %26$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | replace('"', '""') | $raw 
312 #. %27$s: - delimiter | $raw -
313 #. %28$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | replace('"', '""') | $raw 
314 #. %29$s: - delimiter | $raw -
315 #. %30$s:  ItemTypes.GetDescription(item.itype) | replace('"', '""') | $raw 
316 #. %31$s: - delimiter | $raw -
317 #. %32$s:  item.stocknumber | replace('"', '""') | $raw 
318 #. %33$s: - delimiter | $raw -
319 #. %34$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | replace('"', '""') | $raw 
320 #. %35$s: - delimiter | $raw -
321 #. %36$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => item.itemlost ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
322 #. %37$s: - delimiter | $raw -
323 #. %38$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => item.withdrawn ) || "" | replace('"', '""') | $raw 
324 #. %39$s: - delimiter | $raw -
325 #. %40$s:  (item.issues || 0) | $raw 
326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
327 #, c-format
328 msgid ""
329 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
330 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
331 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
332 msgstr ""
333 "%s %s %s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s "
334 "\"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
335 "%s \"%s\" %s \"%s\" %s \"%s\" "
336
337 #. %1$s: - USE raw -
338 #. %2$s: - USE Koha -
339 #. %3$s: - USE Branches -
340 #. %4$s: - SET data = {} -
341 #. %5$s: - IF patron -
342 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
343 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
344 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
345 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
346 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
347 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
348 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
349 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
350 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
351 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
352 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
353 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
354 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
355 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
356 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
357 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
358 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
359 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
360 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
361 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
362 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
363 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
364 #. %28$s: - SET data.title          = title -
365 #. %29$s: - END -
366 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
367 #. %31$s: - IF no_title 
368 #. %32$s:  SET data.title = "" 
369 #. %33$s:  END -
370 #. %34$s: - IF data.title 
371 #. %35$s: - IF no_html 
372 #. %36$s: - span_start = '' 
373 #. %37$s: - span_end   = '' 
374 #. %38$s: - ELSE 
375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
376 #, c-format
377 msgid ""
378 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
379 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
380 msgstr ""
381 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
382 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
383
384 #. %1$s:  USE raw 
385 #. %2$s:  USE Asset 
386 #. %3$s:  USE KohaDates 
387 #. %4$s:  USE Koha 
388 #. %5$s:  USE TablesSettings 
389 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
390 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
391 #. %8$s: - BLOCK area_name -
392 #. %9$s: - SWITCH area -
393 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
394 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
395 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
396 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
397 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
398 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
399 #. %16$s: - END -
400 #. %17$s: - END -
401 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
403 #, c-format
404 msgid ""
405 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
406 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
407 msgstr ""
408 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s Обіг %s Каталог %s Користувачі %s Надходження "
409 "%s Облікові записи %s Серіальні видання %s %s %s "
410
411 #. For the first occurrence,
412 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
413 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
414 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
415 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
416 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
417 #. %6$s:  END 
418 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
419 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
420 #. %9$s:  END 
421 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
422 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
423 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
424 #. %13$s:  END 
425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:242
427 #, c-format
428 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
429 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
430
431 #. %1$s:  USE raw 
432 #. %2$s:  USE Asset 
433 #. %3$s:  USE TablesSettings 
434 #. %4$s:  SET footerjs = 1 
435 #. %5$s:  SET panel_id = 0 
436 #. %6$s:  BLOCK pagelist 
437 #. %7$s:  IF module.keys and module.keys.size > 0 
438 #. %8$s:  FOR pagename IN module.keys.sort 
439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
440 #, c-format
441 msgid "%s %s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
442 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s Перейти до: %s "
443
444 #. %1$s: - USE ItemTypes -
445 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
446 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
447 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
448 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
449 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
450 #. %7$s: - END -
451 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
452 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
454 #, c-format
455 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
456 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
457
458 #. %1$s:  END 
459 #. %2$s:  END 
460 #. %3$s:  END 
461 #. %4$s:  END 
462 #. %5$s:  BLOCK language 
463 #. %6$s:  SWITCH lang 
464 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
465 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
466 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
467 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
468 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
469 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
470 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
471 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
472 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
473 #. %16$s:  CASE 
474 #. %17$s:  lang | html 
475 #. %18$s:  END 
476 #. %19$s:  END 
477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:127
478 #, c-format
479 msgid ""
480 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
481 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
482 msgstr ""
483 "%s %s %s %s %s %s %s англійська %s французька %s італійська %s німецька %s "
484 "іспанська %s іврит %s арабська %s грецька (сучасна) %s грецька (до 1453) %s"
485 "%s %s %s "
486
487 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
488 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
489 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
490 #. %4$s:  NEXT IF !Koha.Preference( 'ILLModule' ) && prefs.message_name.match('^Ill_') 
491 #. %5$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
492 #. %6$s:  IF ( transport.transport ) 
493 #. %7$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
494 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
495 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
496 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
497 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
498 #. %12$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
499 #. %13$s:  ELSIF ( prefs.Ill_ready ) 
500 #. %14$s:  ELSIF ( prefs.Ill_unavailable ) 
501 #. %15$s:  ELSE 
502 #. %16$s:  END 
503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:527
504 #, c-format
505 msgid ""
506 "%s %s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold "
507 "filled %sItem check-in %sItem checkout %sInterlibrary loan ready "
508 "%sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s: "
509 msgstr ""
510 "%s %s %s %s %s %s %s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s "
511 "Майбутні події %s Замовлення виконано %s Повернення примірника %s Видача "
512 "примірника %s Міжбібліотечний абонемент готовий %s Міжбібліотечний абонемент "
513 "недоступний %s Невідомо %s: "
514
515 #. %1$s: - END -
516 #. %2$s: - END -
517 #. %3$s: - IF display_patron_name -
518 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
519 #. %5$s: - data.surname | html 
520 #. %6$s:  IF data.othernames 
521 #. %7$s:  data.othernames | html 
522 #. %8$s:  END -
523 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
524 #. %10$s:  data.title | $raw 
525 #. %11$s: - data.surname | html 
526 #. %12$s:  IF ( data.firstname ) 
527 #. %13$s:  data.firstname | html 
528 #. %14$s:  END 
529 #. %15$s:  IF data.othernames 
530 #. %16$s:  data.othernames | html 
531 #. %17$s:  END -
532 #. %18$s: - ELSE -
533 #. %19$s:  data.title | $raw 
534 #. %20$s: - data.firstname | html 
535 #. %21$s:  IF data.othernames 
536 #. %22$s:  data.othernames | html 
537 #. %23$s:  END 
538 #. %24$s:  data.surname | html -
539 #. %25$s: - END -
540 #. %26$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
541 #. %27$s:  data.cardnumber | html 
542 #. %28$s:  END -
543 #. %29$s: - ELSIF display_cardnumber -
544 #. %30$s: - IF data.cardnumber -
545 #. %31$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
546 #. %32$s: - data.cardnumber | html -
547 #. %33$s: - END -
548 #. %34$s: - ELSE -
549 #. %35$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
550 #. %36$s: - END -
551 #. %37$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
556 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
557 msgstr ""
558 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s%s, %s%s%s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s "
559 "%s (%s)%s %s %s%s %s %s %s Користувач з бібліотеки/підрозділу %s %s %s "
560
561 #. %1$s:  USE raw 
562 #. %2$s:  USE Asset 
563 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
564 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
565 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
566 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
567 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
568 #. %8$s:  END 
569 #. %9$s:  END 
570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
571 #, c-format
572 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
573 msgstr "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
574
575 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
576 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
577 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
578 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
579 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
580 #. %6$s: - END -
581 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
582 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
584 #, c-format
585 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
586 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
587
588 #. %1$s:  IF request.logs.size > 0 
589 #. %2$s:  FOREACH log IN request.logs 
590 #. %3$s:  tpl = log.template 
591 #. %4$s:  INCLUDE $tpl log=log 
592 #. %5$s:  END 
593 #. %6$s:  ELSE 
594 #. %7$s:  END 
595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
596 #, c-format
597 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
598 msgstr "%s %s %s %s %s %s Немає записів в журналі для цього запиту %s "
599
600 #. %1$s:  USE raw 
601 #. %2$s:  USE To 
602 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
603 #. %4$s:  USE KohaDates 
604 #. %5$s:  USE Price 
605 #. %6$s:  PROCESS 'member-display-address-style.inc' 
606 #. %7$s:  sEcho | html 
607 #. %8$s:  iTotalRecords | html 
608 #. %9$s:  iTotalDisplayRecords | html 
609 #. %10$s:  FOREACH data IN aaData 
610 #. %11$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
615 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
616 msgstr ""
617 "%s %s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, "
618 "\"iTotalDisplayRecords\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
619
620 #. %1$s:  USE raw 
621 #. %2$s:  USE Asset 
622 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
623 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
624 #. %5$s: -  SWITCH element -
625 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
626 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
627 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
628 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
629 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
630 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
631 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
632 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
633 #. %14$s: -  END -
634 #. %15$s:  END 
635 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
637 #, c-format
638 msgid ""
639 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
640 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
641 msgstr ""
642 "%s %s %s %s %s %sмакет %sМакети %sшаблон %sШаблони %sпрофіль %sПрофілі "
643 "%sпартія %sПартії %s %s %s "
644
645 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
646 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
647 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
648 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
649 #. %5$s:    CASE 'day'     
650 #. %6$s:    CASE 'week'    
651 #. %7$s:    CASE 'month'   
652 #. %8$s:    CASE 'year'    
653 #. %9$s:   END 
654 #. %10$s:  END 
655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
656 #, c-format
657 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
658 msgstr "%s %s %s %s %s день %s тиждень %s місяць %s рік %s %s "
659
660 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
661 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
662 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
663 #. %4$s:     SWITCH module 
664 #. %5$s:         CASE 'AUTH'         
665 #. %6$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthFailureLog') || Koha.Preference('AuthScuccessLog') 
666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:64
667 #, c-format
668 msgid "%s %s %s %s %sAuthentication%s "
669 msgstr "%s %s %s %s %s Автентифікація %s "
670
671 #. %1$s:  USE raw 
672 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
673 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
674 #. %4$s:   SWITCH type 
675 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
676 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
677 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
678 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
679 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
680 #. %10$s:   END 
681 #. %11$s:  END 
682 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
684 #, c-format
685 msgid ""
686 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
687 "%sBarcode %s %s %s "
688 msgstr ""
689 "%s %s %s %s %s Біб-дані %s Штрих-код/біб-дані %s Біб-дані/штрих-код %s "
690 "Перемінний %s Штрих-код %s %s %s "
691
692 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
693 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
694 #. %3$s: - BLOCK area_name -
695 #. %4$s: - SWITCH area -
696 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
697 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
698 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
699 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
700 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
701 #. %10$s: - CASE 'SER'  -
702 #. %11$s: - END -
703 #. %12$s: - END -
704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
705 #, c-format
706 msgid ""
707 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
708 "%sSerials %s %s "
709 msgstr ""
710 "%s %s %s %s %s Обіг %s Каталог %s Користувачі %s Надходження %s Облікові "
711 "записи %s Серіальні видання %s %s "
712
713 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
714 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
715 #. %3$s:  BLOCK display_names 
716 #. %4$s:  SWITCH rs 
717 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
718 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
719 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
720 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
721 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
722 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
723 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
724 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
725 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
726 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
727 #. %15$s:  CASE 'Message'               
728 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
729 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
730 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
731 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
732 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
733 #. %21$s:  CASE 'Review'                
734 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
735 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
736 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
737 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
738 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
739 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
740 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
741 #. %29$s:  CASE 
742 #. %30$s:  rs | html 
743 #. %31$s:  END 
744 #. %32$s:  END 
745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
746 #, c-format
747 msgid ""
748 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
749 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
750 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
751 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
752 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
753 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
754 msgstr ""
755 "%s %s %s %s %sрядки рахунку %sзапити на статті %sрозширені атрибути "
756 "користувача %sобмеження користувачів %sфайли користувачів %sзапити на зміни "
757 "для користувача %sзарахування в клуб %sвидачі %sпозначення останнього "
758 "позичальника примірника %sвідстеження переходів за посиланнями "
759 "%sповідомлення для користувача %sсповіщення для користувача %sпопередні "
760 "видачі %sмістять замовлення %sоцінювання %sпоточні замовлення %sогляди "
761 "%sстатистика %sпопередні пошуки %sпропозиції на придбання %sмітки %sсписки "
762 "примірників %sсписки спільного користування %sсписки %s%s %s %s "
763
764 #. %1$s:  USE CGI 
765 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
766 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
767 #. %4$s: -  SWITCH element -
768 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
769 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
770 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
771 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
772 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
773 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
774 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
775 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
776 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
777 #. %14$s: -  END -
778 #. %15$s:  END 
779 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
780 #. %17$s: -  SWITCH element -
781 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
782 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
783 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
784 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
785 #. %22$s: -  END -
786 #. %23$s:  END 
787 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
789 #, c-format
790 msgid ""
791 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
792 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
793 "%sbatches %s %s %s "
794 msgstr ""
795 "%s %s %s %s %sмакет %sМакети %sшаблон %sШаблони %sпрофіль %sПрофілі %sпартія "
796 "%sПартії %sДії %s %s %s %s %sмакети %sшаблони %sпрофілі %sпартії %s %s %s "
797
798 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
799 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
800 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
801 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
802 #. %5$s:  ELSE 
803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
804 #, c-format
805 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
806 msgstr "%s %s %s %s (закрито) %s "
807
808 #. %1$s:  END 
809 #. %2$s:  END 
810 #. %3$s:  BLOCK type_description 
811 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
812 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
813 #. %6$s:  ELSE 
814 #. %7$s:  END 
815 #. %8$s:  END 
816 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
817 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
818 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
819 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'late_orders' 
820 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
821 #. %14$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
822 #. %15$s:  ELSE 
823 #. %16$s:  END 
824 #. %17$s:  END 
825 #. %18$s:  IF op == 'add_form' 
826 #. %19$s:  IF csv_profile 
827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
828 #, c-format
829 msgid ""
830 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
831 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
832 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
833 msgstr ""
834
835 #. %1$s:  END 
836 #. %2$s:  END 
837 #. %3$s:  END 
838 #. %4$s:  ELSE 
839 #. %5$s:  END 
840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:545
841 #, c-format
842 msgid "%s %s %s %s None %s "
843 msgstr "%s %s %s %s немає %s "
844
845 #. %1$s:  ELSE 
846 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
847 #. %3$s:  END 
848 #. %4$s:  ELSE 
849 #. %5$s:  END 
850 #. %6$s:  IF ( riloo.damaged ) 
851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
852 #, c-format
853 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s %s "
854 msgstr "%s %s %s %s Не видано %s %s "
855
856 #. %1$s:  END 
857 #. %2$s:  END 
858 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
859 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
860 #. %5$s:  END 
861 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
862 #. %7$s:  END 
863 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
864 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length ) 
865 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
866 #. %11$s:  END 
867 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
868 #. %13$s:  END 
869 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
870 #. %15$s:  END 
871 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
872 #. %17$s:  END 
873 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
874 #. %19$s:  END 
875 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
876 #. %21$s:  END 
877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:155
878 #, c-format
879 msgid ""
880 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
881 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
882 msgstr ""
883 "%s %s %s %s якщо %s %s якщо не %s %s%s$%s%s %s існує %s %s не існує %s %s "
884 "відповідає %s %s не відповідає %s %s регулярний вираз „m/“%s"
885
886 #. %1$s:  USE raw 
887 #. %2$s:  USE To 
888 #. %3$s:  USE Branches 
889 #. %4$s:  USE KohaDates 
890 #. %5$s:  sEcho | html 
891 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
892 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
893 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
894 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
895 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
896 #. %11$s:  INCLUDE 'patron-age.inc' patron = data 
897 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
899 #, c-format
900 msgid ""
901 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
902 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
903 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
904 msgstr ""
905 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
906 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
907 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
908
909 #. %1$s:  END 
910 #. %2$s:  IF ( execute ) 
911 #. %3$s:  BLOCK params 
912 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
913 #. %5$s:  param | uri 
914 #. %6$s:  END 
915 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
916 #. %8$s:  param_name | uri 
917 #. %9$s:  END 
918 #. %10$s: - END 
919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
920 #, c-format
921 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
922 msgstr "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
923
924 #. %1$s: - END -
925 #. %2$s: - BLOCK debit_type_description -
926 #. %3$s: - SWITCH debit_type.code -
927 #. %4$s: - CASE 'ACCOUNT'          -
928 #. %5$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW'    -
929 #. %6$s: - CASE 'LOST'             -
930 #. %7$s: - CASE 'MANUAL'           -
931 #. %8$s: - CASE 'NEW_CARD'         -
932 #. %9$s: - CASE 'OVERDUE'          -
933 #. %10$s: - CASE 'PROCESSING'       -
934 #. %11$s: - CASE 'RENT'             -
935 #. %12$s: - CASE 'RENT_DAILY'       -
936 #. %13$s: - CASE 'RENT_RENEW'       -
937 #. %14$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
938 #. %15$s: - CASE 'RESERVE'          -
939 #. %16$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED'  -
940 #. %17$s: - CASE 'Payout'           -
941 #. %18$s: - CASE                    -
942 #. %19$s:  debit_type.description | html 
943 #. %20$s: - END -
944 #. %21$s: - END -
945 #. %22$s: - BLOCK credit_type_description -
946 #. %23$s: - SWITCH credit_type.code -
947 #. %24$s: - CASE 'PAYMENT'      -
948 #. %25$s: - CASE 'WRITEOFF'     -
949 #. %26$s: - CASE 'FORGIVEN'     -
950 #. %27$s: - CASE 'CREDIT'       -
951 #. %28$s: - CASE 'LOST_FOUND'   -
952 #. %29$s: - CASE 'OVERPAYMENT'  -
953 #. %30$s: - CASE 'REFUND'       -
954 #. %31$s: - CASE 'CANCELLATION' -
955 #. %32$s: - CASE                -
956 #. %33$s:  credit_type.description | html 
957 #. %34$s: - END -
958 #. %35$s: - END -
959 #. %36$s: - BLOCK account_status_description -
960 #. %37$s: - SWITCH account.status -
961 #. %38$s: - CASE 'UNRETURNED' -
962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
963 #, c-format
964 msgid ""
965 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
966 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
967 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
968 "%sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s %s %sPayment %sWriteoff "
969 "%sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %sOverpayment refund %sRefund "
970 "%sCancelled charge %s%s %s %s %s %s %s"
971 msgstr ""
972
973 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
974 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
975 #. %3$s:  SWITCH norm 
976 #. %4$s:  CASE 'none' 
977 #. %5$s:  CASE 'remove_spaces' 
978 #. %6$s:  CASE 'upper_case' 
979 #. %7$s:  CASE 'lower_case' 
980 #. %8$s:  CASE 'legacy_default' 
981 #. %9$s:  CASE 'ISBN' 
982 #. %10$s:  CASE 
983 #. %11$s:  norm | html 
984 #. %12$s:  END 
985 #. %13$s:  END 
986 #. %14$s:  BLOCK norms_options 
987 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm 
988 #. %16$s:  FOREACH norm IN valid_norms 
989 #. %17$s:  IF ( norm == selected_norm ) 
990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:17
991 #, c-format
992 msgid ""
993 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
994 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
995 msgstr ""
996 "%s %s %s %sвідсутнє %sвилучити пробіли %sу верхній регістр %sу нижній "
997 "регістр %sстара обробка %sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
998
999 #. %1$s:  FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacCustomSearch', 'OpacMainUserBlock', 'opaccredits', 'OpacLoginInstructions'] 
1000 #. %2$s:  IF ( location == '' ) 
1001 #. %3$s:  SET location_lang = lang_lis.language 
1002 #. %4$s:  location = BLOCK 
1003 #. %5$s:  END 
1004 #. %6$s:  ELSE 
1005 #. %7$s:  SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language 
1006 #. %8$s:  END 
1007 #. %9$s:  IF ( location_lang == language ) 
1008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:405
1009 #, c-format
1010 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
1011 msgstr "%s %s %s %s Новини електронного каталогу %s %s %s %s %s "
1012
1013 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
1014 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
1015 #. %3$s:  ELSE 
1016 #. %4$s:  END 
1017 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
1018 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
1019 #. %7$s:  END 
1020 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
1021 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
1022 #. %10$s:  END 
1023 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
1024 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
1025 #. %13$s:  END 
1026 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
1027 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
1028 #. %16$s:  END 
1029 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
1030 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
1031 #. %19$s:  END 
1032 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
1033 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
1034 #. %22$s:  END 
1035 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
1036 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
1037 #. %25$s:  END 
1038 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
1039 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
1040 #. %28$s:  END 
1041 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
1042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
1043 #, c-format
1044 msgid ""
1045 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1046 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1047 msgstr ""
1048 "%s %s %s &nbsp; %s %s — %s %s %s — %s%s %s— %s%s %s — %s%s %sВидання: %s%s "
1049 "%s ; %s%s %s — %s%s %s ; %s%s %s "
1050
1051 #. %1$s:  END 
1052 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
1053 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
1054 #. %4$s:  ELSE 
1055 #. %5$s:  END 
1056 #. %6$s:  END 
1057 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
1058 #. %8$s:  code | html 
1059 #. %9$s:  END 
1060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
1061 #, c-format
1062 msgid ""
1063 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
1064 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
1065 "&quot;%s&quot; %s "
1066 msgstr ""
1067 "%s %s %s &rsaquo; Зміна типу атрибута користувача %s &rsaquo; Додавання типу "
1068 "атрибута користувача %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу атрибута "
1069 "користувача &quot;%s&quot; %s "
1070
1071 #. %1$s:  END 
1072 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
1073 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
1074 #. %4$s:  ELSE 
1075 #. %5$s:  END 
1076 #. %6$s:  END 
1077 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
1078 #. %8$s:  code | html 
1079 #. %9$s:  END 
1080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
1081 #, c-format
1082 msgid ""
1083 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
1084 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
1085 "&quot;%s&quot; %s "
1086 msgstr ""
1087 "%s %s %s &rsaquo; Редагування правила відповідності записів %s &rsaquo; "
1088 "Додавання правила відповідності записів %s %s %s &rsaquo; Підтвердження "
1089 "вилучення правила відповідності записів „%s“ %s "
1090
1091 #. %1$s:  IF lette.branchname 
1092 #. %2$s:  lette.branchname | html 
1093 #. %3$s:  ELSE 
1094 #. %4$s:  END 
1095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:156
1096 #, c-format
1097 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1098 msgstr "%s %s %s (Усі бібліотеки) %s "
1099
1100 #. %1$s:  IF itemtype.parent_type 
1101 #. %2$s:  IF itemtype.parent.translated_descriptions.size 
1102 #. %3$s:  itemtype.parent.description | html 
1103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:417
1104 #, c-format
1105 msgid "%s %s %s (default)"
1106 msgstr "%s %s %s (типово)"
1107
1108 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
1109 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
1110 #. %3$s:  ELSE 
1111 #. %4$s:  END 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
1114 #, c-format
1115 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1116 msgstr "%s %s %s Усі бібліотеки %s %s "
1117
1118 #. %1$s:  END 
1119 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1120 #. %3$s:  CASE 'authority_not_modified' 
1121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:119
1122 #, c-format
1123 msgid "%s %s %s Authority record "
1124 msgstr "%s %s %s Авторитетний запис "
1125
1126 #. For the first occurrence,
1127 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
1128 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1129 #. %3$s:  ELSE 
1130 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
1131 #. %5$s:  END 
1132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1134 #, c-format
1135 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1136 msgstr "%s %s %s Група кошику замовлень № %s %s "
1137
1138 #. %1$s:  END 
1139 #. %2$s:  SWITCH m.code 
1140 #. %3$s:  CASE 'biblio_not_modified' 
1141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:101
1142 #, c-format
1143 msgid "%s %s %s Bibliographic record "
1144 msgstr "%s %s %s Бібліографічний запис "
1145
1146 #. %1$s:  END 
1147 #. %2$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1148 #. %3$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1149 #. %4$s:  ELSE 
1150 #. %5$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1151 #. %6$s:  ELSE 
1152 #. %7$s:  END 
1153 #. %8$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
1155 #, c-format
1156 msgid ""
1157 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1158 "%s for "
1159 msgstr ""
1160 "%s %s %s Неможливо скасувати, коли примірник в процесі переміщення %s %s "
1161 "Очікується %s Замовлено %s %s для "
1162
1163 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
1164 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1165 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1166 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1167 #. %5$s:  END 
1168 #. %6$s:  ELSE 
1169 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1170 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1171 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1172 #. %10$s:  END 
1173 #. %11$s:  END 
1174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
1175 #, c-format
1176 msgid ""
1177 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1178 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1179 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1180 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1181 "%s "
1182 msgstr ""
1183 "%s %s %s Неможливо скасувати отримання цього замовлення комплектування, "
1184 "оскільки воно було створено з часткового замовлення №. %s, яке вже отримано. "
1185 "Спробуйте скасувати спочатку попереднє замовлення комплектування та "
1186 "повторіть спробу. %s %s %s %s %s Неможливо скасувати отримання цього "
1187 "замовлення комплектування, оскільки принаймні одне замовлення користувача "
1188 "існує у записах. %s %s"
1189
1190 #. %1$s:  IF ccode_label 
1191 #. %2$s:  ccode_label | html 
1192 #. %3$s:  ELSE 
1193 #. %4$s:  END 
1194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1195 #, c-format
1196 msgid "%s %s %s Collection %s "
1197 msgstr "%s %s %s Зібрання %s "
1198
1199 #. %1$s:  limits_count = credit_type.library_limits.count 
1200 #. %2$s:  tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count }) 
1201 #. %3$s:  ELSE 
1202 #. %4$s:  END 
1203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:168
1204 #, c-format
1205 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1206 msgstr "%s %s %s Немає обмежень %s "
1207
1208 #. For the first occurrence,
1209 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1210 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1211 #. %3$s:  ELSE 
1212 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1213 #. %5$s:  END 
1214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1216 #, c-format
1217 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1218 msgstr "%s %s %s Без назви, номер кошика: %s %s "
1219
1220 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1221 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1222 #. %3$s: ~ ELSE ~
1223 #. %4$s: ~ END ~
1224 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1225 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1226 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1227 #. %8$s: ~ END ~
1228 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1229 #. %10$s: ~ END ~
1230 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1231 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1232 #. %13$s: ~ i = 0 ~
1233 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1234 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1235 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1236 #. %17$s: ~ END ~
1237 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1238 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1239 #. %20$s: ~ END ~
1240 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1241 #. %22$s: ~ END ~
1242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1246 msgstr ""
1247 "%s %s %s Немає назви %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1248
1249 #. %1$s:  FOREACH field IN fieldstohide.split(',') 
1250 #. %2$s:  SWITCH field 
1251 #. %3$s:  CASE 'identity' 
1252 #. %4$s:  CASE 'guarantor' 
1253 #. %5$s:  CASE 'primary_address' 
1254 #. %6$s:  CASE 'primary_contact' 
1255 #. %7$s:  CASE 'alt_address' 
1256 #. %8$s:  CASE 'alt_contact' 
1257 #. %9$s:  CASE 'lib_mgmt' 
1258 #. %10$s:  CASE 'lib_setup' 
1259 #. %11$s:  CASE 'login' 
1260 #. %12$s:  CASE 'flags' 
1261 #. %13$s:  CASE 'debarments' 
1262 #. %14$s:  CASE 'housebound' 
1263 #. %15$s:  CASE 'additional' 
1264 #. %16$s:  CASE 'messaging' 
1265 #. %17$s:  END 
1266 #. %18$s:  END 
1267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
1268 #, c-format
1269 msgid ""
1270 "%s %s %s Patron identity | %s Guarantor information | %s Main address | %s "
1271 "Contact information | %s Alternate address | %s Alternate contact | %s "
1272 "Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff interface login | %s "
1273 "Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1274 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1275 "%s "
1276 msgstr ""
1277 "%s %s %s Ідентифікація користувача/організації | %s Дані про поручителя | %s "
1278 "Основна адреса | %s Контактна інформація | %s Запасна адреса | %s Запасні "
1279 "дані для зв’язку | %s Бібліотечне завідування | %s Бібліотечні встановлення "
1280 "| %s Вхід в електронний каталог, інтерфейс бібліотекаря | %s Позначки "
1281 "облікового запису користувача | %s Обмеження користувача | %s Допомога "
1282 "прикутим до дому | %s Додаткові атрибути та ідентифікатори | %s Налаштування "
1283 "обміну повідомленнями з користувачем | %s %s "
1284
1285 #. %1$s:  END 
1286 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1287 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1288 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1289 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1290 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1291 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1292 #. %8$s:  END 
1293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1294 #, c-format
1295 msgid ""
1296 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1297 "SI Centimeters %s "
1298 msgstr ""
1299 "%s %s %s Точки PostScript, 0.352(7) мм %s Агати Adobe, 1.814 мм %s Дюйми "
1300 "США, 25.4 мм %s Міліметри Сі %s Сантиметри Сі %s "
1301
1302 #. %1$s:  END 
1303 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1304 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1305 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1306 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1307 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1308 #. %7$s:  CASE 'streetnumber' 
1309 #. %8$s:  CASE 'address' 
1310 #. %9$s:  CASE 'address2' 
1311 #. %10$s:  CASE 'city' 
1312 #. %11$s:  CASE 'state' 
1313 #. %12$s:  CASE 'zipcode' 
1314 #. %13$s:  CASE 'country' 
1315 #. %14$s:  CASE 'email' 
1316 #. %15$s:  CASE 'phone' 
1317 #. %16$s:  CASE 'mobile' 
1318 #. %17$s:  CASE 'sort1' 
1319 #. %18$s:  CASE 'sort2' 
1320 #. %19$s:  CASE 'dateenrolled' 
1321 #. %20$s:  CASE 'dateexpiry' 
1322 #. %21$s:  CASE 'borrowernotes' 
1323 #. %22$s:  CASE 'opacnote' 
1324 #. %23$s:  CASE 'debarred' 
1325 #. %24$s:  CASE 'debarredcomment' 
1326 #. %25$s:  END 
1327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1328 #, c-format
1329 msgid ""
1330 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1331 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1332 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1333 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1334 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1335 msgstr ""
1336 "%s %s %s Прізвище: %s Імʼя та по батькові: %s Бібліотека/підрозділ: %s "
1337 "Категорія користувача: %s Номер будинку, квартири: %s Адреса: %s Адреса 2: "
1338 "%s Населений пункт: %s Область, район: %s Поштовий індекс: %s Країна: %s "
1339 "Основна електронна пошта: %s Телефон: %s Мобільний телефон: %s Сортувальне "
1340 "поле 1: %s Сортувальне поле 2: %s Дата реєстрації: %s Дата закінчення "
1341 "терміну %s Примітка для бібліотекаря: %s Повідомлення для користувача: %s "
1342 "Термін дії обмеження: %s Коментар для обмеження: %s "
1343
1344 #. For the first occurrence,
1345 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1346 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1347 #. %3$s:  ELSE 
1348 #. %4$s:  END 
1349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
1350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:232
1351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1353 #, c-format
1354 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1355 msgstr "%s %s %s Невідомо %s "
1356
1357 #. %1$s:  END 
1358 #. %2$s:  IF close_form 
1359 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1364 "Please create a new active budget and retry. "
1365 msgstr ""
1366 "%s %s %s Ви не можете переміщувати кошти цього кошторису, немає активного "
1367 "кошторису. Створіть новий активний кошторис та повторіть спробу. "
1368
1369 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1370 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1371 #. %3$s:  ELSE 
1372 #. %4$s:  END 
1373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1374 #, c-format
1375 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1376 msgstr "%s %s %s Ваші дані ніколи не були у спільному доступі %s "
1377
1378 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1379 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1380 #. %3$s:  ELSE 
1381 #. %4$s:  END 
1382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1383 #, c-format
1384 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1385 msgstr "%s %s %s [ без назви ] %s "
1386
1387 #. %1$s: ~ USE Koha ~
1388 #. %2$s: ~ USE raw ~
1389 #. %3$s: ~ BLOCK 'display-address-style' ~
1390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-display-address-style.inc:1
1391 #, c-format
1392 msgid "%s %s %s [%%~ SET line_break = \""
1393 msgstr ""
1394
1395 #. %1$s:  patron.title | html 
1396 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1397 #. %3$s:  patron.surname | html 
1398 #. %4$s:  patron.title | html 
1399 #. %5$s:  patron.firstname | html 
1400 #. %6$s:  patron.surname | html 
1401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
1402 #, c-format
1403 msgid ""
1404 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1405 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1406 msgstr ""
1407 "%s %s %s не має світлини. Щоб імпортувати світлину користувача — %s %s %s, "
1408 "введіть назву файлу світлини та вивантажте її."
1409
1410 #. %1$s:  IF log.info.status_before 
1411 #. %2$s:  before = log.info.status_before 
1412 #. %3$s:  display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name 
1413 #. %4$s:  display_before | html 
1414 #. %5$s:  END 
1415 #. %6$s:  after = log.info.status_after 
1416 #. %7$s:  display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name 
1417 #. %8$s:  display_after | html 
1418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1419 #, c-format
1420 msgid "%s %s %s from &quot;%s&quot; %s %s %s to &quot;%s&quot; "
1421 msgstr "%s %s %s від „%s“ %s %s %s до „%s“ "
1422
1423 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1424 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1425 #. %3$s:  ELSE 
1426 #. %4$s:  END 
1427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1428 #, c-format
1429 msgid "%s %s %s unknown %s "
1430 msgstr "%s %s %s невідомо %s "
1431
1432 #. %1$s:  USE raw 
1433 #. %2$s:  USE KohaDates 
1434 #. %3$s:  USE To 
1435 #. %4$s:  sEcho | html 
1436 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1437 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1438 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1439 #. %8$s:  data.type | html 
1440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1441 #, c-format
1442 msgid ""
1443 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1444 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1445 msgstr ""
1446 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1447 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1448
1449 #. %1$s:  END 
1450 #. %2$s:  IF (order.title) 
1451 #. %3$s:  order.title | html 
1452 #. %4$s:  IF order.author 
1453 #. %5$s:  order.author | html 
1454 #. %6$s:  END 
1455 #. %7$s:  ELSE 
1456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
1457 #, c-format
1458 msgid "%s %s %s%s by %s%s %s "
1459 msgstr "%s %s %s%s / %s%s %s "
1460
1461 #. %1$s:  END 
1462 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1463 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1464 #. %4$s:  END 
1465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
1466 #, c-format
1467 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1468 msgstr "%s %s %s(неактивно)%s "
1469
1470 #. %1$s: - USE Koha -
1471 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1472 #. %3$s: - BLOCK -
1473 #. %4$s:  delimiter | html 
1474 #. %5$s:  delimiter | html 
1475 #. %6$s:  delimiter | html 
1476 #. %7$s:  delimiter | html 
1477 #. %8$s:  delimiter | html 
1478 #. %9$s:  delimiter | html 
1479 #. %10$s:  delimiter | html 
1480 #. %11$s:  delimiter | html 
1481 #. %12$s:  delimiter | html 
1482 #. %13$s:  delimiter | html 
1483 #. %14$s:  delimiter | html 
1484 #. %15$s:  delimiter | html 
1485 #. %16$s:  delimiter | html 
1486 #. %17$s:  delimiter | html 
1487 #. %18$s:  delimiter | html 
1488 #. %19$s:  delimiter | html 
1489 #. %20$s:  delimiter | html 
1490 #. %21$s:  delimiter | html 
1491 #. %22$s:  delimiter | html 
1492 #. %23$s:  delimiter | html 
1493 #. %24$s:  delimiter | html 
1494 #. %25$s:  delimiter | html 
1495 #. %26$s:  delimiter | html 
1496 #. %27$s:  delimiter | html 
1497 #. %28$s:  delimiter | html 
1498 #. %29$s: - END -
1499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1500 #, c-format
1501 msgid ""
1502 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1503 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1504 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1505 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1506 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1507 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1508 "%sBasket billing place%s "
1509 msgstr ""
1510 "%s %s %s Номер рахунку %s Назва кошика замовлень %s Номер замовлення %s "
1511 "Автор %s Назва %s Видавництво %s Рік видання %s Назва зібрання %s ISBN %s "
1512 "Кількість %s Роздрібна ціна з ПДВ %s Роздрібна ціна без ПДВ %s Знижка %s "
1513 "Орієнтовна вартість з ПДВ %s Орієнтовна вартість без ПДВ %s Примітка для "
1514 "постачальника %s Початкова дата %s Назва постачальника %s Фізична адреса "
1515 "постачальника %s Поштова адреса постачальника %s Номер угоди %s Назва угоди "
1516 "%s Місце доставки групи кошиків замовлень %s Місце виставлення рахунку для "
1517 "групи кошиків замовлень %s Місце доставки кошика замовлень %s Місце "
1518 "виставлення рахунку для кошика замовлень %s "
1519
1520 #. %1$s: - USE Koha -
1521 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1522 #. %3$s: - BLOCK -
1523 #. %4$s:  delimiter | html 
1524 #. %5$s:  delimiter | html 
1525 #. %6$s:  delimiter | html 
1526 #. %7$s:  delimiter | html 
1527 #. %8$s:  delimiter | html 
1528 #. %9$s:  delimiter | html 
1529 #. %10$s:  delimiter | html 
1530 #. %11$s:  delimiter | html 
1531 #. %12$s:  delimiter | html 
1532 #. %13$s:  delimiter | html 
1533 #. %14$s:  delimiter | html 
1534 #. %15$s:  delimiter | html 
1535 #. %16$s:  delimiter | html 
1536 #. %17$s: - END -
1537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1538 #, c-format
1539 msgid ""
1540 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1541 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1542 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1543 msgstr ""
1544 "%s %s %s Назва угоди %s Номер замовлення %s Початкова дата %s ISBN %s Автор "
1545 "%s Назва %s Рік видання %s Видавництво %s Назва зібрання %s Примітка для "
1546 "постачальника %s Кількість %s Роздрібна ціна %s Місце доставки %s Місце "
1547 "виставлення рахунку %s "
1548
1549 #. %1$s:  END 
1550 #. %2$s:  END 
1551 #. %3$s:  CASE 
1552 #. %4$s:  job.type | html 
1553 #. %5$s:  END 
1554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:85
1555 #, c-format
1556 msgid "%s %s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
1557 msgstr ""
1558
1559 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1560 #. %2$s:   SWITCH type 
1561 #. %3$s:    CASE 'L' 
1562 #. %4$s:    CASE 'C' 
1563 #. %5$s:    CASE 'R' 
1564 #. %6$s:   END 
1565 #. %7$s:  END 
1566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1567 #, c-format
1568 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1569 msgstr "%s %s %s Зліва %s По центру %s Справа %s %s "
1570
1571 #. %1$s: - USE Koha -
1572 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1573 #. %3$s: - BLOCK -
1574 #. %4$s: - delimiter | html -
1575 #. %5$s: - delimiter | html -
1576 #. %6$s: - delimiter | html -
1577 #. %7$s: - delimiter | html -
1578 #. %8$s: - delimiter | html -
1579 #. %9$s: - delimiter | html -
1580 #. %10$s: - delimiter | html -
1581 #. %11$s: - delimiter | html -
1582 #. %12$s: - delimiter | html -
1583 #. %13$s: - delimiter | html -
1584 #. %14$s: - END -
1585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1586 #, c-format
1587 msgid ""
1588 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1589 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1590 msgstr ""
1591 "%s %s %sДАТА ЗАМОВЛЕННЯ%sОРІЄНТОВНА ДАТА ДОСТАВКИ%sПОСТАЧАЛЬНИК%sІНФОРМАЦІЯ"
1592 "%sЗАГАЛЬНА ВАРТІСТЬ%sКОШИК%sКІЛЬКІСТЬ СКАРГ%sДАТА СКАРГИ%sВНУТРІШНЯ ПРИМІТКА"
1593 "%sПРИМІТКА ПОСТАЧАЛЬНИКА%sISBN%s "
1594
1595 #. %1$s:  END 
1596 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1597 #. %3$s:  CASE 0 
1598 #. %4$s:  CASE 1 
1599 #. %5$s:  CASE 2 
1600 #. %6$s:  CASE 3 
1601 #. %7$s:  CASE 4 
1602 #. %8$s:  CASE 5 
1603 #. %9$s:  CASE 6 
1604 #. %10$s:  CASE 7 
1605 #. %11$s:  CASE 8 
1606 #. %12$s:  CASE 9 
1607 #. %13$s:  CASE 10 
1608 #. %14$s:  CASE 11 
1609 #. %15$s:  CASE 12 
1610 #. %16$s:  CASE 13 
1611 #. %17$s:  CASE 14 
1612 #. %18$s:  CASE 
1613 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1614 #. %20$s:  END 
1615 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1617 #, c-format
1618 msgid ""
1619 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1620 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1621 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1622 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1623 msgstr ""
1624 "%s %s %s Від %s До %s Категорія користувача = %s Тип одиниці = %s Місце "
1625 "видачі = %s Зібрання = %s Розташування = %s Шифр зберігання примірника &gt;= "
1626 "%s Шифр зберігання примірника &lt; %s Поле „sort1“ користувача = %s Поле "
1627 "„sort2“ користувача = %s Джерельна бібліотека = %s Бібліотека тимч. "
1628 "зберігання/видачі = %s Бібліотека користувача = %s Місце видачі = %s%s = %s "
1629 "%s "
1630
1631 #. %1$s: - BLOCK role -
1632 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1633 #. %3$s: - CASE 'manager'               -
1634 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant'     -
1635 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor'        -
1636 #. %6$s: - CASE 'qa_manager'            -
1637 #. %7$s: - CASE 'qa'                    -
1638 #. %8$s: - CASE 'documentation'         -
1639 #. %9$s: - CASE 'documentation_team'    -
1640 #. %10$s: - CASE 'translation'           -
1641 #. %11$s: - CASE 'translations'          -
1642 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1643 #. %13$s: - CASE 'te'                    -
1644 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler'           -
1645 #. %15$s: - CASE 'maintainer'            -
1646 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant'  -
1647 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor'     -
1648 #. %18$s: - CASE 'wiki'                  -
1649 #. %19$s: - CASE 'ci'                    -
1650 #. %20$s: - CASE 'packaging'             -
1651 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant'   -
1652 #. %22$s: - CASE 'chairperson'           -
1653 #. %23$s: - CASE 'newsletter'            -
1654 #. %24$s: - CASE 'mm'                    -
1655 #. %25$s: - CASE 'vm'                    -
1656 #. %26$s: - CASE 'database'              -
1657 #. %27$s: - CASE 'live_cd'               -
1658 #. %28$s: - END -
1659 #. %29$s: - END -
1660 #. %30$s: - BLOCK person -
1661 #. %31$s:  IF p.openhub 
1662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1663 #, c-format
1664 msgid ""
1665 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1666 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1667 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1668 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1669 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1670 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1671 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1672 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1673 "maintainer %s %s %s %s"
1674 msgstr ""
1675 "%s %s %s Відповідальний за випуск %s Помічник відповідального за випуск %s "
1676 "Наставник відповідального за випуск %s Відповідальний із забезпечення якості "
1677 "%s Команда з контролю якості %s Відповідальний за документацію %s Команда "
1678 "документування %s Відповідальний за переклади %s Відповідальні за переклади "
1679 "%s Помічник відповідального за переклади %s Тематичний експерт %s Диспутант "
1680 "помилок %s Координатор випуску %s Помічник координатора випуску %s Наставник "
1681 "координатора випуску %s Вікі-куратор %s Відповідальний за безперервну "
1682 "інтеграцію %s Відповідальний за підготовку пакунків %s Помічник "
1683 "відповідального за підготовку пакунків %s Голова засідань %s Редактор "
1684 "бюлетеня %s Координатор модулів %s Координатор віртуальної машини %s "
1685 "Фахівець з документації %s Координатор підготовки Live CD %s %s %s %s"
1686
1687 #. %1$s:  FOR e IN log4perl_errors 
1688 #. %2$s:  SWITCH e 
1689 #. %3$s:  CASE 'missing_config_entry' 
1690 #. %4$s:  CASE 'cannot_read_config_file' 
1691 #. %5$s:  CASE 'logfile_not_writable' 
1692 #. %6$s:  CASE 'cannot_init_module' 
1693 #. %7$s:  CASE 
1694 #. %8$s:  e | html 
1695 #. %9$s:  END 
1696 #. %10$s:  END 
1697 #. %11$s:  END 
1698 #. %12$s:  IF warnConnectBroker 
1699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
1700 #, c-format
1701 msgid ""
1702 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1703 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1704 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1705 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1706 msgstr ""
1707
1708 #. %1$s:  END 
1709 #. %2$s:  SWITCH subtype 
1710 #. %3$s:  CASE 'numberlength'
1711 #. %4$s:  CASE 'weeklength'  
1712 #. %5$s:  CASE 'monthlength' 
1713 #. %6$s:  END 
1714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:49
1715 #, fuzzy, c-format
1716 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1717 msgstr "%s %s %s %s %s день %s тиждень %s місяць %s рік %s %s "
1718
1719 #. %1$s:  SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp 
1720 #. %2$s:  SET total = total + subtotal 
1721 #. %3$s:  lateorder.rrp | html 
1722 #. %4$s:  lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html 
1723 #. %5$s:  subtotal | $Price 
1724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
1725 #, c-format
1726 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1727 msgstr "%s %s %sx%s = %s "
1728
1729 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1730 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1731 #. %3$s:  test_term | html 
1732 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1733 #. %5$s:  test_term | html 
1734 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1735 #. %7$s:  test_term | html 
1736 #. %8$s:  END 
1737 #. %9$s:  END 
1738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:180
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1742 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1743 msgstr ""
1744 "%s %s &quot;%s&quot; дозволено. %s &quot;%s&quot; заборонено. %s &quot;"
1745 "%s&quot; ні дозволено, ні заборонено. %s %s "
1746
1747 #. %1$s:  END 
1748 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1749 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1750 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1751 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1753 #, c-format
1754 msgid ""
1755 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1756 "%s "
1757 msgstr ""
1758 "%s %s &rsaquo; Редагування ротації %s &rsaquo; Створення ротації %s &rsaquo; "
1759 "Керування етапами %s "
1760
1761 #. For the first occurrence,
1762 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1763 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1764 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1765 #. %4$s:  END 
1766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1768 #, c-format
1769 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1770 msgstr "%s %s (%s скасовано) %s "
1771
1772 #. %1$s:  unlimited_total | html 
1773 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
1774 #. %3$s:  limit | html 
1775 #. %4$s:  END 
1776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1777 #, c-format
1778 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1779 msgstr "%s %s (%s показано) %s. "
1780
1781 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1782 #. %2$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
1783 #. %3$s:  register.last_cashup.amount | $Price 
1784 #. %4$s: - ELSE -
1785 #. %5$s: - END -
1786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:80
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1789 msgstr "%s%s %s %s Не було видано %s "
1790
1791 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1792 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1793 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1794 #. %4$s:  ELSE 
1795 #. %5$s:  END 
1796 #. %6$s:  END 
1797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
1798 #, c-format
1799 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1800 msgstr "%s %s (%s) %s Не діє жодне правило відповідності %s %s "
1801
1802 #. %1$s:  IF ( msg ) 
1803 #. %2$s:  msg | html 
1804 #. %3$s:  statuscode | html 
1805 #. %4$s:  ELSE 
1806 #. %5$s:  END 
1807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1808 #, c-format
1809 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1810 msgstr "%s %s (Код стану: %s) %s Нічого не знайдено %s "
1811
1812 #. %1$s:  END 
1813 #. %2$s:  IF message.error 
1814 #. %3$s:  message.error | html 
1815 #. %4$s:  END 
1816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1817 #, c-format
1818 msgid ""
1819 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1820 msgstr ""
1821 "%s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Коха для отримання додаткової "
1822 "інформації). %s "
1823
1824 #. %1$s:  order.replacementprice | $Price 
1825 #. %2$s:  IF ( order.uncertainprice ) 
1826 #. %3$s:  END 
1827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:362
1828 #, c-format
1829 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1830 msgstr "%s %s (невизначена) %s"
1831
1832 #. For the first occurrence,
1833 #. %1$s:  books_loo.rrp_tax_excluded | $Price 
1834 #. %2$s:  IF ( books_loo.uncertainprice ) 
1835 #. %3$s:  END 
1836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
1837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
1838 #, c-format
1839 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1840 msgstr "%s %s (невизначена) %s "
1841
1842 #. %1$s:  ELSE 
1843 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1844 #. %3$s:  END 
1845 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1846 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1847 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1848 #. %7$s: - ELSE -
1849 #. %8$s: - END -
1850 #. %9$s:  ELSE 
1851 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1852 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1853 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
1855 #, c-format
1856 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1857 msgstr "%s %s (закрито) %s %s %s %s %s Немає групи %s %s %s %s %s "
1858
1859 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1860 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:424
1862 #, c-format
1863 msgid "%s %s (default)"
1864 msgstr "%s %s (типово)"
1865
1866 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1867 #. %2$s:  IF loop.first 
1868 #. %3$s:  END 
1869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1870 #, c-format
1871 msgid "%s %s (record kept) %s "
1872 msgstr "%s %s (збережений запис) %s "
1873
1874 #. %1$s:  END 
1875 #. %2$s:  ELSE 
1876 #. %3$s:  itemtype.description | html 
1877 #. %4$s:  END 
1878 #. %5$s:  ELSE 
1879 #. %6$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1880 #. %7$s:  itemtype.description | html 
1881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:433
1882 #, fuzzy, c-format
1883 msgid "%s %s -- %s %s %s %s %s (default)"
1884 msgstr "%s %s %s %s %s %s ЗАГАЛОМ %s %s "
1885
1886 #. %1$s:  END 
1887 #. %2$s:  ELSE 
1888 #. %3$s:  END 
1889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
1890 #, c-format
1891 msgid "%s %s 0 to order %s "
1892 msgstr "%s %s 0 для замовлення %s "
1893
1894 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1895 #. %2$s:  CASE 'biblio_exists' 
1896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
1897 #, c-format
1898 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1899 msgstr "%s %s Подібний документ вже існує: "
1900
1901 #. %1$s:  END 
1902 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1903 #. %3$s:  ELSE 
1904 #. %4$s:  END 
1905 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1907 #, c-format
1908 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1909 msgstr "%s %s задіяно %s незадіяно %s %s "
1910
1911 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1912 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1913 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1914 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
1915 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert' 
1916 #. %6$s:  CASE 
1917 #. %7$s:  m.code | html 
1918 #. %8$s:  END 
1919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:38
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "%s %s An error occurred trying to open the server for editing. The passed id "
1923 "is invalid. %s An error occurred when adding the server. The library already "
1924 "has an SMTP server set. %s Server updated successfully. %s Server added "
1925 "successfully. %s %s %s "
1926 msgstr ""
1927
1928 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1929 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
1930 #. %3$s:  CASE 
1931 #. %4$s:  m.code | html 
1932 #. %5$s:  END 
1933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1937 "already exist in this group. %s %s %s "
1938 msgstr ""
1939 "%s %s Під час додавання цієї бібліотеки чи підрозділу сталася помилка. "
1940 "Ідентифікатор бібліотеки/підрозділу може вже існувати в цій групі. %s %s %s "
1941
1942 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1943 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1944 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1945 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1946 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1947 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1948 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1949 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1950 #. %9$s:  CASE 
1951 #. %10$s:  m.code | html 
1952 #. %11$s:  END 
1953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1954 #, c-format
1955 msgid ""
1956 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1957 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1958 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1959 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1960 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1961 msgstr ""
1962 "%s %s Помилка при оновлені CSV-профілю. Можливо такий уже існує. %s Помилка "
1963 "при додавані CSV-профілю. %s Помилка при вилучені CSV-профілю. Перевірте "
1964 "журнали. %s CSV-профіль оновлено успішно. %s CSV-профіль додано успішно. %s "
1965 "CSV-профіль вилучено успішно. %s Такий CSV-профіль вже існує. %s %s %s "
1966
1967 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1968 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1969 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1970 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1971 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1972 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1973 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1974 #. %8$s:  CASE 
1975 #. %9$s:  m.code | html 
1976 #. %10$s:  END 
1977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1978 #, c-format
1979 msgid ""
1980 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1981 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1982 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1983 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1984 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1985 "successfully. %s %s %s "
1986 msgstr ""
1987
1988 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1989 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1990 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1991 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1992 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1993 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1994 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1995 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert' 
1996 #. %9$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1997 #. %10$s:  CASE 'success_on_delete' 
1998 #. %11$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1999 #. %12$s:  CASE 'cat_already_exists' 
2000 #. %13$s:  CASE 'invalid_category_name' 
2001 #. %14$s:  CASE 
2002 #. %15$s:  m.code | html 
2003 #. %16$s:  END 
2004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
2005 #, c-format
2006 msgid ""
2007 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
2008 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
2009 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
2010 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
2011 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
2012 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
2013 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
2014 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
2015 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
2016 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
2017 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
2018 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
2019 msgstr ""
2020 "%s %s При оновленні цього допустимого значення сталася помилка. Можливо, "
2021 "значення вже існує. %s При додаванні цього допустимого значення сталася "
2022 "помилка. Можливо, значення або категорія вже існують. %s При додаванні цієї "
2023 "категорії допустимого значення сталася помилка. Можливо, назва категорії вже "
2024 "існує. %s При вилученні цього допустимого значення сталася помилка. "
2025 "Перевірте журнали. %s При вилученні цієї категорії допустимого значення "
2026 "сталася помилка. Перевірте журнали. %s Допустиме значення успішно оновлено. "
2027 "%s Допустиме значення успішно додано. %s Категорію допустимого значення "
2028 "успішно додано. %s Допустиме значення успішно вилучено. %s Категорію "
2029 "допустимого значення успішно вилучено. %s Категорія цього допустимого "
2030 "категорія значення вже існує. %s Категорія допустимих значень „branches“, "
2031 "„itemtypes“ та „cn_source“ використовуються внутрішньо в Коха і тут не "
2032 "можуть бути використані. %s %s %s "
2033
2034 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2035 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2036 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2037 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2038 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2039 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2040 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2041 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2042 #. %9$s:  CASE 
2043 #. %10$s:  m.code | html 
2044 #. %11$s:  END 
2045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
2046 #, c-format
2047 msgid ""
2048 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
2049 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
2050 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
2051 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
2052 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
2053 msgstr ""
2054 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2055 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2056 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2057 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2058 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2059
2060 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2061 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
2062 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
2063 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
2064 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
2065 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
2066 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
2067 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
2068 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
2069 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
2070 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
2071 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
2072 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
2073 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
2074 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
2075 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
2076 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
2077 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
2078 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
2079 #. %20$s:  CASE 
2080 #. %21$s:  m.code | html 
2081 #. %22$s:  END 
2082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
2083 #, c-format
2084 msgid ""
2085 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
2086 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
2087 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
2088 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
2089 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
2090 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
2091 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
2092 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
2093 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
2094 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
2095 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
2096 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
2097 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
2098 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
2099 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
2100 msgstr ""
2101
2102 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2103 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2104 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2105 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2106 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2107 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2108 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2109 #. %8$s:  CASE 
2110 #. %9$s:  m.code | html 
2111 #. %10$s:  END 
2112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
2113 #, c-format
2114 msgid ""
2115 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
2116 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
2117 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
2118 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
2119 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
2120 msgstr ""
2121
2122 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2123 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2124 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2125 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2126 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2127 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2128 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2129 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2130 #. %9$s:  CASE 
2131 #. %10$s:  m.code | html 
2132 #. %11$s:  END 
2133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid ""
2136 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2137 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2138 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2139 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2140 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2141 msgstr ""
2142 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2143 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2144 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2145 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2146 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2147
2148 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2149 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2150 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2151 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2152 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2153 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2154 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2155 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2156 #. %9$s:  CASE 
2157 #. %10$s:  m.code | html 
2158 #. %11$s:  END 
2159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2160 #, c-format
2161 msgid ""
2162 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2163 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2164 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2165 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2166 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2167 "%s "
2168 msgstr ""
2169
2170 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2171 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2172 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2173 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2174 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2175 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2176 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2177 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2178 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
2179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2180 #, c-format
2181 msgid ""
2182 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2183 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2184 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2185 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2186 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2187 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2188 msgstr ""
2189 "%s %s Під час оновлення цього типу одиниці сталася помилка. Можливо, "
2190 "значення вже існує. %s Під час вставки цього типу одиниці сталася помилка. "
2191 "Можливо, значення вже існує. %s Під час вилучення цього типу одиниці сталася "
2192 "помилка. Перевірте журнали. %s Тип одиниці оновлено. %s Тип одиниці "
2193 "вставлений. %s Тип одиниці вилучено. %s Цей тип одиниці вже існує. %s Не "
2194 "вдається вилучити цей тип одиниці. "
2195
2196 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2197 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2198 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2199 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2200 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2201 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2202 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2203 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
2204 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
2205 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
2206 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
2207 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
2208 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
2209 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
2210 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
2211 #. %16$s:  END 
2212 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
2213 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
2214 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
2215 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
2216 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
2217 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
2218 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
2219 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
2220 #. %25$s:  CASE 
2221 #. %26$s:  m.code | html 
2222 #. %27$s:  END 
2223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:38
2224 #, c-format
2225 msgid ""
2226 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2227 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2228 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2229 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2230 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2231 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2232 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2233 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2234 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2235 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2236 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2237 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2238 "libraries are still using it. %s %s %s "
2239 msgstr ""
2240 "%s %s Під час оновлення цієї бібліотеки/підрозділу сталася помилка. Можливо, "
2241 "вони вже існують. %s  Під час додавання цієї бібліотеки/підрозділу сталася "
2242 "помилка. Код бібліотеки/підрозділу може вже існувати. %s Під час вилучення "
2243 "цієї бібліотеки/підрозділу сталася помилка. Перевірте реєстраційні журнали. "
2244 "%s Бібліотеку/підрозділ успішно оновлено. %s Бібліотеку/підрозділ успішно "
2245 "додано. %s Бібліотеку/підрозділ успішно вилучено. %s Ця бібліотека/підрозділ "
2246 "не можуть бути вилучені. Користувачі чи примірники все ще використовують їх "
2247 "%s (користувачі: %s; примірники: %s). %s (користувачі: %s). %s (примірники: "
2248 "%s). %s %s Під час оновлення цієї категорії бібліотек/підрозділів сталася "
2249 "помилка. Можливо, вона вже існує. %s Виникла помилка при додаванні цієї "
2250 "категорії бібліотек/підрозділів. Код категорії вже може існувати. %s Виникла "
2251 "помилка при вилученні цієї категорії бібліотек/підрозділів. Перевірте "
2252 "реєстраційні журнали. %s Категорію бібліотек/підрозділів успішно оновлено. "
2253 "%s Категорію бібліотек/підрозділів успішно додано. %s Категорію бібліотек/"
2254 "підрозділів успішно вилучено. %s Ця категорія бібліотек/підрозділів не може "
2255 "бути вилучена. %s Бібліотеки/підрозділи все ще використовують її. %s %s %s "
2256
2257 #. For the first occurrence,
2258 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2259 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
2260 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2261 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
2262 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
2263 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
2264 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
2265 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
2266 #. %9$s:  CASE 
2267 #. %10$s:  m.code | html 
2268 #. %11$s:  END 
2269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2271 #, c-format
2272 msgid ""
2273 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2274 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2275 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2276 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2277 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2278 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2279 msgstr ""
2280 "%s %s Сталася помилка під час оновлення цієї категорії користувача. Можливо, "
2281 "він вже існує. %s Сталася помилка при додаванні цієї категорії користувача. "
2282 "Категорія користувача ймовірно вже існує. %s Виникла помилка при вилученні "
2283 "цієї категорії користувача. Перевірте журнальні записи. %s Категорію "
2284 "користувача успішно оновлено. %s Категорію користувача успішно додано %s "
2285 "Категорію користувача успішно вилучено. %s Ця категорія користувача вже "
2286 "існує. %s %s %s "
2287
2288 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2289 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
2290 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
2291 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
2292 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
2293 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
2294 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
2295 #. %8$s:  CASE 
2296 #. %9$s:  m.code | html 
2297 #. %10$s:  END 
2298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2299 #, c-format
2300 msgid ""
2301 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2302 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2303 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2304 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2305 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2306 "try again later. "
2307 msgstr ""
2308
2309 #. %1$s:  END 
2310 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
2311 #. %3$s:  END 
2312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2313 #, c-format
2314 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2315 msgstr "%s %s Трапилася помилка: Неможливо завантажити конфігурацію. %s "
2316
2317 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
2318 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
2319 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
2320 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
2321 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
2322 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
2323 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
2324 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
2325 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
2326 #. %10$s:  END 
2327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2331 "Saturday %s Sunday %s "
2332 msgstr ""
2333 "%s %s будь-який %s понеділок %s вівторок %s середа %s четвер %s п’ятниця %s "
2334 "субота %s неділя %s "
2335
2336 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2337 #. %2$s:  CASE 'success_on_insert' 
2338 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
2339 #. %4$s:  CASE 'success_on_update' 
2340 #. %5$s:  CASE 'error_on_update' 
2341 #. %6$s:  CASE 'success_on_default' 
2342 #. %7$s:  CASE 'error_on_update' 
2343 #. %8$s:  CASE 'success_on_archive' 
2344 #. %9$s:  CASE 'success_on_restore' 
2345 #. %10$s:  CASE 
2346 #. %11$s:  m.code | html 
2347 #. %12$s:  END 
2348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2349 #, fuzzy, c-format
2350 msgid ""
2351 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2352 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2353 "occurred when updating this cash register. %s Library default updated "
2354 "successfully. %s An error on setting library default. %s Cash register "
2355 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2356 msgstr ""
2357 "%s %s Під час оновлення цього міста сталася помилка. Можливо, воно вже "
2358 "існує. %s Сталася помилка під час додавання цього міста. Ідентифікатор міста "
2359 "мабуть вже існує. %s Виникла помилка при вилученні цього міста. Перевірте "
2360 "журнали. %s Місто успішно оновлено. %s Місто успішно додано. %s Місто "
2361 "успішно вилучено. %s Це місто вже існує. %s %s %s "
2362
2363 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
2364 #. %2$s:    CASE "issue" -
2365 #. %3$s:    CASE "return" -
2366 #. %4$s:    CASE "payment" -
2367 #. %5$s:    CASE # default case -
2368 #. %6$s:  operation.action | html 
2369 #. %7$s:  END -
2370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:47
2371 #, c-format
2372 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2373 msgstr "%s %s Видача %s Повернення %s Оплата %s %s %s "
2374
2375 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
2376 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
2377 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2378 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
2379 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2380 #. %6$s:  CASE "Return From" -
2381 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2382 #. %8$s:  CASE "Return To" -
2383 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
2384 #. %10$s:  CASE "Branch" -
2385 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
2386 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
2387 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
2388 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
2389 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2390 #. %16$s:  CASE "Day" -
2391 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
2392 #. %18$s:  CASE "Month" -
2393 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
2394 #. %20$s:  CASE "Year" -
2395 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
2396 #. %22$s:  CASE # default case -
2397 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
2398 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
2399 #. %25$s:  END -
2400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2401 #, c-format
2402 msgid ""
2403 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2404 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2405 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2406 msgstr ""
2407 "%s %s Видано після %s %s Видано до %s %s Повернуто після %s %s Повернуто до "
2408 "%s %s Бібліотека/підрозділ: %s %s Тип одиниці: %s %s Код категорії "
2409 "користувача %s %s День %s %s Місяць %s %s Рік %s %s %s = %s %s "
2410
2411 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2412 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2413 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2414 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2415 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2416 #. %6$s:  CASE 
2417 #. %7$s:  m.code | html 
2418 #. %8$s:  END 
2419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2423 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2424 "successfully. %s %s %s "
2425 msgstr ""
2426
2427 #. %1$s:  END # /IF delete_confirm 
2428 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:532
2430 #, c-format
2431 msgid "%s %s Data deleted "
2432 msgstr "%s %s Дані вилучено "
2433
2434 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2435 #. %2$s:  CASE 'success_on_saving' 
2436 #. %3$s:  CASE 'error_on_saving' 
2437 #. %4$s:  CASE 'success_on_archive' 
2438 #. %5$s:  CASE 'success_on_restore' 
2439 #. %6$s:  CASE 
2440 #. %7$s:  m.code | html 
2441 #. %8$s:  END 
2442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2443 #, c-format
2444 msgid ""
2445 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2446 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2447 "successfully. %s %s %s "
2448 msgstr ""
2449 "%s %s Тип дебету успішно збережено. %s Сталася помилка при зберіганні цього "
2450 "типу дебету. %s Тип дебету успішно архівовано. %s Тип дебету успішно "
2451 "відновлено. %s %s %s "
2452
2453 #. For the first occurrence,
2454 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
2455 #. %2$s:  CASE 'default' 
2456 #. %3$s:  CASE 'never' 
2457 #. %4$s:  CASE 'forever' 
2458 #. %5$s:  END 
2459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:418
2460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:583
2461 #, c-format
2462 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2463 msgstr "%s %s Типово %s Назавжди %s Ніколи %s "
2464
2465 #. %1$s:  SWITCH letter.message_transport_type 
2466 #. %2$s:  CASE 'email' 
2467 #. %3$s:  CASE 'print' 
2468 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2469 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2470 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2471 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2472 #. %8$s:  CASE 
2473 #. %9$s:  letter.message_transport_type | html 
2474 #. %10$s:  END 
2475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
2476 #, fuzzy, c-format
2477 msgid ""
2478 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone ( Itiva ) %s Phone %s %s %s "
2479 msgstr ""
2480 "%s %s Електронна пошта %s Друк %s SMS %s Стрічка новин %s Телефон %s %s %s "
2481
2482 #. %1$s:  SWITCH mtt 
2483 #. %2$s:  CASE 'email' 
2484 #. %3$s:  CASE 'print' 
2485 #. %4$s:  CASE 'sms' 
2486 #. %5$s:  CASE 'feed' 
2487 #. %6$s:  CASE 'itiva' 
2488 #. %7$s:  CASE 'phone' 
2489 #. %8$s:  CASE 
2490 #. %9$s:  mtt | html 
2491 #. %10$s:  END 
2492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
2493 #, fuzzy, c-format
2494 msgid ""
2495 "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone (i-tiva) %s Phone %s %s %s "
2496 msgstr ""
2497 "%s %s Електронна пошта %s Друк %s SMS %s Стрічка новин %s Телефон %s %s %s "
2498
2499 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
2500 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
2501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
2502 #, c-format
2503 msgid "%s %s Found in wrong place"
2504 msgstr "%s %s Знайдено в неправильному місці"
2505
2506 #. %1$s:  END 
2507 #. %2$s:  ELSE 
2508 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
2509 #. %4$s:  END 
2510 #. %5$s:  END # /IF SEARCH_RESULT.norequests 
2511 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
2512 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
2513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
2514 #, c-format
2515 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2516 msgstr "%s %s Замовлення (%s) %s %s %s %s | "
2517
2518 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
2519 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
2520 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
2521 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
2522 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
2523 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
2524 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
2525 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
2526 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup' 
2527 #. %10$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
2528 #. %11$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred' 
2529 #. %12$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'pickupNotInHoldGroup' 
2530 #. %13$s:  ELSE 
2531 #. %14$s:  itemloo.not_holdable | html 
2532 #. %15$s:  END 
2533 #. %16$s:  END 
2534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid ""
2537 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2538 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2539 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2540 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2541 "library %s Only pickup locations within the same hold group are allowed %s "
2542 "%s %s %s "
2543 msgstr ""
2544 "%s %s Примірник пошкоджено %s Обмеження за віком %s Перевищено максимум "
2545 "замовлень на запис %s Досягнуто денного ліміту замовлень для користувача  %s "
2546 "Занадто багато замовлень %s Не доступно для замовлення %s Користувач з іншої "
2547 "бібліотеки %s Неможливо замовити з бібліотеки користувача %s Користувач вже "
2548 "замовив цей примірник %s Неможливо перемістити в бібліотеку отримування %s "
2549 "%s %s %s "
2550
2551 #. %1$s:  SWITCH cn 
2552 #. %2$s:  CASE 'itype' 
2553 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
2554 #. %4$s:  CASE 'location' 
2555 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
2556 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
2557 #. %7$s:  CASE 
2558 #. %8$s:  cn | html 
2559 #. %9$s:  END 
2560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2561 #, c-format
2562 msgid ""
2563 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2564 "Holding library %s %s %s "
2565 msgstr ""
2566 "%s %s Тип примірника %s Вид зібрання %s Загальне розташування полиці %s "
2567 "Джерельна бібліотека %s Бібліотека тимч. зберігання/видачі %s %s %s "
2568
2569 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
2570 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
2571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
2572 #, fuzzy, c-format
2573 msgid "%s %s Item waiting at "
2574 msgstr "%s %s Примірник очікує у підрозділі: "
2575
2576 #. SCRIPT
2577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2578 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2579 msgstr "%s %s КБ, Ви дійсно бажаєте вивантажити цей файл?"
2580
2581 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
2582 #. %2$s:    CASE "koha" 
2583 #. %3$s:    CASE "slip" 
2584 #. %4$s:    CASE "" 
2585 #. %5$s:    CASE 
2586 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
2587 #. %7$s:  END 
2588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
2589 #, c-format
2590 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2591 msgstr ""
2592 "%s %s Інтерфейс бібліотекаря %s Квитанція %s Усюди %s Електронний каталог "
2593 "(%s) %s "
2594
2595 #. %1$s:  END 
2596 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
2597 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
2598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2599 #, c-format
2600 msgid "%s %s Lost (%s)"
2601 msgstr "%s %s втрачено (%s)"
2602
2603 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2604 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2605 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2606 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2607 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2608 #. %6$s:  END 
2609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2610 #, c-format
2611 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2612 msgstr ""
2613 "%s %s додано вручну %s прострочення %s тимчасове відсторонення %s обхідний "
2614 "лист %s "
2615
2616 #. %1$s:  END 
2617 #. %2$s:  ELSE 
2618 #. %3$s:  END 
2619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
2620 #, c-format
2621 msgid "%s %s No %s"
2622 msgstr "%s %s ні %s"
2623
2624 #. %1$s:  SWITCH code 
2625 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2626 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2627 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2628 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2629 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2630 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2631 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2632 #. %9$s:  END 
2633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2634 #, c-format
2635 msgid ""
2636 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2637 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2638 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2639 msgstr ""
2640 "%s %s Жодного XSLT-файлу не передано. %s XSLT-файл не знайдено. %s Помилка "
2641 "при завантаженні таблиці стилів. %s Помилка при аналізі таблиці стилів. %s "
2642 "Помилка при аналізі введення. %s Помилка при перетворенні введення. %s Немає "
2643 "рядка для перетворення. %s "
2644
2645 #. %1$s:  SWITCH error 
2646 #. %2$s:  CASE 'no_item' 
2647 #. %3$s:  CASE 'no_checkout' 
2648 #. %4$s:  CASE 'too_soon' 
2649 #. %5$s:  CASE 'too_many' 
2650 #. %6$s:  CASE 'auto_too_soon' 
2651 #. %7$s:  CASE 'auto_too_late' 
2652 #. %8$s:  CASE 'auto_account_expired' 
2653 #. %9$s:  CASE 'auto_renew' 
2654 #. %10$s:  CASE 'auto_too_much_oweing' 
2655 #. %11$s:  CASE 'on_reserve' 
2656 #. %12$s:  CASE 'patron_restricted' 
2657 #. %13$s:  CASE 'item_denied_renewal' 
2658 #. %14$s:  CASE 'onsite_checkout' 
2659 #. %15$s:  CASE 'has_fine' 
2660 #. %16$s:  CASE 
2661 #. %17$s:  END 
2662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2663 #, c-format
2664 msgid ""
2665 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2666 "be renewed yet %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2667 "automatic renewal and cannot be renewed yet %s Scheduled for automatic "
2668 "renewal and cannot be renewed any more %s Scheduled for automatic renewal "
2669 "and cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled "
2670 "for automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal and cannot be "
2671 "renewed because the patron has too many outstanding charges %s On hold for "
2672 "another patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed "
2673 "renewal %s Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s "
2674 "Unknown error %s "
2675 msgstr ""
2676
2677 #. %1$s:  END 
2678 #. %2$s:  ELSE 
2679 #. %3$s:  END 
2680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:909
2681 #, c-format
2682 msgid "%s %s Not checked out %s "
2683 msgstr "%s %s Не видано %s "
2684
2685 #. %1$s:  END # /IF itemloo.nocancel 
2686 #. %2$s:  ELSE 
2687 #. %3$s:  END # /IF itemloo.reservedate 
2688 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
2690 #, c-format
2691 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2692 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
2693
2694 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2695 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2696 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2697 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2698 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2699 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2700 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2701 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2702 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2703 #. %10$s:  ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' ) 
2704 #. %11$s:  SET status_found = 1 
2705 #. %12$s:  ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' ) 
2706 #. %13$s:  SET status_found = 1 
2707 #. %14$s:  ELSE 
2708 #. %15$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2709 #. %16$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2710 #. %17$s:  s.lib | html 
2711 #. %18$s:  SET status_found = 1 
2712 #. %19$s:  END 
2713 #. %20$s:  END 
2714 #. %21$s:  END 
2715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
2716 #, c-format
2717 msgid ""
2718 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2719 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2720 msgstr ""
2721 "%s %s В очікуванні %s %s Прийнято %s %s Перевірено %s %s Відхилено %s %s "
2722 "Замовлено %s %s Доступно %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2723
2724 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2725 #. %2$s:  CASE '0' 
2726 #. %3$s:  CASE '1' 
2727 #. %4$s:  CASE '2' 
2728 #. %5$s:  CASE '3' 
2729 #. %6$s:  CASE '4' 
2730 #. %7$s:  CASE '5' 
2731 #. %8$s:  CASE '6' 
2732 #. %9$s:  CASE '7' 
2733 #. %10$s:  CASE '8' 
2734 #. %11$s:  CASE '9' 
2735 #. %12$s:  CASE '10' 
2736 #. %13$s:  CASE 
2737 #. %14$s:  END 
2738 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2740 #, c-format
2741 msgid ""
2742 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2743 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2744 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2745 msgstr ""
2746
2747 #. %1$s:  END 
2748 #. %2$s:  ELSE 
2749 #. %3$s:  name | html 
2750 #. %4$s:  END 
2751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
2752 #, fuzzy, c-format
2753 msgid "%s %s Receive orders from %s %s "
2754 msgstr "%s %s Отримання замовлення від постачальника „%s“ %s "
2755
2756 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2757 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2758 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2759 #. %4$s:  CASE 'LibrisSpellcheck' 
2760 #. %5$s:  END 
2761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid ""
2764 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2765 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2766 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2767 msgstr ""
2768 "%s %s Запропонувати авторитетні джерела, які мають відношення до термінів, "
2769 "за якими шукав користувач. %s Пропонувати відвідувачам розширити свій пошук, "
2770 "щоб включати більш широкі/вузькі/пов’язані терміни. %s "
2771
2772 #. %1$s:  END 
2773 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2774 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2775 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2776 #. %5$s:  message.authid | html 
2777 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2778 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2779 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2780 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2781 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2782 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2783 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2784 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2785 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2786 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2787 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2788 #. %17$s:  message.authid | html 
2789 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2790 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2791 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2792 #. %21$s:  message.authid | html 
2793 #. %22$s:  END 
2794 #. %23$s:  IF message.error 
2795 #. %24$s:  message.error | html 
2796 #. %25$s:  END 
2797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2798 #, c-format
2799 msgid ""
2800 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2801 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2802 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2803 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2804 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2805 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2806 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2807 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2808 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2809 msgstr ""
2810 "%s %s № біб-запису (biblionumber) %s не існує в базі даних. %s Ідентифікатор "
2811 "авторитетного джерела %s не існує у базі даних. %s Принаймні один примірник "
2812 "видано у бібліографічному записі %s. %s Бібліографічний запис %s не "
2813 "вилучено. Замовлення не може бути скасоване (reserve_id %s). %s "
2814 "Бібліографічний запис %s не вилучено. Під час вилучення примірника виникла "
2815 "помилка (itemnumber %s). %s Бібліографічний запис %s не вилучено. Виявлено "
2816 "помилку. %s Запис авторитетного джерела %s не вилучено. Виявлено помилку. %s "
2817 "Бібліографічний запис %s успішно вилучено. %s Авторитетне джерело %s успішно "
2818 "вилучено. %s %s (Помилка: %s, див. файл журналу Koha для отримання "
2819 "додаткової інформації). %s "
2820
2821 #. %1$s:  END 
2822 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2823 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2824 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2825 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2826 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2827 #. %7$s:  message.authid | html 
2828 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'cannot_enqueue_job' 
2829 #. %9$s:  END 
2830 #. %10$s:  IF message.error 
2831 #. %11$s:  message.error | html 
2832 #. %12$s:  END 
2833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2834 #, c-format
2835 msgid ""
2836 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2837 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2838 "record %s does not exist in the database. %s Cannot enqueue this job. %s %s "
2839 "(The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
2840 msgstr ""
2841 "%s %s Вибраний шаблон (ід.=%s) не існує або не визначено дію. %s "
2842 "Бібліографічний запис № %s не існує у базі даних. %s Авторитетний запис № %s "
2843 "не існує в базі даних. %s Не вдається поставити це завдання в чергу. %s %s "
2844 "(Помилка: %s. Для отримання додаткової інформації див. файл журналу Koha). %s"
2845
2846 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2847 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
2849 #, c-format
2850 msgid ""
2851 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2852 "already exists ("
2853 msgstr "%s %s Пропозицію не додано. Пропозиція з такою назвою вже існує ("
2854
2855 #. For the first occurrence,
2856 #. %1$s:  END 
2857 #. %2$s:  ELSE 
2858 #. %3$s:  END 
2859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:299
2861 #, fuzzy, c-format
2862 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2863 msgstr "%s %s цей запис немає приєднаних примірників.%s "
2864
2865 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2866 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2870 msgstr "%s %s Цей звіт містить ключове слово SQL "
2871
2872 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2873 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2874 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2875 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2876 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2877 #. %6$s:  CASE 
2878 #. %7$s:  m.code | html 
2879 #. %8$s:  END 
2880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
2881 #, c-format
2882 msgid ""
2883 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2884 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2885 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2886 "%s ERROR! - %s %s "
2887 msgstr ""
2888
2889 #. %1$s:  END 
2890 #. %2$s:  IF defaultRefundRule == 'refund' 
2891 #. %3$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'charge' 
2892 #. %4$s:  ELSIF defaultRefundRule == 'restore' 
2893 #. %5$s:  ELSE 
2894 #. %6$s:  END 
2895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:817
2896 #, c-format, fuzzy
2897 msgid ""
2898 "%s %s Use default (Refund lost item charge) %s Use default (Refund lost item "
2899 "charge and restore overdue fine) %s Use default (Refund lost item charge and "
2900 "charge new overdue fine) %s Use default (Leave lost item charge) %s "
2901 msgstr ""
2902 "%s %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого "
2903 "примірника) %s Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування "
2904 "втраченого примірника та відновлення простроченого штрафу) %s "
2905 "Використовувати за умовчанням (плата за відшкодування втраченого примірника "
2906 "та стягнення нового простроченого штрафу) %s Використовувати за умовчанням ("
2907 "Залишити заряд за втрачений товар) %s "
2908
2909 #. %1$s:  END 
2910 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2911 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2912 #. %4$s:  IF expires_on 
2913 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2914 #. %6$s:  END 
2915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
2916 #, c-format
2917 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2918 msgstr "%s %s очікує у підрозділі „%s“ %s до %s %s "
2919
2920 #. %1$s:  END 
2921 #. %2$s:  IF ( resultsloo.onholdcount ) 
2922 #. %3$s:  resultsloo.onholdcount | html 
2923 #. %4$s:  END 
2924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2925 #, fuzzy, c-format
2926 msgid "%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2927 msgstr "%s %s Не замовлено %s %s "
2928
2929 #. %1$s:  END 
2930 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2931 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2933 #, c-format
2934 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2935 msgstr "%s %s вилучено (%s), "
2936
2937 #. For the first occurrence,
2938 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2939 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2940 #. %3$s:  CASE 'no' 
2941 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2942 #. %5$s:  END 
2943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
2944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:572
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2947 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2948
2949 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2950 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2951 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2952 #. %4$s:  CASE 
2953 #. %5$s:  m.code | html 
2954 #. %6$s:  END 
2955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2956 #, c-format
2957 msgid ""
2958 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2959 "exist. %s %s %s "
2960 msgstr ""
2961 "%s %s Ви не маєте дозволу на перегляд цього списку. %s Цей список не існує. "
2962 "%s %s %s "
2963
2964 #. %1$s:  END 
2965 #. %2$s:  IF searchfield 
2966 #. %3$s:  searchfield | html 
2967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2968 #, c-format
2969 msgid "%s %s You searched for %s"
2970 msgstr "%s %s Ви шукали за „%s“"
2971
2972 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2973 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2974 #. %3$s:  ELSE 
2975 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2976 #. %5$s:  END 
2977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2978 #, c-format
2979 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2980 msgstr "%s %s додано у групу. %s Групу „%s“ створено. %s "
2981
2982 #. %1$s:  IF ( hardduedate ) 
2983 #. %2$s:  IF ( hardduedatecompare == '-1' ) 
2984 #. %3$s:  hardduedate | $KohaDates 
2985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
2986 #, c-format
2987 msgid "%s %s before %s "
2988 msgstr "%s %s до %s "
2989
2990 #. %1$s:  IF libraries.count > 1 
2991 #. %2$s:  libraries.count | html 
2992 #. %3$s:  ELSE 
2993 #. %4$s:  libraries.count | html 
2994 #. %5$s:  END 
2995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
2996 #, c-format
2997 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2998 msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
2999
3000 #. %1$s:  IF l.shared 
3001 #. %2$s:  IF shared_by_other 
3002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
3003 #, c-format
3004 msgid "%s %s by "
3005 msgstr "%s %s / "
3006
3007 #. For the first occurrence,
3008 #. %1$s:  title |html 
3009 #. %2$s:  IF ( author ) 
3010 #. %3$s:  author |html 
3011 #. %4$s:  END 
3012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
3013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
3014 #, c-format
3015 msgid "%s %s by %s%s"
3016 msgstr "%s %s / %s %s "
3017
3018 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overduesloo link = 1 
3019 #. %2$s:  IF ( overduesloo.author ) 
3020 #. %3$s:  overduesloo.author | html 
3021 #. %4$s:  END 
3022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "%s %s by %s%s "
3025 msgstr "%s %s / %s %s "
3026
3027 #. %1$s:  title | html 
3028 #. %2$s:  IF ( author ) 
3029 #. %3$s:  author | html 
3030 #. %4$s:  END 
3031 #. %5$s:  biblionumber | html 
3032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:30
3033 #, c-format
3034 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
3035 msgstr "%s %s / %s %s (запис № %s) "
3036
3037 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
3038 #. %2$s:  rule.age | html 
3039 #. %3$s:  ELSE 
3040 #. %4$s:  END 
3041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
3042 #, c-format
3043 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
3044 msgstr ""
3045
3046 #. %1$s:  END 
3047 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
3048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
3049 #, c-format
3050 msgid "%s %s for "
3051 msgstr "%s %s для користувача — "
3052
3053 #. %1$s:  patron.firstname | html 
3054 #. %2$s:  patron.surname | html 
3055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:158
3056 #, c-format
3057 msgid "%s %s has no outstanding fines."
3058 msgstr "%s %s не має несплаченої пені."
3059
3060 #. For the first occurrence,
3061 #. %1$s:  END 
3062 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
3064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
3065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "%s %s in "
3068 msgstr "%s%s; де: "
3069
3070 #. %1$s:  IF (modified_items) 
3071 #. %2$s:  modified_items | html 
3072 #. %3$s:  modified_fields | html 
3073 #. %4$s:  ELSE 
3074 #. %5$s:  END 
3075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
3076 #, c-format
3077 msgid ""
3078 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
3079 msgstr ""
3080 "%s Змінено примірників: %s (відкореговано підполів: %s).%s Не змінено "
3081 "жодного примірника. %s "
3082
3083 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
3084 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
3085 #. %3$s:  ELSE 
3086 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
3087 #. %5$s:  END 
3088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:560
3089 #, c-format
3090 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
3091 msgstr "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s "
3092
3093 #. For the first occurrence,
3094 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
3095 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
3096 #. %3$s:  ELSE 
3097 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
3098 #. %5$s:  END 
3099 #. %6$s:  ELSE 
3100 #. %7$s:  END 
3101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
3102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
3103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:494
3104 #, c-format
3105 msgid ""
3106 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
3107 msgstr ""
3108 "%s обмежено %s підрозділами %s обмежено %s підрозділом %s %s без обмежень %s "
3109
3110 #. For the first occurrence,
3111 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
3112 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
3113 #. %3$s:  ELSE 
3114 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
3115 #. %5$s:  END 
3116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
3117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:497
3118 #, c-format
3119 msgid "%s %s months %s until %s %s "
3120 msgstr "%s %s місяці(в) %s до %s %s "
3121
3122 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
3123 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
3124 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
3125 #. %4$s:  END 
3126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
3127 #, c-format
3128 msgid "%s %s to %s %s "
3129 msgstr ""
3130
3131 #. %1$s:  END 
3132 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
3133 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
3134 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield.length ) 
3135 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
3136 #. %6$s:  END 
3137 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
3138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:148
3139 #, c-format
3140 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
3141 msgstr "%s %s до %s%s$%s%s %s за допомогою регулярного виразу „s“"
3142
3143 #. %1$s:  count | html 
3144 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
3145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:125
3146 #, c-format
3147 msgid "%s %s transferred."
3148 msgstr "%s %s переміщено."
3149
3150 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
3151 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3152 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
3153 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
3154 #. %5$s:  END 
3155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
3156 #, c-format
3157 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
3158 msgstr ""
3159
3160 #. %1$s:  END 
3161 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
3162 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
3163 #. %4$s:  END 
3164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
3165 #, c-format
3166 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
3167 msgstr ""
3168
3169 #. %1$s:  ELSE 
3170 #. %2$s:  IF ( slip ) 
3171 #. %3$s:  slip | $raw 
3172 #. %4$s:  ELSE 
3173 #. %5$s:  END 
3174 #. %6$s:  END 
3175 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
3176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
3177 #, c-format
3178 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
3179 msgstr "%s %s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s %s %s "
3180
3181 #. %1$s:  END 
3182 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
3183 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
3184 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
3185 #. %5$s:  ELSE 
3186 #. %6$s:  END 
3187 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
3188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
3189 #, c-format
3190 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
3191 msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
3192
3193 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
3194 #. %1$s:  SWITCH type 
3195 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3196 #. %3$s:  CASE 'later' 
3197 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3198 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3199 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3200 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3201 #. %8$s:  CASE 'parent' 
3202 #. %9$s:  CASE 
3203 #. %10$s:  IF type 
3204 #. %11$s:  type | html 
3205 #. %12$s:  END 
3206 #. %13$s:  END 
3207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3208 #, c-format
3209 msgid ""
3210 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3211 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3212 "%s %s "
3213 msgstr ""
3214 "%s %s(Колишній заголовок) %s(Подальший заголовок) %s(Акронім) %s(Музична "
3215 "композиція) %s(Більш широкий термін) %s(Більш вузький термін) "
3216 "%s(Безпосередній вищестоящий орган суб’єкта) %s%s(%s)%s %s "
3217
3218 #. For the first occurrence,
3219 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
3220 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
3221 #. %3$s:  END 
3222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
3223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:284
3224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
3225 #, c-format
3226 msgid "%s %s(inactive)%s"
3227 msgstr "%s %s (неактивно)%s"
3228
3229 # не ясно, чи потрібно локалізувати „ref“ чи  ні
3230 #. %1$s:  record.recordid | html 
3231 #. %2$s:  IF record.reference 
3232 #. %3$s:  END 
3233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3234 #, c-format
3235 msgid "%s %s(ref)%s "
3236 msgstr "%s %s(ref)%s "
3237
3238 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=overdueloo link = 1 
3239 #. %2$s:  IF ( overdueloo.author ) 
3240 #. %3$s:  overdueloo.author | html 
3241 #. %4$s:  END 
3242 #. %5$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
3243 #. %6$s:  overdueloo.enumchron | html 
3244 #. %7$s:  END 
3245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
3246 #, c-format
3247 msgid "%s %s, by %s%s%s, %s%s"
3248 msgstr "%s %s / %s%s%s, %s%s"
3249
3250 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=checkout_info.biblio link = 1 
3251 #. %2$s:  IF checkout_info.biblio.author 
3252 #. %3$s:  checkout_info.biblio.author | html 
3253 #. %4$s:  END 
3254 #. %5$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
3255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
3256 #, c-format
3257 msgid "%s %s, by %s%s%s- "
3258 msgstr "%s %s / %s%s%s- "
3259
3260 #. %1$s:  error.barcode | html 
3261 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
3262 #. %3$s:  END 
3263 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
3264 #. %5$s:  END 
3265 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
3266 #. %7$s:  END 
3267 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
3268 #. %9$s:  END 
3269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3270 #, c-format
3271 msgid ""
3272 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3273 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3274 "%s "
3275 msgstr ""
3276
3277 #. %1$s:  END 
3278 #. %2$s:  IF ( suggestion.isbn ) 
3279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
3280 #, c-format
3281 msgid "%s %s; ISBN:"
3282 msgstr "%s %s; ISBN: "
3283
3284 #. %1$s:  END 
3285 #. %2$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
3286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
3287 #, c-format
3288 msgid "%s %sAcquisitions "
3289 msgstr "%s %s Надходження "
3290
3291 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
3292 #. %2$s:  CASE 'A' 
3293 #. %3$s:  CASE 'C' 
3294 #. %4$s:  CASE 'P' 
3295 #. %5$s:  CASE 'I' 
3296 #. %6$s:  CASE 'S' 
3297 #. %7$s:  CASE 'X' 
3298 #. %8$s:  END 
3299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:487
3300 #, c-format
3301 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3302 msgstr ""
3303 "%s %s Повнолітній %s Дитина %s Член колективу %s Колектив %s Працівник "
3304 "бібліотеки %s Квиток статистики %s "
3305
3306 #. %1$s:  END 
3307 #. %2$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
3308 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('AuthoritiesLog') 
3309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
3310 #, c-format
3311 msgid "%s %sAuthorities%s "
3312 msgstr "%s %s Авторитетні джерела %s "
3313
3314 #. %1$s:  SWITCH f.name 
3315 #. %2$s:  CASE 'author' 
3316 #. %3$s:  CASE 'itype' 
3317 #. %4$s:  CASE 'location' 
3318 #. %5$s:  CASE 'su-geo' 
3319 #. %6$s:  CASE 'title-series' 
3320 #. %7$s:  CASE 'subject' 
3321 #. %8$s:  CASE 'ccode' 
3322 #. %9$s:  CASE 'holdingbranch' 
3323 #. %10$s:  CASE 'homebranch' 
3324 #. %11$s:  CASE 'ln' 
3325 #. %12$s:  CASE 
3326 #. %13$s:  f | html 
3327 #. %14$s:  END 
3328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:416
3329 #, c-format
3330 msgid ""
3331 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3332 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3333 msgstr ""
3334 "%s %s Автори %s Типи одиниць %s Розташування %s Місця %s Серії %s Рубрики %s "
3335 "Зібрання %s Бібліотеки тимч. зберігання %s Джерельні бібліотеки %s Мова %s%s "
3336 "%s "
3337
3338 #. %1$s:  SWITCH job.type 
3339 #. %2$s:  CASE 'batch_biblio_record_modification' 
3340 #. %3$s:  CASE 'batch_authority_record_modification' 
3341 #. %4$s:  CASE 
3342 #. %5$s:  job.type | html 
3343 #. %6$s:  END 
3344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:164
3345 #, c-format
3346 msgid ""
3347 "%s %sBatch bibliographic record modification %sBatch authority record "
3348 "modification %s%s %s "
3349 msgstr ""
3350 "%s %s Пакетна зміна бібліографічного запису %s Пакетна зміна авторитетного "
3351 "запису %s%s %s "
3352
3353 #. %1$s:  END 
3354 #. %2$s:         CASE 'CATALOGUING'  
3355 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('CataloguingLog') 
3356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
3357 #, c-format
3358 msgid "%s %sCatalog%s "
3359 msgstr "%s %s Каталог %s "
3360
3361 #. %1$s:  END 
3362 #. %2$s:         CASE 'CIRCULATION'  
3363 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IssueLog') 
3364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
3365 #, c-format
3366 msgid "%s %sCirculation%s "
3367 msgstr "%s %s Обіг %s "
3368
3369 #. %1$s:  END 
3370 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
3371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3372 #, c-format
3373 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3374 msgstr ""
3375
3376 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3377 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3378 #. %3$s:  tagfield | html 
3379 #. %4$s:  authtypecode | html 
3380 #. %5$s:  END 
3381 #. %6$s:  ELSE 
3382 #. %7$s:  action | html 
3383 #. %8$s:  END 
3384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3385 #, c-format
3386 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3387 msgstr ""
3388 "%s %s Редагуємо вказівки на МАРК-підполя для ознаки „%s“ авторитетного "
3389 "джерела „%s“%s %s%s%s"
3390
3391 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3392 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
3393 #. %3$s:  label_count | html 
3394 #. %4$s:  ELSE 
3395 #. %5$s:  label_count | html 
3396 #. %6$s:  END 
3397 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
3398 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
3399 #. %9$s:  item_count | html 
3400 #. %10$s:  ELSE 
3401 #. %11$s:  item_count | html 
3402 #. %12$s:  END 
3403 #. %13$s:  ELSE 
3404 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3405 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
3406 #. %16$s:  ELSE 
3407 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
3408 #. %18$s:  END 
3409 #. %19$s:  END 
3410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3411 #, c-format
3412 msgid ""
3413 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3414 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3415 msgstr ""
3416 "%s %sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s "
3417 "%sЕкспортування %s етикетки%sЕкспортування %s етикеток%s %s %s%s партія для "
3418 "експорту%s%s парті(й/ї) для експорту%s %s "
3419
3420 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
3421 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
3422 #. %3$s:  card_count | html 
3423 #. %4$s:  ELSE 
3424 #. %5$s:  card_count | html 
3425 #. %6$s:  END 
3426 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
3427 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
3428 #. %9$s:  borrower_count | html 
3429 #. %10$s:  ELSE 
3430 #. %11$s:  borrower_count | html 
3431 #. %12$s:  END 
3432 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
3433 #. %14$s:  ELSE 
3434 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
3435 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
3436 #. %17$s:  ELSE 
3437 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
3438 #. %19$s:  END 
3439 #. %20$s:  END 
3440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3441 #, c-format
3442 msgid ""
3443 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3444 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3445 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3446 msgstr ""
3447
3448 #. %1$s:  END 
3449 #. %2$s:         CASE 'FINES'        
3450 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('FinesLog') 
3451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
3452 #, c-format
3453 msgid "%s %sFines%s "
3454 msgstr "%s %s Пені %s "
3455
3456 #. %1$s:  END 
3457 #. %2$s:         CASE 'HOLDS'        
3458 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('HoldsLog') 
3459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
3460 #, c-format
3461 msgid "%s %sHolds%s "
3462 msgstr "%s %s Замовлення %s "
3463
3464 #. %1$s:  END 
3465 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
3466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3467 #, fuzzy, c-format
3468 msgid "%s %sISBN: "
3469 msgstr "%s %sISBN: "
3470
3471 #. %1$s:  END 
3472 #. %2$s:         CASE 'ILL'          
3473 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('IllLog') 
3474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
3475 #, c-format
3476 msgid "%s %sInterlibrary loans%s "
3477 msgstr "%s %s Міжбібліотечний абонемент %s "
3478
3479 #. %1$s:  nnoverdue | html 
3480 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
3481 #. %3$s:  ELSE 
3482 #. %4$s:  END 
3483 #. %5$s:  todaysdate | html 
3484 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
3485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3486 #, c-format
3487 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3488 msgstr "%s %sпримірників%sпримірник%s прострочено станом на %s%s "
3489
3490 #. %1$s:  END 
3491 #. %2$s:  CASE 
3492 #. %3$s:  job.type | html 
3493 #. %4$s:  END 
3494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:127
3495 #, c-format
3496 msgid "%s %sJob type \"%s\" not handled in the template %s "
3497 msgstr ""
3498
3499 #. %1$s:  SWITCH report.recipient 
3500 #. %2$s:  CASE 'admin' 
3501 #. %3$s:  CASE 'library' 
3502 #. %4$s:  END 
3503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:83
3504 #, c-format
3505 msgid "%s %sKoha administrator %sA librarian %s "
3506 msgstr "%s %s Адміністратор Коха %s Бібліотекар %s "
3507
3508 #. %1$s:  END 
3509 #. %2$s:         CASE 'LETTER'       
3510 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('LetterLog') 
3511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
3512 #, c-format
3513 msgid "%s %sLetter%s "
3514 msgstr "%s %s Листи %s "
3515
3516 #. %1$s:  SWITCH report.status 
3517 #. %2$s:  CASE 'New' 
3518 #. %3$s:  CASE 'Closed' 
3519 #. %4$s:  CASE 'Viewed' 
3520 #. %5$s:  CASE 
3521 #. %6$s:  report.status | html 
3522 #. %7$s:  END 
3523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:92
3524 #, c-format
3525 msgid "%s %sNew %sClosed %sViewed %sUnknown status (%s) %s "
3526 msgstr ""
3527
3528 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3529 #. %2$s:  CASE 'new' 
3530 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3531 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3532 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3533 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3534 #. %7$s:  END 
3535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:767
3536 #, c-format
3537 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3538 msgstr "%s %s Нове %s Замовлено %s Часткове %s Завершено %s Скасовано %s "
3539
3540 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3541 #. %2$s:  CASE 'new' 
3542 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3543 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3544 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3545 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3546 #. %7$s:  END 
3547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3548 #, c-format
3549 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3550 msgstr ""
3551 "%s %s Нове %s Замовлено %s Частково отримано %s Отримано %s Скасовано %s "
3552
3553 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
3554 #. %2$s:  CASE 'new' 
3555 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
3556 #. %4$s:  CASE 'partial' 
3557 #. %5$s:  CASE 'complete' 
3558 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
3559 #. %7$s:  END 
3560 #. %8$s:  IF order.is_standing 
3561 #. %9$s:  END 
3562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3563 #, fuzzy, c-format
3564 msgid ""
3565 "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3566 "%s(standing order)%s "
3567 msgstr ""
3568 "%s %s Нове %s Замовлено %s Частково отримано %s Отримано %s Скасовано %s "
3569 "%s(standing order)%s "
3570
3571 #. %1$s:  selected=relationship | html 
3572 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
3573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3574 #, c-format
3575 msgid "%s %sNone specified"
3576 msgstr "%s %s не застосовується"
3577
3578 #. %1$s:  IF ( reserveloo.barcode ) 
3579 #. %2$s:  IF ( reserveloo.itemnumber ) 
3580 #. %3$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3581 #. %4$s:  ELSE 
3582 #. %5$s:  reserveloo.barcode.first | html 
3583 #. %6$s:  END 
3584 #. %7$s:  END 
3585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
3586 #, fuzzy, c-format
3587 msgid "%s %sOnly %s%s%s or any available.%s %s "
3588 msgstr "%s %s%s, %s в наявності:%s, немає в наявності %s %s "
3589
3590 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_order_manage 
3591 #. %2$s:  WRAPPER table_option value="aqbasket" 
3592 #. %3$s:  END 
3593 #. %4$s:  END 
3594 #. %5$s:  IF CAN_user_serials_edit_subscription 
3595 #. %6$s:  WRAPPER table_option value="subscription" 
3596 #. %7$s:  END 
3597 #. %8$s:  END 
3598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3599 #, c-format
3600 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3601 msgstr "%s %s Кошики замовлень %s %s %s %s Передплати %s %s "
3602
3603 # не ясно, чи потрібно локалізувати „ref“ чи  ні
3604 #. %1$s:  END 
3605 #. %2$s:         CASE 'MEMBERS'      
3606 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('BorrowersLog') 
3607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
3608 #, c-format
3609 msgid "%s %sPatrons%s "
3610 msgstr "%s %s Користувачі %s "
3611
3612 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
3613 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
3614 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
3615 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
3616 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
3617 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
3618 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
3619 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
3620 #. %9$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "__ANY__") 
3621 #. %10$s:  ELSE 
3622 #. %11$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
3623 #. %12$s:  END 
3624 #. %13$s:  ELSE 
3625 #. %14$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
3626 #. %15$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
3627 #. %16$s:  ELSE 
3628 #. %17$s:  END 
3629 #. %18$s:  END 
3630 #. %19$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
3631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
3632 #, c-format
3633 msgid ""
3634 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3635 "unknown %sAny %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3636 msgstr ""
3637 "%s %s В очікуванні %s Прийнято %s Перевірено %s Відхилено %s Доступно %s "
3638 "Замовлено для комплектування %s Статус невідомий %s Будь-який %s%s%s %s %s "
3639 "%s %s Без назви %s %s (%s)"
3640
3641 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
3642 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
3643 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
3644 #. %4$s:  CASE 
3645 #. %5$s:  END 
3646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
3647 #, c-format
3648 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3649 msgstr ""
3650
3651 #. %1$s:  END 
3652 #. %2$s:         CASE 'REPORTS'      
3653 #. %3$s:  UNLESS Koha.Preference('ReportsLog') 
3654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
3655 #, c-format
3656 msgid "%s %sReports%s "
3657 msgstr "%s %s Звіти %s "
3658
3659 #. %1$s:  END 
3660 #. %2$s:         CASE 'SEARCHENGINE' 
3661 #. %3$s:         CASE 
3662 #. %4$s:  module | html 
3663 #. %5$s:     END 
3664 #. %6$s:  END 
3665 #. %7$s:  BLOCK translate_log_action 
3666 #. %8$s:     SWITCH action 
3667 #. %9$s:         CASE 'ADD'    
3668 #. %10$s:         CASE 'DELETE' 
3669 #. %11$s:         CASE 'MODIFY' 
3670 #. %12$s:         CASE 'ISSUE'  
3671 #. %13$s:         CASE 'RETURN' 
3672 #. %14$s:         CASE 'CREATE' 
3673 #. %15$s:         CASE 'CANCEL' 
3674 #. %16$s:         CASE 'RESUME' 
3675 #. %17$s:         CASE 'SUSPEND' 
3676 #. %18$s:         CASE 'RENEW'  
3677 #. %19$s:         CASE 'RENEWAL' 
3678 #. %20$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
3679 #. %21$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
3680 #. %22$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
3681 #. %23$s:         CASE 'STATUS_CHANGE'  
3682 #. %24$s:         CASE 'PATRON_NOTICE'  
3683 #. %25$s:         CASE 'Run'    
3684 #. %26$s:         CASE 'EDIT_MAPPINGS' 
3685 #. %27$s:         CASE 'RESET_MAPPINGS' 
3686 #. %28$s:         CASE 
3687 #. %29$s:  action | html 
3688 #. %30$s:     END 
3689 #. %31$s:  END 
3690 #. %32$s:  BLOCK translate_log_interface 
3691 #. %33$s:     SWITCH log_interface.upper 
3692 #. %34$s:         CASE 'INTRANET'    
3693 #. %35$s:         CASE 'OPAC'        
3694 #. %36$s:         CASE 'SIP'         
3695 #. %37$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
3696 #. %38$s:         CASE 'API'         
3697 #. %39$s:         CASE 'CRON'        
3698 #. %40$s:         CASE 
3699 #. %41$s:  log_interface | html 
3700 #. %42$s:     END 
3701 #. %43$s:  END 
3702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
3703 #, c-format
3704 msgid ""
3705 "%s %sSearch engine %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
3706 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
3707 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
3708 "request status %sILL notice sent to patron %sRun %sEdit mappings %sReset "
3709 "mappings %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %sREST API "
3710 "%sCron job %s%s %s %s "
3711 msgstr ""
3712 "%s %s Пошуковий рушій %s%s %s %s %s %s %s Додавання %s Вилучення %s "
3713 "Редагування %s Видача %s Повернення %s Створення %s Скасування %s "
3714 "Відновлення %s Призупинення %s Продовження %s Продовження %s Зміна пароля %s "
3715 "Додавання повідомлення в обігу %s Вилучення повідомлення в обігу %s Зміна "
3716 "статусу замовлення МБА %s Повідомлення МБА вислано користувачу %s Виконання "
3717 "%s Редагування відображення %s Скидання відображення %s%s %s %s %s %s %s "
3718 "Інтерфейс бібліотекаря %s Електронний каталог %s SIP-з'єднання %s Командний "
3719 "рядок %s REST API %s Періодичне завдання %s%s %s %s "
3720
3721 #. %1$s:  END 
3722 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
3723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3724 #, c-format
3725 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3726 msgstr "%s %sВибачте, у Вас немає дозволу на додавання елементів в список."
3727
3728 #. For the first occurrence,
3729 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
3730 #. %2$s:  matches.0 | html 
3731 #. %3$s:  matches.1 | html 
3732 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
3733 #. %5$s:  matches.0 | html 
3734 #. %6$s:  matches.1 | html 
3735 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
3736 #. %8$s:  matches.0 | html 
3737 #. %9$s:  matches.1 | html 
3738 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
3739 #. %11$s:  matches.0 | html 
3740 #. %12$s:  matches.1 | html 
3741 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
3742 #. %14$s:  matches.0 | html 
3743 #. %15$s:  matches.1 | html 
3744 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
3745 #. %17$s:  matches.0 | html 
3746 #. %18$s:  matches.1 | html 
3747 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
3748 #. %20$s:  matches.0 | html 
3749 #. %21$s:  matches.1 | html 
3750 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
3751 #. %23$s:  matches.0 | html 
3752 #. %24$s:  matches.1 | html 
3753 #. %25$s:  ELSE 
3754 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
3755 #. %27$s:  END 
3756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:240
3757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3758 #, c-format
3759 msgid ""
3760 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3761 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3762 msgstr ""
3763
3764 #. %1$s:  END 
3765 #. %2$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
3766 #. %3$s:         CASE 'CRONJOBS' 
3767 #. %4$s:  UNLESS Koha.Preference('CronjobLog') 
3768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
3769 #, c-format
3770 msgid "%s %sSystem prefs %sCron jobs%s "
3771 msgstr "%s %s Параметри системи %s Періодичні завдання %s "
3772
3773 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
3774 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
3775 #. %3$s:  tagfield | html 
3776 #. %4$s:  END 
3777 #. %5$s:  ELSE 
3778 #. %6$s:  action | html 
3779 #. %7$s:  END 
3780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:67
3781 #, c-format
3782 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3783 msgstr "%s %s Вказівки на підполя ознаки „%s“ %s %s %s %s "
3784
3785 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3786 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
3787 #. %3$s:  CASE 
3788 #. %4$s:  m.code | html 
3789 #. %5$s:  END 
3790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3791 #, c-format
3792 msgid ""
3793 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3794 "allowed. %s%s %s "
3795 msgstr ""
3796
3797 #. %1$s:  ELSE 
3798 #. %2$s:  IF tablename 
3799 #. %3$s:  END 
3800 #. %4$s:  END 
3801 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_form' 
3802 #. %6$s:  IF field 
3803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3804 #, c-format
3805 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3806 msgstr "%s %s Для цієї таблиці не визначено додаткових полів. %s %s %s %s "
3807
3808 #. For the first occurrence,
3809 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
3810 #. %2$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
3811 #. %3$s:  ELSE 
3812 #. %4$s:  END 
3813 #. %5$s:  ELSIF credit_type.can_be_added_manually 
3814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
3815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
3816 #, c-format
3817 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3818 msgstr "%s %s так %s ні %s %s "
3819
3820 #. %1$s:  SWITCH m.code 
3821 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
3822 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
3823 #. %4$s:  m.letter_code | html 
3824 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
3825 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
3826 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
3827 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
3828 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
3829 #. %10$s:  CASE 
3830 #. %11$s:  m.code | html 
3831 #. %12$s:  END 
3832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3833 #, c-format
3834 msgid ""
3835 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3836 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3837 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3838 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3839 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3840 msgstr ""
3841
3842 #. %1$s:  END 
3843 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3844 #. %3$s:  ELSE 
3845 #. %4$s:  END 
3846 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
3847 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
3848 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
3849 #. %8$s:  ELSE 
3850 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
3851 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
3852 #. %11$s:  END 
3853 #. %12$s:  END 
3854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
3855 #, c-format
3856 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3857 msgstr ""
3858 "%s %s у підрозділі %s очікується у підрозділі %s „%s“ починаючи з %s %s %s "
3859 "%s %s %s %s. "
3860
3861 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reser link = 1 
3862 #. %2$s:  IF ( reser.author ) 
3863 #. %3$s:  reser.author | html 
3864 #. %4$s:  END 
3865 #. %5$s:  IF ( reser.itemtype ) 
3866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
3867 #, c-format
3868 msgid "%s %sby %s%s %s ("
3869 msgstr "%s %s / %s%s %s ("
3870
3871 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3872 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
3873 #. %3$s:  END 
3874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
3875 #, fuzzy, c-format
3876 msgid "%s &rsaquo; %s &rsaquo; Request article %s "
3877 msgstr "%s &rsaquo; Замовлення статті %s %s"
3878
3879 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3880 #. %2$s:  IF cash_register 
3881 #. %3$s:  cash_register.id | html 
3882 #. %4$s:  ELSE 
3883 #. %5$s:  END 
3884 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3885 #. %7$s:  cash_register.id | html 
3886 #. %8$s:  END 
3887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid ""
3890 "%s &rsaquo; %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s &rsaquo; "
3891 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3892 msgstr ""
3893 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
3894 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
3895 "„%s“ %s "
3896
3897 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
3898 #. %2$s:  IF class_source 
3899 #. %3$s:  ELSE 
3900 #. %4$s:  END 
3901 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
3902 #. %6$s:  IF sort_rule 
3903 #. %7$s:  ELSE 
3904 #. %8$s:  END 
3905 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
3906 #. %10$s:  IF split_rule 
3907 #. %11$s:  ELSE 
3908 #. %12$s:  END 
3909 #. %13$s:  END 
3910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3911 #, c-format
3912 msgid ""
3913 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3914 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
3915 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3916 msgstr ""
3917 "%s &rsaquo;%s Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела "
3918 "класифікації %s %s &rsaquo; %s Редагування правила заповнення %s Додавання "
3919 "правила заповнення %s %s &rsaquo; %s Редагування правила розщеплення %s "
3920 "Додавання правила розщеплення %s %s"
3921
3922 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3923 #. %2$s:  IF credit_type.code 
3924 #. %3$s:  ELSE 
3925 #. %4$s:  END 
3926 #. %5$s:  END 
3927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3928 #, fuzzy, c-format
3929 msgid "%s &rsaquo; %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3930 msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
3931
3932 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3933 #. %2$s:  IF framework 
3934 #. %3$s:  ELSE 
3935 #. %4$s:  END 
3936 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3937 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
3938 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
3939 #. %8$s:  END 
3940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3941 #, c-format
3942 msgid ""
3943 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
3944 "framework for %s (%s)? %s "
3945 msgstr ""
3946 "%s &rsaquo; %s Зміна назви структури %s Додавання структури %s %s &rsaquo; "
3947 "Вилучення структури „%s“ (%s)? %s "
3948
3949 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
3950 #. %2$s:  IF library 
3951 #. %3$s:  ELSE 
3952 #. %4$s:  library.branchcode | html 
3953 #. %5$s:  END 
3954 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3955 #. %7$s:  library.branchcode | html 
3956 #. %8$s:  END 
3957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
3958 #, c-format
3959 msgid ""
3960 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
3961 "of library '%s' %s "
3962 msgstr ""
3963 "%s &rsaquo; %s Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/"
3964 "підрозділ %s%s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу "
3965 "„%s“ %s "
3966
3967 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3968 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3969 #. %3$s:  ELSE 
3970 #. %4$s:  END 
3971 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3972 #. %6$s:  END 
3973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3974 #, c-format
3975 msgid ""
3976 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3977 "authority type %s "
3978 msgstr ""
3979 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Створення нового %s типу авторитетного джерела "
3980 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
3981
3982 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3983 #. %2$s:  IF city.cityid 
3984 #. %3$s:  ELSE 
3985 #. %4$s:  END 
3986 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3987 #. %6$s:  END 
3988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3989 #, c-format
3990 msgid ""
3991 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3992 msgstr ""
3993 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Нове %s Місто %s &rsaquo; Підтвердження "
3994 "вилучення міста %s "
3995
3996 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3997 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
3998 #. %3$s:  ELSE 
3999 #. %4$s:  END 
4000 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
4001 #. %6$s:  END 
4002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid ""
4005 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Desk %s &rsaquo; Confirm deletion of desk %s "
4006 msgstr ""
4007 "%s &rsaquo; %s Редагування %s Нове %s Місто %s &rsaquo; Підтвердження "
4008 "вилучення міста %s "
4009
4010 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
4011 #. %2$s:  IF debit_type.code 
4012 #. %3$s:  ELSE 
4013 #. %4$s:  END 
4014 #. %5$s:  END 
4015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
4016 #, c-format
4017 msgid "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s debit type %s "
4018 msgstr "%s &rsaquo; %s Редагувати %s Новий %s тип дебету %s "
4019
4020 #. %1$s:  END 
4021 #. %2$s:  ELSE 
4022 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
4023 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
4025 #, c-format
4026 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
4027 msgstr "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s %s %s"
4028
4029 #. %1$s:  END 
4030 #. %2$s:  ELSE 
4031 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
4032 #. %4$s:  authtypecode | html 
4033 #. %5$s:  ELSE 
4034 #. %6$s:  END 
4035 #. %7$s:  END 
4036 #. %8$s:  END 
4037 #. %9$s:  END 
4038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
4039 #, c-format
4040 msgid ""
4041 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
4042 msgstr ""
4043 "%s &rsaquo; Дані вилучено %s %s Структура „%s“ %s Структура за умовчанням %s "
4044 "%s %s %s "
4045
4046 #. %1$s:  END 
4047 #. %2$s:  END 
4048 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4049 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
4051 #, c-format
4052 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
4053 msgstr "%s &rsaquo; Редагування ознаки %s %s %s"
4054
4055 #. %1$s:  IF ( new ) 
4056 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
4057 #. %3$s:  label | html 
4058 #. %4$s:  END 
4059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
4060 #, c-format
4061 msgid ""
4062 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
4063 "'%s' %s "
4064 msgstr ""
4065 "%s &rsaquo; Нова схема нумерації %s &rsaquo; Редагування схеми нумерації "
4066 "„%s“ %s "
4067
4068 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
4069 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
4070 #. %3$s:  END 
4071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
4072 #, fuzzy, c-format
4073 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
4074 msgstr "%s &rsaquo; Нова ознака %s %s "
4075
4076 #. %1$s:  END 
4077 #. %2$s:  END 
4078 #. %3$s:  ELSE 
4079 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
4080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
4081 #, c-format
4082 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
4083 msgstr "%s &rsaquo; Нова ознака %s %s %s"
4084
4085 #. For the first occurrence,
4086 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
4087 #. %2$s:  END 
4088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
4089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
4090 #, c-format
4091 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
4092 msgstr "%s &rsaquo; Результати %s"
4093
4094 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
4095 #. %2$s:  END 
4096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
4097 #, c-format
4098 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
4099 msgstr "%s &rsaquo; Результати %s "
4100
4101 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4102 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4103 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
4105 #, c-format
4106 msgid "%s &rsaquo; Saved reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; "
4107 msgstr "%s &rsaquo; Збережені звіти %s &rsaquo; Створити з SQL %s &rsaquo; "
4108
4109 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4110 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4111 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4112 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4113 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4114 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4115 #. %7$s:  END 
4116 #. %8$s:  END 
4117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid ""
4120 "%s &rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s &rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4121 "report type %s &rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s &rsaquo; "
4122 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s &rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4123 "columns to total %s &rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4124 "ordered %s %s "
4125 msgstr ""
4126 "%s&rsaquo; Крок 1 з 6: Виберіть модуль %s&rsaquo; Крок 2 з 6: Вкажіть тип "
4127 "звіту %s&rsaquo; Крок 3 з 6: Виберіть стовпці для відображення %s&rsaquo; "
4128 "Крок 4 з 6: Виберіть критерії для обмеження за наступним %s&rsaquo; Крок 5 з "
4129 "6: Вкажіть стовпці для підсумовування %s&rsaquo; Крок 6 з 6: Виберіть як Ви "
4130 "бажаєте відсортувати звіт %s %s "
4131
4132 #. %1$s:  IF no_op_set 
4133 #. %2$s:  ELSE 
4134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
4135 #, c-format
4136 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
4137 msgstr "%s &rsaquo; Ротація фондів %s &rsaquo; "
4138
4139 #. %1$s:  IF ( uploadimage ) 
4140 #. %2$s:  ELSIF itemnumber 
4141 #. %3$s:  itemnumber | html 
4142 #. %4$s:  ELSIF biblionumber 
4143 #. %5$s:  biblionumber | html 
4144 #. %6$s:  END 
4145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
4146 #, c-format
4147 msgid ""
4148 "%s &rsaquo; Upload results %s &rsaquo; Upload cover for itemnumber: %s %s "
4149 "&rsaquo; Upload cover for biblionumber: %s %s "
4150 msgstr ""
4151 "%s &rsaquo; Результати вивантаження %s &rsaquo; Вивантажити обкладинку за "
4152 "itemnumber (№ примірника): %s %s &rsaquo; Вивантажити обкладинку за "
4153 "biblionumber (№ біб-запису): %s %s "
4154
4155 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4156 #. %2$s:  item.barcode | html 
4157 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
4159 #, c-format
4160 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
4161 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4162
4163 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio 
4164 #. %2$s:  item.barcode | html 
4165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
4166 #, c-format
4167 msgid ""
4168 "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of consecutive times without "
4169 "being seen by the library )"
4170 msgstr ""
4171
4172 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4173 #. %2$s:  item.barcode | html 
4174 #. %3$s:  borrower.firstname | html 
4175 #. %4$s:  borrower.surname | html 
4176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
4177 #, c-format
4178 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
4179 msgstr ""
4180
4181 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4182 #. %2$s:  item.barcode | html 
4183 #. %3$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
4184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
4185 #, c-format
4186 msgid ""
4187 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4188 "anymore since %s. "
4189 msgstr ""
4190
4191 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4192 #. %2$s:  item.barcode | html 
4193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
4194 #, c-format
4195 msgid ""
4196 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4197 "because the patron's account is expired"
4198 msgstr ""
4199
4200 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4201 #. %2$s:  item.barcode | html 
4202 #. %3$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
4203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
4204 #, c-format
4205 msgid ""
4206 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
4207 "before %s. "
4208 msgstr ""
4209 "%s ( %s ) заплановано для автоматичного продовження і не може бути "
4210 "продовжено до %s. "
4211
4212 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4213 #. %2$s:  item.barcode | html 
4214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
4215 #, c-format
4216 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
4217 msgstr ""
4218
4219 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4220 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4221 #. %3$s:  INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info 
4222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
4223 #, fuzzy, c-format
4224 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
4225 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4226
4227 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio 
4228 #. %2$s:  result.item.barcode | html 
4229 #. %3$s:  result.info | html 
4230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
4231 #, fuzzy, c-format
4232 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
4233 msgstr "%s ( %s ) не може бути продовжено до %s. "
4234
4235 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio link = 1 
4236 #. %2$s:  item.barcode | html 
4237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:129
4238 #, fuzzy, c-format
4239 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
4240 msgstr ""
4241 "%s ( %s ): Цей примірник зарезервовано для отримання у вашій бібліотеці"
4242
4243 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
4244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
4245 #, c-format
4246 msgid "%s ( other format via plugin)"
4247 msgstr ""
4248
4249 #. %1$s:  lateorder.basket.closedate | $KohaDates 
4250 #. %2$s:  lateorder.basket.late_since_days | html 
4251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "%s (%s days)"
4254 msgstr "%s (%s)"
4255
4256 #. %1$s:  IF location 
4257 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
4258 #. %3$s:  END 
4259 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4260 #. %5$s:  callnumber | html 
4261 #. %6$s:  END 
4262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
4265 msgstr "%s (%s) %s %s Шифр для замовлення: %s%s"
4266
4267 #. %1$s:  IF location 
4268 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
4269 #. %3$s:  END 
4270 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
4271 #. %5$s:  callnumber | html 
4272 #. %6$s:  END 
4273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
4276 msgstr "%s (%s)%s %s Шифр для замовлення: %s%s"
4277
4278 #. %1$s:  issue.item.biblio.title | html 
4279 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
4280 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
4281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
4282 #, c-format
4283 msgid "%s (%s). Due on %s"
4284 msgstr "%s (%s). Очікується на дату %s"
4285
4286 #. %1$s:  itemtypeloo.translated_description | html 
4287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
4288 #, fuzzy, c-format
4289 msgid "%s (All)"
4290 msgstr "%s (прострочений)"
4291
4292 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
4293 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
4294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
4295 #, c-format
4296 msgid "%s (Barcode: %s)"
4297 msgstr "%s (Штрих-код: %s)"
4298
4299 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
4300 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
4301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
4302 #, c-format
4303 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
4304 msgstr ""
4305
4306 #. For the first occurrence,
4307 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
4308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
4309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
4310 #, fuzzy, c-format
4311 msgid "%s (closed)"
4312 msgstr "%s (прострочений)"
4313
4314 #. %1$s:  class_source.description | html 
4315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:103
4316 #, c-format
4317 msgid "%s (default)"
4318 msgstr "%s (типово)"
4319
4320 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4321 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
4323 #, fuzzy, c-format
4324 msgid "%s (id=%s)"
4325 msgstr "%s (%s)"
4326
4327 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
4328 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
4329 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
4330 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
4331 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
4332 #. %6$s:  END 
4333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
4334 #, c-format
4335 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
4336 msgstr ""
4337
4338 #. %1$s:  END 
4339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
4340 #, c-format
4341 msgid ""
4342 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
4343 msgstr ""
4344 "%s (якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
4345 "клацанням миші) "
4346
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
4349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
4350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:90
4351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:288
4352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
4353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
4354 #, c-format
4355 msgid "%s (inactive)"
4356 msgstr "%s (не активний)"
4357
4358 #. %1$s:  ELSE 
4359 #. %2$s:  END 
4360 #. %3$s:  END 
4361 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
4362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
4363 #, c-format
4364 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
4365 msgstr "%s (неактивний) %s %s %s "
4366
4367 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
4368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:849
4369 #, c-format
4370 msgid "%s (overdue)"
4371 msgstr "%s (прострочений)"
4372
4373 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
4374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
4375 #, c-format
4376 msgid "%s (probably okay if blank)"
4377 msgstr "%s (може бути незаповненим)"
4378
4379 #. A
4380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:269
4381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:732
4382 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
4383 msgstr "%s — клацніть, щоб розкрити цю ознаку"
4384
4385 #. For the first occurrence,
4386 #. %1$s:  report.total_success | html 
4387 #. %2$s:  report.total_records | html 
4388 #. %3$s:  IF job.status == 'cancelled' 
4389 #. %4$s:  END 
4390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:66
4391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:81
4392 #, fuzzy, c-format
4393 msgid ""
4394 "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. %sThe "
4395 "job has been cancelled before it finished.%s "
4396 msgstr ""
4397 "%s / %s записів успішно змінені. Були деякі помилки. %sThe job has been "
4398 "cancelled before it finished.%s "
4399
4400 #. %1$s:  booksellerphone | html 
4401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
4402 #, c-format
4403 msgid "%s / Fax: "
4404 msgstr "%s / Факс: "
4405
4406 #. %1$s:  ELSE 
4407 #. %2$s:  END 
4408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
4409 #, c-format
4410 msgid "%s 0 %s "
4411 msgstr "%s 0 %s "
4412
4413 #. %1$s:  ELSE 
4414 #. %2$s:  END 
4415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
4416 #, fuzzy, c-format
4417 msgid "%s 0 %s / "
4418 msgstr "%s 0 %s "
4419
4420 #. %1$s:  ELSE 
4421 #. %2$s:  END 
4422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
4423 #, c-format
4424 msgid "%s 0 records %s "
4425 msgstr "%s 0 записів %s "
4426
4427 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
4428 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
4429 #. %3$s:  routinglists.count | html 
4430 #. %4$s:  ELSE 
4431 #. %5$s:  routinglists.count | html 
4432 #. %6$s:  END 
4433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
4434 #, c-format
4435 msgid ""
4436 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
4437 "subscription routing lists %s "
4438 msgstr ""
4439 "%s 0 списків скерування передплати %s %s список скерування передплати %s %s "
4440 "списків скерування передплати %s "
4441
4442 #. %1$s:  END 
4443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
4444 #, c-format
4445 msgid "%s 100"
4446 msgstr ""
4447
4448 #. %1$s:  END 
4449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
4450 #, c-format
4451 msgid "%s 20"
4452 msgstr ""
4453
4454 #. %1$s:  END 
4455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
4456 #, c-format
4457 msgid "%s 40"
4458 msgstr ""
4459
4460 #. %1$s:  END 
4461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
4462 #, c-format
4463 msgid "%s 60"
4464 msgstr ""
4465
4466 #. %1$s:  END 
4467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
4468 #, c-format
4469 msgid "%s 80"
4470 msgstr ""
4471
4472 #. %1$s:  ELSE 
4473 #. %2$s:  HTML5MediaParent | html 
4474 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child | html 
4475 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock | url 
4476 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
4477 #. %6$s:  HTML5MediaParent | html 
4478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:920
4479 #, c-format
4480 msgid ""
4481 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
4482 "your browser.] "
4483 msgstr ""
4484 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s тег не підтримується "
4485 "Вашим браузером.] "
4486
4487 #. %1$s:  IF !rota.active 
4488 #. %2$s:  ELSE 
4489 #. %3$s:  END 
4490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
4491 #, fuzzy, c-format
4492 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
4493 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
4494
4495 #. %1$s:  IF ( active ) 
4496 #. %2$s:  ELSE 
4497 #. %3$s:  END 
4498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
4499 #, c-format
4500 msgid "%s Active %s Inactive %s"
4501 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
4502
4503 #. For the first occurrence,
4504 #. %1$s:  END 
4505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
4506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
4507 #, c-format
4508 msgid "%s Add incoming record"
4509 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
4510
4511 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
4512 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
4513 #. %3$s:  ELSE 
4514 #. %4$s:  nomatch_action | html 
4515 #. %5$s:  END 
4516 #. %6$s:  END 
4517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
4518 #, c-format
4519 msgid ""
4520 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
4521 "processed) %s %s %s %s "
4522 msgstr ""
4523 "%s Додавати вхідний запис %s Ігнорувати вхідний запис (його примірники все "
4524 "ще можуть бути опрацьовані) %s %s %s %s "
4525
4526 #. %1$s:  END 
4527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:14
4528 #, c-format
4529 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4530 msgstr ""
4531 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо знайдена відповідність для "
4532 "бібліографічного запису"
4533
4534 #. %1$s:  END 
4535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:20
4536 #, c-format
4537 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4538 msgstr ""
4539 "%s Додавати примірники лише тоді, якщо НЕ знайдена відповідність для "
4540 "бібліографічного запису"
4541
4542 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
4543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
4544 #, c-format
4545 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4546 msgstr "%s Додаємо нові бібліографічні записи згідно цієї структури: "
4547
4548 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
4549 #. %2$s:  ELSE 
4550 #. %3$s:  END 
4551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
4552 #, c-format
4553 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4554 msgstr "%s Додавання нового вивантаження чи пошук %s Результати пошуку %s "
4555
4556 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4557 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4558 #. %3$s:  ELSE 
4559 #. %4$s:  END 
4560 #. %5$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
4561 #. %6$s:  IF categoryname 
4562 #. %7$s:  categoryname | html 
4563 #. %8$s:  END 
4564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
4565 #, c-format
4566 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4567 msgstr ""
4568 "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s "
4569 "%s %s(%s)%s "
4570
4571 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
4572 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
4573 #. %3$s:  ELSE 
4574 #. %4$s:  END 
4575 #. %5$s:  IF categoryname 
4576 #. %6$s:  categoryname | html 
4577 #. %7$s:  END 
4578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
4579 #, c-format
4580 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4581 msgstr ""
4582 "%s Новий користувач %s Дублювання користувача %s Редагування користувача %s "
4583 "%s(%s)%s "
4584
4585 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
4586 #. %2$s:  ELSE 
4587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
4590 msgstr "%s%s Редагуємо ознаку "
4591
4592 #. %1$s:  ELSE 
4593 #. %2$s:  END 
4594 #. %3$s:  ELSIF op == 'list' 
4595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4596 #, c-format
4597 msgid ""
4598 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4599 "required for editing additional fields %s %s "
4600 msgstr ""
4601
4602 #. %1$s:  END 
4603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:102
4604 #, c-format
4605 msgid "%s Address 2:"
4606 msgstr "%s Адреса, решту: "
4607
4608 #. For the first occurrence,
4609 #. %1$s:  END 
4610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:117
4611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:108
4612 #, c-format
4613 msgid "%s Address 2: "
4614 msgstr "%s Адреса, решту: "
4615
4616 #. %1$s:  END 
4617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:87
4618 #, c-format
4619 msgid "%s Address:"
4620 msgstr "%s Адреса: "
4621
4622 #. For the first occurrence,
4623 #. %1$s:  END 
4624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:87
4625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:78
4626 #, c-format
4627 msgid "%s Address: "
4628 msgstr "%s Адреса: "
4629
4630 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4631 #. %2$s:  ELSE 
4632 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
4633 #. %4$s:  END 
4634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
4635 #, c-format
4636 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4637 msgstr "%s Усі бібліотеки/підрозділи %s%s %s "
4638
4639 #. %1$s:  END 
4640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:8
4641 #, c-format
4642 msgid "%s Always add items"
4643 msgstr "%s Завжди додавати примірники"
4644
4645 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
4646 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
4647 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
4648 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
4649 #. %5$s:  ELSE 
4650 #. %6$s:  item_action | html 
4651 #. %7$s:  END 
4652 #. %8$s:  END 
4653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
4654 #, c-format
4655 msgid ""
4656 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4657 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4658 msgstr ""
4659 "%s Завжди додавати примірники %s Додавати примірники при знаходженні "
4660 "відповідного біб-запису %s Додавати примірники лише якщо не знайдено "
4661 "відповідного біб-запису %s Ігнорувати примірники %s %s %s %s "
4662
4663 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
4664 #. %2$s:  END 
4665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4666 #, c-format
4667 msgid ""
4668 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4669 "administrator to resolve this problem. %s "
4670 msgstr ""
4671 "%s Під час створення PDF-файлу виникла помилка. Будь ласка, зверніться до "
4672 "адміністратора, щоб вирішити цю проблему. %s "
4673
4674 #. For the first occurrence,
4675 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
4676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4678 #, c-format
4679 msgid "%s An unknown error has occurred."
4680 msgstr "%s Трапилася невідома помилка."
4681
4682 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
4683 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
4684 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
4685 #. %4$s:  ELSE 
4686 #. %5$s:  op | html 
4687 #. %6$s:  END 
4688 #. %7$s:  op_count | html 
4689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4690 #, c-format
4691 msgid ""
4692 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4693 msgstr ""
4694
4695 #. For the first occurrence,
4696 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
4697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
4698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
4699 #, c-format
4700 msgid "%s Article requests"
4701 msgstr "%s Запити на статтю"
4702
4703 #. For the first occurrence,
4704 #. %1$s:  ELSE 
4705 #. %2$s:  END 
4706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
4707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
4708 #, c-format
4709 msgid "%s Available for loan. %s "
4710 msgstr ""
4711
4712 #. %1$s:  FOR w IN warnHiddenBiblionumbers 
4713 #. %2$s:  w.frameworkcode | html 
4714 #. %3$s:  w.interface | html 
4715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
4716 #, c-format
4717 msgid ""
4718 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
4719 "interface %s"
4720 msgstr ""
4721
4722 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
4723 #. %2$s:  ELSE 
4724 #. %3$s:  END 
4725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4726 #, c-format
4727 msgid ""
4728 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4729 "not be deleted. %s "
4730 msgstr ""
4731 "%s Бібліографічний запис також буде вилучено. %s Бібліографічний запис не "
4732 "буде вилучено. %s "
4733
4734 #. %1$s:  END 
4735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
4736 #, c-format
4737 msgid "%s Card number: "
4738 msgstr "%s Номер читацького квитка: "
4739
4740 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
4741 #. %2$s:  categorycode | html 
4742 #. %3$s:  ELSE 
4743 #. %4$s:  categorycode | html 
4744 #. %5$s:  END 
4745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:369
4746 #, c-format
4747 msgid ""
4748 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4749 "category %s %s "
4750 msgstr ""
4751 "%s Категорія „%s“ все ще використовується. Вилучення неможливе! %s "
4752 "Підтвердьте вилучення категорії „%s“ %s "
4753
4754 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
4755 #. %2$s:  ELSE 
4756 #. %3$s:  END 
4757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:241
4758 #, c-format
4759 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4760 msgstr "%s Видано %s Доступно %s "
4761
4762 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
4763 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
4764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4765 #, c-format
4766 msgid "%s Checked out (%s),"
4767 msgstr "%s видано (%s), "
4768
4769 #. For the first occurrence,
4770 #. %1$s:  issuecount | html 
4771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
4772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
4773 #, c-format
4774 msgid "%s Checkout(s)"
4775 msgstr "Видачі (%s)"
4776
4777 #. %1$s:  END 
4778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
4779 #, c-format
4780 msgid "%s Circulation note: "
4781 msgstr "%s Примітка для бібліотекаря: "
4782
4783 #. %1$s:  END 
4784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:132
4785 #, c-format
4786 msgid "%s City:"
4787 msgstr "%s Населений пункт: "
4788
4789 #. For the first occurrence,
4790 #. %1$s:  END 
4791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:147
4792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:138
4793 #, c-format
4794 msgid "%s City: "
4795 msgstr "%s Населений пункт: "
4796
4797 #. For the first occurrence,
4798 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
4799 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
4800 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
4801 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
4802 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
4803 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
4804 #. %7$s:  ELSE 
4805 #. %8$s:  batch_lis.import_status | html 
4806 #. %9$s:  END 
4807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:411
4808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
4809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
4810 #, c-format
4811 msgid ""
4812 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4813 "%s "
4814 msgstr ""
4815 "%s Очищено %s Імпортовано %s Імпортується %s Відкочено %s Відкочується %s "
4816 "Заготовлено %s %s %s "
4817
4818 #. %1$s:  IF data.closed 
4819 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
4820 #. %3$s:  END 
4821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4822 #, fuzzy, c-format
4823 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4824 msgstr "%s Закрито %s Expired %s "
4825
4826 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
4827 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
4828 #. %3$s:  ELSE 
4829 #. %4$s:  END 
4830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:74
4831 #, c-format
4832 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4833 msgstr "%s Закрито %s %s Відкрито %s "
4834
4835 #. %1$s:  END 
4836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
4837 #, c-format
4838 msgid "%s Confirm password: "
4839 msgstr "%s Підтвердьте пароль: "
4840
4841 #. %1$s:  END 
4842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:241
4843 #, c-format
4844 msgid "%s Contact note: "
4845 msgstr "%s Примітки до контакту: "
4846
4847 #. %1$s:  END 
4848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:177
4849 #, c-format
4850 msgid "%s Country:"
4851 msgstr "%s Країна: "
4852
4853 #. For the first occurrence,
4854 #. %1$s:  END 
4855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:192
4856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:183
4857 #, c-format
4858 msgid "%s Country: "
4859 msgstr "%s Країна: "
4860
4861 #. For the first occurrence,
4862 #. %1$s:  ELSE 
4863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4865 #, c-format
4866 msgid "%s Create a new "
4867 msgstr "%s Створити нове "
4868
4869 #. For the first occurrence,
4870 #. %1$s:  ELSE 
4871 #. %2$s:  END 
4872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4874 #, c-format
4875 msgid "%s Create a new club template %s "
4876 msgstr "%s Створити новий шаблон товариства %s "
4877
4878 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
4879 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
4880 #. %3$s:  ELSE 
4881 #. %4$s:  tablename | html 
4882 #. %5$s:  END 
4883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
4884 #, c-format
4885 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4886 msgstr "%s Грошова одиниця %s Редактор примірників %s Ід. таблиці: %s %s "
4887
4888 #. %1$s:  END 
4889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
4890 #, c-format
4891 msgid "%s Date of birth: "
4892 msgstr "%s Дата народження: "
4893
4894 #. %1$s:  IF ( lengthunit == 'days' ) 
4895 #. %2$s:  ELSIF ( lengthunit == 'hours') 
4896 #. %3$s:  ELSE 
4897 #. %4$s:  END 
4898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
4899 #, c-format
4900 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4901 msgstr "%s дні %s години %s не визначено %s "
4902
4903 #. %1$s:  END 
4904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
4905 #, c-format
4906 msgid "%s Default "
4907 msgstr "%s за умовчанням "
4908
4909 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
4910 #. %2$s:  ELSE 
4911 #. %3$s:  value.display_value | html 
4912 #. %4$s:  END 
4913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4914 #, fuzzy, c-format
4915 msgid "%s Default %s %s %s "
4916 msgstr "%sПо умовчанню%s%s%s"
4917
4918 #. %1$s:  IF humanbranch 
4919 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
4920 #. %3$s:  ELSE 
4921 #. %4$s:  END 
4922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4923 #, c-format
4924 msgid ""
4925 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4926 "and fine rules for all libraries %s "
4927 msgstr ""
4928 "%s Означення правил обігу та стягування пені для підрозділу „%s“ %s "
4929 "Означення правил обігу та стягування пені для усіх бібліотек %s "
4930
4931 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
4932 #. %2$s:  END 
4933 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
4934 #. %4$s:  END 
4935 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4936 #. %6$s:  END 
4937 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
4938 #. %8$s:  END 
4939 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
4940 #. %10$s:  END 
4941 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
4942 #. %12$s:  END 
4943 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
4944 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
4945 #. %15$s:  END 
4946 #. %16$s:  END 
4947 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
4948 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield.length ) 
4949 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
4950 #. %20$s:  END 
4951 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
4952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:129
4953 #, c-format
4954 msgid ""
4955 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4956 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4957 msgstr ""
4958 "%s Вилучити %s %s Додати нове %s %s Оновити існуюче чи додати нове %s %s "
4959 "Перемістити %s %s Зкопіювати %s %s Зкопіювати та замінити %s %s %s перше %s "
4960 "%s поле %s%s$%s%s %s зі значенням "
4961
4962 #. %1$s:  ELSE 
4963 #. %2$s:  END 
4964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4965 #, c-format
4966 msgid "%s Disabled %s "
4967 msgstr ""
4968
4969 #. For the first occurrence,
4970 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
4971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4973 #, c-format
4974 msgid "%s Edit "
4975 msgstr "%s Редагування "
4976
4977 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
4978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
4979 #, c-format
4980 msgid "%s Editing "
4981 msgstr "%s Редагується — "
4982
4983 #. %1$s:  END 
4984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:222
4985 #, c-format
4986 msgid "%s Email: "
4987 msgstr "%s Електронна пошта: "
4988
4989 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
4990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4991 #, c-format
4992 msgid "%s Enabled "
4993 msgstr "%s Увімкнено "
4994
4995 #. %1$s:  IF ( label_batch_msg == "error" ) 
4996 #. %2$s:  ELSE 
4997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:49
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid ""
5000 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
5001 "administrator to check the log for more details. %s Label "
5002 msgstr ""
5003 "%s цитат(и) збережено, але сталася помилка. Будь ласка, зверніться до "
5004 "адміністратора для перевірки серверного журналу для більш докладної "
5005 "інформації.%s Label "
5006
5007 #. %1$s:  IF ( error ) 
5008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
5009 #, c-format
5010 msgid "%s Error: "
5011 msgstr "%s Помилка: "
5012
5013 #. %1$s:  IF updated_exclude_from_local_holds_priority 
5014 #. %2$s:  ELSE 
5015 #. %3$s:  END 
5016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
5017 #, c-format
5018 msgid ""
5019 "%s Exclude from local holds priority updated to 'Yes' %s Exclude from local "
5020 "holds priority updated to 'No' %s "
5021 msgstr ""
5022
5023 #. %1$s:  END 
5024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
5025 #, c-format
5026 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
5027 msgstr "%s Дата закінчення терміну (для автопідрахунку залишити пустим): "
5028
5029 #. %1$s:  END 
5030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:733
5031 #, c-format
5032 msgid "%s Fax: "
5033 msgstr "%s Факс: "
5034
5035 #. %1$s:  IF ( areas ) 
5036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "%s Filter by area "
5039 msgstr "%s Фільтр на: "
5040
5041 #. %1$s:  END 
5042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:72
5043 #, c-format
5044 msgid "%s First name:"
5045 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
5046
5047 #. %1$s:  END 
5048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:315
5049 #, c-format
5050 msgid "%s First name: "
5051 msgstr "%s Ім’я та по батькові: "
5052
5053 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
5054 #. %2$s:  ELSE 
5055 #. %3$s:  value.lib | html 
5056 #. %4$s:  END 
5057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
5058 #, c-format
5059 msgid "%s For loan %s %s %s "
5060 msgstr ""
5061
5062 #. For the first occurrence,
5063 #. %1$s:  authtypecode | html 
5064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
5065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
5066 #, c-format
5067 msgid "%s Framework"
5068 msgstr "Структура %s"
5069
5070 #. %1$s:  END 
5071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
5072 #, c-format
5073 msgid "%s From any library "
5074 msgstr "%s з будь-якої бібліотеки "
5075
5076 #. %1$s:  END 
5077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
5078 #, c-format
5079 msgid "%s From home library "
5080 msgstr "%s з джерельної бібліотеки "
5081
5082 #. %1$s:  END 
5083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
5084 #, c-format
5085 msgid "%s From local hold group "
5086 msgstr "%s з місцевої групи замовлення "
5087
5088 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
5089 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
5090 #. %3$s:  IF hold.cancellation_reason 
5091 #. %4$s:  AuthorisedValues.GetByCode('HOLD_CANCELLATION', hold.cancellation_reason) | html 
5092 #. %5$s:  END 
5093 #. %6$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
5094 #. %7$s:  ELSIF hold.found == 'P' 
5095 #. %8$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
5096 #. %9$s:  ELSE 
5097 #. %10$s:  END 
5098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
5099 #, c-format
5100 msgid ""
5101 "%s Fulfilled %s Cancelled %s (%s) %s %s Waiting %s Processing %s In transit "
5102 "%s Pending %s "
5103 msgstr ""
5104 "%s Виконано %s Скасовано %s (%s) %s %s Очікує %s В обробці %s На переміщенні "
5105 "%s В черзі %s "
5106
5107 #. %1$s:  IF budget_period_id 
5108 #. %2$s:  budget_period_description | html 
5109 #. %3$s:  ELSE 
5110 #. %4$s:  END 
5111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
5112 #, c-format
5113 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
5114 msgstr "%s Кошти з кошторису „%s“ %s Усі кошти %s "
5115
5116 #. %1$s:  IF deleted.title 
5117 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5118 #. %3$s:  ELSE 
5119 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
5120 #. %5$s:  END 
5121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
5122 #, c-format
5123 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
5124 msgstr "%s Групу „%s“ вилучено. %s „%s“ вилучено з групи. %s "
5125
5126 #. %1$s:  END 
5127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
5128 #, c-format
5129 msgid "%s Guarantor first name: "
5130 msgstr "%s Ім’я та по батькові поручителя: "
5131
5132 #. %1$s:  END 
5133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:579
5134 #, c-format
5135 msgid "%s Guarantor surname: "
5136 msgstr "%s Прізвище поручителя: "
5137
5138 #. For the first occurrence,
5139 #. %1$s:  holds_count | html 
5140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
5141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:747
5142 #, c-format
5143 msgid "%s Hold(s)"
5144 msgstr "Замовлення (%s)"
5145
5146 #. %1$s:  END 
5147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid "%s Ignore incoming record"
5150 msgstr "%s Додати запис, що імпортується"
5151
5152 #. %1$s:  END 
5153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
5154 #, c-format
5155 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
5156 msgstr ""
5157 "%s Нехтувати записом, що імпортується (однак його примірники можуть все ще "
5158 "оброблятися)"
5159
5160 #. %1$s:  END 
5161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:32
5162 #, c-format
5163 msgid "%s Ignore items"
5164 msgstr "%s Нехтувати примірниками"
5165
5166 #. %1$s:  END 
5167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
5168 #, c-format
5169 msgid "%s Image file"
5170 msgstr "%s файл зображення"
5171
5172 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
5173 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
5174 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
5175 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
5176 #. %5$s:  END 
5177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
5178 #, c-format
5179 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
5180 msgstr "%s На переміщенні від: %s до: %s, починаючи з %s %s "
5181
5182 #. %1$s:  END 
5183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
5184 #, c-format
5185 msgid "%s Initials: "
5186 msgstr "%s Ініціали: "
5187
5188 #. %1$s:  ELSIF (hold.inprocessing) 
5189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:127
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "%s Item being processed at "
5192 msgstr "%s  Примірник переміщується до"
5193
5194 #. %1$s:  END 
5195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
5196 #, c-format
5197 msgid "%s Item floats "
5198 msgstr "%s примірник гуляє "
5199
5200 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
5201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
5202 #, c-format
5203 msgid "%s Item may be shelved out of order"
5204 msgstr ""
5205
5206 #. %1$s:  END 
5207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:656
5208 #, c-format
5209 msgid "%s Item returns home "
5210 msgstr "%s примірник повертається додому "
5211
5212 #. %1$s:  END 
5213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
5214 #, c-format
5215 msgid "%s Item returns to issuing library "
5216 msgstr "%s примірник повертається до місця видачі "
5217
5218 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5219 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5220 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5221 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5222 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5223 #. %6$s:  END 
5224 #. %7$s:  END 
5225 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
5226 #. %9$s:  END 
5227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:166
5228 #, c-format
5229 msgid ""
5230 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
5231 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
5232 msgstr ""
5233
5234 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
5235 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
5236 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
5237 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
5238 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
5239 #. %6$s:  END 
5240 #. %7$s:  END 
5241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
5242 #, c-format
5243 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
5244 msgstr ""
5245 "%s Тип примірника не для випозичання. %s %s Примірник не для випозичання%s "
5246 "(%s)%s. %s "
5247
5248 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
5249 #. %2$s:  ELSE 
5250 #. %3$s:  END 
5251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
5252 #, c-format
5253 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
5254 msgstr "%s Останнє значення: %s Починається з: %s "
5255
5256 #. %1$s:  END 
5257 #. %2$s:  Koha.Preference('numSearchResults') | html 
5258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
5259 #, c-format
5260 msgid "%s Library default: %s "
5261 msgstr ""
5262
5263 #. %1$s:  ELSE 
5264 #. %2$s:  END 
5265 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
5266 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
5267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
5268 #, c-format
5269 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
5270 msgstr "%s Списки %s %s &rsaquo; %s "
5271
5272 #. %1$s:  ELSE 
5273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
5274 #, c-format
5275 msgid "%s Location: "
5276 msgstr "%s Розташування: "
5277
5278 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
5279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
5280 #, c-format
5281 msgid "%s Missing (not scanned)"
5282 msgstr ""
5283
5284 #. %1$s:  IF ean 
5285 #. %2$s:  ELSE 
5286 #. %3$s:  END 
5287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
5288 #, c-format
5289 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
5290 msgstr ""
5291 "%s Зміна бібліотечного ідентифікатора EAN %s Новий бібліотечний "
5292 "ідентифікатор EAN %s"
5293
5294 #. %1$s:  IF account 
5295 #. %2$s:  ELSE 
5296 #. %3$s:  END 
5297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
5298 #, c-format
5299 msgid "%s Modify account %s New account %s "
5300 msgstr "%s Змінюємо обліковий запис %s Новий обліковий запис %s "
5301
5302 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
5303 #. %2$s:  ELSE 
5304 #. %3$s:  END 
5305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
5306 #, c-format
5307 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
5308 msgstr ""
5309 "%s Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела "
5310 "%s"
5311
5312 #. %1$s:  IF club 
5313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
5314 #, c-format
5315 msgid "%s Modify club "
5316 msgstr "%s Редагуємо товариство "
5317
5318 #. %1$s:  IF club_template 
5319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
5320 #, c-format
5321 msgid "%s Modify club template "
5322 msgstr "%s Редагуємо шаблон товариства "
5323
5324 #. %1$s:  IF currency 
5325 #. %2$s:  ELSE 
5326 #. %3$s:  END 
5327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
5328 #, c-format
5329 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
5330 msgstr "%s Редагуємо грошову одиницю %s Нова грошова одиниця %s"
5331
5332 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
5333 #. %2$s:  ELSE 
5334 #. %3$s:  END 
5335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
5336 #, c-format
5337 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
5338 msgstr "%sРедагування даних замовлення %sНове замовлення%s "
5339
5340 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5341 #. %2$s:  ELSE 
5342 #. %3$s:  END 
5343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
5344 #, c-format
5345 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
5346 msgstr ""
5347 "%s Зміна списку користувачів %s Створення нового списку користувачів %s "
5348
5349 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
5350 #. %2$s:  ELSE 
5351 #. %3$s:  END 
5352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
5353 #, c-format
5354 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
5355 msgstr "%s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
5356
5357 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
5359 #, c-format
5360 msgid "%s Modify subscription for "
5361 msgstr "%s Зміна передплати для "
5362
5363 #. For the first occurrence,
5364 #. %1$s:  ELSE 
5365 #. %2$s:  END 
5366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
5367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
5368 #, c-format
5369 msgid "%s New %s "
5370 msgstr "%s Нова %s "
5371
5372 #. %1$s:  ELSE 
5373 #. %2$s:  END 
5374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
5375 #, c-format
5376 msgid "%s New course %s"
5377 msgstr "%s Новий курс %s"
5378
5379 #. %1$s:  END 
5380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1221
5381 #, c-format
5382 msgid "%s No "
5383 msgstr "%s ні "
5384
5385 #. %1$s:  ELSE 
5386 #. %2$s:  END 
5387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5388 #, c-format
5389 msgid "%s No action defined for the template. %s "
5390 msgstr ""
5391
5392 #. %1$s:  ELSE 
5393 #. %2$s:  END 
5394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
5395 #, c-format
5396 msgid "%s No active budgets %s "
5397 msgstr "%s Немає активних кошторисів %s "
5398
5399 #. %1$s:  ELSE 
5400 #. %2$s:  END 
5401 #. %3$s:  END 
5402 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
5403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
5404 #, c-format
5405 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
5406 msgstr ""
5407
5408 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
5409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
5410 #, fuzzy, c-format
5411 msgid "%s No barcode"
5412 msgstr "Штрих-код %s"
5413
5414 #. For the first occurrence,
5415 #. %1$s:  ELSE 
5416 #. %2$s:  END 
5417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:149
5418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
5419 #, c-format
5420 msgid "%s No barcode %s "
5421 msgstr "%s Немає штрих-коду %s"
5422
5423 #. For the first occurrence,
5424 #. %1$s:  ELSE 
5425 #. %2$s:  END 
5426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
5427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
5428 #, c-format
5429 msgid "%s No basket group %s "
5430 msgstr "%s Немає групи кошиків замовлень %s "
5431
5432 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
5433 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5434 #. %3$s:  ELSE 
5435 #. %4$s:  failureMessage | html 
5436 #. %5$s:  END 
5437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
5438 #, c-format
5439 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
5440 msgstr "%s Не зазначено id зібрання. %s Назва вже використовується. %s %s %s "
5441
5442 #. %1$s:  ELSE 
5443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
5444 #, c-format
5445 msgid "%s No group "
5446 msgstr "%s Немає групи "
5447
5448 #. %1$s:  END 
5449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:580
5450 #, c-format
5451 msgid "%s No holds allowed "
5452 msgstr "%s замовлення не дозволені "
5453
5454 #. %1$s:  ELSE 
5455 #. %2$s:  END 
5456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
5457 #, c-format
5458 msgid "%s No inactive budgets %s "
5459 msgstr "%s Немає неактивних кошторисів %s "
5460
5461 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5462 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
5463 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
5464 #. %4$s:  ELSE 
5465 #. %5$s:  failureMessage | html 
5466 #. %6$s:  END 
5467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
5468 #, c-format
5469 msgid ""
5470 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
5471 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
5472 msgstr ""
5473
5474 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
5475 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
5476 #. %3$s:  ELSE 
5477 #. %4$s:  failureMessage | html 
5478 #. %5$s:  END 
5479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
5480 #, c-format
5481 msgid ""
5482 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
5483 "%s %s "
5484 msgstr ""
5485
5486 #. %1$s:  IF item_action_ignore AND num_items == 0 
5487 #. %2$s:  ELSE 
5488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:1
5489 #, c-format
5490 msgid "%s No items were found during staging %s "
5491 msgstr ""
5492
5493 #. %1$s:  ELSE 
5494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
5495 #, c-format
5496 msgid "%s No library "
5497 msgstr "%s Бібліотека не вказана "
5498
5499 #. %1$s:  IF credit_type && credit_type.is_system 
5500 #. %2$s:  ELSE 
5501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
5502 #, fuzzy, c-format
5503 msgid "%s No library limitation %s "
5504 msgstr "%s Немає обмежень %s "
5505
5506 #. For the first occurrence,
5507 #. %1$s:  ELSE 
5508 #. %2$s:  END 
5509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:566
5510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
5511 #, c-format
5512 msgid "%s No limitation %s "
5513 msgstr "%s Немає обмежень %s "
5514
5515 #. %1$s:  ELSE 
5516 #. %2$s:  END 
5517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
5518 #, fuzzy, c-format
5519 msgid "%s No order found %s "
5520 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
5521
5522 #. For the first occurrence,
5523 #. %1$s:  ELSE 
5524 #. %2$s:  END 
5525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:75
5526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
5527 #, c-format
5528 msgid "%s No results found %s "
5529 msgstr "%s Нічого не знайдено %s "
5530
5531 #. %1$s:  ELSE 
5532 #. %2$s:  END 
5533 #. %3$s:  IF ( biblio.medium ) 
5534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:14
5535 #, c-format
5536 msgid "%s No title %s %s "
5537 msgstr "%s Немає назви %s %s "
5538
5539 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
5540 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
5541 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
5542 #. %4$s:  ELSE 
5543 #. %5$s:  failureMessage | html 
5544 #. %6$s:  END 
5545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5546 #, c-format
5547 msgid ""
5548 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5549 "%s %s "
5550 msgstr ""
5551 "%s Не введено назву. %s Назва вже використовується. %s Опис не введено. %s "
5552 "%s %s "
5553
5554 #. For the first occurrence,
5555 #. %1$s:  ELSE 
5556 #. %2$s:  END 
5557 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
5558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:130
5559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:48
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5562 msgstr "%s Нічого не знайдено %s  %s"
5563
5564 #. %1$s:  END 
5565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
5566 #, c-format
5567 msgid "%s None "
5568 msgstr "%s Немає обмежень "
5569
5570 #. %1$s:  ELSE 
5571 #. %2$s:  END 
5572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid "%s Not defined yet %s "
5575 msgstr "%s Не визначається ще%s "
5576
5577 #. %1$s:  CASE 
5578 #. %2$s:  END 
5579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
5580 #, c-format
5581 msgid "%s Not supported yet. %s "
5582 msgstr "%s Ще не підтримується. %s "
5583
5584 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
5585 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
5586 #. %3$s:  END 
5587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5588 #, c-format
5589 msgid ""
5590 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5591 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5592 msgstr ""
5593 "%s Зауваження: значення Вашого параметра системи „UsageStatsCountry“ не є "
5594 "допустимим (%s). Будь ласка, виберіть правильне значення. %s "
5595
5596 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
5597 #. %2$s:  error.value | html 
5598 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
5599 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
5600 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
5601 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
5602 #. %7$s:  error.value | html 
5603 #. %8$s:  ELSE 
5604 #. %9$s:  error | html 
5605 #. %10$s:  END 
5606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5607 #, c-format
5608 msgid ""
5609 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5610 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5611 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5612 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5613 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5614 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5615 msgstr ""
5616
5617 #. %1$s:  END 
5618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
5619 #, c-format
5620 msgid "%s OPAC note: "
5621 msgstr "%s Повідомлення для користувача: "
5622
5623 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
5624 #. %2$s:  END 
5625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5626 #, c-format
5627 msgid ""
5628 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5629 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5630 msgstr ""
5631 "%s Будуть скасовані лише примірники, які не потрібно переміщувати (системний "
5632 "параметр „TransferWhenCancelAllWaitingHolds“) %s "
5633
5634 #. %1$s:  END 
5635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:365
5636 #, c-format
5637 msgid "%s Other name: "
5638 msgstr "%s Інше ім’я: "
5639
5640 #. %1$s:  END 
5641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:676
5642 #, c-format
5643 msgid "%s Other phone: "
5644 msgstr "%s Інший телефон: "
5645
5646 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
5647 #. %2$s:  END 
5648 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid 
5649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5650 #, fuzzy, c-format
5651 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5652 msgstr "%s Немає затриманих замовлень.%s %s "
5653
5654 #. %1$s:  END 
5655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
5656 #, c-format
5657 msgid "%s Owner "
5658 msgstr "%s Власник "
5659
5660 #. %1$s:  END 
5661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
5662 #, c-format
5663 msgid "%s Owner and users "
5664 msgstr "%s Власник та користувачі "
5665
5666 #. %1$s:  END 
5667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
5668 #, c-format
5669 msgid "%s Owner, users and library "
5670 msgstr "%s Власник, користувачі та бібліотека "
5671
5672 #. For the first occurrence,
5673 #. %1$s:  END 
5674 #. %2$s:  current_page | html 
5675 #. %3$s:  total_pages | html 
5676 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
5677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
5678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5679 #, c-format
5680 msgid "%s Page %s / %s %s "
5681 msgstr "%s Сторінка %s з %s %s "
5682
5683 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
5684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5685 #, c-format
5686 msgid "%s Parsing upload file "
5687 msgstr "%s Аналіз вивантаженого файлу "
5688
5689 #. %1$s:  END 
5690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1090
5691 #, c-format
5692 msgid "%s Password: "
5693 msgstr "%s Пароль: "
5694
5695 #. %1$s:  ELSE 
5696 #. %2$s:  END 
5697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5698 #, c-format
5699 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5700 msgstr "%s Користувач не має зараз замовлень статей. %s "
5701
5702 #. %1$s:  IF ( patron.dateexpiry ) 
5703 #. %2$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
5704 #. %3$s:  ELSE 
5705 #. %4$s:  END 
5706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
5707 #, c-format
5708 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5709 msgstr ""
5710 "%s Термін дії квитка користувача завершився %s. %s Квиток користувача "
5711 "прострочений. %s "
5712
5713 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
5714 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
5715 #. %3$s:  END 
5716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5717 #, c-format
5718 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5719 msgstr ""
5720
5721 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
5722 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5723 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5724 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5725 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5726 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5727 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
5728 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
5729 #. %9$s:  ELSE 
5730 #. %10$s:  END 
5731 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
5733 #, c-format
5734 msgid ""
5735 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5736 "%s Status unknown %s %s "
5737 msgstr ""
5738 "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено %s Відхилено %s Перевірено %s "
5739 "Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
5740
5741 #. For the first occurrence,
5742 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
5743 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
5744 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
5745 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
5746 #. %5$s:  END 
5747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
5748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5749 #, c-format
5750 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5751 msgstr "%s В очікуванні %s В обробці %s Виконано %s Скасовано %s "
5752
5753 #. %1$s:  END 
5754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:192
5755 #, c-format
5756 msgid "%s Phone:"
5757 msgstr "%s Телефон: "
5758
5759 #. %1$s:  END 
5760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:207
5761 #, c-format
5762 msgid "%s Phone: "
5763 msgstr "%s Телефон: "
5764
5765 #. %1$s:  END 
5766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
5767 #, c-format
5768 msgid "%s Primary email: "
5769 msgstr "%s Ел. пошта (основна): "
5770
5771 #. %1$s:  END 
5772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
5773 #, c-format
5774 msgid "%s Primary phone: "
5775 msgstr "%s Основний телефон: "
5776
5777 #. %1$s:  ELSE 
5778 #. %2$s:  END 
5779 #. %3$s:  END 
5780 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5782 #, c-format
5783 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
5784 msgstr "%s Загальні списки %s %s %s&rsaquo; Вміст списку: "
5785
5786 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
5787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:52
5788 #, c-format
5789 msgid "%s Receipt summary for "
5790 msgstr "%s Зведення про отримання від постачальника "
5791
5792 #. %1$s:  END 
5793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
5794 #, c-format
5795 msgid "%s Registration date: "
5796 msgstr "%s Дата реєстрації: "
5797
5798 #. For the first occurrence,
5799 #. %1$s:  relatives_issues_count | html 
5800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
5801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
5802 #, c-format
5803 msgid "%s Relatives' checkouts"
5804 msgstr "%s Видачі родичів"
5805
5806 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
5807 #. %2$s:  ELSE 
5808 #. %3$s:  END 
5809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5810 #, c-format
5811 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5812 msgstr ""
5813
5814 #. %1$s:  END 
5815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5816 #, c-format
5817 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5818 msgstr "%s Замінити існуючий запис записом, що імпортується"
5819
5820 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
5821 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
5822 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
5823 #. %4$s:  ELSE 
5824 #. %5$s:  overlay_action | html 
5825 #. %6$s:  END 
5826 #. %7$s:  END 
5827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
5828 #, fuzzy, c-format
5829 msgid ""
5830 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5831 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5832 msgstr ""
5833 "%s Замінити існуючий запис вхідним записом %s Додавати вхідний запис %s "
5834 "Ігнорувати вхідний запис (його примірники все ще можуть бути опрацьовані) %s "
5835 "%s %s %s"
5836
5837 #. %1$s:  END 
5838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:26
5839 #, c-format
5840 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5841 msgstr ""
5842 "%s Замінювати примірники якщо знайдено відповідний бібліографічний запис "
5843 "(лише для існуючих примірників)"
5844
5845 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5846 #. %2$s:  name | html 
5847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5848 #, c-format
5849 msgid "%s Reserve found for %s ("
5850 msgstr "%s  Виявлено замовлення для користувача: %s ("
5851
5852 #. For the first occurrence,
5853 #. %1$s:  IF debarredcomment.search('OVERDUES_PROCESS') 
5854 #. %2$s:  debarredcomment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw | html_line_break 
5855 #. %3$s:  ELSE 
5856 #. %4$s:  debarredcomment | $raw | html_line_break 
5857 #. %5$s:  END 
5858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
5859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1252
5860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
5861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5862 #, c-format
5863 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5864 msgstr "%s Обмеження додано через прострочення %s %s %s %s "
5865
5866 #. For the first occurrence,
5867 #. %1$s:  debarments.count | html 
5868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
5869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
5870 #, c-format
5871 msgid "%s Restrictions"
5872 msgstr "Обмеження %s "
5873
5874 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
5875 #. %2$s:  ELSE 
5876 #. %3$s:  END 
5877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5878 #, fuzzy, c-format
5879 msgid "%s START %s END %s "
5880 msgstr "%s Так %s Ні %s "
5881
5882 #. %1$s:  END 
5883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:262
5884 #, c-format
5885 msgid "%s Salutation: "
5886 msgstr "%s Вітання: "
5887
5888 #. For the first occurrence,
5889 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
5890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5892 #, c-format
5893 msgid "%s Scan Index for: "
5894 msgstr "%s Переглянути покажчик щодо: "
5895
5896 #. For the first occurrence,
5897 #. %1$s:  IF city_name_filter 
5898 #. %2$s:  city_name_filter | html 
5899 #. %3$s:  END 
5900 #. %4$s:  IF cities_count > 0 
5901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5903 #, c-format
5904 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5905 msgstr "%s Шукаємо: %s %s %s "
5906
5907 #. %1$s:  END 
5908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
5909 #, c-format
5910 msgid "%s Secondary email: "
5911 msgstr "%s Ел. пошта (додаткова): "
5912
5913 #. %1$s:  END 
5914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:660
5915 #, c-format
5916 msgid "%s Secondary phone: "
5917 msgstr "%s Додатковий телефон: "
5918
5919 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
5920 #. %2$s:  ELSE 
5921 #. %3$s:  END 
5922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5923 #, c-format
5924 msgid ""
5925 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5926 "is kept when an irregularity is found. %s "
5927 msgstr ""
5928
5929 #. %1$s:  END 
5930 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
5932 #, c-format
5933 msgid "%s Servers: %s"
5934 msgstr "%s Сервери: %s"
5935
5936 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5938 #, fuzzy, c-format
5939 msgid "%s Single Patron Cards"
5940 msgstr "%s Керування партіями карток відвідувачів"
5941
5942 #. %1$s:  batche.card_count | html 
5943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "%s Single patron cards"
5946 msgstr "%s Керування партіями карток відвідувачів"
5947
5948 #. %1$s:  ELSE 
5949 #. %2$s:  END 
5950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5951 #, c-format
5952 msgid "%s Something went wrong. %s "
5953 msgstr "%s Отакої! Щось не так. %s "
5954
5955 #. %1$s:  END 
5956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
5957 #, c-format
5958 msgid "%s Sort 1: "
5959 msgstr "%s Сортувальне поле 1: "
5960
5961 #. %1$s:  END 
5962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
5963 #, c-format
5964 msgid "%s Sort 2: "
5965 msgstr "%s Сортувальне поле 2: "
5966
5967 #. %1$s:  END 
5968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:162
5969 #, c-format
5970 msgid "%s State:"
5971 msgstr "%s Область, район: "
5972
5973 #. For the first occurrence,
5974 #. %1$s:  END 
5975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:177
5976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:168
5977 #, c-format
5978 msgid "%s State: "
5979 msgstr "%s Область, район: "
5980
5981 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
5982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "%s Still checked out"
5985 msgstr "%s Не було видано "
5986
5987 #. For the first occurrence,
5988 #. %1$s:  END 
5989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:102
5990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:93
5991 #, c-format
5992 msgid "%s Street number: "
5993 msgstr "%s Номер будинку, квартири: "
5994
5995 #. For the first occurrence,
5996 #. %1$s:  END 
5997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:63
5998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:54
5999 #, c-format
6000 msgid "%s Street type: "
6001 msgstr "%s Тип вулиці: "
6002
6003 #. %1$s:  END 
6004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:57
6005 #, c-format
6006 msgid "%s Surname:"
6007 msgstr "%s Прізвище: "
6008
6009 #. %1$s:  END 
6010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
6011 #, c-format
6012 msgid "%s Surname: "
6013 msgstr "%s Прізвище: "
6014
6015 #. %1$s:  ELSE 
6016 #. %2$s:  loo.tab | html 
6017 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
6018 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
6019 #. %5$s:  END 
6020 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6021 #. %7$s:  ELSE 
6022 #. %8$s:  END 
6023 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6024 #. %10$s:  ELSE 
6025 #. %11$s:  END 
6026 #. %12$s:  IF ( loo.important ) 
6027 #. %13$s:  ELSE 
6028 #. %14$s:  END 
6029 #. %15$s:  IF ( loo.seealso ) 
6030 #. %16$s:  loo.seealso | html 
6031 #. %17$s:  END 
6032 #. %18$s:  IF ( loo.hidden ) 
6033 #. %19$s:  END 
6034 #. %20$s:  IF ( loo.isurl ) 
6035 #. %21$s:  END 
6036 #. %22$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6037 #. %23$s:  loo.authorised_value | html 
6038 #. %24$s:  END 
6039 #. %25$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
6040 #. %26$s:  loo.authtypecode | html 
6041 #. %27$s:  END 
6042 #. %28$s:  IF ( loo.value_builder ) 
6043 #. %29$s:  loo.value_builder | html 
6044 #. %30$s:  END 
6045 #. %31$s:  IF ( loo.link ) 
6046 #. %32$s:  loo.link | html 
6047 #. %33$s:  END 
6048 #. %34$s:  END 
6049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
6050 #, c-format
6051 msgid ""
6052 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
6053 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
6054 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
6055 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
6056 msgstr ""
6057 "%s Вкладка:%s, %s | поле Коха: %s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s "
6058 "%s обов’язкове, %s факультативне, %s %s важливе, %s не важливе,%s %s | див. "
6059 "також: %s,%s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | авторитетне "
6060 "значення: %s,%s %s | авторитетне джерело: %s,%s %s | додаток: %s,%s %s | "
6061 "зв’язок: %s,%s %s "
6062
6063 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
6064 #. %2$s:  error.value | html 
6065 #. %3$s:  ELSE 
6066 #. %4$s:  error | html 
6067 #. %5$s:  END 
6068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
6069 #, c-format
6070 msgid ""
6071 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
6072 "one: %s %s %s %s "
6073 msgstr ""
6074
6075 #. %1$s:  ELSE 
6076 #. %2$s:  END 
6077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
6078 #, c-format
6079 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
6080 msgstr "%s Немає незавершених (схвалених) пропозицій. %s "
6081
6082 #. %1$s:  ELSE 
6083 #. %2$s:  END 
6084 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
6085 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
6086 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
6087 #. %6$s:  ELSE 
6088 #. %7$s:  report.total_success | html 
6089 #. %8$s:  report.total_records | html 
6090 #. %9$s:  END 
6091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
6092 #, c-format
6093 msgid ""
6094 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
6095 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
6096 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
6097 msgstr ""
6098 "%s Не визначено жодних ідентифікаторів записів. %s %s %s Усі записи успішно "
6099 "вилучено! %s Записи не було вилучено. Виявлено помилку. %s %s / %s записів "
6100 "успішно вилучено, але виникли деякі помилки. %s "
6101
6102 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
6103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
6104 #, c-format
6105 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
6106 msgstr ""
6107
6108 #. %1$s:  ELSE 
6109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
6110 #, fuzzy, c-format
6111 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
6112 msgstr "Не означено жодного авторитетного значення для „%s“"
6113
6114 #. %1$s:  ELSE 
6115 #. %2$s:  END 
6116 #. %3$s:  END 
6117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
6118 #, c-format
6119 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
6120 msgstr ""
6121
6122 #. %1$s:  ELSE 
6123 #. %2$s:  END 
6124 #. %3$s:  END 
6125 #. %4$s:  ELSE 
6126 #. %5$s:  END 
6127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
6128 #, c-format
6129 msgid ""
6130 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
6131 "using the table configuration in this module. %s "
6132 msgstr ""
6133 "%s Немає таблиці, котру б було потрібно налаштувати для цього модуля. %s %s "
6134 "%s Немає сторінки, котра б використовувала налаштування таблиць у цьому "
6135 "модулі. %s "
6136
6137 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
6138 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
6139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
6140 #, c-format
6141 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
6142 msgstr "%s Немає жодного чинного звіту за цим ідентифікатором. %s "
6143
6144 #. %1$s:  ELSE 
6145 #. %2$s:  field.name | html 
6146 #. %3$s:  END 
6147 #. %4$s:  END 
6148 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
6149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
6150 #, c-format
6151 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
6152 msgstr ""
6153
6154 #. %1$s:  ELSE 
6155 #. %2$s:  END 
6156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
6157 #, c-format
6158 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
6159 msgstr ""
6160
6161 #. %1$s:  ELSE 
6162 #. %2$s:  END 
6163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6164 #, c-format
6165 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
6166 msgstr "%s Це авторитетне джерело не використовується в жодному записі. %s "
6167
6168 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
6169 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
6170 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
6171 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
6172 #. %5$s:  END 
6173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
6174 #, c-format
6175 msgid ""
6176 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
6177 "vendors. %s Deletion not possible "
6178 msgstr ""
6179
6180 #. %1$s:  ELSE 
6181 #. %2$s:  END 
6182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:375
6183 #, c-format
6184 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
6185 msgstr "%s Цей номер замовлення не існує. %s "
6186
6187 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
6188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
6189 #, c-format
6190 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
6191 msgstr ""
6192 "%s Цей звіт здається застарілим, він використовує поле biblioitems.marcxml. "
6193
6194 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
6195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:50
6196 #, c-format
6197 msgid "%s To enable the export of selected items, "
6198 msgstr ""
6199
6200 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
6201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
6202 #, c-format
6203 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
6204 msgstr ""
6205
6206 #. %1$s:  ELSE 
6207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:54
6208 #, c-format
6209 msgid "%s Upload an image file for this bibliographic record: "
6210 msgstr "%s Вивантажте файл зображення для цього бібліографічного запису:  "
6211
6212 #. %1$s:  IF itemnumber 
6213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
6214 #, fuzzy, c-format
6215 msgid "%s Upload an image file for this item: "
6216 msgstr "%s Вивантажте файл зображення: "
6217
6218 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
6219 #. %2$s:  f.backend | html 
6220 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
6221 #. %4$s:  f.value | html 
6222 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
6223 #. %6$s:  f.value | html 
6224 #. %7$s:  ELSE 
6225 #. %8$s:  f.name | html 
6226 #. %9$s:  f.value | html 
6227 #. %10$s:  END 
6228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6229 #, c-format
6230 msgid ""
6231 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
6232 "database: %s %s %s : %s %s "
6233 msgstr ""
6234 "%s Вивантажене проаналізовано з допомогою „%s“ %s Знайдені наступні поля: %s "
6235 "%s Користувач вже у базі даних: %s %s %s : %s %s "
6236
6237 #. %1$s:  IF count 
6238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
6239 #, c-format
6240 msgid "%s Used in "
6241 msgstr "%s Використовується у "
6242
6243 #. %1$s:  END 
6244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1057
6245 #, c-format
6246 msgid "%s Username: "
6247 msgstr "%s Логін: "
6248
6249 #. %1$s:  END 
6250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
6251 #, c-format
6252 msgid "%s Version: "
6253 msgstr "%s Версія: "
6254
6255 #. %1$s:  END 
6256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1213
6257 #, c-format
6258 msgid "%s Yes "
6259 msgstr "%s так "
6260
6261 #. For the first occurrence,
6262 #. %1$s:  IF category.exclude_from_local_holds_priority 
6263 #. %2$s:  ELSE 
6264 #. %3$s:  END 
6265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:593
6266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
6267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
6268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
6269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
6270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
6271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
6272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
6273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
6274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
6275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
6276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
6277 #, c-format
6278 msgid "%s Yes %s No %s "
6279 msgstr "%s Так %s Ні %s "
6280
6281 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
6282 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
6283 #. %3$s:  ELSE 
6284 #. %4$s:  END 
6285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
6286 #, c-format
6287 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
6288 msgstr "%s так %s ні %s успадковано %s "
6289
6290 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
6291 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
6292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
6293 #, c-format
6294 msgid "%s Yes%s, "
6295 msgstr "%s Так %s, "
6296
6297 #. %1$s:  IF searchfield 
6298 #. %2$s:  searchfield | html 
6299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
6300 #, c-format
6301 msgid "%s You Searched for %s"
6302 msgstr "%s Ви шукали за „%s“"
6303
6304 #. %1$s:  ELSE 
6305 #. %2$s:  END 
6306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
6307 #, c-format
6308 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
6309 msgstr "%s У Вас немає ще нічого в загальному доступі. %s "
6310
6311 #. %1$s:  ELSE 
6312 #. %2$s:  END 
6313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:74
6314 #, c-format
6315 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
6316 msgstr ""
6317
6318 #. %1$s:  IF id 
6319 #. %2$s:  id | html 
6320 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
6321 #. %4$s:  searchfield | html 
6322 #. %5$s:  END 
6323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
6324 #, c-format
6325 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
6326 msgstr "%s Ви шукали за записом „%s“ %s Ви шукали за „%s“ %s "
6327
6328 #. %1$s:  ELSE 
6329 #. %2$s:  END 
6330 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
6331 #. %4$s:  IF op == 'view' 
6332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
6333 #, c-format
6334 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
6335 msgstr "%s Ваші списки %s %s &rsaquo; %s "
6336
6337 #. %1$s:  END 
6338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:117
6339 #, c-format
6340 msgid "%s ZIP/Postal code:"
6341 msgstr "%s Поштовий індекс: "
6342
6343 #. For the first occurrence,
6344 #. %1$s:  END 
6345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:132
6346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:123
6347 #, c-format
6348 msgid "%s ZIP/Postal code: "
6349 msgstr "%s Поштовий індекс: "
6350
6351 #. %1$s:  END 
6352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid ""
6355 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6356 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6357 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6358 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
6359 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
6360 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6361 msgstr ""
6362 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
6363 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
6364 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
6365 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
6366 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
6367
6368 #. %1$s:  END 
6369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
6370 #, c-format
6371 msgid ""
6372 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6373 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6374 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6375 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6376 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6377 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6378 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6379 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6380 msgstr ""
6381 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
6382 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
6383 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
6384 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
6385 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
6386 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
6387 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
6388 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
6389
6390 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
6392 #, c-format
6393 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
6394 msgstr ""
6395
6396 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '1' ) 
6397 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
6399 #, c-format
6400 msgid "%s after %s "
6401 msgstr "%s після %s "
6402
6403 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
6404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6405 #, c-format
6406 msgid "%s analytics"
6407 msgstr "%s аналітичних описів"
6408
6409 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
6410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:226
6411 #, c-format
6412 msgid "%s by "
6413 msgstr "%s / "
6414
6415 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
6416 #. %2$s:  loopro.author | html 
6417 #. %3$s:  END 
6418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6419 #, c-format
6420 msgid "%s by %s%s"
6421 msgstr "%s / %s%s"
6422
6423 #. %1$s:  IF books_loo.author 
6424 #. %2$s:  books_loo.author | html 
6425 #. %3$s:  END 
6426 #. %4$s:  ELSE 
6427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:489
6428 #, c-format
6429 msgid "%s by %s%s %s "
6430 msgstr "%s / %s%s %s "
6431
6432 #. For the first occurrence,
6433 #. %1$s:  IF ( loop_order.author ) 
6434 #. %2$s:  loop_order.author | html 
6435 #. %3$s:  END 
6436 #. %4$s:  IF ( loop_order.isbn ) 
6437 #. %5$s:  loop_order.isbn | html 
6438 #. %6$s:  END 
6439 #. %7$s:  IF ( loop_order.publishercode ) 
6440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:148
6441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
6442 #, c-format
6443 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6444 msgstr "%s / %s%s %s &ndash; %s%s %s "
6445
6446 #. %1$s:  ELSE 
6447 #. %2$s:  END 
6448 #. %3$s:  END 
6449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
6450 #, c-format
6451 msgid "%s by you %s %s "
6452 msgstr "%s створено вами %s %s "
6453
6454 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
6455 #. %2$s:  END 
6456 #. %3$s:  biblio.author | html 
6457 #. %4$s: ~ END 
6458 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
6459 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html | $To 
6460 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.ccode', authorised_value => item.ccode ) | html 
6461 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
6462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
6463 #, c-format
6464 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6465 msgstr "%s за %s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
6466
6467 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
6468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
6469 #, c-format
6470 msgid "%s calendar"
6471 msgstr "%s: календар"
6472
6473 #. %1$s:  errorfile | html 
6474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
6475 #, c-format
6476 msgid "%s can't be opened"
6477 msgstr "файл %s не вдається відкрити"
6478
6479 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
6480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:716
6481 #, fuzzy, c-format
6482 msgid "%s comments"
6483 msgstr "%s Коментарі"
6484
6485 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
6486 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
6487 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
6488 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
6489 #. %5$s:  ELSE 
6490 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
6491 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
6492 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
6493 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
6494 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
6495 #. %11$s:  ELSE 
6496 #. %12$s:  END 
6497 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
6498 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
6499 #. %15$s:  END 
6500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
6501 #, c-format
6502 msgid ""
6503 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
6504 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
6505 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
6506 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
6507 msgstr ""
6508 "%s не вдається розібрати! %s містить „%s“ у нерозпізнаному форматі: „%s“ %s "
6509 "Важливе поле „%s“ %s містить нерозпізнане значення „%s“ %s містить "
6510 "нерозпізнане значення „%s“ %s відсутнє %s (borrowernumber: %s; surname: %s). "
6511 "%s "
6512
6513 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
6514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
6515 #, c-format
6516 msgid "%s data added"
6517 msgstr "Дані „%s“ додано:"
6518
6519 #. %1$s:  deliverytime | html 
6520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6521 #, c-format
6522 msgid "%s days"
6523 msgstr "%s (дні)"
6524
6525 #. %1$s:  HANDLED | html 
6526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6527 #, c-format
6528 msgid "%s directories processed."
6529 msgstr "%s оброблено тек."
6530
6531 #. %1$s:  TOTAL | html 
6532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6533 #, c-format
6534 msgid "%s directories scanned."
6535 msgstr "%s тек переглянуто."
6536
6537 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
6538 #. %2$s:  ELSE 
6539 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
6540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6541 #, c-format
6542 msgid "%s disabled %s %s "
6543 msgstr ""
6544
6545 #. For the first occurrence,
6546 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
6547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6549 #, c-format
6550 msgid "%s failed to unpack."
6551 msgstr "%s не вдалося розпакувати."
6552
6553 #. %1$s:  IF searchmember 
6554 #. %2$s:  searchmember | html 
6555 #. %3$s:  END 
6556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6557 #, c-format
6558 msgid "%s for '%s'%s"
6559 msgstr "%s для „%s“%s"
6560
6561 #. For the first occurrence,
6562 #. %1$s:  authtypecode | html 
6563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6567 #, c-format
6568 msgid "%s framework"
6569 msgstr "Структура %s"
6570
6571 #. A
6572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6573 msgid ""
6574 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6575 "before deleting this budget."
6576 msgstr ""
6577 "%s кошти приєднані до цього кошторису. Ви повинні вилучити усі приєднані "
6578 "кошти, перш ніж вилучати цей кошторис."
6579
6580 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6581 #. %2$s:  waiting_holds | html 
6582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6585 msgstr "%s %s резервування, що очікують на отримання відвідувачем"
6586
6587 #. For the first occurrence,
6588 #. %1$s:  books_loo.holds | html 
6589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
6590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
6591 #, fuzzy, c-format
6592 msgid "%s hold(s) left"
6593 msgstr "%s Резервування"
6594
6595 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
6596 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
6597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:237
6598 #, c-format
6599 msgid "%s holdings (%s)"
6600 msgstr "%s — фонди (%s)"
6601
6602 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
6603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6604 #, c-format
6605 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6606 msgstr "%s зображень переміщено до бази даних."
6607
6608 #. %1$s:  total | html 
6609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
6610 #, c-format
6611 msgid "%s images found"
6612 msgstr "Знайдено зображень – %s."
6613
6614 #. SCRIPT
6615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6616 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6617 msgstr "%s важливі поля не заповнені (їх виділено)"
6618
6619 #. %1$s:  imported | html 
6620 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
6621 #. %3$s:  lastimported | html 
6622 #. %4$s:  END 
6623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6624 #, c-format
6625 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6626 msgstr "%s записів імпортовано %s(останнім був „%s“)%s"
6627
6628 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
6629 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
6630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
6631 #, c-format
6632 msgid "%s in %s"
6633 msgstr "%s — %s "
6634
6635 #. SCRIPT
6636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
6637 msgid "%s in tab %s"
6638 msgstr "%s у вкладці %s"
6639
6640 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1 
6641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
6642 #, c-format
6643 msgid ""
6644 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6645 msgstr ""
6646
6647 #. %1$s:  irregular_issues | html 
6648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6649 #, fuzzy, c-format
6650 msgid "%s issues "
6651 msgstr "%s випусків"
6652
6653 #. %1$s:  END 
6654 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
6655 #. %3$s:  IF st == subtype 
6656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6657 #, c-format
6658 msgid "%s issues %s %s "
6659 msgstr "%s випуски %s %s "
6660
6661 #. SCRIPT
6662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
6663 #, fuzzy
6664 msgid "%s item mandatory fields empty"
6665 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені "
6666
6667 #. %1$s:  num_items | html 
6668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6669 #, c-format
6670 msgid "%s item records found and staged"
6671 msgstr "%s запис(и/ів) про примірники було знайдено та заготовлено"
6672
6673 #. A
6674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
6675 msgid ""
6676 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6677 "deleting this record."
6678 msgstr ""
6679 "%s примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
6680 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
6681
6682 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
6683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6684 #, c-format
6685 msgid "%s item(s) attached."
6686 msgstr ""
6687
6688 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
6689 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
6690 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
6691 #. %4$s:  END 
6692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
6693 #, c-format
6694 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6695 msgstr ""
6696
6697 #. %1$s:  deleted_items | html 
6698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6699 #, c-format
6700 msgid "%s item(s) deleted."
6701 msgstr "%s примірник(и) вилучено."
6702
6703 #. For the first occurrence,
6704 #. %1$s:  books_loo.items | html 
6705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
6706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
6707 #, c-format
6708 msgid "%s item(s) left"
6709 msgstr "Залишилося примірників: %s"
6710
6711 #. %1$s:  total | html 
6712 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
6713 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
6714 #. %4$s:  ELSE 
6715 #. %5$s:  END 
6716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6717 #, fuzzy, c-format
6718 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6719 msgstr "%sНемає примірників для%s%s %s Усі бібліотеки%s"
6720
6721 #. %1$s:  moddatecount | html 
6722 #. %2$s:  date | $KohaDates 
6723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6724 #, c-format
6725 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6726 msgstr "у %s одиниць змінено: встановлена дата_коли_останній_раз_бачено до %s"
6727
6728 #. For the first occurrence,
6729 #. SCRIPT
6730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:394
6731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6733 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6734 msgstr "%s обов'язкові поля не заповнені (їх виділено)"
6735
6736 #. SCRIPT
6737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6738 msgid "%s month"
6739 msgstr "%s місяць"
6740
6741 #. SCRIPT
6742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
6743 msgid "%s months"
6744 msgstr "%s [місяці]"
6745
6746 #. %1$s:  END 
6747 #. %2$s:  CASE 
6748 #. %3$s:  st | html 
6749 #. %4$s:  END 
6750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6751 #, c-format
6752 msgid "%s months %s%s %s "
6753 msgstr "%s місяці %s %s %s "
6754
6755 #. %1$s:  alreadyindb | html 
6756 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
6757 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
6758 #. %4$s:  END 
6759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6760 #, c-format
6761 msgid ""
6762 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6763 "%s(last was %s)%s"
6764 msgstr ""
6765 "%s не імпортовано, тому що у таблиці користувачів (borrowers) вже є такі а "
6766 "перезаписувати заборонено %s(останнім був „%s“)%s"
6767
6768 #. %1$s:  invalid | html 
6769 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
6770 #. %3$s:  lastinvalid | html 
6771 #. %4$s:  END 
6772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6773 #, c-format
6774 msgid ""
6775 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6776 msgstr ""
6777 "%s не імпортовано, тому що вони не є в очікуваному форматі %s(останнім був "
6778 "„%s“)%s"
6779
6780 #. %1$s:  selected_count | html 
6781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6782 #, c-format
6783 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6784 msgstr ""
6785
6786 #. %1$s:  selected_count | html 
6787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6788 #, c-format
6789 msgid "%s note(s) marked as seen."
6790 msgstr ""
6791
6792 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
6793 #. %2$s:  total | html 
6794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6795 #, c-format
6796 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6797 msgstr ""
6798 "Завантажено результатів %s зі загалом %s, уточніть пошук, щоб переглянути "
6799 "інші записи"
6800
6801 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6802 #. %2$s:  ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates 
6803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
6804 #, fuzzy, c-format
6805 msgid "%s on %s"
6806 msgstr "%s точно на %s "
6807
6808 #. %1$s:  ELSIF ( hardduedatecompare == '0' ) 
6809 #. %2$s:  hardduedate | $KohaDates 
6810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
6811 #, c-format
6812 msgid "%s on %s "
6813 msgstr "%s точно на %s "
6814
6815 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
6816 #. %2$s:  ELSE 
6817 #. %3$s:  END 
6818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:210
6819 #, c-format
6820 msgid "%s on %s until %s"
6821 msgstr "%s з %s до %s"
6822
6823 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
6824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:570
6825 #, c-format
6826 msgid "%s on loan:"
6827 msgstr "%s видано: "
6828
6829 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
6830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
6831 #, c-format
6832 msgid "%s order(s) attached."
6833 msgstr ""
6834
6835 #. For the first occurrence,
6836 #. %1$s:  books_loo.biblios | html 
6837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
6838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
6839 #, c-format
6840 msgid "%s order(s) left"
6841 msgstr "Залишилося замовлень: %s"
6842
6843 #. %1$s:  overwritten | html 
6844 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
6845 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
6846 #. %4$s:  END 
6847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6848 #, c-format
6849 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6850 msgstr "%s перезаписано %s(останнім був „%s“)%s"
6851
6852 #. %1$s:  TotalDel | html 
6853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6854 #, c-format
6855 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6856 msgstr "%s користувачів було успішно вилучено"
6857
6858 #. %1$s:  TotalDel | html 
6859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6860 #, fuzzy, c-format
6861 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6862 msgstr "%s відвідувачів були успішно переміщені до смітника"
6863
6864 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
6865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6866 #, c-format
6867 msgid "%s patrons will be deleted"
6868 msgstr "%s користувачів буде вилучено"
6869
6870 #. %1$s:  TotalDel | html 
6871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6872 #, c-format
6873 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6874 msgstr "%s користувачів були б вилучені (якби це не був пробний запуск)"
6875
6876 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
6877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6878 #, c-format
6879 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6880 msgstr "%s користувачів — історії видач будуть знеособлені"
6881
6882 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
6883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:106
6884 #, fuzzy, c-format
6885 msgid "%s pending"
6886 msgstr "%s в очікуванні"
6887
6888 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
6889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:42
6890 #, c-format
6891 msgid "%s preferences"
6892 msgstr "Параметри групи „%s“"
6893
6894 #. %1$s:  selected_count | html 
6895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:35
6896 #, c-format
6897 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6898 msgstr ""
6899
6900 #. %1$s:  selected_count | html 
6901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:37
6902 #, c-format
6903 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6904 msgstr ""
6905
6906 #. %1$s:  selected_count | html 
6907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:33
6908 #, c-format
6909 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6910 msgstr ""
6911
6912 #. SCRIPT
6913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6914 msgid ""
6915 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6916 "check the server log for more details."
6917 msgstr ""
6918 "%s цитат(и) збережено, але сталася помилка. Будь ласка, зверніться до "
6919 "адміністратора для перевірки серверного журналу для більш докладної "
6920 "інформації."
6921
6922 #. SCRIPT
6923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6924 msgid "%s quotes saved."
6925 msgstr "%s цитат(и) збережено."
6926
6927 #. For the first occurrence,
6928 #. %1$s:  errcon.server | html 
6929 #. %2$s:  errcon.seq | html 
6930 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
6931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6933 #, fuzzy, c-format
6934 msgid "%s record %s: %s"
6935 msgstr "%s записі(ах) %s: %s"
6936
6937 #. For the first occurrence,
6938 #. %1$s:  count | html 
6939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:48
6940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:49
6941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6942 #, c-format
6943 msgid "%s record(s)"
6944 msgstr "%s записі(ах) "
6945
6946 #. %1$s:  deleted_records | html 
6947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
6948 #, c-format
6949 msgid "%s record(s) deleted."
6950 msgstr ""
6951
6952 #. %1$s:  total | html 
6953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6954 #, c-format
6955 msgid "%s records in file"
6956 msgstr "%s запис(и/ів) у файлі"
6957
6958 #. %1$s:  import_errors | html 
6959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6960 #, c-format
6961 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6962 msgstr "%s запис(и/ів) не заготовлено через МАРК-помилку"
6963
6964 #. %1$s:  total | html 
6965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6966 #, c-format
6967 msgid "%s records parsed"
6968 msgstr "%s проаналізовано записів"
6969
6970 #. %1$s:  staged | html 
6971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6972 #, c-format
6973 msgid "%s records staged"
6974 msgstr "%s запис(и/ів) заготовлено"
6975
6976 #. %1$s:  matched | html 
6977 #. %2$s:  matcher_code | html 
6978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid ""
6981 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
6982 "%s&quot;"
6983 msgstr ""
6984 "%s записів з як мінімум однією відповідністю у каталозі згідно правилу "
6985 "відповідності &quot;%s&quot;"
6986
6987 #. %1$s:  total | html 
6988 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
6989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6990 #, c-format
6991 msgid "%s result(s) found %sfor "
6992 msgstr "Знайдено результатів — %s при пошуку %s за "
6993
6994 #. %1$s:  total | html 
6995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6996 #, c-format
6997 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6998 msgstr "Знайдено результатів — %s у каталозі, "
6999
7000 #. %1$s:  breeding_count | html 
7001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
7002 #, c-format
7003 msgid "%s result(s) found in reservoir"
7004 msgstr "знайдено результатів пошуку — %s у сховищі"
7005
7006 #. %1$s:  count | html 
7007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
7008 #, c-format
7009 msgid "%s shipments"
7010 msgstr "Посилок: %s."
7011
7012 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
7013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
7014 #, c-format
7015 msgid "%s subscription(s) attached."
7016 msgstr ""
7017
7018 #. For the first occurrence,
7019 #. %1$s:  books_loo.subscriptions | html 
7020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
7021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
7022 #, c-format
7023 msgid "%s subscription(s) left"
7024 msgstr ""
7025
7026 #. %1$s:  resul.used | html 
7027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:55
7028 #, c-format
7029 msgid "%s times"
7030 msgstr "%s раз(и/ів)"
7031
7032 #. For the first occurrence,
7033 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
7034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
7035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:104
7036 #, c-format
7037 msgid "%s to order"
7038 msgstr "%s для замовлення"
7039
7040 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
7041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
7042 #, c-format
7043 msgid "%s unavailable:"
7044 msgstr "%s недоступно: "
7045
7046 #. %1$s:  END 
7047 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
7048 #. %3$s:  IF st == subtype 
7049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
7050 #, c-format
7051 msgid "%s weeks %s %s "
7052 msgstr "%s тижні %s %s "
7053
7054 #. %1$s:  END 
7055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
7056 #, c-format
7057 msgid "%s will expire before "
7058 msgstr ""
7059
7060 #. SCRIPT
7061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7062 msgid "%s year"
7063 msgstr "%s рік"
7064
7065 #. For the first occurrence,
7066 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired | html 
7067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
7068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
7069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:505
7070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:510
7071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
7072 #, c-format
7073 msgid "%s years"
7074 msgstr "%s [роки]"
7075
7076 #. For the first occurrence,
7077 #. %1$s:  USE To 
7078 #. %2$s:  sEcho | html 
7079 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
7080 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
7081 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
7082 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
7083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
7084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
7085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
7086 #, c-format
7087 msgid ""
7088 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7089 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7090 msgstr ""
7091 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
7092 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
7093
7094 #. %1$s:  END 
7095 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
7096 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
7097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
7098 #, c-format
7099 msgid "%s | Config read from: %s %s "
7100 msgstr "%s | Конфігурація зчитується з: %s %s "
7101
7102 #. %1$s:  END 
7103 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
7104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
7105 #, c-format
7106 msgid "%s | Config: %s "
7107 msgstr "%s | Файл налаштування: %s "
7108
7109 #. %1$s:  END 
7110 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
7111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
7112 #, c-format
7113 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
7114 msgstr "%s | Оточення (змінна TZ): %s "
7115
7116 #. %1$s:  END 
7117 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
7118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
7119 #, c-format
7120 msgid "%s | Namespace: %s"
7121 msgstr "%s | Простір імен: %s"
7122
7123 #. %1$s:  IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber 
7124 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7125 #. %3$s:  Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html 
7126 #. %4$s:  managedby_patron.category.description | html 
7127 #. %5$s:  END 
7128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:522
7129 #, c-format
7130 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
7131 msgstr ""
7132
7133 #. %1$s:  END 
7134 #. %2$s:  IF memcached_servers 
7135 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
7136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
7137 #, c-format
7138 msgid "%s | Status: %s %s "
7139 msgstr "%s | Стан: %s %s "
7140
7141 #. %1$s:  END 
7142 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
7143 #. %3$s:  END 
7144 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
7145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
7146 #, c-format
7147 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
7148 msgstr ""
7149 "%s%s &rsaquo; Створення нового списку %s%s &rsaquo; Редагування списку: "
7150
7151 #. For the first occurrence,
7152 #. %1$s:  IF framework 
7153 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
7154 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
7155 #. %4$s:  ELSE 
7156 #. %5$s:  END
7157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
7158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
7159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
7160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
7161 #, c-format
7162 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
7163 msgstr "%s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s"
7164
7165 #. %1$s:  IF bookseller_filter 
7166 #. %2$s:  bookseller_filter.name | html 
7167 #. %3$s:  END 
7168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
7169 #, c-format
7170 msgid "%s%s : %sLate orders"
7171 msgstr "%s„%s“: %sЗатримані замовлення"
7172
7173 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=reserveloo link = 1 
7174 #. %2$s:  IF ( reserveloo.author ) 
7175 #. %3$s:  reserveloo.author | html 
7176 #. %4$s:  END 
7177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid "%s%s by %s%s "
7180 msgstr "%s %s / %s %s "
7181
7182 #. %1$s:  END 
7183 #. %2$s:  IF ( suggestion.place ) 
7184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
7185 #, c-format
7186 msgid "%s%s in "
7187 msgstr "%s%s; де: "
7188
7189 #. For the first occurrence,
7190 #. %1$s:  END 
7191 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
7192 #. %3$s:  LibraryName | html 
7193 #. %4$s:  END 
7194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7196 #, c-format
7197 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
7198 msgstr "%s%s у каталозі бібліотеки „%s“%s. "
7199
7200 #. For the first occurrence,
7201 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
7202 #. %2$s:  batche.label_count | html 
7203 #. %3$s:  ELSE 
7204 #. %4$s:  batche.label_count | html 
7205 #. %5$s:  END 
7206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
7207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
7208 #, c-format
7209 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
7210 msgstr ""
7211
7212 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
7213 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
7214 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
7215 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
7216 #. %5$s:  loopro.object | html 
7217 #. %6$s:  ELSE 
7218 #. %7$s:  loopro.object | html 
7219 #. %8$s:  END 
7220 #. %9$s:  END 
7221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:305
7222 #, c-format
7223 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
7224 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s Користувач %s%s%s "
7225
7226 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
7227 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
7228 #. %3$s:  END 
7229 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
7230 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
7231 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
7232 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
7233 #. %8$s:  END 
7234 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
7235 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
7236 #. %11$s:  END 
7237 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
7238 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
7239 #. %14$s:  END 
7240 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
7241 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
7242 #. %17$s:  END 
7243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
7246 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
7247
7248 #. %1$s:  ELSE 
7249 #. %2$s:  data.overdues | html 
7250 #. %3$s:  END 
7251 #. %4$s:  data.issues | html 
7252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
7253 #, c-format
7254 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7255 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
7256
7257 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
7258 #. %2$s:  letter.content.length | html 
7259 #. %3$s:  ELSE 
7260 #. %4$s:  END 
7261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
7262 #, c-format
7263 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
7264 msgstr "%s%s%s%s/160 символів"
7265
7266 #. %1$s:  IF letter.branchcode 
7267 #. %2$s:  Branches.GetName( letter.branchcode ) | html 
7268 #. %3$s:  ELSE 
7269 #. %4$s:  END 
7270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
7271 #, c-format
7272 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
7273 msgstr "%s%s%s(Усі бібліотеки)%s"
7274
7275 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
7276 #. %2$s:  patron.phone | html 
7277 #. %3$s:  ELSE 
7278 #. %4$s:  END 
7279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
7280 #, c-format
7281 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
7282 msgstr "%s%s%s(немає телефонного номера в карточці)%s"
7283
7284 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
7285 #. %2$s:  patron.email | html 
7286 #. %3$s:  ELSE 
7287 #. %4$s:  END 
7288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
7289 #, c-format
7290 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
7291 msgstr "%s%s%s(немає електронної пошти в карточці)%s"
7292
7293 #. For the first occurrence,
7294 #. %1$s:  IF (profile) 
7295 #. %2$s:  profile | html 
7296 #. %3$s:  ELSE 
7297 #. %4$s:  END 
7298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
7300 #, c-format
7301 msgid "%s%s%s(none)%s"
7302 msgstr "%s%s%s(немає)%s"
7303
7304 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
7305 #. %2$s:  frameworkcode | html 
7306 #. %3$s:  ELSE 
7307 #. %4$s:  END 
7308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:38
7309 #, c-format
7310 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure "
7311 msgstr "Структура %s „%s“ %s за умовчанням %s"
7312
7313 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
7314 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
7315 #. %3$s:  ELSE 
7316 #. %4$s:  END 
7317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
7318 #, c-format
7319 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
7320 msgstr "%s%s%s Примірник немає запису про передачу %s"
7321
7322 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
7323 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
7324 #. %3$s:  ELSE 
7325 #. %4$s:  END 
7326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
7327 #, c-format
7328 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
7329 msgstr ""
7330 "%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Висилання Вашого кошика"
7331
7332 #. %1$s:  IF Koha.Preference('URLLinkText') 
7333 #. %2$s:  Koha.Preference('URLLinkText') | html 
7334 #. %3$s:  ELSE 
7335 #. %4$s:  END 
7336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
7337 #, c-format
7338 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
7339 msgstr "%s%s%s Посилання на ресурс %s"
7340
7341 #. For the first occurrence,
7342 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7343 #. %2$s:  template_id | html 
7344 #. %3$s:  ELSE 
7345 #. %4$s:  END 
7346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
7347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
7348 #, c-format
7349 msgid "%s%s%sN/A%s "
7350 msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
7351
7352 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
7353 #. %2$s:  loopro.title | html 
7354 #. %3$s:  ELSE 
7355 #. %4$s:  END 
7356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7357 #, c-format
7358 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
7359 msgstr "%s%s%sНемає назви%s"
7360
7361 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
7362 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
7363 #. %3$s:  ELSE 
7364 #. %4$s:  END 
7365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
7368 msgstr "%s%s%s Штрих-код %s"
7369
7370 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
7371 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
7372 #. %3$s:  ELSE 
7373 #. %4$s:  END 
7374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
7375 #, fuzzy, c-format
7376 msgid "%s%s%sNo call number%s"
7377 msgstr "%s%s%sШифр для замовлення%s"
7378
7379 #. %1$s:  IF ( slip ) 
7380 #. %2$s:  slip | html 
7381 #. %3$s:  ELSE 
7382 #. %4$s:  END 
7383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
7384 #, c-format
7385 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
7386 msgstr "%s%s%s Не знайдено жодного шаблону квитанції %s "
7387
7388 #. For the first occurrence,
7389 #. %1$s:  END 
7390 #. %2$s:  IF limit_desc  
7391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
7392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
7393 #, c-format
7394 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
7395 msgstr "%s%s&nbsp;з обмеженням: "
7396
7397 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
7398 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
7399 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
7400 #. %4$s:  END 
7401 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
7402 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
7403 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
7404 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
7405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
7406 #, c-format
7407 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
7408 msgstr "%s%s, %s%s — %s (%s) (%s) — запитано на %s"
7409
7410 #. For the first occurrence,
7411 #. %1$s:  suggestion.title | html 
7412 #. %2$s:  IF ( suggestion.author ) 
7413 #. %3$s:  suggestion.author | html 
7414 #. %4$s:  END 
7415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
7416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
7417 #, c-format
7418 msgid "%s%s, by %s%s"
7419 msgstr "%s%s / %s%s"
7420
7421 #. %1$s:  suggestions_loo.title | html 
7422 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
7423 #. %3$s:  suggestions_loo.author | html 
7424 #. %4$s:  END 
7425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
7426 #, fuzzy, c-format
7427 msgid "%s%s, by %s%s "
7428 msgstr "%s%s / %s%s"
7429
7430 #. %1$s:  END 
7431 #. %2$s:  IF ( suggestion.publishercode ) 
7432 #. %3$s:  suggestion.publishercode | html 
7433 #. %4$s:  END 
7434 #. %5$s:  IF ( suggestion.publicationyear ) 
7435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
7436 #, c-format
7437 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7438 msgstr "%s%s; опубліковано „%s“ %s%s; де:  "
7439
7440 #. %1$s:  IF ( suggestion.copyrightdate ) 
7441 #. %2$s:  suggestion.copyrightdate | html 
7442 #. %3$s:  END 
7443 #. %4$s:  IF ( suggestion.volumedesc ) 
7444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
7445 #, c-format
7446 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
7447 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
7448
7449 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
7450 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
7451 #. %3$s:  END 
7452 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
7453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
7456 msgstr "%s&copy; %s %s %s; том: "
7457
7458 #. %1$s:  count | html 
7459 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
7460 #. %3$s:  showncount | html 
7461 #. %4$s:  hiddencount | html 
7462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
7463 #, c-format
7464 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
7465 msgstr "%s&nbsp;%s загалом (%s показано / %s приховано) "
7466
7467 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7468 #. %2$s:  title |html 
7469 #. %3$s:  END 
7470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7471 #, c-format
7472 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
7473 msgstr "%s &rsaquo; Статистика з обігу щодо „%s“%s "
7474
7475 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7476 #. %2$s:  subscriptionid | html 
7477 #. %3$s:  END 
7478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7479 #, c-format
7480 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
7481 msgstr "%s &rsaquo; Подробиці передплати № %s%s "
7482
7483 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
7484 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
7485 #. %3$s:  server.servername | html 
7486 #. %4$s:  END 
7487 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
7488 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
7489 #. %7$s:  END 
7490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7491 #, c-format
7492 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
7493 msgstr ""
7494 "%s&rsaquo; Редагування %s-сервера „%s“%s %s&rsaquo; Новий %s-сервер %s "
7495
7496 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
7497 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
7498 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
7499 #. %4$s:  ELSE 
7500 #. %5$s:  END 
7501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7502 #, c-format
7503 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7504 msgstr "%s(ММ/ДД/РРРР)%s(ДД/ММ/РРРР)%s(ДД.ММ.РРРР)%s(РРРР-ММ-ДД)%s "
7505
7506 #. %1$s:  ELSE 
7507 #. %2$s:  END 
7508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7509 #, c-format
7510 msgid "%s(deleted patron)%s "
7511 msgstr "%s(вилучений користувач)%s "
7512
7513 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1) 
7514 #. %2$s:  ELSE 
7515 #. %3$s:  END 
7516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
7517 #, fuzzy, c-format
7518 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7519 msgstr "%s (включаючи ПДВ) %s (без урахування ПДВ) %s "
7520
7521 #. For the first occurrence,
7522 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
7523 #. %2$s:  ELSE 
7524 #. %3$s:  END 
7525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7527 #, c-format
7528 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7529 msgstr "%s (з ПДВ) %s (без ПДВ) %s "
7530
7531 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
7532 #. %2$s:  END 
7533 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
7534 #. %4$s:  ELSE 
7535 #. %5$s:  END 
7536 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
7537 #. %7$s:  ELSE 
7538 #. %8$s:  END 
7539 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
7540 #. %10$s:  END 
7541 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
7542 #. %12$s:  END 
7543 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
7544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
7545 #, c-format
7546 msgid ""
7547 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7548 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7549 msgstr ""
7550 "%s, %s %s повторюване, %s не повторюване, %s %s обов’язкове, %s "
7551 "факультативне, %s %s приховане, %s %s є URL-посиланням, %s %s | "
7552
7553 #. For the first occurrence,
7554 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
7555 #. %2$s:  item_loo.author | html 
7556 #. %3$s:  END 
7557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
7558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
7559 #, c-format
7560 msgid "%s, by %s%s "
7561 msgstr "%s / %s%s "
7562
7563 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
7564 #. %2$s:  item.author | html 
7565 #. %3$s:  END 
7566 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
7567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7568 #, c-format
7569 msgid "%s, by %s%s%s- "
7570 msgstr "%s / %s%s%s- "
7571
7572 #. For the first occurrence,
7573 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
7574 #. %2$s:  savedreport.id | html 
7575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7577 #, c-format
7578 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7579 msgstr "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7580
7581 #. %1$s:  END 
7582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
7583 #, c-format
7584 msgid "%s1 "
7585 msgstr ""
7586
7587 #. For the first occurrence,
7588 #. %1$s:  IF ( c == undef ) 
7589 #. %2$s:  ELSE 
7590 #. %3$s:  END 
7591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
7592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "%s1%s%s"
7595 msgstr "%s / %s%s"
7596
7597 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
7598 #. %2$s:  ELSE 
7599 #. %3$s:  END 
7600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
7601 #, c-format
7602 msgid "%sActive%sInactive%s"
7603 msgstr "%s задіяний %s незадіяний %s"
7604
7605 #. %1$s:  ELSE 
7606 #. %2$s:  END 
7607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7608 #, c-format
7609 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7610 msgstr "%s Додаємо нову передплату %s ("
7611
7612 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
7613 #. %2$s:  ELSE 
7614 #. %3$s:  END 
7615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
7616 #, c-format
7617 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7618 msgstr "%s Авторитетні записи %s Бібліографічні запис %s"
7619
7620 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
7621 #. %2$s:  ELSE 
7622 #. %3$s:  END 
7623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:346
7624 #, c-format
7625 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7626 msgstr "%s Авторитетний %s Бібліографічний %s"
7627
7628 #. %1$s:  END 
7629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7630 #, c-format
7631 msgid "%sCancel"
7632 msgstr "%sВідміна"
7633
7634 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
7635 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
7636 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
7637 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
7638 #. %5$s:  END 
7639 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
7640 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
7641 #. %8$s:  ELSE 
7642 #. %9$s:  END 
7643 #. %10$s:  END 
7644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
7645 #, c-format
7646 msgid ""
7647 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7648 "out %s %s &nbsp;"
7649 msgstr ""
7650 "%s Видано » %s %s Останнє продовження %s, %s %s Очікується повернення %s %s "
7651 "Не видано %s %s &nbsp;"
7652
7653 #. %1$s:  IF humanbranch 
7654 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7655 #. %3$s:  ELSE 
7656 #. %4$s:  END 
7657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
7658 #, c-format
7659 msgid ""
7660 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7661 "policy by patron category%s"
7662 msgstr ""
7663 "%s Обмеження кількості видач та правил замовлення відповідно категорії "
7664 "користувачів для підрозділу „%s“ %s Типові обмеження кількості видач та "
7665 "правил замовлення відповідно категорії користувачів %s "
7666
7667 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
7668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7669 #, c-format
7670 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7671 msgstr "%sНе вдається створити новий список. Будь ласка, перевірте назву."
7672
7673 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
7674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7675 #, c-format
7676 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7677 msgstr ""
7678
7679 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
7680 #. %2$s:  END 
7681 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
7682 #. %4$s:  END 
7683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7684 #, c-format
7685 msgid ""
7686 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7687 "the item number from this barcode.%s "
7688 msgstr ""
7689 "%s ПОМИЛКА: не вдається змінити бібліографічний запис.%s %s ПОМИЛКА: не "
7690 "вдається отримати номер примірника за цим штрих-кодом.%s "
7691
7692 #. %1$s:  IF course_id 
7693 #. %2$s:  ELSE 
7694 #. %3$s:  END 
7695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7696 #, c-format
7697 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7698 msgstr "%s Редагувати курс %s Створити курс %s"
7699
7700 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7701 #. %2$s:  ELSE 
7702 #. %3$s:  END 
7703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7704 #, c-format
7705 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7706 msgstr "%s Редагуєммо %s Створюємо %s макет етикеток"
7707
7708 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7709 #. %2$s:  ELSE 
7710 #. %3$s:  END 
7711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7712 #, c-format
7713 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7714 msgstr ""
7715
7716 #. %1$s:  IF (template_id) 
7717 #. %2$s:  ELSE 
7718 #. %3$s:  END 
7719 #. %4$s:  IF (template_id) 
7720 #. %5$s:  template_id | html 
7721 #. %6$s:  END 
7722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7723 #, c-format
7724 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7725 msgstr ""
7726
7727 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
7728 #. %2$s:  ELSE 
7729 #. %3$s:  END 
7730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7731 #, c-format
7732 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7733 msgstr ""
7734
7735 #. %1$s:  IF (profile_id) 
7736 #. %2$s:  ELSE 
7737 #. %3$s:  END
7738 #. %4$s:  IF (profile_id) 
7739 #. %5$s:  profile_id | html 
7740 #. %6$s:  END 
7741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7742 #, c-format
7743 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7744 msgstr ""
7745
7746 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
7747 #. %2$s:  END 
7748 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
7749 #. %4$s:  END 
7750 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
7751 #. %6$s:  END 
7752 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
7753 #. %8$s:  END 
7754 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
7755 #. %10$s:  END 
7756 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
7757 #. %12$s:  END 
7758 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
7759 #. %14$s:  END 
7760 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
7761 #. %16$s:  END 
7762 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
7763 #. %18$s:  END 
7764 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
7765 #. %20$s:  END 
7766 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
7767 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
7768 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
7769 #. %24$s:  END 
7770 #. %25$s:  END 
7771 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
7772 #. %27$s:  END 
7773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7774 #, c-format
7775 msgid ""
7776 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7777 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7778 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7779 msgstr ""
7780
7781 #. For the first occurrence,
7782 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
7783 #. %2$s:  END 
7784 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
7785 #. %4$s:  END 
7786 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
7787 #. %6$s:  END 
7788 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
7789 #. %8$s:  END 
7790 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
7791 #. %10$s:  END 
7792 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
7793 #. %12$s:  END 
7794 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
7795 #. %14$s:  END 
7796 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
7797 #. %16$s:  END 
7798 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
7799 #. %18$s:  END 
7800 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
7801 #. %20$s:  END 
7802 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
7803 #. %22$s:  END 
7804 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
7805 #. %24$s:  END 
7806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
7807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
7808 #, c-format
7809 msgid ""
7810 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7811 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7812 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7813 msgstr ""
7814 "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s "
7815 "Відсутній (ніколи не отримувався) %s %s Відсутній (немає у продажу) %s %s "
7816 "Відсутній (пошкоджений) %s %s Відсутній (загублений) %s %s Не був випущений "
7817 "%s %s Вилучений %s %s Є скарга %s %s Зупинено %s "
7818
7819 #. %1$s:  IF ( patron.privacy == 0 ) 
7820 #. %2$s:  END 
7821 #. %3$s:  IF ( patron.privacy == 1 ) 
7822 #. %4$s:  END 
7823 #. %5$s:  IF ( patron.privacy == 2 ) 
7824 #. %6$s:  END 
7825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
7826 #, c-format
7827 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7828 msgstr "%s Назавжди %s %s За умовчанням %s %s Ніколи %s "
7829
7830 #. For the first occurrence,
7831 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
7832 #. %2$s:  ELSE 
7833 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
7834 #. %4$s:  END 
7835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7837 #, fuzzy, c-format
7838 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7839 msgstr "%sМісце доставки: %s%s%s"
7840
7841 #. %1$s: - BLOCK -
7842 #. %2$s:  sep | html 
7843 #. %3$s:  sep | html 
7844 #. %4$s:  sep | html 
7845 #. %5$s:  sep | html 
7846 #. %6$s:  sep | html 
7847 #. %7$s:  sep | html 
7848 #. %8$s:  sep | html 
7849 #. %9$s:  sep | html 
7850 #. %10$s:  sep | html 
7851 #. %11$s:  sep | html 
7852 #. %12$s:  sep | html 
7853 #. %13$s:  sep | html 
7854 #. %14$s:  sep | html 
7855 #. %15$s:  sep | html 
7856 #. %16$s:  sep | html 
7857 #. %17$s:  sep | html 
7858 #. %18$s: - END -
7859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7860 #, c-format
7861 msgid ""
7862 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7863 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7864 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7865 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7866 msgstr ""
7867
7868 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
7869 #. %2$s:  END 
7870 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
7871 #. %4$s:  END 
7872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1204
7873 #, c-format
7874 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7875 msgstr "%s Адреса не вказана чи не дійсна: %s %s Втрачений квиток: %s "
7876
7877 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
7878 #. %2$s:  ELSE 
7879 #. %3$s:  END 
7880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
7881 #, c-format
7882 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7883 msgstr "%s Приховувати за умовчанням %s Показувати %s"
7884
7885 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
7886 #. %2$s:  ELSE 
7887 #. %3$s:  END 
7888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:520
7889 #, c-format
7890 msgid "%sHidden%sShown%s"
7891 msgstr "%s Приховані %s Показуються %s"
7892
7893 #. %1$s:  BLOCK subject 
7894 #. %2$s:  END 
7895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7896 #, c-format
7897 msgid "%sHold:%s "
7898 msgstr "%sЗамовлення:%s "
7899
7900 #. %1$s:  IF humanbranch 
7901 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
7902 #. %3$s:  ELSE 
7903 #. %4$s:  END 
7904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:870
7905 #, c-format
7906 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7907 msgstr ""
7908 "%s Правила замовлення за типом одиниці для підрозділу „%s“ %s Типові правила "
7909 "замовлення за типом одиниці %s "
7910
7911 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
7912 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
7913 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
7914 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
7915 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
7916 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
7917 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'RenewalSendNotice' ) 
7918 #. %8$s:  ELSE 
7919 #. %9$s:  END 
7920 #. %10$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_ready ) 
7921 #. %11$s:  ELSIF ( messaging_preference.Ill_unavailable ) 
7922 #. %12$s:  ELSE 
7923 #. %13$s:  END 
7924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7925 #, c-format
7926 msgid ""
7927 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7928 "%s %s Item checkout and renewal %s Item checkout %s %sInterlibrary loan "
7929 "ready %sInterlibrary loan unavailable %sUnknown %s"
7930 msgstr ""
7931 "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Майбутні події %s "
7932 "Замовлення виконано %s Повернення примірника %s %s Видача та продовження "
7933 "примірника %s Видача примірника %s %s Міжбібліотечний абонемент готовий %s "
7934 "Міжбібліотечний абонемент недоступний %s Невідомо %s"
7935
7936 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
7937 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
7938 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
7939 #. %4$s:  ELSE 
7940 #. %5$s:  END 
7941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
7942 #, c-format
7943 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7944 msgstr "%sТип одиниці %sЗібрання %sЗагальне розташування полиці %sЩось ще %s "
7945
7946 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
7947 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
7948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7949 #, fuzzy, c-format
7950 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
7951 msgstr "%sКоха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Новини Коха%s"
7952
7953 #. %1$s: - BLOCK -
7954 #. %2$s:  sep | html 
7955 #. %3$s:  sep | html 
7956 #. %4$s:  sep | html 
7957 #. %5$s:  sep | html 
7958 #. %6$s:  sep | html 
7959 #. %7$s:  sep |html 
7960 #. %8$s:  sep | html 
7961 #. %9$s:  sep | html 
7962 #. %10$s:  sep | html 
7963 #. %11$s:  sep | html 
7964 #. %12$s: - END -
7965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7966 #, c-format
7967 msgid ""
7968 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7969 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7970 "type%s "
7971 msgstr ""
7972 "%sІм’я менеджера%sНомер читацького квитка%sПрізвище користувача%sБібліотека "
7973 "операції%sДата операції%sТип операції%sПримітки%sСума%sНазва%sШтрих-код%sТип "
7974 "одиниці%s "
7975
7976 #. %1$s:  IF credit_type.can_be_added_manually 
7977 #. %2$s:  END 
7978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "%sManual credit%s"
7981 msgstr "%s Кредит вручну%s"
7982
7983 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7984 #. %2$s:  ELSE 
7985 #. %3$s:  END 
7986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7987 #, c-format
7988 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7989 msgstr "%sРедагуємо %sДодаємо %s параметр системи"
7990
7991 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7992 #. %2$s:  END 
7993 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7994 #. %4$s:  END 
7995 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7996 #. %6$s:  END 
7997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7998 #, c-format
7999 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
8000 msgstr ""
8001 "%s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s Нова "
8002 "категорія%s "
8003
8004 #. %1$s:  IF cash_register 
8005 #. %2$s:  ELSE 
8006 #. %3$s:  END 
8007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
8008 #, c-format
8009 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
8010 msgstr ""
8011
8012 #. %1$s:  IF framework 
8013 #. %2$s:  ELSE 
8014 #. %3$s:  END 
8015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
8016 #, c-format
8017 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
8018 msgstr "%s Змінюємо назву структури %s Додаємо структуру %s"
8019
8020 #. %1$s:  IF library 
8021 #. %2$s:  ELSE 
8022 #. %3$s:  END 
8023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:88
8024 #, c-format
8025 msgid "%sModify library%sNew library%s"
8026 msgstr "%s Нова бібліотека/підрозділ %s Редагуємо бібліотеку/підрозділ %s"
8027
8028 #. %1$s:  IF ( modify ) 
8029 #. %2$s:  ELSE 
8030 #. %3$s:  END 
8031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
8032 #, c-format
8033 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
8034 msgstr "%s Змінюємо сповіщення %s Додаємо сповіщення %s"
8035
8036 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
8037 #. %2$s:  END 
8038 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
8039 #. %4$s:  END 
8040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
8041 #, c-format
8042 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
8043 msgstr "%s Зміна ознаки %s %s Нова ознака %s "
8044
8045 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
8046 #. %2$s:  ELSE 
8047 #. %3$s:  END 
8048 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
8049 #. %5$s:  budget_name | html 
8050 #. %6$s:  budget_period_description | html 
8051 #. %7$s:  END 
8052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:194
8053 #, c-format
8054 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
8055 msgstr ""
8056
8057 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8058 #. %2$s:  END 
8059 #. %3$s:  basketname | html 
8060 #. %4$s:  basketno | html 
8061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:210
8062 #, c-format
8063 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
8064 msgstr "%s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) для постачальника: "
8065
8066 #. %1$s:  IF record.permanent 
8067 #. %2$s:  ELSE 
8068 #. %3$s:  END 
8069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
8070 #, c-format
8071 msgid "%sNo%sYes%s"
8072 msgstr "%s Ні %s Так %s"
8073
8074 # Нічого (?)
8075 #. %1$s:  ELSE 
8076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:544
8077 #, c-format
8078 msgid "%sNone"
8079 msgstr "%s немає"
8080
8081 #. %1$s:  IF ( I ) 
8082 #. %2$s:  ELSE 
8083 #. %3$s:  END 
8084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:253
8085 #, c-format
8086 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
8087 msgstr "%s Колектив %s Користувач %s – ідентифікація"
8088
8089 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
8090 #. %2$s:  ELSE 
8091 #. %3$s:  END 
8092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
8093 #, c-format
8094 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
8095 msgstr "%sПрострочення!%s&nbsp;%s"
8096
8097 #. %1$s: - BLOCK subject -
8098 #. %2$s: - END -
8099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
8100 #, c-format
8101 msgid "%sOverdue:%s "
8102 msgstr "%s Прострочення:%s "
8103
8104 #. %1$s:  IF    suggestion.STATUS == 'ASKED'     
8105 #. %2$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'  
8106 #. %3$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'   
8107 #. %4$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'  
8108 #. %5$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'   
8109 #. %6$s:  ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE' 
8110 #. %7$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) 
8111 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html 
8112 #. %9$s:  ELSE 
8113 #. %10$s:  END 
8114 #. %11$s:  IF suggestion.reason 
8115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
8116 #, c-format
8117 msgid ""
8118 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
8119 "%sStatus unknown %s %s "
8120 msgstr ""
8121 "%s В очікуванні %s Прийнято %s Замовлено для комплектування %s Відхилено %s "
8122 "Перевірено %s Доступно %s %s %s Статус невідомий %s %s "
8123
8124 #. INPUT type=button
8125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:220
8126 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
8127 msgstr "%s Повернути стан переміщення %s Повернути стан очікування %s"
8128
8129 #. %1$s:         CASE 'SERIAL'       
8130 #. %2$s:  UNLESS Koha.Preference('SubscriptionLog') 
8131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
8132 #, c-format
8133 msgid "%sSerials%s "
8134 msgstr "%s Серіальні видання %s "
8135
8136 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
8137 #. %2$s:  branchname | html 
8138 #. %3$s:  END 
8139 #. %4$s:  IF ( waiting or transferred ) 
8140 #. %5$s:  END 
8141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:39
8142 #, fuzzy, c-format
8143 msgid ""
8144 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
8145 "and then attempt transfer: %s "
8146 msgstr ""
8147 "%sВстановити резервування на 'очікування' та перемістити книгу до %s: %s "
8148 "%sCancel reservation and then attempt transfer: %s "
8149
8150 #. %1$s:  IF chargeperiod_charge_at 
8151 #. %2$s:  ELSE 
8152 #. %3$s:  END 
8153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
8154 #, c-format
8155 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
8156 msgstr "%s початок інтервалу %s кінець інтервалу %s"
8157
8158 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8159 #. %2$s:  END 
8160 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8161 #. %4$s:  END 
8162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
8163 #, c-format
8164 msgid ""
8165 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8166 "select a file to upload.%s "
8167 msgstr ""
8168 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
8169 "для вивантаження.%s "
8170
8171 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
8172 #. %2$s:  END 
8173 #. %3$s:  IF errors.no_file 
8174 #. %4$s:  END 
8175 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
8176 #. %6$s:  END 
8177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
8178 #, c-format
8179 msgid ""
8180 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
8181 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
8182 msgstr ""
8183 "%s Файл, який Ви намагаєтеся вивантажити, пустий.%s %s Ви не вибрали файл "
8184 "для вивантаження.%s %s Невірний або відсутній параметр скрипта. %s "
8185
8186 #. %1$s:  ELSE 
8187 #. %2$s:  END 
8188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
8189 #, fuzzy, c-format
8190 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
8191 msgstr "%s Немає затриманих замовлень.%s "
8192
8193 #. %1$s:  ELSE 
8194 #. %2$s:  END 
8195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:378
8196 #, c-format
8197 msgid "%sThere are no received orders.%s "
8198 msgstr "%s Немає отриманих замовлень.%s "
8199
8200 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
8201 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
8202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
8203 #, fuzzy, c-format
8204 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
8205 msgstr "%sДодавання, редагування та перегляд інформації про відвідувача%s"
8206
8207 #. %1$s:  ELSE 
8208 #. %2$s:  END 
8209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
8210 #, c-format
8211 msgid "%sThis record has no items.%s "
8212 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
8213
8214 #. %1$s:  CASE 
8215 #. %2$s:  message.error | html 
8216 #. %3$s:  END 
8217 #. %4$s:  END 
8218 #. %5$s:  END 
8219 #. %6$s:  IF ( opadd ) 
8220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
8221 #, c-format
8222 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
8223 msgstr "%s Неопрацьована помилка: %s %s %s %s %s "
8224
8225 #. INPUT type=button
8226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:207
8227 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
8228 msgstr "%s Відновити %s Призупинити %s"
8229
8230 #. %1$s:  IF currency.archived 
8231 #. %2$s:  END 
8232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
8233 #, c-format
8234 msgid "%sYes%s"
8235 msgstr "%s Так %s"
8236
8237 #. For the first occurrence,
8238 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
8239 #. %2$s:  ELSE 
8240 #. %3$s:  END 
8241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:463
8242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
8243 #, c-format
8244 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
8245 msgstr "%s Так %s&nbsp;%s"
8246
8247 #. For the first occurrence,
8248 #. %1$s:  IF is_standing 
8249 #. %2$s:  ELSE 
8250 #. %3$s:  END 
8251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
8252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
8253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
8254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
8255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
8256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
8257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:146
8258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
8259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:519
8260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
8261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
8262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
8263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
8264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:217
8265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
8266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
8267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
8268 #, c-format
8269 msgid "%sYes%sNo%s"
8270 msgstr "%sТак%sНі%s"
8271
8272 #. For the first occurrence,
8273 #. %1$s:  IF field.searchable 
8274 #. %2$s:  ELSE 
8275 #. %3$s:  END 
8276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
8277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
8278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
8279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
8280 #, fuzzy, c-format
8281 msgid "%sYes%sNo%s "
8282 msgstr "%sТак%sНі%s"
8283
8284 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
8285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
8286 #, c-format
8287 msgid "%sa - Earlier heading"
8288 msgstr "%sa — колишній заголовок"
8289
8290 #. %1$s:  ELSE 
8291 #. %2$s:  END 
8292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8293 #, c-format
8294 msgid "%sa list:%s"
8295 msgstr "%s до списку: %s"
8296
8297 #. %1$s:  IF ( issn ) 
8298 #. %2$s:  END 
8299 #. %3$s:  END 
8300 #. %4$s:  IF ( issn ) 
8301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
8304 msgstr "%sand %s %s %s ISSN подібно "
8305
8306 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
8307 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
8308 #. %3$s:  END 
8309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
8310 #, fuzzy, c-format
8311 msgid "%sat %s%s "
8312 msgstr "%s %s%s "
8313
8314 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
8315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
8316 #, c-format
8317 msgid "%sb - Later heading"
8318 msgstr "%sb — подальший заголовок"
8319
8320 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
8321 #. %2$s:  result_se.author | html 
8322 #. %3$s:  END 
8323 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
8324 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
8325 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
8326 #. %7$s:  END 
8327 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
8328 #. %9$s:  result_se.place | html 
8329 #. %10$s:  END 
8330 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
8331 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
8332 #. %13$s:  END 
8333 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
8334 #. %15$s:  result_se.pages | html 
8335 #. %16$s:  END 
8336 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
8337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
8338 #, c-format
8339 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8340 msgstr "%s / %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
8341
8342 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
8343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
8344 #, c-format
8345 msgid "%sd - Acronym"
8346 msgstr "%sd — акронім"
8347
8348 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
8349 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
8350 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
8351 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
8352 #. %5$s:  ELSE 
8353 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
8354 #. %7$s:  END 
8355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
8356 #, c-format
8357 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
8358 msgstr ""
8359
8360 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
8361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
8362 #, c-format
8363 msgid "%sf - Musical composition"
8364 msgstr "%sf — музична композиція"
8365
8366 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
8367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
8368 #, c-format
8369 msgid "%sg - Broader term"
8370 msgstr "%sg — більш широкий термін"
8371
8372 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
8373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
8374 #, c-format
8375 msgid "%sh - Narrower term"
8376 msgstr "%sh — більш вузький термін"
8377
8378 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
8379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
8380 #, c-format
8381 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
8382 msgstr "%si — інструктивний текст посилання в підполі $i"
8383
8384 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
8385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
8386 #, c-format
8387 msgid "%sn - Not applicable"
8388 msgstr "%sn — не застосовується"
8389
8390 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
8391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8392 #, c-format
8393 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8394 msgstr "%sr — вказівки про взаємозв’язок у $i або $4"
8395
8396 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
8397 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
8398 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
8399 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
8400 #. %5$s:  ELSE 
8401 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
8402 #. %7$s:  END 
8403 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
8404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8407 msgstr "%ssent %s в очікувані %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8408
8409 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
8410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8411 #, c-format
8412 msgid "%st - Immediate parent body"
8413 msgstr "%st — безпосередній вищестоящий орган суб’єкта"
8414
8415 #. %1$s:  IF currency.active 
8416 #. %2$s:  END 
8417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8418 #, c-format
8419 msgid "%s✓%s"
8420 msgstr "%s✓%s"
8421
8422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
8423 #, c-format
8424 msgid ""
8425 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
8426 "Radoslav Kolev"
8427 msgstr ""
8428 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (болгарська "
8429 "мова): Радослав Колєв"
8430
8431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
8432 #, c-format
8433 msgid ""
8434 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
8435 "and Serhij Dubyk"
8436 msgstr ""
8437 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (російська мова) Сергій "
8438 "Дубик, підтримка Віктора Титарчука"
8439
8440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
8441 #, c-format
8442 msgid ""
8443 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8444 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8445 msgstr ""
8446 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
8447 "(українська мова) Сергій Дубик, підтримка Віктора Титарчука, інші"
8448
8449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
8450 #, c-format
8451 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
8452 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (іврит)"
8453
8454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
8455 #, c-format
8456 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
8457 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608; (мова урду) Ата ур Рехман {Ata ur Rehman}"
8458
8459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
8460 #, c-format
8461 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
8462 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (персидська мова)"
8463
8464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
8465 #, c-format
8466 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
8467 msgstr "&#20013;&#25991; (китайська мова)"
8468
8469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
8470 #, c-format
8471 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
8472 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (мова хінді)"
8473
8474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
8475 #, c-format
8476 msgid ""
8477 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8478 msgstr ""
8479 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (бенгальська мова) Партасараті "
8480 "Мекхопадхайей {Parthasarathi Mukhopadhyay}"
8481
8482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
8483 #, c-format
8484 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
8485 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (японська мова)"
8486
8487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
8488 #, c-format
8489 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
8490 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (мова орія)"
8491
8492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
8493 #, c-format
8494 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
8495 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233;  (мова каннада)"
8496
8497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
8498 #, c-format
8499 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
8500 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (мова малайялам)"
8501
8502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
8503 #, c-format
8504 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
8505 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (тайська мова)"
8506
8507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
8508 #, c-format
8509 msgid ""
8510 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8511 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8512 msgstr ""
8513 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (амхарська мова) компанія Getway II Ethiopia "
8514 "Co. (Йоханнес Мулугета {Yohannes Mulugeta} (керівник групи), Теген Асефа "
8515 "{Tegene Assefa}, Авіот Баю {Abiyot Bayou})"
8516
8517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
8518 #, c-format
8519 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
8520 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (корейська мова)"
8521
8522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
8523 #, c-format
8524 msgid ""
8525 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
8526 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8527 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8528 msgstr ""
8529 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (грецька мова, сучасна "
8530 "[1453- ]) Еллінська група користувачів (Джорджія Катсару {Georgia Katsarou}, "
8531 "Дімітріс Антонакіс {Dimitris Antonakis}, Євгеніос Пападопулос {Eugenios "
8532 "Papadopoulos}), Теодорос Теодоруполус {Theodoros Theodoropoulos}, Панарія "
8533 "Гайтану Panoraia Gaitanou{} та Кірікі Родіті {Kiriaki Roditi}"
8534
8535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
8536 #, c-format
8537 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
8538 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (чеська мова)"
8539
8540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
8541 #, fuzzy, c-format
8542 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
8543 msgstr "&lt;&lt;Повернутися до списку"
8544
8545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8547 #, c-format
8548 msgid "&lt;&lt; Previous"
8549 msgstr "&lt;&lt; Попередні"
8550
8551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
8552 #, c-format
8553 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
8554 msgstr "&lt;a href=&quot;[856u]&quot;&gt;відкрити сайт&lt;/a&gt; "
8555
8556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8558 #, c-format
8559 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
8560 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
8561
8562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8566 #, c-format
8567 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
8568 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр зберігання"
8569
8570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8572 #, c-format
8573 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
8574 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
8575
8576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8578 #, c-format
8579 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
8580 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
8581
8582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8584 #, c-format
8585 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
8586 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
8587
8588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8590 #, c-format
8591 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
8592 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора як фраза"
8593
8594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8596 #, c-format
8597 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8598 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
8599
8600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8602 #, c-format
8603 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8604 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
8605
8606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8608 #, c-format
8609 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
8610 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ключові слова як фраза"
8611
8612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8614 #, c-format
8615 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
8616 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я"
8617
8618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8620 #, c-format
8621 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
8622 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
8623
8624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8626 #, c-format
8627 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
8628 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва серії"
8629
8630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8632 #, c-format
8633 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
8634 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
8635
8636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8638 #, c-format
8639 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
8640 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
8641
8642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8644 #, c-format
8645 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
8646 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
8647
8648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8650 #, c-format
8651 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
8652 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
8653
8654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8656 #, c-format
8657 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
8658 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва як фраза"
8659
8660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
8661 #, c-format
8662 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
8663 msgstr "&nbsp;&nbsp;(формат: рррр-рррр)"
8664
8665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:94
8667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:292
8668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
8671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
8672 #, c-format
8673 msgid "&nbsp;Show inactive:"
8674 msgstr "&nbsp;Показати неактивні:"
8675
8676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8677 #, c-format
8678 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8679 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
8680
8681 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8682 #. %2$s:  ELSE 
8683 #. %3$s:  END 
8684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
8685 #, c-format
8686 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
8687 msgstr "&rsaquo; %s %s Пакетна видача %s "
8688
8689 #. %1$s:  END 
8690 #. %2$s:  IF step == 2 
8691 #. %3$s:  END 
8692 #. %4$s:  IF step == 3 
8693 #. %5$s:  END 
8694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8695 #, c-format
8696 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8697 msgstr "&rsaquo; %s %s Підтвердження %s %s Завершено %s "
8698
8699 #. %1$s:  template_name | html 
8700 #. %2$s:  ELSE 
8701 #. %3$s:  END 
8702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
8703 #, c-format
8704 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
8705 msgstr "&rsaquo; %s %s Шаблони модифікації MARC-записів %s "
8706
8707 #. %1$s:  END 
8708 #. %2$s:  IF ( else ) 
8709 #. %3$s:  tagfield | html 
8710 #. %4$s:  ELSE 
8711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8712 #, fuzzy, c-format
8713 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8714 msgstr "&rsaquo; %s %s МАРК-структура підполя авторитетного джерела %s %s"
8715
8716 #. %1$s:  END 
8717 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8718 #. %3$s:  tagsubfield | html 
8719 #. %4$s:  END 
8720 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8721 #. %6$s:  END 
8722 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
8723 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
8724 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
8725 #. %10$s:  END 
8726 #. %11$s:  ELSE 
8727 #. %12$s:  action | html 
8728 #. %13$s:  END 
8729 #. %14$s:  END 
8730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8731 #, c-format
8732 msgid ""
8733 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8734 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8735 msgstr ""
8736 "&rsaquo; %s %s Підтвердження вилучення підполя „%s“..?%s %s Дані вилучено %s "
8737 "%s %s %s Редагування вказівок щодо МАРК-підполів %s %s%s%s %s "
8738
8739 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
8740 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
8741 #. %3$s:  basketname | html 
8742 #. %4$s:  ELSE 
8743 #. %5$s:  booksellername | html 
8744 #. %6$s:  END 
8745 #. %7$s:  END 
8746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8747 #, c-format
8748 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8749 msgstr ""
8750 "&rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень „%s“ %s Додавання кошика "
8751 "замовлень постачальника „%s“ %s %s "
8752
8753 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8755 #, c-format
8756 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Attach an item"
8757 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Приєднання примірника до запису: "
8758
8759 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8761 #, fuzzy, c-format
8762 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Checkout history"
8763 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія видач для „%s“"
8764
8765 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8767 #, fuzzy, c-format
8768 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Images"
8769 msgstr "&rsaquo; Перегляд SQL %s&rsaquo; "
8770
8771 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8773 #, c-format
8774 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Item details"
8775 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Відомості про примірники"
8776
8777 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link =1 
8778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
8779 #, fuzzy, c-format
8780 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Place a hold "
8781 msgstr "&rsaquo; Встановлення замовлення на „%s“"
8782
8783 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
8785 #, c-format
8786 msgid "&rsaquo; %s &rsaquo; Stock rotation details"
8787 msgstr "&rsaquo; %s &rsaquo; Дані про ротацію фондів для "
8788
8789 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
8790 #. %2$s:  ELSE 
8791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8792 #, c-format
8793 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
8794 msgstr ""
8795
8796 #. %1$s:  IF step == 1 
8797 #. %2$s:  ELSE 
8798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8799 #, c-format
8800 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8801 msgstr "&rsaquo; %s Масові вилучення користувачів та знеособлення %s "
8802
8803 #. %1$s:  IF type == 'credit' 
8804 #. %2$s:  ELSIF type == 'debit' 
8805 #. %3$s:  END 
8806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8807 #, c-format
8808 msgid "&rsaquo; %s Details of payment %s Details of fee %s "
8809 msgstr ""
8810
8811 #. For the first occurrence,
8812 #. %1$s:  IF course_name 
8813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8816 #, c-format
8817 msgid "&rsaquo; %s Edit "
8818 msgstr "&rsaquo; %s Редагування "
8819
8820 #. %1$s:  IF ( id ) 
8821 #. %2$s:  ELSE 
8822 #. %3$s:  END 
8823 #. %4$s:  ELSE 
8824 #. %5$s:  END 
8825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
8826 #, c-format
8827 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8828 msgstr "&rsaquo; %s Редагування новини %s Додавання новини %s%s Новини %s"
8829
8830 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
8831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
8832 #, c-format
8833 msgid "&rsaquo; %s Editing "
8834 msgstr "&rsaquo; %s Редагування — "
8835
8836 #. %1$s:  IF club 
8837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8838 #, c-format
8839 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
8840 msgstr "&rsaquo; %s Редагуємо товариство "
8841
8842 #. %1$s:  IF club_template 
8843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8844 #, c-format
8845 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
8846 msgstr "&rsaquo; %s Редагуємо шаблон товариства  "
8847
8848 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
8849 #. %2$s:  ELSE 
8850 #. %3$s:  END 
8851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8852 #, c-format
8853 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
8854 msgstr ""
8855 "&rsaquo; %s Змінюємо список користувачів %s Новий список користувачів %s "
8856
8857 #. %1$s:  IF invoiceclosedate 
8858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
8859 #, c-format
8860 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
8861 msgstr "&rsaquo; %s Зведення про отримання від постачальника "
8862
8863 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
8864 #. %2$s:  ELSE 
8865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
8866 #, fuzzy, c-format
8867 msgid "&rsaquo; %s Record matching rules %s "
8868 msgstr "&rsaquo; %sДодавання правила відповідності записів%s"
8869
8870 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
8871 #. %2$s:  ELSE 
8872 #. %3$s:  authid | html 
8873 #. %4$s:  authtypetext | html 
8874 #. %5$s:  END 
8875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
8876 #, c-format
8877 msgid ""
8878 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8879 msgstr ""
8880 "&rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис %s Подробиці для авторитетного "
8881 "джерела № %s (%s) %s "
8882
8883 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8884 #. %2$s:  ELSE 
8885 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8886 #. %4$s:  END 
8887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
8888 #, c-format
8889 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; Details %s "
8890 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s %s &rsaquo; Подробиці %s "
8891
8892 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8893 #. %2$s:  ELSE 
8894 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8895 #. %4$s:  END 
8896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8897 #, c-format
8898 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; ISBD details %s "
8899 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s %s &rsaquo; Подробиці в ISBD %s "
8900
8901 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8902 #. %2$s:  ELSE 
8903 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
8904 #. %4$s:  END 
8905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8906 #, c-format
8907 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s %s &rsaquo; MARC details %s "
8908 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s %s &rsaquo; Подробиці у МАРК %s "
8909
8910 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
8911 #. %2$s:  ELSE 
8912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8913 #, c-format
8914 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
8915 msgstr "&rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
8916
8917 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
8918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8919 #, c-format
8920 msgid "&rsaquo; %s calendar"
8921 msgstr "&rsaquo; %s: календар"
8922
8923 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
8924 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8925 #. %3$s:  ELSE 
8926 #. %4$s:  END 
8927 #. %5$s:  END 
8928 #. %6$s:  basketname | html 
8929 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
8930 #. %8$s:  basketno | html 
8931 #. %9$s:  END 
8932 #. %10$s:  booksellername | html 
8933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8934 #, c-format
8935 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8936 msgstr ""
8937 "&rsaquo; %s%s Вилучено %s Новий %s%s Кошик замовлень „%s“ %s(№ %s) %s для "
8938 "постачальника: „%s“ "
8939
8940 #. %1$s:  IF op == 'list' 
8941 #. %2$s:  IF budget_period_id 
8942 #. %3$s:  budget_period_description | html 
8943 #. %4$s:  ELSE 
8944 #. %5$s:  END 
8945 #. %6$s:  END 
8946 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
8947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8948 #, c-format
8949 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8950 msgstr "&rsaquo; %s%s Кошти з кошторису „%s“%s Усі кошти %s%s %s "
8951
8952 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
8953 #. %2$s:  IF currency 
8954 #. %3$s:  currency.currency | html 
8955 #. %4$s:  ELSE 
8956 #. %5$s:  END 
8957 #. %6$s:  END 
8958 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
8959 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
8960 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
8961 #. %10$s:  END 
8962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8963 #, c-format
8964 msgid ""
8965 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8966 "currency %s %sCurrencies %s "
8967 msgstr ""
8968 "&rsaquo; %s%s Редагування грошової одиниці „%s“%s Нова грошова одиниця %s%s "
8969 "%s Підтвердження вилучення грошової одиниці „%s“ %s Грошові одиниці %s "
8970
8971 #. %1$s:  IF heading_add_tag_p 
8972 #. %2$s:  ELSE 
8973 #. %3$s:  END 
8974 #. %4$s:  searchfield | html 
8975 #. %5$s:  ELSIF ( else ) 
8976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
8977 #, c-format
8978 msgid "&rsaquo; %sAdd tag%sModify tag%s %s %s &rsaquo; "
8979 msgstr ""
8980
8981 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
8982 #. %2$s:  categorycode | html 
8983 #. %3$s:  ELSE 
8984 #. %4$s:  categorycode | html 
8985 #. %5$s:  END 
8986 #. %6$s:  END 
8987 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8989 #, c-format
8990 msgid ""
8991 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8992 "'%s'%s%s %s "
8993 msgstr ""
8994 "&rsaquo; %s Не вдається вилучити: категорія „%s“ використовується %s "
8995 "Підтвердження вилучення категорії „%s“ %s%s %s "
8996
8997 #. %1$s:  IF ( op ) 
8998 #. %2$s:  ELSE 
8999 #. %3$s:  END 
9000 #. %4$s:  END 
9001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
9002 #, c-format
9003 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
9004 msgstr ""
9005 "&rsaquo; %sСтворити список скерування%sРедагувати список скерування %s %s "
9006
9007 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
9008 #. %2$s:  patron.firstname | html 
9009 #. %3$s:  patron.surname | html 
9010 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
9011 #. %5$s:  END 
9012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
9013 #, c-format
9014 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
9015 msgstr "&rsaquo; %s Обхідний лист для користувача — %s %s (%s)%s "
9016
9017 #. For the first occurrence,
9018 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
9019 #. %2$s:  layout_id | html 
9020 #. %3$s:  ELSE 
9021 #. %4$s:  END 
9022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
9023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
9024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
9025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
9026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
9027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
9028 #, c-format
9029 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
9030 msgstr "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s "
9031
9032 #. %1$s:  IF ( authid ) 
9033 #. %2$s:  authid | html 
9034 #. %3$s:  authtypetext | html 
9035 #. %4$s:  ELSE 
9036 #. %5$s:  authtypetext | html 
9037 #. %6$s:  END 
9038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
9039 #, c-format
9040 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
9041 msgstr ""
9042 "&rsaquo; %s Редагування авторитетного джерела № %s (%s)%s Додавання "
9043 "авторитетного джерела „%s“%s "
9044
9045 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
9046 #. %2$s:  END 
9047 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
9048 #. %4$s:  END 
9049 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
9050 #. %6$s:  END 
9051 #. %7$s:  ELSIF ( loop ) 
9052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
9053 #, c-format
9054 msgid ""
9055 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
9056 "%s %s "
9057 msgstr ""
9058 "&rsaquo; %s Редагуємо допустиме значення %s %s Нове допустиме значення %s %s "
9059 "Нова категорія %s %s "
9060
9061 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
9062 #. %2$s:  categorycode | html 
9063 #. %3$s:  ELSE 
9064 #. %4$s:  END 
9065 #. %5$s:  END 
9066 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
9068 #, c-format
9069 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
9070 msgstr "&rsaquo; %s Зміна категорії „%s“ %s Нова категорії %s%s %s "
9071
9072 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
9073 #. %2$s:  contractname | html 
9074 #. %3$s:  ELSE 
9075 #. %4$s:  END 
9076 #. %5$s:  END 
9077 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
9079 #, c-format
9080 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
9081 msgstr "&rsaquo; %s Редагування договору „%s“ %sНовий договір %s %s %s "
9082
9083 #. %1$s:  IF field 
9084 #. %2$s:  field.name | html 
9085 #. %3$s:  ELSE 
9086 #. %4$s:  END 
9087 #. %5$s:  CASE 'list' 
9088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
9089 #, c-format
9090 msgid "&rsaquo; %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
9091 msgstr "&rsaquo; %s Редагування поля „%s“%s Додавання поля %s %s"
9092
9093 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
9094 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
9095 #. %3$s:  budget_name | html 
9096 #. %4$s:  END 
9097 #. %5$s:  ELSE 
9098 #. %6$s:  END 
9099 #. %7$s:  END 
9100 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
9102 #, c-format
9103 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
9104 msgstr "&rsaquo; %s редагування коштів %s „%s“%s%s Додавання коштів %s %s %s "
9105
9106 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
9107 #. %2$s:  ordernumber | html 
9108 #. %3$s:  ELSE 
9109 #. %4$s:  END 
9110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
9111 #, c-format
9112 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
9113 msgstr ""
9114 "&rsaquo; %sРедагування даних замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
9115
9116 #. %1$s:  IF ( modify ) 
9117 #. %2$s:  searchfield | html 
9118 #. %3$s:  ELSE 
9119 #. %4$s:  END 
9120 #. %5$s:  END 
9121 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
9122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9123 #, c-format
9124 msgid ""
9125 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
9126 msgstr ""
9127 "&rsaquo; %sРедагування параметра системи „%s“%sДодавання параметра системи%s"
9128 "%s%s "
9129
9130 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
9131 #. %2$s:  ELSE 
9132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9133 #, c-format
9134 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
9135 msgstr "&rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела%s"
9136
9137 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
9138 #. %2$s:  ELSE 
9139 #. %3$s:  END 
9140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
9141 #, c-format
9142 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
9143 msgstr "&rsaquo; %sОновлення паролю%sЗміна імені користувача та/чи паролю%s"
9144
9145 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
9146 #. %2$s:  ELSE 
9147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
9148 #, c-format
9149 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
9150 msgstr "&rsaquo; %s Типи атрибутів користувача %s"
9151
9152 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9153 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9154 #. %3$s:  END 
9155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9156 #, c-format
9157 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
9158 msgstr "&rsaquo; %s Дані користувача: %s%s "
9159
9160 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
9161 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
9162 #. %3$s:  ELSE 
9163 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
9164 #. %5$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
9165 #. %6$s:  ELSE                  
9166 #. %7$s:  END 
9167 #. %8$s:  ELSE                      
9168 #. %9$s:  END 
9169 #. %10$s:  END 
9170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
9171 #, c-format
9172 msgid ""
9173 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
9174 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
9175 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
9176 msgstr ""
9177
9178 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
9179 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
9180 #. %3$s:  END 
9181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
9182 #, c-format
9183 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
9184 msgstr "&rsaquo; %s Статистика для: %s%s "
9185
9186 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
9188 #, c-format
9189 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
9190 msgstr ""
9191
9192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
9193 #, c-format
9194 msgid "&rsaquo; About Koha"
9195 msgstr "&rsaquo; Про АБІС Коха"
9196
9197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
9198 #, c-format
9199 msgid "&rsaquo; Access files"
9200 msgstr "&rsaquo; Доступ до файлів "
9201
9202 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
9204 #, c-format
9205 msgid "&rsaquo; Account for %s"
9206 msgstr "&rsaquo; Облік для користувача: %s"
9207
9208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
9209 #, c-format
9210 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
9211 msgstr "&rsaquo; Надходження"
9212
9213 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
9214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9215 #, c-format
9216 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
9217 msgstr ""
9218
9219 #. %1$s:  booksellername | html 
9220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
9221 #, c-format
9222 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
9223 msgstr "&rsaquo; Додавання групи кошиків замовлень для постачальника: „%s“"
9224
9225 #. %1$s:  END 
9226 #. %2$s:  END 
9227 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
9228 #. %4$s:  IF total 
9229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
9230 #, c-format
9231 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
9232 msgstr "&rsaquo; Додавання типу одиниць %s %s %s %s "
9233
9234 #. %1$s:  END 
9235 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
9237 #, c-format
9238 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
9239 msgstr "&rsaquo; Додавання нового облікового запису %s %s &rsaquo; "
9240
9241 #. %1$s:  END 
9242 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
9243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
9244 #, c-format
9245 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
9246 msgstr ""
9247 "&rsaquo; Додавання нового бібліотечного ідентифікатора EAN %s %s &rsaquo; "
9248
9249 #. %1$s:  END 
9250 #. %2$s:  ELSE 
9251 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
9252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
9253 #, fuzzy, c-format
9254 msgid "&rsaquo; Add notice %s %s %s "
9255 msgstr "&rsaquo; Додавання сповіщення %s%s%s "
9256
9257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
9258 #, fuzzy, c-format
9259 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
9260 msgstr "Додати/вилучити примірники"
9261
9262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
9263 #, c-format
9264 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
9265 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення з передплати"
9266
9267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
9268 #, c-format
9269 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
9270 msgstr "&rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
9271
9272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
9273 #, c-format
9274 msgid "&rsaquo; Add patrons"
9275 msgstr "&rsaquo; Додавання користувачів"
9276
9277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
9278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
9279 #, c-format
9280 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
9281 msgstr "&rsaquo; Нове резервування для курсу: "
9282
9283 #. %1$s:  END 
9284 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
9285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
9286 #, c-format
9287 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
9288 msgstr "&rsaquo; Додавання пропозиції %s %s "
9289
9290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
9291 #, c-format
9292 msgid "&rsaquo; Administration"
9293 msgstr "&rsaquo; Керування"
9294
9295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
9296 #, c-format
9297 msgid "&rsaquo; Advanced search"
9298 msgstr "&rsaquo; Детальніший пошук "
9299
9300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
9301 #, c-format
9302 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
9303 msgstr "&rsaquo; Оповіщення підписаних користувачів щодо "
9304
9305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
9306 #, c-format
9307 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
9308 msgstr "&rsaquo; Звукові оповіщення"
9309
9310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
9311 #, c-format
9312 msgid "&rsaquo; Authorities"
9313 msgstr "&rsaquo; Авторитетні джерела"
9314
9315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
9316 #, c-format
9317 msgid "&rsaquo; Authority search results"
9318 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
9319
9320 #. %1$s:  category_name | html 
9321 #. %2$s:  ELSE 
9322 #. %3$s:  END 
9323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
9324 #, c-format
9325 msgid "&rsaquo; Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
9326 msgstr "&rsaquo; Допустимі значення для категорії %s %s Допустимі значення %s "
9327
9328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
9329 #, fuzzy, c-format
9330 msgid "&rsaquo; Barcode range "
9331 msgstr "&rsaquo; Домівка наклейок "
9332
9333 #. %1$s:  basketno | html 
9334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9335 #, c-format
9336 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
9337 msgstr ""
9338
9339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9340 #, c-format
9341 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
9342 msgstr "&rsaquo; Групування кошиків замовлень"
9343
9344 #. %1$s:  import_batch_id | html 
9345 #. %2$s:  ELSE 
9346 #. %3$s:  END 
9347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
9348 #, c-format
9349 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
9350 msgstr ""
9351 "&rsaquo; Партія № „%s“ %s &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
9352
9353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
9354 #, fuzzy, c-format
9355 msgid "&rsaquo; Batch edit "
9356 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9357
9358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
9359 #, fuzzy, c-format
9360 msgid "&rsaquo; Batch remove reserves"
9361 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9362
9363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
9364 #, c-format
9365 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
9366 msgstr "&rsaquo; Профілі експорту у CSV "
9367
9368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid "&rsaquo; Cancel order "
9371 msgstr "&rsaquo; Домівка наклейок "
9372
9373 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9374 #. %2$s:  ELSE 
9375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
9376 #, c-format
9377 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
9378 msgstr "&rsaquo; Не вдалося вилучити тип одиниці „%s“ %s "
9379
9380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
9381 #, c-format
9382 msgid "&rsaquo; Cataloging"
9383 msgstr "&rsaquo; Каталогізація"
9384
9385 #. %1$s:  END 
9386 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9387 #. %3$s:  END 
9388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
9389 #, c-format
9390 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
9391 msgstr "&rsaquo; Категорію вилучено %s %s Категорії користувачів %s"
9392
9393 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
9394 #. %2$s:  ELSE 
9395 #. %3$s:  END 
9396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9397 #, c-format
9398 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
9402 #, c-format
9403 msgid "&rsaquo; Check expiration "
9404 msgstr "&rsaquo; Перевірка закінчення"
9405
9406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
9407 #, c-format
9408 msgid "&rsaquo; Check in"
9409 msgstr "&rsaquo; Повернення"
9410
9411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
9412 #, c-format
9413 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
9414 msgstr "&rsaquo; Примітки про видані примірники"
9415
9416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
9417 #, c-format
9418 msgid "&rsaquo; Circulation"
9419 msgstr "&rsaquo; Обіг "
9420
9421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
9422 #, c-format
9423 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
9424 msgstr "&rsaquo; Правила обігу та нарахування пені"
9425
9426 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
9428 #, c-format
9429 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
9430 msgstr "&rsaquo; Історія обігу користувача: %s"
9431
9432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
9433 #, c-format
9434 msgid "&rsaquo; Claims"
9435 msgstr "&rsaquo; Скарги"
9436
9437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
9438 #, c-format
9439 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
9440 msgstr "&rsaquo; Дублювання правил обігу та нарахування пені"
9441
9442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9443 #, c-format
9444 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
9445 msgstr "&rsaquo; Зарахування в товариство"
9446
9447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9448 #, fuzzy, c-format
9449 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
9450 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів відвідувачів"
9451
9452 #. %1$s:  ELSE 
9453 #. %2$s:  END 
9454 #. %3$s:  END 
9455 #. %4$s:  END 
9456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
9457 #, fuzzy, c-format
9458 msgid "&rsaquo; Confirm deletion %s Notices &amp; slips %s %s %s "
9459 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення %s Сповіщення й квитанції %s%s%s"
9460
9461 #. %1$s:  ELSE 
9462 #. %2$s:  END 
9463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9464 #, c-format
9465 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
9466 msgstr ""
9467 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотечного ідентифікатора EAN %s "
9468 "&rsaquo; Бібліотечні ідентифікатори EAN %s"
9469
9470 #. %1$s:  ELSE 
9471 #. %2$s:  END 
9472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9473 #, c-format
9474 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
9475 msgstr ""
9476 "&rsaquo; Підтвердження вилучення облікового запису %s &rsaquo; Облікові "
9477 "записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI) %s "
9478
9479 #. %1$s:  contractnumber | html 
9480 #. %2$s:  END 
9481 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9483 #, fuzzy, c-format
9484 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
9485 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення договору № „%s“ %s %s "
9486
9487 #. %1$s:  searchfield | html 
9488 #. %2$s:  END 
9489 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9491 #, c-format
9492 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9493 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення параметра „%s“ %s%s "
9494
9495 #. %1$s:  tagsubfield | html 
9496 #. %2$s:  END 
9497 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
9498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
9499 #, c-format
9500 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9501 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення підполя „%s“ %s %s "
9502
9503 #. %1$s:  searchfield | html 
9504 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
9505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9506 #, c-format
9507 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
9508 msgstr "&rsaquo; Підтвердження вилучення ознаки „%s“ %s &rsaquo; "
9509
9510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "&rsaquo; Confirm holds "
9513 msgstr "&rsaquo; Підтвердіть"
9514
9515 #. %1$s:  END 
9516 #. %2$s:  IF ( else ) 
9517 #. %3$s:  END 
9518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9519 #, c-format
9520 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
9521 msgstr "&rsaquo; Договір вилучений %s %s Договори %s "
9522
9523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9524 #, c-format
9525 msgid "&rsaquo; Course details for "
9526 msgstr "&rsaquo; Дані про курс: "
9527
9528 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
9529 #. %2$s:  END 
9530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9531 #, c-format
9532 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
9533 msgstr "&rsaquo; Створення етапу %s &rsaquo; Керування примірниками %s "
9534
9535 #. %1$s:  END 
9536 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9538 #, c-format
9539 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
9540 msgstr "&rsaquo; Дані додано %s %s "
9541
9542 #. %1$s:  END 
9543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9544 #, c-format
9545 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
9546 msgstr "&rsaquo; Дані вилучено %s "
9547
9548 #. %1$s:  END 
9549 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
9553 msgstr "&rsaquo; Дані збережено %s %s "
9554
9555 #. %1$s:  END 
9556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
9559 msgstr "&rsaquo; Вилучити кошторис „%s“?"
9560
9561 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9562 #. %2$s:  END 
9563 #. %3$s:  END 
9564 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
9565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9566 #, c-format
9567 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
9568 msgstr "&rsaquo; Вилучити тип одиниці „%s“? %s %s %s "
9569
9570 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9571 #. %2$s:  patron.surname | html 
9572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9573 #, c-format
9574 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
9575 msgstr "&rsaquo; Вилучення користувача — %s %s"
9576
9577 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9579 #, c-format
9580 msgid "&rsaquo; Details for %s "
9581 msgstr "&rsaquo; Подробиці: %s "
9582
9583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9584 #, c-format
9585 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
9586 msgstr "&rsaquo; Ви мали на увазі?"
9587
9588 #. %1$s:  END 
9589 #. %2$s:  IF close_form 
9590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
9593 msgstr "&rsaquo; Здублювати кошторис %s %s "
9594
9595 #. %1$s:  END 
9596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9597 #, c-format
9598 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
9599 msgstr ""
9600
9601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9602 #, fuzzy, c-format
9603 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
9604 msgstr "Здублювати"
9605
9606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
9607 #, c-format
9608 msgid "&rsaquo; Edit "
9609 msgstr "&rsaquo; Редагування — "
9610
9611 #. %1$s:  END -
9612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9613 #, c-format
9614 msgid "&rsaquo; Edit %s "
9615 msgstr "&rsaquo; Редагування %s "
9616
9617 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
9618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9619 #, c-format
9620 msgid "&rsaquo; Edit %s &rsaquo; "
9621 msgstr "&rsaquo; Редагування SQL-звіту %s &rsaquo; "
9622
9623 #. %1$s:  spec | html 
9624 #. %2$s:  ELSE 
9625 #. %3$s:  END 
9626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9627 #, c-format
9628 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9629 msgstr ""
9630
9631 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
9632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9633 #, c-format
9634 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
9635 msgstr ""
9636
9637 #. %1$s:  END 
9638 #. %2$s:  ELSE 
9639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
9640 #, c-format
9641 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
9642 msgstr "&rsaquo; Редагування вказівок на МАРК-підполя %s %s "
9643
9644 #. %1$s:  suggestionid | html 
9645 #. %2$s:  ELSE 
9646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
9647 #, c-format
9648 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
9649 msgstr "&rsaquo; Редагування пропозиції № %s %s "
9650
9651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9652 #, c-format
9653 msgid "&rsaquo; Editor"
9654 msgstr "&rsaquo; Редактор"
9655
9656 #. %1$s:  errno | html 
9657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9658 #, c-format
9659 msgid "&rsaquo; Error %s"
9660 msgstr "&rsaquo; Помилка № %s"
9661
9662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9663 #, c-format
9664 msgid "&rsaquo; Export data"
9665 msgstr "&rsaquo; Експорт даних"
9666
9667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9668 #, c-format
9669 msgid "&rsaquo; Files"
9670 msgstr "&rsaquo; Файли "
9671
9672 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9674 #, c-format
9675 msgid "&rsaquo; Files for %s"
9676 msgstr "&rsaquo; Файли для: %s"
9677
9678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9679 #, c-format
9680 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
9681 msgstr "&rsaquo; Рейтинг замовлень"
9682
9683 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9685 #, c-format
9686 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
9687 msgstr "&rsaquo; Історія замовлень для користувача: %s"
9688
9689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9690 #, c-format
9691 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
9692 msgstr "&rsaquo; Невиконані замовлення"
9693
9694 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9696 #, fuzzy, c-format
9697 msgid "&rsaquo; ILL requests history for %s "
9698 msgstr "&rsaquo; Історія обігу відвідувача: %s"
9699
9700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "&rsaquo; Images "
9703 msgstr "&rsaquo; Зображення для: "
9704
9705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9706 #, c-format
9707 msgid "&rsaquo; Invoices"
9708 msgstr "&rsaquo; Рахунки-фактури"
9709
9710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9711 #, c-format
9712 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
9713 msgstr "&rsaquo; Попередження при обігу примірників "
9714
9715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
9716 #, c-format
9717 msgid "&rsaquo; Item search "
9718 msgstr "&rsaquo; Пошук примірників "
9719
9720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9721 #, c-format
9722 msgid "&rsaquo; Item search fields "
9723 msgstr "&rsaquo; Поля пошуку примірників   "
9724
9725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9726 #, c-format
9727 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
9728 msgstr "&rsaquo; Примірники, що не видавалися"
9729
9730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9731 #, c-format
9732 msgid "&rsaquo; Label creator "
9733 msgstr "&rsaquo; Створювач етикеток "
9734
9735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
9736 #, fuzzy, c-format
9737 msgid "&rsaquo; Library details "
9738 msgstr "&rsaquo; Відомості про примірники"
9739
9740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9741 #, c-format
9742 msgid "&rsaquo; Link a host record to "
9743 msgstr "&rsaquo; Звʼязування головного запису з "
9744
9745 #. %1$s:  IF ( total ) 
9746 #. %2$s:  total | html 
9747 #. %3$s:  ELSE 
9748 #. %4$s:  END 
9749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9750 #, c-format
9751 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9752 msgstr ""
9753 "&rsaquo; Перевірка МАРК-структури%s: знайдено помилок — %s%s: з "
9754 "налаштуванням усе гаразд!%s"
9755
9756 #. %1$s:  patron.firstname | html 
9757 #. %2$s:  patron.surname | html 
9758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9759 #, c-format
9760 msgid "&rsaquo; Make a payment for %s %s"
9761 msgstr "&rsaquo; Здійснити оплату для користувача: %s %s"
9762
9763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9764 #, fuzzy, c-format
9765 msgid "&rsaquo; Mana Knowledge Base report search results "
9766 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку серед авторитетних джерел"
9767
9768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9770 #, c-format
9771 msgid "&rsaquo; Manage stages"
9772 msgstr "&rsaquo; Керування етапами"
9773
9774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "&rsaquo; Manual credit "
9777 msgstr "&rsaquo; Кредит вручну"
9778
9779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
9780 #, fuzzy, c-format
9781 msgid "&rsaquo; Manual invoice "
9782 msgstr "&rsaquo; Рахунок вручну"
9783
9784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9785 #, c-format
9786 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
9787 msgstr "&rsaquo; Об’єднання записів користувачів"
9788
9789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9791 #, c-format
9792 msgid "&rsaquo; Merging records"
9793 msgstr "&rsaquo; Об’єднання записів"
9794
9795 #. %1$s:  ELSE 
9796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
9799 msgstr "&rsaquo; Зміна сповіщення %s "
9800
9801 #. %1$s:  tablename | html 
9802 #. %2$s:  CASE 
9803 #. %3$s:  END 
9804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9805 #, c-format
9806 msgid "&rsaquo; Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9807 msgstr ""
9808 "&rsaquo; Редагування полів таблиці „%s“ %s Керування додатковими полями %s "
9809
9810 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
9811 #. %2$s:  ELSE 
9812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9813 #, c-format
9814 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
9815 msgstr "&rsaquo; Редагування типу одиниці „%s“ %s "
9816
9817 #. %1$s:  ELSE 
9818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9819 #, fuzzy, c-format
9820 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
9821 msgstr "&rsaquo; Перегляд SQL %s"
9822
9823 #. %1$s:  ELSE 
9824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "&rsaquo; Modify notice %s "
9827 msgstr "&rsaquo; Зміна сповіщення %s "
9828
9829 #. %1$s:  ELSE 
9830 #. %2$s:  END 
9831 #. %3$s:  END 
9832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9833 #, c-format
9834 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9835 msgstr "&rsaquo; Зміна передплати %s Нова передплата %s %s "
9836
9837 #. %1$s:  ELSE 
9838 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
9839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "&rsaquo; Notice added %s %s "
9842 msgstr "&rsaquo; Сповіщення додано %s%s "
9843
9844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
9845 #, fuzzy, c-format
9846 msgid "&rsaquo; OPAC problem reports "
9847 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів відвідувачів"
9848
9849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9850 #, c-format
9851 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
9852 msgstr "&rsaquo; Автономний обіг "
9853
9854 #. %1$s:  fund_code | html 
9855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
9858 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
9859
9860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9861 #, c-format
9862 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
9863 msgstr "&rsaquo; Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
9864
9865 #. %1$s:  todaysdate | html 
9866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9867 #, c-format
9868 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
9869 msgstr "&rsaquo; Прострочення станом на %s"
9870
9871 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
9872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
9875 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
9876
9877 #. %1$s:  END 
9878 #. %2$s:  IF ( else ) 
9879 #. %3$s:  END 
9880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9881 #, c-format
9882 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9883 msgstr "&rsaquo; Параметр вилучено %s%s Параметри системи %s"
9884
9885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9886 #, c-format
9887 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
9888 msgstr "&rsaquo; Утворювач квитків користувачів "
9889
9890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9891 #, c-format
9892 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
9893 msgstr "&rsaquo; Товариства читачів"
9894
9895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9896 #, c-format
9897 msgid "&rsaquo; Patron lists"
9898 msgstr "&rsaquo; Списки користувачів"
9899
9900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9901 #, c-format
9902 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
9903 msgstr "&rsaquo; Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
9904
9905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9906 #, c-format
9907 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
9908 msgstr "&rsaquo; Очікуючі запити на обхідні листи "
9909
9910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9911 #, c-format
9912 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
9913 msgstr "&rsaquo; Очікуючі видачі на місці"
9914
9915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9916 #, c-format
9917 msgid "&rsaquo; Plugins "
9918 msgstr "&rsaquo; Додатки "
9919
9920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9921 #, c-format
9922 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
9923 msgstr "&rsaquo; Додатки вимкнуті "
9924
9925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
9926 #, c-format
9927 msgid "&rsaquo; Point of sale"
9928 msgstr ""
9929
9930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9931 #, c-format
9932 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
9933 msgstr "&rsaquo; Огляд списку скерування"
9934
9935 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9937 #, c-format
9938 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
9939 msgstr "&rsaquo; Пропозиції на придбання від %s "
9940
9941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9942 #, c-format
9943 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
9944 msgstr "&rsaquo; Швидкий утворювач наклейки на корінець"
9945
9946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9947 #, c-format
9948 msgid "&rsaquo; Quote editor"
9949 msgstr "&rsaquo; Редактор цитат"
9950
9951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9952 #, c-format
9953 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
9954 msgstr "&rsaquo; Вивантажувач цитат"
9955
9956 #. %1$s:  name | html 
9957 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
9958 #. %3$s:  invoice | html 
9959 #. %4$s:  END 
9960 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
9961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
9962 #, c-format
9963 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9964 msgstr ""
9965 "&rsaquo; Отримання примірників від постачальника „%s“ %s[%s]%s (замовлення № "
9966 "%s)"
9967
9968 #. %1$s:  name | html 
9969 #. %2$s:  END 
9970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:32
9971 #, fuzzy, c-format
9972 msgid "&rsaquo; Receive orders from %s %s "
9973 msgstr "%s %s Отримання замовлення від постачальника „%s“ %s "
9974
9975 #. %1$s:  name | html 
9976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9977 #, c-format
9978 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
9979 msgstr "&rsaquo; Отримання посилки від постачальника „%s“"
9980
9981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9982 #, fuzzy, c-format
9983 msgid "&rsaquo; Register details"
9984 msgstr "&rsaquo; Відомості про примірники"
9985
9986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9987 #, c-format
9988 msgid "&rsaquo; Renew"
9989 msgstr "&rsaquo; Продовження"
9990
9991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9992 #, c-format
9993 msgid "&rsaquo; Reports"
9994 msgstr "&rsaquo; Звіти "
9995
9996 #. %1$s:  ELSE 
9997 #. %2$s:  END 
9998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
9999 #, fuzzy, c-format
10000 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
10001 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
10002
10003 #. %1$s:  ELSE 
10004 #. %2$s:  END 
10005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
10006 #, c-format
10007 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
10008 msgstr "&rsaquo; Результати %s Протоколи %s "
10009
10010 #. %1$s:  ELSE 
10011 #. %2$s:  END 
10012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
10013 #, c-format
10014 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
10015 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Середній час позики %s"
10016
10017 #. %1$s:  ELSE 
10018 #. %2$s:  END 
10019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
10020 #, c-format
10021 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
10022 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика за обігом %s"
10023
10024 #. %1$s:  ELSE 
10025 #. %2$s:  END 
10026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
10027 #, c-format
10028 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
10029 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика замовлень %s"
10030
10031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
10032 #, fuzzy, c-format
10033 msgid "&rsaquo; Results for tag "
10034 msgstr "&rsaquo; Результати "
10035
10036 #. %1$s:  ELSE 
10037 #. %2$s:  END 
10038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10039 #, fuzzy, c-format
10040 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
10041 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
10042
10043 #. %1$s:  ELSE 
10044 #. %2$s:  END 
10045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
10046 #, c-format
10047 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
10048 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Каталог за типами одиниць %s "
10049
10050 #. %1$s:  ELSE 
10051 #. %2$s:  END 
10052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
10053 #, c-format
10054 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
10055 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Втрачені примірники %s"
10056
10057 #. %1$s:  ELSE 
10058 #. %2$s:  END 
10059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
10060 #, fuzzy, c-format
10061 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
10062 msgstr "&rsaquo; Результати %s &rsaquo; Втрачені примірники %s"
10063
10064 #. %1$s:  ELSE 
10065 #. %2$s:  END 
10066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
10067 #, c-format
10068 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
10069 msgstr "&rsaquo; Результати %s Вивантаження файлу автономного обігу %s"
10070
10071 #. %1$s:  ELSE 
10072 #. %2$s:  END 
10073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
10074 #, c-format
10075 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
10076 msgstr "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
10077
10078 #. %1$s:  ELSE 
10079 #. %2$s:  END 
10080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
10081 #, c-format
10082 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
10083 msgstr ""
10084 "&rsaquo; Результати %s&rsaquo; Користувачі з найбільшою кількістю видач %s"
10085
10086 #. %1$s:  ELSE 
10087 #. %2$s:  END 
10088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
10089 #, c-format
10090 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
10091 msgstr "&rsaquo; Результати %s Інвентаризація %s"
10092
10093 #. %1$s:  ELSE 
10094 #. %2$s:  END 
10095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
10096 #, c-format
10097 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
10098 msgstr "&rsaquo; Результати %s Найбільш видавані одиниці %s"
10099
10100 #. %1$s:  ELSE 
10101 #. %2$s:  END 
10102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
10103 #, c-format
10104 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
10105 msgstr "&rsaquo; Результати%sВивантаження зображень користувачів%s "
10106
10107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
10108 #, c-format
10109 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
10110 msgstr "&rsaquo; Почергово переміщувані зібрання"
10111
10112 #. %1$s:  ELSE 
10113 #. %2$s:  END 
10114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
10115 #, fuzzy, c-format
10116 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
10117 msgstr ""
10118 "&rsaquo; Правила %s&rsaquo; Автоматична перебудова примірника за віком %s"
10119
10120 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
10121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
10122 #, c-format
10123 msgid "&rsaquo; Run %s &rsaquo; "
10124 msgstr "&rsaquo; Результат %s &rsaquo; "
10125
10126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
10127 #, fuzzy, c-format
10128 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
10129 msgstr "&rsaquo; Профілі експорту у CSV "
10130
10131 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
10132 #. %2$s:  query_desc | html 
10133 #. %3$s:  END 
10134 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
10135 #. %5$s:  limit_desc | html 
10136 #. %6$s:  END 
10137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
10138 #, c-format
10139 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
10140 msgstr "&rsaquo; Пошук %s за „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s "
10141
10142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
10143 #, c-format
10144 msgid "&rsaquo; Search engine configuration (Elasticsearch)"
10145 msgstr "&rsaquo; Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
10146
10147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10148 #, c-format
10149 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
10150 msgstr "&rsaquo; Пошук постачальника "
10151
10152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
10153 #, c-format
10154 msgid "&rsaquo; Search history "
10155 msgstr "&rsaquo; Історія пошуків "
10156
10157 #. %1$s:  END 
10158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10159 #, c-format
10160 msgid "&rsaquo; Search results%s"
10161 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%s"
10162
10163 #. %1$s:  ELSE 
10164 #. %2$s:  END 
10165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10166 #, c-format
10167 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
10168 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sПошук замовлення%s"
10169
10170 #. %1$s:  ELSE 
10171 #. %2$s:  END 
10172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
10173 #, c-format
10174 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
10175 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sКористувачі%s"
10176
10177 #. %1$s:  ELSE 
10178 #. %2$s:  END 
10179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
10180 #, c-format
10181 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
10182 msgstr "&rsaquo; Результати пошуку%sСеріальні видання %s "
10183
10184 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
10186 #, c-format
10187 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
10188 msgstr "&rsaquo; Надіслано сповіщень користувачу: %s "
10189
10190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
10193 msgstr "&rsaquo; Інформація про зібрання серіального видання — "
10194
10195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
10196 #, c-format
10197 msgid "&rsaquo; Serial edition "
10198 msgstr ""
10199
10200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
10201 #, c-format
10202 msgid "&rsaquo; Serials "
10203 msgstr "&rsaquo; Серіальні видання "
10204
10205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
10206 #, c-format
10207 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
10208 msgstr ""
10209
10210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
10211 #, c-format
10212 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
10213 msgstr "&rsaquo; Встановлення правил для бібліотечних повернень та переміщень"
10214
10215 #. %1$s:  patron.surname | html 
10216 #. %2$s:  patron.firstname | html 
10217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
10218 #, c-format
10219 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
10220 msgstr "&rsaquo; Встановлення привілеїв — %s %s"
10221
10222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
10223 #, c-format
10224 msgid "&rsaquo; Share content with Mana KB"
10225 msgstr "&rsaquo; Обмін вмістом з базою знань Mana"
10226
10227 #. %1$s:  suggestionid | html 
10228 #. %2$s:  ELSE 
10229 #. %3$s:  END 
10230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
10231 #, c-format
10232 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
10233 msgstr "&rsaquo; Відображення пропозиції № %s %s Керування пропозиціями %s "
10234
10235 #. %1$s:  fund_code | html 
10236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10237 #, fuzzy, c-format
10238 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
10239 msgstr "&rsaquo; %s"
10240
10241 #. %1$s:  END 
10242 #. %2$s:  IF ( else ) 
10243 #. %3$s:  tagfield | html 
10244 #. %4$s:  END 
10245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
10246 #, c-format
10247 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %s Tag %s Subfield structure %s "
10248 msgstr "&rsaquo; Підполе вилучено %s %s Структура підполя для ознаки „%s“ %s "
10249
10250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
10251 #, c-format
10252 msgid "&rsaquo; Subscription history"
10253 msgstr "&rsaquo; Історія передплати"
10254
10255 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
10257 #, c-format
10258 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
10259 msgstr "&rsaquo; Списки скерування передплати для %s"
10260
10261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
10262 #, c-format
10263 msgid "&rsaquo; System preferences"
10264 msgstr "&rsaquo; Параметри системи"
10265
10266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
10267 #, c-format
10268 msgid "&rsaquo; Table settings"
10269 msgstr "&rsaquo; Налаштування таблиць"
10270
10271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
10272 #, c-format
10273 msgid "&rsaquo; Tags"
10274 msgstr "&rsaquo; Мітки"
10275
10276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
10277 #, c-format
10278 msgid "&rsaquo; Tools"
10279 msgstr "&rsaquo; Інструменти"
10280
10281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
10282 #, fuzzy, c-format
10283 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
10284 msgstr "Передати зібрання"
10285
10286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
10287 #, c-format
10288 msgid "&rsaquo; Transfers"
10289 msgstr "&rsaquo; Переміщення"
10290
10291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
10292 #, c-format
10293 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
10294 msgstr "&rsaquo; Переміщення для отримання"
10295
10296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
10297 #, c-format
10298 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
10299 msgstr "&rsaquo; Матриця транспортних витрат"
10300
10301 #. %1$s:  booksellername | html 
10302 #. %2$s:  ELSE 
10303 #. %3$s:  END 
10304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10305 #, c-format
10306 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
10307 msgstr "&rsaquo; Невизначені ціни постачальника: „%s“%s Невизначені ціни %s"
10308
10309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
10310 #, c-format
10311 msgid "&rsaquo; Update patron records"
10312 msgstr "&rsaquo; Оновлення записів користувачів"
10313
10314 #. %1$s:  name | html 
10315 #. %2$s:  ELSE 
10316 #. %3$s:  END 
10317 #. %4$s:  ELSE 
10318 #. %5$s:  name | html 
10319 #. %6$s:  END 
10320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10321 #, c-format
10322 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
10323 msgstr "&rsaquo; Оновлення: „%s“%sДодавання постачальника%s %s„%s“%s"
10324
10325 #. %1$s:  ELSE 
10326 #. %2$s:  END 
10327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
10328 #, c-format
10329 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
10330 msgstr ""
10331 "&rsaquo; Результат вивантаження %s Заготівля МАРК-записів для імпорту %s"
10332
10333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
10334 #, c-format
10335 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
10336 msgstr "&rsaquo; Вивантаження додатків "
10337
10338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
10339 #, c-format
10340 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
10341 msgstr "&rsaquo; Статистика використання"
10342
10343 #. %1$s:  IF ( status ) 
10344 #. %2$s:  ELSE 
10345 #. %3$s:  END 
10346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
10347 #, c-format
10348 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
10349 msgstr ""
10350 "&rsaquo; %s Схвалені коментарі %s Коментарі, що очікують на схвалення %s"
10351
10352 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
10353 #. %2$s:  ELSE 
10354 #. %3$s:  END 
10355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
10358 msgstr "&rsaquo; %s Редагування %s — %s"
10359
10360 #. %1$s:  END 
10361 #. %2$s:  IF op == 'list' 
10362 #. %3$s:  END 
10363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
10364 #, c-format
10365 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
10366 msgstr "&rsaquo; Дані вилучено %s %s Керування типами одиниць %s "
10367
10368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
10369 #, c-format
10370 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
10371 msgstr "' %%] [%%- span_end = '"
10372
10373 #. %1$s: ~ END ~
10374 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
10375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
10376 #, c-format
10377 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10378 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
10379
10380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
10381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
10382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
10383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
10384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
10385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
10386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
10387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
10388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
10389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
10390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
10391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
10392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
10393 #, c-format
10394 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10395 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
10396
10397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
10398 #, c-format
10399 msgid "') | html %%]"
10400 msgstr "') | html %%]"
10401
10402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
10403 #, c-format
10404 msgid ""
10405 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
10406 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
10407 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
10408 "unless replace passwords option is checked. "
10409 msgstr ""
10410 "Значення для поля „пароль“ (password) повинно бути збережено у "
10411 "незашифрованому виді (звичайним текстом), і надалі буде перетворене у Bcrypt-"
10412 "хеш (якщо Ваші паролі вже зашифровані, — зверніться до Вашого системного "
10413 "адміністратора з приводу можливостей). Паролі не будуть перезаписуватися при "
10414 "оновленні, якщо не встановлено прапорець заміни паролів. "
10415
10416 #. %1$s:  dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1 
10417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
10418 #, fuzzy, c-format
10419 msgid "( Effective checkin date is %s )"
10420 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“ (датою повернення вважається %s)."
10421
10422 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10423 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10425 #, fuzzy, c-format
10426 msgid "(%s) and being transferred to %s"
10427 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
10428
10429 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10430 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "(%s) at %s"
10434 msgstr "%s %s%s "
10435
10436 #. For the first occurrence,
10437 #. %1$s:  rescardnumber | html 
10438 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
10439 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
10440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "(%s) at %s since %s"
10444 msgstr "(%s) від %s починаючи з %s"
10445
10446 #. %1$s:  message.barcode | html 
10447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "(%s) for "
10450 msgstr "(%s)"
10451
10452 #. %1$s:  message.barcode | html 
10453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10454 #, c-format
10455 msgid "(%s) from "
10456 msgstr ""
10457
10458 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
10460 #, c-format
10461 msgid "(%s) has been on hold for "
10462 msgstr ""
10463
10464 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10466 #, c-format
10467 msgid "(%s) has been waiting for "
10468 msgstr ""
10469
10470 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
10472 #, fuzzy, c-format
10473 msgid "(%s) is being processed for "
10474 msgstr "%s  Примірник переміщується до"
10475
10476 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
10478 #, c-format
10479 msgid "(%s) is checked out to "
10480 msgstr " (зі штрихкодом %s) вже був виданий користувачу: "
10481
10482 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10484 #, c-format
10485 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10486 msgstr "(%s) на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
10487
10488 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
10489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10490 #, fuzzy, c-format
10491 msgid "(%s) is on hold for "
10492 msgstr "Зарезервовано"
10493
10494 #. %1$s:  message.barcode | html 
10495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10496 #, c-format
10497 msgid "(%s) to "
10498 msgstr ""
10499
10500 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
10501 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
10502 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
10503 #. %4$s:  END 
10504 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
10505 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
10506 #. %7$s:  END 
10507 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
10508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:829
10509 #, c-format
10510 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10511 msgstr "(%s), %s / %s %s %s [%s] %s Замовлення розміщене %s. "
10512
10513 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
10514 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
10515 #. %3$s:  END 
10516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
10517 #, c-format
10518 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10519 msgstr ""
10520
10521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:48
10522 #, fuzzy, c-format
10523 msgid "(Accruing)"
10524 msgstr "Повернення"
10525
10526 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
10527 #. %2$s:  ELSE 
10528 #. %3$s:  IF field.marcfield 
10529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10530 #, c-format
10531 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10532 msgstr ""
10533
10534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "(Cancelled)"
10537 msgstr "Скасовано"
10538
10539 #. INPUT
10540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10541 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10542 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
10543
10544 #. INPUT
10545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10546 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10547 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
10548
10549 #. INPUT
10550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10551 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10552 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
10553
10554 #. INPUT
10555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10556 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10557 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
10558
10559 #. %1$s:  budget_period_description | html 
10560 #. %2$s:  bookfund | html 
10561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:264
10562 #, c-format
10563 msgid "(Current: %s - %s)"
10564 msgstr "(Поточні: „%s“ — „%s“)"
10565
10566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:339
10567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
10568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
10569 #, c-format
10570 msgid "(Error)"
10571 msgstr "(Помилка)"
10572
10573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10576 msgstr "(для прикладу: „001,200ae,600“) "
10577
10578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10579 #, c-format
10580 msgid "(Filtered. "
10581 msgstr "(Відфільтровано. "
10582
10583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10584 #, fuzzy, c-format
10585 msgid "(Forgiven)"
10586 msgstr "Прощено"
10587
10588 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10589 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
10590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:251
10591 #, fuzzy, c-format
10592 msgid ""
10593 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10594 "as needed.)"
10595 msgstr ""
10596 "(Включає за умовчанням %s два дні до сьогоднішнього %s дня. Встановіть за "
10597 "потребою інші діапазони дат.)"
10598
10599 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
10600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:253
10601 #, c-format
10602 msgid ""
10603 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10604 "needed.)"
10605 msgstr ""
10606 "(Включає за умовчанням %s дні до сьогоднішнього дня. Встановіть за потребою "
10607 "інші діапазони дат.)"
10608
10609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10610 #, c-format
10611 msgid "(Indonesian)"
10612 msgstr "(індонезійська мова)"
10613
10614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10615 #, fuzzy, c-format
10616 msgid "(Lost)"
10617 msgstr "Втрачено"
10618
10619 # Нічого (?)
10620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1942
10621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1964
10622 #, c-format
10623 msgid "(None)"
10624 msgstr "(немає)"
10625
10626 #. %1$s:  biblionumber | html 
10627 #. %2$s:  ELSE 
10628 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
10629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10630 #, c-format
10631 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10632 msgstr "(Запис № %s) %s Додавання МАРК-запису %s"
10633
10634 #. %1$s:  biblionumber | html 
10635 #. %2$s:  ELSE 
10636 #. %3$s:  END 
10637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
10638 #, c-format
10639 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10640 msgstr "(Запис № %s) %s Додаємо МАРК-запис %s "
10641
10642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10643 #, c-format
10644 msgid "(Refunded)"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
10648 #, c-format
10649 msgid "(Replaced)"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
10653 #, c-format
10654 msgid "(Required)"
10655 msgstr " (обов’язкове)"
10656
10657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
10658 #, fuzzy, c-format
10659 msgid "(Returned)"
10660 msgstr "Повернення"
10661
10662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
10663 #, c-format
10664 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10665 msgstr ""
10666
10667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
10668 #, c-format
10669 msgid "(Tax exc.)"
10670 msgstr "(без ПДВ)"
10671
10672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:254
10673 #, c-format
10674 msgid "(Tax inc.)"
10675 msgstr "(з ПДВ)"
10676
10677 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
10678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
10679 #, c-format
10680 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10681 msgstr "(З цією назвою пов’язано передплат: %s)."
10682
10683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
10684 #, c-format
10685 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10686 msgstr "(Це резервне значення через недосконалий файл налаштування)"
10687
10688 #. For the first occurrence,
10689 #. SCRIPT
10690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10691 #, fuzzy
10692 msgid "(Unknown)"
10693 msgstr "невідомо"
10694
10695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10696 #, c-format
10697 msgid "(Voided)"
10698 msgstr "(Анульовано)"
10699
10700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10701 #, c-format
10702 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10703 msgstr ""
10704 "(перелік варіантів на „Вибір“ (відокремлених знаком „|“) чи стовпчики|рядки "
10705 "для області вводу „Текст“)"
10706
10707 #. %1$s:  cur_active | html 
10708 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
10709 #. %3$s:  ELSE 
10710 #. %4$s:  END 
10711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10714 msgstr "(скориговано для „%s“, %sвключаючи ПДВ.%sбез урахування ПДВ%s) "
10715
10716 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:330
10718 #, c-format
10719 msgid "(adjusted for %s,tax exclusive)"
10720 msgstr "(скориговано для „%s“, без ПДВ) "
10721
10722 #. %1$s:  active_currency.currency | html 
10723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
10724 #, c-format
10725 msgid "(adjusted for %s,tax inclusive)"
10726 msgstr "(скориговано для „%s“, з ПДВ) "
10727
10728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10729 #, c-format
10730 msgid "(amounts will be rounded down)"
10731 msgstr ""
10732
10733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
10734 #, c-format
10735 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10736 msgstr "(орієнтовна ціна × кількість) "
10737
10738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10739 #, c-format
10740 msgid "(can be positive or negative)"
10741 msgstr ""
10742
10743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
10746 #, fuzzy, c-format
10747 msgid "(checking)"
10748 msgstr "Повернення"
10749
10750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10752 #, c-format
10753 msgid "(current stage highlighted)"
10754 msgstr ""
10755
10756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
10757 #, c-format
10758 msgid "(default if none is defined)"
10759 msgstr " (типово за відсутності будь-яких означень) "
10760
10761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:59
10763 #, c-format
10764 msgid "(enter amount in numerals) "
10765 msgstr " (введіть кількість в цифрах) "
10766
10767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10769 #, c-format
10770 msgid "(exclusive) "
10771 msgstr " (виключно) "
10772
10773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
10774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10775 #, c-format
10776 msgid "(fast cataloging)"
10777 msgstr "(швидка каталогізація)"
10778
10779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10780 #, c-format
10781 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10782 msgstr "(якщо порожньо, передплата все ще активна) "
10783
10784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
10785 #, c-format
10786 msgid ""
10787 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10788 "authorized value list)"
10789 msgstr ""
10790 " (якщо Ви обираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені списком "
10791 "допустимих значень)"
10792
10793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10794 #, c-format
10795 msgid ""
10796 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10797 "authorized value list) "
10798 msgstr ""
10799 " (якщо Ви вибираєте тут значення, індикатори поля будуть обмежені переліком "
10800 "допустимих значень) "
10801
10802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10803 #, c-format
10804 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10805 msgstr ""
10806 "(„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису) "
10807
10808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
10809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
10810 #, c-format
10811 msgid "(inclusive)"
10812 msgstr "(включно)"
10813
10814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:162
10815 #, c-format
10816 msgid "(inclusive) "
10817 msgstr "(включно) "
10818
10819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10821 #, c-format
10822 msgid "(inclusive) to "
10823 msgstr " (включно) до "
10824
10825 #. For the first occurrence,
10826 #. %1$s:  innerloop1 | html 
10827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10830 #, c-format
10831 msgid "(is %s)"
10832 msgstr "(є %s)"
10833
10834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:95
10835 #, c-format
10836 msgid "(items.itemcallnumber) "
10837 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10838
10839 #. %1$s:  resultsloo.timestamp | html 
10840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10841 #, c-format
10842 msgid "(modified on %s)"
10843 msgstr "(змінено %s)"
10844
10845 #. For the first occurrence,
10846 #. SCRIPT
10847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10848 msgid "(must be a number greater than 0)"
10849 msgstr ""
10850
10851 #. SCRIPT
10852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
10853 #, fuzzy
10854 msgid "(never)"
10855 msgstr "Скасування оплати"
10856
10857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
10858 #, c-format
10859 msgid "(no library)"
10860 msgstr "(бібліотека не вказана)"
10861
10862 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
10863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10864 #, c-format
10865 msgid "(only %s)"
10866 msgstr "(лише %s)"
10867
10868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
10869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:625
10870 #, fuzzy, c-format
10871 msgid "(received)"
10872 msgstr "Отримано"
10873
10874 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
10875 #. %2$s:  relate.related_search | html 
10876 #. %3$s:  END 
10877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10878 #, c-format
10879 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10880 msgstr "(пов'язані пошуки: %s%s%s)"
10881
10882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
10883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
10884 #, c-format
10885 msgid "(remove)"
10886 msgstr "(вилучити)"
10887
10888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:73
10889 #, fuzzy, c-format
10890 msgid "(select a library) "
10891 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
10892
10893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10894 #, c-format
10895 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10896 msgstr "(дата початку 1-шої передплати) "
10897
10898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
10899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid "(tax exclusive)"
10902 msgstr " (виключно) "
10903
10904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
10905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
10906 #, fuzzy, c-format
10907 msgid "(tax inclusive)"
10908 msgstr "(включно)"
10909
10910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
10911 #, c-format
10912 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10913 msgstr "(використовуйте зірочку „*“ для виконання нечіткого пошуку)"
10914
10915 #. %1$s:  CASE 'biblio_exists' 
10916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
10917 #, c-format
10918 msgid ") %s A similar document already exists: "
10919 msgstr ") %s Подібний документ вже існує: "
10920
10921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid ") is currently restricted."
10924 msgstr "Примірник заблокований"
10925
10926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid ") is not checked out to a patron."
10929 msgstr ""
10930 "П: Що трапляється, якщо елемент перевіряється аж до іншого позичальника?"
10931
10932 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
10933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:172
10934 #, c-format
10935 msgid ") now due on %s "
10936 msgstr ") тепер очікується на дату %s "
10937
10938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
10939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
10940 #, c-format
10941 msgid ") on "
10942 msgstr ""
10943
10944 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
10945 #. %2$s:  borrower.surname | html 
10946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:170
10947 #, c-format
10948 msgid ") renewed for %s %s ( "
10949 msgstr ") продовжено для користувача: %s %s ( "
10950
10951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10953 #, fuzzy, c-format
10954 msgid ") you selected does not exist. "
10955 msgstr ") Запис, який Ви запросили, не існує."
10956
10957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
10958 #, c-format
10959 msgid "), France"
10960 msgstr "), Франція"
10961
10962 #. %1$s:  END 
10963 #. %2$s:  IF ( transferred ) 
10964 #. %3$s:  name | html 
10965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:32
10966 #, fuzzy, c-format
10967 msgid ""
10968 "). %s %s Item has been trapped to fill a hold and is in transit for %s ("
10969 msgstr ""
10970 "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі „%s“ на користувача "
10971 "„%s“ ("
10972
10973 #. %1$s:  END 
10974 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
10975 #. %3$s:  branchname | html 
10976 #. %4$s:  name | html 
10977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10978 #, c-format
10979 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10980 msgstr ""
10981 "). %s %s Зазначено, що примірник очікує у підрозділі „%s“ на користувача "
10982 "„%s“ ("
10983
10984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
10985 #, c-format
10986 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10987 msgstr "** Переліки від постачальника вже включають ПДВ."
10988
10989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
10990 #, c-format
10991 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10992 msgstr ", Окленд, Нова Зеландія (підтримка оцінювання зірочками в ЕК)."
10993
10994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
10995 #, c-format
10996 msgid ", Cyprus"
10997 msgstr ", Кіпр"
10998
10999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
11000 #, c-format
11001 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
11002 msgstr ""
11003 ", Франція (вдосконалення модулів для користувачів та замовлення у Коха 3.0)"
11004
11005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
11006 #, c-format
11007 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
11008 msgstr ""
11009 ", Франція (пропозиції, майстри статистики та вдосконалена підтримка LDAP)"
11010
11011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
11012 #, c-format
11013 msgid ""
11014 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
11015 "sponsorship)"
11016 msgstr ""
11017 ", Франція (структури бібліотечних записів, авторитетні МАРК-джерела, кошик "
11018 "записів для електронного каталогу, фінансова підтримка реалізації серійних "
11019 "видань)"
11020
11021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
11022 #, c-format
11023 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
11024 msgstr ""
11025 ", Нова Зеландія, і Розалі Блейк {Rosalie Blake}, голова бібліотек (Коха 1.0)"
11026
11027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
11028 #, c-format
11029 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
11030 msgstr ", Огайо, США (бета-тестування Коха 3.0)"
11031
11032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
11033 #, c-format
11034 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
11035 msgstr ""
11036 ", Огайо, США (фінансова підтримка MARC, документація, супровід шаблонів)"
11037
11038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
11039 #, c-format
11040 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
11041 msgstr ", Пенсільванія, США (підтримка інтеграції Zebra для Koha 3.0)"
11042
11043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
11044 #, c-format
11045 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
11046 msgstr ", Паскаль Нелон {Pascale Nalon} (ENSMP) та багато інших "
11047
11048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
11049 #, fuzzy, c-format
11050 msgid ", Please transfer this item. "
11051 msgstr ", будь ласка, перемістіть цю одиницю."
11052
11053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
11054 #, c-format
11055 msgid ", by the "
11056 msgstr ""
11057
11058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
11059 #, fuzzy, c-format
11060 msgid ", greater than or equal to 1"
11061 msgstr ", яка дорівнює або перевищує 1"
11062
11063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11064 #, c-format
11065 msgid ", holds placed by patrons of this category will not be given priority"
11066 msgstr ""
11067 ", замовлення, розміщені користувачами цієї категорії, не отримуватимуть "
11068 "пріоритету"
11069
11070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
11071 #, c-format
11072 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
11073 msgstr ""
11074
11075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
11076 #, c-format
11077 msgid ", when the next team will be elected."
11078 msgstr ", коли буде обрана наступна команда."
11079
11080 #. SCRIPT
11081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
11082 msgid "- Budget amount cannot be blank"
11083 msgstr "— сума кошторису не може бути порожньою"
11084
11085 #. SCRIPT
11086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
11087 msgid "- Budget code cannot be blank"
11088 msgstr "— код кошторису не може бути пустим"
11089
11090 #. SCRIPT
11091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
11092 msgid "- Budget name cannot be blank"
11093 msgstr "— назва кошторису не можу бути порожньою"
11094
11095 #. SCRIPT
11096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
11097 msgid "- Budget parent is current budget"
11098 msgstr "— батьківським кошторисом є поточний кошторис"
11099
11100 #. SCRIPT
11101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11102 msgid "- First publication date is not defined"
11103 msgstr "- Перша дата публікації не визначена"
11104
11105 #. SCRIPT
11106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
11107 msgid "- Frequency is not defined"
11108 msgstr "- Періодичність не визначена"
11109
11110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
11111 #, c-format
11112 msgid "- None -"
11113 msgstr "- Немає -"
11114
11115 #. SCRIPT
11116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
11117 msgid "- Please select an item to place a hold"
11118 msgstr "- Будь ласка, виберіть примірник на замовлення"
11119
11120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
11121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
11122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
11123 #, c-format
11124 msgid "-- All --"
11125 msgstr "-- Усі --"
11126
11127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
11128 #, c-format
11129 msgid "-- Choose -- "
11130 msgstr "-- оберіть -- "
11131
11132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:62
11133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:431
11134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:861
11135 #, c-format
11136 msgid "-- Choose a reason -- "
11137 msgstr "-- виберіть пояснення -- "
11138
11139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:822
11140 #, c-format
11141 msgid "-- Choose a status --"
11142 msgstr "-- виберіть стан -- "
11143
11144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
11145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
11146 #, c-format
11147 msgid "-- Choose format --"
11148 msgstr "-- виберіть формат --"
11149
11150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
11151 #, c-format
11152 msgid "-- Choose one -- "
11153 msgstr "-- Виберіть один --"
11154
11155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:109
11156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
11157 #, c-format
11158 msgid "-- None --"
11159 msgstr "— немає —"
11160
11161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:199
11162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:266
11163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
11164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:289
11165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:133
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "-- Select an option--"
11168 msgstr "Вилучити список"
11169
11170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:287
11171 #, c-format
11172 msgid "-- none -- "
11173 msgstr " -- немає -- "
11174
11175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
11176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
11177 #, c-format
11178 msgid "-- please choose --"
11179 msgstr "-- будь ласка, виберіть --"
11180
11181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
11182 #, c-format
11183 msgid ". Check out anyway?"
11184 msgstr ". Все одно провести видачу?"
11185
11186 #. %1$s:  CASE 
11187 #. %2$s:  m.code | html 
11188 #. %3$s:  END 
11189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
11190 #, c-format
11191 msgid ""
11192 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
11193 msgstr ""
11194
11195 #. %1$s:   CASE 'manager_not_enough_permissions' 
11196 #. %2$s:  CASE 
11197 #. %3$s:  m.code | html 
11198 #. %4$s:  END 
11199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:303
11200 #, c-format
11201 msgid ""
11202 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s The "
11203 "manager you selected does not have sufficient permissions. %s %s %s "
11204 msgstr ""
11205
11206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
11207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
11208 #, c-format
11209 msgid ". Deletion is not possible."
11210 msgstr ". Вилучення неможливе."
11211
11212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid ". Deletion not possible "
11215 msgstr ". Вилучення неможливе"
11216
11217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11218 #, c-format
11219 msgid ""
11220 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
11221 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
11222 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
11223 msgstr ""
11224 ". Якщо вхідний запис має більше одного атрибута, поля повинні бути введені "
11225 "або у рядку без лапок (попередні приклади), або кожне поле обгорнуте в "
11226 "окремі подвійні лапки, також поля повинні бути розділені комами: "
11227
11228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
11229 #, c-format
11230 msgid ". Please re-enter the new password."
11231 msgstr ". Будь ласка, ще раз введіть новий пароль."
11232
11233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
11234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
11235 #, c-format
11236 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
11237 msgstr ""
11238
11239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
11240 #, c-format
11241 msgid ""
11242 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
11243 "like a date string. "
11244 msgstr ""
11245 ". Другий синтаксис буде потрібен, якщо дані містять кому, наприклад, як у "
11246 "рядку з датою. "
11247
11248 #. %1$s:  ELSE 
11249 #. %2$s:  END 
11250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
11251 #, c-format
11252 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
11253 msgstr ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну бібліотеку.%s"
11254
11255 #. %1$s:  ELSE 
11256 #. %2$s:  END 
11257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
11258 #, c-format
11259 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
11260 msgstr ""
11261 ".%s Адміністратор повинен визначити принаймні одну категорію користувачів.%s"
11262
11263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
11264 #, c-format
11265 msgid "... or..."
11266 msgstr "... або ..."
11267
11268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:96
11269 #, c-format
11270 msgid "...and: "
11271 msgstr "…по: "
11272
11273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
11274 #, c-format
11275 msgid "...to "
11276 msgstr "…по "
11277
11278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
11279 #, c-format
11280 msgid "0 Checkouts"
11281 msgstr "0 видач"
11282
11283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
11284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
11285 #, c-format
11286 msgid "0 Holds"
11287 msgstr "0 замовлень"
11288
11289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
11290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:235
11291 #, c-format
11292 msgid "0 to disable"
11293 msgstr "0 для відключення"
11294
11295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
11296 #, c-format
11297 msgid "0%%"
11298 msgstr "0%%"
11299
11300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
11301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
11302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
11303 #, c-format
11304 msgid "0.00"
11305 msgstr ""
11306
11307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
11308 #, c-format
11309 msgid "000 "
11310 msgstr "000 "
11311
11312 #. SPAN
11313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
11314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
11315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:62
11316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
11317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
11318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
11319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:90
11320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
11321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
11322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
11323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:107
11324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:633
11325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
11326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
11327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
11328 msgid "0000-00-00"
11329 msgstr "0000-00-00"
11330
11331 #. META http-equiv=refresh
11332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
11333 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11334 msgstr "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
11335
11336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
11337 #, c-format
11338 msgid "1/2"
11339 msgstr "1/2"
11340
11341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
11342 #, fuzzy, c-format
11343 msgid "1st"
11344 msgstr "pst"
11345
11346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
11347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
11348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
11349 #, c-format
11350 msgid "5"
11351 msgstr "5"
11352
11353 #. SPAN
11354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
11355 msgid "9999-99-99"
11356 msgstr "9999-99-99"
11357
11358 #. %1$s: - IF default_config.ssl_mode == 'disabled' -
11359 #. %2$s: - ELSIF default_config.ssl_mode == 'ssl' -
11360 #. %3$s: - ELSE -
11361 #. %4$s: - END -
11362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
11363 #, c-format
11364 msgid ": %sDisabled%sSSL%sSTARTTLS%s"
11365 msgstr ""
11366
11367 #. %1$s: - IF default_config.debug -
11368 #. %2$s: - ELSE -
11369 #. %3$s: - END -
11370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
11371 #, fuzzy, c-format
11372 msgid ": %sYes%sNo%s"
11373 msgstr "%sТак%sНі%s"
11374
11375 #. %1$s:  ELSE 
11376 #. %2$s:  END 
11377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11378 #, c-format
11379 msgid ": %sa list:%s"
11380 msgstr ": %s до списку: %s"
11381
11382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
11383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
11384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
11385 #, c-format
11386 msgid ": Barcode must be unique."
11387 msgstr ": штрих-код повинен бути унікальний."
11388
11389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
11390 #, c-format
11391 msgid ": Last item for bibliographic record with biblio-level hold on it."
11392 msgstr ""
11393
11394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
11395 #, c-format
11396 msgid ": The items do not belong to your library."
11397 msgstr ": Примірники не належать до вашої бібліотеки."
11398
11399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
11400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
11401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
11402 #, c-format
11403 msgid ""
11404 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
11405 "inserted."
11406 msgstr ""
11407 ": Не вдається автоматично визначити значення штрих-кодів. Жоден примірник не "
11408 "вставлено."
11409
11410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
11411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
11412 #, c-format
11413 msgid ": item has a waiting hold."
11414 msgstr ": примірник замовлений."
11415
11416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
11417 #, c-format
11418 msgid ": item has linked "
11419 msgstr ": примірник прив’язаний "
11420
11421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
11422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
11423 #, c-format
11424 msgid ": item is checked out."
11425 msgstr ": примірник видано."
11426
11427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
11428 #, fuzzy, c-format
11429 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
11430 msgstr "Один або декілька вибраних примірників не можуть бути зарезервовані."
11431
11432 #. INPUT type=button name=back
11433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
11434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
11435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
11436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
11437 msgid "<< Back"
11438 msgstr "&lt;&lt; Назад"
11439
11440 #. INPUT type=button name=delete
11441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
11442 msgid "<< Delete"
11443 msgstr "&lt;&lt; Вилучити"
11444
11445 #. INPUT type=checkbox name=notify
11446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
11447 msgid ""
11448 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
11449 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
11450 "selected."
11451 msgstr ""
11452
11453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:156
11454 #, c-format
11455 msgid ""
11456 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
11457 "to create an item and check it out"
11458 msgstr ""
11459
11460 #. SCRIPT
11461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
11462 msgid "A few important fields are not filled:"
11463 msgstr "Кілька важливих полів не заповнені: "
11464
11465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
11466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
11467 #, fuzzy, c-format
11468 msgid "A field name is required"
11469 msgstr "Це поле є обов’язковим."
11470
11471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:432
11472 #, c-format
11473 msgid ""
11474 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
11475 "yes/no pull down menu."
11476 msgstr ""
11477 "Узагальнене поле допустимих значень, яке можна використовувати будь-де, де "
11478 "Вам потрібно просте спадне меню „так/ні“."
11479
11480 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
11481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
11482 #, c-format
11483 msgid "A group with the title %s already exists. "
11484 msgstr "Група з назвою „%s“ вже існує! "
11485
11486 #. SCRIPT
11487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
11488 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11489 msgstr ""
11490
11491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:426
11492 #, c-format
11493 msgid ""
11494 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
11495 "in addition to the default values."
11496 msgstr ""
11497 "Перелік додаткових спеціальних значень статусу для пропозицій, які можна "
11498 "використовувати додатково до значень за умовчанням."
11499
11500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
11501 #, c-format
11502 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
11503 msgstr ""
11504
11505 #. SCRIPT
11506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
11507 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11508 msgstr ""
11509
11510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
11511 #, c-format
11512 msgid "A non priority hold doesn't prevent a current checkout from renewing"
11513 msgstr ""
11514
11515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
11516 #, c-format
11517 msgid ""
11518 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
11519 "have a library set. "
11520 msgstr ""
11521 "Неіснуючий або невірний код бібліотеки подавався. Будь ласка, переконайтеся, "
11522 "що у вас встановлена бібліотека. "
11523
11524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
11525 #, c-format
11526 msgid "A pattern with this name already exists."
11527 msgstr "Схема з такою назвою вже існує."
11528
11529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
11530 #, c-format
11531 msgid ""
11532 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11533 "account and if an overdue fine was forgiven when the item was marked as "
11534 "lost, it has been reverted."
11535 msgstr ""
11536
11537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
11538 #, c-format
11539 msgid ""
11540 "A refund for the lost item charge has been applied to the borrowing patron's "
11541 "account, and new overdue charge has been calculated and applied."
11542 msgstr ""
11543
11544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
11545 #, c-format
11546 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11547 msgstr ""
11548
11549 #. For the first occurrence,
11550 #. SCRIPT
11551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
11552 #, fuzzy
11553 msgid "A translation already exists for this language."
11554 msgstr "Перекласти іншими мовами"
11555
11556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
11557 #, c-format
11558 msgid ""
11559 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11560 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11561 "Patrons)"
11562 msgstr ""
11563
11564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11565 #, c-format
11566 msgid "ALL items fields MUST :"
11567 msgstr "УСІ поля примірників ПОВИННІ: "
11568
11569 #. SCRIPT
11570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11571 msgid "AM"
11572 msgstr "д.п."
11573
11574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
11575 #, c-format
11576 msgid "AND"
11577 msgstr "ТА"
11578
11579 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11581 #, c-format
11582 msgid "API keys for %s"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11586 #, c-format
11587 msgid "AUSMARC"
11588 msgstr "AUSMARC"
11589
11590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
11592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:67
11593 #, c-format
11594 msgid "About Koha"
11595 msgstr "Про АБІС Коха"
11596
11597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11598 #, c-format
11599 msgid "Abstracts / Summaries"
11600 msgstr "тези/резюме"
11601
11602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11604 #, c-format
11605 msgid "Academic"
11606 msgstr "Академічна"
11607
11608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
11609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
11610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:831
11611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
11612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1032
11613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1034
11614 #, c-format
11615 msgid "Accepted"
11616 msgstr "Прийнято"
11617
11618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:967
11620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:969
11621 #, c-format
11622 msgid "Accepted by"
11623 msgstr "Прийнято ким"
11624
11625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11626 #, fuzzy, c-format
11627 msgid "Accepted by the library"
11628 msgstr "Прийнято ким"
11629
11630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1108
11631 #, c-format
11632 msgid "Accepted by:"
11633 msgstr "Прийнято ким: "
11634
11635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1121
11636 #, c-format
11637 msgid "Accepted date from:"
11638 msgstr "Дата прийняття від: "
11639
11640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
11641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
11642 #, c-format
11643 msgid "Accepted on:"
11644 msgstr "Прийнято: "
11645
11646 #. %1$s:  message.amount | html 
11647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11648 #, c-format
11649 msgid "Accepted payment (%s) from "
11650 msgstr ""
11651
11652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11653 #, fuzzy, c-format
11654 msgid "Access URL"
11655 msgstr "Доступ до файлів"
11656
11657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
11660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11661 #, c-format
11662 msgid "Access files"
11663 msgstr "Доступ до файлів"
11664
11665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
11666 #, c-format
11667 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11668 msgstr ""
11669 "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері, як-от файли журналів або звітів"
11670
11671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:756
11672 #, c-format
11673 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11674 msgstr ""
11675
11676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11677 #, c-format
11678 msgid "Access to all librarian functions"
11679 msgstr "Доступ до усіх бібліотечних функцій"
11680
11681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
11682 #, c-format
11683 msgid "Access to the files stored on the server "
11684 msgstr "Доступ до файлів, що зберігаються на сервері "
11685
11686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11687 #, c-format
11688 msgid "Accession date"
11689 msgstr "Дата надходження"
11690
11691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11692 #, c-format
11693 msgid "Accession date (inclusive)"
11694 msgstr "Дата надходження (включно): "
11695
11696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:276
11697 #, c-format
11698 msgid "Accession date:"
11699 msgstr "Дата надходження: "
11700
11701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:253
11702 #, fuzzy, c-format
11703 msgid "Account credit"
11704 msgstr "Тип рахунку"
11705
11706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid "Account credit types"
11709 msgstr "Тип рахунку"
11710
11711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11712 #, fuzzy, c-format
11713 msgid "Account debit types"
11714 msgstr "Тип рахунку"
11715
11716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11717 #, c-format
11718 msgid "Account fines and payments"
11719 msgstr "Облік штрафів та сплат"
11720
11721 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
11722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11723 #, fuzzy, c-format
11724 msgid "Account for %s"
11725 msgstr "&rsaquo; Облік для відвідувача: %s"
11726
11727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Account has been administratively locked"
11730 msgstr "Обліковий запис заблоковано адміністративно."
11731
11732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:120
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid "Account has been locked"
11735 msgstr "Обліковий запис заблоковано."
11736
11737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:186
11738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Account has expired"
11741 msgstr "Короткий звіт "
11742
11743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11745 #, c-format
11746 msgid "Account number: "
11747 msgstr "Номер рахунку: "
11748
11749 #. %1$s:  patron.firstname | html 
11750 #. %2$s:  patron.surname | html 
11751 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
11752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
11753 #, c-format
11754 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11755 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
11756
11757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
11758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:119
11760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:197
11761 #, c-format
11762 msgid "Account type"
11763 msgstr "Тип рахунку"
11764
11765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:301
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "Account type: "
11768 msgstr "Тип рахунку"
11769
11770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:239
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "Account: "
11773 msgstr "Сума: "
11774
11775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
11777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
11778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
11779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
11780 #, c-format
11781 msgid "Accounting"
11782 msgstr "Облік"
11783
11784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
11787 #, c-format
11788 msgid "Accounting details"
11789 msgstr "Подробиці обліку"
11790
11791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:191
11793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
11794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
11795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
11796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
11797 #, c-format
11798 msgid "Acquisition"
11799 msgstr "Надходження"
11800
11801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11803 #, c-format
11804 msgid "Acquisition date"
11805 msgstr "Дата надходження"
11806
11807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11809 #, c-format
11810 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11811 msgstr "Дата надходження (рррр-мм-дд)"
11812
11813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11817 #, c-format
11818 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11819 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
11820
11821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11825 #, c-format
11826 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11827 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
11828
11829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
11830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11832 #, c-format
11833 msgid "Acquisition details"
11834 msgstr "Відомості про надходження"
11835
11836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
11837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
11838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1136
11839 #, c-format
11840 msgid "Acquisition information"
11841 msgstr "Інформацією про надходження…"
11842
11843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11844 #, c-format
11845 msgid "Acquisition management"
11846 msgstr "Керування надходженнями"
11847
11848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
11849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
11850 #, c-format
11851 msgid "Acquisition parameters"
11852 msgstr "Параметри надходжень"
11853
11854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:193
11855 #, c-format
11856 msgid "Acquisition tables"
11857 msgstr "Таблиці модуля „Надходження“"
11858
11859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:113
11860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
11873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
11881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
11882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
11890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
11892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
11893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
11894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11895 #, c-format
11896 msgid "Acquisitions"
11897 msgstr "Надходження"
11898
11899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11900 #, c-format
11901 msgid "Acquisitions home"
11902 msgstr "Домівка надходжень"
11903
11904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11906 #, c-format
11907 msgid "Acquisitions statistics"
11908 msgstr "Статистика щодо надходжень"
11909
11910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11911 #, c-format
11912 msgid "Acquisitions statistics "
11913 msgstr "Статистика щодо надходжень "
11914
11915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11916 #, fuzzy, c-format
11917 msgid "Acquisitions statistics wizard"
11918 msgstr "Статистика щодо надходжень "
11919
11920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
11924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
11925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
11926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:60
11927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:93
11928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
11929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
11930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:338
11931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
11932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:283
11934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11935 #, c-format
11936 msgid "Action"
11937 msgstr "Дія"
11938
11939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
11940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
11941 #, c-format
11942 msgid "Action if matching record found:"
11943 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
11944
11945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
11946 #, c-format
11947 msgid "Action if matching record found: "
11948 msgstr "Дія, якщо відповідний запис знайдено: "
11949
11950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
11951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:179
11952 #, c-format
11953 msgid "Action if no match found:"
11954 msgstr "Дія, якщо відповідностей не знайдено: "
11955
11956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
11957 #, c-format
11958 msgid "Action if no match is found: "
11959 msgstr "Дія, якщо відповідності не знайдено: "
11960
11961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
11965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:79
11970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
11973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:155
11974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
11975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
11976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
11977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
11982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:407
11988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:330
11989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
11991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
11992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
11993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
11994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:232
11995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
12000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
12001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
12002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
12003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
12004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
12005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
12006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
12007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
12008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
12010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
12011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
12012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:84
12013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:173
12014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:71
12015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
12016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
12017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
12018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
12019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
12020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
12021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
12022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
12023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
12024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
12025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
12026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:71
12027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
12028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
12029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
12030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
12031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
12032 #, c-format
12033 msgid "Actions"
12034 msgstr "Дії"
12035
12036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
12037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:58
12038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
12039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:163
12040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
12041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
12042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
12043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
12044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
12045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
12046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
12047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
12049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
12050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
12051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
12052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
12053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
12054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:164
12056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
12057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
12058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
12059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
12060 #, c-format
12061 msgid "Actions "
12062 msgstr "Дії "
12063
12064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
12065 #, c-format
12066 msgid "Actions for "
12067 msgstr "Дії для "
12068
12069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
12070 #, c-format
12071 msgid "Actions:"
12072 msgstr "Дії: "
12073
12074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
12075 #, c-format
12076 msgid "Activate"
12077 msgstr "Активувати"
12078
12079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
12080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
12081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
12082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
12083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
12084 #, c-format
12085 msgid "Active"
12086 msgstr "Задіяно"
12087
12088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
12089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Active "
12092 msgstr "Активна: "
12093
12094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
12095 #, c-format
12096 msgid "Active budgets"
12097 msgstr "Активні кошториси"
12098
12099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
12100 #, c-format
12101 msgid "Active: "
12102 msgstr "Активна: "
12103
12104 #. SCRIPT
12105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12106 #, fuzzy
12107 msgid "Activity"
12108 msgstr "Активувати"
12109
12110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
12111 #, c-format
12112 msgid "Actual cost"
12113 msgstr "Фактична вартість"
12114
12115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
12116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:329
12117 #, c-format
12118 msgid "Actual cost tax exc."
12119 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
12120
12121 #. TH
12122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
12123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
12124 #, fuzzy
12125 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
12126 msgstr "Фактична вартість без урахування ПДВ"
12127
12128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
12129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:330
12130 #, c-format
12131 msgid "Actual cost tax inc."
12132 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
12133
12134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
12135 #, c-format
12136 msgid "Actual cost:"
12137 msgstr "Фактична вартість: "
12138
12139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
12140 #, c-format
12141 msgid "Actual cost: "
12142 msgstr "Фактична вартість: "
12143
12144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
12145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
12146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
12147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
12148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
12149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
12150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:995
12151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
12152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
12153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
12154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
12155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
12156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:420
12157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
12158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
12159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:70
12160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
12161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
12162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
12163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
12164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
12165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
12166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
12167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12168 #, c-format
12169 msgid "Add"
12170 msgstr "Додати"
12171
12172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "Add "
12175 msgstr "Додати у "
12176
12177 #. %1$s:  total | html 
12178 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
12179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
12180 #, c-format
12181 msgid "Add %s items to %s"
12182 msgstr "Додати %s елемент(и/ів) до списку: %s"
12183
12184 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
12185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
12186 msgid "Add & duplicate"
12187 msgstr "Додати та здублювати"
12188
12189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
12190 #, c-format
12191 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
12192 msgstr ""
12193
12194 #. %1$s:  booksellername | html 
12195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
12196 #, c-format
12197 msgid "Add a basket to %s"
12198 msgstr "Додаємо кошик замовлень для постачальника: „%s“"
12199
12200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
12201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
12202 #, c-format
12203 msgid "Add a condition"
12204 msgstr "Додати умову"
12205
12206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
12207 #, c-format
12208 msgid "Add a contract"
12209 msgstr "Додати договір"
12210
12211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
12212 #, c-format
12213 msgid "Add a definition to the dictionary."
12214 msgstr "Додайте визначення у словник."
12215
12216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
12217 #, c-format
12218 msgid "Add a message for:"
12219 msgstr "Кому надіслати повідомлення: "
12220
12221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "Add a new OAI set"
12224 msgstr "Додавання нового набору OAI"
12225
12226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
12227 #, c-format
12228 msgid "Add a new action"
12229 msgstr "Додаємо нову дію"
12230
12231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
12232 #, c-format
12233 msgid "Add a new authorized value"
12234 msgstr "Додати нове допустиме значення"
12235
12236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "Add a new delivery "
12239 msgstr "Додати інше поле"
12240
12241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
12242 #, c-format
12243 msgid "Add a new field"
12244 msgstr "Додаємо нове поле"
12245
12246 #. INPUT type=button
12247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
12248 msgid "Add a new item"
12249 msgstr "Додати новий примірник"
12250
12251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
12253 #, c-format
12254 msgid "Add a new message"
12255 msgstr "Додати нове повідомлення"
12256
12257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
12258 #, c-format
12259 msgid "Add a new record"
12260 msgstr "Додайте новий запис"
12261
12262 #. A
12263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
12264 #, fuzzy
12265 msgid "Add a new regular expression"
12266 msgstr "Додаємо нового відвідувача: "
12267
12268 #. SCRIPT
12269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
12270 msgid "Add a new upload"
12271 msgstr "Додати нове вивантаження"
12272
12273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
12274 #, fuzzy, c-format
12275 msgid "Add a stage"
12276 msgstr "Додати етап"
12277
12278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
12279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
12280 #, fuzzy, c-format
12281 msgid "Add a substitution"
12282 msgstr "Подробиці передплати"
12283
12284 #. INPUT type=submit
12285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
12286 msgid "Add action"
12287 msgstr "Додати дію"
12288
12289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:241
12290 #, c-format
12291 msgid "Add additional fields to certain tables"
12292 msgstr "Додавання додаткових полів до певних таблиць"
12293
12294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
12295 #, c-format
12296 msgid "Add an SMS cellular provider"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
12300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:247
12301 #, fuzzy, c-format
12302 msgid "Add an adjustment"
12303 msgstr "Додати вид атрибута відвідувача"
12304
12305 #. A
12306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
12307 msgid "Add an attribute"
12308 msgstr "Додати атрибут користувача"
12309
12310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid "Add an item by barcode"
12313 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
12314
12315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
12316 #, c-format
12317 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
12318 msgstr "Додавання та вилучення коштів (але не можна редагувати кошти) "
12319
12320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:740
12321 #, c-format
12322 msgid "Add and remove items from rotas "
12323 msgstr "Додавання/вилучення примірників в ротаціях "
12324
12325 #. INPUT type=button
12326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
12327 #, fuzzy
12328 msgid "Add another condition"
12329 msgstr "Додати інше поле"
12330
12331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
12332 #, c-format
12333 msgid "Add another contact"
12334 msgstr "Додати інший контакт"
12335
12336 #. A
12337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
12338 msgid "Add another field"
12339 msgstr "Додати інше поле"
12340
12341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12342 #, c-format
12343 msgid "Add basket group for "
12344 msgstr "Додаємо групу кошиків замовлень для постачальника: "
12345
12346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
12347 #, c-format
12348 msgid "Add biblio"
12349 msgstr "Додати бібліотечний запис"
12350
12351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
12352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
12353 #, c-format
12354 msgid "Add budget"
12355 msgstr "Додати кошторис"
12356
12357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
12358 #, c-format
12359 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
12360 msgstr "Додавайте штрих-коди або № бібліографічних записів:  "
12361
12362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
12363 #, fuzzy, c-format
12364 msgid "Add by borrowernumber(s): "
12365 msgstr "Номер користувача АБІС: "
12366
12367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
12368 #, c-format
12369 msgid "Add checked"
12370 msgstr "Додати вибрані"
12371
12372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
12373 #, c-format
12374 msgid "Add classification source"
12375 msgstr "Додавання джерела класифікації"
12376
12377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:731
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "Add comment"
12380 msgstr "Схвалені коментарі"
12381
12382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12383 #, c-format
12384 msgid "Add course reserves "
12385 msgstr "Додавання резервування курсів "
12386
12387 #. INPUT type=submit name=add
12388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
12389 msgid "Add credit"
12390 msgstr "Додати кредит"
12391
12392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
12393 #, c-format
12394 msgid "Add description"
12395 msgstr "Додати опис"
12396
12397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
12398 #, c-format
12399 msgid "Add field"
12400 msgstr "Додати поле"
12401
12402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
12403 #, c-format
12404 msgid "Add filing rule"
12405 msgstr "Додавання правила заповнення"
12406
12407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
12408 #, c-format
12409 msgid "Add fund"
12410 msgstr "Додавання коштів"
12411
12412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
12413 #, c-format
12414 msgid "Add group"
12415 msgstr "Додати групу"
12416
12417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
12418 #, c-format
12419 msgid "Add group "
12420 msgstr "Додати групу "
12421
12422 # поручительство
12423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
12424 #, c-format
12425 msgid "Add guarantee"
12426 msgstr "Додати поручительство"
12427
12428 # поручительство
12429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:533
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "Add guarantor"
12432 msgstr "Додати поручительство"
12433
12434 #. A
12435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
12436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
12437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:331
12439 #, c-format
12440 msgid "Add internal note"
12441 msgstr "Додати внутрішню примітку"
12442
12443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
12444 #, fuzzy, c-format
12445 msgid "Add internal note "
12446 msgstr "Додати внутрішню примітку"
12447
12448 #. INPUT type=submit name=add_submit
12449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
12450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
12451 #, c-format
12452 msgid "Add item"
12453 msgstr "Додати одиницю"
12454
12455 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
12457 #, c-format
12458 msgid "Add item %s"
12459 msgstr "Додаємо примірник %s"
12460
12461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
12462 #, fuzzy, c-format
12463 msgid "Add item to "
12464 msgstr "Додати примірники "
12465
12466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
12467 #, c-format
12468 msgid "Add item type"
12469 msgstr "Додаємо тип одиниці"
12470
12471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
12472 #, c-format
12473 msgid "Add item(s)"
12474 msgstr "Додати примірник(и)"
12475
12476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:398
12477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
12478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
12479 #, c-format
12480 msgid "Add items"
12481 msgstr "Додати примірники"
12482
12483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
12484 #, c-format
12485 msgid "Add items "
12486 msgstr "Додати примірники "
12487
12488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:156
12489 #, c-format
12490 msgid ""
12491 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
12492 msgstr ""
12493 "Додайте примірники у текстовому полі вище або залиште його порожнім, щоб "
12494 "додати через пошук примірників."
12495
12496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
12497 #, c-format
12498 msgid "Add items to rota report"
12499 msgstr ""
12500
12501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
12502 #, c-format
12503 msgid "Add items: scan barcode"
12504 msgstr "Додаємо примірники: сканувати штрих-код"
12505
12506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
12507 #, fuzzy, c-format
12508 msgid "Add items: scan barcodes"
12509 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
12510
12511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
12512 #, c-format
12513 msgid "Add library "
12514 msgstr "Додати бібліотеку/підрозділ"
12515
12516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1284
12518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
12519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
12520 #, c-format
12521 msgid "Add manual restriction"
12522 msgstr "Додати обмеження вручну"
12523
12524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
12525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:258
12526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
12527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
12528 #, fuzzy, c-format
12529 msgid "Add match check"
12530 msgstr "Відмічено"
12531
12532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:143
12533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:146
12534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
12535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
12536 #, fuzzy, c-format
12537 msgid "Add match point"
12538 msgstr "Додати авторитетне джерело"
12539
12540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
12541 #, c-format
12542 msgid "Add message"
12543 msgstr "Додати повідомлення"
12544
12545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:55
12546 #, fuzzy, c-format
12547 msgid "Add modified records to the following list: "
12548 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
12549
12550 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
12551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:244
12552 msgid "Add multiple copies of this item"
12553 msgstr "Додати декілька примірників"
12554
12555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
12556 #, c-format
12557 msgid "Add new"
12558 msgstr "Додати нове"
12559
12560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12561 #, c-format
12562 msgid "Add new alert"
12563 msgstr "Додати нове попередження"
12564
12565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12566 #, fuzzy, c-format
12567 msgid "Add new collection"
12568 msgstr "АБО ж нове зібрання: "
12569
12570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
12571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
12572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
12573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
12574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
12575 #, fuzzy, c-format
12576 msgid "Add new definition"
12577 msgstr "Додавання нового колективного відвідувача"
12578
12579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12581 #, c-format
12582 msgid "Add new field "
12583 msgstr "Додати нове поле "
12584
12585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
12586 #, c-format
12587 msgid "Add new group"
12588 msgstr "Додати нову групу"
12589
12590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
12591 #, c-format
12592 msgid "Add new holiday"
12593 msgstr "Додаємо нове свято"
12594
12595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12596 #, fuzzy, c-format
12597 msgid "Add note"
12598 msgstr "Додати цитату"
12599
12600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12601 #, fuzzy, c-format
12602 msgid "Add offline circulations to queue"
12603 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
12604
12605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12607 #, c-format
12608 msgid "Add or remove items"
12609 msgstr "Додати/вилучити примірники"
12610
12611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:515
12612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:148
12613 #, c-format
12614 msgid "Add order"
12615 msgstr "Додати замовлення"
12616
12617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12618 #, c-format
12619 msgid "Add order to basket"
12620 msgstr "Додаємо в кошик замовлення"
12621
12622 #. SCRIPT
12623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12624 msgid "Add order to basket %s"
12625 msgstr "Додаємо в кошик замовлення %s"
12626
12627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:431
12628 #, fuzzy, c-format
12629 msgid "Add orders"
12630 msgstr "Додати замовлення"
12631
12632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
12633 #, c-format
12634 msgid "Add patron attribute type"
12635 msgstr "Додати тип атрибута користувача"
12636
12637 #. A
12638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:46
12639 msgid "Add patron image"
12640 msgstr "Додати зображення користувача"
12641
12642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
12643 #, fuzzy, c-format
12644 msgid "Add patron(s)"
12645 msgstr "Додаємо відвідувачів"
12646
12647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12650 #, c-format
12651 msgid "Add patrons"
12652 msgstr "Додаємо користувачів"
12653
12654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
12655 #, c-format
12656 msgid ""
12657 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12658 "add via patron search."
12659 msgstr ""
12660
12661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12662 #, c-format
12663 msgid "Add quote"
12664 msgstr "Додати цитату"
12665
12666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12667 #, c-format
12668 msgid "Add recipients"
12669 msgstr "Додати отримувачів"
12670
12671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
12672 #, c-format
12673 msgid "Add record matching rule"
12674 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
12675
12676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
12677 #, c-format
12678 msgid "Add record using fast cataloging"
12679 msgstr "Додати запис за допомогою швидкої каталогізації"
12680
12681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12682 #, c-format
12683 msgid "Add reserves"
12684 msgstr "Додати резервування"
12685
12686 #. INPUT type=submit
12687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12688 msgid "Add restriction"
12689 msgstr "Додати обмеження"
12690
12691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12692 #, c-format
12693 msgid "Add rule"
12694 msgstr "Додати правило"
12695
12696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12697 #, c-format
12698 msgid "Add rules"
12699 msgstr "Додати правила"
12700
12701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12702 #, c-format
12703 msgid "Add selected patrons to:"
12704 msgstr "Додати вибраних користувачів у список: "
12705
12706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12707 #, c-format
12708 msgid "Add splitting rule"
12709 msgstr "Додавання правила розщеплення"
12710
12711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12712 #, c-format
12713 msgid "Add stage"
12714 msgstr "Додати етап"
12715
12716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12717 #, fuzzy, c-format
12718 msgid "Add stage to "
12719 msgstr "Додати етап"
12720
12721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12722 #, fuzzy, c-format
12723 msgid "Add staged files to basket"
12724 msgstr "Додати заготовлені файли у кошик"
12725
12726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:173
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "Add sub fund"
12729 msgstr "Додавання коштів"
12730
12731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12732 #, c-format
12733 msgid "Add sub-group "
12734 msgstr "Додати підгрупу"
12735
12736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
12737 #, c-format
12738 msgid "Add to "
12739 msgstr "Додати у "
12740
12741 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12743 #, c-format
12744 msgid "Add to %s"
12745 msgstr "Додати %s"
12746
12747 #. SCRIPT
12748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12749 #, fuzzy
12750 msgid "Add to Dictionary"
12751 msgstr "Словник"
12752
12753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12754 #, c-format
12755 msgid "Add to a list"
12756 msgstr "Додати у список"
12757
12758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12759 #, c-format
12760 msgid "Add to a new list:"
12761 msgstr "Додаємо у новий список: "
12762
12763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12766 #, c-format
12767 msgid "Add to basket"
12768 msgstr "Додати у кошик замовлень"
12769
12770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:498
12772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:114
12773 #, c-format
12774 msgid "Add to cart"
12775 msgstr "Додати у кошик"
12776
12777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
12778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
12779 #, c-format
12780 msgid "Add to list"
12781 msgstr "Додати у список"
12782
12783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12784 #, c-format
12785 msgid "Add to list "
12786 msgstr "Додати у список "
12787
12788 #. INPUT type=submit
12789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12790 #, fuzzy
12791 msgid "Add to offline circulation queue"
12792 msgstr "Коха &rsaquo; Автономний обіг"
12793
12794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12795 #, c-format
12796 msgid "Add to rota"
12797 msgstr "Додати у ротацію"
12798
12799 #. SCRIPT
12800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
12801 msgid "Add to:"
12802 msgstr "Додати у: "
12803
12804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12806 #, c-format
12807 msgid "Add user"
12808 msgstr "Додати користувача"
12809
12810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:277
12811 #, c-format
12812 msgid "Add users"
12813 msgstr "Додати користувачів"
12814
12815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12816 #, c-format
12817 msgid "Add vendor"
12818 msgstr "Додаємо постачальника"
12819
12820 #. A
12821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
12822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
12823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
12824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
12825 #, c-format
12826 msgid "Add vendor note"
12827 msgstr "Додати примітку для постачальника"
12828
12829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
12830 #, fuzzy, c-format
12831 msgid "Add vendor note "
12832 msgstr "Додати примітку для постачальника"
12833
12834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:751
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12837 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
12838
12839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
12840 #, c-format
12841 msgid "Add, edit and delete courses "
12842 msgstr "Додавання, редагування та вилучення курсів "
12843
12844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
12845 #, c-format
12846 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12847 msgstr "Додавання, редагування та вилучення списків користувачів та їх вміст "
12848
12849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12850 #, c-format
12851 msgid "Add, modify and view patron information"
12852 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача"
12853
12854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
12855 #, c-format
12856 msgid "Add, modify and view patron information "
12857 msgstr "Додавання, редагування та перегляд інформації про користувача "
12858
12859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
12860 #, c-format
12861 msgid "Add/Edit items"
12862 msgstr "Додати/редагувати примірники"
12863
12864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12865 #, c-format
12866 msgid "Add: "
12867 msgstr "Додати:"
12868
12869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12870 #, c-format
12871 msgid "Added "
12872 msgstr "Додано"
12873
12874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12875 #, c-format
12876 msgid "Added on or after date: "
12877 msgstr "Додано на дату або пізніше: "
12878
12879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12880 #, c-format
12881 msgid "Added on or before date: "
12882 msgstr "Додано на дату або раніше: "
12883
12884 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
12885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:222
12886 #, c-format
12887 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12888 msgstr "Додано тип атрибута користувача „%s“"
12889
12890 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
12891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
12892 #, c-format
12893 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12894 msgstr "Додано правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
12895
12896 #. SCRIPT
12897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Added."
12900 msgstr "Додати"
12901
12902 #. SCRIPT
12903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
12904 #, fuzzy
12905 msgid "Adding a mapping for: %s."
12906 msgstr "Додаємо відображення: %s."
12907
12908 #. %1$s:  authtypetext | html 
12909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
12910 #, c-format
12911 msgid "Adding authority %s"
12912 msgstr "Додаємо авторитетне джерело „%s“"
12913
12914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12915 #, c-format
12916 msgid "Additional SRU options: "
12917 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
12918
12919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1349
12920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
12922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:419
12923 #, c-format
12924 msgid "Additional attributes and identifiers"
12925 msgstr "Додаткові атрибути та ідентифікатори"
12926
12927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
12928 #, c-format
12929 msgid "Additional content types"
12930 msgstr "Додаткові типи вмісту"
12931
12932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
12933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:240
12935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:154
12938 #, c-format
12939 msgid "Additional fields"
12940 msgstr "Додаткові поля"
12941
12942 #. %1$s:  tablename | html 
12943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12944 #, c-format
12945 msgid "Additional fields for '%s'"
12946 msgstr "Додаткові поля для „%s“"
12947
12948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12949 #, c-format
12950 msgid "Additional fields:"
12951 msgstr "Додаткові поля: "
12952
12953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
12954 #, fuzzy, c-format
12955 msgid "Additional options"
12956 msgstr "Додаткові параметри SRU: "
12957
12958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
12959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
12960 #, c-format
12961 msgid "Additional parameters"
12962 msgstr "Додаткові параметри"
12963
12964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12965 #, c-format
12966 msgid "Additional subfields (XML)"
12967 msgstr "Додаткові підполя (XML)"
12968
12969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
12970 #, c-format
12971 msgid "Additional thanks to..."
12972 msgstr "Додаткова подяка…"
12973
12974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
12975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12976 #, c-format
12977 msgid "Additional tools"
12978 msgstr "Додаткові інструменти"
12979
12980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
12981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12990 #, c-format
12991 msgid "Address"
12992 msgstr "Адреса"
12993
12994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12998 #, c-format
12999 msgid "Address 2"
13000 msgstr "Адреса, решту"
13001
13002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
13003 #, c-format
13004 msgid "Address 2: "
13005 msgstr "Адреса, решту: "
13006
13007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
13008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
13009 #, c-format
13010 msgid "Address in question"
13011 msgstr "Адреса під питанням"
13012
13013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
13014 #, c-format
13015 msgid "Address line 1: "
13016 msgstr "Адреса (1-ий рядок): "
13017
13018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
13019 #, c-format
13020 msgid "Address line 2: "
13021 msgstr "Адреса (2-ий рядок): "
13022
13023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
13024 #, c-format
13025 msgid "Address line 3: "
13026 msgstr "Адреса (3-ій рядок): "
13027
13028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
13029 #, c-format
13030 msgid "Address:"
13031 msgstr "Адреса: "
13032
13033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
13034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
13035 #, c-format
13036 msgid "Address: "
13037 msgstr "Адреса: "
13038
13039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
13040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
13041 #, fuzzy, c-format
13042 msgid "Adjustment cost for invoice "
13043 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
13044
13045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
13046 #, c-format
13047 msgid "Adjustments"
13048 msgstr ""
13049
13050 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
13051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:416
13052 #, c-format
13053 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
13054 msgstr ""
13055
13056 #. IMG
13057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
13058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
13059 msgid "Adlibris cover image"
13060 msgstr "Зображення обкладинки з Adlibris"
13061
13062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
13063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
13064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
13065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
13066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
13067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
13068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
13070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
13071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
13072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:14
13073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
13074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
13075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
13076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
13077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
13078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
13079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
13080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
13081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
13082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
13083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:197
13084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
13085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
13086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
13087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
13088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
13089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
13090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
13091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
13092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
13093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
13094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
13095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
13096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
13097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
13098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
13099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:68
13100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
13101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
13102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
13103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
13104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
13105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
13106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
13107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
13108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:23
13109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
13110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
13111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
13112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
13113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
13114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
13115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:65
13116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
13117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:24
13118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:28
13119 #, c-format
13120 msgid "Administration"
13121 msgstr "Керування"
13122
13123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
13124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
13125 #, c-format
13126 msgid "Administration "
13127 msgstr "Керування "
13128
13129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
13130 #, c-format
13131 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
13132 msgstr "Керування &gt; Грошові одиниці та обмінні курси"
13133
13134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
13135 #, c-format
13136 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
13137 msgstr "Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи "
13138
13139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
13140 #, c-format
13141 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
13142 msgstr "Керування &rsaquo; Типи примірників  "
13143
13144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:199
13145 #, c-format
13146 msgid "Administration tables"
13147 msgstr "Таблиці модуля „Керування“"
13148
13149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
13150 #, c-format
13151 msgid "Administrator account created!"
13152 msgstr "Створено обліковий запис адміністратора!"
13153
13154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
13155 #, c-format
13156 msgid "Administrator account permissions"
13157 msgstr "Привілеї для облікового запису адміністратора"
13158
13159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
13160 #, c-format
13161 msgid "Administrator identity"
13162 msgstr "Профіль адміністратора"
13163
13164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
13165 #, c-format
13166 msgid "Administrator login"
13167 msgstr "Логін адміністратора"
13168
13169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
13170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
13171 #, c-format
13172 msgid "Adobe Agates"
13173 msgstr "Агати Adobe, 1/14 дюйма, 1.814 мм"
13174
13175 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
13176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
13177 #, c-format
13178 msgid "Adolescent"
13179 msgstr "підлітковий"
13180
13181 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
13183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
13185 #, c-format
13186 msgid "Adult"
13187 msgstr "Дорослий"
13188
13189 #. SCRIPT
13190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Advanced"
13193 msgstr "Розширений редактор"
13194
13195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
13196 #, c-format
13197 msgid "Advanced &raquo;"
13198 msgstr "Детальніше &raquo;"
13199
13200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
13201 #, c-format
13202 msgid "Advanced constraints"
13203 msgstr "Додаткові вказівки"
13204
13205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
13206 #, c-format
13207 msgid "Advanced constraints:"
13208 msgstr "Додаткові вказівки: "
13209
13210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
13211 #, c-format
13212 msgid "Advanced editor"
13213 msgstr "Розширений редактор"
13214
13215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
13216 #, c-format
13217 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
13218 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
13219
13220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
13221 #, c-format
13222 msgid "Advanced editor shortcuts"
13223 msgstr "Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
13224
13225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
13226 #, c-format
13227 msgid "Advanced prediction pattern: "
13228 msgstr "Розвинена схема прогнозування: "
13229
13230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
13231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
13232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
13233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
13234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
13235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
13236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
13237 #, c-format
13238 msgid "Advanced search"
13239 msgstr "Детальніший пошук"
13240
13241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
13242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:228
13243 #, c-format
13244 msgid "After"
13245 msgstr "після"
13246
13247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
13248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "Afternoon"
13251 msgstr "Після"
13252
13253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid "Afternoon "
13256 msgstr "Після"
13257
13258 #. For the first occurrence,
13259 #. SCRIPT
13260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
13261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
13262 #, c-format
13263 msgid "Age"
13264 msgstr "Вік"
13265
13266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
13267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
13268 #, c-format
13269 msgid "Age in days"
13270 msgstr "Вік у днях"
13271
13272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:462
13273 #, c-format
13274 msgid "Age required"
13275 msgstr "Обов’язковий вік"
13276
13277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
13278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
13279 #, c-format
13280 msgid "Age required: "
13281 msgstr "Обов’язковий вік: "
13282
13283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
13284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
13285 #, fuzzy, c-format
13286 msgid "Age restricted"
13287 msgstr "заблокований"
13288
13289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
13290 #, c-format
13291 msgid "Age restriction"
13292 msgstr "Обмеження за віком"
13293
13294 #. For the first occurrence,
13295 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
13297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
13298 #, c-format
13299 msgid "Age restriction %s."
13300 msgstr ""
13301
13302 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
13303 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
13304 #. %3$s:  END 
13305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
13306 #, c-format
13307 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
13308 msgstr ""
13309
13310 #. %1$s:  age_low | html 
13311 #. %2$s:  age_high | html 
13312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
13313 #, c-format
13314 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
13315 msgstr "Дозволений вік — %s-%s. "
13316
13317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
13318 #, c-format
13319 msgid "Albany Senior High School"
13320 msgstr "Повна середня школа Олбані, Нова Зеландія"
13321
13322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
13323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
13324 #, c-format
13325 msgid "Alert"
13326 msgstr "Попередження"
13327
13328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
13329 #, c-format
13330 msgid "Alert subscribers for "
13331 msgstr "Оповіщення підписаних користувачів щодо "
13332
13333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
13334 #, c-format
13335 msgid "Alerts "
13336 msgstr "Попередження "
13337
13338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
13339 #, c-format
13340 msgid "Aliases"
13341 msgstr ""
13342
13343 #. SCRIPT
13344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13345 msgid "Align"
13346 msgstr ""
13347
13348 #. SCRIPT
13349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13350 msgid "Align center"
13351 msgstr "Вирівняти по центру"
13352
13353 #. SCRIPT
13354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13355 msgid "Align left"
13356 msgstr "Вирівняти ліворуч"
13357
13358 #. SCRIPT
13359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13360 msgid "Align right"
13361 msgstr "Вирівняти праворуч"
13362
13363 #. SCRIPT
13364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13365 #, fuzzy
13366 msgid "Alignment"
13367 msgstr "Вирівнювання тексту: "
13368
13369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
13370 #, c-format
13371 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
13372 msgstr "Публічна бібліотека Алінгсоса {Alingsås}, Швеція"
13373
13374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:234
13375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
13376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
13377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
13379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
13380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
13381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
13382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
13383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:45
13384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:186
13385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
13387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
13388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
13389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
13390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
13391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
13392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
13393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
13394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
13395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
13396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
13397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
13398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
13399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
13400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
13401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:139
13402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:153
13403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
13404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
13405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
13406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
13407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
13408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
13409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:392
13410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
13411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
13412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
13413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
13414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
13415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
13416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
13417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
13418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
13419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
13420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13421 #, c-format
13422 msgid "All"
13423 msgstr "усі"
13424
13425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:83
13426 #, c-format
13427 msgid "All active funds"
13428 msgstr "Усі активні кошти"
13429
13430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
13431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
13432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
13433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
13434 #, c-format
13435 msgid "All authority types"
13436 msgstr "Усі типи авторитетних джерел"
13437
13438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
13439 #, c-format
13440 msgid "All available funds"
13441 msgstr "Усі доступні кошти"
13442
13443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
13444 #, c-format
13445 msgid "All branches"
13446 msgstr "Усі підрозділи"
13447
13448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
13449 #, c-format
13450 msgid "All budgets"
13451 msgstr "Усі кошториси"
13452
13453 #. %1$s:  do_anonym | html 
13454 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
13455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
13456 #, c-format
13457 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
13461 #, c-format
13462 msgid "All collections"
13463 msgstr "Усі зібрання"
13464
13465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:31
13466 #, c-format
13467 msgid ""
13468 "All course reserve items will be deleted from all courses to which they are "
13469 "attached."
13470 msgstr ""
13471
13472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
13473 #, c-format
13474 msgid "All dates"
13475 msgstr "Усі дати"
13476
13477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
13478 #, c-format
13479 msgid "All dependencies installed."
13480 msgstr "Усі залежності встановлені."
13481
13482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
13483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:82
13484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:88
13485 #, c-format
13486 msgid "All funds"
13487 msgstr "Усі кошти"
13488
13489 #. SCRIPT
13490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
13491 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
13492 msgstr ""
13493 "Усі рахунки-фактури для об'єднання повинні бути від одного постачальника"
13494
13495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
13496 #, c-format
13497 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
13498 msgstr ""
13499 "усі поля примірника знаходяться у тій самій ознаці та у вкладці примірника"
13500
13501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
13502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
13503 #, c-format
13504 msgid "All item types"
13505 msgstr "Усі типи одиниць"
13506
13507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
13508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
13509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
13510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:109
13511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
13512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
13513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
13514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
13515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
13516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
13517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
13518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
13519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
13520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:75
13521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:73
13522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:75
13523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
13524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
13525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
13526 #, c-format
13527 msgid "All libraries"
13528 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи"
13529
13530 #. For the first occurrence,
13531 #. %1$s:  all_pendingsuggestions | html 
13532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
13533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:65
13534 #, c-format
13535 msgid "All libraries: %s"
13536 msgstr "Усі бібліотеки/підрозділи: %s"
13537
13538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
13539 #, c-format
13540 msgid "All locations"
13541 msgstr "Усі розташування"
13542
13543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
13544 #, c-format
13545 msgid ""
13546 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
13547 msgstr ""
13548
13549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:62
13550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
13551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:163
13552 #, c-format
13553 msgid "All payments to the library"
13554 msgstr ""
13555
13556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:52
13557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:77
13558 #, c-format
13559 msgid "All records have successfully been modified! "
13560 msgstr "Усі записи успішно змінено! "
13561
13562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13563 #, c-format
13564 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13565 msgstr "Усі необхідні Perl-модулі вочевидь були встановлені."
13566
13567 #. SCRIPT
13568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
13569 msgid "All selected"
13570 msgstr "Вибрано усе"
13571
13572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13573 #, fuzzy, c-format
13574 msgid "All shelving locations"
13575 msgstr "Загальне розташування полиці"
13576
13577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13578 #, c-format
13579 msgid "All statuses"
13580 msgstr "Усі стани"
13581
13582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13583 #, fuzzy, c-format
13584 msgid "All tags"
13585 msgstr "Усі дати"
13586
13587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:56
13588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
13589 #, c-format
13590 msgid "All transactions"
13591 msgstr "Усі операції"
13592
13593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13594 #, fuzzy, c-format
13595 msgid "All vendors"
13596 msgstr "Додаємо постачальника"
13597
13598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
13599 #, c-format
13600 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13601 msgstr "Бібліотека Аллена Гінзберга, США"
13602
13603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
13604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
13605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13607 #, c-format
13608 msgid "Allow"
13609 msgstr "дозволити"
13610
13611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13612 #, c-format
13613 msgid "Allow access to the reports module"
13614 msgstr "Доступ до модуля звітів"
13615
13616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
13617 #, c-format
13618 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13619 msgstr "Дозволити автоматичне продовження примірників: "
13620
13621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13622 #, c-format
13623 msgid "Allow changes to contents from: "
13624 msgstr "Зміна вмісту дозволяється:  "
13625
13626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:548
13627 #, fuzzy, c-format
13628 msgid ""
13629 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13630 msgstr ""
13631 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
13632 "електронному каталозі"
13633
13634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
13635 #, fuzzy, c-format
13636 msgid ""
13637 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13638 msgstr ""
13639 "Дозволити поручителю цього відвідувача переглядати його книговидачі в "
13640 "електронному каталозі"
13641
13642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
13643 #, c-format
13644 msgid "Allow public downloads:"
13645 msgstr "Дозволити загальнодоступні звантаження: "
13646
13647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13648 #, c-format
13649 msgid "Allow public enrollment:"
13650 msgstr "Дозволити відкрите зарахування:"
13651
13652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13653 #, c-format
13654 msgid ""
13655 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13656 "other staff members"
13657 msgstr ""
13658 "Дозвіл змінювати привілеї, імена користувачів та паролі для інших "
13659 "співробітників бібліотеки"
13660
13661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
13662 #, c-format
13663 msgid "Allow transfer?"
13664 msgstr "Дозволити переміщення?"
13665
13666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13672 #, c-format
13673 msgid "Allowed"
13674 msgstr "Дозволено"
13675
13676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
13677 #, c-format
13678 msgid "Allowed pickup locations"
13679 msgstr "Дозволені місця отримування"
13680
13681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
13682 #, c-format
13683 msgid ""
13684 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13685 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13686 "category, enter this Search category to any Item types"
13687 msgstr ""
13688
13689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
13690 #, c-format
13691 msgid "Already received"
13692 msgstr "Вже отримано"
13693
13694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13695 #, c-format
13696 msgid "Already validated discharges"
13697 msgstr "Вже підтверджені обхідні листи"
13698
13699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13700 #, c-format
13701 msgid "Alt key is \"Alt\""
13702 msgstr ""
13703
13704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13705 #, fuzzy, c-format
13706 msgid "Alternate Country"
13707 msgstr "Запасна адреса: країна"
13708
13709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
13710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
13711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:4
13712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13713 #, c-format
13714 msgid "Alternate address"
13715 msgstr "Запасна адреса"
13716
13717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13718 #, fuzzy, c-format
13719 msgid "Alternate address line 2"
13720 msgstr "Запасна адреса: телефон"
13721
13722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13724 #, c-format
13725 msgid "Alternate address: Address"
13726 msgstr "Запасна адреса: адреса"
13727
13728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13730 #, c-format
13731 msgid "Alternate address: Address 2"
13732 msgstr "Запасна адреса: адреса, решту"
13733
13734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13736 #, c-format
13737 msgid "Alternate address: City"
13738 msgstr "Запасна адреса: місто"
13739
13740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13741 #, c-format
13742 msgid "Alternate address: Contact note"
13743 msgstr "Запасна адреса: примітка щодо зв’язку"
13744
13745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13746 #, c-format
13747 msgid "Alternate address: Country"
13748 msgstr "Запасна адреса: країна"
13749
13750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13752 #, c-format
13753 msgid "Alternate address: Email"
13754 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
13755
13756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13758 #, c-format
13759 msgid "Alternate address: Phone"
13760 msgstr "Запасна адреса: телефон"
13761
13762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13764 #, c-format
13765 msgid "Alternate address: State"
13766 msgstr "Запасна адреса: область, район"
13767
13768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13770 #, c-format
13771 msgid "Alternate address: Street number"
13772 msgstr "Запасна адреса: номер будинку, квартири"
13773
13774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13776 #, c-format
13777 msgid "Alternate address: Street type"
13778 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
13779
13780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13782 #, c-format
13783 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13784 msgstr "Запасна адреса: поштовий індекс"
13785
13786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13787 #, fuzzy, c-format
13788 msgid "Alternate city"
13789 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13790
13791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:4
13792 #, c-format
13793 msgid "Alternate contact"
13794 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13795
13796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13797 #, c-format
13798 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13799 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
13800
13801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13802 #, fuzzy, c-format
13803 msgid "Alternate contact address"
13804 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
13805
13806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13807 #, fuzzy, c-format
13808 msgid "Alternate contact address 2"
13809 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
13810
13811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13812 #, fuzzy, c-format
13813 msgid "Alternate contact city"
13814 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
13815
13816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13817 #, fuzzy, c-format
13818 msgid "Alternate contact country"
13819 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
13820
13821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13822 #, fuzzy, c-format
13823 msgid "Alternate contact first name"
13824 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
13825
13826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13827 #, fuzzy, c-format
13828 msgid "Alternate contact phone"
13829 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
13830
13831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid "Alternate contact state"
13834 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
13835
13836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13837 #, fuzzy, c-format
13838 msgid "Alternate contact surname"
13839 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
13840
13841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13843 #, c-format
13844 msgid "Alternate contact: Address"
13845 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса"
13846
13847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13849 #, c-format
13850 msgid "Alternate contact: Address 2"
13851 msgstr "Запасні дані для зв’язку: адреса, решту"
13852
13853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13855 #, c-format
13856 msgid "Alternate contact: City"
13857 msgstr "Запасні дані для зв’язку: місто"
13858
13859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13861 #, c-format
13862 msgid "Alternate contact: Country"
13863 msgstr "Запасні дані для зв’язку: країна"
13864
13865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13868 #, c-format
13869 msgid "Alternate contact: First name"
13870 msgstr "Запасні дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
13871
13872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13873 #, c-format
13874 msgid "Alternate contact: Note"
13875 msgstr "Запасні дані для зв’язку: примітка"
13876
13877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13879 #, c-format
13880 msgid "Alternate contact: Phone"
13881 msgstr "Запасні дані для зв’язку: телефон"
13882
13883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13885 #, c-format
13886 msgid "Alternate contact: State"
13887 msgstr "Запасні дані для зв’язку: область, район"
13888
13889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36
13891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13892 #, c-format
13893 msgid "Alternate contact: Surname"
13894 msgstr "Запасні дані для зв’язку: прізвище"
13895
13896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13897 #, c-format
13898 msgid "Alternate contact: Title"
13899 msgstr "Запасні дані для зв’язку: вітання"
13900
13901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13903 #, c-format
13904 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13905 msgstr "Запасні дані для зв’язку: поштовий індекс"
13906
13907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13908 #, fuzzy, c-format
13909 msgid "Alternate email"
13910 msgstr "Запасна адреса: електронна пошта"
13911
13912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13913 #, fuzzy, c-format
13914 msgid "Alternate phone"
13915 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13916
13917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13918 #, fuzzy, c-format
13919 msgid "Alternate state"
13920 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
13921
13922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13923 #, c-format
13924 msgid "Alternate street number"
13925 msgstr "Запасний номер будинку, квартири"
13926
13927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13928 #, fuzzy, c-format
13929 msgid "Alternate street type"
13930 msgstr "Запасна адреса: тип вулиці"
13931
13932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13933 #, fuzzy, c-format
13934 msgid "Alternate zip code"
13935 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13936
13937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
13939 #, c-format
13940 msgid "Alternative contact"
13941 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
13942
13943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13945 #, c-format
13946 msgid "Alternative phone: "
13947 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13948
13949 #. SCRIPT
13950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13951 #, fuzzy
13952 msgid "Alternative source"
13953 msgstr "Додаткові дані для зв’язку"
13954
13955 #. SCRIPT
13956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13957 #, fuzzy
13958 msgid "Alternative source URL"
13959 msgstr "Телефон (альтернативний): "
13960
13961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
13962 #, c-format
13963 msgid "Always show checkouts immediately"
13964 msgstr "Завжди показувати видачі одразу"
13965
13966 #. IMG
13967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
13968 msgid "Amazon cover image"
13969 msgstr "Зображення обкладинки Amazon"
13970
13971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
13972 #, c-format
13973 msgid "American Numismatic Society, USA"
13974 msgstr "Американське нумізматичне товариство, США"
13975
13976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
13977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
13978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
13979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
13982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
13983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
13985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
13986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:37
13987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:148
13988 #, c-format
13989 msgid "Amount"
13990 msgstr "Кількість "
13991
13992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:140
13993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
13994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:114
13995 #, c-format
13996 msgid "Amount being paid: "
13997 msgstr ""
13998
13999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:304
14000 #, fuzzy, c-format
14001 msgid "Amount charged: "
14002 msgstr "Кількість видач"
14003
14004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
14005 #, fuzzy, c-format
14006 msgid "Amount of change"
14007 msgstr "Кількість видач"
14008
14009 # Обсяг несплат
14010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
14011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
14012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
14013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:199
14014 #, c-format
14015 msgid "Amount outstanding"
14016 msgstr "Сума заборгованості"
14017
14018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:242
14019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:273
14020 #, fuzzy, c-format
14021 msgid "Amount paid: "
14022 msgstr "Сума: "
14023
14024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
14025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:275
14026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
14027 #, fuzzy, c-format
14028 msgid "Amount tendered: "
14029 msgstr "Номер рахунку: "
14030
14031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
14032 #, fuzzy, c-format
14033 msgid "Amount:"
14034 msgstr "Сума: "
14035
14036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
14037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:222
14038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
14039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
14040 #, c-format
14041 msgid "Amount: "
14042 msgstr "Сума: "
14043
14044 #. %1$s:  batch_id | html 
14045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
14046 #, c-format
14047 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
14048 msgstr ""
14049
14050 #. %1$s:  batch_id | html 
14051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
14052 #, c-format
14053 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
14054 msgstr ""
14055
14056 #. %1$s:  batch_id | html 
14057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
14058 #, c-format
14059 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
14060 msgstr ""
14061
14062 #. %1$s:  batch_id | html 
14063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
14064 #, c-format
14065 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
14066 msgstr ""
14067
14068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
14069 #, c-format
14070 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
14071 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14072
14073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
14074 #, c-format
14075 msgid "An error has occurred!"
14076 msgstr "Сталася помилка!"
14077
14078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
14079 #, c-format
14080 msgid "An error has occurred. "
14081 msgstr "Сталася помилка. "
14082
14083 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
14084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "An error has occurred. %s "
14087 msgstr "Сталася помилка! %s "
14088
14089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
14090 #, c-format
14091 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
14092 msgstr "Сталася помилка. Рахунок-фактура не може бути створений."
14093
14094 #. For the first occurrence,
14095 #. SCRIPT
14096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14097 #, fuzzy
14098 msgid "An error occurred"
14099 msgstr "Сталася помилка!"
14100
14101 #. For the first occurrence,
14102 #. SCRIPT
14103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
14104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:119
14105 msgid "An error occurred on deleting this image"
14106 msgstr "Сталася помилка при вилученні цього зображення"
14107
14108 #. SCRIPT
14109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14110 msgid "An error occurred reading this file."
14111 msgstr "Під час читання цього файлу сталася помилка."
14112
14113 #. SCRIPT
14114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14115 #, fuzzy
14116 msgid "An error occurred when adding this translation"
14117 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
14118
14119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
14120 #, c-format
14121 msgid "An error occurred when creating this list."
14122 msgstr "Сталася помилка при створені цього списку."
14123
14124 #. %1$s:  shelfname | html 
14125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
14126 #, c-format
14127 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
14128 msgstr ""
14129 "Сталася помилка під час створення цього списку. Найменування „%s“ вже існує."
14130
14131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
14132 #, c-format
14133 msgid "An error occurred when deleting this list."
14134 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
14135
14136 #. SCRIPT
14137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14138 #, fuzzy
14139 msgid "An error occurred when deleting this translation"
14140 msgstr "Під час вилучення цього списку сталася помилка."
14141
14142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
14143 #, c-format
14144 msgid "An error occurred when updating this list."
14145 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
14146
14147 #. SCRIPT
14148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14149 #, fuzzy
14150 msgid "An error occurred when updating this translation."
14151 msgstr "Під час оновлення цього списку сталася помилка."
14152
14153 #. %1$s:  error | html 
14154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
14155 #, fuzzy, c-format
14156 msgid "An error occurred, please try again: %s "
14157 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз%s "
14158
14159 #. %1$s:  op | html 
14160 #. %2$s:  label_element | html 
14161 #. %3$s:  element_id | html 
14162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
14163 #, c-format
14164 msgid ""
14165 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
14166 "Please have your system administrator check the error log for details. "
14167 msgstr ""
14168
14169 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
14170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
14171 #, c-format
14172 msgid ""
14173 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
14174 "error log for details. "
14175 msgstr ""
14176
14177 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
14178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
14179 #, c-format
14180 msgid "An image with the name '%s' already exists."
14181 msgstr "Зображення з найменуванням „%s“ вже існує! "
14182
14183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:210
14184 #, c-format
14185 msgid "An index name, e.g. title or Local-Number"
14186 msgstr "Назва індексу, наприклад, „title“ чи „Local-Number“"
14187
14188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
14189 #, c-format
14190 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
14191 msgstr ""
14192 "Внутрішнє посилання в клієнті не працює чи зламане, і сторінка не існує"
14193
14194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
14195 #, c-format
14196 msgid "An unknown error has occurred."
14197 msgstr "Трапилася невідома помилка."
14198
14199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:132
14200 #, fuzzy, c-format
14201 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
14202 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14203
14204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
14205 #, fuzzy, c-format
14206 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
14207 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
14208
14209 #. %1$s:  card_element | html 
14210 #. %2$s:  element_id | html 
14211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
14212 #, c-format
14213 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
14214 msgstr "Була зроблена спроба виконати непідтримувану операцію „%s“ %s. "
14215
14216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
14217 #, c-format
14218 msgid "An unsupported operation was attempted. "
14219 msgstr "Зроблено спробу виконати непідтримувану операцію. "
14220
14221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
14222 #, c-format
14223 msgid "Analytics"
14224 msgstr "Аналітичний опис"
14225
14226 # переходить на вкладку „Аналітичний опис“, ще як варіант „Аналізувати аналітичні одиниці“
14227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:22
14228 #, c-format
14229 msgid "Analyze items"
14230 msgstr "Аналізувати складові частини"
14231
14232 #. SCRIPT
14233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14234 msgid "Anchor"
14235 msgstr ""
14236
14237 #. SCRIPT
14238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14239 msgid "Anchor..."
14240 msgstr ""
14241
14242 #. SCRIPT
14243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14244 #, fuzzy
14245 msgid "Anchors"
14246 msgstr "Автори"
14247
14248 #. SCRIPT
14249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14250 msgid "Animals and Nature"
14251 msgstr ""
14252
14253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
14254 #, c-format
14255 msgid "Anonymize checkout history"
14256 msgstr "Знеособлення історії видач"
14257
14258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
14259 #, c-format
14260 msgid "Another pattern with this name already exists."
14261 msgstr "Інша схема з такою назвою вже існує."
14262
14263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
14264 #, c-format
14265 msgid "Antenna.io"
14266 msgstr "Antenna.io"
14267
14268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
14269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
14270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
14271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
14272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
14273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
14274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
14275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
14276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
14277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
14278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
14279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
14280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
14281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
14282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
14283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1024
14284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1068
14285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1089
14286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1110
14287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1142
14288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
14289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
14290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
14291 #, c-format
14292 msgid "Any"
14293 msgstr "довільно"
14294
14295 # advsearch.tt: „не відомо чи не вказано“ 008.22=# - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
14296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
14297 #, c-format
14298 msgid "Any audience"
14299 msgstr "будь-яка аудиторія"
14300
14301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
14302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
14303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
14304 #, c-format
14305 msgid "Any category code"
14306 msgstr "Будь-який код категорії"
14307
14308 #. For the first occurrence,
14309 #. SCRIPT
14310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
14311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14312 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
14313 msgstr "Жодні зміни не будуть збережені. Продовжити?"
14314
14315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
14316 #, c-format
14317 msgid "Any collection"
14318 msgstr "Довільне зібрання"
14319
14320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
14321 #, c-format
14322 msgid "Any content"
14323 msgstr "Будь-який вміст"
14324
14325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
14326 #, c-format
14327 msgid "Any format"
14328 msgstr "Будь-який формат"
14329
14330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "Any item "
14333 msgstr "Одиниця: "
14334
14335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
14336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
14337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
14338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
14339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
14340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
14341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:913
14342 #, c-format
14343 msgid "Any item type"
14344 msgstr "Будь-який тип одиниці"
14345
14346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:185
14347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
14348 #, c-format
14349 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
14350 msgstr ""
14351
14352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
14353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
14354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
14355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
14356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
14357 #, c-format
14358 msgid "Any library"
14359 msgstr "Будь-яка бібліотека"
14360
14361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
14362 #, c-format
14363 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
14364 msgstr ""
14365
14366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
14367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
14368 #, c-format
14369 msgid "Any phrase"
14370 msgstr "Будь-яка фраза"
14371
14372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
14373 #, c-format
14374 msgid "Any shelving location"
14375 msgstr "Довільне розташування полиці"
14376
14377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
14378 #, c-format
14379 msgid "Any status except cancelled"
14380 msgstr "Будь-який статус, окрім скасованого"
14381
14382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
14383 #, fuzzy, c-format
14384 msgid "Any vendor"
14385 msgstr "будь-який постачальник"
14386
14387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
14388 #, c-format
14389 msgid "Any word"
14390 msgstr "Будь-яке слово"
14391
14392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
14393 #, c-format
14394 msgid "Any: "
14395 msgstr "Будь-що: "
14396
14397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
14398 #, c-format
14399 msgid "Anyone seeing this list"
14400 msgstr "будь-кому, хто бачить цей список"
14401
14402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
14403 #, fuzzy, c-format
14404 msgid "Apache License, Version 2.0"
14405 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
14406
14407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
14408 #, c-format
14409 msgid "Apache version: "
14410 msgstr "Версія Apache: "
14411
14412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
14413 #, c-format
14414 msgid "Appear in position: "
14415 msgstr "Показуватиметься у позиції: "
14416
14417 #. %1$s:  num_with_matches | html 
14418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:88
14419 #, c-format
14420 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
14421 msgstr ""
14422 "Вжите інше правило відповідності. Кількість підходящих записів тепер %s "
14423
14424 #. SCRIPT
14425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14426 #, fuzzy
14427 msgid "Apply"
14428 msgstr "Застосувати фільтр"
14429
14430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:139
14431 #, fuzzy, c-format
14432 msgid "Apply "
14433 msgstr "Застосувати фільтр"
14434
14435 #. INPUT type=submit
14436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:212
14437 msgid "Apply different matching rules"
14438 msgstr "Застосувати інше правило відповідності"
14439
14440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
14441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
14442 #, fuzzy, c-format
14443 msgid "Apply discount"
14444 msgstr "Застосувати фільтр"
14445
14446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:130
14447 #, c-format
14448 msgid "Apply field weights to search"
14449 msgstr ""
14450
14451 #. INPUT type=submit
14452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:219
14453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1281
14454 msgid "Apply filter"
14455 msgstr "Застосувати фільтр"
14456
14457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
14458 #, fuzzy, c-format
14459 msgid "Apply filter(s)"
14460 msgstr "Застосувати фільтр(и)"
14461
14462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
14463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
14464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:122
14465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
14466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
14467 #, c-format
14468 msgid "Approve"
14469 msgstr "Схвалити"
14470
14471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:107
14472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
14473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
14474 #, c-format
14475 msgid "Approved"
14476 msgstr "Схвалено"
14477
14478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
14479 #, c-format
14480 msgid "Approved comments"
14481 msgstr "Схвалені коментарі"
14482
14483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
14484 #, fuzzy, c-format
14485 msgid "Approved tags"
14486 msgstr "Схвалено"
14487
14488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
14489 #, c-format
14490 msgid "April"
14491 msgstr "Квітень"
14492
14493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
14494 #, c-format
14495 msgid "Arcadia Public Library, USA"
14496 msgstr "Публічна бібліотека Аркадії, США"
14497
14498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
14499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:180
14500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
14501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
14502 #, fuzzy, c-format
14503 msgid "Archive"
14504 msgstr "Архівовано"
14505
14506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:140
14507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
14508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
14509 #, c-format
14510 msgid "Archived"
14511 msgstr "Архівовано"
14512
14513 #. %1$s:  END 
14514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
14515 #, fuzzy, c-format
14516 msgid "Archived %s "
14517 msgstr "Архівовано%s "
14518
14519 #. SCRIPT
14520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14521 msgid ""
14522 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
14523 "be lost."
14524 msgstr ""
14525 "Ви впевнені, що хочете додати новий примірник? Будь-які зміни, внесені на "
14526 "цій сторінці, будуть втрачені."
14527
14528 #. SCRIPT
14529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14530 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
14531 msgstr "Ви впевнені, що хочете скасувати додавання цієї цитати?"
14532
14533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:961
14534 #, c-format
14535 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
14536 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це замовлення?"
14537
14538 #. SCRIPT
14539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14540 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
14541 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати цей імпорт?"
14542
14543 #. %1$s:  ordernumber | html 
14544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
14545 #, c-format
14546 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
14547 msgstr ""
14548
14549 #. SCRIPT
14550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14551 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
14552 msgstr "Ви справді бажаєте скасувати зміни?"
14553
14554 #. SCRIPT
14555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
14556 msgid ""
14557 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
14558 "request?"
14559 msgstr ""
14560
14561 #. SCRIPT
14562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14563 msgid ""
14564 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
14565 "library? This will override the existing rules in this library."
14566 msgstr ""
14567 "Ви справді хочете здублювати ці правила обігу та нарахування пені з "
14568 "бібліотеки/підрозділу „%s“ у бібліотеку/підрозділ „%s“? Це скасує наявні "
14569 "правила в цій бібліотеці/підрозділі."
14570
14571 #. SCRIPT
14572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14573 msgid ""
14574 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
14575 "override the existing rules in this library."
14576 msgstr ""
14577 "Ви справді хочете клонувати це стандартне правило у бібліотеку/підрозділ "
14578 "„%s“? Це скасує існуючі правила в цій бібліотеці/підрозділі."
14579
14580 #. %1$s:  basketname | html 
14581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14582 #, c-format
14583 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
14584 msgstr ""
14585
14586 #. SCRIPT
14587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:891
14588 #, fuzzy
14589 msgid ""
14590 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14591 msgstr "Ви впевнені, що хочете закрити візок і порядок генерації EDIFACT?"
14592
14593 #. SCRIPT
14594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14595 #, fuzzy
14596 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14597 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю полицю?"
14598
14599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14600 #, c-format
14601 msgid "Are you sure you want to delete "
14602 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити "
14603
14604 #. For the first occurrence,
14605 #. SCRIPT
14606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14607 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14608 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s %s?"
14609
14610 #. %1$s:  library.branchname | html 
14611 #. %2$s:  library.branchcode | html 
14612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
14613 #, c-format
14614 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14615 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити: „%s“ (%s)?"
14616
14617 #. For the first occurrence,
14618 #. SCRIPT
14619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14621 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14622 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити партію %s?"
14623
14624 #. SCRIPT
14625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14626 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14627 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це/ці зображення: %s?"
14628
14629 #. SCRIPT
14630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14631 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14632 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити сервер %s?"
14633
14634 #. SCRIPT
14635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14636 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14637 msgstr ""
14638
14639 #. SCRIPT
14640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14641 msgid ""
14642 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14643 "enrollments in this club."
14644 msgstr ""
14645 "Ви справді хочете вилучити це товариство %s? Це призведе до скасування усіх "
14646 "зарахувань читачів у цьому товаристві."
14647
14648 #. SCRIPT
14649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14650 msgid ""
14651 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14652 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14653 msgstr ""
14654 "Ви впевнені, що хочете вилучити шаблон товариства %s? Це приведе до "
14655 "вилучення усіх товариств, заснованих на цьому шаблоні та скасування "
14656 "зарахувань читачів"
14657
14658 #. SCRIPT
14659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14660 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14661 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити список „%s“?"
14662
14663 #. %1$s:  patron.firstname | html 
14664 #. %2$s:  patron.surname | html 
14665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
14666 #, c-format
14667 msgid ""
14668 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14669 msgstr ""
14670 "Ви справді хочете вилучити цього користувача: %s %s? Не буде можливості "
14671 "скасувати це."
14672
14673 #. SCRIPT
14674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14675 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14676 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити вибрані новини?"
14677
14678 #. SCRIPT
14679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14680 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14681 msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити вибрані звіти?"
14682
14683 #. SCRIPT
14684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
14685 #, fuzzy
14686 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14687 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?"
14688
14689 #. SCRIPT
14690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
14691 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14692 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці пропозиції?"
14693
14694 #. SCRIPT
14695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14696 #, fuzzy
14697 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14698 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14699
14700 #. SCRIPT
14701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14702 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14703 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це авторитетне джерело?"
14704
14705 #. SCRIPT
14706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
14707 #, fuzzy
14708 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14709 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
14710
14711 #. SCRIPT
14712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:314
14713 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14714 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
14715
14716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
14717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
14718 #, c-format
14719 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14720 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14721
14722 #. SCRIPT
14723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14724 #, fuzzy
14725 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14726 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей запис?"
14727
14728 #. SCRIPT
14729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14730 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14731 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей курс?"
14732
14733 #. SCRIPT
14734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14735 #, fuzzy
14736 msgid ""
14737 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14738 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
14739
14740 #. SCRIPT
14741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14742 #, fuzzy
14743 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14744 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити %s приєднан(і/й) примірник(и)?"
14745
14746 #. For the first occurrence,
14747 #. SCRIPT
14748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
14749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:119
14750 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14751 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це зображення обкладинки?"
14752
14753 #. SCRIPT
14754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14755 #, fuzzy
14756 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14757 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
14758
14759 #. SCRIPT
14760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
14761 #, fuzzy
14762 msgid ""
14763 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14764 "undone."
14765 msgstr ""
14766 "Ви справді хочете вилучити цього відвідувача? Не буде можливості скасувати "
14767 "це."
14768
14769 #. SCRIPT
14770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14771 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14772 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це поле?"
14773
14774 #. For the first occurrence,
14775 #. SCRIPT
14776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:461
14778 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14779 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей файл?"
14780
14781 #. SCRIPT
14782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14783 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14784 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
14785
14786 #. SCRIPT
14787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14788 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14789 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити це правило заповнення?"
14790
14791 #. SCRIPT
14792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14793 #, fuzzy
14794 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14795 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14796
14797 #. For the first occurrence,
14798 #. SCRIPT
14799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:461
14800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
14801 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14802 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей рахунок-фактуру?"
14803
14804 #. SCRIPT
14805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14806 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14807 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14808
14809 #. SCRIPT
14810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14811 #, fuzzy
14812 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14813 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14814
14815 #. SCRIPT
14816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14817 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14818 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
14819
14820 #. SCRIPT
14821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14822 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14823 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю макрокоманду?"
14824
14825 #. SCRIPT
14826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
14827 #, fuzzy
14828 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14829 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14830
14831 #. For the first occurrence,
14832 #. SCRIPT
14833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:239
14834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
14835 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14836 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю новину? Це не може бути скасовано."
14837
14838 #. SCRIPT
14839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14840 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14841 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цю схему нумерації?"
14842
14843 #. SCRIPT
14844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14845 #, fuzzy
14846 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14847 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
14848
14849 #. SCRIPT
14850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14851 msgid ""
14852 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14853 msgstr ""
14854 "Ви впевнені, що хочете вилучити зображення цього користувача? Це не може "
14855 "бути скасовано."
14856
14857 #. SCRIPT
14858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
14859 #, fuzzy
14860 msgid "Are you sure you want to delete this profile?"
14861 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей файл?"
14862
14863 #. SCRIPT
14864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14865 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14866 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цей запис?"
14867
14868 #. SCRIPT
14869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14870 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14871 msgstr "Ви справді хочете вилучити цей звіт? Не буде можливості скасувати це."
14872
14873 #. SCRIPT
14874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14875 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14876 msgstr ""
14877 "Ви справді хочете вилучити це правило? Не буде можливості скасувати це."
14878
14879 #. SCRIPT
14880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
14881 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14882 msgstr "Дійсно видалити цей збережений звіт?"
14883
14884 #. SCRIPT
14885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14886 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14887 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це правило розщеплення?"
14888
14889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14890 #, fuzzy, c-format
14891 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14892 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14893
14894 #. SCRIPT
14895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14896 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14897 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю періодичність передплати?"
14898
14899 #. For the first occurrence,
14900 #. SCRIPT
14901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1254
14902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
14903 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14904 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю пропозицію?"
14905
14906 #. SCRIPT
14907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14908 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14909 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей переклад?"
14910
14911 #. SCRIPT
14912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14913 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14914 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цього постачальника? "
14915
14916 #. For the first occurrence,
14917 #. SCRIPT
14918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
14920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
14921 #, fuzzy
14922 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14923 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
14924
14925 #. SCRIPT
14926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
14927 msgid "Are you sure you want to do this?"
14928 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
14929
14930 #. SCRIPT
14931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:1014
14932 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14933 msgstr "Ви справді хочете редагувати ще одне правило?"
14934
14935 #. SCRIPT
14936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14937 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14938 msgstr "Ви справді бажаєте стерти Ваші зміни?"
14939
14940 #. %1$s:  basketname | html 
14941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14942 #, c-format
14943 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14944 msgstr ""
14945
14946 #. SCRIPT
14947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14948 #, fuzzy
14949 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14950 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних відвідувачів?"
14951
14952 #. SCRIPT
14953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
14954 #, fuzzy
14955 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14956 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити цей кошик замовлень?"
14957
14958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14959 #, fuzzy, c-format
14960 msgid "Are you sure you want to remove "
14961 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
14962
14963 #. SCRIPT
14964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
14965 #, fuzzy
14966 msgid "Are you sure you want to remove all items from the course?"
14967 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
14968
14969 #. SCRIPT
14970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
14971 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14972 msgstr ""
14973
14974 #. SCRIPT
14975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
14976 #, fuzzy
14977 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14978 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних відвідувачів?"
14979
14980 #. SCRIPT
14981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14982 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14983 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібраних користувачів?"
14984
14985 #. SCRIPT
14986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14987 #, fuzzy
14988 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14989 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю?"
14990
14991 #. SCRIPT
14992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:72
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Are you sure you want to remove these items from all courses?"
14995 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
14996
14997 #. SCRIPT
14998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
14999 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
15000 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
15001
15002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
15003 #, c-format
15004 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
15005 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці примірники з ротації?"
15006
15007 #. SCRIPT
15008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
15009 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
15010 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник з курсу?"
15011
15012 #. SCRIPT
15013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15014 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
15015 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
15016
15017 #. SCRIPT
15018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:918
15019 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
15020 msgstr "Ви впевнені, що хочете знову відкрити цей кошик замовлень?"
15021
15022 #. SCRIPT
15023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:415
15024 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
15025 msgstr "Чи Ви справді хочете наново відкрити цю передплату?"
15026
15027 #. SCRIPT
15028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
15029 msgid ""
15030 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
15031 "undone."
15032 msgstr ""
15033 "Ви впевнені, що хочете замінити поточне зображення користувача? Це не може "
15034 "бути скасовано."
15035
15036 #. For the first occurrence,
15037 #. SCRIPT
15038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
15039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
15040 msgid "Are you sure you want to save?"
15041 msgstr "Ви впевнені, що хочете зберегти?"
15042
15043 #. SCRIPT
15044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
15045 msgid ""
15046 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
15047 msgstr "Дійсно скасувати імпорт цієї партії у каталог?"
15048
15049 #. SCRIPT
15050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:217
15051 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
15052 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити додаток „%s“?"
15053
15054 #. SCRIPT
15055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
15056 #, fuzzy
15057 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
15058 msgstr "Ви впевнені, що хочете це зробити?"
15059
15060 #. SCRIPT
15061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:177
15062 msgid ""
15063 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
15064 "undone!"
15065 msgstr ""
15066
15067 #. For the first occurrence,
15068 #. SCRIPT
15069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
15070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
15071 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
15072 msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити цитату(и) %s?"
15073
15074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
15075 #, fuzzy, c-format
15076 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
15077 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей примірник?"
15078
15079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
15080 #, fuzzy, c-format
15081 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
15082 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці записи зі списку?"
15083
15084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
15085 #, fuzzy, c-format
15086 msgid "Area"
15087 msgstr "Область"
15088
15089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
15090 #, fuzzy, c-format
15091 msgid "Area:"
15092 msgstr "арабська"
15093
15094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15095 #, c-format
15096 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
15097 msgstr " (вірменська мова): Тігран Загарян {Tigran Zargaryan}"
15098
15099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
15100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
15101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
15102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
15103 #, c-format
15104 msgid "Arrived"
15105 msgstr "Прибув"
15106
15107 #. SCRIPT
15108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15109 msgid "Arrows"
15110 msgstr ""
15111
15112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
15113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:129
15114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
15115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:64
15116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
15117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
15118 #, c-format
15119 msgid "Article requests"
15120 msgstr "Замовлення статей"
15121
15122 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
15123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
15124 #, c-format
15125 msgid "Article requests (%s)"
15126 msgstr "Замовлення статті (%s)"
15127
15128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:161
15129 #, c-format
15130 msgid "Article requests:"
15131 msgstr "Замовлення статей: "
15132
15133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
15134 #, c-format
15135 msgid "Article title"
15136 msgstr "Назва статті"
15137
15138 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
15139 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
15140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
15141 #, c-format
15142 msgid ""
15143 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
15144 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
15145 msgstr ""
15146 "Попросіть або внесіть зміни до привілеїв користувача. Користувач %s повинен "
15147 "мати привілеї USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP та CREATE на базу даних "
15148 "„%s“."
15149
15150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
15151 #, c-format
15152 msgid ""
15153 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
15154 "by "
15155 msgstr ""
15156 "Попросіть системного адміністратора налаштувати цю функцію або вилучити це "
15157 "нагадування, "
15158
15159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
15160 #, fuzzy, c-format
15161 msgid "Asked "
15162 msgstr "Використано"
15163
15164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
15165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:226
15166 #, c-format
15167 msgid "Assistant:"
15168 msgstr ""
15169
15170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
15171 #, c-format
15172 msgid ""
15173 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
15174 "nothing happened! "
15175 msgstr ""
15176
15177 #. OPTION
15178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
15179 msgid "At least one item is available at this library"
15180 msgstr ""
15181
15182 #. For the first occurrence,
15183 #. SCRIPT
15184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
15185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
15186 msgid "At least two records must be selected for merging."
15187 msgstr "Для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи."
15188
15189 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
15190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
15191 #, c-format
15192 msgid "At library: %s"
15193 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
15194
15195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
15196 #, c-format
15197 msgid "Athens County Public Libraries"
15198 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County}"
15199
15200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
15201 #, c-format
15202 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
15203 msgstr "Публічні бібліотеки округу Афіни {Athens County Public Libraries}, США"
15204
15205 #. %1$s:  IF ( biblio.title ) 
15206 #. %2$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
15207 #. %3$s:  END 
15208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
15209 #, c-format
15210 msgid "Attach an item %s to %s%s"
15211 msgstr "Приєднати примірник %s до запису: „%s“%s"
15212
15213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
15214 #, c-format
15215 msgid "Attach another item"
15216 msgstr "Приєднати ще один примірник"
15217
15218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
15219 #, c-format
15220 msgid "Attach item"
15221 msgstr "Приєднати примірник"
15222
15223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
15224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
15225 #, c-format
15226 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
15227 msgstr ""
15228 "Прикріпити цей кошик замовлень до нової групи кошиків замовлень з тією ж "
15229 "назвою"
15230
15231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
15232 #, fuzzy, c-format
15233 msgid "Attempt to delete record failed."
15234 msgstr "Вилучити правило відповідності записів"
15235
15236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
15237 #, c-format
15238 msgid "Attention:"
15239 msgstr "Увага: "
15240
15241 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
15242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
15243 #, c-format
15244 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
15245 msgstr ""
15246 "Значення атрибуту „%s“ вже використовується у записі іншого користувача."
15247
15248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
15249 #, c-format
15250 msgid "Attributes"
15251 msgstr "Атрибути"
15252
15253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
15254 #, c-format
15255 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
15256 msgstr "Атрибути (додаткові PQF-атрибути, що додаються до кожного запиту): "
15257
15258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:224
15259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
15260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
15261 #, c-format
15262 msgid "Audio alerts"
15263 msgstr "Звукові оповіщення"
15264
15265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
15266 #, c-format
15267 msgid "August"
15268 msgstr "Серпень"
15269
15270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:102
15271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
15272 #, c-format
15273 msgid "Auth"
15274 msgstr "Авторитетне значення"
15275
15276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
15277 #, c-format
15278 msgid "Auth field copied"
15279 msgstr "Авторитетне поле для копіювання"
15280
15281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
15282 #, c-format
15283 msgid "Auth value"
15284 msgstr "Авторитетне джерело"
15285
15286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:302
15287 #, c-format
15288 msgid "Auth value:"
15289 msgstr "Авторитетне джерело: "
15290
15291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:231
15292 #, fuzzy, c-format
15293 msgid "Authenticated"
15294 msgstr "Авторитетне значення"
15295
15296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
15297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
15298 #, c-format
15299 msgid "Authid"
15300 msgstr "№ авторитетного запису (authid)"
15301
15302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
15303 #, fuzzy, c-format
15304 msgid "Authname"
15305 msgstr "Авторитетне значення"
15306
15307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
15309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
15310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
15311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
15312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
15313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
15314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
15316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:829
15317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
15319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
15320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
15321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
15323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
15325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
15326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
15328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
15329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
15330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
15331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
15332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
15333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
15334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
15335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
15336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
15337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
15338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
15339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
15340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15342 #, c-format
15343 msgid "Author"
15344 msgstr "Автор"
15345
15346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
15348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
15349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
15350 #, c-format
15351 msgid "Author (A-Z)"
15352 msgstr "Автор (за алфавітом)"
15353
15354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
15355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
15356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
15357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
15358 #, c-format
15359 msgid "Author (Z-A)"
15360 msgstr "Автор (зворотньо за алфавітом)"
15361
15362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
15363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
15364 #, fuzzy, c-format
15365 msgid "Author (any): "
15366 msgstr "Автор: "
15367
15368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
15369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
15370 #, fuzzy, c-format
15371 msgid "Author (corporate): "
15372 msgstr "Автор: "
15373
15374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
15375 #, c-format
15376 msgid "Author (meeting / conference): "
15377 msgstr ""
15378
15379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
15380 #, fuzzy, c-format
15381 msgid "Author (meeting/conference): "
15382 msgstr "Автор: "
15383
15384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
15385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
15386 #, fuzzy, c-format
15387 msgid "Author (personal): "
15388 msgstr "Автор: "
15389
15390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
15391 #, c-format
15392 msgid "Author(s)"
15393 msgstr "Автор(и)"
15394
15395 #. For the first occurrence,
15396 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15397 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
15398 #. %3$s:  END 
15399 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
15400 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
15401 #. %6$s:  END 
15402 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
15403 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
15404 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
15405 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
15406 #. %11$s:  END 
15407 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
15408 #. %13$s:  END 
15409 #. %14$s:  END 
15410 #. %15$s:  END 
15411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
15412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
15413 #, c-format
15414 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15415 msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
15416
15417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
15418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
15419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
15420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
15421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
15422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
15424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
15425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1271
15426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
15427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
15428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:988
15429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
15430 #, c-format
15431 msgid "Author:"
15432 msgstr "Автор: "
15433
15434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
15435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
15436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
15437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
15438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
15439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
15440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
15441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
15442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
15443 #, c-format
15444 msgid "Author: "
15445 msgstr "Автор: "
15446
15447 #. %1$s:  author | html 
15448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
15449 #, c-format
15450 msgid "Author: %s"
15451 msgstr "Автор: %s"
15452
15453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
15454 #, c-format
15455 msgid "Authorised value category"
15456 msgstr "Категорія допустимого значення"
15457
15458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
15459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
15460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
15461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
15462 #, c-format
15463 msgid "Authorised value category:"
15464 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15465
15466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
15467 #, c-format
15468 msgid "Authorised value category: "
15469 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15470
15471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:19
15472 #, c-format
15473 msgid "Authorised value:"
15474 msgstr "Допустиме значення: "
15475
15476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
15477 #, c-format
15478 msgid "Authorised values category"
15479 msgstr "Категорія авторитетного значення"
15480
15481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
15482 #, c-format
15483 msgid "Authorised values category: "
15484 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
15485
15486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
15487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
15488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
15489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
15490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
15491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:203
15492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
15493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
15494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15496 #, c-format
15497 msgid "Authorities"
15498 msgstr "Авторитетні джерела"
15499
15500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:205
15501 #, c-format
15502 msgid "Authorities tables"
15503 msgstr "Таблиці модуля „Авторитетні джерела“"
15504
15505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:63
15507 #, c-format
15508 msgid "Authorities: "
15509 msgstr "Авторитетні джерела: "
15510
15511 #. For the first occurrence,
15512 #. SCRIPT
15513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:116
15514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
15517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
15518 #, c-format
15519 msgid "Authority"
15520 msgstr "Авторитетний"
15521
15522 #. %1$s:  authid | html 
15523 #. %2$s:  authtypetext | html 
15524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
15525 #, c-format
15526 msgid "Authority #%s (%s)"
15527 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
15528
15529 #. %1$s:  loopro.object | html 
15530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
15531 #, c-format
15532 msgid "Authority %s"
15533 msgstr "Авторитетне джерело %s"
15534
15535 #. A
15536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:34
15537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:38
15538 msgid "Authority Control"
15539 msgstr "Авторитетний контроль"
15540
15541 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
15542 #. %2$s:  authtypecode | html 
15543 #. %3$s:  ELSE 
15544 #. %4$s:  END 
15545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15546 #, c-format
15547 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15548 msgstr ""
15549 "МАРК-структура авторитетного джерела для %s „%s“ %s структури за умовчанням "
15550 "%s"
15551
15552 #. %1$s:  tagfield | html 
15553 #. %2$s:  authtypecode | html 
15554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15555 #, c-format
15556 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15557 msgstr ""
15558 "Керування МАРК-структурою підполя авторитетного джерела для "
15559 "„%s“ (авторитетне джерело: „%s“)"
15560
15561 #. %1$s:  tagfield | html 
15562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15563 #, fuzzy, c-format
15564 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15565 msgstr "МАРК-структура підполя авторитетного джерелаfor %s"
15566
15567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15568 #, fuzzy, c-format
15569 msgid "Authority Type"
15570 msgstr "Типи авторитетних джерел"
15571
15572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15573 #, c-format
15574 msgid "Authority field to copy: "
15575 msgstr "Поле авторитетного джерела для копіювання: "
15576
15577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:125
15578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
15579 #, fuzzy, c-format
15580 msgid "Authority record"
15581 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
15582
15583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15584 #, c-format
15585 msgid "Authority search"
15586 msgstr "Шукаємо за авторитетним джерелом"
15587
15588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:14
15589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15590 #, c-format
15591 msgid "Authority search results"
15592 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
15593
15594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15595 #, c-format
15596 msgid "Authority type"
15597 msgstr "Тип авторитетного джерела "
15598
15599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15602 #, c-format
15603 msgid "Authority type: "
15604 msgstr "Тип авторитетного джерела: "
15605
15606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:152
15607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
15612 #, c-format
15613 msgid "Authority types"
15614 msgstr "Типи авторитетних джерел"
15615
15616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
15617 #, c-format
15618 msgid "Authority:"
15619 msgstr "Авторитетне джерело: "
15620
15621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15622 #, c-format
15623 msgid "Authorized"
15624 msgstr "Авторитетне "
15625
15626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
15627 #, c-format
15628 msgid "Authorized value"
15629 msgstr "Допустиме значення"
15630
15631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
15632 #, c-format
15633 msgid "Authorized value category: "
15634 msgstr "Категорія допустимого значення: "
15635
15636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
15637 #, c-format
15638 msgid ""
15639 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15640 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15641 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15642 msgstr ""
15643 "(Категорія допустимих значень; якщо категорію вибрано, на ввідній сторінці "
15644 "облікового запису користувача будуть дозволені лише значення з переліку "
15645 "допустимих значень. Проте, перелік допустимих значень не буде обмеженням при "
15646 "пакетному імпорті користувачів.)"
15647
15648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
15651 #, c-format
15652 msgid "Authorized value:"
15653 msgstr "Допустиме значення: "
15654
15655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:103
15658 #, c-format
15659 msgid "Authorized value: "
15660 msgstr "Допустиме значення: "
15661
15662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
15663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
15667 #, c-format
15668 msgid "Authorized values"
15669 msgstr "Допустимі значення"
15670
15671 #. %1$s:  category.category_name | html 
15672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15673 #, c-format
15674 msgid "Authorized values for category %s"
15675 msgstr "Допустимі значення для категорії „%s“"
15676
15677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15678 #, c-format
15679 msgid "Authors"
15680 msgstr "Автори"
15681
15682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15684 #, c-format
15685 msgid "Authors:"
15686 msgstr "Автори: "
15687
15688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15689 #, fuzzy, c-format
15690 msgid "Auto ordering"
15691 msgstr "без впорядкування"
15692
15693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15694 #, c-format
15695 msgid "Auto subscription sharing: "
15696 msgstr "Автоматичне спільне користування передплатою: "
15697
15698 #. INPUT type=button
15699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15700 msgid "Auto-fill row"
15701 msgstr "Автозаповнення рядка"
15702
15703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15704 #, fuzzy, c-format
15705 msgid "Auto-renewal"
15706 msgstr "Автоматичне продовження"
15707
15708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
15709 #, c-format
15710 msgid "Auto-renewal:"
15711 msgstr "Автоматичне продовження: "
15712
15713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
15714 #, c-format
15715 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15716 msgstr "Автоматичне продовження: користувач відмовився"
15717
15718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
15719 #, fuzzy, c-format
15720 msgid "AutoCreditNumber"
15721 msgstr "Номер будинку, квартири"
15722
15723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
15724 #, c-format
15725 msgid ""
15726 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15727 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15728 msgstr ""
15729 "„AutoMemberNum“ задіяно, але номер читацького квитка позначено як "
15730 "обовʼязковий в „BorrowerMandatoryField“: отож автоматичне обчислення було "
15731 "вимкнене."
15732
15733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
15734 #, c-format
15735 msgid ""
15736 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15737 "doesn't match your library. "
15738 msgstr ""
15739 "Автоматичне встановлення розташування (Autolocation) увімкнене а Ви входите "
15740 "в систему з IP-адреси, яка не відповідає Вашій бібліотеці."
15741
15742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:193
15745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15746 #, c-format
15747 msgid "Automatic item modifications by age"
15748 msgstr "Автоматична перебудова примірника за віком"
15749
15750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15751 #, c-format
15752 msgid "Automatic ordering: "
15753 msgstr "Автоматичне замовлення: "
15754
15755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
15756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
15757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:621
15758 #, c-format
15759 msgid "Automatic renewal"
15760 msgstr "Автоматичне продовження"
15761
15762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:765
15763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15764 #, c-format
15765 msgid "Availability"
15766 msgstr "Наявність"
15767
15768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
15769 #, c-format
15770 msgid "Available"
15771 msgstr "Доступно"
15772
15773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15774 #, fuzzy, c-format
15775 msgid "Available barcodes"
15776 msgstr "Розташування"
15777
15778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15779 #, c-format
15780 msgid "Available call numbers"
15781 msgstr "Доступні шифри зберігання"
15782
15783 #. INPUT type=text
15784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:210
15785 msgid "Available copy"
15786 msgstr ""
15787
15788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15789 #, c-format
15790 msgid "Available copy numbers"
15791 msgstr "Доступні номери примірників"
15792
15793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
15795 #, c-format
15796 msgid "Available enumeration"
15797 msgstr "Доступна нумерація"
15798
15799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:144
15800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15801 #, fuzzy, c-format
15802 msgid "Available for"
15803 msgstr "Розташування"
15804
15805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15806 #, c-format
15807 msgid "Available in the library"
15808 msgstr ""
15809
15810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15811 #, c-format
15812 msgid "Available item types"
15813 msgstr "Доступні типи одиниць"
15814
15815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
15816 #, c-format
15817 msgid "Available locations"
15818 msgstr "Доступні розташування"
15819
15820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15821 #, c-format
15822 msgid "Average checkout period"
15823 msgstr "Середній термін книговидачі"
15824
15825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15826 #, c-format
15827 msgid "Average checkout period statistics"
15828 msgstr "Статистика щодо усередненого часу позики"
15829
15830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15833 #, c-format
15834 msgid "Average loan time"
15835 msgstr "Середній час позики"
15836
15837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
15838 #, c-format
15839 msgid "BIBTEX"
15840 msgstr "BibTeX"
15841
15842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
15843 #, c-format
15844 msgid "BSD 3-clause Licence"
15845 msgstr "3-пунктової ліцензії BSD"
15846
15847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
15848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
15849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
15850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
15851 #, c-format
15852 msgid "BSD License"
15853 msgstr "Ліцензія BSD"
15854
15855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15856 #, c-format
15857 msgid "BT"
15858 msgstr "БШТ"
15859
15860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
15861 #, c-format
15862 msgid "BULAC"
15863 msgstr "BULAC"
15864
15865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
15869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
15870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15871 #, c-format
15872 msgid "Back"
15873 msgstr "Повернутися"
15874
15875 #. For the first occurrence,
15876 #. %1$s:  ELSE 
15877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15879 #, fuzzy, c-format
15880 msgid "Back %s "
15881 msgstr "Повернутися %s"
15882
15883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15884 #, c-format
15885 msgid "Back side layout not used"
15886 msgstr ""
15887
15888 #. INPUT type=submit
15889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15890 msgid "Back to System Preferences"
15891 msgstr "Вернутися до параметрів системи"
15892
15893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15894 #, c-format
15895 msgid "Back to Tools"
15896 msgstr "Назад до інструментів"
15897
15898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15899 #, c-format
15900 msgid "Back to the list"
15901 msgstr "Повернутися до списку"
15902
15903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15904 #, fuzzy, c-format
15905 msgid "Backend"
15906 msgstr "Повернутися"
15907
15908 #. SCRIPT
15909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15910 #, fuzzy
15911 msgid "Background color"
15912 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
15913
15914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:15
15915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:142
15916 #, c-format
15917 msgid "Background jobs"
15918 msgstr "Фонові завдання"
15919
15920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15921 #, c-format
15922 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15923 msgstr "Текст, розділений зворотніми косими рисками „\\“ (*.csv)"
15924
15925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15926 #, c-format
15927 msgid ""
15928 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15929 "KohaAdminEmailAddress."
15930 msgstr ""
15931 "Неправильна або відсутня адреса відправника; перевірте Вашу електронну "
15932 "адресу або параметр „KohaAdminEmailAddress“."
15933
15934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:67
15935 #, fuzzy, c-format
15936 msgid "Bankable"
15937 msgstr "Увімкнути"
15938
15939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15940 #, c-format
15941 msgid "Bar"
15942 msgstr "Смуга"
15943
15944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
15946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
15947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
15948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
15951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
15953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
15954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
15955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
15956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
15957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
15958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
15959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
15960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
15963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:830
15964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
15967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:118
15968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
15973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
15976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:35
15979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
15981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
15983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
15984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:251
15986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
15987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15991 #, c-format
15992 msgid "Barcode"
15993 msgstr "Штрих-код"
15994
15995 #. %1$s:  barcode | html 
15996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15997 #, c-format
15998 msgid "Barcode %s"
15999 msgstr "Штрих-код „%s“"
16000
16001 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
16002 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
16003 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
16004 #. %4$s:  END 
16005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
16006 #, c-format
16007 msgid "Barcode %s %s%s %s"
16008 msgstr "Штрих-код „%s“ %s%s %s"
16009
16010 #. For the first occurrence,
16011 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
16012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
16013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
16014 #, c-format
16015 msgid "Barcode : %s "
16016 msgstr "Штрих-код: %s"
16017
16018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
16019 #, fuzzy, c-format
16020 msgid "Barcode file:"
16021 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
16022
16023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
16024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
16025 #, c-format
16026 msgid "Barcode file: "
16027 msgstr "Файл зі штрих-кодами: "
16028
16029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
16031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
16032 #, c-format
16033 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
16034 msgstr "Список штрих-кодів (один штрих-код на рядок): "
16035
16036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
16037 #, c-format
16038 msgid "Barcode not found"
16039 msgstr "Штрих-код не знайдено"
16040
16041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
16042 #, c-format
16043 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
16044 msgstr ""
16045 "Штрих-код не знайдено. За допомогою пошуку було знайдено такі примірники: "
16046
16047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
16048 #, fuzzy, c-format
16049 msgid "Barcode range"
16050 msgstr "Штрих-код: "
16051
16052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1076
16053 #, c-format
16054 msgid "Barcode submitted"
16055 msgstr "Штрих-код поданий"
16056
16057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
16058 #, c-format
16059 msgid "Barcode type"
16060 msgstr "Тип штрих-коду"
16061
16062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
16063 #, c-format
16064 msgid "Barcode type: "
16065 msgstr "Тип штрих-коду: "
16066
16067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
16068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
16069 #, c-format
16070 msgid "Barcode:"
16071 msgstr "Штрих-код: "
16072
16073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
16074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
16075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
16076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:124
16077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
16078 #, c-format
16079 msgid "Barcode: "
16080 msgstr "Штрих-код: "
16081
16082 #. For the first occurrence,
16083 #. %1$s:  reser.barcode | html 
16084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
16085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:30
16086 #, c-format
16087 msgid "Barcode: %s "
16088 msgstr "Штрих-код: %s"
16089
16090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:241
16091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
16092 #, c-format
16093 msgid "Barcodes file"
16094 msgstr "файл зі штрих-кодами"
16095
16096 #. %1$s:  batche.from | html 
16097 #. %2$s:  batche.to | html 
16098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
16099 #, c-format
16100 msgid "Barcodes from %s to %s"
16101 msgstr "Штрих-коди від %s по %s"
16102
16103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
16104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
16105 #, c-format
16106 msgid "Barcodes not found"
16107 msgstr "Штрих-коди не знайдено"
16108
16109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
16110 #, c-format
16111 msgid "Barcodes not found:"
16112 msgstr "Штрих-коди не знайдено:"
16113
16114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
16115 #, c-format
16116 msgid "Barcodes:"
16117 msgstr "Штрих-коди: "
16118
16119 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
16120 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
16121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
16122 #, c-format
16123 msgid "Base-level allocated"
16124 msgstr "Виділена базова сума"
16125
16126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
16127 #, c-format
16128 msgid "Base-level available"
16129 msgstr "Доступно з базової суми"
16130
16131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
16132 #, c-format
16133 msgid "Base-level ordered"
16134 msgstr "Замовлено з базової суми"
16135
16136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
16137 #, c-format
16138 msgid "Base-level spent"
16139 msgstr "Витрачено з базової суми"
16140
16141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:97
16142 #, c-format
16143 msgid "Basic constraints"
16144 msgstr "Основні вказівки"
16145
16146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
16147 #, c-format
16148 msgid "Basic installation complete."
16149 msgstr "Базове встановлення завершено."
16150
16151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
16152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
16153 #, c-format
16154 msgid "Basic parameters"
16155 msgstr "Основні параметри"
16156
16157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
16158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
16159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
16160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
16161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
16162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
16163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
16164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
16165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
16166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:32
16167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
16168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
16169 #, c-format
16170 msgid "Basket"
16171 msgstr "Кошик замовлень"
16172
16173 #. For the first occurrence,
16174 #. %1$s:  basket.basketno | html 
16175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
16176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
16177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
16178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
16179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
16180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
16181 #, c-format
16182 msgid "Basket %s"
16183 msgstr "Кошик замовлень № %s"
16184
16185 #. %1$s:  basketname | html 
16186 #. %2$s:  basketno | html 
16187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
16188 #, fuzzy, c-format
16189 msgid "Basket %s (%s)"
16190 msgstr "Пакунок № %s (%s)"
16191
16192 #. %1$s:  basket.basketname | html 
16193 #. %2$s:  basket.basketno | html 
16194 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
16195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
16196 #, c-format
16197 msgid "Basket %s (%s) for %s"
16198 msgstr ""
16199
16200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
16201 #, fuzzy, c-format
16202 msgid "Basket (#)"
16203 msgstr "Поличка замовлень"
16204
16205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:34
16206 #, fuzzy, c-format
16207 msgid "Basket by"
16208 msgstr "Поличка замовлень"
16209
16210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
16211 #, c-format
16212 msgid "Basket created by: "
16213 msgstr "Кошик замовлень, створив: "
16214
16215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
16216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
16217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
16218 #, fuzzy, c-format
16219 msgid "Basket creator"
16220 msgstr "Утворювач наклейок"
16221
16222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
16223 #, c-format
16224 msgid "Basket deleted"
16225 msgstr "Кошик замовлень вилучено"
16226
16227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
16228 #, c-format
16229 msgid "Basket details"
16230 msgstr "Подробиці про кошик замовлень"
16231
16232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
16233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
16234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
16235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
16236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
16237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
16238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
16239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
16240 #, c-format
16241 msgid "Basket group"
16242 msgstr "Група кошиків замовлень"
16243
16244 #. %1$s:  name | html 
16245 #. %2$s:  basketgroupid | html 
16246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
16247 #, c-format
16248 msgid "Basket group %s (%s) for "
16249 msgstr "Група кошиків замовлень „%s“ (%s) для постачальника: "
16250
16251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
16252 #, fuzzy, c-format
16253 msgid "Basket group billing place:"
16254 msgstr "Назва групи пакунків:"
16255
16256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:374
16257 #, fuzzy, c-format
16258 msgid "Basket group delivery placename:"
16259 msgstr "Назва групи пакунків:"
16260
16261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
16262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
16263 #, c-format
16264 msgid "Basket group name:"
16265 msgstr "Назва групи кошиків замовлень: "
16266
16267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
16268 #, c-format
16269 msgid "Basket group search"
16270 msgstr "Пошук групи кошиків замовлень"
16271
16272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:315
16273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
16274 #, c-format
16275 msgid "Basket group:"
16276 msgstr "Група кошиків замовлень: "
16277
16278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
16279 #, c-format
16280 msgid "Basket grouping"
16281 msgstr "Групування кошиків замовлень"
16282
16283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16284 #, c-format
16285 msgid "Basket grouping for "
16286 msgstr "Групування кошиків замовлень для постачальника: "
16287
16288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
16289 #, c-format
16290 msgid "Basket groups"
16291 msgstr "Групи кошиків замовлень"
16292
16293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:33
16294 #, fuzzy, c-format
16295 msgid "Basket name"
16296 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16297
16298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "Basket name:"
16301 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16302
16303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
16304 #, c-format
16305 msgid "Basket name: "
16306 msgstr "Найменування кошика замовлень: "
16307
16308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
16309 #, fuzzy, c-format
16310 msgid "Basket not found."
16311 msgstr "Відвідувач не знайдений: "
16312
16313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
16314 #, c-format
16315 msgid "Basket search"
16316 msgstr "Пошук кошика замовлень"
16317
16318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
16319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
16320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
16321 #, c-format
16322 msgid "Basket: "
16323 msgstr "Кошик замовлень: "
16324
16325 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
16326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
16327 #, c-format
16328 msgid "Basket: %s "
16329 msgstr "Кошик замовлень: %s"
16330
16331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
16332 #, fuzzy, c-format
16333 msgid "Basketgroup: "
16334 msgstr "Поличка замовлень"
16335
16336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
16337 #, c-format
16338 msgid "Baskets"
16339 msgstr "Кошики замовлень"
16340
16341 #. %1$s:  booksellertoname | html 
16342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
16343 #, c-format
16344 msgid "Baskets for %s"
16345 msgstr "Кошики замовлень для %s"
16346
16347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
16348 #, c-format
16349 msgid "Baskets in this group:"
16350 msgstr "Кошики замовлень у цій групі: "
16351
16352 #. %1$s:  batchid | html 
16353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
16354 #, c-format
16355 msgid "Batch %s"
16356 msgstr ""
16357
16358 #. %1$s:  batch_id | html 
16359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
16360 #, c-format
16361 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
16362 msgstr ""
16363
16364 #. %1$s:  batch_id | html 
16365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
16366 #, c-format
16367 msgid "Batch %s was not deleted."
16368 msgstr ""
16369
16370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
16371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
16372 #, c-format
16373 msgid "Batch ID"
16374 msgstr "Ідентифікатор партії"
16375
16376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
16377 #, c-format
16378 msgid "Batch add reserves"
16379 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
16380
16381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
16382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
16383 #, c-format
16384 msgid "Batch check out"
16385 msgstr "Пакетна видача"
16386
16387 #. %1$s:  IF patron 
16388 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16389 #. %3$s:  END 
16390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:108
16391 #, fuzzy, c-format
16392 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
16393 msgstr ""
16394 "Типове правило щодо видачі, резервування і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
16395
16396 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
16397 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
16398 #. %3$s:  batch | html 
16399 #. %4$s:  END 
16400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:111
16401 #, c-format
16402 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
16403 msgstr ""
16404
16405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
16406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
16407 #, c-format
16408 msgid "Batch delete"
16409 msgstr "Пакетне вилучення"
16410
16411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
16412 #, c-format
16413 msgid "Batch delete patrons "
16414 msgstr "Пакетне вилучення користувачів "
16415
16416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
16417 #, c-format
16418 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
16419 msgstr "Масове вилучення користувачів та вичищення історії обігу користувачів"
16420
16421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:66
16422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:47
16423 #, c-format
16424 msgid "Batch description: "
16425 msgstr "Опис партії: "
16426
16427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
16428 #, c-format
16429 msgid "Batch edit"
16430 msgstr "Пакетне редагування"
16431
16432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
16433 #, c-format
16434 msgid "Batch edit patrons "
16435 msgstr "Пакетне редагування користувачів "
16436
16437 # --Дата повернення (бо=return date)
16438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
16439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
16440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
16441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
16442 #, c-format
16443 msgid "Batch extend due dates"
16444 msgstr "Пакетна зміна дат очікування"
16445
16446 #. %1$s:  IF ( del ) 
16447 #. %2$s:  ELSE 
16448 #. %3$s:  END 
16449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
16450 #, c-format
16451 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
16452 msgstr "Пакетне %s вилучення %s редагування %s примірників"
16453
16454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
16455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
16456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
16458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
16459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
16460 #, c-format
16461 msgid "Batch item deletion"
16462 msgstr "Пакетне вилучення примірників"
16463
16464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
16465 #, c-format
16466 msgid "Batch item deletion results"
16467 msgstr "Результати пакетного вилучення примірників"
16468
16469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
16470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
16471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
16472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
16473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
16474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
16475 #, c-format
16476 msgid "Batch item modification"
16477 msgstr "Пакетна зміна примірників"
16478
16479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
16480 #, c-format
16481 msgid "Batch item modification results"
16482 msgstr "Результати пакетної зміни примірників"
16483
16484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
16485 #, c-format
16486 msgid "Batch modify"
16487 msgstr "Редагування групи"
16488
16489 #. %1$s:  IF unlimited_total > limit 
16490 #. %2$s:  limit | html 
16491 #. %3$s:  ELSE 
16492 #. %4$s:  unlimited_total | html 
16493 #. %5$s:  END 
16494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
16495 #, c-format
16496 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
16497 msgstr "Пакетні дії з %s%s%s%s%s видимими записами"
16498
16499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
16500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
16501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
16502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
16503 #, c-format
16504 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
16505 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення"
16506
16507 #. For the first occurrence,
16508 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
16509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
16510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
16511 #, c-format
16512 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
16513 msgstr "Масові вилучення користувачів та знеособлення для підрозділу „%s“"
16514
16515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
16516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
16517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
16518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
16519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
16520 #, c-format
16521 msgid "Batch patron modification"
16522 msgstr "Масова зміна користувачів"
16523
16524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
16525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
16526 #, c-format
16527 msgid "Batch patrons modification"
16528 msgstr "Масова зміна користувачів"
16529
16530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
16531 #, c-format
16532 msgid "Batch patrons results"
16533 msgstr "Результати масової зміни користувачів"
16534
16535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
16536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
16537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
16538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
16539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
16540 #, c-format
16541 msgid "Batch record deletion"
16542 msgstr "Пакетне вилучення записів"
16543
16544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
16545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
16546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
16547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
16548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
16549 #, c-format
16550 msgid "Batch record modification"
16551 msgstr "Пакетна зміна записів"
16552
16553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:29
16554 #, fuzzy, c-format
16555 msgid "Batch remove reserves"
16556 msgstr "Пакетне додавання резервувань"
16557
16558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16559 #, fuzzy, c-format
16560 msgid "Batch: "
16561 msgstr "Партії"
16562
16563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16565 #, c-format
16566 msgid "Batches"
16567 msgstr "Партії"
16568
16569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
16570 #, c-format
16571 msgid "BdP de la Meuse, France"
16572 msgstr "BdP de la Meuse, Франція"
16573
16574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:360
16575 #, fuzzy, c-format
16576 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16577 msgstr "Немає статистики для цього відвідувача."
16578
16579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16580 #, c-format
16581 msgid ""
16582 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16583 "enabled, the transport cost matrix is not being used. "
16584 msgstr ""
16585
16586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
16587 #, fuzzy, c-format
16588 msgid ""
16589 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16590 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. "
16591 msgstr ""
16592 "Оскільки параметр системи "
16593 "„ExtendedPatronAttributes“ (додаткові_атрибути_користувача) наразі не "
16594 "активовано, то додаткові атрибути користувачів не можуть бути надані "
16595 "обліковим записам користувачів. Перейдіть "
16596
16597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
16598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:229
16599 #, c-format
16600 msgid "Before"
16601 msgstr "до"
16602
16603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16604 #, c-format
16605 msgid ""
16606 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16607 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16608 "administrator and located in your "
16609 msgstr ""
16610 "Перед тим, як ми почнемо, перевірте, чи Ви маєте правильні облікові дані, і "
16611 "тоді продовжуйте. Ввійдіть під іменем користувача та паролем, наданими Вам "
16612 "Вашим системним адміністратором і розміщеними у Вашому конфіґураційному "
16613 "файлі "
16614
16615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16616 #, c-format
16617 msgid "Beginning date:"
16618 msgstr "Дата початку: "
16619
16620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16621 #, c-format
16622 msgid "Begins with"
16623 msgstr "Починається з"
16624
16625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16626 #, c-format
16627 msgid "Begins with: "
16628 msgstr "Починається з:"
16629
16630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16631 #, c-format
16632 msgid "Behavior"
16633 msgstr "Поведінка"
16634
16635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
16636 #, c-format
16637 msgid "BibLibre, France"
16638 msgstr "BibLibre, Франція"
16639
16640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16644 #, c-format
16645 msgid "BibTex"
16646 msgstr "BibTex"
16647
16648 #. For the first occurrence,
16649 #. %1$s:  loopro.biblionumber | html 
16650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
16651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
16652 #, c-format
16653 msgid "Biblio %s"
16654 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
16655
16656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16657 #, c-format
16658 msgid "Biblio count"
16659 msgstr "Кількість бібліотечних записів"
16660
16661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
16662 #, fuzzy, c-format
16663 msgid "Biblio level hold."
16664 msgstr "Резервування примірників"
16665
16666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16667 #, c-format
16668 msgid "Biblio number"
16669 msgstr "№ бібліогр. запису"
16670
16671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16672 #, c-format
16673 msgid "Biblio number (internal)"
16674 msgstr "№ бібліографічного запису (внутрішній)"
16675
16676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:411
16677 #, c-format
16678 msgid "Biblio numbers:"
16679 msgstr "№№ бібліогр. записів: "
16680
16681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16682 #, c-format
16683 msgid "Biblio-level item type"
16684 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
16685
16686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16687 #, c-format
16688 msgid "Biblio:"
16689 msgstr "Бібліограф. запис: "
16690
16691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
16694 #, c-format
16695 msgid "Bibliographic"
16696 msgstr "Бібліографічний"
16697
16698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16699 #, c-format
16700 msgid "Bibliographic data to print"
16701 msgstr "Бібліографічні дані для друку"
16702
16703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:83
16704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
16705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:981
16706 #, c-format
16707 msgid "Bibliographic information"
16708 msgstr "Бібліографічною інформацією…"
16709
16710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:124
16711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
16712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16713 #, c-format
16714 msgid "Bibliographic record"
16715 msgstr "Бібліографічний запис"
16716
16717 #. %1$s:  object | html 
16718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:357
16719 #, c-format
16720 msgid "Bibliographic record %s"
16721 msgstr "Бібліографічний запис № %s"
16722
16723 #. SCRIPT
16724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16725 #, fuzzy
16726 msgid "Bibliographic record ID"
16727 msgstr "бібліографічного запису № "
16728
16729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
16730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:599
16731 #, fuzzy, c-format
16732 msgid "Bibliographic record ID:"
16733 msgstr "бібліографічного запису № "
16734
16735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16736 #, c-format
16737 msgid "Bibliographic record count"
16738 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
16739
16740 #. SCRIPT
16741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16742 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16743 msgstr "Бібліографічного запису не існує!"
16744
16745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16746 #, c-format
16747 msgid "Bibliographic record not found."
16748 msgstr "Бібліографічний запис не знайдено."
16749
16750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:149
16751 #, fuzzy, c-format
16752 msgid "Bibliographic record title"
16753 msgstr "бібліографічного запису № "
16754
16755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
16756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
16757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
16758 #, c-format
16759 msgid "Bibliographic records"
16760 msgstr "Бібліографічні записи"
16761
16762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16763 #, c-format
16764 msgid "Bibliographic: "
16765 msgstr "Бібліографічні записи: "
16766
16767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
16768 #, c-format
16769 msgid "Bibliographies"
16770 msgstr "бібліографії"
16771
16772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16773 #, c-format
16774 msgid "Biblioitem number"
16775 msgstr "Номер запис (biblioitems.biblioitemnumber)"
16776
16777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16778 #, c-format
16779 msgid "Biblioitem number (internal)"
16780 msgstr "Бібліо-примірниковий № (внутрішній)"
16781
16782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
16785 #, c-format
16786 msgid "Biblionumber"
16787 msgstr "№ бібліографічного запису (biblionumber)"
16788
16789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
16790 #, c-format
16791 msgid "Biblionumber:"
16792 msgstr "№ бібліогр. запису: "
16793
16794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
16795 #, c-format
16796 msgid "Biblios in reservoir"
16797 msgstr "Бібліотечні записи у сховищі"
16798
16799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:62
16800 #, c-format
16801 msgid "Biblios: "
16802 msgstr "Бібліографічні записи: "
16803
16804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
16805 #, c-format
16806 msgid ""
16807 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16808 "Asunción), Argentina"
16809 msgstr ""
16810 "Провінційна бібліотека о. Мамерто Ескʼю (Францисканська провінція "
16811 "Асунсьйон), Аргентина"
16812
16813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
16814 #, c-format
16815 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16816 msgstr ""
16817 "Центр бібліотечного обслуговування в Баден-Вюртемберг (БСЗ) "
16818 "{Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)}, Німеччина"
16819
16820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16823 msgstr "Бібліотека Університету мов та цивілізацій ("
16824
16825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
16826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
16827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
16828 #, c-format
16829 msgid "Billing date"
16830 msgstr "Дата оплати"
16831
16832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
16833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
16834 #, c-format
16835 msgid "Billing date:"
16836 msgstr "Дата оплати: "
16837
16838 #. %1$s:  IF billingdateto 
16839 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16840 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
16841 #. %4$s:  ELSE 
16842 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
16843 #. %6$s:  END 
16844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:179
16845 #, c-format
16846 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16847 msgstr "Дата оплати: %s від %s до %s %s усе з %s %s "
16848
16849 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
16850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
16851 #, c-format
16852 msgid "Billing date: All until %s "
16853 msgstr "Дата оплати: усе до %s "
16854
16855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16857 #, c-format
16858 msgid "Billing place"
16859 msgstr "Місце для розрахунків"
16860
16861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
16862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16864 #, c-format
16865 msgid "Billing place:"
16866 msgstr "Місце розрахунків: "
16867
16868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16869 #, c-format
16870 msgid "Billing place: "
16871 msgstr "Місце для розрахунків: "
16872
16873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
16874 #, c-format
16875 msgid "Biography"
16876 msgstr "Біографія"
16877
16878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16879 #, c-format
16880 msgid ""
16881 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16882 msgstr ""
16883 "— Марк Джеймс {Mark James}, розробник з Бірмінгему (Великобританія), "
16884 "розкішний набір значків „famfamfam“."
16885
16886 #. SCRIPT
16887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16888 msgid "Black"
16889 msgstr ""
16890
16891 #. SCRIPT
16892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16893 #, fuzzy
16894 msgid "Block"
16895 msgstr "Блокувати"
16896
16897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:278
16898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
16899 #, c-format
16900 msgid "Block "
16901 msgstr "Блокувати"
16902
16903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16904 #, c-format
16905 msgid "Block expired patrons:"
16906 msgstr "Блокування прострочених користувачів: "
16907
16908 #. SCRIPT
16909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16910 msgid "Blocked!"
16911 msgstr "Заблоковано!"
16912
16913 #. SCRIPT
16914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16915 #, fuzzy
16916 msgid "Blockquote"
16917 msgstr "Заблоковано!"
16918
16919 #. SCRIPT
16920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16921 #, fuzzy
16922 msgid "Blocks"
16923 msgstr "Блокувати"
16924
16925 #. SCRIPT
16926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16927 msgid "Blue"
16928 msgstr ""
16929
16930 #. SCRIPT
16931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16932 msgid "Body"
16933 msgstr ""
16934
16935 #. SCRIPT
16936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16937 msgid "Bold"
16938 msgstr ""
16939
16940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:804
16941 #, c-format
16942 msgid "Book drop mode"
16943 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
16944
16945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:754
16946 #, fuzzy, c-format
16947 msgid "Book drop mode. "
16948 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
16949
16950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1140
16951 #, c-format
16952 msgid "Book fund:"
16953 msgstr "кошти: "
16954
16955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16956 #, c-format
16957 msgid "Bookseller invoice no: "
16958 msgstr "№ рахунку-фактури книгопродавця: "
16959
16960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
16961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
16962 #, fuzzy, c-format
16963 msgid "Boolean"
16964 msgstr "Очистити"
16965
16966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
16967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
16968 #, c-format
16969 msgid "Bootstrap"
16970 msgstr "Bootstrap"
16971
16972 #. SCRIPT
16973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16974 #, fuzzy
16975 msgid "Border"
16976 msgstr "Замовлення"
16977
16978 #. SCRIPT
16979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16980 #, fuzzy
16981 msgid "Border color"
16982 msgstr "Вартість замовлення"
16983
16984 #. SCRIPT
16985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16986 #, fuzzy
16987 msgid "Border style"
16988 msgstr "Ще немає замовлень"
16989
16990 #. SCRIPT
16991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16992 #, fuzzy
16993 msgid "Border width"
16994 msgstr "Ширина cторінки: "
16995
16996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
16997 #, c-format
16998 msgid "Born:"
16999 msgstr "Дата народження: "
17000
17001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
17002 #, c-format
17003 msgid "Borrower"
17004 msgstr "Позичальник"
17005
17006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
17007 #, fuzzy, c-format
17008 msgid "Borrower name"
17009 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
17010
17011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
17012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1
17013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
17014 #, c-format
17015 msgid "Borrower number"
17016 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
17017
17018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
17019 #, c-format
17020 msgid "Borrowernumber"
17021 msgstr "Номер користувача АБІС"
17022
17023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
17024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
17025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
17026 #, c-format
17027 msgid "Borrowernumber: "
17028 msgstr "Номер користувача АБІС: "
17029
17030 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
17031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
17032 #, c-format
17033 msgid "Borrowernumber: %s"
17034 msgstr "Номер користувача АБІС: %s"
17035
17036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17037 #, c-format
17038 msgid ""
17039 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
17040 "to be saved."
17041 msgstr ""
17042 "Щоб цитату було збережено, — обидва поля „джерело“ та „текст“ повинні бути "
17043 "заповнені."
17044
17045 #. SCRIPT
17046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17047 #, fuzzy
17048 msgid "Bottom"
17049 msgstr "Перемістити донизу"
17050
17051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
17052 #, c-format
17053 msgid "Braille"
17054 msgstr "друк шрифтом Брайля"
17055
17056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
17057 #, c-format
17058 msgid "Branch"
17059 msgstr "Підрозділ "
17060
17061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:248
17062 #, c-format
17063 msgid "Branches limitation"
17064 msgstr "Обмеження за підрозділами"
17065
17066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17067 #, c-format
17068 msgid "Branches limitation: "
17069 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
17070
17071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17072 #, c-format
17073 msgid "Briar Cliff University, USA"
17074 msgstr "Університет Бріара Кліффа, США"
17075
17076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
17077 #, c-format
17078 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
17079 msgstr "Проект піктограм типів матеріалів „Bridge Material Type Icons“"
17080
17081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
17082 #, c-format
17083 msgid "Brief display"
17084 msgstr "Стисло"
17085
17086 #. SCRIPT
17087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17088 msgid "Brightness"
17089 msgstr ""
17090
17091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
17092 #, c-format
17093 msgid "Brimbank City Council, Australia"
17094 msgstr "Брімбанкська міська рада, Австралія"
17095
17096 #. ABBR
17097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
17098 msgid "Broader Term"
17099 msgstr "Більш широкий термін"
17100
17101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17102 #, c-format
17103 msgid "Brooke Johnson"
17104 msgstr "Брук Джонсон {Brooke Johnson}"
17105
17106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
17107 #, c-format
17108 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
17109 msgstr "Бібліотека Бруклінської юридичної школи, США"
17110
17111 #. For the first occurrence,
17112 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
17113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
17114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
17115 #, c-format
17116 msgid "Browse by last name: %s "
17117 msgstr "Пошук за прізвищем: %s "
17118
17119 #. SCRIPT
17120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17121 msgid "Browse for an image"
17122 msgstr ""
17123
17124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
17125 #, c-format
17126 msgid "Browse selected records"
17127 msgstr "Перегляд вибраних записів"
17128
17129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
17130 #, c-format
17131 msgid "Browse system logs"
17132 msgstr "Переглядаємо протоколи системи"
17133
17134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
17135 #, c-format
17136 msgid "Browse the system logs"
17137 msgstr "Перегляд протоколів системи"
17138
17139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
17140 #, c-format
17141 msgid "Browse the system logs "
17142 msgstr "Перегляд протоколів системи "
17143
17144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
17145 #, fuzzy, c-format
17146 msgid "Budget"
17147 msgstr "Кошторис "
17148
17149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
17150 #, c-format
17151 msgid "Budget "
17152 msgstr "Кошторис "
17153
17154 #. For the first occurrence,
17155 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
17156 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
17157 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
17158 #. %4$s:  END 
17159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:132
17160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:105
17161 #, c-format
17162 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
17163 msgstr "Кошторис %s [id=%s]%s (неактивний)%s"
17164
17165 #. SCRIPT
17166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
17167 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
17168 msgstr ""
17169
17170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
17171 #, fuzzy, c-format
17172 msgid "Budget id"
17173 msgstr "Кошторис"
17174
17175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
17176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
17177 #, c-format
17178 msgid "Budget name"
17179 msgstr "Назва кошторису"
17180
17181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:101
17182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
17183 #, c-format
17184 msgid "Budget period description"
17185 msgstr "Опис бюджетного періоду"
17186
17187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:414
17188 #, c-format
17189 msgid "Budget:"
17190 msgstr "Кошторис: "
17191
17192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
17193 #, c-format
17194 msgid "Budgeted cost"
17195 msgstr "Орієнтовна ціна"
17196
17197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
17198 #, fuzzy, c-format
17199 msgid "Budgeted cost tax exc."
17200 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
17201
17202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
17203 #, fuzzy, c-format
17204 msgid "Budgeted cost tax inc."
17205 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
17206
17207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
17208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:338
17209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
17210 #, c-format
17211 msgid "Budgeted cost: "
17212 msgstr "Орієнтовна ціна: "
17213
17214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:186
17215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
17216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
17217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
17218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
17219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
17220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
17221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
17222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
17223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
17224 #, c-format
17225 msgid "Budgets"
17226 msgstr "Кошториси"
17227
17228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
17229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
17230 #, c-format
17231 msgid "Budgets administration"
17232 msgstr "Керування кошторисами"
17233
17234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
17235 #, c-format
17236 msgid "Bug wranglers:"
17237 msgstr "Диспутанти помилок: "
17238
17239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
17240 #, c-format
17241 msgid "Build a new report?"
17242 msgstr "Сформувати новий звіт?"
17243
17244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
17245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
17246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
17247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
17248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
17249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
17250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
17251 #, c-format
17252 msgid "Build a report"
17253 msgstr "Побудова звіту"
17254
17255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
17256 #, c-format
17257 msgid "Build and run reports"
17258 msgstr "Побудова та виконання звітів"
17259
17260 #. INPUT type=submit name=submit
17261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
17262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17263 #, c-format
17264 msgid "Build new"
17265 msgstr "Збудувати новий"
17266
17267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:135
17268 #, c-format
17269 msgid "Built-in offline circulation interface"
17270 msgstr "Вбудований інтерфейс для автономного обігу"
17271
17272 #. SCRIPT
17273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17274 #, fuzzy
17275 msgid "Bullet list"
17276 msgstr "Вилучити список"
17277
17278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
17279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
17281 #, c-format
17282 msgid "By"
17283 msgstr "Ким"
17284
17285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
17287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
17288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
17289 #, c-format
17290 msgid "By: "
17291 msgstr "За: "
17292
17293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17294 #, c-format
17295 msgid "ByWater Solutions, USA"
17296 msgstr "Bywater Solutions, США"
17297
17298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
17299 #, c-format
17300 msgid "Bytes"
17301 msgstr "Байти"
17302
17303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17304 #, c-format
17305 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
17306 msgstr "Бібліографічні послуги C &amp; P, США"
17307
17308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
17309 #, c-format
17310 msgid "C3.js"
17311 msgstr "C3.js"
17312
17313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
17314 #, c-format
17315 msgid "C3.js v0.4.11"
17316 msgstr "C3.js вер. 0.4.11"
17317
17318 #. %1$s:  cookie | html 
17319 #. %2$s:  interface | html 
17320 #. %3$s:  interface | html 
17321 #. %4$s:  interface | html 
17322 #. %5$s:  interface | html 
17323 #. %6$s:  interface | html 
17324 #. %7$s:  interface | html 
17325 #. %8$s:  interface | html 
17326 #. %9$s:  interface | html 
17327 #. %10$s:  interface | html 
17328 #. %11$s:  interface | html 
17329 #. %12$s:  interface | html 
17330 #. %13$s:  interface | html 
17331 #. %14$s:  interface | html 
17332 #. %15$s:  interface | html 
17333 #. %16$s:  interface | html 
17334 #. %17$s:  theme | html 
17335 #. %18$s:  interface | html 
17336 #. %19$s:  theme | html 
17337 #. %20$s:  interface | html 
17338 #. %21$s:  theme | html 
17339 #. %22$s:  interface | html 
17340 #. %23$s:  theme | html 
17341 #. %24$s:  interface | html 
17342 #. %25$s:  theme | html 
17343 #. %26$s:  interface | html 
17344 #. %27$s:  themelang | html 
17345 #. %28$s:  interface | html 
17346 #. %29$s:  interface | html 
17347 #. %30$s:  interface | html 
17348 #. %31$s:  interface | html 
17349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
17350 #, c-format
17351 msgid ""
17352 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
17353 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
17354 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
17355 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
17356 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
17357 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
17358 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
17359 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
17360 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
17361 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
17362 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
17363 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
17364 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
17365 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
17366 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
17367 "offline FALLBACK: "
17368 msgstr ""
17369
17370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
17371 #, c-format
17372 msgid "CANMARC"
17373 msgstr "CANMARC"
17374
17375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
17376 #, c-format
17377 msgid "CATMARC"
17378 msgstr "CATMARC"
17379
17380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "CC-0 license"
17383 msgstr "ліцензії MIT"
17384
17385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
17386 #, c-format
17387 msgid "CCF"
17388 msgstr "CCF"
17389
17390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
17391 #, c-format
17392 msgid "CD audio"
17393 msgstr "аудіо CD"
17394
17395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
17396 #, c-format
17397 msgid "CD software"
17398 msgstr "програмне забезпечення на CD"
17399
17400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:94
17401 #, c-format
17402 msgid "CODE"
17403 msgstr ""
17404
17405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
17406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
17407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
17408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
17409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
17410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
17411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
17412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
17413 #, c-format
17414 msgid "CSV"
17415 msgstr "CSV"
17416
17417 #. For the first occurrence,
17418 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
17419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
17420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
17421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
17422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
17423 #, c-format
17424 msgid "CSV - %s"
17425 msgstr "CSV — „%s“"
17426
17427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
17428 #, fuzzy, c-format
17429 msgid "CSV profile ID"
17430 msgstr "Профілі форматування CSV"
17431
17432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
17433 #, fuzzy, c-format
17434 msgid "CSV profile: "
17435 msgstr "Профілі форматування CSV"
17436
17437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
17438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
17439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
17440 #, c-format
17441 msgid "CSV profiles"
17442 msgstr "Профілі форматування CSV"
17443
17444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
17445 #, fuzzy, c-format
17446 msgid "CSV separator"
17447 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
17448
17449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
17450 #, c-format
17451 msgid "CSV separator: "
17452 msgstr "Розділювач для CSV-файлу: "
17453
17454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
17455 #, fuzzy, c-format
17456 msgid "CSV type"
17457 msgstr "Тип cторінки"
17458
17459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
17460 #, c-format
17461 msgid "Cache expiry (seconds)"
17462 msgstr "Актуальність кешу (секунди)"
17463
17464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
17466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1192
17467 #, c-format
17468 msgid "Cache expiry:"
17469 msgstr "Актуальність кешу: "
17470
17471 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
17472 #. %2$s:  from | $KohaDates 
17473 #. %3$s:  to | $KohaDates 
17474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
17475 #, c-format
17476 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
17477 msgstr "Обчислено на %s. Від %s до %s"
17478
17479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
17480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
17481 #, c-format
17482 msgid "Calendar"
17483 msgstr "Календар"
17484
17485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
17486 #, c-format
17487 msgid "Calendar information"
17488 msgstr "Календарна інформація"
17489
17490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
17491 #, c-format
17492 msgid "California College of the Arts, USA"
17493 msgstr "Каліфорнійський коледж мистецтв, США"
17494
17495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
17500 #, c-format
17501 msgid "Call no"
17502 msgstr "Шифр для замовлення"
17503
17504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
17505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
17506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:538
17507 #, c-format
17508 msgid "Call no."
17509 msgstr "Шифр для замовлення"
17510
17511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
17512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
17513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
17514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
17515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
17516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
17517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
17518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
17519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:118
17520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
17521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:186
17522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
17523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
17524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
17525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
17526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
17527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:834
17528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
17529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
17530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
17531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
17532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
17533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
17534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
17535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:832
17536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
17537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
17538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
17539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
17540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
17541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
17542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
17543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
17544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
17545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
17546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:196
17547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
17548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
17549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
17550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
17551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
17552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
17553 #, c-format
17554 msgid "Call number"
17555 msgstr "Шифр зберігання"
17556
17557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
17560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
17561 #, c-format
17562 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17563 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
17564
17565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17569 #, c-format
17570 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17571 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
17572
17573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17574 #, fuzzy, c-format
17575 msgid "Call number browser"
17576 msgstr "Оглядач шифрів зберігання"
17577
17578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17580 #, c-format
17581 msgid "Call number range"
17582 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
17583
17584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17588 #, c-format
17589 msgid "Call number:"
17590 msgstr "Шифр зберігання: "
17591
17592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17593 #, c-format
17594 msgid "Call number: "
17595 msgstr "Шифр зберігання: "
17596
17597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17598 #, fuzzy, c-format
17599 msgid "Call numbers"
17600 msgstr "Шифри зберігання "
17601
17602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17604 #, c-format
17605 msgid "Callnumber"
17606 msgstr "Шифр зберігання"
17607
17608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
17609 #, fuzzy, c-format
17610 msgid "Callnumber classification scheme"
17611 msgstr "Нове джерело класифікації"
17612
17613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17614 #, fuzzy, c-format
17615 msgid "Callnumber classification scheme:"
17616 msgstr "Нове джерело класифікації"
17617
17618 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
17619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
17620 #, c-format
17621 msgid "Callnumber: %s "
17622 msgstr "Шифр зберігання: %s "
17623
17624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
17625 #, c-format
17626 msgid "Calyx, Australia"
17627 msgstr "Calyx, Австралія"
17628
17629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17630 #, c-format
17631 msgid "Camden County, USA"
17632 msgstr "Округ Камден, США"
17633
17634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
17635 #, c-format
17636 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17637 msgstr "Може бути введено як одна IP так і підмережа, наприклад 192.168.1.*"
17638
17639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:85
17640 #, c-format
17641 msgid "Can be manually added ? "
17642 msgstr ""
17643
17644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17645 #, fuzzy, c-format
17646 msgid "Can be manually invoiced? "
17647 msgstr "Виставити ручний рахунок"
17648
17649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "Can be sold? "
17652 msgstr "Не може бути переключено"
17653
17654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
17655 #, c-format
17656 msgid ""
17657 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17658 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17659 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17660 "appropriate group."
17661 msgstr ""
17662
17663 #. DIV
17664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
17665 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17666 msgstr ""
17667 "Не вдається закрити кошики замовлень, у яких є елементи з невизначеними "
17668 "цінами."
17669
17670 #. DIV
17671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
17672 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17673 msgstr ""
17674
17675 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
17676 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
17677 #. %3$s:  END 
17678 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
17679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17680 #, c-format
17681 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17682 msgstr ""
17683 "Не вдається оновити користувача. %s Номер квитка користувача: %s %s (Номер "
17684 "користувача АБІС: %s) "
17685
17686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17688 #, fuzzy, c-format
17689 msgid "Can't cancel order"
17690 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
17691
17692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17694 #, c-format
17695 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17696 msgstr "Неможливо скасувати замовлення та видалити запис з каталогу"
17697
17698 #. SPAN
17699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17701 msgid ""
17702 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17703 msgstr ""
17704 "Скасувати замовлення комплектування не вдалося, (%s) читацьких замовлень "
17705 "пов’язані з цим замовленням комплектування. Спершу скасуйте читацькі "
17706 "замовлення"
17707
17708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
17709 #, c-format
17710 msgid "Can't cancel receipt "
17711 msgstr ""
17712
17713 #. STRONG
17714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
17715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
17716 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17717 msgstr ""
17718 "Неможливо вилучити бібліографічний запис чи замовлення комплектування, "
17719 "скасуйте спершу читацькі замовлення"
17720
17721 #. STRONG
17722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
17723 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17724 msgstr ""
17725
17726 #. STRONG
17727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
17728 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17729 msgstr ""
17730
17731 #. STRONG
17732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:576
17733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
17734 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17735 msgstr ""
17736
17737 #. STRONG
17738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:579
17739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
17740 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17741 msgstr ""
17742
17743 #. SPAN
17744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
17745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
17746 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17747 msgstr ""
17748
17749 #. SCRIPT
17750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
17751 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17752 msgstr "Не вдається зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
17753
17754 #. SCRIPT
17755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
17756 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17757 msgstr "Неможливо зберегти цей запис, бо наступне поле не заповнене: "
17758
17759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
17760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
17761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
17762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
17763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
17764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:692
17765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:783
17766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:302
17772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:269
17773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
17775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
17776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
17777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:80
17779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:374
17780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:230
17785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:232
17786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353
17794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
17798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:177
17802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
17803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
17804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
17805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
17806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
17807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
17808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:437
17809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
17814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
17823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
17828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
17829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:112
17830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
17831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:195
17834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:172
17835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:206
17836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:115
17838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:197
17839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
17847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:638
17848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:642
17849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
17850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:650
17851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
17852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:259
17853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
17857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:80
17858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
17859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:119
17860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:191
17862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:115
17863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:33
17864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:241
17870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
17871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
17872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
17873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:211
17880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:278
17881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:317
17882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:63
17883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:78
17884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1297
17887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
17888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:154
17889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:168
17890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
17891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
17892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:144
17900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:250
17901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:300
17902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:155
17903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:178
17904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1110
17905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1219
17906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:979
17907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
17914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:610
17915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
17917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
17921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
17922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
17923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
17924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
17926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:358
17927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:113
17931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:159
17932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
17933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
17935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:124
17936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:194
17937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
17938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
17940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
17941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
17950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:183
17954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:125
17955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:158
17956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:192
17957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
17958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17966 #, c-format
17967 msgid "Cancel"
17968 msgstr "Відміна"
17969
17970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:215
17973 #, c-format
17974 msgid "Cancel "
17975 msgstr "Відміна"
17976
17977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:119
17978 #, fuzzy, c-format
17979 msgid "Cancel a confirmed request"
17980 msgstr "Відміна"
17981
17982 #. INPUT type=submit
17983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17984 #, fuzzy
17985 msgid "Cancel all"
17986 msgstr "Відміна"
17987
17988 #. INPUT type=submit
17989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17990 msgid "Cancel and Transfer all"
17991 msgstr "Скасувати та перемістити все"
17992
17993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17994 #, fuzzy, c-format
17995 msgid "Cancel and return to order"
17996 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
17997
17998 #. A
17999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
18000 #, fuzzy
18001 msgid "Cancel article request"
18002 msgstr "Відміна"
18003
18004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:109
18005 #, fuzzy, c-format
18006 msgid "Cancel charge "
18007 msgstr "Скасувати злиття"
18008
18009 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
18011 #, c-format
18012 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
18013 msgstr ""
18014
18015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
18016 #, c-format
18017 msgid "Cancel enrollment "
18018 msgstr "Скасувати зарахування"
18019
18020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
18021 #, c-format
18022 msgid "Cancel filter"
18023 msgstr "Скасування фільтрації"
18024
18025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:235
18026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
18027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
18028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
18029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:176
18030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
18031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:55
18033 #, c-format
18034 msgid "Cancel hold"
18035 msgstr "Скасувати замовлення"
18036
18037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
18038 #, c-format
18039 msgid "Cancel hold "
18040 msgstr "Скасувати замовлення "
18041
18042 #. INPUT type=submit
18043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
18044 msgid "Cancel hold and return to : %s"
18045 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
18046
18047 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
18048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
18049 #, fuzzy, c-format
18050 msgid "Cancel hold and return to: %s"
18051 msgstr "Скасувати замовлення та повернутися до: %s"
18052
18053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
18054 #, c-format
18055 msgid "Cancel import"
18056 msgstr "Скасувати імпорт"
18057
18058 #. INPUT type=submit name=submit
18059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
18060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
18061 msgid "Cancel marked holds"
18062 msgstr "Скасувати позначені замовлення"
18063
18064 #. SCRIPT
18065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
18066 msgid "Cancel merge"
18067 msgstr "Скасувати злиття"
18068
18069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
18070 #, c-format
18071 msgid "Cancel modifications"
18072 msgstr "Скасувати зміни"
18073
18074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
18075 #, fuzzy, c-format
18076 msgid "Cancel notification"
18077 msgstr "Класифікація"
18078
18079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
18080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
18081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
18082 #, c-format
18083 msgid "Cancel order"
18084 msgstr "Скасувати замовлення"
18085
18086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
18087 #, fuzzy, c-format
18088 msgid "Cancel order and catalog record"
18089 msgstr "Вилучити замовлення та запис з каталогу"
18090
18091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
18092 #, fuzzy, c-format
18093 msgid "Cancel order and delete catalog record"
18094 msgstr "Вилучити замовлення та запис з каталогу"
18095
18096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
18097 #, c-format
18098 msgid "Cancel receipt"
18099 msgstr "Скасувати отримання"
18100
18101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:33
18102 #, fuzzy, c-format
18103 msgid "Cancel request "
18104 msgstr "Скасування фільтрації"
18105
18106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:67
18107 #, c-format
18108 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
18109 msgstr "Скасувати замовлення і спробувати перемістити: "
18110
18111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
18112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
18113 #, c-format
18114 msgid "Cancel transfer"
18115 msgstr "Скасувати переміщення"
18116
18117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
18118 #, c-format
18119 msgid "Cancel upload"
18120 msgstr "Скасувати вивантаження"
18121
18122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
18123 #, fuzzy, c-format
18124 msgid "Cancel?"
18125 msgstr "Відміна"
18126
18127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
18128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
18129 #, c-format
18130 msgid "Cancellation date"
18131 msgstr "Дата скасування"
18132
18133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
18134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:849
18135 #, c-format
18136 msgid "Cancellation reason:"
18137 msgstr "Причина скасування:"
18138
18139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
18140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:966
18141 #, c-format
18142 msgid "Cancellation reason: "
18143 msgstr "Причина скасування: "
18144
18145 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
18146 #. %2$s:  END 
18147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
18148 #, c-format
18149 msgid "Cancellation reason: %s %s "
18150 msgstr "Причина скасування: %s %s "
18151
18152 #. SCRIPT
18153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
18154 #, fuzzy
18155 msgid "Cancellation requested"
18156 msgstr "Відміна"
18157
18158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
18159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
18160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
18161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
18162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
18163 #, c-format
18164 msgid "Cancelled"
18165 msgstr "Скасовано"
18166
18167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
18168 #, fuzzy, c-format
18169 msgid "Cancelled "
18170 msgstr "Відміна"
18171
18172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:69
18173 #, fuzzy, c-format
18174 msgid "Cancelled charge"
18175 msgstr "Відміна"
18176
18177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
18178 #, fuzzy, c-format
18179 msgid "Cancelled orders"
18180 msgstr "Відміна"
18181
18182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
18183 #, c-format
18184 msgid "Cannot add patron"
18185 msgstr "Не вдалося додати користувача"
18186
18187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
18188 #, c-format
18189 msgid "Cannot be ordered"
18190 msgstr "Неможливо замовити"
18191
18192 #. I
18193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
18194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
18195 msgid "Cannot be put on hold"
18196 msgstr "Неможливо замовити"
18197
18198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:46
18199 #, c-format
18200 msgid "Cannot be toggled"
18201 msgstr "Не може бути переключено"
18202
18203 #. SCRIPT
18204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
18205 #, fuzzy
18206 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
18207 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
18208
18209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:72
18210 #, c-format
18211 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
18212 msgstr ""
18213
18214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
18215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
18216 #, c-format
18217 msgid "Cannot check in"
18218 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
18219
18220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
18221 #, c-format
18222 msgid "Cannot check in "
18223 msgstr "Не вдається здійснити повернення"
18224
18225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18226 #, c-format
18227 msgid "Cannot check out"
18228 msgstr "Неможливо оформити видачу"
18229
18230 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
18231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
18232 #, c-format
18233 msgid "Cannot check out! %s "
18234 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s "
18235
18236 #. %1$s:  IF ( charges ) 
18237 #. %2$s:  INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount 
18238 #. %3$s:  END 
18239 #. %4$s:  IF ( charges_guarantors_guarantees ) 
18240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
18241 #, c-format
18242 msgid "Cannot check out! %s %s %s %s "
18243 msgstr "Неможливо оформити видачу! %s %s %s %s "
18244
18245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
18246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
18247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:45
18248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
18249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:47
18250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
18251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
18252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:113
18253 #, c-format
18254 msgid "Cannot delete"
18255 msgstr "Не вдається вилучити"
18256
18257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
18258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
18259 #, c-format
18260 msgid "Cannot delete budget"
18261 msgstr "Не вдається вилучити кошторис"
18262
18263 #. %1$s:  budget_period_description | html 
18264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
18265 #, fuzzy, c-format
18266 msgid "Cannot delete budget '%s'"
18267 msgstr "Не вдається вилучити кошторис '%s'"
18268
18269 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
18271 #, fuzzy, c-format
18272 msgid "Cannot delete currency %s"
18273 msgstr "Не вдається вилучити грошову одиницю %s "
18274
18275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
18276 #, c-format
18277 msgid "Cannot delete patron"
18278 msgstr "Не вдалося вилучити користувача"
18279
18280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
18281 #, fuzzy, c-format
18282 msgid "Cannot detect mana server at "
18283 msgstr "Не вдалося вилучити відвідувача"
18284
18285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
18286 #, fuzzy, c-format
18287 msgid "Cannot edit"
18288 msgstr "Невдається вилучити"
18289
18290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
18291 #, c-format
18292 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
18293 msgstr "Неможливо редагувати обхідний лист: користувач має видані примірники."
18294
18295 #. For the first occurrence,
18296 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
18297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
18298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
18299 #, c-format
18300 msgid "Cannot open %s to read."
18301 msgstr "Не вдається відкрити %s для читання."
18302
18303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
18304 #, c-format
18305 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
18306 msgstr ""
18307 "Не вдається відкрити й прочитати покажчик теки (файл idlink.txt чи datalink."
18308 "txt)."
18309
18310 #. SCRIPT
18311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
18312 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
18313 msgstr "Не вдається відкрити цей запис у базовому редакторі"
18314
18315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
18316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
18317 #, c-format
18318 msgid "Cannot place hold"
18319 msgstr "Не вдається замовити"
18320
18321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
18322 #, c-format
18323 msgid "Cannot place hold on some items"
18324 msgstr "Не вдається замовити конкретні примірники"
18325
18326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
18327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
18328 #, c-format
18329 msgid "Cannot place hold:"
18330 msgstr "Не вдається замовити: "
18331
18332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
18333 #, c-format
18334 msgid "Cannot process file as an image."
18335 msgstr "Не вдається обробити файл як зображення."
18336
18337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
18338 #, fuzzy, c-format
18339 msgid "Cannot renew:"
18340 msgstr "Невдається вилучити"
18341
18342 #. SCRIPT
18343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
18344 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
18345 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: "
18346
18347 #. SCRIPT
18348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
18349 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
18350 msgstr "Неможливо перевірити схему прогнозування з наступних причин: %s"
18351
18352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
18353 #, c-format
18354 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
18355 msgstr "Не вдається розпакувати файл до каталогу додатків."
18356
18357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
18358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
18359 #, c-format
18360 msgid "Cap fine at replacement price"
18361 msgstr "Накладати штраф за ціною заміни"
18362
18363 #. SCRIPT
18364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18365 #, fuzzy
18366 msgid "Caption"
18367 msgstr "Зразок цитування"
18368
18369 # „Картка“ універсальніше, хоча для відвідувача потрібно б було „Квиток“
18370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
18371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
18372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
18373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
18375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
18376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
18377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
18378 #, c-format
18379 msgid "Card"
18380 msgstr "Картка"
18381
18382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
18383 #, c-format
18384 msgid "Card batch"
18385 msgstr "Партія карток"
18386
18387 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
18388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
18389 #, c-format
18390 msgid "Card batch number %s"
18391 msgstr ""
18392
18393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
18394 #, c-format
18395 msgid "Card batches"
18396 msgstr "Партії карток"
18397
18398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
18399 #, fuzzy, c-format
18400 msgid "Card height:"
18401 msgstr "Висота сторінки: "
18402
18403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
18404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:36
18405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
18406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
18407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
18408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
18409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
18410 #, c-format
18411 msgid "Card number"
18412 msgstr "Номер читацького квитка"
18413
18414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
18415 #, c-format
18416 msgid "Card number already in use."
18417 msgstr "Номер читацького квитка вже використовується."
18418
18419 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18420 #. %2$s:  ELSE 
18421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:798
18422 #, c-format
18423 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
18424 msgstr "Номер читацького квитка повинен містити до %s символів. %s "
18425
18426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
18427 #, c-format
18428 msgid "Card number length is incorrect."
18429 msgstr "Довжина номера читацького квитка невірна."
18430
18431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
18432 #, c-format
18433 msgid "Card number list (one barcode per line):"
18434 msgstr "Список номерів читацьких квитків (один штрих-код на рядок): "
18435
18436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
18437 #, c-format
18438 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
18439 msgstr "Список номерів карток (в рядку один номер картки):"
18440
18441 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18442 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
18443 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
18444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
18445 #, c-format
18446 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
18447 msgstr ""
18448 "Номер читацького квитка повинен перебувати в діапазоні від %s до %s "
18449 "символів. %s "
18450
18451 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
18452 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
18453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
18454 #, c-format
18455 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
18456 msgstr "Номер читацького квитка повинен складатися точно з %s символів. %s "
18457
18458 #. For the first occurrence,
18459 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
18460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
18461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:790
18462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
18463 #, c-format
18464 msgid "Card number must not be more than %s characters."
18465 msgstr "Номер читацького квитка не повинен перевищувати %s символів."
18466
18467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
18468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
18469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
18470 #, c-format
18471 msgid "Card number: "
18472 msgstr "Номер читацького квитка: "
18473
18474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
18475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
18476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
18477 #, c-format
18478 msgid "Card preview"
18479 msgstr "Попередній перегляд картки"
18480
18481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
18482 #, c-format
18483 msgid "Card template"
18484 msgstr "Шаблон картки"
18485
18486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
18487 #, c-format
18488 msgid "Card templates"
18489 msgstr "Шаблони карток"
18490
18491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
18492 #, fuzzy, c-format
18493 msgid "Card width:"
18494 msgstr "Ширина cторінки: "
18495
18496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
18497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
18498 #, c-format
18499 msgid "Cardnumber"
18500 msgstr "Номер квитка"
18501
18502 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
18503 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
18504 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
18505 #. %4$s:  END 
18506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
18507 #, c-format
18508 msgid ""
18509 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
18510 "%s)%s "
18511 msgstr ""
18512 "Номер читацького квитка (cardnumber) „%s“ не є придатним номером читацького "
18513 "квитка %s (для користувача з номером користувача АБІС (borrowernumber) "
18514 "„%s“)%s "
18515
18516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
18517 #, c-format
18518 msgid "Cardnumber already in use."
18519 msgstr "Номер читацького квитка (формуляру) вже використовується."
18520
18521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
18522 #, c-format
18523 msgid "Cardnumber length is incorrect."
18524 msgstr "Довжина номера читацького квитка неправильна."
18525
18526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
18527 #, c-format
18528 msgid "Cardnumbers already in list"
18529 msgstr "Читацькі квитки вже в списку"
18530
18531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
18532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
18533 #, c-format
18534 msgid "Cardnumbers not found"
18535 msgstr "Читацькі квитки не знайдено"
18536
18537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
18538 #, c-format
18539 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
18540 msgstr "Бібліотека Карнегі Стаут, США"
18541
18542 #. For the first occurrence,
18543 #. SCRIPT
18544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
18545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
18546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
18547 #, c-format
18548 msgid "Cart"
18549 msgstr "Кошик"
18550
18551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:119
18552 #, c-format
18553 msgid "Cas login"
18554 msgstr "Вхід через CAS"
18555
18556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
18557 #, fuzzy, c-format
18558 msgid "Cash management"
18559 msgstr "Бібліотечне завідування"
18560
18561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
18562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
18563 #, c-format
18564 msgid "Cash register"
18565 msgstr "Касовий журнал"
18566
18567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
18568 #, fuzzy, c-format
18569 msgid "Cash register ID: "
18570 msgstr "Касовий журнал"
18571
18572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:24
18573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
18574 #, fuzzy, c-format
18575 msgid "Cash register statistics"
18576 msgstr "Статистика за каталогом"
18577
18578 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
18579 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
18580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
18581 #, c-format
18582 msgid "Cash register statistics %s to %s"
18583 msgstr ""
18584
18585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
18586 #, fuzzy, c-format
18587 msgid "Cash register:"
18588 msgstr "Касовий журнал"
18589
18590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:197
18591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:264
18592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
18593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:287
18594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:131
18595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:105
18596 #, fuzzy, c-format
18597 msgid "Cash register: "
18598 msgstr "Касовий журнал"
18599
18600 #. %1$s:  register.description | html 
18601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:318
18602 #, fuzzy, c-format
18603 msgid "Cash register: %s"
18604 msgstr "Касовий журнал: %s"
18605
18606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
18607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
18609 #, fuzzy, c-format
18610 msgid "Cash registers"
18611 msgstr "Касовий журнал"
18612
18613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:120
18614 #, fuzzy, c-format
18615 msgid "Cash registers for "
18616 msgstr "Касовий журнал"
18617
18618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
18619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:123
18620 #, fuzzy, c-format
18621 msgid "Cashup all"
18622 msgstr "Згорнути усе"
18623
18624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
18625 #, fuzzy, c-format
18626 msgid "Cashup registers"
18627 msgstr "Касовий журнал"
18628
18629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:314
18630 #, fuzzy, c-format
18631 msgid "Cashup summary"
18632 msgstr "Зведення по термінах"
18633
18634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
18635 #, c-format
18636 msgid "Cassette recording"
18637 msgstr "касетний запис"
18638
18639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
18640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:209
18641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
18644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
18647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
18657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:36
18658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
18661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
18662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
18663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
18664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18666 #, c-format
18667 msgid "Catalog"
18668 msgstr "Каталог"
18669
18670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18673 #, c-format
18674 msgid "Catalog by item type"
18675 msgstr "Каталог за типами одиниць"
18676
18677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
18678 #, c-format
18679 msgid "Catalog details"
18680 msgstr "Дані для каталогу"
18681
18682 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
18683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18684 #, c-format
18685 msgid "Catalog details %s "
18686 msgstr "Дані для каталогу %s "
18687
18688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18689 #, c-format
18690 msgid "Catalog search"
18691 msgstr "Пошук у каталозі"
18692
18693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18696 #, c-format
18697 msgid "Catalog statistics"
18698 msgstr "Статистика за каталогом"
18699
18700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
18701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:215
18702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
18703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
18704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
18708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:44
18709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:48
18710 #, c-format
18711 msgid "Cataloging"
18712 msgstr "Каталогізація"
18713
18714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18715 #, c-format
18716 msgid "Cataloging editor"
18717 msgstr "Редактор каталогізації"
18718
18719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
18720 #, c-format
18721 msgid "Cataloging search"
18722 msgstr "Пошук для каталогізації"
18723
18724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
18725 #, c-format
18726 msgid "Catalogs"
18727 msgstr "каталоги"
18728
18729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:211
18730 #, c-format
18731 msgid "Catalogue tables"
18732 msgstr "Таблиці модуля „Каталог“"
18733
18734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:217
18735 #, c-format
18736 msgid "Cataloguing tables"
18737 msgstr "Таблиці модуля „Каталогізація“"
18738
18739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
18740 #, c-format
18741 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18742 msgstr "Catalyst IT, Нова Зеландія"
18743
18744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:277
18746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
18752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18753 #, c-format
18754 msgid "Category"
18755 msgstr "Категорія"
18756
18757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18758 #, fuzzy, c-format
18759 msgid "Category (code)"
18760 msgstr "Код категорії"
18761
18762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18763 #, c-format
18764 msgid "Category code"
18765 msgstr "Код категорії"
18766
18767 #. SCRIPT
18768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18769 #, fuzzy
18770 msgid "Category code unknown."
18771 msgstr "Код категорії: "
18772
18773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:383
18776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18777 #, c-format
18778 msgid "Category code: "
18779 msgstr "Код категорії: "
18780
18781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
18782 #, c-format
18783 msgid "Category name"
18784 msgstr "Найменування категорії"
18785
18786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18788 #, c-format
18789 msgid "Category type: "
18790 msgstr "Тип категорії: "
18791
18792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:14
18796 #, c-format
18797 msgid "Category:"
18798 msgstr "Категорія: "
18799
18800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
18802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
18803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
18804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
18805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
18806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
18807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18808 #, c-format
18809 msgid "Category: "
18810 msgstr "Категорія: "
18811
18812 #. For the first occurrence,
18813 #. SCRIPT
18814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
18815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
18816 #, c-format
18817 msgid "Category: %s"
18818 msgstr "Категорія: %s"
18819
18820 #. %1$s:  patron.category.description | html 
18821 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
18822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
18823 #, c-format
18824 msgid "Category: %s (%s)"
18825 msgstr "Категорія: „%s“ (%s)"
18826
18827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18828 #, c-format
18829 msgid "Categorycode"
18830 msgstr "Код_категорії"
18831
18832 #. SCRIPT
18833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18834 msgid "Cell"
18835 msgstr ""
18836
18837 #. SCRIPT
18838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18839 #, fuzzy
18840 msgid "Cell padding"
18841 msgstr "заголовки за алфавітом"
18842
18843 #. SCRIPT
18844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18845 msgid "Cell properties"
18846 msgstr ""
18847
18848 #. SCRIPT
18849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18850 msgid "Cell spacing"
18851 msgstr ""
18852
18853 #. SCRIPT
18854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18855 #, fuzzy
18856 msgid "Cell type"
18857 msgstr "Тип cторінки"
18858
18859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
18860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18861 #, c-format
18862 msgid "Cell value"
18863 msgstr "Значення комірки "
18864
18865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18867 #, c-format
18868 msgid "Cell value "
18869 msgstr "Значення комірки "
18870
18871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18872 #, c-format
18873 msgid "Cells contain estimated values only."
18874 msgstr "Комірки містять лише орієнтовні значення."
18875
18876 #. SCRIPT
18877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18878 #, fuzzy
18879 msgid "Center"
18880 msgstr "Коментатор "
18881
18882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
18883 #, c-format
18884 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18885 msgstr "Центральна бібліотечна система Канзасу (CKLS), США"
18886
18887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
18888 #, c-format
18889 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18890 msgstr "Колегіальний центр консолідованих послуг (CCSR), Канада"
18891
18892 #. SCRIPT
18893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18894 msgid "Change"
18895 msgstr "Змінити"
18896
18897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18898 #, fuzzy, c-format
18899 msgid "Change amounts by"
18900 msgstr "Сума пені"
18901
18902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
18903 #, fuzzy, c-format
18904 msgid "Change basket group"
18905 msgstr "змінити статус"
18906
18907 #. INPUT type=submit
18908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18909 #, fuzzy
18910 msgid "Change basketgroup"
18911 msgstr "змінити статус"
18912
18913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18914 #, c-format
18915 msgid "Change category"
18916 msgstr "Змінити категорію"
18917
18918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
18919 #, fuzzy, c-format
18920 msgid "Change currency"
18921 msgstr "Нова грошова одиниця"
18922
18923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
18924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18925 #, c-format
18926 msgid "Change framework"
18927 msgstr "Зміна структури"
18928
18929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
18930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
18931 #, c-format
18932 msgid "Change internal note"
18933 msgstr "Змінити внутрішню примітку"
18934
18935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:253
18936 #, fuzzy, c-format
18937 msgid "Change library"
18938 msgstr "Будь-яка бібліотека"
18939
18940 #. SCRIPT
18941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
18942 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18943 msgstr ""
18944 "Змінити налаштування щодо надсилання повідомлень за умовчанням для цієї "
18945 "категорії?"
18946
18947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
18949 #, c-format
18950 msgid "Change order"
18951 msgstr "Зміна порядку"
18952
18953 #. %1$s:  ordernumber | html 
18954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18955 #, c-format
18956 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18957 msgstr "Змінюємо внутрішню примітку щодо замовлення (замовлення № %s)"
18958
18959 #. %1$s:  ordernumber | html 
18960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18961 #, c-format
18962 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18963 msgstr "Змінюємо примітку для постачальника щодо замовлення (замовлення № %s)"
18964
18965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18966 #, c-format
18967 msgid "Change password"
18968 msgstr "Змінити пароль"
18969
18970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:816
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Change selected suggestions"
18973 msgstr "Оновлення підписки"
18974
18975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:148
18976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:279
18977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:123
18978 #, fuzzy, c-format
18979 msgid "Change to give: "
18980 msgstr "Зміна порядку"
18981
18982 #. %1$s:  patron.firstname | html 
18983 #. %2$s:  patron.surname | html 
18984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18985 #, c-format
18986 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18987 msgstr "Змінюємо логін та/чи пароль для користувача: %s %s"
18988
18989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18990 #, c-format
18991 msgid "Change your Hea settings"
18992 msgstr "Змініть налаштування Hea"
18993
18994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18995 #, c-format
18996 msgid "Change your Mana KB settings"
18997 msgstr "Змініть налаштування бази знань Mana"
18998
18999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:95
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "Changed action if matching record found"
19002 msgstr "Змінена дія, якщо, відповідаючи знайдений запис"
19003
19004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19005 #, fuzzy, c-format
19006 msgid "Changed action if no match found"
19007 msgstr "Змінена дія, якщо ніякий матч не знайшов"
19008
19009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:103
19010 #, fuzzy, c-format
19011 msgid "Changed item processing option"
19012 msgstr "Змінений вибір обробки елементу"
19013
19014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
19015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
19016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
19017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
19018 #, c-format
19019 msgid "Changed. "
19020 msgstr "Змінено. "
19021
19022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:70
19023 #, c-format
19024 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
19025 msgstr ""
19026
19027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19028 #, c-format
19029 msgid ""
19030 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
19031 "'items' table. "
19032 msgstr ""
19033 "Зміни, внесені нижче, застосовуватимуться лише до підполей примірників, які "
19034 "відображені у таблиці „items“. "
19035
19036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
19037 #, c-format
19038 msgid "Changes saved."
19039 msgstr "Зміни збережені."
19040
19041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
19042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
19043 #, c-format
19044 msgid "Chapters"
19045 msgstr "Розділи"
19046
19047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
19048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
19049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
19050 #, fuzzy, c-format
19051 msgid "Chapters:"
19052 msgstr "символи"
19053
19054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
19055 #, c-format
19056 msgid "Character encoding: "
19057 msgstr "Кодування символів: "
19058
19059 #. SCRIPT
19060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19061 #, fuzzy
19062 msgid "Characters"
19063 msgstr "символи"
19064
19065 #. SCRIPT
19066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19067 #, fuzzy
19068 msgid "Characters (no spaces)"
19069 msgstr "Кодування символів: "
19070
19071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
19072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
19073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
19074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
19075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
19076 #, c-format
19077 msgid "Charge"
19078 msgstr "Плата"
19079
19080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:114
19081 #, c-format
19082 msgid "Charge lost fee "
19083 msgstr ""
19084
19085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
19086 #, c-format
19087 msgid "Charge when?"
19088 msgstr "Коли стягнення?"
19089
19090 #. %1$s:  fines | $Price 
19091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
19092 #, c-format
19093 msgid "Charges (%s)"
19094 msgstr "Сплати (%s)"
19095
19096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
19097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
19098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
19099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
19100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
19101 #, fuzzy, c-format
19102 msgid "Charges:"
19103 msgstr "Плата"
19104
19105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
19106 #, c-format
19107 msgid "Chart (.svg)"
19108 msgstr "Діаграма (*.svg)"
19109
19110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
19111 #, c-format
19112 msgid "Chart settings"
19113 msgstr "Налаштування діаграми"
19114
19115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
19116 #, c-format
19117 msgid "Chart type: "
19118 msgstr "Тип діаграми: "
19119
19120 #. SCRIPT
19121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
19122 msgid "Check All"
19123 msgstr "позначити усе"
19124
19125 #. INPUT type=submit
19126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
19127 msgid "Check Out"
19128 msgstr "Видача"
19129
19130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
19131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:25
19132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
19133 #, c-format
19134 msgid "Check all"
19135 msgstr "позначити усе"
19136
19137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:64
19138 #, c-format
19139 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
19140 msgstr ""
19141
19142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
19143 #, c-format
19144 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
19145 msgstr ""
19146
19147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
19148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:22
19149 #, c-format
19150 msgid "Check expiration"
19151 msgstr "Перевірка закінчення"
19152
19153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
19154 #, c-format
19155 msgid "Check for embedded item record data?"
19156 msgstr "Перевіряти дані запису щодо вбудованих одиниць?"
19157
19158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
19159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
19160 #, c-format
19161 msgid "Check for previous checkouts: "
19162 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
19163
19164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
19165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:49
19166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
19167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
19168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:721
19169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
19170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:43
19171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:49
19172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
19173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:40
19174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
19175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
19176 #, c-format
19177 msgid "Check in"
19178 msgstr "Повернення"
19179
19180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
19181 #, c-format
19182 msgid "Check in "
19183 msgstr "Повернення "
19184
19185 #. For the first occurrence,
19186 #. SCRIPT
19187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
19189 #, c-format
19190 msgid "Check in message"
19191 msgstr "Повідомлення щодо повернення"
19192
19193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
19194 #, c-format
19195 msgid "Check lists"
19196 msgstr "Контрольні списки"
19197
19198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
19199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
19200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
19201 #, c-format
19202 msgid "Check logs for more details."
19203 msgstr "Перевірте журнали для отримання додаткової інформації."
19204
19205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:274
19206 #, fuzzy, c-format
19207 msgid "Check none"
19208 msgstr "Дата повернення"
19209
19210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
19211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
19212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
19213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
19214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
19215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
19216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
19217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:42
19218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:48
19219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:32
19220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
19221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
19222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:39
19223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:30
19224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:32
19225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:28
19226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:30
19227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
19228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:28
19229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
19230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:29
19231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:31
19232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:38
19233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:34
19234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:31
19235 #, c-format
19236 msgid "Check out"
19237 msgstr "Видача"
19238
19239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
19240 #, c-format
19241 msgid "Check out and check in items"
19242 msgstr "Видача та повернення примірників"
19243
19244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:151
19245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:251
19246 #, fuzzy, c-format
19247 msgid "Check out details"
19248 msgstr "Параметри видачі: "
19249
19250 #. For the first occurrence,
19251 #. SCRIPT
19252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19253 #, fuzzy
19254 msgid "Check out message"
19255 msgstr "Обігова видача (випозичання)"
19256
19257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
19258 #, fuzzy, c-format
19259 msgid "Check out to this patron"
19260 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
19261
19262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
19263 #, fuzzy, c-format
19264 msgid "Check previous checkout"
19265 msgstr "Попередні видачі"
19266
19267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:473
19268 #, fuzzy, c-format
19269 msgid "Check previous checkout?"
19270 msgstr "Попередні видачі"
19271
19272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
19273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
19274 #, c-format
19275 msgid "Check previous checkouts: "
19276 msgstr "Перевірити попередні видачі: "
19277
19278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
19279 #, c-format
19280 msgid "Check that your database is running."
19281 msgstr "Перевірте, що Ваша база даних працююча."
19282
19283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
19284 #, c-format
19285 msgid ""
19286 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
19287 msgstr ""
19288 "Встановіть прапорці для бібліотек/підрозділів, куди Ви дозволяєте "
19289 "переміщувати Ваші примірники."
19290
19291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
19292 #, c-format
19293 msgid "Check the expiration of a serial "
19294 msgstr "Перевірка закінчення передплати серіального видання "
19295
19296 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
19297 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
19298 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
19299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
19300 #, c-format
19301 msgid ""
19302 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
19303 "than %s."
19304 msgstr ""
19305 "Перевірте налаштування назву  хосту у файлі „%s“. Деякі сервери баз даних "
19306 "вимагають „%s“, а не „%s“."
19307
19308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
19309 #, c-format
19310 msgid ""
19311 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
19312 "OPAC. (Requires above, does not work during "
19313 msgstr ""
19314 "Поставте позначку, щоб дозволити користувачам редагувати цей атрибут зі "
19315 "сторінки даних про користувача в ЕК (вимагає позначку „Відображати у ЕК“ "
19316 "вище, не працює з параметром "
19317
19318 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
19320 msgid "Check to delete subfield %s"
19321 msgstr "Позначити для вилучення підполя %s"
19322
19323 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
19324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
19325 msgid "Check to delete this field"
19326 msgstr "Позначте, щоб вилучити це поле"
19327
19328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:112
19329 #, c-format
19330 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
19331 msgstr ""
19332 "(Відзначте, щоб показувати цей атрибут на сторінці даних про користувача в "
19333 "ЕК.)"
19334
19335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
19336 #, c-format
19337 msgid ""
19338 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
19339 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
19340 msgstr ""
19341 "(Відзначте, щоб дозволити мати декілька значень цього атрибуту у обліковому "
19342 "записі користувача. Це налаштування не може бути змінене після того, як "
19343 "атрибут означено.)"
19344
19345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
19346 #, fuzzy, c-format
19347 msgid ""
19348 "Check to make this attribute copied to the patron's pseudonymized attributes."
19349 msgstr ""
19350 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
19351 "інтерфейсі.)"
19352
19353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:136
19354 #, c-format
19355 msgid ""
19356 "Check to make this attribute mandatory when creating or editing a patron."
19357 msgstr ""
19358 "Поставте позначку, щоб зробити цей атрибут обов’язковим під час створення "
19359 "або редагування користувача."
19360
19361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:128
19362 #, c-format
19363 msgid ""
19364 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
19365 msgstr ""
19366 "(Відзначте, щоб зробити цей атрибут придатним для пошуку у бібліотечному "
19367 "інтерфейсі.)"
19368
19369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
19370 #, c-format
19371 msgid ""
19372 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
19373 "record (staff interface)."
19374 msgstr ""
19375 "Поставте позначку, щоб показувати цей атрибут у стислій інформаційній панелі "
19376 "в записі користувача (інтерфейс бібліотекаря)."
19377
19378 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
19379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
19380 #, c-format
19381 msgid "Check your database settings in %s."
19382 msgstr "Перевірте параметри налаштування Вашої бази даних у файлі „%s“."
19383
19384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
19385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
19386 #, c-format
19387 msgid "Check-in"
19388 msgstr "Повернення"
19389
19390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
19391 #, c-format
19392 msgid "Check-in date from"
19393 msgstr "Дата повернення, від: "
19394
19395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
19396 #, c-format
19397 msgid "Check-in date from:"
19398 msgstr "Дата повернення, від:"
19399
19400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
19401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
19402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:837
19403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
19404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1038
19405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1040
19406 #, c-format
19407 msgid "Checked"
19408 msgstr "Перевірено"
19409
19410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
19411 #, fuzzy, c-format
19412 msgid "Checked by the library"
19413 msgstr "Виберіть Вашу бібліотеку: "
19414
19415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
19416 #, c-format
19417 msgid "Checked in "
19418 msgstr "Повернуто "
19419
19420 #. SCRIPT
19421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
19422 #, fuzzy
19423 msgid "Checked in item."
19424 msgstr "Повернуті примірники"
19425
19426 #. SPAN
19427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
19428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:48
19429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:114
19430 #, c-format
19431 msgid "Checked out"
19432 msgstr "Видано"
19433
19434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
19435 #, c-format
19436 msgid "Checked out "
19437 msgstr "Видано "
19438
19439 #. %1$s:  END 
19440 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
19441 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
19442 #. %4$s:  ELSE 
19443 #. %5$s:  END 
19444 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
19445 #. %7$s:  END 
19446 #. %8$s:  item.datedue | html 
19447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:404
19448 #, c-format
19449 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
19450 msgstr "Видано%s%s%s:%s: %s %s%s, термін повернення %s. "
19451
19452 #. %1$s:  checkouts.size | html 
19453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
19454 #, c-format
19455 msgid "Checked out %s times"
19456 msgstr "Видавалося %s раз(и,ів)"
19457
19458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
19459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
19460 #, fuzzy, c-format
19461 msgid "Checked out by"
19462 msgstr "Видано "
19463
19464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
19465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
19466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
19467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
19468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
19469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
19470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:132
19471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:180
19472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
19473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
19474 #, c-format
19475 msgid "Checked out from"
19476 msgstr "Звідки видано "
19477
19478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
19479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
19480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:131
19482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:179
19483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
19484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
19485 #, c-format
19486 msgid "Checked out on"
19487 msgstr "Дата видачі"
19488
19489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
19490 #, fuzzy, c-format
19491 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
19492 msgstr "Дата повернення (приховано, не відформатовано)"
19493
19494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
19495 #, fuzzy, c-format
19496 msgid "Checked out to:"
19497 msgstr "Дата видачі"
19498
19499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
19500 #, c-format
19501 msgid "Checked out: "
19502 msgstr "На видачі: "
19503
19504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
19505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:823
19506 #, c-format
19507 msgid "Checked-in items"
19508 msgstr "Повернуті примірники"
19509
19510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
19511 #, c-format
19512 msgid "Checkin"
19513 msgstr "Повернення"
19514
19515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
19516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
19517 #, fuzzy, c-format
19518 msgid "Checkin date"
19519 msgstr "Дата повернення, від: "
19520
19521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
19522 #, c-format
19523 msgid "Checkin message"
19524 msgstr "Повідомлення при поверненні"
19525
19526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
19527 #, c-format
19528 msgid "Checkin message type: "
19529 msgstr "Тип повідомлення при поверненні: "
19530
19531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
19532 #, c-format
19533 msgid "Checkin message: "
19534 msgstr "Повідомлення при поверненні: "
19535
19536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
19537 #, c-format
19538 msgid "Checkin on"
19539 msgstr "Дата повернення"
19540
19541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
19542 #, c-format
19543 msgid "Checkin settings"
19544 msgstr "Параметри повернення"
19545
19546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
19547 #, fuzzy, c-format
19548 msgid "Checking out to "
19549 msgstr "Видача відвідувачу: "
19550
19551 #. For the first occurrence,
19552 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
19553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
19554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:695
19555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
19556 #, c-format
19557 msgid "Checking out to %s"
19558 msgstr "Видача користувачу: %s"
19559
19560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:184
19561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
19562 #, fuzzy, c-format
19563 msgid ""
19564 "Checking the box next to the field label will enable changes to that field. "
19565 "Leave boxes unchecked to make no change."
19566 msgstr ""
19567 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
19568 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
19569 "щоб нічого не змінювати."
19570
19571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
19572 #, c-format
19573 msgid ""
19574 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
19575 "the values of that field on all selected patrons"
19576 msgstr ""
19577 "Вибране поле (позначене прапорцем справа) буде вимкнуте та вилучено усі "
19578 "значення цього поля для усіх обраних користувачів"
19579
19580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
19581 #, c-format
19582 msgid ""
19583 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
19584 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
19585 "change."
19586 msgstr ""
19587 "Якщо позначити прапорець поруч із міткою підполя, підполе буде вимкнено а "
19588 "його вміст вилучено з усіх вибраних примірників. Залишайте поля порожніми, "
19589 "щоб нічого не змінювати."
19590
19591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
19592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
19593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
19594 #, c-format
19595 msgid "Checkout"
19596 msgstr "Видача"
19597
19598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
19599 #, c-format
19600 msgid "Checkout count"
19601 msgstr "Кількість видач"
19602
19603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:216
19604 #, c-format
19605 msgid "Checkout count:"
19606 msgstr "Число видач: "
19607
19608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
19609 #, c-format
19610 msgid "Checkout criteria:"
19611 msgstr "Ознака видачі: "
19612
19613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
19614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
19615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
19616 #, c-format
19617 msgid "Checkout date"
19618 msgstr "Дата видачі"
19619
19620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
19621 #, c-format
19622 msgid "Checkout date from:"
19623 msgstr "Дата видачі, від: "
19624
19625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
19626 #, c-format
19627 msgid "Checkout date from: "
19628 msgstr "Дата видачі, від: "
19629
19630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
19631 #, c-format
19632 msgid "Checkout history"
19633 msgstr "Історія видач"
19634
19635 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
19636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
19637 #, c-format
19638 msgid "Checkout history for %s"
19639 msgstr "Історія видач для „%s“"
19640
19641 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
19642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
19643 #, fuzzy, c-format
19644 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
19645 msgstr " історія відладки для %s відвідувачі буде anonymized"
19646
19647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
19648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:49
19649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
19650 #, c-format
19651 msgid "Checkout notes"
19652 msgstr "Примітки про видані примірники"
19653
19654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:203
19655 #, c-format
19656 msgid "Checkout notes pending"
19657 msgstr "Примітки про видані примірники в очікуванні"
19658
19659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
19660 #, c-format
19661 msgid "Checkout on"
19662 msgstr "Дата видачі"
19663
19664 #. INPUT type=submit
19665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
19666 #, fuzzy
19667 msgid "Checkout or renew"
19668 msgstr "Дата видачі"
19669
19670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
19671 #, c-format
19672 msgid "Checkout settings"
19673 msgstr "Параметри видачі: "
19674
19675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
19676 #, c-format
19677 msgid "Checkout status:"
19678 msgstr "Стан видачі: "
19679
19680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
19681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
19682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
19685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19687 #, c-format
19688 msgid "Checkouts"
19689 msgstr "Видачі"
19690
19691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
19692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
19693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
19695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19696 #, c-format
19697 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19698 msgstr "Видачі ЗАБЛОКОВАНО через ПЕРЕВИЩЕННЯ ОБМЕЖЕННЯ обсягу пені."
19699
19700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
19701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:266
19702 #, c-format
19703 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19704 msgstr ""
19705
19706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:905
19707 #, c-format
19708 msgid "Checkouts:"
19709 msgstr "Видачі: "
19710
19711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
19712 #, c-format
19713 msgid ""
19714 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19715 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your definition"
19716 msgstr ""
19717 "Перевірка МАРК-структури. Якщо Ви змінюєте Вашу бібліографічну МАРК-"
19718 "структуру, то бажано, щоб Ви застосували цей інструмент для перевірки "
19719 "помилок у Ваших означеннях."
19720
19721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
19722 #, c-format
19723 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19724 msgstr "Бібліотеки Чеширу, Великобританія"
19725
19726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
19728 #, c-format
19729 msgid "Child"
19730 msgstr "Дитина"
19731
19732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19734 #, c-format
19735 msgid "Choice"
19736 msgstr "Вибір"
19737
19738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
19741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
19742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:173
19743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
19744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19750 #, c-format
19751 msgid "Choose"
19752 msgstr "Вибрати"
19753
19754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19756 #, c-format
19757 msgid "Choose "
19758 msgstr "Виберіть  "
19759
19760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19761 #, fuzzy, c-format
19762 msgid "Choose .koc file: "
19763 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19764
19765 #. SCRIPT
19766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
19767 msgid "Choose Hemisphere:"
19768 msgstr "Виберіть півкулю: "
19769
19770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19771 #, c-format
19772 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19773 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
19774
19775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19779 #, fuzzy, c-format
19780 msgid "Choose a field name"
19781 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19782
19783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19785 #, fuzzy, c-format
19786 msgid "Choose a file "
19787 msgstr "Вибираємо файл *.koc: "
19788
19789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19790 #, c-format
19791 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19792 msgstr ""
19793 "Вибираємо постачальника зі списку, щоб відразу перейти у потрібне місце. "
19794
19795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19796 #, c-format
19797 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19798 msgstr "Виберіть постачальника для передачі від"
19799
19800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19801 #, fuzzy, c-format
19802 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19803 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
19804
19805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19806 #, fuzzy, c-format
19807 msgid "Choose adult category "
19808 msgstr "Вибрати категорію повнолітнього "
19809
19810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:173
19812 #, c-format
19813 msgid "Choose an icon:"
19814 msgstr "Вибираємо значок: "
19815
19816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19817 #, c-format
19818 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19819 msgstr "Вибираємо тип штрих-коду (кодування): "
19820
19821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:107
19822 #, fuzzy, c-format
19823 msgid "Choose cash register:"
19824 msgstr "Касовий журнал"
19825
19826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:94
19827 #, c-format
19828 msgid "Choose desk:"
19829 msgstr "Виберіть пункт обслуговування:"
19830
19831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19832 #, c-format
19833 msgid "Choose layout type: "
19834 msgstr "Вибираємо тип макету: "
19835
19836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:78
19837 #, c-format
19838 msgid "Choose library:"
19839 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
19840
19841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19842 #, c-format
19843 msgid "Choose list"
19844 msgstr "Обираємо список"
19845
19846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19848 #, c-format
19849 msgid "Choose one"
19850 msgstr "Вибираємо щось одне"
19851
19852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:184
19853 #, c-format
19854 msgid ""
19855 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19856 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19857 msgstr ""
19858 "Виберіть одну з категорій користувачів, якою лише буде обмежений цей "
19859 "атрибут. Будь ласка, залиште порожнім, якщо хочете, щоб цей атрибут був "
19860 "доступний для усіх категорій користувачів."
19861
19862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19863 #, c-format
19864 msgid "Choose order of text fields to print"
19865 msgstr "Визначення порядку текстових полів для друку"
19866
19867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "Choose the file to add to the basket"
19870 msgstr "Виберіть звіт для запуску зі списку"
19871
19872 #. A
19873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19874 msgid "Choose this record"
19875 msgstr "Вибрати цей запис"
19876
19877 #. SCRIPT
19878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19879 msgid "Choose time"
19880 msgstr "Виберіть час"
19881
19882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
19883 #, c-format
19884 msgid ""
19885 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19886 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19887 msgstr ""
19888 "Виберіть, чи будуть заблоковані користувачі цієї категорії від дій "
19889 "загального каталогу, таких як продовження та замовлення, коли термін їхніх "
19890 "читацьких квитків завершився. "
19891
19892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
19893 #, c-format
19894 msgid ""
19895 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19896 "to borrow an item they borrowed before. "
19897 msgstr ""
19898
19899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:217
19900 #, c-format
19901 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff"
19902 msgstr ""
19903 "Вибір додатків, які надаватимуть пропозиції при пошуках користувачами (ЕК) "
19904 "та персоналом (БІ)"
19905
19906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19907 #, fuzzy, c-format
19908 msgid "Choose your library:"
19909 msgstr "Виберіть Вашу бібліотеку: "
19910
19911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
19912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19914 #, c-format
19915 msgid "Choose: "
19916 msgstr "Вибір: "
19917
19918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19919 #, fuzzy, c-format
19920 msgid "Chooser"
19921 msgstr "Вибрати"
19922
19923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
19925 #, c-format
19926 msgid "Chooser:"
19927 msgstr "Вибирач: "
19928
19929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1311
19930 #, c-format
19931 msgid "Chooser: "
19932 msgstr "Вибирач: "
19933
19934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19935 #, c-format
19936 msgid "Circ note"
19937 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
19938
19939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19940 #, c-format
19941 msgid "Circ notes"
19942 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
19943
19944 #. SCRIPT
19945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19946 #, fuzzy
19947 msgid "Circle"
19948 msgstr "Примітка для обігу"
19949
19950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
19951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:221
19952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
19953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
19960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
19966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:25
19967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
19977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
19978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:10
19979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:14
19980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:54
19981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:58
19982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19983 #, c-format
19984 msgid "Circulation"
19985 msgstr "Обіг"
19986
19987 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
19988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19989 #, c-format
19990 msgid "Circulation History for %s"
19991 msgstr "Історія обігу для користувача: %s"
19992
19993 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
19994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19995 #, c-format
19996 msgid "Circulation alerts for %s"
19997 msgstr "Попередження при обігу для бібліотеки/підрозділу: „%s“"
19998
19999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
20000 #, fuzzy, c-format
20001 msgid "Circulation and fine rules"
20002 msgstr "Правила обігу та штрафи"
20003
20004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
20005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
20006 #, c-format
20007 msgid "Circulation and fines rules"
20008 msgstr "Правила обігу та штрафи"
20009
20010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20011 #, c-format
20012 msgid "Circulation desks"
20013 msgstr "Пункти книговидачі"
20014
20015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
20016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:143
20017 #, c-format
20018 msgid "Circulation history"
20019 msgstr "Історія обігу"
20020
20021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:7
20022 #, c-format
20023 msgid "Circulation home"
20024 msgstr "Домівка обігу"
20025
20026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
20027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
20028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
20029 #, c-format
20030 msgid "Circulation note"
20031 msgstr "Примітка для бібліотекаря"
20032
20033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
20034 #, c-format
20035 msgid "Circulation note: "
20036 msgstr "Примітка для бібліотекаря: "
20037
20038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:79
20039 #, c-format
20040 msgid "Circulation records were last synced on: "
20041 msgstr ""
20042
20043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
20044 #, c-format
20045 msgid "Circulation reports"
20046 msgstr "Звіти з обігу"
20047
20048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
20049 #, c-format
20050 msgid "Circulation rule created!"
20051 msgstr "Правило обігу створено!"
20052
20053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
20054 #, c-format
20055 msgid "Circulation rule not created!"
20056 msgstr "Правило обігу не створено!"
20057
20058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
20059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
20060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
20061 #, c-format
20062 msgid "Circulation statistics"
20063 msgstr "Статистика за обігом"
20064
20065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:223
20066 #, c-format
20067 msgid "Circulation tables"
20068 msgstr "Таблиці модуля „Обіг“"
20069
20070 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
20071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
20072 #, fuzzy, c-format
20073 msgid "Circulation: Overdues at %s"
20074 msgstr "Обіг: Бібліотечний Overdues в %s"
20075
20076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
20077 #, c-format
20078 msgid "Citation"
20079 msgstr "Зразок цитування"
20080
20081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
20082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
20083 #, c-format
20084 msgid "Cities"
20085 msgstr "Міста"
20086
20087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
20088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
20089 #, c-format
20090 msgid "Cities and towns"
20091 msgstr "Міста і селища"
20092
20093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
20094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
20095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
20098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
20099 #, c-format
20100 msgid "City"
20101 msgstr "Населений пункт"
20102
20103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
20104 #, c-format
20105 msgid "City ID"
20106 msgstr "Ідент. населеного пункту"
20107
20108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
20109 #, c-format
20110 msgid "City ID: "
20111 msgstr "Ідент. населеного пункту: "
20112
20113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
20114 #, c-format
20115 msgid "City id"
20116 msgstr "Ідент. населеного пункту"
20117
20118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:7
20119 #, c-format
20120 msgid "City search:"
20121 msgstr "Шукати населений пункт: "
20122
20123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
20124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
20125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
20126 #, c-format
20127 msgid "City: "
20128 msgstr "Населений пункт: "
20129
20130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
20131 #, fuzzy, c-format
20132 msgid "Claim ID"
20133 msgstr "Претензії"
20134
20135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
20136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
20137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
20138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
20139 #, c-format
20140 msgid "Claim acquisition"
20141 msgstr "Скарги щодо надходження"
20142
20143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
20144 #, fuzzy, c-format
20145 msgid "Claim date"
20146 msgstr "Заголовок"
20147
20148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
20149 #, c-format
20150 msgid "Claim missing serials "
20151 msgstr "Скарги за відсутніми серіальними виданнями "
20152
20153 #. INPUT type=submit
20154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:204
20155 #, fuzzy
20156 msgid "Claim order"
20157 msgstr "Вибрати"
20158
20159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
20160 #, fuzzy, c-format
20161 msgid "Claim returned"
20162 msgstr "Вибрати"
20163
20164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
20165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
20166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
20167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
20168 #, c-format
20169 msgid "Claim serial issue"
20170 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
20171
20172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
20173 #, fuzzy, c-format
20174 msgid "Claim using notice: "
20175 msgstr "Надходження"
20176
20177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
20178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
20179 #, c-format
20180 msgid "Claim(s) "
20181 msgstr "Скарги "
20182
20183 #. For the first occurrence,
20184 #. %1$s:  IF patron.return_claims.resolved.count == 0 
20185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
20186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
20187 #, fuzzy, c-format
20188 msgid "Claim(s) %s "
20189 msgstr "Скарги %s "
20190
20191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
20192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
20193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
20194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
20195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20196 #, c-format
20197 msgid "Claimed"
20198 msgstr "Є скарга"
20199
20200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
20201 #, fuzzy, c-format
20202 msgid "Claimed date"
20203 msgstr "Заголовок"
20204
20205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
20206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:19
20207 #, c-format
20208 msgid "Claims"
20209 msgstr "Скарги"
20210
20211 # був „Обліковий відсоток“..?
20212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
20213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
20214 #, fuzzy, c-format
20215 msgid "Claims count"
20216 msgstr "Знижка"
20217
20218 # був „Обліковий відсоток“..?
20219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
20220 #, fuzzy, c-format
20221 msgid "Claims count: "
20222 msgstr "Знижка"
20223
20224 #. SCRIPT
20225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20226 #, fuzzy
20227 msgid "Class"
20228 msgstr "Клас: "
20229
20230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:187
20231 #, c-format
20232 msgid "Class: "
20233 msgstr "Клас: "
20234
20235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
20236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
20237 #, c-format
20238 msgid "ClassSources"
20239 msgstr "ДжерелаКласифікацій"
20240
20241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
20242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
20243 #, c-format
20244 msgid "Classification"
20245 msgstr "Класифікація"
20246
20247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
20248 #, c-format
20249 msgid "Classification filing rules"
20250 msgstr "Правила заповнення класифікації"
20251
20252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
20253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
20254 #, c-format
20255 msgid "Classification source code: "
20256 msgstr "Код джерела класифікації: "
20257
20258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
20259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
20260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
20261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
20262 #, c-format
20263 msgid "Classification sources"
20264 msgstr "Джерела класифікації"
20265
20266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
20267 #, c-format
20268 msgid "Classification splitting rules"
20269 msgstr "Правила розщеплення класифікації"
20270
20271 #. For the first occurrence,
20272 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
20273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
20274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
20275 #, c-format
20276 msgid "Classification: %s "
20277 msgstr "Інша класифікація (ББК,…): %s "
20278
20279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
20280 #, c-format
20281 msgid "Clean"
20282 msgstr "Очистити"
20283
20284 #. %1$s:  import_batch_id | html 
20285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:60
20286 #, c-format
20287 msgid "Cleaned import batch #%s"
20288 msgstr "Витерта партія імпорту № %s"
20289
20290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
20291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
20292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
20293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
20294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
20296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
20297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
20298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:209
20299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:775
20300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:79
20301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
20302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
20303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
20304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1282
20305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
20306 #, c-format
20307 msgid "Clear"
20308 msgstr "Очистити"
20309
20310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
20311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
20312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
20313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
20314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
20315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:199
20316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
20317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
20318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
20319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
20320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
20321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
20322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
20323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
20324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
20325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
20326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
20327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
20328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
20329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
20330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
20331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
20332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
20333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
20335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
20336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
20337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
20338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
20339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
20341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
20342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:54
20343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
20344 #, c-format
20345 msgid "Clear all"
20346 msgstr "Очистити усе"
20347
20348 #. SCRIPT
20349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
20350 msgid ""
20351 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
20352 msgstr ""
20353 "Витерти усі записи зі сховища, заготовлені у цій партії? Не буде можливості "
20354 "скасувати це."
20355
20356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1293
20357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
20358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
20359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
20360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:212
20361 #, c-format
20362 msgid "Clear date"
20363 msgstr "Очистити дату"
20364
20365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
20366 #, c-format
20367 msgid "Clear field"
20368 msgstr "Очистити поле"
20369
20370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
20371 #, c-format
20372 msgid "Clear fields"
20373 msgstr "Очистити поля"
20374
20375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
20376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
20377 #, c-format
20378 msgid "Clear filter"
20379 msgstr "Зняти фільтрування"
20380
20381 #. SCRIPT
20382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20383 #, fuzzy
20384 msgid "Clear formatting"
20385 msgstr "Календарна інформація"
20386
20387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
20388 #, c-format
20389 msgid "Clear on loan"
20390 msgstr "Очистити видані"
20391
20392 #. A
20393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
20394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
20395 msgid "Clear screen"
20396 msgstr "Очистити екран"
20397
20398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
20399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
20400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
20401 #, c-format
20402 msgid "Clear search form"
20403 msgstr "Очистити пошукову форму"
20404
20405 #. SCRIPT
20406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20407 msgid "Clear selection"
20408 msgstr "Зняти вибір"
20409
20410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
20411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:162
20414 #, fuzzy, c-format
20415 msgid "Clear selection on visible rows"
20416 msgstr "= випустіть елемент відвідувач"
20417
20418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
20419 #, fuzzy, c-format
20420 msgid "Clear used authorities"
20421 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
20422
20423 #. For the first occurrence,
20424 #. SCRIPT
20425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
20426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20427 msgid "Click ID to select/deselect quote"
20428 msgstr "Клацніть на ідентифікатор для вибору чи скасування вибору цитати"
20429
20430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
20431 #, c-format
20432 msgid "Click Save to finish."
20433 msgstr "Натисніть кнопку „Зберегти“ для завершення."
20434
20435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
20436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
20437 #, c-format
20438 msgid "Click here to define a printer profile."
20439 msgstr "Натисніть тут, щоб визначити профіль друкарки."
20440
20441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
20442 #, fuzzy, c-format
20443 msgid "Click here to go back to booksellers page"
20444 msgstr "Клацніть по кнопці «Далі», щоб продовжити"
20445
20446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
20447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
20448 #, c-format
20449 msgid "Click here to see the merged record."
20450 msgstr "Натисніть тут, щоб побачити об’єднаний запис."
20451
20452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
20453 #, c-format
20454 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
20455 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
20456
20457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
20458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
20459 #, c-format
20460 msgid ""
20461 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
20462 "edit."
20463 msgstr ""
20464 "Клацніть на будь-яке поле щоб редагувати вміст, далі натисніть клавішу "
20465 "<Enter> щоб зберегти поредаговане."
20466
20467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
20468 #, c-format
20469 msgid "Click on individual cells to edit."
20470 msgstr ""
20471
20472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
20473 #, c-format
20474 msgid ""
20475 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20476 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
20477 msgstr ""
20478 "Клацніть на один чи декілька номерів цитат для вибору цитат для вилучення; "
20479 "далі натисніть кнопку „Вилучити цитату(и)“ для вилучення вибраного. "
20480
20481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
20482 #, c-format
20483 msgid ""
20484 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
20485 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
20486 msgstr ""
20487 "Клацніть на один чи декілька номерів цитат для вибору цитат для вилучення; "
20488 "далі натисніть кнопку „Вилучити цитату(и)“ для вилучення вибраного."
20489
20490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
20491 #, c-format
20492 msgid ""
20493 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
20494 "Enter&gt; key to save the quote."
20495 msgstr ""
20496 "Натисніть на кнопку „Додати цитату“, щоб додати одну цитату, далі натисніть "
20497 "клавішу &lt;Enter&gt;, щоб зберегти цитату. "
20498
20499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
20500 #, c-format
20501 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
20502 msgstr ""
20503
20504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
20505 #, c-format
20506 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
20507 msgstr ""
20508 "Клацніть на наступні посилання, щоб звантажити експортован(у/і) парті(ю/ї)."
20509
20510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
20511 #, c-format
20512 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
20513 msgstr "Клацайте на клітинки для перемикання налаштувань."
20514
20515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
20516 #, c-format
20517 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
20518 msgstr ""
20519
20520 #. SCRIPT
20521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
20522 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
20523 msgstr "Натисніть на мапу, щоб встановити геолокацію для бібліотеки<br/> „%s“"
20524
20525 #. SCRIPT
20526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
20527 msgid ""
20528 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
20529 "be selected."
20530 msgstr ""
20531 "Клацніть на ідентифікаторі цитати, щоб вибрати або скасувати вибір цитати. "
20532 "Можуть бути обрані кілька цитат."
20533
20534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
20535 #, c-format
20536 msgid ""
20537 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
20538 msgstr "Натисніть кнопку „Вибрати файл“ та виберіть CSV-файл для вивантаження."
20539
20540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
20541 #, c-format
20542 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
20543 msgstr "Для вилучення поточної світлини натисніть кнопку „Вилучити“. "
20544
20545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
20546 #, c-format
20547 msgid ""
20548 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
20549 "quotes."
20550 msgstr ""
20551 "Натисніть кнопку „Імпорт цитат“ на панелі інструментів, щоб імпортувати CSV-"
20552 "файл з цитатами."
20553
20554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
20555 #, c-format
20556 msgid ""
20557 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
20558 "quotes."
20559 msgstr ""
20560 "Натисніть на кнопку „Зберегти цитати“ на панелі інструментів, щоб зберегти "
20561 "усю партію цитат."
20562
20563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
20564 #, c-format
20565 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
20566 msgstr "Клацніть на дату, щоб додати або змінити святковий день."
20567
20568 #. A
20569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
20570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:773
20571 msgid "Click to Expand this Tag"
20572 msgstr "Клацніть, щоб розкрити цю ознаку"
20573
20574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
20575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
20576 #, fuzzy, c-format
20577 msgid "Click to add item"
20578 msgstr "Клацніть, щоб Розширити цю Ознаку"
20579
20580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:126
20581 #, c-format
20582 msgid "Click to collapse"
20583 msgstr "Клацніть, щоб згорнути"
20584
20585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:124
20586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
20587 #, c-format
20588 msgid "Click to edit"
20589 msgstr "Клацніть, щоб редагувати"
20590
20591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:85
20592 #, c-format
20593 msgid "Click to edit item cost or quantities"
20594 msgstr ""
20595
20596 #. SCRIPT
20597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
20598 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
20599 msgstr "Натисніть, щоб заповнити випадково утвореною пропозицією. "
20600
20601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
20602 #, c-format
20603 msgid "Client ID"
20604 msgstr ""
20605
20606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
20607 #, c-format
20608 msgid "Clipboard"
20609 msgstr "Буфер обміну"
20610
20611 #. IMG
20612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:432
20613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
20614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20619 msgid "Clone"
20620 msgstr "Здублювати"
20621
20622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
20623 #, c-format
20624 msgid "Clone these rules to:"
20625 msgstr "Дублювати ці правила для:"
20626
20627 #. IMG
20628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:432
20629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:881
20630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
20631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
20632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
20633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
20634 msgid "Clone this subfield"
20635 msgstr "Здублювати це підполе"
20636
20637 #. %1$s:  IF frombranch 
20638 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
20639 #. %3$s:  END 
20640 #. %4$s:  IF tobranch 
20641 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
20642 #. %6$s:  END 
20643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
20644 #, c-format
20645 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
20646 msgstr ""
20647 "Дублювання правил обігу та нарахування пені %s з підрозділу „%s“ %s %s для "
20648 "підрозділу „%s“ %s "
20649
20650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
20651 #, c-format
20652 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
20653 msgstr "Здублювати правила обігу та нарахування пені не вдалося!"
20654
20655 #. BUTTON
20656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:772
20657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:96
20658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
20659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:258
20660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
20661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
20662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:97
20663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:104
20664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
20666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:192
20668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:251
20669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
20670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:220
20671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
20672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
20673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
20674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
20675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:101
20676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
20677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
20678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
20679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:708
20680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:161
20683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
20684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:294
20685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:242
20686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:263
20687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:313
20688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:358
20689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:147
20690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:166
20691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
20693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
20694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
20695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
20696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
20697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
20698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
20699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
20700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
20701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
20702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
20703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
20704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
20705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
20706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:390
20707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:406
20708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
20709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
20710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:185
20711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
20712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
20713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
20714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
20715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
20716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
20717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
20718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:34
20719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20720 #, c-format
20721 msgid "Close"
20722 msgstr "Закрити"
20723
20724 #. INPUT type=button
20725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20726 msgid "Close and export as PDF"
20727 msgstr "Закрити та експортувати як PDF"
20728
20729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20730 #, c-format
20731 msgid "Close basket group"
20732 msgstr "Зачинити групу кошиків замовлень"
20733
20734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20735 #, fuzzy, c-format
20736 msgid "Close budget "
20737 msgstr "&rsaquo; Дані про примірники із запису —  "
20738
20739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
20740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
20741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20742 #, c-format
20743 msgid "Close this basket"
20744 msgstr "Зачинити цей кошик замовлень"
20745
20746 #. A
20747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
20748 msgid "Close this menu"
20749 msgstr "Закрити це меню"
20750
20751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20752 #, c-format
20753 msgid "Close this window."
20754 msgstr "Закрити це вікно."
20755
20756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
20758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20759 #, c-format
20760 msgid "Close window"
20761 msgstr "Закрити вікно"
20762
20763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
20764 #, c-format
20765 msgid "Close: "
20766 msgstr "Закрити: "
20767
20768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
20772 #, c-format
20773 msgid "Closed"
20774 msgstr "Закрито"
20775
20776 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
20777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20778 #, c-format
20779 msgid "Closed (%s)"
20780 msgstr "Закрито (%s)"
20781
20782 #. For the first occurrence,
20783 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
20784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
20785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
20786 #, c-format
20787 msgid "Closed on %s"
20788 msgstr "Закрито %s"
20789
20790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:293
20791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20792 #, c-format
20793 msgid "Closed on:"
20794 msgstr "Закрито: "
20795
20796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20798 #, c-format
20799 msgid "Club "
20800 msgstr "Товариство "
20801
20802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20803 #, c-format
20804 msgid "Club enrollments for "
20805 msgstr "Зарахування до товариства для "
20806
20807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20808 #, c-format
20809 msgid "Club fields:"
20810 msgstr "Поля товариства:  "
20811
20812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
20813 #, fuzzy, c-format
20814 msgid "Club not found"
20815 msgstr ": штрих-код не знайдений"
20816
20817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20819 #, c-format
20820 msgid "Club template "
20821 msgstr "Шаблон товариства "
20822
20823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20824 #, c-format
20825 msgid "Club templates"
20826 msgstr "Шаблон товариств"
20827
20828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:155
20829 #, c-format
20830 msgid "Club: "
20831 msgstr "Товариство: "
20832
20833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:97
20835 #, c-format
20836 msgid "Clubs"
20837 msgstr "Товариства"
20838
20839 #. For the first occurrence,
20840 #. %1$s:  enrollments.count | html 
20841 #. %2$s:  enrollable.count | html 
20842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
20843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
20844 #, c-format
20845 msgid "Clubs (%s/%s) "
20846 msgstr "Товариства (%s/%s) "
20847
20848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20849 #, c-format
20850 msgid "Clubs currently enrolled in"
20851 msgstr "Товариства, в яких зараз зараховано "
20852
20853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20854 #, c-format
20855 msgid "Clubs not enrolled in"
20856 msgstr "Товариства, в яких не зараховано "
20857
20858 #. SCRIPT
20859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20860 msgid "Coce image from Amazon.com"
20861 msgstr "Зображення Coce з Amazon.com"
20862
20863 #. SCRIPT
20864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20865 msgid "Coce image from Google Books"
20866 msgstr ""
20867
20868 #. SCRIPT
20869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
20870 #, fuzzy
20871 msgid "Coce image from Open Library"
20872 msgstr " в поточну бібліотеку "
20873
20874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
20877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
20878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:142
20883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:395
20885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
20887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
20888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:57
20890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
20891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
20892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:510
20894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20895 #, c-format
20896 msgid "Code"
20897 msgstr "Код"
20898
20899 #. SCRIPT
20900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20901 #, fuzzy
20902 msgid "Code sample"
20903 msgstr "Компактний вигляд"
20904
20905 #. SCRIPT
20906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20907 msgid "Code sample..."
20908 msgstr ""
20909
20910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
20911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
20912 #, c-format
20913 msgid "Code:"
20914 msgstr "Код: "
20915
20916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
20917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
20918 #, c-format
20919 msgid "CodeMirror editing library"
20920 msgstr "Бібліотека редагування CodeMirror"
20921
20922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
20923 #, c-format
20924 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20925 msgstr "Публічна бібліотека Коре д'Ален, США"
20926
20927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
20928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20930 #, c-format
20931 msgid "Collapse all"
20932 msgstr "Згорнути усе"
20933
20934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
20935 #, c-format
20936 msgid "Collapsed"
20937 msgstr "Згорнуто"
20938
20939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:111
20940 #, fuzzy, c-format
20941 msgid "Collect payment"
20942 msgstr "Здійснити оплату"
20943
20944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
20946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
20947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
20949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
20951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:116
20952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:188
20954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:838
20955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
20958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:152
20959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
20961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:536
20963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20965 #, c-format
20966 msgid "Collection"
20967 msgstr "Зібрання"
20968
20969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20977 #, fuzzy, c-format
20978 msgid "Collection "
20979 msgstr "Зібрання: "
20980
20981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20982 #, c-format
20983 msgid "Collection code"
20984 msgstr "Шифр зібрання"
20985
20986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20987 #, c-format
20988 msgid "Collection deleted successfully"
20989 msgstr ""
20990
20991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20992 #, c-format
20993 msgid "Collection failed to be deleted"
20994 msgstr ""
20995
20996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20997 #, c-format
20998 msgid "Collection title"
20999 msgstr "Назва зібрання"
21000
21001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
21002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
21003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1004
21004 #, c-format
21005 msgid "Collection title:"
21006 msgstr "Назва зібрання: "
21007
21008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
21009 #, fuzzy, c-format
21010 msgid "Collection transferred successfully"
21011 msgstr "Зібрання успішно передано"
21012
21013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:86
21014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
21015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
21016 #, c-format
21017 msgid "Collection:"
21018 msgstr "Зібрання:"
21019
21020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
21021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
21022 #, c-format
21023 msgid "Collection: "
21024 msgstr "Зібрання: "
21025
21026 #. For the first occurrence,
21027 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
21028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
21029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
21030 #, c-format
21031 msgid "Collection: %s "
21032 msgstr "Зібрання: %s "
21033
21034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
21035 #, c-format
21036 msgid "Collections"
21037 msgstr "Зібрання"
21038
21039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
21040 #, fuzzy, c-format
21041 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
21042 msgstr "Коди зібрань (з’являються при каталогізації та роботі з примірниками)"
21043
21044 # 116^a - Колір
21045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
21046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21047 #, c-format
21048 msgid "Color"
21049 msgstr "Колір"
21050
21051 #. SCRIPT
21052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21053 msgid "Color Picker"
21054 msgstr ""
21055
21056 #. SCRIPT
21057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21058 msgid "Color levels"
21059 msgstr ""
21060
21061 #. SCRIPT
21062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21063 #, fuzzy
21064 msgid "Color swatch"
21065 msgstr "Партія карток"
21066
21067 #. SCRIPT
21068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21069 msgid "Cols"
21070 msgstr ""
21071
21072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
21073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
21074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
21075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
21076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
21077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
21078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21079 #, c-format
21080 msgid "Column"
21081 msgstr "Стовпець"
21082
21083 #. %1$s:  column | html 
21084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
21085 #, c-format
21086 msgid "Column %s "
21087 msgstr "Стовпчик %s "
21088
21089 #. SCRIPT
21090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21091 #, fuzzy
21092 msgid "Column group"
21093 msgstr "Стовпець"
21094
21095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:44
21096 #, c-format
21097 msgid "Column name"
21098 msgstr "Назва стовпчика"
21099
21100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
21101 #, fuzzy, c-format
21102 msgid "Column: "
21103 msgstr "Стовпець"
21104
21105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
21106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21107 #, c-format
21108 msgid "Columns"
21109 msgstr "Стовпці"
21110
21111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
21112 #, fuzzy, c-format
21113 msgid ""
21114 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
21115 "columns will be ignored. "
21116 msgstr ""
21117 "Колонки повинні бути заповнені зліва направо: якщо перший стовпець порожній, "
21118 "інші колонки будуть проігноровані."
21119
21120 #. SCRIPT
21121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21122 msgid "Columns settings"
21123 msgstr "Налаштування стовпчиків"
21124
21125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
21126 #, c-format
21127 msgid "Coming from"
21128 msgstr "Прибуття зі"
21129
21130 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
21131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
21132 #, c-format
21133 msgid "Coming from %s"
21134 msgstr "Прибув з: %s"
21135
21136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
21137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
21138 #, c-format
21139 msgid "Comma (,)"
21140 msgstr "кома (,)"
21141
21142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
21143 #, c-format
21144 msgid "Comma separated text (.csv)"
21145 msgstr "Текст, розділений комами (*.csv)"
21146
21147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1240
21148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
21149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
21150 #, c-format
21151 msgid "Comment"
21152 msgstr "Коментар "
21153
21154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
21155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
21156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
21157 #, c-format
21158 msgid "Comment "
21159 msgstr "Коментар "
21160
21161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:722
21162 #, fuzzy, c-format
21163 msgid "Comment by: "
21164 msgstr "Коментар: "
21165
21166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
21167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
21168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
21169 #, c-format
21170 msgid "Comment:"
21171 msgstr "Коментар: "
21172
21173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:740
21174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1287
21175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
21176 #, c-format
21177 msgid "Comment: "
21178 msgstr "Коментар: "
21179
21180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
21181 #, c-format
21182 msgid "Commenter "
21183 msgstr "Коментатор "
21184
21185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
21186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
21187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
21188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
21189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
21190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
21191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
21192 #, c-format
21193 msgid "Comments"
21194 msgstr "Коментарі"
21195
21196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
21197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
21198 #, fuzzy, c-format
21199 msgid "Comments "
21200 msgstr "Коментарі"
21201
21202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
21203 #, c-format
21204 msgid "Comments about this file: "
21205 msgstr "Коментарі з приводу цього файлу: "
21206
21207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
21208 #, c-format
21209 msgid "Comments awaiting moderation"
21210 msgstr "Коментарі, що очікують на регулювання"
21211
21212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:174
21213 #, c-format
21214 msgid "Comments pending approval"
21215 msgstr "Коментарі очікують на схвалення"
21216
21217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
21218 #, c-format
21219 msgid "Comments:"
21220 msgstr "Коментарі: "
21221
21222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
21223 #, c-format
21224 msgid "Company details"
21225 msgstr "Інформація про компанію"
21226
21227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21228 #, c-format
21229 msgid "Company name: "
21230 msgstr "Назва комерційної організації: "
21231
21232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:339
21233 #, c-format
21234 msgid "Compare"
21235 msgstr "Порівняти"
21236
21237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
21238 #, c-format
21239 msgid "Compare barcodes list to results: "
21240 msgstr "Порівнювати список штрих-кодів з результатами: "
21241
21242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:391
21243 #, c-format
21244 msgid "Compare preference values"
21245 msgstr "Порівняти значення параметра"
21246
21247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:275
21248 #, c-format
21249 msgid "Compare selected"
21250 msgstr "Порівняти вибране"
21251
21252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
21253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
21254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
21255 #, fuzzy, c-format
21256 msgid "Complete"
21257 msgstr "Компактний вигляд"
21258
21259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
21260 #, fuzzy, c-format
21261 msgid "Complete request "
21262 msgstr "Компактний вигляд"
21263
21264 #. SCRIPT
21265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
21266 #, fuzzy
21267 msgid "Completed"
21268 msgstr "Компактний вигляд"
21269
21270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
21271 #, c-format
21272 msgid "Completed import of records"
21273 msgstr "Імпорт записів завершено"
21274
21275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
21276 #, fuzzy, c-format
21277 msgid "Completed on"
21278 msgstr "Компактний вигляд"
21279
21280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
21281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
21282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
21283 #, c-format
21284 msgid "Conditions"
21285 msgstr "Умови"
21286
21287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
21288 #, c-format
21289 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
21290 msgstr ""
21291 "З конфігурацією все ГАРАЗД, у Вашій таблиці МАРК-параметрів помилок не "
21292 "знайдено"
21293
21294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:182
21295 #, c-format
21296 msgid "Configure"
21297 msgstr "Налаштувати"
21298
21299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
21300 #, fuzzy, c-format
21301 msgid "Configure Mana KB"
21302 msgstr "Налаштувати"
21303
21304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:221
21305 #, c-format
21306 msgid "Configure and hide or show columns for tables"
21307 msgstr "Налаштування та приховування/відображення стовпців для таблиць"
21308
21309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
21310 #, fuzzy, c-format
21311 msgid "Configure cash registers"
21312 msgstr "Касовий журнал"
21313
21314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
21315 #, c-format
21316 msgid "Configure items for purchase"
21317 msgstr ""
21318
21319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
21320 #, c-format
21321 msgid "Configure plugins "
21322 msgstr "Налаштування додатків "
21323
21324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21325 #, c-format
21326 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
21327 msgstr "Налаштовуйте ці параметри у порядку їх появи."
21328
21329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
21330 #, fuzzy, c-format
21331 msgid ""
21332 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
21333 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
21334 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
21335 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
21336 "not recommended, and likely will not work."
21337 msgstr ""
21338 " додатків вимагає Javascript. Якщо Ви не можете використовувати Javascript, "
21339 "Ви можете внести в системні налаштування (де зберігаються параметри системи "
21340 "OPACdidyoumean та INTRAdidyoumean у форматі JSON) у вкладці місцевого "
21341 "використання з допомогою редактора параметрів системи, але це не "
21342 "підтримується, не рекомендується, і ймовірно, не працюватиме."
21343
21344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:210
21345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:277
21346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:316
21347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
21348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
21349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:143
21350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
21351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:299
21352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:154
21353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:177
21354 #, c-format
21355 msgid "Confirm"
21356 msgstr "Підтвердити"
21357
21358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
21359 #, fuzzy, c-format
21360 msgid "Confirm ILL request"
21361 msgstr "Підтвердіть вилучення"
21362
21363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:978
21364 #, fuzzy, c-format
21365 msgid "Confirm cancellation"
21366 msgstr "Підтвердьте вилучення"
21367
21368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
21369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:148
21370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
21371 #, fuzzy, c-format
21372 msgid "Confirm cashup of "
21373 msgstr "Підтвердити резервування "
21374
21375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
21376 #, c-format
21377 msgid "Confirm custom report"
21378 msgstr "Підтвердьте спеціальний звіт"
21379
21380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
21381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
21382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:957
21383 #, c-format
21384 msgid "Confirm deletion"
21385 msgstr "Підтвердьте вилучення"
21386
21387 #. %1$s:  searchfield | html 
21388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
21389 #, c-format
21390 msgid "Confirm deletion of %s?"
21391 msgstr "Підтвердьте вилучення „%s“?"
21392
21393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
21394 #, c-format
21395 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
21396 msgstr "Підтвердьте вилучення визначення структури авторитетного джерела — "
21397
21398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
21399 #, fuzzy, c-format
21400 msgid "Confirm deletion of contract "
21401 msgstr "Підтвердіть вилучення договору "
21402
21403 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
21404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
21405 #, fuzzy, c-format
21406 msgid "Confirm deletion of currency %s"
21407 msgstr "Підтвердіть вилучення грошової одиниці %s"
21408
21409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:202
21410 #, c-format
21411 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
21412 msgstr "Підтвердьте вилучення типу атрибута користувача "
21413
21414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:406
21415 #, fuzzy, c-format
21416 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
21417 msgstr "Підтвердіть вилучення правила відповідності записів"
21418
21419 #. %1$s:  tagsubfield | html 
21420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:287
21421 #, c-format
21422 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
21423 msgstr "Підтверджуєте вилучення підполя „%s“?"
21424
21425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
21426 #, c-format
21427 msgid "Confirm deletion of tag "
21428 msgstr "Підтверджуєте вилучення ознаки "
21429
21430 #. SCRIPT
21431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
21432 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
21433 msgstr "Підтверджуєте вилучення цього постачальника?"
21434
21435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
21436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
21437 #, c-format
21438 msgid "Confirm hold "
21439 msgstr "Підтвердити замовлення "
21440
21441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
21442 #, c-format
21443 msgid "Confirm hold and transfer "
21444 msgstr "Підтвердити замовлення та переміщення "
21445
21446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
21447 #, c-format
21448 msgid "Confirm holds"
21449 msgstr "Підтвердьте замовлення"
21450
21451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
21452 #, c-format
21453 msgid "Confirm new password:"
21454 msgstr "Підтвердьте новий пароль: "
21455
21456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
21457 #, c-format
21458 msgid "Confirm password: "
21459 msgstr "Підтвердьте пароль: "
21460
21461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
21462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:169
21463 #, fuzzy, c-format
21464 msgid "Confirm this payment?"
21465 msgstr "Зачинити це меню"
21466
21467 #. INPUT type=submit
21468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
21469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
21470 #, fuzzy
21471 msgid "Confirm your suggestion"
21472 msgstr "Подати мою пропозицію"
21473
21474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
21475 #, c-format
21476 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
21477 msgstr "Вітаємо, Ви закінчили і готові до використання Коха"
21478
21479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
21480 #, c-format
21481 msgid "Congratulations, installation complete"
21482 msgstr "Ґратуляції, встановлення завершено"
21483
21484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
21485 #, c-format
21486 msgid "Connection established."
21487 msgstr "З’єднання встановлене."
21488
21489 #. For the first occurrence,
21490 #. %1$s:  errcon.server | html 
21491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
21492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
21493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
21494 #, c-format
21495 msgid "Connection failed to %s"
21496 msgstr "Не вдалося з’єднатися з %s"
21497
21498 #. For the first occurrence,
21499 #. %1$s:  errcon.server | html 
21500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
21501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
21502 #, c-format
21503 msgid "Connection timeout to %s"
21504 msgstr "Перевищення терміну очікування на з’єднання з %s"
21505
21506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
21507 #, c-format
21508 msgid "Consolas"
21509 msgstr "Consolas"
21510
21511 #. SCRIPT
21512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21513 #, fuzzy
21514 msgid "Constrain proportions"
21515 msgstr "Вказівки"
21516
21517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:271
21518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:329
21519 #, c-format
21520 msgid "Constraints"
21521 msgstr "Вказівки"
21522
21523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
21524 #, c-format
21525 msgid "Contact"
21526 msgstr "Дані для зв’язку"
21527
21528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
21529 #, c-format
21530 msgid "Contact about late issues?"
21531 msgstr "Контакт з приводу затриманих випусків?"
21532
21533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
21534 #, c-format
21535 msgid "Contact about late orders?"
21536 msgstr "Контакт з приводу затриманих замовлень?"
21537
21538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
21539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
21540 #, c-format
21541 msgid "Contact details"
21542 msgstr "Контактна інформація"
21543
21544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
21545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
21546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:185
21547 #, c-format
21548 msgid "Contact information"
21549 msgstr "Контактна інформація"
21550
21551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
21552 #, c-format
21553 msgid "Contact name: "
21554 msgstr "Контактна особа: "
21555
21556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
21557 #, fuzzy, c-format
21558 msgid "Contact note"
21559 msgstr "Нотатки до контакту: "
21560
21561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
21562 #, c-format
21563 msgid "Contact note: "
21564 msgstr "Примітки до контакту: "
21565
21566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
21567 #, c-format
21568 msgid "Contact when ordering?"
21569 msgstr "Контакт при замовленні?"
21570
21571 #. %1$s:  END 
21572 #. %2$s:  IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnPrefKohaAdminEmailAddress || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules || config_bcrypt_settings_no_set || warnHiddenBiblionumbers.size || paypal_enabled 
21573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
21574 #, fuzzy, c-format
21575 msgid "Contact your system administrator. %s %s "
21576 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором%s %s "
21577
21578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
21579 #, c-format
21580 msgid "Contact: "
21581 msgstr "Контакти: "
21582
21583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
21584 #, c-format
21585 msgid "Contact: First name"
21586 msgstr "Дані для зв’язку: ім’я та по батькові"
21587
21588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
21589 #, c-format
21590 msgid "Contact: Last name"
21591 msgstr "Дані для зв’язку: прізвище"
21592
21593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
21594 #, c-format
21595 msgid "Contact: Relationship"
21596 msgstr "Дані для зв’язку: взаємовідношення: "
21597
21598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
21599 #, c-format
21600 msgid "Contact: Title"
21601 msgstr "Дані для зв’язку: вітання"
21602
21603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
21604 #, c-format
21605 msgid "Contacts"
21606 msgstr "Контакти"
21607
21608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
21609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
21610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
21611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
21612 #, c-format
21613 msgid "Contains"
21614 msgstr "Містить"
21615
21616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
21617 #, fuzzy, c-format
21618 msgid "Content"
21619 msgstr "Вміст"
21620
21621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
21622 #, c-format
21623 msgid "Contents"
21624 msgstr "Вміст"
21625
21626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
21627 #, c-format
21628 msgid "Contents of "
21629 msgstr "Вміст списку: "
21630
21631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:319
21632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:68
21633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
21634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
21635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:112
21636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
21637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
21638 #, c-format
21639 msgid "Continue"
21640 msgstr "Продовжити"
21641
21642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:275
21643 #, c-format
21644 msgid "Continue to log in to Koha"
21645 msgstr "Продовжуємо та входимо до Коха"
21646
21647 #. INPUT type=submit
21648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
21649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
21650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
21651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
21652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
21653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:222
21654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
21655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:245
21656 #, c-format
21657 msgid "Continue to the next step"
21658 msgstr "Переходимо до наступного кроку"
21659
21660 #. INPUT type=submit
21661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:272
21662 #, fuzzy
21663 msgid "Continue without marking >>"
21664 msgstr "Продовжуйтеся без Маркіровки &gt;&gt;"
21665
21666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:160
21667 #, fuzzy, c-format
21668 msgid "Continue without renewing"
21669 msgstr "Продовжуйтеся без Маркіровки &gt;&gt;"
21670
21671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
21672 #, c-format
21673 msgid "Contract"
21674 msgstr "Договір"
21675
21676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
21677 #, c-format
21678 msgid "Contract deleted"
21679 msgstr "Договір вилучено"
21680
21681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
21682 #, c-format
21683 msgid "Contract description:"
21684 msgstr "Опис договору: "
21685
21686 #. SCRIPT
21687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
21688 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
21689 msgstr ""
21690
21691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
21692 #, c-format
21693 msgid "Contract end date:"
21694 msgstr "Дата закінчення договору: "
21695
21696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
21697 #, c-format
21698 msgid ""
21699 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
21700 msgstr ""
21701
21702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
21703 #, c-format
21704 msgid "Contract id "
21705 msgstr "Ідент. договору "
21706
21707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
21709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
21710 #, c-format
21711 msgid "Contract name:"
21712 msgstr "Назва договору: "
21713
21714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
21715 #, c-format
21716 msgid "Contract number:"
21717 msgstr "Номер договору: "
21718
21719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
21720 #, c-format
21721 msgid "Contract number: "
21722 msgstr "Номер договору: "
21723
21724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
21725 #, c-format
21726 msgid "Contract start date:"
21727 msgstr "Дата початку договору: "
21728
21729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
21730 #, c-format
21731 msgid "Contract(s)"
21732 msgstr "Договори"
21733
21734 #. %1$s:  booksellername | html 
21735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
21736 #, c-format
21737 msgid "Contract(s) of %s"
21738 msgstr "Договори з „%s“"
21739
21740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
21741 #, c-format
21742 msgid "Contract: "
21743 msgstr "Договір: "
21744
21745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
21746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
21747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
21750 #, c-format
21751 msgid "Contracts"
21752 msgstr "Договори"
21753
21754 #. SCRIPT
21755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21756 #, fuzzy
21757 msgid "Contrast"
21758 msgstr "Договір"
21759
21760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
21761 #, c-format
21762 msgid "Contributing companies and institutions"
21763 msgstr "Внесок компаній та установ"
21764
21765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21766 #, c-format
21767 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21768 msgstr ""
21769
21770 # Ідентифікатор запису?
21771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21773 #, c-format
21774 msgid "Control no.: "
21775 msgstr "Контрольний номер: "
21776
21777 # Ідентифікатор запису?
21778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21780 #, fuzzy, c-format
21781 msgid "Control no: "
21782 msgstr "Контрольний номер: "
21783
21784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21785 #, c-format
21786 msgid "Control number:"
21787 msgstr "Контрольний номер: "
21788
21789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21791 #, c-format
21792 msgid "Control number: "
21793 msgstr "Контрольний номер: "
21794
21795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
21796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21797 #, c-format
21798 msgid ""
21799 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21800 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21801 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21802 "of history kept is controlled by the cronjob "
21803 msgstr ""
21804 "Задає, скільки часу зберігатиметься історія видач для нових користувачів "
21805 "цієї категорії. „Ніколи“ анонімізує видачі під час повернення, а „назавжди“ "
21806 "зберігає історію видач користувачів нескінченно. Коли встановлено значення "
21807 "„за умовчанням“, тривалість історії під контролем періодичного завдання "
21808 "(cronjob)  "
21809
21810 #. SCRIPT
21811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21812 msgid "Convert browser storage macros"
21813 msgstr ""
21814
21815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21816 #, c-format
21817 msgid "Converted message, rendered:"
21818 msgstr ""
21819
21820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21821 #, fuzzy, c-format
21822 msgid "Converted version"
21823 msgstr "Версія Perl: "
21824
21825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
21826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
21827 #, c-format
21828 msgid "Copies:"
21829 msgstr "Примірників: "
21830
21831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
21833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
21834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
21836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21837 #, c-format
21838 msgid "Copy"
21839 msgstr "Копіювати"
21840
21841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
21842 #, c-format
21843 msgid "Copy and replace"
21844 msgstr "Копіювати та замінити"
21845
21846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
21847 #, fuzzy, c-format
21848 msgid "Copy changes to all libraries"
21849 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21850
21851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21852 #, c-format
21853 msgid "Copy current field"
21854 msgstr "Скопіювати поточне поле"
21855
21856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21857 #, c-format
21858 msgid "Copy current field on next line"
21859 msgstr "Здублювати поточне поле у наступний рядок"
21860
21861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21862 #, fuzzy, c-format
21863 msgid "Copy current subfield"
21864 msgstr "Вилучити поточне підполе"
21865
21866 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21873 #, fuzzy
21874 msgid "Copy existing value"
21875 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
21876
21877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21878 #, c-format
21879 msgid "Copy holidays to:"
21880 msgstr "Поширити святкові дні на: "
21881
21882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
21883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
21884 #, c-format
21885 msgid "Copy no"
21886 msgstr "Порядковий № комплекту/примірника"
21887
21888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
21889 #, c-format
21890 msgid "Copy notice"
21891 msgstr "Копіювання сповіщення"
21892
21893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
21895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
21896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
21897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:120
21898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
21902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21904 #, c-format
21905 msgid "Copy number"
21906 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
21907
21908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
21909 #, fuzzy, c-format
21910 msgid "Copy number:"
21911 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
21912
21913 #. SCRIPT
21914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21915 msgid "Copy row"
21916 msgstr "Скопіювати рядок"
21917
21918 #. %1$s:  l.branchname | html 
21919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
21920 #, c-format
21921 msgid "Copy to %s"
21922 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
21923
21924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
21925 #, c-format
21926 msgid "Copy to all libraries"
21927 msgstr "Поширити на усі бібліотеки"
21928
21929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21930 #, c-format
21931 msgid "Copyright"
21932 msgstr "Авторські права"
21933
21934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
21935 #, c-format
21936 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21937 msgstr "Авторські права &copy; 2003-2010 команда розробників phpMyAdmin "
21938
21939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
21940 #, c-format
21941 msgid "Copyright &copy; 2012-2016 "
21942 msgstr "Авторські права &copy; 2012-2016 "
21943
21944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
21945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
21946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1000
21947 #, c-format
21948 msgid "Copyright date:"
21949 msgstr "Рік видання: "
21950
21951 #. For the first occurrence,
21952 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
21953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21955 #, c-format
21956 msgid "Copyright year: %s "
21957 msgstr "Дата авторського права: %s "
21958
21959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
21960 #, c-format
21961 msgid "Copyright: "
21962 msgstr "Дата опублікування: "
21963
21964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
21965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
21966 #, c-format
21967 msgid "Copyrightdate"
21968 msgstr "Дата опублікування"
21969
21970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21972 #, c-format
21973 msgid "Corporate"
21974 msgstr "Корпоративна"
21975
21976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
21977 #, c-format
21978 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21979 msgstr "Публічні бібліотеки Корпус-Крісті, США"
21980
21981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:59
21982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:90
21983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21984 #, fuzzy, c-format
21985 msgid "Cost"
21986 msgstr "Втрата"
21987
21988 #. SCRIPT
21989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21990 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21991 msgstr ""
21992
21993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
21994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
21995 #, fuzzy, c-format
21996 msgid "Cost:"
21997 msgstr "Втрата"
21998
21999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
22000 #, c-format
22001 msgid ""
22002 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
22003 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
22004 msgstr ""
22005
22006 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
22007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:57
22008 #, fuzzy, c-format
22009 msgid ""
22010 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
22011 "code already exists. "
22012 msgstr ""
22013 "Неможливо додати тип атрибута користувача &quot;%s&quot; для категорія "
22014 "&mdash; значення вже присутній."
22015
22016 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
22017 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
22018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
22019 #, c-format
22020 msgid ""
22021 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
22022 "by %s patron records"
22023 msgstr ""
22024 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ &mdash; він "
22025 "використовується у записах користувачів (%s зап.)"
22026
22027 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
22028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
22029 #, c-format
22030 msgid ""
22031 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
22032 "absent from the database."
22033 msgstr ""
22034 "Неможливо вилучити тип атрибута користувача „%s“ — він відсутній у базі "
22035 "даних."
22036
22037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:29
22038 #, c-format
22039 msgid "Could not find a system preference named "
22040 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
22041
22042 #. SCRIPT
22043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22044 #, fuzzy
22045 msgid "Could not find the specified string."
22046 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
22047
22048 #. SCRIPT
22049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22050 #, fuzzy
22051 msgid "Could not load emoticons"
22052 msgstr "Поточне розташування"
22053
22054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
22055 #, c-format
22056 msgid ""
22057 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; "
22058 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
22059 msgstr ""
22060 "Не вдалося прочитати файл „contributors.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що "
22061 "тека „docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
22062
22063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
22064 #, c-format
22065 msgid ""
22066 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22067 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22068 msgstr ""
22069 "Не вдалося прочитати файл history.txt.  Будь ласка, переконайтеся, що тека "
22070 "&lt;docdir&gt; коректно означена у файлі koha-conf.xml. "
22071
22072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
22073 #, c-format
22074 msgid ""
22075 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
22076 "correctly defined in koha-conf.xml. "
22077 msgstr ""
22078 "Не вдалося прочитати файл „teams.yaml“. Будь ласка, переконайтеся, що тека "
22079 "„docdir“ коректно означена у файлі „koha-conf.xml“. "
22080
22081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
22082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
22083 #, c-format
22084 msgid "Count"
22085 msgstr "Кількість"
22086
22087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
22088 #, c-format
22089 msgid "Count deleted items"
22090 msgstr "Кількість вилучених примірників"
22091
22092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
22093 #, fuzzy, c-format
22094 msgid "Count holds:"
22095 msgstr "кількість резервувань"
22096
22097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
22098 #, fuzzy, c-format
22099 msgid "Count items:"
22100 msgstr "кількість примірників"
22101
22102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
22103 #, c-format
22104 msgid "Count of checkouts"
22105 msgstr "Кількість видач"
22106
22107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:253
22108 #, c-format
22109 msgid "Count total items"
22110 msgstr "Загальна кількість примірників"
22111
22112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
22113 #, c-format
22114 msgid "Count total items:"
22115 msgstr "Загальна кількість примірників: "
22116
22117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:257
22118 #, c-format
22119 msgid "Count unique bibliographic records"
22120 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів"
22121
22122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
22123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
22124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22125 #, c-format
22126 msgid "Count unique bibliographic records:"
22127 msgstr "Кількість унікальних бібліографічних записів:"
22128
22129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22130 #, fuzzy, c-format
22131 msgid "Count unique borrowers:"
22132 msgstr "кількість унікальних позичальників"
22133
22134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
22135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
22136 #, c-format
22137 msgid "Count unique items:"
22138 msgstr "Кількість унікальних примірників: "
22139
22140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
22141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
22142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
22144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
22145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
22146 #, c-format
22147 msgid "Country"
22148 msgstr "Країна"
22149
22150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
22151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
22152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
22153 #, c-format
22154 msgid "Country: "
22155 msgstr "Країна: "
22156
22157 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
22158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
22159 #, c-format
22160 msgid "Country: %s"
22161 msgstr "Країна: %s"
22162
22163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
22164 #, c-format
22165 msgid "Courier New"
22166 msgstr "Courier New"
22167
22168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
22169 #, c-format
22170 msgid "Course #"
22171 msgstr "№ курсу"
22172
22173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22174 #, c-format
22175 msgid "Course name"
22176 msgstr "Назва курсу"
22177
22178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
22179 #, c-format
22180 msgid "Course name:"
22181 msgstr "Назва курсу: "
22182
22183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
22184 #, c-format
22185 msgid "Course number"
22186 msgstr "Номер курсу"
22187
22188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
22189 #, c-format
22190 msgid "Course number:"
22191 msgstr "Номер курсу: "
22192
22193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
22194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:227
22195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
22196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
22198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
22199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
22200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
22201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
22202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
22203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
22205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
22206 #, c-format
22207 msgid "Course reserves"
22208 msgstr "Резервування курсів"
22209
22210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:229
22211 #, fuzzy, c-format
22212 msgid "Course reserves tables"
22213 msgstr "Резервування курсів"
22214
22215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:34
22216 #, c-format
22217 msgid "Courses"
22218 msgstr "Курси"
22219
22220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:291
22221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
22222 #, c-format
22223 msgid "Cover image"
22224 msgstr "Зображення обкладинки"
22225
22226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22227 #, c-format
22228 msgid "Crawford County Federated Library System"
22229 msgstr "Федеративна бібліотечна система округу Кроуфорд {Crawford County}"
22230
22231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
22232 #, fuzzy, c-format
22233 msgid "Create EDIFACT order"
22234 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
22235
22236 #. INPUT type=submit
22237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
22238 #, fuzzy
22239 msgid "Create New"
22240 msgstr "Створення "
22241
22242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
22243 #, c-format
22244 msgid "Create SQL reports "
22245 msgstr "Створення звітів SQL "
22246
22247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
22248 #, fuzzy, c-format
22249 msgid "Create a new CSV profile"
22250 msgstr "Створюємо новий список"
22251
22252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:6
22253 #, c-format
22254 msgid "Create a new authorised value"
22255 msgstr "Додати нове допустиме значення"
22256
22257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
22258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:34
22259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
22260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
22261 #, fuzzy, c-format
22262 msgid "Create a new cash register"
22263 msgstr "Створити нову категорію"
22264
22265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
22266 #, c-format
22267 msgid "Create a new category"
22268 msgstr "Створити нову категорію"
22269
22270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
22271 #, c-format
22272 msgid "Create a new city"
22273 msgstr "Створити нове місто"
22274
22275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
22276 #, fuzzy, c-format
22277 msgid "Create a new desk"
22278 msgstr "Створюємо новий список"
22279
22280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22281 #, c-format
22282 msgid "Create a new list"
22283 msgstr "Створюємо новий список"
22284
22285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
22286 #, c-format
22287 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
22288 msgstr ""
22289
22290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
22291 #, c-format
22292 msgid "Create a new subscription "
22293 msgstr "Створення нової передплати "
22294
22295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:292
22296 #, c-format
22297 msgid "Create a new template"
22298 msgstr "Створюємо новий шаблон"
22299
22300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22302 #, c-format
22303 msgid "Create an item record when receiving this serial"
22304 msgstr "створювати запис примірника при отриманні"
22305
22306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
22307 #, c-format
22308 msgid "Create analytics"
22309 msgstr "Створити аналітичний опис"
22310
22311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
22312 #, c-format
22313 msgid "Create and edit club templates "
22314 msgstr "Створення та редагування шаблонів товариств "
22315
22316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
22317 #, c-format
22318 msgid "Create and edit clubs "
22319 msgstr "Створення та редагування товариств "
22320
22321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22322 #, c-format
22323 msgid ""
22324 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
22325 "your MARC Records (field and subfield definitions)"
22326 msgstr ""
22327 "Створюйте та керуйте структурами авторитетних джерел, що визначають "
22328 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів)"
22329
22330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22331 #, c-format
22332 msgid ""
22333 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
22334 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
22335 "for the MARC editor"
22336 msgstr ""
22337 "Створення та керування бібліографічними структурами, що визначають "
22338 "характеристики Ваших МАРК-записів (означення полів та підполів) а також "
22339 "шаблони для МАРК-редактора"
22340
22341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22342 #, c-format
22343 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
22344 msgstr "Створення та зміна запитів міжбібліотечного абонементу"
22345
22346 #. %1$s:  authtypecode | html 
22347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
22348 #, c-format
22349 msgid "Create authority framework for %s using "
22350 msgstr "Створення структури авторитетного джерела для „%s“ використовуючи "
22351
22352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
22353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
22354 #, c-format
22355 msgid "Create chart"
22356 msgstr "Створити діаграму"
22357
22358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
22359 #, c-format
22360 msgid "Create field"
22361 msgstr "Створити поле"
22362
22363 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
22364 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
22365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:146
22366 #, c-format
22367 msgid "Create framework for %s (%s) using "
22368 msgstr "Створити структуру для %s (%s) використовуючи "
22369
22370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
22371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
22372 #, c-format
22373 msgid "Create from SQL"
22374 msgstr "Створити з SQL"
22375
22376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
22377 #, c-format
22378 msgid "Create guided report"
22379 msgstr "Створити керований звіт"
22380
22381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
22382 #, fuzzy, c-format
22383 msgid "Create item when receiving"
22384 msgstr "Вибір сповіщення: "
22385
22386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
22387 #, fuzzy, c-format
22388 msgid "Create item when receiving: "
22389 msgstr "Вибір сповіщення: "
22390
22391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:302
22392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
22393 #, c-format
22394 msgid "Create items when:"
22395 msgstr "Створювати примірники в наступних випадках: "
22396
22397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
22398 #, fuzzy, c-format
22399 msgid "Create label batch"
22400 msgstr "(Утворити партію етикеток)"
22401
22402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
22403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:37
22404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
22405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
22406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:75
22407 #, c-format
22408 msgid "Create manual credit"
22409 msgstr "Записати ручний кредит"
22410
22411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:36
22413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
22414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
22415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
22416 #, c-format
22417 msgid "Create manual invoice"
22418 msgstr "Виставити ручний рахунок"
22419
22420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
22421 #, c-format
22422 msgid "Create new authority"
22423 msgstr "Створити нове авторитетне джерело"
22424
22425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:194
22426 #, fuzzy, c-format
22427 msgid "Create new credit type"
22428 msgstr "Створити нове місто"
22429
22430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
22431 #, fuzzy, c-format
22432 msgid "Create new debit type"
22433 msgstr "Створити нове місто"
22434
22435 #. INPUT type=submit
22436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
22437 #, fuzzy
22438 msgid "Create new invoice anyway"
22439 msgstr "Виставити ручний рахунок"
22440
22441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
22442 #, fuzzy, c-format
22443 msgid "Create new record"
22444 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
22445
22446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
22447 #, c-format
22448 msgid "Create new rota"
22449 msgstr "Створити нову ротацію"
22450
22451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
22452 #, fuzzy, c-format
22453 msgid "Create new stage"
22454 msgstr "Створюємо новий список"
22455
22456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
22457 #, c-format
22458 msgid "Create patron list: "
22459 msgstr "Створити список користувачів: "
22460
22461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
22462 #, c-format
22463 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
22464 msgstr ""
22465 "Створення друкованих етикеток й штрих-кодів з каталогу та з даними про "
22466 "користувачів "
22467
22468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
22469 #, c-format
22470 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
22471 msgstr ""
22472 "Створення придатних для видруку етикеток та штрих-кодів з даних каталогу"
22473
22474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
22475 #, c-format
22476 msgid "Create printable patron cards"
22477 msgstr "Створення придатних для видруку квитків користувачів"
22478
22479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
22480 #, c-format
22481 msgid "Create record"
22482 msgstr "створити запис"
22483
22484 #. INPUT type=submit name=submit
22485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
22486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
22487 #, c-format
22488 msgid "Create report from SQL"
22489 msgstr "Створюємо звіт з коду SQL"
22490
22491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
22492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:12
22493 #, c-format
22494 msgid "Create routing list"
22495 msgstr "Створення списку скерування"
22496
22497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
22498 #, c-format
22499 msgid "Create routing list for "
22500 msgstr "Створення списку скерування для "
22501
22502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
22503 #, c-format
22504 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
22505 msgstr "Створення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
22506
22507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:745
22508 #, c-format
22509 msgid "Create, edit and delete rotas "
22510 msgstr "Створення, редагування та вилучення ротацій "
22511
22512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
22513 #, c-format
22514 msgid "Created"
22515 msgstr "Створено"
22516
22517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:68
22518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
22519 #, c-format
22520 msgid "Created on"
22521 msgstr "Створено"
22522
22523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
22524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
22525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
22526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
22527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
22528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
22529 #, c-format
22530 msgid "Creation date"
22531 msgstr "Дата створення"
22532
22533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
22534 #, c-format
22535 msgid "Creation date: "
22536 msgstr "Дата створення: "
22537
22538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
22539 #, c-format
22540 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
22541 msgstr "Ліцензія „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22542
22543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22544 #, c-format
22545 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
22546 msgstr "ліцензії „Creative Commons Attribution“ версії 2.5"
22547
22548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:62
22549 #, fuzzy, c-format
22550 msgid "Credit applied"
22551 msgstr "Вжите правило відповідності: "
22552
22553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22554 #, fuzzy, c-format
22555 msgid "Credit number"
22556 msgstr "Номер читацького квитка"
22557
22558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:145
22559 #, fuzzy, c-format
22560 msgid "Credit number enabled"
22561 msgstr "Увімкнуті можливості"
22562
22563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
22564 #, fuzzy, c-format
22565 msgid "Credit type code: "
22566 msgstr "Код типу примірника: "
22567
22568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22569 #, c-format
22570 msgid "Credit type: "
22571 msgstr "Тип кредиту: "
22572
22573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
22574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
22575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
22576 #, c-format
22577 msgid "Credit types"
22578 msgstr "Типи кредиту"
22579
22580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
22581 #, c-format
22582 msgid "Credits:"
22583 msgstr "Кредити: "
22584
22585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
22586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
22587 #, c-format
22588 msgid "Creep:"
22589 msgstr "Сповзання: "
22590
22591 #. SCRIPT
22592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22593 msgid "Crop"
22594 msgstr ""
22595
22596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
22597 #, c-format
22598 msgid "Ctrl-S"
22599 msgstr "Ctrl-S"
22600
22601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:30
22602 #, c-format
22603 msgid "Currencies"
22604 msgstr "Грошові одиниці"
22605
22606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
22607 #, c-format
22608 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
22609 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
22610
22611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:182
22612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
22613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:104
22614 #, c-format
22615 msgid "Currencies and exchange rates"
22616 msgstr "Грошові одиниці та обмінні курси"
22617
22618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:7
22619 #, c-format
22620 msgid "Currencies search:"
22621 msgstr "Шукати грошову одиницю: "
22622
22623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
22624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
22625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
22626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22627 #, c-format
22628 msgid "Currency"
22629 msgstr "Грошова одиниця"
22630
22631 #. %1$s:  currency | html 
22632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
22633 #, c-format
22634 msgid "Currency = %s"
22635 msgstr "Грошова одиниця = %s"
22636
22637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
22638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
22639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
22640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
22641 #, c-format
22642 msgid "Currency:"
22643 msgstr "Грошова одиниця: "
22644
22645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
22646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
22647 #, c-format
22648 msgid "Currency: "
22649 msgstr "Грошова одиниця: "
22650
22651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
22652 #, fuzzy, c-format
22653 msgid "Current article requests"
22654 msgstr "Поточні терміни"
22655
22656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
22657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
22658 #, c-format
22659 msgid "Current checkouts allowed"
22660 msgstr "Поточна дозволена кількість видач"
22661
22662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
22663 #, c-format
22664 msgid "Current checkouts allowed: "
22665 msgstr "Поточна дозволена кількість видач: "
22666
22667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
22668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
22669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
22670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
22671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
22673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:72
22675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
22676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
22677 #, c-format
22678 msgid "Current library"
22679 msgstr "Поточна бібліотека"
22680
22681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
22682 #, c-format
22683 msgid "Current library:"
22684 msgstr "Поточна бібліотека/підрозділ: "
22685
22686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22687 #, c-format
22688 msgid "Current maintenance team"
22689 msgstr "Поточна команда технічної підтримки"
22690
22691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
22692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
22693 #, c-format
22694 msgid "Current on-site checkouts allowed"
22695 msgstr "Поточна дозволена кількість видач по місцю"
22696
22697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
22698 #, c-format
22699 msgid "Current renewals:"
22700 msgstr "Поточні продовження: "
22701
22702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
22703 #, c-format
22704 msgid "Current server time is:"
22705 msgstr "Поточний час на сервері: "
22706
22707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
22708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
22709 #, c-format
22710 msgid "Current session"
22711 msgstr "Поточний сеанс"
22712
22713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
22714 #, fuzzy, c-format
22715 msgid "Current terms"
22716 msgstr "Поточні терміни"
22717
22718 #. SCRIPT
22719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22720 #, fuzzy
22721 msgid "Current window"
22722 msgstr "Зачинити вікно"
22723
22724 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
22725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
22726 #, fuzzy, c-format
22727 msgid "Currently available %s"
22728 msgstr "Лише одиниці доступні зараз %s"
22729
22730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
22731 #, c-format
22732 msgid "Currently available batches"
22733 msgstr "На даний момент доступні партії"
22734
22735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:48
22736 #, c-format
22737 msgid "Currently available layouts"
22738 msgstr "На даний момент доступні макети"
22739
22740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
22741 #, c-format
22742 msgid "Currently available profiles"
22743 msgstr "На даний момент доступні профілі"
22744
22745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
22746 #, c-format
22747 msgid "Currently available templates"
22748 msgstr "Наразі доступні шаблони"
22749
22750 #. %1$s:  ELSE 
22751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:402
22752 #, c-format
22753 msgid "Currently in local use %s "
22754 msgstr "На даний час в локальному користуванні %s "
22755
22756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
22757 #, c-format
22758 msgid ""
22759 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
22760 "effects: "
22761 msgstr ""
22762 "У даному випадку це правила замовлення. Різноманітні правила можуть мати "
22763 "наступні наслідки: "
22764
22765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
22766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
22767 #, c-format
22768 msgid "Curriculum"
22769 msgstr "Навчальний план"
22770
22771 #. SCRIPT
22772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22773 msgid "Custom color"
22774 msgstr ""
22775
22776 #. IMG
22777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
22778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:222
22779 #, c-format
22780 msgid "Custom cover image"
22781 msgstr "Спеціальне зображення обкладинки"
22782
22783 #. OPTGROUP
22784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
22785 msgid "Custom search fields"
22786 msgstr "Користувацькі поля пошуку"
22787
22788 #. SCRIPT
22789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22790 msgid "Custom..."
22791 msgstr ""
22792
22793 #. SCRIPT
22794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22795 #, fuzzy
22796 msgid "Cut"
22797 msgstr "Кількість"
22798
22799 #. SCRIPT
22800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22801 #, fuzzy
22802 msgid "Cut row"
22803 msgstr "Автозаповнення рядка"
22804
22805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22806 #, c-format
22807 msgid "Cyclical"
22808 msgstr ""
22809
22810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22811 #, c-format
22812 msgid "Cyclical:"
22813 msgstr ""
22814
22815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
22816 #, c-format
22817 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
22818 msgstr "D&aelig;nsk (датська мова)"
22819
22820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
22821 #, c-format
22822 msgid "D3.js"
22823 msgstr "D3.js"
22824
22825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
22826 #, c-format
22827 msgid "D3.js v3.5.17"
22828 msgstr "D3.js вер. 3.5.17"
22829
22830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22831 #, c-format
22832 msgid "DANMARC"
22833 msgstr "DANMARC"
22834
22835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:79
22836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:168
22837 #, c-format
22838 msgid "DATA"
22839 msgstr ""
22840
22841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
22842 #, c-format
22843 msgid "DBMS auto increment fix"
22844 msgstr "Виправлення автоматичного збільшення приросту СУБД"
22845
22846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
22847 #, c-format
22848 msgid "DISABLED"
22849 msgstr "ВИМКНЕНО"
22850
22851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
22852 #, c-format
22853 msgid "DSpace project"
22854 msgstr "проекту DSpace"
22855
22856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
22857 #, c-format
22858 msgid "DVD video / Videodisc"
22859 msgstr "відео/відеодиск DVD"
22860
22861 #. SCRIPT
22862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
22863 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22864 msgstr ""
22865
22866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:401
22867 #, c-format
22868 msgid "Daily rental charge"
22869 msgstr "Щоденна плата за прокат"
22870
22871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
22872 #, c-format
22873 msgid "Daily rental charge:"
22874 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22875
22876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22877 #, c-format
22878 msgid "Daily rental charge: "
22879 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22880
22881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
22882 #, fuzzy, c-format
22883 msgid "Daily rentals use calendar: "
22884 msgstr "Щоденна плата за прокат: "
22885
22886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
22887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
22889 #, c-format
22890 msgid "Damaged"
22891 msgstr "Пошкоджено"
22892
22893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22894 #, c-format
22895 msgid "Damaged on"
22896 msgstr "Пошкоджено на"
22897
22898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
22899 #, fuzzy, c-format
22900 msgid "Damaged on:"
22901 msgstr "Пошкоджено"
22902
22903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22904 #, c-format
22905 msgid "Damaged status"
22906 msgstr "Стан пошкодження"
22907
22908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:166
22909 #, c-format
22910 msgid "Damaged status:"
22911 msgstr "Стан пошкодження: "
22912
22913 #. SCRIPT
22914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22915 msgid "Dark Gray"
22916 msgstr ""
22917
22918 #. SCRIPT
22919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22920 #, fuzzy
22921 msgid "Dark Green"
22922 msgstr "Позначити побачене"
22923
22924 #. SCRIPT
22925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22926 #, fuzzy
22927 msgid "Dark Orange"
22928 msgstr "Діапазон дат"
22929
22930 #. SCRIPT
22931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22932 msgid "Dark Red"
22933 msgstr ""
22934
22935 #. SCRIPT
22936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22937 msgid "Dark Turquoise"
22938 msgstr ""
22939
22940 #. SCRIPT
22941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22942 msgid "Dark Yellow"
22943 msgstr ""
22944
22945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:311
22948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22949 #, c-format
22950 msgid "Data deleted"
22951 msgstr "Дані вилучено"
22952
22953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22954 #, c-format
22955 msgid "Data error"
22956 msgstr "Помилка даних"
22957
22958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22959 #, c-format
22960 msgid "Data fields"
22961 msgstr "Поля даних"
22962
22963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
22964 #, fuzzy, c-format
22965 msgid "Data for preview:"
22966 msgstr "Попередній перегляд картки"
22967
22968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
22969 #, c-format
22970 msgid "Data problems"
22971 msgstr "Проблеми з даними"
22972
22973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22975 #, c-format
22976 msgid "Data recorded"
22977 msgstr "Дані збережено"
22978
22979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
22980 #, fuzzy, c-format
22981 msgid "Data:"
22982 msgstr "База даних: "
22983
22984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22985 #, c-format
22986 msgid "Database"
22987 msgstr "База даних"
22988
22989 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
22990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22991 #, c-format
22992 msgid "Database %s exists."
22993 msgstr "База даних %s існує."
22994
22995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22996 #, c-format
22997 msgid "Database host: "
22998 msgstr "Сервер бази даних: "
22999
23000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
23001 #, c-format
23002 msgid "Database name: "
23003 msgstr "Найменування бази даних: "
23004
23005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
23006 #, c-format
23007 msgid "Database port: "
23008 msgstr "Порт бази даних: "
23009
23010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
23011 #, c-format
23012 msgid "Database settings:"
23013 msgstr "Налаштування бази даних:"
23014
23015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
23016 #, c-format
23017 msgid "Database tables created"
23018 msgstr "Створено таблиці у базі даних"
23019
23020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
23021 #, c-format
23022 msgid "Database type: "
23023 msgstr "Тип бази даних: "
23024
23025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
23026 #, c-format
23027 msgid "Database user: "
23028 msgstr "Користувач бази даних: "
23029
23030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
23031 #, c-format
23032 msgid "Database: "
23033 msgstr "База даних: "
23034
23035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
23036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
23037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
23038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
23039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
23040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
23041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:174
23042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:171
23043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
23044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:225
23045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
23046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
23047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
23048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
23049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
23050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
23051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
23054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
23055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
23056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
23057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
23058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
23059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
23060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
23061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
23062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
23063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
23064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
23065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
23066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
23067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
23068 #, c-format
23069 msgid "Date"
23070 msgstr "Дата"
23071
23072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
23073 #, c-format
23074 msgid "Date accessioned"
23075 msgstr "Дата надходження"
23076
23077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:835
23078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
23079 #, c-format
23080 msgid "Date acquired"
23081 msgstr "Дата придбання"
23082
23083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
23084 #, c-format
23085 msgid "Date acquired (item)"
23086 msgstr "Дата надходження (примірник) "
23087
23088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
23089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
23090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
23091 #, c-format
23092 msgid "Date added"
23093 msgstr "Дата додавання"
23094
23095 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
23097 #, c-format
23098 msgid "Date and time: "
23099 msgstr "Дата та час: "
23100
23101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
23102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
23103 #, c-format
23104 msgid "Date arrived"
23105 msgstr "Дата прибуття "
23106
23107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
23108 #, fuzzy, c-format
23109 msgid "Date created"
23110 msgstr "Компактний вигляд"
23111
23112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
23113 #, c-format
23114 msgid "Date deleted (item)"
23115 msgstr "Дата вилучення (примірник)"
23116
23117 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
23119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
23120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
23121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
23122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
23123 #, c-format
23124 msgid "Date due"
23125 msgstr "Очікується на дату"
23126
23127 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
23128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
23129 #, c-format
23130 msgid "Date due:"
23131 msgstr "Очікується на дату: "
23132
23133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
23134 #, c-format
23135 msgid "Date enrolled"
23136 msgstr "Дата зарахування"
23137
23138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
23139 #, c-format
23140 msgid "Date formats should match your system preference, and "
23141 msgstr ""
23142 "Значення дат повинні відповідати вашим системним налаштуванням, а також "
23143
23144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
23145 #, fuzzy, c-format
23146 msgid "Date hold placed"
23147 msgstr "Дата зарахування"
23148
23149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
23150 #, c-format
23151 msgid "Date last borrowed"
23152 msgstr "Останнє випозичання"
23153
23154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
23155 #, c-format
23156 msgid "Date last checked out"
23157 msgstr "Дата останньої видані"
23158
23159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
23160 #, c-format
23161 msgid "Date last modified"
23162 msgstr "Дата останньої зміни"
23163
23164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
23165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
23166 #, c-format
23167 msgid "Date last seen"
23168 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23169
23170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
23171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
23172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
23173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
23174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
23175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
23176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
23177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
23178 #, c-format
23179 msgid "Date of birth"
23180 msgstr "Дата народження"
23181
23182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
23183 #, c-format
23184 msgid "Date of birth is invalid."
23185 msgstr "Дата народження неправильна."
23186
23187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
23188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:248
23189 #, c-format
23190 msgid "Date of birth:"
23191 msgstr "Дата народження: "
23192
23193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
23194 #, c-format
23195 msgid "Date of enrollment is invalid."
23196 msgstr "Дата реєстрації некоректна."
23197
23198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
23199 #, c-format
23200 msgid "Date of expiration is invalid."
23201 msgstr "Дата закінчення терміну неправильна."
23202
23203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
23204 #, c-format
23205 msgid "Date of transfer"
23206 msgstr "Дата переміщення"
23207
23208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
23209 #, fuzzy, c-format
23210 msgid "Date ordered"
23211 msgstr "Дата отримання"
23212
23213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
23214 #, fuzzy, c-format
23215 msgid "Date ordered "
23216 msgstr "Дата отримання"
23217
23218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
23219 #, fuzzy, c-format
23220 msgid "Date placed between:"
23221 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
23222
23223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
23224 #, c-format
23225 msgid "Date published"
23226 msgstr "Дата опублікування"
23227
23228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
23229 #, fuzzy, c-format
23230 msgid "Date published "
23231 msgstr "Дата публікації"
23232
23233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
23234 #, fuzzy, c-format
23235 msgid "Date published (text) "
23236 msgstr "Дата публікації"
23237
23238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
23239 #, fuzzy, c-format
23240 msgid "Date range"
23241 msgstr "Діапазон дат"
23242
23243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
23244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
23245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
23246 #, c-format
23247 msgid "Date received"
23248 msgstr "Дата отримання"
23249
23250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
23251 #, fuzzy, c-format
23252 msgid "Date received "
23253 msgstr "Дата отримання"
23254
23255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
23256 #, c-format
23257 msgid "Date received: "
23258 msgstr "Дата отримання: "
23259
23260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
23261 #, fuzzy, c-format
23262 msgid "Date requested"
23263 msgstr "Компактний вигляд"
23264
23265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
23266 #, fuzzy, c-format
23267 msgid "Date updated"
23268 msgstr "Останнє оновлення"
23269
23270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
23271 #, c-format
23272 msgid "Date/Time"
23273 msgstr "Дата/час"
23274
23275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
23276 #, fuzzy, c-format
23277 msgid "Date/time of change"
23278 msgstr "Дата/час"
23279
23280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
23281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
23282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
23283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
23284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1266
23285 #, c-format
23286 msgid "Date:"
23287 msgstr "Дата:"
23288
23289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
23290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
23291 #, c-format
23292 msgid "Date: "
23293 msgstr "Дата: "
23294
23295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
23296 #, c-format
23297 msgid "Date: from "
23298 msgstr "Дата: з "
23299
23300 #. SCRIPT
23301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23302 msgid "Date\\/time"
23303 msgstr "Дата\\/час"
23304
23305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
23306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
23307 #, c-format
23308 msgid "Dates"
23309 msgstr "Дати"
23310
23311 #. SCRIPT
23312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
23313 #, fuzzy
23314 msgid "Dates cannot be empty"
23315 msgstr "Дата отримання"
23316
23317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
23318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
23319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
23320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
23321 #, c-format
23322 msgid "Day"
23323 msgstr "День"
23324
23325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
23326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
23327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
23328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
23329 #, c-format
23330 msgid "Day of week"
23331 msgstr "День тижня"
23332
23333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
23334 #, c-format
23335 msgid "Day/month"
23336 msgstr "День/місяць"
23337
23338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
23339 #, c-format
23340 msgid "Day: "
23341 msgstr "День: "
23342
23343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
23344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
23345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
23346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
23347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1088
23348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
23349 #, c-format
23350 msgid "Days"
23351 msgstr "дні"
23352
23353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
23354 #, c-format
23355 msgid "Days in advance"
23356 msgstr "Днів заздалегідь"
23357
23358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
23359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23360 #, c-format
23361 msgid "Days mode"
23362 msgstr "Правило для днів"
23363
23364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
23365 #, fuzzy, c-format
23366 msgid "Debit type code: "
23367 msgstr "Код типу примірника: "
23368
23369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
23370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
23371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
23372 #, c-format
23373 msgid "Debit types"
23374 msgstr "Типи дебету"
23375
23376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:218
23377 #, c-format
23378 msgid "Debug mode"
23379 msgstr "Режим зневадження"
23380
23381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:104
23382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:182
23383 #, c-format
23384 msgid "Debug mode: "
23385 msgstr "Режим зневадження: "
23386
23387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
23388 #, c-format
23389 msgid "December"
23390 msgstr "Грудень"
23391
23392 #. SCRIPT
23393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23394 msgid "Decrease indent"
23395 msgstr ""
23396
23397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
23398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
23399 #, c-format
23400 msgid "Decreased loan period for high holds (day)"
23401 msgstr "Скорочений термін випозичання для частих замовлень (дні)"
23402
23403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
23404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:195
23405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
23406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:151
23407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
23408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
23410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
23411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:330
23412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
23413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
23414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
23415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
23416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:167
23417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
23418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
23419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
23420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
23421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
23422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
23423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
23424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
23425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
23426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
23427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
23428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
23429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
23430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23431 #, c-format
23432 msgid "Default"
23433 msgstr "За умовчанням"
23434
23435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
23436 #, fuzzy, c-format
23437 msgid "Default "
23438 msgstr "За умовчанням"
23439
23440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
23441 #, fuzzy, c-format
23442 msgid "Default amount"
23443 msgstr "Типовий шрифт"
23444
23445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
23446 #, fuzzy, c-format
23447 msgid "Default amount: "
23448 msgstr "Типовий шрифт"
23449
23450 #. %1$s:  IF humanbranch 
23451 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
23452 #. %3$s:  END 
23453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:516
23454 #, c-format
23455 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
23456 msgstr ""
23457 "Типове правило щодо видачі, замовлення і повернення%s для підрозділу „%s“%s"
23458
23459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:211
23460 #, c-format
23461 msgid "Default configuration:"
23462 msgstr "Налаштування за умовчанням: "
23463
23464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
23465 #, fuzzy, c-format
23466 msgid "Default display length: "
23467 msgstr "Типовий шрифт"
23468
23469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
23470 #, c-format
23471 msgid "Default font"
23472 msgstr "Типовий шрифт"
23473
23474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
23475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
23476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
23477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
23478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
23479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
23480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
23481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
23482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
23483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
23484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
23485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
23486 #, c-format
23487 msgid "Default framework"
23488 msgstr "структура за умовчанням"
23489
23490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:767
23491 #, c-format
23492 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
23493 msgstr ""
23494 "Типове правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні"
23495
23496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
23497 #, c-format
23498 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
23499 msgstr ""
23500 "Типові налаштування щодо надсилання повідомлень для цієї категорії "
23501 "користувачів"
23502
23503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
23504 #, c-format
23505 msgid "Default privacy"
23506 msgstr "Стандартна конфіденційність"
23507
23508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:316
23509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
23510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
23511 #, c-format
23512 msgid "Default privacy: "
23513 msgstr "Стандартна конфіденційність: "
23514
23515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
23516 #, c-format
23517 msgid "Default replacement cost"
23518 msgstr "Вартість заміни за умовчанням"
23519
23520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
23521 #, c-format
23522 msgid "Default replacement cost: "
23523 msgstr "Вартість заміни за умовчанням: "
23524
23525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
23526 #, fuzzy, c-format
23527 msgid "Default sort order: "
23528 msgstr "Затримані замовлення"
23529
23530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
23531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
23532 #, c-format
23533 msgid "Default value:"
23534 msgstr "Значення за умовчанням: "
23535
23536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
23537 #, fuzzy, c-format
23538 msgid "Default: ILLDefaultStaffEmail system preference"
23539 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“"
23540
23541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
23542 #, c-format
23543 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
23544 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReplyToDefault“"
23545
23546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
23547 #, c-format
23548 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
23549 msgstr "За умовчанням: параметр системи „ReturnpathDefault“"
23550
23551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
23552 #, c-format
23553 msgid "Defaults"
23554 msgstr "За умовчанням"
23555
23556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:229
23557 #, fuzzy, c-format
23558 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email"
23559 msgstr ""
23560 "Означення списку стільникових провайдерів для надсилання SMS-повідомлень "
23561 "електронною поштою."
23562
23563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
23564 #, fuzzy, c-format
23565 msgid ""
23566 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
23567 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
23568 "managed through plugins"
23569 msgstr ""
23570 "Визначте типи авторитетних джерел, потім побудуйте МАРК-структуру "
23571 "авторитетних джерел таким же чином як Ви означали типи одиниць та ознаки "
23572 "МАРК-структури бібліотечних записів. Значеннями авторитетних джерел керують "
23573 "додатки."
23574
23575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
23576 #, fuzzy, c-format
23577 msgid "Define cash registers"
23578 msgstr "Касовий журнал"
23579
23580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
23581 #, c-format
23582 msgid "Define categories and authorized values for them"
23583 msgstr "Означення категорій та допустимих значень для них"
23584
23585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
23586 #, c-format
23587 msgid ""
23588 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
23589 "categories, and item types"
23590 msgstr ""
23591 "Означення правил обігу та випадків стягнення пені для поєднань бібліотек, "
23592 "категорій користувачів та типів одиниць."
23593
23594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
23595 #, c-format
23596 msgid "Define circulation desks"
23597 msgstr "Означення пунктів книговидачі"
23598
23599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
23600 #, c-format
23601 msgid "Define cities and towns that your patrons live in"
23602 msgstr "Означення міст та селищ, в яких живуть Ваші користувачі"
23603
23604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
23605 #, c-format
23606 msgid ""
23607 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
23608 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
23609 "splitting rules for splitting them"
23610 msgstr ""
23611 "Означення джерел класифікації (напр., схеми шифру зберігання), що "
23612 "використовуються у Ваших зібраннях. Також визначення правил заповнення, що "
23613 "використовуватимуться для сортування шифрів зберігання та правил розщеплення "
23614 "для їх розщеплення."
23615
23616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
23617 #, c-format
23618 msgid "Define credit types"
23619 msgstr "Означення типів кредиту"
23620
23621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
23622 #, c-format
23623 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions"
23624 msgstr ""
23625 "Встановлення грошових одиниць та обмінних курсів, необхідних для надходжень"
23626
23627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
23628 #, c-format
23629 msgid "Define days when the library is closed"
23630 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
23631
23632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
23633 #, c-format
23634 msgid "Define days when the library is closed "
23635 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита "
23636
23637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
23638 #, c-format
23639 msgid "Define debit types"
23640 msgstr "Означення типів дебету"
23641
23642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
23643 #, c-format
23644 msgid ""
23645 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
23646 "patron records"
23647 msgstr ""
23648 "Означення розширених атрибутів (ідентифікаторів та статистичних категорій) "
23649 "для записів користувачів."
23650
23651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
23652 #, c-format
23653 msgid "Define funds within your budgets"
23654 msgstr "Розподіл коштів у рамках Вашого кошторису."
23655
23656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
23657 #, c-format
23658 msgid "Define hierarchical library groups"
23659 msgstr "Означення ієрархічних бібліотечних груп"
23660
23661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
23662 #, c-format
23663 msgid "Define item types used for circulation rules"
23664 msgstr "Означення типів одиниць, що використовуються у правилах обігу"
23665
23666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
23667 #, c-format
23668 msgid "Define libraries"
23669 msgstr "Означення бібліотек/підрозділів"
23670
23671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
23672 #, c-format
23673 msgid "Define mappings"
23674 msgstr ""
23675
23676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
23677 #, c-format
23678 msgid "Define notices "
23679 msgstr "Визначення сповіщень "
23680
23681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
23682 #, c-format
23683 msgid ""
23684 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
23685 msgstr ""
23686 "Означення сповіщень (попереджувальні повідомлення, що друкуватимуться чи "
23687 "висилатимуться електронною поштою при простроченнях і т.п.)"
23688
23689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
23690 #, c-format
23691 msgid "Define patron categories"
23692 msgstr "Означення категорій користувачів"
23693
23694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
23695 #, c-format
23696 msgid ""
23697 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
23698 "libraries, patron categories, and item types"
23699 msgstr ""
23700 "Означення правил показу повідомлень для видачі та повернення для комбінацій "
23701 "бібліотек, категорій користувачів та типів одиниць."
23702
23703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
23704 #, c-format
23705 msgid "Define rules to modify items by age"
23706 msgstr "Встановлення правил для зміни примірників за віком"
23707
23708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
23709 #, c-format
23710 msgid "Define the holidays for:"
23711 msgstr "Визначаємо святкові дні для: "
23712
23713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
23714 #, c-format
23715 msgid ""
23716 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
23717 "MARC Bibliographic records"
23718 msgstr ""
23719 "Означення відображення між транзакційною базою даних (SQL) Коха та "
23720 "бібліографічними МАРК-записами"
23721
23722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
23723 #, c-format
23724 msgid "Define transport costs between branches"
23725 msgstr "Визначення витрат на транспортування між підрозділами"
23726
23727 #. P
23728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
23729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23730 #, c-format
23731 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
23732 msgstr ""
23733 "Визначте значення у категорії допустимих значень „ADJ_REASON“ для включення"
23734
23735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:213
23736 #, c-format
23737 msgid "Define which SMTP servers to use"
23738 msgstr "Визначення використовуваних SMTP-серверів"
23739
23740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:225
23741 #, c-format
23742 msgid "Define which events trigger which sounds"
23743 msgstr "Визначення, які події викликають якісь звуки"
23744
23745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:209
23746 #, c-format
23747 msgid "Define which external servers to query for MARC data"
23748 msgstr "Означення зовнішніх серверів для запиту МАРК-даних"
23749
23750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:245
23751 #, c-format
23752 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
23753 msgstr ""
23754 "Визначте, які клавіші запускають дії в розширеному редакторі каталогізації"
23755
23756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
23757 #, c-format
23758 msgid "Define your budgets"
23759 msgstr "Встановлення Ваших кошторисів."
23760
23761 #. %1$s:  IF ( branch ) 
23762 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
23763 #. %3$s:  ELSE 
23764 #. %4$s:  END 
23765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
23766 #, c-format
23767 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
23768 msgstr ""
23769 "Визначаємо %sдії на прострочення для підрозділу „%s“%sтипові дії на "
23770 "прострочення%s"
23771
23772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
23773 #, c-format
23774 msgid ""
23775 "Defining a parent type will apply checkout limits for all children as "
23776 "described on the circulation rules page."
23777 msgstr ""
23778 "Встановлення батьківського типу застосовуватиме обмеження книговидачі для "
23779 "усіх нащадків згідно записів на сторінці правил обігу."
23780
23781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
23782 #, c-format
23783 msgid "Defining transport costs between libraries "
23784 msgstr ""
23785
23786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
23787 #, fuzzy, c-format
23788 msgid "Definition"
23789 msgstr "Визначення"
23790
23791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
23792 #, fuzzy, c-format
23793 msgid "Definition description:"
23794 msgstr "Опис тому: "
23795
23796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
23797 #, fuzzy, c-format
23798 msgid "Definition name:"
23799 msgstr "Визначення"
23800
23801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
23802 #, c-format
23803 msgid "DejaVu Sans Mono"
23804 msgstr "DejaVu Sans Mono"
23805
23806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
23807 #, c-format
23808 msgid "Delay"
23809 msgstr "Затримка"
23810
23811 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
23812 #. %2$s:  BORERR | html 
23813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
23814 #, fuzzy, c-format
23815 msgid ""
23816 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
23817 "be only numerical characters. "
23818 msgstr ""
23819 "Затримайте %s, бо %s категорія позичальника має деякі несподівані символи. "
23820 "Повинен бути тільки числовими символами."
23821
23822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
23823 #, fuzzy, c-format
23824 msgid ""
23825 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
23826 "triggered. "
23827 msgstr ""
23828 "Затримка - число днів після того, як результат повинен перед тим, як позов "
23829 "буде запущений."
23830
23831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
23832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
23836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
23837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
23838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:435
23840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:64
23841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
23845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:171
23846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:311
23848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
23850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
23853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:602
23854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:506
23866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:364
23869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
23870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:450
23871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:277
23875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
23876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
23877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
23878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:944
23879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:250
23880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
23881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:82
23885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
23886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
23887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
23888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:106
23889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
23890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
23891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
23892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:179
23893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:133
23894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
23899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
23900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
23901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:97
23902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
23905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
23906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
23919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
23920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
23921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
23922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
23923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
23924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
23925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
23926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:178
23927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
23928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
23929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
23930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
23931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
23933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:337
23934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
23935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
23936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
23937 #, c-format
23938 msgid "Delete"
23939 msgstr "Вилучити"
23940
23941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23947 #, c-format
23948 msgid "Delete "
23949 msgstr "Вилучити "
23950
23951 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
23953 msgid "Delete ALL submitted items"
23954 msgstr "Вилучити УСІ вибрані примірники"
23955
23956 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
23957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
23958 #, c-format
23959 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23960 msgstr ""
23961
23962 #. %1$s:  ean.ean | html 
23963 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
23964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23965 #, c-format
23966 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23967 msgstr ""
23968
23969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23970 #, c-format
23971 msgid "Delete Images"
23972 msgstr "Вилучити зображення"
23973
23974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
23975 #, c-format
23976 msgid "Delete SQL reports "
23977 msgstr "Вилучення SQL-звітів "
23978
23979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
23980 #, c-format
23981 msgid "Delete a batch of items"
23982 msgstr "Вилучення групи примірників"
23983
23984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
23985 #, c-format
23986 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23987 msgstr "Вилучення групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
23988
23989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23990 #, c-format
23991 msgid "Delete all"
23992 msgstr "Вилучити усе"
23993
23994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
23995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
23996 #, c-format
23997 msgid "Delete all items"
23998 msgstr "Вилучити усі примірники"
23999
24000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
24001 #, c-format
24002 msgid "Delete all items at once "
24003 msgstr "Вилучення усіх примірників одночасно "
24004
24005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
24006 #, c-format
24007 msgid "Delete an existing subscription "
24008 msgstr "Вилучення наявної передплати "
24009
24010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
24011 #, c-format
24012 msgid "Delete associated items? "
24013 msgstr ""
24014
24015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
24016 #, fuzzy, c-format
24017 msgid "Delete basket"
24018 msgstr "Вилучити список"
24019
24020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
24021 #, fuzzy, c-format
24022 msgid "Delete basket and orders"
24023 msgstr "Вилучити замовлення"
24024
24025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
24026 #, fuzzy, c-format
24027 msgid "Delete basket, orders, and records"
24028 msgstr "Вилучити замовлення"
24029
24030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:724
24031 #, fuzzy, c-format
24032 msgid "Delete baskets "
24033 msgstr "Вилучити список"
24034
24035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24037 #, c-format
24038 msgid "Delete batch"
24039 msgstr "Вилучити партію"
24040
24041 #. For the first occurrence,
24042 #. %1$s:  budget_period_description | html 
24043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
24044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
24045 #, c-format
24046 msgid "Delete budget '%s'?"
24047 msgstr "Вилучити кошторис „%s“?"
24048
24049 #. %1$s:  category.category_name | html 
24050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
24051 #, c-format
24052 msgid "Delete category '%s' "
24053 msgstr "Вилучити категорію „%s“ "
24054
24055 #. %1$s:  city.city_name | html 
24056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
24057 #, c-format
24058 msgid "Delete city \"%s?\""
24059 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
24060
24061 #. SCRIPT
24062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24063 #, fuzzy
24064 msgid "Delete column"
24065 msgstr "Вилучити замовлення"
24066
24067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
24068 #, fuzzy, c-format
24069 msgid "Delete contact"
24070 msgstr "Запасні дані для зв’язку"
24071
24072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
24073 #, c-format
24074 msgid "Delete course"
24075 msgstr "Вилучити курс"
24076
24077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
24078 #, c-format
24079 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
24080 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
24081
24082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
24083 #, c-format
24084 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
24085 msgstr "Вилучити поточне поле та скопіювати у буфер обміну"
24086
24087 #. %1$s:  desk.desk_name | html 
24088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
24089 #, fuzzy, c-format
24090 msgid "Delete desk \"%s?\""
24091 msgstr "Вилучити населений пункт „%s“?"
24092
24093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
24094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
24095 #, c-format
24096 msgid "Delete field"
24097 msgstr "Вилучити поле"
24098
24099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
24100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
24101 #, c-format
24102 msgid "Delete field:"
24103 msgstr "Вилучити поле:"
24104
24105 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
24106 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
24107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
24108 #, c-format
24109 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
24110 msgstr "Вилучаємо структуру для %s (%s)?"
24111
24112 #. %1$s:  budget_name | html 
24113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:362
24114 #, fuzzy, c-format
24115 msgid "Delete fund %s?"
24116 msgstr "Вилучити кошти „%s“?"
24117
24118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
24119 #, c-format
24120 msgid "Delete group"
24121 msgstr "Вилучення групи"
24122
24123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
24124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:76
24125 #, c-format
24126 msgid "Delete image"
24127 msgstr "Вилучити зображення"
24128
24129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:714
24130 #, fuzzy, c-format
24131 msgid "Delete invoices "
24132 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
24133
24134 #. SCRIPT
24135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
24136 msgid "Delete item"
24137 msgstr "Вилучити примірник"
24138
24139 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
24140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
24141 #, c-format
24142 msgid "Delete item type '%s'?"
24143 msgstr "Вилучити тип одиниці „%s“?"
24144
24145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
24146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
24147 #, c-format
24148 msgid "Delete items in a batch"
24149 msgstr "Вилучити групу примірників"
24150
24151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
24152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
24153 #, c-format
24154 msgid "Delete list"
24155 msgstr "Вилучити список"
24156
24157 #. BUTTON
24158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
24159 #, c-format
24160 msgid "Delete macro"
24161 msgstr "Вилучити макрокоманду"
24162
24163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:504
24164 #, c-format
24165 msgid "Delete notice?"
24166 msgstr "Вилучаємо сповіщення?"
24167
24168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
24169 #, c-format
24170 msgid ""
24171 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
24172 "checkout history) "
24173 msgstr ""
24174 "Вилучення користувачів з протермінованим періодом реєстрації та анонімізація "
24175 "історії обігу (вилучення історії книговидачі користувачів) "
24176
24177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
24178 #, c-format
24179 msgid "Delete patrons"
24180 msgstr "Вилучення користувачів"
24181
24182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
24183 #, c-format
24184 msgid ""
24185 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
24186 "recoverable. "
24187 msgstr ""
24188 "Вилучає користувачів безпосередньо з бази даних. Дані користувача неможливо "
24189 "відновити. "
24190
24191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
24192 #, c-format
24193 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
24194 msgstr "Вилучити користувачів, які відповідають таким умовам:"
24195
24196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
24197 #, c-format
24198 msgid "Delete public lists "
24199 msgstr "Вилучення загальних списків "
24200
24201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
24202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
24203 #, c-format
24204 msgid "Delete quote(s)"
24205 msgstr "Вилучити цитату(и)"
24206
24207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
24208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
24209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:73
24210 #, c-format
24211 msgid "Delete record"
24212 msgstr "Вилучити запис"
24213
24214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
24215 #, fuzzy, c-format
24216 msgid "Delete record "
24217 msgstr "Вилучити запис"
24218
24219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
24220 #, c-format
24221 msgid "Delete records if no items remain."
24222 msgstr "Вилучати й біб-записи, якщо жодних примірників не залишатиметься."
24223
24224 #. SCRIPT
24225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
24226 msgid "Delete request"
24227 msgstr "Вилучити запит"
24228
24229 #. SCRIPT
24230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24231 msgid "Delete row"
24232 msgstr "Вилучити рядок"
24233
24234 #. INPUT type=button
24235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
24236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
24237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:912
24238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
24239 #, c-format
24240 msgid "Delete selected"
24241 msgstr "Вилучити позначене"
24242
24243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
24244 #, c-format
24245 msgid "Delete selected alerts"
24246 msgstr "Вилучити вибрані попередження"
24247
24248 #. INPUT type=button
24249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
24250 msgid "Delete selected issues"
24251 msgstr ""
24252
24253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:278
24254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
24255 #, c-format
24256 msgid "Delete selected items"
24257 msgstr "Вилучити вибрані примірники"
24258
24259 #. INPUT type=submit
24260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
24261 msgid "Delete selected records"
24262 msgstr "Вилучити вибрані записи"
24263
24264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:244
24265 #, fuzzy, c-format
24266 msgid "Delete server"
24267 msgstr "Вилучити список"
24268
24269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
24270 #, c-format
24271 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
24272 msgstr "Вилучення спільних макросів (потрібен привілей „advanced_editor“)"
24273
24274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
24275 #, c-format
24276 msgid "Delete subfield "
24277 msgstr "Вилучити підполе "
24278
24279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
24280 #, c-format
24281 msgid "Delete subscription"
24282 msgstr "Вилучити передплату"
24283
24284 #. SCRIPT
24285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24286 msgid "Delete table"
24287 msgstr "Вилучити таблицю"
24288
24289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:53
24290 #, c-format
24291 msgid "Delete template"
24292 msgstr "Вилучити шаблон"
24293
24294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
24295 #, c-format
24296 msgid "Delete the exceptions on a range"
24297 msgstr "Вилучаємо винятки з діапазону"
24298
24299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
24300 #, c-format
24301 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
24302 msgstr "Вилучаємо повторюваний ряд неробочих днів"
24303
24304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
24305 #, c-format
24306 msgid "Delete the single holidays on a range"
24307 msgstr "Вилучаємо окремий ряд неробочих днів"
24308
24309 #. A
24310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:337
24311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:338
24312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:782
24313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:783
24314 msgid "Delete this Tag"
24315 msgstr "Вилучити цю ознаку"
24316
24317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
24318 #, fuzzy, c-format
24319 msgid "Delete this account?"
24320 msgstr "Вилучити цю грошову одиницю"
24321
24322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
24323 #, c-format
24324 msgid "Delete this basket"
24325 msgstr "Вилучити цей кошик замовлень"
24326
24327 #. INPUT type=submit
24328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
24329 msgid "Delete this category"
24330 msgstr "Вилучити цю категорію"
24331
24332 #. SCRIPT
24333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24334 msgid "Delete this exception."
24335 msgstr "Вилучаємо цей виняток."
24336
24337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
24338 #, c-format
24339 msgid "Delete this holiday"
24340 msgstr "Вилучити це свято"
24341
24342 #. For the first occurrence,
24343 #. SCRIPT
24344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
24345 msgid "Delete this holiday."
24346 msgstr "Вилучаємо це свято."
24347
24348 #. A
24349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
24350 msgid "Delete this saved report"
24351 msgstr "Вилучити цей збережений звіт"
24352
24353 #. IMG
24354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:435
24355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:884
24356 msgid "Delete this subfield"
24357 msgstr "Вилучити це підполе"
24358
24359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
24360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:929
24361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
24362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
24363 #, fuzzy, c-format
24364 msgid "Delete user"
24365 msgstr "Вилучити список"
24366
24367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
24368 #, c-format
24369 msgid "Delete vendor"
24370 msgstr "Вилучити постачальника"
24371
24372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:837
24373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
24374 #, c-format
24375 msgid "Delete?"
24376 msgstr "Вилучити?"
24377
24378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
24379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:629
24380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
24381 #, c-format
24382 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
24383 msgstr "Вилучено бібліографічний запис, не вдається знайти назву"
24384
24385 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
24386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
24387 #, c-format
24388 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
24389 msgstr "Вилучено тип атрибута користувача „%s“"
24390
24391 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
24392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
24393 #, c-format
24394 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
24395 msgstr "Вилучено правило відповідності записів „%s“"
24396
24397 #. SCRIPT
24398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
24399 msgid "Deleted."
24400 msgstr "Вилучено."
24401
24402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
24403 #, c-format
24404 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
24405 msgstr "Видалення Вашого власного облікового запису заблокує Вас у Коха."
24406
24407 #. SCRIPT
24408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
24409 msgid ""
24410 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
24411 msgstr ""
24412
24413 #. SCRIPT
24414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
24415 msgid ""
24416 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
24417 msgstr ""
24418
24419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
24420 #, c-format
24421 msgid "Delimiter: "
24422 msgstr "Розділювач: "
24423
24424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
24425 #, c-format
24426 msgid "Delink"
24427 msgstr "Відв’язати"
24428
24429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
24430 #, fuzzy, c-format
24431 msgid "Deliverer"
24432 msgstr "Місце доставки: "
24433
24434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
24435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
24436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
24437 #, c-format
24438 msgid "Deliverer:"
24439 msgstr "Передавач: "
24440
24441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
24442 #, fuzzy, c-format
24443 msgid "Deliveries"
24444 msgstr "Термін доправляння: "
24445
24446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
24447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
24448 #, c-format
24449 msgid "Delivery comment:"
24450 msgstr "Коментар щодо доставки:"
24451
24452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
24453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
24454 #, c-format
24455 msgid "Delivery day:"
24456 msgstr "День доставки: "
24457
24458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
24459 #, fuzzy, c-format
24460 msgid "Delivery details"
24461 msgstr "Термін доправляння: "
24462
24463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
24464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
24465 #, c-format
24466 msgid "Delivery place"
24467 msgstr "Місце доставки"
24468
24469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
24470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
24471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
24472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
24473 #, c-format
24474 msgid "Delivery place:"
24475 msgstr "Місце доставки: "
24476
24477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
24478 #, c-format
24479 msgid "Delivery place: "
24480 msgstr "Місце доставки: "
24481
24482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
24483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
24484 #, c-format
24485 msgid "Delivery time: "
24486 msgstr "Термін доправляння: "
24487
24488 #. For the first occurrence,
24489 #. SCRIPT
24490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
24493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
24494 msgid "Denied"
24495 msgstr "Відмовлено"
24496
24497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
24498 #, c-format
24499 msgid "Deny"
24500 msgstr "Відмовити"
24501
24502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
24503 #, c-format
24504 msgid "Department"
24505 msgstr "Факультет/інститут"
24506
24507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
24508 #, c-format
24509 msgid "Department:"
24510 msgstr "Факультет/інститут: "
24511
24512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
24513 #, c-format
24514 msgid ""
24515 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
24516 msgstr ""
24517 "Перелік факультетів/інститутів, що будуть використовуватися в модулі "
24518 "„Резервування курсів“"
24519
24520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
24521 #, fuzzy, c-format
24522 msgid "Deprecation warning"
24523 msgstr "Здублювати"
24524
24525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
24526 #, c-format
24527 msgid "Dept."
24528 msgstr "Факультет"
24529
24530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
24531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
24532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:428
24533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
24534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
24535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
24536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
24537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
24538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
24539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
24540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
24541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:130
24542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
24543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
24544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
24545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
24546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:143
24547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
24548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
24549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
24550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
24551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
24552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
24553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
24554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
24555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
24556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
24557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
24558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
24559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
24560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
24561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
24562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
24564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
24565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
24566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
24567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
24568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
24569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
24570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:81
24571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:170
24572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
24573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
24574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
24575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
24576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
24577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
24578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
24579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
24580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
24581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
24582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
24583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
24584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24585 #, c-format
24586 msgid "Description"
24587 msgstr "Опис "
24588
24589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
24590 #, c-format
24591 msgid "Description (OPAC)"
24592 msgstr "Опис для ЕК"
24593
24594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:27
24595 #, c-format
24596 msgid "Description (OPAC):"
24597 msgstr "Опис для ЕК: "
24598
24599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
24600 #, c-format
24601 msgid "Description (OPAC): "
24602 msgstr "Опис для ЕК: "
24603
24604 #. SCRIPT
24605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
24606 #, fuzzy
24607 msgid "Description is required"
24608 msgstr "Відсутній опис"
24609
24610 #. For the first occurrence,
24611 #. SCRIPT
24612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
24613 msgid "Description missing"
24614 msgstr "Відсутній опис"
24615
24616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:430
24617 #, c-format
24618 msgid ""
24619 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
24620 msgstr ""
24621 "Позначення вилученого/списаного примірника (з’являється при додаванні чи "
24622 "редагуванні примірника)"
24623
24624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
24625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
24626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
24627 #, c-format
24628 msgid "Description of charges"
24629 msgstr "Опис стягнень"
24630
24631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
24632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
24633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
24634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
24635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
24636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
24637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
24638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
24639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
24640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
24641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
24642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
24643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
24644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
24645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
24646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:23
24647 #, c-format
24648 msgid "Description:"
24649 msgstr "Опис: "
24650
24651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
24652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
24653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
24654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
24655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
24656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
24657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
24658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:384
24659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
24661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
24662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
24663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
24664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
24665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
24666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
24667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
24668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
24669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:113
24670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
24671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
24672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:57
24673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
24674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
24675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
24676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
24677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
24678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
24679 #, c-format
24680 msgid "Description: "
24681 msgstr "Опис: "
24682
24683 #. For the first occurrence,
24684 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
24685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
24686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:122
24687 #, c-format
24688 msgid "Description: %s"
24689 msgstr "Опис: %s"
24690
24691 #. %1$s:  ( MARCNOTES.size || 1 ) | html 
24692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
24693 #, c-format
24694 msgid "Descriptions (%s)"
24695 msgstr "Описи (%s)"
24696
24697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
24698 #, c-format
24699 msgid ""
24700 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
24701 "working with items)"
24702 msgstr ""
24703 "Описи примірників, позначених як пошкоджені (з’являється під час "
24704 "каталогізації та роботи з примірниками)"
24705
24706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
24707 #, c-format
24708 msgid ""
24709 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
24710 "item)"
24711 msgstr ""
24712 "Опис примірника, позначеного як втрачений (з’являється при додаванні чи "
24713 "редагуванні примірника)."
24714
24715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
24716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
24717 #, c-format
24718 msgid "Desk"
24719 msgstr ""
24720
24721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
24722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
24723 #, c-format
24724 msgid "Desk ID"
24725 msgstr ""
24726
24727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
24728 #, c-format
24729 msgid "Desk ID: "
24730 msgstr ""
24731
24732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:7
24733 #, fuzzy, c-format
24734 msgid "Desk search:"
24735 msgstr "Новий пошук"
24736
24737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
24738 #, c-format
24739 msgid "Desk:"
24740 msgstr "Пункт обслуговування:"
24741
24742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
24743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
24744 #, c-format
24745 msgid "Desk: "
24746 msgstr "Пункт обслуговування: "
24747
24748 #. %1$s:  update.old_desk or "?" | html 
24749 #. %2$s:  LoginDeskname or "?" | html 
24750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:52
24751 #, c-format
24752 msgid "Desk: %s &rArr; %s"
24753 msgstr "Пункт обслуговування: %s &rArr; %s"
24754
24755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
24756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
24757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
24758 #, c-format
24759 msgid "Desks"
24760 msgstr "Пункти книговидачі"
24761
24762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:190
24763 #, c-format
24764 msgid "Destination"
24765 msgstr "Місце призначення"
24766
24767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
24768 #, c-format
24769 msgid "Destination library:"
24770 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24771
24772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
24773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:158
24774 #, c-format
24775 msgid "Destination library: "
24776 msgstr "Бібліотека-призначення: "
24777
24778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
24779 #, c-format
24780 msgid "Destination record"
24781 msgstr "Цільовий запис"
24782
24783 #. %1$s:  job.id | html 
24784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:35
24785 #, c-format
24786 msgid "Detail of job #%s"
24787 msgstr "Подробиці завдання № %s"
24788
24789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:91
24790 #, c-format
24791 msgid "Detailed messages: "
24792 msgstr "Детальні повідомлення: "
24793
24794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
24795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
24796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
24797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
24798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
24799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:96
24800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
24801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
24802 #, c-format
24803 msgid "Details"
24804 msgstr "Подробиці"
24805
24806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:759
24807 #, c-format
24808 msgid "Details for all requests"
24809 msgstr "Подробиці для усіх запитів"
24810
24811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
24812 #, c-format
24813 msgid "Details from library"
24814 msgstr "Подробиці з бібліотеки"
24815
24816 #. %1$s:  request.backend | html 
24817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:653
24818 #, c-format
24819 msgid "Details from supplier (%s)"
24820 msgstr "Подробиці від постачальника (%s)"
24821
24822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
24823 #, c-format
24824 msgid "Details of fee"
24825 msgstr "Подробиці сплати"
24826
24827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
24828 #, fuzzy, c-format
24829 msgid "Details of payment"
24830 msgstr "Реквізити оплати"
24831
24832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
24833 #, c-format
24834 msgid ""
24835 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
24836 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
24837 msgstr ""
24838 "Deutsch (німецька мова) Фрідріх цур Геллен {Friedrich zur Hellen}, Роберт "
24839 "Гілліґ {Robert Hillig}, Катрін Фішер {Katrin Fischer} та Беда Сзукіцс {Beda "
24840 "Szukics}"
24841
24842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
24843 #, c-format
24844 msgid "Devinim, Turkey"
24845 msgstr "Devinim, Туреччина"
24846
24847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
24848 #, c-format
24849 msgid "Dewey"
24850 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
24851
24852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
24853 #, c-format
24854 msgid "Dewey number:"
24855 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
24856
24857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
24858 #, c-format
24859 msgid "Dewey/classification"
24860 msgstr "Класифікація за Дьюї "
24861
24862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
24863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
24864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
24865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
24866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
24867 #, c-format
24868 msgid "Dewey: "
24869 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
24870
24871 #. For the first occurrence,
24872 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
24873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
24874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
24875 #, c-format
24876 msgid "Dewey: %s "
24877 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
24878
24879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
24880 #, c-format
24881 msgid "Dictionaries"
24882 msgstr "словники"
24883
24884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
24885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
24886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
24887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
24888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
24889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
24890 #, c-format
24891 msgid "Dictionary"
24892 msgstr "Словник"
24893
24894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
24895 #, c-format
24896 msgid "Dictionary "
24897 msgstr " Словник "
24898
24899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
24900 #, c-format
24901 msgid "Dictionary definitions"
24902 msgstr "Визначення зі словника"
24903
24904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
24905 #, c-format
24906 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
24907 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
24908
24909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24910 #, c-format
24911 msgid "Did you mean: "
24912 msgstr "Ви мали на увазі: "
24913
24914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
24915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
24917 #, c-format
24918 msgid "Did you mean?"
24919 msgstr "„Ви мали на увазі?“"
24920
24921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24922 #, c-format
24923 msgid "Diff"
24924 msgstr "Різниця"
24925
24926 #. ABBR
24927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
24928 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24929 msgstr "Відмінності між оригінальним бібліографічним записом та імпортованим"
24930
24931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24932 #, c-format
24933 msgid "Digests only "
24934 msgstr "Лише підбірки "
24935
24936 # Було „Описи“, перейменував на „Примітки“ оскільки „MARCNOTES || notes“ і в ЕК Примітки
24937 #. SCRIPT
24938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24939 #, fuzzy
24940 msgid "Dimensions"
24941 msgstr "Примітки"
24942
24943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:256
24944 #, c-format
24945 msgid "Directories"
24946 msgstr "довідники (адресні)"
24947
24948 #. For the first occurrence,
24949 #. SCRIPT
24950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
24952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
24953 msgid "Directory is not writeable"
24954 msgstr "Каталог не доступний для запису"
24955
24956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:188
24957 #, c-format
24958 msgid "Disable"
24959 msgstr "Вимкнути"
24960
24961 #. SCRIPT
24962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24963 msgid "Disable "
24964 msgstr ""
24965
24966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:90
24967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:107
24968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:155
24969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:159
24970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:163
24971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:186
24972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:189
24973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
24974 #, fuzzy, c-format
24975 msgid "Disabled"
24976 msgstr "Вимкнути"
24977
24978 #. SCRIPT
24979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24980 msgid "Disabled for %s"
24981 msgstr "Відключено для: %s"
24982
24983 #. SCRIPT
24984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24985 msgid "Disabled for all"
24986 msgstr "Відключено для усіх"
24987
24988 #. SCRIPT
24989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24990 #, fuzzy
24991 msgid "Disc"
24992 msgstr "Розрахування"
24993
24994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24996 #, c-format
24997 msgid "Discharge"
24998 msgstr "Обхідний лист"
24999
25000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:196
25001 #, c-format
25002 msgid "Discharge requests pending"
25003 msgstr "Запити на обхідні листи очікують"
25004
25005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:170
25006 #, c-format
25007 msgid "Discharges"
25008 msgstr "Обхідні листи"
25009
25010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
25011 #, c-format
25012 msgid "Discographies"
25013 msgstr "дискографія"
25014
25015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
25016 #, fuzzy, c-format
25017 msgid "Discount debits for patrons "
25018 msgstr "Розміщення резервувань для відвідувачів "
25019
25020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:307
25021 #, fuzzy, c-format
25022 msgid "Discount to apply: "
25023 msgstr "Знижка: "
25024
25025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
25026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
25027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
25028 #, c-format
25029 msgid "Discount: "
25030 msgstr "Знижка: "
25031
25032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
25033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:160
25034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:407
25035 #, c-format
25036 msgid "Display"
25037 msgstr "Відображення"
25038
25039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
25040 #, c-format
25041 msgid "Display children too."
25042 msgstr "Відображати також нащадків: "
25043
25044 #. A
25045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:324
25046 msgid "Display detail for this authority"
25047 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього авторитетного джерела"
25048
25049 #. A
25050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:313
25051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:315
25052 msgid "Display detail for this biblio"
25053 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліографічного запису"
25054
25055 #. A
25056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
25057 msgid "Display detail for this item"
25058 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього примірника"
25059
25060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:236
25061 #, c-format
25062 msgid "Display from: "
25063 msgstr "Показати від: "
25064
25065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
25066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
25067 #, fuzzy, c-format
25068 msgid "Display height: "
25069 msgstr "Відображення: "
25070
25071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
25072 #, c-format
25073 msgid "Display in OPAC: "
25074 msgstr "Відображати у ЕК: "
25075
25076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
25077 #, c-format
25078 msgid "Display in patron's brief information: "
25079 msgstr "Відображати у панелі зліва: "
25080
25081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
25082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:229
25083 #, c-format
25084 msgid "Display location:"
25085 msgstr "Місце виводу: "
25086
25087 #. A
25088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:305
25089 msgid "Display member details."
25090 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього користувача"
25091
25092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
25093 #, c-format
25094 msgid "Display only used tags/subfields"
25095 msgstr "Показувати лише використовувані ознаки та підполя"
25096
25097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
25098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
25099 #, c-format
25100 msgid "Display order"
25101 msgstr "Порядок відображення"
25102
25103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
25104 #, c-format
25105 msgid "Display order:"
25106 msgstr "Порядок відображення: "
25107
25108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
25109 #, c-format
25110 msgid "Display order: "
25111 msgstr "Порядок відображення: "
25112
25113 #. A
25114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:569
25115 msgid "Display supplier metadata"
25116 msgstr ""
25117
25118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
25119 #, c-format
25120 msgid "Display supplier metadata "
25121 msgstr ""
25122
25123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
25124 #, fuzzy, c-format
25125 msgid "Display them"
25126 msgstr "Показати по: "
25127
25128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
25129 #, c-format
25130 msgid "Display to: "
25131 msgstr "Показати по: "
25132
25133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
25134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
25135 #, c-format
25136 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
25137 msgstr "Відображається у випадаючих списках пошуку за групами бібліотек."
25138
25139 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
25140 #. %2$s:  END 
25141 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
25142 #. %4$s:  END 
25143 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
25144 #. %6$s:  END 
25145 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
25146 #. %8$s:  END 
25147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
25148 #, fuzzy, c-format
25149 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
25150 msgstr ""
25151 "Відображення %s УСІХ %s %s схвалених %s %s очікуючих %s %s відхилених %s "
25152 "термінів "
25153
25154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:767
25155 #, c-format
25156 msgid "Displaying availability results"
25157 msgstr ""
25158
25159 #. SCRIPT
25160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25161 msgid "Div"
25162 msgstr ""
25163
25164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
25165 #, c-format
25166 msgid "Do Space, USA"
25167 msgstr "Do Space, США"
25168
25169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:63
25170 #, c-format
25171 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
25172 msgstr ""
25173 "Не робити повернення відсканованих під час інвентаризації примірників: "
25174
25175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
25176 #, fuzzy, c-format
25177 msgid ""
25178 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
25179 "your catalog."
25180 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
25181
25182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
25183 #, c-format
25184 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
25185 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні"
25186
25187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
25188 #, c-format
25189 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
25190 msgstr "не створювати запис примірника при отриманні "
25191
25192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:134
25193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
25194 #, c-format
25195 msgid "Do not look for matching records"
25196 msgstr "Не шукати відповідності записів"
25197
25198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
25199 #, fuzzy, c-format
25200 msgid "Do not use plugin"
25201 msgstr "Не вилучати"
25202
25203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
25204 #, fuzzy, c-format
25205 msgid "Do not use profile"
25206 msgstr "Не вилучати"
25207
25208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:164
25209 #, fuzzy, c-format
25210 msgid "Do not use."
25211 msgstr "Не вилучати"
25212
25213 #. SCRIPT
25214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
25215 msgid "Do you really want to delete this upload?"
25216 msgstr "Ви дійсно хочете вилучити це вивантаження?"
25217
25218 #. SCRIPT
25219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
25220 msgid "Do you really want to generate next serial?"
25221 msgstr "Чи Ви справді хочете сформувати наступне серіальне видання?"
25222
25223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
25224 #, c-format
25225 msgid "Do you want to confirm this order?"
25226 msgstr "Чи Ви справді хочете підтвердити це замовлення?"
25227
25228 #. SCRIPT
25229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
25230 #, fuzzy
25231 msgid "Do you want to update it with new values?"
25232 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити це допустиме значення?"
25233
25234 #. SCRIPT
25235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25236 #, fuzzy
25237 msgid "Document properties"
25238 msgstr "Тип документу: "
25239
25240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:133
25241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
25242 #, c-format
25243 msgid "Document type:"
25244 msgstr "Тип документу: "
25245
25246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
25247 #, c-format
25248 msgid "Documentation manager:"
25249 msgstr "Відповідальний за документування: "
25250
25251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
25252 #, c-format
25253 msgid "Documentation managers:"
25254 msgstr "Відповідальні за документування: "
25255
25256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
25257 #, c-format
25258 msgid "Documentation team:"
25259 msgstr "Команда документування: "
25260
25261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
25262 #, c-format
25263 msgid "Domain"
25264 msgstr ""
25265
25266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
25267 #, c-format
25268 msgid "Domain: "
25269 msgstr ""
25270
25271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
25272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
25273 #, c-format
25274 msgid "Don't allow"
25275 msgstr "не дозволяти"
25276
25277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
25279 #, c-format
25280 msgid "Don't block "
25281 msgstr "Не блокувати"
25282
25283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:302
25284 #, c-format
25285 msgid "Don't check out and print slip (P)"
25286 msgstr ""
25287
25288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
25289 #, c-format
25290 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
25291 msgstr ""
25292
25293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
25294 #, c-format
25295 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
25296 msgstr ""
25297
25298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
25300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25301 #, c-format
25302 msgid "Don't export fields:"
25303 msgstr "Не експортувати поля: "
25304
25305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
25306 #, c-format
25307 msgid "Don't export items:"
25308 msgstr "Не експортувати примірники:"
25309
25310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
25311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
25312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
25313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
25314 #, fuzzy, c-format
25315 msgid "Don't include tax "
25316 msgstr "не включають ПДВ"
25317
25318 #. INPUT type=button
25319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
25320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
25321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
25322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
25323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
25324 #, c-format
25325 msgid "Done"
25326 msgstr "Виконано"
25327
25328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
25329 #, c-format
25330 msgid "DoverNet, USA"
25331 msgstr "DoverNet, США"
25332
25333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
25334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
25335 #, c-format
25336 msgid "Download"
25337 msgstr "Звантаження"
25338
25339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
25340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
25341 #, c-format
25342 msgid "Download "
25343 msgstr "Звантажити "
25344
25345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
25346 #, fuzzy, c-format
25347 msgid "Download a "
25348 msgstr "Звантажити "
25349
25350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
25351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
25352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
25353 #, c-format
25354 msgid "Download as CSV"
25355 msgstr "Звантажити як CSV"
25356
25357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
25358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
25359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
25360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
25361 #, c-format
25362 msgid "Download as PDF"
25363 msgstr "Звантажити як PDF"
25364
25365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
25366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
25367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
25368 #, c-format
25369 msgid "Download as XML"
25370 msgstr "Звантажити як XML"
25371
25372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
25373 #, c-format
25374 msgid "Download cart"
25375 msgstr "Звантаження кошика"
25376
25377 #. INPUT type=submit
25378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
25379 #, fuzzy
25380 msgid "Download configuration"
25381 msgstr "Налаштування друкарки"
25382
25383 #. INPUT type=submit
25384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
25385 #, fuzzy
25386 msgid "Download database"
25387 msgstr "Звантаження возика"
25388
25389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
25390 #, c-format
25391 msgid "Download directory"
25392 msgstr "Тека звантаження"
25393
25394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
25395 #, c-format
25396 msgid "Download directory: "
25397 msgstr "Тека звантаження: "
25398
25399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
25400 #, c-format
25401 msgid "Download file of all overdues"
25402 msgstr "Звантажити файл з усіма простроченнями"
25403
25404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
25405 #, c-format
25406 msgid "Download file of displayed overdues"
25407 msgstr "Звантажити файл виведених прострочень"
25408
25409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
25410 #, c-format
25411 msgid "Download list"
25412 msgstr "Звантажити список"
25413
25414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
25415 #, c-format
25416 msgid "Download list "
25417 msgstr "Звантажити список "
25418
25419 #. INPUT type=submit name=save
25420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:957
25421 msgid "Download record"
25422 msgstr "Звантажити запис"
25423
25424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
25425 #, fuzzy, c-format
25426 msgid "Download records"
25427 msgstr "Звантажити запис"
25428
25429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
25430 #, fuzzy, c-format
25431 msgid "Download selected claims"
25432 msgstr "Вилучити позначене"
25433
25434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:22
25435 #, fuzzy, c-format
25436 msgid "Downloading records, please wait..."
25437 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
25438
25439 #. SPAN
25440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
25441 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
25442 msgstr ""
25443
25444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
25445 #, c-format
25446 msgid "Draw"
25447 msgstr "Намалювати"
25448
25449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
25450 #, c-format
25451 msgid "Draw guide boxes: "
25452 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
25453
25454 #. SCRIPT
25455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25456 #, fuzzy
25457 msgid "Drop an image here"
25458 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
25459
25460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
25461 #, fuzzy, c-format
25462 msgid "Drop default"
25463 msgstr "ні (типово)"
25464
25465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:953
25466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
25467 #, c-format
25468 msgid "Dublin Core"
25469 msgstr "Дублінське ядро"
25470
25471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
25472 #, c-format
25473 msgid "Duchesne County Library, USA"
25474 msgstr "Бібліотека округу Дюшен, США"
25475
25476 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
25477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:631
25478 #, c-format
25479 msgid "Due %s"
25480 msgstr "Повернення %s"
25481
25482 # --Дата повернення (бо=return date)
25483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
25484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
25485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
25486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
25487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
25488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:827
25489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
25490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
25491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
25492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:127
25493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:175
25494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
25495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
25496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
25497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
25498 #, c-format
25499 msgid "Due date"
25500 msgstr "Очікується на дату"
25501
25502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
25503 #, c-format
25504 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
25505 msgstr ""
25506
25507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
25508 #, c-format
25509 msgid "Due date from: "
25510 msgstr "Дата очікування з: "
25511
25512 # --Дата повернення (бо=return date)
25513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
25514 #, c-format
25515 msgid "Due date to:"
25516 msgstr "Дата очікування по: "
25517
25518 # --Дата повернення (бо=return date)
25519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:226
25520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:258
25521 #, fuzzy, c-format
25522 msgid "Due date:"
25523 msgstr "Очікується на дату"
25524
25525 # --Дата повернення (бо=return date)
25526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
25527 #, fuzzy, c-format
25528 msgid "Due date: "
25529 msgstr "Очікується на дату"
25530
25531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
25532 #, fuzzy, c-format
25533 msgid "Due dates have been modified! "
25534 msgstr "Не означено жодної категорії. "
25535
25536 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
25537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:281
25538 #, fuzzy, c-format
25539 msgid "Due on %s"
25540 msgstr "Повернення %s"
25541
25542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
25543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
25544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
25546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
25548 #, c-format
25549 msgid "Duplicate"
25550 msgstr "Здублювати"
25551
25552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
25553 #, c-format
25554 msgid "Duplicate "
25555 msgstr "Здублювати "
25556
25557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
25558 #, c-format
25559 msgid "Duplicate a template:"
25560 msgstr "Здублювати шаблон:"
25561
25562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
25563 #, c-format
25564 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
25565 msgstr "Скопіюйте усі замовлення з такими даними обліку:"
25566
25567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
25568 #, c-format
25569 msgid "Duplicate budget"
25570 msgstr "Здублювати кошторис"
25571
25572 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
25574 #, c-format
25575 msgid "Duplicate budget %s"
25576 msgstr "Здублювати кошторис %s"
25577
25578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
25579 #, fuzzy, c-format
25580 msgid "Duplicate existing orders"
25581 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
25582
25583 #. %1$s:  batch_id | html 
25584 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
25586 #, c-format
25587 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
25588 msgstr "Дублікати одиниць вилучені з партії №%s: %s"
25589
25590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
25591 #, fuzzy, c-format
25592 msgid "Duplicate orders"
25593 msgstr "Здублювати "
25594
25595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
25596 #, c-format
25597 msgid "Duplicate patron record?"
25598 msgstr "Здублювати запис про користувача?"
25599
25600 #. %1$s:  batch_id | html 
25601 #. %2$s:  duplicate_count | html 
25602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
25603 #, c-format
25604 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
25605 msgstr ""
25606
25607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
25608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
25609 #, c-format
25610 msgid "Duplicate record suspected"
25611 msgstr "Підозрюється дублет запису"
25612
25613 #. A
25614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
25615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
25616 msgid "Duplicate this saved report"
25617 msgstr "Здублювати цей збережений звіт"
25618
25619 #. For the first occurrence,
25620 #. SCRIPT
25621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
25622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:394
25623 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
25624 msgstr ""
25625 "Виявлено дубльовані значення. Будь ласка, виправте помилки та повторно "
25626 "надішліть."
25627
25628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
25629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
25630 #, fuzzy, c-format
25631 msgid "Duplicate warning"
25632 msgstr "Здублювати"
25633
25634 #. INPUT type=text name=duration
25635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
25636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
25637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
25638 #, c-format
25639 msgid "Duration (days)"
25640 msgstr "Тривалість (дні)"
25641
25642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
25643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
25644 #, c-format
25645 msgid "Duration:"
25646 msgstr "Тривалість:"
25647
25648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
25649 #, c-format
25650 msgid "E-mail order"
25651 msgstr "Вислати замовлення електронною поштою"
25652
25653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
25654 #, fuzzy, c-format
25655 msgid "EAN"
25656 msgstr "EAN:"
25657
25658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25659 #, fuzzy, c-format
25660 msgid "EAN :"
25661 msgstr "Категорія: "
25662
25663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
25664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
25665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
25666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
25667 #, c-format
25668 msgid "EAN:"
25669 msgstr "EAN:"
25670
25671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
25672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
25673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
25674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
25675 #, c-format
25676 msgid "EAN: "
25677 msgstr "EAN: "
25678
25679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
25680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
25681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
25682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
25683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
25684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:113
25685 #, c-format
25686 msgid "EDI accounts"
25687 msgstr "Облікові записи електронного обміну даними (ЕОД/EDI)"
25688
25689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
25690 #, fuzzy, c-format
25691 msgid "EDIFACT message"
25692 msgstr "HTML-повідомлення: "
25693
25694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
25695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
25696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
25697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
25698 #, c-format
25699 msgid "EDIFACT messages"
25700 msgstr "Повідомлення EDIFACT"
25701
25702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
25703 #, c-format
25704 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
25705 msgstr "EMN (Гірнича школа Нанту)"
25706
25707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
25708 #, c-format
25709 msgid "ENABLED"
25710 msgstr "УВІМКНЕНО"
25711
25712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
25713 #, c-format
25714 msgid "ENV"
25715 msgstr "ENV"
25716
25717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
25718 #, c-format
25719 msgid "ENV and koha-conf.xml"
25720 msgstr "ENV та koha-conf.xml"
25721
25722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
25723 #, fuzzy, c-format
25724 msgid "ERROR - unknown"
25725 msgstr "u - невідомо"
25726
25727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
25728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
25729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
25730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
25731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
25732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
25733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
25734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
25735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
25736 #, c-format
25737 msgid "ERROR:"
25738 msgstr "ПОМИЛКА: "
25739
25740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
25741 #, fuzzy, c-format
25742 msgid "ERRORS"
25743 msgstr "ПОМИЛКА: "
25744
25745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
25746 #, c-format
25747 msgid "EUC-KR"
25748 msgstr "EUC-KR"
25749
25750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
25751 #, c-format
25752 msgid "EXAMPLE plugin"
25753 msgstr "Додаток-зразок"
25754
25755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
25756 #, c-format
25757 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
25758 msgstr ""
25759
25760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
25761 #, c-format
25762 msgid "Earliest hold date"
25763 msgstr "Найдавніша дата замовлення"
25764
25765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
25766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
25767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
25768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
25769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
25770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
25771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
25772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:167
25773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
25774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
25775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
25776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
25777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
25778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
25779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
25780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
25781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:150
25782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:601
25783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
25784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
25785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
25786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
25787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:177
25788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
25789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
25790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
25791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
25792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
25793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
25794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:505
25795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:363
25796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
25797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
25798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
25799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
25800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
25801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:28
25802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
25803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
25804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
25805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
25806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
25807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:100
25808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:253
25809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:87
25810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
25811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
25812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
25813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:189
25814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:320
25815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
25816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
25817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
25818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
25819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
25820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
25821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
25822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
25823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
25824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
25825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
25826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
25827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
25828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
25829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
25830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
25831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
25832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:184
25833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
25834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:175
25835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:37
25836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
25837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
25839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
25840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
25841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25842 #, c-format
25843 msgid "Edit"
25844 msgstr "Редагувати"
25845
25846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
25847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
25848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
25849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
25850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
25851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
25852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
25853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
25854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
25855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
25856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:33
25857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
25858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
25859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
25860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
25861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25862 #, c-format
25863 msgid "Edit "
25864 msgstr "Редагувати "
25865
25866 #. For the first occurrence,
25867 #. %1$s:  rota.title | html 
25868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
25869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
25870 #, fuzzy, c-format
25871 msgid "Edit \"%s\""
25872 msgstr "Редагувати \"%s\""
25873
25874 #. %1$s:  itemnumber | html 
25875 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
25876 #. %3$s:  barcode | html 
25877 #. %4$s:  END 
25878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:146
25879 #, c-format
25880 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
25881 msgstr "Редагуємо примірник № %s%s зі штрих-кодом %s%s"
25882
25883 #. %1$s:  spec | html 
25884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
25885 #, fuzzy, c-format
25886 msgid "Edit OAI set '%s'"
25887 msgstr "Редагування категорії %s"
25888
25889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:121
25890 #, fuzzy, c-format
25891 msgid "Edit SMTP server"
25892 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
25893
25894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
25895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
25896 #, fuzzy, c-format
25897 msgid "Edit SQL"
25898 msgstr "Редагувати "
25899
25900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
25901 #, c-format
25902 msgid "Edit SQL report"
25903 msgstr "Редагуємо звіт з коду SQL"
25904
25905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
25906 #, c-format
25907 msgid "Edit actions"
25908 msgstr "Редагувати дії"
25909
25910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
25911 #, c-format
25912 msgid "Edit alert"
25913 msgstr "Редагувати попередження"
25914
25915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
25916 #, c-format
25917 msgid "Edit an existing subscription "
25918 msgstr "Редагування наявної передплати "
25919
25920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
25921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
25922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
25923 #, c-format
25924 msgid "Edit as new (duplicate)"
25925 msgstr "Редагувати як нове (здублювати)"
25926
25927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
25928 #, c-format
25929 msgid "Edit authorities"
25930 msgstr "Редагування авторитетних джерел"
25931
25932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:65
25933 #, c-format
25934 msgid "Edit authority"
25935 msgstr "Редагувати авторитетне джерело"
25936
25937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25938 #, c-format
25939 msgid "Edit basket"
25940 msgstr "Редагувати кошик замовлень"
25941
25942 #. %1$s:  basketname | html 
25943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25944 #, c-format
25945 msgid "Edit basket %s"
25946 msgstr "Редагуємо кошик замовлень „%s“"
25947
25948 #. %1$s:  name | html 
25949 #. %2$s:  basketgroupid | html 
25950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25951 #, c-format
25952 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25953 msgstr ""
25954
25955 #. %1$s:  budget_period_description | html 
25956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25957 #, c-format
25958 msgid "Edit budget %s"
25959 msgstr "Редагувати кошторис %s"
25960
25961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25962 #, c-format
25963 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25964 msgstr ""
25965 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових даних)"
25966
25967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
25968 #, c-format
25969 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25970 msgstr ""
25971 "Редагування каталогу (зміна бібліографічних та локальних/примірникових "
25972 "даних) "
25973
25974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25975 #, fuzzy, c-format
25976 msgid "Edit collection "
25977 msgstr "Редагувати зібрання"
25978
25979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
25980 #, c-format
25981 msgid "Edit course"
25982 msgstr "Редагувати курс"
25983
25984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
25985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
25986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
25988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
25989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
25990 #, c-format
25991 msgid "Edit details"
25992 msgstr "редагування даних"
25993
25994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25995 #, c-format
25996 msgid "Edit field"
25997 msgstr "Редагувати поле"
25998
25999 #. %1$s:  description | html 
26000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
26001 #, c-format
26002 msgid "Edit frequency: %s"
26003 msgstr "Редагуємо періодичність: %s"
26004
26005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
26006 #, c-format
26007 msgid "Edit group"
26008 msgstr "Редагувати групи"
26009
26010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
26011 #, fuzzy, c-format
26012 msgid "Edit history"
26013 msgstr "Редагувати список"
26014
26015 #. SCRIPT
26016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26017 #, fuzzy
26018 msgid "Edit image"
26019 msgstr "Редагувати ознаку"
26020
26021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
26022 #, c-format
26023 msgid "Edit in host"
26024 msgstr "Редагувати в головному документі"
26025
26026 #. A
26027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
26028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
26029 #, fuzzy, c-format
26030 msgid "Edit internal note"
26031 msgstr "Додати внутрішню примітку"
26032
26033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
26034 #, fuzzy, c-format
26035 msgid "Edit internal note "
26036 msgstr "Додати внутрішню примітку"
26037
26038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:709
26039 #, fuzzy, c-format
26040 msgid "Edit invoices "
26041 msgstr "Редагування примірників "
26042
26043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
26044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
26046 #, c-format
26047 msgid "Edit item"
26048 msgstr "Редагувати примірник"
26049
26050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:510
26051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
26052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:261
26053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:40
26054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
26055 #, c-format
26056 msgid "Edit items"
26057 msgstr "Редагування примірників"
26058
26059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26060 #, c-format
26061 msgid "Edit items "
26062 msgstr "Редагування примірників "
26063
26064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
26065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
26066 #, c-format
26067 msgid "Edit items in batch"
26068 msgstr "Зміна групи примірників"
26069
26070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
26071 #, c-format
26072 msgid "Edit label template"
26073 msgstr "Редагуємо шаблон етикетки"
26074
26075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
26076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
26077 #, c-format
26078 msgid "Edit list"
26079 msgstr "Редагувати список"
26080
26081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:267
26082 #, c-format
26083 msgid "Edit list "
26084 msgstr "Редагувати список "
26085
26086 #. A
26087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
26088 msgid "Edit patron image"
26089 msgstr "Редагувати зображення користувача"
26090
26091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
26092 #, c-format
26093 msgid "Edit patrons"
26094 msgstr "Редагування користувачів"
26095
26096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
26097 #, c-format
26098 msgid "Edit printer profile"
26099 msgstr "Редагуємо профіль друкарки"
26100
26101 #. %1$s:  suggestionid | html 
26102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:316
26103 #, c-format
26104 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
26105 msgstr "Редагування пропозиції на придбання № %s"
26106
26107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
26108 #, c-format
26109 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
26110 msgstr "Редагування „цитат дня“"
26111
26112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
26113 #, c-format
26114 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
26115 msgstr "Редагування цитат з набору „цитати дня“ "
26116
26117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
26118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
26119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:140
26120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
26121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
26122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
26123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:36
26124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
26125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
26126 #, c-format
26127 msgid "Edit record"
26128 msgstr "Редагувати запис"
26129
26130 #. A
26131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
26132 #, fuzzy
26133 msgid "Edit request"
26134 msgstr "Редагувати правила"
26135
26136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
26137 #, fuzzy, c-format
26138 msgid "Edit request "
26139 msgstr "Редагувати правила"
26140
26141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
26142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
26143 #, c-format
26144 msgid "Edit rota"
26145 msgstr "Редагувати ротацію"
26146
26147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
26148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:10
26149 #, c-format
26150 msgid "Edit routing list"
26151 msgstr "Редагування списку скерування"
26152
26153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
26154 #, c-format
26155 msgid "Edit routing list "
26156 msgstr "Редагувати список скерування "
26157
26158 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
26159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
26160 #, c-format
26161 msgid "Edit routing list (%s)"
26162 msgstr "Редагування списку скерування (%s)"
26163
26164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
26165 #, c-format
26166 msgid "Edit routing list for "
26167 msgstr "Редагувати список скерування для "
26168
26169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
26170 #, c-format
26171 msgid "Edit rules"
26172 msgstr "Редагувати правила"
26173
26174 #. SCRIPT
26175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
26176 msgid "Edit search"
26177 msgstr "Змінити параметри пошуку"
26178
26179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
26180 #, fuzzy, c-format
26181 msgid "Edit selected serials"
26182 msgstr "Редагувати серіальні видання"
26183
26184 #. INPUT type=submit
26185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
26186 msgid "Edit serials"
26187 msgstr "Редагувати серіальні видання"
26188
26189 #. INPUT type=submit
26190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:322
26191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
26192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:228
26193 #, c-format
26194 msgid "Edit subfields"
26195 msgstr "Редагувати підполя"
26196
26197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
26198 #, c-format
26199 msgid "Edit subscription"
26200 msgstr "Редагувати передплату"
26201
26202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
26203 #, c-format
26204 msgid "Edit tag"
26205 msgstr "Редагувати ознаку"
26206
26207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
26208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
26209 #, c-format
26210 msgid "Edit this holiday"
26211 msgstr "Редагуємо це свято"
26212
26213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
26214 #, c-format
26215 msgid "Edit vendor"
26216 msgstr "Редагувати постачальника"
26217
26218 #. A
26219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
26220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
26221 #, fuzzy, c-format
26222 msgid "Edit vendor note"
26223 msgstr "Додати примітку для постачальника"
26224
26225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
26226 #, fuzzy, c-format
26227 msgid "Edit vendor note "
26228 msgstr "Додати примітку для постачальника"
26229
26230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
26231 #, fuzzy, c-format
26232 msgid "Edit with WYSIWYG editor"
26233 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
26234
26235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
26236 #, c-format
26237 msgid "Edit with text editor"
26238 msgstr "Редагувати за допомогою текстового редактора"
26239
26240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:114
26241 #, c-format
26242 msgid "Editable in OPAC: "
26243 msgstr "Редаговане в ЕК: "
26244
26245 #. SCRIPT
26246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26247 msgid "Editing catalog record #{ID}"
26248 msgstr "Редагування каталожного запису #{ID}"
26249
26250 #. SCRIPT
26251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26252 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
26253 msgstr "Редагування дублікату запису #{ID}"
26254
26255 #. SCRIPT
26256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26257 msgid "Editing new full record"
26258 msgstr "Редагування нового повного запису"
26259
26260 #. SCRIPT
26261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26262 msgid "Editing new record"
26263 msgstr "Редагування нового запису"
26264
26265 #. SCRIPT
26266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26267 msgid "Editing search result"
26268 msgstr "Редагування результатів пошуку"
26269
26270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
26271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
26272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
26273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26274 #, c-format
26275 msgid "Edition"
26276 msgstr "Видання"
26277
26278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
26279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
26280 #, c-format
26281 msgid "Edition: "
26282 msgstr "Видання: "
26283
26284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
26285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
26286 #, c-format
26287 msgid "Editions"
26288 msgstr "Видання"
26289
26290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
26291 #, c-format
26292 msgid "Editor"
26293 msgstr "Редактор"
26294
26295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
26296 #, c-format
26297 msgid ""
26298 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
26299 "upgrade your Elasticsearch cluster "
26300 msgstr ""
26301
26302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
26303 #, c-format
26304 msgid "Elasticsearch: "
26305 msgstr "Elasticsearch: "
26306
26307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
26308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
26309 #, c-format
26310 msgid "Email"
26311 msgstr "Електронна пошта"
26312
26313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
26314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
26315 #, c-format
26316 msgid "Email address:"
26317 msgstr "Адреса електронної пошти:"
26318
26319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
26320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
26321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
26322 #, c-format
26323 msgid "Email has been sent."
26324 msgstr "Було надіслане повідомлення на електронну пошту."
26325
26326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
26327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
26328 #, c-format
26329 msgid "Email required"
26330 msgstr "Електронна пошта обов’язкова"
26331
26332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
26333 #, fuzzy, c-format
26334 msgid "Email text:"
26335 msgstr "Маленький текст"
26336
26337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26338 #, c-format
26339 msgid "Email:"
26340 msgstr "Електронна пошта: "
26341
26342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
26343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
26344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
26345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
26346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
26347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:21
26348 #, c-format
26349 msgid "Email: "
26350 msgstr "Електронна пошта: "
26351
26352 #. SCRIPT
26353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26354 msgid "Embed"
26355 msgstr ""
26356
26357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
26358 #, c-format
26359 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
26360 msgstr "Додаток Emojiarea для jQuery"
26361
26362 #. SCRIPT
26363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26364 #, fuzzy
26365 msgid "Emoticons"
26366 msgstr "Сповіщення"
26367
26368 #. SCRIPT
26369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26370 msgid "Emoticons..."
26371 msgstr ""
26372
26373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26374 #, c-format
26375 msgid "Empty and close"
26376 msgstr "Очистити і зачинити"
26377
26378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
26379 #, fuzzy, c-format
26380 msgid "Empty option"
26381 msgstr "Більше параметрів"
26382
26383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:190
26384 #, c-format
26385 msgid "Enable"
26386 msgstr "Увімкнути"
26387
26388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
26389 #, c-format
26390 msgid ""
26391 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
26392 "Mana KB server, and to share your own."
26393 msgstr ""
26394
26395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:101
26396 #, c-format
26397 msgid "Enable automatic generation of credit number (see "
26398 msgstr ""
26399
26400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:95
26401 #, fuzzy, c-format
26402 msgid "Enable credit number"
26403 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
26404
26405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
26406 #, c-format
26407 msgid ""
26408 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
26409 "system preference) to define keyboard shortcuts"
26410 msgstr ""
26411
26412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:106
26413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:185
26414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:188
26415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:47
26416 #, c-format
26417 msgid "Enabled"
26418 msgstr "Задіяно"
26419
26420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
26421 #, c-format
26422 msgid "Enabled?"
26423 msgstr "Доступно?"
26424
26425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:109
26426 #, c-format
26427 msgid "Enables additional debug output in the logs"
26428 msgstr ""
26429
26430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
26431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26432 #, c-format
26433 msgid "Encoding"
26434 msgstr "Кодування"
26435
26436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
26437 #, c-format
26438 msgid "Encoding (z3950 can send"
26439 msgstr "Кодування (z3950 може віддавати "
26440
26441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
26442 #, c-format
26443 msgid "Encoding: "
26444 msgstr "Кодування: "
26445
26446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
26447 #, c-format
26448 msgid "Encumber while invoice open"
26449 msgstr ""
26450
26451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
26452 #, c-format
26453 msgid "Encumber while invoice open? "
26454 msgstr ""
26455
26456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
26457 #, c-format
26458 msgid "Encyclopedias "
26459 msgstr "енциклопедії "
26460
26461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
26462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
26463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
26464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
26465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
26466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
26467 #, c-format
26468 msgid "End date"
26469 msgstr "Кінцева дата "
26470
26471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
26472 #, c-format
26473 msgid "End date is not consistent with subscription length."
26474 msgstr "Дата завершення не відповідає тривалості передплати."
26475
26476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
26477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:159
26478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
26479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
26480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
26481 #, c-format
26482 msgid "End date:"
26483 msgstr "Кінцева дата: "
26484
26485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
26486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
26487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:243
26488 #, c-format
26489 msgid "End date: "
26490 msgstr "Кінцева дата: "
26491
26492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
26493 #, fuzzy, c-format
26494 msgid "End of date range "
26495 msgstr "Кінцева дата "
26496
26497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
26498 #, c-format
26499 msgid "End of interval"
26500 msgstr "кінець інтервалу"
26501
26502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:154
26503 #, c-format
26504 msgid "Ended on"
26505 msgstr "Завершено"
26506
26507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:45
26508 #, c-format
26509 msgid "Ended on: "
26510 msgstr "Завершено: "
26511
26512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
26513 #, c-format
26514 msgid "English"
26515 msgstr "English (англійська мова)"
26516
26517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26519 #, c-format
26520 msgid "Enhanced content"
26521 msgstr "Розширений вміст"
26522
26523 #. A
26524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:64
26525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:68
26526 msgid "Enhanced content settings"
26527 msgstr "Налаштування розширеного вмісту"
26528
26529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:152
26530 #, c-format
26531 msgid "Enqueued on"
26532 msgstr "В черзі"
26533
26534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:43
26535 #, c-format
26536 msgid "Enqueued on: "
26537 msgstr "В черзі: "
26538
26539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
26540 #, c-format
26541 msgid "Enroll "
26542 msgstr "Зарахувати "
26543
26544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
26545 #, c-format
26546 msgid "Enroll in "
26547 msgstr "Зарахувати у "
26548
26549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:694
26550 #, c-format
26551 msgid "Enroll patrons in clubs "
26552 msgstr "Зараховування читачів у товариства "
26553
26554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
26555 #, c-format
26556 msgid "Enrolled patrons"
26557 msgstr "Зараховані користувачі"
26558
26559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
26560 #, c-format
26561 msgid "Enrollment fee"
26562 msgstr "Плата за реєстрацію"
26563
26564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
26565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
26566 #, c-format
26567 msgid "Enrollment fee: "
26568 msgstr "Плата за реєстрацію: "
26569
26570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
26571 #, fuzzy, c-format
26572 msgid "Enrollment field"
26573 msgstr "Плата за реєстрацію: "
26574
26575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
26576 #, c-format
26577 msgid "Enrollment fields"
26578 msgstr "Поля для реєстрації"
26579
26580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
26581 #, c-format
26582 msgid "Enrollment period"
26583 msgstr "Реєстраційний період"
26584
26585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
26586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:385
26587 #, c-format
26588 msgid "Enrollment period: "
26589 msgstr "Реєстраційний період: "
26590
26591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
26592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
26593 #, c-format
26594 msgid "Enrollments "
26595 msgstr "Зарахування "
26596
26597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
26598 #, c-format
26599 msgid "Enrolment period: "
26600 msgstr "Реєстраційний період: "
26601
26602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
26603 #, c-format
26604 msgid ""
26605 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
26606 "label printers"
26607 msgstr ""
26608 "Введіть штрих-код для створення придатної для друку наклейки на корінці. Для "
26609 "використання із спеціалізованими друкарками етикеток."
26610
26611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
26612 #, c-format
26613 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
26614 msgstr ""
26615 "Введіть через кому список полів для друку. Ви можете включити будь-яке "
26616
26617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
26618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
26619 #, c-format
26620 msgid "Enter a list of record numbers"
26621 msgstr "Введення списку номерів записів"
26622
26623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
26624 #, c-format
26625 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
26626 msgstr "Введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
26627
26628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
26629 #, c-format
26630 msgid "Enter a new purchase suggestion"
26631 msgstr "Вносимо нову пропозицію на придбання"
26632
26633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
26634 #, fuzzy, c-format
26635 msgid "Enter a personal or organization name."
26636 msgstr "Ввести номер квитка відвідувача або частину прізвища: "
26637
26638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
26639 #, c-format
26640 msgid ""
26641 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
26642 "Example, for a website itemtype : "
26643 msgstr ""
26644 "Введіть зведення, яке замінить аналогічне типове у списках результатів "
26645 "пошуку. Наприклад, для типу одиниці „веб-сайт“: "
26646
26647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26648 #, c-format
26649 msgid "Enter a title and description for the holiday."
26650 msgstr "Введіть назву та опис свята."
26651
26652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:176
26653 #, c-format
26654 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
26655 msgstr ""
26656 "Введіть слово чи фразу, щоб звірити їх із списками схваленого та "
26657 "відхиленого: "
26658
26659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:173
26660 #, c-format
26661 msgid "Enter any authority field:"
26662 msgstr "Введіть будь-яке поле авторитетного джерела: "
26663
26664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:119
26665 #, c-format
26666 msgid "Enter any heading:"
26667 msgstr "Введіть будь-який заголовок: "
26668
26669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:164
26670 #, c-format
26671 msgid "Enter barcode: "
26672 msgstr "Вводимо штрих-код: "
26673
26674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
26675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
26676 #, c-format
26677 msgid "Enter biblionumber:"
26678 msgstr "Вводимо № бібліографічного запису: "
26679
26680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:71
26681 #, c-format
26682 msgid "Enter by barcode:"
26683 msgstr "Вводимо штрих-коди: "
26684
26685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
26686 #, c-format
26687 msgid "Enter by itemnumber:"
26688 msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
26689
26690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
26691 #, c-format
26692 msgid "Enter club ID or partial name:"
26693 msgstr "Ввести ідентифікатор товариства або частину найменування: "
26694
26695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
26696 #, c-format
26697 msgid "Enter cover biblionumber: "
26698 msgstr "Введіть № бібліотечного запису обкладинки: "
26699
26700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
26701 #, c-format
26702 msgid "Enter default values"
26703 msgstr "Ввести значення за умовчанням"
26704
26705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:558
26706 #, c-format
26707 msgid "Enter item barcode or keyword:"
26708 msgstr "Введіть штрих-код або ключове слово: "
26709
26710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
26711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:560
26712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
26713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
26714 #, c-format
26715 msgid "Enter item barcode:"
26716 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
26717
26718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
26719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:187
26720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:197
26721 #, c-format
26722 msgid "Enter item barcode: "
26723 msgstr "Введіть штрих-код примірника: "
26724
26725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:7
26726 #, c-format
26727 msgid "Enter main heading ($a only):"
26728 msgstr "Введіть основний заголовок (лише підполе $a): "
26729
26730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:63
26731 #, c-format
26732 msgid "Enter main heading:"
26733 msgstr "Введіть основний заголовок: "
26734
26735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
26736 #, c-format
26737 msgid "Enter multiple card numbers"
26738 msgstr "Введення переліку номерів читацьких квитків"
26739
26740 #. %1$s:  name | html 
26741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
26742 #, c-format
26743 msgid "Enter parameters for report %s:"
26744 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
26745
26746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
26747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
26748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
26749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
26750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:4
26751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:12
26752 #, c-format
26753 msgid "Enter patron card number or partial name:"
26754 msgstr "Ввести номер квитка користувача або частину прізвища: "
26755
26756 #. SCRIPT
26757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
26758 #, fuzzy
26759 msgid "Enter patron card number:"
26760 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
26761
26762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
26763 #, c-format
26764 msgid "Enter patron cardnumber: "
26765 msgstr "Введіть номер квитка користувача: "
26766
26767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
26768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
26769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:33
26770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
26771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:39
26772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
26773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:24
26774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:27
26775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:30
26776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
26777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:22
26778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
26779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:23
26780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
26781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:20
26782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:19
26783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:22
26784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
26785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
26786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:20
26787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
26788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
26789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
26790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:20
26791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
26792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:22
26793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
26794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:29
26795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
26796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:25
26797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
26798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:22
26799 #, c-format
26800 msgid "Enter search keywords:"
26801 msgstr "Ввести ключові слова для пошуку: "
26802
26803 #. INPUT type=text name=q
26804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
26805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
26806 msgid "Enter search terms"
26807 msgstr "Введіть пошукові терміни"
26808
26809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
26810 #, fuzzy, c-format
26811 msgid "Enter starting card position: "
26812 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача або частину прізвища"
26813
26814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
26815 #, c-format
26816 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
26817 msgstr "Введіть початкову позицію етикетки (для PDF): "
26818
26819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
26820 #, c-format
26821 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
26822 msgstr "Введіть штрих-код примірника, який потрібно приєднати:"
26823
26824 #. INPUT type=text name=q
26825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
26826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:35
26827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:41
26828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
26829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
26830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
26831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:24
26832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
26833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:109
26834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
26835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
26836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
26837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
26838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
26839 msgid "Enter the terms you wish to search for."
26840 msgstr "Введіть терміни, які Ви бажаєте знайти."
26841
26842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
26843 #, c-format
26844 msgid "Entity"
26845 msgstr "Сутність"
26846
26847 #. SCRIPT
26848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
26849 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
26850 msgstr ""
26851
26852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
26853 #, fuzzy, c-format
26854 msgid "Entry date"
26855 msgstr "Кінцева дата "
26856
26857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
26858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
26859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
26860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
26861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
26862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
26863 #, c-format
26864 msgid "Enumeration"
26865 msgstr "Нумерація"
26866
26867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
26868 #, fuzzy, c-format
26869 msgid "Envoyer"
26870 msgstr "Послати"
26871
26872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
26873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
26874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26875 #, c-format
26876 msgid "Error"
26877 msgstr "Помилка"
26878
26879 #. %1$s:  errno | html 
26880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
26881 #, c-format
26882 msgid "Error %s"
26883 msgstr "Помилка № %s"
26884
26885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:44
26886 #, fuzzy, c-format
26887 msgid "Error adding items:"
26888 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26889
26890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
26891 #, c-format
26892 msgid "Error analysis:"
26893 msgstr "Аналіз помилок: "
26894
26895 #. For the first occurrence,
26896 #. SCRIPT
26897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
26899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
26900 msgid "Error code 0 not used"
26901 msgstr "Код помилки 0 не використовується"
26902
26903 #. SCRIPT
26904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
26905 msgid "Error deleting server '%s'. Check the logs."
26906 msgstr ""
26907
26908 #. SCRIPT
26909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
26910 #, fuzzy
26911 msgid "Error downloading the file"
26912 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26913
26914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
26915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:128
26916 #, fuzzy, c-format
26917 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
26918 msgstr "Під час спроби вивантажити файл зображення сталася помилка. "
26919
26920 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
26921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
26922 #, fuzzy, c-format
26923 msgid "Error message from Zebra: %s"
26924 msgstr "Повідомлення про помилку від Zebra: %s "
26925
26926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:98
26927 #, fuzzy, c-format
26928 msgid "Error performing operation"
26929 msgstr "Помилка при імпорті структури "
26930
26931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
26932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
26933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
26934 #, c-format
26935 msgid "Error saving item"
26936 msgstr "Помилка при збереженні одиниці"
26937
26938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
26939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
26940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:109
26941 #, c-format
26942 msgid "Error saving items"
26943 msgstr "Помилка збереження примірників"
26944
26945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
26946 #, c-format
26947 msgid "Error while creating PDF file. "
26948 msgstr "Помилка при створенні PDF-файлу. "
26949
26950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
26951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
26952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
26953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
26954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
26955 #, c-format
26956 msgid "Error:"
26957 msgstr "Помилка: "
26958
26959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
26962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
26963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
26964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
26965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
26966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
26967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
26969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
26970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
26971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
26974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
26975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26976 #, c-format
26977 msgid "Error: "
26978 msgstr "Помилка: "
26979
26980 #. For the first occurrence,
26981 #. %1$s:  decoding_error | html 
26982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:77
26983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
26984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
26985 #, c-format
26986 msgid "Error: %s"
26987 msgstr "Помилка: „%s“"
26988
26989 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
26990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
26991 #, c-format
26992 msgid "Error: %s "
26993 msgstr "Помилка: %s "
26994
26995 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
26996 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
26997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
26998 #, fuzzy, c-format
26999 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
27000 msgstr ""
27001 "Помилка: штрих-код не унікальний для (Серіальне видання) %sserialseq %s"
27002
27003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
27004 #, fuzzy, c-format
27005 msgid "Error: Invalid barcode entered, please try again "
27006 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
27007
27008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:44
27009 #, c-format
27010 msgid "Error: Required news title missing!"
27011 msgstr "Помилка: відсутній обов’язковий заголовок новини!"
27012
27013 #. %1$s:  msg_add | html 
27014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
27015 #, c-format
27016 msgid "Error: Server with id %s not found"
27017 msgstr "Помилка: сервер з ідентифікатором „%s“ не знайдено"
27018
27019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
27020 #, c-format
27021 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
27022 msgstr ""
27023 "Помилка: для об’єднання потрібно вибрати принаймні два записи користувачів."
27024
27025 #. SCRIPT
27026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27027 msgid "Error: _(Form submit field collision."
27028 msgstr ""
27029
27030 #. SCRIPT
27031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27032 msgid "Error: _(No form element found."
27033 msgstr ""
27034
27035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:59
27036 #, c-format
27037 msgid "Error: no field value specified."
27038 msgstr "Помилка: значення поля не вказано."
27039
27040 #. For the first occurrence,
27041 #. %1$s:  name | html 
27042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
27043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
27044 #, fuzzy, c-format
27045 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
27046 msgstr "Введіть параметри для звіту „%s“: "
27047
27048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
27049 #, c-format
27050 msgid "Errors occurred:"
27051 msgstr ""
27052
27053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
27054 #, c-format
27055 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
27056 msgstr "Школа Орієнтаційна Лаканіана, Аргентина"
27057
27058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
27059 #, c-format
27060 msgid ""
27061 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
27062 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
27063 msgstr ""
27064 "Espa&ntilde;ol (іспанська) Бернардо Гонсалес Криґель {Bernardo Gonzalez "
27065 "Kriegel}, Гектор Кастро {Héctor Castro} та Томас Коен Арасі {Tomás Cohen "
27066 "Arazi}, за участі спільноти koha-es."
27067
27068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
27069 #, fuzzy, c-format
27070 msgid "Espace\\Temps"
27071 msgstr "Простір\\/час"
27072
27073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
27074 #, c-format
27075 msgid "Est cost"
27076 msgstr "Орієнтовна ціна"
27077
27078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
27079 #, c-format
27080 msgid "Estimated cost per unit "
27081 msgstr "Орієнтовна вартість за одиницю "
27082
27083 #. TH
27084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
27085 msgid ""
27086 "Estimated cost tax incl. while pending, actual cost tax incl. once received"
27087 msgstr ""
27088
27089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27090 #, c-format
27091 msgid "Estimated delivery date"
27092 msgstr "Приблизна дата доправлення"
27093
27094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
27095 #, c-format
27096 msgid "Estimated delivery date from: "
27097 msgstr "Очікувана дата доправлення з: "
27098
27099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
27100 #, c-format
27101 msgid "Estimated delivery date:"
27102 msgstr "Приблизна дата доправлення: "
27103
27104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
27105 #, c-format
27106 msgid "Estimated priority:"
27107 msgstr "Орієнтовний пріоритет: "
27108
27109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
27110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
27111 #, fuzzy, c-format
27112 msgid "Evening"
27113 msgstr "Значення"
27114
27115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
27116 #, fuzzy, c-format
27117 msgid "Evening "
27118 msgstr "Значення"
27119
27120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
27121 #, c-format
27122 msgid "Every"
27123 msgstr "Кожен"
27124
27125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
27126 #, c-format
27127 msgid "Every: "
27128 msgstr "Кожен:"
27129
27130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
27131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
27132 #, c-format
27133 msgid "Everyone"
27134 msgstr "будь-кого"
27135
27136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
27137 #, c-format
27138 msgid "Everything went okay. Update done."
27139 msgstr "Все пройшло добре, оновлення виконано."
27140
27141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
27142 #, c-format
27143 msgid "Exactly on"
27144 msgstr "точно на "
27145
27146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:59
27147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
27148 #, c-format
27149 msgid "Example: 5.00"
27150 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
27151
27152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
27153 #, c-format
27154 msgid ""
27155 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27156 "serialseq"
27157 msgstr ""
27158 "Приклад: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
27159 "serialseq"
27160
27161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
27162 #, c-format
27163 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
27164 msgstr ""
27165 "Приклад: Ім’я особи — первинна інтелектуальна відповідальність=700|"
27166 "Початковий елемент вводу=700$a|200|215"
27167
27168 #. SCRIPT
27169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
27170 msgid "Exceeded max holds per record"
27171 msgstr ""
27172
27173 #. SCRIPT
27174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27175 msgid "Excel"
27176 msgstr "Excel"
27177
27178 #. SCRIPT
27179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27180 msgid "Exception: %s"
27181 msgstr "Виняток: %s"
27182
27183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:248
27184 #, c-format
27185 msgid "Exceptions"
27186 msgstr "Винятки"
27187
27188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
27189 #, c-format
27190 msgid "Exclude from local holds priority"
27191 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення"
27192
27193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:338
27194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
27195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:342
27196 #, c-format
27197 msgid "Exclude from local holds priority:"
27198 msgstr "Виключити з місцевої групи замовлення:"
27199
27200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
27201 #, c-format
27202 msgid "Exclude last line (Rollup): "
27203 msgstr "Виключити останній рядок (зведення): "
27204
27205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
27206 #, c-format
27207 msgid "Execute SQL reports "
27208 msgstr "Виконання звітів SQL "
27209
27210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
27211 #, c-format
27212 msgid "Execute overdue items report "
27213 msgstr "Виконання звіту про прострочені примірники "
27214
27215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
27216 #, fuzzy, c-format
27217 msgid "Existing SQL"
27218 msgstr "Існуючий SQL"
27219
27220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
27221 #, c-format
27222 msgid "Existing holds"
27223 msgstr "Існуючі замовлення"
27224
27225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
27226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
27227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
27228 #, c-format
27229 msgid "Expand all"
27230 msgstr "Розгорнути усе"
27231
27232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
27233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
27234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
27235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
27236 #, c-format
27237 msgid "Expected"
27238 msgstr "Очікується"
27239
27240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
27241 #, c-format
27242 msgid "Expected on"
27243 msgstr "Очікується на "
27244
27245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
27246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
27247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
27248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
27249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
27250 #, c-format
27251 msgid "Expiration"
27252 msgstr "Термін чинності"
27253
27254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
27255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
27256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
27257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
27258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
27259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
27260 #, c-format
27261 msgid "Expiration date"
27262 msgstr "Дата закінчення"
27263
27264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
27265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
27266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
27267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27268 #, c-format
27269 msgid "Expiration date: "
27270 msgstr "Дата закінчення: "
27271
27272 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
27273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
27274 #, c-format
27275 msgid "Expiration date: %s"
27276 msgstr "Дата завершення терміну дії: %s"
27277
27278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
27279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
27280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
27281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
27282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
27283 #, c-format
27284 msgid "Expiration:"
27285 msgstr "Термін дії: "
27286
27287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
27288 #, c-format
27289 msgid "Expiration: "
27290 msgstr "Термін дії: "
27291
27292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
27293 #, c-format
27294 msgid "Expired"
27295 msgstr "Термін дії завершено"
27296
27297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
27298 #, c-format
27299 msgid "Expired? / Closed?"
27300 msgstr "Термін дії закінчився? / Закрито?"
27301
27302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
27303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
27304 #, c-format
27305 msgid "Expires before:"
27306 msgstr "Закінчується до: "
27307
27308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
27309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
27310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
27311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
27312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
27313 #, c-format
27314 msgid "Expires on"
27315 msgstr "Дата закінчення терміну"
27316
27317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
27318 #, c-format
27319 msgid "Expiring before:"
27320 msgstr "Закінчується до: "
27321
27322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
27323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
27324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
27325 #, c-format
27326 msgid "Expiry date"
27327 msgstr "Дата закінчення терміну"
27328
27329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
27330 #, c-format
27331 msgid "Explanation"
27332 msgstr "Пояснення"
27333
27334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
27335 #, c-format
27336 msgid "Explanation: "
27337 msgstr "Пояснення: "
27338
27339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
27340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
27341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
27343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
27345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:134
27346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
27347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
27348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
27349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
27350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
27351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
27352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
27353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
27355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
27357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
27358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
27359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:106
27360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
27361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
27362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:255
27363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:182
27364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:84
27365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27366 #, c-format
27367 msgid "Export"
27368 msgstr "Експортувати"
27369
27370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
27371 #, c-format
27372 msgid "Export "
27373 msgstr "Експорт "
27374
27375 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
27376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27377 #, fuzzy, c-format
27378 msgid "Export %s framework"
27379 msgstr "Структура %s"
27380
27381 #. SCRIPT
27382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
27383 msgid "Export Labels"
27384 msgstr "Експорт етикеток"
27385
27386 #. For the first occurrence,
27387 #. SCRIPT
27388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27389 msgid "Export all results to"
27390 msgstr "Експортувати усі результати у"
27391
27392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
27393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
27394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
27395 #, c-format
27396 msgid "Export as CSV"
27397 msgstr "Експортувати у CSV-форматі"
27398
27399 #. INPUT type=submit
27400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
27401 msgid "Export as PDF"
27402 msgstr "Експортувати як PDF"
27403
27404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
27405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
27406 #, c-format
27407 msgid "Export authority records"
27408 msgstr "Експорт авторитетних записів"
27409
27410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
27411 #, c-format
27412 msgid "Export bibliographic and holdings data "
27413 msgstr ""
27414 "Експортування бібліографічної інформації та даних про одиниці зберігання "
27415
27416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
27417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
27418 #, c-format
27419 msgid "Export bibliographic records"
27420 msgstr "Експорт бібліографічних записів"
27421
27422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
27423 #, c-format
27424 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
27425 msgstr ""
27426 "Експортування бібліографічної інформації, даних про наявність у фондах та "
27427 "авторитетних записів"
27428
27429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
27430 #, fuzzy, c-format
27431 msgid "Export card batch"
27432 msgstr "Експорт партії"
27433
27434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
27435 #, c-format
27436 msgid "Export checkouts using format:"
27437 msgstr "Експортувати видачі з використанням формату:"
27438
27439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
27440 #, fuzzy, c-format
27441 msgid "Export configuration"
27442 msgstr "Налаштування друкарки"
27443
27444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:198
27445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
27446 #, c-format
27447 msgid "Export data"
27448 msgstr "Експорт даних"
27449
27450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
27451 #, fuzzy, c-format
27452 msgid "Export database"
27453 msgstr "Експорт даних"
27454
27455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
27456 #, c-format
27457 msgid "Export default framework"
27458 msgstr ""
27459
27460 #. A
27461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
27462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
27463 #, fuzzy
27464 msgid ""
27465 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
27466 "or .ods)"
27467 msgstr ""
27468 "Експорт структури (поля, підполя) у файл електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
27469 "*.ods) чи SQL-файл"
27470
27471 #. INPUT type=button
27472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
27473 #, fuzzy
27474 msgid "Export from patron list"
27475 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27476
27477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
27478 #, c-format
27479 msgid "Export full batch"
27480 msgstr "Експорт усієї партії"
27481
27482 #. For the first occurrence,
27483 #. SCRIPT
27484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
27485 msgid "Export labels"
27486 msgstr "Експорт етикеток"
27487
27488 #. SCRIPT
27489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
27490 msgid "Export or print"
27491 msgstr "Експорт або друк"
27492
27493 #. For the first occurrence,
27494 #. SCRIPT
27495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27497 #, fuzzy
27498 msgid "Export patron cards"
27499 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27500
27501 #. SCRIPT
27502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27503 #, fuzzy
27504 msgid "Export patron cards from list"
27505 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27506
27507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
27508 #, c-format
27509 msgid "Export selected"
27510 msgstr "Експортувати обране"
27511
27512 #. INPUT type=button
27513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
27514 msgid "Export selected batches"
27515 msgstr "Експорт обраних партій"
27516
27517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
27518 #, c-format
27519 msgid "Export selected card(s)"
27520 msgstr "Експорт обраних квитків"
27521
27522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:96
27523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
27524 #, c-format
27525 msgid "Export selected items"
27526 msgstr "Експорт вибраних одиниць"
27527
27528 #. SCRIPT
27529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
27530 msgid "Export selected results (%s) to"
27531 msgstr "Експортувати вибрані результати (%s) у"
27532
27533 #. SCRIPT
27534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
27535 #, fuzzy
27536 msgid "Export single batch"
27537 msgstr "Експорт партії"
27538
27539 #. SCRIPT
27540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
27541 #, fuzzy
27542 msgid "Export single card"
27543 msgstr "Імпорт відвідувачів"
27544
27545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
27546 #, c-format
27547 msgid "Export this basket group as CSV"
27548 msgstr "Експорт цієї групи кошиків замовлень у CSV"
27549
27550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
27551 #, c-format
27552 msgid "Export to CSV file: "
27553 msgstr "Експортувати у файл CSV: "
27554
27555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
27556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
27557 #, c-format
27558 msgid "Export to CSV spreadsheet"
27559 msgstr "експорт у таблицю значень, розділених комою (CSV)"
27560
27561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
27562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
27563 #, c-format
27564 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
27565 msgstr "експорт у формат електронної таблиці OpenDocument"
27566
27567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
27568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
27569 #, c-format
27570 msgid "Export today's checked in barcodes"
27571 msgstr "Експортувати штрих-коди для виданих сьогодні примірників"
27572
27573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
27574 #, c-format
27575 msgid "Exporting to Dublin Core..."
27576 msgstr "Експорт у формат Дублінського ядра…"
27577
27578 #. SCRIPT
27579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27580 msgid "Extended Latin"
27581 msgstr ""
27582
27583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
27584 #, fuzzy, c-format
27585 msgid "ExtendedPatronAttributes"
27586 msgstr "Атрибути користувача"
27587
27588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
27589 #, c-format
27590 msgid "FINMARC"
27591 msgstr "FINMARC"
27592
27593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
27594 #, c-format
27595 msgid "FIT"
27596 msgstr "FIT"
27597
27598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
27599 #, fuzzy, c-format
27600 msgid "Facet order"
27601 msgstr "Скасувати замовлення"
27602
27603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
27604 #, fuzzy, c-format
27605 msgid "Facetable"
27606 msgstr "Повторюване"
27607
27608 #. For the first occurrence,
27609 #. SCRIPT
27610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
27612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
27613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
27614 msgid "Failed"
27615 msgstr "Збій"
27616
27617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
27618 #, c-format
27619 msgid ""
27620 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
27621 msgstr "Не вдалося додати поле. Переконайтеся, що назва поля ще не існує."
27622
27623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27624 #, fuzzy, c-format
27625 msgid "Failed to add item with barcode "
27626 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом "
27627
27628 #. %1$s:  error_info | html 
27629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
27630 #, fuzzy, c-format
27631 msgid "Failed to add mapping for %s"
27632 msgstr "Не вдалося додати примірник зі штрих-кодом „%s“!"
27633
27634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
27635 #, c-format
27636 msgid "Failed to add scheduled task"
27637 msgstr "Не вдалося додати заплановане завдання"
27638
27639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
27640 #, c-format
27641 msgid "Failed to apply different matching rule"
27642 msgstr "Не вдалося застосувати інше правило відповідності"
27643
27644 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
27645 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
27646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
27647 #, c-format
27648 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
27649 msgstr ""
27650
27651 #. SCRIPT
27652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27653 msgid "Failed to change framework"
27654 msgstr "Не вдалося змінити структуру"
27655
27656 #. %1$s:  selected_count | html 
27657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
27658 #, c-format
27659 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
27660 msgstr ""
27661
27662 #. %1$s:  selected_count | html 
27663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:39
27664 #, c-format
27665 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
27666 msgstr ""
27667
27668 #. For the first occurrence,
27669 #. SCRIPT
27670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27671 #, fuzzy
27672 msgid "Failed to create macro: "
27673 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27674
27675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
27676 #, c-format
27677 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
27678 msgstr ""
27679
27680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
27681 #, c-format
27682 msgid "Failed to delete field."
27683 msgstr "Не вдалося вилучити поле."
27684
27685 #. SCRIPT
27686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27687 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
27688 msgstr ""
27689
27690 #. SCRIPT
27691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27692 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
27693 msgstr ""
27694
27695 #. For the first occurrence,
27696 #. SCRIPT
27697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27698 #, fuzzy
27699 msgid "Failed to load macros: "
27700 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27701
27702 #. SCRIPT
27703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27704 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
27705 msgstr ""
27706
27707 #. SCRIPT
27708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27709 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
27710 msgstr ""
27711
27712 #. SCRIPT
27713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27714 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
27715 msgstr ""
27716
27717 #. SCRIPT
27718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27719 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
27720 msgstr ""
27721
27722 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
27723 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
27724 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
27725 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
27726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
27727 #, c-format
27728 msgid ""
27729 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
27730 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
27731 msgstr ""
27732
27733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
27734 #, fuzzy, c-format
27735 msgid "Failed to remove item with barcode "
27736 msgstr "Не вдалося вилучити примірник зі штрих-кодом "
27737
27738 #. SCRIPT
27739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27740 msgid "Failed to run macro:"
27741 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27742
27743 #. SCRIPT
27744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
27745 #, fuzzy
27746 msgid "Failed to save macro: "
27747 msgstr "Не вдалося виконати макрокоманду: "
27748
27749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
27750 #, fuzzy, c-format
27751 msgid "Failed to transfer collection"
27752 msgstr "Не вдалося передати зібрання!"
27753
27754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
27755 #, c-format
27756 msgid "Failed to unzip archive."
27757 msgstr "Не вдалося розпакувати архів."
27758
27759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27760 #, c-format
27761 msgid "Failed to update field."
27762 msgstr "Не вдалося оновити поле."
27763
27764 #. SCRIPT
27765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27766 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
27767 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({ 0 }"
27768
27769 #. SCRIPT
27770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27771 msgid "Failed to upload image: _({0}"
27772 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення: _({0}"
27773
27774 #. SCRIPT
27775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
27776 msgid "Fall"
27777 msgstr ""
27778
27779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
27780 #, c-format
27781 msgid "FamFamFam Site"
27782 msgstr "Сайт FamFamFam"
27783
27784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27785 #, c-format
27786 msgid "Famfamfam iconset"
27787 msgstr "Набір значків Famfamfam"
27788
27789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
27790 #, c-format
27791 msgid "Fargo Public Library, USA"
27792 msgstr "Публічна бібліотека Фарго, США"
27793
27794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
27795 #, c-format
27796 msgid "Farmington Public Library, USA"
27797 msgstr "Публічна бібліотека Фармінгтона, США"
27798
27799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
27800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
27801 #, c-format
27802 msgid "Fast cataloging"
27803 msgstr "Швидка каталогізація"
27804
27805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
27806 #, c-format
27807 msgid "Fast cataloging "
27808 msgstr "Швидка каталогізація "
27809
27810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
27811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
27812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
27813 #, c-format
27814 msgid "Fax"
27815 msgstr "Факс"
27816
27817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
27818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
27819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
27820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
27821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
27822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
27823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
27824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
27825 #, c-format
27826 msgid "Fax: "
27827 msgstr "Факс: "
27828
27829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
27830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
27831 #, c-format
27832 msgid "Features"
27833 msgstr "Можливості"
27834
27835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
27836 #, c-format
27837 msgid "Features enabled"
27838 msgstr "Увімкнуті можливості"
27839
27840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
27841 #, c-format
27842 msgid "February"
27843 msgstr "Лютий"
27844
27845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
27846 #, c-format
27847 msgid "Feedback:"
27848 msgstr "Зворотний зв’язок: "
27849
27850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
27851 #, c-format
27852 msgid "Fees paid"
27853 msgstr ""
27854
27855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
27856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
27857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
27858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
27859 #, c-format
27860 msgid "Female"
27861 msgstr "Жінка "
27862
27863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
27864 #, c-format
27865 msgid "Female "
27866 msgstr "Жінка "
27867
27868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
27869 #, c-format
27870 msgid "Fenway Library Organization, USA"
27871 msgstr "Бібліотечна організація Фенвей, США"
27872
27873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
27874 #, c-format
27875 msgid "Fetch all data for chart"
27876 msgstr "Отримати усі дані для діаграми"
27877
27878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
27879 #, c-format
27880 msgid "Fewer options"
27881 msgstr "Менше параметрів"
27882
27883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
27884 #, c-format
27885 msgid "Fiction"
27886 msgstr "художня проза, белетристика"
27887
27888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
27889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
27890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
27891 #, c-format
27892 msgid "Field"
27893 msgstr "Поле"
27894
27895 #. SCRIPT
27896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27897 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
27898 msgstr ""
27899 "Поле %s є важливим, принаймні одне з його підполів повинно бути заповнене."
27900
27901 #. For the first occurrence,
27902 #. SCRIPT
27903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:14
27904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
27905 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
27906 msgstr ""
27907 "Поле %s є обов’язковим, принаймні одне з його підполів повинно бути "
27908 "заповнене."
27909
27910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
27911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
27912 #, c-format
27913 msgid "Field 1"
27914 msgstr "Поле № 1"
27915
27916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
27917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
27918 #, c-format
27919 msgid "Field 2"
27920 msgstr "Поле № 2"
27921
27922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
27923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
27924 #, c-format
27925 msgid "Field 3"
27926 msgstr "Поле № 3"
27927
27928 #. SPAN
27929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:869
27930 msgid "Field autofilled by plugin"
27931 msgstr "Поле автозаповнене додатком"
27932
27933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
27934 #, c-format
27935 msgid "Field separator: "
27936 msgstr "Розділювач полів: "
27937
27938 #. %1$s:  field_added.label | html 
27939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
27940 #, c-format
27941 msgid "Field successfully added: %s "
27942 msgstr "Поле успішно додано: %s "
27943
27944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
27945 #, c-format
27946 msgid "Field successfully deleted. "
27947 msgstr "Поле успішно вилучено. "
27948
27949 #. %1$s:  field_updated.label | html 
27950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
27951 #, c-format
27952 msgid "Field successfully updated: %s "
27953 msgstr "Поле успішно оновлено: %s "
27954
27955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
27956 #, c-format
27957 msgid "Field to use for record matching"
27958 msgstr "Поле, що використовуватиметься при перевірці на співпадіння записів"
27959
27960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
27961 #, fuzzy, c-format
27962 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
27963 msgstr "Ваги полів, ранжування значимості"
27964
27965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
27966 #, c-format
27967 msgid ""
27968 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
27969 "location_description and permanent_location_description show description "
27970 "instead of code."
27971 msgstr ""
27972 "Поля „homebranch_description“, „holdingbranch_description“, "
27973 "„ccode_description“, „location_description“ та "
27974 "„permanent_location_description“ показують опис замість коду."
27975
27976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
27977 #, c-format
27978 msgid "Fields to display in report:"
27979 msgstr "Поля для відображення у звіті: "
27980
27981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
27982 #, c-format
27983 msgid "Fields to print"
27984 msgstr "Поля для друку"
27985
27986 #. SCRIPT
27987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27988 msgid "File"
27989 msgstr "Файл"
27990
27991 #. SCRIPT
27992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27993 msgid "File Not Found!"
27994 msgstr "Файл не знайдено!"
27995
27996 #. For the first occurrence,
27997 #. SCRIPT
27998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
27999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
28000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
28001 msgid "File already exists"
28002 msgstr "Файл вже існує"
28003
28004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
28005 #, c-format
28006 msgid ""
28007 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
28008 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
28009 "csv and .txt)"
28010 msgstr ""
28011 "Файл, що містить список ідентифікаторів „authid“ по одному „authid“ на "
28012 "рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими параметрами "
28013 "(прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
28014
28015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
28016 #, c-format
28017 msgid ""
28018 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
28019 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
28020 "accepted: .csv and .txt)"
28021 msgstr ""
28022 "Файл, що містить список ідентифікаторів „biblionumber“ по одному "
28023 "„biblionumber“ на рядок. Цей список працює як фільтр: він сумісний з іншими "
28024 "параметрами (прийнятні типи файлів: *.csv та *.txt)."
28025
28026 #. SCRIPT
28027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
28028 msgid "File could not be created. Check permissions."
28029 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
28030
28031 #. SCRIPT
28032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
28033 msgid "File could not be read."
28034 msgstr "Не вдалося прочитати файл."
28035
28036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
28037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
28038 #, c-format
28039 msgid "File format: "
28040 msgstr "Формат файлу: "
28041
28042 #. SCRIPT
28043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
28044 msgid "File has been deleted."
28045 msgstr "Файл вилучено."
28046
28047 #. SCRIPT
28048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
28049 msgid "File is not readable"
28050 msgstr "Файл не читабельний"
28051
28052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:398
28053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
28054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
28055 #, c-format
28056 msgid "File name"
28057 msgstr "Назва файлу"
28058
28059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
28060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
28061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
28062 #, c-format
28063 msgid "File name:"
28064 msgstr "Назва файлу: "
28065
28066 #. SCRIPT
28067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
28068 msgid "File or upload record could not be deleted."
28069 msgstr "Не вдалося вилучити файл або вивантажений запис."
28070
28071 #. SCRIPT
28072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
28073 msgid "File read cancelled"
28074 msgstr "Читання файлу скасовано"
28075
28076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
28077 #, c-format
28078 msgid "File type"
28079 msgstr "Тип файлу"
28080
28081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
28082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
28083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
28084 #, c-format
28085 msgid "File:"
28086 msgstr "Файл: "
28087
28088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
28089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
28090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
28091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
28092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
28093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
28094 #, c-format
28095 msgid "File: "
28096 msgstr "Файл: "
28097
28098 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
28099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
28100 #, c-format
28101 msgid "File: %s"
28102 msgstr "Файл: %s"
28103
28104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
28105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
28106 #, c-format
28107 msgid "FileSaver library"
28108 msgstr "Бібліотека FileSaver"
28109
28110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
28111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
28112 #, c-format
28113 msgid "Filename"
28114 msgstr "Назва файлу"
28115
28116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
28117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
28118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:162
28119 #, c-format
28120 msgid "Files"
28121 msgstr "Файли"
28122
28123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:422
28124 #, c-format
28125 msgid "Files attached to invoice"
28126 msgstr "Файли, приєднані до рахунку-фактури"
28127
28128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
28129 #, c-format
28130 msgid ""
28131 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
28132 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
28133 msgstr ""
28134 "Не вдалося знайти файли, оскільки параметр „access_dir“ не був встановлений "
28135 "у конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Щоб додати цей параметр, "
28136 "зверніться до системного адміністратора."
28137
28138 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
28139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
28140 #, c-format
28141 msgid "Files for %s"
28142 msgstr "Файли для: %s"
28143
28144 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
28146 #, c-format
28147 msgid "Files for invoice: %s"
28148 msgstr "Файли для рахунку-фактури: %s"
28149
28150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
28151 #, c-format
28152 msgid "Filing routine: "
28153 msgstr "Методика сортування: "
28154
28155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
28156 #, c-format
28157 msgid "Filing rule"
28158 msgstr "Правило заповнення"
28159
28160 #. SCRIPT
28161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28162 msgid "Filing rule code missing"
28163 msgstr "Не задано код правила заповнення"
28164
28165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
28166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
28167 #, c-format
28168 msgid "Filing rule code: "
28169 msgstr "Код правила заповнення: "
28170
28171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
28172 #, c-format
28173 msgid "Filing rule: "
28174 msgstr "Правило заповнення:  "
28175
28176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
28177 #, c-format
28178 msgid "Filmographies"
28179 msgstr "фільмографії"
28180
28181 #. INPUT type=submit
28182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
28183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
28184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:449
28185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
28186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
28187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
28188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
28189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
28190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
28191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
28192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1263
28193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
28194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
28195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
28196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
28197 #, c-format
28198 msgid "Filter"
28199 msgstr "Фільтр"
28200
28201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
28202 #, c-format
28203 msgid "Filter barcode"
28204 msgstr "Фільтр за штрихкодом"
28205
28206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
28207 #, c-format
28208 msgid "Filter by library"
28209 msgstr "Фільтрувати за бібліотекою"
28210
28211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:977
28212 #, c-format
28213 msgid "Filter by: "
28214 msgstr "Фільтрувати за: "
28215
28216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
28217 #, fuzzy, c-format
28218 msgid "Filter layouts"
28219 msgstr "Відбір розташування"
28220
28221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
28222 #, c-format
28223 msgid "Filter location"
28224 msgstr "Відбір розташування"
28225
28226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
28227 #, c-format
28228 msgid "Filter on:"
28229 msgstr "Фільтрувати за: "
28230
28231 #. SCRIPT
28232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
28233 msgid "Filter paid transactions"
28234 msgstr "Фільтрувати оплачені операції"
28235
28236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
28237 #, fuzzy, c-format
28238 msgid "Filter partner libraries:"
28239 msgstr "Бібліотека FileSaver"
28240
28241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:217
28242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
28243 #, c-format
28244 msgid "Filter results:"
28245 msgstr "Фільтруємо результати: "
28246
28247 #. SCRIPT
28248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
28249 msgid "Filter system credit types"
28250 msgstr ""
28251
28252 #. SCRIPT
28253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
28254 msgid "Filter system debit types"
28255 msgstr ""
28256
28257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
28258 #, c-format
28259 msgid "Filter: "
28260 msgstr "Фільтр: "
28261
28262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
28263 #, c-format
28264 msgid "Filtered by: "
28265 msgstr "Відфільтровано за: "
28266
28267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
28268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
28269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
28270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
28271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
28272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
28273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
28274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
28275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
28276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
28277 #, c-format
28278 msgid "Filtered on:"
28279 msgstr "Відібрано за умовами: "
28280
28281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:391
28282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
28283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
28284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
28285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
28286 #, c-format
28287 msgid "Filters"
28288 msgstr "Фільтри"
28289
28290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
28291 #, c-format
28292 msgid "Filters :"
28293 msgstr "Фільтри: "
28294
28295 #. SCRIPT
28296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28297 msgid "Find"
28298 msgstr ""
28299
28300 #. SCRIPT
28301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28302 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
28303 msgstr ""
28304
28305 #. SCRIPT
28306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28307 #, fuzzy
28308 msgid "Find and replace"
28309 msgstr "Копіювати та замінити"
28310
28311 #. SCRIPT
28312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28313 #, fuzzy
28314 msgid "Find and replace..."
28315 msgstr "Копіювати та замінити"
28316
28317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
28318 #, c-format
28319 msgid "Find another patron?"
28320 msgstr "Знайти іншого користувача?"
28321
28322 #. SCRIPT
28323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28324 msgid "Find whole words only"
28325 msgstr ""
28326
28327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
28328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
28329 #, c-format
28330 msgid "Fine"
28331 msgstr "Пеня"
28332
28333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:483
28335 #, c-format
28336 msgid "Fine amount"
28337 msgstr "Сума пені"
28338
28339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
28340 #, c-format
28341 msgid "Fine amount: "
28342 msgstr "Сума пені: "
28343
28344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
28345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
28346 #, c-format
28347 msgid "Fine charging interval"
28348 msgstr "Інтервал нарахування пені"
28349
28350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
28351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
28352 #, c-format
28353 msgid "Fine grace period"
28354 msgstr "Пільговий період"
28355
28356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
28357 #, c-format
28358 msgid "Fines"
28359 msgstr "Пені"
28360
28361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:746
28362 #, c-format
28363 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
28364 msgstr ""
28365
28366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
28367 #, fuzzy, c-format
28368 msgid "Fines for returned items are forgiven."
28369 msgstr "Штрафи для повернених елементів пробачили."
28370
28371 #. INPUT type=submit name=submit
28372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
28373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
28374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28375 msgid "Finish"
28376 msgstr "Завершити"
28377
28378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
28379 #, c-format
28380 msgid "Finish enrollment"
28381 msgstr "Завершити зарахування"
28382
28383 #. INPUT type=submit
28384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
28385 msgid "Finish receiving"
28386 msgstr "Завершити отримання"
28387
28388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
28389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
28390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
28391 #, c-format
28392 msgid "First"
28393 msgstr "Перше"
28394
28395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
28396 #, c-format
28397 msgid "First arrival:"
28398 msgstr "Перше надходження: "
28399
28400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
28401 #, c-format
28402 msgid "First indicator default value: "
28403 msgstr "Типове значення для першого індикатора: "
28404
28405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
28406 #, c-format
28407 msgid "First issue publication date:"
28408 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
28409
28410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
28411 #, c-format
28412 msgid "First issue publication date: "
28413 msgstr "Дата публікації першого випуску: "
28414
28415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
28416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
28417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
28418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
28419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
28420 #, c-format
28421 msgid "First name"
28422 msgstr "Ім’я та по батькові"
28423
28424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
28425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
28426 #, c-format
28427 msgid "First name: "
28428 msgstr "Ім’я та по батькові: "
28429
28430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
28431 #, c-format
28432 msgid "First patron"
28433 msgstr "Перший користувач"
28434
28435 #. SCRIPT
28436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28437 msgid "First publication date is not defined"
28438 msgstr "Дата першої публікації не визначена"
28439
28440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:196
28441 #, c-format
28442 msgid "Flagged"
28443 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
28444
28445 #. SCRIPT
28446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28447 #, fuzzy
28448 msgid "Flags"
28449 msgstr "З&nbsp;прапорцем"
28450
28451 #. SCRIPT
28452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28453 #, fuzzy
28454 msgid "Flip horizontally"
28455 msgstr "По горизонталі: "
28456
28457 #. SCRIPT
28458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28459 msgid "Flip vertically"
28460 msgstr ""
28461
28462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
28463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
28464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:66
28465 #, c-format
28466 msgid "Float"
28467 msgstr "Число з плаваючою комою"
28468
28469 #. %1$s:  register.starting_float | $Price 
28470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:65
28471 #, fuzzy, c-format
28472 msgid "Float: %s"
28473 msgstr "Число з плаваючою комою: %s"
28474
28475 #. SCRIPT
28476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28477 msgid "Focus to contextual toolbar"
28478 msgstr ""
28479
28480 #. SCRIPT
28481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28482 msgid "Focus to element path"
28483 msgstr ""
28484
28485 #. SCRIPT
28486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28487 msgid "Focus to menubar"
28488 msgstr ""
28489
28490 #. SCRIPT
28491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28492 msgid "Focus to toolbar"
28493 msgstr ""
28494
28495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
28496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
28497 #, c-format
28498 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
28499 msgstr "Дотримуватися параметра системи „BlockExpiredPatronOpacActions“ "
28500
28501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
28502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
28503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
28504 #, c-format
28505 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
28506 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (вимкнено)"
28507
28508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
28510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
28511 #, c-format
28512 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
28513 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacPasswordChange“ (увімкнуто)"
28514
28515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
28516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
28517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
28518 #, c-format
28519 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
28520 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (вимкнуто)"
28521
28522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
28523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
28524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
28525 #, c-format
28526 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
28527 msgstr "Дотримуватися параметра системи „OpacResetPassword“ (увімкнуто)"
28528
28529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
28530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:253
28531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28532 #, c-format
28533 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (no)"
28534 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (ні)"
28535
28536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
28537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
28538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
28539 #, c-format
28540 msgid "Follow system preference RequireStrongPassword (yes)"
28541 msgstr "Дотримуватися параметра системи „RequireStrongPassword“ (так)"
28542
28543 #. SCRIPT
28544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28545 msgid "Following required fields are missing:"
28546 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові поля: "
28547
28548 #. SCRIPT
28549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
28550 msgid "Following required subfields are missing:"
28551 msgstr "Відсутні наступні обов’язкові підполя: "
28552
28553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
28554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
28555 #, c-format
28556 msgid "Font Awesome"
28557 msgstr "Шрифт Awesome"
28558
28559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
28560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
28561 #, c-format
28562 msgid "Font Face Observer"
28563 msgstr "Спостерігач за веб-шрифтами (Font Face Observer)"
28564
28565 #. SCRIPT
28566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28567 #, fuzzy
28568 msgid "Font Sizes"
28569 msgstr "Розмір шрифту: "
28570
28571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
28572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
28573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
28574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
28575 #, c-format
28576 msgid "Font size: "
28577 msgstr "Розмір шрифту: "
28578
28579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
28580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
28581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
28582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
28583 #, c-format
28584 msgid "Font: "
28585 msgstr "Шрифт: "
28586
28587 #. SCRIPT
28588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28589 msgid "Fonts"
28590 msgstr "Шрифти"
28591
28592 #. SCRIPT
28593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28594 msgid "Food and Drink"
28595 msgstr "Їжа та напої"
28596
28597 #. SCRIPT
28598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28599 msgid "Footer"
28600 msgstr ""
28601
28602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28603 #, c-format
28604 msgid "For all collection codes: "
28605 msgstr "Для усіх шифрів зібрань: "
28606
28607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
28608 #, c-format
28609 msgid "For all item types: "
28610 msgstr "Для усіх типів одиниць: "
28611
28612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
28613 #, c-format
28614 msgid ""
28615 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
28616 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
28617 msgstr ""
28618
28619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
28620 #, c-format
28621 msgid ""
28622 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
28623 "syntax to generate the CSV file."
28624 msgstr ""
28625
28626 #. SCRIPT
28627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
28628 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
28629 msgstr ""
28630
28631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
28632 #, c-format
28633 msgid ""
28634 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
28635 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
28636 msgstr ""
28637
28638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
28639 #, fuzzy, c-format
28640 msgid "For the selected operations: "
28641 msgstr "Позначаємо виділене як: "
28642
28643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:871
28644 #, c-format
28645 msgid ""
28646 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
28647 "patron's category. "
28648 msgstr ""
28649 "Для цієї бібліотеки можна редагувати правила для даних типів одиниць, не "
28650 "зважаючи на категорію користувача. "
28651
28652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
28653 #, c-format
28654 msgid ""
28655 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
28656 "of a given category can make, regardless of the item type. "
28657 msgstr ""
28658 "Для цієї бібліотеки Ви можете вказати максимальне число видач, які "
28659 "користувач даної категорії може отримати, незалежно від типу одиниці. "
28660
28661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
28663 #, c-format
28664 msgid "Force"
28665 msgstr "примусово"
28666
28667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
28668 #, c-format
28669 msgid "Force checkout if a limitation exists "
28670 msgstr "Дозволяти видачу незважаючи на існуючі обмеження "
28671
28672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:324
28673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:328
28674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
28675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
28676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
28677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
28678 #, c-format
28679 msgid "Forever"
28680 msgstr "Назавжди"
28681
28682 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
28683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
28684 #, c-format
28685 msgid "Forget %s"
28686 msgstr "Забути %s"
28687
28688 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
28689 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
28690 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
28691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
28692 #, c-format
28693 msgid "Forget %s %s (%s)"
28694 msgstr "Забути %s %s (%s)"
28695
28696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:814
28697 #, c-format
28698 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
28699 msgstr ""
28700
28701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:15
28702 #, c-format
28703 msgid "Forgive fines on return:"
28704 msgstr "Прощати штрафи при поверненні:"
28705
28706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28707 #, c-format
28708 msgid "Forgive overdue charges"
28709 msgstr "не стягувати плату за прострочення"
28710
28711 #. For the first occurrence,
28712 #. SCRIPT
28713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
28714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:394
28715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
28716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
28717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
28718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
28719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
28720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
28721 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
28722 msgstr "Форма не прийнята через наступну(і) проблему(и)"
28723
28724 #. SCRIPT
28725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28726 msgid "Format"
28727 msgstr "Форматування"
28728
28729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
28730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
28731 #, c-format
28732 msgid "Format:"
28733 msgstr "Формат: "
28734
28735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
28736 #, c-format
28737 msgid "Format: "
28738 msgstr "Формат: "
28739
28740 #. SCRIPT
28741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28742 #, fuzzy
28743 msgid "Formats"
28744 msgstr "Формат: "
28745
28746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
28747 #, c-format
28748 msgid "Formatting"
28749 msgstr "Форматування"
28750
28751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
28752 #, c-format
28753 msgid "Formatting:"
28754 msgstr "Форматування:"
28755
28756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
28757 #, c-format
28758 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
28759 msgstr "Коледж та семінарія основ Біблії, США"
28760
28761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
28762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
28763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28764 #, c-format
28765 msgid "Framework code"
28766 msgstr "Код структури"
28767
28768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
28769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
28770 #, fuzzy, c-format
28771 msgid "Framework code: "
28772 msgstr "Код структури"
28773
28774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
28775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
28776 #, c-format
28777 msgid "Framework description"
28778 msgstr "Опис структури"
28779
28780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
28781 #, c-format
28782 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
28783 msgstr "Fran&ccedil;ais (французька мова) "
28784
28785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
28786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
28787 #, c-format
28788 msgid "Free"
28789 msgstr "Довільно"
28790
28791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
28792 #, c-format
28793 msgid "French terms of relations"
28794 msgstr "Французькі коди відношення"
28795
28796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
28797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
28798 #, c-format
28799 msgid "Frequencies"
28800 msgstr "Періодичності"
28801
28802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
28803 #, c-format
28804 msgid ""
28805 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
28806 "housebound tab in the patron account in staff."
28807 msgstr ""
28808
28809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
28810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
28811 #, c-format
28812 msgid "Frequency"
28813 msgstr "Періодичність"
28814
28815 #. SCRIPT
28816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
28817 msgid "Frequency is not defined"
28818 msgstr "Не означено жодної періодичности"
28819
28820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
28821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
28822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
28823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
28824 #, c-format
28825 msgid "Frequency:"
28826 msgstr "Періодичність: "
28827
28828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
28829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
28830 #, c-format
28831 msgid "Frequency: "
28832 msgstr "Періодичність: "
28833
28834 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
28835 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
28836 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
28837 #. %4$s:  END 
28838 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
28839 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
28840 #. %7$s:  END 
28841 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
28842 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
28843 #. %10$s:  END 
28844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
28845 #, c-format
28846 msgid ""
28847 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
28848 "months: %s%s "
28849 msgstr ""
28850
28851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
28852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
28853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
28854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
28855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
28856 #, c-format
28857 msgid "Friday"
28858 msgstr "П’ятниця"
28859
28860 #. SCRIPT
28861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28862 msgid "Fridays"
28863 msgstr "По п’ятницях"
28864
28865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
28866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
28867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
28868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:229
28869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
28870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
28871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
28872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
28873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
28874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
28875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
28876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
28877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
28878 #, c-format
28879 msgid "From"
28880 msgstr "від"
28881
28882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
28883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
28884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
28885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
28886 #, c-format
28887 msgid "From "
28888 msgstr "від "
28889
28890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
28891 #, c-format
28892 msgid "From \\ To"
28893 msgstr "від / до"
28894
28895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
28896 #, c-format
28897 msgid "From a new (empty) record"
28898 msgstr "з нового (порожнього) запису"
28899
28900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
28901 #, c-format
28902 msgid "From a new file"
28903 msgstr "з нового файлу"
28904
28905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
28906 #, c-format
28907 msgid "From a staged file"
28908 msgstr "із заготовленого файлу"
28909
28910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
28911 #, c-format
28912 msgid "From a subscription"
28913 msgstr "із передплати"
28914
28915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
28916 #, c-format
28917 msgid "From a suggestion"
28918 msgstr "із пропозиції"
28919
28920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
28921 #, c-format
28922 msgid "From an existing record: "
28923 msgstr "з існуючого запису: "
28924
28925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
28926 #, c-format
28927 msgid "From an external source"
28928 msgstr "із зовнішнього джерела"
28929
28930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:912
28931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:959
28932 #, c-format
28933 msgid "From any library"
28934 msgstr "з будь-якої бібліотеки"
28935
28936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
28937 #, c-format
28938 msgid "From any library:"
28939 msgstr "З будь-якої бібліотеки: "
28940
28941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
28942 #, c-format
28943 msgid "From authid: "
28944 msgstr "Від авторитетного джерела №: "
28945
28946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
28947 #, c-format
28948 msgid "From biblionumber: "
28949 msgstr "Від бібліографічного запису №: "
28950
28951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
28952 #, c-format
28953 msgid "From call number:"
28954 msgstr "Від шифру зберігання: "
28955
28956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
28957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:142
28958 #, c-format
28959 msgid "From date:"
28960 msgstr "З дати: "
28961
28962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
28963 #, c-format
28964 msgid "From existing orders (copy)"
28965 msgstr "з існуючих замовлень (копія)"
28966
28967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:916
28968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:961
28969 #, c-format
28970 msgid "From home library"
28971 msgstr "з джерельної бібліотеки"
28972
28973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
28974 #, c-format
28975 msgid "From home library:"
28976 msgstr "З джерельної бібліотеки: "
28977
28978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
28979 #, c-format
28980 msgid "From item call number: "
28981 msgstr "Від шифру зберігання примірника: "
28982
28983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:914
28984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:960
28985 #, c-format
28986 msgid "From local hold group"
28987 msgstr "з місцевої групи замовлення"
28988
28989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
28990 #, c-format
28991 msgid "From local hold group:"
28992 msgstr "З місцевої групи замовлення: "
28993
28994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
28995 #, c-format
28996 msgid "From titles with highest hold ratios"
28997 msgstr "із назв з найбільшими рейтингом замовлень"
28998
28999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
29000 #, c-format
29001 msgid "From vendor: "
29002 msgstr "Від постачальника: "
29003
29004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:249
29005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:264
29006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
29007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
29008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
29009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
29010 #, c-format
29011 msgid "From:"
29012 msgstr "від:"
29013
29014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
29015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:42
29016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:105
29017 #, c-format
29018 msgid "From: "
29019 msgstr "від: "
29020
29021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
29022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
29023 #, fuzzy, c-format
29024 msgid "Front "
29025 msgstr "Шрифт: "
29026
29027 #. SCRIPT
29028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29029 #, fuzzy
29030 msgid "Fullscreen"
29031 msgstr "Побачено"
29032
29033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
29034 #, c-format
29035 msgid ""
29036 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
29037 "(French)"
29038 msgstr ""
29039 "Коди відношень (автор, редактор, співавтор тощо), що використовуються в "
29040 "UNIMARC 7XX $4"
29041
29042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
29043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:614
29044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
29045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
29046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
29047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
29048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
29049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
29050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
29051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:130
29052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:243
29053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
29054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
29055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:31
29056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
29057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
29058 #, c-format
29059 msgid "Fund"
29060 msgstr "Кошти"
29061
29062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
29063 #, fuzzy, c-format
29064 msgid "Fund ID"
29065 msgstr "Кошти: "
29066
29067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:366
29068 #, fuzzy, c-format
29069 msgid "Fund amount:"
29070 msgstr "Сума коштів: "
29071
29072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
29073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
29074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
29075 #, c-format
29076 msgid "Fund code"
29077 msgstr "Код коштів"
29078
29079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:212
29080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
29081 #, c-format
29082 msgid "Fund code: "
29083 msgstr "Код коштів: "
29084
29085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:393
29086 #, c-format
29087 msgid "Fund filters"
29088 msgstr "Відбір коштів"
29089
29090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
29091 #, fuzzy, c-format
29092 msgid "Fund list of budget "
29093 msgstr "Редагувати кошторис"
29094
29095 #. TD
29096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
29097 #, fuzzy
29098 msgid "Fund locked"
29099 msgstr "Код коштів"
29100
29101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
29102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
29103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
29104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
29105 #, c-format
29106 msgid "Fund name"
29107 msgstr "Назва коштів"
29108
29109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
29110 #, c-format
29111 msgid "Fund name: "
29112 msgstr "Назва коштів: "
29113
29114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
29115 #, fuzzy, c-format
29116 msgid "Fund parent: "
29117 msgstr "Кошти-предок: "
29118
29119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
29120 #, c-format
29121 msgid "Fund remaining"
29122 msgstr "Залишилося коштів"
29123
29124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
29125 #, c-format
29126 msgid "Fund search"
29127 msgstr "Пошук коштів"
29128
29129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
29130 #, c-format
29131 msgid "Fund total"
29132 msgstr "Коштів загалом"
29133
29134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:134
29135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
29136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
29137 #, c-format
29138 msgid "Fund:"
29139 msgstr "Кошти: "
29140
29141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
29142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:279
29143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
29144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:250
29145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
29146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:86
29147 #, c-format
29148 msgid "Fund: "
29149 msgstr "Кошти: "
29150
29151 #. For the first occurrence,
29152 #. %1$s:  fund_code | html 
29153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
29154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
29155 #, c-format
29156 msgid "Fund: %s"
29157 msgstr "Кошти: %s "
29158
29159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
29160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
29161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
29162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
29163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
29164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
29165 #, c-format
29166 msgid "Funds"
29167 msgstr "Кошти"
29168
29169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
29170 #, c-format
29171 msgid "GPL License"
29172 msgstr "загальної громадської ліцензії GNU"
29173
29174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
29175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
29176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
29177 #, c-format
29178 msgid "GST"
29179 msgstr "ПДВ"
29180
29181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
29182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:612
29183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
29184 #, c-format
29185 msgid "GST %%"
29186 msgstr "ПДВ %%"
29187
29188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
29189 #, c-format
29190 msgid "GST:"
29191 msgstr "ПДВ: "
29192
29193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
29194 #, c-format
29195 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
29196 msgstr "Galego (галісійська мова): Ігнасіо Хав’єр {Ignacio Javier}"
29197
29198 #. SCRIPT
29199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29200 msgid "Gamma"
29201 msgstr ""
29202
29203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
29204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
29205 #, c-format
29206 msgid "Gap between columns:"
29207 msgstr "Прогалина між стовпцями: "
29208
29209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
29210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
29211 #, c-format
29212 msgid "Gap between rows:"
29213 msgstr "Прогалина між рядками: "
29214
29215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
29216 #, c-format
29217 msgid "Geauga County Public Library"
29218 msgstr "Публічна бібліотека округу Ґоґа {Geauga County}"
29219
29220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
29221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
29222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
29223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
29224 #, c-format
29225 msgid "Gender"
29226 msgstr "Стать"
29227
29228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
29229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
29230 #, c-format
29231 msgid "Gender:"
29232 msgstr "Стать: "
29233
29234 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
29235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
29236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29237 #, c-format
29238 msgid "General"
29239 msgstr "для усіх"
29240
29241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
29242 #, c-format
29243 msgid ""
29244 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
29245 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
29246 msgstr ""
29247 "Загальні фонди: позначення статусу придбання  :: Цей елемент даних визначає "
29248 "статус придбання для підрозділу на момент звіту про фонди."
29249
29250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
29251 #, c-format
29252 msgid "General holdings: completeness designator"
29253 msgstr "Загальні фонди: позначення повноти"
29254
29255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
29256 #, c-format
29257 msgid ""
29258 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
29259 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
29260 msgstr ""
29261 "Загальні фонди: позначення утримання  :: Цей елемент даних визначає правила "
29262 "утримання для підрозділу на момент складання звіту про фонди."
29263
29264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29265 #, c-format
29266 msgid "General holdings: type of unit designator"
29267 msgstr "Загальні фонди: тип позначення одиниць"
29268
29269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
29270 #, c-format
29271 msgid "General settings"
29272 msgstr "Загальні налаштування"
29273
29274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
29275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
29276 #, fuzzy, c-format
29277 msgid "Generate EDIFACT order"
29278 msgstr "Сформувати наступне"
29279
29280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
29281 #, fuzzy, c-format
29282 msgid "Generate a new client id/key pair"
29283 msgstr "Створити нове місто"
29284
29285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
29286 #, c-format
29287 msgid "Generate a new client id/secret pair"
29288 msgstr ""
29289
29290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
29291 #, c-format
29292 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
29293 msgstr "Створюємо виняток до цього періодичного свята."
29294
29295 #. INPUT type=submit name=discharge
29296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
29297 msgid "Generate discharge"
29298 msgstr "Сформувати обхідний лист"
29299
29300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
29301 #, c-format
29302 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
29303 msgstr "Створюємо виняток в діапазоні дат."
29304
29305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
29306 #, c-format
29307 msgid "Generate new client id/secret pair"
29308 msgstr ""
29309
29310 #. INPUT type=button
29311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
29312 #, fuzzy
29313 msgid "Generate next"
29314 msgstr "Сформувати наступне"
29315
29316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
29317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
29318 #, c-format
29319 msgid "Geolocation: "
29320 msgstr "Геопозиціювання: "
29321
29322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
29323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
29324 #, c-format
29325 msgid "Gestion des index MACLES"
29326 msgstr "Управління індексами MACLES"
29327
29328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:142
29329 #, c-format
29330 msgid "Get Firefox add-on"
29331 msgstr "Отримати додаток для Firefox"
29332
29333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:141
29334 #, c-format
29335 msgid "Get desktop application"
29336 msgstr "Отримати застосунок для стільниці"
29337
29338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
29339 #, c-format
29340 msgid "Get help on current subfield"
29341 msgstr "Отримати довідку про поточне підполе"
29342
29343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:48
29344 #, c-format
29345 msgid "Get it!"
29346 msgstr "Отримати це!"
29347
29348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
29349 #, c-format
29350 msgid "Global system preferences"
29351 msgstr "Загальні параметри системи"
29352
29353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
29354 #, c-format
29355 msgid "Glyphicons Free"
29356 msgstr "Glyphicons Free"
29357
29358 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
29359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:430
29361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:165
29364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
29365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:972
29366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1005
29367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1129
29368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1158
29369 msgid "Go"
29370 msgstr "Вперед"
29371
29372 #. IMG
29373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
29374 msgid "Go bottom"
29375 msgstr "Перемістити донизу"
29376
29377 #. IMG
29378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:100
29379 msgid "Go down"
29380 msgstr "Перемістити нище"
29381
29382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29383 #, c-format
29384 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
29385 msgstr "Перейти до відображення БД Коха у МАРК"
29386
29387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
29388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
29389 #, c-format
29390 msgid "Go to advanced search"
29391 msgstr "Перейти до детальнішого пошуку"
29392
29393 #. A
29394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
29395 msgid "Go to item details"
29396 msgstr "Перейти до подробиць про примірник"
29397
29398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
29399 #, c-format
29400 msgid "Go to item search"
29401 msgstr "Перейти до пошуку примірників"
29402
29403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
29404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
29405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
29406 #, c-format
29407 msgid "Go to page : "
29408 msgstr "Перейти на сторінку: "
29409
29410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:314
29411 #, c-format
29412 msgid "Go to receipt page"
29413 msgstr "Перейти на сторінку отримання"
29414
29415 #. A
29416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
29417 msgid "Go to record detail page"
29418 msgstr "Перейти до подробиць про біб-запис"
29419
29420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
29421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
29422 #, fuzzy, c-format
29423 msgid "Go to the "
29424 msgstr "Перейти на сторінку: "
29425
29426 #. IMG
29427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
29428 msgid "Go top"
29429 msgstr "Перемістити нагору"
29430
29431 #. IMG
29432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
29433 msgid "Go up"
29434 msgstr "Перемістити вище"
29435
29436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
29437 #, c-format
29438 msgid "Goethe-Institut, Germany"
29439 msgstr "Інститут Гете, Німеччина"
29440
29441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
29442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
29443 #, c-format
29444 msgid "Gone no address"
29445 msgstr "Відсутня адреса"
29446
29447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
29448 #, c-format
29449 msgid "Gone no address flag"
29450 msgstr "Позначка про не вказану чи недійсну адресу"
29451
29452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29453 #, c-format
29454 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
29455 msgstr "Гетеборзька університетська бібліотека, Швеція"
29456
29457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
29458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
29459 #, c-format
29460 msgid "Government"
29461 msgstr "Урядова"
29462
29463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
29464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
29465 #, c-format
29466 msgid "Grace period:"
29467 msgstr "Термін очікування: "
29468
29469 #. SCRIPT
29470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29471 msgid "Gray"
29472 msgstr ""
29473
29474 #. SCRIPT
29475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29476 #, fuzzy
29477 msgid "Green"
29478 msgstr "екран"
29479
29480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
29481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
29482 #, c-format
29483 msgid "Group"
29484 msgstr "Група"
29485
29486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:189
29487 #, c-format
29488 msgid ""
29489 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
29490 "category 'PA_CLASS')"
29491 msgstr ""
29492 "Групувати типи атрибутів у блоці з назвою (на основі категорії допустимих "
29493 "значень „PA_CLASS“)"
29494
29495 #. INPUT type=text name=group
29496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1955
29497 msgid "Group code"
29498 msgstr "Код групи"
29499
29500 #. INPUT type=text name=groupdesc
29501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1956
29502 msgid "Group name"
29503 msgstr "Назва групи"
29504
29505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
29506 #, c-format
29507 msgid "Group(s):"
29508 msgstr "Група(и): "
29509
29510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
29511 #, c-format
29512 msgid "Group:"
29513 msgstr "Група: "
29514
29515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
29516 #, c-format
29517 msgid "Group: "
29518 msgstr "Група: "
29519
29520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:285
29521 #, c-format
29522 msgid "Groups of libraries: "
29523 msgstr "Групи бібліотек: "
29524
29525 # поручительство
29526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
29527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:279
29528 #, c-format
29529 msgid "Guarantees:"
29530 msgstr "Поручительство: "
29531
29532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
29533 #, fuzzy, c-format
29534 msgid "Guarantor ID"
29535 msgstr "Поручитель: "
29536
29537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
29538 #, fuzzy, c-format
29539 msgid "Guarantor can view checkouts"
29540 msgstr "Кількість видач"
29541
29542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
29543 #, c-format
29544 msgid "Guarantor firstname"
29545 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя"
29546
29547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
29548 #, fuzzy, c-format
29549 msgid "Guarantor relationship"
29550 msgstr "Дані про поручителя"
29551
29552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
29553 #, c-format
29554 msgid "Guarantor surname"
29555 msgstr "Прізвище поручителя"
29556
29557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
29558 #, fuzzy, c-format
29559 msgid "Guarantor title"
29560 msgstr "Поручитель: "
29561
29562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
29563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:455
29564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:492
29565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
29566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
29567 #, c-format
29568 msgid "Guarantor:"
29569 msgstr "Поручитель: "
29570
29571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
29572 #, c-format
29573 msgid "Guarantors:"
29574 msgstr "Поручителі: "
29575
29576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
29577 #, fuzzy, c-format
29578 msgid "Guide box:"
29579 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
29580
29581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
29582 #, fuzzy, c-format
29583 msgid "Guide grid:"
29584 msgstr "Малювати напрямні рамки: "
29585
29586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
29587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
29588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
29589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
29590 #, c-format
29591 msgid "Guided reports"
29592 msgstr "Керовані звіти"
29593
29594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
29595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
29596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
29597 #, c-format
29598 msgid "Guided reports wizard"
29599 msgstr "Майстер керованих звітів"
29600
29601 #. SCRIPT
29602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29603 msgid "H Align"
29604 msgstr ""
29605
29606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
29607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
29608 #, c-format
29609 msgid "HC Sticky"
29610 msgstr "HC Sticky"
29611
29612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
29613 #, c-format
29614 msgid "HTML"
29615 msgstr ""
29616
29617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
29618 #, c-format
29619 msgid "HTML message:"
29620 msgstr "HTML-повідомлення: "
29621
29622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29623 #, c-format
29624 msgid "Halland County Library, Sweden"
29625 msgstr "Бібліотека округу Халлан, Швеція"
29626
29627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:245
29628 #, c-format
29629 msgid "Handbooks"
29630 msgstr "посібники"
29631
29632 #. SCRIPT
29633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29634 #, fuzzy
29635 msgid "Handy Shortcuts"
29636 msgstr "Клавіатурне скорочення"
29637
29638 # --Дата повернення (бо=return date)
29639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
29640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
29641 #, c-format
29642 msgid "Hard due date"
29643 msgstr "Жорстка дата повернення"
29644
29645 # --Дата повернення (бо=return date)
29646 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
29647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
29648 #, fuzzy, c-format
29649 msgid "Hard due date %s:"
29650 msgstr "Жорстка дата очікування %s:"
29651
29652 # --Дата повернення (бо=return date)
29653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
29654 #, c-format
29655 msgid "Hard due date: "
29656 msgstr "Жорстка дата очікування: "
29657
29658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
29659 #, c-format
29660 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
29661 msgstr "Публічна бібліотека Гаррісона Кармель, США"
29662
29663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
29664 #, c-format
29665 msgid "Hashvalue"
29666 msgstr "Хеш-значення"
29667
29668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
29669 #, c-format
29670 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
29671 msgstr "Бібліотеки району Хауракі, Нова Зеландія"
29672
29673 #. SCRIPT
29674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29675 #, fuzzy
29676 msgid "Header"
29677 msgstr "заголовки за алфавітом"
29678
29679 #. SCRIPT
29680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29681 msgid "Header 1"
29682 msgstr ""
29683
29684 #. SCRIPT
29685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29686 msgid "Header 2"
29687 msgstr ""
29688
29689 #. SCRIPT
29690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29691 msgid "Header 3"
29692 msgstr ""
29693
29694 #. SCRIPT
29695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29696 msgid "Header 4"
29697 msgstr ""
29698
29699 #. SCRIPT
29700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29701 msgid "Header 5"
29702 msgstr ""
29703
29704 #. SCRIPT
29705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29706 msgid "Header 6"
29707 msgstr ""
29708
29709 #. SCRIPT
29710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29711 msgid "Header cell"
29712 msgstr ""
29713
29714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
29715 #, c-format
29716 msgid "Header row could not be parsed"
29717 msgstr "Рядок заголовку не вдалося проаналізувати"
29718
29719 #. SCRIPT
29720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29721 #, fuzzy
29722 msgid "Headers"
29723 msgstr "Замовлення"
29724
29725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
29726 #, fuzzy, c-format
29727 msgid "Heading"
29728 msgstr "заголовки за алфавітом"
29729
29730 #. SCRIPT
29731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29732 #, fuzzy
29733 msgid "Heading 1"
29734 msgstr "заголовки за алфавітом"
29735
29736 #. SCRIPT
29737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29738 #, fuzzy
29739 msgid "Heading 2"
29740 msgstr "заголовки за алфавітом"
29741
29742 #. SCRIPT
29743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29744 #, fuzzy
29745 msgid "Heading 3"
29746 msgstr "заголовки за алфавітом"
29747
29748 #. SCRIPT
29749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29750 #, fuzzy
29751 msgid "Heading 4"
29752 msgstr "заголовки за алфавітом"
29753
29754 #. SCRIPT
29755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29756 #, fuzzy
29757 msgid "Heading 5"
29758 msgstr "заголовки за алфавітом"
29759
29760 #. SCRIPT
29761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29762 #, fuzzy
29763 msgid "Heading 6"
29764 msgstr "заголовки за алфавітом"
29765
29766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
29767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
29768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
29769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
29770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
29771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
29772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
29773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
29774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
29775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
29776 #, c-format
29777 msgid "Heading A-Z"
29778 msgstr "заголовки за алфавітом"
29779
29780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
29781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
29782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
29783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
29784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
29785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
29786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
29787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
29788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
29789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
29790 #, c-format
29791 msgid "Heading Z-A"
29792 msgstr "заголовки зворотньо за алфавітом"
29793
29794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
29795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
29796 #, fuzzy, c-format
29797 msgid "Heading type"
29798 msgstr "заголовки за алфавітом"
29799
29800 #. SCRIPT
29801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29802 #, fuzzy
29803 msgid "Headings"
29804 msgstr "заголовки за алфавітом"
29805
29806 #. SCRIPT
29807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29808 #, fuzzy
29809 msgid "Height"
29810 msgstr "Вага"
29811
29812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:194
29813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:201
29814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29815 #, c-format
29816 msgid "Help"
29817 msgstr "Довідка"
29818
29819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
29820 #, c-format
29821 msgid "Help input"
29822 msgstr "Допомога при вводі"
29823
29824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
29825 #, c-format
29826 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
29827 msgstr "Ось Ваш кошик, відправлений з нашого електронного каталогу."
29828
29829 #. %1$s:  shelfname | $raw 
29830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
29831 #, c-format
29832 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
29833 msgstr ""
29834 "Ось Ваш список під назвою „%s“, надісланий з нашого електронного каталогу."
29835
29836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
29837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
29838 #, c-format
29839 msgid "Hi,"
29840 msgstr "Вітання,"
29841
29842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
29843 #, c-format
29844 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
29845 msgstr "Привіт, Ви дивитеся на результат запуску додатку-зразка."
29846
29847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
29848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
29849 #, c-format
29850 msgid "Hidden by default"
29851 msgstr "Приховуються за умовчанням"
29852
29853 #. SCRIPT
29854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29855 msgid "Hide MARC"
29856 msgstr "Приховати МАРК"
29857
29858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
29859 #, c-format
29860 msgid "Hide SQL code"
29861 msgstr "Приховати SQL-код"
29862
29863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
29864 #, c-format
29865 msgid "Hide advanced pattern"
29866 msgstr "Приховати розвинену схему"
29867
29868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
29869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
29870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
29871 #, c-format
29872 msgid "Hide all"
29873 msgstr "Сховати все"
29874
29875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
29876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
29877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
29878 #, c-format
29879 msgid "Hide all columns"
29880 msgstr "Сховати усі стовпці"
29881
29882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
29883 #, fuzzy, c-format
29884 msgid "Hide already received orders"
29885 msgstr "Вже отримано"
29886
29887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
29888 #, c-format
29889 msgid "Hide chart"
29890 msgstr "Приховати діаграму"
29891
29892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:56
29893 #, fuzzy, c-format
29894 msgid "Hide closed"
29895 msgstr "Закрито"
29896
29897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
29898 #, c-format
29899 msgid "Hide default value fields"
29900 msgstr "Приховати поля зі значеннями за умовчанням"
29901
29902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
29903 #, c-format
29904 msgid "Hide details"
29905 msgstr "Сховати подробиці"
29906
29907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
29908 #, c-format
29909 msgid "Hide in OPAC"
29910 msgstr "Приховувати в електронному каталозі"
29911
29912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
29913 #, c-format
29914 msgid "Hide in OPAC: "
29915 msgstr "Приховувати в електронному каталозі: "
29916
29917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
29918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
29919 #, c-format
29920 msgid "Hide inactive budgets"
29921 msgstr "Приховати неактивні кошториси"
29922
29923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:57
29924 #, fuzzy, c-format
29925 msgid "Hide new"
29926 msgstr "Сховати вікно"
29927
29928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
29929 #, c-format
29930 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
29931 msgstr "Сховати дані користувачів для бібліотекарів поза цією групою."
29932
29933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
29934 #, c-format
29935 msgid "Hide seen"
29936 msgstr "Сховати побачене"
29937
29938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:55
29939 #, fuzzy, c-format
29940 msgid "Hide viewed"
29941 msgstr "Сховати вікно"
29942
29943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
29944 #, c-format
29945 msgid "Hide window"
29946 msgstr "Сховати вікно"
29947
29948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
29949 #, c-format
29950 msgid "High demand item. "
29951 msgstr "Високо запитуваний примірник. "
29952
29953 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
29954 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
29955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:186
29956 #, c-format
29957 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
29958 msgstr ""
29959
29960 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
29961 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
29962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
29963 #, c-format
29964 msgid ""
29965 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
29966 "anyway?"
29967 msgstr ""
29968
29969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
29970 #, c-format
29971 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
29972 msgstr "Бібліотеки вищої освіти штату Массачусетс, США"
29973
29974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
29975 #, c-format
29976 msgid "Highlight"
29977 msgstr "Підсвітити"
29978
29979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
29980 #, fuzzy, c-format
29981 msgid ""
29982 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
29983 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
29984 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
29985 msgstr ""
29986 "Підказка: Ви можете вручну оновлювати історію про серіальні видання. Це може "
29987 "бути корисним для старої підписки або для чищення існуючої історії. Змінюйте "
29988 "ці поля з обережністю, оскільки отримання майбутніх серіальних видань "
29989 "продовжуватиме оновлювати їх автоматично."
29990
29991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
29992 #, c-format
29993 msgid "Hint:"
29994 msgstr "Підказка: "
29995
29996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29997 #, c-format
29998 msgid "Hints"
29999 msgstr "Підказки"
30000
30001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
30002 #, c-format
30003 msgid "History"
30004 msgstr "Історія"
30005
30006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
30007 #, c-format
30008 msgid "History OPAC note:"
30009 msgstr ""
30010
30011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
30012 #, fuzzy, c-format
30013 msgid "History end date:"
30014 msgstr "історія Тривалість підписки"
30015
30016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
30017 #, fuzzy, c-format
30018 msgid "History staff note:"
30019 msgstr "історія звіт про підписку"
30020
30021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
30022 #, fuzzy, c-format
30023 msgid "History start date:"
30024 msgstr "історія звіт про підписку"
30025
30026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
30027 #, c-format
30028 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
30029 msgstr "Університет медичних наук (HSG), Німеччина"
30030
30031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
30032 #, c-format
30033 msgid "Hold"
30034 msgstr "Замовлення"
30035
30036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:100
30037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:481
30038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
30039 #, fuzzy, c-format
30040 msgid "Hold at"
30041 msgstr "Тримайте"
30042
30043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
30044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
30045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
30046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
30047 #, c-format
30048 msgid "Hold date"
30049 msgstr "Дата замовлення"
30050
30051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:137
30052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:374
30053 #, c-format
30054 msgid "Hold details"
30055 msgstr "Подробиці замовлення"
30056
30057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:450
30058 #, c-format
30059 msgid "Hold expires on date:"
30060 msgstr "Замовлення закінчується на дату: "
30061
30062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:467
30063 #, c-format
30064 msgid "Hold fee"
30065 msgstr "Плата за замовлення"
30066
30067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
30068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
30069 #, c-format
30070 msgid "Hold fee: "
30071 msgstr "Плата за замовлення: "
30072
30073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
30074 #, fuzzy, c-format
30075 msgid "Hold filled for:"
30076 msgstr "планується для"
30077
30078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
30079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
30080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
30081 #, c-format
30082 msgid "Hold for:"
30083 msgstr "Замовлено для: "
30084
30085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
30086 #, fuzzy, c-format
30087 msgid "Hold found (item is already waiting): "
30088 msgstr "Тримайте Знайдено (елемент вже чекає): "
30089
30090 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
30091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
30092 #, fuzzy, c-format
30093 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
30094 msgstr "Тримайте знайдено (%s), будь ласка transfer"
30095
30096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
30097 #, c-format
30098 msgid "Hold found: "
30099 msgstr ""
30100
30101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:555
30102 #, fuzzy, c-format
30103 msgid "Hold must be record level "
30104 msgstr "Місцеве використання записані"
30105
30106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
30107 #, c-format
30108 msgid "Hold next available item "
30109 msgstr "Замовити наступний доступний примірник"
30110
30111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
30112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
30113 #, c-format
30114 msgid "Hold pickup library match"
30115 msgstr "Відповідність бібліотеки/підрозділу для отримання замовлення"
30116
30117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
30118 #, fuzzy, c-format
30119 msgid "Hold placed by : "
30120 msgstr "Тримайте розміщено близько :"
30121
30122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
30123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:895
30124 #, c-format
30125 msgid "Hold policy"
30126 msgstr "Правило замовлення"
30127
30128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
30129 #, c-format
30130 msgid "Hold ratio"
30131 msgstr "Рейтинг замовлення"
30132
30133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
30134 #, c-format
30135 msgid "Hold ratio:"
30136 msgstr "Рейтинг замовлення: "
30137
30138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
30139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
30140 #, c-format
30141 msgid "Hold ratios"
30142 msgstr "Рейтинг замовлень"
30143
30144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
30145 #, fuzzy, c-format
30146 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
30147 msgstr "Рейтинг замовлень, щоб Обчислити Потрібні Елементи"
30148
30149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
30150 #, c-format
30151 msgid "Hold starts on date:"
30152 msgstr "Замовлення починається з дати: "
30153
30154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
30155 #, c-format
30156 msgid "Hold status "
30157 msgstr "Стан замовлення "
30158
30159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
30160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
30161 #, c-format
30162 msgid "Holding libraries"
30163 msgstr "Бібліотеки зберігання/видачі"
30164
30165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
30166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
30167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
30169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:832
30170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
30171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
30172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
30173 #, c-format
30174 msgid "Holding library"
30175 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі"
30176
30177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
30178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
30179 #, c-format
30180 msgid "Holding library:"
30181 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі: "
30182
30183 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
30184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
30185 #, c-format
30186 msgid "Holdings (%s)"
30187 msgstr "Наявність у фондах (%s)"
30188
30189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
30190 #, c-format
30191 msgid "Holdings:"
30192 msgstr "Наявність у фондах: "
30193
30194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
30195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
30196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
30197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
30198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
30199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
30200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
30201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
30202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
30203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
30204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
30205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
30206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
30207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
30208 #, c-format
30209 msgid "Holds"
30210 msgstr "Замовлення"
30211
30212 #. For the first occurrence,
30213 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
30214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:486
30215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
30216 #, c-format
30217 msgid "Holds (%s)"
30218 msgstr "Замовлення (%s)"
30219
30220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
30221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
30222 #, c-format
30223 msgid "Holds allowed (daily)"
30224 msgstr "Дозволено замовлень (в день)"
30225
30226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
30227 #, c-format
30228 msgid "Holds allowed (daily): "
30229 msgstr "Дозволено замовлень (в день): "
30230
30231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
30232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:501
30233 #, c-format
30234 msgid "Holds allowed (total)"
30235 msgstr "Дозволено замовлень (усього)"
30236
30237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
30238 #, c-format
30239 msgid "Holds allowed (total): "
30240 msgstr "Дозволено замовлень (усього): "
30241
30242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
30243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
30244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:39
30245 #, c-format
30246 msgid "Holds awaiting pickup"
30247 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
30248
30249 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
30250 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
30251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
30252 #, c-format
30253 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
30254 msgstr "Замовлення на бронеполиці у Вашій бібліотеці станом на: %s %s "
30255
30256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
30257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:148
30258 #, c-format
30259 msgid "Holds history"
30260 msgstr "Історія замовлень"
30261
30262 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
30264 #, c-format
30265 msgid "Holds history for %s"
30266 msgstr "Історія замовлень для користувача: %s"
30267
30268 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
30269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
30270 #, c-format
30271 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
30272 msgstr ""
30273 "Список замовлень, що очікують на отримання більше ніж %s день (-і/-ів)."
30274
30275 #. A
30276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
30277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:207
30278 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
30279 msgstr "Замовлень цього примірника: %s / Загалом замовлень цього запису: %s"
30280
30281 #. A
30282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:151
30283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
30284 msgid "Holds on this record: %s"
30285 msgstr "Замовлень цього запису: %s"
30286
30287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
30288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:503
30289 #, c-format
30290 msgid "Holds per record (count)"
30291 msgstr "Замовлень на біб-запис (кількість)"
30292
30293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
30294 #, c-format
30295 msgid "Holds per record (count): "
30296 msgstr "Замовлень на біб-запис (кількість)"
30297
30298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
30299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
30300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
30301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
30302 #, c-format
30303 msgid "Holds queue"
30304 msgstr "Черга замовлень"
30305
30306 # 110^a - Статистичні дані
30307 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
30308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
30310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
30311 #, c-format
30312 msgid "Holds statistics"
30313 msgstr "Статистика замовлень"
30314
30315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
30316 #, c-format
30317 msgid "Holds to place (count)"
30318 msgstr "Кількість замовлень"
30319
30320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
30321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
30322 #, c-format
30323 msgid "Holds to pull"
30324 msgstr "Невиконані замовлення"
30325
30326 #. %1$s:  from | $KohaDates 
30327 #. %2$s:  to | $KohaDates 
30328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
30329 #, c-format
30330 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
30331 msgstr "Невиконані замовлення, створені між %s та %s"
30332
30333 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
30334 #. %2$s:  overcount | html 
30335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
30336 #, c-format
30337 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
30338 msgstr "Замовлення, що очікують понад %s день(-і/ів): %s "
30339
30340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
30341 #, c-format
30342 msgid "Holds waiting:"
30343 msgstr "Замовлення, що очікують: "
30344
30345 #. %1$s:  reservecount | html 
30346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
30347 #, c-format
30348 msgid "Holds waiting: %s"
30349 msgstr "Замовлення, що очікують: %s"
30350
30351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:133
30352 #, c-format
30353 msgid "Holds:"
30354 msgstr "Замовлення: "
30355
30356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
30357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30358 #, c-format
30359 msgid "Holiday exception"
30360 msgstr "Виключення свята"
30361
30362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
30363 #, c-format
30364 msgid "Holiday only on this day"
30365 msgstr "Неробочий лише цей день"
30366
30367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
30368 #, c-format
30369 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
30370 msgstr "Вихідний день повторюється щотижня"
30371
30372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
30373 #, c-format
30374 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
30375 msgstr "Свято повторюється щороку в ту ж дату"
30376
30377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
30378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30379 #, c-format
30380 msgid "Holiday repeating weekly"
30381 msgstr "Щотижневий вихідний день"
30382
30383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
30384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
30385 #, c-format
30386 msgid "Holiday repeating yearly"
30387 msgstr "Щорічно повторюване свято"
30388
30389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
30390 #, c-format
30391 msgid "Holidays on a range"
30392 msgstr "Ряд неробочих днів"
30393
30394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
30395 #, c-format
30396 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
30397 msgstr "Ряд неробочих днів повторюється щорічно"
30398
30399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
30400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:15
30401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
30402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
30403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
30404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
30405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
30406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
30407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
30408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
30409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
30410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
30411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
30412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
30414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
30415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
30416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
30417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
30418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
30419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
30420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
30421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
30422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:19
30423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
30424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
30425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
30426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
30427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
30428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
30429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
30430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:183
30431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:20
30432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
30433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
30434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
30435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
30436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
30437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
30438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
30439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
30440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
30441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
30442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
30443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
30444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
30445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
30446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:13
30447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
30448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
30449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
30450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
30451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
30452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
30453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
30454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
30455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
30456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
30457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
30458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
30459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
30460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
30461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
30462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
30463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
30464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
30465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
30466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
30467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
30468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
30469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
30470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:35
30471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
30472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:67
30473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
30474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
30475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
30476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
30477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:20
30478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
30479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
30480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
30481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:22
30482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
30483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
30484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
30485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
30486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
30487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
30488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
30489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:50
30490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
30491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
30492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
30493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
30494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
30495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
30496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
30497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
30498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
30499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
30500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
30501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
30502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
30503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
30504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
30505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:60
30506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
30507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
30508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
30509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
30510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
30511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
30512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
30513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
30514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
30515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
30516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
30517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
30518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
30519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
30520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:41
30521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:24
30522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
30523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
30524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
30525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
30526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
30527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
30528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:13
30529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
30530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
30531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
30532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
30533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
30534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
30535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
30536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
30537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
30538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
30539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
30540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
30541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
30542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
30543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
30544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
30545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
30546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
30547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
30548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
30549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
30550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
30551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
30552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
30553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
30554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
30555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
30556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
30557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:19
30558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:20
30559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
30560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
30561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
30562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:39
30563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
30564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
30565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
30566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
30567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
30568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:39
30569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
30570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
30571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
30572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
30573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
30574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
30575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
30576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
30577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
30578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
30579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
30580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
30581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
30582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
30583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
30584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
30585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
30586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
30587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
30588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
30589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:20
30590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
30591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:17
30592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
30593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
30594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
30595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
30596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
30597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
30598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
30599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
30600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
30601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
30602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
30603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
30604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
30605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
30606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
30607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
30608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
30609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
30610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
30611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
30612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
30613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
30614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
30615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
30616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
30617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
30618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
30619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
30620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
30621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
30622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
30623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
30624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
30625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
30626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
30627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
30628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
30629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
30630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
30631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
30632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
30633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
30634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
30635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
30636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
30637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
30638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
30639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
30640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
30641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
30642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
30643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
30644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
30645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
30646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
30647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
30648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
30651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
30652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
30653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
30654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
30655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
30656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
30657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:16
30658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
30659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
30660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
30661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
30662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
30663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
30664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
30665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:17
30666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
30667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
30668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
30669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
30670 #, c-format
30671 msgid "Home"
30672 msgstr "Домівка"
30673
30674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
30675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
30676 #, c-format
30677 msgid "Home libraries"
30678 msgstr "Джерельні бібліотеки"
30679
30680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
30681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
30682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
30683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
30684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
30685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
30686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
30687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
30688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
30689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
30690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:831
30691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
30692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
30693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
30694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
30695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:130
30696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
30697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
30698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
30699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:130
30700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:178
30701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:71
30702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
30703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
30704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
30705 #, c-format
30706 msgid "Home library"
30707 msgstr "Джерельна бібліотека"
30708
30709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
30710 #, c-format
30711 msgid "Home library (branchcode)"
30712 msgstr "Джерельна бібліотека (branchcode)"
30713
30714 #. SCRIPT
30715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30716 msgid "Home library unknown."
30717 msgstr "Джерельна бібліотека невідома."
30718
30719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
30720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
30721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
30722 #, c-format
30723 msgid "Home library:"
30724 msgstr "Джерельна бібліотека: "
30725
30726 #. For the first occurrence,
30727 #. SCRIPT
30728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
30729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
30730 #, c-format
30731 msgid "Home library: %s"
30732 msgstr "Джерельна бібліотека: %s"
30733
30734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
30735 #, c-format
30736 msgid "Horizontal bar:"
30737 msgstr "Горизонтальна смуга: "
30738
30739 #. SCRIPT
30740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30741 #, fuzzy
30742 msgid "Horizontal line"
30743 msgstr "По горизонталі: "
30744
30745 #. SCRIPT
30746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30747 msgid "Horizontal space"
30748 msgstr "Горизонтальний відступ"
30749
30750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
30751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
30752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
30753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
30754 #, c-format
30755 msgid "Horizontal: "
30756 msgstr "По горизонталі: "
30757
30758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
30759 #, c-format
30760 msgid "Horowhenua Library Trust"
30761 msgstr "Бібліотечна спілка Хороуенуа {Horowhenua}"
30762
30763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:214
30764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:227
30765 #, c-format
30766 msgid "Host"
30767 msgstr ""
30768
30769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
30770 #, c-format
30771 msgid "Host records"
30772 msgstr "Головні записи"
30773
30774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:74
30775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:138
30776 #, fuzzy, c-format
30777 msgid "Host: "
30778 msgstr "Втрата"
30779
30780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
30781 #, c-format
30782 msgid "Hostname/Port"
30783 msgstr "Cервер/порт"
30784
30785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
30786 #, c-format
30787 msgid "Hostname: "
30788 msgstr "Сервер: "
30789
30790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30791 #, c-format
30792 msgid "Hotchkiss School, USA"
30793 msgstr "Школа Хотчікс, США"
30794
30795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
30797 #, c-format
30798 msgid "Hour"
30799 msgstr "Година"
30800
30801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
30802 #, c-format
30803 msgid "Hourly rental charge"
30804 msgstr "Погодинна плата за прокат"
30805
30806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30807 #, c-format
30808 msgid "Hourly rental charge:"
30809 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30810
30811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
30812 #, c-format
30813 msgid "Hourly rental charge: "
30814 msgstr "Погодинна плата за прокат: "
30815
30816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
30817 #, c-format
30818 msgid "Hourly rentals use calendar: "
30819 msgstr "Календар для погодинної плати: "
30820
30821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
30822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
30823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
30824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
30825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
30826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1197
30827 #, c-format
30828 msgid "Hours"
30829 msgstr "години"
30830
30831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:173
30832 #, c-format
30833 msgid "Housebound"
30834 msgstr "Прикутий до дому"
30835
30836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
30837 #, c-format
30838 msgid "Housebound details"
30839 msgstr "Детальніше про прикутого до дому"
30840
30841 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
30842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
30843 #, c-format
30844 msgid "Housebound details for %s"
30845 msgstr "Детальніше про прикутого до дому: %s"
30846
30847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1308
30848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:358
30849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
30850 #, c-format
30851 msgid "Housebound roles"
30852 msgstr "Допомога прикутим до дому"
30853
30854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
30855 #, c-format
30856 msgid "How many issues do you want to receive?"
30857 msgstr "Скільки випусків Ви хочете отримати?"
30858
30859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
30860 #, c-format
30861 msgid "How should patrons be deleted?"
30862 msgstr "Як слід вилучати користувачів?"
30863
30864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
30865 #, c-format
30866 msgid "How to process items: "
30867 msgstr "Як обробляти примірники: "
30868
30869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
30870 #, c-format
30871 msgid "Hrvatski (Croatian)"
30872 msgstr "Hrvatski (хорватська мова)"
30873
30874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
30875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
30876 #, c-format
30877 msgid "Htmlarea"
30878 msgstr "Html-значення"
30879
30880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
30881 #, c-format
30882 msgid "Huge text"
30883 msgstr "Велетенський текст"
30884
30885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
30886 #, c-format
30887 msgid "I encountered some problems."
30888 msgstr "Виявлено деякі проблеми."
30889
30890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
30891 #, c-format
30892 msgid "I received this from you:"
30893 msgstr "Я отримав це від Вас:"
30894
30895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
30896 #, c-format
30897 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
30898 msgstr "Я передам назад те, що Ви вводите тут, якщо натиснути „Гаразд“."
30899
30900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
30901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
30902 #, c-format
30903 msgid "I18N/L10N"
30904 msgstr "Інтернаціоналізація/ локалізація"
30905
30906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
30907 #, c-format
30908 msgid "IBERMARC"
30909 msgstr "IBERMARC"
30910
30911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
30912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
30913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:78
30914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:167
30915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
30916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
30917 #, c-format
30918 msgid "ID"
30919 msgstr "Ід."
30920
30921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:93
30922 #, c-format
30923 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
30924 msgstr "Проблема з налаштуванням модуля МБА. Погляньте на сторінку "
30925
30926 #. A
30927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
30928 #, fuzzy
30929 msgid "ILL request log"
30930 msgstr "Запити МБА"
30931
30932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
30933 #, fuzzy, c-format
30934 msgid "ILL request log "
30935 msgstr "Запити МБА"
30936
30937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
30938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
30939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
30940 #, c-format
30941 msgid "ILL requests"
30942 msgstr "Запити МБА"
30943
30944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
30945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:176
30946 #, c-format
30947 msgid "ILL requests history"
30948 msgstr "Історія запитів МБА"
30949
30950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:146
30951 #, c-format
30952 msgid "ILL requests:"
30953 msgstr "Запити МБА:"
30954
30955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30956 #, c-format
30957 msgid "ILL staff email: "
30958 msgstr ""
30959
30960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
30961 #, c-format
30962 msgid "IM_notification.ogg"
30963 msgstr "IM_notification.ogg"
30964
30965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
30966 #, c-format
30967 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
30968 msgstr "INSTID:12345,LANG:ukr"
30969
30970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
30971 #, c-format
30972 msgid "INTERMARC"
30973 msgstr "INTERMARC"
30974
30975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
30976 #, c-format
30977 msgid "IP"
30978 msgstr "IP-адреса"
30979
30980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
30981 #, c-format
30982 msgid "IP address has changed, please log in again "
30983 msgstr "IP-адреса змінилася, будь ласка, увійдіть в систему знову "
30984
30985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
30986 #, c-format
30987 msgid "IP address has changed. Please log in again "
30988 msgstr "IP-адреса змінилася. Будь ласка, увійдіть знову "
30989
30990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:166
30991 #, c-format
30992 msgid "IP: "
30993 msgstr "IP-адреса: "
30994
30995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30996 #, c-format
30997 msgid "ISBD"
30998 msgstr "ISBD"
30999
31000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:77
31001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
31002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
31003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
31004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
31005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
31006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
31007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
31008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
31009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
31010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
31011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
31012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
31014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
31015 #, c-format
31016 msgid "ISBN"
31017 msgstr "ISBN"
31018
31019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
31020 #, c-format
31021 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
31022 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
31023
31024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
31025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
31026 #, c-format
31027 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
31028 msgstr "ISBN, ISSN або інший стандартний номер: "
31029
31030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
31031 #, c-format
31032 msgid "ISBN, author or title:"
31033 msgstr "ISBN, автор чи назва: "
31034
31035 #. %1$s:  isbneanissn | html 
31036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:195
31037 #, c-format
31038 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31039 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
31040
31041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
31042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
31043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
31044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:992
31045 #, c-format
31046 msgid "ISBN:"
31047 msgstr "ISBN: "
31048
31049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
31050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
31051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:42
31052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
31053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
31054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
31055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
31056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
31057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
31058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
31059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
31060 #, c-format
31061 msgid "ISBN: "
31062 msgstr "ISBN: "
31063
31064 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
31065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
31066 #, c-format
31067 msgid "ISBN: %s "
31068 msgstr "ISBN: %s "
31069
31070 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
31071 #. %2$s:  isbn | $raw 
31072 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
31073 #. %4$s:  END 
31074 #. %5$s:  END 
31075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
31076 #, c-format
31077 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31078 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
31079
31080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
31081 #, c-format
31082 msgid "ISO 5426"
31083 msgstr "ISO 5426"
31084
31085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
31086 #, c-format
31087 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
31088 msgstr "Стандартні мовні коди ISO 639-2"
31089
31090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
31091 #, c-format
31092 msgid "ISO 6937"
31093 msgstr "ISO 6937"
31094
31095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
31096 #, c-format
31097 msgid "ISO 8859-1"
31098 msgstr "ISO 8859-1"
31099
31100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:233
31101 #, c-format
31102 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
31103 msgstr "Формат ISO (РРРР-ММ-ДД)"
31104
31105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
31106 #, c-format
31107 msgid "ISO code"
31108 msgstr "Код ISO"
31109
31110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
31111 #, c-format
31112 msgid "ISO code: "
31113 msgstr "Код ISO: "
31114
31115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
31116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
31117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
31118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
31119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
31120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
31121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
31122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
31123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
31124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
31125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
31126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
31128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
31129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
31130 #, c-format
31131 msgid "ISSN"
31132 msgstr "ISSN"
31133
31134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
31135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
31136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
31137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
31138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
31139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
31140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
31141 #, c-format
31142 msgid "ISSN:"
31143 msgstr "ISSN: "
31144
31145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
31146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
31147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
31148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
31149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
31150 #, c-format
31151 msgid "ISSN: "
31152 msgstr "ISSN: "
31153
31154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
31155 #, c-format
31156 msgid "Icon"
31157 msgstr "Значок"
31158
31159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
31160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
31161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31162 #, c-format
31163 msgid "Id"
31164 msgstr "Ід."
31165
31166 #. SCRIPT
31167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31168 msgid ""
31169 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
31170 "dots, colons or underscores."
31171 msgstr ""
31172 "Ідентифікатор має починатись з літери, після якої можуть слідувати лише "
31173 "літери, цифри, тире, крапки, двокрапки або підкреслення."
31174
31175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
31176 #, c-format
31177 msgid "Id: "
31178 msgstr "Ід.: "
31179
31180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
31181 #, c-format
31182 msgid "If "
31183 msgstr "Якщо "
31184
31185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
31186 #, c-format
31187 msgid ""
31188 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
31189 "new one or overwrite the old one."
31190 msgstr ""
31191 "Якщо номер читацького квитка вже існує у таблиці, Ви можете ігнорувати новий "
31192 "запис або перезаписати старий."
31193
31194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
31195 #, c-format
31196 msgid ""
31197 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
31198 "on this template from the public catalog."
31199 msgstr ""
31200 "Якщо шаблон дозволяє загальнодоступний запис, читачі можуть зареєструватися "
31201 "у товаристві на основі цього шаблону з електронного каталогу."
31202
31203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
31204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
31205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
31206 #, c-format
31207 msgid "If all unavailable"
31208 msgstr "Якщо все недоступне"
31209
31210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
31211 #, c-format
31212 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
31213 msgstr "Якщо суми змінені, округляйте до кратного"
31214
31215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
31216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
31217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
31218 #, c-format
31219 msgid "If any unavailable"
31220 msgstr "Якщо щось недоступне"
31221
31222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:103
31223 #, c-format
31224 msgid ""
31225 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
31226 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
31227 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
31228 msgstr ""
31229 "(Якщо відмічено, атрибут стає унікальним ідентифікатором &mdash; якщо "
31230 "значення надається обліковому запису певного користувача, таке ж значення не "
31231 "може бути надане іншому запису. Цей вибір не може бути змінений після того, "
31232 "як визначено атрибут.)"
31233
31234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:119
31235 #, fuzzy, c-format
31236 msgid ""
31237 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
31238 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
31239 msgstr ""
31240 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
31241 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
31242 "зміни вноситися не будуть."
31243
31244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:273
31245 #, c-format
31246 msgid ""
31247 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
31248 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31249 "days until due, directly."
31250 msgstr ""
31251 "Якщо відмічено, щоденна плата буде нараховуватись за календарем, виключаючи "
31252 "при цьому неробочі дні. Якщо не відмічено, плата буде нараховуватись, "
31253 "залежно від кількості днів загалом до погашення заборгованості."
31254
31255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
31256 #, c-format
31257 msgid ""
31258 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
31259 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
31260 "hours until due, directly."
31261 msgstr ""
31262 "Якщо відмічено, погодинна пеня буде нараховуватися за календарем, виключаючи "
31263 "неробочі дні. Якщо не відмічено, пеня буде нараховуватись, за кількість "
31264 "годин загалом до погашення заборгованості."
31265
31266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:205
31267 #, c-format
31268 msgid "If checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
31269 msgstr ""
31270 "Якщо позначено, то підполе є гіперпосиланням і за ним можна перейти "
31271 "клацанням миші"
31272
31273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
31274 #, c-format
31275 msgid ""
31276 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
31277 "search."
31278 msgstr ""
31279 "Якщо позначено, одиниці цього типу будуть приховані як фільтри в "
31280 "детальнішому пошуку електронного каталогу."
31281
31282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
31283 #, c-format
31284 msgid ""
31285 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
31286 "Mana KB."
31287 msgstr ""
31288 "Якщо відмічено, нові створені Вами передплати, будуть автоматично передані в "
31289 "базу знань Mana."
31290
31291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
31292 #, c-format
31293 msgid ""
31294 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
31295 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
31296 msgstr ""
31297 "Якщо відмічено, жодна одиниця цього типу не може бути видана. Якщо ж не "
31298 "відмічено, будь-яка одиниця цього типу може бути видана, окрім випадку коли "
31299 "для конкретної одиниці було встановлено „не для випозичання“."
31300
31301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:190
31302 #, c-format
31303 msgid ""
31304 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
31305 "already exists for a library, no change is made."
31306 msgstr ""
31307 "Якщо вибрано, цей неробочий день буде скопійований на усі бібліотеки/"
31308 "підрозділи. Якщо неробочий вже означений для певних бібліотеки/підрозділу, "
31309 "зміни вноситися не будуть."
31310
31311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
31312 #, c-format
31313 msgid ""
31314 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
31315 "Alt"
31316 msgstr ""
31317 "Якщо використовується комбінація клавіш, вони повинні слідувати у певному "
31318 "порядку: Shift-Cmd-Ctrl-Alt"
31319
31320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
31321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
31322 #, c-format
31323 msgid "If empty, English is used"
31324 msgstr "Якщо залишити порожнім, використовується англійська"
31325
31326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
31327 #, c-format
31328 msgid ""
31329 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
31330 msgstr ""
31331 "Примірники будуть вилучені, якщо вони були створені під час їх замовлення чи "
31332 "отримання."
31333
31334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
31335 #, c-format
31336 msgid ""
31337 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
31338 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
31339 "and a colon should precede each value. For example: "
31340 msgstr ""
31341 "Для завантаження атрибутів користувача, поле „patron_attributes“ повинно "
31342 "містити перелік типів атрибутів та їх значень, розділених комами. Код типу "
31343 "атрибута та двокрапка має передувати кожному значенню атрибута. Наприклад: "
31344
31345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
31346 #, c-format
31347 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
31348 msgstr "Якщо відповідний запис вже є у таблиці позичальників: "
31349
31350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
31351 #, c-format
31352 msgid ""
31353 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
31354 "your code from "
31355 msgstr ""
31356 "Для випадку, якщо не заповнено типовий параметр системи „MARCOrgCode“. Ви "
31357 "можете отримати свій код від "
31358
31359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
31360 #, c-format
31361 msgid "If not, click here to start onboarding process."
31362 msgstr "Якщо ні, натисніть тут, щоб розпочати адаптаційний процес. "
31363
31364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
31365 #, c-format
31366 msgid ""
31367 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
31368 "with a valid email address."
31369 msgstr ""
31370 "Якщо встановлено, товариство на основі цього шаблону може приймати лише "
31371 "користувачів з дійсною електронною адресою."
31372
31373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
31374 #, c-format
31375 msgid ""
31376 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
31377 "this club template."
31378 msgstr ""
31379 "Якщо встановлено, лише бібліотекарі, які увійшли до цього підрозділу, "
31380 "зможуть змінити цей шаблон товариства."
31381
31382 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31383 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
31384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
31385 #, c-format
31386 msgid ""
31387 "If the relationship is one you want, please add it to the "
31388 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
31389 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
31390 msgstr ""
31391 "Якщо Вам потрібні відношення поруки, додайте їх до системний параметр "
31392 "„borrowerRelationship“, інакше нехай адміністратор Вашої системи виправить "
31393 "значення в %s та/або %s у базі даних."
31394
31395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
31396 #, c-format
31397 msgid ""
31398 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
31399 "policies can be overridden by your circulation staff."
31400 msgstr ""
31401 "Якщо задіяний системний параметр „AllowHoldPolicyOverride“, ці правила "
31402 "можуть бути проігноровані Вашими працівниками бібліотеки."
31403
31404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
31405 #, c-format
31406 msgid ""
31407 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
31408 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
31409 "type. "
31410 msgstr ""
31411 "Якщо загальну кількість виданих одиниць залишити пустою для даної категорії "
31412 "користувача, — жодного обмеження не встановлюється, окрім можливості задати "
31413 "обмеження для певних типів одиниць. "
31414
31415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
31416 #, c-format
31417 msgid ""
31418 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
31419 "you can check corresponding boxes below. "
31420 msgstr ""
31421 "Якщо є день (чи довше), коли випуски ніколи не публікуються, Ви можете "
31422 "перевірити відповідні поля нижче. "
31423
31424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
31425 #, fuzzy, c-format
31426 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
31427 msgstr "Якщо це - не те, що Ви чекали, то йдіть до "
31428
31429 #. For the first occurrence,
31430 #. SCRIPT
31431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
31432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
31433 msgid ""
31434 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
31435 msgstr ""
31436
31437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
31438 #, c-format
31439 msgid ""
31440 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
31441 "entries or a blank page"
31442 msgstr ""
31443
31444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:786
31445 #, c-format
31446 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
31447 msgstr ""
31448
31449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
31450 #, c-format
31451 msgid ""
31452 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31453 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
31454 msgstr ""
31455 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
31456 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
31457 "будуть показані негайно."
31458
31459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
31460 #, c-format
31461 msgid ""
31462 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
31463 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
31464 msgstr ""
31465 "При зміні коду допустимого значення, існуючі записи, в яких воно "
31466 "використовуються, не будуть оновлені. Зміни у описах допустимих значень "
31467 "будуть показані негайно. "
31468
31469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:362
31470 #, c-format
31471 msgid ""
31472 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
31473 msgstr ""
31474
31475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
31476 #, c-format
31477 msgid ""
31478 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
31479 "rules"
31480 msgstr ""
31481
31482 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
31483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:174
31484 #, c-format
31485 msgid ""
31486 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
31487 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
31488 msgstr ""
31489
31490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:131
31491 #, c-format
31492 msgid ""
31493 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
31494 "authenticate:"
31495 msgstr ""
31496 "Якщо у вас є обліковий запис CAS, будь ласка, виберіть через який Ви хотіли "
31497 "б автентифікуватися:"
31498
31499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:127
31500 #, c-format
31501 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
31502 msgstr ""
31503 "Якщо у Вас є обліковий запис CAS, будь ласка, натисніть сюди, щоб увійти"
31504
31505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
31506 #, c-format
31507 msgid "If you have a shibboleth account, please "
31508 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка "
31509
31510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
31511 #, c-format
31512 msgid ""
31513 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
31514 "in the patron categories dropdown box. "
31515 msgstr ""
31516 "Якщо Ви встановили типові категорії користувачів, виберіть опцію „Персонал "
31517 "бібліотеки“ у спадному списку категорій користувачів. "
31518
31519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:22
31520 #, c-format
31521 msgid ""
31522 "If you make any change to the mappings, you must ask your administrator to "
31523 "run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31524 msgstr ""
31525 "Якщо Ви вносите будь-які зміни у зіставлення, попросіть свого адміністратора "
31526 "виконати сценарій misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
31527
31528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
31529 #, fuzzy, c-format
31530 msgid ""
31531 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
31532 "a delay value is required."
31533 msgstr ""
31534 "Якщо ви хочете, щоб Koha запустив позов (відправте лист або забороніть "
31535 "елемент), значення затримки потрібне."
31536
31537 #. SCRIPT
31538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
31539 msgid ""
31540 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
31541 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
31542 msgstr ""
31543 "Якщо Ви хочете заявити про запізнення або пропущені випуски, потрібно "
31544 "звʼязати цю передплату з постачальником. Клацніть „Гаразд“, щоб ігнорувати "
31545 "або „Скасувати“, щоб повернутися та ввести до постачальника"
31546
31547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:199
31548 #, c-format
31549 msgid ""
31550 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
31551 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
31552 msgstr ""
31553 "Якщо Ви хочете поділитися деякими з Ваших даних, будь ласка, увімкніть "
31554 "функціональність у розділі „Поділитися Вашою статистикою використання“ в "
31555 "модулі керування. "
31556
31557 # для itemsearch краще „ігнорувати“, подивитися в інших місцях
31558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:110
31559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
31560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
31561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31562 #, c-format
31563 msgid "Ignore"
31564 msgstr "Ігнорувати"
31565
31566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
31567 #, c-format
31568 msgid "Ignore "
31569 msgstr "Ігнорувати "
31570
31571 #. SCRIPT
31572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31573 #, fuzzy
31574 msgid "Ignore all"
31575 msgstr "Ігнорувати "
31576
31577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
31578 #, fuzzy, c-format
31579 msgid "Ignore and return to transfers: "
31580 msgstr "Ігнорувати та повернутися до переміщень: "
31581
31582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:162
31583 #, c-format
31584 msgid "Ignore means that the subfield does not display in the record editor"
31585 msgstr "„ігнорується“ означає, що підполе не відображається у редакторі запису"
31586
31587 #. SPAN
31588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:221
31589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
31590 #, c-format
31591 msgid "Ignore the calendar"
31592 msgstr "Ігнорувати календар"
31593
31594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
31595 #, c-format
31596 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
31597 msgstr " ігнорувати його, зберігши існуючий"
31598
31599 #. SCRIPT
31600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31601 #, fuzzy
31602 msgid "Ignored"
31603 msgstr "Ігнорувати"
31604
31605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
31606 #, c-format
31607 msgid "Illustrations"
31608 msgstr "Ілюстрації"
31609
31610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
31611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
31612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31614 #, c-format
31615 msgid "Image"
31616 msgstr "Зображення"
31617
31618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
31619 #, c-format
31620 msgid "Image 1"
31621 msgstr "Зображення № 1"
31622
31623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
31624 #, c-format
31625 msgid "Image 2"
31626 msgstr "Зображення № 2"
31627
31628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
31629 #, fuzzy, c-format
31630 msgid "Image ID"
31631 msgstr "Зображення № 1"
31632
31633 #. SCRIPT
31634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31635 #, fuzzy
31636 msgid "Image description"
31637 msgstr "Зберегти опис"
31638
31639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
31640 #, c-format
31641 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
31642 msgstr "Зображення перевищує 500 Кб. Змініть розмір та імпортуйте знову. "
31643
31644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
31645 #, c-format
31646 msgid "Image file"
31647 msgstr "файл зображення"
31648
31649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
31650 #, c-format
31651 msgid "Image from Adlibris"
31652 msgstr "Зображення з Adlibris"
31653
31654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
31655 #, c-format
31656 msgid "Image from Amazon.com"
31657 msgstr "Зображення з Amazon.com"
31658
31659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
31660 #, c-format
31661 msgid "Image from Coce"
31662 msgstr "Зображення з Coce"
31663
31664 #. SCRIPT
31665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31666 #, fuzzy
31667 msgid "Image list"
31668 msgstr "Зображення"
31669
31670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
31671 #, c-format
31672 msgid "Image name: "
31673 msgstr "Назва зображення: "
31674
31675 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
31676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
31677 #, c-format
31678 msgid "Image name: %s"
31679 msgstr "Назва зображення: %s"
31680
31681 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
31682 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
31683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
31684 #, c-format
31685 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
31686 msgstr "Зображення не імпортовано (відсутнє %s). %s"
31687
31688 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
31689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
31690 #, c-format
31691 msgid ""
31692 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
31693 msgstr ""
31694 "Зображення не імпортовано, оскільки Коха не вдалося відкрити зображення для "
31695 "читання. %s"
31696
31697 #. %1$s:  END 
31698 #. %2$s:  END 
31699 #. %3$s:  ELSE 
31700 #. %4$s:  END 
31701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
31702 #, c-format
31703 msgid ""
31704 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
31705 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
31706 msgstr ""
31707 "Зображення не імпортовано через невідому помилку. Будь ласка, зверніться до "
31708 "журналу реєстрації помилок, щоб отримати докладнішу інформацію. %s %s %s "
31709 "успішно імпортовано. %s"
31710
31711 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
31712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
31713 #, c-format
31714 msgid ""
31715 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
31716 "the error log for more details. %s"
31717 msgstr ""
31718 "Зображення не імпортовано, оскільки база даних повідомила про помилку. Будь "
31719 "ласка, зверніться до журналу реєстрації помилок для більш конкретної "
31720 "інформації %s"
31721
31722 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
31723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
31724 #, c-format
31725 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
31726 msgstr "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення пошкоджений. %s"
31727
31728 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
31729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
31730 #, c-format
31731 msgid ""
31732 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
31733 "maximum size). %s"
31734 msgstr ""
31735 "Зображення не імпортовано, оскільки файл зображення завеликий (див. "
31736 "інтерактивну довідку щодо максимального розміру). %s"
31737
31738 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
31739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
31740 #, c-format
31741 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
31742 msgstr ""
31743 "Зображення не імпортовано, оскільки формат зображення нерозпізнаний. %s"
31744
31745 #. For the first occurrence,
31746 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
31747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
31748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
31749 #, c-format
31750 msgid ""
31751 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
31752 msgstr ""
31753 "Зображення не імпортовано, оскільки цей користувач не існує у базі даних. %s"
31754
31755 #. SCRIPT
31756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31757 #, fuzzy
31758 msgid "Image options"
31759 msgstr "Більше параметрів"
31760
31761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
31762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
31763 #, c-format
31764 msgid "Image source: "
31765 msgstr "Джерело зображення: "
31766
31767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
31768 #, fuzzy, c-format
31769 msgid "Image successfully uploaded"
31770 msgstr "Зображення успішно завантажене."
31771
31772 #. SCRIPT
31773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31774 msgid "Image title"
31775 msgstr "Назва зображення"
31776
31777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
31778 #, c-format
31779 msgid "Image upload results :"
31780 msgstr "Результат вивантаження зображень: "
31781
31782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
31783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
31784 #, fuzzy, c-format
31785 msgid "Image(s) successfully deleted"
31786 msgstr "Зображення відвідувачів успішно завантажені"
31787
31788 #. SCRIPT
31789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31790 #, fuzzy
31791 msgid "Image..."
31792 msgstr "Зображення"
31793
31794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
31795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
31796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
31797 #, c-format
31798 msgid "Image: "
31799 msgstr "Зображення: "
31800
31801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
31802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31803 #, c-format
31804 msgid "Images"
31805 msgstr "Зображення"
31806
31807 #. %1$s:  localimages.count || 0 | html 
31808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:255
31809 #, c-format
31810 msgid "Images (%s)"
31811 msgstr "Зображення (%s)"
31812
31813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
31814 #, c-format
31815 msgid "Images for "
31816 msgstr "Зображення для: "
31817
31818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
31819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
31821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
31823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
31824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
31825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
31826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
31827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
31829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
31830 #, c-format
31831 msgid "Import"
31832 msgstr "Імпортувати"
31833
31834 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
31835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
31836 #, fuzzy, c-format
31837 msgid ""
31838 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
31839 "(.csv or .ods)"
31840 msgstr ""
31841 "Імпорт %sструктури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *."
31842 "xml, *.ods) чи SQL-файлу"
31843
31844 #. BUTTON
31845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31846 #, fuzzy
31847 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
31848 msgstr "Імпорт запису у форматах ISO2709 (*.iso, *.mrc) чи MARCXML (*.xml)"
31849
31850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:64
31851 #, c-format
31852 msgid "Import batch deleted successfully"
31853 msgstr "Партія імпорту успішно видалена"
31854
31855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
31856 #, fuzzy, c-format
31857 msgid ""
31858 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
31859 "file (.csv or .ods)"
31860 msgstr ""
31861 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
31862 "*.ods) чи SQL-файлу"
31863
31864 #. A
31865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
31866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
31867 #, fuzzy
31868 msgid ""
31869 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
31870 "or .ods)"
31871 msgstr ""
31872 "Імпорт структури (поля, підполя) з файлу електронної таблиці (*.csv, *.xml, "
31873 "*.ods) чи SQL-файлу"
31874
31875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
31876 #, c-format
31877 msgid "Import into the borrowers table"
31878 msgstr "Імпортування до таблиці позичальників"
31879
31880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
31881 #, c-format
31882 msgid "Import patron data"
31883 msgstr "Імпортування даних про користувачів"
31884
31885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
31886 #, c-format
31887 msgid "Import patron data "
31888 msgstr "Імпортування даних про користувачів "
31889
31890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
31891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
31892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
31893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
31894 #, c-format
31895 msgid "Import patrons"
31896 msgstr "Імпорт користувачів"
31897
31898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
31899 #, c-format
31900 msgid "Import quotes"
31901 msgstr "Імпорт цитат"
31902
31903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
31904 #, c-format
31905 msgid "Import record..."
31906 msgstr "Імпортувати запис…"
31907
31908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
31909 #, c-format
31910 msgid "Import results :"
31911 msgstr "Результати імпорту: "
31912
31913 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
31914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
31915 msgid "Import this batch into the catalog"
31916 msgstr "Імпортувати цю партію до каталогу"
31917
31918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
31919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:859
31920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
31921 #, c-format
31922 msgid "Important"
31923 msgstr "важливе"
31924
31925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
31926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
31927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
31928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
31929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
31930 #, c-format
31931 msgid "Important: "
31932 msgstr "Важливо: "
31933
31934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
31935 #, fuzzy, c-format
31936 msgid ""
31937 "Important: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
31938 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
31939 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
31940 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
31941 msgstr ""
31942 "Важливо: типи примірників — це типи, до яких Ви застосовуєте правила обігу. "
31943 "Правила обігу регулюють, як Ваша установа випозичає свої примірники: "
31944 "тривалість видачі, правила продовження, правила замовлення тощо. Наприклад, "
31945 "правило обігу, застосоване до типу примірників DVD, може вимагати сплату 20 "
31946 "грн за видачу будь-якого DVD-диску."
31947
31948 #. For the first occurrence,
31949 #. SCRIPT
31950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
31951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
31952 #, c-format
31953 msgid "Imported"
31954 msgstr "Імпортовано"
31955
31956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
31957 #, c-format
31958 msgid "Impossible to connect to the message broker"
31959 msgstr ""
31960
31961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:165
31962 #, c-format
31963 msgid "In framework:"
31964 msgstr "у структурі: "
31965
31966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
31967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
31968 #, c-format
31969 msgid "In months: "
31970 msgstr "У місяцях: "
31971
31972 #. For the first occurrence,
31973 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
31974 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
31975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
31976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
31977 #, c-format
31978 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31979 msgstr ""
31980 "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
31981
31982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:73
31983 #, c-format
31984 msgid ""
31985 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
31986 "records must be up-to-date on this computer: "
31987 msgstr ""
31988
31989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:45
31990 #, fuzzy, c-format
31991 msgid "In processing"
31992 msgstr "Обробка примірників: "
31993
31994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
31995 #, c-format
31996 msgid ""
31997 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
31998 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
31999 msgstr ""
32000 "На наступних кроках Ви скеровуватиметеся деякими основними вимогами, такими "
32001 "як визначення користувача Коха з усіма адміністративними привілеями "
32002 "(супербібліотекар)."
32003
32004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
32005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
32006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
32007 #, c-format
32008 msgid "In transit"
32009 msgstr "Переміщується"
32010
32011 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
32012 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
32013 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
32014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
32015 #, c-format
32016 msgid "In transit from %s to %s since %s"
32017 msgstr "На переміщенні від: „%s“ до: „%s“, починаючи з %s."
32018
32019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
32020 #, c-format
32021 msgid "In use"
32022 msgstr "Використовується"
32023
32024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:496
32025 #, c-format
32026 msgid "In your cart"
32027 msgstr "У Вашому кошику"
32028
32029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
32030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
32031 #, c-format
32032 msgid "Inactive"
32033 msgstr "Не задіяно"
32034
32035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
32036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
32037 #, fuzzy, c-format
32038 msgid "Inactive "
32039 msgstr "Не задіяно"
32040
32041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
32042 #, c-format
32043 msgid "Inactive budgets"
32044 msgstr "Неактивні кошториси"
32045
32046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
32047 #, c-format
32048 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
32049 msgstr "Включити усі рядки (ігнорувати розділення на сторінки): "
32050
32051 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
32052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1016
32053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1018
32054 msgid "Include archived suggestions in the search"
32055 msgstr ""
32056
32057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1014
32058 #, fuzzy, c-format
32059 msgid "Include archived:"
32060 msgstr "Відміна"
32061
32062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
32063 #, c-format
32064 msgid "Include expired subscriptions: "
32065 msgstr "Долучити завершені передплати: "
32066
32067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:141
32068 #, fuzzy, c-format
32069 msgid "Include ordered"
32070 msgstr "Відміна"
32071
32072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
32073 #, fuzzy, c-format
32074 msgid "Include suspended"
32075 msgstr "Відміна"
32076
32077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
32078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
32079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
32080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
32081 #, fuzzy, c-format
32082 msgid "Include tax "
32083 msgstr "включають ПДВ"
32084
32085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
32086 #, c-format
32087 msgid ""
32088 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
32089 "Database."
32090 msgstr ""
32091 "Включає в себе доменну частину, але частина URL з шляхом повинна увійти в "
32092 "базу даних."
32093
32094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:68
32095 #, c-format
32096 msgid "Income (cash)"
32097 msgstr ""
32098
32099 #. SCRIPT
32100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
32101 msgid "Inconsistency detected!"
32102 msgstr "Виявлено невідповідність!"
32103
32104 #. SCRIPT
32105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32106 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
32107 msgstr "Неправильний синтаксис, неможливо зберегти"
32108
32109 #. SCRIPT
32110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32111 msgid "Increase indent"
32112 msgstr ""
32113
32114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1263
32115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
32116 #, c-format
32117 msgid "Indefinite"
32118 msgstr "Не визначено"
32119
32120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
32121 #, c-format
32122 msgid "Indexed in:"
32123 msgstr "Проіндексовано як: "
32124
32125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
32126 #, c-format
32127 msgid "Indexes"
32128 msgstr "покажчики"
32129
32130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:195
32131 #, c-format
32132 msgid "Indicator 1"
32133 msgstr "Індикатор № 1"
32134
32135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:196
32136 #, c-format
32137 msgid "Indicator 2"
32138 msgstr "Індикатор № 2"
32139
32140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:275
32141 #, c-format
32142 msgid "Individual libraries:"
32143 msgstr "Окремі бібліотеки: "
32144
32145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:285
32146 #, c-format
32147 msgid "Info"
32148 msgstr "Дані"
32149
32150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
32151 #, c-format
32152 msgid "Info:"
32153 msgstr "Дані: "
32154
32155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
32156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
32157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
32158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
32159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:714
32160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32161 #, c-format
32162 msgid "Information"
32163 msgstr "Інформація"
32164
32165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
32166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
32167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
32168 #, c-format
32169 msgid "Inherit from settings"
32170 msgstr "Успадкувати з налаштувань"
32171
32172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:299
32173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
32174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
32175 #, fuzzy, c-format
32176 msgid "Inherit from system preferences"
32177 msgstr "Пошук за системними параметрами"
32178
32179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
32180 #, fuzzy, c-format
32181 msgid "Initial float"
32182 msgstr "Ініціали: "
32183
32184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:98
32185 #, fuzzy, c-format
32186 msgid "Initial float: "
32187 msgstr "Ініціали: "
32188
32189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
32190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
32191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
32192 #, c-format
32193 msgid "Initials"
32194 msgstr "Ініціали"
32195
32196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
32197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
32198 #, c-format
32199 msgid "Initials: "
32200 msgstr "Ініціали: "
32201
32202 #. SCRIPT
32203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32204 msgid "Inline"
32205 msgstr ""
32206
32207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
32208 #, c-format
32209 msgid "Inner counter"
32210 msgstr "Внутрішній лічильник"
32211
32212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
32213 #, c-format
32214 msgid "Inner counter "
32215 msgstr "Внутрішній лічильник"
32216
32217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
32218 #, c-format
32219 msgid "Inner counter:"
32220 msgstr "Внутрішній лічильник:"
32221
32222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
32223 #, c-format
32224 msgid "Inner counter: "
32225 msgstr "Внутрішній лічильник:"
32226
32227 #. SCRIPT
32228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32229 msgid "Insert"
32230 msgstr "Вставити"
32231
32232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32233 #, c-format
32234 msgid "Insert "
32235 msgstr "Вставити"
32236
32237 #. SCRIPT
32238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32239 #, fuzzy
32240 msgid "Insert column after"
32241 msgstr "Вставити розрив рядка"
32242
32243 #. SCRIPT
32244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32245 #, fuzzy
32246 msgid "Insert column before"
32247 msgstr "Вставити розрив рядка"
32248
32249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
32250 #, c-format
32251 msgid "Insert copyright symbol (©)"
32252 msgstr "Вставити символ авторського права (©)"
32253
32254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
32255 #, c-format
32256 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
32257 msgstr "Вставити символ авторського права (℗) (звукові записи)"
32258
32259 #. SCRIPT
32260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32261 msgid "Insert date\\/time"
32262 msgstr ""
32263
32264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
32265 #, c-format
32266 msgid "Insert delimiter (‡)"
32267 msgstr "Вставити роздільник (‡)"
32268
32269 #. SCRIPT
32270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32271 #, fuzzy
32272 msgid "Insert image"
32273 msgstr "Вставити"
32274
32275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
32276 #, c-format
32277 msgid "Insert line break"
32278 msgstr "Вставити розрив рядка"
32279
32280 #. SCRIPT
32281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32282 #, fuzzy
32283 msgid "Insert link"
32284 msgstr "Вставити розрив рядка"
32285
32286 #. SCRIPT
32287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32288 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
32289 msgstr ""
32290
32291 #. SCRIPT
32292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32293 #, fuzzy
32294 msgid "Insert row after"
32295 msgstr "Вставити"
32296
32297 #. SCRIPT
32298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32299 #, fuzzy
32300 msgid "Insert row before"
32301 msgstr "Вставити розрив рядка"
32302
32303 #. SCRIPT
32304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32305 #, fuzzy
32306 msgid "Insert table"
32307 msgstr "Вставити"
32308
32309 #. SCRIPT
32310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32311 #, fuzzy
32312 msgid "Insert template"
32313 msgstr "Новий шаблон"
32314
32315 #. SCRIPT
32316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32317 #, fuzzy
32318 msgid "Insert template..."
32319 msgstr "Новий шаблон"
32320
32321 #. SCRIPT
32322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32323 #, fuzzy
32324 msgid "Insert video"
32325 msgstr "Вставити"
32326
32327 #. SCRIPT
32328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32329 msgid "Insert\\/Edit Link"
32330 msgstr ""
32331
32332 #. SCRIPT
32333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32334 msgid "Insert\\/Edit code sample"
32335 msgstr ""
32336
32337 #. SCRIPT
32338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32339 msgid "Insert\\/edit image"
32340 msgstr ""
32341
32342 #. SCRIPT
32343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32344 msgid "Insert\\/edit link"
32345 msgstr ""
32346
32347 #. SCRIPT
32348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32349 msgid "Insert\\/edit media"
32350 msgstr ""
32351
32352 #. SCRIPT
32353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32354 msgid "Insert\\/edit video"
32355 msgstr ""
32356
32357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
32358 #, fuzzy, c-format
32359 msgid "Install"
32360 msgstr "Вилучити"
32361
32362 #. %1$s:  upgrade_module.version | html 
32363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
32364 #, c-format
32365 msgid "Installed version: %s "
32366 msgstr "Встановлена ​​версія: %s "
32367
32368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
32369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
32370 #, c-format
32371 msgid "Instructions"
32372 msgstr "Інструкції"
32373
32374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
32375 #, c-format
32376 msgid "Instructor search:"
32377 msgstr "Пошук викладача: "
32378
32379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
32380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
32381 #, c-format
32382 msgid "Instructors"
32383 msgstr "Викладач(і)"
32384
32385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
32386 #, c-format
32387 msgid "Instructors:"
32388 msgstr "Викладач(і): "
32389
32390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:27
32391 #, c-format
32392 msgid "Insufficient permission to see this job."
32393 msgstr "Недостатньо привілеїв для перегляду цього завдання."
32394
32395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
32396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
32397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
32398 #, c-format
32399 msgid "Insufficient privileges."
32400 msgstr "Недостатньо привілеїв."
32401
32402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
32403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
32404 #, c-format
32405 msgid "Integer"
32406 msgstr "Ціле число"
32407
32408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:286
32409 #, c-format
32410 msgid "Interface"
32411 msgstr "Інтерфейс"
32412
32413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:220
32414 #, c-format
32415 msgid "Interface:"
32416 msgstr "Інтерфейс: "
32417
32418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
32419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
32420 #, c-format
32421 msgid "Interlibrary loan request details"
32422 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
32423
32424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:233
32425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
32426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
32427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
32428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
32429 #, c-format
32430 msgid "Interlibrary loans"
32431 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
32432
32433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:235
32434 #, c-format
32435 msgid "Interlibrary loans tables"
32436 msgstr "Таблиці міжбібліотечного абонементу"
32437
32438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
32439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:104
32440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
32441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
32442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
32443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
32444 #, c-format
32445 msgid "Internal note"
32446 msgstr "Внутрішня примітка"
32447
32448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
32449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
32450 #, c-format
32451 msgid "Internal note:"
32452 msgstr "Внутрішня примітка:  "
32453
32454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:507
32455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
32456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
32457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
32458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
32459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
32460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
32461 #, c-format
32462 msgid "Internal note: "
32463 msgstr "Внутрішня примітка:  "
32464
32465 #. SCRIPT
32466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32467 msgid "Internal search error"
32468 msgstr "Помилка внутрішнього пошуку"
32469
32470 #. A
32471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:74
32472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:78
32473 msgid "Internationalization and localization"
32474 msgstr "Інтернаціоналізація та локалізація"
32475
32476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:254
32477 #, c-format
32478 msgid "Into an application"
32479 msgstr "для застосунку, що підтримує "
32480
32481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
32482 #, fuzzy, c-format
32483 msgid "Into an application "
32484 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
32485
32486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
32487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
32488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
32489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
32490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
32491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
32492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
32493 #, c-format
32494 msgid "Into an application:"
32495 msgstr "У застосунок: "
32496
32497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
32499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
32500 #, c-format
32501 msgid "Into an application: "
32502 msgstr "для застосунку, що підтримує: "
32503
32504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:190
32505 #, c-format
32506 msgid "Intranet"
32507 msgstr "Бібл. інтерфейс"
32508
32509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
32510 #, fuzzy, c-format
32511 msgid "Invalid authority type"
32512 msgstr "Новий тип авторитетного джерела"
32513
32514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
32515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:55
32516 #, fuzzy, c-format
32517 msgid "Invalid barcodes"
32518 msgstr "Невірний запис"
32519
32520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
32521 #, fuzzy, c-format
32522 msgid "Invalid collection id"
32523 msgstr "Редагувати зібрання"
32524
32525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
32526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
32527 #, c-format
32528 msgid "Invalid course!"
32529 msgstr "Неправильний курс!"
32530
32531 #. SCRIPT
32532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32533 msgid "Invalid day entered in field %s"
32534 msgstr "Невірно внесено день у поле %s"
32535
32536 #. SCRIPT
32537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32538 msgid "Invalid indicators"
32539 msgstr "Неправильні індикатори"
32540
32541 #. SCRIPT
32542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
32543 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
32544 msgstr ""
32545
32546 #. SCRIPT
32547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32548 msgid "Invalid month entered in field %s"
32549 msgstr "Невірно внесено місяць у поле %s"
32550
32551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
32552 #, fuzzy, c-format
32553 msgid "Invalid number of copies"
32554 msgstr "Номер рахунку-фактури"
32555
32556 #. SCRIPT
32557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32558 msgid "Invalid record"
32559 msgstr "Невірний запис"
32560
32561 #. SCRIPT
32562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32563 msgid "Invalid tag number"
32564 msgstr "Недійсний номер ознаки"
32565
32566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:53
32567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
32568 #, c-format
32569 msgid "Invalid username or password"
32570 msgstr "Недійсний логін або пароль"
32571
32572 #. %1$s:  e | html 
32573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
32574 #, fuzzy, c-format
32575 msgid "Invalid value for %s"
32576 msgstr "Нове авторитетне значення для „%s“"
32577
32578 #. SCRIPT
32579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
32580 msgid "Invalid year entered in field %s"
32581 msgstr "Невірно внесено рік у поле %s"
32582
32583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
32584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
32585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:203
32586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32587 #, c-format
32588 msgid "Inventory"
32589 msgstr "Інвентаризація"
32590
32591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
32592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
32593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
32594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:312
32595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
32596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
32597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
32599 #, c-format
32600 msgid "Inventory number"
32601 msgstr "Інвентарний номер"
32602
32603 #. SCRIPT
32604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32605 #, fuzzy
32606 msgid "Invert"
32607 msgstr "Інвентаризація"
32608
32609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
32610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
32611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
32612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
32613 #, c-format
32614 msgid "Invoice"
32615 msgstr "Рахунок-фактура"
32616
32617 #. A
32618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
32619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:741
32620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
32621 msgid "Invoice detail page"
32622 msgstr "Подробиці про рахунок-фактуру"
32623
32624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:317
32625 #, c-format
32626 msgid "Invoice details"
32627 msgstr "Деталі рахунку-фактури"
32628
32629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
32630 #, c-format
32631 msgid "Invoice has been modified"
32632 msgstr "Рахунок-фактуру було змінено"
32633
32634 #. %1$s:  IF CAN_user_acquisition_reopen_closed_invoices 
32635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32636 #, fuzzy, c-format
32637 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. %s "
32638 msgstr ""
32639 "Рахунок-фактуру закрито, тому Ви більше не можете отримувати замовлення. %s "
32640
32641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
32642 #, c-format
32643 msgid "Invoice item price includes tax: "
32644 msgstr "Ціна за одиницю з рахунку-фактури включає ПДВ: "
32645
32646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
32647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
32648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
32649 #, c-format
32650 msgid "Invoice no."
32651 msgstr "№ рахунку-фактури"
32652
32653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
32654 #, c-format
32655 msgid "Invoice no.: "
32656 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32657
32658 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
32660 #, c-format
32661 msgid "Invoice no.: %s"
32662 msgstr "№ рахунку-фактури: %s"
32663
32664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:228
32665 #, c-format
32666 msgid "Invoice no:"
32667 msgstr "№ рахунку-фактури: "
32668
32669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
32670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
32671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
32672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
32673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
32674 #, c-format
32675 msgid "Invoice number"
32676 msgstr "Номер рахунку-фактури"
32677
32678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
32679 #, c-format
32680 msgid "Invoice number reverse"
32681 msgstr "Номер рахунку-фактури (зворотній порядок)"
32682
32683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
32684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
32685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
32686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
32687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
32688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:285
32689 #, c-format
32690 msgid "Invoice number:"
32691 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32692
32693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
32694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
32695 #, c-format
32696 msgid "Invoice prices are: "
32697 msgstr "Ціни з рахунку-фактури у: "
32698
32699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
32700 #, c-format
32701 msgid "Invoice prices:"
32702 msgstr "Ціни з рахунку-фактури: "
32703
32704 #. %1$s:  invoicenumber | html 
32705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:34
32706 #, c-format
32707 msgid "Invoice: %s"
32708 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
32709
32710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
32711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:20
32712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:25
32713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
32714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
32715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
32716 #, c-format
32717 msgid "Invoices"
32718 msgstr "Рахунки-фактури"
32719
32720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
32721 #, c-format
32722 msgid "Invoices "
32723 msgstr "Рахунки-фактури"
32724
32725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
32726 #, fuzzy, c-format
32727 msgid "Invoices enabled: "
32728 msgstr "Номер рахунку-фактури: "
32729
32730 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_sold 
32731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
32732 #, fuzzy, c-format
32733 msgid "Invoicing %s "
32734 msgstr "Рахунок-фактура: %s"
32735
32736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
32737 #, fuzzy, c-format
32738 msgid "Invoicing, "
32739 msgstr "Рахунки-фактури"
32740
32741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
32742 #, c-format
32743 msgid "Irma Birchall"
32744 msgstr "Ірма Бірчелл {Irma Birchall}"
32745
32746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
32747 #, c-format
32748 msgid "Irregularity:"
32749 msgstr "Нерегулярність: "
32750
32751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
32752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:199
32753 #, c-format
32754 msgid "Is a URL:"
32755 msgstr "Є URL-посиланням: "
32756
32757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:133
32758 #, c-format
32759 msgid "Is a parent to another type, cannot have a parent"
32760 msgstr ""
32761
32762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:45
32763 #, c-format
32764 msgid "Is hidden by default"
32765 msgstr "Приховуються за умовчанням"
32766
32767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
32768 #, c-format
32769 msgid "Is local hold group"
32770 msgstr "є місцевою групою замовлення"
32771
32772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
32773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
32774 #, c-format
32775 msgid "Is local hold group "
32776 msgstr "Є місцевою групою замовлення "
32777
32778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:32
32779 #, fuzzy, c-format
32780 msgid "Is new"
32781 msgstr "Додати нове"
32782
32783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
32784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:524
32785 #, c-format
32786 msgid "Is this a duplicate of "
32787 msgstr "Чи це є дублікат: "
32788
32789 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
32790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
32791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
32792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
32793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
32794 #, c-format
32795 msgid "Issue"
32796 msgstr "Випуск"
32797
32798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
32799 #, fuzzy, c-format
32800 msgid "Issue "
32801 msgstr "Видача"
32802
32803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
32804 #, c-format
32805 msgid "Issue #"
32806 msgstr "Випуск №"
32807
32808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
32809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
32810 #, c-format
32811 msgid "Issue history"
32812 msgstr "Історія випусків"
32813
32814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
32815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
32816 #, c-format
32817 msgid "Issue number"
32818 msgstr "Номер випуску"
32819
32820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
32821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:162
32822 #, fuzzy, c-format
32823 msgid "Issue payout"
32824 msgstr "Видача"
32825
32826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
32827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:228
32828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:104
32829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:106
32830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:193
32831 #, fuzzy, c-format
32832 msgid "Issue refund"
32833 msgstr "Видача"
32834
32835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:264
32836 #, c-format
32837 msgid "Issue refund from "
32838 msgstr ""
32839
32840 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron 
32841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
32842 #, c-format
32843 msgid "Issue requested item to %s"
32844 msgstr ""
32845
32846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
32847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
32848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
32849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
32850 #, c-format
32851 msgid "Issue:"
32852 msgstr "Випуск: "
32853
32854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
32855 #, fuzzy, c-format
32856 msgid "Issue: "
32857 msgstr "Випуск: "
32858
32859 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
32860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
32861 #, c-format
32862 msgid "Issues"
32863 msgstr "Випуски"
32864
32865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
32866 #, c-format
32867 msgid "Issues per unit"
32868 msgstr "Випусків на одиницю"
32869
32870 #. SCRIPT
32871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
32872 msgid "Issues per unit is required"
32873 msgstr "Випусків на одиницю є обов’язковим."
32874
32875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
32876 #, c-format
32877 msgid "Issues per unit: "
32878 msgstr "Випусків на одиницю: "
32879
32880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
32881 #, c-format
32882 msgid "Issuing library"
32883 msgstr "Місце видачі"
32884
32885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
32886 #, c-format
32887 msgid "Issuing rules"
32888 msgstr "Правила видачі"
32889
32890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
32891 #, c-format
32892 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
32893 msgstr "Це дублікат. Редагувати наявний запис "
32894
32895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:127
32896 #, c-format
32897 msgid ""
32898 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
32899 msgstr ""
32900
32901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
32902 #, c-format
32903 msgid ""
32904 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
32905 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
32906 msgstr ""
32907 "Italiano (італійська мова) для 3.2: Зенон Тахолі {Zeno Tajoli}, П’єтро "
32908 "Гоззетті {Pietro Gozzetti} та Паоло Поццан {Paolo Pozzan}; 3,4 й вище: Зенон "
32909 "Тахолі {Zeno Tajoli}, Стефано Барджені {Stefano Bargioni}, Паоло Бізаррі "
32910 "{Paolo Bizzarri}"
32911
32912 #. SCRIPT
32913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32914 msgid "Italic"
32915 msgstr ""
32916
32917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
32918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
32919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
32920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
32921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
32922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
32923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
32924 #, c-format
32925 msgid "Item"
32926 msgstr "Одиниця"
32927
32928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
32929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
32930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
32931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
32932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
32933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
32934 #, c-format
32935 msgid "Item "
32936 msgstr "Примірник "
32937
32938 #. For the first occurrence,
32939 #. %1$s:  loopro.object | html 
32940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
32941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:334
32942 #, c-format
32943 msgid "Item %s"
32944 msgstr "Примірник %s"
32945
32946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:220
32947 #, fuzzy, c-format
32948 msgid "Item URI"
32949 msgstr "Примірник "
32950
32951 #. INPUT type=text name=barcode
32952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
32953 #, fuzzy
32954 msgid "Item barcode"
32955 msgstr "Штрих-код примірника: "
32956
32957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
32958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:203
32959 #, c-format
32960 msgid "Item barcode:"
32961 msgstr "Штрих-код примірника: "
32962
32963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
32964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:25
32965 #, fuzzy, c-format
32966 msgid "Item barcodes:"
32967 msgstr "Штрих-код примірника: "
32968
32969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
32970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
32971 #, c-format
32972 msgid "Item call number"
32973 msgstr "Шифр зберігання примірника"
32974
32975 # Шифр для замовлення примірника:
32976 # (задовге - розлазиться таблиця)
32977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:94
32978 #, c-format
32979 msgid "Item callnumber between: "
32980 msgstr "Шифр зберігання примірника від: "
32981
32982 # Шифр для замовлення примірника:
32983 # (задовге - розлазиться таблиця)
32984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:87
32985 #, c-format
32986 msgid "Item callnumber:"
32987 msgstr "Шифр примірника: "
32988
32989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:150
32990 #, c-format
32991 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
32992 msgstr ""
32993
32994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
32995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:249
32996 #, fuzzy, c-format
32997 msgid "Item checked out"
32998 msgstr "Одиниці оформлені при отриманні"
32999
33000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
33001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
33002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
33003 #, c-format
33004 msgid "Item circulation alerts"
33005 msgstr "Попередження при обігу примірників"
33006
33007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
33008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
33009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
33010 #, c-format
33011 msgid "Item count"
33012 msgstr "Кількість примірників"
33013
33014 #. SCRIPT
33015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
33016 #, fuzzy
33017 msgid "Item damaged"
33018 msgstr "Ознака одиниці"
33019
33020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
33021 #, c-format
33022 msgid "Item details"
33023 msgstr "Відомості про примірники"
33024
33025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:940
33026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:992
33027 #, c-format
33028 msgid "Item floats"
33029 msgstr "примірник гуляє"
33030
33031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:146
33032 #, fuzzy, c-format
33033 msgid "Item has been claimed as returned."
33034 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка відвідувача."
33035
33036 #. SCRIPT
33037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33038 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
33039 msgstr "Примірник втрачено (операція записана в будь-якому випадку)"
33040
33041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
33042 #, c-format
33043 msgid "Item has been withdrawn"
33044 msgstr "Примірник було вилучено"
33045
33046 #. SCRIPT
33047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33048 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
33049 msgstr "Примірник вилучено (операція записана в будь-якому випадку)"
33050
33051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
33052 #, fuzzy, c-format
33053 msgid "Item has been withdrawn."
33054 msgstr "Примірник було вилучено"
33055
33056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
33057 #, c-format
33058 msgid "Item holding library:"
33059 msgstr "Бібліотека тимч. зберігання/видачі примірника: "
33060
33061 #. TH
33062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
33063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
33064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
33065 #, fuzzy
33066 msgid "Item holds / Total holds"
33067 msgstr "Резервування примірників"
33068
33069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
33070 #, c-format
33071 msgid "Item home library:"
33072 msgstr "Джерельна бібліотека примірника: "
33073
33074 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
33075 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
33076 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
33077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
33078 #, c-format
33079 msgid "Item information %s%s %s "
33080 msgstr "Дані про примірник %s%s %s "
33081
33082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
33083 #, c-format
33084 msgid "Item is already at destination library."
33085 msgstr "Одиниця вже знаходиться у бібліотеці призначення."
33086
33087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
33088 #, c-format
33089 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
33090 msgstr "Примірник втрачено, він не може бути повернутий."
33091
33092 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33093 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33094 #. %3$s:  END 
33095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:176
33096 #, c-format
33097 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
33098 msgstr "Примірник позначено як недоступний для випозичання %s(%s)%s."
33099
33100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
33101 #, fuzzy, c-format
33102 msgid "Item is not allowed renewal."
33103 msgstr "Передати зібрання"
33104
33105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
33106 #, c-format
33107 msgid "Item is restricted"
33108 msgstr "Доступ до примірника заборонено"
33109
33110 #. SCRIPT
33111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33112 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
33113 msgstr ""
33114 "Доступ до примірника заборонено (операція записана в будь-якому випадку)"
33115
33116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
33117 #, c-format
33118 msgid "Item is restricted."
33119 msgstr "Доступ до примірника заборонено."
33120
33121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
33122 #, c-format
33123 msgid "Item is withdrawn."
33124 msgstr "Примірник вилучений."
33125
33126 #. %1$s:  END 
33127 #. %2$s:  IF ( itemloo.itemlost ) 
33128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
33129 #, c-format
33130 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
33131 msgstr ""
33132
33133 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
33134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
33135 #, c-format
33136 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
33137 msgstr ""
33138 "Замовлення конкретного примірника не дозволене з електронного каталогу %s "
33139
33140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
33141 #, fuzzy, c-format
33142 msgid "Item location filters"
33143 msgstr "Попередження при обігу примірників"
33144
33145 #. SCRIPT
33146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33147 msgid "Item not checked out."
33148 msgstr "Примірник не видано."
33149
33150 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
33151 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
33152 #. %3$s:  END 
33153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
33154 #, fuzzy, c-format
33155 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
33156 msgstr "%s %s Не зарезервовано %s  "
33157
33158 #. For the first occurrence,
33159 #. SCRIPT
33160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
33161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
33162 #, fuzzy, c-format
33163 msgid "Item not found."
33164 msgstr "Примірник не для випозичання"
33165
33166 #. SCRIPT
33167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
33168 msgid ""
33169 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
33170 "anyway)"
33171 msgstr ""
33172 "Примірник не вказаний як виданий у автономній базі даних (операція записана "
33173 "в будь-якому випадку)"
33174
33175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
33176 #, c-format
33177 msgid "Item number"
33178 msgstr "Номер примірника"
33179
33180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
33181 #, c-format
33182 msgid "Item number (internal)"
33183 msgstr "Номер примірника (внутрішній)"
33184
33185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
33186 #, c-format
33187 msgid "Item number file: "
33188 msgstr "Файл з номерами примірників (itemnumber): "
33189
33190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
33191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:458
33192 #, c-format
33193 msgid "Item only"
33194 msgstr "лише примірник"
33195
33196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:192
33197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:195
33198 #, c-format
33199 msgid "Item processing:"
33200 msgstr "Обробка примірників: "
33201
33202 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.transferred ) | html 
33203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
33204 #, c-format
33205 msgid "Item received from %s"
33206 msgstr "Примірник отримано з бібліотеки/підрозділу „%s“"
33207
33208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
33209 #, fuzzy, c-format
33210 msgid "Item records"
33211 msgstr "Штрих-код примірника: "
33212
33213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
33214 #, c-format
33215 msgid "Item records were last synced on: "
33216 msgstr ""
33217
33218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:167
33219 #, c-format
33220 msgid "Item renewed:"
33221 msgstr "Примірник продовжено: "
33222
33223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:936
33224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:990
33225 #, c-format
33226 msgid "Item returns home"
33227 msgstr "примірник повертається додому"
33228
33229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:938
33230 #, c-format
33231 msgid "Item returns to issuing branch"
33232 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
33233
33234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:991
33235 #, c-format
33236 msgid "Item returns to issuing library"
33237 msgstr "примірник повертається до місця видачі"
33238
33239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
33240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33241 #, c-format
33242 msgid "Item search"
33243 msgstr "Пошук примірників"
33244
33245 #. %1$s:  field.label | html 
33246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
33247 #, c-format
33248 msgid "Item search field: %s"
33249 msgstr ""
33250
33251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
33252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
33253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
33254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
33255 #, c-format
33256 msgid "Item search fields"
33257 msgstr "Поля пошуку примірників"
33258
33259 #. SCRIPT
33260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33261 msgid "Item search results"
33262 msgstr "Результати пошуку примірників"
33263
33264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
33265 #, fuzzy, c-format
33266 msgid "Item shelving location updated. "
33267 msgstr "вибране розташування"
33268
33269 #. %1$s:  reqbrchname | html 
33270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
33271 #, c-format
33272 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
33273 msgstr "Примірник тепер повинен чекати у бібліотеці/підрозділі: %s"
33274
33275 #. A
33276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33277 #, fuzzy
33278 msgid "Item sorting"
33279 msgstr "Ознака одиниці"
33280
33281 #. SPAN
33282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:532
33283 msgid ""
33284 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
33285 "item statuses"
33286 msgstr ""
33287 "Стани примірників можуть бути неточними. Будь ласка, перегляньте подробиці "
33288 "запису для точних станів примірників"
33289
33290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
33291 #, c-format
33292 msgid "Item tag"
33293 msgstr "Ознака одиниці"
33294
33295 #. SCRIPT
33296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33297 msgid "Item tags cannot currently be saved"
33298 msgstr "Ознаки примірника не можуть бути збережені в даний час"
33299
33300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
33301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
33302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:207
33303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
33304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
33305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
33306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
33307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:894
33308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:293
33309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
33310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:117
33311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
33312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:187
33313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
33314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
33315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
33316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
33317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:837
33318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
33319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
33320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
33322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
33323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
33324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
33325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:151
33326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
33327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:106
33328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
33329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
33330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
33332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
33333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
33334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
33335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
33336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
33337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:957
33338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:959
33339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
33340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:129
33341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:177
33342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
33344 #, c-format
33345 msgid "Item type"
33346 msgstr "Тип одиниці зберігання"
33347
33348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
33349 #, c-format
33350 msgid "Item type already exists!"
33351 msgstr "Тип одиниці вже існує!"
33352
33353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
33354 #, c-format
33355 msgid "Item type code: "
33356 msgstr "Код типу примірника: "
33357
33358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
33359 #, c-format
33360 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
33361 msgstr "Зображення для типів одиниць вимкнуті. Щоб задіяти їх, вимкніть "
33362
33363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:173
33364 #, c-format
33365 msgid "Item type is normally not for loan."
33366 msgstr ""
33367
33368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
33369 #, c-format
33370 msgid "Item type not for loan."
33371 msgstr "Тип примірника не для випозичання."
33372
33373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
33374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
33375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
33376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
33377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
33378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
33380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
33381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
33382 #, c-format
33383 msgid "Item type:"
33384 msgstr "Тип одиниці: "
33385
33386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
33387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
33388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
33389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
33390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
33391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
33392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
33393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
33395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
33396 #, c-format
33397 msgid "Item type: "
33398 msgstr "Тип одиниці: "
33399
33400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
33401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
33402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
33403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
33404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
33405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
33406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
33407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
33408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
33409 #, c-format
33410 msgid "Item types"
33411 msgstr "Типи одиниць"
33412
33413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33414 #, fuzzy, c-format
33415 msgid "Item types "
33416 msgstr "Типи одиниць"
33417
33418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:389
33419 #, c-format
33420 msgid "Item types administration"
33421 msgstr "Керування типами одиниць"
33422
33423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
33424 #, c-format
33425 msgid ""
33426 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
33427 "books, CDs, or DVDs."
33428 msgstr ""
33429 "Типи примірників використовуються для групування пов'язаних примірників. "
33430 "Прикладами типів примірників можуть бути книги, компакт-диски або DVD-диски. "
33431
33432 #. For the first occurrence,
33433 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron 
33434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
33436 #, c-format
33437 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
33438 msgstr ""
33439
33440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
33441 #, c-format
33442 msgid "Item was lost, now found."
33443 msgstr "Одиниця була втрачена, а зараз знайдена."
33444
33445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:143
33446 #, fuzzy, c-format
33447 msgid "Item was on loan to "
33448 msgstr "Примірник не для позики"
33449
33450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
33451 #, c-format
33452 msgid "Item with barcode "
33453 msgstr "Примірник зі штрих-кодом "
33454
33455 #. %1$s:  barcode | html 
33456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
33457 #, c-format
33458 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
33459 msgstr "Примірник зі штрих-кодом „%s“ успішно доданий!"
33460
33461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
33462 #, c-format
33463 msgid "Item(s)"
33464 msgstr "Примірник(и)"
33465
33466 #. %1$s:  batch_id | html 
33467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
33468 #, fuzzy, c-format
33469 msgid "Item(s) not added to batch %s."
33470 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
33471
33472 #. %1$s:  batch_id | html 
33473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
33474 #, c-format
33475 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
33476 msgstr ""
33477
33478 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
33479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:270
33480 #, fuzzy, c-format
33481 msgid "Item: "
33482 msgstr "Примірники: "
33483
33484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
33485 #, c-format
33486 msgid "Itemnumber"
33487 msgstr "Номер (itemnumber) примірника"
33488
33489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
33490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:133
33491 #, c-format
33492 msgid "Itemnumbers not found"
33493 msgstr "Номери (itemnumber) примірників не знайдено"
33494
33495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
33496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
33498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:31
33499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
33500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
33501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
33502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
33503 #, c-format
33504 msgid "Items"
33505 msgstr "Примірники"
33506
33507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:123
33508 #, fuzzy, c-format
33509 msgid "Items added"
33510 msgstr "Очікувані одиниці"
33511
33512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
33513 #, c-format
33514 msgid "Items added to rota:"
33515 msgstr "Примірники додані у ротацію: "
33516
33517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
33518 #, c-format
33519 msgid "Items already on this rota:"
33520 msgstr "Примірники вже є у цій ротації!"
33521
33522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
33523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:203
33524 #, c-format
33525 msgid "Items available"
33526 msgstr "Доступні примірники"
33527
33528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
33529 #, c-format
33530 msgid "Items checked out"
33531 msgstr "Видані примірники"
33532
33533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
33534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
33535 #, c-format
33536 msgid "Items expected"
33537 msgstr "Очікувані одиниці"
33538
33539 #. %1$s:  title | html 
33540 #. %2$s:  IF ( author ) 
33541 #. %3$s:  author | html 
33542 #. %4$s:  END 
33543 #. %5$s:  biblionumber | html 
33544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
33545 #, c-format
33546 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
33547 msgstr "Примірники до запису „%s%s / %s%s“ (запис № %s)"
33548
33549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
33550 #, fuzzy, c-format
33551 msgid "Items for purchase"
33552 msgstr "примірник гуляє"
33553
33554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
33555 #, c-format
33556 msgid "Items found on other rotas:"
33557 msgstr "Примірники знайдені у інших ротаціях: "
33558
33559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
33560 #, fuzzy, c-format
33561 msgid "Items in "
33562 msgstr "Примірники"
33563
33564 #. %1$s:  batch_id | html 
33565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:101
33566 #, c-format
33567 msgid "Items in batch number %s"
33568 msgstr "Примірники в партії № %s"
33569
33570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
33571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:148
33572 #, c-format
33573 msgid "Items list"
33574 msgstr "Перелік примірників"
33575
33576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
33577 #, c-format
33578 msgid "Items lost"
33579 msgstr "Втрачені примірники"
33580
33581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
33582 #, fuzzy, c-format
33583 msgid "Items needed"
33584 msgstr "Очікувані одиниці"
33585
33586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:41
33587 #, fuzzy, c-format
33588 msgid "Items removed"
33589 msgstr "Очікувані одиниці"
33590
33591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
33592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
33593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
33594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
33595 #, c-format
33596 msgid "Items with no checkouts"
33597 msgstr "Примірники, що не видавалися"
33598
33599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
33600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
33601 #, fuzzy, c-format
33602 msgid "Items:"
33603 msgstr "Примірники"
33604
33605 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
33606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
33607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
33608 #, c-format
33609 msgid "Items: "
33610 msgstr "Примірники: "
33611
33612 #. For the first occurrence,
33613 #. SCRIPT
33614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
33615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
33616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
33617 #, c-format
33618 msgid "Itemtype"
33619 msgstr "Тип одиниці"
33620
33621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
33622 #, c-format
33623 msgid "Itemtype:"
33624 msgstr "Тип одиниці: "
33625
33626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
33627 #, fuzzy, c-format
33628 msgid "Itype"
33629 msgstr "Тип одиниці"
33630
33631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
33632 #, c-format
33633 msgid "JSON URL"
33634 msgstr "URL-адреса JSON"
33635
33636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
33637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
33638 #, c-format
33639 msgid "JSZip"
33640 msgstr "JSZip"
33641
33642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
33643 #, c-format
33644 msgid "January"
33645 msgstr "Січень"
33646
33647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
33648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
33649 #, c-format
33650 msgid "JavaScript Cookie"
33651 msgstr ""
33652
33653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
33654 #, c-format
33655 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
33656 msgstr ""
33657 " — бібліотека на JavaScript від Володимира Агафонкініса {Vladimir "
33658 "Agafonkinis} поширюється на умовах: "
33659
33660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
33661 #, c-format
33662 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
33663 msgstr " — бібліотека на JavaScript поширюється на умовах "
33664
33665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
33666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
33667 #, c-format
33668 msgid "Javascript Diff Algorithm"
33669 msgstr "Javascript-алгоритм для Diff-розбіжностей"
33670
33671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
33672 #, c-format
33673 msgid "Jenkins maintainer:"
33674 msgstr "Супроводжуючий Jenkins:"
33675
33676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
33677 #, c-format
33678 msgid "Jenkins maintainers:"
33679 msgstr "Супроводжуючі Jenkins:"
33680
33681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
33682 #, c-format
33683 msgid "Jo Ransom"
33684 msgstr "Джо Рансом {Jo Ransom}"
33685
33686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:148
33687 #, c-format
33688 msgid "Job ID"
33689 msgstr "Ід. завдання"
33690
33691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:39
33692 #, c-format
33693 msgid "Job ID: "
33694 msgstr "Ід. завдання: "
33695
33696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
33697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:354
33698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
33699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
33700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
33701 #, c-format
33702 msgid "Job progress: "
33703 msgstr "Поступ виконання роботи: "
33704
33705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
33706 #, fuzzy, c-format
33707 msgid "Jobs already entered"
33708 msgstr "Робочі місця вже увійшли"
33709
33710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
33711 #, c-format
33712 msgid "July"
33713 msgstr "Липень"
33714
33715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
33716 #, c-format
33717 msgid "June"
33718 msgstr "Червень"
33719
33720 #. SCRIPT
33721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33722 msgid "Justify"
33723 msgstr ""
33724
33725 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
33726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
33727 #, c-format
33728 msgid "Juvenile"
33729 msgstr "для юнацтва"
33730
33731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
33732 #, c-format
33733 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
33734 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Португалія"
33735
33736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
33737 #, c-format
33738 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
33739 msgstr "Katipo Communications, Нова Зеландія"
33740
33741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
33742 #, c-format
33743 msgid "Kazik Pietruszewski"
33744 msgstr "Казик Петрушевський {Kazik Pietruszewski}"
33745
33746 #. %1$s:  budget_period_description | html 
33747 #. %2$s:  order.fund.budget_name | html 
33748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:251
33749 #, c-format
33750 msgid "Keep current (%s - %s)"
33751 msgstr "Зберегти поточні („%s“ — „%s“)"
33752
33753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
33754 #, fuzzy, c-format
33755 msgid "Keep existing manager"
33756 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
33757
33758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
33759 #, c-format
33760 msgid "Keep for pseudonymization: "
33761 msgstr ""
33762
33763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
33764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
33765 #, c-format
33766 msgid "Keep issue number"
33767 msgstr "зберегти номер випуску"
33768
33769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
33770 #, c-format
33771 msgid "Key"
33772 msgstr "Роз’яснення"
33773
33774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
33775 #, fuzzy, c-format
33776 msgid "Keyboard layout "
33777 msgstr "Клавіатурні скорочення "
33778
33779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:244
33780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:157
33781 #, c-format
33782 msgid "Keyboard shortcuts"
33783 msgstr "Клавіатурні скорочення"
33784
33785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
33786 #, c-format
33787 msgid "Keyboard shortcuts "
33788 msgstr "Клавіатурні скорочення "
33789
33790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
33791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
33792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
33793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
33794 #, c-format
33795 msgid "Keyword"
33796 msgstr "Ключове слово"
33797
33798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
33800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
33801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
33802 #, c-format
33803 msgid "Keyword (any): "
33804 msgstr "Будь-яке слово з метаданих: "
33805
33806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
33807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
33808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1275
33809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
33810 #, c-format
33811 msgid "Keyword:"
33812 msgstr "Ключове слово: "
33813
33814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
33815 #, c-format
33816 msgid "Keyword: "
33817 msgstr "Ключове слово: "
33818
33819 #. SCRIPT
33820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
33821 #, fuzzy
33822 msgid "Keywords"
33823 msgstr "Ключові слова: "
33824
33825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
33826 #, c-format
33827 msgid "Keywords:"
33828 msgstr "Ключові слова: "
33829
33830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
33831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
33832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
33833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
33834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
33835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
33836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
33837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
33838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
33839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
33840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
33841 #, c-format
33842 msgid "Koha"
33843 msgstr "Коха"
33844
33845 #. %1$s:  short_version | html 
33846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
33847 #, c-format
33848 msgid "Koha %s release team"
33849 msgstr "Команда випуску Коха %s"
33850
33851 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33852 #. %2$s:  END 
33853 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33854 #. %4$s:  END 
33855 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33856 #. %6$s:  END 
33857 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
33858 #. %8$s:  END 
33859 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
33860 #. %10$s:  END 
33861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
33862 #, c-format
33863 msgid ""
33864 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33865 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
33866 msgstr ""
33867 "Коха &rsaquo; %s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію "
33868 "завершено %s %s IP адреса змінилася %s %s Недійсний логін або пароль %s %s "
33869 "Вхід у веб-встановлювач АБІС Коха %s "
33870
33871 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
33872 #. %2$s:  END 
33873 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
33874 #. %4$s:  END 
33875 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
33876 #. %6$s:  END 
33877 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
33878 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
33879 #. %9$s:  END 
33880 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
33881 #. %11$s:  END 
33882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:10
33883 #, c-format
33884 msgid ""
33885 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
33886 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
33887 "Koha%s "
33888 msgstr ""
33889 "Коха &rsaquo; %s Доступ заборонений %s %s В результаті бездіяльності сесію "
33890 "завершено %s %s IP адреса змінилася %s %s Цей обліковий запис заблоковано. %"
33891 "s Недійсний логін або пароль %s %s Вхід у АБІС Коха %s "
33892
33893 #. %1$s:  IF op == 'view' 
33894 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
33895 #. %3$s:  ELSE 
33896 #. %4$s:  END 
33897 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
33898 #. %6$s:  END 
33899 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
33900 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
33901 #. %9$s:  END 
33902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
33903 #, c-format
33904 msgid ""
33905 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
33906 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
33907 msgstr ""
33908 "Коха &rsaquo; %s Списки &rsaquo; Вміст списку „%s“%s Списки %s%s &rsaquo; "
33909 "Створення нового списку %s%s &rsaquo; Редагування списку „%s“%s"
33910
33911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
33912 #, c-format
33913 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
33914 msgstr "Коха &rsaquo; Про АБІС Коха"
33915
33916 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
33917 #. %2$s: - ELSE -
33918 #. %3$s: - END -
33919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
33920 #, c-format
33921 msgid ""
33922 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
33923 "order internal note %s "
33924 msgstr ""
33925 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зміна примітки для постачальника щодо "
33926 "замовлення %s Зміна внутрішньої примітки щодо замовлення %s "
33927
33928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
33929 #, c-format
33930 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
33931 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Додайте замовлення"
33932
33933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
33934 #, fuzzy, c-format
33935 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
33936 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
33937
33938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
33939 #, c-format
33940 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
33941 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження"
33942
33943 #. %1$s:  IF op == 'save' 
33944 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
33945 #. %3$s:  suggestionid | html 
33946 #. %4$s:  ELSE 
33947 #. %5$s:  END 
33948 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
33949 #. %7$s:  suggestionid | html 
33950 #. %8$s:  ELSE 
33951 #. %9$s:  END 
33952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
33953 #, c-format
33954 msgid ""
33955 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
33956 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
33957 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
33958 msgstr ""
33959 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s %s Пропозиції &rsaquo; Редагування "
33960 "пропозиції на придбання за № %s %s Пропозиції &rsaquo; Внесення нової "
33961 "пропозиції на придбання %s %s Пропозиції &rsaquo; Відображення пропозиції на "
33962 "придбання за № %s %s Керування пропозиціями %s "
33963
33964 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
33965 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
33966 #. %3$s:  basketname | html 
33967 #. %4$s:  ELSE 
33968 #. %5$s:  booksellername | html 
33969 #. %6$s:  END 
33970 #. %7$s:  END 
33971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
33972 #, c-format
33973 msgid ""
33974 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
33975 "%s %s %s "
33976 msgstr ""
33977 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s %s Редагування кошика замовлень „%s“ "
33978 "%s Додавання кошика замовлень постачальника „%s“ %s %s "
33979
33980 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
33981 #. %2$s:  basket.basketno | html 
33982 #. %3$s:  END 
33983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
33984 #, c-format
33985 msgid ""
33986 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
33987 "orders %s "
33988 msgstr ""
33989
33990 #. %1$s:  IF ( invoiceclosedate ) 
33991 #. %2$s:  name | html 
33992 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
33993 #. %4$s:  invoice | html 
33994 #. %5$s:  END 
33995 #. %6$s:  ELSE 
33996 #. %7$s:  name | html 
33997 #. %8$s:  END 
33998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
33999 #, fuzzy, c-format
34000 msgid ""
34001 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
34002 "%s Receive orders from %s %s "
34003 msgstr ""
34004 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Зведення про отримання від "
34005 "постачальника „%s“ %s рахунок-фактура „%s“%s від %s Отримання замовлення від "
34006 "постачальника „%s“%s"
34007
34008 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
34009 #. %2$s:  END 
34010 #. %3$s:  basketname | html 
34011 #. %4$s:  basketno | html 
34012 #. %5$s:  booksellername | html 
34013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
34014 #, c-format
34015 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
34016 msgstr ""
34017 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Новий %s Кошик замовлень „%s“ (№ %s) "
34018 "для постачальника „%s“"
34019
34020 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
34021 #. %2$s:  ELSE 
34022 #. %3$s:  END 
34023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
34024 #, c-format
34025 msgid ""
34026 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
34027 "external source &rsaquo; Search results%s"
34028 msgstr ""
34029 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %sЗамовлення із зовнішнього джерела"
34030 "%sЗамовлення із зовнішнього джерела &rsaquo; Результати пошуку%s"
34031
34032 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
34033 #. %2$s:  ELSE 
34034 #. %3$s:  END 
34035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
34036 #, c-format
34037 msgid ""
34038 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
34039 "%sOrder search%s"
34040 msgstr ""
34041 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Пошук замовлень &rsaquo; Результати "
34042 "пошуку %s Пошук замовлень %s"
34043
34044 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
34045 #. %2$s:  booksellername | html 
34046 #. %3$s:  ELSE 
34047 #. %4$s:  END 
34048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
34049 #, c-format
34050 msgid ""
34051 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
34052 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
34053 msgstr ""
34054 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; %s Замовлення з невизначеними цінами "
34055 "постачальника „%s“ %s Замовлення з невизначеними цінами %s"
34056
34057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
34058 #, c-format
34059 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
34060 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Додавання замовлення із пропозиції"
34061
34062 #. %1$s:  basketno | html 
34063 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
34064 #. %3$s:  ordernumber | html 
34065 #. %4$s:  ELSE 
34066 #. %5$s:  END 
34067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
34068 #, c-format
34069 msgid ""
34070 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
34071 "details (line #%s)%sNew order%s"
34072 msgstr ""
34073 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Кошик замовлень № %s &rsaquo; %s "
34074 "Редагування подробиць замовлення (рядок № %s)%sНове замовлення%s"
34075
34076 #. %1$s:  basketno | html 
34077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
34078 #, fuzzy, c-format
34079 msgid ""
34080 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
34081 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Купуюча Корзина %s &rsaquo;"
34082
34083 #. %1$s:  basketno | html 
34084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
34085 #, c-format
34086 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
34087 msgstr ""
34088
34089 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34090 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
34091 #. %3$s:  contractname | html 
34092 #. %4$s:  ELSE 
34093 #. %5$s:  END 
34094 #. %6$s:  END 
34095 #. %7$s:  IF ( else ) 
34096 #. %8$s:  booksellername | html 
34097 #. %9$s:  END 
34098 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
34099 #. %11$s:  END 
34100 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
34101 #. %13$s:  contractnumber | html 
34102 #. %14$s:  END 
34103 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34104 #. %16$s:  END 
34105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
34106 #, c-format
34107 msgid ""
34108 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
34109 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
34110 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
34111 msgstr ""
34112 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Договори &rsaquo; %s %s Редагування "
34113 "договору „%s“ %s Новий договір %s %s %s Договори з постачальником „%s“%s %s "
34114 "Дані, записано %s %s Підтвердження вилучення договору „%s“%s %s Договір "
34115 "вилучено %s"
34116
34117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
34118 #, fuzzy, c-format
34119 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
34120 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34121
34122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
34123 #, c-format
34124 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
34125 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Повідомлення EDIFACT"
34126
34127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
34128 #, c-format
34129 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
34130 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура"
34131
34132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
34133 #, c-format
34134 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
34135 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунок-фактура &rsaquo Файли"
34136
34137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
34138 #, c-format
34139 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
34140 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Рахунки-фактури"
34141
34142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
34143 #, c-format
34144 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
34145 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34146
34147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
34148 #, c-format
34149 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
34150 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Подробиці замовлення"
34151
34152 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
34153 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34154 #. %3$s:  ELSE 
34155 #. %4$s:  END 
34156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
34157 #, c-format
34158 msgid ""
34159 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
34160 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
34161 msgstr ""
34162
34163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
34164 #, fuzzy, c-format
34165 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
34166 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34167
34168 #. %1$s:  name | html 
34169 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
34170 #. %3$s:  invoice | html 
34171 #. %4$s:  END 
34172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:11
34173 #, c-format
34174 msgid ""
34175 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
34176 msgstr ""
34177 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Зведення про отримання від постачальника "
34178 "„%s“ %s рахунок-фактура „%s“ %s"
34179
34180 #. %1$s:  name | html 
34181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
34182 #, c-format
34183 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
34184 msgstr ""
34185 "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Отримання посилки від постачальника „%s“"
34186
34187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
34188 #, fuzzy, c-format
34189 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
34190 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34191
34192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
34193 #, fuzzy, c-format
34194 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
34195 msgstr "Коха &rsaquo; Надходження &rsaquo; Затримані замовлення"
34196
34197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
34198 #, c-format
34199 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
34200 msgstr "Коха &rsaquo; Додавання у список"
34201
34202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
34203 #, c-format
34204 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
34205 msgstr "Коха &rsaquo; Керування"
34206
34207 #. %1$s: - IF ( add_form ) -
34208 #. %2$s: - IF ( use_heading_flags_p ) -
34209 #. %3$s: - IF ( heading_edit_subfields_p ) -
34210 #. %4$s: - END -
34211 #. %5$s: - ELSE -
34212 #. %6$s: - action | html -
34213 #. %7$s: - END -
34214 #. %8$s: - END -
34215 #. %9$s: - IF ( delete_confirm ) -
34216 #. %10$s: - tagsubfield | html -
34217 #. %11$s: - END -
34218 #. %12$s: - IF ( delete_confirmed ) -
34219 #. %13$s: - END -
34220 #. %14$s: - IF ( else ) -
34221 #. %15$s: - END -
34222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
34223 #, c-format
34224 msgid ""
34225 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s %s MARC subfield structure "
34226 "&rsaquo; Edit MARC subfields constraints %s %s MARC subfield structure "
34227 "&rsaquo; %s %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of "
34228 "subfield %s %s %s MARC subfield structure &rsaquo; Subfield deleted %s %s "
34229 "MARC subfield structure %s "
34230 msgstr ""
34231 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; "
34232 "Редагування вказівок щодо МАРК-підполя %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; "
34233 "%s %s %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; Підтвердження вилучення підполя "
34234 "%s %s %s МАРК-структура підполя &rsaquo; Підполе вилучено %s %s МАРК-"
34235 "структура підполя %s "
34236
34237 #. %1$s:  SWITCH op 
34238 #. %2$s:  CASE 'add_form' 
34239 #. %3$s:  IF field 
34240 #. %4$s:  field.name | html 
34241 #. %5$s:  ELSE 
34242 #. %6$s:  END 
34243 #. %7$s:  CASE 
34244 #. %8$s:  END 
34245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
34246 #, fuzzy, c-format
34247 msgid ""
34248 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s %s%sModify additional field "
34249 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
34250 msgstr ""
34251 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s &rsaquo; %s Зміна коштів %s "
34252 "„%s“%s%s Керування додатковими полями %s%s"
34253
34254 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34255 #. %2$s:  IF credit_type.code 
34256 #. %3$s:  ELSE 
34257 #. %4$s:  END 
34258 #. %5$s:  ELSE 
34259 #. %6$s:  END 
34260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
34261 #, fuzzy, c-format
34262 msgid ""
34263 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Credit types &rsaquo; %s Modify "
34264 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
34265 msgstr ""
34266 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34267 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34268 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34269
34270 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34271 #. %2$s:  IF debit_type.code 
34272 #. %3$s:  ELSE 
34273 #. %4$s:  END 
34274 #. %5$s:  ELSE 
34275 #. %6$s:  END 
34276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
34277 #, fuzzy, c-format
34278 msgid ""
34279 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Debit types &rsaquo; %s Modify "
34280 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
34281 msgstr ""
34282 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34283 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34284 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34285
34286 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34287 #. %2$s:  IF ( modify ) 
34288 #. %3$s:  searchfield | html 
34289 #. %4$s:  ELSE 
34290 #. %5$s:  END 
34291 #. %6$s:  END 
34292 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
34293 #. %8$s:  END 
34294 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34295 #. %10$s:  searchfield | html 
34296 #. %11$s:  searchfield | html 
34297 #. %12$s:  END 
34298 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34299 #. %14$s:  END 
34300 #. %15$s:  IF ( else ) 
34301 #. %16$s:  END 
34302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
34303 #, c-format
34304 msgid ""
34305 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
34306 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
34307 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
34308 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
34309 "deleted%s%sSystem preferences%s"
34310 msgstr ""
34311 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Параметри системи &rsaquo; %s Зміна "
34312 "системного параметра „%s“ %s Додавання системного параметра %s%s%s Параметри "
34313 "системи &rsaquo; Дані додано %s %s Параметри системи &rsaquo; %s &rsaquo; "
34314 "Підтвердження вилучення параметра „%s“%s%s Параметри системи  &rsaquo; "
34315 "Параметр вилучено%s%s Параметри системи %s"
34316
34317 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34318 #. %2$s:  IF job 
34319 #. %3$s:  ELSE 
34320 #. %4$s:  END 
34321 #. %5$s:  END 
34322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:5
34323 #, c-format
34324 msgid ""
34325 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sBackground jobs&rsaquo; %s View "
34326 "background job%s Background jobs%s%s"
34327 msgstr ""
34328 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Фонові завдання &rsaquo; %s Переглянути "
34329 "фонове завдання %s Фонові завдання %s%s"
34330
34331 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34332 #. %2$s:  IF city.cityid 
34333 #. %3$s:  ELSE 
34334 #. %4$s:  END 
34335 #. %5$s:  ELSE 
34336 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34337 #. %7$s:  ELSE 
34338 #. %8$s:  END 
34339 #. %9$s:  END 
34340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
34341 #, c-format
34342 msgid ""
34343 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
34344 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
34345 msgstr ""
34346 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Міста &rsaquo; %s Редагування міста %s "
34347 "Нове місто %s%s%s Міста &rsaquo; Підтвердження вилучення міста %s Міста %s%s"
34348
34349 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
34350 #. %2$s:  IF desk.desk_id 
34351 #. %3$s:  ELSE 
34352 #. %4$s:  END 
34353 #. %5$s:  ELSE 
34354 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34355 #. %7$s:  ELSE 
34356 #. %8$s:  END 
34357 #. %9$s:  END 
34358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
34359 #, c-format
34360 msgid ""
34361 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sDesks &rsaquo; %s Modify desk%s New "
34362 "desk%s%s%sDesks &rsaquo; Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
34363 msgstr ""
34364 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s Пункти книговидачі &rsaquo; %s "
34365 "Редагування пункту книговидачі %s Новий пункт книговидачі %s%s%s Пункти "
34366 "книговидачі &rsaquo; Підтвердження вилучення пункту книговидачі %s Пункти "
34367 "книговидачі %s%s"
34368
34369 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34370 #. %2$s:  IF heading_add_tag_p 
34371 #. %3$s:  ELSE 
34372 #. %4$s:  END 
34373 #. %5$s:  searchfield | html 
34374 #. %6$s:  END 
34375 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
34376 #. %8$s:  searchfield | html 
34377 #. %9$s:  END 
34378 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34379 #. %11$s:  END 
34380 #. %12$s:  IF ( else ) 
34381 #. %13$s:  END 
34382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
34383 #, c-format
34384 msgid ""
34385 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %sAdd tag"
34386 "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag "
34387 "'%s'%s %sMARC frameworks &rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
34388 msgstr ""
34389 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; %s МАРК-структури &rsaquo; %s Нова ознака "
34390 "%s Редагування ознаки %s „%s“%s %s МАРК-структури &rsaquo; Підтвердження "
34391 "вилучення ознаки „%s“ %s %s МАРК-структури &rsaquo; Дані вилучено %s %s МАРК-"
34392 "структури %s"
34393
34394 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
34395 #. %2$s:  ELSE 
34396 #. %3$s:  END 
34397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
34398 #, c-format
34399 msgid ""
34400 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
34401 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
34402 msgstr ""
34403
34404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
34405 #, c-format
34406 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Advanced editor shortcuts"
34407 msgstr ""
34408 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Клавіатурні скорочення розширеного редактора"
34409
34410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
34411 #, c-format
34412 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
34413 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
34414
34415 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34416 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
34417 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
34418 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
34419 #. %5$s:  authtypecode | html 
34420 #. %6$s:  ELSE 
34421 #. %7$s:  END 
34422 #. %8$s:  END 
34423 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
34424 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
34425 #. %11$s:  authtypecode | html 
34426 #. %12$s:  ELSE 
34427 #. %13$s:  END 
34428 #. %14$s:  END 
34429 #. %15$s:  ELSE 
34430 #. %16$s:  action | html 
34431 #. %17$s:  END 
34432 #. %18$s:  END 
34433 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
34434 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
34435 #. %21$s:  authtypecode | html 
34436 #. %22$s:  ELSE 
34437 #. %23$s:  END 
34438 #. %24$s:  END 
34439 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34440 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
34441 #. %27$s:  authtypecode | html 
34442 #. %28$s:  ELSE 
34443 #. %29$s:  END 
34444 #. %30$s:  END 
34445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
34446 #, c-format
34447 msgid ""
34448 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
34449 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
34450 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
34451 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
34452 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
34453 "deleted%s"
34454 msgstr ""
34455 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Авторитетна МАРК-структура %s%s %s&rsaquo; "
34456 "%s Структура „%s“ %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; Зміна ознаки %s "
34457 "%s&rsaquo; %s Структура „%s“ %s  Структура за умовчанням %s &rsaquo; Нова "
34458 "ознака %s %s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s Структура „%s“ %s Структура за "
34459 "умовчанням %s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s%s&rsaquo; %s Структура "
34460 "„%s“ %s Структура за умовчанням %s &rsaquo; Дані вилучено %s"
34461
34462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
34463 #, c-format
34464 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
34465 msgstr ""
34466 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; МАРК-структура підполя авторитетного джерела"
34467
34468 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34469 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
34470 #. %3$s:  ELSE 
34471 #. %4$s:  END 
34472 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34473 #. %6$s:  END 
34474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
34475 #, c-format
34476 msgid ""
34477 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
34478 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34479 "authority type %s "
34480 msgstr ""
34481 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи авторитетних джерел %s &rsaquo; %s "
34482 "Редагування типу авторитетного джерела %s Новий тип авторитетного джерела %s "
34483 "%s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу авторитетного джерела %s "
34484
34485 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34486 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
34487 #. %3$s:  END 
34488 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
34489 #. %5$s:  END 
34490 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
34491 #. %7$s:  END 
34492 #. %8$s:  END 
34493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
34494 #, c-format
34495 msgid ""
34496 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
34497 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
34498 "category%s %s "
34499 msgstr ""
34500 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Допустимі значення %s %s &rsaquo; Зміна "
34501 "допустимого значення %s %s &rsaquo; Нове допустиме значення %s %s &rsaquo; "
34502 "Нова категорія %s %s "
34503
34504 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
34505 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
34506 #. %3$s:  budget_period_description | html 
34507 #. %4$s:  ELSE 
34508 #. %5$s:  END 
34509 #. %6$s:  END 
34510 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
34511 #. %8$s:  END 
34512 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
34513 #. %10$s:  budget_period_description | html 
34514 #. %11$s:  END 
34515 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
34516 #. %13$s:  END 
34517 #. %14$s:  IF close_form 
34518 #. %15$s:  budget_period_description | html 
34519 #. %16$s:  END 
34520 #. %17$s:  IF closed 
34521 #. %18$s:  budget_period_description | html 
34522 #. %19$s:  END 
34523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
34524 #, c-format
34525 msgid ""
34526 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
34527 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
34528 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
34529 "Budget %s closed %s "
34530 msgstr ""
34531 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s&rsaquo; %s Редагування "
34532 "кошторису „%s“ %s Додавання кошторису %s %s %s&rsaquo; Дублювання кошторису "
34533 "%s %s&rsaquo; Вилучення кошторису „%s“? %s %s&rsaquo; Дані вилучено %s "
34534 "%s&rsaquo; Зачинення кошторису „%s“ %s %s&rsaquo; Кошторис „%s“ зачинено %s "
34535
34536 #. %1$s:  budget_period_description | html 
34537 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
34538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
34539 #, fuzzy, c-format
34540 msgid ""
34541 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
34542 "Planning for %s %s"
34543 msgstr ""
34544 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення ключового слова у МАРК-поле%s "
34545 "%s"
34546
34547 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34548 #. %2$s:  IF cash_register 
34549 #. %3$s:  ELSE 
34550 #. %4$s:  cash_register.id | html 
34551 #. %5$s:  END 
34552 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34553 #. %7$s:  cash_register.id | html 
34554 #. %8$s:  END 
34555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
34556 #, fuzzy, c-format
34557 msgid ""
34558 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Cash registers %s &rsaquo;%sModify "
34559 "cash register%sNew cash register %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of cash "
34560 "register '%s' %s "
34561 msgstr ""
34562 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотеки/підрозділи %s &rsaquo;%s "
34563 "Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s%s %s "
34564 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ %s "
34565
34566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
34567 #, c-format
34568 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
34569 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та штрафи"
34570
34571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
34572 #, c-format
34573 msgid ""
34574 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
34575 "Clone circulation and fine rules"
34576 msgstr ""
34577 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила обігу та нарахування пені &rsaquo; "
34578 "Дублювання правил обігу та нарахування пені"
34579
34580 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
34581 #. %2$s:  IF class_source 
34582 #. %3$s:  ELSE 
34583 #. %4$s:  END 
34584 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
34585 #. %6$s:  IF sort_rule 
34586 #. %7$s:  ELSE 
34587 #. %8$s:  END 
34588 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
34589 #. %10$s:  IF split_rule 
34590 #. %11$s:  ELSE 
34591 #. %12$s:  END 
34592 #. %13$s:  END 
34593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
34594 #, c-format
34595 msgid ""
34596 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
34597 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
34598 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
34599 "%sAdd splitting rule%s %s "
34600 msgstr ""
34601 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Джерела класифікації %s &rsaquo;%s "
34602 "Редагування джерела класифікації %s Додавання джерела класифікації %s %s "
34603 "&rsaquo; %s Редагування правила заповнення %s Додавання правила заповнення "
34604 "%s %s &rsaquo; %s Редагування правила розщеплення %s Додавання правила "
34605 "розщеплення %s %s "
34606
34607 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34608 #. %2$s:  IF currency 
34609 #. %3$s:  currency.currency | html 
34610 #. %4$s:  ELSE 
34611 #. %5$s:  END 
34612 #. %6$s:  END 
34613 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34614 #. %8$s:  currency.currency | html 
34615 #. %9$s:  END 
34616 #. %10$s:  IF op == 'list' 
34617 #. %11$s:  END 
34618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
34619 #, c-format
34620 msgid ""
34621 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
34622 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
34623 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
34624 msgstr ""
34625 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Грошові одиниці та обмінні курси &rsaquo; %s"
34626 "%s Зміна грошової одиниці „%s“ %s Нова грошова одиниця %s%s %s Підтвердження "
34627 "вилучення грошової одиниці „%s“ %s %s Грошові одиниці %s"
34628
34629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
34630 #, c-format
34631 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
34632 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Ви мали на увазі?"
34633
34634 #. %1$s:  IF acct_form 
34635 #. %2$s:  IF account 
34636 #. %3$s:  ELSE 
34637 #. %4$s:  END 
34638 #. %5$s:  END 
34639 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34640 #. %7$s:  END 
34641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
34642 #, c-format
34643 msgid ""
34644 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
34645 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
34646 "account %s "
34647 msgstr ""
34648 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Облікові записи електронного обміну даними "
34649 "(ЕОД/EDI) %s %s &rsaquo; Зміна облікового запису %s &rsaquo; Додавання "
34650 "нового облікового запису %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення "
34651 "облікового запису %s "
34652
34653 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34654 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
34655 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
34656 #. %4$s:  budget_name | html 
34657 #. %5$s:  END 
34658 #. %6$s:  ELSE 
34659 #. %7$s:  END 
34660 #. %8$s:  END 
34661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
34662 #, c-format
34663 msgid ""
34664 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
34665 "%sAdd fund %s%s"
34666 msgstr ""
34667 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Кошториси %s &rsaquo; %s Зміна коштів %s "
34668 "„%s“%s%s Додавання коштів %s%s"
34669
34670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
34671 #, c-format
34672 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
34673 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Попередження при обігу примірників"
34674
34675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
34676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
34677 #, c-format
34678 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
34679 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Поля пошуку примірників"
34680
34681 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34682 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
34683 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
34684 #. %4$s:  ELSE 
34685 #. %5$s:  END 
34686 #. %6$s:  END 
34687 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34688 #. %8$s:  IF ( total ) 
34689 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
34690 #. %10$s:  ELSE 
34691 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
34692 #. %12$s:  END 
34693 #. %13$s:  END 
34694 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
34695 #. %15$s:  END 
34696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
34697 #, c-format
34698 msgid ""
34699 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
34700 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
34701 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
34702 msgstr ""
34703 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи одиниць %s&rsaquo; %s Редагування типу "
34704 "одиниці „%s“ %s Додавання типу одиниці %s %s %s&rsaquo; %s Не вдається "
34705 "вилучити тип одиниці „%s“ %s Вилучити тип одиниці „%s“? %s %s %s&rsaquo; "
34706 "Дані вилучено %s "
34707
34708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
34709 #, c-format
34710 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
34711 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення полів Коха у МАРК"
34712
34713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
34714 #, c-format
34715 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
34716 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Статистика використання Коха"
34717
34718 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34719 #. %2$s:  IF library 
34720 #. %3$s:  ELSE 
34721 #. %4$s:  library.branchcode | html 
34722 #. %5$s:  END 
34723 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34724 #. %7$s:  library.branchcode | html 
34725 #. %8$s:  END 
34726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:7
34727 #, c-format
34728 msgid ""
34729 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
34730 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
34731 msgstr ""
34732 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотеки/підрозділи %s &rsaquo;%s "
34733 "Редагування бібліотеки/підрозділу %s Нова бібліотека/підрозділ %s%s %s "
34734 "&rsaquo; Підтвердження вилучення бібліотеки/підрозділу „%s“ %s "
34735
34736 #. %1$s:  IF ean_form 
34737 #. %2$s:  IF ean 
34738 #. %3$s:  ELSE 
34739 #. %4$s:  END 
34740 #. %5$s:  END 
34741 #. %6$s:  IF delete_confirm 
34742 #. %7$s:  END 
34743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
34744 #, c-format
34745 msgid ""
34746 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
34747 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
34748 "deletion of EAN %s "
34749 msgstr ""
34750 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні ідентифікатори EAN %s %s "
34751 "&rsaquo; Редагування бібліотечного ідентифікатора EAN %s &rsaquo; Додавання "
34752 "нового бібліотечного ідентифікатора EAN %s %s%s &rsaquo; Підтвердження "
34753 "вилучення бібліотечного ідентифікатора EAN %s"
34754
34755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
34756 #, c-format
34757 msgid ""
34758 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
34759 msgstr ""
34760 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила бібліотечних повернень та переміщень"
34761
34762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
34763 #, c-format
34764 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
34765 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні групи"
34766
34767 #. %1$s:  IF ( total ) 
34768 #. %2$s:  total | html 
34769 #. %3$s:  ELSE 
34770 #. %4$s:  END 
34771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
34772 #, c-format
34773 msgid ""
34774 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
34775 "Configuration OK!%s"
34776 msgstr ""
34777 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Перевірка МАРК-структури%s: знайдено "
34778 "помилок — %s%s: з налаштуванням усе гаразд!%s"
34779
34780 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34781 #. %2$s:  IF framework 
34782 #. %3$s:  ELSE 
34783 #. %4$s:  END 
34784 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
34785 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
34786 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
34787 #. %8$s:  END 
34788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
34789 #, c-format
34790 msgid ""
34791 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
34792 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
34793 msgstr ""
34794 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; МАРК-структури %s &rsaquo; %s Зміна назви "
34795 "структури %s Додавання структури %s %s &rsaquo; Вилучення структури "
34796 "„%s“ (%s)!!? %s "
34797
34798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
34799 #, fuzzy, c-format
34800 msgid ""
34801 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
34802 msgstr ""
34803 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Відображення ключового слова у МАРК-поле"
34804
34805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:7
34806 #, fuzzy, c-format
34807 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OPAC problem reports"
34808 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Звукові оповіщення"
34809
34810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
34811 #, fuzzy, c-format
34812 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OverDrive library authnames"
34813 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Бібліотечні групи"
34814
34815 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
34816 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
34817 #. %3$s:  ELSE 
34818 #. %4$s:  END 
34819 #. %5$s:  END 
34820 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
34821 #. %7$s:  code | html 
34822 #. %8$s:  END 
34823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:9
34824 #, c-format
34825 msgid ""
34826 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
34827 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
34828 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
34829 msgstr ""
34830 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Типи атрибутів користувача %s %s &rsaquo; "
34831 "Зміна типу атрибута користувача %s &rsaquo; Додавання типу атрибута "
34832 "користувача %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення типу атрибута "
34833 "користувача „%s“ %s "
34834
34835 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
34836 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
34837 #. %3$s:  categorycode | html 
34838 #. %4$s:  ELSE 
34839 #. %5$s:  END 
34840 #. %6$s:  END 
34841 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
34842 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
34843 #. %9$s:  categorycode | html 
34844 #. %10$s:  ELSE 
34845 #. %11$s:  categorycode | html 
34846 #. %12$s:  END 
34847 #. %13$s:  END 
34848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
34849 #, c-format
34850 msgid ""
34851 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
34852 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
34853 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
34854 msgstr ""
34855 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Категорії користувачів &rsaquo; %s%s Зміна "
34856 "категорії „%s“ %s Нова категорія %s%s %s%s Не вдається вилучити: категорія "
34857 "„%s“ ще використовується %s Підтвердження вилучення категорії „%s“ %s%s "
34858
34859 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
34860 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
34861 #. %3$s:  ELSE 
34862 #. %4$s:  END 
34863 #. %5$s:  END 
34864 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
34865 #. %7$s:  code | html 
34866 #. %8$s:  END 
34867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
34868 #, c-format
34869 msgid ""
34870 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
34871 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
34872 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
34873 msgstr ""
34874 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Правила відповідності записів %s %s "
34875 "&rsaquo; Редагування правила відповідності записів %s &rsaquo; Додавання "
34876 "правила відповідності записів %s %s %s &rsaquo; Підтвердження вилучення "
34877 "правила відповідності записів „%s“ %s "
34878
34879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
34880 #, fuzzy, c-format
34881 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
34882 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Параметри системи"
34883
34884 #. %1$s:  IF    op == 'add_form' 
34885 #. %2$s:  ELSIF op == 'edit_form' 
34886 #. %3$s:  END 
34887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:5
34888 #, c-format
34889 msgid ""
34890 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMTP servers %s &rsaquo; New SMTP "
34891 "server %s &rsaquo; Edit SMTP server %s "
34892 msgstr ""
34893 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; SMTP-сервери %s &rsaquo; Новий SMTP-сервер "
34894 "%s &rsaquo; Редагування SMTP-сервера %s "
34895
34896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
34897 #, c-format
34898 msgid ""
34899 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration "
34900 "(Elasticsearch)"
34901 msgstr ""
34902 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Налаштування пошукового рушія "
34903 "(Elasticsearch)"
34904
34905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
34906 #, c-format
34907 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Share content with Mana KB"
34908 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Обмін вмістом з базою знань Mana"
34909
34910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:8
34911 #, c-format
34912 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
34913 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Параметри системи"
34914
34915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
34916 #, c-format
34917 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Table settings"
34918 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Налаштування таблиць"
34919
34920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
34921 #, c-format
34922 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
34923 msgstr "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Матриця транспортних витрат"
34924
34925 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
34926 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
34927 #. %3$s:  server.servername | html 
34928 #. %4$s:  END 
34929 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
34930 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
34931 #. %7$s:  END 
34932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
34933 #, c-format
34934 msgid ""
34935 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
34936 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
34937 msgstr ""
34938 "Коха &rsaquo; Керування &rsaquo; Сервери Z39.50/SRU %s &rsaquo; Редагування "
34939 "сервера „%s“ %s%s %s &rsaquo; Новий сервер %s %s "
34940
34941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
34942 #, c-format
34943 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
34944 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела"
34945
34946 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
34947 #. %2$s:  ELSE 
34948 #. %3$s:  authid | html 
34949 #. %4$s:  authtypetext | html 
34950 #. %5$s:  END 
34951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
34952 #, c-format
34953 msgid ""
34954 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
34955 "for authority #%s (%s) %s "
34956 msgstr ""
34957 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; %s Невідомий авторитетний запис "
34958 "%s Подробиці для авторитетного джерела № %s (%s) %s "
34959
34960 #. %1$s:  IF ( authid ) 
34961 #. %2$s:  authid | html 
34962 #. %3$s:  authtypetext | html 
34963 #. %4$s:  ELSE 
34964 #. %5$s:  authtypetext | html 
34965 #. %6$s:  END 
34966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
34967 #, c-format
34968 msgid ""
34969 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
34970 "authority (%s)%s"
34971 msgstr ""
34972 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; %s Зміна авторитетного джерела № "
34973 "%s (%s)%s Додавання авторитетного джерела (%s)%s"
34974
34975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
34976 #, c-format
34977 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
34978 msgstr ""
34979 "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Результат пошуку серед "
34980 "авторитетних джерел"
34981
34982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
34983 #, c-format
34984 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
34985 msgstr "Коха &rsaquo; Подробиці авторитетного джерела"
34986
34987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
34988 #, c-format
34989 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
34990 msgstr "Коха &rsaquo; Штрих-коди та етикетки &rsaquo; Результати пошуку"
34991
34992 #. %1$s:  booksellername | html 
34993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
34994 #, c-format
34995 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
34996 msgstr "Коха &rsaquo; Групування кошиків замовлень для постачальника: „%s“"
34997
34998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
34999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
35000 #, fuzzy, c-format
35001 msgid "Koha &rsaquo; Cashup"
35002 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
35003
35004 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
35006 #, c-format
35007 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s &rsaquo; Images"
35008 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s &rsaquo; Зображення"
35009
35010 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
35011 #. %2$s:  ELSE 
35012 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35013 #. %4$s:  END 
35014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:35
35015 #, c-format
35016 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s "
35017 msgstr ""
35018 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці для „%s“ %s "
35019
35020 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
35021 #. %2$s:  ELSE 
35022 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35023 #. %4$s:  END 
35024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
35025 #, c-format
35026 msgid ""
35027 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
35028 msgstr ""
35029 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo;%s Невідомий запис %s Подробиці в ISBD %s %s "
35030
35031 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
35032 #. %2$s:  ELSE 
35033 #. %3$s:  bibliotitle | html 
35034 #. %4$s:  END 
35035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
35036 #, c-format
35037 msgid ""
35038 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
35039 "%s %s "
35040 msgstr ""
35041 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК з "
35042 "мітками для „%s“ %s "
35043
35044 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
35045 #. %2$s:  ELSE 
35046 #. %3$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35047 #. %4$s:  END 
35048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
35049 #, c-format
35050 msgid ""
35051 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
35052 msgstr ""
35053 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; %s Невідомий запис %s Подробиці у МАРК для "
35054 "„%s“ %s"
35055
35056 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
35057 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
35058 #. %3$s:  query_desc | html 
35059 #. %4$s:  END 
35060 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
35061 #. %6$s:  limit_desc | html 
35062 #. %7$s:  END 
35063 #. %8$s:  ELSE 
35064 #. %9$s:  END 
35065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
35066 #, c-format
35067 msgid ""
35068 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
35069 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
35070 msgstr ""
35071 "Коха &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати пошуку %s щодо "
35072 "„%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви не зазначили жодного "
35073 "пошукового критерію. %s "
35074
35075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
35076 #, c-format
35077 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
35078 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Детальніший пошук"
35079
35080 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
35082 #, c-format
35083 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
35084 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія видач для „%s“"
35085
35086 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
35088 #, c-format
35089 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s"
35090 msgstr ""
35091 "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Відомості про примірники біб-запису „%s“"
35092
35093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
35094 #, c-format
35095 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
35096 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Пошук примірників"
35097
35098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
35099 #, c-format
35100 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
35101 msgstr "Коха &rsaquo; Каталог &rsaquo; Історія пошуків"
35102
35103 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
35105 #, c-format
35106 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
35107 msgstr ""
35108
35109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
35110 #, fuzzy, c-format
35111 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
35112 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
35113
35114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
35115 #, c-format
35116 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
35117 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація"
35118
35119 #. SCRIPT
35120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35121 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
35122 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; "
35123
35124 #. %1$s:  title | html 
35125 #. %2$s:  IF ( author ) 
35126 #. %3$s:  author | html 
35127 #. %4$s:  END 
35128 #. %5$s:  biblionumber | html 
35129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
35130 #, c-format
35131 msgid ""
35132 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
35133 msgstr ""
35134 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; „%s%s / %s%s“ (запис № %s) &rsaquo; "
35135 "Примірники"
35136
35137 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
35138 #. %2$s:  title | html 
35139 #. %3$s:  biblionumber | html 
35140 #. %4$s:  ELSE 
35141 #. %5$s:  END 
35142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
35143 #, c-format
35144 msgid ""
35145 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
35146 "record%s"
35147 msgstr ""
35148 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; %s Редагування „%s“ (запис № %s) %s "
35149 "Додавання МАРК-запису %s"
35150
35151 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
35153 #, c-format
35154 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
35155 msgstr ""
35156 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Приєднання примірника до запису: „%s“"
35157
35158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
35159 #, fuzzy, c-format
35160 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
35161 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Імпорт МАРК"
35162
35163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
35164 #, c-format
35165 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
35166 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Редактор"
35167
35168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
35169 #, fuzzy, c-format
35170 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Link to host record"
35171 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Зв’язок з головним записом"
35172
35173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
35174 #, c-format
35175 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
35176 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Імпорт МАРК"
35177
35178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
35179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
35180 #, c-format
35181 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
35182 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Об’єднання записів"
35183
35184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
35185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
35186 #, c-format
35187 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
35188 msgstr "Коха &rsaquo; Додаток каталогізації авторитетних джерел"
35189
35190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
35191 #, c-format
35192 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
35193 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Зразок додатку для структури"
35194
35195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:7
35196 #, c-format
35197 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
35198 msgstr "Коха &rsaquo; Перевірка ідентичного користувача"
35199
35200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
35201 #, fuzzy, c-format
35202 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
35203 msgstr "Коха &rsaquo; Вибір категорії повнолітнього"
35204
35205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
35206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:14
35207 #, c-format
35208 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
35209 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг"
35210
35211 #. %1$s:  IF patron 
35212 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35213 #. %3$s:  END 
35214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:11
35215 #, c-format
35216 msgid ""
35217 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
35218 "to %s %s "
35219 msgstr ""
35220 "Коха &rsaquo; Обіг %s &rsaquo; Пакетна видача &rsaquo; Видача користувачу: "
35221 "%s %s "
35222
35223 #. %1$s:  IF patron 
35224 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
35225 #. %3$s:  END 
35226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
35227 #, c-format
35228 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
35229 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг %s &rsaquo; Видача користувачу: %s %s "
35230
35231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
35232 #, fuzzy, c-format
35233 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
35234 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Автономний обіг"
35235
35236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:9
35237 #, c-format
35238 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
35239 msgstr ""
35240
35241 #. %1$s:  title | html 
35242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:31
35243 #, c-format
35244 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
35245 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Повернення „%s“"
35246
35247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
35248 #, c-format
35249 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
35250 msgstr "Домівка &rsaquo; Обіг &rsaquo; Примітки про видані примірники"
35251
35252 #. %1$s:  title | html 
35253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
35254 #, c-format
35255 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
35256 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Статистика з обігу щодо „%s“"
35257
35258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
35259 #, c-format
35260 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
35261 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Рейтинг замовлень"
35262
35263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
35264 #, c-format
35265 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
35266 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Друк квитанції про переміщення замовлення"
35267
35268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:17
35269 #, c-format
35270 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
35271 msgstr ""
35272 "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Підтвердження замовлення"
35273
35274 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title-head.inc' 
35275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
35276 #, c-format
35277 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
35278 msgstr ""
35279 "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення &rsaquo; Встановлення замовлення на "
35280 "„%s“"
35281
35282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
35283 #, c-format
35284 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
35285 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення на бронеполиці"
35286
35287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
35288 #, c-format
35289 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
35290 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Черга замовлень"
35291
35292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
35293 #, c-format
35294 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
35295 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Невиконані замовлення"
35296
35297 #. %1$s:  todaysdate | html 
35298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
35299 #, c-format
35300 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
35301 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Прострочені примірники станом на %s"
35302
35303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
35304 #, c-format
35305 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
35306 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Автономний обіг"
35307
35308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
35309 #, c-format
35310 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
35311 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вивантаження файлу автономного обігу"
35312
35313 #. %1$s:  Branches.GetLoggedInBranchname | html 
35314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
35315 #, fuzzy, c-format
35316 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
35317 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Елементи, що Запізнилися, як %s"
35318
35319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
35320 #, c-format
35321 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
35322 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Очікуючі видачі на місці"
35323
35324 #. %1$s:  title | html 
35325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
35326 #, c-format
35327 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
35328 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Продовження „%s“"
35329
35330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
35331 #, c-format
35332 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
35333 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Замовлення статті"
35334
35335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:12
35336 #, c-format
35337 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
35338 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вибір бібліотеки/підрозділу"
35339
35340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:10
35341 #, fuzzy, c-format
35342 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library and desk"
35343 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Вибір бібліотеки/підрозділу"
35344
35345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
35346 #, c-format
35347 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
35348 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Переміщення"
35349
35350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
35351 #, c-format
35352 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
35353 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Друк квитанції про переміщення"
35354
35355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
35356 #, c-format
35357 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
35358 msgstr "Коха &rsaquo; Обіг &rsaquo; Переміщення для отримання"
35359
35360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
35361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
35362 #, c-format
35363 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
35364 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів"
35365
35366 #. %1$s:  IF course_name 
35367 #. %2$s:  course_name | html 
35368 #. %3$s:  ELSE 
35369 #. %4$s:  END 
35370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
35371 #, c-format
35372 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
35373 msgstr ""
35374 "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; %s Редагування %s %s Новий курс "
35375 "%s "
35376
35377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
35378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
35379 #, c-format
35380 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
35381 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
35382
35383 #. %1$s:  course.course_name | html 
35384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
35385 #, c-format
35386 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
35387 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Дані про курс „%s“"
35388
35389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:5
35390 #, fuzzy, c-format
35391 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Remove reserves"
35392 msgstr "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; Додавання примірників"
35393
35394 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
35395 #. %2$s:  ELSE 
35396 #. %3$s:  END 
35397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
35398 #, fuzzy, c-format
35399 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
35400 msgstr ""
35401 "Коха &rsaquo; Резервування курсів &rsaquo; %s Edit item%s  Додавання "
35402 "примірників%s"
35403
35404 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35405 #. %2$s:  patron.surname | html 
35406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
35407 #, c-format
35408 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
35409 msgstr "Коха &rsaquo; Вилучення користувача %s %s"
35410
35411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
35412 #, c-format
35413 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
35414 msgstr "Коха &rsaquo; Звантаження кошика"
35415
35416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
35417 #, c-format
35418 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
35419 msgstr "Коха &rsaquo; Звантаження списку"
35420
35421 #. %1$s:  errno | html 
35422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
35423 #, c-format
35424 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
35425 msgstr "Коха &rsaquo; Помилка № %s"
35426
35427 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
35429 #, c-format
35430 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
35431 msgstr "Коха &rsaquo; Прикутий до дому &rsaquo; Подробиці: „%s“ "
35432
35433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35434 #, fuzzy, c-format
35435 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests"
35436 msgstr "Коха &rsaquo; Запити МБА &rsaquo;"
35437
35438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
35439 #, c-format
35440 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
35441 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
35442
35443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
35444 #, c-format
35445 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
35446 msgstr "Коха &rsaquo; Списки &rsaquo; Висилання списку"
35447
35448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
35449 #, c-format
35450 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
35451 msgstr "Коха &rsaquo; Локалізація"
35452
35453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
35454 #, c-format
35455 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
35456 msgstr "Коха &rsaquo; Пошук користувача"
35457
35458 #. %1$s:  IF ( searching ) 
35459 #. %2$s:  END 
35460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
35461 #, c-format
35462 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
35463 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі %s &rsaquo; Результати пошуку %s"
35464
35465 #. %1$s:  title | html 
35466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
35467 #, c-format
35468 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
35469 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; „%s“"
35470
35471 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35472 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
35473 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
35474 #. %4$s:  ELSE 
35475 #. %5$s:  END 
35476 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35477 #. %7$s:  IF categoryname 
35478 #. %8$s:  categoryname | html 
35479 #. %9$s:  END 
35480 #. %10$s:  END 
35481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:13
35482 #, c-format
35483 msgid ""
35484 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
35485 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
35486 msgstr ""
35487 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s %s Новий користувач %s Дублювання "
35488 "користувача %s Редагування користувача %s %s %s(%s)%s %s "
35489
35490 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
35492 #, c-format
35493 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s &rsaquo; Details of fee"
35494 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; %s &rsaquo; Подробиці плати"
35495
35496 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35497 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35498 #. %3$s:  END 
35499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:14
35500 #, c-format
35501 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
35502 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Дані користувача — %s %s "
35503
35504 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
35505 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35506 #. %3$s:  END 
35507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
35508 #, c-format
35509 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
35510 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Статистика — %s %s "
35511
35512 #. %1$s:  IF type == 'WRITEOFF' 
35513 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35514 #. %3$s:  patron.surname | html 
35515 #. %4$s:  ELSE 
35516 #. %5$s:  patron.firstname | html 
35517 #. %6$s:  patron.surname | html 
35518 #. %7$s:  END 
35519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
35520 #, c-format
35521 msgid ""
35522 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
35523 "fine payment for %s %s %s "
35524 msgstr ""
35525
35526 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
35527 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35528 #. %3$s:  patron.surname | html 
35529 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
35530 #. %5$s:  END 
35531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
35532 #, c-format
35533 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
35534 msgstr ""
35535 "Koha &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %s Обхідний лист для користувача — %s %s "
35536 "(%s)%s"
35537
35538 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
35539 #. %2$s:  ELSE 
35540 #. %3$s:  patron.surname | html 
35541 #. %4$s:  patron.firstname | html 
35542 #. %5$s:  END 
35543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
35544 #, c-format
35545 msgid ""
35546 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
35547 "%s%s"
35548 msgstr ""
35549 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; %sПароль оновлено %sОновлення паролю для "
35550 "користувача: %s, %s%s"
35551
35552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
35553 #, fuzzy, c-format
35554 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
35555 msgstr "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo;"
35556
35557 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:17
35559 #, c-format
35560 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
35561 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Облік для користувача: %s"
35562
35563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:10
35564 #, c-format
35565 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
35566 msgstr "Коха &rsaquo; Позичальники &rsaquo; Запис кредиту вручну"
35567
35568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:11
35569 #, c-format
35570 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
35571 msgstr "Коха &rsaquo; Позичальники &rsaquo; Виставлення рахунку вручну"
35572
35573 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
35575 #, fuzzy, c-format
35576 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; ILL requests history for %s"
35577 msgstr ""
35578 "Коха &rsaquo; Відвідувачі &rsaquo; Видрук квитанції для відвідувача „%s“"
35579
35580 #. %1$s:  patron.firstname | html 
35581 #. %2$s:  patron.surname | html 
35582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
35583 #, c-format
35584 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Make a payment for %s %s"
35585 msgstr ""
35586 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Здійснити оплату для користувача: %s %s"
35587
35588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
35589 #, c-format
35590 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
35591 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Об’єднання записів користувачів"
35592
35593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
35594 #, c-format
35595 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
35596 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Очікуючі запити на обхідні листи"
35597
35598 #. %1$s:  borrowernumber | html 
35599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
35600 #, c-format
35601 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
35602 msgstr ""
35603 "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Видрук квитанції для користувача „%s“"
35604
35605 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
35606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
35607 #, c-format
35608 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
35609 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Пропозиції на придбання від %s"
35610
35611 #. %1$s:  patron.surname | html 
35612 #. %2$s:  patron.firstname | html 
35613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
35614 #, c-format
35615 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
35616 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Встановлення привілеїв — %s %s"
35617
35618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
35619 #, c-format
35620 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
35621 msgstr "Коха &rsaquo; Користувачі &rsaquo; Оновлення записів користувачів"
35622
35623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:12
35624 #, fuzzy, c-format
35625 msgid "Koha &rsaquo; Payments"
35626 msgstr "Коха &rsaquo; Етикетки"
35627
35628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
35629 #, c-format
35630 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
35631 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти "
35632
35633 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35634 #. %2$s:  ELSE 
35635 #. %3$s:  END 
35636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
35637 #, fuzzy, c-format
35638 msgid ""
35639 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
35640 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
35641 msgstr ""
35642 "Коха &rsaquo; Звіти  %s&rsaquo; Статистика щодо надходжень &rsaquo; "
35643 "Результати %s&rsaquo; Статистика щодо надходжень %s"
35644
35645 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35646 #. %2$s:  ELSE 
35647 #. %3$s:  END 
35648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:12
35649 #, fuzzy, c-format
35650 msgid ""
35651 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
35652 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
35653 msgstr ""
35654 "Коха &rsaquo; Звіти %s&rsaquo; Статистика за каталогом &rsaquo; Результати "
35655 "%s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
35656
35657 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35658 #. %2$s:  ELSE 
35659 #. %3$s:  END 
35660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
35661 #, c-format
35662 msgid ""
35663 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
35664 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
35665 msgstr ""
35666 "Коха &rsaquo; Звіти %s&rsaquo; Статистика за каталогом &rsaquo; Результати "
35667 "%s&rsaquo; Статистика за каталогом %s"
35668
35669 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35670 #. %2$s:  ELSE 
35671 #. %3$s:  END 
35672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
35673 #, c-format
35674 msgid ""
35675 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
35676 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
35677 msgstr ""
35678 "Коха &rsaquo; Звіти %s &rsaquo; Статистика за користувачами &rsaquo; "
35679 "Результати %s &rsaquo; Статистика за користувачами %s"
35680
35681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
35682 #, c-format
35683 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
35684 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Середній час позики"
35685
35686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
35687 #, c-format
35688 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
35689 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Каталог за типами одиниць"
35690
35691 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35692 #. %2$s:  END 
35693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
35694 #, c-format
35695 msgid ""
35696 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
35697 msgstr ""
35698 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика за обігом %s&rsaquo; Результати %s"
35699
35700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
35701 #, c-format
35702 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
35703 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Перетворення звіту"
35704
35705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
35706 #, c-format
35707 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
35708 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Керовані звіти &rsaquo; Словник"
35709
35710 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
35711 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
35712 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
35713 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
35714 #. %5$s:  name | html 
35715 #. %6$s:  id | html 
35716 #. %7$s: - ELSIF ( editsql ) -
35717 #. %8$s:  reportname | html 
35718 #. %9$s:  id | html 
35719 #. %10$s: - END -
35720 #. %11$s: - IF ( build1 ) -
35721 #. %12$s: - ELSIF ( build2 ) -
35722 #. %13$s: - ELSIF ( build3 ) -
35723 #. %14$s: - ELSIF ( build4 ) -
35724 #. %15$s: - ELSIF ( build5 ) -
35725 #. %16$s: - ELSIF ( build6 ) -
35726 #. %17$s: - END -
35727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
35728 #, c-format
35729 msgid ""
35730 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s &rsaquo; Saved "
35731 "reports %s &rsaquo; Create from SQL %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
35732 "view %s &rsaquo; Saved reports &rsaquo; Report %s (%s) %s &rsaquo; Saved "
35733 "reports &rsaquo; Edit report %s (%s) %s %s &rsaquo; Build a report, step 1 "
35734 "of 6: Choose a module %s &rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report "
35735 "type %s &rsaquo; Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s "
35736 "&rsaquo; Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s "
35737 "&rsaquo; Build a report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s "
35738 "&rsaquo; Build a report, step 6 of 6: Select how you want the report ordered "
35739 "%s "
35740 msgstr ""
35741 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Майстер керованих звітів %s &rsaquo; Збережені "
35742 "звіти %s &rsaquo; Створення з SQL %s &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; "
35743 "Перегляд SQL %s &rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; „%s“ (№%s) — звітування %s "
35744 "&rsaquo; Збережені звіти &rsaquo; Редагування SQL-звіту „%s“ (№%s) %s %s "
35745 "&rsaquo; Побудова звіту, крок 1 з 6: виберіть модуль %s &rsaquo; Побудова "
35746 "звіту, крок 2 з 6: вкажіть тип звіту %s &rsaquo; Побудова звіту, крок 3 з 6: "
35747 "виберіть стовпці для відображення %s &rsaquo; Побудова звіту, крок 4 з 6: "
35748 "виберіть критерії для обмеження за наступним %s &rsaquo; Побудова звіту, "
35749 "крок 5 з 6: вкажіть стовпці для підсумовування %s &rsaquo; Побудова звіту, "
35750 "крок 6 з 6: виберіть як Ви бажаєте відсортувати звіт %s "
35751
35752 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35753 #. %2$s:  END 
35754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
35755 #, c-format
35756 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
35757 msgstr ""
35758 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика замовлень %s&rsaquo; Результати %s"
35759
35760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
35761 #, c-format
35762 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
35763 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Примірники, що не видавалися"
35764
35765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
35766 #, c-format
35767 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
35768 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
35769
35770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
35771 #, fuzzy, c-format
35772 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Mana Knowledge Base reports search"
35773 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Перетворення звіту"
35774
35775 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35776 #. %2$s:  END 
35777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
35778 #, c-format
35779 msgid ""
35780 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
35781 msgstr ""
35782 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Найбільш видавані одиниці %s &rsaquo; "
35783 "Результати %s"
35784
35785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:7
35786 #, fuzzy, c-format
35787 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
35788 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Втрачені примірники"
35789
35790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
35791 #, c-format
35792 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
35793 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
35794
35795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
35796 #, c-format
35797 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
35798 msgstr "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Користувачі з найбільшою кількістю видач"
35799
35800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
35801 #, fuzzy, c-format
35802 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
35803 msgstr ""
35804 "Коха &rsaquo; Звіти &rsaquo; Статистика щодо підписки на серіальні видання"
35805
35806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
35807 #, fuzzy, c-format
35808 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
35809 msgstr "Коха &rsaquo; Зіставлення полів при  SRU-пошуку"
35810
35811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
35812 #, c-format
35813 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
35814 msgstr ""
35815 "Коха &rsaquo; Зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних "
35816 "записів"
35817
35818 #. %1$s:  supplier | html 
35819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
35820 #, c-format
35821 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
35822 msgstr "Коха &rsaquo; Пошук постачальника „%s“"
35823
35824 #. For the first occurrence,
35825 #. %1$s:  biblionumber | html 
35826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
35827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
35828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
35829 #, c-format
35830 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
35831 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання %s"
35832
35833 #. %1$s:  title | html 
35834 #. %2$s:  IF ( op ) 
35835 #. %3$s:  ELSE 
35836 #. %4$s:  END 
35837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
35838 #, c-format
35839 msgid ""
35840 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
35841 "routing list%s"
35842 msgstr ""
35843 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; „%s“ &rsaquo; %s Створення списку "
35844 "скерування %s Редагування списку скерування %s"
35845
35846 #. %1$s:  IF ( modify ) 
35847 #. %2$s:  bibliotitle | html 
35848 #. %3$s:  ELSE 
35849 #. %4$s:  END 
35850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
35851 #, c-format
35852 msgid ""
35853 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
35854 "subscription%s"
35855 msgstr ""
35856 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; %s „%s“ &rsaquo; Зміна передплати "
35857 "%s Нова передплата %s "
35858
35859 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
35861 #, c-format
35862 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
35863 msgstr ""
35864 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Оповіщення підписаних користувачів "
35865 "щодо „%s“"
35866
35867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
35868 #, fuzzy, c-format
35869 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
35870 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Результати пошуку"
35871
35872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
35873 #, c-format
35874 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
35875 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Пошук у каталозі"
35876
35877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
35878 #, c-format
35879 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
35880 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Перевірка закінчення"
35881
35882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
35883 #, c-format
35884 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
35885 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Скарги"
35886
35887 #. %1$s:  subscriptionid | html 
35888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
35889 #, c-format
35890 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
35891 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Подробиці передплати № %s"
35892
35893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
35894 #, c-format
35895 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
35896 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Періодичності"
35897
35898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
35899 #, c-format
35900 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
35901 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Схеми нумерації"
35902
35903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
35904 #, fuzzy, c-format
35905 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
35906 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Дистрибутивні списки"
35907
35908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
35909 #, fuzzy, c-format
35910 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
35911 msgstr ""
35912 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Попередній перегляд листка "
35913 "маршрутизації"
35914
35915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
35916 #, c-format
35917 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
35918 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Пошук постачальника"
35919
35920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
35921 #, c-format
35922 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
35923 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Результати пошуку"
35924
35925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
35926 #, c-format
35927 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
35928 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Вибір постачальника"
35929
35930 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
35932 #, fuzzy, c-format
35933 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
35934 msgstr ""
35935 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Інформація про зібрання серіального "
35936 "видання — „%s“"
35937
35938 #. %1$s:  bibliotitle | html 
35939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
35940 #, fuzzy, c-format
35941 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
35942 msgstr ""
35943 "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Випуски серіального видання „%s“"
35944
35945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
35946 #, c-format
35947 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
35948 msgstr "Коха &rsaquo; Серіальні видання &rsaquo; Історія передплати"
35949
35950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:8
35951 #, c-format
35952 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
35953 msgstr ""
35954
35955 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
35956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
35957 #, c-format
35958 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
35959 msgstr ""
35960
35961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
35962 #, c-format
35963 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
35964 msgstr "Коха &rsaquo; Ротація фондів"
35965
35966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
35967 #, c-format
35968 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
35969 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти"
35970
35971 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
35972 #. %2$s:  ELSE 
35973 #. %3$s:  END 
35974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:10
35975 #, c-format
35976 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
35977 msgstr ""
35978 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; %s Протоколи &rsaquo; Результати %s "
35979 "Протоколи %s "
35980
35981 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
35982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
35983 #, c-format
35984 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
35985 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; „%s“: календар"
35986
35987 #. %1$s:  IF ( del ) 
35988 #. %2$s:  ELSE 
35989 #. %3$s:  END 
35990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
35991 #, c-format
35992 msgid ""
35993 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
35994 "%s "
35995 msgstr ""
35996 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; %s Пакетне вилучення примірників %s "
35997 "Пакетна зміна примірників  %s "
35998
35999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
36000 #, c-format
36001 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
36002 msgstr ""
36003 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Автоматична перебудова примірника за віком"
36004
36005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
36006 #, c-format
36007 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch extend due dates"
36008 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна дат очікування"
36009
36010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
36011 #, c-format
36012 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
36013 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетне вилучення примірників"
36014
36015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
36016 #, c-format
36017 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
36018 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна примірників"
36019
36020 #. %1$s:  IF step == 2 
36021 #. %2$s:  END 
36022 #. %3$s:  IF step == 3 
36023 #. %4$s:  END 
36024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
36025 #, c-format
36026 msgid ""
36027 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion and anonymization "
36028 "%s&rsaquo; Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
36029 msgstr ""
36030 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Масові вилучення користувачів та "
36031 "знеособлення %s &rsaquo; Підтвердження %s%s &rsaquo; Завершено %s"
36032
36033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
36034 #, c-format
36035 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
36036 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Масова зміна користувачів"
36037
36038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
36039 #, c-format
36040 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
36041 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетне вилучення записів"
36042
36043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
36044 #, c-format
36045 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
36046 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Пакетна зміна записів"
36047
36048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
36049 #, c-format
36050 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
36051 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Профілі експорту до CSV"
36052
36053 #. %1$s:  IF ( status ) 
36054 #. %2$s:  ELSE 
36055 #. %3$s:  END 
36056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
36057 #, c-format
36058 msgid ""
36059 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
36060 "Comments awaiting moderation%s"
36061 msgstr ""
36062 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Коментарі &rsaquo; %s Схвалені коментарі "
36063 "%s Коментарі очікують на схвалення %s"
36064
36065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
36066 #, c-format
36067 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
36068 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Експорт даних"
36069
36070 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
36071 #. %2$s:  END 
36072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
36073 #, c-format
36074 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
36075 msgstr ""
36076 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Імпорт користувачів %s &rsaquo; "
36077 "Результати %s"
36078
36079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
36080 #, c-format
36081 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
36082 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наявні фонди"
36083
36084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
36085 #, c-format
36086 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
36087 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток"
36088
36089 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
36090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
36091 #, c-format
36092 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
36093 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; %s"
36094
36095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
36096 #, fuzzy, c-format
36097 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Barcode range"
36098 msgstr ""
36099 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Barcode range"
36100
36101 #. %1$s:  IF batch_id 
36102 #. %2$s:  batch_id | html 
36103 #. %3$s:  ELSE 
36104 #. %4$s:  END 
36105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
36106 #, c-format
36107 msgid ""
36108 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
36109 "(%s)%sNew%s"
36110 msgstr ""
36111 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Партії "
36112 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Нова %s"
36113
36114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
36115 #, c-format
36116 msgid ""
36117 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
36118 msgstr ""
36119 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Друк/експорт "
36120 "етикетки"
36121
36122 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36123 #. %2$s:  layout_id | html 
36124 #. %3$s:  ELSE 
36125 #. %4$s:  END 
36126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
36127 #, c-format
36128 msgid ""
36129 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
36130 "(%s)%sNew%s"
36131 msgstr ""
36132 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Макети "
36133 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
36134
36135 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36136 #. %2$s:  profile_id | html 
36137 #. %3$s:  ELSE 
36138 #. %4$s:  END
36139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
36140 #, c-format
36141 msgid ""
36142 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
36143 "(%s)%sNew%s"
36144 msgstr ""
36145 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Профілі "
36146 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
36147
36148 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
36149 #. %2$s:  template_id | html 
36150 #. %3$s:  ELSE 
36151 #. %4$s:  END 
36152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
36153 #, c-format
36154 msgid ""
36155 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36156 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36157 msgstr ""
36158 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створювач етикеток &rsaquo; Шаблони "
36159 "&rsaquo; %s Редагування (%s)%s Новий %s"
36160
36161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
36162 #, c-format
36163 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
36164 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Шаблони модифікації MARC-записів"
36165
36166 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
36167 #. %2$s:  import_batch_id | html 
36168 #. %3$s:  END 
36169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:6
36170 #, c-format
36171 msgid ""
36172 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
36173 "%s "
36174 msgstr ""
36175 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами %s "
36176 "&rsaquo; Партія № „%s“ %s "
36177
36178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
36179 #, c-format
36180 msgid ""
36181 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
36182 "matched records"
36183 msgstr ""
36184 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Керування заготовленими МАРК-записами "
36185 "&rsaquo; Порівняння співставлених записів"
36186
36187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:8
36188 #, c-format
36189 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
36190 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Новини"
36191
36192 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
36193 #. %2$s:  IF ( modify ) 
36194 #. %3$s:  ELSE 
36195 #. %4$s:  END 
36196 #. %5$s:  END 
36197 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
36198 #. %7$s:  END 
36199 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
36200 #. %9$s:  END 
36201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
36202 #, fuzzy, c-format
36203 msgid ""
36204 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices %s %s &rsaquo; Modify notice %s "
36205 "&rsaquo; Add notice %s %s %s &rsaquo; Notice added %s %s &rsaquo; Confirm "
36206 "deletion %s "
36207 msgstr ""
36208 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Сповіщення %s%s &rsaquo; Редагування "
36209 "сповіщення %s &rsaquo; Утворення сповіщення %s%s%s &rsaquo; Сповіщення "
36210 "додано %s%s &rsaquo; Підтвердження вилучення %s"
36211
36212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
36213 #, c-format
36214 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
36215 msgstr ""
36216 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
36217
36218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
36219 #, c-format
36220 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
36221 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків користувачів"
36222
36223 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
36224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
36225 #, fuzzy, c-format
36226 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
36227 msgstr ""
36228 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36229 "Шаблони%s"
36230
36231 #. %1$s:  IF batch_id 
36232 #. %2$s:  batch_id | html 
36233 #. %3$s:  ELSE 
36234 #. %4$s:  END 
36235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
36236 #, fuzzy, c-format
36237 msgid ""
36238 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
36239 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36240 msgstr ""
36241 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36242 "Керування партіями квитків відвідувачів%sEdit (%s)%sNew%s"
36243
36244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
36245 #, c-format
36246 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
36247 msgstr ""
36248 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків користувачів &rsaquo; "
36249 "Зображення"
36250
36251 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
36252 #. %2$s:  layout_id | html 
36253 #. %3$s:  ELSE 
36254 #. %4$s:  END 
36255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
36256 #, fuzzy, c-format
36257 msgid ""
36258 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
36259 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36260 msgstr ""
36261 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36262 "Шаблони%sEdit (%s)%sNew%s"
36263
36264 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
36265 #. %2$s:  profile_id | html 
36266 #. %3$s:  ELSE 
36267 #. %4$s:  END
36268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
36269 #, fuzzy, c-format
36270 msgid ""
36271 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
36272 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36273 msgstr ""
36274 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Утворювач квитків відвідувачів &rsaquo; "
36275 "Шаблони%sEdit (%s)%sNew%s"
36276
36277 #. %1$s:  IF (template_id) 
36278 #. %2$s:  template_id | html 
36279 #. %3$s:  ELSE 
36280 #. %4$s:  END 
36281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
36282 #, c-format
36283 msgid ""
36284 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
36285 "%sEdit (%s)%sNew%s"
36286 msgstr ""
36287 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Створення квитків користувачів &rsaquo; "
36288 "Шаблони &rsaquo; %sРедагування (%s)%sНовий%s"
36289
36290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
36291 #, fuzzy, c-format
36292 msgid ""
36293 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
36294 "exporting"
36295 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наклейки &rsaquo; Створення макету"
36296
36297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
36298 #, c-format
36299 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
36300 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів"
36301
36302 #. %1$s:  IF club 
36303 #. %2$s:  club.name | html 
36304 #. %3$s:  ELSE 
36305 #. %4$s:  club_template.name | html 
36306 #. %5$s:  END 
36307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
36308 #, c-format
36309 msgid ""
36310 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
36311 "Create a new %s club %s "
36312 msgstr ""
36313 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo; %s "
36314 "Редагування товариств %s %s Створення нового %s товариства %s "
36315
36316 #. %1$s:  IF club_template 
36317 #. %2$s:  club_template.name | html 
36318 #. %3$s:  ELSE 
36319 #. %4$s:  END 
36320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
36321 #, c-format
36322 msgid ""
36323 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
36324 "%s %s Create a new club template %s "
36325 msgstr ""
36326 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo; %s "
36327 "Редагування шаблону товариства %s %s Створення нового шаблону товариства %s "
36328
36329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
36330 #, fuzzy, c-format
36331 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
36332 msgstr ""
36333 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Товариства читачів &rsaquo;  &rsaquo; "
36334 "Зарахування читачів"
36335
36336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
36337 #, c-format
36338 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
36339 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів"
36340
36341 #. %1$s:  list.name | html 
36342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
36343 #, c-format
36344 msgid ""
36345 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
36346 msgstr ""
36347 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; %s &rsaquo; "
36348 "Додавання користувачів"
36349
36350 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
36351 #. %2$s:  ELSE 
36352 #. %3$s:  END 
36353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
36354 #, c-format
36355 msgid ""
36356 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
36357 "New patron list %s "
36358 msgstr ""
36359 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Списки користувачів &rsaquo; %s "
36360 "Редагування списку користувачів %s Новий список користувачів %s "
36361
36362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
36363 #, c-format
36364 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
36365 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки "
36366
36367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
36368 #, c-format
36369 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
36370 msgstr ""
36371 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки &rsaquo; Вивантаження додатку "
36372
36373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
36374 #, c-format
36375 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
36376 msgstr ""
36377 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Додатки &rsaquo; Вивантаження додатку "
36378
36379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
36380 #, fuzzy, c-format
36381 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
36382 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантажувач цитат"
36383
36384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
36385 #, c-format
36386 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
36387 msgstr ""
36388 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Швидкий утворювач наклейки на корінець"
36389
36390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
36391 #, c-format
36392 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
36393 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Редактор цитат"
36394
36395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
36396 #, c-format
36397 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
36398 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантажувач цитат"
36399
36400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
36401 #, c-format
36402 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
36403 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання"
36404
36405 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
36406 #. %2$s:  ELSE 
36407 #. %3$s:  editColTitle | html 
36408 #. %4$s:  END -
36409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
36410 #, c-format
36411 msgid ""
36412 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
36413 "collection %s Edit collection %s %s "
36414 msgstr ""
36415 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36416 "%s Додати нове зібрання %s Редагування зібрання „%s“ %s "
36417
36418 #. %1$s:  colTitle | html 
36419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
36420 #, fuzzy, c-format
36421 msgid ""
36422 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
36423 "&rsaquo; Add or remove items"
36424 msgstr ""
36425 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36426 "Зібрання „%s“ &rsquo; Додавання/вилучення примірників"
36427
36428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
36429 #, c-format
36430 msgid ""
36431 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
36432 "collection"
36433 msgstr ""
36434 "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Почергово переміщувані зібрання &rsaquo; "
36435 "Передача зібрання"
36436
36437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
36438 #, c-format
36439 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
36440 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Наклейки на корінці"
36441
36442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
36443 #, c-format
36444 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
36445 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Заготівля МАРК-записів для імпорту"
36446
36447 #. For the first occurrence,
36448 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
36449 #. %2$s:  ELSE 
36450 #. %3$s:  END 
36451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
36452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
36453 #, fuzzy, c-format
36454 msgid ""
36455 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
36456 msgstr ""
36457 "Домівка &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Мітки &rsaquo; %s Огляд &rsaquo; %s "
36458 "Огляд міток %s"
36459
36460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
36461 #, c-format
36462 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
36463 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Планувальник задач"
36464
36465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:10
36466 #, c-format
36467 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
36468 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження "
36469
36470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
36471 #, c-format
36472 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
36473 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження зображень "
36474
36475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
36476 #, c-format
36477 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
36478 msgstr "Коха &rsaquo; Інструменти &rsaquo; Вивантаження зображень користувачів"
36479
36480 #. %1$s:  name | html 
36481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
36482 #, c-format
36483 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
36484 msgstr "Коха &rsaquo; Постачальник %s"
36485
36486 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
36487 #. %2$s:  END 
36488 #. %3$s:  IF ( language ) 
36489 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
36490 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
36491 #. %6$s:  END 
36492 #. %7$s:  IF ( problems ) 
36493 #. %8$s:  END 
36494 #. %9$s:  END 
36495 #. %10$s:  END 
36496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
36497 #, c-format
36498 msgid ""
36499 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
36500 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
36501 "dependencies %s "
36502 msgstr ""
36503 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Виберіть Вашу мову %s %s %s %s "
36504 "Відсутні модулі Perl %s %s Версія Perl застаріла %s %s Перевірка залежностей "
36505 "Perl %s "
36506
36507 #. %1$s:  IF all_done 
36508 #. %2$s:  ELSE 
36509 #. %3$s:  END 
36510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
36511 #, c-format
36512 msgid ""
36513 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
36514 "%s "
36515 msgstr ""
36516 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Завершено %s Створення правила "
36517 "обігу %s "
36518
36519 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
36520 #. %2$s:  END 
36521 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
36522 #. %4$s:  IF ( error ) 
36523 #. %5$s:  ELSE 
36524 #. %6$s:  END 
36525 #. %7$s:  END 
36526 #. %8$s:  IF ( default ) 
36527 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
36528 #. %10$s:  ELSE 
36529 #. %11$s:  END 
36530 #. %12$s:  END 
36531 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
36532 #. %14$s:  END 
36533 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
36534 #. %16$s:  END 
36535 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
36536 #. %18$s:  END 
36537 #. %19$s:  IF ( finish ) 
36538 #. %20$s:  END 
36539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
36540 #, c-format
36541 msgid ""
36542 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
36543 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
36544 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
36545 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
36546 "Installation complete %s "
36547 msgstr ""
36548 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; %s Налаштування бази даних %s %s %s "
36549 "Помилка при створенні таблиць бази даних %s Створено таблиці бази даних %s "
36550 "%s %s %s Оновлення бази даних %s Встановлення базових налаштувань "
36551 "конфігурації %s %s %s Виберіть різновид MARC-стандарту %s %s Вибір "
36552 "параметрів за умовчуванням %s %s Завантажені дані за умовчуванням %s %s "
36553 "Встановлення завершено %s "
36554
36555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
36556 #, c-format
36557 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
36558 msgstr ""
36559 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Додавання категорії користувачів"
36560
36561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
36562 #, c-format
36563 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
36564 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
36565
36566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
36567 #, c-format
36568 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
36569 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
36570
36571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
36572 #, c-format
36573 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
36574 msgstr ""
36575 "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу примірника "
36576
36577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
36578 #, c-format
36579 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
36580 msgstr "Коха &rsaquo; Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштування бази даних"
36581
36582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
36583 #, fuzzy, c-format
36584 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
36585 msgstr "Пункти пошуку за Z39.50"
36586
36587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
36588 #, fuzzy, c-format
36589 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
36590 msgstr "Коха &rsaquo; Результати пошуку через Z39.50"
36591
36592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
36593 #, c-format
36594 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
36595 msgstr "Коха &rsaquo; Результати пошуку через Z39.50/SRU"
36596
36597 #. IMG
36598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:137
36599 msgid "Koha Logo SVG"
36600 msgstr ""
36601
36602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
36603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36604 #, c-format
36605 msgid "Koha administration"
36606 msgstr "Керування Коха"
36607
36608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
36609 #, c-format
36610 msgid ""
36611 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
36612 "password unchanged."
36613 msgstr ""
36614 "Коха не може показувати існуючі паролі. Для того, щоб зберегти пароль без "
36615 "змін — залиште поле порожнім."
36616
36617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
36618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
36619 #, c-format
36620 msgid "Koha database schema"
36621 msgstr "Схема бази даних Коха"
36622
36623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
36624 #, c-format
36625 msgid "Koha development team"
36626 msgstr "Команда розробників Кохи"
36627
36628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
36629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
36630 #, c-format
36631 msgid "Koha field"
36632 msgstr "Поле в Коха"
36633
36634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
36635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
36636 #, c-format
36637 msgid "Koha field:"
36638 msgstr "Поле в Коха: "
36639
36640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
36641 #, c-format
36642 msgid "Koha full call number"
36643 msgstr "Повний шифр зберігання Коха"
36644
36645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
36646 #, c-format
36647 msgid "Koha history timeline"
36648 msgstr "Часова шкала Коха"
36649
36650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
36651 #, c-format
36652 msgid "Koha internal"
36653 msgstr "Внутрішні налаштування Коха"
36654
36655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
36656 #, c-format
36657 msgid ""
36658 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
36659 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
36660 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
36661 "version."
36662 msgstr ""
36663 "Koha — вільне програмне забезпечення, і Ви можете розповсюджувати та/чи "
36664 "змінювати його відповідно до умов ліцензії „GNU General Public License“, "
36665 "опублікованої організацією „Free Software Foundation“; або версії 3 цієї "
36666 "ліцензії, чи (на Ваш розсуд) будь-якої пізнішої версії."
36667
36668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
36669 #, c-format
36670 msgid "Koha itemtype"
36671 msgstr "Тип примірника в Koha"
36672
36673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:213
36674 #, c-format
36675 msgid "Koha link:"
36676 msgstr "Зв’язок з Коха: "
36677
36678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
36679 #, c-format
36680 msgid "Koha module:"
36681 msgstr "Модуль Коха: "
36682
36683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
36684 #, c-format
36685 msgid "Koha normalized classification for sorting"
36686 msgstr "Нормалізована класифікація для сортування в Коха"
36687
36688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
36689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
36690 #, fuzzy, c-format
36691 msgid "Koha offline circulation"
36692 msgstr "Коха &rsaquo; Автономний обіг"
36693
36694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
36695 #, c-format
36696 msgid "Koha plugins"
36697 msgstr "Додатки Коха"
36698
36699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
36700 #, c-format
36701 msgid "Koha release teams"
36702 msgstr "Команди випусків Коха"
36703
36704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
36705 #, c-format
36706 msgid "Koha report library"
36707 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36708
36709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
36710 #, c-format
36711 msgid "Koha reports library"
36712 msgstr "Бібліотека звітів для Коха"
36713
36714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
36715 #, c-format
36716 msgid "Koha staff interface"
36717 msgstr "Інтерфейс Коха для бібліотекарів"
36718
36719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
36720 #, c-format
36721 msgid "Koha team"
36722 msgstr "Команда Кохи"
36723
36724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
36725 #, c-format
36726 msgid "Koha to MARC Mapping"
36727 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36728
36729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
36730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
36731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
36732 #, c-format
36733 msgid "Koha to MARC mapping"
36734 msgstr "Відображення БД Коха у МАРК"
36735
36736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
36737 #, c-format
36738 msgid "Koha version: "
36739 msgstr "Версія Коха: "
36740
36741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
36742 #, c-format
36743 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
36744 msgstr "Koha-Suomi Oy, Фінляндія"
36745
36746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
36747 #, c-format
36748 msgid "KohaAloha, New Zealand"
36749 msgstr "KohaAloha, Нова Зеландія"
36750
36751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
36752 #, c-format
36753 msgid "Kohala"
36754 msgstr "Kohala"
36755
36756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
36757 #, c-format
36758 msgid "LC call number:"
36759 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36760
36761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
36762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
36763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
36764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
36765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
36766 #, c-format
36767 msgid "LC call number: "
36768 msgstr "Шифр зберігання у Бібліотеці Конгресу: "
36769
36770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
36771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
36772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
36773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36775 #, c-format
36776 msgid "LCCN"
36777 msgstr "LCCN (ш.з.БК)"
36778
36779 # Контро́льний но́мер Бібліоте́ки Конгре́су (англ. Library of Congress Control Number (LCCN))
36780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
36781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:69
36782 #, c-format
36783 msgid "LCCN:"
36784 msgstr "LCCN: "
36785
36786 #. For the first occurrence,
36787 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
36788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
36789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
36790 #, c-format
36791 msgid "LCCN: %s "
36792 msgstr "LCCN: %s "
36793
36794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
36795 #, c-format
36796 msgid "LGPL v2.1"
36797 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36798
36799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
36800 #, fuzzy, c-format
36801 msgid "LGPL v3.0"
36802 msgstr "ліцензії LGPL вер. 2.1"
36803
36804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36805 #, c-format
36806 msgid "LIBRISMARC"
36807 msgstr "LIBRISMARC"
36808
36809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
36810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
36811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
36812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:406
36813 #, c-format
36814 msgid "Label"
36815 msgstr "Мітка"
36816
36817 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
36818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
36819 #, c-format
36820 msgid "Label Batch Number %s"
36821 msgstr "Партія наклейок № %s"
36822
36823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
36824 #, c-format
36825 msgid "Label batch"
36826 msgstr "Партія етикеток"
36827
36828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
36829 #, c-format
36830 msgid "Label batches"
36831 msgstr "Партії етикеток"
36832
36833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
36834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
36835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
36836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
36837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
36838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
36839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:208
36840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
36841 #, c-format
36842 msgid "Label creator"
36843 msgstr "Утворювач етикеток"
36844
36845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
36846 #, c-format
36847 msgid "Label for lib: "
36848 msgstr "Мітка для бібліотекаря: "
36849
36850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
36851 #, c-format
36852 msgid "Label for opac: "
36853 msgstr "Мітка для електронного каталогу: "
36854
36855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
36856 #, c-format
36857 msgid "Label height:"
36858 msgstr "Висота етикетки: "
36859
36860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
36861 #, c-format
36862 msgid "Label number"
36863 msgstr "Номер етикетки"
36864
36865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
36866 #, c-format
36867 msgid "Label template"
36868 msgstr "Шаблон етикетки"
36869
36870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
36871 #, c-format
36872 msgid "Label templates"
36873 msgstr "Шаблони етикеток"
36874
36875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
36876 #, c-format
36877 msgid "Label width:"
36878 msgstr "Ширина етикетки: "
36879
36880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
36881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
36882 #, c-format
36883 msgid "Label: "
36884 msgstr "Мітка: "
36885
36886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
36887 #, c-format
36888 msgid "Labeled MARC"
36889 msgstr "МАРК з мітками"
36890
36891 #. %1$s:  biblionumber | html 
36892 #. %2$s:  bibliotitle | html 
36893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
36894 #, c-format
36895 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
36896 msgstr "Бібліографічний МАРК-запис з мітками: № %s („%s“)"
36897
36898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
36899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
36900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
36901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36902 #, c-format
36903 msgid "Language"
36904 msgstr "Мова"
36905
36906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36907 #, c-format
36908 msgid "Language of original: "
36909 msgstr "Мова оригіналу: "
36910
36911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
36912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
36913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
36914 #, fuzzy, c-format
36915 msgid "Language:"
36916 msgstr "Мова: "
36917
36918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
36919 #, c-format
36920 msgid "Language: "
36921 msgstr "Мова: "
36922
36923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
36924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
36925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
36926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
36927 #, c-format
36928 msgid "Languages"
36929 msgstr "Мови"
36930
36931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
36932 #, c-format
36933 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
36934 msgstr "Lao (лаоська) Анусак Ентоні Суфаван {Anousak Anthony Souphavanh}"
36935
36936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36937 #, c-format
36938 msgid "Large print"
36939 msgstr "великий друк"
36940
36941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
36942 #, c-format
36943 msgid "Large text"
36944 msgstr "Великий текст"
36945
36946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:603
36947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
36948 #, c-format
36949 msgid "Last "
36950 msgstr "Останнє "
36951
36952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:293
36953 #, c-format
36954 msgid "Last borrowed:"
36955 msgstr "Останнє випозичання: "
36956
36957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:297
36958 #, c-format
36959 msgid "Last borrower:"
36960 msgstr "Останній позичальник: "
36961
36962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:65
36963 #, fuzzy, c-format
36964 msgid "Last cashup"
36965 msgstr "Останнє значення"
36966
36967 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
36968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
36969 #, c-format
36970 msgid "Last cashup: %s ("
36971 msgstr ""
36972
36973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:226
36974 #, c-format
36975 msgid "Last checkout date:"
36976 msgstr "Остання дата видачі: "
36977
36978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
36979 #, fuzzy, c-format
36980 msgid "Last claim date: "
36981 msgstr "Останнє оновлення: "
36982
36983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
36984 #, c-format
36985 msgid "Last displayed"
36986 msgstr "Останнє відображення"
36987
36988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
36989 #, c-format
36990 msgid "Last edit"
36991 msgstr "Остання редакція"
36992
36993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
36994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
36995 #, fuzzy, c-format
36996 msgid "Last import"
36997 msgstr "Остання редакція"
36998
36999 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
37000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
37001 #, fuzzy, c-format
37002 msgid "Last inventory date:"
37003 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
37004
37005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
37006 #, c-format
37007 msgid "Last location"
37008 msgstr "Останнє розташування"
37009
37010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
37011 #, c-format
37012 msgid "Last modification by"
37013 msgstr "Остання зміна ким"
37014
37015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
37016 #, c-format
37017 msgid "Last modification by - on"
37018 msgstr "Остання зміна ким - коли"
37019
37020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
37021 #, fuzzy, c-format
37022 msgid "Last modification on"
37023 msgstr "Останнє розташування"
37024
37025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:237
37026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
37027 #, fuzzy, c-format
37028 msgid "Last modification on:"
37029 msgstr "Останнє розташування"
37030
37031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
37032 #, c-format
37033 msgid "Last patron"
37034 msgstr "Останній користувач"
37035
37036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:295
37037 #, c-format
37038 msgid "Last returned by:"
37039 msgstr "Останній повертав: "
37040
37041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
37042 #, c-format
37043 msgid "Last run"
37044 msgstr "Останній запуск"
37045
37046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
37047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
37048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
37049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
37050 #, c-format
37051 msgid "Last seen"
37052 msgstr "Востаннє побачено"
37053
37054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:292
37055 #, c-format
37056 msgid "Last seen:"
37057 msgstr "Востаннє побачено: "
37058
37059 #. TH
37060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
37061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
37062 #, fuzzy
37063 msgid "Last time a library used this pattern"
37064 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
37065
37066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
37067 #, c-format
37068 msgid "Last update: "
37069 msgstr "Останнє оновлення: "
37070
37071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
37072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
37073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
37074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
37075 #, c-format
37076 msgid "Last updated"
37077 msgstr "Останнє оновлення"
37078
37079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
37080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:622
37081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
37082 #, c-format
37083 msgid "Last updated:"
37084 msgstr "Останнє оновлення: "
37085
37086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
37087 #, c-format
37088 msgid "Last updated: "
37089 msgstr "Останнє оновлення: "
37090
37091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
37092 #, fuzzy, c-format
37093 msgid "Last value "
37094 msgstr "Останнє значення"
37095
37096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
37097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
37098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
37099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
37100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
37101 #, c-format
37102 msgid "Late"
37103 msgstr "Затримка"
37104
37105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
37106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
37107 #, c-format
37108 msgid "Late orders"
37109 msgstr "Затримані замовлення"
37110
37111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
37112 #, c-format
37113 msgid "Later you can modify your form and that's what matters on import."
37114 msgstr ""
37115
37116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
37117 #, c-format
37118 msgid "Latina (Latin)"
37119 msgstr "Latina (латинська мова)"
37120
37121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:260
37122 #, c-format
37123 msgid "Law reports and digests"
37124 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
37125
37126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
37127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
37128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
37129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
37130 #, c-format
37131 msgid "Layout"
37132 msgstr "Макет"
37133
37134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:63
37135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
37136 #, c-format
37137 msgid "Layout ID"
37138 msgstr "Ідентифікатор макету"
37139
37140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
37141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
37142 #, c-format
37143 msgid "Layout name: "
37144 msgstr "Найменування макету: "
37145
37146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
37147 #, c-format
37148 msgid "Layout: "
37149 msgstr "Макет: "
37150
37151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
37152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
37153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
37154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
37155 #, c-format
37156 msgid "Layouts"
37157 msgstr "Макети"
37158
37159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
37160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
37161 #, c-format
37162 msgid "Leaflet"
37163 msgstr "Leaflet"
37164
37165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
37166 #, c-format
37167 msgid "Learn more about Mana KB on the "
37168 msgstr "Дізнайтеся більше про базу знань Mana на "
37169
37170 #. SCRIPT
37171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37172 msgid "Learn more..."
37173 msgstr ""
37174
37175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
37176 #, c-format
37177 msgid "Leave a message"
37178 msgstr "Залишаємо повідомлення"
37179
37180 #. %1$s:  END 
37181 #. %2$s:  END 
37182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:810
37183 #, c-format
37184 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
37185 msgstr ""
37186 "Залиште порожнім для автоматичного розрахунку під час реєстрації %s %s "
37187
37188 #. %1$s:  Koha.Preference('minPasswordLength') | html 
37189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
37190 #, c-format
37191 msgid "Leave blank to use system default (%s)"
37192 msgstr "Залиште порожнім для використання значення за умовчанням (%s)"
37193
37194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:84
37195 #, fuzzy, c-format
37196 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber) "
37197 msgstr "Залиште порожнім, щоб додати через пошук примірників („itemnumber“)."
37198
37199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
37200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
37201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
37202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
37203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
37204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:833
37205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:839
37206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
37207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
37208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:854
37209 #, fuzzy, c-format
37210 msgid "Leave lost item charge"
37211 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
37212
37213 #. SCRIPT
37214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37215 msgid "Left"
37216 msgstr ""
37217
37218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
37219 #, fuzzy, c-format
37220 msgid "Left on order "
37221 msgstr "Затримані замовлення"
37222
37223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
37224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
37225 #, c-format
37226 msgid "Left page margin:"
37227 msgstr "Ліве поле сторінки: "
37228
37229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
37230 #, c-format
37231 msgid "Left text margin:"
37232 msgstr "Ліве поле тексту:"
37233
37234 #. SCRIPT
37235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37236 #, fuzzy
37237 msgid "Left to right"
37238 msgstr "Ліве поле тексту:"
37239
37240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37241 #, c-format
37242 msgid "Legal articles"
37243 msgstr "юридичні статті"
37244
37245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
37246 #, c-format
37247 msgid "Legal cases and case notes"
37248 msgstr "судові справи та записи справ"
37249
37250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
37251 #, c-format
37252 msgid "Legend"
37253 msgstr "Пояснення"
37254
37255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
37256 #, c-format
37257 msgid "Legislation"
37258 msgstr "законодавство"
37259
37260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:233
37262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
37263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
37265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
37266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
37267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
37268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
37269 #, c-format
37270 msgid "Length: "
37271 msgstr "Довжина: "
37272
37273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
37274 #, c-format
37275 msgid "Letter"
37276 msgstr "Сповіщення"
37277
37278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
37279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
37280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
37281 #, c-format
37282 msgid "Lib"
37283 msgstr "Мітка/ім’я"
37284
37285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
37286 #, c-format
37287 msgid "LibLime, USA"
37288 msgstr "LibLime, США"
37289
37290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:281
37291 #, c-format
37292 msgid "Librarian"
37293 msgstr "Бібліотекар"
37294
37295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
37296 #, c-format
37297 msgid "Librarian identity:"
37298 msgstr "Особа бібліотекаря: "
37299
37300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:395
37301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:397
37302 #, c-format
37303 msgid "Librarian interface"
37304 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря"
37305
37306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
37307 #, c-format
37308 msgid "Librarian:"
37309 msgstr "Бібліотекар: "
37310
37311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
37312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:24
37313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:205
37314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
37315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
37316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
37317 #, c-format
37318 msgid "Libraries"
37319 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
37320
37321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
37322 #, c-format
37323 msgid "Libraries and groups "
37324 msgstr "Бібліотеки та групи "
37325
37326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
37327 #, c-format
37328 msgid "Libraries informations: "
37329 msgstr "Інформація про бібліотеку: "
37330
37331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:104
37332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
37333 #, c-format
37334 msgid "Libraries limitation: "
37335 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37336
37337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
37338 #, c-format
37339 msgid "Libraries: "
37340 msgstr "Бібліотеки/підрозділи: "
37341
37342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
37343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:328
37344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
37345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
37346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
37347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
37348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
37350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
37351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
37352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
37353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
37354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
37355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
37356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
37357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
37358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
37359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
37360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
37361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
37362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
37363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
37364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
37366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
37367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
37369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
37370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
37372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
37373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
37374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
37375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
37376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
37377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
37378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:952
37379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:954
37380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
37381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
37382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
37383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:508
37384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
37385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
37386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
37387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
37388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
37389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
37390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
37391 #, c-format
37392 msgid "Library"
37393 msgstr "Бібліотека"
37394
37395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
37396 #, fuzzy, c-format
37397 msgid "Library "
37398 msgstr "Бібліотека № 2"
37399
37400 #. %1$s:  branchcode | html 
37401 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
37402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
37403 #, c-format
37404 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
37405 msgstr "Бібліотека (%s) „%s“ — правила повернень та переміщень"
37406
37407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
37408 #, fuzzy, c-format
37409 msgid "Library (code)"
37410 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
37411
37412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
37413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
37414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
37415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
37416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
37417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:34
37418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
37419 #, c-format
37420 msgid "Library EANs"
37421 msgstr "Бібліотечні ідентифікатори EAN"
37422
37423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
37424 #, c-format
37425 msgid "Library URL: "
37426 msgstr "Веб-адреса бібліотеки: "
37427
37428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
37429 #, c-format
37430 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
37431 msgstr "Бібліотека/підрозділ вже існує і не може бути змінено!"
37432
37433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
37434 #, c-format
37435 msgid "Library branch"
37436 msgstr "Підрозділ бібліотеки"
37437
37438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
37440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
37441 #, c-format
37442 msgid "Library code: "
37443 msgstr "Код бібліотеки/підрозділу: "
37444
37445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
37446 #, c-format
37447 msgid "Library created!"
37448 msgstr "Бібліотеку/підрозділ створено!"
37449
37450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:105
37451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
37452 #, fuzzy, c-format
37453 msgid "Library default"
37454 msgstr "Термін доправляння: "
37455
37456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
37457 #, fuzzy, c-format
37458 msgid "Library details"
37459 msgstr "Термін доправляння: "
37460
37461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
37462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
37463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
37464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
37465 #, c-format
37466 msgid "Library groups"
37467 msgstr "Бібліотечні групи"
37468
37469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
37470 #, c-format
37471 msgid "Library is invalid."
37472 msgstr "Бібліотека вказана некоректно."
37473
37474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
37475 #, c-format
37476 msgid ""
37477 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
37478 msgstr ""
37479
37480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
37481 #, c-format
37482 msgid "Library limitation: "
37483 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37484
37485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
37486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:471
37487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:146
37488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
37489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:406
37490 #, c-format
37491 msgid "Library limitations"
37492 msgstr "Обмеження за підрозділами"
37493
37494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
37495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
37496 #, c-format
37497 msgid "Library limitations: "
37498 msgstr "Обмеження за підрозділами: "
37499
37500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
37501 #, c-format
37502 msgid "Library management"
37503 msgstr "Бібліотечне завідування"
37504
37505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
37506 #, c-format
37507 msgid "Library name: "
37508 msgstr "Назва бібліотеки: "
37509
37510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
37511 #, c-format
37512 msgid "Library of Congress"
37513 msgstr "Бібліотеки Конгресу"
37514
37515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
37516 #, c-format
37517 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
37518 msgstr "Бібліотека Інституту ім. Юзефа Пілсудського, США"
37519
37520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
37521 #, c-format
37522 msgid "Library of the patron:"
37523 msgstr "Бібліотека користувача: "
37524
37525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
37526 #, c-format
37527 msgid "Library setup"
37528 msgstr "Бібліотечні встановлення"
37529
37530 #. %1$s:  library.branchname | html 
37531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:52
37532 #, fuzzy, c-format
37533 msgid "Library transaction details for %s"
37534 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
37535
37536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
37537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
37538 #, c-format
37539 msgid "Library transfer limits"
37540 msgstr "Обмеження бібліотечних переміщень"
37541
37542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
37543 #, c-format
37544 msgid "Library type: "
37545 msgstr "Тип бібліотеки: "
37546
37547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
37548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
37549 #, c-format
37550 msgid "Library use"
37551 msgstr "Бібліотечне використання"
37552
37553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:80
37554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:295
37555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
37556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
37557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
37558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
37559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:208
37560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
37561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:607
37562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
37563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
37564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
37565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
37566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
37567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
37568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
37569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:65
37570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
37571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
37572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
37573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:137
37574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
37575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
37576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
37577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
37578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
37579 #, c-format
37580 msgid "Library:"
37581 msgstr "Бібліотека: "
37582
37583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
37584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
37585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
37586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
37587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
37588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
37589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
37590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
37591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
37592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
37593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
37594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
37595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:125
37596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
37597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
37598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:74
37599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
37600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:235
37601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
37602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
37603 #, c-format
37604 msgid "Library: "
37605 msgstr "Бібліотека: "
37606
37607 #. For the first occurrence,
37608 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
37609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
37610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
37611 #, c-format
37612 msgid "Library: %s"
37613 msgstr "Бібліотека: %s"
37614
37615 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
37616 #. %2$s:  update.new_branch or "?" | html 
37617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:49
37618 #, c-format
37619 msgid "Library: %s &rArr; %s"
37620 msgstr "Бібліотека: %s &rArr; %s"
37621
37622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
37623 #, c-format
37624 msgid "Libriotech, Norway"
37625 msgstr "Libriotech, Норвегія"
37626
37627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37628 #, c-format
37629 msgid "Licenses"
37630 msgstr "Ліцензії"
37631
37632 #. SCRIPT
37633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37634 msgid "Light Gray"
37635 msgstr ""
37636
37637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37638 #, c-format
37639 msgid ""
37640 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
37641 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
37642 "items_batchmod is still required) "
37643 msgstr ""
37644 "Обмеження пакетної зміни примірників до підполів, визначених у параметрі "
37645 "„SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod“ (зверніть увагу на те, що параметр "
37646 "„items_batchmod“ все одно потрібен) "
37647
37648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
37649 #, c-format
37650 msgid "Limit collection code to: "
37651 msgstr "Обмежити наступними шифрами зібрання: "
37652
37653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
37654 #, c-format
37655 msgid ""
37656 "Limit item modification to subfields defined in the "
37657 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
37658 "is still required) "
37659 msgstr ""
37660 "Обмежене редагування примірників до підполів, визначених у системному "
37661 "параметру „SubfieldsToAllowForRestrictedEditing“ (будь ласка, майте на "
37662 "увазі, що привілей „edit_item“ все ще потрібен) "
37663
37664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
37665 #, c-format
37666 msgid "Limit item type to: "
37667 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: "
37668
37669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
37670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
37671 #, c-format
37672 msgid "Limit patron data access by group "
37673 msgstr "Обмежити доступ до даних користувачів відповідно групі "
37674
37675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
37676 #, c-format
37677 msgid ""
37678 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
37679 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
37680 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON"
37681 msgstr ""
37682 "Обмеження можливості переміщення примірників між бібліотеками для вказаних "
37683 "відправляючої бібліотеки, отримуючої бібліотеки та типу примірника, що "
37684 "переміщується. Ці правила вступить у силу лише, якщо параметр "
37685 "„UseBranchTransferLimits“ встановлений у положення ВКЛ."
37686
37687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:158
37688 #, c-format
37689 msgid "Limit to any of the following:"
37690 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
37691
37692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
37693 #, c-format
37694 msgid "Limit to currently available items"
37695 msgstr "Обмежити наявними на даний момент примірниками"
37696
37697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
37698 #, c-format
37699 msgid "Limit to:"
37700 msgstr "Обмежити до: "
37701
37702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
37703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
37704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
37705 #, c-format
37706 msgid "Limit to: "
37707 msgstr "Обмежити до: "
37708
37709 #. A
37710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:117
37711 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
37712 msgstr ""
37713 "Обмежується Вашою бібліотекою. Див. довідку про звіти щодо додаткової "
37714 "інформації."
37715
37716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
37717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
37718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
37719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
37720 #, c-format
37721 msgid "Limits"
37722 msgstr "Обмеження"
37723
37724 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
37726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
37727 #, c-format
37728 msgid "Line"
37729 msgstr "Лінія"
37730
37731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
37732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37733 #, c-format
37734 msgid "Line "
37735 msgstr "Рядок "
37736
37737 # хоча й рядок замовлення, для лінійних діаграм більше підходить лінія, отож як консенсус — Лінія
37738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
37739 #, c-format
37740 msgid "Line:"
37741 msgstr "Лінія: "
37742
37743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
37744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37745 #, fuzzy, c-format
37746 msgid "Link"
37747 msgstr "Зв’язок: "
37748
37749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
37750 #, c-format
37751 msgid "Link field to authorities"
37752 msgstr "Зв’язати поле з авторитетними джерелами"
37753
37754 # квиток?
37755 #. SCRIPT
37756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37757 #, fuzzy
37758 msgid "Link list"
37759 msgstr "Видрукувати список"
37760
37761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
37762 #, c-format
37763 msgid "Link to host record"
37764 msgstr "Зв’язати з головним записом"
37765
37766 #. SCRIPT
37767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37768 #, fuzzy
37769 msgid "Link..."
37770 msgstr "Зв’язок: "
37771
37772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:208
37773 #, c-format
37774 msgid "Link:"
37775 msgstr "Зв’язок: "
37776
37777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:108
37778 #, c-format
37779 msgid "List"
37780 msgstr "Список"
37781
37782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
37783 #, c-format
37784 msgid "List Fields"
37785 msgstr "Список полів"
37786
37787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
37788 #, c-format
37789 msgid ""
37790 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
37791 msgstr ""
37792 "Список не може бути створений. (Не використовуйте обліковий запис "
37793 "адміністратора бази даних.)"
37794
37795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
37796 #, c-format
37797 msgid "List created."
37798 msgstr "Список створено."
37799
37800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
37801 #, c-format
37802 msgid "List deleted."
37803 msgstr "Список вилучено."
37804
37805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
37806 #, c-format
37807 msgid "List fields"
37808 msgstr "Список полів"
37809
37810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
37811 #, c-format
37812 msgid "List item price includes tax: "
37813 msgstr "Роздрібна ціна за прейскурантом включає в себе ПДВ: "
37814
37815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
37816 #, c-format
37817 msgid "List member:"
37818 msgstr "Учасник списку: "
37819
37820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
37821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
37822 #, c-format
37823 msgid "List name"
37824 msgstr "Назва списку"
37825
37826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
37827 #, c-format
37828 msgid "List name will be file name with timestamp"
37829 msgstr "назвою списку буде ім’я файлу з міткою часу"
37830
37831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
37832 #, c-format
37833 msgid "List name: "
37834 msgstr "Назва списку: "
37835
37836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:424
37837 #, c-format
37838 msgid ""
37839 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
37840 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
37841 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
37842 msgstr ""
37843
37844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
37845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
37846 #, c-format
37847 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
37848 msgstr ""
37849 "Перелік № біб-записів „biblionumber“ або № авторитетних записів „authid“ (по "
37850 "одному на рядок): "
37851
37852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
37853 #, fuzzy, c-format
37854 msgid ""
37855 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
37856 "suggestions)"
37857 msgstr "Причини відхилення чи прийняття пропозицій відвідувачів"
37858
37859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
37860 #, c-format
37861 msgid "List of rules"
37862 msgstr "Перелік правил"
37863
37864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37865 #, fuzzy, c-format
37866 msgid "List price"
37867 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37868
37869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
37870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
37871 #, c-format
37872 msgid "List prices are: "
37873 msgstr "Прейскуран. ціни у: "
37874
37875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
37876 #, c-format
37877 msgid "List prices:"
37878 msgstr "Прейскурантні ціни: "
37879
37880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
37881 #, c-format
37882 msgid "List requests "
37883 msgstr "Перелік запитів "
37884
37885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
37886 #, c-format
37887 msgid "List updated."
37888 msgstr "Список оновлено."
37889
37890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
37891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
37892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
37893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
37894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
37895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
37896 #, c-format
37897 msgid "Lists"
37898 msgstr "Списки"
37899
37900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
37901 #, c-format
37902 msgid "Lists that include this title: "
37903 msgstr "Списки, які включають цю назву: "
37904
37905 #. For the first occurrence,
37906 #. SCRIPT
37907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
37908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:465
37909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
37910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:229
37911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:184
37912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
37913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
37914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
37915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
37916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37917 msgid "Loading"
37918 msgstr "Завантажується"
37919
37920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
37921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
37922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
37923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
37924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:974
37925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:217
37926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
37927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
37928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
37929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
37930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
37931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
37932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
37933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
37934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
37935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
37936 #, c-format
37937 msgid "Loading "
37938 msgstr "Йде завантаження "
37939
37940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
37941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
37942 #, c-format
37943 msgid "Loading data..."
37944 msgstr "Завантаження даних…"
37945
37946 #. SCRIPT
37947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
37948 #, fuzzy
37949 msgid "Loading emoticons..."
37950 msgstr "Завантаження даних…"
37951
37952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1411
37953 #, c-format
37954 msgid "Loading new messaging defaults "
37955 msgstr ""
37956
37957 #. SCRIPT
37958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37959 #, fuzzy
37960 msgid "Loading page %s, please wait..."
37961 msgstr "Завантажується %s, будь ласка, зачекайте… "
37962
37963 #. SCRIPT
37964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
37965 #, fuzzy
37966 msgid "Loading records, please wait..."
37967 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37968
37969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
37970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:492
37971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
37972 #, c-format
37973 msgid "Loading, please wait..."
37974 msgstr "Завантажується, будь ласка, зачекайте… "
37975
37976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
37977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1118
37978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:945
37979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:137
37981 #, c-format
37982 msgid "Loading..."
37983 msgstr "Йде завантаження…"
37984
37985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:956
37986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
37987 #, c-format
37988 msgid "Loading... "
37989 msgstr "Йде завантаження…"
37990
37991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
37992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
37993 #, c-format
37994 msgid "Loan period"
37995 msgstr "Термін випозичання"
37996
37997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
37998 #, c-format
37999 msgid "Loan period was not shortened due to override."
38000 msgstr "Термін випозичання не був скорочений через перевизначення."
38001
38002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
38003 #, c-format
38004 msgid "Loan period: "
38005 msgstr "Термін випозичання: "
38006
38007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
38008 #, c-format
38009 msgid "Local Use"
38010 msgstr "Місцеве використання"
38011
38012 #. For the first occurrence,
38013 #. SCRIPT
38014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38015 msgid "Local catalog"
38016 msgstr "Локальний каталог"
38017
38018 #. IMG
38019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:177
38020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
38021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
38022 #, c-format
38023 msgid "Local cover image"
38024 msgstr "Локальне зображення обкладинки"
38025
38026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:103
38027 #, c-format
38028 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
38029 msgstr "Локальні зображення не були включені Вашим системним адміністратором."
38030
38031 #. SCRIPT
38032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38033 msgid "Local number"
38034 msgstr "Локальний номер"
38035
38036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:84
38037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:88
38038 #, c-format
38039 msgid "Local use"
38040 msgstr "Місцеве використання"
38041
38042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
38043 #, c-format
38044 msgid "Local use preferences"
38045 msgstr "Параметри місцевого використання"
38046
38047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
38048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
38049 #, c-format
38050 msgid "Local use recorded"
38051 msgstr "Локальне використання записано"
38052
38053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:139
38054 #, c-format
38055 msgid "Local use recorded "
38056 msgstr "Локальне використання записано."
38057
38058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
38059 #, c-format
38060 msgid "Local use recorded."
38061 msgstr "Локальне використання записано."
38062
38063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
38064 #, c-format
38065 msgid "Locale:"
38066 msgstr "Локалізація: "
38067
38068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
38069 #, c-format
38070 msgid "Locale: "
38071 msgstr "Локалізація: "
38072
38073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
38074 #, fuzzy, c-format
38075 msgid "Localization data added"
38076 msgstr "Факультативні дані додано додано"
38077
38078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
38079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
38080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
38081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
38082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
38083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
38085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
38086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
38087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
38088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
38089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
38090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
38091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
38092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:119
38093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
38094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
38095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
38096 #, c-format
38097 msgid "Location"
38098 msgstr "Розташування"
38099
38100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:269
38101 #, c-format
38102 msgid "Location and availability"
38103 msgstr "Розташування та наявність"
38104
38105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
38106 #, fuzzy, c-format
38107 msgid "Location(s)"
38108 msgstr "Розташування"
38109
38110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
38111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
38112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
38113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38114 #, c-format
38115 msgid "Location:"
38116 msgstr "Розташування: "
38117
38118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
38119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
38120 #, fuzzy, c-format
38121 msgid "Location: "
38122 msgstr "Розташування: "
38123
38124 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => subscription.location ) | html 
38125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
38126 #, c-format
38127 msgid "Location: %s"
38128 msgstr "Розташування: %s"
38129
38130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
38131 #, c-format
38132 msgid "Locations"
38133 msgstr "Розташування"
38134
38135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
38136 #, c-format
38137 msgid "Lock budget: "
38138 msgstr "Замкнути кошторис: "
38139
38140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
38141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
38142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
38143 #, c-format
38144 msgid "Locked"
38145 msgstr "Заблоковано"
38146
38147 #. %1$s:  END 
38148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
38149 #, c-format
38150 msgid "Locked%s"
38151 msgstr "Заблоковано %s"
38152
38153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
38154 #, c-format
38155 msgid "Log entries"
38156 msgstr "Записи журналу"
38157
38158 #. INPUT type=submit
38159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
38160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:199
38161 #, c-format
38162 msgid "Log in"
38163 msgstr "Вхід"
38164
38165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
38166 #, c-format
38167 msgid "Log in as a different user"
38168 msgstr "Ввійти як інший користувач"
38169
38170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:730
38171 #, c-format
38172 msgid ""
38173 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
38174 "from using any other OPAC functionality "
38175 msgstr ""
38176 "Вхід до модуля самостійної видачі. Зауваження: цей привілей не дозволяє "
38177 "користувачу скористатися іншими функціями електронного каталогу"
38178
38179 #. I
38180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:70
38181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
38182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
38183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
38184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:77
38185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:79
38186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
38187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
38188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
38189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:87
38190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
38191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
38192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
38193 msgid "Log not enabled"
38194 msgstr "Записування в журнал не увімкнено"
38195
38196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:188
38197 #, c-format
38198 msgid "Log out"
38199 msgstr "Вихід"
38200
38201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
38202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
38203 #, c-format
38204 msgid "Log viewer"
38205 msgstr "Засіб перегляду протоколів"
38206
38207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
38208 #, c-format
38209 msgid "Logged in as:"
38210 msgstr "Ви увійшли як: "
38211
38212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
38213 #, c-format
38214 msgid "Logging system does not behave correctly"
38215 msgstr ""
38216
38217 #. INPUT type=submit
38218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:115
38219 msgid "Login"
38220 msgstr "Вхід"
38221
38222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
38223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
38224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
38225 #, c-format
38226 msgid "Logs"
38227 msgstr "Протоколи"
38228
38229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:175
38230 #, c-format
38231 msgid "Look for existing records in catalog?"
38232 msgstr "Шукати відповідні існуючі записи у каталозі?"
38233
38234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
38235 #, c-format
38236 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
38237 msgstr "Публічна бібліотека Лос-Гетса, США"
38238
38239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
38240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
38241 #, c-format
38242 msgid "Lost"
38243 msgstr "Втрачено"
38244
38245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
38246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
38247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
38248 #, c-format
38249 msgid "Lost card"
38250 msgstr "Втрачений квиток"
38251
38252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
38253 #, c-format
38254 msgid "Lost card flag"
38255 msgstr "Позначка про втрачений квиток"
38256
38257 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
38258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
38259 #, c-format
38260 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
38261 msgstr ""
38262 "Правило відшкодування вартості втраченого примірника при поверненні для "
38263 "підрозділу „%s“"
38264
38265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:66
38266 #, fuzzy, c-format
38267 msgid "Lost item returned"
38268 msgstr "Останній повертав: "
38269
38270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:466
38271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
38272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
38273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
38274 #, c-format
38275 msgid "Lost items"
38276 msgstr "Втрачені примірники"
38277
38278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:398
38279 #, c-format
38280 msgid "Lost items in staff interface"
38281 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі"
38282
38283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
38284 #, c-format
38285 msgid "Lost items in staff interface: "
38286 msgstr "Втрачені примірники у бібліотечному інтерфейсі: "
38287
38288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
38289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
38290 #, c-format
38291 msgid "Lost on"
38292 msgstr "Втрачено на"
38293
38294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
38295 #, fuzzy, c-format
38296 msgid "Lost on:"
38297 msgstr "Втрата"
38298
38299 #. For the first occurrence,
38300 #. SCRIPT
38301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
38302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
38303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38304 #, c-format
38305 msgid "Lost status"
38306 msgstr "Статус втрати/відсутності"
38307
38308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:117
38309 #, c-format
38310 msgid "Lost status:"
38311 msgstr "Стан втрати: "
38312
38313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
38314 #, c-format
38315 msgid "Lost status: "
38316 msgstr "Стан втрати: "
38317
38318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
38319 #, c-format
38320 msgid "Lost: "
38321 msgstr "Втрачено: "
38322
38323 #. SCRIPT
38324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38325 msgid "Lower Alpha"
38326 msgstr ""
38327
38328 #. SCRIPT
38329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38330 msgid "Lower Greek"
38331 msgstr ""
38332
38333 #. SCRIPT
38334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38335 msgid "Lower Roman"
38336 msgstr ""
38337
38338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
38339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
38340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
38341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
38342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
38343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
38344 #, c-format
38345 msgid "Lower left X coordinate: "
38346 msgstr ""
38347
38348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
38349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
38350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
38351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
38352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
38353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
38354 #, c-format
38355 msgid "Lower left Y coordinate: "
38356 msgstr ""
38357
38358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
38359 #, c-format
38360 msgid "Lucida Console"
38361 msgstr "Lucida Console"
38362
38363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38364 #, c-format
38365 msgid "Lund University Library, Sweden"
38366 msgstr "Бібліотека університету Лунда, Швеція"
38367
38368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
38369 #, c-format
38370 msgid "M&#257;ori"
38371 msgstr "M&#257;ori (мова маорі)"
38372
38373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
38374 #, c-format
38375 msgid "MADS (XML)"
38376 msgstr "MADS (XML)"
38377
38378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
38379 #, c-format
38380 msgid "MALMARC"
38381 msgstr "MALMARC"
38382
38383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:175
38384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
38385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:148
38386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
38387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
38388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
38389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
38392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
38393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
38394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
38395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
38396 #, c-format
38397 msgid "MARC"
38398 msgstr "MARC"
38399
38400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:956
38401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
38402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
38403 #, c-format
38404 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
38405 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8)"
38406
38407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
38408 #, c-format
38409 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
38410 msgstr "МАРК (Юнікод/UTF-8, стандартний)"
38411
38412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:955
38413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
38414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
38415 #, c-format
38416 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
38417 msgstr "МАРК (не Юнікод/MARC-8)"
38418
38419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
38420 #, c-format
38421 msgid "MARC 8"
38422 msgstr "MARC-8"
38423
38424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
38425 #, c-format
38426 msgid "MARC Bibliographic framework test"
38427 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
38428
38429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
38430 #, c-format
38431 msgid "MARC Card View"
38432 msgstr "Вигляд МАРК-картки"
38433
38434 #. %1$s:  IF framework 
38435 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
38436 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
38437 #. %4$s:  ELSE 
38438 #. %5$s:  END 
38439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
38440 #, c-format
38441 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
38442 msgstr "МАРК-структура: %s „%s“ (%s) %s „Структура за умовчанням“ %s"
38443
38444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
38445 #, c-format
38446 msgid "MARC View"
38447 msgstr "Перегляд у МАРК"
38448
38449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
38450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
38451 #, c-format
38452 msgid "MARC bibliographic framework"
38453 msgstr "Бібліографічна МАРК-структура"
38454
38455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
38456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
38457 #, c-format
38458 msgid "MARC bibliographic framework test"
38459 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
38460
38461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
38462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
38463 #, c-format
38464 msgid "MARC field"
38465 msgstr "МАРК-поле"
38466
38467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
38468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
38469 #, c-format
38470 msgid "MARC field: "
38471 msgstr "МАРК-поле: "
38472
38473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
38474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
38475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
38476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
38477 #, c-format
38478 msgid "MARC frameworks"
38479 msgstr "МАРК-структури"
38480
38481 #. %1$s:  marcflavour | html 
38482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
38483 #, c-format
38484 msgid "MARC frameworks: %s"
38485 msgstr "МАРК-структури: %s"
38486
38487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
38488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:228
38489 #, c-format
38490 msgid "MARC modification templates"
38491 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів"
38492
38493 #. %1$s:  template_id | html 
38494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:67
38495 #, c-format
38496 msgid "MARC modification templates %s"
38497 msgstr "Шаблони модифікації MARC-записів %s"
38498
38499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
38500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
38501 #, c-format
38502 msgid "MARC organization code"
38503 msgstr "MARC-код організації"
38504
38505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
38506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
38507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:971
38508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:137
38509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
38510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
38511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
38512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
38513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:161
38514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
38515 #, c-format
38516 msgid "MARC preview"
38517 msgstr "МАРК-перегляд"
38518
38519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
38520 #, c-format
38521 msgid "MARC preview:"
38522 msgstr "МАРК-перегляд: "
38523
38524 #. %1$s:  biblionumber | html 
38525 #. %2$s:  bibliotitle | html 
38526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
38527 #, c-format
38528 msgid "MARC record: %s ( %s )"
38529 msgstr "МАРК-запис: № %s (%s)"
38530
38531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
38532 #, c-format
38533 msgid "MARC staging results :"
38534 msgstr "Результати заготівлі МАРК-записів: "
38535
38536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
38537 #, c-format
38538 msgid ""
38539 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
38540 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
38541 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
38542 msgstr ""
38543 "„MARC“ означає стандарт машиночитної каталогізації. У MARC-записі містяться "
38544 "бібліографічні відомості про примірник. MARC21 використовується у всьому "
38545 "світі, тоді як UNIMARC має тенденцію застосовуватися в деяких Європейських "
38546 "країнах. "
38547
38548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
38549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
38550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
38551 #, c-format
38552 msgid "MARC structure"
38553 msgstr "Структура MARC"
38554
38555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
38556 #, c-format
38557 msgid "MARC subfield"
38558 msgstr "МАРК-підполе"
38559
38560 #. %1$s:  tagfield | html 
38561 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
38562 #. %3$s:  frameworkcode | html 
38563 #. %4$s:  ELSE 
38564 #. %5$s:  END 
38565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:319
38566 #, c-format
38567 msgid ""
38568 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
38569 msgstr ""
38570 "Керування МАРК-структурою підполя для ознаки „%s“ %s(структура "
38571 "„%s“)%s(структура за умовчанням)%s"
38572
38573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
38574 #, c-format
38575 msgid "MARC subfield: "
38576 msgstr "МАРК-підполе: "
38577
38578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:65
38579 #, c-format
38580 msgid "MARC with items"
38581 msgstr "МАРК-записи з примірниками"
38582
38583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:66
38584 #, c-format
38585 msgid "MARC without items"
38586 msgstr "МАРК-записи без примірників"
38587
38588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
38589 #, c-format
38590 msgid "MARC21/USMARC"
38591 msgstr "MARC21/USMARC"
38592
38593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:954
38594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
38595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
38596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
38597 #, c-format
38598 msgid "MARCXML"
38599 msgstr "MARCXML"
38600
38601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
38602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
38604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
38605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
38606 #, c-format
38607 msgid "MIT License"
38608 msgstr "ліцензії MIT"
38609
38610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
38611 #, c-format
38612 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
38613 msgstr "ліцензій MIT та GPLv3"
38614
38615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
38616 #, c-format
38617 msgid "MIT licence"
38618 msgstr "ліцензії MIT"
38619
38620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
38621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
38622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
38623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
38624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
38625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
38626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
38628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
38629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
38630 #, c-format
38631 msgid "MIT license"
38632 msgstr "ліцензії MIT"
38633
38634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:952
38635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
38636 #, c-format
38637 msgid "MODS (XML)"
38638 msgstr "MODS (XML)"
38639
38640 #. SCRIPT
38641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38642 #, fuzzy
38643 msgid "Macro not found"
38644 msgstr "Відвідувача не знайдено"
38645
38646 #. SCRIPT
38647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38648 #, fuzzy
38649 msgid "Macro successfully deleted"
38650 msgstr "Зображення відвідувачів успішно завантажені"
38651
38652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
38653 #, c-format
38654 msgid "Macros"
38655 msgstr "Макрокоманди"
38656
38657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
38658 #, c-format
38659 msgid "Macros..."
38660 msgstr "Макрокоманди…"
38661
38662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
38663 #, c-format
38664 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
38665 msgstr "Magyar (угорська мова) Агнес Імекс {Agnes Imecs}"
38666
38667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:4
38668 #, c-format
38669 msgid "Main address"
38670 msgstr "Основна адреса"
38671
38672 #. SCRIPT
38673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
38674 msgid "Main library"
38675 msgstr "Основна бібліотека"
38676
38677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
38678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:35
38679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:36
38680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
38681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
38682 #, c-format
38683 msgid "Make a payment"
38684 msgstr "Здійснити оплату"
38685
38686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
38687 #, c-format
38688 msgid ""
38689 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
38690 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
38691 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
38692 msgstr ""
38693 "Зробити окремий ряд святкових днів повторюваних щорічно. Наприклад, при "
38694 "виборі 1 липня 2012 р. та 31 липня 2012 р., стануть святковими усі дні між 1 "
38695 "липня та 31 липня, і це вплине на 1-31 липня в інші роки. "
38696
38697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:179
38698 #, c-format
38699 msgid ""
38700 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
38701 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
38702 "will not affect August 1-10 in other years."
38703 msgstr ""
38704 "Зробити окремий ряд святкових днів. Наприклад, при виборі 1 січня 2012 р. та "
38705 "14 січня 2012 р., будуть святковими усі дні між 1-им та 14-тим, однак це не "
38706 "вплине на 1-14 січня в інші роки."
38707
38708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
38709 #, c-format
38710 msgid ""
38711 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
38712 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
38713 msgstr ""
38714 "Зробити окреме свято. Наприклад, вибравши 1 серпня 2012, цей день стане "
38715 "святковим, але це не вплине на 1 серпня в інші роки."
38716
38717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
38718 #, c-format
38719 msgid "Make budget active: "
38720 msgstr "Зробити кошторис активним: "
38721
38722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:124
38723 #, fuzzy, c-format
38724 msgid "Make claim"
38725 msgstr "Здійснити оплату"
38726
38727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
38728 #, fuzzy, c-format
38729 msgid "Make default"
38730 msgstr " (типово)"
38731
38732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
38733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
38734 #, c-format
38735 msgid "Make payment"
38736 msgstr "Здійснити оплату"
38737
38738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
38739 #, c-format
38740 msgid ""
38741 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
38742 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
38743 msgstr ""
38744 "Зробити цей день тижня вихідним, і так кожного тижня. Наприклад, якщо Ваша "
38745 "бібліотека не працює по суботах, використовуйте цей варіант, щоб зробити "
38746 "кожну суботу неробочою. "
38747
38748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:387
38749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
38750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38752 #, c-format
38753 msgid "Male"
38754 msgstr "Чоловік "
38755
38756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
38757 #, c-format
38758 msgid "Male "
38759 msgstr "Чоловік "
38760
38761 #. %1$s:  total || 0 | html 
38762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
38763 #, fuzzy, c-format
38764 msgid "Mana (%s)"
38765 msgstr "Електронний каталог (%s)"
38766
38767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
38768 #, c-format
38769 msgid ""
38770 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
38771 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
38772 "used by any other software."
38773 msgstr ""
38774
38775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
38776 #, c-format
38777 msgid "Mana KB token"
38778 msgstr ""
38779
38780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
38781 #, fuzzy, c-format
38782 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
38783 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
38784
38785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
38786 #, c-format
38787 msgid ""
38788 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
38789 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
38790 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
38791 "with Mana KB is shared under the "
38792 msgstr ""
38793
38794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
38795 #, c-format
38796 msgid ""
38797 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
38798 "contact your site administrator. "
38799 msgstr ""
38800 "Наразі конфігурація Mana порожня. Ця функціональність не працюватиме. "
38801 "Зверніться до адміністратора Коха."
38802
38803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
38804 #, fuzzy, c-format
38805 msgid "Mana search"
38806 msgstr "Пошук"
38807
38808 #. %1$s:  statuscode | html 
38809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
38810 #, c-format
38811 msgid "Mana search fails with the code: %s "
38812 msgstr ""
38813
38814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
38815 #, fuzzy, c-format
38816 msgid "Mana token: "
38817 msgstr "Керування "
38818
38819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
38820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
38821 #, c-format
38822 msgid "Manage"
38823 msgstr "Керування"
38824
38825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
38826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
38827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
38828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
38829 #, c-format
38830 msgid "Manage "
38831 msgstr "Керування "
38832
38833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
38834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
38835 #, c-format
38836 msgid "Manage API keys"
38837 msgstr "Управління ключами API"
38838
38839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
38840 #, c-format
38841 msgid "Manage CSV export profiles"
38842 msgstr "Керування профілями експорту у CSV"
38843
38844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
38845 #, c-format
38846 msgid "Manage CSV export profiles "
38847 msgstr "Керування профілями експорту у CSV "
38848
38849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
38850 #, c-format
38851 msgid "Manage Did you mean? configuration "
38852 msgstr "Керування налаштуванням „Ви мали на увазі?“ "
38853
38854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:699
38855 #, c-format
38856 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
38857 msgstr "Керування передачами EDIFACT "
38858
38859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
38860 #, fuzzy, c-format
38861 msgid "Manage ILL request"
38862 msgstr "Керування повторюваностями "
38863
38864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
38865 #, c-format
38866 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
38867 msgstr "Керування системними налаштуваннями Koha (панель управління)"
38868
38869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
38870 #, c-format
38871 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
38872 msgstr ""
38873 "Керування бібліографічними та авторитетними МАРК-структурами та їхня "
38874 "перевірка "
38875
38876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
38877 #, c-format
38878 msgid "Manage MARC modification templates"
38879 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів"
38880
38881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
38882 #, c-format
38883 msgid "Manage Mana KB content sharing "
38884 msgstr "Керування обміном вмістом у базі знань Mana "
38885
38886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
38887 #, c-format
38888 msgid "Manage OAI Sets"
38889 msgstr "Керування наборами OAI"
38890
38891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
38892 #, c-format
38893 msgid "Manage OAI sets "
38894 msgstr "Керування наборами OAI "
38895
38896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:772
38897 #, c-format
38898 msgid "Manage OPAC problem reports "
38899 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу "
38900
38901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
38902 #, c-format
38903 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
38904 msgstr "Управління звітами читачів про проблеми електронного каталогу "
38905
38906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
38907 #, c-format
38908 msgid "Manage SMS cellular providers "
38909 msgstr "Керування стільниковими провайдерами SMS "
38910
38911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
38912 #, c-format
38913 msgid "Manage SMTP servers "
38914 msgstr "Керування SMTP-серверами "
38915
38916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
38917 #, c-format
38918 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
38919 msgstr "Керування ротаціями фондів, етапами ротації та примірниками ротації"
38920
38921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
38922 #, c-format
38923 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
38924 msgstr "Керування налаштуванням серверів Z39.50 та SRU "
38925
38926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
38927 #, c-format
38928 msgid "Manage account debit and credit types "
38929 msgstr "Керування типами дебетного та кредитного рахунків"
38930
38931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
38932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
38933 #, c-format
38934 msgid "Manage additional fields"
38935 msgstr "Керування додатковими полями"
38936
38937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
38938 #, c-format
38939 msgid ""
38940 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
38941 "edit_subscription or order_manage permissions) "
38942 msgstr ""
38943 "Керування додатковими полями для кошиків замовлень чи передплат (потрібні "
38944 "права редагування_передплати чи керування_замовленнями) "
38945
38946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
38947 #, c-format
38948 msgid ""
38949 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
38950 "patron card layout."
38951 msgstr ""
38952
38953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
38954 #, c-format
38955 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
38956 msgstr ""
38957 "Управління усіма кошиками замовлень та рядками замовлень, незалежно від "
38958 "обмежень на них "
38959
38960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
38961 #, c-format
38962 msgid "Manage all funds "
38963 msgstr "Керування усіма коштами "
38964
38965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
38966 #, c-format
38967 msgid "Manage audio alerts "
38968 msgstr "Керування звуковими сповіщеннями "
38969
38970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
38971 #, c-format
38972 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
38973 msgstr "Керування категоріями допустимих значень та допустимими значеннями"
38974
38975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
38976 #, c-format
38977 msgid "Manage background jobs "
38978 msgstr "Керувати фоновими завданнями "
38979
38980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
38981 #, c-format
38982 msgid "Manage basket and order lines "
38983 msgstr "Керування кошиками замовлень та рядками замовлень "
38984
38985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
38986 #, c-format
38987 msgid "Manage basket groups "
38988 msgstr "Керування групами кошиків замовлень "
38989
38990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
38991 #, c-format
38992 msgid "Manage budget plannings "
38993 msgstr "Керування розплануванням кошторису "
38994
38995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
38996 #, c-format
38997 msgid "Manage budgets "
38998 msgstr "Керування кошторисами "
38999
39000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
39001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
39002 #, c-format
39003 msgid "Manage circulation rules "
39004 msgstr "Керування правилами обігу "
39005
39006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
39007 #, c-format
39008 msgid ""
39009 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
39010 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
39011 "manage_circ_rules is still required) "
39012 msgstr ""
39013 "Редагування правил обігу для будь-яких бібліотек. Якщо не встановлено, "
39014 "зареєстрований користувач, може редагувати лише правила обігу для своєї "
39015 "власної бібліотеки (зверніть увагу, що привілей „manage_circ_rules“ все ще "
39016 "потрібен) "
39017
39018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
39019 #, c-format
39020 msgid "Manage cities and towns "
39021 msgstr "Керування містами і селищами "
39022
39023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
39024 #, c-format
39025 msgid "Manage classification sources and filing rules "
39026 msgstr "Керування джерелами класифікації та правилами заповнення "
39027
39028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
39029 #, c-format
39030 msgid "Manage column configuration "
39031 msgstr "Керування налаштуванням стовпчиків "
39032
39033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
39034 #, c-format
39035 msgid "Manage contracts "
39036 msgstr "Керування договорами "
39037
39038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
39039 #, c-format
39040 msgid "Manage currencies and exchange rates "
39041 msgstr "Керування грошовими одиницями та обмінними курсами "
39042
39043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
39044 #, c-format
39045 msgid "Manage custom fields for item search"
39046 msgstr "Керування спеціальними полями для пошуку примірників"
39047
39048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
39049 #, c-format
39050 msgid "Manage extended patron attributes "
39051 msgstr "Керування розширеними атрибутами користувачів "
39052
39053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:25
39054 #, c-format
39055 msgid "Manage frequencies "
39056 msgstr "Схеми періодичності"
39057
39058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
39059 #, c-format
39060 msgid "Manage funds "
39061 msgstr "Керування коштами "
39062
39063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
39064 #, c-format
39065 msgid "Manage global system preferences "
39066 msgstr "Керування загальними параметрами системами "
39067
39068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
39069 #, c-format
39070 msgid ""
39071 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
39072 "administrator email, and templates."
39073 msgstr ""
39074 "Керування загальними параметрами системи на кшталт різновиду МАРК-стандарту, "
39075 "формату дати, електронної пошти адміністратора та шаблонів."
39076
39077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
39078 #, c-format
39079 msgid "Manage housebound deliveries"
39080 msgstr ""
39081
39082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
39083 #, c-format
39084 msgid "Manage housebound profile"
39085 msgstr "Керування профілем прикутого до дому"
39086
39087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
39088 #, c-format
39089 msgid "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields"
39090 msgstr ""
39091 "Керування індексами, гранями та їх зіставленням з полями й підполями MARC"
39092
39093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:315
39094 #, c-format
39095 msgid "Manage invoice files"
39096 msgstr "Керування файлами рахунку-фактури"
39097
39098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
39099 #, c-format
39100 msgid "Manage item circulation alerts "
39101 msgstr "Керування попередженнями при обігу примірників "
39102
39103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
39104 #, c-format
39105 msgid "Manage item search fields "
39106 msgstr "Керування полями пошуку примірників "
39107
39108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
39109 #, c-format
39110 msgid "Manage item types "
39111 msgstr "Керування типами примірників "
39112
39113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
39114 #, c-format
39115 msgid "Manage items"
39116 msgstr "Керування примірниками"
39117
39118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
39119 #, c-format
39120 msgid "Manage items assigned to "
39121 msgstr "Керування примірниками, призначеними для "
39122
39123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
39124 #, c-format
39125 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
39126 msgstr ""
39127 "Керування клавіатурними скороченнями для розширеного редактора каталогізацї "
39128
39129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
39130 #, c-format
39131 msgid "Manage libraries and library groups "
39132 msgstr "Керування бібліотеками та бібліотечними групами "
39133
39134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
39135 #, c-format
39136 msgid "Manage library EDI EANs"
39137 msgstr ""
39138 "Керування бібліотечними ідентифікаторами EAN для електронного обміну даними "
39139 "(ЕОД/EDI)"
39140
39141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
39142 #, c-format
39143 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
39144 msgstr ""
39145 "Керування обмеженнями бібліотечних переміщень та матрицею транспортних "
39146 "витрат "
39147
39148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39149 #, c-format
39150 msgid "Manage lists of patrons"
39151 msgstr "Керування списками користувачів"
39152
39153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
39154 #, c-format
39155 msgid "Manage marc modification templates "
39156 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів "
39157
39158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:30
39159 #, c-format
39160 msgid "Manage numbering patterns "
39161 msgstr "Схеми нумерації "
39162
39163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
39164 #, c-format
39165 msgid "Manage orders"
39166 msgstr "Управління замовленнями"
39167
39168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
39169 #, c-format
39170 msgid "Manage patron categories "
39171 msgstr "Керування категоріями користувачів "
39172
39173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
39174 #, c-format
39175 msgid "Manage patron clubs"
39176 msgstr "Керування читацькими товариствами"
39177
39178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
39179 #, c-format
39180 msgid "Manage patron image"
39181 msgstr "Керування зображенням користувача"
39182
39183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
39184 #, c-format
39185 msgid "Manage patrons fines and fees"
39186 msgstr "Керування штрафами та сплатами користувачів"
39187
39188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:133
39189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:122
39190 #, c-format
39191 msgid "Manage plugins"
39192 msgstr "Керування додатками"
39193
39194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
39195 #, c-format
39196 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
39197 msgstr "Керування додатками (встановлення/вилучення) "
39198
39199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
39200 #, c-format
39201 msgid "Manage purchase suggestions "
39202 msgstr "Керування пропозиціями на придбання "
39203
39204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
39205 #, c-format
39206 msgid "Manage record matching rules "
39207 msgstr "Керування правилами зіставлення записів "
39208
39209 #. SCRIPT
39210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39211 #, fuzzy
39212 msgid "Manage request"
39213 msgstr "Керування повторюваностями "
39214
39215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
39216 #, c-format
39217 msgid "Manage restrictions for accounts "
39218 msgstr "Керування обмеженнями для облікових записів "
39219
39220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
39221 #, c-format
39222 msgid "Manage rotating collections"
39223 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями"
39224
39225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
39226 #, c-format
39227 msgid "Manage rotating collections "
39228 msgstr "Керування почергово переміщуваними зібраннями "
39229
39230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
39231 #, c-format
39232 msgid ""
39233 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports"
39234 msgstr ""
39235 "Керування правилами автоматично зіставлення МАРК-записів під час імпорту "
39236 "записів"
39237
39238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
39239 #, c-format
39240 msgid "Manage search engine configuration "
39241 msgstr "Керування налаштуванням пошукового рушія "
39242
39243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
39244 #, c-format
39245 msgid "Manage serial subscriptions"
39246 msgstr "Керування передплатою на серіальні видання"
39247
39248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:26
39249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
39250 #, c-format
39251 msgid "Manage staged MARC records"
39252 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
39253
39254 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
39255 #. %2$s:  import_batch_id | html 
39256 #. %3$s:  END 
39257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:37
39258 #, c-format
39259 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
39260 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами %s &rsaquo; Партія № „%s“ %s "
39261
39262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
39263 #, c-format
39264 msgid "Manage staged records"
39265 msgstr "Керувати заготовленими записами"
39266
39267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
39268 #, c-format
39269 msgid "Manage stages"
39270 msgstr "Керування етапами"
39271
39272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39273 #, c-format
39274 msgid "Manage stockrotation operations"
39275 msgstr "Керування операціями з ротації фондів"
39276
39277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
39278 #, c-format
39279 msgid ""
39280 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
39281 "is used) "
39282 msgstr ""
39283 "Керування передплатами з будь-якої бібліотеки/підрозділу (застосовується "
39284 "лише тоді, коли задіяно „IndependentBranches“) "
39285
39286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
39287 #, fuzzy, c-format
39288 msgid "Manage suggestions: "
39289 msgstr "Керування пропозиціями"
39290
39291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
39292 #, c-format
39293 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
39294 msgstr "Керування шаблонами перебудови MARC-записів під час імпорту"
39295
39296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
39297 #, c-format
39298 msgid "Manage uploaded files ("
39299 msgstr "Керування вивантаженими файлами ("
39300
39301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
39302 #, c-format
39303 msgid "Manage usage statistics settings "
39304 msgstr "Керування налаштуванням статистики використання "
39305
39306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
39307 #, c-format
39308 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
39309 msgstr ""
39310 "Керування обліковими записами для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) з "
39311 "постачальниками для імпорту та експорту"
39312
39313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
39314 #, c-format
39315 msgid "Manage vendors "
39316 msgstr "Керування постачальниками "
39317
39318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
39319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
39320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:962
39321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:964
39322 #, c-format
39323 msgid "Managed by"
39324 msgstr "Ведеться ким"
39325
39326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
39327 #, c-format
39328 msgid "Managed by - on"
39329 msgstr "Ведеться ким - коли"
39330
39331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
39332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
39333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1087
39335 #, c-format
39336 msgid "Managed by:"
39337 msgstr "Ведеться ким: "
39338
39339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
39340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:142
39341 #, c-format
39342 msgid "Managed in tab: "
39343 msgstr "Ведеться у вкладці: "
39344
39345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
39346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:698
39347 #, c-format
39348 msgid "Managed on"
39349 msgstr "Ведеться з"
39350
39351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
39352 #, fuzzy, c-format
39353 msgid "Managed on:"
39354 msgstr "Ведеться з"
39355
39356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:239
39357 #, c-format
39358 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
39359 msgstr ""
39360 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
39361 "імпортувань"
39362
39363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
39364 #, c-format
39365 msgid ""
39366 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
39367 msgstr ""
39368 "Управління заготовленими МАРК-записами, зокрема проведення чи скасування "
39369 "імпортувань "
39370
39371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1100
39372 #, c-format
39373 msgid "Management date from:"
39374 msgstr "Дата ведення від: "
39375
39376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
39377 #, fuzzy, c-format
39378 msgid "Manager name"
39379 msgstr "Ведеться ким"
39380
39381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
39382 #, fuzzy, c-format
39383 msgid "Managing library"
39384 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39385
39386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
39387 #, c-format
39388 msgid "Managing library:"
39389 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39390
39391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
39392 #, fuzzy, c-format
39393 msgid "Managing library: "
39394 msgstr "Керуюча бібліотека: "
39395
39396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
39397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
39398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
39399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
39400 #, c-format
39401 msgid "Mandatory"
39402 msgstr "Обов'язкове"
39403
39404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
39405 #, c-format
39406 msgid "Mandatory data added"
39407 msgstr "Обов’язкові дані додані."
39408
39409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
39410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
39411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:127
39412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
39413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:130
39414 #, c-format
39415 msgid "Mandatory: "
39416 msgstr "Обов’язко&shy;вість: "
39417
39418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
39419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:64
39420 #, c-format
39421 msgid "Manual credit"
39422 msgstr "Кредит вручну"
39423
39424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
39425 #, c-format
39426 msgid "Manual history:"
39427 msgstr "Історія вручну: "
39428
39429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39430 #, c-format
39431 msgid "Manual history: "
39432 msgstr "Історія вручну: "
39433
39434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
39435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:65
39436 #, c-format
39437 msgid "Manual invoice"
39438 msgstr "Рахунок вручну"
39439
39440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:242
39441 #, fuzzy, c-format
39442 msgid "Mapping"
39443 msgstr "Додаємо відображення"
39444
39445 #. SCRIPT
39446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
39447 msgid "Mapping will be removed for: %s."
39448 msgstr ""
39449
39450 #. %1$s:  setName | html 
39451 #. %2$s:  setSpec | html 
39452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
39455 msgstr "Відображення для структури: %s (%s)"
39456
39457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
39458 #, fuzzy, c-format
39459 msgid "Mappings have been saved"
39460 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
39461
39462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
39463 #, c-format
39464 msgid "March"
39465 msgstr "Березень"
39466
39467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
39468 #, c-format
39469 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
39470 msgstr ""
39471 "Позначити примітки про видані примірники як переглянуті / не переглянуті "
39472
39473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:48
39474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39477 #, fuzzy, c-format
39478 msgid "Mark closed"
39479 msgstr "Закрито"
39480
39481 #. INPUT type=submit
39482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39483 #, fuzzy
39484 msgid "Mark item as lost"
39485 msgstr "Втрачені примірники"
39486
39487 #. INPUT type=submit
39488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
39489 #, fuzzy
39490 msgid "Mark lost and notify patron"
39491 msgstr "Керування списками відвідувачів."
39492
39493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:49
39494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39497 #, fuzzy, c-format
39498 msgid "Mark new"
39499 msgstr "Позначити побачене"
39500
39501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
39502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39504 #, c-format
39505 msgid "Mark not seen"
39506 msgstr "Позначити як не оглянуто"
39507
39508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
39509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
39510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
39511 #, c-format
39512 msgid "Mark seen"
39513 msgstr "Позначити як оглянуто"
39514
39515 #. INPUT type=submit
39516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:271
39517 #, fuzzy
39518 msgid "Mark seen and continue >>"
39519 msgstr "Позначити побачене"
39520
39521 #. INPUT type=submit
39522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:270
39523 #, fuzzy
39524 msgid "Mark seen and quit"
39525 msgstr "Позначити побачене"
39526
39527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:820
39528 #, c-format
39529 msgid "Mark selected as: "
39530 msgstr "Позначаємо виділене як: "
39531
39532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
39533 #, fuzzy, c-format
39534 msgid "Mark the original budget as inactive"
39535 msgstr "Зробити кошторис активним"
39536
39537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:47
39538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:103
39539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:105
39540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:107
39541 #, fuzzy, c-format
39542 msgid "Mark viewed"
39543 msgstr "Позначити побачене"
39544
39545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
39546 #, c-format
39547 msgid "MassCat, USA"
39548 msgstr "MassCat, США"
39549
39550 #. SCRIPT
39551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39552 #, fuzzy
39553 msgid "Match applied"
39554 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39555
39556 #. SCRIPT
39557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39558 #, fuzzy
39559 msgid "Match case"
39560 msgstr "Відмічено"
39561
39562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
39563 #, fuzzy, c-format
39564 msgid "Match check "
39565 msgstr "Відмічено"
39566
39567 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
39568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
39569 #, fuzzy, c-format
39570 msgid "Match check %s"
39571 msgstr "Відмічено %s"
39572
39573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
39574 #, fuzzy, c-format
39575 msgid "Match check 1 | "
39576 msgstr "Відмічено"
39577
39578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
39579 #, c-format
39580 msgid "Match details"
39581 msgstr "Подробиці співставлення"
39582
39583 #. SCRIPT
39584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39585 #, fuzzy
39586 msgid "Match found"
39587 msgstr " — партія"
39588
39589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
39590 #, fuzzy, c-format
39591 msgid "Match point "
39592 msgstr " — партія"
39593
39594 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
39595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
39596 #, fuzzy, c-format
39597 msgid "Match point %s | "
39598 msgstr "Пошук за%s"
39599
39600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
39601 #, fuzzy, c-format
39602 msgid "Match point 1 | "
39603 msgstr "Пошук за 1 | "
39604
39605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:136
39606 #, fuzzy, c-format
39607 msgid "Match points"
39608 msgstr "точкова карта"
39609
39610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
39611 #, fuzzy, c-format
39612 msgid "Match threshold: "
39613 msgstr "Поріг відповідності: "
39614
39615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
39616 #, c-format
39617 msgid "Match type"
39618 msgstr "Тип співставлення: "
39619
39620 #. SCRIPT
39621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39622 #, fuzzy
39623 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
39624 msgstr "Відповідає biblio %s (відмітка = %s): %s"
39625
39626 #. SCRIPT
39627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
39628 #, fuzzy
39629 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
39630 msgstr "Відповідає biblio %s (відмітка = %s): %s"
39631
39632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:149
39633 #, c-format
39634 msgid "Matching rule applied"
39635 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39636
39637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
39638 #, c-format
39639 msgid "Matching rule applied:"
39640 msgstr "Вжите правило відповідності: "
39641
39642 #. SCRIPT
39643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
39644 msgid "Matching rule code missing"
39645 msgstr "Код правила відповідності відсутній"
39646
39647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
39648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
39649 #, c-format
39650 msgid "Matching rule code: "
39651 msgstr "Код правила відповідності: "
39652
39653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:168
39654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
39655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
39656 #, fuzzy, c-format
39657 msgid "Matchpoint components"
39658 msgstr "Регулювання коментарів відвідувачів"
39659
39660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
39661 #, fuzzy, c-format
39662 msgid "Material:"
39663 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39664
39665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
39666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
39667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:208
39668 #, c-format
39669 msgid "Materials"
39670 msgstr "Зазначення матеріалів (нумерація, частина …) "
39671
39672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:313
39673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
39674 #, c-format
39675 msgid "Materials specified"
39676 msgstr "Зазначення матеріалів"
39677
39678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
39679 #, c-format
39680 msgid "Materials specified:"
39681 msgstr "Зазначення матеріалів: "
39682
39683 #. SCRIPT
39684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39685 #, fuzzy
39686 msgid "Mathematical"
39687 msgstr "Квиток статистики"
39688
39689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
39690 #, c-format
39691 msgid "Matrix"
39692 msgstr "Матриця"
39693
39694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
39695 #, c-format
39696 msgid "Max length:"
39697 msgstr "Максимальна довжина: "
39698
39699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
39700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
39701 #, c-format
39702 msgid "Max. suspension duration (day)"
39703 msgstr "Максимальна тривалість призупинення (дні)"
39704
39705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
39706 #, c-format
39707 msgid "Maximum Koha version"
39708 msgstr "Максимальна версія Коха"
39709
39710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:526
39711 #, c-format
39712 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
39713 msgstr "Максимально дозволена кількість замовлень"
39714
39715 #. %1$s:  upgrade_module.max_version | html 
39716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39717 #, c-format
39718 msgid "Maximum version: %s "
39719 msgstr "Максимальна версія: %s "
39720
39721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
39722 #, c-format
39723 msgid "May"
39724 msgstr "Травень"
39725
39726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
39727 #, c-format
39728 msgid "Maybe it is not installed and configured correctly? "
39729 msgstr ""
39730
39731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
39732 #, c-format
39733 msgid "Meaning"
39734 msgstr "Значення"
39735
39736 #. SCRIPT
39737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39738 #, fuzzy
39739 msgid "Media"
39740 msgstr "Носій"
39741
39742 #. SCRIPT
39743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39744 msgid "Media poster (Image URL)"
39745 msgstr ""
39746
39747 #. SCRIPT
39748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39749 msgid "Media..."
39750 msgstr ""
39751
39752 #. SCRIPT
39753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39754 msgid "Medium"
39755 msgstr "Носій"
39756
39757 #. SCRIPT
39758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39759 #, fuzzy
39760 msgid "Medium Blue"
39761 msgstr "Носій"
39762
39763 #. SCRIPT
39764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39765 #, fuzzy
39766 msgid "Medium Gray"
39767 msgstr "Носій"
39768
39769 #. SCRIPT
39770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39771 #, fuzzy
39772 msgid "Medium Purple"
39773 msgstr "Носій"
39774
39775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:171
39776 #, c-format
39777 msgid "Members"
39778 msgstr "Користувачі"
39779
39780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
39781 #, c-format
39782 msgid "Memcached: "
39783 msgstr "Memcached: "
39784
39785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
39786 #, c-format
39787 msgid "Men"
39788 msgstr "чоловік"
39789
39790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
39791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:234
39792 #, c-format
39793 msgid "Mentor:"
39794 msgstr "Наставник: "
39795
39796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
39797 #, c-format
39798 msgid "Menu "
39799 msgstr "Меню "
39800
39801 #. INPUT type=submit
39802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
39803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
39804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
39805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
39806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
39807 #, c-format
39808 msgid "Merge"
39809 msgstr "Злити"
39810
39811 #. SCRIPT
39812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39813 #, fuzzy
39814 msgid "Merge cells"
39815 msgstr "Накладна постачальника"
39816
39817 #. %1$s:  error | html 
39818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39819 #, c-format
39820 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
39821 msgstr "Об’єднати не вдалося! Є повідомлення про наступну помилку: %s."
39822
39823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
39824 #, c-format
39825 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
39826 msgstr ""
39827 "Об’єднати не вдалося! Користувач, запис якого потрібно зберегти, є "
39828 "некоректним."
39829
39830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
39831 #, fuzzy, c-format
39832 msgid "Merge invoices"
39833 msgstr "Накладна постачальника"
39834
39835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:719
39836 #, fuzzy, c-format
39837 msgid "Merge invoices "
39838 msgstr "Накладна постачальника"
39839
39840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
39841 #, c-format
39842 msgid "Merge patron records"
39843 msgstr "Об’єднання записів користувачів"
39844
39845 #. INPUT type=submit
39846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
39847 msgid "Merge patrons"
39848 msgstr "Об’єднати користувачів"
39849
39850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
39851 #, c-format
39852 msgid "Merge records"
39853 msgstr "Об’єднання записів"
39854
39855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
39856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
39857 #, c-format
39858 msgid "Merge reference"
39859 msgstr "Основа для злиття"
39860
39861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
39862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
39863 #, c-format
39864 msgid "Merge selected"
39865 msgstr "Об’єднати обрані"
39866
39867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
39868 #, c-format
39869 msgid "Merge selected invoices"
39870 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
39871
39872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
39873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
39874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
39875 #, c-format
39876 msgid "Merge selected patrons"
39877 msgstr "Об’єднати обраних користувачів"
39878
39879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
39880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
39881 #, c-format
39882 msgid "Merging records"
39883 msgstr "Об’єднання записів"
39884
39885 #. SCRIPT
39886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
39887 msgid "Merging with authority: "
39888 msgstr "Злити з авторитетним джерелом:  "
39889
39890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
39891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
39892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:65
39893 #, c-format
39894 msgid "Message"
39895 msgstr "Повідомлення"
39896
39897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
39898 #, c-format
39899 msgid "Message body:"
39900 msgstr "Тіло повідомлення: "
39901
39902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
39903 #, c-format
39904 msgid "Message broker: "
39905 msgstr "Посередник повідомлень: "
39906
39907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
39908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
39909 #, c-format
39910 msgid "Message sent"
39911 msgstr "Повідомлення вислане"
39912
39913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39914 #, c-format
39915 msgid "Message subject:"
39916 msgstr "Тема повідомлення: "
39917
39918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
39919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:88
39920 #, c-format
39921 msgid "Messages:"
39922 msgstr "Повідомлення: "
39923
39924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
39925 #, c-format
39926 msgid "Messaging"
39927 msgstr "Надсилання повідомлень"
39928
39929 #. SCRIPT
39930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39931 msgid "Metadata and Document Properties"
39932 msgstr ""
39933
39934 #. SCRIPT
39935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39936 msgid "Microsecond"
39937 msgstr "Мікросекунда"
39938
39939 #. SCRIPT
39940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39941 msgid "Middle"
39942 msgstr ""
39943
39944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
39945 #, c-format
39946 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
39947 msgstr "Публічна бібліотека Мілдтаун Тауншип, США"
39948
39949 #. SCRIPT
39950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39951 msgid "Midnight Blue"
39952 msgstr ""
39953
39954 #. SCRIPT
39955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39956 msgid "Millisecond"
39957 msgstr "Мілісекунда"
39958
39959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
39960 #, c-format
39961 msgid "Mine"
39962 msgstr "Мої"
39963
39964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
39965 #, c-format
39966 msgid ""
39967 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
39968 msgstr "Mines Paristech (раніше Вища гірнича національна школа Парижа)"
39969
39970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
39971 #, c-format
39972 msgid "Minimum Koha version"
39973 msgstr "Мінімальна версія Коха"
39974
39975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
39976 #, c-format
39977 msgid "Minimum password length:"
39978 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: "
39979
39980 #. For the first occurrence,
39981 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
39982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1140
39983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
39984 #, c-format
39985 msgid "Minimum password length: %s"
39986 msgstr "Довжина найкоротшого пароля: %s"
39987
39988 #. %1$s:  upgrade_module.min_version | html 
39989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
39990 #, c-format
39991 msgid "Minimum version: %s "
39992 msgstr "Мінімальна версія: %s "
39993
39994 #. SCRIPT
39995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
39996 msgid "Minute"
39997 msgstr "Хвилина"
39998
39999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
40000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
40001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
40002 #, c-format
40003 msgid "Minutes"
40004 msgstr "хвилини"
40005
40006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
40007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
40008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
40009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
40010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
40011 #, c-format
40012 msgid "Missing"
40013 msgstr "Відсутнє"
40014
40015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
40016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
40017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
40018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
40019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
40020 #, fuzzy, c-format
40021 msgid "Missing (damaged)"
40022 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
40023
40024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
40025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
40026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
40027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
40028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
40029 #, fuzzy, c-format
40030 msgid "Missing (lost)"
40031 msgstr "Відсутні випуски"
40032
40033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
40034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
40035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
40036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
40037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
40038 #, c-format
40039 msgid "Missing (never received)"
40040 msgstr ""
40041
40042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
40043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
40044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
40045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
40046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
40047 #, fuzzy, c-format
40048 msgid "Missing (sold out)"
40049 msgstr "Відсутні випуски"
40050
40051 #. SCRIPT
40052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40053 msgid "Missing control field contents"
40054 msgstr "Відсутній вміст контрольного поля"
40055
40056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
40057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
40058 #, c-format
40059 msgid "Missing issues"
40060 msgstr "Відсутні випуски"
40061
40062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
40063 #, fuzzy, c-format
40064 msgid "Missing issues:"
40065 msgstr "Відсутні випуски"
40066
40067 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
40068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:667
40069 #, c-format
40070 msgid "Missing issues: %s "
40071 msgstr "Відсутні випуски: %s "
40072
40073 #. SCRIPT
40074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40075 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
40076 msgstr "Відсутнє обов’язкове підполе: ‡"
40077
40078 #. SCRIPT
40079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
40080 msgid "Missing mandatory tag: "
40081 msgstr "Відсутня обов’язкова ознака: "
40082
40083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
40084 #, c-format
40085 msgid "Mobile"
40086 msgstr ""
40087
40088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
40089 #, fuzzy, c-format
40090 msgid "Mobile phone"
40091 msgstr "Номер мобільного телефону"
40092
40093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
40094 #, c-format
40095 msgid "Mobile phone number"
40096 msgstr "Номер мобільного телефону"
40097
40098 # ? Обумовлений заголовок; ...
40099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:193
40100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
40101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:186
40102 #, c-format
40103 msgid "Modal title"
40104 msgstr "Модальний заголовок"
40105
40106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
40107 #, c-format
40108 msgid "Moderate patron comments"
40109 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів"
40110
40111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
40112 #, c-format
40113 msgid "Moderate patron comments "
40114 msgstr "Регулювання коментарів від користувачів "
40115
40116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
40117 #, c-format
40118 msgid "Moderate patron tags"
40119 msgstr "Регулювання читацьких міток"
40120
40121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
40122 #, c-format
40123 msgid "Moderate patron tags "
40124 msgstr "Регулювання читацьких міток "
40125
40126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
40127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
40128 #, c-format
40129 msgid "Modification date"
40130 msgstr "Дата внесення змін"
40131
40132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
40133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
40134 #, c-format
40135 msgid "Modification log"
40136 msgstr "Протокол змін"
40137
40138 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
40139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
40140 #, c-format
40141 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
40142 msgstr "Змінений тип атрибута користувача „%s“"
40143
40144 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
40145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:430
40146 #, c-format
40147 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
40148 msgstr "Змінено правило відповідності записів &quot;%s&quot;"
40149
40150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
40151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
40152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
40153 #, c-format
40154 msgid "Modify"
40155 msgstr "Змінити"
40156
40157 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
40159 #, c-format
40160 msgid "Modify %s server"
40161 msgstr "Редагуємо %s-сервер"
40162
40163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
40164 #, fuzzy, c-format
40165 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
40166 msgstr "Редагування зіставлення полів при  SRU-пошуку"
40167
40168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
40169 #, c-format
40170 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
40171 msgstr ""
40172 "Редагування зіставлення для пошуку полів SRU з полями бібліографічних записів"
40173
40174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
40175 #, fuzzy, c-format
40176 msgid "Modify a CSV profile"
40177 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
40178
40179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
40180 #, c-format
40181 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
40182 msgstr "Редагування групи записів (бібліографічних чи авторитетних)"
40183
40184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
40185 #, c-format
40186 msgid "Modify a city"
40187 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40188
40189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
40190 #, fuzzy, c-format
40191 msgid "Modify a credit type"
40192 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40193
40194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
40195 #, fuzzy, c-format
40196 msgid "Modify a debit type"
40197 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40198
40199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
40200 #, fuzzy, c-format
40201 msgid "Modify a desk"
40202 msgstr "Редагуємо населений пункт"
40203
40204 #. %1$s:  authid | html 
40205 #. %2$s:  authtypetext | html 
40206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
40207 #, c-format
40208 msgid "Modify authority #%s %s"
40209 msgstr "Редагуємо авторитетне джерело № %s (%s)"
40210
40211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
40212 #, fuzzy, c-format
40213 msgid "Modify budget "
40214 msgstr "Змінити кошторис"
40215
40216 #. %1$s:  budget_period_description | html 
40217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
40218 #, fuzzy, c-format
40219 msgid "Modify budget '%s'"
40220 msgstr "Змінити кошторис '%s'"
40221
40222 #. %1$s:  categorycode | html 
40223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
40224 #, c-format
40225 msgid "Modify category %s"
40226 msgstr "Редагування категорії %s"
40227
40228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
40229 #, c-format
40230 msgid "Modify classification source"
40231 msgstr "Редагування джерела класифікації"
40232
40233 #. %1$s:  contractname | html 
40234 #. %2$s:  booksellername | html 
40235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
40236 #, c-format
40237 msgid "Modify contract %s for %s"
40238 msgstr "Редагуємо договорір „%s“ з постачальником „%s“"
40239
40240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
40241 #, fuzzy, c-format
40242 msgid "Modify field"
40243 msgstr "Редагувати підполя"
40244
40245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
40246 #, c-format
40247 msgid "Modify filing rule"
40248 msgstr "Редагування правила заповнення"
40249
40250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
40251 #, c-format
40252 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
40253 msgstr ""
40254 "Редагування коштів (не можна створювати нові рядки, але можна змінювати "
40255 "існуючі) "
40256
40257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
40258 #, c-format
40259 msgid "Modify holds priority "
40260 msgstr "Зміна пріоритету замовлень "
40261
40262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
40263 #, c-format
40264 msgid "Modify item type"
40265 msgstr "Редагуємо тип одиниці"
40266
40267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
40268 #, c-format
40269 msgid "Modify items in a batch"
40270 msgstr "Редагування групи примірників"
40271
40272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:52
40273 #, c-format
40274 msgid "Modify patron attribute type"
40275 msgstr "Зміна типу атрибута користувача"
40276
40277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
40278 #, c-format
40279 msgid "Modify patrons in batch"
40280 msgstr "Редагування групи користувачів"
40281
40282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
40283 #, c-format
40284 msgid "Modify pattern"
40285 msgstr "Редагувати схему"
40286
40287 #. %1$s:  label | html 
40288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
40289 #, c-format
40290 msgid "Modify pattern: %s"
40291 msgstr "Редагуємо схему: %s"
40292
40293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:93
40294 #, c-format
40295 msgid "Modify record matching rule"
40296 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
40297
40298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
40299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
40300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
40301 #, c-format
40302 msgid "Modify record using the following template: "
40303 msgstr "Змінити запис за допомогою наступного шаблону: "
40304
40305 #. INPUT type=submit
40306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
40307 #, fuzzy
40308 msgid "Modify selected checkouts"
40309 msgstr "Змінити вибрані записи"
40310
40311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
40312 #, c-format
40313 msgid "Modify selected items"
40314 msgstr "Змінити вибрані примірники"
40315
40316 #. INPUT type=submit
40317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
40318 msgid "Modify selected records"
40319 msgstr "Змінити вибрані записи"
40320
40321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
40322 #, c-format
40323 msgid "Modify splitting rule"
40324 msgstr "Редагування правила розщеплення"
40325
40326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
40327 #, c-format
40328 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
40329 msgstr "Пакетна зміна очікуваної дати повернення"
40330
40331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
40332 #, c-format
40333 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
40334 msgstr "Редагування доступу до статистики, яку Ви поділяєте з спільнотою Коха"
40335
40336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
40337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
40338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
40339 #, c-format
40340 msgid "Module"
40341 msgstr "Модуль"
40342
40343 #. TH
40344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
40345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
40346 msgid "Module current"
40347 msgstr "Модуль сучасний"
40348
40349 #. TH
40350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
40351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40352 msgid "Module upgrade needed"
40353 msgstr "Необхідно оновити модуль"
40354
40355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
40356 #, c-format
40357 msgid "Modules:"
40358 msgstr "Модулі: "
40359
40360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
40361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
40362 #, fuzzy, c-format
40363 msgid "Moment.js"
40364 msgstr "Коментарі"
40365
40366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
40367 #, c-format
40368 msgid "Monaco"
40369 msgstr "Monaco"
40370
40371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
40372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
40373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
40374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
40376 #, c-format
40377 msgid "Monday"
40378 msgstr "Понеділок"
40379
40380 #. SCRIPT
40381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
40382 msgid "Mondays"
40383 msgstr "По понеділках"
40384
40385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
40386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
40387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
40388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
40389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
40390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
40391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
40392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
40393 #, c-format
40394 msgid "Month"
40395 msgstr "Місяць"
40396
40397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
40398 #, c-format
40399 msgid "Month/day"
40400 msgstr "Місяць/день"
40401
40402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
40403 #, c-format
40404 msgid "Month: "
40405 msgstr "Місяць: "
40406
40407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
40408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
40409 #, c-format
40410 msgid "More"
40411 msgstr "Більше"
40412
40413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
40414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
40415 #, c-format
40416 msgid "More "
40417 msgstr "Більше "
40418
40419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
40420 #, c-format
40421 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
40422 msgstr "Більше &rsaquo; Встановити привілеї"
40423
40424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
40425 #, c-format
40426 msgid "More details"
40427 msgstr "Детальніше"
40428
40429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
40430 #, c-format
40431 msgid "More documentation on defining key maps"
40432 msgstr ""
40433
40434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
40435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
40436 #, c-format
40437 msgid "More lists"
40438 msgstr "Ще списки"
40439
40440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
40441 #, c-format
40442 msgid "More options"
40443 msgstr "Більше параметрів"
40444
40445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
40446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
40447 #, fuzzy, c-format
40448 msgid "Morning"
40449 msgstr "Увага"
40450
40451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
40452 #, fuzzy, c-format
40453 msgid "Morning "
40454 msgstr "Увага: "
40455
40456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
40457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
40458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
40459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
40460 #, c-format
40461 msgid "Most-circulated items"
40462 msgstr "Найбільш видавані одиниці"
40463
40464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
40465 #, c-format
40466 msgid "Move"
40467 msgstr "Перемістити"
40468
40469 #. A
40470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
40471 msgid "Move action down"
40472 msgstr "Перемістити дію нижче"
40473
40474 #. A
40475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
40476 msgid "Move action to bottom"
40477 msgstr "Перемістити дію до самого низу"
40478
40479 #. A
40480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
40481 msgid "Move action to top"
40482 msgstr "Перемістити дію на самий верх"
40483
40484 #. A
40485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:111
40486 msgid "Move action up"
40487 msgstr "Пересунути дію вгору"
40488
40489 #. A
40490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
40491 msgid "Move alert down"
40492 msgstr "Перемістити попередження нижче"
40493
40494 #. A
40495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
40496 msgid "Move alert to bottom"
40497 msgstr "Перемістити попередження на самий низ"
40498
40499 #. A
40500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
40501 msgid "Move alert to top"
40502 msgstr "Перемістити попередження на самий верх"
40503
40504 #. A
40505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
40506 msgid "Move alert up"
40507 msgstr "Перемістити попередження вище"
40508
40509 #. A
40510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:99
40511 msgid "Move hold down"
40512 msgstr "Перемістити замовлення нижче"
40513
40514 #. A
40515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
40516 msgid "Move hold to bottom"
40517 msgstr "Перемістити замовлення донизу"
40518
40519 #. A
40520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
40521 msgid "Move hold to top"
40522 msgstr "Перемістити замовлення нагору"
40523
40524 #. A
40525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
40526 msgid "Move hold up"
40527 msgstr "Перемістити замовлення вище"
40528
40529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
40530 #, c-format
40531 msgid ""
40532 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
40533 "by the "
40534 msgstr ""
40535 "Переміщує користувачів до таблиці вилучених користувачів. Їх можна назавжди "
40536 "вилучити за допомогою сценарію "
40537
40538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
40539 #, c-format
40540 msgid "Move remaining unspent funds"
40541 msgstr ""
40542
40543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
40544 #, c-format
40545 msgid "Move these patrons to the trash"
40546 msgstr "Перемістити цих користувачів у корзину"
40547
40548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
40549 #, c-format
40550 msgid "Move to next position"
40551 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40552
40553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
40554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
40555 #, fuzzy, c-format
40556 msgid "Move to next stage "
40557 msgstr "Перехід до наступної позиції"
40558
40559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
40560 #, c-format
40561 msgid "Move to previous position"
40562 msgstr "Перехід до попередньої позиції"
40563
40564 #. INPUT type=submit
40565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
40566 #, fuzzy
40567 msgid "Move unreceived orders"
40568 msgstr "Немає затриманих замовлень."
40569
40570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
40571 #, fuzzy, c-format
40572 msgid "Moved!"
40573 msgstr "Перемістити вище"
40574
40575 #. INPUT type=button
40576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
40577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
40578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
40579 #, c-format
40580 msgid "Multi receiving"
40581 msgstr "Пакетне отримання"
40582
40583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
40584 #, c-format
40585 msgid "Musical recording"
40586 msgstr "музичний запис"
40587
40588 #. SCRIPT
40589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
40590 #, fuzzy
40591 msgid "Must be greater or equal to the from value."
40592 msgstr ", яка дорівнює або перевищує 1"
40593
40594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:181
40595 #, c-format
40596 msgid "My account"
40597 msgstr "Мій обліковий запис"
40598
40599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:184
40600 #, c-format
40601 msgid "My checkouts"
40602 msgstr "Мої випозичання"
40603
40604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:82
40605 #, c-format
40606 msgid "My library"
40607 msgstr "Моя бібліотека"
40608
40609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
40610 #, c-format
40611 msgid "MySQL data added"
40612 msgstr "Дані MySQL додані"
40613
40614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
40615 #, c-format
40616 msgid "MySQL version: "
40617 msgstr "Версія MySQL: "
40618
40619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
40620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
40621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
40622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:603
40623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
40624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
40625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:636
40626 #, c-format
40627 msgid "N/A"
40628 msgstr "не доступно"
40629
40630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
40631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
40632 #, c-format
40633 msgid "NO DESK SET"
40634 msgstr ""
40635
40636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
40637 #, c-format
40638 msgid "NO NAME"
40639 msgstr "БЕЗ НАЗВИ"
40640
40641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
40642 #, c-format
40643 msgid "NORMARC"
40644 msgstr "NORMARC"
40645
40646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
40647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
40648 #, c-format
40649 msgid "NOT CHECKED IN"
40650 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО"
40651
40652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
40653 #, c-format
40654 msgid "NOT CHECKED IN "
40655 msgstr "НЕ ПОВЕРНУТО "
40656
40657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
40658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
40659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
40660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
40661 #, c-format
40662 msgid "NOTE:"
40663 msgstr "ПРИМІТКА: "
40664
40665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40666 #, c-format
40667 msgid "NT"
40668 msgstr "БВТ"
40669
40670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
40672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
40673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
40674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:426
40675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
40676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
40677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
40678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
40679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:210
40680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:129
40681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
40682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
40683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:226
40684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
40685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
40687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
40688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
40689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
40690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
40691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
40692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
40693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
40694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
40695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
40696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
40697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
40698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
40699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1956
40700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1983
40701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
40702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
40703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
40704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
40705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
40706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:263
40707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
40708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:511
40709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
40710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
40711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
40712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
40713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40714 #, c-format
40715 msgid "Name"
40716 msgstr "Найменування "
40717
40718 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
40719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
40720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
40721 #, fuzzy, c-format
40722 msgid "Name (any): "
40723 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
40724
40725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
40726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
40727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
40728 #, c-format
40729 msgid "Name of day"
40730 msgstr "Назва дня"
40731
40732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
40733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
40734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
40735 #, c-format
40736 msgid "Name of day (abbreviated)"
40737 msgstr "Назва дня (скорочено)"
40738
40739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
40740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
40741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
40742 #, c-format
40743 msgid "Name of month"
40744 msgstr "Назва місяця"
40745
40746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
40747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
40748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
40749 #, c-format
40750 msgid "Name of month (abbreviated)"
40751 msgstr "Назва місяця (скорочено)"
40752
40753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
40754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
40755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
40756 #, c-format
40757 msgid "Name of season"
40758 msgstr "Назва пори року"
40759
40760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
40761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
40762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
40763 #, c-format
40764 msgid "Name of season (abbreviated)"
40765 msgstr "Назва пори року (скорочено)"
40766
40767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
40768 #, c-format
40769 msgid "Name or ISSN: "
40770 msgstr "Назва чи ISSN: "
40771
40772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
40773 #, c-format
40774 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
40775 msgstr "Ім’я чи штрих-код не знайдено. Будь ласка, спробуйте інше "
40776
40777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
40778 #, c-format
40779 msgid "Name or cardnumber:"
40780 msgstr "Наймення чи номер квитка: "
40781
40782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
40783 #, fuzzy, c-format
40784 msgid "Name the new definition"
40785 msgstr "Визначення"
40786
40787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
40788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
40789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
40790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
40791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
40792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
40793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
40794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
40795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
40796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
40797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
40798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
40799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
40800 #, c-format
40801 msgid "Name:"
40802 msgstr "Назва:"
40803
40804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
40805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:108
40806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
40807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
40808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:64
40809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:128
40810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:286
40811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
40812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:274
40813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
40814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
40815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
40816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
40817 #, c-format
40818 msgid "Name: "
40819 msgstr "Найменування: "
40820
40821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:254
40822 #, c-format
40823 msgid "Named:"
40824 msgstr "з назвою: "
40825
40826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
40827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
40828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
40829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
40830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:125
40831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
40832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:271
40833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
40834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
40835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:105
40836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
40837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
40838 #, c-format
40839 msgid "Named: "
40840 msgstr "з назвою: "
40841
40842 #. ABBR
40843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
40844 msgid "Narrower Term"
40845 msgstr "Більш вузький термін"
40846
40847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
40848 #, c-format
40849 msgid "National Library of Finland, Finland"
40850 msgstr "Національна бібліотека Фінляндії, Фінляндія"
40851
40852 #. SCRIPT
40853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40854 msgid "Navy Blue"
40855 msgstr ""
40856
40857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
40858 #, c-format
40859 msgid "Near East University"
40860 msgstr "Університет близького сходу {Near East University}"
40861
40862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
40863 #, c-format
40864 msgid ""
40865 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
40866 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
40867 msgstr ""
40868
40869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
40870 #, c-format
40871 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
40872 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (голландська-Бельгія)"
40873
40874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
40875 #, c-format
40876 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
40877 msgstr ""
40878 "Nederlands-Nederland (голландсько-нідерландська), підтримується "
40879 "нідерландським національним музеєм Рейксмузей {Rijksmuseum}"
40880
40881 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
40882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
40883 #, c-format
40884 msgid ""
40885 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
40886 "manual grant permissions\" "
40887 msgstr ""
40888 "Потрібна допомога? Щоб отримати довідку щодо надання привілеїв, будь-ласка, "
40889 "шукайте в Інтернеті „%s manual grant permissions“ "
40890
40891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
40892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
40893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:331
40894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
40895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
40896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
40897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
40898 #, c-format
40899 msgid "Never"
40900 msgstr "Ніколи"
40901
40902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
40903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
40904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
40905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
40906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
40907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:26
40908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
40909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
40910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
40911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
40912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
40913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40915 #, c-format
40916 msgid "New"
40917 msgstr "Нове"
40918
40919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
40920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
40921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:8
40922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
40923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
40924 #, c-format
40925 msgid "New "
40926 msgstr "Новий "
40927
40928 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
40929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
40930 #, c-format
40931 msgid "New %s server"
40932 msgstr "Новий %s-сервер"
40933
40934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
40935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
40936 #, fuzzy, c-format
40937 msgid "New CSV profile"
40938 msgstr "Новий профіль"
40939
40940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
40941 #, c-format
40942 msgid "New EAN "
40943 msgstr "Новий бібліотечний ідентифікатор EAN "
40944
40945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
40946 #, fuzzy, c-format
40947 msgid "New ILL request"
40948 msgstr "Місця"
40949
40950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
40951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
40952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
40953 #, c-format
40954 msgid "New ILL request "
40955 msgstr "Новий запит МБА "
40956
40957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
40958 #, fuzzy, c-format
40959 msgid "New SMS provider"
40960 msgstr "Новий сервер Z39.50"
40961
40962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:58
40963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:205
40964 #, fuzzy, c-format
40965 msgid "New SMTP server"
40966 msgstr "Новий сервер SRU"
40967
40968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
40969 #, c-format
40970 msgid "New SQL from Mana"
40971 msgstr "Новий звіт з Mana"
40972
40973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
40974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
40975 #, c-format
40976 msgid "New SQL report"
40977 msgstr "Новий звіт з коду SQL"
40978
40979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
40980 #, c-format
40981 msgid "New SRU server"
40982 msgstr "Новий сервер SRU"
40983
40984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
40985 #, c-format
40986 msgid "New Z39.50 server"
40987 msgstr "Новий сервер Z39.50"
40988
40989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
40990 #, c-format
40991 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
40992 msgstr "Бібліотека центральних установ Нової Зеландії, Нова Зеландія"
40993
40994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
40995 #, c-format
40996 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
40997 msgstr "Бібліотека Міністерства освіти Нової Зеландії, Нова Зеландія"
40998
40999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
41000 #, c-format
41001 msgid "New account "
41002 msgstr "Новий обліковий запис"
41003
41004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
41005 #, c-format
41006 msgid "New action"
41007 msgstr "Нова дія"
41008
41009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
41010 #, c-format
41011 msgid "New alert"
41012 msgstr "Нове попередження"
41013
41014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
41015 #, c-format
41016 msgid "New authority "
41017 msgstr "Нове авторитетне джерело "
41018
41019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
41020 #, c-format
41021 msgid "New authority type"
41022 msgstr "Новий тип авторитетного джерела "
41023
41024 #. %1$s:  category.category_name | html 
41025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
41026 #, c-format
41027 msgid "New authorized value for %s"
41028 msgstr "Нове допустиме значення для „%s“"
41029
41030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
41031 #, c-format
41032 msgid "New basket"
41033 msgstr "Новий кошик замовлень"
41034
41035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
41036 #, c-format
41037 msgid "New basket group"
41038 msgstr "Нова група кошиків замовлень"
41039
41040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
41041 #, c-format
41042 msgid "New batch patron modification"
41043 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
41044
41045 #. A
41046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
41047 msgid "New batch patrons modification"
41048 msgstr "Нова масова зміна користувачів"
41049
41050 #. A
41051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
41052 #, c-format
41053 msgid "New batch record deletion"
41054 msgstr "Нове пакетне вилучення записів"
41055
41056 #. A
41057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:53
41058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:69
41059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:78
41060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:84
41061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
41062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
41063 #, c-format
41064 msgid "New batch record modification"
41065 msgstr "Нова пакетна зміна записів"
41066
41067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
41068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
41069 #, c-format
41070 msgid "New budget"
41071 msgstr "Новий кошторис"
41072
41073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:117
41074 #, fuzzy, c-format
41075 msgid "New cash register"
41076 msgstr "Касовий журнал"
41077
41078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
41079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
41080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
41081 #, c-format
41082 msgid "New category"
41083 msgstr "Нова категорія"
41084
41085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:25
41086 #, c-format
41087 msgid "New child record"
41088 msgstr "Новий запис на складову частину"
41089
41090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
41091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
41092 #, c-format
41093 msgid "New city"
41094 msgstr "Новий населений пункт"
41095
41096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
41097 #, c-format
41098 msgid "New classification source"
41099 msgstr "Нове джерело класифікації"
41100
41101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
41102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
41103 #, c-format
41104 msgid "New club "
41105 msgstr "Нове товариство "
41106
41107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
41108 #, c-format
41109 msgid "New club field"
41110 msgstr "Нове поле товариства"
41111
41112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
41113 #, c-format
41114 msgid "New club template"
41115 msgstr "Новий шаблон товариства"
41116
41117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
41118 #, c-format
41119 msgid "New collection"
41120 msgstr "Нове зібрання"
41121
41122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
41123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
41124 #, c-format
41125 msgid "New comment"
41126 msgstr "Новий коментар"
41127
41128 #. %1$s:  booksellername | html 
41129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
41130 #, c-format
41131 msgid "New contract for %s"
41132 msgstr "Новий договір з постачальником „%s“"
41133
41134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
41135 #, c-format
41136 msgid "New course"
41137 msgstr "Новий курс"
41138
41139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
41140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:133
41141 #, fuzzy, c-format
41142 msgid "New credit type"
41143 msgstr "Новий тип одиниці"
41144
41145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
41146 #, c-format
41147 msgid "New currency"
41148 msgstr "Нова грошова одиниця"
41149
41150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
41151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
41152 #, fuzzy, c-format
41153 msgid "New debit type"
41154 msgstr "Новий тип одиниці"
41155
41156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
41157 #, c-format
41158 msgid "New definition"
41159 msgstr "Нове визначення"
41160
41161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
41162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
41163 #, fuzzy, c-format
41164 msgid "New desk"
41165 msgstr "Новий "
41166
41167 #. SCRIPT
41168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41169 msgid "New document"
41170 msgstr "Новий документ"
41171
41172 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
41173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:133
41174 #, fuzzy, c-format
41175 msgid "New due date"
41176 msgstr "Подовження дати очікування: "
41177
41178 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
41179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
41180 #, c-format
41181 msgid "New due date:"
41182 msgstr "Нова дата очікування: "
41183
41184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
41185 #, c-format
41186 msgid "New enrollment field"
41187 msgstr "Нове поле для реєстрації"
41188
41189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
41190 #, c-format
41191 msgid "New entry"
41192 msgstr "Нова стаття"
41193
41194 #. SCRIPT
41195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
41196 msgid "New field"
41197 msgstr "Нове поле"
41198
41199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
41200 #, c-format
41201 msgid "New field on next line"
41202 msgstr "Нове поле у наступному рядку"
41203
41204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
41205 #, c-format
41206 msgid "New filing rule"
41207 msgstr "Нове правило заповнення"
41208
41209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
41210 #, c-format
41211 msgid "New framework"
41212 msgstr "Нова структура"
41213
41214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
41215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
41216 #, c-format
41217 msgid "New frequency"
41218 msgstr "Нова періодичність"
41219
41220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
41221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
41222 #, c-format
41223 msgid "New from Z39.50/SRU"
41224 msgstr "Новий запис з Z39.50/SRU-пошуку"
41225
41226 #. For the first occurrence,
41227 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
41229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
41230 #, c-format
41231 msgid "New fund for %s"
41232 msgstr "Нові кошти для %s"
41233
41234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
41235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
41236 #, c-format
41237 msgid "New guided report"
41238 msgstr "Новий керований звіт"
41239
41240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:15
41241 #, c-format
41242 msgid "New item"
41243 msgstr "Новий примірник"
41244
41245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
41246 #, c-format
41247 msgid "New item type"
41248 msgstr "Новий тип одиниці"
41249
41250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
41251 #, c-format
41252 msgid "New item type created!"
41253 msgstr "Новий тип одиниці створено!"
41254
41255 #. %1$s:  label_batch | html 
41256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
41257 #, c-format
41258 msgid "New label batch created: # %s "
41259 msgstr "Нову партію етикеток створено: № %s"
41260
41261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
41262 #, c-format
41263 msgid "New library"
41264 msgstr "Нова бібліотека/підрозділ"
41265
41266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
41267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
41268 #, c-format
41269 msgid "New line (\\n)"
41270 msgstr "перехід на новий рядок (\\n)"
41271
41272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
41273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
41274 #, c-format
41275 msgid "New list"
41276 msgstr "Новий список"
41277
41278 #. SCRIPT
41279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41280 msgid "New macro..."
41281 msgstr "Нова макрокоманда…"
41282
41283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
41284 #, fuzzy, c-format
41285 msgid "New notice "
41286 msgstr "Нове сповіщення"
41287
41288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
41289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
41290 #, c-format
41291 msgid "New numbering pattern"
41292 msgstr "Нова схема нумерації"
41293
41294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
41295 #, c-format
41296 msgid "New password:"
41297 msgstr "Новий пароль: "
41298
41299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
41300 #, c-format
41301 msgid "New patron "
41302 msgstr "Новий користувач "
41303
41304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:217
41305 #, c-format
41306 msgid "New patron attribute type"
41307 msgstr "Новий тип атрибута користувача"
41308
41309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
41310 #, c-format
41311 msgid "New patron list"
41312 msgstr "Новий список користувачів"
41313
41314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
41315 #, c-format
41316 msgid "New preference"
41317 msgstr "Новий параметр"
41318
41319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
41320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
41321 #, c-format
41322 msgid "New purchase suggestion"
41323 msgstr "Нова пропозиція на придбання "
41324
41325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:11
41327 #, c-format
41328 msgid "New record"
41329 msgstr "Новий запис"
41330
41331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
41332 #, c-format
41333 msgid "New record "
41334 msgstr "Новий запис "
41335
41336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
41337 #, fuzzy, c-format
41338 msgid "New record matching rule"
41339 msgstr "Додаємо правило відповідності записів"
41340
41341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
41342 #, c-format
41343 msgid "New report "
41344 msgstr "Новий звіт "
41345
41346 #. SCRIPT
41347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
41348 msgid "New request"
41349 msgstr "Новий запит"
41350
41351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
41352 #, c-format
41353 msgid "New rota"
41354 msgstr "Нова ротація"
41355
41356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
41357 #, fuzzy, c-format
41358 msgid "New routing list"
41359 msgstr "Створення списку скерування"
41360
41361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
41362 #, c-format
41363 msgid "New search"
41364 msgstr "Новий пошук"
41365
41366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
41367 #, c-format
41368 msgid "New search field"
41369 msgstr "Нове пошукове поле"
41370
41371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
41372 #, c-format
41373 msgid "New set"
41374 msgstr "Новий набір"
41375
41376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
41377 #, c-format
41378 msgid "New splitting rule"
41379 msgstr "Нове правило розщеплення"
41380
41381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:18
41382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
41383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
41384 #, c-format
41385 msgid "New subscription"
41386 msgstr "Нова передплата"
41387
41388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
41389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
41390 #, c-format
41391 msgid "New subscription for this serial"
41392 msgstr "Нова передплата для цього серіального видання"
41393
41394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
41395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
41396 #, c-format
41397 msgid "New tag"
41398 msgstr "Нова ознака"
41399
41400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
41401 #, c-format
41402 msgid "New template"
41403 msgstr "Новий шаблон"
41404
41405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
41406 #, c-format
41407 msgid "New username:"
41408 msgstr "Новий логін: "
41409
41410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
41411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
41412 #, c-format
41413 msgid "New value"
41414 msgstr "Нове значення"
41415
41416 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
41417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
41418 #, c-format
41419 msgid "New value: %s "
41420 msgstr "Нове значення: %s "
41421
41422 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to 
41423 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) 
41424 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == '' 
41425 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
41426 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html 
41427 #. %6$s:  ELSE 
41428 #. %7$s:  av_description | html 
41429 #. %8$s:  END 
41430 #. %9$s:  ELSE 
41431 #. %10$s:  END 
41432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
41433 #, c-format
41434 msgid ""
41435 "New value: %s %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank"
41436 "\" %s "
41437 msgstr ""
41438
41439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
41440 #, c-format
41441 msgid "New vendor"
41442 msgstr "Новий постачальник"
41443
41444 #. SCRIPT
41445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41446 #, fuzzy
41447 msgid "New window"
41448 msgstr "Сховати вікно"
41449
41450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41451 #, c-format
41452 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
41453 msgstr "Ньюкаслська міська рада, Великобританія"
41454
41455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:400
41456 #, c-format
41457 msgid "Newer version"
41458 msgstr "Новіша версія"
41459
41460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
41461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
41462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:46
41463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
41464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
41465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
41466 #, c-format
41467 msgid "News"
41468 msgstr "Новини"
41469
41470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
41471 #, c-format
41472 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
41473 msgstr ""
41474 "Новини все ще будуть доступні за прямою URL-адресою, якщо термін дії "
41475 "закінчився. "
41476
41477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
41478 #, c-format
41479 msgid "News: "
41480 msgstr "Новини: "
41481
41482 #. INPUT type=submit
41483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
41484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
41485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
41486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
41487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
41488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
41489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
41490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
41491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41493 msgid "Next"
41494 msgstr "Наступне"
41495
41496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
41497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
41498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
41499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:600
41500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
41501 #, c-format
41502 msgid "Next "
41503 msgstr "Наступне "
41504
41505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
41506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
41507 #, c-format
41508 msgid "Next &gt;&gt;"
41509 msgstr "Далі &gt;&gt;"
41510
41511 #. INPUT type=submit name=submit
41512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
41513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
41514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
41515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
41516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
41517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
41518 msgid "Next >>"
41519 msgstr "Далі &gt;&gt;"
41520
41521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:171
41522 #, c-format
41523 msgid "Next available"
41524 msgstr "Наступний з доступних"
41525
41526 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
41527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
41528 #, c-format
41529 msgid "Next available %s item"
41530 msgstr "Наступний доступний примірник типу %s"
41531
41532 #. SCRIPT
41533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
41534 msgid "Next issue publication date is not defined"
41535 msgstr "Дата публікації наступного випуску не визначена"
41536
41537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
41538 #, c-format
41539 msgid "Next issue publication date:"
41540 msgstr "Дата публікації наступного випуску: "
41541
41542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
41543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41544 #, c-format
41545 msgid "Next open day"
41546 msgstr "Наступний робочий день"
41547
41548 #. INPUT type=button name=changepage_next
41549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
41550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
41551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
41552 msgid "Next page"
41553 msgstr "Наступна сторінка"
41554
41555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
41556 #, c-format
41557 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
41558 msgstr "Ніколас Розаско {Nicholas Rosasco} (укладач документації)"
41559
41560 # ні (memberentrygen)
41561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
41562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
41563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
41564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
41565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
41566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:248
41567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:256
41568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
41569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:342
41570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
41571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:287
41572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:292
41573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:297
41574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:302
41575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
41576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
41577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
41578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
41579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
41580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
41581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
41582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
41583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
41584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
41585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
41586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
41587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
41588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
41589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
41590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
41591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
41592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
41593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
41594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
41595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
41596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
41597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
41598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
41599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
41600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:173
41601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
41602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
41603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:346
41604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
41605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
41606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
41607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
41608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
41609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
41610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
41611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
41612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
41613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
41614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:297
41615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:300
41616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
41617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
41618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
41619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:326
41620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:363
41621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
41622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:374
41623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
41624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:385
41625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
41626 #, c-format
41627 msgid "No"
41628 msgstr "ні"
41629
41630 # ні (memberentrygen)
41631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
41632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
41633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
41634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:905
41635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
41636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1322
41637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1331
41638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1336
41639 #, c-format
41640 msgid "No "
41641 msgstr "ні "
41642
41643 #. For the first occurrence,
41644 #. %1$s:  ELSE 
41645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
41646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
41647 #, c-format
41648 msgid "No %s "
41649 msgstr "ні %s "
41650
41651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
41652 #, c-format
41653 msgid ""
41654 "No (If you do not check for items while staging you may not change this "
41655 "option later) "
41656 msgstr ""
41657
41658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
41659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
41660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
41661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
41662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1176
41663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1184
41664 #, c-format
41665 msgid "No (default)"
41666 msgstr "ні (типово)"
41667
41668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
41669 #, c-format
41670 msgid ""
41671 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41672 "ACQ, the items framework would be used"
41673 msgstr ""
41674 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
41675 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї."
41676
41677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
41678 #, c-format
41679 msgid ""
41680 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
41681 "ACQ, the items framework would be used "
41682 msgstr ""
41683 "Немає структури „ACQ“, отож використовується структура за умовчанням. Ви "
41684 "повинні створити структуру з кодом „ACQ“ для використання примірників з неї. "
41685
41686 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
41687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
41688 #, c-format
41689 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
41690 msgstr ""
41691 "Не знайдено допустимих значень для категорії „DEPARTMENT“ (факультети/"
41692 "інститути)! %s Будь ласка "
41693
41694 #. For the first occurrence,
41695 #. %1$s:  booksellername | html 
41696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
41697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
41698 #, fuzzy, c-format
41699 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
41700 msgstr "Файл конфігурації XML%s"
41701
41702 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
41703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
41704 #, c-format
41705 msgid "No Item with barcode: %s"
41706 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
41707
41708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
41709 #, c-format
41710 msgid ""
41711 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
41712 "frameworks supplied for English (en)"
41713 msgstr ""
41714 "Для Вашої мови немає доступних структур МАРК-записів. За умовчанням "
41715 "використовуватимуться структури, що йдуть для англійської мови (en)"
41716
41717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
41718 #, c-format
41719 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
41720 msgstr "Шаблон перебудови MARC-записів не визначено. Вам необхідно "
41721
41722 #. SCRIPT
41723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
41724 msgid ""
41725 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
41726 "searches will go through the whole record. Continue?"
41727 msgstr ""
41728 "Не визначено зіставлення полів при SRU-пошуку. Це означає, що усі пошуки за "
41729 "полями будуть проходити через весь запис. Продовжити?"
41730
41731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
41732 #, c-format
41733 msgid ""
41734 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
41735 "with the category TERM."
41736 msgstr ""
41737 "Не знайдено допустимих значень для категорії „TERM“! Будь ласка, створіть "
41738 "одне або кілька допустимих значень у категорії „TERM“."
41739
41740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
41741 #, fuzzy, c-format
41742 msgid "No action defined for the template. "
41743 msgstr "Не визначається ще"
41744
41745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
41747 #, c-format
41748 msgid "No active currency is defined"
41749 msgstr "Не означено жодної активної грошової одиниці"
41750
41751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
41752 #, c-format
41753 msgid "No active currency is defined. Please go to "
41754 msgstr ""
41755 "Не означено жодної активної грошової одиниці. Будь ласка, перейдіть до "
41756 "розділу "
41757
41758 #. For the first occurrence,
41759 #. SCRIPT
41760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
41762 #, c-format
41763 msgid "No address stored."
41764 msgstr "Не вказана адреса."
41765
41766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
41767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
41768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:306
41769 #, fuzzy, c-format
41770 msgid "No and try to override system preferences"
41771 msgstr "Загальні параметри системи"
41772
41773 #. SCRIPT
41774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
41775 #, fuzzy
41776 msgid "No authorities have been selected."
41777 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
41778
41779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:122
41780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
41781 #, c-format
41782 msgid "No automatic renewal after"
41783 msgstr "Немає автоматичного продовження після"
41784
41785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
41786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
41787 #, c-format
41788 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
41789 msgstr "Немає автоматичного продовження після (жорстке обмеження)"
41790
41791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:136
41792 #, fuzzy, c-format
41793 msgid "No available parent types"
41794 msgstr "Доступні типи одиниць"
41795
41796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
41797 #, c-format
41798 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
41799 msgstr "Не створено жодного квитка (порожня партія або список?)"
41800
41801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:609
41802 #, c-format
41803 msgid "No categories have been defined. "
41804 msgstr "Не означено жодної категорії. "
41805
41806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
41807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
41808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
41809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
41810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
41811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
41812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
41813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
41814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
41815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
41816 #, fuzzy, c-format
41817 msgid "No change"
41818 msgstr "Зберегти зміни"
41819
41820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:163
41821 #, fuzzy, c-format
41822 msgid "No checkouts for the selected filters. "
41823 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
41824
41825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
41826 #, c-format
41827 msgid ""
41828 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
41829 msgstr ""
41830 "Для цієї комбінації користувача та примірника не визначено жодного правила "
41831 "обігу."
41832
41833 #. For the first occurrence,
41834 #. SCRIPT
41835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41836 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
41837 #, c-format
41838 msgid "No city stored."
41839 msgstr "Не вказаний населений пункт."
41840
41841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41842 #, c-format
41843 msgid "No claims notice defined. "
41844 msgstr "Не визначено жодного сповіщення про скаргу."
41845
41846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
41847 #, c-format
41848 msgid "No club templates defined."
41849 msgstr "Не означено жодного шаблону товариства. "
41850
41851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:89
41852 #, fuzzy, c-format
41853 msgid "No club with this name, please, try another"
41854 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
41855
41856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
41857 #, c-format
41858 msgid "No clubs defined."
41859 msgstr "Не означено жодного товариства. "
41860
41861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41862 #, c-format
41863 msgid ""
41864 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
41865 "defined."
41866 msgstr ""
41867 "Жодного товариство не означено. Шаблон товариства повинен бути означений, "
41868 "перш ніж можна означити товариство."
41869
41870 # 116^a - Колір
41871 #. SCRIPT
41872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41873 #, fuzzy
41874 msgid "No color"
41875 msgstr "Колір"
41876
41877 #. SCRIPT
41878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
41879 msgid "No columns selected!"
41880 msgstr "Не вибрано жодного стовпчика!"
41881
41882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41883 #, c-format
41884 msgid "No comments have been approved."
41885 msgstr "Немає схвалених коментарів."
41886
41887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
41888 #, c-format
41889 msgid "No comments to moderate."
41890 msgstr "Немає коментарів до регулювання."
41891
41892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
41893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
41894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
41895 #, c-format
41896 msgid "No cover image available"
41897 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
41898
41899 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
41900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
41901 #, c-format
41902 msgid "No database named %s detected."
41903 msgstr "Жодної бази даних з назвою „%s“ не виявлено."
41904
41905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
41906 #, fuzzy, c-format
41907 msgid "No date of birth stored."
41908 msgstr " Дата народження: "
41909
41910 #. SCRIPT
41911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:956
41912 #, fuzzy
41913 msgid "No date selected"
41914 msgstr "без впорядкування"
41915
41916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
41917 #, c-format
41918 msgid "No descriptions"
41919 msgstr "Немає описів"
41920
41921 #. For the first occurrence,
41922 #. SCRIPT
41923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
41924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
41925 #, c-format
41926 msgid "No email stored."
41927 msgstr "Не вказана електронна пошта."
41928
41929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
41930 #, fuzzy, c-format
41931 msgid "No files found."
41932 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
41933
41934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
41935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:201
41936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:281
41937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
41938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
41939 #, c-format
41940 msgid "No fund"
41941 msgstr "Кошти не вибрані"
41942
41943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
41944 #, c-format
41945 msgid "No fund found"
41946 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
41947
41948 #. SCRIPT
41949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
41950 #, fuzzy
41951 msgid "No fund selected."
41952 msgstr "без впорядкування"
41953
41954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:178
41955 #, c-format
41956 msgid "No funds to display for this search criteria"
41957 msgstr "Немає коштів, щоб відповідали цьому критерію пошуку"
41958
41959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41960 #, c-format
41961 msgid "No group"
41962 msgstr "Немає групи"
41963
41964 # Починалося раніше з маленької літери.
41965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:918
41966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:962
41967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
41968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
41969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41970 #, c-format
41971 msgid "No holds allowed"
41972 msgstr "Замовлення не дозволене"
41973
41974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
41975 #, c-format
41976 msgid "No holds allowed:"
41977 msgstr "Замовлення не дозволені: "
41978
41979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
41980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
41981 #, c-format
41982 msgid "No holds found."
41983 msgstr "Замовлень не виявлено."
41984
41985 #. A
41986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
41987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
41988 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
41989 msgstr ""
41990
41991 #. A
41992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
41993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:215
41994 #, fuzzy
41995 msgid "No holds on this record"
41996 msgstr "Занадто багато резервувань: "
41997
41998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
41999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
42000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
42001 #, c-format
42002 msgid "No if settings allow it"
42003 msgstr "Ні, якщо налаштування дозволяють це"
42004
42005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
42006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
42007 #, c-format
42008 msgid "No image: "
42009 msgstr "Без зображення: "
42010
42011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
42012 #, c-format
42013 msgid "No images are currently available. "
42014 msgstr "Наразі зображення не доступні. "
42015
42016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
42017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
42018 #, c-format
42019 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
42020 msgstr "На цей бібліографічний запис ще не завантажено жодного зображення."
42021
42022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
42023 #, c-format
42024 msgid "No item found"
42025 msgstr "Не знайдено жодного примірника"
42026
42027 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
42028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
42029 #, c-format
42030 msgid "No item found with barcode %s"
42031 msgstr "Не знайдено примірника із штрих-кодом „%s“"
42032
42033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
42034 #, fuzzy, c-format
42035 msgid "No item matches this barcode"
42036 msgstr "Немає одиниці зі штрих-кодом"
42037
42038 #. SCRIPT
42039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42040 msgid ""
42041 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
42042 msgstr ""
42043 "Немає примірника зі штрих-кодом в автономній базі даних (операція записана в "
42044 "будь-якому випадку): %s"
42045
42046 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
42047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
42048 #, c-format
42049 msgid "No item with barcode: %s"
42050 msgstr "Немає примірника зі штрих-кодом: „%s“"
42051
42052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:653
42053 #, c-format
42054 msgid "No items"
42055 msgstr "Немає примірників"
42056
42057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
42058 #, c-format
42059 msgid ""
42060 "No items added because the library is not set. Please set your library "
42061 "before adding items to a batch. "
42062 msgstr ""
42063
42064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
42065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
42066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
42067 #, c-format
42068 msgid "No items are available"
42069 msgstr "Немає доступних примірників"
42070
42071 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
42072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
42073 #, c-format
42074 msgid "No items for %s"
42075 msgstr "Немає примірників для %s"
42076
42077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
42078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
42079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
42080 #, c-format
42081 msgid "No items found."
42082 msgstr "Не знайдено жодного примірника."
42083
42084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
42085 #, c-format
42086 msgid "No items were found by searching."
42087 msgstr "При пошуку не знайдено жодних примірників."
42088
42089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
42090 #, fuzzy, c-format
42091 msgid "No keys defined for the current patron. "
42092 msgstr "Не визначається ще"
42093
42094 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
42095 #. %2$s:  BORERR | html 
42096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
42097 #, fuzzy, c-format
42098 msgid ""
42099 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
42100 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
42101 "should be specified."
42102 msgstr ""
42103 "Немає листа або забороняють дію, вказану для затримка %s для %s категорії "
42104 "позичальника. Якщо затримка забезпечується, також лист, забороняють дію, або "
42105 "обидва повинен бути вказаний."
42106
42107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
42108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42109 #, c-format
42110 msgid "No limit"
42111 msgstr "Без обмежень"
42112
42113 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
42114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:354
42115 #, c-format
42116 msgid "No log found %s for "
42117 msgstr "У журналі дій нічого не знайдено%s щодо "
42118
42119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
42120 #, fuzzy, c-format
42121 msgid "No mappings have been defined for this set"
42122 msgstr "Немає відображень для структури "
42123
42124 #. SCRIPT
42125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
42126 msgid "No match"
42127 msgstr "Немає відповідності"
42128
42129 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
42130 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
42131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
42132 #, fuzzy, c-format
42133 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
42134 msgstr "Номер користувача АБІС: (%s). %s"
42135
42136 #. SCRIPT
42137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
42138 msgid "No matches found"
42139 msgstr "Співпадінь не знайдено"
42140
42141 #. SCRIPT
42142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
42143 msgid "No matching reports found"
42144 msgstr "Відповідних звітів не знайдено"
42145
42146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
42147 #, fuzzy, c-format
42148 msgid "No missing issues found."
42149 msgstr "Відсутні випуски"
42150
42151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
42152 #, c-format
42153 msgid "No more renewals possible"
42154 msgstr "Продовжити більше не можливо"
42155
42156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:254
42157 #, c-format
42158 msgid "No more renewals possible."
42159 msgstr "Продовжити більше не можливо."
42160
42161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:108
42162 #, c-format
42163 msgid "No notice"
42164 msgstr "Немає сповіщення"
42165
42166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
42167 #, c-format
42168 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
42169 msgstr ""
42170
42171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
42172 #, fuzzy, c-format
42173 msgid "No order selected"
42174 msgstr "без впорядкування"
42175
42176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:414
42177 #, c-format
42178 msgid "No orders yet"
42179 msgstr "Ще немає замовлень"
42180
42181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
42182 #, c-format
42183 msgid "No other items."
42184 msgstr "Немає інших примірників."
42185
42186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
42187 #, c-format
42188 msgid "No outstanding charges"
42189 msgstr "Немає неоплачених сплат"
42190
42191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
42192 #, c-format
42193 msgid ""
42194 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
42195 "(by default ILLLIBS category)."
42196 msgstr ""
42197
42198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
42199 #, c-format
42200 msgid "No patron card numbers given."
42201 msgstr "Не вказано номери квитків користувачів."
42202
42203 #. SCRIPT
42204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42205 #, fuzzy
42206 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
42207 msgstr "Адреса відвідувача є під сумнівом.%s"
42208
42209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
42210 #, c-format
42211 msgid "No patron matched "
42212 msgstr "Не знайдено користувача, щоб відповідав пошуку "
42213
42214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:883
42215 #, c-format
42216 msgid "No patron may put this book on hold."
42217 msgstr "жоден користувач не може встановити на цю книгу замовлення. "
42218
42219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
42220 #, c-format
42221 msgid "No patron records have been actually removed"
42222 msgstr "Не вилучено фактично жодного запису користувача"
42223
42224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
42225 #, c-format
42226 msgid "No patron records have been anonymized"
42227 msgstr "Жоден запис користувача не був знеособлений"
42228
42229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
42230 #, fuzzy, c-format
42231 msgid "No patron records have been removed"
42232 msgstr "No відвідувач записи були видалені"
42233
42234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
42235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:82
42236 #, c-format
42237 msgid "No patron with this name, please, try another"
42238 msgstr "Немає користувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
42239
42240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
42241 #, c-format
42242 msgid "No pending baskets"
42243 msgstr "Не заповнені кошики замовлень"
42244
42245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
42246 #, c-format
42247 msgid "No pending on-site checkout."
42248 msgstr "Немає очікуючої видачі на місці."
42249
42250 #. For the first occurrence,
42251 #. SCRIPT
42252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
42254 #, c-format
42255 msgid "No phone stored."
42256 msgstr "Не вказаний телефон."
42257
42258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
42259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
42260 #, c-format
42261 msgid "No physical items for this record"
42262 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
42263
42264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:87
42265 #, c-format
42266 msgid "No plugins installed"
42267 msgstr "Не встановленого жодного додатку"
42268
42269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
42270 #, c-format
42271 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
42272 msgstr ""
42273 "Не встановленого жодного додатку, що міг би бути використаний як інструмент"
42274
42275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
42276 #, c-format
42277 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
42278 msgstr ""
42279 "Не встановленого жодного додатку, що міг би конвертувати файли в записи MARC"
42280
42281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
42282 #, c-format
42283 msgid "No plugins that can create a report are installed"
42284 msgstr "Не встановленого жодного додатку, що міг би створювати звіт"
42285
42286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
42287 #, c-format
42288 msgid ""
42289 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
42290 msgstr ""
42291 "Не встановленого жодного додатку, що міг би вдосконалити каталогізацію біб-"
42292 "записів в інтерфейсі бібліотекаря"
42293
42294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
42295 #, c-format
42296 msgid ""
42297 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
42298 "installed"
42299 msgstr ""
42300 "Не встановленого жодного додатку, що міг би обробляти онлайн-платежі через "
42301 "відкритий каталог"
42302
42303 #. A
42304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:424
42305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:193
42306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:294
42307 msgid "No popup"
42308 msgstr "Немає спливаючих вікон"
42309
42310 #. SCRIPT
42311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42312 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
42313 msgstr ""
42314 "Не знайдено жодної цитати. Будь ласка, використайте кнопку „Додати цитату“ "
42315 "для додавання цитати."
42316
42317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
42318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
42319 #, fuzzy, c-format
42320 msgid "No reason"
42321 msgstr "Назва пори року"
42322
42323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:990
42324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
42325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
42326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:818
42327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:968
42328 #, fuzzy, c-format
42329 msgid "No reason given"
42330 msgstr "Назва пори року"
42331
42332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
42333 #, c-format
42334 msgid "No record was removed."
42335 msgstr "Запис не був вилучений."
42336
42337 #. SCRIPT
42338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
42339 msgid "No records have been selected."
42340 msgstr "Жодних записів не вибрано."
42341
42342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
42343 #, c-format
42344 msgid "No records have been staged."
42345 msgstr "Не заготовлено жодного запису."
42346
42347 #. %1$s:  IF recordtype != 'biblio' 
42348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
42349 #, c-format
42350 msgid "No records were modified. %s"
42351 msgstr "Жодні записи не були змінені. %s"
42352
42353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:497
42355 #, c-format
42356 msgid "No renewal before"
42357 msgstr "Не продовжувано раніше"
42358
42359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
42360 #, c-format
42361 msgid "No results for your query"
42362 msgstr "Не знайдено результатів за Вашим запитом"
42363
42364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:40
42365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
42366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
42367 #, c-format
42368 msgid "No results found"
42369 msgstr "Нічого не знайдено"
42370
42371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
42372 #, c-format
42373 msgid "No results found for "
42374 msgstr "Нічого не знайдено за "
42375
42376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
42377 #, c-format
42378 msgid "No results found."
42379 msgstr "Нічого не знайдено."
42380
42381 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
42382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
42383 #, c-format
42384 msgid "No results match your search %sfor "
42385 msgstr "Немає жодних результатів%s, щоб відповідали Вашому пошуку "
42386
42387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:923
42388 #, c-format
42389 msgid "No results."
42390 msgstr "Немає результатів."
42391
42392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
42393 #, c-format
42394 msgid ""
42395 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
42396 "the samples supplied for English (en)"
42397 msgstr ""
42398 "Зразкові дані та параметри налаштування не доступні для Вашої мови. "
42399 "Використовуватимуться зразки, що йдуть з англійською мовою (en)"
42400
42401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
42402 #, c-format
42403 msgid "No saved reports match your criteria. "
42404 msgstr "Немає збережених звітів, що відповідають Вашим критеріям. "
42405
42406 #. SCRIPT
42407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
42408 #, fuzzy
42409 msgid "No serials selected"
42410 msgstr "без впорядкування"
42411
42412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
42413 #, c-format
42414 msgid "No status"
42415 msgstr "Без стану"
42416
42417 #. SCRIPT
42418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
42419 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
42420 msgstr "У базі знань Mana не знайдено передплати"
42421
42422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:34
42423 #, c-format
42424 msgid "No system preferences matched your search for: "
42425 msgstr "Немає параметрів системи, щоб відповідали Вашому пошуку: "
42426
42427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:272
42428 #, c-format
42429 msgid ""
42430 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
42431 "your ILL partner library records. "
42432 msgstr ""
42433
42434 #. SCRIPT
42435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
42436 msgid "No temporary directory found."
42437 msgstr "Не знайдено тимчасової теки."
42438
42439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
42440 #, c-format
42441 msgid "No transfers to receive"
42442 msgstr "Немає переміщень для отримання"
42443
42444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:109
42445 #, c-format
42446 msgid "No valid patrons to merge were found."
42447 msgstr "Не знайдено коректних користувачів для об’єднання."
42448
42449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
42450 #, c-format
42451 msgid "No warnings."
42452 msgstr "Немає застережень."
42453
42454 # оформляти
42455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
42456 #, c-format
42457 msgid "No, I don't confirm"
42458 msgstr "Ні, я не підтверджую"
42459
42460 #. INPUT type=submit
42461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
42462 msgid "No, do not Delete"
42463 msgstr "Ні, не вилучати"
42464
42465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
42466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
42467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
42468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
42469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
42470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
42471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
42472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
42473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
42474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
42475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
42476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
42477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
42478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
42479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
42480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
42481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:413
42482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
42483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
42484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
42485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:62
42486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
42487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
42488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
42489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:530
42490 #, c-format
42491 msgid "No, do not delete"
42492 msgstr "Ні, не вилучати"
42493
42494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
42495 #, c-format
42496 msgid "No, do not reset mappings"
42497 msgstr "Ні, не скидати зіставлення"
42498
42499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
42500 #, c-format
42501 msgid "No, don't cancel (N)"
42502 msgstr "Ні, не скасовувати (N)"
42503
42504 # оформляти
42505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:316
42506 #, c-format
42507 msgid "No, don't check out (N)"
42508 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
42509
42510 # оформляти
42511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42512 #, fuzzy, c-format
42513 msgid "No, don't checkin (N)"
42514 msgstr "Ні, не проводити видачу (N)"
42515
42516 # оформляти
42517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
42518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
42519 #, fuzzy, c-format
42520 msgid "No, don't close (N)"
42521 msgstr "Ні, не закривати (N)"
42522
42523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
42524 #, c-format
42525 msgid "No, don't delete (N)"
42526 msgstr "Ні, не вилучати (N)"
42527
42528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
42529 #, c-format
42530 msgid "No, don't renew (N)"
42531 msgstr "Ні, не продовжувати (N)"
42532
42533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
42534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
42535 #, c-format
42536 msgid "No, let me think about it"
42537 msgstr "Ні, дозвольте мені подумати"
42538
42539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
42540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
42541 #, c-format
42542 msgid "No, save as new record"
42543 msgstr "Ні, зберегти як новий запис"
42544
42545 # ні (memberentrygen)
42546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
42547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
42548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
42549 #, c-format
42550 msgid "No."
42551 msgstr "№"
42552
42553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
42554 #, c-format
42555 msgid "No. of items:"
42556 msgstr "Кількість примірн.: "
42557
42558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
42559 #, c-format
42560 msgid "No. of times checked out"
42561 msgstr "Скільки разів було видано"
42562
42563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:205
42564 #, c-format
42565 msgid "No: Save as new authority"
42566 msgstr "Ні: зберегти як нове авторитетне джерело"
42567
42568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
42569 #, c-format
42570 msgid "Nobody"
42571 msgstr "нікому"
42572
42573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
42574 #, fuzzy, c-format
42575 msgid "Non priority hold"
42576 msgstr "Підтвердити замовлення "
42577
42578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:482
42579 #, fuzzy, c-format
42580 msgid "Non priority hold:"
42581 msgstr "кількість резервувань"
42582
42583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
42584 #, c-format
42585 msgid "Non-fiction"
42586 msgstr "Не художня література"
42587
42588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
42589 #, c-format
42590 msgid "Non-musical recording"
42591 msgstr "немузичний запис"
42592
42593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
42594 #, fuzzy, c-format
42595 msgid "Non-patron guarantor"
42596 msgstr "Прізвище поручителя (не користувача)"
42597
42598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
42599 #, c-format
42600 msgid "Non-patron guarantor first name"
42601 msgstr "Ім’я та по батькові поручителя (не користувача)"
42602
42603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
42604 #, c-format
42605 msgid "Non-patron guarantor surname"
42606 msgstr "Прізвище поручителя (не користувача)"
42607
42608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
42609 #, c-format
42610 msgid "Non-public note"
42611 msgstr "Службова примітка"
42612
42613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:319
42614 #, c-format
42615 msgid "Non-public note:"
42616 msgstr "Службова примітка: "
42617
42618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
42619 #, c-format
42620 msgid "Non-public notes"
42621 msgstr "Службова примітка: "
42622
42623 #. SCRIPT
42624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42625 msgid "Nonbreaking space"
42626 msgstr ""
42627
42628 # Нічого (?)
42629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:184
42630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:270
42631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
42632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
42633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
42634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
42635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:175
42636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
42637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
42638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:269
42639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
42640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
42641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
42642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
42644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
42645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
42646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
42647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
42648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
42649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
42650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
42651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
42652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
42653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:68
42654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1144
42655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1146
42656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
42657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
42658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
42659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
42660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
42661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
42662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
42663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
42664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
42665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
42666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42667 #, c-format
42668 msgid "None"
42669 msgstr "немає"
42670
42671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
42672 #, c-format
42673 msgid "None defined"
42674 msgstr "Не зазначено"
42675
42676 #. SCRIPT
42677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
42678 #, fuzzy
42679 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
42680 msgstr "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона."
42681
42682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
42683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
42684 #, c-format
42685 msgid "None specified"
42686 msgstr "Не зазначено"
42687
42688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
42689 #, c-format
42690 msgid "None specified "
42691 msgstr "Не зазначено"
42692
42693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
42694 #, c-format
42695 msgid "Nonpublic note"
42696 msgstr "Службова примітка"
42697
42698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
42699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
42700 #, c-format
42701 msgid "Nonpublic note:"
42702 msgstr "Службова примітка: "
42703
42704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
42705 #, c-format
42706 msgid "Nonpublic note: "
42707 msgstr "Службова примітка: "
42708
42709 #. %1$s:  internalnotes | html | html_line_break 
42710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
42711 #, c-format
42712 msgid "Nonpublic note: %s"
42713 msgstr "Службова примітка: %s"
42714
42715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
42716 #, c-format
42717 msgid "Nonpublic notes"
42718 msgstr "Службова примітка"
42719
42720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
42721 #, c-format
42722 msgid "Normal"
42723 msgstr "Звичайно"
42724
42725 #. SCRIPT
42726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
42727 msgid "Normal day"
42728 msgstr "Робочий день"
42729
42730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
42731 #, c-format
42732 msgid "Normal text"
42733 msgstr "Звичайний текст"
42734
42735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:191
42736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:237
42737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
42738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:320
42739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:357
42740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
42741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
42742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
42743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
42744 #, c-format
42745 msgid "Normalization rule: "
42746 msgstr "Правило нормалізації: "
42747
42748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
42749 #, c-format
42750 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
42751 msgstr ""
42752 "Norsk Bokmål (норвезька букмол) Аксель Божер {Axel Bojer} та Томас Грамстад "
42753 "{Thomas Gramstad}"
42754
42755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
42756 #, c-format
42757 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
42758 msgstr ""
42759 "Norsk Nynorsk (норвезька нюнорськ) Унні Кнутсен {Unni Knutsen} та Маріт "
42760 "Крістін Адленд {Marit Kristine Ådland}"
42761
42762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
42763 #, c-format
42764 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
42765 msgstr "Північна Центральна регіональна бібліотека (NCRL), США"
42766
42767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
42768 #, c-format
42769 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
42770 msgstr "Бібліотечна система північно-східного Канзасу (NEKLS), США"
42771
42772 #. SCRIPT
42773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
42774 msgid "Northern"
42775 msgstr "північна"
42776
42777 #. %1$s:  END 
42778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
42779 #, c-format
42780 msgid "Not Installed %s"
42781 msgstr "Не встановлено %s"
42782
42783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
42784 #, c-format
42785 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
42786 msgstr "Не дублікат. Зберегти як новий запис "
42787
42788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
42789 #, c-format
42790 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
42791 msgstr ""
42792 "Деякі типи авторитетних джерел, пов’язані зі структурами, не визначено. "
42793
42794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
42795 #, c-format
42796 msgid ""
42797 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
42798 "'ignored'). "
42799 msgstr ""
42800 "не усі підполя для наступних ознак знаходяться в одній і тій же вкладці (або "
42801 "ж не позначені як „ігнороване“). "
42802
42803 # Починалося раніше з маленької літери.
42804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
42805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
42806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
42807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
42808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
42809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
42810 #, c-format
42811 msgid "Not allowed"
42812 msgstr "Не дозволено"
42813
42814 #. A
42815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
42816 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
42817 msgstr "Не дозволено налаштуваннями конфіденційності користувача"
42818
42819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
42820 #, c-format
42821 msgid "Not allowed to delete own account"
42822 msgstr "Не дозволяється видаляти власний обліковий запис"
42823
42824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
42825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
42826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
42827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
42828 #, fuzzy, c-format
42829 msgid "Not available"
42830 msgstr "Не доступно"
42831
42832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
42833 #, c-format
42834 msgid "Not checked out since: "
42835 msgstr "Не було видач з часу: "
42836
42837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
42838 #, c-format
42839 msgid "Not checked out."
42840 msgstr "Не видано."
42841
42842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
42843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
42844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
42845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
42846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:50
42847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
42848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
42849 #, c-format
42850 msgid "Not for loan"
42851 msgstr "Не для випозичання"
42852
42853 #. %1$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
42854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
42855 #, c-format
42856 msgid "Not for loan %s "
42857 msgstr "Не для випозичання %s "
42858
42859 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => itemloo.notforloan ) | html 
42860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
42861 #, c-format
42862 msgid "Not for loan (%s)"
42863 msgstr "Не для випозичання (%s)"
42864
42865 #. For the first occurrence,
42866 #. SCRIPT
42867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
42868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
42869 #, c-format
42870 msgid "Not for loan status"
42871 msgstr "Статус не для випозичання"
42872
42873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
42874 #, fuzzy, c-format
42875 msgid "Not for loan status updated. "
42876 msgstr "Не для випозичання: "
42877
42878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
42879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:151
42880 #, c-format
42881 msgid "Not for loan: "
42882 msgstr "Не для випозичання: "
42883
42884 #. SCRIPT
42885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
42886 #, fuzzy
42887 msgid "Not holdable"
42888 msgstr "Не доступно"
42889
42890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42891 #, c-format
42892 msgid "Not published"
42893 msgstr "Не опубліковано"
42894
42895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
42896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
42897 #, c-format
42898 msgid "Not seen"
42899 msgstr "Не оглянуто"
42900
42901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
42903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
42904 #, c-format
42905 msgid "Not set "
42906 msgstr "Не встановлено "
42907
42908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
42909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
42910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
42911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
42912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:677
42913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
42914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:840
42915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
42916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
42917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
42918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
42919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
42920 #, c-format
42921 msgid "Note"
42922 msgstr "Примітка"
42923
42924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
42925 #, c-format
42926 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
42927 msgstr ""
42928 "Примітка: примірники будуть експортовані цим інструментом якщо не зазначено "
42929 "інше."
42930
42931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
42932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
42933 #, c-format
42934 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
42935 msgstr ""
42936
42937 #. SCRIPT
42938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
42939 #, fuzzy
42940 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
42941 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
42942
42943 #. For the first occurrence,
42944 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
42945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
42946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
42947 #, fuzzy, c-format
42948 msgid "Note about the accompanying materials: %s "
42949 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
42950
42951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
42952 #, fuzzy, c-format
42953 msgid "Note for OPAC"
42954 msgstr "Текст для електронного каталогу"
42955
42956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
42957 #, fuzzy, c-format
42958 msgid "Note for staff"
42959 msgstr "Не для позики"
42960
42961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:77
42962 #, c-format
42963 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
42964 msgstr ""
42965 "Примітка для бібліотекаря, який перейматиметься Вашим запитом на "
42966 "продовження: "
42967
42968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
42969 #, c-format
42970 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
42971 msgstr ""
42972
42973 #. %1$s:  CASE 'both' 
42974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
42975 #, c-format
42976 msgid ""
42977 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42978 "$KOHA_CONF file %s "
42979 msgstr ""
42980 "Зауважте, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42981 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF %s "
42982
42983 #. %1$s:  END 
42984 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe' 
42985 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
42986 #. %4$s:  END 
42987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
42988 #, c-format
42989 msgid ""
42990 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
42991 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
42992 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
42993 msgstr ""
42994 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
42995 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Наразі у Вас немає правильної конфігурації "
42996 "memcached. %s %s | Ефективний метод кешування: %s %s "
42997
42998 #. %1$s:  CASE # nowhere 
42999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
43000 #, c-format
43001 msgid ""
43002 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
43003 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
43004 "memcached config from ENV. %s "
43005 msgstr ""
43006 "Зверніть увагу, що правильне місце для визначення конфігурації memcached "
43007 "знаходиться у файлі $KOHA_CONF. Щоб уникнути непорозумінь, Ви не повинні "
43008 "експортувати конфігурацію memcached з ENV. %s "
43009
43010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
43011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
43012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43013 #, c-format
43014 msgid "Note:"
43015 msgstr "Примітка: "
43016
43017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:275
43018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
43019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:885
43020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:58
43021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
43022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:297
43023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
43024 #, c-format
43025 msgid "Note: "
43026 msgstr "Примітка: "
43027
43028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
43029 #, c-format
43030 msgid ""
43031 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
43032 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
43033 "or slow your system down."
43034 msgstr ""
43035 "Примітка: будьте обережні при виборі стовпців. Якщо Ваш вибір занадто "
43036 "широкий, це може привести до утворення дуже великого звіту, який або не "
43037 "завершиться, або відчутно сповільнить роботу системи."
43038
43039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
43040 #, c-format
43041 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
43042 msgstr "Примітка: для тимчасових вивантажень не вибирайте категорію."
43043
43044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
43045 #, c-format
43046 msgid ""
43047 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
43048 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
43049 msgstr ""
43050 "Примітка: категорії вивантаження не визначено. Додайте допустиме значення в "
43051 "категорію „UPLOAD“, інакше усі вивантаження будуть позначені як тимчасові."
43052
43053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
43054 #, c-format
43055 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
43056 msgstr "Примітка: за потреби змініть тип змінної на одне з випадаючих значень"
43057
43058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
43059 #, c-format
43060 msgid ""
43061 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
43062 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
43063 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
43064 "the bibliographic record"
43065 msgstr ""
43066 "Примітка: для 'Поля авторитетного джерела для копіювання', введіть поле "
43067 "авторитетного джерела, котре потрібно скопіювати з відповідного запису "
43068 "авторитетного джерела до бібліографічного запису. Наприклад, в УКРМАРК-у, "
43069 "поле 700 з авторитетного запису слід скопіювати до поля 700 у "
43070 "бібліографічному записі."
43071
43072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
43073 #, c-format
43074 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
43075 msgstr "Примітка: одне з двох наступних полів повинне бути рівне 1."
43076
43077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
43078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
43079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
43080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
43081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
43083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
43084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
43085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
43086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
43087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:147
43088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
43089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
43090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
43092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
43093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
43094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:104
43095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
43096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
43097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
43098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
43099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
43100 #, c-format
43101 msgid "Notes"
43102 msgstr "Примітки "
43103
43104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
43105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
43106 #, c-format
43107 msgid "Notes "
43108 msgstr "Примітки "
43109
43110 #. For the first occurrence,
43111 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
43112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
43113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
43114 #, c-format
43115 msgid "Notes : %s "
43116 msgstr "Примітки: %s "
43117
43118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
43119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
43120 #, c-format
43121 msgid "Notes/Comments"
43122 msgstr "Примітки/коментарі"
43123
43124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
43125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
43126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
43127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:647
43128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
43129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
43130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
43131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
43132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
43133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
43134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
43135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
43136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
43137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
43138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:149
43139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:374
43140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
43141 #, c-format
43142 msgid "Notes:"
43143 msgstr "Примітки: "
43144
43145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
43146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
43147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
43148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
43149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
43150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
43151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
43152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:116
43153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
43154 #, c-format
43155 msgid "Notes: "
43156 msgstr "Примітки: "
43157
43158 #. For the first occurrence,
43159 #. %1$s:  reservenotes | html 
43160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:59
43161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:451
43162 #, c-format
43163 msgid "Notes: %s"
43164 msgstr "Примітки: %s"
43165
43166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
43167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
43168 #, c-format
43169 msgid "Nothing found."
43170 msgstr "Нічого не знайдено."
43171
43172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
43173 #, c-format
43174 msgid "Nothing found. "
43175 msgstr "Нічого не знайдено."
43176
43177 #. For the first occurrence,
43178 #. SCRIPT
43179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
43180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
43181 msgid "Nothing is selected."
43182 msgstr "Нічого не вибрано."
43183
43184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
43185 #, c-format
43186 msgid "Notice"
43187 msgstr "Сповіщення"
43188
43189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:155
43190 #, c-format
43191 msgid "Notices"
43192 msgstr "Сповіщення"
43193
43194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:38
43195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:41
43196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:46
43197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
43198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:91
43199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
43200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
43201 #, c-format
43202 msgid "Notices &amp; slips"
43203 msgstr "Сповіщення та квитанції"
43204
43205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
43206 #, fuzzy, c-format
43207 msgid "Notification date"
43208 msgstr "Дата публікації"
43209
43210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
43211 #, fuzzy, c-format
43212 msgid "Notify manager:"
43213 msgstr "Відповідальний за документування: "
43214
43215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
43216 #, c-format
43217 msgid "Noto"
43218 msgstr "Noto"
43219
43220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
43221 #, c-format
43222 msgid "Noto fonts"
43223 msgstr "Шрифти Noto"
43224
43225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:261
43226 #, c-format
43227 msgid "NoveList Select"
43228 msgstr "NoveList Select"
43229
43230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
43231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:613
43232 #, c-format
43233 msgid "Novelist Select: "
43234 msgstr "Novelist Select: "
43235
43236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
43237 #, c-format
43238 msgid "November"
43239 msgstr "Листопад"
43240
43241 # ні (memberentrygen)
43242 #. SCRIPT
43243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43244 msgid "Now"
43245 msgstr "Зараз"
43246
43247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
43248 #, c-format
43249 msgid ""
43250 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
43251 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
43252 msgstr ""
43253 "Тепер ми створимо користувача з привілеями супербібліотекаря. Входьте під "
43254 "цим користувачем, щоб отримати доступ до Кохи як співробітник з усіма "
43255 "привілеями. "
43256
43257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
43258 #, c-format
43259 msgid ""
43260 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
43261 "default data."
43262 msgstr ""
43263 "Тепер ми готові створити таблиці бази даних та заповнити їх деякими даними "
43264 "за умовчанням."
43265
43266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
43267 #, c-format
43268 msgid "Nowhere"
43269 msgstr "Ніде"
43270
43271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
43272 #, fuzzy, c-format
43273 msgid "Num/Patrons"
43274 msgstr "Num/Відвідувачі"
43275
43276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
43277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
43278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
43279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
43280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
43281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
43283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
43284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
43285 #, c-format
43286 msgid "Number"
43287 msgstr "Номер"
43288
43289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
43290 #, c-format
43291 msgid "Number "
43292 msgstr "Номер "
43293
43294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
43295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
43296 #, c-format
43297 msgid "Number of baskets"
43298 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
43299
43300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
43301 #, c-format
43302 msgid "Number of checkouts"
43303 msgstr "Кількість видач "
43304
43305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
43306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
43307 #, c-format
43308 msgid "Number of columns:"
43309 msgstr "Кількість стовпчиків: "
43310
43311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
43312 #, c-format
43313 msgid "Number of copies of this item to add: "
43314 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
43315
43316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
43317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
43318 #, fuzzy, c-format
43319 msgid "Number of copies to be made of this item "
43320 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: "
43321
43322 #. %1$s:  course_item.course_reserves.count | html 
43323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
43324 #, c-format
43325 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
43326 msgstr ""
43327
43328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
43329 #, c-format
43330 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
43331 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться у електронному каталозі: "
43332
43333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
43334 #, c-format
43335 msgid "Number of issues to display to staff:"
43336 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
43337
43338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
43339 #, c-format
43340 msgid "Number of issues to display to staff: "
43341 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться працівникам бібліотеки: "
43342
43343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
43344 #, c-format
43345 msgid "Number of issues to display to the public: "
43346 msgstr "Кількість випусків, що показуватимуться назагал: "
43347
43348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
43349 #, c-format
43350 msgid "Number of issues:"
43351 msgstr "Кількість випусків: "
43352
43353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
43354 #, fuzzy, c-format
43355 msgid "Number of items"
43356 msgstr "Кількість доданих одиниць"
43357
43358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:275
43359 #, c-format
43360 msgid "Number of items added"
43361 msgstr "Кількість доданих одиниць"
43362
43363 #. %1$s:  countitems | html 
43364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
43365 #, fuzzy, c-format
43366 msgid "Number of items available: %s"
43367 msgstr "Кількість показаних примірників: %s"
43368
43369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
43370 #, c-format
43371 msgid "Number of items deleted"
43372 msgstr "Кількість вилучених одиниць"
43373
43374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43375 #, fuzzy, c-format
43376 msgid "Number of items displayed"
43377 msgstr "Кількість показаних примірників"
43378
43379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
43380 #, c-format
43381 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
43382 msgstr "Кількість проігнорованих одиниць через дублювання штрих-коду"
43383
43384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
43385 #, c-format
43386 msgid "Number of items replaced"
43387 msgstr "Кількість замінених примірників"
43388
43389 #. TH
43390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
43391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
43392 #, fuzzy
43393 msgid "Number of libraries using this pattern"
43394 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
43395
43396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
43397 #, c-format
43398 msgid "Number of months:"
43399 msgstr "Кількість місяців: "
43400
43401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
43402 #, c-format
43403 msgid "Number of pages"
43404 msgstr "Кількість сторінок"
43405
43406 #. %1$s:  LinesRead | html 
43407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
43408 #, fuzzy, c-format
43409 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
43410 msgstr "Кількість примірників, що необхідно додати: %s"
43411
43412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:262
43413 #, c-format
43414 msgid "Number of records added"
43415 msgstr "Кількість доданих записів"
43416
43417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:308
43418 #, c-format
43419 msgid "Number of records changed back"
43420 msgstr "Кількість записів, змінених назад"
43421
43422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:294
43423 #, c-format
43424 msgid "Number of records deleted"
43425 msgstr "Кількість вилучених записів"
43426
43427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:270
43428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
43429 #, c-format
43430 msgid "Number of records ignored"
43431 msgstr "Кількість проігнорованих записів"
43432
43433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:303
43434 #, c-format
43435 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
43436 msgstr "Кількість записів, що не були вилучені через видані одиниці"
43437
43438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
43439 #, c-format
43440 msgid "Number of records updated"
43441 msgstr "Кількість поновленних записів"
43442
43443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
43444 #, c-format
43445 msgid "Number of renewals"
43446 msgstr "Кількість продовжень"
43447
43448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
43449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
43450 #, c-format
43451 msgid "Number of rows:"
43452 msgstr "Кількість рядків: "
43453
43454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
43455 #, c-format
43456 msgid "Number of students:"
43457 msgstr "Кількість студентів: "
43458
43459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
43460 #, c-format
43461 msgid "Number of subscriptions: "
43462 msgstr "Кількість передплат: "
43463
43464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
43465 #, c-format
43466 msgid "Number of weeks:"
43467 msgstr "Кількість тижнів: "
43468
43469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
43470 #, c-format
43471 msgid "Number pattern:"
43472 msgstr "Схема нумерації: "
43473
43474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
43475 #, fuzzy, c-format
43476 msgid "Number pattern: "
43477 msgstr "Схема нумерації: "
43478
43479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
43480 #, c-format
43481 msgid "Numbered"
43482 msgstr "Пронумеровано"
43483
43484 #. SCRIPT
43485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43486 #, fuzzy
43487 msgid "Numbered list"
43488 msgstr "Пронумеровано"
43489
43490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
43491 #, c-format
43492 msgid "Numbering calculation"
43493 msgstr "Обчислення нумерації"
43494
43495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
43496 #, c-format
43497 msgid "Numbering formula"
43498 msgstr "Формула нумерації"
43499
43500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
43501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
43502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
43503 #, c-format
43504 msgid "Numbering formula:"
43505 msgstr "Формула нумерації: "
43506
43507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
43508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
43509 #, c-format
43510 msgid "Numbering pattern"
43511 msgstr "Схема нумерації"
43512
43513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
43514 #, c-format
43515 msgid "Numbering pattern:"
43516 msgstr "Схема нумерації: "
43517
43518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
43519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
43520 #, c-format
43521 msgid "Numbering patterns"
43522 msgstr "Схеми нумерації"
43523
43524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43525 #, fuzzy, c-format
43526 msgid "OAI set mappings"
43527 msgstr "Додаємо відображення"
43528
43529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
43530 #, fuzzy, c-format
43531 msgid "OAI sets"
43532 msgstr "Додаємо відображення"
43533
43534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:164
43535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
43536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
43537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:88
43538 #, c-format
43539 msgid "OAI sets configuration"
43540 msgstr "Налаштування наборів OAI"
43541
43542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
43543 #, c-format
43544 msgid "OAI xslt stylesheet"
43545 msgstr "Таблиця стилів OAI xslt"
43546
43547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
43548 #, c-format
43549 msgid "OAI-DC"
43550 msgstr "OAI-DC"
43551
43552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
43553 #, c-format
43554 msgid "OD/Checkouts"
43555 msgstr "Прострочення/Видачі"
43556
43557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
43558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
43559 #, c-format
43560 msgid "OFF"
43561 msgstr "Вимкн."
43562
43563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
43564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
43565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
43566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
43567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
43568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
43569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
43570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
43571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
43572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
43573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
43574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
43575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
43576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
43577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
43578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
43579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
43580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
43581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
43582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
43583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
43584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
43585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:314
43586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
43587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
43588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
43589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
43590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
43591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
43593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
43594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
43595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
43596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
43597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
43598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
43599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
43600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
43601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
43602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
43603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
43604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
43605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
43606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
43607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
43608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
43609 #, c-format
43610 msgid "OK"
43611 msgstr "Гаразд"
43612
43613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
43614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
43615 #, c-format
43616 msgid "ON"
43617 msgstr "Ввімкн."
43618
43619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:257
43620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
43621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:188
43622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
43623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43625 #, c-format
43626 msgid "OPAC"
43627 msgstr "Електронний каталог"
43628
43629 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43630 #. %2$s:  patron.surname | html 
43631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
43632 #, c-format
43633 msgid "OPAC - %s %s"
43634 msgstr "Електронний каталог — %s %s"
43635
43636 #. SCRIPT
43637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
43638 msgid "OPAC Info"
43639 msgstr "Інформація для електронного каталогу"
43640
43641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
43642 #, c-format
43643 msgid "OPAC and Koha news"
43644 msgstr "Новини електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекаря у Коха"
43645
43646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
43647 #, c-format
43648 msgid "OPAC info: "
43649 msgstr "Інформація для електронного каталогу: "
43650
43651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:128
43652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
43653 #, c-format
43654 msgid "OPAC item level holds"
43655 msgstr "Резервування на рівні примірників в ЕК"
43656
43657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
43658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
43659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
43660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
43661 #, c-format
43662 msgid "OPAC note"
43663 msgstr "Повідомлення для користувача"
43664
43665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:557
43666 #, c-format
43667 msgid "OPAC note:"
43668 msgstr "Повідомлення для користувача: "
43669
43670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
43671 #, fuzzy, c-format
43672 msgid "OPAC notes"
43673 msgstr "Повідомлення для електронного каталогу"
43674
43675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:26
43676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
43677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:137
43678 #, c-format
43679 msgid "OPAC problem reports"
43680 msgstr ""
43681
43682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
43683 #, c-format
43684 msgid "OPAC problem reports management"
43685 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу"
43686
43687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:210
43688 #, c-format
43689 msgid "OPAC problem reports pending"
43690 msgstr ""
43691
43692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:259
43693 #, c-format
43694 msgid "OPAC tables"
43695 msgstr "Таблиці електронного каталогу"
43696
43697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:521
43698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
43699 #, c-format
43700 msgid "OPAC view"
43701 msgstr "Вигляд в ЕК"
43702
43703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
43704 #, c-format
43705 msgid "OPAC view:"
43706 msgstr "Вигляд в ЕК: "
43707
43708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1050
43709 #, c-format
43710 msgid "OPAC/Staff interface login"
43711 msgstr "Вхід в електронний каталог, інтерфейс бібліотекаря"
43712
43713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
43714 #, c-format
43715 msgid "OPUS"
43716 msgstr "OPUS"
43717
43718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
43719 #, c-format
43720 msgid ""
43721 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
43722 "sponsorship)"
43723 msgstr ""
43724 "Міжнародні консультанти OPUS, Велінгтон, Нова Зеландія (фінансова підтримка "
43725 "корпоративних серіальних видань)"
43726
43727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:282
43728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:62
43729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43730 #, c-format
43731 msgid "OR"
43732 msgstr "АБО"
43733
43734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
43735 #, c-format
43736 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
43737 msgstr "Або ж виберіть, які поля Ви хочете надати з наступного переліку: "
43738
43739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
43740 #, c-format
43741 msgid "OS version ('uname -a'): "
43742 msgstr "Версія ОС („uname -a“): "
43743
43744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:284
43745 #, c-format
43746 msgid "Object"
43747 msgstr "Об’єкт"
43748
43749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
43750 #, c-format
43751 msgid "Object: "
43752 msgstr "Об’єкт: "
43753
43754 #. SCRIPT
43755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43756 #, fuzzy
43757 msgid "Objects"
43758 msgstr "Об’єкт"
43759
43760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
43761 #, c-format
43762 msgid "Oblique title: "
43763 msgstr "Заголовок похилим шрифтом: "
43764
43765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
43766 #, c-format
43767 msgid "October"
43768 msgstr "Жовтень"
43769
43770 #. For the first occurrence,
43771 #. %1$s:  ELSE 
43772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
43773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
43774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
43775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
43776 #, fuzzy, c-format
43777 msgid "Off %s "
43778 msgstr "у %s"
43779
43780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
43781 #, c-format
43782 msgid ""
43783 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
43784 "transactions, but patron and item information will not be available."
43785 msgstr ""
43786 "Автономний обіг вимкнено. Ви можете продовжувати та записувати операції, але "
43787 "інформація про користувачів та примірники буде недоступною."
43788
43789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
43790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:25
43791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:44
43792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
43793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
43794 #, c-format
43795 msgid "Offline circulation"
43796 msgstr "Автономний обіг"
43797
43798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
43799 #, c-format
43800 msgid "Offline circulation file upload"
43801 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу"
43802
43803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
43804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
43805 #, c-format
43806 msgid "Offset:"
43807 msgstr "Зміщення: "
43808
43809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:180
43810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
43811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:280
43812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
43813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
43814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
43815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
43816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
43817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
43818 #, c-format
43819 msgid "Offset: "
43820 msgstr "Зміщення: "
43821
43822 #. SCRIPT
43823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43824 msgid "Ok"
43825 msgstr ""
43826
43827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
43828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
43829 #, c-format
43830 msgid "Old value"
43831 msgstr "Старе значення"
43832
43833 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
43834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
43835 #, c-format
43836 msgid "Old value: %s "
43837 msgstr "Старе значення: %s "
43838
43839 #. %1$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from 
43840 #. %2$s:  SET av_description = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.location', authorised_value => errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) 
43841 #. %3$s:  IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == '' 
43842 #. %4$s:  ELSIF av_description == '' 
43843 #. %5$s:  errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html 
43844 #. %6$s:  ELSE 
43845 #. %7$s:  av_description | html 
43846 #. %8$s:  END 
43847 #. %9$s:  ELSE 
43848 #. %10$s:  END 
43849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
43850 #, c-format
43851 msgid ""
43852 "Old value: %s %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s "
43853 "\"Blank\" %s "
43854 msgstr ""
43855
43856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:143
43857 #, fuzzy, c-format
43858 msgid "Older transactions"
43859 msgstr "Усі операції"
43860
43861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:396
43862 #, c-format
43863 msgid "Older version"
43864 msgstr "Старіша версія"
43865
43866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:230
43867 #, c-format
43868 msgid "On"
43869 msgstr "точно на"
43870
43871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
43872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
43873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
43874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
43875 #, c-format
43876 msgid "On "
43877 msgstr ""
43878
43879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
43880 #, fuzzy, c-format
43881 msgid "On hold"
43882 msgstr "Замовлено"
43883
43884 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
43885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:14
43886 #, fuzzy, c-format
43887 msgid "On hold due date:"
43888 msgstr "Подовження дати очікування: "
43889
43890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
43891 #, c-format
43892 msgid "On hold for"
43893 msgstr "Замовлено"
43894
43895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
43896 #, fuzzy, c-format
43897 msgid "On order"
43898 msgstr "Замовлення"
43899
43900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:127
43901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
43902 #, c-format
43903 msgid "On shelf holds allowed"
43904 msgstr "Дозволене замовлення з полиці"
43905
43906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
43907 #, c-format
43908 msgid "On shelf holds allowed: "
43909 msgstr "Дозволене замовлення з полиці: "
43910
43911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
43912 #, c-format
43913 msgid "On title "
43914 msgstr "Щодо назви "
43915
43916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
43917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
43918 #, c-format
43919 msgid "On-site checkout"
43920 msgstr "Видача на місці"
43921
43922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
43923 #, c-format
43924 msgid "On-site checkouts"
43925 msgstr "Видач по місцю"
43926
43927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
43928 #, c-format
43929 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
43930 msgstr "Тільки видачі на місці. Дата автоматичного терміну: "
43931
43932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
43933 #, c-format
43934 msgid ""
43935 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
43936 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
43937 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
43938 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
43939 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
43940 "the instructions."
43941 msgstr ""
43942
43943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
43944 #, fuzzy, c-format
43945 msgid "One borrowernumber per line."
43946 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
43947
43948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:82
43949 #, fuzzy, c-format
43950 msgid "One number per line. "
43951 msgstr "Один номер на рядок."
43952
43953 #. SCRIPT
43954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
43955 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
43956 msgstr ""
43957 "Одне з „випусків на одиницю“ та „одиниць на випуск“ повинне дорівнювати 1"
43958
43959 #. A
43960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:104
43961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:108
43962 msgid "Online Public Access Catalog"
43963 msgstr "Загальнодоступний електронний каталог"
43964
43965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
43966 #, c-format
43967 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
43968 msgstr "лише одна МАРК-ознака проектується на примірники"
43969
43970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
43971 #, c-format
43972 msgid "Only KPZ file format is supported."
43973 msgstr "Підтримується лише формат файлів KPZ."
43974
43975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
43976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
43977 #, c-format
43978 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
43979 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM."
43980
43981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
43982 #, fuzzy, c-format
43983 msgid ""
43984 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
43985 msgstr "Підтримуються лише формати PNG, GIF, JPEG та XPM. Зображення "
43986
43987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43988 #, c-format
43989 msgid "Only available on the staff interface: "
43990 msgstr ""
43991
43992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:156
43993 #, c-format
43994 msgid "Only item "
43995 msgstr "Лише примірник "
43996
43997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:157
43998 #, c-format
43999 msgid "Only item:"
44000 msgstr "Лише примірник: "
44001
44002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:271
44003 #, c-format
44004 msgid "Only items currently available:"
44005 msgstr "Лише примірники доступні зараз: "
44006
44007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
44008 #, c-format
44009 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
44010 msgstr "Дозволено лише видачу на місці"
44011
44012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:881
44013 #, c-format
44014 msgid ""
44015 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
44016 "put this book on hold."
44017 msgstr ""
44018 "лише користувачі з бібліотек, що входять у ту ж бібліотечну групу "
44019 "замовлення, що і джерельна бібліотека примірника, можуть замовити цю книгу."
44020
44021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:882
44022 #, c-format
44023 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
44024 msgstr ""
44025 "лише користувачі з джерельної бібліотеки примірника можуть поставити цю "
44026 "книгу на замовлення. "
44027
44028 #. SCRIPT
44029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
44030 msgid "Only pickup locations within the same hold group are allowed"
44031 msgstr ""
44032
44033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
44034 #, c-format
44035 msgid ""
44036 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
44037 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
44038 "results"
44039 msgstr ""
44040 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
44041 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
44042 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
44043
44044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
44045 #, fuzzy, c-format
44046 msgid ""
44047 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
44048 "returned in the search results"
44049 msgstr ""
44050 "Лише працівники бібліотеки, які мають привілеї супербібліотекаря або модуля "
44051 "надходжень (чи привілей керування замовленнями, якщо включені підрозділені "
44052 "привілеї), повертаються в результатах пошуку"
44053
44054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
44055 #, fuzzy, c-format
44056 msgid "Opac notes:"
44057 msgstr "Нотатка"
44058
44059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
44060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
44061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
44062 #, c-format
44063 msgid "Open"
44064 msgstr "Відкрито"
44065
44066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
44067 #, fuzzy, c-format
44068 msgid "Open "
44069 msgstr "Відкрито"
44070
44071 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
44072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44073 #, fuzzy, c-format
44074 msgid "Open (%s)"
44075 msgstr "Електронний каталог (%s)"
44076
44077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
44078 #, c-format
44079 msgid "Open Document Spreadsheet"
44080 msgstr "Електронна таблиця Open Document (ODS)"
44081
44082 #. BUTTON
44083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
44084 msgid "Open fresh record"
44085 msgstr "Відкрити новенький запис"
44086
44087 #. SCRIPT
44088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44089 msgid "Open help dialog"
44090 msgstr ""
44091
44092 #. A
44093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
44094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
44095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
44096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
44097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
44098 msgid "Open in new window"
44099 msgstr "Відкрити у новому вікні"
44100
44101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
44102 #, c-format
44103 msgid "Open in new window."
44104 msgstr "Відкрити у новому вікні."
44105
44106 #. SCRIPT
44107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44108 #, fuzzy
44109 msgid "Open link in..."
44110 msgstr "Відкрити у новому вікні"
44111
44112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
44113 #, c-format
44114 msgid "Open on:"
44115 msgstr "Відкрито, коли: "
44116
44117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
44118 #, c-format
44119 msgid "OpenAPI 2.0 schema"
44120 msgstr "Схема OpenAPI 2.0"
44121
44122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
44123 #, c-format
44124 msgid "OpenAPI Initiative (OAI)"
44125 msgstr ""
44126
44127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
44128 #, c-format
44129 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
44130 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
44131
44132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
44133 #, c-format
44134 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
44135 msgstr "Бібліотека сполучення клавіш OpenJS"
44136
44137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
44138 #, c-format
44139 msgid "Opened on:"
44140 msgstr "Відкрито на: "
44141
44142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
44143 #, fuzzy, c-format
44144 msgid "Operator"
44145 msgstr "Нова категорія"
44146
44147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
44148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
44149 #, c-format
44150 msgid "Optional"
44151 msgstr "Факультативне"
44152
44153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
44154 #, c-format
44155 msgid "Optional data added"
44156 msgstr "Факультативні дані додано додано"
44157
44158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
44159 #, c-format
44160 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
44161 msgstr ""
44162
44163 #. TH
44164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
44165 msgid "Optional module missing"
44166 msgstr "Відсутній необов’язковий модуль"
44167
44168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
44169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
44170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:144
44171 #, c-format
44172 msgid "Options"
44173 msgstr "Параметри"
44174
44175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44176 #, c-format
44177 msgid ""
44178 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
44179 msgstr "Варіанти визначені як допустимі значення категорії „ITEMTYPECAT“."
44180
44181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:101
44182 #, fuzzy, c-format
44183 msgid "Options:"
44184 msgstr "Параметри"
44185
44186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
44187 #, c-format
44188 msgid "Or add number of days:"
44189 msgstr "Або ж додайте кількість днів: "
44190
44191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
44192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
44193 #, c-format
44194 msgid "Or enter a list of record numbers"
44195 msgstr "Або введіть список номерів записів"
44196
44197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
44198 #, c-format
44199 msgid "Or list barcodes one by one"
44200 msgstr "Або вкажіть штрих-коди по одному"
44201
44202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
44203 #, c-format
44204 msgid "Or list cardnumbers one by one"
44205 msgstr "Або введіть номери читацьких квитків один за одним"
44206
44207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
44208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
44209 #, c-format
44210 msgid "Or scan items one by one"
44211 msgstr "Або зчитайте примірники один за одним"
44212
44213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
44214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
44215 #, c-format
44216 msgid "Or select a list of records"
44217 msgstr "Або виберіть список записів"
44218
44219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
44220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
44221 #, c-format
44222 msgid "Or use a patron list"
44223 msgstr "Або скористайтеся списком користувачів"
44224
44225 #. SCRIPT
44226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44227 #, fuzzy
44228 msgid "Orange"
44229 msgstr "Змінити"
44230
44231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
44232 #, fuzzy, c-format
44233 msgid "Order ID"
44234 msgstr "Замовлення "
44235
44236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
44237 #, fuzzy, c-format
44238 msgid "Order ID:"
44239 msgstr "Замовлення "
44240
44241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
44242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
44243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
44244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
44245 #, c-format
44246 msgid "Order acquisition"
44247 msgstr "Надходження замовлення"
44248
44249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:129
44250 #, c-format
44251 msgid "Order cost"
44252 msgstr "Вартість замовлення"
44253
44254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
44255 #, c-format
44256 msgid "Order cost search"
44257 msgstr "Пошук вартості замовлення"
44258
44259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
44260 #, fuzzy, c-format
44261 msgid "Order date"
44262 msgstr "Дата замовлення"
44263
44264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
44265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:263
44266 #, c-format
44267 msgid "Order date:"
44268 msgstr "Дата замовлення: "
44269
44270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
44271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
44272 #, c-format
44273 msgid "Order from external source"
44274 msgstr "Замовлення із зовнішнього джерела"
44275
44276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
44277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
44278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
44279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
44280 #, c-format
44281 msgid "Order line"
44282 msgstr "Рядок замовлення"
44283
44284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
44285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
44286 #, fuzzy, c-format
44287 msgid "Order line (parent)"
44288 msgstr "Впорядкувати за: "
44289
44290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
44291 #, c-format
44292 msgid "Order line search"
44293 msgstr "Пошук рядка замовлення"
44294
44295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
44296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
44297 #, c-format
44298 msgid "Order line:"
44299 msgstr "Рядок замовлення: "
44300
44301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
44302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:259
44303 #, fuzzy, c-format
44304 msgid "Order note"
44305 msgstr "Вартість замовлення"
44306
44307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
44308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
44309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
44310 #, c-format
44311 msgid "Order number"
44312 msgstr "Номер замовлення"
44313
44314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
44315 #, c-format
44316 msgid "Order status: "
44317 msgstr "Стан замовлення: "
44318
44319 #. A
44320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
44321 msgid "Order this one"
44322 msgstr "Замовити цю"
44323
44324 #. SCRIPT
44325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
44326 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
44327 msgstr ""
44328
44329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:107
44330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
44331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
44332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
44333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
44334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
44335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
44336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
44337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:849
44338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:851
44339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1050
44340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1052
44341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
44342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
44343 #, c-format
44344 msgid "Ordered"
44345 msgstr "Замовлено "
44346
44347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
44348 #, fuzzy, c-format
44349 msgid "Ordered amount:"
44350 msgstr "Дата замовлення"
44351
44352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
44353 #, c-format
44354 msgid "Ordered by the library"
44355 msgstr "Замовлено бібліотекою"
44356
44357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:266
44358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
44359 #, c-format
44360 msgid "Ordered by: "
44361 msgstr "Замовник:"
44362
44363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
44364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
44365 #, c-format
44366 msgid "Ordering information"
44367 msgstr "Інформація для замовлення"
44368
44369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
44370 #, fuzzy, c-format
44371 msgid "Ordernumber"
44372 msgstr "Номер читацького квитка"
44373
44374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
44375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
44376 #, c-format
44377 msgid "Orders"
44378 msgstr "Замовлення"
44379
44380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
44381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
44382 #, c-format
44383 msgid "Orders are standing:"
44384 msgstr "Замовлення є регулярними: "
44385
44386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
44388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
44389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
44390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
44391 #, c-format
44392 msgid "Orders by fund"
44393 msgstr "Замовлення за коштами"
44394
44395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
44396 #, c-format
44397 msgid "Orders enabled: "
44398 msgstr ""
44399
44400 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
44401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
44402 #, fuzzy, c-format
44403 msgid "Orders for %s"
44404 msgstr "Замовлення від: %s"
44405
44406 #. %1$s:  current_budget_name | html 
44407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
44408 #, fuzzy, c-format
44409 msgid "Orders for fund '%s'"
44410 msgstr "Замовлення від: %s"
44411
44412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
44413 #, c-format
44414 msgid "Orders from:"
44415 msgstr "Замовлення від: "
44416
44417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
44418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
44419 #, c-format
44420 msgid "Orders search"
44421 msgstr "Пошук по замовленнях"
44422
44423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
44424 #, c-format
44425 msgid "Orders with uncertain prices"
44426 msgstr "Замовлення із невизначеними цінами"
44427
44428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
44429 #, c-format
44430 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
44431 msgstr "Замовлення з невизначеними цінами постачальника: "
44432
44433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
44434 #, c-format
44435 msgid "Orex Digital, Spain"
44436 msgstr "Orex Digital, Іспанія"
44437
44438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44441 #, c-format
44442 msgid "Organization"
44443 msgstr "Колектив"
44444
44445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
44446 #, fuzzy, c-format
44447 msgid "Organization:"
44448 msgstr "Колектив"
44449
44450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:944
44451 #, c-format
44452 msgid "Organize by: "
44453 msgstr "Вкладати за: "
44454
44455 #. SCRIPT
44456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44457 #, fuzzy
44458 msgid "Orientation"
44459 msgstr "Зразок цитування"
44460
44461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:189
44462 #, fuzzy, c-format
44463 msgid "Origin"
44464 msgstr "оригінал"
44465
44466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
44467 #, fuzzy, c-format
44468 msgid "Original"
44469 msgstr "оригінал"
44470
44471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
44472 #, fuzzy, c-format
44473 msgid "Original message, rendered:"
44474 msgstr "Здійснення замовлень"
44475
44476 #. A
44477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
44478 #, fuzzy
44479 msgid "Original order line"
44480 msgstr "Здійснення замовлень"
44481
44482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
44483 #, fuzzy, c-format
44484 msgid "Original version"
44485 msgstr "Здійснення замовлень"
44486
44487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
44488 #, fuzzy, c-format
44489 msgid "Originating library: "
44490 msgstr "Керуюча бібліотека: "
44491
44492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
44493 #, c-format
44494 msgid "Oslo Public Library, Norway"
44495 msgstr "Публічна бібліотека Осло, Норвегія"
44496
44497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
44498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
44499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
44500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
44501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
44502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
44503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
44504 #, c-format
44505 msgid "Other"
44506 msgstr "Інше"
44507
44508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
44509 #, fuzzy, c-format
44510 msgid "Other "
44511 msgstr "Інше"
44512
44513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:49
44514 #, c-format
44515 msgid "Other action"
44516 msgstr "Інша дія"
44517
44518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:338
44519 #, c-format
44520 msgid "Other attributes"
44521 msgstr "Інші атрибути"
44522
44523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44524 #, fuzzy, c-format
44525 msgid "Other course reserves"
44526 msgstr "інші оркестри"
44527
44528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
44529 #, c-format
44530 msgid "Other data"
44531 msgstr "Інші дані"
44532
44533 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
44534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
44535 #, c-format
44536 msgid "Other holdings (%s)"
44537 msgstr "Інші фонди (%s)"
44538
44539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:646
44540 #, fuzzy, c-format
44541 msgid "Other holdings:"
44542 msgstr "Інші опції: "
44543
44544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
44545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
44546 #, c-format
44547 msgid "Other name"
44548 msgstr "Інше ім’я"
44549
44550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
44551 #, c-format
44552 msgid "Other names"
44553 msgstr "Інші використовувані імена"
44554
44555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
44556 #, c-format
44557 msgid "Other options (choose one)"
44558 msgstr "Інші параметри: (виберіть одне)"
44559
44560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
44561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44562 #, c-format
44563 msgid "Other phone"
44564 msgstr "Інший телефон"
44565
44566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
44567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
44568 #, c-format
44569 msgid "Other phone: "
44570 msgstr "Інший телефон: "
44571
44572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
44573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
44574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
44575 #, c-format
44576 msgid "Others..."
44577 msgstr "Інше…"
44578
44579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:69
44580 #, c-format
44581 msgid "Outgoing (cash)"
44582 msgstr ""
44583
44584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
44585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
44586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
44587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
44588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
44589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
44590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:268
44591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
44592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
44593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
44594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
44595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
44596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
44597 #, c-format
44598 msgid "Output"
44599 msgstr "Виведення"
44600
44601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
44602 #, c-format
44603 msgid "Output format"
44604 msgstr "Формат виводу"
44605
44606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
44607 #, c-format
44608 msgid "Output format "
44609 msgstr "Формат виводу "
44610
44611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
44612 #, c-format
44613 msgid "Output format:"
44614 msgstr "Формат виводу: "
44615
44616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
44617 #, c-format
44618 msgid "Output to a file named: "
44619 msgstr ""
44620
44621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:238
44622 #, c-format
44623 msgid "Output:"
44624 msgstr "Вивід:"
44625
44626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
44627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
44628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
44629 #, c-format
44630 msgid "Outstanding"
44631 msgstr "Несплат"
44632
44633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:173
44634 #, fuzzy, c-format
44635 msgid "Outstanding credit: "
44636 msgstr "Несплат"
44637
44638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:138
44639 #, fuzzy, c-format
44640 msgid "Outstanding credits could be applied: "
44641 msgstr "Вжите правило відповідності: "
44642
44643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
44644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
44645 #, c-format
44646 msgid "OverDrive library authnames"
44647 msgstr ""
44648
44649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
44650 #, c-format
44651 msgid "Overdue"
44652 msgstr "Прострочення"
44653
44654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
44656 #, c-format
44657 msgid "Overdue fines cap (amount)"
44658 msgstr "Сума максимальної пені за прострочення"
44659
44660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
44661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
44662 #, c-format
44663 msgid "Overdue notice required: "
44664 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
44665
44666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
44667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
44668 #, c-format
44669 msgid "Overdue notice/status triggers"
44670 msgstr "Вмикачі сповіщень/станів прострочень"
44671
44672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
44673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
44674 #, c-format
44675 msgid "Overdue report"
44676 msgstr "Звіт про прострочення"
44677
44678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:105
44679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
44680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
44681 #, c-format
44682 msgid "Overdues"
44683 msgstr "Прострочення"
44684
44685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:120
44686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:45
44687 #, c-format
44688 msgid "Overdues with fines"
44689 msgstr "Прострочення з пенею"
44690
44691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
44692 #, c-format
44693 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
44694 msgstr "Прострочення: користувач має ПРОСТРОЧЕНІ ПРИМІРНИКИ."
44695
44696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
44697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
44698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
44699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
44700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
44701 #, fuzzy, c-format
44702 msgid "Override and renew"
44703 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44704
44705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
44706 #, c-format
44707 msgid "Override blocked renewals "
44708 msgstr "Обхід блокування продовжень "
44709
44710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
44711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
44712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:123
44713 #, fuzzy, c-format
44714 msgid "Override limit and renew"
44715 msgstr "Обхід блокування продовжень"
44716
44717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
44718 #, c-format
44719 msgid "Override renewal restrictions:"
44720 msgstr "Ігнорування обмеження продовження: "
44721
44722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
44723 #, c-format
44724 msgid "Override restriction temporarily"
44725 msgstr "Тимчасово знехтувати обмеженням"
44726
44727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
44728 #, c-format
44729 msgid "Overwrite the existing one with this"
44730 msgstr " цим замінити існуючий"
44731
44732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
44733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
44734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
44735 #, c-format
44736 msgid "Owner"
44737 msgstr "Власник "
44738
44739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
44740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
44741 #, c-format
44742 msgid "Owner only"
44743 msgstr "лише власнику"
44744
44745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
44746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
44747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:278
44748 #, c-format
44749 msgid "Owner: "
44750 msgstr "Власник: "
44751
44752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
44753 #, c-format
44754 msgid "PICAMARC"
44755 msgstr "PICAMARC"
44756
44757 #. SCRIPT
44758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
44759 msgid "PM"
44760 msgstr "п.п."
44761
44762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
44763 #, c-format
44764 msgid "PSGI: "
44765 msgstr "PSGI: "
44766
44767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
44768 #, c-format
44769 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
44770 msgstr "PTFS Europe Ltd, Великобританія"
44771
44772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
44773 #, c-format
44774 msgid "PTFS, Maryland, USA"
44775 msgstr "PTFS, Меріленд, США"
44776
44777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
44778 #, c-format
44779 msgid "Packaging manager:"
44780 msgstr "Менеджер пакування для дистрибутивів: "
44781
44782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:162
44783 #, c-format
44784 msgid "Packaging team:"
44785 msgstr "Команда підготовки пакунків: "
44786
44787 #. SCRIPT
44788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44789 msgid "Page break"
44790 msgstr ""
44791
44792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
44793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
44794 #, c-format
44795 msgid "Page height:"
44796 msgstr "Висота сторінки: "
44797
44798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
44799 #, fuzzy, c-format
44800 msgid "Page side: "
44801 msgstr "Ширина cторінки: "
44802
44803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
44804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
44805 #, c-format
44806 msgid "Page width:"
44807 msgstr "Ширина cторінки: "
44808
44809 #. %1$s:  pagename | html 
44810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
44811 #, fuzzy, c-format
44812 msgid "Page: %s"
44813 msgstr "Ознака: %s"
44814
44815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
44817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
44818 #, c-format
44819 msgid "Pages"
44820 msgstr "Сторінки"
44821
44822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:170
44823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
44824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
44825 #, fuzzy, c-format
44826 msgid "Pages:"
44827 msgstr "Ширина cторінки: "
44828
44829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:300
44830 #, c-format
44831 msgid "Paid for?:"
44832 msgstr "Заплачено? "
44833
44834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44836 #, fuzzy, c-format
44837 msgid "Paper bin"
44838 msgstr "Папір"
44839
44840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
44841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
44842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
44843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
44844 #, c-format
44845 msgid "Paper bin:"
44846 msgstr "Лоток для паперу:"
44847
44848 #. SCRIPT
44849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44850 msgid "Paragraph"
44851 msgstr "абзац"
44852
44853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
44854 #, fuzzy, c-format
44855 msgid "Parameters"
44856 msgstr "символи"
44857
44858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:396
44859 #, c-format
44860 msgid "Parent code"
44861 msgstr "Батьківський код"
44862
44863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44864 #, c-format
44865 msgid "Parent item type: "
44866 msgstr "Тип батьківської одиниці: "
44867
44868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
44869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
44870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
44871 #, c-format
44872 msgid "Partial"
44873 msgstr ""
44874
44875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
44876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
44877 #, c-format
44878 msgid "Partially received"
44879 msgstr "Частково отримано"
44880
44881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
44882 #, c-format
44883 msgid "Partners available for searching: "
44884 msgstr ""
44885
44886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
44887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44889 #, c-format
44890 msgid "Password"
44891 msgstr "Пароль"
44892
44893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
44894 #, c-format
44895 msgid "Password Updated"
44896 msgstr "Пароль оновлено"
44897
44898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
44899 #, c-format
44900 msgid "Password change in OPAC: "
44901 msgstr "Зміна пароля в електронному каталозі: "
44902
44903 #. SCRIPT
44904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44905 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
44906 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли."
44907
44908 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
44910 #, c-format
44911 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
44912 msgstr ""
44913
44914 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
44916 #, c-format
44917 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
44918 msgstr ""
44919
44920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
44921 #, c-format
44922 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
44923 msgstr "Пароль містить початкові та/або кінцеві пробіли"
44924
44925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
44926 #, c-format
44927 msgid "Password is too short"
44928 msgstr "Пароль надто короткий"
44929
44930 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44931 #. %2$s:  e.min_length | html 
44932 #. %3$s:  e.length | html 
44933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
44934 #, c-format
44935 msgid ""
44936 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
44937 "%s, length is %s "
44938 msgstr ""
44939
44940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1135
44941 #, c-format
44942 msgid "Password is too weak"
44943 msgstr "Пароль занадто слабкий"
44944
44945 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
44947 #, c-format
44948 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
44949 msgstr ""
44950
44951 #. For the first occurrence,
44952 #. %1$s:  patron.category.effective_min_password_length | html 
44953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
44954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
44955 #, c-format
44956 msgid "Password must be at least %s characters long."
44957 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів."
44958
44959 #. SCRIPT
44960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44961 msgid "Password must contain at least %s characters"
44962 msgstr "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів"
44963
44964 #. SCRIPT
44965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
44966 msgid ""
44967 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
44968 "and numbers"
44969 msgstr ""
44970 "Пароль повинен складатися принаймні з %s символів, включаючи ВЕРХНІЙ і "
44971 "нижній регістр та цифри"
44972
44973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
44974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
44975 #, c-format
44976 msgid ""
44977 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
44978 msgstr ""
44979 "Пароль повинен містити принаймні одну цифру, одну малу і одну велику літери."
44980
44981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
44982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
44983 #, c-format
44984 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
44985 msgstr "Пароль не повинен містити початкові та/або кінцеві пробіли."
44986
44987 #. %1$s:  e.borrowernumber | html 
44988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
44989 #, c-format
44990 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
44991 msgstr ""
44992
44993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44994 #, c-format
44995 msgid "Password reset in OPAC: "
44996 msgstr "Скидання пароля в електронному каталозі: "
44997
44998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:74
44999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
45000 #, c-format
45001 msgid "Password:"
45002 msgstr "Пароль: "
45003
45004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
45005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:100
45006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:174
45007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
45008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:540
45009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
45010 #, c-format
45011 msgid "Password: "
45012 msgstr "Пароль: "
45013
45014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1189
45015 #, c-format
45016 msgid "Passwords do not match"
45017 msgstr "Паролі не збігаються"
45018
45019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
45020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
45021 #, c-format
45022 msgid "Passwords do not match."
45023 msgstr "Паролі не збігаються."
45024
45025 #. SCRIPT
45026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
45027 msgid "Passwords will be displayed as text"
45028 msgstr "Паролі будуть відображатися у вигляді тексту"
45029
45030 #. SCRIPT
45031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45032 msgid "Paste"
45033 msgstr "Вставити"
45034
45035 #. SCRIPT
45036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45037 msgid "Paste as text"
45038 msgstr "Вставити як текст"
45039
45040 #. SCRIPT
45041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45042 msgid ""
45043 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
45044 "until you toggle this option off."
45045 msgstr ""
45046
45047 #. SCRIPT
45048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45049 #, fuzzy
45050 msgid "Paste or type a link"
45051 msgstr "Тип категорії: "
45052
45053 #. SCRIPT
45054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45055 msgid "Paste row after"
45056 msgstr ""
45057
45058 #. SCRIPT
45059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45060 #, fuzzy
45061 msgid "Paste row before"
45062 msgstr "Не продовжувано раніше"
45063
45064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
45065 #, c-format
45066 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
45067 msgstr "Вставити обране з буфера обміну"
45068
45069 #. SCRIPT
45070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45071 msgid "Paste your embed code below:"
45072 msgstr ""
45073
45074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
45075 #, c-format
45076 msgid "Patent document"
45077 msgstr "патентний документ"
45078
45079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
45080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
45081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:224
45082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
45083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
45084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
45085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
45086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:839
45087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
45088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
45090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
45091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
45092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
45093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:22
45094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
45095 #, c-format
45096 msgid "Patron"
45097 msgstr "Користувач"
45098
45099 #. SCRIPT
45100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45101 msgid "Patron '%s' added."
45102 msgstr "Користувача „%s“ додано."
45103
45104 #. SCRIPT
45105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
45106 msgid "Patron '%s' is already in the list."
45107 msgstr "Користувач „%s“ вже є у списку."
45108
45109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
45110 #, fuzzy, c-format
45111 msgid "Patron ID:"
45112 msgstr "Відвідувач №: "
45113
45114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1200
45115 #, c-format
45116 msgid "Patron account flags"
45117 msgstr "Позначки облікового запису користувача"
45118
45119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
45120 #, c-format
45121 msgid "Patron activity"
45122 msgstr "Активність користувача"
45123
45124 #. SCRIPT
45125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
45126 msgid "Patron already has hold for this item"
45127 msgstr "Користувач вже замовив цей примірник"
45128
45129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:67
45130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
45131 #, c-format
45132 msgid "Patron attribute type code: "
45133 msgstr "Код типу атрибута користувача: "
45134
45135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
45136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:28
45137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
45138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
45139 #, c-format
45140 msgid "Patron attribute types"
45141 msgstr "Типи атрибутів користувачів"
45142
45143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
45144 #, c-format
45145 msgid "Patron attribute: "
45146 msgstr "Атрибут користувача: "
45147
45148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
45149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
45150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
45151 #, c-format
45152 msgid "Patron attributes"
45153 msgstr "Атрибути користувача"
45154
45155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
45156 #, c-format
45157 msgid "Patron attributes: "
45158 msgstr "Атрибути користувача: "
45159
45160 #. %1$s:  maxreserves | html 
45161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
45162 #, c-format
45163 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
45164 msgstr "Користувач може розмістити загалом максимум %s замовлень. "
45165
45166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
45167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
45168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
45169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
45170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
45171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
45172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
45173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
45174 #, c-format
45175 msgid "Patron card creator"
45176 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
45177
45178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:142
45179 #, fuzzy, c-format
45180 msgid "Patron card number"
45181 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
45182
45183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
45184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
45185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
45186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
45187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:450
45188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
45189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
45190 #, c-format
45191 msgid "Patron categories"
45192 msgstr "Категорії користувачів"
45193
45194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
45195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
45196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
45197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
45198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
45199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
45200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
45201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
45202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
45203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
45204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
45205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
45206 #, c-format
45207 msgid "Patron category"
45208 msgstr "Категорія користувача"
45209
45210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
45211 #, c-format
45212 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
45213 msgstr "Категорія користувачів вже існує і не може бути змінена!"
45214
45215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
45216 #, c-format
45217 msgid "Patron category created!"
45218 msgstr "Категорію користувачів створено! "
45219
45220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
45221 #, c-format
45222 msgid "Patron category:"
45223 msgstr "Категорія користувача: "
45224
45225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
45226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
45227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
45228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
45229 #, c-format
45230 msgid "Patron category: "
45231 msgstr "Категорія користувача: "
45232
45233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
45234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
45235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
45236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
45237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
45238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
45239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
45240 #, c-format
45241 msgid "Patron clubs"
45242 msgstr "Товариства читачів"
45243
45244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
45245 #, fuzzy, c-format
45246 msgid "Patron count"
45247 msgstr "Позначки облікового запису відвідувача"
45248
45249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
45250 #, c-format
45251 msgid "Patron details"
45252 msgstr "Відомості про користувача"
45253
45254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
45255 #, c-format
45256 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
45257 msgstr "Користувач не належить до жодного списку скерування передплати."
45258
45259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
45260 #, c-format
45261 msgid "Patron expires soon"
45262 msgstr "Термін дії читацького квитка скоро закінчується"
45263
45264 #. SCRIPT
45265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45266 #, fuzzy
45267 msgid "Patron fines are over limit: %s"
45268 msgstr "Відвідувач заблокований: %s"
45269
45270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
45271 #, c-format
45272 msgid "Patron flags:"
45273 msgstr "Позначки користувача: "
45274
45275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
45276 #, fuzzy, c-format
45277 msgid "Patron guarantor"
45278 msgstr "Утворювач квитків користувачів"
45279
45280 #. %1$s:  ItemsOnHold | html 
45281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
45282 #, c-format
45283 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
45284 msgstr ""
45285
45286 #. %1$s:  debits | $Price 
45287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
45288 #, c-format
45289 msgid "Patron has %s in fines."
45290 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45291
45292 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
45293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
45294 #, c-format
45295 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
45296 msgstr "У користувача є %s неповернутий(і/их) примірник(и/ів)."
45297
45298 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
45299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:180
45300 #, fuzzy, c-format
45301 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
45302 msgstr "Відвідувач має нараховано %s у штрафах."
45303
45304 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
45305 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45306 #. %3$s:  END 
45307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:180
45308 #, fuzzy, c-format
45309 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
45310 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць). %s Check out anyway? %s "
45311
45312 #. %1$s:  pending_suggestions | html 
45313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
45314 #, fuzzy, c-format
45315 msgid "Patron has %s pending suggestions."
45316 msgstr "Користувач має нараховано %s у пеню."
45317
45318 #. %1$s:  credits | $Price 
45319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
45320 #, fuzzy, c-format
45321 msgid "Patron has a %s credit."
45322 msgstr "Відвідувач має кредит%s of "
45323
45324 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
45325 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
45326 #. %3$s:  END 
45327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
45328 #, fuzzy, c-format
45329 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
45330 msgstr "Відвідувач має кредит%s of %s%s "
45331
45332 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
45333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
45334 #, fuzzy, c-format
45335 msgid "Patron has a restriction until %s."
45336 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45337
45338 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
45339 #. %2$s:  END 
45340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
45341 #, fuzzy, c-format
45342 msgid ""
45343 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
45344 "anyway? %s "
45345 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)%s"
45346
45347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
45348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
45349 #, c-format
45350 msgid "Patron has an indefinite restriction."
45351 msgstr ""
45352
45353 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
45354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:263
45355 #, fuzzy, c-format
45356 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
45357 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45358
45359 #. SCRIPT
45360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45361 #, fuzzy
45362 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
45363 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45364
45365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
45366 #, c-format
45367 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
45368 msgstr ""
45369 "Користувач має замовлення. Вони будуть скасовані, якщо створюється обхідний "
45370 "лист."
45371
45372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:90
45373 #, c-format
45374 msgid "Patron has nothing checked out."
45375 msgstr "Користувачу наразі нічого не видано."
45376
45377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
45378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:886
45379 #, c-format
45380 msgid "Patron has nothing on hold."
45381 msgstr "Користувач наразі нічого не замовив."
45382
45383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
45384 #, c-format
45385 msgid "Patron has opted out "
45386 msgstr "Користувач відмовився "
45387
45388 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
45389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:602
45390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
45391 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
45392 msgstr "Користувач відмовився від автоматичного продовження"
45393
45394 #. %1$s:  fines | $Price 
45395 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
45396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
45397 #, fuzzy, c-format
45398 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
45399 msgstr "Відвідувач має заборговані штрафи та сплати: %s. %s "
45400
45401 #. %1$s:  fines | html 
45402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
45403 #, fuzzy, c-format
45404 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
45405 msgstr "відвідувач має несплачені штрафи. %s."
45406
45407 #. For the first occurrence,
45408 #. SCRIPT
45409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:198
45411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
45412 #, fuzzy, c-format
45413 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
45414 msgstr "відвідувач має несплачені штрафи : %s"
45415
45416 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
45417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45418 #, c-format
45419 msgid "Patron has pending modifications. %s "
45420 msgstr "у користувача є незатверджені зміни. %s "
45421
45422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
45423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:299
45424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
45425 #, fuzzy, c-format
45426 msgid "Patron has previously checked out this title"
45427 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
45428
45429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
45430 #, fuzzy, c-format
45431 msgid "Patron has previously checked out this title: "
45432 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
45433
45434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
45435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
45436 #, fuzzy, c-format
45437 msgid "Patron has restrictions"
45438 msgstr "Обмеження відвідувача"
45439
45440 #. INPUT type=text
45441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
45442 #, fuzzy
45443 msgid "Patron holds"
45444 msgstr "Відвідувачі без Відладок"
45445
45446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
45447 #, c-format
45448 msgid "Patron image failed to upload"
45449 msgstr "Не вдалося вивантажити зображення користувача"
45450
45451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
45452 #, c-format
45453 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
45454 msgstr "Зображення користувача(ів) успішно вивантажено"
45455
45456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
45457 #, c-format
45458 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
45459 msgstr "Зображення користувача(ів) вивантажено з деякими помилками"
45460
45461 #. For the first occurrence,
45462 #. SCRIPT
45463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
45465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:470
45466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
45467 #, c-format
45468 msgid "Patron is RESTRICTED"
45469 msgstr "Користувач ЗАБЛОКОВАНИЙ"
45470
45471 #. A
45472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
45473 msgid "Patron is an adult"
45474 msgstr "Користувач дорослий"
45475
45476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1277
45477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
45478 #, c-format
45479 msgid "Patron is currently unrestricted."
45480 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
45481
45482 #. SCRIPT
45483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
45484 #, fuzzy
45485 msgid "Patron is from different library"
45486 msgstr " в поточну бібліотеку "
45487
45488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
45489 #, fuzzy, c-format
45490 msgid "Patron is not notified."
45491 msgstr "Відвідувач не знайдений: "
45492
45493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
45494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45495 #, c-format
45496 msgid "Patron is restricted"
45497 msgstr "Користувач заблокований"
45498
45499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
45500 #, fuzzy, c-format
45501 msgid "Patron is restricted."
45502 msgstr "Відвідувач заблокований"
45503
45504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
45505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
45506 #, c-format
45507 msgid "Patron library"
45508 msgstr "Бібліотека користувача"
45509
45510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
45511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
45512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
45513 #, c-format
45514 msgid "Patron list: "
45515 msgstr "Список користувачів: "
45516
45517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
45518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
45519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
45520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
45521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
45522 #, c-format
45523 msgid "Patron lists"
45524 msgstr "Списки користувачів"
45525
45526 #. OPTGROUP
45527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
45528 msgid "Patron lists:"
45529 msgstr "Списки користувачів: "
45530
45531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1409
45532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
45533 #, c-format
45534 msgid "Patron messaging preferences"
45535 msgstr "Налаштування обміну повідомленнями з користувачем"
45536
45537 #. INPUT type=text
45538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
45539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:143
45540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
45541 #, c-format
45542 msgid "Patron name"
45543 msgstr "Ім’я користувача"
45544
45545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
45546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
45547 #, c-format
45548 msgid "Patron not found"
45549 msgstr "Користувача не знайдено"
45550
45551 #. SCRIPT
45552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
45553 msgid "Patron not found."
45554 msgstr "Користувача не знайдено."
45555
45556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
45557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45558 #, c-format
45559 msgid "Patron not found. "
45560 msgstr "Користувача не знайдено."
45561
45562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:365
45563 #, c-format
45564 msgid "Patron not found:"
45565 msgstr "Користувача не знайдено: "
45566
45567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
45568 #, c-format
45569 msgid "Patron note"
45570 msgstr "Примітка користувача"
45571
45572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
45573 #, c-format
45574 msgid "Patron notes"
45575 msgstr "Примітки користувача"
45576
45577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:172
45578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
45579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
45580 #, c-format
45581 msgid "Patron notes:"
45582 msgstr "Примітки користувача:"
45583
45584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/patron_notice.tt:3
45585 #, fuzzy, c-format
45586 msgid "Patron notice sent: "
45587 msgstr "Списки відвідувачів: "
45588
45589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
45590 #, c-format
45591 msgid "Patron notification:"
45592 msgstr "Сповіщення користувача: "
45593
45594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
45595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
45596 #, c-format
45597 msgid "Patron notification: "
45598 msgstr "Сповіщення користувача: "
45599
45600 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
45601 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
45602 #. %3$s:  END ~
45603 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
45604 #. %5$s:  END ~
45605 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
45606 #. %7$s:  END ~
45607 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
45608 #. %9$s:  ELSE 
45609 #. %10$s:  END ~
45610 #. %11$s:  END 
45611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
45612 #, c-format
45613 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
45614 msgstr ""
45615 "Сповіщення користувача: %s %s електронна пошта%s %s телефон%s %s SMS-"
45616 "повідомлення%s %s, %s.%s %s "
45617
45618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
45619 #, fuzzy, c-format
45620 msgid "Patron number: "
45621 msgstr "Введіть номер квитка відвідувача: "
45622
45623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
45624 #, c-format
45625 msgid "Patron records"
45626 msgstr "Записи користувачів"
45627
45628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:111
45629 #, c-format
45630 msgid "Patron records merged into "
45631 msgstr "Записи користувачів об’єднані у "
45632
45633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
45634 #, c-format
45635 msgid "Patron records were last synced on: "
45636 msgstr ""
45637
45638 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
45639 #, c-format
45640 msgid "Patron relationship problems"
45641 msgstr "Проблеми споріднених звʼязків користувача"
45642
45643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:84
45644 #, c-format
45645 msgid "Patron request"
45646 msgstr "Запити користувачів"
45647
45648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
45649 #, c-format
45650 msgid "Patron restrictions"
45651 msgstr "Обмеження користувача"
45652
45653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
45654 #, c-format
45655 msgid "Patron search: "
45656 msgstr "Шукати користувача: "
45657
45658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
45659 #, c-format
45660 msgid "Patron selection"
45661 msgstr "Вибір користувача"
45662
45663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
45664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
45665 #, c-format
45666 msgid "Patron sort 1"
45667 msgstr "Поле „sort1“ користувача"
45668
45669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
45670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
45671 #, c-format
45672 msgid "Patron sort 2"
45673 msgstr "Поле „sort2“ користувача"
45674
45675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
45676 #, c-format
45677 msgid "Patron status"
45678 msgstr "Стан користувача"
45679
45680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
45681 #, c-format
45682 msgid ""
45683 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
45684 "out. Ensure you are working with the right patron."
45685 msgstr ""
45686
45687 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
45688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45689 #, fuzzy, c-format
45690 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
45691 msgstr "Відвідувач має видану(их) %s одиницю(ць)"
45692
45693 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
45695 #, c-format
45696 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
45697 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45698
45699 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
45700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
45701 #, c-format
45702 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
45703 msgstr "Для облікового запису користувача продовжено реєстрацію до %s"
45704
45705 #. For the first occurrence,
45706 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
45707 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
45708 #. %3$s:  END 
45709 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
45710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
45711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
45712 #, c-format
45713 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
45714 msgstr "Обліковий запис користувача заблокований %s до %s %s %s з поясненням: "
45715
45716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
45717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
45718 #, c-format
45719 msgid "Patron's address in doubt"
45720 msgstr "Адреса користувача є під сумнівом."
45721
45722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
45723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
45724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
45725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
45726 #, c-format
45727 msgid "Patron's address is in doubt"
45728 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів"
45729
45730 #. SCRIPT
45731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45732 #, fuzzy
45733 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
45734 msgstr "Адреса відвідувача є під сумнівом."
45735
45736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
45737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
45738 #, c-format
45739 msgid "Patron's address is in doubt."
45740 msgstr "Адреса користувача викликає сумнів."
45741
45742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
45743 #, c-format
45744 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
45745 msgstr "Вік користувача не відповідає його категорії."
45746
45747 #. %1$s:  age_low | html 
45748 #. %2$s:  age_high | html 
45749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
45750 #, c-format
45751 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
45752 msgstr ""
45753 "Некоректний вік користувача для його категорії. Дозволеним є вік %s-%s."
45754
45755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:150
45756 #, c-format
45757 msgid "Patron's card has been reported lost."
45758 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка користувача."
45759
45760 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
45761 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
45762 #. %3$s:  END 
45763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
45764 #, c-format
45765 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
45766 msgstr ""
45767 "Квиток користувача прострочений. %s Термін дії квитка користувача завершився "
45768 "%s %s "
45769
45770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
45771 #, c-format
45772 msgid "Patron's card is expired"
45773 msgstr "Квиток користувача прострочений"
45774
45775 #. SCRIPT
45776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45777 msgid "Patron's card is expired (%s)"
45778 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився (%s)"
45779
45780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
45781 #, c-format
45782 msgid "Patron's card is expired."
45783 msgstr "Термін дії читацького квитка завершився."
45784
45785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
45786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
45787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
45788 #, c-format
45789 msgid "Patron's card is lost"
45790 msgstr "Квиток користувача втрачено"
45791
45792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
45793 #, c-format
45794 msgid "Patron's card is lost."
45795 msgstr "Квиток користувача втрачено."
45796
45797 #. For the first occurrence,
45798 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
45799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
45800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:164
45801 #, c-format
45802 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
45803 msgstr ""
45804 "Реєстраційний термін читацького квитка добігає кінця. Термін дії читацького "
45805 "квитка закінчується на дату %s "
45806
45807 #. For the first occurrence,
45808 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
45809 #. %2$s:  IF noissues 
45810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
45811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
45812 #, c-format
45813 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
45814 msgstr ""
45815
45816 #. For the first occurrence,
45817 #. %1$s:  charges_guarantors_guarantees | $Price 
45818 #. %2$s:  IF noissues 
45819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
45820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
45821 #, c-format
45822 msgid "Patron's guarantors and their other guarantees collectively owe %s. %s "
45823 msgstr ""
45824
45825 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45826 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
45828 #, c-format
45829 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
45830 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s])"
45831
45832 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
45833 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
45834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
45835 #, c-format
45836 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
45837 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: („%s“ [%s]) "
45838
45839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
45840 #, c-format
45841 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
45842 msgstr ""
45843 "Із записом користувача з’єднані користувачі, для яких він є поручителем."
45844
45845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
45846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
45847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:396
45848 #, c-format
45849 msgid "Patron:"
45850 msgstr "Користувач: "
45851
45852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
45853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
45854 #, c-format
45855 msgid "Patron: "
45856 msgstr "Користувач: "
45857
45858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
45859 #, c-format
45860 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
45861 msgstr "„PatronSelfRegistrationVerifyByEmail“"
45862
45863 #. %1$s:  patronlistname | html 
45864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
45865 #, c-format
45866 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
45867 msgstr "Список користувачів з імпортованими користувачами: %s"
45868
45869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
45870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
45871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
45872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:239
45873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
45875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
45876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:25
45877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
45878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
45879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
45880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
45881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
45882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
45883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
45884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:20
45885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:21
45886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
45887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
45888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
45889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:40
45890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
45891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
45892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
45894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
45895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:40
45896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
45897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
45898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
45899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
45900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
45901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
45902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
45903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
45905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
45906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:114
45908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:118
45909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
45910 #, c-format
45911 msgid "Patrons"
45912 msgstr "Користувачі"
45913
45914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
45915 #, c-format
45916 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
45917 msgstr "Користувачі &rsaquo; Новий користувач"
45918
45919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
45920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
45921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
45922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
45923 #, c-format
45924 msgid "Patrons and circulation"
45925 msgstr "Користувачі та обіг"
45926
45927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
45928 #, c-format
45929 msgid "Patrons found for: "
45930 msgstr "Знайдено користувачів: "
45931
45932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
45933 #, c-format
45934 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
45935 msgstr ""
45936 "користувачі з будь-якої бібліотеки можуть поставити цю одиницю на "
45937 "замовлення. "
45938
45939 #. %1$s:  batch_id | html 
45940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
45941 #, fuzzy, c-format
45942 msgid "Patrons in batch number %s"
45943 msgstr "Номер рахунку-фактури%s"
45944
45945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45946 #, c-format
45947 msgid "Patrons in list"
45948 msgstr "Користувачів у списку"
45949
45950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
45951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
45952 #, c-format
45953 msgid "Patrons requesting modifications"
45954 msgstr "Користувачі подають зміни"
45955
45956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
45957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
45958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
45959 #, c-format
45960 msgid "Patrons statistics"
45961 msgstr "Статистика за користувачами"
45962
45963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:241
45964 #, c-format
45965 msgid "Patrons tables"
45966 msgstr "Таблиці модуля „Користувачі“"
45967
45968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
45969 #, c-format
45970 msgid "Patrons to be added"
45971 msgstr "Користувачі, які будуть додані"
45972
45973 #. TH
45974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
45975 #, fuzzy
45976 msgid "Patrons using this provider"
45977 msgstr "Відвідувачі без Відладок"
45978
45979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
45980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
45981 #, c-format
45982 msgid "Patrons who haven't checked out"
45983 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
45984
45985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
45986 #, c-format
45987 msgid "Patrons with holds"
45988 msgstr "Користувачі зі замовленнями"
45989
45990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
45991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
45992 #, c-format
45993 msgid "Patrons with no checkouts"
45994 msgstr "Користувачі, яким ще нічого не видавалося"
45995
45996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
45997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
45998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
45999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
46000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
46001 #, c-format
46002 msgid "Patrons with the most checkouts"
46003 msgstr "Користувачі з найбільшою кількістю видач"
46004
46005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
46006 #, c-format
46007 msgid "Patrons' categories: "
46008 msgstr "Категорії користувачів: "
46009
46010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
46011 #, c-format
46012 msgid "Pattern name:"
46013 msgstr "Назва схеми: "
46014
46015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
46016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
46017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
46018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
46019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
46020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:235
46021 #, fuzzy, c-format
46022 msgid "Pay"
46023 msgstr "День"
46024
46025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
46026 #, c-format
46027 msgid "Pay all fines"
46028 msgstr "Оплатити усі штрафи"
46029
46030 #. INPUT type=submit name=paycollect
46031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:150
46032 #, fuzzy
46033 msgid "Pay amount"
46034 msgstr "Тип: "
46035
46036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
46037 #, c-format
46038 msgid "Pay an amount toward all fines"
46039 msgstr ""
46040
46041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:254
46042 #, fuzzy, c-format
46043 msgid "Pay an amount toward selected fines"
46044 msgstr "Вибір сповіщення: "
46045
46046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:114
46047 #, fuzzy, c-format
46048 msgid "Pay an individual fine"
46049 msgstr "b — індивідуальна біографія"
46050
46051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
46052 #, fuzzy, c-format
46053 msgid "Pay fine"
46054 msgstr "Оплатити штрафи"
46055
46056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
46057 #, c-format
46058 msgid "Pay fines"
46059 msgstr "Оплатити штрафи"
46060
46061 #. %1$s:  patron.firstname | html 
46062 #. %2$s:  patron.surname | html 
46063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:41
46064 #, fuzzy, c-format
46065 msgid "Pay fines for %s %s"
46066 msgstr "&rsaquo; Оплатити штрафи — %s %s"
46067
46068 #. INPUT type=submit name=payselected
46069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
46070 #, fuzzy
46071 msgid "Pay selected"
46072 msgstr "Вибір"
46073
46074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:63
46075 #, fuzzy, c-format
46076 msgid "Payment"
46077 msgstr "Оплата"
46078
46079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
46080 #, fuzzy, c-format
46081 msgid "Payment note"
46082 msgstr "Тип cторінки"
46083
46084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:41
46085 #, fuzzy, c-format
46086 msgid "Payment received: "
46087 msgstr "Дата отримання: "
46088
46089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:11
46090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:19
46091 #, fuzzy, c-format
46092 msgid "Payment type: "
46093 msgstr "Тип cторінки"
46094
46095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
46096 #, fuzzy, c-format
46097 msgid "Payments"
46098 msgstr "Оплата"
46099
46100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
46101 #, fuzzy, c-format
46102 msgid "Payout credits to patrons "
46103 msgstr "Пакетне редагування відвідувачів "
46104
46105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
46106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:392
46107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:825
46108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
46109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1026
46110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1028
46111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:111
46112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
46113 #, c-format
46114 msgid "Pending"
46115 msgstr "Очікує"
46116
46117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:92
46118 #, fuzzy, c-format
46119 msgid "Pending ("
46120 msgstr "Очікує"
46121
46122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
46123 #, c-format
46124 msgid "Pending discharge requests"
46125 msgstr "Очікуючі запити на обхідні листи"
46126
46127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
46128 #, c-format
46129 msgid "Pending holds"
46130 msgstr "Очікуючі замовлення"
46131
46132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
46133 #, c-format
46134 msgid "Pending modifications:"
46135 msgstr "Зміни, що очікують на розгляд: "
46136
46137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
46138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:57
46139 #, c-format
46140 msgid "Pending offline circulation actions"
46141 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
46142
46143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
46144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
46145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:47
46146 #, c-format
46147 msgid "Pending on-site checkouts"
46148 msgstr "Очікуючі видачі по місцю"
46149
46150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
46151 #, c-format
46152 msgid "Pending orders"
46153 msgstr "Очікувані замовлення"
46154
46155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
46156 #, c-format
46157 msgid "Pending suggestions"
46158 msgstr "Очікуючі пропозиції"
46159
46160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
46161 #, fuzzy, c-format
46162 msgid "Pending tags"
46163 msgstr "Очікує"
46164
46165 #. SCRIPT
46166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46167 msgid "People"
46168 msgstr ""
46169
46170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
46171 #, c-format
46172 msgid "Perform a new search"
46173 msgstr "Виконати новий пошук"
46174
46175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:766
46176 #, c-format
46177 msgid "Perform anonymous refund actions "
46178 msgstr ""
46179
46180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
46181 #, c-format
46182 msgid "Perform batch deletion of items "
46183 msgstr "Виконання пакетного вилучення примірників "
46184
46185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
46186 #, c-format
46187 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
46188 msgstr ""
46189 "Виконання пакетного вилучення записів (бібліографічних або авторитетних) "
46190
46191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
46192 #, c-format
46193 msgid "Perform batch extend due dates "
46194 msgstr "Виконання пакетної зміни дат очікування "
46195
46196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
46197 #, c-format
46198 msgid "Perform batch modification of items "
46199 msgstr "Виконання пакетної зміни примірників "
46200
46201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
46202 #, c-format
46203 msgid "Perform batch modification of patrons "
46204 msgstr "Виконання пакетного редагування користувачів "
46205
46206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
46207 #, c-format
46208 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
46209 msgstr "Виконання пакетної зміни записів (бібліотечних чи авторитетних) "
46210
46211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:761
46212 #, fuzzy, c-format
46213 msgid "Perform cash register cashup action "
46214 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
46215
46216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46217 #, fuzzy, c-format
46218 msgid "Perform cashup actions on cash registers"
46219 msgstr "Касовий журнал"
46220
46221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
46222 #, c-format
46223 msgid "Perform inventory of your catalog"
46224 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу"
46225
46226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
46227 #, c-format
46228 msgid "Perform inventory of your catalog "
46229 msgstr "Виконання інвентаризації (переобліку) Вашого каталогу "
46230
46231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:735
46232 #, c-format
46233 msgid ""
46234 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
46235 "the AutoSelfCheckID "
46236 msgstr ""
46237 "Виконання самостійної видачі в електронному каталозі. Його слід "
46238 "використовувати для користувача з відповідним „AutoSelfCheckID“."
46239
46240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
46241 #, c-format
46242 msgid "Period"
46243 msgstr "Проміжок часу"
46244
46245 #. %1$s:  IF budget_period_total 
46246 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
46247 #. %3$s:  END 
46248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:86
46249 #, c-format
46250 msgid "Period allocated %s%s%s "
46251 msgstr "Виділено за період %s%s%s "
46252
46253 #. %1$s:  register.last_cashup.cashup_summary.from_date | $KohaDates with_hours => 1 
46254 #. %2$s:  register.last_cashup.cashup_summary.to_date | $KohaDates with_hours => 1 
46255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:319
46256 #, fuzzy, c-format
46257 msgid "Period: %s to %s"
46258 msgstr "Період: %s до %s"
46259
46260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
46261 #, c-format
46262 msgid "Periodicity"
46263 msgstr "Періодичність"
46264
46265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
46266 #, c-format
46267 msgid "Perl @INC: "
46268 msgstr "Теки Perl @INC: "
46269
46270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
46271 #, c-format
46272 msgid "Perl interpreter: "
46273 msgstr "Інтерпретатор Perl: "
46274
46275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
46276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
46277 #, c-format
46278 msgid "Perl modules"
46279 msgstr "Модулі Perl"
46280
46281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
46282 #, c-format
46283 msgid "Perl version: "
46284 msgstr "Версія Perl: "
46285
46286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46287 #, c-format
46288 msgid "Permanent library"
46289 msgstr "Постійна бібліотека"
46290
46291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
46292 #, c-format
46293 msgid "Permanent shelving location"
46294 msgstr "Постійне розташування полиці"
46295
46296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
46297 #, c-format
46298 msgid "Permanently delete checkout history older than"
46299 msgstr "Безповоротно вилучити історію видач, старішу ніж"
46300
46301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
46302 #, c-format
46303 msgid "Permanently delete these patrons"
46304 msgstr "Остаточно вилучити цих користувачів"
46305
46306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
46307 #, fuzzy, c-format
46308 msgid "Permissions (code)"
46309 msgstr "Встановити привілеї"
46310
46311 #. SCRIPT
46312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
46313 msgid "Ph: "
46314 msgstr "Тел.: "
46315
46316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
46317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
46318 #, c-format
46319 msgid "Phone"
46320 msgstr "Телефон"
46321
46322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
46323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
46324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
46325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
46326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
46327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
46328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
46329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
46330 #, c-format
46331 msgid "Phone: "
46332 msgstr "Телефон: "
46333
46334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
46335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46336 #, c-format
46337 msgid "Physical address: "
46338 msgstr "Фізична адреса: "
46339
46340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
46341 #, c-format
46342 msgid "Physical details:"
46343 msgstr "Фіз. характеристика: "
46344
46345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
46346 #, c-format
46347 msgid "Physical form designators"
46348 msgstr "Позначення фізичної форми"
46349
46350 #. INPUT type=submit name=pick
46351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
46352 msgid "Pick"
46353 msgstr "Вибрати"
46354
46355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
46356 #, c-format
46357 msgid "Pick up location"
46358 msgstr "Місце отримування"
46359
46360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
46361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:834
46362 #, c-format
46363 msgid "Pickup at"
46364 msgstr "Де отримувати"
46365
46366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
46367 #, fuzzy, c-format
46368 msgid "Pickup at patron's home library when possible:"
46369 msgstr "Джерельна бібліотека користувача: "
46370
46371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:161
46372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
46373 #, c-format
46374 msgid "Pickup at:"
46375 msgstr "Місце отримування: "
46376
46377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
46378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
46379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:16
46380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
46381 #, c-format
46382 msgid "Pickup library"
46383 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
46384
46385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
46386 #, c-format
46387 msgid "Pickup library is different."
46388 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування."
46389
46390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
46391 #, c-format
46392 msgid "Pickup library is different. "
46393 msgstr "Інша бібліотека/підрозділ для отримування. "
46394
46395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
46396 #, fuzzy, c-format
46397 msgid "Pickup library:"
46398 msgstr "Бібліотека/підрозділ отримування"
46399
46400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
46401 #, c-format
46402 msgid "Pickup location"
46403 msgstr "Місце отримування"
46404
46405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
46406 #, c-format
46407 msgid "Pickup location: "
46408 msgstr "Місце отримування: "
46409
46410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
46411 #, c-format
46412 msgid "Pie"
46413 msgstr "Сектор"
46414
46415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
46416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
46417 #, c-format
46418 msgid "Pipe (|)"
46419 msgstr "вертикальна риска (|)"
46420
46421 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
46422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
46423 #, fuzzy, c-format
46424 msgid "Place a hold on %s"
46425 msgstr "Встановлення замовлення на %s"
46426
46427 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
46428 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
46429 #, c-format
46430 msgid "Place a hold on a specific item %s "
46431 msgstr "Розміщуємо замовлення на конкретний примірник %s "
46432
46433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
46434 #, c-format
46435 msgid "Place and modify holds for patrons"
46436 msgstr "Замовлення книжок для користувачів"
46437
46438 #. %1$s:  biblio.title | html 
46439 #. %2$s:  patron.firstname | html 
46440 #. %3$s:  patron.surname | html 
46441 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
46442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
46443 #, fuzzy, c-format
46444 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
46445 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s ( %s )"
46446
46447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
46448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
46449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
46450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
46451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
46452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
46453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
46454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
46455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
46456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
46457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
46458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
46459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
46460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:131
46461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
46462 #, c-format
46463 msgid "Place hold"
46464 msgstr "Замовити"
46465
46466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:126
46467 #, c-format
46468 msgid "Place hold "
46469 msgstr "Замовити "
46470
46471 #. For the first occurrence,
46472 #. %1$s:  holdforclub_name | html 
46473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
46474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:488
46475 #, fuzzy, c-format
46476 msgid "Place hold for %s"
46477 msgstr "Встановлюємо резервування на %s"
46478
46479 #. For the first occurrence,
46480 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
46481 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
46482 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
46483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
46484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
46485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
46486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
46487 #, c-format
46488 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
46489 msgstr "Замовити для користувача: %s %s (%s)"
46490
46491 #. SCRIPT
46492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
46493 #, fuzzy
46494 msgid "Place hold on this item?"
46495 msgstr "на цьому одиницю"
46496
46497 #. SCRIPT
46498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
46499 msgid "Place hold?"
46500 msgstr "Замовити?"
46501
46502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
46503 #, c-format
46504 msgid "Place holds for patrons "
46505 msgstr "Розміщення замовлень для користувачів "
46506
46507 # 110^a - Публікація конференції
46508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
46509 #, c-format
46510 msgid "Place of publication"
46511 msgstr "Місце публікації"
46512
46513 #. INPUT type=submit
46514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
46515 #, fuzzy
46516 msgid "Place request"
46517 msgstr "Місця"
46518
46519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:269
46520 #, c-format
46521 msgid "Place request with partner libraries"
46522 msgstr ""
46523
46524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
46525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
46526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
46527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
46528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
46529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
46530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
46531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
46532 #, c-format
46533 msgid "Placed on"
46534 msgstr "Розміщено"
46535
46536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
46537 #, c-format
46538 msgid "Places"
46539 msgstr "Місця"
46540
46541 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
46542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
46543 #, c-format
46544 msgid "Plan by %s"
46545 msgstr "Розпланувати за %s"
46546
46547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
46548 #, c-format
46549 msgid "Plan by item types"
46550 msgstr "Розпланувати за типами одиниць"
46551
46552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
46553 #, c-format
46554 msgid "Plan by libraries"
46555 msgstr "Розпланувати за бібліотеками"
46556
46557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
46558 #, c-format
46559 msgid "Plan by months"
46560 msgstr "Розпланувати за місяцями"
46561
46562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
46563 #, c-format
46564 msgid "Planned date"
46565 msgstr "Запланована дата"
46566
46567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
46568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
46569 #, c-format
46570 msgid "Planning"
46571 msgstr "Планування"
46572
46573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
46574 #, c-format
46575 msgid "Planning "
46576 msgstr "Планування "
46577
46578 #. %1$s:  budget_period_description | html 
46579 #. %2$s:  PROCESS planning plan=authcat 
46580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
46581 #, fuzzy, c-format
46582 msgid "Planning for %s %s"
46583 msgstr "Складання рахунків від %s до %s"
46584
46585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
46586 #, c-format
46587 msgid "Plano Independent School, USA"
46588 msgstr "Незалежна школа Плано, США"
46589
46590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
46591 #, c-format
46592 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
46593 msgstr "Plant and Food Research Limited, Нова Зеландія"
46594
46595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
46596 #, c-format
46597 msgid "Play media"
46598 msgstr "Відтворити мультимедіа"
46599
46600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
46601 #, c-format
46602 msgid "Play sound"
46603 msgstr "Відтворити звук"
46604
46605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46606 #, c-format
46607 msgid "Please add a library"
46608 msgstr "Будь ласка, додайте бібліотеку/підрозділ"
46609
46610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46611 #, c-format
46612 msgid "Please add a patron category"
46613 msgstr "Будь ласка, додайте категорію користувачів"
46614
46615 #. SCRIPT
46616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
46617 msgid ""
46618 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
46619 "search."
46620 msgstr ""
46621
46622 #. SCRIPT
46623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46624 #, fuzzy
46625 msgid "Please check at least one action"
46626 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
46627
46628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
46629 #, c-format
46630 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
46631 msgstr ""
46632 "Будь-ласка, перевірте випуски, які НЕ опубліковано (нерегулярності/перебої)"
46633
46634 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
46635 #. %2$s:  ELSE 
46636 #. %3$s:  END 
46637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1235
46638 #, fuzzy, c-format
46639 msgid ""
46640 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
46641 "less than 30 days. %s %s "
46642 msgstr ""
46643 "Будь ласка, перевірте реєстраційні журнали (логи), щоб дізнатися більше. %s "
46644 "Виберіть термін дії кешу менше 30 днів. %s %s "
46645
46646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
46647 #, c-format
46648 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
46649 msgstr "Будь ласка, виберіть термін актуальності кешу меншим за 30 днів "
46650
46651 #. SCRIPT
46652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
46653 msgid "Please choose a file to upload"
46654 msgstr "Будь ласка, виберіть файл для вивантаження"
46655
46656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46657 #, fuzzy, c-format
46658 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
46659 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
46660
46661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
46662 #, fuzzy, c-format
46663 msgid "Please choose a vendor."
46664 msgstr "Виберіть нумеруючий зразок"
46665
46666 #. SCRIPT
46667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
46668 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
46669 msgstr "Будь-ласка, оберіть період реєстрації в місяцях АБО за датою."
46670
46671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
46672 #, c-format
46673 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
46674 msgstr "Будь ласка, виберіть один чи кілька фільтрів, щоб продовжити."
46675
46676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
46677 #, fuzzy, c-format
46678 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
46679 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
46680
46681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
46682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
46683 #, c-format
46684 msgid ""
46685 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
46686 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
46687 msgstr ""
46688 "Будь ласка, виберіть, який запис буде базовим для злиття.  Запис обраний як "
46689 "базовий буде збережений, а інший буде вилучено."
46690
46691 #. SCRIPT
46692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46693 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
46694 msgstr ""
46695 "Будь ласка, натисніть на „Перевірити схему прогнозування“ перед збереженням "
46696 "передплати."
46697
46698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
46699 #, c-format
46700 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
46701 msgstr "Будь ласка, клацніть на одній з вкладок ліворуч цієї форми."
46702
46703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
46704 #, fuzzy, c-format
46705 msgid "Please confirm checkin"
46706 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46707
46708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
46709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:291
46710 #, c-format
46711 msgid "Please confirm checkout"
46712 msgstr "Будь ласка, підтвердьте видачу"
46713
46714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
46715 #, fuzzy, c-format
46716 msgid "Please confirm subscription deletion"
46717 msgstr "подробиця підписки"
46718
46719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:323
46720 #, fuzzy, c-format
46721 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: "
46722 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: "
46723
46724 #. %1$s:  ADDITIONAL_MATERIALS | html 
46725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
46726 #, fuzzy, c-format
46727 msgid "Please confirm that the accompanying materials are present: %s "
46728 msgstr "Зауваження щодо супутніх матеріалів: %s"
46729
46730 #. %1$s:  bankable | $Price 
46731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:170
46732 #, c-format
46733 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
46734 msgstr ""
46735
46736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:150
46737 #, fuzzy, c-format
46738 msgid "Please confirm that you have removed "
46739 msgstr "Будь ласка, підтвердіть видачу"
46740
46741 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
46742 #. %2$s:  register.starting_float | $Price 
46743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:245
46744 #, c-format
46745 msgid ""
46746 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
46747 "float of %s. "
46748 msgstr ""
46749
46750 #. SCRIPT
46751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
46752 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
46753 msgstr "Будь ласка, підтвердьте чи це дублікат користувача"
46754
46755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
46756 #, c-format
46757 msgid "Please contact your system administrator"
46758 msgstr "Зконтактуйте з Вашим системним адміністратором"
46759
46760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
46761 #, c-format
46762 msgid "Please correct these errors. "
46763 msgstr "Будь ласка, виправте ці помилки. "
46764
46765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
46766 #, c-format
46767 msgid "Please create the database before continuing."
46768 msgstr "Будь ласка, створіть базу даних перш ніж продовжувати."
46769
46770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
46771 #, c-format
46772 msgid "Please define one"
46773 msgstr "Будь ласка, визначте хоча б одне"
46774
46775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
46776 #, c-format
46777 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
46778 msgstr ""
46779 "Будь ласка, поредагуйте одну грошову одиницю та позначте її як активну."
46780
46781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
46782 #, c-format
46783 msgid "Please enable Javascript:"
46784 msgstr "Будь ласка, включіть JavaScript: "
46785
46786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
46787 #, c-format
46788 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
46789 msgstr ""
46790 "Будь ласка, задійте параметр системи „AudioAlerts“ для активації звуків."
46791
46792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
46793 #, c-format
46794 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
46795 msgstr ""
46796 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви вивантажуєте цілісний zip-файл та повторіть "
46797 "спробу."
46798
46799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
46800 #, c-format
46801 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
46802 msgstr ""
46803 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви завантажуєте лише зображення у форматах "
46804 "GIF, JPEG, PNG чи XPM."
46805
46806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
46807 #, c-format
46808 msgid "Please enter a "
46809 msgstr ""
46810
46811 #. SCRIPT
46812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46813 msgid "Please enter a date!"
46814 msgstr ""
46815
46816 #. SCRIPT
46817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46818 msgid "Please enter a name for this pattern"
46819 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для цієї схеми"
46820
46821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
46822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
46823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
46824 #, c-format
46825 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
46826 msgstr "Будь ласка, введіть новий коментар (максимум 35 символів)"
46827
46828 #. SCRIPT
46829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
46830 msgid "Please enter a number of items to create."
46831 msgstr "Будь ласка, введіть число примірників для створення."
46832
46833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
46834 #, c-format
46835 msgid ""
46836 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
46837 "characters) "
46838 msgstr ""
46839 "Щоб поділитися звітом, будь ласка, введіть назву звіту та опис (мінімум 20 "
46840 "символів) "
46841
46842 #. SCRIPT
46843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
46844 msgid "Please enter a search term."
46845 msgstr "Введіть пошуковий термін."
46846
46847 #. SCRIPT
46848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46849 msgid "Please enter a valid URL."
46850 msgstr "Будь ласка, введіть чинне URL-посилання."
46851
46852 #. SCRIPT
46853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46854 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
46855 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату (ISO)."
46856
46857 #. SCRIPT
46858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46859 msgid "Please enter a valid date."
46860 msgstr "Будь ласка, введіть правильну дату."
46861
46862 #. SCRIPT
46863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46864 msgid "Please enter a valid email address."
46865 msgstr "Будь ласка, введіть дійсну адресу електронної пошти."
46866
46867 #. For the first occurrence,
46868 #. SCRIPT
46869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
46870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46871 msgid "Please enter a valid number."
46872 msgstr "Будь ласка, введіть правильне число."
46873
46874 #. SCRIPT
46875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46876 msgid "Please enter a valid phone number."
46877 msgstr "Будь ласка, введіть дійсний номер телефону."
46878
46879 #. SCRIPT
46880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46881 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
46882 msgstr "Будь ласка, введіть значення довжиною від {0} по {1} символів."
46883
46884 #. SCRIPT
46885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46886 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
46887 msgstr "Будь ласка, введіть значення між {0} та {1}."
46888
46889 #. SCRIPT
46890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46891 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
46892 msgstr "Будь ласка, введіть значення, яка дорівнює або перевищує {0}."
46893
46894 #. SCRIPT
46895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46896 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
46897 msgstr "Будь ласка, введіть значення менше або рівне {0}."
46898
46899 #. SCRIPT
46900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
46901 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
46902 msgstr "Будь ласка, введіть хоча б один критерій для вилучення!"
46903
46904 #. SCRIPT
46905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46906 msgid "Please enter at least {0} characters."
46907 msgstr "Будь ласка, введіть не менше щонайменше {0} символів."
46908
46909 #. SCRIPT
46910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
46911 msgid ""
46912 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
46913 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
46914 msgstr ""
46915
46916 #. SCRIPT
46917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46918 msgid "Please enter no more than {0} characters."
46919 msgstr "Будь ласка, введіть не більше {0} символів."
46920
46921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1419
46922 #, c-format
46923 msgid ""
46924 "Please enter numbers only. Prefix the number with + if including the country "
46925 "code."
46926 msgstr ""
46927
46928 #. SCRIPT
46929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46930 msgid "Please enter only digits."
46931 msgstr "Будь ласка, вводьте лише цифри."
46932
46933 #. SCRIPT
46934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46935 msgid "Please enter the name for the new macro:"
46936 msgstr "Будь ласка, виберіть назву для нової макрокоманди: "
46937
46938 #. SCRIPT
46939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
46940 msgid "Please enter the same password as above"
46941 msgstr "Будь ласка, введіть той самий пароль, що і вище"
46942
46943 #. SCRIPT
46944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46945 msgid "Please enter the same value again."
46946 msgstr "Будь ласка, введіть те ж значення знову."
46947
46948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
46949 #, c-format
46950 msgid "Please enter your username and password"
46951 msgstr "Будь ласка, введіть Ваш логін та пароль"
46952
46953 #. SCRIPT
46954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
46955 msgid ""
46956 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
46957 "are done"
46958 msgstr ""
46959 "Будь ласка, не соромтеся поділитися своєю схемою з усіма іншими "
46960 "бібліотекарями, коли закінчите"
46961
46962 #. SCRIPT
46963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
46964 msgid "Please fix this field."
46965 msgstr "Будь ласка, виправте це поле."
46966
46967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
46968 #, c-format
46969 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
46970 msgstr ""
46971 "Будь-ласка, нехай Ваш системний адміністратор перевірить журнал реєстрації "
46972 "помилок для більш конкретної інформації."
46973
46974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
46975 #, c-format
46976 msgid "Please log in again"
46977 msgstr "Будь ласка, увійдіть знову"
46978
46979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
46980 #, c-format
46981 msgid ""
46982 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
46983 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
46984 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
46985 msgstr ""
46986 "Будь ласка, увійдіть натомість із звичайного облікового запису персоналу "
46987 "бібліотеки.  Щоб створити обліковий запис персоналу бібліотеки, створіть "
46988 "спершу бібліотеку, категорію користувачів „персонал бібліотеки“ та додайте "
46989 "нового користувача. Опісля надайте цьому користувачу привілеї через меню "
46990 "„Більше“ на панелі інструментів."
46991
46992 #. SCRIPT
46993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
46994 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
46995 msgstr ""
46996
46997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
46998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
46999 #, c-format
47000 msgid ""
47001 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
47002 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
47003 "Reference Manager or ProCite."
47004 msgstr ""
47005 "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-"
47006 "форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
47007 "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
47008
47009 #. SCRIPT
47010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47011 msgid "Please only choose one enrollment period."
47012 msgstr "Будь ласка, виберіть лише один період реєстрації."
47013
47014 #. SCRIPT
47015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47016 msgid "Please only enter letters or numbers."
47017 msgstr "Введіть лише літери або цифри."
47018
47019 #. SCRIPT
47020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
47021 msgid "Please only enter letters."
47022 msgstr "Будь ласка, введіть лише літери."
47023
47024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
47025 #, c-format
47026 msgid ""
47027 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
47028 "listed, please inform your system administrator."
47029 msgstr ""
47030 "Будь ласка, оберіть Вашу мову з наступного списку. Якщо Ваша мова не внесена "
47031 "до списку, будь ласка, проінформуйте про це свого системного адміністратора."
47032
47033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
47034 #, fuzzy, c-format
47035 msgid ""
47036 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
47037 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
47038 "that you want to use. "
47039 msgstr ""
47040 " у порядку значимості, від найбільш значущого до найменш значущого, і "
47041 "встановіть прапорець, щоб задіяти той додаток, який хочете використовувати. "
47042 "(ПРИМІТКА: можливості "
47043
47044 #. SCRIPT
47045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47046 msgid "Please refresh the page and try again."
47047 msgstr "Будь ласка, оновіть сторінку та повторіть спробу."
47048
47049 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
47051 #, c-format
47052 msgid "Please return item to home library: %s"
47053 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: %s"
47054
47055 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
47056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
47057 #, fuzzy, c-format
47058 msgid "Please return item to: %s"
47059 msgstr "Будь ласка, поверніться до %s"
47060
47061 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
47062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
47063 #, fuzzy, c-format
47064 msgid "Please return item to: %s "
47065 msgstr "Будь ласка, поверніться до %s"
47066
47067 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
47068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
47069 #, c-format
47070 msgid "Please return this item to %s "
47071 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник у „%s“ "
47072
47073 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
47074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1231
47075 #, fuzzy, c-format
47076 msgid ""
47077 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
47078 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
47079 msgstr ""
47080 "Будь ласка, поверніться до розділу &quot;Збережені звіти &quot; та вилучіть "
47081 "цей звіт або спробуйте створити новий. %s База даних повернула таку помилку: "
47082
47083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
47084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
47085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
47086 #, c-format
47087 msgid "Please review the error log for more details."
47088 msgstr ""
47089 "Будь ласка, перегляньте протокол реєстрації помилок для більш детальнішої "
47090 "інформації."
47091
47092 #. SCRIPT
47093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
47094 msgid "Please select ..."
47095 msgstr "Виберіть, будь ласка …"
47096
47097 #. For the first occurrence,
47098 #. SCRIPT
47099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47101 msgid "Please select a %s."
47102 msgstr ""
47103
47104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:145
47105 #, fuzzy, c-format
47106 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
47107 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
47108
47109 #. SCRIPT
47110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
47111 #, fuzzy
47112 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
47113 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію на вилучення"
47114
47115 #. SCRIPT
47116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
47117 #, fuzzy
47118 msgid "Please select a modification template."
47119 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47120
47121 #. SCRIPT
47122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
47123 msgid "Please select a news item to delete."
47124 msgstr "Будь-ласка, виберіть новину, яку потрібно вилучити."
47125
47126 #. SCRIPT
47127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47128 #, fuzzy
47129 msgid "Please select a patron list."
47130 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47131
47132 #. For the first occurrence,
47133 #. SCRIPT
47134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
47135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47136 msgid ""
47137 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
47138 msgstr ""
47139 "Будь ласка, виберіть цитату(и), натиснувши на ідентифікатор(и) цитат(и), які "
47140 "Ви хочете вилучити."
47141
47142 #. SCRIPT
47143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47144 #, fuzzy
47145 msgid "Please select at least one %s to %s."
47146 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент.%s to %s."
47147
47148 #. For the first occurrence,
47149 #. SCRIPT
47150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47152 msgid "Please select at least one batch to export."
47153 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну партію на експорт."
47154
47155 #. For the first occurrence,
47156 #. SCRIPT
47157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47158 msgid "Please select at least one card to export."
47159 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47160
47161 #. SCRIPT
47162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
47163 #, fuzzy
47164 msgid "Please select at least one checkout to process"
47165 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47166
47167 #. SCRIPT
47168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47169 #, fuzzy
47170 msgid "Please select at least one issue."
47171 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47172
47173 #. For the first occurrence,
47174 #. SCRIPT
47175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:281
47176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
47177 msgid "Please select at least one item to export."
47178 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент для експорту."
47179
47180 #. For the first occurrence,
47181 #. SCRIPT
47182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47184 msgid "Please select at least one item."
47185 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент."
47186
47187 #. SCRIPT
47188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47189 msgid "Please select at least one label to delete."
47190 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для вилучення."
47191
47192 #. For the first occurrence,
47193 #. SCRIPT
47194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
47195 msgid "Please select at least one label to export."
47196 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну етикетку для експорту."
47197
47198 #. SCRIPT
47199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
47200 #, fuzzy
47201 msgid "Please select at least one patron to delete."
47202 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
47203
47204 #. SCRIPT
47205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:271
47206 #, fuzzy
47207 msgid "Please select at least one record to process"
47208 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один квиток для експорту."
47209
47210 #. SCRIPT
47211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1265
47212 #, fuzzy
47213 msgid "Please select at least one suggestion"
47214 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні одну пропозицію на вилучення"
47215
47216 #. SCRIPT
47217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
47218 #, fuzzy
47219 msgid "Please select image(s) to delete."
47220 msgstr "= випустіть елемент відвідувач"
47221
47222 #. %1$s:  IF invoice_types 
47223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:51
47224 #, c-format
47225 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
47226 msgstr ""
47227
47228 #. SCRIPT
47229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47230 msgid "Please select one %s to %s."
47231 msgstr ""
47232
47233 #. For the first occurrence,
47234 #. SCRIPT
47235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:127
47236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:137
47237 msgid "Please select only one %s to %s."
47238 msgstr ""
47239
47240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
47241 #, c-format
47242 msgid "Please specify an active currency."
47243 msgstr "Будь ласка, зазначте активну грошову одиницю"
47244
47245 #. SCRIPT
47246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
47247 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
47248 msgstr ""
47249
47250 #. SCRIPT
47251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
47252 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
47253 msgstr "Будь ласка, вкажіть текст та джерело цитати перед збереженням."
47254
47255 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
47256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
47257 #, c-format
47258 msgid "Please transfer item to: %s"
47259 msgstr "Будь ласка, перемістіть цей примірник у бібліотеку/підрозділ „%s“"
47260
47261 #. For the first occurrence,
47262 #. SCRIPT
47263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
47265 msgid "Please upload a file first."
47266 msgstr "Будь ласка, вивантажте спочатку файл."
47267
47268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
47269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
47270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
47271 #, c-format
47272 msgid "Please verify that it exists."
47273 msgstr "Будь ласка, переконайтеся, що він існує."
47274
47275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
47276 #, c-format
47277 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
47278 msgstr ""
47279 "Переконайтеся, що користувач Apache має привілей запису до теки додатків."
47280
47281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
47282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
47283 #, c-format
47284 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
47285 msgstr ""
47286 "Будь ласка, переконайтеся, що Ви використовуєте або одинарні лапки або "
47287 "символи табуляції."
47288
47289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
47290 #, c-format
47291 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
47292 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47293
47294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47295 #, c-format
47296 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
47297 msgstr "Будь ласка, перевірте цілісність zip-файлу та повторіть."
47298
47299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
47300 #, c-format
47301 msgid "Plugin version"
47302 msgstr "Версія додатку"
47303
47304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
47305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:306
47306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47307 #, c-format
47308 msgid "Plugin:"
47309 msgstr "Додаток: "
47310
47311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
47312 #, fuzzy, c-format
47313 msgid "Plugin: "
47314 msgstr "Додаток: "
47315
47316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
47317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
47318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
47319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
47320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
47321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47322 #, c-format
47323 msgid "Plugins"
47324 msgstr "Додатки"
47325
47326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
47327 #, c-format
47328 msgid "Plugins disabled!"
47329 msgstr "Додатки вимкнено!"
47330
47331 #. SCRIPT
47332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47333 msgid "Plugins installed ({0}):"
47334 msgstr ""
47335
47336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
47337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:245
47338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
47339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:18
47340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
47341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
47342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
47343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
47344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
47345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
47346 #, fuzzy, c-format
47347 msgid "Point of sale"
47348 msgstr "Кількість видач"
47349
47350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:247
47351 #, fuzzy, c-format
47352 msgid "Point of sale tables"
47353 msgstr "Кількість видач"
47354
47355 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
47356 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
47357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
47358 #, c-format
47359 msgid "Policy for %s: %s"
47360 msgstr "Правило для %s — „%s“"
47361
47362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
47363 #, c-format
47364 msgid "Polski (Polish)"
47365 msgstr "Polski (польська мова)"
47366
47367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
47368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
47369 #, c-format
47370 msgid "Popularity"
47371 msgstr "Популярність"
47372
47373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
47374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
47375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
47376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
47377 #, c-format
47378 msgid "Popularity (least to most)"
47379 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
47380
47381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
47382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
47383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
47384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
47385 #, c-format
47386 msgid "Popularity (most to least)"
47387 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
47388
47389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
47390 #, c-format
47391 msgid "Populate fields with default values from default framework "
47392 msgstr "Заповнювати поля типовими значеннями зі структури за умовчанням "
47393
47394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47395 #, c-format
47396 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
47397 msgstr ""
47398
47399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:215
47400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:228
47401 #, fuzzy, c-format
47402 msgid "Port"
47403 msgstr "Порт: "
47404
47405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:79
47406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:143
47407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
47408 #, c-format
47409 msgid "Port: "
47410 msgstr "Порт: "
47411
47412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
47413 #, c-format
47414 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
47415 msgstr "Portugu&ecirc;s (португальська мова)"
47416
47417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
47418 #, c-format
47419 msgid "Position"
47420 msgstr "Позиція"
47421
47422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
47423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
47424 #, c-format
47425 msgid "Position: "
47426 msgstr "Посада: "
47427
47428 #. SCRIPT
47429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47430 msgid "Possible record corruption"
47431 msgstr "Можливе пошкодження запису"
47432
47433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
47434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
47435 #, c-format
47436 msgid "PostScript Points"
47437 msgstr "Точки PostScript, 1⁄72 дюйма, 0.352(7) мм"
47438
47439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
47440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
47441 #, c-format
47442 msgid "Postal address: "
47443 msgstr "Поштова адреса: "
47444
47445 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
47446 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
47447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
47448 #, c-format
47449 msgid "Posted on %s%s by "
47450 msgstr "Оприлюднено %s %s – "
47451
47452 #. SCRIPT
47453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47454 msgid "Poster"
47455 msgstr ""
47456
47457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
47458 #, c-format
47459 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
47460 msgstr "Текст, розділений дієзами „#“ (*.csv)"
47461
47462 #. SCRIPT
47463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47464 msgid "Powered by {0}"
47465 msgstr ""
47466
47467 #. SCRIPT
47468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47469 #, fuzzy
47470 msgid "Pre"
47471 msgstr "Попереднє"
47472
47473 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
47475 #, c-format
47476 msgid "Pre-adolescent"
47477 msgstr "середній шкільний"
47478
47479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
47480 #, c-format
47481 msgid "Pre-fill values with profile"
47482 msgstr ""
47483
47484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
47485 #, c-format
47486 msgid "Precedence"
47487 msgstr "Пріоритет"
47488
47489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
47490 #, c-format
47491 msgid "Predefined notes: "
47492 msgstr "Попередньо визначені записки: "
47493
47494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
47495 #, c-format
47496 msgid "Prediction pattern"
47497 msgstr "Схема прогнозування"
47498
47499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
47500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
47501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
47502 #, c-format
47503 msgid "Preference"
47504 msgstr "Параметр"
47505
47506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
47507 #, c-format
47508 msgid "Preferences and parameters"
47509 msgstr "Налаштування та параметри"
47510
47511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
47512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47513 #, c-format
47514 msgid "Preferred language for notices: "
47515 msgstr "Бажана мова для сповіщень: "
47516
47517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
47518 #, c-format
47519 msgid "Preferred materials:"
47520 msgstr "Бажані матеріали:"
47521
47522 #. SCRIPT
47523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47524 msgid "Preformatted"
47525 msgstr ""
47526
47527 #. SCRIPT
47528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47529 #, fuzzy
47530 msgid "Premium plugins:"
47531 msgstr "Додатки"
47532
47533 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
47535 #, c-format
47536 msgid "Preschool"
47537 msgstr "дошкільний вік"
47538
47539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47540 #, c-format
47541 msgid "Preselected"
47542 msgstr "Заздалегідь вибраний"
47543
47544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
47545 #, c-format
47546 msgid "Preselected (searched by default): "
47547 msgstr "Заздалегідь вибраний (шукається за умовчанням): "
47548
47549 #. SCRIPT
47550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47551 msgid "Prev"
47552 msgstr "Попереднє"
47553
47554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
47555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:214
47556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
47557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
47558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47560 #, c-format
47561 msgid "Preview"
47562 msgstr "Перегляд"
47563
47564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
47565 #, fuzzy, c-format
47566 msgid "Preview "
47567 msgstr "Перегляд"
47568
47569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
47571 #, c-format
47572 msgid "Preview MARC"
47573 msgstr "Перегляд МАРК"
47574
47575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
47576 #, c-format
47577 msgid "Preview card"
47578 msgstr "Перегляд картки"
47579
47580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
47581 #, c-format
47582 msgid "Preview content"
47583 msgstr "Попередній перегляд вмісту"
47584
47585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
47586 #, fuzzy, c-format
47587 msgid "Preview notice template"
47588 msgstr "Створюємо новий список"
47589
47590 #. %1$s:  opac_new.title | html 
47591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
47592 #, fuzzy, c-format
47593 msgid "Preview of: \"%s\""
47594 msgstr "Перегляд: \"%s\""
47595
47596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:104
47597 #, fuzzy, c-format
47598 msgid "Preview results:"
47599 msgstr "Уточнити результати"
47600
47601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
47602 #, c-format
47603 msgid "Preview routing list for "
47604 msgstr "Огляд списку скерування для "
47605
47606 #. A
47607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
47608 #, fuzzy
47609 msgid "Preview this notice template"
47610 msgstr "Створюємо новий список"
47611
47612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
47613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:587
47615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
47617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47618 #, c-format
47619 msgid "Previous"
47620 msgstr "Попереднє"
47621
47622 #. BUTTON
47623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
47624 msgid "Previous alerts"
47625 msgstr "Попереднє попередження"
47626
47627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:298
47628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:299
47629 #, c-format
47630 msgid "Previous borrower:"
47631 msgstr "Поперед. позичальник:"
47632
47633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:167
47634 #, c-format
47635 msgid "Previous checkouts"
47636 msgstr "Попередні видачі"
47637
47638 #. INPUT type=button name=changepage_prev
47639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
47640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
47641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
47642 msgid "Previous page"
47643 msgstr "Попередня сторінка"
47644
47645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
47647 #, c-format
47648 msgid "Previous sessions"
47649 msgstr "Попередні сеанси"
47650
47651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
47652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
47653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
47654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
47655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:82
47657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:171
47658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
47659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
47661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
47662 #, c-format
47663 msgid "Price"
47664 msgstr "Ціна"
47665
47666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
47667 #, c-format
47668 msgid "Price effective from"
47669 msgstr "Ціна дійсна з"
47670
47671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
47672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:635
47673 #, fuzzy, c-format
47674 msgid "Price paid:"
47675 msgstr "Ціна: "
47676
47677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
47678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:589
47679 #, c-format
47680 msgid "Price:"
47681 msgstr "Ціна: "
47682
47683 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
47684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
47685 #, c-format
47686 msgid "Primary"
47687 msgstr "молодший шкільний"
47688
47689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
47690 #, c-format
47691 msgid "Primary acquisitions contact"
47692 msgstr "Основний контакт щодо придбання"
47693
47694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
47695 #, c-format
47696 msgid "Primary acquisitions contact:"
47697 msgstr "Основний контакт щодо придбання:"
47698
47699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
47700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
47701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
47702 #, c-format
47703 msgid "Primary email"
47704 msgstr "Ел.пошта (основна)"
47705
47706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
47707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
47708 #, c-format
47709 msgid "Primary email:"
47710 msgstr "Ел.пошта (основна): "
47711
47712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
47714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
47715 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
47716 #, c-format
47717 msgid "Primary phone"
47718 msgstr "Основний телефон"
47719
47720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
47721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
47722 #, c-format
47723 msgid "Primary phone: "
47724 msgstr "Основний телефон: "
47725
47726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
47727 #, c-format
47728 msgid "Primary serials contact"
47729 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
47730
47731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
47732 #, c-format
47733 msgid "Primary serials contact:"
47734 msgstr "Основний контакт щодо серіальних видань: "
47735
47736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
47737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:92
47738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
47739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:359
47740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
47741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:117
47742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:4
47743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47744 #, c-format
47745 msgid "Print"
47746 msgstr "Друк"
47747
47748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
47749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
47750 #, c-format
47751 msgid "Print "
47752 msgstr "Друк "
47753
47754 #. %1$s:  today | html 
47755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
47756 #, c-format
47757 msgid "Print Notices for %s"
47758 msgstr "Видрук сповіщень для %s"
47759
47760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
47761 #, fuzzy, c-format
47762 msgid "Print barcode range"
47763 msgstr "Вводимо штрих-код: "
47764
47765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
47766 #, c-format
47767 msgid "Print card number as barcode: "
47768 msgstr "Друкувати номер читацького квитка у вигляді штрих-коду: "
47769
47770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
47771 #, c-format
47772 msgid "Print card number as text under barcode: "
47773 msgstr ""
47774
47775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
47776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
47777 #, c-format
47778 msgid "Print label"
47779 msgstr "Роздрукувати етикетку"
47780
47781 # квиток?
47782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:283
47783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
47784 #, c-format
47785 msgid "Print list"
47786 msgstr "Видрукувати список"
47787
47788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
47789 #, c-format
47790 msgid "Print overdues"
47791 msgstr "Роздрукувати прострочення"
47792
47793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
47794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
47795 #, c-format
47796 msgid "Print patron cards"
47797 msgstr "Друк карток користувачів"
47798
47799 # квиток?
47800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
47801 #, c-format
47802 msgid "Print quick slip"
47803 msgstr "Друк квитанції за сьогодні"
47804
47805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
47806 #, fuzzy, c-format
47807 msgid "Print range"
47808 msgstr "Роздрукувати етикетку"
47809
47810 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
47811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:42
47812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
47813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:370
47814 #, fuzzy, c-format
47815 msgid "Print receipt"
47816 msgstr "Видрук підтвердження про отримання "
47817
47818 # Receipt — розписка про одержання. квитанція, підтвердження прийому, отримання
47819 #. For the first occurrence,
47820 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
47821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
47822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
47823 #, fuzzy, c-format
47824 msgid "Print receipt for %s"
47825 msgstr ""
47826 "Видрук підтвердження про отримання для відвідувача з номером квитка „%s“"
47827
47828 # квиток?
47829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
47830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
47832 #, c-format
47833 msgid "Print slip"
47834 msgstr "Друк квитанції"
47835
47836 # квиток?
47837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:39
47838 #, c-format
47839 msgid "Print slip "
47840 msgstr "Друк квитанції"
47841
47842 #. A
47843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
47844 msgid "Print slip and clear screen"
47845 msgstr "Друк квитанції та очищення екрану"
47846
47847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
47848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
47849 #, c-format
47850 msgid "Print slip and confirm "
47851 msgstr "Друк квитанції та підтвердження"
47852
47853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
47854 #, fuzzy, c-format
47855 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
47856 msgstr "Роздрукувати картку та"
47857
47858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
47859 #, c-format
47860 msgid "Print summary"
47861 msgstr "Роздрукувати зведення"
47862
47863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
47864 #, c-format
47865 msgid "Print this basket group in PDF"
47866 msgstr "Роздрукувати цю групу кошиків замовлень у PDF"
47867
47868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
47869 #, c-format
47870 msgid "Print this label"
47871 msgstr "Надрукувати цю наклейку"
47872
47873 # квиток?
47874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
47875 #, fuzzy, c-format
47876 msgid "Print transfer slip"
47877 msgstr "Роздрукувати квитанцію"
47878
47879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
47880 #, c-format
47881 msgid "Print type"
47882 msgstr "Тип друку"
47883
47884 #. SCRIPT
47885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47886 msgid "Print..."
47887 msgstr "Друк…"
47888
47889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
47890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
47891 #, c-format
47892 msgid "Printer name"
47893 msgstr "Найменування друкарки "
47894
47895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
47896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
47897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
47898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
47899 #, c-format
47900 msgid "Printer name:"
47901 msgstr "Найменування друкарки: "
47902
47903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
47904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
47905 #, c-format
47906 msgid "Printer profile"
47907 msgstr "Профіль друкарки"
47908
47909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
47910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
47911 #, c-format
47912 msgid "Printer profiles"
47913 msgstr "Профілі друкарок"
47914
47915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
47916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
47917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:836
47918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
47919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
47920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:7
47921 #, c-format
47922 msgid "Priority"
47923 msgstr "Пріоритет"
47924
47925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
47926 #, fuzzy, c-format
47927 msgid "Privacy (code)"
47928 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
47929
47930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
47931 #, c-format
47932 msgid "Privacy Pref:"
47933 msgstr "Налаштування конфіденційності: "
47934
47935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
47936 #, c-format
47937 msgid "Privacy settings"
47938 msgstr "Параметри конфіденційності"
47939
47940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
47941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
47942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
47943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
47944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
47945 #, c-format
47946 msgid "Private"
47947 msgstr "Приватний"
47948
47949 #. OPTGROUP
47950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
47951 msgid "Private lists"
47952 msgstr "Приватні списки"
47953
47954 #. OPTGROUP
47955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
47956 msgid "Private lists shared with me"
47957 msgstr "Приватні списки, поділені зі мною"
47958
47959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:66
47960 #, fuzzy, c-format
47961 msgid "Problem page"
47962 msgstr "Проблеми"
47963
47964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
47965 #, c-format
47966 msgid "Problem sending the cart..."
47967 msgstr "Проблема з висиланням кошика…"
47968
47969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
47970 #, c-format
47971 msgid "Problem sending the list..."
47972 msgstr "Проблема з висиланням списку…"
47973
47974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:204
47975 #, c-format
47976 msgid "Problems"
47977 msgstr "Проблеми"
47978
47979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
47980 #, c-format
47981 msgid "Problems found"
47982 msgstr "Виявлені проблеми"
47983
47984 #. INPUT type=button
47985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:82
47986 msgid "Process"
47987 msgstr ""
47988
47989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:157
47990 #, c-format
47991 msgid "Process images"
47992 msgstr "Обробити зображення"
47993
47994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:23
47995 #, fuzzy, c-format
47996 msgid "Process request "
47997 msgstr "Обробити зображення"
47998
47999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
48000 #, c-format
48001 msgid "Processing "
48002 msgstr ""
48003
48004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:98
48005 #, c-format
48006 msgid "Processing ("
48007 msgstr ""
48008
48009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
48010 #, fuzzy, c-format
48011 msgid "Processing authority records"
48012 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
48013
48014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
48015 #, c-format
48016 msgid "Processing bibliographic records"
48017 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
48018
48019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
48020 #, c-format
48021 msgid "Processing fee (when lost)"
48022 msgstr "Плата за обробку (при втраті)"
48023
48024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
48025 #, c-format
48026 msgid "Processing fee (when lost): "
48027 msgstr "Плата за обробку (при втраті): "
48028
48029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
48030 #, fuzzy, c-format
48031 msgid "Processing multiple items"
48032 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
48033
48034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
48035 #, c-format
48036 msgid "Processing..."
48037 msgstr "Опрацювання триває…"
48038
48039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
48040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
48041 #, c-format
48042 msgid "Professional"
48043 msgstr "Член колективу"
48044
48045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
48046 #, fuzzy, c-format
48047 msgid "Profile"
48048 msgstr "Профіль: "
48049
48050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
48051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
48052 #, fuzzy, c-format
48053 msgid "Profile ID"
48054 msgstr "Профіль: "
48055
48056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
48057 #, fuzzy, c-format
48058 msgid "Profile ID: "
48059 msgstr "Профіль: "
48060
48061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
48062 #, fuzzy, c-format
48063 msgid "Profile MARC fields: "
48064 msgstr "МАРК-поля профілю: "
48065
48066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48067 #, fuzzy, c-format
48068 msgid "Profile SQL fields: "
48069 msgstr "МАРК-поля профілю: "
48070
48071 #. SCRIPT
48072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
48073 #, fuzzy
48074 msgid "Profile deleted"
48075 msgstr "Назва профілю: "
48076
48077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
48078 #, c-format
48079 msgid "Profile description: "
48080 msgstr "Опис профілю: "
48081
48082 #. SCRIPT
48083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
48084 #, fuzzy
48085 msgid "Profile must have a name"
48086 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
48087
48088 #. INPUT type=text name=profile_name
48089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
48090 #, fuzzy
48091 msgid "Profile name"
48092 msgstr "Назва профілю: "
48093
48094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
48095 #, c-format
48096 msgid "Profile name: "
48097 msgstr "Назва профілю: "
48098
48099 #. SCRIPT
48100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
48101 #, fuzzy
48102 msgid "Profile saved"
48103 msgstr "Профілі"
48104
48105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
48106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
48107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:99
48108 #, c-format
48109 msgid "Profile settings"
48110 msgstr "Налаштування профілю"
48111
48112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
48113 #, fuzzy, c-format
48114 msgid "Profile type: "
48115 msgstr "Назва профілю: "
48116
48117 #. For the first occurrence,
48118 #. %1$s:  END 
48119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
48120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
48121 #, c-format
48122 msgid "Profile unassigned %s "
48123 msgstr "Профіль не призначений %s "
48124
48125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
48126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
48127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
48128 #, c-format
48129 msgid "Profile:"
48130 msgstr "Профіль: "
48131
48132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
48133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
48134 #, c-format
48135 msgid "Profiles"
48136 msgstr "Профілі"
48137
48138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
48139 #, c-format
48140 msgid "Programmed texts"
48141 msgstr "програмовані тексти"
48142
48143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:150
48144 #, c-format
48145 msgid "Progress"
48146 msgstr "Поступ"
48147
48148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:41
48149 #, c-format
48150 msgid "Progress: "
48151 msgstr "Поступ: "
48152
48153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
48154 #, c-format
48155 msgid "Prosentient Systems, Australia"
48156 msgstr "Prosentient Systems, Австралія"
48157
48158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
48159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
48160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
48161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
48162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:305
48163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
48164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
48165 #, c-format
48166 msgid "Public"
48167 msgstr "Спільний"
48168
48169 # Загальнодоступна нотатка:
48170 # (задовге)
48171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
48172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
48173 #, c-format
48174 msgid "Public enrollment"
48175 msgstr "Публічне зарахування"
48176
48177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
48178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
48179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
48180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
48181 #, c-format
48182 msgid "Public lists"
48183 msgstr "Загальні списки"
48184
48185 #. SCRIPT
48186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
48187 msgid "Public lists:"
48188 msgstr "Загальні списки: "
48189
48190 # Загальнодоступна нотатка:
48191 # (задовге)
48192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
48193 #, fuzzy, c-format
48194 msgid "Public macro:"
48195 msgstr "Загальнодост. нотатка:"
48196
48197 # Загальнодоступна нотатка:
48198 # (задовге)
48199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
48200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
48201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
48202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
48203 #, c-format
48204 msgid "Public note"
48205 msgstr "Примітка"
48206
48207 # Загальнодоступна нотатка:
48208 # (задовге)
48209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:305
48210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
48211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
48212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
48213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
48214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
48215 #, c-format
48216 msgid "Public note:"
48217 msgstr "Примітка:"
48218
48219 # Загальнодоступна нотатка:
48220 # (задовге)
48221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
48222 #, c-format
48223 msgid "Public note: "
48224 msgstr "Примітка: "
48225
48226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
48227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
48228 #, c-format
48229 msgid "Public notes"
48230 msgstr "Примітки"
48231
48232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
48233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
48235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
48236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
48237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:122
48238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
48239 #, c-format
48240 msgid "Publication date"
48241 msgstr "Дата публікації"
48242
48243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
48244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
48245 #, c-format
48246 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
48247 msgstr "Дата публікації (рррр-рррр)"
48248
48249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
48250 #, c-format
48251 msgid "Publication date:"
48252 msgstr "Дата публікації: "
48253
48254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
48255 #, c-format
48256 msgid "Publication date: "
48257 msgstr "Дата публікації: "
48258
48259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
48260 #, c-format
48261 msgid "Publication details:"
48262 msgstr "Публікація: "
48263
48264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
48265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
48266 #, c-format
48267 msgid "Publication place:"
48268 msgstr "Місце публікації: "
48269
48270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
48271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
48272 #, c-format
48273 msgid "Publication year"
48274 msgstr "Рік публікації"
48275
48276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
48277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
48278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
48279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:734
48280 #, c-format
48281 msgid "Publication year:"
48282 msgstr "Рік публікації: "
48283
48284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
48285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
48286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
48287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
48288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
48290 #, c-format
48291 msgid "Publication year: "
48292 msgstr "Рік публікації: "
48293
48294 #. %1$s:  publicationyear | html 
48295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
48296 #, c-format
48297 msgid "Publication year: %s"
48298 msgstr "Рік публікації: %s"
48299
48300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
48301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
48302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
48303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
48304 #, c-format
48305 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
48306 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
48307
48308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
48309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
48310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
48311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
48312 #, c-format
48313 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
48314 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
48315
48316 #. SCRIPT
48317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48318 #, fuzzy
48319 msgid "Published"
48320 msgstr "Видавець"
48321
48322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
48323 #, fuzzy, c-format
48324 msgid "Published by "
48325 msgstr "Опубліковано: "
48326
48327 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
48328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
48329 #, c-format
48330 msgid "Published by %s"
48331 msgstr "Опубліковано: %s"
48332
48333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:106
48334 #, c-format
48335 msgid "Published by:"
48336 msgstr "Опубліковано: "
48337
48338 #. For the first occurrence,
48339 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
48340 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
48341 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
48342 #. %4$s:  END 
48343 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
48344 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
48345 #. %7$s:  END 
48346 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
48347 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
48348 #. %10$s:  END 
48349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
48350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
48351 #, c-format
48352 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
48353 msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
48354
48355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
48356 #, c-format
48357 msgid "Published date"
48358 msgstr "Дата публікації"
48359
48360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
48361 #, c-format
48362 msgid "Published date (text)"
48363 msgstr "Дата публікації (текст)"
48364
48365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
48366 #, c-format
48367 msgid "Published on"
48368 msgstr "Опубліковано: "
48369
48370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48371 #, c-format
48372 msgid "Published on (text)"
48373 msgstr "Опубліковано (текст)"
48374
48375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
48376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
48377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
48378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
48379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
48380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
48381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
48382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
48383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
48384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48385 #, c-format
48386 msgid "Publisher"
48387 msgstr "Видавництво"
48388
48389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
48390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
48391 #, c-format
48392 msgid "Publisher location"
48393 msgstr "Місце видання"
48394
48395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
48396 #, c-format
48397 msgid "Publisher number:"
48398 msgstr "Видавничий номер: "
48399
48400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:287
48401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
48402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
48403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
48404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:115
48405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
48406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:996
48407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
48408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
48409 #, c-format
48410 msgid "Publisher:"
48411 msgstr "Видавництво: "
48412
48413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
48414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
48415 #, c-format
48416 msgid "Publisher: "
48417 msgstr "Видавництво: "
48418
48419 #. %1$s:  publisher | html 
48420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
48421 #, c-format
48422 msgid "Publisher: %s"
48423 msgstr "Видавництво: %s"
48424
48425 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
48426 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
48427 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
48428 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
48429 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
48430 #. %6$s:  END 
48431 #. %7$s:  END 
48432 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
48433 #, c-format
48434 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
48435 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s "
48436
48437 #. For the first occurrence,
48438 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
48439 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
48440 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
48441 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
48442 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
48443 #. %6$s:  END 
48444 #. %7$s:  END 
48445 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
48446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
48447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
48448 #, c-format
48449 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48450 msgstr "Видавництво: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
48451
48452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
48453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
48454 #, c-format
48455 msgid "Pull this many items"
48456 msgstr "Кількість необхідних примірників"
48457
48458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
48459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:167
48460 #, c-format
48461 msgid "Purchase suggestions"
48462 msgstr "Пропозиції на придбання"
48463
48464 #. SCRIPT
48465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48466 msgid "Purple"
48467 msgstr ""
48468
48469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
48470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
48471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:332
48472 #, c-format
48473 msgid "Qty."
48474 msgstr "Кі-сть"
48475
48476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
48477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
48478 #, c-format
48479 msgid "Qualifier"
48480 msgstr ""
48481
48482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
48483 #, c-format
48484 msgid "Qualifier:"
48485 msgstr ""
48486
48487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
48488 #, fuzzy, c-format
48489 msgid "Qualifier: "
48490 msgstr "Розділювач: "
48491
48492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
48493 #, c-format
48494 msgid "Quality assurance manager:"
48495 msgstr "Відповідальний із забезпечення якості: "
48496
48497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
48498 #, c-format
48499 msgid "Quality assurance team:"
48500 msgstr "Команда з контролю якості: "
48501
48502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
48503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
48504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:127
48505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
48507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
48508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:91
48509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
48510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
48511 #, c-format
48512 msgid "Quantity"
48513 msgstr "Кількість"
48514
48515 #. SCRIPT
48516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
48517 msgid "Quantity must be greater than '0'"
48518 msgstr ""
48519
48520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
48521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
48522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
48523 #, fuzzy, c-format
48524 msgid "Quantity ordered"
48525 msgstr "Отримана кількість: "
48526
48527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
48528 #, fuzzy, c-format
48529 msgid "Quantity ordered: "
48530 msgstr "Отримана кількість: "
48531
48532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
48533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
48534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
48535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
48536 #, fuzzy, c-format
48537 msgid "Quantity received"
48538 msgstr "Отримана кількість"
48539
48540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:278
48541 #, c-format
48542 msgid "Quantity received: "
48543 msgstr "Отримана кількість: "
48544
48545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
48546 #, c-format
48547 msgid "Quantity search"
48548 msgstr "Пошук кількості"
48549
48550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
48551 #, c-format
48552 msgid "Quantity: "
48553 msgstr "Кількість: "
48554
48555 #. SCRIPT
48556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48557 #, fuzzy
48558 msgid "Queued request"
48559 msgstr "Місця"
48560
48561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1444
48562 #, c-format
48563 msgid "Quick add"
48564 msgstr "Швидке додавання"
48565
48566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
48567 #, c-format
48568 msgid "Quick add new patron "
48569 msgstr "Швидко додати нового користувача "
48570
48571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
48572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:213
48573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
48574 #, c-format
48575 msgid "Quick spine label creator"
48576 msgstr "Швидкий утворювач наклейки на корінець"
48577
48578 #. SCRIPT
48579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48580 #, fuzzy
48581 msgid "Quotations"
48582 msgstr "Розташування"
48583
48584 #. SCRIPT
48585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48586 msgid "Quote"
48587 msgstr "Цитата"
48588
48589 # 650  (Publisher)
48590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
48591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
48592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
48593 #, c-format
48594 msgid "Quote editor"
48595 msgstr "Редактор цитат"
48596
48597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
48598 #, c-format
48599 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
48600 msgstr "Редактор „цитат дня“ з електронного каталогу"
48601
48602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:40
48603 #, c-format
48604 msgid "Quote of the Day"
48605 msgstr "Цитата дня"
48606
48607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
48608 #, c-format
48609 msgid "Quote uploader"
48610 msgstr "Вивантажувач цитат"
48611
48612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
48613 #, fuzzy, c-format
48614 msgid "Quotes"
48615 msgstr "Нотатки "
48616
48617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
48618 #, c-format
48619 msgid "Quotes enabled: "
48620 msgstr ""
48621
48622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
48623 #, c-format
48624 msgid "R&eacute;initialiser"
48625 msgstr ""
48626
48627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
48628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
48629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
48630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:99
48631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
48632 #, c-format
48633 msgid "RIS"
48634 msgstr "RIS"
48635
48636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
48637 #, c-format
48638 msgid "RRP"
48639 msgstr "Роздрібна ціна"
48640
48641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
48642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
48643 #, c-format
48644 msgid "RRP tax exc."
48645 msgstr "Роздрібна ціна без урахування ПДВ"
48646
48647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
48648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
48649 #, c-format
48650 msgid "RRP tax inc."
48651 msgstr "Роздрібна ціна включаючи ПДВ"
48652
48653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
48654 #, c-format
48655 msgid "RT"
48656 msgstr "ПТ"
48657
48658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
48659 #, c-format
48660 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
48661 msgstr ""
48662 "Рейчел Гамільтон-Вільямс {Rachel Hamilton-Williams} (Каітіакі {Kaitiaki, на "
48663 "маорі — піклувальник}, з 2004 по теперішній час)"
48664
48665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
48667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
48668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
48669 #, c-format
48670 msgid "Rank"
48671 msgstr "Ранґ"
48672
48673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
48674 #, c-format
48675 msgid "Rank (display order): "
48676 msgstr "Ранґ (порядок відображення): "
48677
48678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
48679 #, c-format
48680 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
48681 msgstr "Ранґ/НомериБіблОд"
48682
48683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
48684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
48685 #, c-format
48686 msgid "Rate"
48687 msgstr "Курс"
48688
48689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
48690 #, c-format
48691 msgid "Rate: "
48692 msgstr "Курс: "
48693
48694 # Всі ті поля, які відображаються в підтримувані точки доступу (крім 1035)
48695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
48696 #, c-format
48697 msgid "Raw (any): "
48698 msgstr "Будь-яке доступне поле: "
48699
48700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
48701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
48702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:252
48703 #, c-format
48704 msgid "Reason"
48705 msgstr "Причина"
48706
48707 #. SCRIPT
48708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
48709 msgid "Reason for cancellation:"
48710 msgstr "Причина скасування: "
48711
48712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:139
48713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
48714 #, c-format
48715 msgid "Reason for suggestion: "
48716 msgstr "Причина пропозиції: "
48717
48718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:58
48719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
48720 #, fuzzy, c-format
48721 msgid "Reason:"
48722 msgstr "Причина"
48723
48724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
48725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
48726 #, fuzzy, c-format
48727 msgid "Reason: "
48728 msgstr "Причина"
48729
48730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
48731 #, c-format
48732 msgid "Reasons why a hold might have been cancelled"
48733 msgstr ""
48734
48735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
48736 #, c-format
48737 msgid "Reasons why a title is not for loan"
48738 msgstr "Перелік станів для опису, чому примірник не для випозичання"
48739
48740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
48741 #, c-format
48742 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
48743 msgstr ""
48744
48745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
48746 #, fuzzy, c-format
48747 msgid "Receipt history for this subscription"
48748 msgstr "Додати нову підписку"
48749
48750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
48751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
48752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
48753 #, c-format
48754 msgid "Receive"
48755 msgstr "Отримання"
48756
48757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
48758 #, c-format
48759 msgid "Receive a new shipment"
48760 msgstr "Отримання нової посилки"
48761
48762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
48763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
48764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
48765 #, c-format
48766 msgid "Receive date"
48767 msgstr "Дата отримання"
48768
48769 #. %1$s:  name | html 
48770 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
48771 #. %3$s:  invoice | html 
48772 #. %4$s:  END 
48773 #. %5$s:  order.ordernumber | html 
48774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:27
48775 #, c-format
48776 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
48777 msgstr ""
48778 "Отримуємо примірники від постачальника „%s“ %s[%s] %s (замовлення № %s)"
48779
48780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
48781 #, c-format
48782 msgid "Receive orders and manage shipments "
48783 msgstr "Отримання замовлень та керування посилками "
48784
48785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
48786 #, c-format
48787 msgid "Receive shipment"
48788 msgstr "Отримати посилку"
48789
48790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
48791 #, c-format
48792 msgid "Receive shipment from vendor "
48793 msgstr "Отримуємо посилку від постачальника: "
48794
48795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
48796 #, c-format
48797 msgid "Receive shipments"
48798 msgstr "Отримання посилок"
48799
48800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
48801 #, c-format
48802 msgid "Receive?"
48803 msgstr "Отримати?"
48804
48805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
48806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
48807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
48808 #, c-format
48809 msgid "Received"
48810 msgstr "Отримано"
48811
48812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:43
48813 #, fuzzy, c-format
48814 msgid "Received bibliographic records"
48815 msgstr "Опрацювання бібліографічних записів"
48816
48817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
48818 #, c-format
48819 msgid "Received issues"
48820 msgstr "Отримані випуски"
48821
48822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
48823 #, fuzzy, c-format
48824 msgid "Received issues:"
48825 msgstr "Отримані випуски"
48826
48827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:44
48828 #, c-format
48829 msgid "Received items"
48830 msgstr "Отримано примірників"
48831
48832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
48833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
48834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
48835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
48836 #, c-format
48837 msgid "Received on"
48838 msgstr "Отримано"
48839
48840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
48841 #, fuzzy, c-format
48842 msgid "Receives claims for late issues"
48843 msgstr "Отримані випуски"
48844
48845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
48846 #, fuzzy, c-format
48847 msgid "Receives claims for late orders"
48848 msgstr "Немає затриманих замовлень."
48849
48850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
48851 #, c-format
48852 msgid "Receives orders"
48853 msgstr "Приймає замовлення"
48854
48855 # сповіщення про ...
48856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
48857 #, c-format
48858 msgid "Receives overdue notices: "
48859 msgstr "Отримує повідомлення про прострочення: "
48860
48861 #. INPUT type=submit
48862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
48863 msgid "Recheck dependencies"
48864 msgstr "Перевірити ще раз залежності"
48865
48866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
48867 #, c-format
48868 msgid "Recipients:"
48869 msgstr "Отримувачі:"
48870
48871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
48872 #, c-format
48873 msgid "Record"
48874 msgstr "Запис"
48875
48876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
48877 #, c-format
48878 msgid "Record URL"
48879 msgstr ""
48880
48881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
48882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:109
48883 #, fuzzy, c-format
48884 msgid "Record cashup"
48885 msgstr "Тип запису"
48886
48887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
48888 #, fuzzy, c-format
48889 msgid "Record deleted"
48890 msgstr "Тип запису"
48891
48892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
48893 #, c-format
48894 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
48895 msgstr ""
48896 "Розглянути відповідність не вдалося — не в змозі отримати правило "
48897 "відповідності."
48898
48899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
48900 #, c-format
48901 msgid "Record matching rule:"
48902 msgstr "Правило відповідності записів: "
48903
48904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:160
48905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:72
48906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:424
48907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:85
48908 #, c-format
48909 msgid "Record matching rules"
48910 msgstr "Правила відповідності записів"
48911
48912 #. SCRIPT
48913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48914 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
48915 msgstr "Запис, що не позначений як UTF-8, може бути пошкоджений"
48916
48917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
48918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
48919 #, c-format
48920 msgid "Record only"
48921 msgstr "лише біб-запис"
48922
48923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:192
48924 #, c-format
48925 msgid "Record renewal as unseen if appropriate: "
48926 msgstr ""
48927
48928 #. SCRIPT
48929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48930 msgid "Record saved "
48931 msgstr "Запис збережений "
48932
48933 #. SCRIPT
48934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
48935 msgid "Record structure invalid, cannot save"
48936 msgstr "Структура запису некоректна, не в змозі зберегти"
48937
48938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
48939 #, c-format
48940 msgid "Record title"
48941 msgstr "Назва запису"
48942
48943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
48944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
48945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:60
48946 #, c-format
48947 msgid "Record type"
48948 msgstr "Тип запису"
48949
48950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
48951 #, c-format
48952 msgid "Record type:"
48953 msgstr "Тип запису: "
48954
48955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
48957 #, c-format
48958 msgid "Record type: "
48959 msgstr "Тип запису: "
48960
48961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
48962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
48963 #, c-format
48964 msgid "Record-level item type"
48965 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
48966
48967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:836
48968 #, c-format
48969 msgid "Record-level itemtype"
48970 msgstr "Тип одиниці (рівень запису)"
48971
48972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
48973 #, c-format
48974 msgid "Record:"
48975 msgstr "Запис:"
48976
48977 #. SCRIPT
48978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48979 #, fuzzy
48980 msgid "Red"
48981 msgstr "Срд"
48982
48983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
48984 #, c-format
48985 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
48986 msgstr ""
48987
48988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
48989 #, c-format
48990 msgid "Redefine shortcuts"
48991 msgstr "Перевизначення клавіатурних скорочень"
48992
48993 #. SCRIPT
48994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48995 msgid "Redo"
48996 msgstr ""
48997
48998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
48999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
49000 #, c-format
49001 msgid "Referral:"
49002 msgstr ""
49003
49004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:235
49005 #, c-format
49006 msgid "Refine results"
49007 msgstr "Уточнення результатів"
49008
49009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
49010 #, fuzzy, c-format
49011 msgid "Refine results:"
49012 msgstr "Уточнити результати"
49013
49014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
49015 #, fuzzy, c-format
49016 msgid "Refine search"
49017 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
49018
49019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
49020 #, c-format
49021 msgid "Refine your search"
49022 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
49023
49024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
49025 #, c-format
49026 msgid "Refresh "
49027 msgstr "Оновити "
49028
49029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:787
49030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:792
49031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:797
49032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:802
49033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
49034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:830
49035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
49036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:841
49037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:846
49038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
49039 #, c-format
49040 msgid "Refund lost item charge"
49041 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
49042
49043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
49044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
49045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
49046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
49047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
49048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
49049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:837
49050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
49051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:847
49052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:852
49053 #, c-format
49054 msgid "Refund lost item charge and charge new overdue fine"
49055 msgstr ""
49056
49057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
49058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
49059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
49060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:804
49061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
49062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:832
49063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
49064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:843
49065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:848
49066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
49067 #, c-format
49068 msgid "Refund lost item charge and restore overdue fine"
49069 msgstr ""
49070
49071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:778
49072 #, c-format
49073 msgid "Refund lost item fee"
49074 msgstr "Плата за відшкодування втраченого примірника"
49075
49076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
49077 #, fuzzy, c-format
49078 msgid "Refund payments to patrons "
49079 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
49080
49081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:320
49082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
49083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
49084 #, c-format
49085 msgid "RegEx"
49086 msgstr "регулярний вираз"
49087
49088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:64
49089 #, fuzzy, c-format
49090 msgid "Register description"
49091 msgstr "Опис ротації"
49092
49093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
49094 #, fuzzy, c-format
49095 msgid "Register details"
49096 msgstr "Замовити статтю"
49097
49098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:63
49099 #, fuzzy, c-format
49100 msgid "Register name"
49101 msgstr "Назва списку"
49102
49103 #. %1$s:  register.name | html 
49104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
49105 #, fuzzy, c-format
49106 msgid "Register transaction details for %s"
49107 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
49108
49109 #. %1$s:  updated.old_register or "?" | html 
49110 #. %2$s:  Registers.session_register_name or "?" | html 
49111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:55
49112 #, fuzzy, c-format
49113 msgid "Register: %s &rArr; %s"
49114 msgstr "Бібліотека: %s &rArr; %s"
49115
49116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
49117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
49118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49119 #, c-format
49120 msgid "Registration date"
49121 msgstr "Дата реєстрації"
49122
49123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
49124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
49125 #, c-format
49126 msgid "Registration date: "
49127 msgstr "Дата реєстрації: "
49128
49129 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
49130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
49131 #, c-format
49132 msgid "Registration date: %s"
49133 msgstr "Дата реєстрації: %s"
49134
49135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
49136 #, c-format
49137 msgid "Regula Sebastiao"
49138 msgstr "Регулій Себастіо {Regula Sebastiao}"
49139
49140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
49141 #, fuzzy, c-format
49142 msgid "Regular expression: "
49143 msgstr "звичайний друк"
49144
49145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
49146 #, c-format
49147 msgid "Regular print"
49148 msgstr "звичайний друк"
49149
49150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
49151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:135
49152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
49153 #, c-format
49154 msgid "Reject"
49155 msgstr "Відхилити"
49156
49157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
49159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:843
49160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:845
49161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1044
49162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1046
49163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
49164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:123
49165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:162
49166 #, c-format
49167 msgid "Rejected"
49168 msgstr "Відхилено"
49169
49170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
49171 #, fuzzy, c-format
49172 msgid "Rejected tags"
49173 msgstr "Відхилено"
49174
49175 #. ABBR
49176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
49177 msgid "Related Term"
49178 msgstr "Пов’язаний термін"
49179
49180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
49181 #, c-format
49182 msgid "Relationship"
49183 msgstr "Спорідненість"
49184
49185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
49186 #, c-format
49187 msgid "Relationship information"
49188 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
49189
49190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:430
49191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
49192 #, fuzzy, c-format
49193 msgid "Relationship:"
49194 msgstr "Взаємовідношення: "
49195
49196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:462
49197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
49198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
49199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
49200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
49201 #, c-format
49202 msgid "Relationship: "
49203 msgstr "Взаємовідношення: "
49204
49205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
49206 #, c-format
49207 msgid "Release maintainer:"
49208 msgstr "Координатор випуску: "
49209
49210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:219
49211 #, c-format
49212 msgid "Release maintainers:"
49213 msgstr "Координатори випуску: "
49214
49215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
49216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:213
49217 #, c-format
49218 msgid "Release manager assistant:"
49219 msgstr "Помічник відповідального за випуск: "
49220
49221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
49222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:205
49223 #, c-format
49224 msgid "Release manager assistants:"
49225 msgstr "Помічники відповідального за випуск: "
49226
49227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
49228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:200
49229 #, c-format
49230 msgid "Release manager:"
49231 msgstr "Відповідальний за випуск: "
49232
49233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
49234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
49235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
49236 #, c-format
49237 msgid "Relevance"
49238 msgstr "Ранжування"
49239
49240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
49241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
49242 #, c-format
49243 msgid "Religious organization"
49244 msgstr "Релігійна організація"
49245
49246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
49247 #, c-format
49248 msgid "Remaining circulation permissions "
49249 msgstr "Решту привілеїв щодо обігу "
49250
49251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
49252 #, c-format
49253 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
49254 msgstr "Решту привілеїв на керування штрафами та сплатами "
49255
49256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
49257 #, c-format
49258 msgid "Remaining system parameters permissions "
49259 msgstr "Решту привілеїв щодо системних налаштувань "
49260
49261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:782
49262 #, c-format
49263 msgid "Remember due date for next check in"
49264 msgstr "запам’ятати очікувану дату повернення для наступного повернення"
49265
49266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
49267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
49268 #, c-format
49269 msgid "Remember for session:"
49270 msgstr "Запам’ятати на сеанс: "
49271
49272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
49273 #, c-format
49274 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
49275 msgstr "Пам’ятайте, що memcached потрібно запустити перед Plack."
49276
49277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
49278 #, fuzzy, c-format
49279 msgid "Reminder date"
49280 msgstr "Дата нагадування"
49281
49282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
49283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
49284 #, fuzzy, c-format
49285 msgid "Reminder: "
49286 msgstr "Дата нагадування"
49287
49288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
49289 #, c-format
49290 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
49291 msgstr "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані авторитетні джерела!"
49292
49293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
49294 #, c-format
49295 msgid ""
49296 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
49297 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
49298 msgstr ""
49299 "Нагадування: ця дія вилучить усі вибрані бібліографічні записи, приєднані "
49300 "передплати, наявні замовлення та приєднані примірники!"
49301
49302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
49303 #, c-format
49304 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
49305 msgstr ""
49306
49307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
49308 #, c-format
49309 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
49310 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49311
49312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
49313 #, fuzzy, c-format
49314 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
49315 msgstr "Нагадування: ця дія змінить усі вибрані бібліографічні записи!"
49316
49317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
49318 #, c-format
49319 msgid "Remote host"
49320 msgstr "Віддалений хост "
49321
49322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
49323 #, c-format
49324 msgid "Remote host: "
49325 msgstr "Віддалений хост: "
49326
49327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:185
49328 #, c-format
49329 msgid "Remote image"
49330 msgstr "віддалене зображення"
49331
49332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
49333 #, c-format
49334 msgid "Remote image:"
49335 msgstr "Віддалене зображення: "
49336
49337 #. For the first occurrence,
49338 #. SCRIPT
49339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:307
49340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
49341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
49342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
49343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
49344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
49345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
49346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
49347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
49348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:258
49349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
49350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
49351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
49352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
49353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:189
49354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
49355 #, c-format
49356 msgid "Remove"
49357 msgstr "Вилучити"
49358
49359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
49360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
49361 #, c-format
49362 msgid "Remove "
49363 msgstr "вилучити "
49364
49365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
49366 #, c-format
49367 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
49368 msgstr ""
49369
49370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
49371 #, fuzzy, c-format
49372 msgid "Remove all reserves"
49373 msgstr "Вилучення резервування курсів "
49374
49375 #. SCRIPT
49376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49377 #, fuzzy
49378 msgid "Remove color"
49379 msgstr "Вилучення власника"
49380
49381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
49382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
49383 #, c-format
49384 msgid "Remove condition"
49385 msgstr "Вилучити умову"
49386
49387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
49388 #, c-format
49389 msgid "Remove course reserves "
49390 msgstr "Вилучення резервування курсів "
49391
49392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:95
49393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
49394 #, c-format
49395 msgid "Remove duplicates"
49396 msgstr "Вилучити дублікати"
49397
49398 #. A
49399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49400 msgid "Remove facet %s"
49401 msgstr "Вилучити грань %s"
49402
49403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
49404 #, c-format
49405 msgid "Remove from group"
49406 msgstr "Вилучити з групи"
49407
49408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
49409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
49410 #, c-format
49411 msgid "Remove from rota "
49412 msgstr "Вилучити з ротації "
49413
49414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
49415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
49416 #, fuzzy, c-format
49417 msgid "Remove item from collection"
49418 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
49419
49420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
49421 #, c-format
49422 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
49423 msgstr "Вилучити примірники, які не належать вибраним бібліотекам:"
49424
49425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:22
49426 #, fuzzy, c-format
49427 msgid "Remove items: scan barcodes"
49428 msgstr "Додати примірники: сканувати штрих-код"
49429
49430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
49431 #, c-format
49432 msgid "Remove library from group"
49433 msgstr "Видалити бібліотеку з групи"
49434
49435 #. SCRIPT
49436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49437 #, fuzzy
49438 msgid "Remove link"
49439 msgstr "вилучити "
49440
49441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
49442 #, c-format
49443 msgid "Remove owner"
49444 msgstr "Вилучення власника"
49445
49446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:216
49447 #, fuzzy, c-format
49448 msgid "Remove profile"
49449 msgstr "Вилучення власника"
49450
49451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
49452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
49453 #, c-format
49454 msgid "Remove selected"
49455 msgstr "Вилучити обрані"
49456
49457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
49458 #, c-format
49459 msgid "Remove selected items"
49460 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
49461
49462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
49463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49464 #, c-format
49465 msgid "Remove selected patrons"
49466 msgstr "Вилучити обраних користувачів"
49467
49468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
49469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
49470 #, fuzzy, c-format
49471 msgid "Remove substitution"
49472 msgstr "Зняти обмеження?"
49473
49474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49475 #, fuzzy, c-format
49476 msgid "Remove tag"
49477 msgstr "Отримання"
49478
49479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
49480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:335
49481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
49482 #, fuzzy, c-format
49483 msgid "Remove this match check"
49484 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
49485
49486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:155
49487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
49488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:465
49489 #, fuzzy, c-format
49490 msgid "Remove this match point"
49491 msgstr "Вибрати цього патрона"
49492
49493 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
49494 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
49495 # дистанційне зображення
49496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49498 #, c-format
49499 msgid "Remove this rule"
49500 msgstr "Вилучити це правило"
49501
49502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
49503 #, c-format
49504 msgid "Remove: "
49505 msgstr "Вилучити: "
49506
49507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1244
49508 #, c-format
49509 msgid "Remove?"
49510 msgstr "Вилучити?"
49511
49512 # Продовження, щоб було однорідно з іншими пошуковими фразами
49513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
49514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
49515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
49516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:182
49517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
49518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
49519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
49520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
49521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
49522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
49523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
49524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:44
49525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:50
49526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:33
49527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:14
49528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:41
49529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
49530 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:118
49531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
49532 #, c-format
49533 msgid "Renew"
49534 msgstr "Продовження"
49535
49536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
49537 #, c-format
49538 msgid "Renew "
49539 msgstr "Продовження"
49540
49541 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
49543 #, fuzzy, c-format
49544 msgid "Renew #%s"
49545 msgstr "Продовжити%s"
49546
49547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
49548 #, c-format
49549 msgid "Renew a subscription "
49550 msgstr "Оновлення передплати "
49551
49552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
49553 #, c-format
49554 msgid "Renew all"
49555 msgstr "Продовжити усі"
49556
49557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
49558 #, c-format
49559 msgid "Renew as &quot;unseen&quot; if appropriate:"
49560 msgstr ""
49561
49562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
49563 #, c-format
49564 msgid "Renew or check in selected items"
49565 msgstr "Продовжити чи повернути позначені примірники"
49566
49567 # Було „Відновити відвідувача“
49568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
49569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
49570 #, c-format
49571 msgid "Renew patron"
49572 msgstr "Перереєструвати користувача"
49573
49574 #. A
49575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
49576 #, fuzzy, c-format
49577 msgid "Renew selected subscriptions"
49578 msgstr "Оновлення підписки"
49579
49580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
49581 #, fuzzy, c-format
49582 msgid "Renew this subscription"
49583 msgstr "Додати нову підписку"
49584
49585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
49586 #, c-format
49587 msgid "Renewal"
49588 msgstr "Продовження"
49589
49590 # було „Дата поновлення:␠“
49591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
49592 #, c-format
49593 msgid "Renewal date: "
49594 msgstr "Дата перереєстрації: "
49595
49596 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
49597 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:207
49599 #, fuzzy, c-format
49600 msgid "Renewal due date %s:"
49601 msgstr "Подовження дати очікування %s:"
49602
49603 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
49604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
49605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:13
49606 #, c-format
49607 msgid "Renewal due date:"
49608 msgstr "Подовження дати очікування: "
49609
49610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
49611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
49612 #, c-format
49613 msgid "Renewal period"
49614 msgstr "Інтервал продовження"
49615
49616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
49617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
49618 #, c-format
49619 msgid "Renewals allowed (count)"
49620 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
49621
49622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
49623 #, c-format
49624 msgid "Renewals allowed: "
49625 msgstr "Продовження (дозволена кількість): "
49626
49627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
49628 #, c-format
49629 msgid "Renewals period: "
49630 msgstr "Інтервал продовження: "
49631
49632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
49633 #, c-format
49634 msgid "Renewed"
49635 msgstr "Продовжено"
49636
49637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
49638 #, c-format
49639 msgid "Renewed "
49640 msgstr "Продовжено "
49641
49642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
49643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:400
49644 #, c-format
49645 msgid "Rental charge"
49646 msgstr "Плата за прокат"
49647
49648 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
49649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
49650 #, c-format
49651 msgid "Rental charge for this item: %s"
49652 msgstr "Плата за прокат для цього примірника: %s"
49653
49654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
49655 #, c-format
49656 msgid "Rental charge:"
49657 msgstr "Плата за прокат: "
49658
49659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
49660 #, c-format
49661 msgid "Rental charge: "
49662 msgstr "Плата за прокат: "
49663
49664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
49665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
49666 #, c-format
49667 msgid "Rental discount (%%)"
49668 msgstr "Знижка на ціну напрокат (%%)"
49669
49670 #. INPUT type=submit
49671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
49672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:91
49673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
49674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
49675 #, c-format
49676 msgid "Reopen"
49677 msgstr "Знову відкрити"
49678
49679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:704
49680 #, fuzzy, c-format
49681 msgid "Reopen closed invoices "
49682 msgstr "Об’єднати обрані рахунки-фактури"
49683
49684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
49685 #, c-format
49686 msgid "Reopen it"
49687 msgstr "Знову відкрити його"
49688
49689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
49690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
49691 #, c-format
49692 msgid "Reopen this basket"
49693 msgstr "Знову відкрити цей кошик замовлень"
49694
49695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
49696 #, c-format
49697 msgid "Reopen this basket group"
49698 msgstr "Знову відкрити цю групу кошиків замовлень"
49699
49700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
49701 #, c-format
49702 msgid "Reopen: "
49703 msgstr "Перевідкрити: "
49704
49705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
49706 #, c-format
49707 msgid "Rep.price"
49708 msgstr "Ціна заміни"
49709
49710 #. A
49711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
49712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
49713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:778
49714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:779
49715 msgid "Repeat this Tag"
49716 msgstr "Повторити цю ознаку"
49717
49718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
49719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
49720 #, c-format
49721 msgid "Repeatable"
49722 msgstr "Повторюване"
49723
49724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
49725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:119
49727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
49728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
49729 #, c-format
49730 msgid "Repeatable: "
49731 msgstr "Повторюва&shy;ність: "
49732
49733 #. SCRIPT
49734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49735 #, fuzzy
49736 msgid "Replace"
49737 msgstr "Місця"
49738
49739 #. SCRIPT
49740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49741 #, fuzzy
49742 msgid "Replace all"
49743 msgstr "Продовжити усі"
49744
49745 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
49746 #, c-format
49747 msgid "Replace all patron attributes"
49748 msgstr " замінити усі атрибути користувача"
49749
49750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:152
49751 #, c-format
49752 msgid "Replace existing covers"
49753 msgstr "Замінити існуючі обкладинки"
49754
49755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49756 #, c-format
49757 msgid "Replace only included patron attributes"
49758 msgstr " замінити лише наявні атрибути користувача"
49759
49760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
49761 #, c-format
49762 msgid ""
49763 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
49764 "ignored)"
49765 msgstr ""
49766 "замінювати паролі користувачів на ті, що містяться у файлі (пусті паролі "
49767 "ігноруватимуться)"
49768
49769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
49770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:66
49771 #, c-format
49772 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
49773 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
49774
49775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
49776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
49777 #, c-format
49778 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
49779 msgstr "Замінити запис знайденим через Z39.50/SRU"
49780
49781 #. SCRIPT
49782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49783 msgid "Replace the current record's contents"
49784 msgstr "Замінити вміст поточних записів"
49785
49786 #. SCRIPT
49787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49788 #, fuzzy
49789 msgid "Replace with"
49790 msgstr "Ціна для заміни"
49791
49792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
49793 #, c-format
49794 msgid "Replacement cost: "
49795 msgstr "Ціна для заміни: "
49796
49797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
49798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
49799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:331
49800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:126
49801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:241
49802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
49803 #, c-format
49804 msgid "Replacement price"
49805 msgstr "Ціна для заміни"
49806
49807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:112
49808 #, fuzzy, c-format
49809 msgid "Replacement price search"
49810 msgstr "Ціна для заміни"
49811
49812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
49813 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
49814 #, c-format
49815 msgid "Replacement price:"
49816 msgstr "Ціна для заміни: "
49817
49818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
49819 #, c-format
49820 msgid "Replied"
49821 msgstr ""
49822
49823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
49824 #, c-format
49825 msgid "Reply-To: "
49826 msgstr "Ел. пошта для відповідей: "
49827
49828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49829 #, c-format
49830 msgid "Report"
49831 msgstr "Звіт"
49832
49833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
49834 #, fuzzy, c-format
49835 msgid "Report "
49836 msgstr "Звіт: "
49837
49838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
49839 #, c-format
49840 msgid "Report SQL:"
49841 msgstr "SQL-код звіту: "
49842
49843 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
49844 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49845 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
49846 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
49847 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
49848 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
49849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
49850 #, c-format
49851 msgid ""
49852 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
49853 "%s)"
49854 msgstr ""
49855
49856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1937
49857 #, c-format
49858 msgid "Report group:"
49859 msgstr "Група звітів: "
49860
49861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
49862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
49863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1064
49864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1072
49865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1174
49866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
49867 #, c-format
49868 msgid "Report is public:"
49869 msgstr "За&shy;галь&shy;но&shy;дос&shy;туп&shy;ність зві&shy;ту: "
49870
49871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
49872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
49873 #, fuzzy, c-format
49874 msgid "Report mistake "
49875 msgstr "Назва звіту: "
49876
49877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
49878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
49879 #, c-format
49880 msgid "Report name"
49881 msgstr "Назва звіту"
49882
49883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1052
49884 #, c-format
49885 msgid "Report name:"
49886 msgstr "Назва звіту: "
49887
49888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
49889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
49890 #, c-format
49891 msgid "Report name: "
49892 msgstr "Назва звіту: "
49893
49894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
49895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
49896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
49897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
49898 #, c-format
49899 msgid "Report plugins"
49900 msgstr "Додатки звітування"
49901
49902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1959
49903 #, c-format
49904 msgid "Report subgroup:"
49905 msgstr "Підгрупа звітів: "
49906
49907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
49908 #, c-format
49909 msgid "Report:"
49910 msgstr "Звіт: "
49911
49912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:46
49913 #, c-format
49914 msgid "Report: "
49915 msgstr "Звіт: "
49916
49917 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
49918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
49919 #, c-format
49920 msgid "Reported on %s"
49921 msgstr "Звіт на %s"
49922
49923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:120
49924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:263
49925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
49926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
49927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
49928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
49929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
49930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
49931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
49932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
49933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
49934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
49935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
49936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
49937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
49938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
49939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
49940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
49941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
49942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
49943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
49944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:40
49945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
49946 #, c-format
49947 msgid "Reports"
49948 msgstr "Звіти"
49949
49950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
49951 #, c-format
49952 msgid "Reports Dictionary"
49953 msgstr "Словник звітів"
49954
49955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
49956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
49957 #, c-format
49958 msgid "Reports dictionary"
49959 msgstr "Словник звітів"
49960
49961 #. %1$s:  IF branch 
49962 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
49963 #. %3$s:  END 
49964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
49965 #, fuzzy, c-format
49966 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
49967 msgstr "Звіт за типами одиниць %s для підрозділу = „%s“%s"
49968
49969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:265
49970 #, c-format
49971 msgid "Reports tables"
49972 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
49973
49974 #. For the first occurrence,
49975 #. %1$s:  ill.illrequest_id | html 
49976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:149
49977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
49978 #, c-format
49979 msgid "Request %s"
49980 msgstr "Запит %s"
49981
49982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
49983 #, fuzzy, c-format
49984 msgid "Request ID"
49985 msgstr "обов’язкове"
49986
49987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
49988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
49989 #, c-format
49990 msgid "Request article"
49991 msgstr "Замовити статтю"
49992
49993 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
49994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
49995 #, fuzzy, c-format
49996 msgid "Request article from %s"
49997 msgstr "Дата видачі, від: %s"
49998
49999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
50000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:580
50001 #, fuzzy, c-format
50002 msgid "Request details"
50003 msgstr "Замовити статтю"
50004
50005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:695
50006 #, fuzzy, c-format
50007 msgid "Request log"
50008 msgstr "обов’язкове"
50009
50010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
50011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
50012 #, fuzzy, c-format
50013 msgid "Request number:"
50014 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД): "
50015
50016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
50017 #, c-format
50018 msgid "Request specific item type:"
50019 msgstr "Запит певного типу примірника: "
50020
50021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
50022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:626
50023 #, fuzzy, c-format
50024 msgid "Request type:"
50025 msgstr "обов’язкове"
50026
50027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
50028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
50029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50030 #, c-format
50031 msgid "Requested"
50032 msgstr "Запитано"
50033
50034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
50035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
50036 #, fuzzy, c-format
50037 msgid "Requested article"
50038 msgstr "обов’язкове"
50039
50040 #. SCRIPT
50041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50042 #, fuzzy
50043 msgid "Requested from partners"
50044 msgstr "обов’язкове"
50045
50046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
50047 #, fuzzy, c-format
50048 msgid "Requested item type"
50049 msgstr "обов’язкове"
50050
50051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
50052 #, c-format
50053 msgid "Require strong password:"
50054 msgstr "Вимагати надійний пароль:"
50055
50056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
50057 #, c-format
50058 msgid "Require valid email address:"
50059 msgstr "Потрібна дійсна адреса електронної пошти: "
50060
50061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
50062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
50063 #, c-format
50064 msgid "Require.js JS module system"
50065 msgstr "Модульна система Require.js JS"
50066
50067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
50068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:47
50069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
50070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
50071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
50072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
50073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:727
50074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
50075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:416
50076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
50077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
50078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
50079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
50080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
50081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
50082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
50083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
50084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
50085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
50086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
50087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
50088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
50090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
50091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
50092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
50093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
50094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
50095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
50096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
50097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
50098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
50099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
50100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
50101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
50102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
50103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
50104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
50105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
50106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
50107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
50108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
50109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
50110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
50111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
50112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
50113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
50114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
50115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
50116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
50118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
50119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
50120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:142
50121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
50122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
50123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
50124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
50125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
50126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
50127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
50128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
50129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
50130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
50131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:78
50132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
50133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
50134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:66
50135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:76
50136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:81
50137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:130
50138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:140
50139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:145
50140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
50141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
50142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
50143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
50144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:855
50145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
50146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
50147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
50148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
50149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
50150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
50151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:742
50152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
50153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
50154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:178
50155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:247
50156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:309
50157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
50158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
50159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
50160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
50161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
50162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
50163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:276
50164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
50165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
50166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
50167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
50168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
50169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
50170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:516
50171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
50172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
50173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
50174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
50175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:682
50176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
50177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
50178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
50179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
50180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
50181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
50182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
50183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
50184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
50185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:865
50186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:881
50187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:976
50188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1003
50189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
50190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
50191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
50192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
50193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
50194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
50195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
50196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
50197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
50198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
50199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
50200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
50201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
50202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
50203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
50204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
50205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
50206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
50207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
50208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
50209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
50210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
50211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
50212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
50213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
50214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
50215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
50216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
50217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
50218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:120
50219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:136
50220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
50221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
50223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1103
50224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
50225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
50226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
50227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
50228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
50230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
50231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
50232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
50233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
50234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
50235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
50236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
50237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
50238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
50239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:316
50240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
50241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
50242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
50243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
50244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
50245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
50246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:300
50247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
50248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
50249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
50250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
50251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
50252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
50253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
50254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
50255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
50256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
50257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
50258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:76
50259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:91
50260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:106
50261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:121
50262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:136
50263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:166
50264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:181
50265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:196
50266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:211
50267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:230
50268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:245
50269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:61
50270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:76
50271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:91
50272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:106
50273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:121
50274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:151
50275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:166
50276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:181
50277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:196
50278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:67
50279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:82
50280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:97
50281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:112
50282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:127
50283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:157
50284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:172
50285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:187
50286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:17
50287 #, c-format
50288 msgid "Required"
50289 msgstr "обов’язкове"
50290
50291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
50292 #, c-format
50293 msgid "Required fields cannot be cleared"
50294 msgstr "Обов’язкові поля не можна вилучити"
50295
50296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
50297 #, c-format
50298 msgid "Required fields:"
50299 msgstr "Обов’язкові поля: "
50300
50301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
50302 #, c-format
50303 msgid "Required for staff login."
50304 msgstr "Потрібно для входу працівників бібліотеки."
50305
50306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
50307 #, fuzzy, c-format
50308 msgid "Required match checks"
50309 msgstr "Перемістіть цю перевірку матчу"
50310
50311 #. TH
50312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
50313 msgid "Required module missing"
50314 msgstr "Відсутній обов’язковий модуль"
50315
50316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
50317 #, c-format
50318 msgid ""
50319 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
50320 "continue."
50321 msgstr ""
50322 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені відповідної версії, перш ніж Ви "
50323 "зможете продовжити."
50324
50325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50326 #, c-format
50327 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
50328 msgstr ""
50329 "Обов’язкові модулі повинні бути встановлені, перш ніж Ви зможете продовжити."
50330
50331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
50332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
50333 #, c-format
50334 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
50335 msgstr ""
50336
50337 #. I
50338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
50339 msgid "Requires override of hold policy"
50340 msgstr ""
50341
50342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
50343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
50344 #, c-format
50345 msgid "Research"
50346 msgstr "Науково-дослідницька"
50347
50348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
50349 #, c-format
50350 msgid "Resend"
50351 msgstr "Надіслати повторно"
50352
50353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
50354 #, c-format
50355 msgid "Reserve cancelled"
50356 msgstr "Замовлення скасовано"
50357
50358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
50359 #, c-format
50360 msgid "Reserve found"
50361 msgstr "Знайдено замовлення"
50362
50363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
50364 #, c-format
50365 msgid "Reserves"
50366 msgstr "Резервування"
50367
50368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
50369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
50370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
50371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
50372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
50373 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
50374 #, c-format
50375 msgid "Reset"
50376 msgstr "Відхилити"
50377
50378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:449
50379 #, fuzzy, c-format
50380 msgid "Reset Mappings"
50381 msgstr "Додаємо відображення"
50382
50383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
50384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
50385 #, c-format
50386 msgid "Reset filter"
50387 msgstr "Зняти фільтрування"
50388
50389 #. INPUT type=submit
50390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
50391 msgid "Reset your token"
50392 msgstr ""
50393
50394 #. SCRIPT
50395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50396 msgid "Resize"
50397 msgstr ""
50398
50399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:141
50400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
50401 #, c-format
50402 msgid "Resolution"
50403 msgstr "Рішення"
50404
50405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:155
50406 #, c-format
50407 msgid "Resolve claim "
50408 msgstr ""
50409
50410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
50411 #, c-format
50412 msgid "Resolve return claim"
50413 msgstr ""
50414
50415 #. SPAN
50416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
50417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
50418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
50419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:765
50420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:767
50421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:779
50422 #, fuzzy
50423 msgid "Resolved claims"
50424 msgstr "Повернення"
50425
50426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
50427 #, c-format
50428 msgid "Responses"
50429 msgstr ""
50430
50431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
50432 #, fuzzy, c-format
50433 msgid "Responses enabled: "
50434 msgstr "Повторюваність: "
50435
50436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:159
50437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:184
50438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
50439 #, fuzzy, c-format
50440 msgid "Restore"
50441 msgstr "Заблоковано"
50442
50443 #. SCRIPT
50444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50445 msgid "Restore last draft"
50446 msgstr ""
50447
50448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
50449 #, c-format
50450 msgid "Restrict"
50451 msgstr "Заблокувати"
50452
50453 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
50454 #, c-format
50455 msgid "Restrict access to: "
50456 msgstr "Обмежити доступ до: "
50457
50458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
50459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
50460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
50461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
50462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
50463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
50464 #, c-format
50465 msgid "Restricted"
50466 msgstr "Заблоковано"
50467
50468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
50469 #, c-format
50470 msgid "Restricted [until] flag"
50471 msgstr "Позначка про блокування [дочасу]"
50472
50473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
50474 #, c-format
50475 msgid "Restricted status of an item"
50476 msgstr "Статус обмеження доступу до примірника"
50477
50478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:752
50479 #, c-format
50480 msgid "Restricted:"
50481 msgstr "Заблоковано: "
50482
50483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
50484 #, c-format
50485 msgid "Restriction comment"
50486 msgstr "Коментар для обмеження"
50487
50488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
50489 #, c-format
50490 msgid "Restriction expiration"
50491 msgstr "Термін дії обмеження"
50492
50493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
50494 #, c-format
50495 msgid "Restriction overridden temporarily"
50496 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані"
50497
50498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
50499 #, c-format
50500 msgid "Restriction overridden temporarily."
50501 msgstr "Обмеження тимчасово проігноровані."
50502
50503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
50504 #, fuzzy, c-format
50505 msgid "Restriction reason"
50506 msgstr "Перевірка закінчення"
50507
50508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
50509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
50510 #, c-format
50511 msgid "Result"
50512 msgstr "Результат"
50513
50514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
50515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
50516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
50517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:135
50518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:176
50519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
50520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
50521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:121
50522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:39
50523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
50524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
50525 #, c-format
50526 msgid "Results"
50527 msgstr "Результати пошуку"
50528
50529 #. %1$s:  from | html 
50530 #. %2$s:  to | html 
50531 #. %3$s:  IF ( total ) 
50532 #. %4$s:  total | html 
50533 #. %5$s:  END 
50534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
50535 #, c-format
50536 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
50537 msgstr "Результати пошуку з %s до %s %s зі %s%s"
50538
50539 #. %1$s:  from | html 
50540 #. %2$s:  to | html 
50541 #. %3$s:  total | html 
50542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:36
50543 #, c-format
50544 msgid "Results %s to %s of %s"
50545 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s"
50546
50547 #. %1$s:  from | html 
50548 #. %2$s:  to | html 
50549 #. %3$s:  total | html 
50550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
50551 #, c-format
50552 msgid "Results %s to %s of %s "
50553 msgstr "Результати пошуку з %s до %s зі %s "
50554
50555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
50556 #, fuzzy, c-format
50557 msgid "Results for authority records"
50558 msgstr "n — повний авторитетний запис"
50559
50560 #. For the first occurrence,
50561 #. SCRIPT
50562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
50563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50564 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
50565 msgstr "Результати з бази знань Mana"
50566
50567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
50568 #, c-format
50569 msgid "Results per page :"
50570 msgstr "Результатів на сторінку: "
50571
50572 #. %1$s:  results_per_page | html 
50573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
50574 #, c-format
50575 msgid "Results per page: %s "
50576 msgstr "Результатів на сторінку: %s "
50577
50578 #. INPUT type=submit
50579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1019
50580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:880
50581 msgid "Resume all suspended holds"
50582 msgstr "Відновити усі призупинені замовлення"
50583
50584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
50585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50586 #, c-format
50587 msgid "Retail price: "
50588 msgstr "Роздрібна ціна: "
50589
50590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:65
50591 #, fuzzy, c-format
50592 msgid "Return"
50593 msgstr "Повернення"
50594
50595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
50596 #, fuzzy, c-format
50597 msgid "Return claims"
50598 msgstr "Повернення"
50599
50600 #. OPTION
50601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:172
50602 msgid "Return claims must be processed from the patron details page"
50603 msgstr ""
50604
50605 #. %1$s:  return_claims.count | html 
50606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:786
50607 #, c-format
50608 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
50609 msgstr ""
50610
50611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
50612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
50613 #, c-format
50614 msgid "Return date"
50615 msgstr "Дата повернення"
50616
50617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
50618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:897
50619 #, c-format
50620 msgid "Return policy"
50621 msgstr "Правило повернення"
50622
50623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
50624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
50625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:291
50626 #, c-format
50627 msgid "Return to batch item deletion"
50628 msgstr "Повернутися до пакетного вилучення примірників"
50629
50630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
50631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:362
50632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:375
50633 #, c-format
50634 msgid "Return to batch item modification"
50635 msgstr "Повернутися до пакетної зміни примірників"
50636
50637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
50638 #, c-format
50639 msgid "Return to circulation and fine rules"
50640 msgstr "Повернутися до правил обігу та нарахування пені"
50641
50642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
50643 #, fuzzy, c-format
50644 msgid "Return to frameworks"
50645 msgstr "Структура за умовчанням"
50646
50647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
50648 #, c-format
50649 msgid "Return to patron detail"
50650 msgstr "Повернутися до даних користувача"
50651
50652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
50653 #, c-format
50654 msgid "Return to previous page"
50655 msgstr "Перейти до попередньої сторінки"
50656
50657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
50658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
50659 #, fuzzy, c-format
50660 msgid "Return to request"
50661 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50662
50663 #. A
50664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
50665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
50666 #, fuzzy
50667 msgid "Return to request details"
50668 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50669
50670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
50671 #, c-format
50672 msgid "Return to rota"
50673 msgstr "Повернути у ротацію"
50674
50675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
50676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
50677 #, c-format
50678 msgid "Return to rotas"
50679 msgstr "Повернутися до ротацій"
50680
50681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
50682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
50683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
50684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
50685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
50686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
50687 #, fuzzy, c-format
50688 msgid "Return to rotating collections home"
50689 msgstr "Повернутися на сторінку „Почергово переміщувані зібрання“"
50690
50691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1039
50692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50693 #, c-format
50694 msgid "Return to search"
50695 msgstr "Повернутися до пошуку"
50696
50697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
50698 #, fuzzy, c-format
50699 msgid "Return to sets management"
50700 msgstr "Повернутися до правил видачі"
50701
50702 #. %1$s:  batchid | html 
50703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
50704 #, c-format
50705 msgid "Return to staged MARC batch %s"
50706 msgstr ""
50707
50708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
50709 #, fuzzy, c-format
50710 msgid "Return to the basket"
50711 msgstr "Виконати звіт"
50712
50713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
50714 #, c-format
50715 msgid "Return to the basket without making a new order."
50716 msgstr ""
50717
50718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
50719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:282
50720 #, fuzzy, c-format
50721 msgid "Return to the cataloging module"
50722 msgstr "Повернутися до запису"
50723
50724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:136
50725 #, c-format
50726 msgid "Return to the job list"
50727 msgstr "Повернутися до переліку завдань"
50728
50729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
50730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:233
50731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:284
50732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:286
50733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:96
50734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
50735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:368
50736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:370
50737 #, c-format
50738 msgid "Return to the record"
50739 msgstr "Повернутися до запису"
50740
50741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
50742 #, c-format
50743 msgid "Return to tools"
50744 msgstr "Назад до інструментів"
50745
50746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
50747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:289
50748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
50749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:373
50750 #, fuzzy, c-format
50751 msgid "Return to where you were"
50752 msgstr "Повернутися до результатів"
50753
50754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
50755 #, c-format
50756 msgid "Return-Path: "
50757 msgstr "Ел. пошта для відхилених листів: "
50758
50759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:176
50760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:245
50761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:276
50762 #, fuzzy, c-format
50763 msgid "Returned to patron: "
50764 msgstr "Повернутися до даних відвідувача"
50765
50766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
50767 #, c-format
50768 msgid "Returns"
50769 msgstr "Повернення"
50770
50771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
50772 #, fuzzy, c-format
50773 msgid "Revert In Processing status"
50774 msgstr "Повернути стан очікування"
50775
50776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
50777 #, fuzzy, c-format
50778 msgid "Revert hold transfer status"
50779 msgstr "Повернути стан очікування"
50780
50781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:243
50782 #, c-format
50783 msgid "Revert waiting status"
50784 msgstr "Повернути стан очікування"
50785
50786 #. For the first occurrence,
50787 #. SCRIPT
50788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
50789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
50790 #, fuzzy
50791 msgid "Reverted"
50792 msgstr "Скасування оплати"
50793
50794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
50795 #, c-format
50796 msgid "Reviewer"
50797 msgstr "Рецензент"
50798
50799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
50800 #, fuzzy, c-format
50801 msgid "Reviewer:"
50802 msgstr "Рецензент"
50803
50804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
50805 #, c-format
50806 msgid "Reviews"
50807 msgstr "рецензії"
50808
50809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
50810 #, c-format
50811 msgid "Revoke"
50812 msgstr ""
50813
50814 #. SCRIPT
50815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50816 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
50817 msgstr ""
50818
50819 #. SCRIPT
50820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50821 msgid ""
50822 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
50823 "ALT-0 for help"
50824 msgstr ""
50825
50826 #. SCRIPT
50827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50828 #, fuzzy
50829 msgid "Right"
50830 msgstr "Вага"
50831
50832 #. SCRIPT
50833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50834 msgid "Right to left"
50835 msgstr ""
50836
50837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50838 #, c-format
50839 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
50840 msgstr "Rijksmuseum, Амстердам, Нідерланди"
50841
50842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
50843 #, c-format
50844 msgid "Road types to be used in patron addresses"
50845 msgstr "Типи доріг, які будуть використовуватися в адресах користувачів"
50846
50847 #. SCRIPT
50848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50849 msgid "Robots"
50850 msgstr ""
50851
50852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
50853 #, c-format
50854 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
50855 msgstr "Об'єднані бібліотеки Роллінг Хіллз, США"
50856
50857 #. SCRIPT
50858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
50859 msgid "Rollover at:"
50860 msgstr "Перекидання на: "
50861
50862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
50863 #, c-format
50864 msgid "Rollover:"
50865 msgstr "Перекидання: "
50866
50867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
50868 #, c-format
50869 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
50870 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (румунська мова)"
50871
50872 #. For the first occurrence,
50873 #. SCRIPT
50874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
50876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
50877 msgid "Root directory for uploads not defined"
50878 msgstr "Коренева тека для вивантажень не означена"
50879
50880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
50881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
50882 #, c-format
50883 msgid "Rota"
50884 msgstr "Ротація"
50885
50886 #. TEXTAREA name=description
50887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
50888 msgid "Rota description"
50889 msgstr "Опис ротації"
50890
50891 #. INPUT type=text name=title
50892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
50893 msgid "Rota name"
50894 msgstr "Назва ротації"
50895
50896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
50897 #, c-format
50898 msgid "Rota status"
50899 msgstr "Статус ротації"
50900
50901 #. SCRIPT
50902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50903 #, fuzzy
50904 msgid "Rotate clockwise"
50905 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
50906
50907 #. SCRIPT
50908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50909 msgid "Rotate counterclockwise"
50910 msgstr ""
50911
50912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
50913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
50914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
50915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
50916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:218
50917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
50918 #, c-format
50919 msgid "Rotating collections"
50920 msgstr "Почергово переміщувані зібрання"
50921
50922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
50923 #, c-format
50924 msgid "Round Rock Public Library, USA"
50925 msgstr "Публічна бібліотека Роунд Рок, США"
50926
50927 # може замінити на „Скерування“...
50928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
50929 #, c-format
50930 msgid "Routing"
50931 msgstr "Маршрутизація"
50932
50933 # може замінити на „Скерування“...
50934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
50935 #, c-format
50936 msgid "Routing "
50937 msgstr "Маршрутизація "
50938
50939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
50940 #, c-format
50941 msgid "Routing list"
50942 msgstr "Список скерування"
50943
50944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:139
50945 #, c-format
50946 msgid "Routing lists"
50947 msgstr "Списки скерування"
50948
50949 # може замінити на „Скерування“...
50950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
50951 #, fuzzy, c-format
50952 msgid "Routing:"
50953 msgstr "Маршрутизація"
50954
50955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
50957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:79
50958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
50961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50962 #, c-format
50963 msgid "Row"
50964 msgstr "Рядок"
50965
50966 #. SCRIPT
50967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50968 #, fuzzy
50969 msgid "Row group"
50970 msgstr "Немає групи"
50971
50972 #. SCRIPT
50973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50974 msgid "Row properties"
50975 msgstr ""
50976
50977 #. SCRIPT
50978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50979 #, fuzzy
50980 msgid "Row type"
50981 msgstr "Тип запису"
50982
50983 #. SCRIPT
50984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50985 msgid "Rows"
50986 msgstr ""
50987
50988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1010
50989 #, c-format
50990 msgid "Rows per page: "
50991 msgstr "Рядків на сторінку: "
50992
50993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
50994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
50995 #, c-format
50996 msgid "Rule "
50997 msgstr "Правило "
50998
50999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
51000 #, fuzzy, c-format
51001 msgid "Rule operator"
51002 msgstr "Нова категорія"
51003
51004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
51005 #, c-format
51006 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
51007 msgstr "Правила автоматичної перебудови примірника за віком"
51008
51009 #. %1$s:  IF ( branch ) 
51010 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
51011 #. %3$s:  ELSE 
51012 #. %4$s:  END 
51013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
51014 #, fuzzy, c-format
51015 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
51016 msgstr "Правила для дій, що запізнилися:%s%s%s default library %s"
51017
51018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
51019 #, c-format
51020 msgid "Run"
51021 msgstr "Виконати"
51022
51023 #. BUTTON
51024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
51025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
51026 msgid "Run and edit macros"
51027 msgstr "Запуск та редагування макрокоманд"
51028
51029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
51030 #, c-format
51031 msgid "Run macro"
51032 msgstr "Запуск макрокоманди"
51033
51034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:170
51035 #, c-format
51036 msgid "Run report"
51037 msgstr "Виконати звіт"
51038
51039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
51040 #, c-format
51041 msgid "Run report "
51042 msgstr "Виконати звіт "
51043
51044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
51045 #, c-format
51046 msgid "Run reports"
51047 msgstr "Виконання звітів"
51048
51049 #. INPUT type=submit
51050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
51051 msgid "Run the report"
51052 msgstr "Виконати звіт"
51053
51054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:176
51055 #, c-format
51056 msgid "Run tool"
51057 msgstr "Запустити інструментарій"
51058
51059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:128
51060 #, fuzzy, c-format
51061 msgid "Running"
51062 msgstr "працює"
51063
51064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
51065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
51066 #, fuzzy, c-format
51067 msgid "SAN"
51068 msgstr "Категорія: "
51069
51070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
51071 #, c-format
51072 msgid "SAN-Ouest Provence"
51073 msgstr "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}"
51074
51075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
51076 #, c-format
51077 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
51078 msgstr ""
51079 "Синдикат нової агломерації західного Провансу {SAN-Ouest Provence}, Франція"
51080
51081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
51082 #, fuzzy, c-format
51083 msgid "SAN: "
51084 msgstr "EAN: "
51085
51086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
51087 #, c-format
51088 msgid "SBN"
51089 msgstr "SBN"
51090
51091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
51092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
51093 #, c-format
51094 msgid "SI Centimeters"
51095 msgstr "Сантиметри Сі"
51096
51097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
51098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
51099 #, c-format
51100 msgid "SI Millimeters"
51101 msgstr "Міліметри Сі"
51102
51103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
51104 #, c-format
51105 msgid "SIL OFL 1.1"
51106 msgstr "SIL OFL 1.1"
51107
51108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
51109 #, c-format
51110 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
51111 msgstr "ліцензії відкритих шрифтів SIL Open Font License (OFL) вер. 1.1"
51112
51113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
51114 #, c-format
51115 msgid "SIP media type: "
51116 msgstr "Тип носія SIP: "
51117
51118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
51119 #, c-format
51120 msgid "SMS"
51121 msgstr "SMS"
51122
51123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
51124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
51125 #, c-format
51126 msgid "SMS alert number"
51127 msgstr "Номер для SMS-попередження: "
51128
51129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:228
51130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
51131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
51132 #, c-format
51133 msgid "SMS cellular providers"
51134 msgstr "Стільникові SMS-провайдери"
51135
51136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1417
51137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
51138 #, c-format
51139 msgid "SMS number:"
51140 msgstr "Номер для SMS:"
51141
51142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
51143 #, fuzzy, c-format
51144 msgid "SMS provider"
51145 msgstr "Провайдер SMS: "
51146
51147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1423
51148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
51149 #, c-format
51150 msgid "SMS provider:"
51151 msgstr "Провайдер SMS: "
51152
51153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:216
51154 #, c-format
51155 msgid "SMTP server"
51156 msgstr "SMTP-сервер"
51157
51158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
51159 #, c-format
51160 msgid "SMTP server: "
51161 msgstr "SMTP-сервер: "
51162
51163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
51164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:24
51165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:208
51166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
51167 #, c-format
51168 msgid "SMTP servers"
51169 msgstr "SMTP-сервери"
51170
51171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
51172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
51173 #, c-format
51174 msgid "SQL:"
51175 msgstr "SQL: "
51176
51177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
51178 #, fuzzy, c-format
51179 msgid "SQL: "
51180 msgstr "SQL: "
51181
51182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
51183 #, c-format
51184 msgid "SRU Search fields mapping: "
51185 msgstr "Зіставлення полів при  SRU-пошуку: "
51186
51187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:177
51188 #, c-format
51189 msgid "SRW-DC"
51190 msgstr "SRW-DC"
51191
51192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:91
51193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:156
51194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:160
51195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:164
51196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:217
51197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:230
51198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51199 #, fuzzy, c-format
51200 msgid "SSL"
51201 msgstr "SMS"
51202
51203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:88
51204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:152
51205 #, c-format
51206 msgid "SSL: "
51207 msgstr ""
51208
51209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
51210 #, c-format
51211 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51212 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
51213
51214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:92
51215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:157
51216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:161
51217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:165
51218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
51219 #, c-format
51220 msgid "STARTTLS"
51221 msgstr ""
51222
51223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
51224 #, c-format
51225 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
51226 msgstr "Бібліотечний консорціум SWITCH, США"
51227
51228 #. For the first occurrence,
51229 #. %1$s:  ELSIF debit_type.can_be_invoiced 
51230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
51231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
51232 #, fuzzy, c-format
51233 msgid "Sale %s "
51234 msgstr "Серіальне видання: %s "
51235
51236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
51237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
51238 #, c-format
51239 msgid "Salutation"
51240 msgstr "Вітання"
51241
51242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
51243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
51244 #, c-format
51245 msgid "Same week day"
51246 msgstr "Той же день тижня"
51247
51248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
51249 #, fuzzy, c-format
51250 msgid "Satisfied "
51251 msgstr "статистичні дані"
51252
51253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
51254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
51255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
51257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
51258 #, c-format
51259 msgid "Saturday"
51260 msgstr "Субота"
51261
51262 #. SCRIPT
51263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
51264 msgid "Saturdays"
51265 msgstr "По суботах"
51266
51267 #. INPUT type=submit
51268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
51269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:782
51270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
51271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
51272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
51273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:268
51274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
51275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
51276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:373
51277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
51278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
51279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
51280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
51281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
51282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
51283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
51284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
51285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
51286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:158
51287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
51288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
51289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:106
51290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
51291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
51292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
51293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
51294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
51295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
51296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
51297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
51298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
51299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
51300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
51301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
51302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
51303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:205
51304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
51305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
51306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
51307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
51308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:861
51309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
51310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
51311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
51312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
51313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
51314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
51315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:564
51316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
51317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:581
51318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:189
51320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
51321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
51322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
51323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
51324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
51325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
51326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
51327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
51328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:76
51329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
51330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
51331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
51332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
51333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:209
51334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
51335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
51336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
51337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
51338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
51339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
51340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
51341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
51342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
51343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
51344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
51345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
51346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
51347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
51348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
51349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
51350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
51351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
51352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
51353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
51354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
51355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
51356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
51357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
51358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
51359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
51360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
51361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
51362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:448
51363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
51364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:36
51365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51366 #, c-format
51367 msgid "Save"
51368 msgstr "Зберегти"
51369
51370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
51371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
51372 #, c-format
51373 msgid "Save "
51374 msgstr "Зберегти "
51375
51376 #. SCRIPT
51377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51378 msgid "Save (if save plugin activated)"
51379 msgstr ""
51380
51381 #. For the first occurrence,
51382 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
51383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:44
51384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:172
51385 #, c-format
51386 msgid "Save all %s preferences"
51387 msgstr "Зберегти усі вподобання групи „%s“"
51388
51389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:575
51390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
51391 #, c-format
51392 msgid "Save and continue editing"
51393 msgstr "Зберегти і продовжити редагування"
51394
51395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:574
51396 #, c-format
51397 msgid "Save and edit items"
51398 msgstr "Зберегти та редагувати примірники"
51399
51400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:77
51401 #, fuzzy, c-format
51402 msgid "Save and pay"
51403 msgstr "Зберегти зміни"
51404
51405 #. INPUT type=submit name=ok
51406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
51407 msgid "Save and preview routing slip"
51408 msgstr "Зберегти та оглянути листок скерування"
51409
51410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
51411 #, c-format
51412 msgid "Save and view record"
51413 msgstr "Зберегти та переглянути запис"
51414
51415 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
51416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
51417 #, fuzzy, c-format
51418 msgid "Save anyway"
51419 msgstr "Зберегти зміни"
51420
51421 #. SCRIPT
51422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51423 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
51424 msgstr "Зберегти як файл формату MARC (*.mrc)"
51425
51426 #. SCRIPT
51427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51428 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
51429 msgstr "Зберегти як файл формату MARCXML (*.xml)"
51430
51431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
51432 #, c-format
51433 msgid "Save as new pattern"
51434 msgstr "Зберегти як нову схему"
51435
51436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
51437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
51438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
51439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:280
51440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
51441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:257
51442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
51443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
51444 #, c-format
51445 msgid "Save changes"
51446 msgstr "Зберегти зміни"
51447
51448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
51449 #, c-format
51450 msgid "Save configuration"
51451 msgstr "Зберегти налаштування"
51452
51453 #. BUTTON
51454 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
51455 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
51456 msgstr "Зберегти поточний запис (Ctrl-S)"
51457
51458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
51459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
51460 #, c-format
51461 msgid "Save description"
51462 msgstr "Зберегти опис"
51463
51464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
51465 #, fuzzy, c-format
51466 msgid "Save profile"
51467 msgstr "Профілі форматування CSV"
51468
51469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
51470 #, c-format
51471 msgid "Save quotes"
51472 msgstr "Зберегти цитати"
51473
51474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
51475 #, c-format
51476 msgid "Save record"
51477 msgstr "Зберегти запис"
51478
51479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
51480 #, c-format
51481 msgid "Save record (cannot be remapped)"
51482 msgstr "Зберегти запис (не можна перевизначити)"
51483
51484 #. INPUT type=submit name=submit
51485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
51486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1109
51487 msgid "Save report"
51488 msgstr "Зберегти звіт"
51489
51490 #. INPUT type=submit
51491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
51492 #, fuzzy
51493 msgid "Save shortcuts"
51494 msgstr "Клавіатурне скорочення"
51495
51496 #. INPUT type=submit
51497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
51498 msgid "Save subscription"
51499 msgstr "Зберегти передплату"
51500
51501 #. INPUT type=submit
51502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
51503 msgid "Save subscription history"
51504 msgstr "Зберегти історію передплати"
51505
51506 #. SCRIPT
51507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51508 msgid "Save to catalog"
51509 msgstr "Зберегти у каталозі"
51510
51511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
51512 #, c-format
51513 msgid "Save your custom report"
51514 msgstr "Зберегти ваш спеціальний звіт"
51515
51516 #. For the first occurrence,
51517 #. SCRIPT
51518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
51519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
51520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51521 msgid "Saved"
51522 msgstr "Збережено"
51523
51524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
51525 #, fuzzy, c-format
51526 msgid "Saved check-in date: "
51527 msgstr "Дата повернення, від: "
51528
51529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
51530 #, fuzzy, c-format
51531 msgid "Saved report results"
51532 msgstr "Результати пошуку"
51533
51534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
51535 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
51536 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
51537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
51538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1247
51539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
51540 #, c-format
51541 msgid "Saved reports"
51542 msgstr "Збережені звіти"
51543
51544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
51545 #, c-format
51546 msgid "Saved results"
51547 msgstr "Збережені результати"
51548
51549 #. For the first occurrence,
51550 #. SCRIPT
51551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
51552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51553 msgid "Saving..."
51554 msgstr "Триває збереження…"
51555
51556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
51557 #, c-format
51558 msgid "Scale height (relative to card): "
51559 msgstr ""
51560
51561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
51562 #, c-format
51563 msgid "Scale width (relative to card): "
51564 msgstr ""
51565
51566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
51567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:11
51568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
51569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:10
51570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
51571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
51572 #, c-format
51573 msgid "Scan a barcode to check in:"
51574 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення: "
51575
51576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
51577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:19
51578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:25
51579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
51580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:17
51581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
51582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:93
51583 #, c-format
51584 msgid "Scan a barcode to renew:"
51585 msgstr "Зчитати штрих-код для продовження: "
51586
51587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:118
51588 #, fuzzy, c-format
51589 msgid "Scan a patron barcode to start. "
51590 msgstr "Зчитати штрих-код для повернення: "
51591
51592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
51593 #, c-format
51594 msgid "Scan index:"
51595 msgstr "Огляд покажчика: "
51596
51597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:118
51598 #, c-format
51599 msgid "Scan indexes:"
51600 msgstr "Переглядати покажчики: "
51601
51602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
51603 #, c-format
51604 msgid "Schedule"
51605 msgstr "Запланувати"
51606
51607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
51608 #, c-format
51609 msgid "Schedule "
51610 msgstr "Запланувати "
51611
51612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
51613 #, c-format
51614 msgid "Schedule tasks to run"
51615 msgstr "Планування задач до виконання"
51616
51617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
51618 #, c-format
51619 msgid "Schedule tasks to run "
51620 msgstr "Планування задач до виконання "
51621
51622 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
51623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
51624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
51625 #, c-format
51626 msgid "School"
51627 msgstr "Шкільна"
51628
51629 #. SCRIPT
51630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51631 msgid "Scope"
51632 msgstr ""
51633
51634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:162
51635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:213
51636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:472
51637 #, fuzzy, c-format
51638 msgid "Score: "
51639 msgstr "Вміст полиці"
51640
51641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:239
51642 #, c-format
51643 msgid "Screen"
51644 msgstr "екран"
51645
51646 #. INPUT type=submit
51647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
51648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
51649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
51650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
51651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
51652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
51653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
51654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
51655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:52
51656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
51657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
51658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
51659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:134
51660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
51661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
51662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
51663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
51664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
51665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
51666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
51667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:78
51668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
51669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
51670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
51671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
51672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
51674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
51675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
51676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
51677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
51678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
51679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
51680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
51681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
51682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
51683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
51684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
51685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
51686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
51687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
51688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
51689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
51690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
51691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
51692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
51693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51694 #, c-format
51695 msgid "Search"
51696 msgstr "Пошук"
51697
51698 #. INPUT type=text
51699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
51700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
51701 msgid "Search %s"
51702 msgstr "Пошук %s"
51703
51704 #. INPUT type=text
51705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
51706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
51707 #, fuzzy
51708 msgid "Search ISSN"
51709 msgstr "Пошук"
51710
51711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:30
51712 #, c-format
51713 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
51714 msgstr "Пошук серед серверів Z39.50/SRU"
51715
51716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
51717 #, c-format
51718 msgid "Search all headings"
51719 msgstr "Пошук усіх заголовків"
51720
51721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
51722 #, c-format
51723 msgid "Search all headings: "
51724 msgstr "Пошук усіх заголовків: "
51725
51726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:8
51727 #, c-format
51728 msgid "Search by contract name or/and description:"
51729 msgstr "Шукати за назвою договору та/чи описом: "
51730
51731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
51732 #, c-format
51733 msgid "Search by keyword:"
51734 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
51735
51736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:7
51737 #, c-format
51738 msgid "Search by patron category name:"
51739 msgstr "Шукати за назвою категорії користувачів: "
51740
51741 # Шифр для замовлення примірника:
51742 # (задовге - розлазиться таблиця)
51743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
51744 #, fuzzy, c-format
51745 msgid "Search call number:"
51746 msgstr "Шифр примірника: "
51747
51748 # Шифр для замовлення примірника:
51749 # (задовге - розлазиться таблиця)
51750 #. INPUT type=text
51751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
51752 #, fuzzy
51753 msgid "Search callnumber"
51754 msgstr "Шифр примірника: "
51755
51756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:148
51757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
51758 #, c-format
51759 msgid "Search category"
51760 msgstr "Категорія пошуку"
51761
51762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:29
51763 #, c-format
51764 msgid "Search cities"
51765 msgstr "Пошук міст"
51766
51767 #. INPUT type=text
51768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
51769 #, fuzzy
51770 msgid "Search claim count"
51771 msgstr "Параметри пошуку"
51772
51773 #. INPUT type=text
51774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
51775 #, fuzzy
51776 msgid "Search claim date"
51777 msgstr "Пошук міст"
51778
51779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:31
51780 #, c-format
51781 msgid "Search contracts"
51782 msgstr "Пошук договорів"
51783
51784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:27
51785 #, c-format
51786 msgid "Search currencies"
51787 msgstr "Пошук за грошовою одиницею"
51788
51789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:29
51790 #, c-format
51791 msgid "Search desks"
51792 msgstr "Шукаємо пункти книговидачі"
51793
51794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
51795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:58
51796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
51797 #, c-format
51798 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
51799 msgstr "Налаштування пошукового рушія (Elasticsearch)"
51800
51801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:127
51802 #, fuzzy, c-format
51803 msgid "Search entire MARC record"
51804 msgstr "Пошук по всьому запису"
51805
51806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
51807 #, c-format
51808 msgid "Search entire record"
51809 msgstr "Пошук по всьому запису"
51810
51811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
51812 #, c-format
51813 msgid "Search entire record: "
51814 msgstr "Пошук по всьому запису: "
51815
51816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:7
51817 #, c-format
51818 msgid "Search existing notices:"
51819 msgstr "Шукати існуючі сповіщення: "
51820
51821 #. INPUT type=text
51822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
51823 #, fuzzy
51824 msgid "Search expiration date"
51825 msgstr "Дата закінчення"
51826
51827 #. SCRIPT
51828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51829 msgid "Search expired, please try again"
51830 msgstr "Пошук закінчився, будь ласка, спробуйте ще раз"
51831
51832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:237
51833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:405
51834 #, fuzzy, c-format
51835 msgid "Search field"
51836 msgstr "Шукати за полями: "
51837
51838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
51839 #, fuzzy, c-format
51840 msgid "Search fields"
51841 msgstr "Шукати за полями: "
51842
51843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
51844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51845 #, c-format
51846 msgid "Search fields:"
51847 msgstr "Шукати за полями: "
51848
51849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:225
51850 #, c-format
51851 msgid "Search filters"
51852 msgstr "Пошукові фільтри"
51853
51854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
51855 #, c-format
51856 msgid "Search for "
51857 msgstr "Пошук за "
51858
51859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
51860 #, c-format
51861 msgid "Search for a vendor"
51862 msgstr "Шукати постачальника"
51863
51864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
51865 #, c-format
51866 msgid "Search for a vendor to transfer from"
51867 msgstr "Шукати постачальника, до якого перемістити"
51868
51869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
51870 #, fuzzy, c-format
51871 msgid "Search for a vendor to transfer to"
51872 msgstr "Шукати постачальника"
51873
51874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
51875 #, c-format
51876 msgid "Search for another record"
51877 msgstr "Шукати інший запис"
51878
51879 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
51880 #. %2$s:  batch_id | html 
51881 #. %3$s:  END 
51882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
51883 #, c-format
51884 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
51885 msgstr "Шукаємо примірники %s щоб додати у партію „%s“ %s "
51886
51887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
51888 #, c-format
51889 msgid "Search for patron"
51890 msgstr "Пошук за користувачами"
51891
51892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
51893 #, c-format
51894 msgid "Search for patrons"
51895 msgstr "Пошук за користувачами"
51896
51897 #. INPUT type=text name=plugin-search
51898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
51899 #, fuzzy
51900 msgid "Search for plugins"
51901 msgstr "Пошук за відвідувачами"
51902
51903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
51904 #, c-format
51905 msgid "Search for record"
51906 msgstr "шукати запис"
51907
51908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
51909 #, c-format
51910 msgid "Search for tag:"
51911 msgstr "Шукаємо за ознакою: "
51912
51913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
51914 #, c-format
51915 msgid "Search funds"
51916 msgstr "Пошук у кошторисах"
51917
51918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
51919 #, c-format
51920 msgid "Search funds:"
51921 msgstr "Шукати у кошторисах: "
51922
51923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
51924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:175
51925 #, c-format
51926 msgid "Search history"
51927 msgstr "Історія пошуків"
51928
51929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
51930 #, c-format
51931 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
51932 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
51933
51934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:158
51935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:209
51936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
51937 #, fuzzy, c-format
51938 msgid "Search index: "
51939 msgstr "Пошук за"
51940
51941 #. INPUT type=text
51942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
51943 #, fuzzy
51944 msgid "Search issue number"
51945 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
51946
51947 #. INPUT type=text
51948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
51949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
51950 #, fuzzy
51951 msgid "Search library"
51952 msgstr "Вибір бібліотеки"
51953
51954 #. INPUT type=text
51955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
51956 #, fuzzy
51957 msgid "Search location"
51958 msgstr "Параметри пошуку"
51959
51960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
51961 #, c-format
51962 msgid "Search main heading"
51963 msgstr "Пошук основного заголовку"
51964
51965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
51966 #, c-format
51967 msgid "Search main heading ($a only)"
51968 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a)"
51969
51970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
51971 #, c-format
51972 msgid "Search main heading ($a only): "
51973 msgstr "Пошук основного заголовку (лише підполе $a): "
51974
51975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
51976 #, c-format
51977 msgid "Search main heading: "
51978 msgstr "Пошук основного заголовку: "
51979
51980 #. INPUT type=text
51981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
51982 #, fuzzy
51983 msgid "Search notes"
51984 msgstr "Пошук сповіщень"
51985
51986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:27
51987 #, c-format
51988 msgid "Search notices"
51989 msgstr "Пошук сповіщень"
51990
51991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
51992 #, c-format
51993 msgid "Search on"
51994 msgstr "Пошук за"
51995
51996 #. IMG
51997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:98
51998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
51999 msgid "Search on %s"
52000 msgstr "Пошук за %s"
52001
52002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:35
52003 #, c-format
52004 msgid "Search on Mana"
52005 msgstr "Пошук по Mana"
52006
52007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
52008 #, c-format
52009 msgid "Search options"
52010 msgstr "Параметри пошуку"
52011
52012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
52013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
52014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
52015 #, c-format
52016 msgid "Search orders"
52017 msgstr "Шукаємо замовлення"
52018
52019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
52020 #, c-format
52021 msgid "Search orders:"
52022 msgstr "Шукати замовлення: "
52023
52024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
52025 #, fuzzy, c-format
52026 msgid "Search partners"
52027 msgstr "Пошук за відвідувачами"
52028
52029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:28
52030 #, c-format
52031 msgid "Search patron categories"
52032 msgstr "Пошук у категоріях користувачів"
52033
52034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
52035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
52036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
52037 #, c-format
52038 msgid "Search patrons"
52039 msgstr "Пошук за користувачами"
52040
52041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:93
52042 #, c-format
52043 msgid "Search patrons or clubs"
52044 msgstr "Пошук користувачів чи товариств"
52045
52046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
52047 #, fuzzy, c-format
52048 msgid "Search reports by keyword: "
52049 msgstr "Шукати за ключовим словом: "
52050
52051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
52052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
52053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
52054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
52055 #, c-format
52056 msgid "Search results"
52057 msgstr "Результати пошуку"
52058
52059 #. %1$s:  from | html 
52060 #. %2$s:  to | html 
52061 #. %3$s:  total | html 
52062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
52063 #, c-format
52064 msgid "Search results from %s to %s of %s"
52065 msgstr "Результати пошуку від %s до %s зі %s"
52066
52067 #. NAV
52068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
52069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
52070 #, fuzzy
52071 msgid "Search results navigation"
52072 msgstr "Результати пошуку"
52073
52074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
52075 #, fuzzy, c-format
52076 msgid "Search selected partners"
52077 msgstr "Об’єднати обраних відвідувачів"
52078
52079 #. INPUT type=text
52080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
52081 #, fuzzy
52082 msgid "Search since"
52083 msgstr "Пошук за"
52084
52085 #. INPUT type=text
52086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
52087 #, fuzzy
52088 msgid "Search status"
52089 msgstr "Цілі для пошуку"
52090
52091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
52092 #, fuzzy, c-format
52093 msgid "Search string matches: "
52094 msgstr "Знайдіть відповідності рядка "
52095
52096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
52097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
52098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:37
52099 #, c-format
52100 msgid "Search subscriptions"
52101 msgstr "Пошук передплати"
52102
52103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
52104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
52105 #, c-format
52106 msgid "Search subscriptions:"
52107 msgstr "Шукати серед передплат: "
52108
52109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:33
52110 #, c-format
52111 msgid "Search suggestions"
52112 msgstr "Пошук пропозицій"
52113
52114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:30
52115 #, c-format
52116 msgid "Search system preferences"
52117 msgstr "Пошук за системними параметрами"
52118
52119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
52120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
52121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
52122 #, c-format
52123 msgid "Search targets"
52124 msgstr "Цілі для пошуку"
52125
52126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
52127 #, c-format
52128 msgid "Search term: "
52129 msgstr "Пошуковий термін: "
52130
52131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
52132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:45
52133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:51
52134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:34
52135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:42
52136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:31
52137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:33
52138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:29
52139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:31
52140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
52141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:29
52142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
52143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:30
52144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:32
52145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:39
52146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:35
52147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:32
52148 #, c-format
52149 msgid "Search the catalog"
52150 msgstr "Пошук у каталозі"
52151
52152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:7
52153 #, c-format
52154 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
52155 msgstr "Шукати у каталозі та сховищі:"
52156
52157 #. INPUT type=text
52158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
52159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
52160 #, fuzzy
52161 msgid "Search title"
52162 msgstr "Пошук міст"
52163
52164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
52165 #, c-format
52166 msgid "Search to hold"
52167 msgstr "Знайти й замовити"
52168
52169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
52170 #, fuzzy, c-format
52171 msgid "Search to hold "
52172 msgstr "Знайти й зарезервувати"
52173
52174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
52175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52176 #, c-format
52177 msgid "Search type:"
52178 msgstr " з типом пошуку: "
52179
52180 #. SCRIPT
52181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52182 msgid "Search unavailable"
52183 msgstr "Пошук недоступний"
52184
52185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
52186 #, c-format
52187 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
52188 msgstr "Пошук вивантажень за назвою чи хеш-значенням"
52189
52190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
52191 #, fuzzy, c-format
52192 msgid "Search value: "
52193 msgstr "Значення для пошуку: "
52194
52195 #. INPUT type=text
52196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
52197 #, fuzzy
52198 msgid "Search vendor"
52199 msgstr "Шукати постачальників: "
52200
52201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
52202 #, c-format
52203 msgid "Search vendors:"
52204 msgstr "Шукати постачальників: "
52205
52206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:154
52207 #, fuzzy, c-format
52208 msgid "Search was: "
52209 msgstr "Значення для пошуку: "
52210
52211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
52212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
52213 #, c-format
52214 msgid "Search:"
52215 msgstr "Шукати: "
52216
52217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
52218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
52219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
52220 #, fuzzy, c-format
52221 msgid "Searchable"
52222 msgstr "Надається до пошуку: "
52223
52224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
52225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
52226 #, c-format
52227 msgid "Searchable: "
52228 msgstr "Надається до пошуку: "
52229
52230 # було Шукання
52231 #. A
52232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:124
52233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:128
52234 #, c-format
52235 msgid "Searching"
52236 msgstr "Пошуки"
52237
52238 #. SCRIPT
52239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
52240 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
52241 msgstr "Пошук передплати у базі знань Mana"
52242
52243 #. SCRIPT
52244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
52245 msgid "Season"
52246 msgstr "Пора року"
52247
52248 #. For the first occurrence,
52249 #. SCRIPT
52250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
52251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
52252 msgid "Second"
52253 msgstr "Друге/Секунда"
52254
52255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
52256 #, c-format
52257 msgid "Second indicator default value: "
52258 msgstr "Типове значення для другого індикатора: "
52259
52260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
52261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
52262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
52263 #, c-format
52264 msgid "Secondary email"
52265 msgstr "Ел. пошта (додаткова)"
52266
52267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
52268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
52269 #, c-format
52270 msgid "Secondary email: "
52271 msgstr "Ел. пошта (додаткова): "
52272
52273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
52274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
52275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
52276 #, c-format
52277 msgid "Secondary phone"
52278 msgstr "Додатковий телефон"
52279
52280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
52281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
52282 #, c-format
52283 msgid "Secondary phone: "
52284 msgstr "Додатковий телефон: "
52285
52286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
52287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
52288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
52289 #, c-format
52290 msgid "Seconds (default)"
52291 msgstr "секунди (типово)"
52292
52293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
52294 #, c-format
52295 msgid "Secret"
52296 msgstr ""
52297
52298 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
52299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
52300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
52301 #, c-format
52302 msgid "Section"
52303 msgstr "Розділ"
52304
52305 #. %1$s:  BIG_LOO.number | html 
52306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
52307 #, c-format
52308 msgid "Section %s"
52309 msgstr "Блок %s"
52310
52311 # розділ «Аналітична геометрія» курсу вищої математики, може бути число чи абревіатура
52312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
52313 #, c-format
52314 msgid "Section:"
52315 msgstr "Розділ курсу: "
52316
52317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
52318 #, fuzzy, c-format
52319 msgid "See any subscription attached to this biblio"
52320 msgstr "Подивіться будь-яку підписку прикладеним до цього biblio"
52321
52322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:780
52323 #, c-format
52324 msgid "See highlighted items below"
52325 msgstr "Перегляньте підсвічені примірники нижче"
52326
52327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
52328 #, c-format
52329 msgid "See online help for advanced options"
52330 msgstr "Дивіться інтерактивну довідку щодо додаткових опцій."
52331
52332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
52333 #, c-format
52334 msgid "See your public page: "
52335 msgstr "Переглянути Вашу загальнодоступну сторінку: "
52336
52337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
52338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
52339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:194
52340 #, c-format
52341 msgid "Seen"
52342 msgstr "Побачено"
52343
52344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
52345 #, c-format
52346 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
52347 msgstr "Рада Сефтона, Великобританія"
52348
52349 #. INPUT type=submit
52350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
52351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
52352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:120
52353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
52354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:84
52355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
52356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1940
52357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1962
52358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
52359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
52360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
52361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
52362 #, c-format
52363 msgid "Select"
52364 msgstr "Вибір"
52365
52366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52367 #, c-format
52368 msgid "Select "
52369 msgstr "Виберіть "
52370
52371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
52372 #, c-format
52373 msgid ""
52374 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
52375 "select the specific libraries that use this item type."
52376 msgstr ""
52377 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52378 "відображатися для усіх. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52379 "Ви хочете пов’язати з цим типом одиниці"
52380
52381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
52382 #, c-format
52383 msgid ""
52384 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
52385 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
52386 msgstr ""
52387 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52388 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52389 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52390
52391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:118
52392 #, fuzzy, c-format
52393 msgid ""
52394 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
52395 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
52396 msgstr ""
52397 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52398 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52399 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52400
52401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
52402 #, fuzzy, c-format
52403 msgid ""
52404 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
52405 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
52406 msgstr ""
52407 "Виберіть „Усі бібліотеки/підрозділи“, якщо це допустиме значення повинне "
52408 "відображатися весь час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які "
52409 "Ви хочете пов’язати з цим значенням."
52410
52411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
52412 #, c-format
52413 msgid ""
52414 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
52415 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
52416 msgstr ""
52417 "Виберіть „Усі підрозділи“, якщо цей тип атрибуту повинен відображатися весь "
52418 "час. В іншому випадку виберіть бібліотеки/підрозділи, які Ви хочете "
52419 "пов’язати з цим значенням. "
52420
52421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
52422 #, fuzzy, c-format
52423 msgid "Select CSV profile:"
52424 msgstr "Профілі форматування CSV"
52425
52426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
52427 #, fuzzy, c-format
52428 msgid "Select MARC framework:"
52429 msgstr "Оберіть використовувану МАРК-структуру: "
52430
52431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
52432 #, c-format
52433 msgid ""
52434 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
52435 "each valid record staged for later import into the catalog."
52436 msgstr ""
52437 "Виберіть МАРК-файл, який необхідно заготовити у сховищі. Він буде "
52438 "проаналізований, і кожен правильний запис буде заготовлено для подальшого "
52439 "імпорту до каталогу."
52440
52441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
52442 #, fuzzy, c-format
52443 msgid "Select a budget"
52444 msgstr "виберіть кошти"
52445
52446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
52447 #, c-format
52448 msgid "Select a built-in sound: "
52449 msgstr "Виберіть вбудований звук: "
52450
52451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
52452 #, c-format
52453 msgid "Select a category type"
52454 msgstr "виберіть тип категорії"
52455
52456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
52457 #, fuzzy, c-format
52458 msgid "Select a chooser"
52459 msgstr "Вибір записки"
52460
52461 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
52462 #, c-format
52463 msgid "Select a day"
52464 msgstr "Виберіть день"
52465
52466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
52467 #, fuzzy, c-format
52468 msgid "Select a deliverer"
52469 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52470
52471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
52472 #, c-format
52473 msgid "Select a department"
52474 msgstr "Вибираємо факультет/інститут: "
52475
52476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52477 #, c-format
52478 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
52479 msgstr "Виберіть файл для імпорту до таблиці абонентів бібліотеки."
52480
52481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52482 #, c-format
52483 msgid "Select a frequency"
52484 msgstr "Виберіть періодичність"
52485
52486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
52487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
52488 #, c-format
52489 msgid "Select a fund"
52490 msgstr "виберіть кошти"
52491
52492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
52493 #, c-format
52494 msgid "Select a language: "
52495 msgstr "Виберіть мову: "
52496
52497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
52498 #, fuzzy, c-format
52499 msgid "Select a layout for back side: "
52500 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
52501
52502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
52503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
52504 #, c-format
52505 msgid "Select a layout to be applied: "
52506 msgstr "Виберіть макет, який слід застосувати: "
52507
52508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
52509 #, c-format
52510 msgid "Select a library :"
52511 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52512
52513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
52514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
52515 #, c-format
52516 msgid "Select a library : "
52517 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52518
52519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
52520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
52521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
52522 #, c-format
52523 msgid "Select a library:"
52524 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52525
52526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:95
52527 #, fuzzy, c-format
52528 msgid "Select a library: "
52529 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52530
52531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:58
52532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
52533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
52534 #, c-format
52535 msgid "Select a list"
52536 msgstr "Виберіть список"
52537
52538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
52539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:72
52540 #, c-format
52541 msgid "Select a list of records"
52542 msgstr "Вибір списку записів"
52543
52544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
52545 #, c-format
52546 msgid "Select a table:"
52547 msgstr "Виберіть таблицю:"
52548
52549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
52550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52551 #, c-format
52552 msgid "Select a template"
52553 msgstr "Виберіть шаблон"
52554
52555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
52556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
52557 #, c-format
52558 msgid "Select a template to be applied: "
52559 msgstr "Виберіть шаблон, який потрібно застосувати: "
52560
52561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52562 #, fuzzy, c-format
52563 msgid "Select a time"
52564 msgstr "Вилучити список"
52565
52566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
52567 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
52568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
52569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
52570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
52571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:197
52572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:231
52573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:273
52574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
52575 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
52576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
52577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
52578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:208
52579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
52580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
52581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
52582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
52583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
52584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
52585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
52586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
52587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
52588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
52589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
52590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
52591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:88
52592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:163
52593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
52594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
52595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
52596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
52597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
52598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
52599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:269
52600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
52601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:53
52602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
52603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52604 #, c-format
52605 msgid "Select all"
52606 msgstr "Вибрати усе"
52607
52608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
52609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:76
52610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:119
52611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:160
52612 #, c-format
52613 msgid "Select all visible rows"
52614 msgstr "Вибрати усі видимі рядки"
52615
52616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
52617 #, c-format
52618 msgid "Select an authority framework"
52619 msgstr "Виберіть структуру авторитетного джерела"
52620
52621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
52622 #, c-format
52623 msgid "Select an existing list"
52624 msgstr "Вибираємо існуючий список"
52625
52626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
52627 #, c-format
52628 msgid ""
52629 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
52630 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
52631 msgstr ""
52632 "Виберіть файл зображення чи архівний ZIP-файл для вивантаження. Цей "
52633 "інструмент приймає зображення у форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
52634
52635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
52636 #, c-format
52637 msgid ""
52638 "Select an image file to upload. The tool will accept images in GIF, JPEG, "
52639 "PNG, and XPM formats."
52640 msgstr ""
52641 "Виберіть файл зображення для вивантаження. Інструмент приймає зображення у "
52642 "форматах GIF, JPEG, PNG та XPM."
52643
52644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
52645 #, c-format
52646 msgid "Select day: "
52647 msgstr "виберіть день: "
52648
52649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
52650 #, c-format
52651 msgid "Select download format: "
52652 msgstr "Вибір формату для звантаження: "
52653
52654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
52655 #, c-format
52656 msgid "Select files: "
52657 msgstr "Вибір файлів: "
52658
52659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
52660 #, fuzzy, c-format
52661 msgid "Select item:"
52662 msgstr "Вибір сповіщення: "
52663
52664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
52665 #, c-format
52666 msgid "Select items to move to this rota:"
52667 msgstr "Виберіть примірники для переміщення у цю ротацію: "
52668
52669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
52670 #, c-format
52671 msgid "Select local databases"
52672 msgstr "Виберіть локальні бази даних"
52673
52674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
52675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
52676 #, fuzzy, c-format
52677 msgid "Select manager"
52678 msgstr "Вибір власника"
52679
52680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
52681 #, c-format
52682 msgid "Select month:"
52683 msgstr "виберіть місяць: "
52684
52685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
52686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
52687 #, c-format
52688 msgid "Select none"
52689 msgstr "Не обирати жодного"
52690
52691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
52692 #, c-format
52693 msgid "Select none to see all libraries"
52694 msgstr "Нічого не вибирайте і побачите усі бібліотеки/підрозділи"
52695
52696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
52697 #, c-format
52698 msgid "Select note"
52699 msgstr "Вибір записки"
52700
52701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
52702 #, c-format
52703 msgid "Select notice:"
52704 msgstr "Вибір сповіщення: "
52705
52706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
52707 #, fuzzy, c-format
52708 msgid "Select one or more images to delete. "
52709 msgstr "Виберіть файл для імпорту: "
52710
52711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
52712 #, fuzzy, c-format
52713 msgid "Select ordering library account: "
52714 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52715
52716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:249
52717 #, c-format
52718 msgid "Select owner"
52719 msgstr "Вибір власника"
52720
52721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:298
52722 #, fuzzy, c-format
52723 msgid "Select partner libraries:"
52724 msgstr "Вибираємо бібліотеку: "
52725
52726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
52727 #, c-format
52728 msgid ""
52729 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
52730 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
52731 msgstr ""
52732 "Виберіть користувача, якого потрібно зберегти. Дані інших користувачів "
52733 "будуть передані цьому запису, а самі записи інших користувачів будуть "
52734 "вилучені."
52735
52736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:203
52737 #, c-format
52738 msgid "Select planning type:"
52739 msgstr "Виберіть тип планування: "
52740
52741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
52742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
52743 #, c-format
52744 msgid "Select records to export "
52745 msgstr "Вибираємо записи для експорту "
52746
52747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:84
52748 #, c-format
52749 msgid "Select remote databases"
52750 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних"
52751
52752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
52753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
52754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
52755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:165
52756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
52757 #, fuzzy, c-format
52758 msgid "Select searches to: "
52759 msgstr "Виберіть заголовки, щоб: "
52760
52761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
52762 #, fuzzy, c-format
52763 msgid "Select table:"
52764 msgstr "Вибір нового файлу"
52765
52766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
52767 #, fuzzy, c-format
52768 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
52769 msgstr "Виберіть файл для заготівлі: "
52770
52771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
52772 #, c-format
52773 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
52774 msgstr "Виберіть № бібліотечного запису, з яким необхідно зв’язати примірник"
52775
52776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
52777 #, c-format
52778 msgid "Select the file to import: "
52779 msgstr "Виберіть файл для імпорту"
52780
52781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
52782 #, c-format
52783 msgid "Select the file to stage: "
52784 msgstr "Виберіть файл для заготівлі: "
52785
52786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
52787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
52788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
52789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
52790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
52791 #, c-format
52792 msgid "Select the file to upload: "
52793 msgstr "Виберіть файл для вивантаження: "
52794
52795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
52796 #, fuzzy, c-format
52797 msgid "Select the host record to link"
52798 msgstr "Виберіть примірник головного запису, з яким необхідно зв’язати запис: "
52799
52800 #. %1$s:  bibliotitle | html 
52801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
52802 #, fuzzy, c-format
52803 msgid "Select the host record to link to '%s'"
52804 msgstr ""
52805 "Виберіть примірник головного запису, з яким необхідно зв’язати запис%s: "
52806
52807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
52808 #, c-format
52809 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
52810 msgstr ""
52811
52812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
52813 #, c-format
52814 msgid "Select to display or not:"
52815 msgstr "Виберіть — відображати чи ні: "
52816
52817 #. SCRIPT
52818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
52819 msgid "Select visible rows"
52820 msgstr "Вибрати видимі рядки"
52821
52822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
52823 #, c-format
52824 msgid "Select without holds"
52825 msgstr "Вибрати без замовлень"
52826
52827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
52828 #, c-format
52829 msgid "Select without items"
52830 msgstr "Вибрати без примірників"
52831
52832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
52833 #, c-format
52834 msgid "Select your MARC flavor"
52835 msgstr "Вибираємо наш стандарт МАРК-записів"
52836
52837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
52838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
52839 #, c-format
52840 msgid "Select2"
52841 msgstr "Select2"
52842
52843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
52844 #, fuzzy, c-format
52845 msgid "Selected items :"
52846 msgstr "Вибір сповіщення: "
52847
52848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
52849 #, c-format
52850 msgid ""
52851 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
52852 "new issue is received."
52853 msgstr ""
52854 "Вибір сповіщення дозволить користувачам підписатися на увідомлення про "
52855 "отримання нових випусків."
52856
52857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
52858 #, c-format
52859 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
52860 msgstr ""
52861
52862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
52863 #, c-format
52864 msgid "Selector"
52865 msgstr "Селектор"
52866
52867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
52868 #, c-format
52869 msgid "Selector: "
52870 msgstr "Селектор: "
52871
52872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
52873 #, c-format
52874 msgid "Self check modules"
52875 msgstr "Модулі самообслуговування"
52876
52877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
52878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
52879 #, c-format
52880 msgid "Semi-colon (;)"
52881 msgstr "крапка з комою (;)"
52882
52883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
52884 #, c-format
52885 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
52886 msgstr "Текст, розділений крапками з комами (*.csv)"
52887
52888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
52889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
52890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
52891 #, c-format
52892 msgid "Send"
52893 msgstr "Вислати"
52894
52895 #. INPUT type=submit
52896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
52897 #, fuzzy
52898 msgid "Send EDI order"
52899 msgstr "Отримання замовлень"
52900
52901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
52903 #, c-format
52904 msgid "Send email"
52905 msgstr "Надіслати листа"
52906
52907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
52908 #, c-format
52909 msgid "Send list"
52910 msgstr "Вислати список"
52911
52912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:561
52913 #, fuzzy, c-format
52914 msgid "Send notice to patron "
52915 msgstr "Встановити для користувача"
52916
52917 #. INPUT type=submit name=submit
52918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
52919 msgid "Send notification"
52920 msgstr "Надіслати повідомлення"
52921
52922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
52923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
52924 #, fuzzy, c-format
52925 msgid "Send to"
52926 msgstr "Вислати список"
52927
52928 #. INPUT type=submit
52929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
52930 msgid "Send to Mana KB"
52931 msgstr "Надіслати до бази знань Mana"
52932
52933 #. A
52934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:979
52935 msgid "Send visible items to batch item deletion"
52936 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного вилучення примірників"
52937
52938 #. A
52939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
52940 msgid "Send visible items to batch item modification"
52941 msgstr "Надіслати видимі примірники для пакетного редагування"
52942
52943 #. A
52944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
52945 msgid "Send visible records to a list"
52946 msgstr "Надіслати видимі записи у список"
52947
52948 #. A
52949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
52950 msgid "Send visible records to batch record deletion"
52951 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного вилучення"
52952
52953 #. A
52954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
52955 msgid "Send visible records to batch record modification"
52956 msgstr "Надіслати видимі записи для пакетного редагування"
52957
52958 #. A
52959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
52960 msgid "Send visible results to batch patron modification"
52961 msgstr "Надіслати видимі результати для пакетного редагування користувачів"
52962
52963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
52964 #, c-format
52965 msgid "Sending your cart"
52966 msgstr "Висилання Вашого кошика"
52967
52968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
52969 #, c-format
52970 msgid "Sending your list"
52971 msgstr "Висилання Вашого списку"
52972
52973 #. For the first occurrence,
52974 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
52975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
52976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
52977 #, c-format
52978 msgid "Sent notices for %s"
52979 msgstr "Надіслано сповіщень користувачу: %s "
52980
52981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:67
52982 #, fuzzy, c-format
52983 msgid "Sent to"
52984 msgstr "Встановити для відвідувача"
52985
52986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
52987 #, c-format
52988 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
52989 msgstr ""
52990
52991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52992 #, c-format
52993 msgid "Separate multiple filenames by commas."
52994 msgstr "Відокремлювати декілька файлів комами."
52995
52996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
52997 #, c-format
52998 msgid ""
52999 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
53000 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53001 msgstr ""
53002 "Відокремлювати параметри комами. Приклад: sru=get,sru_version=1.1. Див. "
53003 "також http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
53004
53005 #. SCRIPT
53006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
53007 msgid "Separator must be / in field %s"
53008 msgstr "Повинен бути роздільник „/“ у полі %s"
53009
53010 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
53011 #, c-format
53012 msgid "September"
53013 msgstr "Вересень"
53014
53015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
53016 #, c-format
53017 msgid "Serial"
53018 msgstr "Серіальне видання"
53019
53020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:6
53021 #, c-format
53022 msgid "Serial collection"
53023 msgstr "Зібрання серіального видання"
53024
53025 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
53026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
53027 #, fuzzy, c-format
53028 msgid "Serial collection #%s"
53029 msgstr "Зібрання серіального видання #%s"
53030
53031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
53032 #, fuzzy, c-format
53033 msgid "Serial collection information for "
53034 msgstr "Інформація про зібрання серіального видання —"
53035
53036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
53037 #, fuzzy, c-format
53038 msgid "Serial edition "
53039 msgstr "Зібрання серіального видання"
53040
53041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
53042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
53043 #, c-format
53044 msgid "Serial enumeration / chronology"
53045 msgstr "Нумерація/хронологія серіальних видань"
53046
53047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:302
53048 #, c-format
53049 msgid "Serial enumeration:"
53050 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
53051
53052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53053 #, c-format
53054 msgid "Serial enumeraton/chronology"
53055 msgstr "Нумерування/хронологія серіальних видань"
53056
53057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
53058 #, fuzzy, c-format
53059 msgid "Serial number:"
53060 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
53061
53062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
53063 #, c-format
53064 msgid "Serial receipt creates an item record."
53065 msgstr "Отримання серіального видання створює запис примірника."
53066
53067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
53068 #, c-format
53069 msgid "Serial receipt does not create an item record."
53070 msgstr "Отримання серіального видання не створює запис примірника. "
53071
53072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
53073 #, c-format
53074 msgid "Serial receive"
53075 msgstr "Отримання серіального видання"
53076
53077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
53078 #, c-format
53079 msgid "Serial subscription: search for vendor "
53080 msgstr "Передплата на серіальне видання: шукаємо постачальника "
53081
53082 #. For the first occurrence,
53083 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
53084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
53085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
53086 #, c-format
53087 msgid "Serial: %s "
53088 msgstr "Серіальне видання: %s "
53089
53090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
53091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:269
53092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
53093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
53094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
53095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
53096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
53097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
53098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
53099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
53100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
53101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
53102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
53103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
53104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
53105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
53106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
53107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
53108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:134
53109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:138
53110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
53111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
53112 #, c-format
53113 msgid "Serials"
53114 msgstr "Серіальні видання"
53115
53116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
53117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
53118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
53119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
53120 #, c-format
53121 msgid "Serials (new issue)"
53122 msgstr "Серіальні видання (новий випуск)"
53123
53124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
53125 #, c-format
53126 msgid "Serials planning"
53127 msgstr "Планування серіальних видань"
53128
53129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
53130 #, c-format
53131 msgid "Serials receiving "
53132 msgstr "Отримання серіальних видань "
53133
53134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:42
53135 #, fuzzy, c-format
53136 msgid "Serials statistics wizard"
53137 msgstr "Майстри статистики"
53138
53139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
53140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
53141 #, c-format
53142 msgid "Serials subscriptions"
53143 msgstr "Передплати серіальних видань"
53144
53145 #. %1$s:  total | html 
53146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
53147 #, c-format
53148 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
53149 msgstr "Передплати серіальних видань (%s знайдено)"
53150
53151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
53152 #, fuzzy, c-format
53153 msgid "Serials subscriptions search"
53154 msgstr "Підписки серіальних видань"
53155
53156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:271
53157 #, fuzzy, c-format
53158 msgid "Serials tables"
53159 msgstr "Таблиці модуля „Звіти“"
53160
53161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
53162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
53163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
53164 #, c-format
53165 msgid "Series"
53166 msgstr "Серії"
53167
53168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
53170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53171 #, c-format
53172 msgid "Series title"
53173 msgstr "Назва серії"
53174
53175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
53176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
53177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:44
53178 #, c-format
53179 msgid "Series: "
53180 msgstr "Серія: "
53181
53182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
53183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
53184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
53185 #, c-format
53186 msgid "Server"
53187 msgstr "Сервер"
53188
53189 #. SCRIPT
53190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
53191 msgid "Server '%s' deleted successfully."
53192 msgstr ""
53193
53194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
53195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
53196 #, c-format
53197 msgid "Server information"
53198 msgstr "Інформація про сервер"
53199
53200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
53201 #, c-format
53202 msgid "Server name: "
53203 msgstr "Найменування сервера: "
53204
53205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
53206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
53207 #, c-format
53208 msgid "Servers:"
53209 msgstr "Сервери: "
53210
53211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
53212 #, c-format
53213 msgid "Session timed out, please log in again"
53214 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено, будь ласка, увійдіть знову"
53215
53216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
53217 #, c-format
53218 msgid "Session timed out."
53219 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено."
53220
53221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
53222 #, c-format
53223 msgid "Set all funds to zero"
53224 msgstr ""
53225
53226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
53227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
53228 #, c-format
53229 msgid "Set back to"
53230 msgstr "Встановити назад до: "
53231
53232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
53233 #, c-format
53234 msgid "Set back to: "
53235 msgstr "Встановити назад до: "
53236
53237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
53238 #, c-format
53239 msgid "Set basket group"
53240 msgstr "Встановити групу кошиків замовлень"
53241
53242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
53243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:69
53244 #, c-format
53245 msgid "Set by"
53246 msgstr "Подано"
53247
53248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:104
53249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:170
53250 #, fuzzy, c-format
53251 msgid "Set cash register"
53252 msgstr "Касовий журнал"
53253
53254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:92
53255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
53256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:165
53257 #, fuzzy, c-format
53258 msgid "Set desk"
53259 msgstr "Новий "
53260
53261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
53262 #, fuzzy, c-format
53263 msgid "Set desk and cash register"
53264 msgstr "Створити нову категорію"
53265
53266 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
53267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
53268 #, fuzzy, c-format
53269 msgid "Set due date to expiry:"
53270 msgstr "Встановити datelastseen (дату_останнє_бачено) до: "
53271
53272 #. IMG
53273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
53274 msgid "Set geolocation"
53275 msgstr "Встановити розташування"
53276
53277 #. IMG
53278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
53279 msgid "Set geolocation for %s"
53280 msgstr "Встановити геопозиціювання для %s"
53281
53282 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
53283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
53284 #, c-format
53285 msgid "Set inventory date to:"
53286 msgstr "Встановити дату інвентаризації на: "
53287
53288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
53289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:36
53290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:26
53291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:76
53292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
53293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:154
53294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
53295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
53296 #, c-format
53297 msgid "Set library"
53298 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53299
53300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:152
53301 #, fuzzy, c-format
53302 msgid "Set library and cash register"
53303 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
53304
53305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:34
53306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:20
53307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:150
53308 #, fuzzy, c-format
53309 msgid "Set library and desk"
53310 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53311
53312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
53313 #, fuzzy, c-format
53314 msgid "Set library, desk and register"
53315 msgstr "Вибір бібліотеки/підрозділу"
53316
53317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
53318 #, c-format
53319 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
53320 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників"
53321
53322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
53323 #, c-format
53324 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
53325 msgstr "Встановлення вмикачів сповіщень/станів для прострочених примірників "
53326
53327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
53328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
53329 #, c-format
53330 msgid "Set permissions"
53331 msgstr "Встановити привілеї"
53332
53333 #. %1$s:  patron.surname | html 
53334 #. %2$s:  patron.firstname | html 
53335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
53336 #, c-format
53337 msgid "Set permissions for %s, %s"
53338 msgstr "Встановлюємо привілеї: %s %s"
53339
53340 #. INPUT type=submit name=submit
53341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
53342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
53343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:183
53344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
53345 msgid "Set status"
53346 msgstr "Встановити стан"
53347
53348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
53349 #, c-format
53350 msgid "Set the date received to today?"
53351 msgstr "Встановити дату отримання на сьогодні?"
53352
53353 #. IMG
53354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
53355 #, fuzzy
53356 msgid "Set to lowest priority"
53357 msgstr "Встановити найнижчий пріоритет"
53358
53359 #. For the first occurrence,
53360 #. SCRIPT
53361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
53362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:477
53363 #, c-format
53364 msgid "Set to patron"
53365 msgstr "Встановити для користувача"
53366
53367 #. INPUT type=submit
53368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53369 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
53370 msgstr "Встановлення деяких основних вимог Коха"
53371
53372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
53373 #, c-format
53374 msgid "Set user permissions"
53375 msgstr "Встановлення привілеїв користувача"
53376
53377 #. BUTTON
53378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
53379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
53380 #, c-format
53381 msgid "Set virtual keyboard layout"
53382 msgstr ""
53383
53384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
53385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
53386 #, c-format
53387 msgid "Settings "
53388 msgstr "Налаштування "
53389
53390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
53394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
53395 #, c-format
53396 msgid "Share"
53397 msgstr "Поділитися"
53398
53399 #. %1$s:  bibliotitle | html 
53400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
53401 #, c-format
53402 msgid "Share %s to Mana"
53403 msgstr ""
53404
53405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
53406 #, c-format
53407 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
53408 msgstr "Поділитися анонімною статистикою використання зі спільнотою Koha?"
53409
53410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:237
53411 #, c-format
53412 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
53413 msgstr ""
53414 "Обмінюйтеся вмістом (передплати, звіти) зі спільнотою користувачів АБІС Koha"
53415
53416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:236
53417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
53418 #, c-format
53419 msgid "Share content with Mana KB"
53420 msgstr "Обмін вмістом з базою знань Mana"
53421
53422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
53423 #, c-format
53424 msgid "Share content with Mana KB?"
53425 msgstr "Хочете обмінюватися вмістом з базою знань Mana?"
53426
53427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
53428 #, c-format
53429 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
53430 msgstr ""
53431 "Обмінюйтеся вмістом зі спільнотою користувачів АБІС Koha, використовуючи "
53432 "базу знань Mana"
53433
53434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
53435 #, c-format
53436 msgid "Share my Koha usage statistics: "
53437 msgstr "Ділитися нашими статистичними даними використання Коха: "
53438
53439 #. A
53440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
53441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
53442 msgid ""
53443 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
53444 "associated to your sharing."
53445 msgstr ""
53446
53447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
53448 #, c-format
53449 msgid "Share usage statistics"
53450 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
53451
53452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
53453 #, fuzzy, c-format
53454 msgid "Share with Mana"
53455 msgstr "Починається з"
53456
53457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:233
53458 #, c-format
53459 msgid ""
53460 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation"
53461 msgstr ""
53462 "Відкриття спільного доступу для співтовариства Koha до статистики "
53463 "використання Вашого встановлення Koha"
53464
53465 #. A
53466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
53467 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
53468 msgstr "Поділіться Вашим звітом з базою знань Mana"
53469
53470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:232
53471 #, c-format
53472 msgid "Share your usage statistics"
53473 msgstr "Спільний доступ до статистики використання"
53474
53475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
53476 #, c-format
53477 msgid "Shared"
53478 msgstr "Спільний"
53479
53480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
53481 #, c-format
53482 msgid "Shared:"
53483 msgstr "Спільний: "
53484
53485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
53486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
53487 #, c-format
53488 msgid "Sharp (#)"
53489 msgstr "октоторп, решітка (#)"
53490
53491 #. SCRIPT
53492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53493 #, fuzzy
53494 msgid "Sharpen"
53495 msgstr "Поділитися"
53496
53497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
53498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
53499 #, c-format
53500 msgid "Shelving control number"
53501 msgstr "Шифр зберігання"
53502
53503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
53504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
53505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
53506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
53507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:833
53508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:140
53509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
53510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
53511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
53512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
53513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
53514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
53515 #, c-format
53516 msgid "Shelving location"
53517 msgstr "Загальне розташування полиці"
53518
53519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
53520 #, c-format
53521 msgid "Shelving location (items.location) is: "
53522 msgstr "Загальне розташування полиці (items.location): "
53523
53524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
53525 #, c-format
53526 msgid ""
53527 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
53528 "to items.location in the Koha database."
53529 msgstr ""
53530 "Загальне розташування полиці (зазвичай зʼявляється при додаванні чи "
53531 "редагуванні примірника). Перелік „LOC“ відображає розташування примірника у "
53532 "базі даних Коха."
53533
53534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
53535 #, fuzzy, c-format
53536 msgid "Shelving location selected: "
53537 msgstr "вибране розташування"
53538
53539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
53540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
53541 #, c-format
53542 msgid "Shelving location:"
53543 msgstr "Поличне розташування: "
53544
53545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
53546 #, c-format
53547 msgid "Shelving location: "
53548 msgstr "Розташування полиці: "
53549
53550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
53551 #, c-format
53552 msgid "Shibboleth login failed"
53553 msgstr "на жаль, увійти через Шібболет не вдалося."
53554
53555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
53556 #, c-format
53557 msgid "Shift is \"Shift\""
53558 msgstr ""
53559
53560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53561 #, fuzzy, c-format
53562 msgid "Shipment cost"
53563 msgstr "Дата початку"
53564
53565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
53566 #, fuzzy, c-format
53567 msgid "Shipment cost:"
53568 msgstr "Дата початку"
53569
53570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
53571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:118
53572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:246
53573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
53574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
53575 #, c-format
53576 msgid "Shipment date"
53577 msgstr "Дата відвантаження"
53578
53579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
53580 #, c-format
53581 msgid "Shipment date reverse"
53582 msgstr "Дата відвантаження (зворотній порядок)"
53583
53584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
53585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:126
53586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:97
53587 #, c-format
53588 msgid "Shipment date:"
53589 msgstr "Дата відвантаження: "
53590
53591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
53592 #, c-format
53593 msgid "Shipment date: "
53594 msgstr "Дата відвантаження: "
53595
53596 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
53597 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53598 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53599 #. %4$s:  ELSE 
53600 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
53601 #. %6$s:  END 
53602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:163
53603 #, fuzzy, c-format
53604 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
53605 msgstr "На переміщенні від: %s до: %s, %s %s починаючи з %s %s "
53606
53607 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
53608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
53609 #, c-format
53610 msgid "Shipment date: All until %s "
53611 msgstr ""
53612
53613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
53614 #, c-format
53615 msgid "Shipping cost for invoice "
53616 msgstr "Вартість доставки для рахунку-фактури "
53617
53618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
53619 #, c-format
53620 msgid "Shipping cost:"
53621 msgstr "Вартість доставки: "
53622
53623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
53624 #, c-format
53625 msgid "Shipping cost: "
53626 msgstr "Вартість доставки: "
53627
53628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
53629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
53630 #, c-format
53631 msgid "Shipping fund: "
53632 msgstr "Доставка з коштів: "
53633
53634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
53635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53636 #, c-format
53637 msgid "Shortcut"
53638 msgstr "Клавіатурне скорочення"
53639
53640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
53641 #, fuzzy, c-format
53642 msgid "Shortcut keys"
53643 msgstr "Клавіатурне скорочення"
53644
53645 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
53646 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
53647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
53648 #, c-format
53649 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
53650 msgstr "Скорочена дата очікування може бути %s (%s днів)."
53651
53652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
53653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
53654 #, c-format
53655 msgid "Show"
53656 msgstr "Показати"
53657
53658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
53659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
53660 #, c-format
53661 msgid "Show MARC"
53662 msgstr "Показати МАРК"
53663
53664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
53665 #, c-format
53666 msgid "Show MARC tag documentation links"
53667 msgstr "показувати посилання на документацію щодо МАРК-ознаки"
53668
53669 #. SCRIPT
53670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53671 msgid "Show Mana results"
53672 msgstr "Показати результати Mana"
53673
53674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
53675 #, c-format
53676 msgid "Show SQL code"
53677 msgstr "Показати SQL-код"
53678
53679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
53680 #, c-format
53681 msgid "Show active baskets only"
53682 msgstr "Показувати лише чинні кошики замовлень"
53683
53684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
53685 #, c-format
53686 msgid "Show active funds only"
53687 msgstr "Показувати лише активні кошти"
53688
53689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53690 #, c-format
53691 msgid "Show active vendors only"
53692 msgstr "Показати лише активних постачальників"
53693
53694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
53695 #, c-format
53696 msgid "Show actual/estimated values"
53697 msgstr "Показувати фактичні/орієнтовні значення"
53698
53699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
53700 #, c-format
53701 msgid "Show advanced pattern"
53702 msgstr "Показати розвинену схему"
53703
53704 #. A
53705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
53706 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
53707 msgstr "Показ детальнішого пошуку (Ctrl-Alt-S)"
53708
53709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
53710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
53711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
53712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
53713 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:58
53714 #, c-format
53715 msgid "Show all"
53716 msgstr "Показати все"
53717
53718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53719 #, fuzzy, c-format
53720 msgid "Show all active baskets"
53721 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
53722
53723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
53724 #, c-format
53725 msgid "Show all baskets"
53726 msgstr "Показати усі кошики замовлень"
53727
53728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53731 #, c-format
53732 msgid "Show all columns"
53733 msgstr "Показати усі стовпці"
53734
53735 #. SCRIPT
53736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:212
53737 #, fuzzy
53738 msgid "Show all credit types"
53739 msgstr "Показати усі примірники"
53740
53741 #. SCRIPT
53742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
53743 #, fuzzy
53744 msgid "Show all debit types"
53745 msgstr "Показати усі примірники"
53746
53747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53748 #, c-format
53749 msgid "Show all details "
53750 msgstr "Показати усі подробиці "
53751
53752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
53753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53754 #, c-format
53755 msgid "Show all items"
53756 msgstr "Показати усі примірники"
53757
53758 #. For the first occurrence,
53759 #. %1$s:  hiddencount | html 
53760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
53761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
53762 #, c-format
53763 msgid "Show all items (%s hidden)"
53764 msgstr "Показати усі примірники (%s приховано)"
53765
53766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
53767 #, fuzzy, c-format
53768 msgid "Show all orders"
53769 msgstr "Додаємо постачальника"
53770
53771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53772 #, c-format
53773 msgid "Show all suggestions"
53774 msgstr "Показати усі пропозиції"
53775
53776 #. SCRIPT
53777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:329
53778 msgid "Show all transactions"
53779 msgstr "Показати усі операції"
53780
53781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
53782 #, c-format
53783 msgid "Show all vendors"
53784 msgstr "Показати усіх постачальників"
53785
53786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
53787 #, c-format
53788 msgid "Show any items currently checked out:"
53789 msgstr "Показувати будь-які видані примірники: "
53790
53791 #. %1$s:  booksellername | html 
53792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
53793 #, fuzzy, c-format
53794 msgid "Show baskets for vendor %s"
53795 msgstr "Кошик замовлень № %s"
53796
53797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
53798 #, c-format
53799 msgid "Show biblio"
53800 msgstr "Показати біб-запис"
53801
53802 #. SCRIPT
53803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53804 #, fuzzy
53805 msgid "Show blocks"
53806 msgstr "Показати біб-запис"
53807
53808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
53809 #, c-format
53810 msgid "Show brief form"
53811 msgstr "Показати скорочену форму"
53812
53813 #. SCRIPT
53814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53815 #, fuzzy
53816 msgid "Show caption"
53817 msgstr "Показати підписки "
53818
53819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
53820 #, c-format
53821 msgid "Show category: "
53822 msgstr "Показати категорію: "
53823
53824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
53825 #, c-format
53826 msgid "Show chart"
53827 msgstr "Показати діаграму"
53828
53829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
53830 #, c-format
53831 msgid "Show checkouts"
53832 msgstr "Показати видачі"
53833
53834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
53835 #, c-format
53836 msgid "Show checkouts to guarantor"
53837 msgstr "Показувати видачі поручителю"
53838
53839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:538
53840 #, fuzzy, c-format
53841 msgid "Show checkouts to guarantors"
53842 msgstr "Показувати видачі поручителю"
53843
53844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
53845 #, c-format
53846 msgid "Show collapsed fields:"
53847 msgstr "Показати згорнуті поля: "
53848
53849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
53850 #, c-format
53851 msgid "Show details"
53852 msgstr "Показати подробиці"
53853
53854 #. SCRIPT
53855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53856 msgid "Show fields verbatim"
53857 msgstr "Показати поля дослівно"
53858
53859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:269
53860 #, c-format
53861 msgid "Show fines to guarantor"
53862 msgstr "Показувати штрафи поручителю"
53863
53864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:553
53865 #, c-format
53866 msgid "Show fines to guarantors"
53867 msgstr "Показувати штрафи поручителям"
53868
53869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
53870 #, c-format
53871 msgid "Show full form"
53872 msgstr "Показати повну форму"
53873
53874 #. SCRIPT
53875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53876 msgid "Show help for this tag"
53877 msgstr "Показати довідку по цій ознаці"
53878
53879 #. SCRIPT
53880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53881 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
53882 msgstr "Показати помічників для фіксованих та закодованих полів"
53883
53884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
53885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
53886 #, c-format
53887 msgid "Show inactive budgets"
53888 msgstr "Показати неактивні кошториси"
53889
53890 #. SCRIPT
53891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53892 msgid "Show invisible characters"
53893 msgstr ""
53894
53895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
53896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
53897 #, c-format
53898 msgid "Show less"
53899 msgstr "Показати менше"
53900
53901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:356
53902 #, fuzzy, c-format
53903 msgid "Show matching titles"
53904 msgstr "Правила відповідності записів"
53905
53906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
53907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
53908 #, c-format
53909 msgid "Show more"
53910 msgstr "Показати більше"
53911
53912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:220
53913 #, c-format
53914 msgid "Show my funds only"
53915 msgstr "Показувати лише мої кошти"
53916
53917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
53918 #, c-format
53919 msgid "Show my funds only:"
53920 msgstr "Показувати лише мої кошти: "
53921
53922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
53923 #, c-format
53924 msgid "Show only mine"
53925 msgstr "Показати лише мої"
53926
53927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
53928 #, c-format
53929 msgid "Show only renewed "
53930 msgstr "Показувати лише продовжені "
53931
53932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:29
53933 #, c-format
53934 msgid "Show only subscriptions "
53935 msgstr "Показати лише передплати "
53936
53937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
53938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
53939 #, c-format
53940 msgid "Show subscriptions"
53941 msgstr "Показати передплати "
53942
53943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:602
53944 #, c-format
53945 msgid "Show tags"
53946 msgstr "показувати ознаки"
53947
53948 #. BUTTON
53949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:708
53950 msgid "Show the last checkin message"
53951 msgstr "Показати останнє повідомлення повернення"
53952
53953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
53954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:168
53956 #, c-format
53957 msgid "Show/hide columns:"
53958 msgstr "Показати/сховати стовпці: "
53959
53960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
53961 #, c-format
53962 msgid "Showing only available items"
53963 msgstr "Показані лише доступні примірники"
53964
53965 #. %1$s:  current_page | html 
53966 #. %2$s:  total_pages | html 
53967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
53968 #, c-format
53969 msgid "Showing page %s of %s"
53970 msgstr "Показано сторінку %s з %s загалом"
53971
53972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
53973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
53974 #, c-format
53975 msgid "Shown"
53976 msgstr "Показуються"
53977
53978 # slip - картка, бланк;
53979 # circulation slip - амер. формуляр документу;
53980 # charge-out slip - формуляр документа.
53981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
53982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
53983 #, c-format
53984 msgid "Shows on transit slips"
53985 msgstr "відображатиметься на формулярі видачі/переміщення"
53986
53987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
53988 #, c-format
53989 msgid "Simple DC-RDF"
53990 msgstr "Простий DC-RDF"
53991
53992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
53993 #, fuzzy, c-format
53994 msgid "Since"
53995 msgstr "Пеня"
53996
53997 #. SCRIPT
53998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
53999 msgid "Single holiday: %s"
54000 msgstr "Окреме свято: %s"
54001
54002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
54003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
54004 #, c-format
54005 msgid "Size"
54006 msgstr "Розмір"
54007
54008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
54009 #, c-format
54010 msgid "Size (bytes)"
54011 msgstr ""
54012
54013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
54014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
54015 #, c-format
54016 msgid "Skip closed days"
54017 msgstr "Пропустити дні, коли бібліотека зачинена"
54018
54019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
54020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
54021 #, c-format
54022 msgid "Skip issue number"
54023 msgstr "пропустити номер випуску"
54024
54025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:157
54026 #, c-format
54027 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
54028 msgstr "Пропускати примірники зі замовлення на отримання: "
54029
54030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
54031 #, c-format
54032 msgid "Skip items on loan: "
54033 msgstr "Пропускати примірники у позиці: "
54034
54035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
54036 #, c-format
54037 msgid "Slash separated text (.csv)"
54038 msgstr "Текст, розділений прямими косими рисками „/“ (*.csv)"
54039
54040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:400
54041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:402
54042 #, c-format
54043 msgid "Slip"
54044 msgstr "Квитанція"
54045
54046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
54047 #, c-format
54048 msgid "Small text"
54049 msgstr "Маленький текст"
54050
54051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
54052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
54053 #, c-format
54054 msgid "Society or association"
54055 msgstr "Спільнота чи асоціація"
54056
54057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
54058 #, c-format
54059 msgid "Some Perl modules are missing. "
54060 msgstr "Деякі Perl-модулі відсутні. "
54061
54062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
54063 #, c-format
54064 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
54065 msgstr "Деякі Perl-модулі потребують оновлення. "
54066
54067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
54068 #, c-format
54069 msgid ""
54070 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
54071 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
54072 "examples assume USD is the active currency. "
54073 msgstr ""
54074
54075 #. SCRIPT
54076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54077 msgid "Some fields are not valid:"
54078 msgstr ""
54079
54080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
54081 #, c-format
54082 msgid ""
54083 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
54084 "lead to data loss."
54085 msgstr ""
54086 "Деякі з ваших таблиць мають проблеми з їх автоматично збільшуваними "
54087 "значеннями, що може призвести до втрати даних."
54088
54089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
54090 #, c-format
54091 msgid ""
54092 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
54093 "corresponding items."
54094 msgstr ""
54095
54096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
54097 #, c-format
54098 msgid ""
54099 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
54100 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
54101 "if you want that this feature works correctly."
54102 msgstr ""
54103 "Деякі користувачі вимагають конфіденційності при поверненні примірників, "
54104 "однак параметр „AnonymousPatron“ не встановлено правильно. Встановіть його в "
54105 "дійсний номер користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала "
54106 "правильно."
54107
54108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:390
54109 #, fuzzy, c-format
54110 msgid ""
54111 "Some records have not been automatically added because they match an "
54112 "existing record in your catalog:"
54113 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі"
54114
54115 #. %1$s:  bad_yaml_prefs.join(', ') | html 
54116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
54117 #, c-format
54118 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
54119 msgstr ""
54120 "У деяких системних налаштуваннях неправильно відформатований вміст YAML: %s "
54121
54122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
54123 #, c-format
54124 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
54125 msgstr "Щось пішло не так при створенні користувача. Перевірте журнали."
54126
54127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
54128 #, c-format
54129 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
54130 msgstr "Щось пішло не так під час оновленні користувача. Перевірте журнали."
54131
54132 #. SCRIPT
54133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54134 msgid "Something went wrong, cannot save"
54135 msgstr "Щось пішло не так, не вдається зберегти"
54136
54137 #. SCRIPT
54138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
54139 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
54140 msgstr "Щось пішло не так. Неможливо створити нову схему нумерації."
54141
54142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
54143 #, fuzzy, c-format
54144 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
54145 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
54146
54147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:123
54148 #, c-format
54149 msgid "Sorry, the CAS login failed."
54150 msgstr "На жаль, війти через CAS не вдалося."
54151
54152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
54153 #, c-format
54154 msgid "Sorry, there is no result for your search."
54155 msgstr "На жаль, для Вашого пошуку немає результатів."
54156
54157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
54158 #, c-format
54159 msgid "Sorry, your request had no results."
54160 msgstr "На жаль, за Вашим запитом не було результатів."
54161
54162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
54163 #, c-format
54164 msgid "Sort "
54165 msgstr "Сортувати"
54166
54167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
54168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
54169 #, c-format
54170 msgid "Sort 1"
54171 msgstr "Сортувальне поле 1 "
54172
54173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
54174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
54175 #, c-format
54176 msgid "Sort 2"
54177 msgstr "Сортувальне поле 2 "
54178
54179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
54180 #, c-format
54181 msgid "Sort by"
54182 msgstr "Сортування"
54183
54184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
54185 #, c-format
54186 msgid "Sort by :"
54187 msgstr "Сортувати: "
54188
54189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:303
54190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
54191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
54192 #, c-format
54193 msgid "Sort by: "
54194 msgstr "Сортувати за: "
54195
54196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
54197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
54198 #, c-format
54199 msgid "Sort field 1:"
54200 msgstr "Сортувальне поле 1: "
54201
54202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:83
54203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:525
54204 #, c-format
54205 msgid "Sort field 2:"
54206 msgstr "Сортувальне поле 2: "
54207
54208 # код з цим текстом не використовується в Коха (http://git.koha-community.org/gitweb/?p=koha.git;nb=18.05.x;a=blob;f=koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt#l714), не зрозуміло, що малось на увазі
54209 #. SCRIPT
54210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
54211 #, fuzzy
54212 msgid "Sort routine missing"
54213 msgstr "порт відсутній"
54214
54215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
54216 #, c-format
54217 msgid "Sort this list by: "
54218 msgstr "Сортування цього списку: "
54219
54220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
54221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
54222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
54223 #, c-format
54224 msgid "Sort1"
54225 msgstr "Сортувальне поле 1 "
54226
54227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
54228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
54229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
54230 #, c-format
54231 msgid "Sort2"
54232 msgstr "Сортувальне поле 2 "
54233
54234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
54235 #, fuzzy, c-format
54236 msgid "Sortable"
54237 msgstr "Надається до пошуку: "
54238
54239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:301
54240 #, c-format
54241 msgid "Sorting"
54242 msgstr "Сортування"
54243
54244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
54245 #, c-format
54246 msgid "Sorting routine"
54247 msgstr "Методика сортування"
54248
54249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
54250 #, c-format
54251 msgid "Sound"
54252 msgstr "Звук"
54253
54254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
54255 #, c-format
54256 msgid "Sound: "
54257 msgstr "Звук: "
54258
54259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
54260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
54262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
54264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54265 #, c-format
54266 msgid "Source"
54267 msgstr "Джерело"
54268
54269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
54270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:338
54271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:510
54272 #, fuzzy, c-format
54273 msgid "Source (incoming) record check field"
54274 msgstr "Початкове (що поступає) запис перевірка поле"
54275
54276 #. SCRIPT
54277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54278 msgid "Source code"
54279 msgstr "Джерельний код"
54280
54281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
54282 #, c-format
54283 msgid "Source in use?"
54284 msgstr "Джерело використовується?"
54285
54286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
54287 #, c-format
54288 msgid "Source library:"
54289 msgstr "Джерельна бібліотека: "
54290
54291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
54292 #, c-format
54293 msgid "Source of acquisition"
54294 msgstr "Джерело надходження"
54295
54296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
54297 #, c-format
54298 msgid "Source of classification / shelving scheme"
54299 msgstr "Джерело класифікації чи схема поличного розташування"
54300
54301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
54302 #, c-format
54303 msgid "Source records"
54304 msgstr "Джерельні записи"
54305
54306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
54307 #, c-format
54308 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
54309 msgstr "Район Південної Таранакі, Нова Зеландія"
54310
54311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
54312 #, c-format
54313 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
54314 msgstr "Бібліотечна система Південно-Східного Канзасу (SEKLS), США"
54315
54316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
54317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
54318 #, c-format
54319 msgid "Space ( )"
54320 msgstr "пробіл ( )"
54321
54322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
54323 #, c-format
54324 msgid "Space separation between symbol and value: "
54325 msgstr "Розділяти пробілом символ та значення:  "
54326
54327 #. SCRIPT
54328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54329 #, fuzzy
54330 msgid "Special character"
54331 msgstr "символи"
54332
54333 #. SCRIPT
54334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54335 #, fuzzy
54336 msgid "Special characters..."
54337 msgstr "символи"
54338
54339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
54340 #, c-format
54341 msgid "Special relationship: "
54342 msgstr "Спеціальний взаємозв’язок: "
54343
54344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
54345 #, c-format
54346 msgid "Special thanks to the following organizations"
54347 msgstr "Особлива подяка наступним бібліотекам"
54348
54349 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
54350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
54351 #, c-format
54352 msgid "Specialized"
54353 msgstr "для фахівців"
54354
54355 #. For the first occurrence,
54356 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
54358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:870
54359 #, c-format
54360 msgid "Specify date on which to resume %s: "
54361 msgstr "Зазначте дату, з якої відновити %s: "
54362
54363 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
54364 #. For the first occurrence,
54365 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
54367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
54368 #, c-format
54369 msgid "Specify due date %s: "
54370 msgstr "Зазначення дати повернення %s: "
54371
54372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54373 #, c-format
54374 msgid "Specify how the holiday should repeat."
54375 msgstr "Зазначте, як свято має повторюватися."
54376
54377 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
54378 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
54379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
54380 #, c-format
54381 msgid "Specify return date %s: "
54382 msgstr "Вкажіть дату повернення %s: "
54383
54384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:771
54385 #, c-format
54386 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
54387 msgstr ""
54388 "Вкажіть типове правило щодо сплати за втрачений примірник при поверненні. "
54389
54390 #. SCRIPT
54391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54392 #, fuzzy
54393 msgid "Spell check"
54394 msgstr "Модулі самообслуговування"
54395
54396 #. SCRIPT
54397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54398 msgid "Spellcheck"
54399 msgstr ""
54400
54401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
54402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:103
54403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
54404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
54405 #, c-format
54406 msgid "Spent"
54407 msgstr "Витрачено"
54408
54409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
54410 #, fuzzy, c-format
54411 msgid "Spent amount:"
54412 msgstr "Тип: "
54413
54414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
54415 #, c-format
54416 msgid "Spine label"
54417 msgstr "Наклейка на корінці"
54418
54419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
54420 #, c-format
54421 msgid "Split call numbers: "
54422 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
54423
54424 #. SCRIPT
54425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54426 #, fuzzy
54427 msgid "Split cell"
54428 msgstr "Розділяти шифри зберігання: "
54429
54430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
54431 #, c-format
54432 msgid "Splitting routine"
54433 msgstr "Методика розщеплення"
54434
54435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
54436 #, c-format
54437 msgid "Splitting routine: "
54438 msgstr "Методика розщеплення: "
54439
54440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
54441 #, c-format
54442 msgid "Splitting rule"
54443 msgstr "Правило розщеплення"
54444
54445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
54446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
54447 #, c-format
54448 msgid "Splitting rule code: "
54449 msgstr "Код правила розщеплення: "
54450
54451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
54452 #, c-format
54453 msgid "Splitting rule: "
54454 msgstr "Правило розщеплення: "
54455
54456 #. SCRIPT
54457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54458 msgid "Spring"
54459 msgstr "весна"
54460
54461 #. SCRIPT
54462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54463 msgid "Square"
54464 msgstr ""
54465
54466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
54467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
54468 #, c-format
54469 msgid "Staff"
54470 msgstr "Працівник бібліотеки"
54471
54472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
54473 #, c-format
54474 msgid "Staff "
54475 msgstr "Працівник бібліотеки "
54476
54477 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
54478 #, c-format
54479 msgid "Staff - Internal note"
54480 msgstr "Інтерфейс бібліотекаря — внутрішня примітка"
54481
54482 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
54483 #, c-format
54484 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff interface"
54485 msgstr ""
54486 "Доступ для персоналу, дозволяє переглядати каталог в інтерфейсі бібліотекаря"
54487
54488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:123
54489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:144
54490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:148
54491 #, c-format
54492 msgid "Staff interface"
54493 msgstr "Інтерфейс для бібліотекарів"
54494
54495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
54496 #, c-format
54497 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
54498 msgstr "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії видач користувача"
54499
54500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
54501 #, c-format
54502 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
54503 msgstr ""
54504 "Співробітники бібліотеки не мають доступу до історії замовлень користувача"
54505
54506 # Перевірити контекст, бо може ще бути;
54507 # 2) borrowers як позичальники, з яких знімають сплати
54508 # 3) “… а також відвідувачів, які вимагають розрахування“.
54509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
54510 #, c-format
54511 msgid ""
54512 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
54513 "request a discharge."
54514 msgstr ""
54515 "Ані співробітникам не дозволено створювати обхідні листи для користувачів, "
54516 "ані користувачам вимагати їх."
54517
54518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
54519 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
54520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
54521 #, c-format
54522 msgid "Staff note"
54523 msgstr "Службова примітка"
54524
54525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
54526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
54527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
54528 #, c-format
54529 msgid "Staff note:"
54530 msgstr "Службова примітка: "
54531
54532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
54533 #, c-format
54534 msgid "Staff notes"
54535 msgstr "Службова примітка"
54536
54537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
54538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:643
54539 #, c-format
54540 msgid "Staff notes:"
54541 msgstr "Службова примітка: "
54542
54543 #. I
54544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
54545 msgid "Staff patron"
54546 msgstr "Працівник бібліотеки"
54547
54548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
54549 #, c-format
54550 msgid "Stage MARC for import"
54551 msgstr "Заготівля МАРК для імпорту"
54552
54553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
54554 #, c-format
54555 msgid "Stage MARC records"
54556 msgstr "Заготівля МАРК-записів"
54557
54558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:71
54559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
54560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
54561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:233
54562 #, c-format
54563 msgid "Stage MARC records for import"
54564 msgstr "Заготівля МАРК-записів для імпорту"
54565
54566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:234
54567 #, c-format
54568 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
54569 msgstr "Заготівля МАРК-записів до сховища"
54570
54571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
54572 #, c-format
54573 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
54574 msgstr "Заготівля МАРК-записів у сховище "
54575
54576 #. INPUT type=button
54577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:213
54578 msgid "Stage for import"
54579 msgstr "Заготовити для імпорту"
54580
54581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
54582 #, c-format
54583 msgid "Stage records into the reservoir"
54584 msgstr "Заготовлюємо записи у сховище"
54585
54586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
54587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
54588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
54589 #, c-format
54590 msgid "Staged"
54591 msgstr "Заготовлено"
54592
54593 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54594 #, c-format
54595 msgid "Staged MARC management"
54596 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
54597
54598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:238
54599 #, c-format
54600 msgid "Staged MARC record management"
54601 msgstr "Керування заготовленими МАРК-записами"
54602
54603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:112
54604 #, c-format
54605 msgid "Staged:"
54606 msgstr "Заготовлено: "
54607
54608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
54609 #, c-format
54610 msgid "Stages"
54611 msgstr "Етапи"
54612
54613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
54614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
54615 #, c-format
54616 msgid "Stages &amp; duration in days"
54617 msgstr "Етапи та тривалість у днях"
54618
54619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
54620 #, c-format
54621 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
54622 msgstr "Етапи можуть бути перевпорядковані з допомогою "
54623
54624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
54625 #, c-format
54626 msgid "Standard"
54627 msgstr "Стандартно"
54628
54629 # Пошук за стандартним ідентифікатором
54630 # Призначення: Пошук за стандартними ідентифікаторами - ISBN, ISSN, ISMN, CODEN і т.п. без урахування конкретної схеми ідентифікатора.
54631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
54632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
54633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
54634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
54635 #, c-format
54636 msgid "Standard ID: "
54637 msgstr "Стандартний ідентифікатор (будь-який): "
54638
54639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
54640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
54641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
54642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
54643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
54644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
54645 #, c-format
54646 msgid "Standard number"
54647 msgstr "Стандартний номер"
54648
54649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
54650 #, c-format
54651 msgid "Standard number:"
54652 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
54653
54654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
54655 #, c-format
54656 msgid "Standard rules for all libraries"
54657 msgstr "Стандартні правила для усіх бібліотек"
54658
54659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:83
54660 #, fuzzy, c-format
54661 msgid "Standing order"
54662 msgstr "Очікувані замовлення"
54663
54664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
54665 #, c-format
54666 msgid "Standing orders do not close when received."
54667 msgstr "Регулярні замовлення не закриваються після отримання."
54668
54669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
54670 #, fuzzy, c-format
54671 msgid "Start adding cash registers"
54672 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
54673
54674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
54675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
54676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
54677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
54678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
54679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
54680 #, c-format
54681 msgid "Start date"
54682 msgstr "Дата початку"
54683
54684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
54685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:154
54686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
54687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
54688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
54689 #, c-format
54690 msgid "Start date:"
54691 msgstr "Дата початку: "
54692
54693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
54694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
54695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:238
54696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
54697 #, c-format
54698 msgid "Start date: "
54699 msgstr "Дата початку: "
54700
54701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
54702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
54703 #, c-format
54704 msgid "Start defining libraries"
54705 msgstr "Почніть визначення бібліотек/підрозділів"
54706
54707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
54708 #, fuzzy, c-format
54709 msgid "Start of date range "
54710 msgstr "Дата початку"
54711
54712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
54713 #, c-format
54714 msgid "Start of interval"
54715 msgstr "початок інтервалу"
54716
54717 #. INPUT type=submit
54718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
54719 msgid "Start search"
54720 msgstr "Почати пошук"
54721
54722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54723 #, c-format
54724 msgid "Start using Koha"
54725 msgstr "Почніть використовувати Коха"
54726
54727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:153
54728 #, c-format
54729 msgid "Started on"
54730 msgstr "Розпочато"
54731
54732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:44
54733 #, c-format
54734 msgid "Started on: "
54735 msgstr "Розпочато: "
54736
54737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
54738 #, fuzzy, c-format
54739 msgid "Starter CSV file"
54740 msgstr "Створюємо новий список"
54741
54742 #. INPUT type=text name=start_card
54743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
54744 #, fuzzy
54745 msgid "Starting card number"
54746 msgstr "Стандартний номер"
54747
54748 #. INPUT type=text name=start_label
54749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
54750 #, fuzzy
54751 msgid "Starting label number"
54752 msgstr "Починати друк з наклейки за номером: "
54753
54754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
54755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
54756 #, c-format
54757 msgid "Starting with:"
54758 msgstr "Починаючи з: "
54759
54760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
54761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
54764 #, c-format
54765 msgid "Starts with"
54766 msgstr "Починається з"
54767
54768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
54769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
54770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
54771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
54772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
54773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
54774 #, c-format
54775 msgid "State"
54776 msgstr "Область, район"
54777
54778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
54779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
54780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:669
54781 #, c-format
54782 msgid "State: "
54783 msgstr "Область, район: "
54784
54785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:332
54786 #, c-format
54787 msgid "Statistic 1 done on: "
54788 msgstr "Статистика 1 ведеться за списком: "
54789
54790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:376
54791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
54792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
54793 #, c-format
54794 msgid "Statistic 1: "
54795 msgstr "Поле статистики № 1: "
54796
54797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
54798 #, c-format
54799 msgid "Statistic 2 done on: "
54800 msgstr "Статистика 2 ведеться за списком: "
54801
54802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
54803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
54804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
54805 #, c-format
54806 msgid "Statistic 2: "
54807 msgstr "Поле статистики № 2: "
54808
54809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
54810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
54811 #, c-format
54812 msgid "Statistical"
54813 msgstr "Квиток статистики"
54814
54815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:160
54816 #, fuzzy, c-format
54817 msgid "Statistical patron:"
54818 msgstr "Квиток статистики"
54819
54820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:257
54821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:158
54822 #, c-format
54823 msgid "Statistics"
54824 msgstr "Статистика"
54825
54826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
54827 #, c-format
54828 msgid "Statistics date and time"
54829 msgstr "Статистичні дата та час"
54830
54831 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
54832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
54833 #, c-format
54834 msgid "Statistics for %s"
54835 msgstr "Статистика для: %s"
54836
54837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
54838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
54839 #, c-format
54840 msgid "Statistics wizards"
54841 msgstr "Майстри статистики"
54842
54843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
54844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
54845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
54846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
54847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
54848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:45
54849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
54850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:149
54851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
54852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
54853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
54854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
54855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
54856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:119
54857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
54858 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
54859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
54860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
54861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
54862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
54863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
54864 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
54865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:839
54866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
54867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
54868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
54869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
54870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
54871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
54872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
54873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:947
54874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:949
54875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:80
54876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
54877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
54878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:70
54879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
54880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
54881 #, c-format
54882 msgid "Status"
54883 msgstr "Стан"
54884
54885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
54886 #, c-format
54887 msgid "Status "
54888 msgstr "Стан "
54889
54890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
54891 #, c-format
54892 msgid "Status changed"
54893 msgstr "Статус змінено"
54894
54895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
54896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
54897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
54898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
54899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
54900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
54901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
54902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
54903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1022
54904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
54905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:113
54906 #, c-format
54907 msgid "Status:"
54908 msgstr "Стан: "
54909
54910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:40
54911 #, c-format
54912 msgid "Status: "
54913 msgstr "Стан: "
54914
54915 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
54916 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
54917 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
54918 #. %4$s:  END 
54919 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
54920 #. %6$s:  END 
54921 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
54922 #. %8$s:  END 
54923 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
54924 #. %10$s:  END 
54925 #. %11$s:  END 
54926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
54927 #, c-format
54928 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
54929 msgstr "Стани %s(%s%s %s %sВтрачено%s %sПошкоджено%s %sВилучено%s)%s"
54930
54931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
54932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
54933 #, fuzzy, c-format
54934 msgid "Std. Number"
54935 msgstr "Номер"
54936
54937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
54938 #, c-format
54939 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
54940 msgstr ""
54941
54942 #. %1$s:  IF (usecache) 
54943 #. %2$s:  END 
54944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
54945 #, c-format
54946 msgid ""
54947 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
54948 "report visibility "
54949 msgstr ""
54950 "Крок 1 з 6: вибираємо модуль, до якого відноситься звіт,%s встановлюємо "
54951 "термін актуальності кешу, %s та вибираємо видимість звіту "
54952
54953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
54954 #, fuzzy, c-format
54955 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
54956 msgstr "Крок 1 з 6: Виберіть Модуль, щоб Повідомити"
54957
54958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
54959 #, c-format
54960 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
54961 msgstr "Крок 2 з 6: вказуємо тип звіту"
54962
54963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
54964 #, fuzzy, c-format
54965 msgid "Step 2: Choose the area "
54966 msgstr "Крок 2: Область"
54967
54968 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
54969 #, fuzzy, c-format
54970 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
54971 msgstr "Крок 3 з 5: вибираємо стовпці "
54972
54973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
54974 #, c-format
54975 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
54976 msgstr "Крок 3 з 6: вибираємо стовпці для відображення"
54977
54978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
54979 #, fuzzy, c-format
54980 msgid "Step 3: Choose a column "
54981 msgstr "Крок 3: вибираємо стовпці "
54982
54983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
54984 #, c-format
54985 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
54986 msgstr ""
54987
54988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
54989 #, c-format
54990 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
54991 msgstr "Крок 4 з 6: вибираємо критерії для обмеження за наступним"
54992
54993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
54994 #, fuzzy, c-format
54995 msgid "Step 4: Specify a value "
54996 msgstr "Крок 4: Значення"
54997
54998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
54999 #, fuzzy, c-format
55000 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
55001 msgstr "Налаштування друкарки"
55002
55003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
55004 #, c-format
55005 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
55006 msgstr "Крок 5 з 6: вказуємо стовпці для підсумовування"
55007
55008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
55009 #, fuzzy, c-format
55010 msgid "Step 5: Confirm definition"
55011 msgstr "Налаштування друкарки"
55012
55013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
55014 #, c-format
55015 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
55016 msgstr "Крок 6 з 6: вибираємо як бажано відсортувати звіт"
55017
55018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
55019 #, c-format
55020 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
55021 msgstr ""
55022 "Стівен Хеджес {Stephen Hedges} (відповідальний за складання ранньої "
55023 "документації)"
55024
55025 #. For the first occurrence,
55026 #. %1$s:  numberpending | html 
55027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
55028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
55029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
55030 #, c-format
55031 msgid "Still %s servers to search"
55032 msgstr "Ще %s серверів у пошуку"
55033
55034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
55035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
55036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:223
55037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
55038 #, c-format
55039 msgid "Stock rotation"
55040 msgstr "Ротація фондів"
55041
55042 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' 
55043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
55044 #, c-format
55045 msgid "Stock rotation details for %s"
55046 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
55047
55048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
55049 #, c-format
55050 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
55051 msgstr "Бібліотека Стокгольмського університету, Швеція"
55052
55053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
55054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
55055 #, fuzzy, c-format
55056 msgid "Stopped"
55057 msgstr "папір"
55058
55059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
55060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
55062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
55063 #, c-format
55064 msgid "Street number"
55065 msgstr "Номер будинку, квартири"
55066
55067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
55068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
55069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
55070 #, c-format
55071 msgid "Street type"
55072 msgstr "Тип вулиці"
55073
55074 #. SCRIPT
55075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55076 msgid "Strikethrough"
55077 msgstr ""
55078
55079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
55080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
55081 #, fuzzy, c-format
55082 msgid "String"
55083 msgstr "весна"
55084
55085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
55086 #, c-format
55087 msgid "Student count"
55088 msgstr "Кількість студентів"
55089
55090 #. SCRIPT
55091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55092 msgid "Style"
55093 msgstr ""
55094
55095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
55096 #, c-format
55097 msgid "Sub classification"
55098 msgstr "Підклас класифікації"
55099
55100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
55101 #, fuzzy, c-format
55102 msgid "Sub total "
55103 msgstr "Часткова сума"
55104
55105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
55106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
55107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
55108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
55109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:327
55110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
55111 #, c-format
55112 msgid "Subfield"
55113 msgstr "Підполе"
55114
55115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:101
55116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
55117 #, c-format
55118 msgid "Subfield code:"
55119 msgstr "Код підполя: "
55120
55121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
55122 #, c-format
55123 msgid "Subfield code: "
55124 msgstr "Код підполя: "
55125
55126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
55127 #, c-format
55128 msgid "Subfield separator: "
55129 msgstr "Розділювач підполів: "
55130
55131 #. SCRIPT
55132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55133 msgid "Subfield ‡"
55134 msgstr "Підполе ‡"
55135
55136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
55137 #, c-format
55138 msgid "Subfield:"
55139 msgstr "Підполе: "
55140
55141 #. %1$s:  tagsubfield | html 
55142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
55143 #, c-format
55144 msgid "Subfield: %s"
55145 msgstr "Підполе: %s"
55146
55147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
55148 #, c-format
55149 msgid "Subfields"
55150 msgstr "Підполя"
55151
55152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
55153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:225
55154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
55155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:307
55156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:345
55157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
55158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
55159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:517
55160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
55161 #, c-format
55162 msgid "Subfields: "
55163 msgstr "Підполя: "
55164
55165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
55166 #, c-format
55167 msgid "Subgroup"
55168 msgstr "Підгрупа"
55169
55170 #. INPUT type=text name=subgroup
55171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1982
55172 msgid "Subgroup code"
55173 msgstr "Код підгрупи"
55174
55175 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
55176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1983
55177 msgid "Subgroup name"
55178 msgstr "Назва підгрупи"
55179
55180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
55181 #, c-format
55182 msgid "Subgroup:"
55183 msgstr "Підгрупа: "
55184
55185 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
55186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
55187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
55188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
55189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
55190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
55191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
55192 #, c-format
55193 msgid "Subject"
55194 msgstr "Тематика"
55195
55196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
55197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
55198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
55199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
55200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
55201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
55202 #, c-format
55203 msgid "Subject heading: "
55204 msgstr "Предметна рубрика: "
55205
55206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:316
55207 #, fuzzy, c-format
55208 msgid "Subject line:"
55209 msgstr "Тематика: "
55210
55211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
55212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
55213 #, c-format
55214 msgid "Subject phrase"
55215 msgstr "Тематика як фраза"
55216
55217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
55218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
55219 #, fuzzy, c-format
55220 msgid "Subject sub-division: "
55221 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
55222
55223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
55224 #, c-format
55225 msgid "Subject(s)"
55226 msgstr "Тематика(и)"
55227
55228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
55229 #, c-format
55230 msgid "Subject:"
55231 msgstr "Тематика: "
55232
55233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
55234 #, c-format
55235 msgid "Subject: "
55236 msgstr "Тематика: "
55237
55238 #. For the first occurrence,
55239 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
55240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
55241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
55242 #, c-format
55243 msgid "Subject: %s "
55244 msgstr "Тематика: %s "
55245
55246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
55247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
55248 #, c-format
55249 msgid "Subjects:"
55250 msgstr "Теми: "
55251
55252 #. INPUT type=submit
55253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:353
55254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
55255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:267
55256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
55257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
55258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
55259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
55260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
55261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
55262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
55263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
55264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
55265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
55266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
55267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
55268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
55269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
55270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
55271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
55272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:114
55273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:196
55274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
55275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
55276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
55277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
55278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:100
55279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:256
55280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:203
55281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:118
55282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:191
55283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
55284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:113
55285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:32
55286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
55287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
55288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:747
55289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
55290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
55291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
55292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
55293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
55294 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
55295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
55296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
55297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
55298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
55299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
55300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
55301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
55302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
55303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
55304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:293
55305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
55306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
55307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:165
55308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
55309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:129
55310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
55311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
55312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
55313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
55314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:83
55315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:877
55316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
55317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
55318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
55319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
55320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
55321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
55322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
55323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
55324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
55325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
55326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
55327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
55328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
55329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
55330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
55331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
55332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
55333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
55334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
55335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
55336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
55337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:36
55338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
55339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
55340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
55341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:42
55342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
55343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
55344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
55345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
55346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:33
55347 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
55348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
55349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
55350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
55351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
55352 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
55353 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
55354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
55355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
55356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
55357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
55358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
55359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
55360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:110
55361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
55362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
55363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
55364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
55365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
55366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
55367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
55368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
55369 #, c-format
55370 msgid "Submit"
55371 msgstr "Прийняти"
55372
55373 #. INPUT type=submit
55374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
55375 msgid "Submit your suggestion"
55376 msgstr "Подати мою пропозицію"
55377
55378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
55379 #, c-format
55380 msgid "Submitting comment "
55381 msgstr "Надсилання коментаря "
55382
55383 #. SCRIPT
55384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55385 msgid "Subscript"
55386 msgstr ""
55387
55388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
55389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
55390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
55391 #, c-format
55392 msgid "Subscription"
55393 msgstr "Передплата"
55394
55395 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
55396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
55397 #, c-format
55398 msgid "Subscription #%s"
55399 msgstr "Передплата № %s"
55400
55401 #. %1$s:  loopro.object | html 
55402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:321
55403 #, c-format
55404 msgid "Subscription %s "
55405 msgstr "Передплата № %s"
55406
55407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
55408 #, c-format
55409 msgid "Subscription ID"
55410 msgstr "Ідентифікатор передплати"
55411
55412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
55413 #, c-format
55414 msgid "Subscription ID: "
55415 msgstr "Ідентифікатор передплати: "
55416
55417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
55418 #, fuzzy, c-format
55419 msgid "Subscription batch edit"
55420 msgstr "Дата початку підписки: "
55421
55422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
55423 #, fuzzy, c-format
55424 msgid "Subscription begin"
55425 msgstr "Ідентифікатор підписки"
55426
55427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
55428 #, c-format
55429 msgid "Subscription callnumber"
55430 msgstr "Шифр зберігання передплати"
55431
55432 #. %1$s:  END 
55433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
55434 #, c-format
55435 msgid "Subscription closed %s "
55436 msgstr ""
55437
55438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
55439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
55440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
55441 #, c-format
55442 msgid "Subscription details"
55443 msgstr "Подробиці передплати"
55444
55445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
55446 #, fuzzy, c-format
55447 msgid "Subscription end"
55448 msgstr "Ідентифікатор підписки"
55449
55450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
55451 #, fuzzy, c-format
55452 msgid "Subscription end date"
55453 msgstr "Дата завершення підписки: "
55454
55455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
55456 #, c-format
55457 msgid "Subscription end date:"
55458 msgstr "Дата завершення передплати: "
55459
55460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
55461 #, fuzzy, c-format
55462 msgid "Subscription expired"
55463 msgstr "Підписка закінчилася"
55464
55465 #. %1$s:  bibliotitle | html 
55466 #. %2$s:  IF closed 
55467 #. %3$s:  END 
55468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
55469 #, c-format
55470 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
55471 msgstr "Передплата на „%s“ %s(закрито)%s"
55472
55473 #. SCRIPT
55474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
55475 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
55476 msgstr "Передплата знайдена в базі знань Mana:"
55477
55478 #. %1$s:  title | html 
55479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
55480 #, fuzzy, c-format
55481 msgid "Subscription history for %s"
55482 msgstr "Історія підписки for %s"
55483
55484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
55485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
55486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
55487 #, c-format
55488 msgid "Subscription length:"
55489 msgstr "Тривалість передплати: "
55490
55491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
55492 #, c-format
55493 msgid "Subscription not found."
55494 msgstr "Передплату не знайдено."
55495
55496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
55497 #, fuzzy, c-format
55498 msgid "Subscription num."
55499 msgstr "Номер підписки"
55500
55501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
55502 #, c-format
55503 msgid "Subscription number: "
55504 msgstr "Шифр зберігання передплати: "
55505
55506 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
55507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:33
55508 #, fuzzy, c-format
55509 msgid "Subscription renewal for %s"
55510 msgstr "відновлення для %s"
55511
55512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
55513 #, c-format
55514 msgid "Subscription renewed."
55515 msgstr "Передплату продовжено. "
55516
55517 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
55518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
55519 #, c-format
55520 msgid "Subscription routing lists for %s"
55521 msgstr "Списки скерування передплати для %s"
55522
55523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
55524 #, fuzzy, c-format
55525 msgid "Subscription start date"
55526 msgstr "Дата початку підписки: "
55527
55528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
55529 #, c-format
55530 msgid "Subscription start date:"
55531 msgstr "Дата початку передплати: "
55532
55533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
55534 #, fuzzy, c-format
55535 msgid "Subscription summaries"
55536 msgstr "Короткий звіт про підписку"
55537
55538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
55539 #, c-format
55540 msgid "Subscription summary"
55541 msgstr "Зведення про передплату"
55542
55543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
55544 #, c-format
55545 msgid "Subscription title"
55546 msgstr "Назва передплати"
55547
55548 #. %1$s:  enddate | html 
55549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
55550 #, c-format
55551 msgid "Subscription will expire %s. "
55552 msgstr ""
55553
55554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
55555 #, c-format
55556 msgid "Subscription:"
55557 msgstr "Передплата: "
55558
55559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
55560 #, c-format
55561 msgid "Subscriptions"
55562 msgstr "Передплати"
55563
55564 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
55565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
55566 #, c-format
55567 msgid "Subscriptions (%s)"
55568 msgstr "Передплати (%s)"
55569
55570 #. SPAN
55571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55572 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
55573 #, c-format
55574 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
55575 msgstr "Передплати повинні бути пов’язані з бібліографічним записом"
55576
55577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
55578 #, c-format
55579 msgid "Subscriptions renewed."
55580 msgstr "Передплату продовжено. "
55581
55582 #. SCRIPT
55583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55584 msgid "Substitute"
55585 msgstr "Замінити"
55586
55587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
55588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
55589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
55590 #, c-format
55591 msgid "Substitutions"
55592 msgstr "Заміни"
55593
55594 #. SCRIPT
55595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
55596 msgid "Subtitle"
55597 msgstr "Підзаголовок"
55598
55599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
55600 #, fuzzy, c-format
55601 msgid "Subtotal"
55602 msgstr "Часткова сума"
55603
55604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
55605 #, fuzzy, c-format
55606 msgid "Subtotal "
55607 msgstr "Часткова сума"
55608
55609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
55610 #, c-format
55611 msgid "Subtotal for"
55612 msgstr "Проміжна сума для "
55613
55614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
55615 #, c-format
55616 msgid "Subtype limits"
55617 msgstr "Обмеження за підтипом"
55618
55619 #. SCRIPT
55620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:97
55621 #, fuzzy
55622 msgid "Success."
55623 msgstr "Успіх"
55624
55625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
55626 #, c-format
55627 msgid "Success: Import reversed"
55628 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
55629
55630 #. SCRIPT
55631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
55632 #, fuzzy
55633 msgid "Successfully saved configuration"
55634 msgstr "Зберегти налаштування"
55635
55636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
55637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
55638 #, c-format
55639 msgid "Suggested by"
55640 msgstr "Запропоновано"
55641
55642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
55643 #, c-format
55644 msgid "Suggested by - on"
55645 msgstr "Запропоновано - коли"
55646
55647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1066
55648 #, c-format
55649 msgid "Suggested by:"
55650 msgstr "Запропоновано ким: "
55651
55652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
55653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:54
55654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
55655 #, c-format
55656 msgid "Suggested by: "
55657 msgstr "Запропоновано: "
55658
55659 #. For the first occurrence,
55660 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby | html 
55661 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
55662 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby | html 
55663 #. %4$s:  END 
55664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
55665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
55666 #, fuzzy, c-format
55667 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
55668 msgstr "Запропоновано ким: %s%s, %s %s ("
55669
55670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1079
55671 #, c-format
55672 msgid "Suggested date from:"
55673 msgstr "Дата пропонування від: "
55674
55675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
55676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
55677 #, c-format
55678 msgid "Suggested on"
55679 msgstr "Запропоновано на"
55680
55681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
55682 #, fuzzy, c-format
55683 msgid "Suggestible"
55684 msgstr "Пропозиція"
55685
55686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
55687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
55688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
55689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
55690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
55691 #, c-format
55692 msgid "Suggestion"
55693 msgstr "Пропозиція"
55694
55695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
55696 #, fuzzy, c-format
55697 msgid "Suggestion declined"
55698 msgstr "Пропозиція"
55699
55700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
55701 #, c-format
55702 msgid "Suggestion details"
55703 msgstr "Подробиці пропозиції"
55704
55705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1011
55706 #, c-format
55707 msgid "Suggestion information"
55708 msgstr "Інформацією щодо пропозиції…"
55709
55710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
55711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
55712 #, c-format
55713 msgid "Suggestion management"
55714 msgstr "Керування пропозицією"
55715
55716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
55717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:61
55718 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
55719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
55721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:175
55722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
55723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
55725 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:56
55726 #, c-format
55727 msgid "Suggestions"
55728 msgstr "Пропозиції"
55729
55730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
55731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
55732 #, c-format
55733 msgid "Suggestions management"
55734 msgstr "Керування пропозиціями"
55735
55736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
55737 #, fuzzy, c-format
55738 msgid "Suggestions pending approval: "
55739 msgstr "Пропозиції очікують на схвалення"
55740
55741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
55742 #, c-format
55743 msgid "Suggestions search:"
55744 msgstr "Шукати серед пропозицій: "
55745
55746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
55747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
55748 #, fuzzy, c-format
55749 msgid "Sum"
55750 msgstr "Нд"
55751
55752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
55753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
55754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
55755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:327
55756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
55757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
55758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
55759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
55760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
55761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
55762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
55763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
55764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
55765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
55766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:54
55767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
55768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
55769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
55770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
55771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
55772 #, c-format
55773 msgid "Summary"
55774 msgstr "Зведення"
55775
55776 #. %1$s:  patron.firstname | html 
55777 #. %2$s:  patron.surname | html 
55778 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
55779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
55780 #, c-format
55781 msgid "Summary for %s %s (%s)"
55782 msgstr "Зведення про користувача: %s %s (%s)"
55783
55784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
55785 #, c-format
55786 msgid "Summary search"
55787 msgstr "Пошук серед зведень"
55788
55789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
55790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
55791 #, c-format
55792 msgid "Summary: "
55793 msgstr "Зведення: "
55794
55795 #. SCRIPT
55796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
55797 msgid "Summer"
55798 msgstr "літо"
55799
55800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
55801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
55802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
55803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
55804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
55805 #, c-format
55806 msgid "Sunday"
55807 msgstr "Неділя"
55808
55809 #. SCRIPT
55810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
55811 msgid "Sundays"
55812 msgstr "По неділях"
55813
55814 #. I
55815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:24
55816 msgid "Superlibrarian patron"
55817 msgstr "Супербібліотекар"
55818
55819 #. SCRIPT
55820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55821 msgid "Superscript"
55822 msgstr ""
55823
55824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
55825 #, fuzzy, c-format
55826 msgid "Supplemental issue "
55827 msgstr "Доповнювальний випуск "
55828
55829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:671
55830 #, fuzzy, c-format
55831 msgid "Supplier metadata"
55832 msgstr "Звіт постачальника"
55833
55834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:414
55835 #, c-format
55836 msgid "Supplier report"
55837 msgstr "Звіт постачальника"
55838
55839 #. BUTTON
55840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
55841 msgid "Supported keyboard shortcuts"
55842 msgstr "Підтримувані поєднання клавіш"
55843
55844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
55845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
55846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
55847 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
55848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
55849 #, c-format
55850 msgid "Surname"
55851 msgstr "Прізвище"
55852
55853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:638
55854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
55855 #, c-format
55856 msgid "Surname: "
55857 msgstr "Прізвище: "
55858
55859 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
55860 #, c-format
55861 msgid "Surveys"
55862 msgstr "огляди"
55863
55864 #. INPUT type=submit
55865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1004
55866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:865
55867 msgid "Suspend all holds"
55868 msgstr "Призупинити усі замовлення"
55869
55870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
55871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:838
55872 #, c-format
55873 msgid "Suspend?"
55874 msgstr "Призупинити?"
55875
55876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
55877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
55878 #, c-format
55879 msgid "Suspension charging interval"
55880 msgstr "Інтервал нарахування за призупинення"
55881
55882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
55883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
55884 #, c-format
55885 msgid "Suspension in days (day)"
55886 msgstr "Дні до призупинення"
55887
55888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
55889 #, c-format
55890 msgid "Svenska (Swedish)"
55891 msgstr "Svenska (шведська мова)"
55892
55893 #. A
55894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
55895 msgid "Switch languages"
55896 msgstr "Перемкнути мови"
55897
55898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:596
55899 #, c-format
55900 msgid "Switch to advanced editor"
55901 msgstr "Перемкнутися у розширений редактор"
55902
55903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
55904 #, c-format
55905 msgid "Switch to basic editor"
55906 msgstr "Перемикання в режим основного редактора"
55907
55908 #. SCRIPT
55909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55910 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
55911 msgstr ""
55912
55913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
55914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
55915 #, c-format
55916 msgid "Switching to dom indexing"
55917 msgstr "Перехід на DOM-індексацію"
55918
55919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
55920 #, c-format
55921 msgid "Symbol"
55922 msgstr "Знак"
55923
55924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
55925 #, c-format
55926 msgid "Symbol: "
55927 msgstr "Знак: "
55928
55929 #. SCRIPT
55930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55931 #, fuzzy
55932 msgid "Symbols"
55933 msgstr "Знак"
55934
55935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
55936 #, fuzzy, c-format
55937 msgid "Synchronize"
55938 msgstr "Вибір"
55939
55940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
55941 #, c-format
55942 msgid "Syntax"
55943 msgstr "Синтаксис"
55944
55945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
55946 #, c-format
55947 msgid "Syntax (z3950 can send"
55948 msgstr "Синтаксис (z3950 може віддавати "
55949
55950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:141
55951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
55952 #, c-format
55953 msgid "System"
55954 msgstr ""
55955
55956 #. SCRIPT
55957 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
55958 #, fuzzy
55959 msgid "System Font"
55960 msgstr "Кількість примірників"
55961
55962 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
55963 #, c-format
55964 msgid "System Preferences"
55965 msgstr "Параметри системи"
55966
55967 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
55968 #, c-format
55969 msgid "System information"
55970 msgstr "Системна інформація"
55971
55972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
55973 #, c-format
55974 msgid "System permissions"
55975 msgstr "Системні привілеї"
55976
55977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
55978 #, c-format
55979 msgid ""
55980 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55981 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
55982 "feature works correctly."
55983 msgstr ""
55984 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
55985 "„AnonymousPatron“ встановлено неправильно. Встановіть його в дійсний номер "
55986 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
55987
55988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
55989 #, c-format
55990 msgid ""
55991 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
55992 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
55993 "works correctly."
55994 msgstr ""
55995 "Параметр системи „AnonSuggestions“ встановлено, однак параметр "
55996 "„AnonymousPatron“ встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер "
55997 "користувача, якщо хочете, щоб ця функціональність працювала правильно."
55998
55999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
56000 #, c-format
56001 msgid ""
56002 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
56003 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
56004 msgstr ""
56005 "Системний параметр „AutoCreateAuthorities“ задіяно, однак ще потрібно "
56006 "увімкнути „BiblioAddsAuthorities."
56007
56008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
56009 #, fuzzy, c-format
56010 msgid ""
56011 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
56012 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
56013 "analytics' links in the staff interface and the OPAC will be broken."
56014 msgstr ""
56015 "Параметр системи „EasyAnalyticalRecords“ встановлено, але для параметра "
56016 "„UseControlNumber“ теж встановлено „Використовувати“. Встановіть його у „Не "
56017 "використовувати“, інакше посилання „Показати аналітичний опис“ у інтерфейсі "
56018 "бібліотекаря та електронному каталозі будуть непрацездатні."
56019
56020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
56021 #, c-format
56022 msgid ""
56023 "System preference 'KohaAdminEmailAddress' does not contain a valid email "
56024 "address. Emails will not be sent."
56025 msgstr ""
56026
56027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
56028 #, c-format
56029 msgid ""
56030 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
56031 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
56032 "works correctly."
56033 msgstr ""
56034 "Параметр системи „OPACPrivacy“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
56035 "встановлено у „0“. Встановіть його в дійсний номер користувача, якщо хочете, "
56036 "щоб ця функціональність працювала правильно."
56037
56038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
56039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
56040 #, c-format
56041 msgid ""
56042 "System preference 'Pseudonymization' is set, but there is not "
56043 "'bcrypt_settings' entry defined in the $KOHA_CONF file. "
56044 msgstr ""
56045
56046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
56047 #, c-format
56048 msgid ""
56049 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
56050 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
56051 "disabled. "
56052 msgstr ""
56053 "Системний параметр „RESTOAuth2ClientCredentials“ встановлено, але необхідний "
56054 "модуль „Net::OAuth2::AuthorizationServer“ відсутній. Функціональність "
56055 "вимкнено. "
56056
56057 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
56058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
56059 #, c-format
56060 msgid ""
56061 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
56062 "the items database table: %s "
56063 msgstr ""
56064 "Системний параметр „StatisticsFields“ містить назви полів, що не відносяться "
56065 "до таблиці примірників у базі даних: %s "
56066
56067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:7
56068 #, c-format
56069 msgid "System preference search:"
56070 msgstr "Шукати параметр системи:"
56071
56072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
56073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
56074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
56075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
56076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
56077 #, c-format
56078 msgid "System preferences"
56079 msgstr "Параметри системи"
56080
56081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
56082 #, c-format
56083 msgid ""
56084 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
56085 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
56086 "Tutunsatar)"
56087 msgstr ""
56088 "T&uuml;rk&ccedil;e (турецька) до 3.8 — Сельма Аслан {Selma Aslan}; для 3.8 і "
56089 "далі —  Університет Соломон Деміреля {Suleyman Demirel University} (Агер "
56090 "Булган {Ugur Bulgan}, Онур Ердем {Onur Erdem}, Кемаль Джанер Байракці {Kemal "
56091 "Caner Bayrakci} та Альпер Тутансатар {Alper Tutunsatar})"
56092
56093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
56094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
56095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
56096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
56097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
56098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
56099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
56100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
56101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
56102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
56103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
56104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
56105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
56106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
56107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
56108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
56109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:73
56110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
56111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
56112 #, c-format
56113 msgid "TOTAL"
56114 msgstr "ЗАГАЛОМ"
56115
56116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
56117 #, fuzzy, c-format
56118 msgid "TOTAL (all results)"
56119 msgstr "Експортувати результати у CSV"
56120
56121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
56122 #, c-format
56123 msgid "Tab separated text"
56124 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції"
56125
56126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
56127 #, c-format
56128 msgid "Tab separated text (.csv)"
56129 msgstr "Текст, відокремлений знаками табуляції (*.csv)"
56130
56131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
56132 #, c-format
56133 msgid "Tab:"
56134 msgstr "Вкладка: "
56135
56136 #. %1$s:  subfield.tab | html 
56137 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
56138 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
56139 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
56140 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
56141 #. %6$s:  END 
56142 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
56143 #. %8$s:  END 
56144 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
56145 #. %10$s:  END 
56146 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
56147 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
56148 #. %13$s:  END 
56149 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
56150 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
56151 #. %16$s:  END 
56152 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
56153 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
56154 #. %19$s:  END 
56155 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
56156 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
56157 #. %22$s:  END 
56158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
56159 #, c-format
56160 msgid ""
56161 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
56162 "%s%s%s, %s%s "
56163 msgstr ""
56164 "Вкладка:%s | $%s %s %s%s%s%s, повторюване%s%s, обов’язкове%s%s, див. %s%s%s, "
56165 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
56166
56167 #. SCRIPT
56168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56169 msgid "Table"
56170 msgstr "Таблиця"
56171
56172 #. SCRIPT
56173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56174 msgid "Table of Contents"
56175 msgstr "Зміст"
56176
56177 #. SCRIPT
56178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56179 msgid "Table properties"
56180 msgstr "Властивості таблиці"
56181
56182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:220
56183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:189
56184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
56185 #, c-format
56186 msgid "Table settings"
56187 msgstr "Налаштування таблиць"
56188
56189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
56190 #, c-format
56191 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
56192 msgstr "Додаток TableDnD для jQuery"
56193
56194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
56195 #, c-format
56196 msgid "Tabs in use"
56197 msgstr "Використовуються вкладки"
56198
56199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
56200 #, c-format
56201 msgid "Tabular"
56202 msgstr "Табличний"
56203
56204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
56205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
56206 #, fuzzy, c-format
56207 msgid "Tabulation (\\t)"
56208 msgstr "табуляція (\t)"
56209
56210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
56211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
56212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
56213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
56214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
56215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
56216 #, c-format
56217 msgid "Tag"
56218 msgstr "Ознака"
56219
56220 #. SCRIPT
56221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56222 msgid "Tag "
56223 msgstr "Ознака "
56224
56225 #. For the first occurrence,
56226 #. %1$s:  tagfield | html 
56227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:47
56228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
56229 #, c-format
56230 msgid "Tag %s Subfield structure"
56231 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
56232
56233 #. For the first occurrence,
56234 #. %1$s:  tagfield | html 
56235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:44
56236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:54
56237 #, c-format
56238 msgid "Tag %s subfield structure"
56239 msgstr "Структура підполя для ознаки „%s“"
56240
56241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:137
56242 #, c-format
56243 msgid "Tag deleted"
56244 msgstr "Ознаку вилучено"
56245
56246 # 650  (Publisher)
56247 #. A
56248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:421
56249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:426
56250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:865
56251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:874
56252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:195
56254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
56255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:296
56256 #, c-format
56257 msgid "Tag editor"
56258 msgstr "Редактор ознаки"
56259
56260 #. SCRIPT
56261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56262 msgid "Tag has no subfields"
56263 msgstr "Ознака не містить підполів"
56264
56265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
56266 #, c-format
56267 msgid "Tag moderation"
56268 msgstr "Регулювання міток"
56269
56270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:66
56271 #, c-format
56272 msgid "Tag:"
56273 msgstr "Ознака: "
56274
56275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
56276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
56277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
56278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
56279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
56280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
56281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:272
56282 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:303
56283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:341
56284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
56285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
56286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:513
56287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:538
56288 #, c-format
56289 msgid "Tag: "
56290 msgstr "Ознака: "
56291
56292 #. %1$s:  searchfield | html 
56293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
56294 #, c-format
56295 msgid "Tag: %s"
56296 msgstr "Ознака: %s"
56297
56298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
56299 #, fuzzy, c-format
56300 msgid "Tagged with:"
56301 msgstr "Ширина cторінки: "
56302
56303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
56304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
56305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
56306 #, c-format
56307 msgid "Tags"
56308 msgstr "Мітки"
56309
56310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:181
56311 #, c-format
56312 msgid "Tags pending approval"
56313 msgstr "Мітки в очікуванні затвердження"
56314
56315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:106
56316 #, c-format
56317 msgid "Tags:"
56318 msgstr "Мітки: "
56319
56320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
56321 #, c-format
56322 msgid "Talking Tech, Global"
56323 msgstr "Talking Tech, глобально"
56324
56325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
56326 #, c-format
56327 msgid "Tamil, France"
56328 msgstr "Tamil, Франція"
56329
56330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
56331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56332 #, c-format
56333 msgid "Target"
56334 msgstr "Ціль"
56335
56336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:300
56337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
56338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
56339 #, fuzzy, c-format
56340 msgid "Target (database) record check field"
56341 msgstr "Поле перевірки цільового (база даних) запису"
56342
56343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
56344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
56345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
56346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
56347 #, c-format
56348 msgid "Task scheduler"
56349 msgstr "Планувальник задач"
56350
56351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
56352 #, c-format
56353 msgid "Tax number registered:"
56354 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
56355
56356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
56357 #, c-format
56358 msgid "Tax number registered: "
56359 msgstr "Зареєстрований ідентифікаційний номер платника податків:  "
56360
56361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
56362 #, fuzzy, c-format
56363 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
56364 msgstr "Не вдалося знайти параметр системи іменований "
56365
56366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
56367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
56368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
56369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
56370 #, c-format
56371 msgid "Tax rate: "
56372 msgstr "Ставка ПДВ: "
56373
56374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
56375 #, c-format
56376 msgid "Technical reports"
56377 msgstr "технічні звіти"
56378
56379 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
56380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
56381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56382 #, c-format
56383 msgid "Template"
56384 msgstr "Шаблон"
56385
56386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
56387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
56388 #, c-format
56389 msgid "Template ID"
56390 msgstr "Ідентифікатор шаблону"
56391
56392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
56393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
56394 #, c-format
56395 msgid "Template ID:"
56396 msgstr "Ідентифікатор шаблону: "
56397
56398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
56399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
56400 #, c-format
56401 msgid "Template code:"
56402 msgstr "Назва шаблону: "
56403
56404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
56405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
56406 #, c-format
56407 msgid "Template description:"
56408 msgstr "Опис шаблону: "
56409
56410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
56411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
56412 #, c-format
56413 msgid "Template name"
56414 msgstr "Найменування шаблону"
56415
56416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
56417 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
56418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
56419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
56420 #, c-format
56421 msgid "Template name:"
56422 msgstr "Найменування шаблону: "
56423
56424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
56425 #, c-format
56426 msgid "Template: "
56427 msgstr "Шаблон: "
56428
56429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
56430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
56431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56432 #, c-format
56433 msgid "Templates"
56434 msgstr "Шаблони"
56435
56436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
56437 #, c-format
56438 msgid "Temporary"
56439 msgstr "Тимчасовий"
56440
56441 #. For the first occurrence,
56442 #. SCRIPT
56443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
56444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
56445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
56446 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
56447 msgstr "Тимчасова тека для вивантажень не означена"
56448
56449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
56450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
56451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
56452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
56453 #, c-format
56454 msgid "Term"
56455 msgstr "Термін"
56456
56457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
56458 #, c-format
56459 msgid "Term/Phrase"
56460 msgstr "Термін/фраза"
56461
56462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
56463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
56464 #, c-format
56465 msgid "Term:"
56466 msgstr "Термін: "
56467
56468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
56469 #, c-format
56470 msgid "Term: "
56471 msgstr "Термін: "
56472
56473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
56474 #, fuzzy, c-format
56475 msgid "Terms summary"
56476 msgstr "Зведення по термінах"
56477
56478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:428
56479 #, c-format
56480 msgid ""
56481 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
56482 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
56483 "Summer, Winter, Fall)."
56484 msgstr ""
56485 "Терміни, що використовуються в модулі резервування курсів. Введіть терміни, "
56486 "які відображатимуться у спадному меню під час створення резервування курсу "
56487 "(наприклад: осінній семестр, весняний семестр, 1-ший триместр)."
56488
56489 # „Перевірити“ не універсально
56490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
56491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
56492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:179
56493 #, c-format
56494 msgid "Test"
56495 msgstr "Перевірка"
56496
56497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
56498 #, c-format
56499 msgid "Test pattern"
56500 msgstr "Перевірити схему"
56501
56502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
56503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
56504 #, c-format
56505 msgid "Test prediction pattern"
56506 msgstr "Перевірити схему прогнозування"
56507
56508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
56509 #, c-format
56510 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
56511 msgstr "Тестовий запуск: не вилучати користувачів."
56512
56513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
56514 #, c-format
56515 msgid "Test the regular expressions:"
56516 msgstr ""
56517
56518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
56519 #, c-format
56520 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
56521 msgstr "Tetun (мова тетум) Карен Майерс {Karen Myers}"
56522
56523 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
56525 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:328
56526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
56527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
56528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56529 #, c-format
56530 msgid "Text"
56531 msgstr "Текст "
56532
56533 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
56535 #, fuzzy, c-format
56536 msgid "Text (TSV)"
56537 msgstr "Текст "
56538
56539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56542 #, c-format
56543 msgid "Text alignment: "
56544 msgstr "Вирівнювання тексту: "
56545
56546 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56547 #. SCRIPT
56548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56549 msgid "Text color"
56550 msgstr "Колір тексту"
56551
56552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
56553 #, c-format
56554 msgid "Text fields"
56555 msgstr "Текстові поля"
56556
56557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
56558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
56559 #, c-format
56560 msgid "Text for OPAC: "
56561 msgstr "Текст для електронного каталогу: "
56562
56563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
56564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:111
56565 #, c-format
56566 msgid "Text for librarian: "
56567 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
56568
56569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
56570 #, c-format
56571 msgid "Text for librarians: "
56572 msgstr "Текст для бібліотекаря: "
56573
56574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
56575 #, c-format
56576 msgid "Text for opac: "
56577 msgstr "Текст для електронного каталогу:  "
56578
56579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
56580 #, c-format
56581 msgid "Text justification: "
56582 msgstr "Вирівнювання тексту: "
56583
56584 #. SCRIPT
56585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56586 msgid "Text to display"
56587 msgstr "Текст до відображення"
56588
56589 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
56590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
56591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
56592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
56593 #, fuzzy, c-format
56594 msgid "Text: "
56595 msgstr "Текст "
56596
56597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
56598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
56599 #, c-format
56600 msgid "Textarea"
56601 msgstr "Текст"
56602
56603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
56604 #, c-format
56605 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
56606 msgstr ""
56607
56608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
56609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
56610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
56611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
56612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
56613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
56614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
56615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
56616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
56617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
56618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
56619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
56620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
56621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
56622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
56623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
56624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
56625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
56626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
56627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
56628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
56629 #, c-format
56630 msgid "The "
56631 msgstr "  "
56632
56633 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
56634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
56635 #, c-format
56636 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
56637 msgstr "Найновіші випуски (%s) для цієї передплати: "
56638
56639 #. %1$s:  unit.branchcode || 'branchcode=default' | html 
56640 #. %2$s:  unit.categorycode || 'categorycode=default' | html 
56641 #. %3$s:  unit.itemtype || 'itemtype=default' | html 
56642 #. %4$s:  unit.rule_value | html 
56643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
56644 #, c-format
56645 msgid ""
56646 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
56647 "incorrectly defined as %s. "
56648 msgstr ""
56649 "Правило видачі (%s, %s, %s) повернеться до „днів“ для „lengthunit“, оскільки "
56650 "воно неправильно визначено як „%s“. "
56651
56652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
56653 #, c-format
56654 msgid ""
56655 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
56656 "Falling back to legacy facet calculation. "
56657 msgstr ""
56658 "У Вашому файлі конфігурації відсутній запис „use_zebra_facets“. Повернення "
56659 "назад до застарілого розрахунку граней. "
56660
56661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
56662 #, c-format
56663 msgid ""
56664 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56665 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56666 msgstr ""
56667 "Запис про параметр „zebra_auth_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
56668 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
56669 "зверніться на вікі-сторінку: "
56670
56671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56672 #, c-format
56673 msgid ""
56674 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
56675 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
56676 msgstr ""
56677 "Запис про параметр „zebra_bib_index_mode“ встановлено у „grs1“, який більше "
56678 "не підтримується. Будь ласка, використовуйте DOM замість цього. Для зміни "
56679 "зверніться на вікі-сторінку: "
56680
56681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
56682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
56683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
56684 #, c-format
56685 msgid ""
56686 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
56687 "for statistical purposes"
56688 msgstr ""
56689 "2 наступні поля доступні для Вашого власного використання. Вони можуть бути "
56690 "корисними для цілей статистики."
56691
56692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
56693 #, c-format
56694 msgid ""
56695 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
56696 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
56697 msgstr ""
56698 "Параметр системи „AnonymousPatron“ не визначено. Ви тим не менш можете "
56699 "використовувати цю функціональність, але для оновлення історії видач буде "
56700 "використовуватися „NULL“."
56701
56702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
56703 #, c-format
56704 msgid ""
56705 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
56706 "private."
56707 msgstr ""
56708 "Дозвіл „будь-кому“ не має реального ефекту, якщо цей список є строго "
56709 "приватним. "
56710
56711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
56712 #, c-format
56713 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
56714 msgstr ""
56715 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“"
56716
56717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
56718 #, c-format
56719 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
56720 msgstr ""
56721 "Набір піктограм для типів матеріалів „The Bridge Material Type Icon Set“ "
56722 "поширюється на умовах "
56723
56724 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
56725 #, c-format
56726 msgid ""
56727 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
56728 "xml. You must define this block before use. "
56729 msgstr ""
56730 "Модуль МБА увімкнено, однак в конфігураційному файлі „koha-conf.xml“ не "
56731 "визначений блок „branch“. Ви повинні визначити цей блок перед використанням. "
56732
56733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56734 #, c-format
56735 msgid ""
56736 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
56737 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
56738 msgstr ""
56739 "Модуль МБА увімкнено, однак код партнера „partner_code“ не визначено у "
56740 "конфігураційному файлі „koha-conf.xml“. Вертаємось назад до жорстко "
56741 "вказаного коду „ILLLIBS“."
56742
56743 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
56744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
56745 #, c-format
56746 msgid ""
56747 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
56748 "defined on the system. "
56749 msgstr ""
56750 "Модуль МБА увімкнено, однак налаштований код партнера „partner_code“ (%s) не "
56751 "визначено у системі. "
56752
56753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
56754 #, c-format
56755 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
56756 msgstr "Модуль МБА увімкнено, однак немає доступних внутрішніх рушіїв. "
56757
56758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
56759 #, c-format
56760 msgid ""
56761 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
56762 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
56763 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
56764 "remove this message by disabling the system preference "
56765 msgstr ""
56766 "База знань Mana може бути використана для імпорту шаблонів передплати, "
56767 "поданих іншими бібліотеками, що заощаджує зайву роботу. Попросіть свого "
56768 "системного адміністратора налаштувати цю послугу та завершити конфігурацію "
56769 "або ж видаліть це повідомлення, відключивши відповідне налаштування системи "
56770
56771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
56772 #, c-format
56773 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
56774 msgstr "Функціональність бази знань Mana увімкнена, але не налаштована."
56775
56776 #. SCRIPT
56777 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56778 msgid ""
56779 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
56780 "required mailto: _(prefix?"
56781 msgstr ""
56782
56783 #. SCRIPT
56784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
56785 msgid ""
56786 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
56787 "required http:\\/\\/ prefix?"
56788 msgstr ""
56789
56790 #. SCRIPT
56791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
56792 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
56793 msgstr " активна грошова одиниця повинна мати курс 1.0"
56794
56795 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
56796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
56797 #, c-format
56798 msgid "The alternative email is invalid."
56799 msgstr "Альтернативна електронна пошта вказана некоректно."
56800
56801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:329
56802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:167
56803 #, c-format
56804 msgid ""
56805 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
56806 msgstr ""
56807
56808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:326
56809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:164
56810 #, c-format
56811 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
56812 msgstr ""
56813
56814 #. %1$s:  errauthid | html 
56815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
56816 #, c-format
56817 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
56818 msgstr "Авторитетного запису, який Ви запросили, не існує (%s)."
56819
56820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
56821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
56822 #, fuzzy, c-format
56823 msgid "The authorized value category ("
56824 msgstr "Категорія авторитетного значення: "
56825
56826 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
56827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
56828 #, c-format
56829 msgid ""
56830 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
56831 "will have barcodes generated upon save to database"
56832 msgstr ""
56833 "Параметр системи „autoBarcode“ встановлено у значення „%s“, а примірники з "
56834 "порожніми штрих-кодами отримають згенеровані штрих-коди після збереження в "
56835 "базі даних"
56836
56837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
56838 #, c-format
56839 msgid ""
56840 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
56841 "try again with an alternative target. "
56842 msgstr ""
56843
56844 #. %1$s:  Barcode | html 
56845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
56846 #, c-format
56847 msgid "The barcode %s was not found."
56848 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений."
56849
56850 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
56851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
56852 #, c-format
56853 msgid "The barcode was not found %s."
56854 msgstr "Штрих-код „%s“ не знайдений. "
56855
56856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
56857 #, c-format
56858 msgid "The barcode was not found: "
56859 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
56860
56861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:250
56862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
56863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
56864 #, c-format
56865 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
56866 msgstr ""
56867 "Введений Вами штрих-код буде збільшуватися для кожного додаткового "
56868 "примірника."
56869
56870 #. SCRIPT
56871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
56872 msgid "The beginning date is missing or invalid."
56873 msgstr ""
56874
56875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
56876 #, c-format
56877 msgid ""
56878 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
56879 "a MARC subfield,"
56880 msgstr ""
56881 "поля „biblio.biblionumber“ (номер_бібліографічного_запису) та „biblioitems."
56882 "biblioitemnumber“ (номер_бібліотечної_одиниці) відображені на МАРК-підполя, "
56883
56884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:154
56885 #, c-format
56886 msgid ""
56887 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
56888 "it, you are about to check it out"
56889 msgstr ""
56890
56891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:129
56892 #, c-format
56893 msgid ""
56894 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
56895 "have one. Please fix this then try again."
56896 msgstr ""
56897
56898 #. A
56899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
56900 msgid "The budget is locked"
56901 msgstr ""
56902
56903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
56904 #, fuzzy, c-format
56905 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
56906 msgstr ". Вилучення неможливе."
56907
56908 #. %1$s:  email_add | html 
56909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
56910 #, c-format
56911 msgid "The cart was sent to: %s"
56912 msgstr "Кошик висланий до: %s"
56913
56914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
56915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:168
56916 #, c-format
56917 msgid "The change to give is "
56918 msgstr ""
56919
56920 #. SCRIPT
56921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
56922 msgid "The change will be applied immediately."
56923 msgstr ""
56924
56925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
56926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:322
56927 #, c-format
56928 msgid ""
56929 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
56930 msgstr "Допис у вказівках „поле Коха“ показує зв’язок підполя з полем Коха."
56931
56932 #. %1$s:  config_entry.lockdir | html 
56933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
56934 #, fuzzy, c-format
56935 msgid ""
56936 "The configured &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file points to a "
56937 "non-writable directory (%s). "
56938 msgstr ""
56939 "Ви не маєте запису „lockdir“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
56940 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
56941 "Вашого екземпляру Koha. (%s). "
56942
56943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
56944 #, c-format
56945 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
56946 msgstr "відповідне підполе ПОВИННЕ знаходитися у вкладці -1 (ігнорується)"
56947
56948 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:88
56949 #, c-format
56950 msgid ""
56951 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
56952 "the mappings in the mappings.yaml file."
56953 msgstr ""
56954
56955 #. %1$s:  image_limit | html 
56956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
56957 #, c-format
56958 msgid ""
56959 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
56960 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
56961 "space. "
56962 msgstr ""
56963
56964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
56965 #, c-format
56966 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
56967 msgstr "База даних повернула помилку при спробі вилучення. "
56968
56969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
56970 #, c-format
56971 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
56972 msgstr "Під час спроби операції збереження база даних повернула помилку. "
56973
56974 #. %1$s:  card_element | html 
56975 #. %2$s:  element_id | html 
56976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
56977 #, c-format
56978 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
56979 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“ %s. "
56980
56981 #. %1$s:  image_ids | html 
56982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
56983 #, c-format
56984 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
56985 msgstr "База даних повернула помилку при вилученні „%s“.  "
56986
56987 #. %1$s:  card_element | html 
56988 #. %2$s:  element_id | html 
56989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
56990 #, c-format
56991 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
56992 msgstr "База даних повернула помилку при збереженні „%s“ %s. "
56993
56994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
56995 #, fuzzy, c-format
56996 msgid ""
56997 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
56998 "quotes and invoices are downloaded."
56999 msgstr ""
57000 "Тека звантаження визначає теку на FTP-сайті, з якого звантажуються цитати та "
57001 "рахунки-фактури."
57002
57003 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
57004 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
57005 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
57006 #, c-format
57007 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
57008 msgstr "Дата очікування „%s“ неправильна"
57009
57010 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
57011 #. SCRIPT
57012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
57013 #, fuzzy
57014 msgid "The ending date is missing or invalid."
57015 msgstr "Термін боргу неправильний"
57016
57017 #. SCRIPT
57018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
57019 msgid "The entered passwords do not match"
57020 msgstr "Введені паролі не збігаються"
57021
57022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
57023 #, c-format
57024 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
57025 msgstr ""
57026
57027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
57028 #, fuzzy, c-format
57029 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
57030 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
57031
57032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
57033 #, fuzzy, c-format
57034 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
57035 msgstr "Немає відвідувача з таким іменем, будь ласка, спробуйте інше"
57036
57037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
57038 #, fuzzy, c-format
57039 msgid "The field has been deleted"
57040 msgstr "Файл вилучено."
57041
57042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
57043 #, c-format
57044 msgid "The field has been inserted"
57045 msgstr ""
57046
57047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
57048 #, fuzzy, c-format
57049 msgid "The field has been updated"
57050 msgstr "не вдалося поновити"
57051
57052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
57053 #, c-format
57054 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
57055 msgstr "поле „itemnum“ (номер_одиниці) ПОВИННО бути відображено "
57056
57057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
57058 #, c-format
57059 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
57060 msgstr "Поля „surname“, „branchcode“ та „categorycode“ є "
57061
57062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
57063 #, c-format
57064 msgid ""
57065 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
57066 msgstr ""
57067 "Цей файл буде імпортовано в редаговану таблицю для розгляду перед "
57068 "збереженням."
57069
57070 #. %1$s:  FOREACH result IN renew_results 
57071 #. %2$s:  IF result.success 
57072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
57073 #, c-format
57074 msgid ""
57075 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
57076 "displayed below: %s %s "
57077 msgstr ""
57078
57079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
57080 #, c-format
57081 msgid ""
57082 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
57083 "are supplying in the import file."
57084 msgstr ""
57085 "Перший рядок у файлі має бути рядком заголовку, що перелічує стовпчики, які "
57086 "Ви надаєте у файлі імпорту."
57087
57088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57089 #, fuzzy, c-format
57090 msgid ""
57091 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
57092 "less than the third for the "
57093 msgstr ""
57094 "Delay1 повинен бути менш ніж Delay2, який повинен бути менш ніж Delay3 для  "
57095 "категорії позичальника"
57096
57097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
57098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
57099 #, c-format
57100 msgid "The following barcodes were found: "
57101 msgstr "Знайдено такі штрих-коди: "
57102
57103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
57104 #, c-format
57105 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
57106 msgstr "При імпорті структури бази даних трапилася наступна помилка: "
57107
57108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1227
57109 #, c-format
57110 msgid "The following error was encountered:"
57111 msgstr "Виявлена наступна помилка: "
57112
57113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
57114 #, c-format
57115 msgid "The following errors have occurred:"
57116 msgstr "Наступні помилки сталися: "
57117
57118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
57119 #, fuzzy, c-format
57120 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
57121 msgstr ""
57122 "Наступні поля мають заборонені значення. Виправіть їх та натисніть знову "
57123 "'Гаразд': "
57124
57125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
57126 #, c-format
57127 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
57128 msgstr "Наступні поля введені неправильно. Будь ласка, виправте їх."
57129
57130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
57131 #, c-format
57132 msgid ""
57133 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
57134 "them in."
57135 msgstr ""
57136 "Наступні замовлення не були повністю виконані. Будь ласка, отримайте їх та "
57137 "виконайте повернення."
57138
57139 #. For the first occurrence,
57140 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57141 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
57142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
57143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
57144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
57145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
57146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57147 #, c-format
57148 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
57149 msgstr "Наступні ідентифікатори одночасно існують у таблицях %s та %s: "
57150
57151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:138
57152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:56
57153 #, fuzzy, c-format
57154 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
57155 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
57156
57157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
57158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:143
57159 #, c-format
57160 msgid "The following itemnumbers were found: "
57161 msgstr "Знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
57162
57163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:125
57164 #, fuzzy, c-format
57165 msgid "The following items were added or updated:"
57166 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
57167
57168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
57169 #, c-format
57170 msgid "The following items were modified:"
57171 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
57172
57173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_rm_items.tt:43
57174 #, fuzzy, c-format
57175 msgid "The following items were removed from all courses:"
57176 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
57177
57178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
57179 #, c-format
57180 msgid ""
57181 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
57182 "shouldn't. "
57183 msgstr ""
57184 "існують наступні відображення для items.permanent_location, проте вони не "
57185 "повинні бути. "
57186
57187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:174
57188 #, fuzzy, c-format
57189 msgid "The following records could not be deleted:"
57190 msgstr "З наступною помилкою стикається:"
57191
57192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
57193 #, c-format
57194 msgid ""
57195 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
57196 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
57197 msgstr ""
57198 "Наведені нижче значення використовувались для відносин поручителя / особи на "
57199 "поруках, але не існують у системному параметрі „borrowerRelationship“:"
57200
57201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
57202 #, c-format
57203 msgid ""
57204 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
57205 "page, then try again."
57206 msgstr ""
57207 "Помилка подання форми (неправильний маркер міжсайтового запиту (CSRF)). "
57208 "Спробуйте повернутися, оновіть сторінку, а потім спробуйте ще раз."
57209
57210 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
57211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
57212 #, fuzzy, c-format
57213 msgid "The framework is used %s times."
57214 msgstr "Ця структура використовується %s разів"
57215
57216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
57217 #, c-format
57218 msgid "The generated notices are different!"
57219 msgstr ""
57220
57221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
57222 #, c-format
57223 msgid "The generated notices are exactly the same!"
57224 msgstr ""
57225
57226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
57227 #, c-format
57228 msgid "The hold has been correctly cancelled."
57229 msgstr ""
57230
57231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
57232 #, c-format
57233 msgid ""
57234 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
57235 "the item to mark as lost."
57236 msgstr ""
57237
57238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57239 #, fuzzy, c-format
57240 msgid "The import id number "
57241 msgstr "Назва звіту: "
57242
57243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
57244 #, c-format
57245 msgid "The included "
57246 msgstr "Долучений файл "
57247
57248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
57249 #, c-format
57250 msgid "The included OAI.xslt file by the "
57251 msgstr "Долучений файл OAI.xslt від "
57252
57253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
57254 #, c-format
57255 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
57256 msgstr ""
57257
57258 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
57260 #, c-format
57261 msgid "The item (%s) does not exist."
57262 msgstr "Цей примірник (%s) не існує."
57263
57264 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
57266 #, c-format
57267 msgid "The item (%s) has been added to the list."
57268 msgstr "Цей примірник (%s) додано у Ваш список."
57269
57270 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
57271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
57272 #, c-format
57273 msgid ""
57274 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57275 "already in the list."
57276 msgstr ""
57277 "Примірник (%s) не доданий до списку.  Будь ласка, переконайтеся, чи немає "
57278 "його вже в списку."
57279
57280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
57281 #, c-format
57282 msgid "The item has been removed from the list."
57283 msgstr "Цей примірник вилучено зі списку."
57284
57285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
57286 #, c-format
57287 msgid ""
57288 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
57289 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
57290 msgstr ""
57291 "Примірник не повернено через проблему з налаштуванням у Вашій системі. Ви "
57292 "повинні попросити адміністратора поглянути на сторінку "
57293
57294 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-title.inc' link = 1 
57295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
57296 #, c-format
57297 msgid "The item has successfully been attached to %s. "
57298 msgstr "Примірник успішно приєднано до запису: „%s“. "
57299
57300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
57301 #, c-format
57302 msgid "The item has successfully been linked to "
57303 msgstr "Примірник успішно зв’язаний зі записом: "
57304
57305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
57306 #, fuzzy, c-format
57307 msgid "The item was not found"
57308 msgstr "Штрих-код не знайдений:  "
57309
57310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
57311 #, c-format
57312 msgid "The item you select will be moved to the target record."
57313 msgstr "Вибраний примірник буде переміщений до цільового запису."
57314
57315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
57316 #, c-format
57317 msgid "The job has been enqueued! It will be processed as soon as possible."
57318 msgstr "Завдання потрапило у чергу! Воно буде оброблене якомога швидше."
57319
57320 #. SCRIPT
57321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57322 msgid ""
57323 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
57324 "whitespace characters from the library code"
57325 msgstr ""
57326 "Введений код бібліотеки/підрозділу містить символи пробілу. Будь ласка, "
57327 "вилучіть усі символи пробілу з коду бібліотеки/підрозділу"
57328
57329 #. %1$s:  email | html 
57330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
57331 #, c-format
57332 msgid "The list was sent to: %s"
57333 msgstr "Список висланий до: %s"
57334
57335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
57336 #, c-format
57337 msgid "The merge was successful. "
57338 msgstr "Злиття було успішним. "
57339
57340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
57341 #, c-format
57342 msgid "The merging was successful. "
57343 msgstr "Злиття було успішним. "
57344
57345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
57346 #, c-format
57347 msgid "The notice has been correctly enqueued."
57348 msgstr ""
57349
57350 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
57351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
57352 #, c-format
57353 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
57354 msgstr "Число днів (%s) повинне бути номером між 0 і 999."
57355
57356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:64
57357 #, c-format
57358 msgid ""
57359 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
57360 "deleted."
57361 msgstr ""
57362
57363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
57364 #, c-format
57365 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
57366 msgstr ""
57367
57368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
57369 #, c-format
57370 msgid ""
57371 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
57372 "deleted."
57373 msgstr ""
57374
57375 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
57376 #, fuzzy, c-format
57377 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
57378 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
57379
57380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
57381 #, c-format
57382 msgid "The order has been successfully canceled."
57383 msgstr ""
57384
57385 #. %1$s:  ELSE 
57386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
57387 #, fuzzy, c-format
57388 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
57389 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
57390
57391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:80
57392 #, c-format
57393 msgid ""
57394 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57395 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
57396 msgstr ""
57397
57398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
57399 #, c-format
57400 msgid ""
57401 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
57402 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
57403 "first and retry. "
57404 msgstr ""
57405
57406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
57407 #, c-format
57408 msgid "The original currency value will be copied"
57409 msgstr ""
57410
57411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
57412 #, c-format
57413 msgid "The original fund will be used"
57414 msgstr ""
57415
57416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
57417 #, fuzzy, c-format
57418 msgid "The original internal note will be used"
57419 msgstr "Категорія відвідувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57420
57421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
57422 #, c-format
57423 msgid "The original statistic 1 will be used"
57424 msgstr ""
57425
57426 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
57427 #, c-format
57428 msgid "The original statistic 2 will be used"
57429 msgstr ""
57430
57431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
57432 #, fuzzy, c-format
57433 msgid "The original vendor note will be used"
57434 msgstr "Категорія відвідувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57435
57436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
57437 #, c-format
57438 msgid "The password was rejected by a plugin."
57439 msgstr ""
57440
57441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
57442 #, c-format
57443 msgid "The passwords entered do not match"
57444 msgstr "Введені паролі не збігаються"
57445
57446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57447 #, c-format
57448 msgid "The patron category you create will be used by the "
57449 msgstr "Категорія користувача, яку Ви створюєте, буде використана для "
57450
57451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
57452 #, fuzzy, c-format
57453 msgid "The patron does not have an email address defined."
57454 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
57455
57456 #. For the first occurrence,
57457 #. %1$s:  DEBT | $Price 
57458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
57459 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:275
57460 #, fuzzy, c-format
57461 msgid "The patron has a debt of %s."
57462 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57463
57464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
57465 #, c-format
57466 msgid ""
57467 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
57468 msgstr "Користувача не створено, введений пароль містить пробіли."
57469
57470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
57471 #, c-format
57472 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
57473 msgstr "Користувача не створено, введений пароль занадто короткий."
57474
57475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
57476 #, c-format
57477 msgid ""
57478 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
57479 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
57480 msgstr ""
57481 "Користувача не створено, введений пароль занадто слабкий, повинен містити "
57482 "принаймні одну велику й малу літери та одну цифру."
57483
57484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
57485 #, c-format
57486 msgid ""
57487 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
57488 msgstr ""
57489 "Користувач не був створений! Номер читацького квитка чи ідентифікатор "
57490 "користувача вже існують."
57491
57492 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
57494 #, c-format
57495 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
57496 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s"
57497
57498 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
57499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
57500 #, c-format
57501 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
57502 msgstr "Користувач має несплачені нарахування за замовлення, прокат тощо %s."
57503
57504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
57505 #, c-format
57506 msgid ""
57507 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
57508 "self_check => self_checkout_module permission. "
57509 msgstr ""
57510 "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в "
57511 "електронному каталозі, не має привілею self_check => self_checkout_module. "
57512
57513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
57514 #, c-format
57515 msgid ""
57516 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
57517 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
57518 msgstr ""
57519 "Користувач, який використовується для модуля самостійної видачі в "
57520 "електронному каталозі, має забагато привілеїв. З них необхідний лише "
57521 "привілей self_check => self_checkout_module. "
57522
57523 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
57524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
57525 #, fuzzy, c-format
57526 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
57527 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57528
57529 #. For the first occurrence,
57530 #. %1$s:  DEBT_GUARANTORS | $Price 
57531 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
57532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
57533 #, fuzzy, c-format
57534 msgid ""
57535 "The patron's guarantors and their other guarantees collectively have a debt "
57536 "of %s."
57537 msgstr "Відвідувач має борг: %s"
57538
57539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:886
57540 #, c-format
57541 msgid ""
57542 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
57543 "preference which is set to "
57544 msgstr ""
57545 "Правила застосовуються відповідно системному параметру "
57546 "„ReserveControlBranch“, який встановлено у "
57547
57548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
57549 #, c-format
57550 msgid "The primary email is invalid."
57551 msgstr "Основна електронна пошта вказана некоректно."
57552
57553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
57554 #, c-format
57555 msgid ""
57556 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
57557 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
57558 "values are set to max(table.id)+1."
57559 msgstr ""
57560 "Проблема полягає в тому, що InnoDB не зберігає значення автоматичного "
57561 "приросту („auto_increment“) під час перезавантаження SQL-сервера (воно "
57562 "встановлюється лише в пам’яті). Таким чином, при запуску сервера значення "
57563 "„auto_increment“ встановлюються як „max(table.id) +1“."
57564
57565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
57566 #, c-format
57567 msgid ""
57568 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
57569 "\"text\""
57570 msgstr ""
57571 "Вивантажувач цитат приймає стандартні CSV-файли з двома колонками: "
57572 "„джерело“, „текст“."
57573
57574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
57575 #, fuzzy, c-format
57576 msgid "The record "
57577 msgstr "Цей запис використовується "
57578
57579 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
57581 #, c-format
57582 msgid "The record (%s) does not exist."
57583 msgstr "Цей запис (%s) не існує."
57584
57585 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
57587 #, c-format
57588 msgid "The record (%s) has been added to the list."
57589 msgstr "Цей запис (%s) додано у Ваш список."
57590
57591 #. %1$s:  m.bibnum | html 
57592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
57593 #, c-format
57594 msgid ""
57595 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
57596 "already in the list."
57597 msgstr ""
57598 "Запис (%s) не доданий до списку. Будь ласка, переконайтеся, чи немає його "
57599 "вже в списку."
57600
57601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57602 #, fuzzy, c-format
57603 msgid "The record id "
57604 msgstr "Цей запис використовується "
57605
57606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
57607 #, c-format
57608 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
57609 msgstr "Запис, який Ви намагаєтесь відредагувати, не існує."
57610
57611 #. For the first occurrence,
57612 #. %1$s:  biblionumber | html 
57613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
57614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
57615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:65
57616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
57617 #, c-format
57618 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
57619 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
57620
57621 #. For the first occurrence,
57622 #. %1$s:  report_converted | html 
57623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
57624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
57625 #, c-format
57626 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
57627 msgstr "Звіт „%s“ було перетворено. "
57628
57629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
57630 #, c-format
57631 msgid "The requested message cannot be displayed"
57632 msgstr "Запитане повідомлення не може відображатися"
57633
57634 #. %1$s:  fail_methods.join(', ') | html 
57635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
57636 #, c-format
57637 msgid "The requested notice was NOT queued for delivery by %s "
57638 msgstr ""
57639
57640 #. %1$s:  succ_methods.join(', ') | html 
57641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:481
57642 #, c-format
57643 msgid "The requested notice was queued for delivery by %s "
57644 msgstr ""
57645
57646 #. %1$s:  ELSE 
57647 #. %2$s:  END 
57648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
57649 #, c-format
57650 msgid ""
57651 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
57652 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
57653 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
57654 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
57655 msgstr ""
57656 "Базовий адміністратор Коха, що заданий у файлі KOHA_CONF (зазвичай це "
57657 "„kohaadmin“), не є дійсним модератором міток. Ці дії записуються з номером "
57658 "користувача „borrowernumber“, отож модератор повинен існувати в таблиці "
57659 "користувачів „borrowers“. Будь ласка, увійдіть як інший користувач "
57660 "бібліотечного інтерфейсу з привілеями на модерування міток. %s Нерозпізнана "
57661 "помилка! %s "
57662
57663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57664 #, c-format
57665 msgid ""
57666 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
57667 "found in this order:"
57668 msgstr ""
57669 "Правила застосовуються від більш конкретних до менш конкретних, починаючи "
57670 "від першого знайденого згідно наступного порядку: "
57671
57672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
57673 #, c-format
57674 msgid "The rules have been cloned."
57675 msgstr "Правила здубльовані."
57676
57677 # --Дата повернення (конфлікт з Return Date)
57678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
57679 #, c-format
57680 msgid "The secondary email is invalid."
57681 msgstr "Додаткова електронна пошта недійсна."
57682
57683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
57684 #, fuzzy, c-format
57685 msgid "The subscription has linked issues"
57686 msgstr " передплату"
57687
57688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
57689 #, fuzzy, c-format
57690 msgid "The subscription has linked items"
57691 msgstr " передплату"
57692
57693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
57694 #, fuzzy, c-format
57695 msgid "The subscription has not expired yet"
57696 msgstr " передплату"
57697
57698 #. SCRIPT
57699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
57700 msgid ""
57701 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
57702 "it includes them all."
57703 msgstr ""
57704 "Виявлено невідповідність! Привілей супербібліотекаря взаємно виключає інші "
57705 "привілеї, оскільки він включає їх усіх."
57706
57707 #. SPAN
57708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
57709 msgid ""
57710 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
57711 "more virtual hosts."
57712 msgstr ""
57713 "Параметр системи „%s“ може бути перевизначений замість цього значення одним "
57714 "чи декількома віртуальними хостами."
57715
57716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
57717 #, fuzzy, c-format
57718 msgid ""
57719 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
57720 "correct this before continuing circulation. "
57721 msgstr ""
57722 "Параметр системи „OPACPrivate“ встановлено, однак параметр „AnonymousPatron“ "
57723 "не встановлено! Будь ласка, виправте це перед продовженням обігу."
57724
57725 #. INPUT type=checkbox name=flag
57726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
57727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
57728 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
57729 msgstr "Параметр системи „ProtectSuperlibrarianPrivileges“ задіяно"
57730
57731 #. SCRIPT
57732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
57733 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
57734 msgstr ""
57735
57736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
57737 #, c-format
57738 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
57739 msgstr ""
57740
57741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
57742 #, c-format
57743 msgid ""
57744 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
57745 "are uploaded."
57746 msgstr ""
57747 "Тека вивантаження вказує теку на FTP-сайті, на який надсилаються замовлення."
57748
57749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
57750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
57751 #, c-format
57752 msgid "The upload file appears to be empty."
57753 msgstr "Вивантажений файл видається порожнім."
57754
57755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
57756 #, c-format
57757 msgid ""
57758 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
57759 "kpz'."
57760 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на kpz-файл. Розширення не *.kpz."
57761
57762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
57763 #, c-format
57764 msgid ""
57765 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
57766 "zip'."
57767 msgstr "Вивантажуваний файл не схожий на zip-архів. Розширення не *.zip."
57768
57769 #. %1$s:  e.value | html 
57770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
57771 #, c-format
57772 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
57773 msgstr ""
57774
57775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57776 #, c-format
57777 msgid "Theke Solutions, Argentina"
57778 msgstr "Theke Solutions, Аргентина"
57779
57780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
57781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
57782 #, c-format
57783 msgid "Themes"
57784 msgstr "Теми"
57785
57786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
57787 #, c-format
57788 msgid "Then start the installer again."
57789 msgstr "Потім запустіть запустіть встановлювач ще раз."
57790
57791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
57792 #, c-format
57793 msgid "There are currently no checkout notes."
57794 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
57795
57796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:118
57797 #, fuzzy, c-format
57798 msgid "There are currently no problem reports."
57799 msgstr "Наразі немає приміток про видані примірники."
57800
57801 #. For the first occurrence,
57802 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
57803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:106
57804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
57805 #, c-format
57806 msgid "There are no %s currently available."
57807 msgstr "%s — наразі немає доступних."
57808
57809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
57810 #, c-format
57811 msgid "There are no EDI accounts. "
57812 msgstr "Немає облікових записів для електронного обміну даними (ЕОД/EDI) "
57813
57814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
57815 #, c-format
57816 msgid "There are no EDIFACT messages."
57817 msgstr "Немає повідомлень EDIFACT."
57818
57819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
57820 #, fuzzy, c-format
57821 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
57822 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57823
57824 #. SCRIPT
57825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
57826 msgid "There are no SMTP servers defined."
57827 msgstr "Серверів SMTP не визначено."
57828
57829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:192
57830 #, fuzzy, c-format
57831 msgid "There are no account credit types defined. "
57832 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57833
57834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
57835 #, fuzzy, c-format
57836 msgid "There are no account debit types defined. "
57837 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57838
57839 #. %1$s:  category.category_name | html 
57840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
57841 #, c-format
57842 msgid "There are no authorized values defined for %s"
57843 msgstr "Не означено жодного допустимого значення для „%s“"
57844
57845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:185
57846 #, c-format
57847 msgid "There are no background jobs yet. "
57848 msgstr "Поки що немає фонових завдань. "
57849
57850 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:166
57851 #, fuzzy, c-format
57852 msgid "There are no cash registers defined. "
57853 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57854
57855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
57856 #, c-format
57857 msgid "There are no cities defined. "
57858 msgstr "Наразі не означено жодного міста. "
57859
57860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
57861 #, c-format
57862 msgid "There are no collections currently defined."
57863 msgstr "Наразі не визначено жодного зібрання."
57864
57865 #. %1$s:  IF active 
57866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
57867 #, c-format
57868 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
57869 msgstr "З цим постачальником немає жодного договору. %s "
57870
57871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
57872 #, c-format
57873 msgid "There are no defined actions for this template."
57874 msgstr "Для цього шаблону немає визначених дій."
57875
57876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:283
57877 #, c-format
57878 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
57879 msgstr "Немає визначених шаблонів. Спершу створіть шаблон."
57880
57881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
57882 #, c-format
57883 msgid "There are no desks defined. "
57884 msgstr "Не означено жодного пункту книговидачі. "
57885
57886 #. A
57887 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
57888 #, fuzzy
57889 msgid "There are no enrollments for this club yet"
57890 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
57891
57892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
57893 #, c-format
57894 msgid "There are no existing numbering patterns."
57895 msgstr "Немає існуючих схем нумерації."
57896
57897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
57898 #, fuzzy, c-format
57899 msgid "There are no images for this item."
57900 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57901
57902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
57903 #, c-format
57904 msgid "There are no images for this record."
57905 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57906
57907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
57908 #, c-format
57909 msgid "There are no item search fields defined. "
57910 msgstr "Наразі не означено поля для пошуку примірників. "
57911
57912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
57913 #, fuzzy, c-format
57914 msgid "There are no items assigned to this rota."
57915 msgstr "Немає жодного примірника у цьому зібранні."
57916
57917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:155
57918 #, c-format
57919 msgid "There are no items in this batch yet"
57920 msgstr "У цій партії ще немає примірників"
57921
57922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
57923 #, fuzzy, c-format
57924 msgid "There are no items in this collection."
57925 msgstr "Немає жодного примірника у цьому зібранні."
57926
57927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:512
57928 #, c-format
57929 msgid "There are no itemtypes defined"
57930 msgstr "Наразі не означено жодного типу одиниці"
57931
57932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:207
57933 #, c-format
57934 msgid "There are no late orders."
57935 msgstr "Немає затриманих замовлень."
57936
57937 #. SCRIPT
57938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
57939 #, fuzzy
57940 msgid "There are no libraries defined."
57941 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57942
57943 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
57944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
57945 #, c-format
57946 msgid "There are no libraries defined. "
57947 msgstr "Наразі не означено жодної бібліотеки/підрозділу. "
57948
57949 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
57950 #, c-format
57951 msgid "There are no library EANs. "
57952 msgstr "Немає жодного бібліотечного ідентифікатора EAN."
57953
57954 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:208
57955 #, c-format
57956 msgid "There are no news items."
57957 msgstr "Тут немає жодних новин."
57958
57959 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:214
57960 #, c-format
57961 msgid "There are no notices for this library."
57962 msgstr "Для цієї бібліотеки немає сповіщень."
57963
57964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
57965 #, c-format
57966 msgid "There are no notices."
57967 msgstr "Немає сповіщень."
57968
57969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
57970 #, fuzzy, c-format
57971 msgid "There are no open baskets for this vendor."
57972 msgstr "Немає зображень для цього запису."
57973
57974 #. %1$s:  IF ( location ) 
57975 #. %2$s:  END 
57976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
57977 #, fuzzy, c-format
57978 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
57979 msgstr "Немає нічого запізнилося на сьогодні%s at the selected location%s."
57980
57981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
57982 #, c-format
57983 msgid "There are no overdues matching your search. "
57984 msgstr "Немає прострочень, що відповідають Вашому пошуку. "
57985
57986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
57987 #, c-format
57988 msgid "There are no overdues."
57989 msgstr "Немає прострочення."
57990
57991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
57992 #, c-format
57993 msgid "There are no patron categories defined. "
57994 msgstr "Не визначено жодної категорії користувачів. "
57995
57996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
57997 #, c-format
57998 msgid "There are no patron lists."
57999 msgstr "Наразі немає жодного переліку користувачів."
58000
58001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:115
58002 #, fuzzy, c-format
58003 msgid "There are no patrons in this batch yet"
58004 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
58005
58006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
58007 #, c-format
58008 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
58009 msgstr ""
58010 "Немає користувачів, що підписалися на оповіщення про цю передплату "
58011 "серіального видання."
58012
58013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
58014 #, c-format
58015 msgid "There are no pending discharge requests."
58016 msgstr "Немає жодних очікуючих запитів на обхідні листи."
58017
58018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
58019 #, c-format
58020 msgid "There are no pending offline operations."
58021 msgstr "Немає жодних незавершених автономних операцій."
58022
58023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
58024 #, c-format
58025 msgid "There are no pending patron modifications."
58026 msgstr "Немає очікуючих редагувань користувача."
58027
58028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
58029 #, c-format
58030 msgid "There are no rotas with stages assigned"
58031 msgstr "Немає ротацій із призначеними етапами"
58032
58033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
58034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
58035 #, c-format
58036 msgid "There are no rules defined. "
58037 msgstr "Не означено жодного правила. "
58038
58039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
58040 #, c-format
58041 msgid "There are no saved definitions. "
58042 msgstr "Немає збережених визначень. "
58043
58044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
58045 #, c-format
58046 msgid "There are no saved matching rules."
58047 msgstr "Немає збережених правил відповідності."
58048
58049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:285
58050 #, c-format
58051 msgid "There are no saved patron attribute types."
58052 msgstr "Немає збережених типів атрибутів користувачів."
58053
58054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
58055 #, c-format
58056 msgid "There are no saved reports. "
58057 msgstr "Ще немає збережених звітів. "
58058
58059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
58060 #, fuzzy, c-format
58061 msgid "There are no sets defined."
58062 msgstr "Не означено жодного набору."
58063
58064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
58065 #, c-format
58066 msgid "There are no statistics for this patron."
58067 msgstr "Немає статистики для цього користувача."
58068
58069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
58070 #, c-format
58071 msgid "There are no titles tagged with the term "
58072 msgstr ""
58073
58074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
58075 #, c-format
58076 msgid ""
58077 "There is an error when trying to connect to the message broker (RabbitMQ), "
58078 "check the Koha log files. "
58079 msgstr ""
58080
58081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
58082 #, c-format
58083 msgid ""
58084 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded."
58085 msgstr ""
58086 "Існує помилка у цьому бібліографічному записі, перегляд може бути виведено "
58087 "неправильно. "
58088
58089 #. %1$s:  hold.priority | html 
58090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:473
58091 #, c-format
58092 msgid "There is an item level hold on this item (priority = %s)."
58093 msgstr "Є замовлення на цей примірник (пріоритет: %s)."
58094
58095 #. SCRIPT
58096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
58097 msgid "There is another profile with this name."
58098 msgstr ""
58099
58100 #. %1$s:  itemtags | html 
58101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
58102 #, c-format
58103 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
58104 msgstr ""
58105 "Більш ніж 1 МАРК-ознака співвідноситься у вкладці (10) одиниць збереження: %s"
58106
58107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
58108 #, c-format
58109 msgid "There is no defined frequency."
58110 msgstr "Не означено жодної періодичності."
58111
58112 #. %1$s:  e.value | html 
58113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:78
58114 #, fuzzy, c-format
58115 msgid "There is no mapping for the index %s"
58116 msgstr "Немає відображень для структури „%s"
58117
58118 #. %1$s:  END 
58119 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
58120 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
58121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:804
58122 #, c-format
58123 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
58124 msgstr "Немає мінімальної або максимальної кількості символів. %s %s %s "
58125
58126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
58127 #, c-format
58128 msgid ""
58129 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
58130 "your system."
58131 msgstr ""
58132
58133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
58134 #, c-format
58135 msgid "There is no order for this bibliographic record."
58136 msgstr ""
58137 "Немає жодного замовлення комплектування за цим бібліографічним записом."
58138
58139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
58140 #, c-format
58141 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
58142 msgstr ""
58143 "Немає жодного запису про повідомлення, які б були вислані цьому користувачу."
58144
58145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
58146 #, c-format
58147 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
58148 msgstr ""
58149
58150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
58151 #, c-format
58152 msgid "There was 1 barcode that was too long."
58153 msgstr ""
58154
58155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
58156 #, c-format
58157 msgid ""
58158 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
58159 "the "
58160 msgstr ""
58161
58162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
58163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
58164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
58165 #, c-format
58166 msgid "There was a problem with your form submission"
58167 msgstr ""
58168
58169 #. For the first occurrence,
58170 #. SCRIPT
58171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58172 msgid "There was a problem, please check the logs"
58173 msgstr ""
58174
58175 #. %1$s:  err_data | html 
58176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
58177 #, c-format
58178 msgid ""
58179 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
58180 msgstr ""
58181
58182 #. %1$s:  err_length | html 
58183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
58184 #, c-format
58185 msgid "There were %s barcodes that were too long."
58186 msgstr ""
58187
58188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
58189 #, fuzzy, c-format
58190 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
58191 msgstr "Немає затриманих замовлень."
58192
58193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
58194 #, c-format
58195 msgid "There were problems with your submission"
58196 msgstr ""
58197
58198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
58199 #, fuzzy, c-format
58200 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
58201 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58202
58203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
58204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
58205 #, c-format
58206 msgid "Thesaurus:"
58207 msgstr "Тезаурус: "
58208
58209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
58210 #, c-format
58211 msgid ""
58212 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
58213 "\"Default\" library."
58214 msgstr ""
58215 "Це відключено для УСІХ бібліотек. Щоб змінити це налаштування, виберіть "
58216 "бібліотеку „за умовчанням“."
58217
58218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
58219 #, c-format
58220 msgid "These are disabled for the current library."
58221 msgstr "Це відключено для поточної бібліотеки."
58222
58223 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
58224 #, c-format
58225 msgid "These are enabled."
58226 msgstr "Це включено."
58227
58228 #. INPUT type=checkbox
58229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
58230 msgid ""
58231 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
58232 "system preference"
58233 msgstr ""
58234 "Ці поля за умовчанням згортаються згідно системному параметру "
58235 "„CollapseFieldsPatronAddForm“"
58236
58237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
58238 #, c-format
58239 msgid ""
58240 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
58241 msgstr ""
58242 "Ці поля будуть використані при створенні товариств на основі цього шаблону"
58243
58244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
58245 #, c-format
58246 msgid ""
58247 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
58248 "template"
58249 msgstr ""
58250 "Ці поля будуть використовуватися при зарахуванні читача у товариство на "
58251 "основі цього шаблону"
58252
58253 #. %1$s:  ratio | html 
58254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
58255 #, c-format
58256 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
58257 msgstr "Ці одиниці мають рейтинг замовлення &ge; %s."
58258
58259 #. SCRIPT
58260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
58261 msgid ""
58262 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
58263 "recovered"
58264 msgstr ""
58265
58266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
58267 #, c-format
58268 msgid "Theses"
58269 msgstr "дисертації"
58270
58271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
58272 #, c-format
58273 msgid "They are in a patron category of type staff."
58274 msgstr "Вони належать до категорії працівників біблотеки."
58275
58276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
58277 #, c-format
58278 msgid "They are the guarantor to another patron."
58279 msgstr "Вони є поручителями для інших користувачів."
58280
58281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
58282 #, c-format
58283 msgid "They have a non-zero account balance."
58284 msgstr "Вони мають ненульовий залишок на рахунку."
58285
58286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
58287 #, c-format
58288 msgid "They have items currently checked out."
58289 msgstr "У них на даний час є видані примірники."
58290
58291 #. SCRIPT
58292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
58293 msgid "Third"
58294 msgstr "Третє"
58295
58296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
58297 #, c-format
58298 msgid "This account has been locked!"
58299 msgstr "Цей обліковий запис заблоковано!"
58300
58301 #. SCRIPT
58302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
58303 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
58304 msgstr ""
58305
58306 #. SCRIPT
58307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
58308 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
58309 msgstr ""
58310
58311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
58312 #, c-format
58313 msgid "This authority type cannot be deleted"
58314 msgstr "Цей тип авторитетного джерела не може бути вилучений"
58315
58316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
58317 #, fuzzy, c-format
58318 msgid ""
58319 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
58320 "you can delete this budget."
58321 msgstr ""
58322 "примірник(а/ів) приєднані до цього запису. Ви повинні вилучити усі "
58323 "примірники, перш ніж вилучати цей запис."
58324
58325 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
58326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:379
58327 #, c-format
58328 msgid "This category is used %s times"
58329 msgstr "Ця категорія використовується %s разів"
58330
58331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
58332 #, c-format
58333 msgid ""
58334 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
58335 "full report"
58336 msgstr ""
58337 "Ця діаграма використовуватиме лише видимі рядки, натисніть „Отримати усі "
58338 "дані“, щоб скласти діаграму для повного звіту"
58339
58340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
58341 #, c-format
58342 msgid "This course already has this item on reserve."
58343 msgstr ""
58344
58345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
58346 #, c-format
58347 msgid ""
58348 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
58349 "and reports) with other Koha libraries."
58350 msgstr ""
58351 "Ця функція дозволяє отримувати та обмінюватися даними (шаблони передплати та "
58352 "звіти) з іншими бібліотеками на АБІС Koha."
58353
58354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
58355 #, c-format
58356 msgid ""
58357 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
58358 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
58359 msgstr ""
58360 "Ця функція надає розробникам Koha цінну інформацію про використання Koha та "
58361 "допомагає приймати рішення під час циклу розробки"
58362
58363 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
58364 #, c-format
58365 msgid ""
58366 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
58367 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
58368 msgstr ""
58369 "Ця плата стягується пропорційно часу у днях видачі/продовження за кожен день "
58370 "між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
58371
58372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
58373 #, c-format
58374 msgid ""
58375 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
58376 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
58377 msgstr ""
58378 "Ця плата стягується пропорційно часу у годинах видачі/продовження за кожну "
58379 "годину між датою видачі/продовження та датою повернення випозичання."
58380
58381 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
58382 #, c-format
58383 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
58384 msgstr "Ця плата стягується одноразово за примірник при видачі/продовженні"
58385
58386 #. INPUT type=text name=object
58387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
58388 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
58389 msgstr "Це поле не можна змінити з модуля обігу."
58390
58391 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
58393 msgid "This field is mandatory"
58394 msgstr "Це поле є обов’язковим"
58395
58396 #. SCRIPT
58397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
58398 msgid "This field is required."
58399 msgstr "Це поле є обов’язковим."
58400
58401 #. SCRIPT
58402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
58403 msgid "This file already exists (in this category)."
58404 msgstr "Цей файл вже існує (у цій категорії)."
58405
58406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
58407 #, fuzzy, c-format
58408 msgid "This framework cannot be deleted"
58409 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58410
58411 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
58413 #, fuzzy, c-format
58414 msgid ""
58415 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58416 "delete it? "
58417 msgstr ""
58418 "Періодичність is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58419 "delete it? "
58420
58421 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
58422 #, c-format
58423 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
58424 msgstr ""
58425
58426 #. A
58427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:169
58428 #, fuzzy
58429 msgid "This fund has sub funds."
58430 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58431
58432 #. SCRIPT
58433 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
58434 #, fuzzy
58435 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
58436 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58437
58438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
58439 #, c-format
58440 msgid "This invoice has no files attached."
58441 msgstr "Цей рахунок-фактура немає приєднаних файлів."
58442
58443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
58444 #, c-format
58445 msgid ""
58446 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
58447 "existing invoice?"
58448 msgstr ""
58449 "Цей номер рахунка-фактури вже був використаний. Хочете отримати існуючий "
58450 "рахунок-фактуру?"
58451
58452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
58453 #, c-format
58454 msgid "This is a serial subscription"
58455 msgstr "Це передплата серіального видання"
58456
58457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:106
58458 #, c-format
58459 msgid "This is not recommended when changing very large numbers of due dates."
58460 msgstr ""
58461
58462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
58463 #, c-format
58464 msgid ""
58465 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
58466 "a list of anonymized loans, please run a report."
58467 msgstr ""
58468 "Це анонімний користувач, тому не відображається історія обігу. Щоб отримати "
58469 "список анонімних випозичань, будь ласка, запустіть звіт."
58470
58471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
58472 #, c-format
58473 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
58474 msgstr "Це анонімний користувач, тому не відображається історія замовлень."
58475
58476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
58477 #, c-format
58478 msgid ""
58479 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
58480 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
58481 "in these roles up until "
58482 msgstr ""
58483 "Це команда, яка відповідає за наступний випуск Koha і поточне обслуговування "
58484 "Вашої поточної версії Koha. Вони будуть в цих ролях аж до "
58485
58486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
58487 #, c-format
58488 msgid ""
58489 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
58490 "currently installed Koha version."
58491 msgstr ""
58492 "Це команда, яка відповідальна за початковий випуск Вашої поточної версії "
58493 "Koha."
58494
58495 #. For the first occurrence,
58496 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
58497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
58498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:260
58499 #, fuzzy, c-format
58500 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
58501 msgstr ""
58502 "Цей елемент належить до %s і не може бути випущений від цього розташування."
58503
58504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
58505 #, c-format
58506 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
58507 msgstr "Цей примірник не можна продовжити, це видача на місці"
58508
58509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:126
58510 #, c-format
58511 msgid ""
58512 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
58513 msgstr ""
58514
58515 #. SCRIPT
58516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:274
58517 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
58518 msgstr "Цей примірник неможливо вилучити. Він виданий"
58519
58520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
58521 #, fuzzy, c-format
58522 msgid "This item has been claimed as returned by:"
58523 msgstr "Цей запис було додано у Ваш кошик"
58524
58525 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
58526 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
58527 #, c-format
58528 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
58529 msgstr "Цей примірник був втрачений зі статусом „%s“."
58530
58531 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
58532 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58533 #. %3$s:  END 
58534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
58535 #, c-format
58536 msgid ""
58537 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
58538 msgstr ""
58539
58540 #. For the first occurrence,
58541 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
58542 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
58543 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
58544 #, c-format
58545 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
58546 msgstr ""
58547
58548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
58549 #, fuzzy, c-format
58550 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
58551 msgstr "Примірник на даний час вже видано цьому відвідувачу. Продовжити?"
58552
58553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
58554 #, c-format
58555 msgid "This item is already on this rota"
58556 msgstr "Цей примірник вже є у Вашій ротації"
58557
58558 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
58559 #. %2$s:  END 
58560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
58561 #, c-format
58562 msgid ""
58563 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
58564 msgstr ""
58565
58566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
58567 #, c-format
58568 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
58569 msgstr "Цей примірник на даний час вже видано цьому користувачу. Продовжити?"
58570
58571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
58572 #, fuzzy, c-format
58573 msgid "This item is on hold and being processed for another patron."
58574 msgstr ""
58575 "%s ( %s ): Цей примірник зарезервовано для отримання у вашій бібліотеці"
58576
58577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:151
58578 #, fuzzy, c-format
58579 msgid "This item is on hold and being transferred for another patron."
58580 msgstr ""
58581 "%s ( %s ): Цей примірник зарезервовано для отримання у вашій бібліотеці"
58582
58583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
58584 #, c-format
58585 msgid "This item is on hold for another patron."
58586 msgstr ""
58587
58588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:197
58589 #, c-format
58590 msgid ""
58591 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
58592 "not cancelled."
58593 msgstr ""
58594
58595 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
58596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58597 #, c-format
58598 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
58599 msgstr ""
58600
58601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58602 #, c-format
58603 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
58604 msgstr "Цей примірник замовлено для отримання у вашій бібліотеці"
58605
58606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
58607 #, c-format
58608 msgid "This item is part of a rotating collection."
58609 msgstr "Цей примірник є частиною почергово переміщуваного зібрання."
58610
58611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
58612 #, c-format
58613 msgid "This item is waiting for another patron."
58614 msgstr ""
58615
58616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
58617 #, c-format
58618 msgid "This item must be checked in at following library: "
58619 msgstr ""
58620 "Цей примірник повинен бути повернутий у наступній бібліотеці/підрозділі: "
58621
58622 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
58623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
58624 #, fuzzy, c-format
58625 msgid "This item must be returned to %s."
58626 msgstr "Одиниця очікує на  %s"
58627
58628 #. SCRIPT
58629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
58630 #, fuzzy
58631 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
58632 msgstr ""
58633 "Жоден з цих пунктів може нормально бути припинена для цього патрона.%s."
58634
58635 #. SCRIPT
58636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
58637 msgid "This item normally cannot be put on hold."
58638 msgstr ""
58639
58640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
58641 #, c-format
58642 msgid "This list does not exist."
58643 msgstr "Цей список не існує."
58644
58645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
58646 #, c-format
58647 msgid "This member has no email"
58648 msgstr "Цей користувач не має електронної пошти"
58649
58650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
58651 #, c-format
58652 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
58653 msgstr ""
58654 "це повідомлення з’явиться на сторінці облікового запису користувача в ЕК"
58655
58656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
58657 #, c-format
58658 msgid "This message displays when checking out to this patron"
58659 msgstr "це повідомлення відображається при видачі цьому користувачу"
58660
58661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
58662 #, c-format
58663 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
58664 msgstr "Це повідомлення, можливо, було викликане будь-якою з наступних причин:"
58665
58666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
58667 #, fuzzy, c-format
58668 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
58669 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
58670
58671 #. %1$s:  claims.count | html 
58672 #. %2$s:  FOR c IN claims 
58673 #. %3$s:  c.claimed_on | $KohaDates 
58674 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
58675 #. %5$s:  END 
58676 #. %6$s:  END 
58677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
58678 #, c-format
58679 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
58680 msgstr ""
58681
58682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
58683 #, c-format
58684 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
58685 msgstr "Ця сторінка переспрямує на іншу за 10 секунд, "
58686
58687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:158
58688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:169
58689 #, c-format
58690 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
58691 msgstr ""
58692 "Цьому користувачу не видається цей примірник відповідно до правил обігу "
58693 "бібліотеки."
58694
58695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
58696 #, c-format
58697 msgid ""
58698 "This patron cannot be deleted while set as AnonymousPatron in the system "
58699 "preferences."
58700 msgstr ""
58701
58702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:304
58703 #, c-format
58704 msgid "This patron does not exist. "
58705 msgstr "Цей користувач не існує. "
58706
58707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
58708 #, c-format
58709 msgid "This patron has no circulation history."
58710 msgstr "У цього користувача немає історії обігу."
58711
58712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
58713 #, c-format
58714 msgid "This patron has no files attached."
58715 msgstr "Цей користувач немає приєднаних файлів."
58716
58717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
58718 #, c-format
58719 msgid "This patron has no holds history."
58720 msgstr "У цього користувача немає історії замовлень."
58721
58722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
58723 #, c-format
58724 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
58725 msgstr "Цей користувач не подавав жодних пропозицій на придбання"
58726
58727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:533
58728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
58729 #, fuzzy, c-format
58730 msgid ""
58731 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
58732 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
58733 msgstr ""
58734 "Цей відвідувач вимагає анонімізувати свою історію обігу під час повернення, "
58735 "однак  системний параметр AnonymousPatron пустий чи неправильний."
58736
58737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
58738 #, c-format
58739 msgid ""
58740 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
58741 msgstr ""
58742 "Цей користувач встановив правила конфіденційності, щоб ніколи не зберігати "
58743 "історію обігу."
58744
58745 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
58747 #, c-format
58748 msgid "This patron is from a different library (%s)"
58749 msgstr ""
58750
58751 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
58752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
58753 #, c-format
58754 msgid "This patron is from a different library (%s)."
58755 msgstr ""
58756
58757 #. SCRIPT
58758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
58759 msgid ""
58760 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
58761 msgstr ""
58762 "Тепер привілеї цього користувача будуть скинуті, залишивши лише привілей "
58763 "супербібліотекаря."
58764
58765 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
58766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
58767 #, c-format
58768 msgid ""
58769 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
58770 "delete it? "
58771 msgstr ""
58772 "Ця схема все ще використовується (підписок: %s). Ви все ще хочете її "
58773 "вилучити?  "
58774
58775 #. SCRIPT
58776 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
58777 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
58778 msgstr "Ця назва шаблону вже існує. Змінити її?"
58779
58780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
58781 #, c-format
58782 msgid ""
58783 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
58784 "permissions cannot be selected."
58785 msgstr ""
58786 "Цей привілей надає доступ до усіх модулів. Якщо вибрано, конкретні під-"
58787 "привілеї неможливо вибрати."
58788
58789 #. SCRIPT
58790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
58791 msgid ""
58792 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
58793 msgstr ""
58794
58795 #. SCRIPT
58796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
58797 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
58798 msgstr "Цей запис не може бути переведений в розширений редактор. Продовжити?"
58799
58800 #. A
58801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:47
58802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:55
58803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:81
58804 msgid "This record has no items"
58805 msgstr "Цей запис немає примірників"
58806
58807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
58808 #, c-format
58809 msgid "This record is in use"
58810 msgstr "Цей запис використовується"
58811
58812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
58813 #, c-format
58814 msgid "This record is used "
58815 msgstr "Цей запис використовується "
58816
58817 #. %1$s:  total | html 
58818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
58819 #, c-format
58820 msgid "This record is used %s times"
58821 msgstr "Цей запис використовується: %s (рази)"
58822
58823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
58824 #, c-format
58825 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
58826 msgstr "Цей звіт не вдалося імпортувати. Повторіть спробу пізніше. "
58827
58828 #. TR
58829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
58830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
58831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
58832 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
58833 msgstr ""
58834
58835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
58836 #, c-format
58837 msgid "This rota has no stages."
58838 msgstr "Цей ротація не має етапів."
58839
58840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:84
58841 #, c-format
58842 msgid "This sale"
58843 msgstr ""
58844
58845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
58846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:321
58847 #, c-format
58848 msgid ""
58849 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
58850 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
58851 msgstr ""
58852 "На цьому екрані представлені підполя, пов’язані з вибраною ознакою. Ви "
58853 "можете редагувати підполя чи додавати нове клацнувши на „Редагувати“/"
58854 "„Редагувати підполя“."
58855
58856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
58857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
58858 #, c-format
58859 msgid ""
58860 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
58861 msgstr "Цей сценарій не може створити/писати до необхідної тимчасової теки."
58862
58863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
58864 #, fuzzy, c-format
58865 msgid "This stage contains the following item(s):"
58866 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
58867
58868 #. SCRIPT
58869 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
58870 msgid "This subfield will be deleted"
58871 msgstr "Це підполе буде вилучено"
58872
58873 #. A
58874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
58875 msgid "This subscription depends on another supplier"
58876 msgstr "Ця передплата залежить від іншого постачальника"
58877
58878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
58879 #, c-format
58880 msgid "This subscription is closed."
58881 msgstr "Цю передплату закрито."
58882
58883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
58884 #, c-format
58885 msgid ""
58886 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
58887 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
58888 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
58889 msgstr ""
58890 "Цей інструмент дозволяє вилучити користувачів та зробити знеособлення "
58891 "історії видач. Для вилучення користувачів можна використовувати будь-яку "
58892 "комбінацію обмежень. Користувачі не будуть вилучені, якщо вони відповідають "
58893 "одній або декільком із наведених нижче умов: "
58894
58895 #. %1$s:  field.marcfield | html 
58896 #. %2$s:  ELSE 
58897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
58898 #, c-format
58899 msgid ""
58900 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
58901 msgstr ""
58902
58903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
58904 #, fuzzy, c-format
58905 msgid "This vendor has no email"
58906 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58907
58908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
58909 #, fuzzy, c-format
58910 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
58911 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників."
58912
58913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
58914 #, c-format
58915 msgid ""
58916 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
58917 "card layout editor. "
58918 msgstr ""
58919
58920 #. %1$s:  IF ( too_many_items_display ) 
58921 #. %2$s:  ELSE 
58922 #. %3$s:  END 
58923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:194
58924 #, c-format
58925 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
58926 msgstr "Будуть вилучені %s усі %s вибрані %s примірники."
58927
58928 #. SCRIPT
58929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
58930 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
58931 msgstr ""
58932
58933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
58934 #, c-format
58935 msgid ""
58936 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
58937 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
58938 msgstr ""
58939 "Це призведе до вилучення винятків всередині даного діапазону. Будьте уважні "
58940 "щодо меж діапазонів, якщо вони завеликі, це може сповільнити Коху."
58941
58942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
58943 #, c-format
58944 msgid ""
58945 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
58946 "will be deleted but not the exceptions."
58947 msgstr ""
58948 "Будуть вилучені лише правила для повторюваних неробочих днів. Повторювані "
58949 "неробочі дні будуть вилучені, але не винятки."
58950
58951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
58952 #, c-format
58953 msgid ""
58954 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
58955 "exceptions will not be deleted."
58956 msgstr ""
58957 "Будуть вилучені лише правила для окремих неробочих днів. Повторювані "
58958 "неробочі дні та винятки не вилучатимуться."
58959
58960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
58961 #, c-format
58962 msgid ""
58963 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
58964 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
58965 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
58966 msgstr ""
58967 "Це призведе до вилучення правила на це свято. Якщо це повторюване свято, цей "
58968 "вибір перевірить наявність можливих винятків. Якщо виняток існує, цей вибір "
58969 "вилучить виняток і встановить на цю дату чергове свято."
58970
58971 #. SCRIPT
58972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58973 msgid ""
58974 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
58975 "and delete them from the browser. Proceed?"
58976 msgstr ""
58977
58978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
58979 #, c-format
58980 msgid ""
58981 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
58982 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
58983 "dates on which the holiday is repeated."
58984 msgstr ""
58985 "Це дозволить зберегти зміни в назві свята та описі. Якщо буде змінена "
58986 "інформація для повторюваних свят, вона вплине на всі дати, на які свято "
58987 "повторюється."
58988
58989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
58990 #, c-format
58991 msgid ""
58992 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
58993 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
58994 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
58995 msgstr ""
58996 "Це візьме цей день та місяць за приклад, щоб зробити його святковим. За "
58997 "допомогою цього вибору, ви можете повторити це правило на кожен рік. "
58998 "Наприклад, при виборі 24 серпня, кожного року 24 серпня буде святковим днем. "
58999
59000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
59001 #, fuzzy, c-format
59002 msgid "Those items won't be deleted"
59003 msgstr "Здається, завантажений файл порожній."
59004
59005 #. SCRIPT
59006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:576
59007 #, fuzzy
59008 msgid "Threshold missing"
59009 msgstr "host (сервер) не задано"
59010
59011 #. IMG
59012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
59013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:72
59014 msgid "Thumbnail"
59015 msgstr "Ескіз"
59016
59017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
59018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
59019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
59020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
59021 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
59022 #, c-format
59023 msgid "Thursday"
59024 msgstr "Четвер"
59025
59026 #. SCRIPT
59027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
59028 msgid "Thursdays"
59029 msgstr "По четвергах"
59030
59031 #. SCRIPT
59032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59033 msgid "Time"
59034 msgstr "Час"
59035
59036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
59037 #, fuzzy, c-format
59038 msgid "Time created"
59039 msgstr "Компактний вигляд"
59040
59041 #. SCRIPT
59042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
59043 msgid "Time zone"
59044 msgstr "Часовий пояс"
59045
59046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
59047 #, c-format
59048 msgid "Time zone: "
59049 msgstr "Часовий пояс: "
59050
59051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
59052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
59053 #, c-format
59054 msgid "Time:"
59055 msgstr "Час: "
59056
59057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
59058 #, c-format
59059 msgid "Timeline"
59060 msgstr "Часова шкала"
59061
59062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
59063 #, c-format
59064 msgid "Timeout"
59065 msgstr "Максимальний час очікування"
59066
59067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
59068 #, c-format
59069 msgid "Timeout (0 its like not set): "
59070 msgstr "Максимальний час очікування (0 — не встановлено): "
59071
59072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:84
59073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:148
59074 #, fuzzy, c-format
59075 msgid "Timeout (seconds): "
59076 msgstr "Максимальний час очікування (0 — не встановлено): "
59077
59078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:216
59079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:229
59080 #, fuzzy, c-format
59081 msgid "Timeout (secs)"
59082 msgstr "Максимальний час очікування"
59083
59084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:192
59085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
59086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
59087 #, c-format
59088 msgid "Timestamp"
59089 msgstr "Позначка часу"
59090
59091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
59092 #, c-format
59093 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
59094 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG"
59095
59096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
59097 #, fuzzy, c-format
59098 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
59099 msgstr "Редактор TinyMCE WYSIWYG вер. 3.5.8"
59100
59101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
59102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
59103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
59104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
59105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
59106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
59107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
59108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
59109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
59110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
59111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
59112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:169
59113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
59114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
59115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
59116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
59117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
59118 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
59119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
59120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
59121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
59122 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
59123 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
59124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
59125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
59126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
59127 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
59128 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:206
59129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
59130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
59131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:828
59132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
59133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
59134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
59135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
59136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
59137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
59138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
59139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
59140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
59141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
59142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:831
59143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
59144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
59145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
59146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:78
59147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
59148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
59149 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
59150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:35
59151 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
59152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
59153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
59154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
59155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
59156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
59157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
59158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
59159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
59160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
59161 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
59162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
59163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
59164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
59165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
59166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
59167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
59168 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
59169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:128
59170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:176
59171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:182
59172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
59173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
59174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
59175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
59176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:198
59177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
59178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
59179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
59180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
59182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
59183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
59184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
59185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
59186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
59187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
59188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
59189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
59190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
59191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
59192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
59194 #, c-format
59195 msgid "Title"
59196 msgstr "Назва"
59197
59198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
59199 #, c-format
59200 msgid "Title "
59201 msgstr "Назва "
59202
59203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
59204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
59205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
59206 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
59207 #, c-format
59208 msgid "Title (A-Z)"
59209 msgstr "Назва (за алфавітом)"
59210
59211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
59212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
59214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
59215 #, c-format
59216 msgid "Title (Z-A)"
59217 msgstr "Назва (зворотньо за алфавітом)"
59218
59219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
59220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
59221 #, c-format
59222 msgid "Title (any): "
59223 msgstr "Назва (будь-яка): "
59224
59225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
59226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
59227 #, fuzzy, c-format
59228 msgid "Title (uniform): "
59229 msgstr "Формат файлу: "
59230
59231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
59232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
59233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
59234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
59235 #, c-format
59236 msgid "Title phrase"
59237 msgstr "Назва як фраза"
59238
59239 # z3950_search (Пошук по заголовку)
59240 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
59241 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
59242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
59243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
59244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:264
59245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
59246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
59247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
59248 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
59249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
59250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
59251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:87
59252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
59253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:984
59254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
59255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
59256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
59257 #, c-format
59258 msgid "Title:"
59259 msgstr "Назва: "
59260
59261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
59262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
59263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
59264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
59265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
59266 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
59267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
59268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
59269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
59270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
59271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
59272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
59273 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
59274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
59275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
59276 #, c-format
59277 msgid "Title: "
59278 msgstr "Назва: "
59279
59280 #. %1$s:  title | html 
59281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:198
59282 #, c-format
59283 msgid "Title: %s"
59284 msgstr "Назва: %s"
59285
59286 # [[Уніфіковані заголовки]]. Пов’язано з полями 500a(Уніфікована форма назви) 501a(Типова назва) 503a(Уніфікований умовний заголовок) укрмарку та  630a(Уніфікований заголовок (додатковий предм. запис)) marc21
59287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
59288 #, c-format
59289 msgid "Titles"
59290 msgstr "Назви"
59291
59292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
59293 #, c-format
59294 msgid "Titles tagged with the term "
59295 msgstr ""
59296
59297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
59298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:89
59299 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:127
59300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
59301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
59302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
59303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
59304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
59305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
59306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
59307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
59308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
59309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
59310 #, c-format
59311 msgid "To"
59312 msgstr "до"
59313
59314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
59315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
59316 #, c-format
59317 msgid "To "
59318 msgstr " до "
59319
59320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
59321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
59322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
59323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:123
59324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
59325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
59326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
59327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
59328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
59329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
59330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
59331 #, c-format
59332 msgid "To a file:"
59333 msgstr "до файлу: "
59334
59335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
59336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
59337 #, c-format
59338 msgid "To a file: "
59339 msgstr "до файлу: "
59340
59341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
59342 #, c-format
59343 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
59344 msgstr ""
59345 "Щоб додати інші бібліотеку/підрозділ та отримати додаткові налаштування, "
59346 "перейдіть на сторінку: "
59347
59348 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
59349 #, c-format
59350 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
59351 msgstr ""
59352 "Щоб додати ще одну категорію користувачів та для додаткових налаштувань "
59353 "перейдіть до: "
59354
59355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
59356 #, c-format
59357 msgid "To authid: "
59358 msgstr "До авторитетного джерела №: "
59359
59360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
59361 #, c-format
59362 msgid "To biblionumber: "
59363 msgstr "До бібліографічного запису №: "
59364
59365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
59366 #, c-format
59367 msgid "To call number:"
59368 msgstr "По шифр зберігання: "
59369
59370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
59371 #, c-format
59372 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
59373 msgstr ""
59374 "Щоб пізніше створити інший тип примірника а також додаткових налаштувань "
59375 "перейдіть до: "
59376
59377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
59378 #, c-format
59379 msgid "To create another patron, go to: "
59380 msgstr "Щоб створити іншого користувача, перейдіть до: "
59381
59382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
59383 #, c-format
59384 msgid "To create circulation rule, go to: "
59385 msgstr "Щоб створити правило обігу, перейдіть до: "
59386
59387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
59388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
59389 #, c-format
59390 msgid "To date: "
59391 msgstr "По дату: "
59392
59393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
59394 #, c-format
59395 msgid "To edit patron permissions, go to: "
59396 msgstr "Щоб змінити привілеї користувачеві, перейдіть на сторінку: "
59397
59398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
59399 #, fuzzy, c-format
59400 msgid ""
59401 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
59402 "configuration file"
59403 msgstr ""
59404 "Щоб увімкнути додатки Коха необхідно задіяти параметр системи "
59405 "„UseKohaPlugins“ а також прапорець „enable_plugins“ повинен бути "
59406 "встановлений у файлі налаштувань Коха."
59407
59408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
59409 #, c-format
59410 msgid "To item call number: "
59411 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
59412
59413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
59414 #, c-format
59415 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
59416 msgstr ""
59417 "Щоб дізнатися, як уникнути цієї проблеми, перегляньте відповідну вікі-"
59418 "сторінку: "
59419
59420 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
59421 #, c-format
59422 msgid ""
59423 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
59424 "type."
59425 msgstr ""
59426 "Щоб змінити правило, створіть нове з тими самими типом користувача та типом "
59427 "одиниці."
59428
59429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
59430 #, c-format
59431 msgid "To notify on receiving:"
59432 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
59433
59434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
59435 #, c-format
59436 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
59437 msgstr "Щоб повідомити користувачів про нові серіальні випуски, Ви повинні "
59438
59439 #. SCRIPT
59440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59441 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
59442 msgstr ""
59443
59444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
59445 #, c-format
59446 msgid ""
59447 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
59448 "name. "
59449 msgstr ""
59450
59451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
59452 #, c-format
59453 msgid ""
59454 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
59455 "Administrator. "
59456 msgstr ""
59457 "Щоб повідомити про непрацююче посилання чи звернутися з будь-якого іншого "
59458 "приводу, будь ласка, зв'яжіться з адміністратором Коха. "
59459
59460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:249
59461 #, c-format
59462 msgid "To screen in the browser:"
59463 msgstr "на екран у броузері: "
59464
59465 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
59466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
59467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
59468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
59469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
59470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
59471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:269
59472 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
59473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
59474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
59475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
59476 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
59477 #, c-format
59478 msgid "To screen into the browser: "
59479 msgstr "на екран у браузері: "
59480
59481 #. %1$s:  patron.title | html 
59482 #. %2$s:  patron.firstname | html 
59483 #. %3$s:  patron.surname | html 
59484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
59485 #, c-format
59486 msgid ""
59487 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
59488 "'Upload.' "
59489 msgstr ""
59490 "Щоб вивантажити зображення для користувача — %s %s %s, виберіть новий файл "
59491 "із зображенням та клацніть „Вивантажити“. "
59492
59493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:253
59494 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:268
59495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
59496 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
59497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
59498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
59499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
59500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1083
59501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1104
59502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1125
59503 #, c-format
59504 msgid "To:"
59505 msgstr "до:"
59506
59507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
59508 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
59509 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
59510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
59511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:47
59512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
59513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:109
59514 #, c-format
59515 msgid "To: "
59516 msgstr " до: "
59517
59518 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
59519 #, c-format
59520 msgid "Today's checkins"
59521 msgstr "Повернень сьогодні"
59522
59523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
59524 #, c-format
59525 msgid "Today's checkouts"
59526 msgstr "Видач сьогодні"
59527
59528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
59529 #, fuzzy, c-format
59530 msgid "Today's notifications"
59531 msgstr "Класифікація"
59532
59533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
59534 #, c-format
59535 msgid "Toggle Keyboard"
59536 msgstr ""
59537
59538 #. A
59539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:185
59540 msgid "Toggle lowest priority"
59541 msgstr "Перемкнути на найнижчий пріоритет"
59542
59543 #. IMG
59544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:19
59545 #, fuzzy
59546 msgid "Toggle set to lowest priority"
59547 msgstr "Надати найнижчий пріоритет"
59548
59549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
59550 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:269
59551 #, c-format
59552 msgid "Too many checked out."
59553 msgstr "Занадто багато видач."
59554
59555 #. For the first occurrence,
59556 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59557 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
59559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
59560 #, c-format
59561 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
59562 msgstr "Занадто багато видач. %s видано, дозволено лише %s."
59563
59564 #. SCRIPT
59565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:992
59566 msgid "Too many holds"
59567 msgstr "Занадто багато замовлень"
59568
59569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
59570 #, c-format
59571 msgid "Too many holds for "
59572 msgstr "Занадто багато замовлень для "
59573
59574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
59575 #, c-format
59576 msgid "Too many holds for this record: "
59577 msgstr "Занадто багато замовлень для цього запису:  "
59578
59579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
59580 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
59581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
59582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
59583 #, c-format
59584 msgid "Too many holds: "
59585 msgstr "Занадто багато замовлень: "
59586
59587 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59588 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
59589 #, c-format
59590 msgid "Too many items (%s) to display individually."
59591 msgstr ""
59592
59593 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59594 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:253
59596 #, c-format
59597 msgid ""
59598 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
59599 "will not be shown."
59600 msgstr ""
59601 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59602 "примірників у пакеті, примірники не відображатимуться."
59603
59604 #. %1$s:  too_many_items_process | html 
59605 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
59606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:251
59607 #, c-format
59608 msgid ""
59609 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
59610 "batch."
59611 msgstr ""
59612 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59613 "примірників у пакеті."
59614
59615 #. %1$s:  too_many_items_display | html 
59616 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html 
59617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
59618 #, fuzzy, c-format
59619 msgid ""
59620 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
59621 "will not be shown."
59622 msgstr ""
59623 "Занадто багато примірників (%s): Ви не можете відредагувати більше ніж %s "
59624 "примірників у пакеті."
59625
59626 #. %1$s:  current_loan_count | html 
59627 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
59628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
59629 #, c-format
59630 msgid ""
59631 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
59632 msgstr "Занадто багато видач по місцю. %s видано по місцю, дозволено лише %s."
59633
59634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
59636 #, c-format
59637 msgid "Tool plugins"
59638 msgstr "Додатки для інструментів"
59639
59640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:127
59641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:251
59642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
59643 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
59644 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
59645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
59646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
59647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
59648 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
59649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
59650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
59651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
59652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
59653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
59654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
59655 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
59656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
59657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
59658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
59659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
59660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
59661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
59662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
59663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
59664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
59665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
59666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
59667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
59668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
59669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
59670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
59671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
59672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
59673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
59674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
59675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:77
59676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
59677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
59678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
59679 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
59680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
59681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
59682 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
59683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
59684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
59685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
59686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:28
59687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:35
59688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
59689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
59690 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
59691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
59692 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:17
59694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
59695 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
59696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
59697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
59698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
59699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
59700 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:18
59701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
59702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
59703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
59705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:154
59706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:158
59707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59708 #, c-format
59709 msgid "Tools"
59710 msgstr "Інструменти"
59711
59712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
59713 #, c-format
59714 msgid "Tools home"
59715 msgstr "Домівка інструментів"
59716
59717 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:253
59718 #, fuzzy, c-format
59719 msgid "Tools tables"
59720 msgstr "Таблиці модуля „Відвідувачі“"
59721
59722 #. SCRIPT
59723 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59724 #, fuzzy
59725 msgid "Top"
59726 msgstr "до"
59727
59728 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
59729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
59730 #, c-format
59731 msgid "Top %s Most-circulated items"
59732 msgstr "Рейтинг %s найбільш видаваних одиниць"
59733
59734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
59735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
59736 #, c-format
59737 msgid "Top lists"
59738 msgstr "Верхні місця"
59739
59740 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
59741 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
59742 #, c-format
59743 msgid "Top page margin:"
59744 msgstr "Верхнє поле сторінки: "
59745
59746 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
59747 #, c-format
59748 msgid "Top text margin:"
59749 msgstr "Верхнє поле тексту: "
59750
59751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
59752 #, c-format
59753 msgid "Topics"
59754 msgstr "Рубрики"
59755
59756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:116
59757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:182
59758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
59759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
59760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
59761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:92
59762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
59763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
59764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:325
59765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:344
59766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
59767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
59768 #, c-format
59769 msgid "Total"
59770 msgstr "Загалом"
59771
59772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
59773 #, fuzzy, c-format
59774 msgid "Total "
59775 msgstr "Загалом: "
59776
59777 #. For the first occurrence,
59778 #. %1$s:  currency | html 
59779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:452
59780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:388
59781 #, c-format
59782 msgid "Total (%s)"
59783 msgstr "Загалом (%s)"
59784
59785 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
59786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:375
59787 #, c-format
59788 msgid "Total (GST %s %%)"
59789 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
59790
59791 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
59792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
59793 #, c-format
59794 msgid "Total (GST %s%%)"
59795 msgstr "Загалом (ПДВ %s%%)"
59796
59797 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
59798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:427
59799 #, c-format
59800 msgid "Total (GST %s)"
59801 msgstr "Загалом (ПДВ %s)"
59802
59803 #. %1$s:  currency.symbol | html 
59804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:400
59805 #, fuzzy, c-format
59806 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
59807 msgstr "Загалом + вартість доставки (%s)"
59808
59809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
59810 #, fuzzy, c-format
59811 msgid "Total RRP"
59812 msgstr "Загалом: "
59813
59814 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:201
59815 #, fuzzy, c-format
59816 msgid "Total amount outstanding:"
59817 msgstr "Обсяг несплат"
59818
59819 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
59820 #, fuzzy, c-format
59821 msgid "Total amount outstanding: "
59822 msgstr "Обсяг несплат"
59823
59824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
59825 #, fuzzy, c-format
59826 msgid "Total amount payable:"
59827 msgstr "Повна вартість"
59828
59829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
59830 #, c-format
59831 msgid "Total amount: "
59832 msgstr "Загальна сума: "
59833
59834 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
59835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:78
59836 #, c-format
59837 msgid "Total available"
59838 msgstr "Загалом доступно"
59839
59840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
59841 #, fuzzy, c-format
59842 msgid "Total bankable: "
59843 msgstr "Загалом доступно"
59844
59845 #. %1$s:  accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:68
59847 #, fuzzy, c-format
59848 msgid "Total bankable: %s"
59849 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59850
59851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
59852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
59853 #, c-format
59854 msgid "Total checkouts"
59855 msgstr "Видач загалом"
59856
59857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
59858 #, c-format
59859 msgid "Total checkouts as of yesterday"
59860 msgstr "Усього видач станом на вчора"
59861
59862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
59863 #, c-format
59864 msgid "Total checkouts:"
59865 msgstr "Видач загалом: "
59866
59867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
59868 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
59869 #, c-format
59870 msgid "Total cost"
59871 msgstr "Повна вартість"
59872
59873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:524
59874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
59875 #, c-format
59876 msgid "Total current checkouts allowed"
59877 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач"
59878
59879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:525
59880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
59881 #, c-format
59882 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
59883 msgstr "Загальна поточна дозволена кількість видач по місцю"
59884
59885 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
59886 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
59887 #, c-format
59888 msgid "Total due"
59889 msgstr "Загалом підлягає платежу"
59890
59891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
59892 #, fuzzy, c-format
59893 msgid "Total due if credit applied:"
59894 msgstr "Вжите правило відповідності: "
59895
59896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
59897 #, fuzzy, c-format
59898 msgid "Total due:"
59899 msgstr "Загалом підлягає платежу"
59900
59901 #. %1$s:  fines | $Price 
59902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
59903 #, c-format
59904 msgid "Total due: %s"
59905 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59906
59907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
59908 #, c-format
59909 msgid "Total holds"
59910 msgstr "Загалом замовлень"
59911
59912 # Починалося раніше з маленької літери.
59913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
59914 #, c-format
59915 msgid "Total holds allowed"
59916 msgstr "Усього дозволено замовлень"
59917
59918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:56
59919 #, fuzzy, c-format
59920 msgid "Total income (cash): "
59921 msgstr "Всього з урахуванням податків"
59922
59923 #. For the first occurrence,
59924 #. %1$s:  accountlines.credits_total * -1 | $Price 
59925 #. %2$s:  accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:66
59927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:172
59928 #, c-format
59929 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
59930 msgstr ""
59931
59932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:134
59933 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:219
59934 #, fuzzy, c-format
59935 msgid "Total income: "
59936 msgstr "Повна вартість"
59937
59938 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
59939 #, c-format
59940 msgid "Total items in group"
59941 msgstr "Усього примірників у групі"
59942
59943 #. %1$s:  collectionItemsLoop.size | html
59944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
59945 #, fuzzy, c-format
59946 msgid "Total items: %s"
59947 msgstr "Загалом підлягає платежу: %s"
59948
59949 #. SCRIPT
59950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
59951 #, fuzzy
59952 msgid "Total must be a number"
59953 msgstr "До шифру замовлення примірника: "
59954
59955 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
59956 #, c-format
59957 msgid "Total number of results:"
59958 msgstr "Загальна кількість результатів: "
59959
59960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
59961 #, c-format
59962 msgid "Total ordered"
59963 msgstr "Загалом замовлено"
59964
59965 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:57
59966 #, fuzzy, c-format
59967 msgid "Total outgoing (cash): "
59968 msgstr "Всього з урахуванням податків"
59969
59970 #. For the first occurrence,
59971 #. %1$s:  accountlines.debits_total * -1 | $Price 
59972 #. %2$s:  accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price 
59973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:67
59974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:173
59975 #, fuzzy, c-format
59976 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
59977 msgstr "Всього з урахуванням податків(%s (%s)"
59978
59979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:101
59980 #, fuzzy, c-format
59981 msgid "Total payable:"
59982 msgstr "Повна вартість"
59983
59984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
59985 #, c-format
59986 msgid "Total renewals"
59987 msgstr "Загалом продовжень"
59988
59989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
59990 #, c-format
59991 msgid "Total spent"
59992 msgstr "Загалом витрачено"
59993
59994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
59995 #, c-format
59996 msgid "Total tax exc."
59997 msgstr "Всього без урахування ПДВ"
59998
59999 #. For the first occurrence,
60000 #. %1$s:  currency | html 
60001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
60002 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
60003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:333
60004 #, c-format
60005 msgid "Total tax exc. (%s)"
60006 msgstr "Всього без урахування ПДВ (%s)"
60007
60008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:278
60009 #, c-format
60010 msgid "Total tax inc."
60011 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ"
60012
60013 #. For the first occurrence,
60014 #. %1$s:  currency | html 
60015 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
60016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
60017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:334
60018 #, c-format
60019 msgid "Total tax inc. (%s)"
60020 msgstr "Всього з урахуванням ПДВ (%s)"
60021
60022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
60023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
60024 #, c-format
60025 msgid "Total: "
60026 msgstr "Загалом: "
60027
60028 #. For the first occurrence,
60029 #. %1$s:  basket.total | $Price 
60030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
60031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
60032 #, c-format
60033 msgid "Total: %s "
60034 msgstr "Загалом: %s "
60035
60036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
60037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:117
60038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
60039 #, c-format
60040 msgid "Totals:"
60041 msgstr "Загалом: "
60042
60043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
60044 #, fuzzy, c-format
60045 msgid "Transacting librarian"
60046 msgstr "Переклади"
60047
60048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:80
60049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:169
60050 #, fuzzy, c-format
60051 msgid "Transaction"
60052 msgstr "Операції"
60053
60054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:145
60055 #, c-format
60056 msgid "Transaction date"
60057 msgstr "Дата операції"
60058
60059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
60060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
60061 #, c-format
60062 msgid "Transaction library"
60063 msgstr "Бібліотека операції"
60064
60065 #. A
60066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:94
60067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:98
60068 msgid "Transaction logs"
60069 msgstr "Протоколи операцій"
60070
60071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
60072 #, c-format
60073 msgid "Transaction type"
60074 msgstr "Тип операції"
60075
60076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
60077 #, c-format
60078 msgid "Transaction type:"
60079 msgstr "Тип операції: "
60080
60081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:184
60082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:251
60083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:286
60084 #, fuzzy, c-format
60085 msgid "Transaction type: "
60086 msgstr "Тип операції: "
60087
60088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
60089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
60090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
60091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
60092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
60093 #, c-format
60094 msgid "Transactions"
60095 msgstr "Операції"
60096
60097 #. %1$s:  register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
60098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
60099 #, fuzzy, c-format
60100 msgid "Transactions since %s"
60101 msgstr "Операції since %s"
60102
60103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:74
60104 #, fuzzy, c-format
60105 msgid "Transactions to date"
60106 msgstr "Дата операції"
60107
60108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
60109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
60110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
60111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
60112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
60113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
60114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:16
60115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
60116 #, c-format
60117 msgid "Transfer"
60118 msgstr "Переміщення"
60119
60120 #. INPUT type=submit
60121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
60122 #, fuzzy
60123 msgid "Transfer collection"
60124 msgstr "Передати зібрання"
60125
60126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
60127 #, fuzzy, c-format
60128 msgid "Transfer collection "
60129 msgstr "Передати зібрання"
60130
60131 #. %1$s:  reser.diff | html 
60132 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
60133 #, c-format
60134 msgid "Transfer is %s days late"
60135 msgstr "Переміщення затримується на %s днів"
60136
60137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
60138 #, fuzzy, c-format
60139 msgid "Transfer is not allowed for: "
60140 msgstr "Передати зібрання"
60141
60142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
60143 #, fuzzy, c-format
60144 msgid "Transfer now? "
60145 msgstr "Переміщуємо зараз?"
60146
60147 #. SCRIPT
60148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
60149 #, fuzzy
60150 msgid "Transfer order to this basket?"
60151 msgstr "Управління замовленнями"
60152
60153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:98
60154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
60155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
60156 #, fuzzy, c-format
60157 msgid "Transfer to:"
60158 msgstr "Переміщені одиниці"
60159
60160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
60161 #, c-format
60162 msgid "Transferred"
60163 msgstr "Переміщено"
60164
60165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
60166 #, fuzzy, c-format
60167 msgid "Transferred from basket: "
60168 msgstr "Переміщені одиниці"
60169
60170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
60171 #, c-format
60172 msgid "Transferred items"
60173 msgstr "Передані примірники"
60174
60175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
60176 #, c-format
60177 msgid "Transferred to basket: "
60178 msgstr "Переміщено у кошик замовлень: "
60179
60180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:92
60181 #, c-format
60182 msgid "Transfers"
60183 msgstr "Переміщення"
60184
60185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60186 #, c-format
60187 msgid "Transfers are "
60188 msgstr "Переміщення "
60189
60190 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
60191 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
60192 #, c-format
60193 msgid "Transfers made to your library as of %s"
60194 msgstr "Переміщення, які відправлені до Вашої бібліотеки станом на: %s"
60195
60196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
60197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
60198 #, c-format
60199 msgid "Transfers to receive"
60200 msgstr "Переміщення для отримання"
60201
60202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
60203 #, c-format
60204 msgid "Translate into other languages"
60205 msgstr "Перекласти іншими мовами"
60206
60207 #. A
60208 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
60209 msgid "Translate item type %s"
60210 msgstr "Переклад типу одиниці %s"
60211
60212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
60213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
60214 #, c-format
60215 msgid "Translation"
60216 msgstr "Переклад"
60217
60218 #. SCRIPT
60219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
60220 #, fuzzy
60221 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
60222 msgstr "%s відвідувачів було успішно вилучено"
60223
60224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
60225 #, c-format
60226 msgid "Translation manager:"
60227 msgstr "Відповідальний за переклади: "
60228
60229 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
60230 #, c-format
60231 msgid "Translation managers:"
60232 msgstr "Відповідальні за переклади: "
60233
60234 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
60235 #, fuzzy, c-format
60236 msgid "Translation:"
60237 msgstr "Переклад: "
60238
60239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
60240 #, c-format
60241 msgid "Translations"
60242 msgstr "Переклади"
60243
60244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
60245 #, c-format
60246 msgid "Transport"
60247 msgstr "Транспорт"
60248
60249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
60250 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
60251 #, c-format
60252 msgid "Transport cost matrix"
60253 msgstr "Матриця транспортних витрат"
60254
60255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
60256 #, c-format
60257 msgid "Transport: "
60258 msgstr "Транспорт: "
60259
60260 #. SCRIPT
60261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60262 msgid "Travel and Places"
60263 msgstr "Подорожі та місця"
60264
60265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
60266 #, c-format
60267 msgid "Treaties "
60268 msgstr "угоди та конвенції "
60269
60270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
60271 #, fuzzy, c-format
60272 msgid "Try again with a different barcode"
60273 msgstr ". Ви можете спробувати інший пошук чи "
60274
60275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
60276 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
60277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
60278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
60279 #, c-format
60280 msgid "Try another search"
60281 msgstr "Спробуйте інший пошук"
60282
60283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
60284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
60285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
60286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
60287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
60288 #, c-format
60289 msgid "Tuesday"
60290 msgstr "Вівторок"
60291
60292 #. SCRIPT
60293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60294 msgid "Tuesdays"
60295 msgstr "По вівторках"
60296
60297 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
60298 #, c-format
60299 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
60300 msgstr "Бібліотечна допомога, Філіппіни"
60301
60302 #. SCRIPT
60303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60304 msgid "Turquoise"
60305 msgstr ""
60306
60307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
60308 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
60309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:427
60310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:151
60311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
60312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:110
60313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
60314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
60315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
60316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
60317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
60318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:324
60319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
60320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
60321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
60322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
60323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
60324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
60325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
60326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
60327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
60328 #, c-format
60329 msgid "Type"
60330 msgstr "Тип "
60331
60332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
60333 #, fuzzy, c-format
60334 msgid "Type of change"
60335 msgstr "Тип процедури"
60336
60337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
60338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
60339 #, c-format
60340 msgid "Type:"
60341 msgstr "Тип: "
60342
60343 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:42
60344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
60345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
60346 #, c-format
60347 msgid "Type: "
60348 msgstr "Тип: "
60349
60350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
60351 #, c-format
60352 msgid "UF"
60353 msgstr "ВД"
60354
60355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
60356 #, c-format
60357 msgid "UKMARC"
60358 msgstr "UKMARC"
60359
60360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
60361 #, c-format
60362 msgid "UNIMARC"
60363 msgstr "UNIMARC"
60364
60365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
60366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
60367 #, c-format
60368 msgid "URL"
60369 msgstr "Веб-адреса"
60370
60371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
60372 #, c-format
60373 msgid "URL(s)"
60374 msgstr "URL-посилання"
60375
60376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
60377 #, c-format
60378 msgid "URL: "
60379 msgstr "Веб-адреса: "
60380
60381 #. For the first occurrence,
60382 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
60383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
60384 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
60385 #, c-format
60386 msgid "URL: %s "
60387 msgstr "Веб-адреса: %s "
60388
60389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
60390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
60391 #, c-format
60392 msgid "US Inches"
60393 msgstr "Дюйми США, 25.4 мм"
60394
60395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:137
60396 #, c-format
60397 msgid "UTF-8 (Default)"
60398 msgstr "UTF-8 (за умовчанням)"
60399
60400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
60401 #, c-format
60402 msgid "Uintah Library System, USA"
60403 msgstr "Бібліотечна система Уінта, США"
60404
60405 #. SCRIPT
60406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
60407 msgid "Unable to cancel enrollment!"
60408 msgstr "Не вдається скасувати зарахування!"
60409
60410 #. For the first occurrence,
60411 #. SCRIPT
60412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:128
60413 #, fuzzy
60414 msgid "Unable to change status of note."
60415 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60416
60417 #. For the first occurrence,
60418 #. SCRIPT
60419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
60420 #, fuzzy
60421 msgid "Unable to change status of problem report."
60422 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60423
60424 #. SCRIPT
60425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
60426 msgid "Unable to create enrollment!"
60427 msgstr "Не вдається створити зарахування!"
60428
60429 #. SCRIPT
60430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60431 msgid "Unable to delete club!"
60432 msgstr "Не вдається вилучити товариство!  "
60433
60434 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
60435 #, c-format
60436 msgid "Unable to delete patron"
60437 msgstr "Не вдається вилучити користувача "
60438
60439 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
60440 #, c-format
60441 msgid "Unable to delete patron that is set as AnonymousPatron"
60442 msgstr ""
60443
60444 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
60445 #, c-format
60446 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
60447 msgstr ""
60448 "Не в змозі вилучити користувачів з інших бібліотек з поточними налаштуваннями"
60449
60450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
60451 #, c-format
60452 msgid "Unable to delete staff user"
60453 msgstr "Не в змозі видалити працівника бібліотеки"
60454
60455 #. SCRIPT
60456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
60457 msgid "Unable to delete template!"
60458 msgstr "Не вдається вилучити шаблон! "
60459
60460 #. For the first occurrence,
60461 #. SCRIPT
60462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:174
60463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:135
60464 #, fuzzy
60465 msgid "Unable to save description"
60466 msgstr "Не вдається вилучити відвідувача "
60467
60468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:47
60469 #, c-format
60470 msgid "Unable to save image to database."
60471 msgstr "Неможливо зберегти зображення у базу даних."
60472
60473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
60474 #, c-format
60475 msgid "Unapprove"
60476 msgstr "Зняти схвалення"
60477
60478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
60479 #, fuzzy, c-format
60480 msgid "Unarchive"
60481 msgstr "Архівовано"
60482
60483 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60484 #, c-format
60485 msgid "Unauthorized user "
60486 msgstr "Неавтентифікований користувач "
60487
60488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
60489 #, c-format
60490 msgid "Unavailable (lost or missing)"
60491 msgstr "Недоступно (загублено або відсутнє)"
60492
60493 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
60494 #, c-format
60495 msgid "Uncertain"
60496 msgstr "Невизначено (ціну)"
60497
60498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
60499 #, c-format
60500 msgid "Uncertain price: "
60501 msgstr "Невизначена ціна: "
60502
60503 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
60504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
60505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
60506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
60507 #, c-format
60508 msgid "Uncertain prices"
60509 msgstr "Невизначені ціни"
60510
60511 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
60512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:139
60513 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:159
60514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
60515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
60516 #, c-format
60517 msgid "Unchanged"
60518 msgstr "Без змін"
60519
60520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
60521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:26
60522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
60523 #, c-format
60524 msgid "Uncheck all"
60525 msgstr "зняти позначення"
60526
60527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
60528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
60529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
60530 #, fuzzy, c-format
60531 msgid "Undecided"
60532 msgstr "Не визначено"
60533
60534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:355
60535 #, fuzzy, c-format
60536 msgid "Undef"
60537 msgstr "Не визначено"
60538
60539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:155
60540 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
60541 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
60542 #, c-format
60543 msgid "Undefined"
60544 msgstr "Не визначено"
60545
60546 #. SCRIPT
60547 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60548 #, fuzzy
60549 msgid "Underline"
60550 msgstr "Не визначено"
60551
60552 #. SCRIPT
60553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60554 msgid "Undo"
60555 msgstr ""
60556
60557 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
60558 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
60559 msgid "Undo import into catalog"
60560 msgstr "Скасувати імпорт до каталогу"
60561
60562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
60563 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
60564 #, fuzzy, c-format
60565 msgid "Unfortunately, no backups are available."
60566 msgstr "Немає доступних примірників"
60567
60568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
60569 #, c-format
60570 msgid "Ungrouped baskets"
60571 msgstr "Незгруповані кошики замовлень"
60572
60573 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
60574 #, c-format
60575 msgid "Unhighlight"
60576 msgstr "Зняти підсвічування"
60577
60578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
60579 #, c-format
60580 msgid "Unified title"
60581 msgstr "Уніфікована назва"
60582
60583 #. For the first occurrence,
60584 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
60585 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
60586 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
60587 #, c-format
60588 msgid "Unified title: %s "
60589 msgstr "Уніфікована назва: %s "
60590
60591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
60592 #, c-format
60593 msgid "Uniform Resource Identifier"
60594 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
60595
60596 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:186
60597 #, c-format
60598 msgid "Uninstall"
60599 msgstr "Вилучити"
60600
60601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
60602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
60603 #, c-format
60604 msgid "Unique holiday"
60605 msgstr "Унікальне свято"
60606
60607 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
60608 #, c-format
60609 msgid "Unique holidays"
60610 msgstr "Унікальні свята"
60611
60612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:93
60613 #, c-format
60614 msgid "Unique identifier: "
60615 msgstr "Унікальний ідентифікатор: "
60616
60617 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
60618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:480
60619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
60620 #, c-format
60621 msgid "Unit"
60622 msgstr "Одиниці"
60623
60624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
60625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
60626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
60627 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:128
60628 #, c-format
60629 msgid "Unit cost"
60630 msgstr "Вартість одиниці"
60631
60632 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
60633 #, c-format
60634 msgid "Unit cost search"
60635 msgstr "Пошук вартості одиниці"
60636
60637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
60638 #, fuzzy, c-format
60639 msgid "Unit price"
60640 msgstr "Загальноприйнятий заголовок"
60641
60642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
60643 #, c-format
60644 msgid "Unit: "
60645 msgstr "Одиниця: "
60646
60647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
60648 #, c-format
60649 msgid "Units per issue"
60650 msgstr "Одиниць на випуск"
60651
60652 #. SCRIPT
60653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
60654 msgid "Units per issue is required"
60655 msgstr "Одиниць на випуск є обов’язковим."
60656
60657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
60658 #, c-format
60659 msgid "Units per issue: "
60660 msgstr "Одиниць на випуск: "
60661
60662 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
60663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
60664 #, c-format
60665 msgid "Units:"
60666 msgstr "Одиниці: "
60667
60668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
60669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
60670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
60671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
60672 #, c-format
60673 msgid "Units: "
60674 msgstr "Одиниці: "
60675
60676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
60677 #, c-format
60678 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
60679 msgstr "Бізнес-університет Сігло 21, Аргентина"
60680
60681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
60682 #, c-format
60683 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
60684 msgstr "Національний університет Кордови, Аргентина"
60685
60686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
60687 #, c-format
60688 msgid "Universidad ORT Uruguay"
60689 msgstr "Уругвайський університет ORT"
60690
60691 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
60692 #, c-format
60693 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
60694 msgstr "Університет Сальвадору, Сальвадор"
60695
60696 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
60697 #, c-format
60698 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
60699 msgstr "Університет мистецтв Лондону, Великобританія"
60700
60701 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
60702 #, c-format
60703 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
60704 msgstr "Університет Екс-Марсель, Франція"
60705
60706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
60707 #, c-format
60708 msgid "Université de Lyon 3, France"
60709 msgstr "Університет Ліон 3, Франція"
60710
60711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
60712 #, c-format
60713 msgid "Université de Rennes 2, France"
60714 msgstr "Університет Ренн 2, Франція"
60715
60716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
60717 #, c-format
60718 msgid "Université de St Etienne, France"
60719 msgstr "Університет Сент-Етьен, Франція"
60720
60721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1425
60722 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
60723 #, c-format
60724 msgid "Unknown"
60725 msgstr "Невідомий"
60726
60727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:281
60728 #, c-format
60729 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
60730 msgstr ""
60731
60732 #. %1$s:  errtype | html 
60733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
60734 #, fuzzy, c-format
60735 msgid "Unknown error type %s."
60736 msgstr "Невідома помилка type %s."
60737
60738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
60739 #, c-format
60740 msgid "Unknown error."
60741 msgstr "Невідома помилка."
60742
60743 # Дата публікації невідома
60744 # Застосовується, коли документ взагалі не містить дати публікації.
60745 # Дата публікації 1 заповнюється пробілами.
60746 # Дата публікації 2 заповнюється пробілами.
60747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:100
60748 #, c-format
60749 msgid "Unknown plugin type "
60750 msgstr "Невідомий тип додатку "
60751
60752 #. SCRIPT
60753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60754 msgid "Unknown record type, cannot import"
60755 msgstr "Невідомий тип запису, неможливо імпортувати"
60756
60757 #. SCRIPT
60758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60759 msgid "Unknown subfield"
60760 msgstr "Невідоме підполе"
60761
60762 #. SCRIPT
60763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
60764 msgid "Unknown tag"
60765 msgstr "Невідома ознака"
60766
60767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
60768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
60769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:286
60770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
60771 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
60772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:723
60773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
60774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
60775 #, c-format
60776 msgid "Unlimited"
60777 msgstr "Необмежено"
60778
60779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
60780 #, c-format
60781 msgid "Unpacking completed"
60782 msgstr "Розпаковування завершилося"
60783
60784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
60785 #, fuzzy, c-format
60786 msgid "Unreceived orders"
60787 msgstr "Відміна"
60788
60789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
60790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
60791 #, c-format
60792 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
60793 msgstr "Нерозпізнаний чи відсутній роздільник полів."
60794
60795 #. SCRIPT
60796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
60797 msgid "Unrecognized patron (%s)"
60798 msgstr ""
60799
60800 #. SPAN
60801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
60802 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
60803 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
60804 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
60805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
60806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:780
60807 msgid "Unresolved claims"
60808 msgstr ""
60809
60810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
60811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
60812 #, fuzzy, c-format
60813 msgid "Unseen renewals allowed (count)"
60814 msgstr "Продовження (дозволена кількість)"
60815
60816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
60817 #, c-format
60818 msgid "Unset"
60819 msgstr "Скинути"
60820
60821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
60822 #, c-format
60823 msgid "Unset Gone no address for this patron"
60824 msgstr "Зняти відсутність адреси для цього користувача"
60825
60826 #. IMG
60827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
60828 msgid "Unset lowest priority"
60829 msgstr ""
60830
60831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
60832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
60833 #, c-format
60834 msgid "Until date: "
60835 msgstr "До дати: "
60836
60837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
60838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
60839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:310
60840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:324
60841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
60842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
60843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60844 #, c-format
60845 msgid "Update"
60846 msgstr "Оновити"
60847
60848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:85
60849 #, c-format
60850 msgid "Update "
60851 msgstr "Оновити "
60852
60853 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
60854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
60855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
60856 #, c-format
60857 msgid "Update SQL"
60858 msgstr "Поновити SQL"
60859
60860 #. INPUT type=submit
60861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:308
60862 #, fuzzy
60863 msgid "Update adjustments"
60864 msgstr "Інша дія"
60865
60866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:259
60867 #, c-format
60868 msgid "Update all sub funds with this owner "
60869 msgstr ""
60870
60871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
60872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
60873 #, c-format
60874 msgid "Update child to adult patron"
60875 msgstr "Перевести дитину у повнолітнього користувача"
60876
60877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
60878 #, c-format
60879 msgid "Update errors :"
60880 msgstr "Помилки при оновленні: "
60881
60882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
60883 #, c-format
60884 msgid "Update existing or add new"
60885 msgstr "Оновити існуюче чи додати нове"
60886
60887 #. INPUT type=submit name=submit
60888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
60889 msgid "Update hold(s)"
60890 msgstr "Оновити замовлення"
60891
60892 #. %1$s:  PROCESS 'av-build-dropbox.inc' name="suggestion_itemtype", category="SUGGEST_FORMAT", size = 20   name=suggestion_itemtype
60893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
60894 #, fuzzy, c-format
60895 msgid "Update item types with: %s "
60896 msgstr "Обмежити наступними типами одиниць: %s "
60897
60898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
60899 #, fuzzy, c-format
60900 msgid "Update manager"
60901 msgstr "Відповідальний за випуск: "
60902
60903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
60904 #, c-format
60905 msgid "Update patron records"
60906 msgstr "Оновлюємо записи користувачів"
60907
60908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:252
60909 #, c-format
60910 msgid "Update report :"
60911 msgstr "Звіт про оновлення: "
60912
60913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60914 #, fuzzy, c-format
60915 msgid "Update succeeded"
60916 msgstr "Оновлення"
60917
60918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60919 #, c-format
60920 msgid "Update your database"
60921 msgstr "Оновити Вашу баз даних "
60922
60923 #. INPUT type=submit
60924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
60925 msgid "Update your statistics usage"
60926 msgstr "Оновити статистику використання"
60927
60928 #. %1$s:  name | html 
60929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
60930 #, c-format
60931 msgid "Update: %s"
60932 msgstr "Оновлення: %s"
60933
60934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
60935 #, fuzzy, c-format
60936 msgid "Updated SQL"
60937 msgstr "Поновити SQL"
60938
60939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60940 #, fuzzy, c-format
60941 msgid "Updated between:"
60942 msgstr "Оновлено "
60943
60944 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
60945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
60946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
60947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
60948 #, c-format
60949 msgid "Updated on"
60950 msgstr "Оновлено "
60951
60952 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
60953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
60954 #, c-format
60955 msgid "Updated on %s"
60956 msgstr "Оновлено на %s"
60957
60958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:44
60959 #, fuzzy, c-format
60960 msgid "Updated:"
60961 msgstr "Оновлення"
60962
60963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
60964 #, c-format
60965 msgid "Updating database structure"
60966 msgstr "Оновлення структури бази даних"
60967
60968 # Збережено Вивантаження для  tools-home
60969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
60970 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
60971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
60972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:59
60973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
60974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:872
60975 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
60976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
60977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
60978 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
60979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
60981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
60982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
60983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60984 #, c-format
60985 msgid "Upload"
60986 msgstr "Вивантаження"
60987
60988 #. INPUT type=submit name=upload
60989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
60990 msgid "Upload File"
60991 msgstr "Вивантажити файл"
60992
60993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
60994 #, c-format
60995 msgid "Upload Koha plugin"
60996 msgstr "Вивантаження додатку до Коха"
60997
60998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
60999 #, c-format
61000 msgid "Upload New File"
61001 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
61002
61003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
61004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
61005 #, c-format
61006 msgid "Upload a file"
61007 msgstr "Вивантаження файлу"
61008
61009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
61010 #, fuzzy, c-format
61011 msgid "Upload additional images for patron cards"
61012 msgstr "Вивантаження зображень відвідувачів пакетом або ж по одному за раз"
61013
61014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
61015 #, c-format
61016 msgid "Upload an image file: "
61017 msgstr "Вивантажте файл зображення: "
61018
61019 #. %1$s:  IF itemnumber 
61020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:91
61021 #, c-format
61022 msgid "Upload an image file: %s "
61023 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s "
61024
61025 #. SCRIPT
61026 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:999
61027 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
61028 msgstr "Вивантажте файл зображення: %s Вивантажити %s"
61029
61030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
61031 #, fuzzy, c-format
61032 msgid "Upload another KOC file"
61033 msgstr "Додати інше поле"
61034
61035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
61036 #, c-format
61037 msgid "Upload any file"
61038 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу"
61039
61040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
61041 #, c-format
61042 msgid "Upload any file "
61043 msgstr "Вивантаження будь-якого файлу "
61044
61045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
61046 #, c-format
61047 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
61048 msgstr "Вивантаження будь-якого типу файлу, керування завантаженнями"
61049
61050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
61051 #, c-format
61052 msgid "Upload directory"
61053 msgstr "Тека вивантаження"
61054
61055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
61056 #, c-format
61057 msgid "Upload directory: "
61058 msgstr "Тека вивантаження: "
61059
61060 #. INPUT type=submit name=upload
61061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
61062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
61063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
61064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
61065 #, c-format
61066 msgid "Upload file"
61067 msgstr "Вивантажити файл"
61068
61069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
61070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
61071 #, c-format
61072 msgid "Upload file:"
61073 msgstr "Вивантажити файл: "
61074
61075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
61076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:62
61077 #, c-format
61078 msgid "Upload image"
61079 msgstr "Вивантажити зображення"
61080
61081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
61082 #, c-format
61083 msgid "Upload images"
61084 msgstr "Вивантажуємо зображення"
61085
61086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:243
61087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:19
61088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:61
61089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
61090 #, c-format
61091 msgid "Upload local cover image"
61092 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок"
61093
61094 #. %1$s:  biblionumber | html 
61095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:65
61096 #, c-format
61097 msgid "Upload local cover image for biblionumber: %s"
61098 msgstr ""
61099 "Вивантаження локального зображення обкладинки за № біб-запису "
61100 "(biblionumber): %s "
61101
61102 #. %1$s:  itemnumber | html 
61103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
61104 #, c-format
61105 msgid "Upload local cover image for itemnumber: %s"
61106 msgstr ""
61107 "Вивантаження локального зображення обкладинки за № примірника (itemnumber): "
61108 "%s "
61109
61110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
61111 #, c-format
61112 msgid "Upload local cover images "
61113 msgstr "Вивантаження локальних зображень обкладинок "
61114
61115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
61116 #, c-format
61117 msgid "Upload more images"
61118 msgstr "Завантажити ще зображення"
61119
61120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
61121 #, c-format
61122 msgid "Upload new file"
61123 msgstr "Вивантажуємо новий файл"
61124
61125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
61126 #, c-format
61127 msgid "Upload new files"
61128 msgstr "Вивантажуємо нові файли"
61129
61130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
61131 #, fuzzy, c-format
61132 msgid "Upload offline circulation data"
61133 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
61134
61135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
61136 #, c-format
61137 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
61138 msgstr "Вивантаження файлу автономного обігу (*.koc)"
61139
61140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:324
61141 #, c-format
61142 msgid "Upload patron image"
61143 msgstr "Вивантаження зображення користувача"
61144
61145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
61146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
61147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
61148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
61149 #, c-format
61150 msgid "Upload patron images"
61151 msgstr "Вивантаження зображень користувачів"
61152
61153 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
61154 #, c-format
61155 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
61156 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз"
61157
61158 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
61159 #, c-format
61160 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
61161 msgstr "Вивантаження зображень користувачів пакетом або ж по одному за раз "
61162
61163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
61164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
61165 #, c-format
61166 msgid "Upload plugin"
61167 msgstr "Вивантажити додаток"
61168
61169 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
61170 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
61171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
61172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
61173 #, c-format
61174 msgid "Upload progress: "
61175 msgstr "Поступ передачі файлу: "
61176
61177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
61178 #, c-format
61179 msgid "Upload quotes"
61180 msgstr "Вивантажуємо цитати"
61181
61182 #. For the first occurrence,
61183 #. SCRIPT
61184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
61185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
61186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:174
61187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
61188 msgid "Upload status: "
61189 msgstr "Стан вивантаження:  "
61190
61191 #. For the first occurrence,
61192 #. SCRIPT
61193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
61194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
61195 msgid "Upload status: Cancelled "
61196 msgstr "Статус вивантаження: Скасовано "
61197
61198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
61199 #, c-format
61200 msgid "Upload transactions"
61201 msgstr "Вивантажити операції"
61202
61203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
61204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:429
61205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
61206 #, c-format
61207 msgid "Uploaded"
61208 msgstr "Вивантажено"
61209
61210 #. SCRIPT
61211 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
61212 msgid "Uploading transactions, please wait..."
61213 msgstr "Операції вивантажуються, будь ласка, зачекайте…"
61214
61215 #. SCRIPT
61216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
61217 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
61218 msgstr "Вивантаження обмежене форматом CSV. Неправильний тип файлу: %s"
61219
61220 #. SCRIPT
61221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61222 msgid "Upper Alpha"
61223 msgstr ""
61224
61225 #. SCRIPT
61226 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61227 msgid "Upper Roman"
61228 msgstr ""
61229
61230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:463
61231 #, c-format
61232 msgid "Upper age limit"
61233 msgstr "Верхня вікова межа"
61234
61235 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
61236 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
61237 #, c-format
61238 msgid "Upperage limit: "
61239 msgstr "Верхня вікова межа: "
61240
61241 #. SCRIPT
61242 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61243 msgid "Url"
61244 msgstr "Веб-адреса"
61245
61246 #. %1$s:  l.branchurl | html 
61247 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
61248 #, c-format
61249 msgid "Url: %s"
61250 msgstr "Веб-адреса: %s "
61251
61252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:268
61253 #, fuzzy, c-format
61254 msgid "Usage"
61255 msgstr "Використання"
61256
61257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
61258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
61259 #, fuzzy, c-format
61260 msgid "Usage: "
61261 msgstr "Використання: "
61262
61263 #. INPUT type=submit
61264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
61265 #, fuzzy
61266 msgid "Use Existing"
61267 msgstr "Існуючі резервування"
61268
61269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
61270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
61271 #, c-format
61272 msgid "Use MARC Modification Template:"
61273 msgstr "Використати шаблон MARC-перебудови:"
61274
61275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
61276 #, c-format
61277 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
61278 msgstr "Використовувати базу знань Mana для обміну вмістом: "
61279
61280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
61281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
61282 #, c-format
61283 msgid "Use a barcode file"
61284 msgstr "Використовуєм файл зі штрих-кодами"
61285
61286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
61287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
61288 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
61289 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
61290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
61291 #, c-format
61292 msgid "Use a file"
61293 msgstr "Використовуйте файл"
61294
61295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
61296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
61297 #, c-format
61298 msgid "Use a file "
61299 msgstr "Використовуйте файл "
61300
61301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
61302 #, c-format
61303 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
61304 msgstr "Використання усіх інструментів (розкрити для вкладених привілеїв)"
61305
61306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
61307 #, c-format
61308 msgid ""
61309 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
61310 "rules, they will be deleted without warning!"
61311 msgstr ""
61312
61313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
61314 #, c-format
61315 msgid "Use default values"
61316 msgstr "Вживати типові значення"
61317
61318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
61319 #, fuzzy, c-format
61320 msgid "Use existing record"
61321 msgstr "на основі існуючого бібліотечного запису:"
61322
61323 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
61324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
61325 msgid "Use for MARC exports"
61326 msgstr "Використовувати для МАРК-експортів"
61327
61328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
61329 #, c-format
61330 msgid "Use for OPAC search groups"
61331 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
61332
61333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
61334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
61335 #, c-format
61336 msgid "Use for OPAC search groups "
61337 msgstr "Використовувати групи для пошуку в електронному каталозі"
61338
61339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
61340 #, c-format
61341 msgid "Use for staff search groups"
61342 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
61343
61344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
61345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
61346 #, c-format
61347 msgid "Use for staff search groups "
61348 msgstr "Використовувати групи для пошуку в бібліотечному інтерфейсі"
61349
61350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
61351 #, fuzzy, c-format
61352 msgid ""
61353 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
61354 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
61355 msgstr ""
61356 "Використання цього ключового слова не допускається в звітах Коха через "
61357 "ризики безпеки та цілісності даних. Дозволені лише запити SELECT. "
61358
61359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
61360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:92
61361 #, c-format
61362 msgid "Use records from the following list: "
61363 msgstr "Використовувати записи із наступного списку: "
61364
61365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
61366 #, c-format
61367 msgid "Use report plugins "
61368 msgstr "Використання додатків звітів "
61369
61370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
61371 #, c-format
61372 msgid "Use restrictions"
61373 msgstr "Використовувати обмеження"
61374
61375 #. INPUT type=submit name=submit
61376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
61377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
61378 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
61379 #, c-format
61380 msgid "Use saved"
61381 msgstr "Використати збережений"
61382
61383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
61384 #, c-format
61385 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
61386 msgstr ""
61387 "Використання розширеного редактора каталогізації (потрібен привілей "
61388 "редагування_каталогу) "
61389
61390 #. SPAN
61391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
61392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
61393 #, fuzzy
61394 msgid "Use the calendar to push the due date to the next open day"
61395 msgstr "Знайдіть у календарі день, який Ви хочете встановити як свято."
61396
61397 #. SPAN
61398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
61399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
61400 msgid ""
61401 "Use the calendar to push the due date to the next open matching weekday for "
61402 "weekly loan periods, or the next open day otherwise"
61403 msgstr ""
61404
61405 #. SPAN
61406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
61407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
61408 #, fuzzy
61409 msgid "Use the calendar to skip days the library is closed"
61410 msgstr "Визначення днів, коли бібліотека закрита"
61411
61412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
61413 #, c-format
61414 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
61415 msgstr ""
61416 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв звітності."
61417
61418 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
61419 #, c-format
61420 msgid ""
61421 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
61422 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
61423 "writing custom SQL reports."
61424 msgstr ""
61425 "Використовуйте керовані звіти для створення нестандартних звітів. Ця функція "
61426 "покликана забезпечити деяке проміжне положення між вбудованими фіксованими "
61427 "звітами та написанням користувацьких звітів з коду SQL."
61428
61429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
61430 #, c-format
61431 msgid ""
61432 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
61433 msgstr ""
61434 "Використовуйте словник для визначення користувацьких критеріїв для "
61435 "використання у Ваших звітах."
61436
61437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
61438 #, c-format
61439 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
61440 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти рахунки-фактури."
61441
61442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
61443 #, c-format
61444 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
61445 msgstr "Скористайтеся формою пошуку ліворуч, щоб знайти передплати."
61446
61447 #. SPAN
61448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
61449 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
61450 msgid "Use the system preference 'useDaysMode' as a default value"
61451 msgstr ""
61452 "Використовувати системний параметр „useDaysMode“ як значення за умовчанням"
61453
61454 #. For the first occurrence,
61455 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element 
61456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
61457 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
61458 #, c-format
61459 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
61460 msgstr "Використовуйте панель інструментів вище, щоб створити %s."
61461
61462 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
61463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
61464 #, c-format
61465 msgid "Use tool plugins "
61466 msgstr "Використання додатків для інструментів "
61467
61468 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
61469 #, c-format
61470 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
61471 msgstr ""
61472 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
61473
61474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61475 #, fuzzy, c-format
61476 msgid "UseTransportCostMatrix"
61477 msgstr "Матриця транспортних витрат"
61478
61479 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
61480 #, c-format
61481 msgid "Used"
61482 msgstr "Використано"
61483
61484 #. ABBR
61485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
61486 msgid "Used For"
61487 msgstr "Використано для"
61488
61489 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
61490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
61491 #, c-format
61492 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
61493 msgstr "Використовується для статистичних цілей в надходженнях"
61494
61495 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
61496 #, c-format
61497 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
61498 msgstr ""
61499
61500 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:36
61501 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
61502 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
61503 #, c-format
61504 msgid "Used in"
61505 msgstr "Використано"
61506
61507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
61508 #, c-format
61509 msgid ""
61510 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
61511 "status. Similar to NOT_LOAN"
61512 msgstr ""
61513 "Використовується у французьких (і не тільки) встановленнях UNIMARC у підполі "
61514 "995 $o для ідентифікації статусу примірника. Схоже на NOT_LOAN"
61515
61516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
61517 #, c-format
61518 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
61519 msgstr "Використовується в підполі UNIMARC 102 $a"
61520
61521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
61522 #, c-format
61523 msgid ""
61524 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
61525 "type for devices like lockers and sorters."
61526 msgstr ""
61527
61528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
61529 #, c-format
61530 msgid "Used: "
61531 msgstr "Використовується: "
61532
61533 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
61534 #, c-format
61535 msgid "Useful resources"
61536 msgstr "Корисні ресурси"
61537
61538 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:675
61539 #, c-format
61540 msgid "Useless without upload_general_files"
61541 msgstr "марно без використання „upload_general_files“"
61542
61543 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61544 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
61546 #, c-format
61547 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
61548 msgstr ""
61549 "Користувач „%s“ не має достатніх привілеїв для доступу до бази даних „%s“."
61550
61551 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
61552 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
61553 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
61554 #, c-format
61555 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
61556 msgstr ""
61557 "Користувач „%s“ має усі необхідні привілеї для доступу до бази даних „%s“."
61558
61559 #. SCRIPT
61560 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61561 #, fuzzy
61562 msgid "User Defined"
61563 msgstr "Не зазначено"
61564
61565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:96
61566 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:170
61567 #, c-format
61568 msgid "User name: "
61569 msgstr "Логін: "
61570
61571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
61572 #, c-format
61573 msgid "Userid"
61574 msgstr "Ідентифікатор користувача"
61575
61576 #. %1$s:  e.userid | html 
61577 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
61578 #, c-format
61579 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
61580 msgstr ""
61581 "Ідентифікатор користувача (userid) „%s“ вже використовується для іншого "
61582 "користувача. "
61583
61584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
61585 #, c-format
61586 msgid "Userid: "
61587 msgstr "Ідентифікатор користувача: "
61588
61589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
61590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
61591 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
61592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
61593 #, c-format
61594 msgid "Username"
61595 msgstr "Логін"
61596
61597 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
61598 #, c-format
61599 msgid "Username/password already exists."
61600 msgstr "Логін / пароль вже існують."
61601
61602 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:71
61603 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
61604 #, c-format
61605 msgid "Username:"
61606 msgstr "Логін: "
61607
61608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
61609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
61610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
61611 #, c-format
61612 msgid "Username: "
61613 msgstr "Логін: "
61614
61615 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:267
61616 #, c-format
61617 msgid "Users:"
61618 msgstr "Користувачі: "
61619
61620 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
61621 #, c-format
61622 msgid "Using RabbitMQ"
61623 msgstr ""
61624
61625 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:134
61626 #, c-format
61627 msgid "Using SQL polling"
61628 msgstr ""
61629
61630 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
61631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
61632 #, c-format
61633 msgid "Using framework:"
61634 msgstr "Використовувати структуру: "
61635
61636 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
61637 #, fuzzy, c-format
61638 msgid "Using the following CSV profile: "
61639 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
61640
61641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:244
61642 #, c-format
61643 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
61644 msgstr ""
61645 "Утиліта для вивантаження відсканованих зображень обкладинок для відображення "
61646 "в ЕК."
61647
61648 #. SCRIPT
61649 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61650 msgid "V Align"
61651 msgstr ""
61652
61653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
61654 #, c-format
61655 msgid "VHS tape / Videocassette"
61656 msgstr "касета/відеокасета VHS"
61657
61658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
61659 #, c-format
61660 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
61661 msgstr "Ваар-бібілотеки, Фінляндія"
61662
61663 #. SCRIPT
61664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61665 #, fuzzy
61666 msgid "Valid"
61667 msgstr "Заголовок"
61668
61669 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
61670 #, c-format
61671 msgid "Validated"
61672 msgstr "Підтверджено"
61673
61674 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
61675 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
61676 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:66
61677 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
61678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
61679 #, c-format
61680 msgid "Value"
61681 msgstr "Значення"
61682
61683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
61684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
61685 #, c-format
61686 msgid "Value: "
61687 msgstr "Значення: "
61688
61689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
61690 #, fuzzy, c-format
61691 msgid "Values"
61692 msgstr "Значення"
61693
61694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
61695 #, c-format
61696 msgid "Values are comma-separated."
61697 msgstr " Значення повинні бути розділені комами. "
61698
61699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
61700 #, c-format
61701 msgid ""
61702 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
61703 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
61704 "is limited to 200 characters"
61705 msgstr ""
61706 "Значення для типових повідомлень для користувачів, які відображаються на "
61707 "екрані обігу та в електронному каталозі. Опис повинен містити текст до 200 "
61708 "символів."
61709
61710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
61711 #, c-format
61712 msgid ""
61713 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
61714 "used for statistical purposes"
61715 msgstr ""
61716 "Допустимі значення для заповнення поля sort1 у даних користувача (можна "
61717 "використовувати в статистичних цілях)"
61718
61719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
61720 #, c-format
61721 msgid ""
61722 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
61723 "used for statistical purposes"
61724 msgstr ""
61725 "Допустимі значення для заповнення поля sort2 у даних користувача (можна "
61726 "використовувати в статистичних цілях)"
61727
61728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61729 #, c-format
61730 msgid "Vanier College, Canada"
61731 msgstr "Коледж Ваньє, Канада"
61732
61733 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
61734 #, c-format
61735 msgid "Variable name:"
61736 msgstr "Найменування змінної: "
61737
61738 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
61739 #, c-format
61740 msgid "Variable options:"
61741 msgstr "Варіанти змінної: "
61742
61743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
61744 #, c-format
61745 msgid "Variable type:"
61746 msgstr "Тип змінної: "
61747
61748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
61749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
61750 #, c-format
61751 msgid "Variable: "
61752 msgstr "Змінна: "
61753
61754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
61755 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
61756 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
61757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
61758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
61759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
61760 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
61761 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
61762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
61763 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
61764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
61765 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
61766 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
61767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
61768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
61769 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
61770 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
61771 #, c-format
61772 msgid "Vendor"
61773 msgstr "Постачальник"
61774
61775 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
61776 #, c-format
61777 msgid "Vendor "
61778 msgstr "Постачальник "
61779
61780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
61781 #, fuzzy, c-format
61782 msgid "Vendor EDI accounts"
61783 msgstr "Постачальника не знайдено"
61784
61785 #. A
61786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
61787 msgid "Vendor detail page"
61788 msgstr "Сторінка даних постачальника"
61789
61790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
61791 #, c-format
61792 msgid "Vendor details"
61793 msgstr "Дані постачальника"
61794
61795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
61796 #, c-format
61797 msgid "Vendor invoice:"
61798 msgstr "Рахунок-фактура постачальника: "
61799
61800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
61801 #, c-format
61802 msgid "Vendor is:"
61803 msgstr "Цей постачальник: "
61804
61805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
61806 #, c-format
61807 msgid "Vendor is: "
61808 msgstr "Цей постачальник: "
61809
61810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
61811 #, c-format
61812 msgid "Vendor name: "
61813 msgstr "Найменування постачальника: "
61814
61815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
61816 #, c-format
61817 msgid "Vendor not found"
61818 msgstr "Постачальника не знайдено"
61819
61820 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
61821 #, fuzzy, c-format
61822 msgid "Vendor not found."
61823 msgstr "Постачальника не знайдено"
61824
61825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
61826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
61827 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
61828 #, c-format
61829 msgid "Vendor note"
61830 msgstr "Примітка для постачальника"
61831
61832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
61833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
61834 #, c-format
61835 msgid "Vendor note:"
61836 msgstr "Примітка для постачальника: "
61837
61838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
61839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
61840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
61841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
61842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
61843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
61844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
61845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
61846 #, c-format
61847 msgid "Vendor note: "
61848 msgstr "Примітка для постачальника: "
61849
61850 #. SCRIPT
61851 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
61852 msgid "Vendor price must be a number"
61853 msgstr ""
61854
61855 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
61856 #, c-format
61857 msgid "Vendor price: "
61858 msgstr "Ціна постачальника: "
61859
61860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
61861 #, c-format
61862 msgid "Vendor search"
61863 msgstr "Пошук постачальника"
61864
61865 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
61866 #, c-format
61867 msgid "Vendor search results"
61868 msgstr "Результати пошуку за постачальником"
61869
61870 #. %1$s:  count | html 
61871 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
61872 #, c-format
61873 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
61874 msgstr "Пошук за постачальником: %s результатів знайдено"
61875
61876 #. %1$s:  count | html 
61877 #. %2$s:  supplier | html 
61878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
61879 #, c-format
61880 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
61881 msgstr "Пошук постачальника: %s результатів знайдено за „%s“"
61882
61883 #. %1$s:  count | html 
61884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
61885 #, c-format
61886 msgid "Vendor search: %s results found"
61887 msgstr "Результати пошуку за постачальником: %s знайдено"
61888
61889 #. %1$s:  count | html 
61890 #. %2$s:  supplier | html 
61891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
61892 #, fuzzy, c-format
61893 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
61894 msgstr "Результати пошуку за постачальником %s: %s знайдено"
61895
61896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
61897 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
61898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
61899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
61900 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:270
61901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
61902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
61903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
61904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
61905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
61906 #, c-format
61907 msgid "Vendor:"
61908 msgstr "Постачальник: "
61909
61910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
61911 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
61912 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
61913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:36
61914 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
61915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
61916 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
61917 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
61918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
61919 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
61920 #, c-format
61921 msgid "Vendor: "
61922 msgstr "Постачальник: "
61923
61924 #. %1$s:  suppliername | html 
61925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
61926 #, c-format
61927 msgid "Vendor: %s"
61928 msgstr "Постачальник: %s"
61929
61930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
61931 #, c-format
61932 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
61933 msgstr "Підтвердьте, що хочете знеособити історію видач користувачів"
61934
61935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
61936 #, c-format
61937 msgid "Verify you want to delete patrons"
61938 msgstr "Підтвердьте, що хочете вилучити користувачів"
61939
61940 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
61941 #, c-format
61942 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
61943 msgstr "Організація автоматизованих бібліотек Koha Вермонту (VOKAL), США"
61944
61945 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
61946 #, c-format
61947 msgid "Verovio"
61948 msgstr ""
61949
61950 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
61951 #, c-format
61952 msgid ""
61953 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
61954 "National Science Foundation, licensed under the "
61955 msgstr ""
61956 "Verovio розроблений швейцарським бюро RISM за підтримки Швейцарського "
61957 "національного наукового фонду, поширюється під ліцензією "
61958
61959 #. %1$s:  missing_module.min_version | html 
61960 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
61961 #, c-format
61962 msgid "Version: %s "
61963 msgstr "Версія: %s "
61964
61965 #. SCRIPT
61966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61967 #, fuzzy
61968 msgid "Vertical space"
61969 msgstr "По вертикалі: "
61970
61971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
61972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
61973 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
61974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
61975 #, c-format
61976 msgid "Vertical: "
61977 msgstr "По вертикалі: "
61978
61979 #. INPUT type=submit
61980 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
61981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:175
61982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
61983 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61984 #, c-format
61985 msgid "View"
61986 msgstr "Перегляд"
61987
61988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
61989 #, fuzzy, c-format
61990 msgid "View "
61991 msgstr "Перегляд"
61992
61993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
61994 #, c-format
61995 msgid "View All"
61996 msgstr "Оглянути усі"
61997
61998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
61999 #, c-format
62000 msgid "View ILL availability plugins"
62001 msgstr "Перегляд додатків доступності за МБА"
62002
62003 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:757
62004 #, c-format
62005 msgid "View ILL requests"
62006 msgstr "Переглянути запити МБА"
62007
62008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
62009 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62010 #, c-format
62011 msgid "View MARC"
62012 msgstr "Перегляд в МАРК"
62013
62014 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
62015 #, c-format
62016 msgid "View MARC conversion plugins"
62017 msgstr "Перегляд додатків МАРК-конвертування"
62018
62019 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
62020 #, c-format
62021 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
62022 msgstr ""
62023
62024 #. %1$s:  LINE.title | html 
62025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:57
62026 #, c-format
62027 msgid "View all %s preferences"
62028 msgstr "Оглянути усі параметри групи „%s“"
62029
62030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
62031 #, c-format
62032 msgid "View all libraries"
62033 msgstr "Переглянути усі бібліотеки/підрозділи"
62034
62035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
62036 #, c-format
62037 msgid "View all pending patron modifications"
62038 msgstr "Переглянути усі зміни, що очікують на розгляд"
62039
62040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
62041 #, c-format
62042 msgid "View all plugins"
62043 msgstr "Перегляд усіх додатків"
62044
62045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:104
62046 #, c-format
62047 msgid "View analytics"
62048 msgstr "Переглянути аналітичний опис"
62049
62050 #. SCRIPT
62051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62052 #, fuzzy
62053 msgid "View biblio details"
62054 msgstr "Дані постачальника"
62055
62056 #. A
62057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
62058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:723
62059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
62060 #, fuzzy
62061 msgid "View borrower details"
62062 msgstr "Дані постачальника"
62063
62064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:147
62065 #, fuzzy, c-format
62066 msgid "View course"
62067 msgstr "Новий курс"
62068
62069 #. A
62070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:249
62071 #, c-format
62072 msgid "View detail of the enqueued job"
62073 msgstr "Переглянути подробиці завдання, яке потрапило в чергу"
62074
62075 #. INPUT type=submit name=submit
62076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
62077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
62078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
62079 #, c-format
62080 msgid "View dictionary"
62081 msgstr "Перегляд словника"
62082
62083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
62084 #, c-format
62085 msgid "View existing record"
62086 msgstr "Переглянути існуючий запис"
62087
62088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
62089 #, c-format
62090 msgid "View final record"
62091 msgstr "Переглянути результуючий запис"
62092
62093 #. A
62094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
62095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
62096 #, fuzzy
62097 msgid "View funds for %s"
62098 msgstr "Нові кошти для %s"
62099
62100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:401
62101 #, c-format
62102 msgid "View invoice"
62103 msgstr "Переглянути рахунок-фактуру"
62104
62105 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:290
62106 #, c-format
62107 msgid "View item's checkout history"
62108 msgstr "Переглянути історію видачі примірника"
62109
62110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
62111 #, fuzzy, c-format
62112 msgid "View message"
62113 msgstr "Повідомлення"
62114
62115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
62116 #, c-format
62117 msgid "View note"
62118 msgstr "Переглянути примітку"
62119
62120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
62121 #, c-format
62122 msgid "View online payment plugins"
62123 msgstr "Перегляд додатків онлайн-оплати"
62124
62125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
62126 #, c-format
62127 msgid ""
62128 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
62129 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
62130 msgstr ""
62131 "Перегляд інформації про користувачів з будь-яких бібліотек. Якщо не "
62132 "встановлено, зареєстрований користувач може отримати доступ до інформації "
62133 "про користувача лише з власної бібліотеки або групи бібліотек. "
62134
62135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:136
62136 #, c-format
62137 msgid "View patron record"
62138 msgstr "Переглянути запис користувача"
62139
62140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
62141 #, fuzzy, c-format
62142 msgid "View pending offline circulation actions"
62143 msgstr "Вивантажуємо дані автономного обігу"
62144
62145 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
62146 #, c-format
62147 msgid "View plugins by class "
62148 msgstr "Перегляд додатків за класом "
62149
62150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
62151 #, c-format
62152 msgid "View report plugins"
62153 msgstr "Перегляд додатків звітів"
62154
62155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
62156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
62157 #, c-format
62158 msgid "View restrictions"
62159 msgstr "Переглянути обмеження"
62160
62161 #. INPUT type=submit
62162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
62163 msgid "View spine label"
62164 msgstr "Перегляд наклейки на корінці"
62165
62166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
62167 #, fuzzy, c-format
62168 msgid "View staff catalog biblio enhancement plugins"
62169 msgstr ""
62170 "Перегляд додатків вдосконалення каталогізації біб-записів в інтерфейсі "
62171 "бібліотекаря"
62172
62173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:227
62174 #, c-format
62175 msgid "View subfields"
62176 msgstr "Переглянути підполя"
62177
62178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
62179 #, c-format
62180 msgid "View tool plugins"
62181 msgstr "Перегляд додатків інструментів"
62182
62183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:134
62184 #, c-format
62185 msgid "View, manage, configure and run plugins."
62186 msgstr "Огляд, керування, налаштування та запуск додатків."
62187
62188 #. SCRIPT
62189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/problem-reports.tt:135
62190 #, fuzzy
62191 msgid "Viewed"
62192 msgstr "Перегляд"
62193
62194 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
62195 #, fuzzy, c-format
62196 msgid "Viewing suggestions for library:"
62197 msgstr "Очікуючі пропозиції"
62198
62199 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
62200 #, c-format
62201 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
62202 msgstr "Місто Вікторія, Канада"
62203
62204 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
62205 #, c-format
62206 msgid "Virginia Tech, USA"
62207 msgstr "Virginia Tech, США"
62208
62209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:186
62210 #, c-format
62211 msgid "Visibility: "
62212 msgstr "Видимість: "
62213
62214 #. SCRIPT
62215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62216 msgid "Visual aids"
62217 msgstr ""
62218
62219 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:101
62220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:68
62221 #, fuzzy, c-format
62222 msgid "Void payment"
62223 msgstr "Здійснити оплату"
62224
62225 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:541
62226 #, c-format
62227 msgid "Vol no."
62228 msgstr "Том №"
62229
62230 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
62231 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
62233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
62234 #, c-format
62235 msgid "Volume"
62236 msgstr "Том"
62237
62238 # --Дата повернення (бо=return date)
62239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
62240 #, c-format
62241 msgid "Volume date"
62242 msgstr "Дата тому"
62243
62244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
62245 #, c-format
62246 msgid "Volume information"
62247 msgstr "Інформація про том"
62248
62249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
62250 #, c-format
62251 msgid "Volume number"
62252 msgstr "Номер тому"
62253
62254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
62255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
62256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
62257 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
62258 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
62259 #, c-format
62260 msgid "Volume:"
62261 msgstr "Том: "
62262
62263 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
62264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
62265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
62266 #, c-format
62267 msgid "WARNING:"
62268 msgstr "УВАГА: "
62269
62270 #. INPUT type=submit
62271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:60
62272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:47
62273 #, c-format
62274 msgid "Waiting"
62275 msgstr "Очікування"
62276
62277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
62278 #, fuzzy, c-format
62279 msgid "Waiting "
62280 msgstr "Очікування"
62281
62282 #. %1$s:  Branches.GetName( hold.branchcode ) | html 
62283 #. %2$s:  IF ( hold.desk_id ) 
62284 #. %3$s:  hold.desk.desk_name | html 
62285 #. %4$s:  END 
62286 #. %5$s:  hold.waitingdate | $KohaDates 
62287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:467
62288 #, c-format
62289 msgid "Waiting at %s%s, %s%s since %s."
62290 msgstr "Очікує у підрозділі „%s“%s, „%s“%s від %s."
62291
62292 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
62293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
62294 #, c-format
62295 msgid "Waiting date"
62296 msgstr "Дата очікування"
62297
62298 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
62299 #, fuzzy, c-format
62300 msgid "Waiting since"
62301 msgstr "Очікування"
62302
62303 #. SCRIPT
62304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62305 #, fuzzy
62306 msgid "Warn"
62307 msgstr "Увага"
62308
62309 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
62310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
62311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
62312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
62313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
62314 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
62315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
62316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
62317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
62318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
62319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
62320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
62321 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
62322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
62323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
62324 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
62325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
62326 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
62327 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
62328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
62329 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
62330 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
62331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
62332 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
62333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
62334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
62335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
62336 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
62337 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
62338 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
62339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
62340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
62341 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
62342 #, c-format
62343 msgid "Warning"
62344 msgstr "Увага"
62345
62346 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:227
62347 #, c-format
62348 msgid "Warning at (%%): "
62349 msgstr "Застереження при (%%): "
62350
62351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
62352 #, c-format
62353 msgid "Warning at (amount): "
62354 msgstr "Застереження при (сума): "
62355
62356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
62357 #, c-format
62358 msgid "Warning regarding current user"
62359 msgstr "Попередження щодо поточного користувача"
62360
62361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
62362 #, c-format
62363 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
62364 msgstr "Увага! Загальна сума замовлення перевищує дозволений кошторис."
62365
62366 #. SCRIPT
62367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62368 msgid ""
62369 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
62370 "prediction pattern' to check if it's still valid"
62371 msgstr ""
62372 "Увага! Нинішня схема має заплановані нерегулярності. Клацніть на „Перевірити "
62373 "схему прогнозування“, щоб перевірити, чи вона все ще дійсна"
62374
62375 #. %1$s:  encumbrance | html 
62376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
62377 #, c-format
62378 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
62379 msgstr "Увага! Ви перевищите %s%% понад Ваших коштів."
62380
62381 #. %1$s:  expenditure | html 
62382 #. %2$s:  IF (currency) 
62383 #. %3$s:  currency | html 
62384 #. %4$s:  END 
62385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
62386 #, c-format
62387 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
62388 msgstr "Увага! Ви перевищите максимальний ліміт (%s%s %s%s) для Ваших коштів."
62389
62390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
62392 #, c-format
62393 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
62394 msgstr "Увага, такі штрих-коди не знайдено: "
62395
62396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
62397 #, c-format
62398 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
62399 msgstr "Попередження: у цьому списку вже були такі читацькі квитки: "
62400
62401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
62402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
62403 #, c-format
62404 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
62405 msgstr "Попередження, не знайдено таких читацьких квитків: "
62406
62407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
62409 #, c-format
62410 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
62411 msgstr "Увага: не знайдено такі номери (itemnumber) примірників: "
62412
62413 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
62414 #, c-format
62415 msgid ""
62416 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
62417 "created."
62418 msgstr ""
62419 "Увага! Ви ввели більше примірників, ніж очікувалося. Примірники не будуть "
62420 "створені."
62421
62422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
62423 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
62424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
62425 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:39
62426 #, c-format
62427 msgid "Warning:"
62428 msgstr "Увага: "
62429
62430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:59
62431 #, c-format
62432 msgid ""
62433 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
62434 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
62435 msgstr ""
62436
62437 #. SCRIPT
62438 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62439 msgid "Warning: Duplicate organization"
62440 msgstr "Увага: дублікат організації"
62441
62442 #. SCRIPT
62443 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62444 msgid "Warning: Duplicate patron"
62445 msgstr "Увага: дублікат користувача"
62446
62447 #. SCRIPT
62448 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1469
62449 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
62450 msgstr "Увага: дата закінчення терміну дії передує даті реєстрації"
62451
62452 #. For the first occurrence,
62453 #. %1$s:  message.upload_version | html 
62454 #. %2$s:  message.current_version | html 
62455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
62456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
62457 #, c-format
62458 msgid ""
62459 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
62460 "I'll try my best."
62461 msgstr ""
62462
62463 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:151
62464 #, c-format
62465 msgid ""
62466 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
62467 "own risk. "
62468 msgstr ""
62469 "Увага: цей додаток був написаний для старішої версії Коха. Запускайте на "
62470 "свій страх і ризик."
62471
62472 #. A
62473 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
62474 msgid ""
62475 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
62476 "numbers of overdue items."
62477 msgstr ""
62478 "Застереження: цей звіт дуже інтенсивно використовує ресурси на системах з "
62479 "великим числом прострочених примірників."
62480
62481 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
62482 #, c-format
62483 msgid ""
62484 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
62485 "own risk. "
62486 msgstr ""
62487 "Увага: даний звіт був написаний для більш нової версії Коха. Запускайте на "
62488 "свій страх і ризик."
62489
62490 #. SCRIPT
62491 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
62492 msgid ""
62493 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
62494 "it."
62495 msgstr ""
62496 "Попередження: це змінить шаблон для усіх передплат, які його використовують."
62497
62498 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
62499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
62500 #, c-format
62501 msgid ""
62502 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
62503 msgstr ""
62504 "Увага: неможливо визначити користувача за штрих-кодом примірника (%s). Не "
62505 "вдається здійснити повернення."
62506
62507 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
62508 #, fuzzy, c-format
62509 msgid "Warning: no barcodes were found"
62510 msgstr "Штрих-код не знайдений"
62511
62512 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
62513 #, fuzzy, c-format
62514 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
62515 msgstr "Штрих-код не знайдений"
62516
62517 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
62518 #, c-format
62519 msgid "Warnings regarding the system configuration"
62520 msgstr "Застереження стосовно налаштування системи"
62521
62522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62523 #, c-format
62524 msgid "Washoe County Library System, USA"
62525 msgstr "Бібліотечна система округу Вашо, США"
62526
62527 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:244
62528 #, c-format
62529 msgid "We are ready to do some basic configuration."
62530 msgstr "Ми готові виконати деяке базове налаштування."
62531
62532 #. %1$s:  dbversion | html 
62533 #. %2$s:  kohaversion | html 
62534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
62535 #, c-format
62536 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
62537 msgstr "Ми модернізуємо Коха від версії %s до %s"
62538
62539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
62540 #, fuzzy, c-format
62541 msgid "We encountered an error:"
62542 msgstr "Я зустрівся з деякими проблемами."
62543
62544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
62545 #, c-format
62546 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
62547 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Перевірка залежностей Perl"
62548
62549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
62550 #, c-format
62551 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
62552 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оберіть Вашу мову"
62553
62554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
62555 #, c-format
62556 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
62557 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Завершено"
62558
62559 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
62560 #, c-format
62561 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
62562 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення адміністратора Коха"
62563
62564 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
62565 #, c-format
62566 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
62567 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити бібліотеку/підрозділ"
62568
62569 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
62570 #, c-format
62571 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
62572 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створити нове правилами обігу "
62573
62574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
62575 #, c-format
62576 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
62577 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення нового типу примірника "
62578
62579 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
62580 #, c-format
62581 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
62582 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Створення категорії користувачів"
62583
62584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
62585 #, c-format
62586 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
62587 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштування бази даних"
62588
62589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
62590 #, c-format
62591 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
62592 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; типові дані завантажені"
62593
62594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
62595 #, c-format
62596 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
62597 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Встановлення основних параметрів налаштування"
62598
62599 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
62600 #, c-format
62601 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
62602 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Встановлення завершене"
62603
62604 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
62605 #, c-format
62606 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules due for upgrade"
62607 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Perl-модулі, які необхідно оновити"
62608
62609 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
62610 #, c-format
62611 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
62612 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Відсутні Perl-модулі "
62613
62614 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
62615 #, c-format
62616 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
62617 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; версія Perl занадто стара"
62618
62619 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
62620 #, c-format
62621 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
62622 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; вибір налаштувань за умовчанням"
62623
62624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
62625 #, c-format
62626 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
62627 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Налаштування бази даних"
62628
62629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:218
62630 #, c-format
62631 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
62632 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; Успішне завершення"
62633
62634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
62635 #, c-format
62636 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
62637 msgstr "Веб-встановлювач &rsaquo; оновлення бази даних"
62638
62639 #. A
62640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:164
62641 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:168
62642 #, c-format
62643 msgid "Web services"
62644 msgstr "Веб-сервіси"
62645
62646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
62647 #, c-format
62648 msgid "Website"
62649 msgstr "Веб-сайт"
62650
62651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
62652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
62653 #, c-format
62654 msgid "Website: "
62655 msgstr "Веб-сайт: "
62656
62657 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
62658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
62659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
62660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
62661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
62662 #, c-format
62663 msgid "Wednesday"
62664 msgstr "Середа"
62665
62666 #. SCRIPT
62667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62668 msgid "Wednesdays"
62669 msgstr "По середах"
62670
62671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
62672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
62673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62674 #, c-format
62675 msgid "Week"
62676 msgstr "Тиждень"
62677
62678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
62679 #, c-format
62680 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
62681 msgstr "Щотижневі повторювані свята"
62682
62683 #. SCRIPT
62684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
62685 msgid "Weekly holiday: %s"
62686 msgstr "Щотижневе свято: %s"
62687
62688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
62689 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
62690 #, c-format
62691 msgid "Weight"
62692 msgstr "Вага"
62693
62694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:62
62695 #, c-format
62696 msgid ""
62697 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
62698 "increased relevancy. "
62699 msgstr ""
62700
62701 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
62702 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
62703 #, c-format
62704 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
62705 msgstr "Ласкаво просимо до веб-встановлювача Коха %s"
62706
62707 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
62708 #, c-format
62709 msgid "What's next?"
62710 msgstr "Що далі?"
62711
62712 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
62713 #, c-format
62714 msgid ""
62715 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
62716 "particular item type."
62717 msgstr ""
62718 "Під час додавання до каталогу Вашої установи Ви створюєте примірник певного "
62719 "типу примірника."
62720
62721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
62722 #, c-format
62723 msgid ""
62724 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
62725 "find and use the price of the currently active currency. "
62726 msgstr ""
62727
62728 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
62729 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
62730 #, c-format
62731 msgid "When more than"
62732 msgstr "Коли більш ніж "
62733
62734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
62735 #, c-format
62736 msgid "When more than: "
62737 msgstr "Коли більше ніж: "
62738
62739 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
62740 #, c-format
62741 msgid "When there is an irregular issue:"
62742 msgstr "У випадку нерегулярного випуску: "
62743
62744 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
62745 #, c-format
62746 msgid "When to charge"
62747 msgstr "Коли стягувати плату"
62748
62749 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
62750 #, c-format
62751 msgid "When you select a profile it pre-fills your form with profile values."
62752 msgstr ""
62753
62754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
62755 #, c-format
62756 msgid ""
62757 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
62758 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
62759 msgstr ""
62760 "Коли Ви позначите Ваш вибір, натисніть нижче на кнопку „Імпортувати“, щоб "
62761 "розпочати процес. Це може вимагати деякого часу до завершення, отож будьте "
62762 "терплячі."
62763
62764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:61
62765 #, c-format
62766 msgid ""
62767 "Where an itemtype has a parent, the rule will display as \"Parent->Child\" "
62768 "and the number of current checkouts allowed will be limited to either the "
62769 "maximum for the parent (counting sibling types) or the specific rule's type, "
62770 "whichever is less."
62771 msgstr ""
62772 "Якщо тип одиниці має батька, правило відображатиметься як „батько » нащадок“"
62773 ", а кількість поточних дозволених видач буде обмежена або максимальною для "
62774 "батька (підраховуючи типи нащадків), або для конкретного типу, залежно від "
62775 "того, що менше."
62776
62777 #. SCRIPT
62778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62779 msgid "White"
62780 msgstr ""
62781
62782 #. SCRIPT
62783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62784 #, fuzzy
62785 msgid "Whole words"
62786 msgstr "Ключові слова: "
62787
62788 #. SCRIPT
62789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62790 #, fuzzy
62791 msgid "Why close an empty basket?"
62792 msgstr "Закрити цей пакунок"
62793
62794 #. SCRIPT
62795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62796 msgid "Width"
62797 msgstr ""
62798
62799 #. SCRIPT
62800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62801 msgid "Winter"
62802 msgstr "зима"
62803
62804 #. SCRIPT
62805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62806 #, fuzzy
62807 msgid "With %s selected searches: "
62808 msgstr "З %s вибраними заголовками: "
62809
62810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
62811 #, c-format
62812 msgid ""
62813 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
62814 msgstr ""
62815
62816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
62817 #, c-format
62818 msgid "With framework : "
62819 msgstr "зі структурою: "
62820
62821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
62822 #, c-format
62823 msgid "With framework: "
62824 msgstr "зі структурою: "
62825
62826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
62827 #, c-format
62828 msgid "With items owned by the following libraries: "
62829 msgstr "З примірниками, що належать наступним бібліотекам: "
62830
62831 #. SCRIPT
62832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:203
62833 #, fuzzy
62834 msgid "With selected search: "
62835 msgstr "З вибраними заголовками: "
62836
62837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
62838 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
62839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:202
62840 #, c-format
62841 msgid "Withdrawn"
62842 msgstr "Вилучено"
62843
62844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
62845 #, c-format
62846 msgid "Withdrawn on"
62847 msgstr "Вилучено на"
62848
62849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
62850 #, fuzzy, c-format
62851 msgid "Withdrawn on:"
62852 msgstr "Вилучено? "
62853
62854 #. For the first occurrence,
62855 #. SCRIPT
62856 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:258
62857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
62858 #, c-format
62859 msgid "Withdrawn status"
62860 msgstr "Статус вилучення"
62861
62862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:199
62863 #, c-format
62864 msgid "Withdrawn status:"
62865 msgstr "Статус вилучення: "
62866
62867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
62868 #, c-format
62869 msgid "Women"
62870 msgstr "жінка"
62871
62872 #. SCRIPT
62873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62874 #, fuzzy
62875 msgid "Word count"
62876 msgstr "Ваша країна: "
62877
62878 #. SCRIPT
62879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62880 msgid "Words: _({ 0 }"
62881 msgstr ""
62882
62883 #. SCRIPT
62884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62885 msgid "Words: _({0}"
62886 msgstr ""
62887
62888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
62889 #, c-format
62890 msgid "Working day"
62891 msgstr "Робочий день"
62892
62893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
62894 #, c-format
62895 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
62896 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів"
62897
62898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
62899 #, c-format
62900 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
62901 msgstr "Написання новин для електронного каталогу та інтерфейсу бібліотекарів "
62902
62903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
62904 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
62905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
62906 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:233
62907 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
62908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:68
62909 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
62910 #, fuzzy, c-format
62911 msgid "Write off"
62912 msgstr "Автор"
62913
62914 #. INPUT type=submit name=woall
62915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
62916 #, fuzzy
62917 msgid "Write off all"
62918 msgstr "Автор"
62919
62920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
62921 #, fuzzy, c-format
62922 msgid "Write off an amount toward selected fines"
62923 msgstr "Вибір сповіщення: "
62924
62925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
62926 #, fuzzy, c-format
62927 msgid "Write off an individual fine"
62928 msgstr "файл зображення"
62929
62930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
62931 #, c-format
62932 msgid "Write off fines and fees "
62933 msgstr "Списання штрафів та сплат "
62934
62935 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
62936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
62937 #, fuzzy
62938 msgid "Write off selected"
62939 msgstr "# з % вибраних"
62940
62941 #. INPUT type=submit
62942 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
62943 #, fuzzy
62944 msgid "Write off this charge"
62945 msgstr "Опис стягнень"
62946
62947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:67
62948 #, fuzzy, c-format
62949 msgid "Writeoff"
62950 msgstr "Автор"
62951
62952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
62953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:267
62954 #, fuzzy, c-format
62955 msgid "Writeoff amount: "
62956 msgstr "Сума пені"
62957
62958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
62959 #, c-format
62960 msgid "X "
62961 msgstr "× "
62962
62963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
62964 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62965 #, fuzzy, c-format
62966 msgid "XML"
62967 msgstr "MARCXML"
62968
62969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
62970 #, c-format
62971 msgid "XML configuration file"
62972 msgstr "Файл конфігурації XML"
62973
62974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
62975 #, c-format
62976 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
62977 msgstr "Файл(и) таблиць XSLT для перетворення результатів: "
62978
62979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
62980 #, c-format
62981 msgid "Xercode, Spain"
62982 msgstr "Xercode, Іспанія"
62983
62984 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
62985 #, c-format
62986 msgid "YUI"
62987 msgstr "YUI (бібліотека користувацького інтерфейсу від Yahoo!)"
62988
62989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
62990 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
62991 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
62992 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
62993 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
62994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
62995 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
62996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
62997 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
62998 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:502
62999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
63000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:169
63001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
63002 #, c-format
63003 msgid "Year"
63004 msgstr "Рік"
63005
63006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
63007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
63008 #, c-format
63009 msgid "Year: "
63010 msgstr "Рік: "
63011
63012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
63013 #, c-format
63014 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
63015 msgstr "Щорічні повторювані свята"
63016
63017 #. SCRIPT
63018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
63019 msgid "Yearly holiday: %s"
63020 msgstr "Щорічне свято: %s"
63021
63022 #. SCRIPT
63023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63024 msgid "Yellow"
63025 msgstr "Жовтий"
63026
63027 # так (memberentrygen)
63028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
63029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
63030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
63031 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
63032 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
63033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
63034 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
63035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
63036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:341
63037 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
63038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
63039 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:285
63040 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:290
63041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:295
63042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:300
63043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:305
63044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
63045 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
63046 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
63047 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
63048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:325
63049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
63050 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
63051 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
63052 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
63053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
63054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
63055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
63056 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
63057 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
63058 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:112
63059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
63060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
63061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
63062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
63063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
63064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
63065 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
63066 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
63067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:334
63068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
63069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
63070 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
63071 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:172
63072 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
63073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
63074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
63075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1075
63076 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1177
63077 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1185
63078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
63079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
63080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
63081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:345
63082 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
63083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
63084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
63085 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
63086 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
63087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
63088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
63089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
63090 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
63091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:286
63092 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
63093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:298
63094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:301
63095 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
63096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:316
63097 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
63098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:327
63099 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:364
63100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
63101 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:375
63102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
63103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:386
63104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
63105 #, c-format
63106 msgid "Yes"
63107 msgstr "так"
63108
63109 # так (memberentrygen)
63110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
63111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
63112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
63113 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
63114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
63115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
63116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
63117 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
63118 #, c-format
63119 msgid "Yes "
63120 msgstr "так "
63121
63122 # так (memberentrygen)
63123 #. %1$s:  END 
63124 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:259
63125 #, fuzzy, c-format
63126 msgid "Yes %s "
63127 msgstr "так "
63128
63129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:297
63130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:301
63131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
63132 #, fuzzy, c-format
63133 msgid "Yes and try to override system preferences"
63134 msgstr "Пошук за системними параметрами"
63135
63136 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
63137 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
63138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
63139 #, c-format
63140 msgid "Yes if settings allow it"
63141 msgstr "Так, якщо налаштування дозволяють це"
63142
63143 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
63144 #, c-format
63145 msgid "Yes, I confirm"
63146 msgstr "Так, я підтверджую"
63147
63148 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
63149 #, c-format
63150 msgid "Yes, cancel (Y)"
63151 msgstr "Так, скасувати (Y)"
63152
63153 # оформити
63154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
63155 #, c-format
63156 msgid "Yes, check out (Y)"
63157 msgstr "Так, видати (Y)"
63158
63159 # оформити
63160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
63161 #, fuzzy, c-format
63162 msgid "Yes, checkin (Y)"
63163 msgstr "Так, видати (Y)"
63164
63165 # оформити
63166 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
63167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:744
63168 #, fuzzy, c-format
63169 msgid "Yes, close (Y)"
63170 msgstr "Так, закрити (Y)"
63171
63172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
63173 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
63174 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
63175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
63176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
63177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
63178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
63179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
63180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
63181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
63182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:58
63183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
63184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
63185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
63186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
63187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:526
63188 #, c-format
63189 msgid "Yes, delete"
63190 msgstr "Так, вилучити"
63191
63192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
63193 #, c-format
63194 msgid "Yes, delete (Y)"
63195 msgstr "Так, вилучити (Y)"
63196
63197 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
63198 #, c-format
63199 msgid "Yes, delete contract"
63200 msgstr "Так, вилучити договір"
63201
63202 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
63203 #, c-format
63204 msgid "Yes, delete patron attribute type"
63205 msgstr "Так, вилучити тип атрибута користувача"
63206
63207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:410
63208 #, c-format
63209 msgid "Yes, delete record matching rule"
63210 msgstr "Так, вилучити правило відповідності записів"
63211
63212 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
63213 #, c-format
63214 msgid "Yes, delete this currency"
63215 msgstr "Так, вилучити цю грошову одиницю"
63216
63217 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
63218 #, c-format
63219 msgid "Yes, delete this framework"
63220 msgstr "Так, вилучити цю структуру"
63221
63222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:375
63223 #, c-format
63224 msgid "Yes, delete this fund"
63225 msgstr "Так, вилучити ці кошти"
63226
63227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
63228 #, c-format
63229 msgid "Yes, delete this item type"
63230 msgstr "Так, вилучити цей тип одиниці"
63231
63232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
63233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:296
63234 #, c-format
63235 msgid "Yes, delete this subfield"
63236 msgstr "Так, вилучити це підполе"
63237
63238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:127
63239 #, c-format
63240 msgid "Yes, delete this tag"
63241 msgstr "Так, вилучити цю ознаку"
63242
63243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
63244 #, c-format
63245 msgid "Yes, edit existing items"
63246 msgstr "Так, редагувати наявні примірники"
63247
63248 # квиток?
63249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
63250 #, c-format
63251 msgid "Yes, print slip"
63252 msgstr "Так, друкувати квитанцію"
63253
63254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
63255 #, c-format
63256 msgid "Yes, renew (Y)"
63257 msgstr "Так, поновити (Y)"
63258
63259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
63260 #, c-format
63261 msgid "Yes, reset mappings"
63262 msgstr "Так, скинути зіставлення"
63263
63264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:202
63265 #, c-format
63266 msgid "Yes: Edit existing authority"
63267 msgstr "Так: редагувати існуюче авторитетне джерело"
63268
63269 #. INPUT type=submit
63270 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:533
63271 msgid "Yes: View existing items"
63272 msgstr "Так: переглянути існуючі примірники"
63273
63274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
63275 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
63276 #, c-format
63277 msgid "YesNo"
63278 msgstr "ТакНі(Ввімкн./Вимкн.)"
63279
63280 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:521
63281 #, c-format
63282 msgid "You"
63283 msgstr ""
63284
63285 #. SCRIPT
63286 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63287 msgid "You already have a list with that name!"
63288 msgstr "У Вас вже є список з такою назвою!"
63289
63290 #. SCRIPT
63291 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
63292 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
63293 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
63294
63295 #. %1$s:  serialnumber | html 
63296 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
63297 #, fuzzy, c-format
63298 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
63299 msgstr "Ви збираєтеся додати %s примірників. Продовжувати?"
63300
63301 #. SCRIPT
63302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:271
63303 #, fuzzy
63304 msgid "You are about to delete the '%s' SMTP server."
63305 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити '%s' SMTP server."
63306
63307 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
63308 #, fuzzy, c-format
63309 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
63310 msgstr "Редагуємо правило відповідності записів"
63311
63312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
63313 #, c-format
63314 msgid "You are about to install Koha."
63315 msgstr "Ви збираєтеся встановити АБІС Коха."
63316
63317 #. SCRIPT
63318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:344
63319 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
63320 msgstr ""
63321
63322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
63323 #, c-format
63324 msgid ""
63325 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
63326 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
63327 "using this account."
63328 msgstr ""
63329 "Ви зайшли в систему як користувач-адміністратор бази даних.  Це не "
63330 "рекомендується, тому що деякі частини Koha не працюватимуть належним чином "
63331 "при використанні цього облікового запису."
63332
63333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
63334 #, fuzzy, c-format
63335 msgid ""
63336 "You are missing the &lt;lockdir&gt; entry in your koha-conf.xml file. Please "
63337 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
63338 msgstr ""
63339 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63340 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
63341
63342 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
63343 #, c-format
63344 msgid ""
63345 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63346 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
63347 msgstr ""
63348 "Ви не маєте запису „log4perl_conf“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63349 "додайте його, вказуючи на файл log4perl.conf для Вашого екземпляру Koha. "
63350
63351 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
63352 #, c-format
63353 msgid ""
63354 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
63355 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
63356 msgstr ""
63357 "У Вас немає запису про &lt;template_cache_dir&gt; у файлі koha-conf.xml. "
63358 "Його включення принесе приріст продуктивності. "
63359
63360 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
63361 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
63362 #, c-format
63363 msgid ""
63364 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63365 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
63366 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
63367 msgstr ""
63368 "Ви не маєте запису „tmp_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63369 "додайте його, вказуючи на налаштовану тимчасову теку для Вашого екземпляру "
63370 "Koha. Чинною тимчасовою текою є „%s“. "
63371
63372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
63373 #, c-format
63374 msgid ""
63375 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63376 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63377 "Koha instance. "
63378 msgstr ""
63379 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63380 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
63381 "Вашого екземпляру Koha."
63382
63383 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
63384 #, c-format
63385 msgid ""
63386 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
63387 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
63388 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
63389 "preference for the file upload plugin to work. "
63390 msgstr ""
63391 "Ви не маєте запису „upload_path“ у Вашому файлі koha-conf.xml. Будь ласка, "
63392 "додайте його, вказуючи на налаштовану теку для вивантаження файлів для "
63393 "Вашого екземпляру Koha. Також зауважте, що Вам потрібно правильно "
63394 "налаштувати параметр „OPACBaseURL“ для роботи додатку вивантаження файлів."
63395
63396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
63397 #, c-format
63398 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
63399 msgstr "У Вас немає привілеїв використовувати пакетну видачу цьому користувачу"
63400
63401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
63402 #, fuzzy, c-format
63403 msgid "You are not authorised to manage this basket."
63404 msgstr "Ви не дали звіт про всі відсутні проблеми."
63405
63406 #. A
63407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
63408 msgid "You are not authorized to delete patrons"
63409 msgstr "У Вас не достатньо прав для вилучення користувачів"
63410
63411 #. A
63412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
63413 msgid "You are not authorized to manage API keys"
63414 msgstr "Ви не маєте права керувати ключами API"
63415
63416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
63417 #, c-format
63418 msgid "You are not authorized to modify this fund"
63419 msgstr ""
63420
63421 #. A
63422 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
63423 msgid "You are not authorized to renew patrons"
63424 msgstr "У Вас не достатньо прав для перереєстрації користувачів"
63425
63426 #. A
63427 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
63428 msgid "You are not authorized to set permissions"
63429 msgstr "У Вас не достатньо прав для призначання привілеїв"
63430
63431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
63432 #, c-format
63433 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
63434 msgstr "Ви наразі не ділитися жодними даними зі спільнотою Коха"
63435
63436 #. SCRIPT
63437 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63438 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
63439 msgstr ""
63440
63441 #. SCRIPT
63442 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63443 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
63444 msgstr ""
63445
63446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
63447 #, c-format
63448 msgid "You are only viewing one item. "
63449 msgstr "Ви переглядаєте лише один примірник. "
63450
63451 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
63452 #, c-format
63453 msgid "You are running a development version of Koha"
63454 msgstr "Ви працюєте на розробницькій версію Коха"
63455
63456 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
63457 #, c-format
63458 msgid ""
63459 "You are using the PayPal functionality, which is now deprecated and replaced "
63460 "in favor of using payment plugins that can implement different payment "
63461 "services. Please install the plugin and follow the migration instructions in "
63462 "order to keep enjoying the PayPal integration. This feature will be removed "
63463 "from Koha in a short term. "
63464 msgstr ""
63465
63466 #. SCRIPT
63467 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63468 msgid "You are using {0}"
63469 msgstr ""
63470
63471 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
63472 #, fuzzy, c-format
63473 msgid ""
63474 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63475 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
63476 msgstr ""
63477 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
63478 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
63479
63480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
63481 #, fuzzy, c-format
63482 msgid ""
63483 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
63484 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
63485 msgstr ""
63486 "Ви можете також використовувати свої власні підписи (а не ті, що є в Коха), "
63487 "ставлячи перед номером поля заголовок а потім знак рівності."
63488
63489 #. I
63490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
63491 msgid ""
63492 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
63493 "saved and sent as a single message."
63494 msgstr ""
63495 "Ви можете попросити робити підбірки для зменшення кількості повідомлень. "
63496 "Повідомлення будуть збережені та надіслані як одне повідомлення."
63497
63498 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
63499 #, c-format
63500 msgid ""
63501 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
63502 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
63503 "order will not be deleted)."
63504 msgstr ""
63505
63506 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
63507 #, c-format
63508 msgid ""
63509 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
63510 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
63511 msgstr ""
63512 "Ви можете ввести найменування цього імпорту. Воно може бути корисне при "
63513 "створенні бібліотечного запису у якості нагадування, звідки прийшли "
63514 "запропоновані МАРК-дані!"
63515
63516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
63517 #, c-format
63518 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
63519 msgstr ""
63520 "Ви можете допомогти спільноті Коха, розділяючи Вашу статистику з нами. "
63521
63522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
63523 #, c-format
63524 msgid ""
63525 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
63526 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
63527 "be an exception."
63528 msgstr ""
63529 "Ви можете зробити виняток на це правило для свята. Це означає, що Ви зможете "
63530 "сказати, що для повторюваних свят є один день, який буде винятком."
63531
63532 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
63533 #, c-format
63534 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
63535 msgstr "Ви можете зробити виняток на діапазон дат, що повторюються щорічно."
63536
63537 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
63538 #, c-format
63539 msgid ""
63540 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
63541 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
63542 "or category."
63543 msgstr ""
63544 "Ви можете встановити типову максимальну кількість видач а також правила "
63545 "замовлення й повернення, які будуть використовуватися, якщо нічого не "
63546 "визначено нижче для певного типу одиниці чи категорії."
63547
63548 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
63549 #, c-format
63550 msgid ""
63551 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
63552 "information."
63553 msgstr ""
63554
63555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:196
63556 #, c-format
63557 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
63558 msgstr "Ви можете використовувати наступні символи підстановки: %% _"
63559
63560 #. SCRIPT
63561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63562 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
63563 msgstr ""
63564
63565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63566 #, c-format
63567 msgid "You can't create any orders unless you first "
63568 msgstr "Ви не можете створювати будь-які замовлення доки спершу не "
63569
63570 #. SCRIPT
63571 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63572 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
63573 msgstr ""
63574
63575 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
63576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
63577 #, fuzzy
63578 msgid "You cannot edit this subscription"
63579 msgstr "Додати нову підписку"
63580
63581 #. SCRIPT
63582 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
63583 #, fuzzy
63584 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
63585 msgstr "Означення категорій та авторитетних значень для них."
63586
63587 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
63588 #, c-format
63589 msgid "You did not specify any search criteria."
63590 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
63591
63592 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
63593 #, fuzzy, c-format
63594 msgid "You didn't select any external target."
63595 msgstr "Ви не вибрали жодного цільового сервера Z39.50."
63596
63597 #. SCRIPT
63598 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63599 msgid ""
63600 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
63601 "on this computer."
63602 msgstr ""
63603 "У Вас немає жодних відкладених операцій в автономній базі даних на цьому "
63604 "комп’ютері."
63605
63606 #. For the first occurrence,
63607 #. SCRIPT
63608 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63609 #, fuzzy
63610 msgid "You do not have permission to access this macro"
63611 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63612
63613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
63614 #, c-format
63615 msgid "You do not have permission to access this page. "
63616 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63617
63618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
63619 #, c-format
63620 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
63621 msgstr "У Вас немає привілеїв на додавання записів у цей список."
63622
63623 #. SCRIPT
63624 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63625 #, fuzzy
63626 msgid "You do not have permission to create this macro"
63627 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63628
63629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
63630 #, c-format
63631 msgid "You do not have permission to delete this list."
63632 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
63633
63634 #. SCRIPT
63635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63636 #, fuzzy
63637 msgid "You do not have permission to delete this macro"
63638 msgstr "У Вас немає привілеїв для вилучення цього списку."
63639
63640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
63641 #, c-format
63642 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
63643 msgstr "У Вас немає допуску на зміну реєстраційних даних цього користувача."
63644
63645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:40
63646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:41
63647 #, fuzzy, c-format
63648 msgid "You do not have permission to perform cashup actions. "
63649 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63650
63651 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
63652 #, fuzzy, c-format
63653 msgid "You do not have permission to perform refund actions. "
63654 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63655
63656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
63657 #, c-format
63658 msgid "You do not have permission to update this list."
63659 msgstr "У Вас немає привілеїв для оновлення цього списку."
63660
63661 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
63662 #, c-format
63663 msgid "You do not have permission to view this list."
63664 msgstr "У Вас немає привілеїв для перегляду цього списку."
63665
63666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:25
63667 #, fuzzy, c-format
63668 msgid "You do not have sufficient permission to continue."
63669 msgstr "у Вас немає доступу до цієї сторінки. "
63670
63671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:153
63672 #, fuzzy, c-format
63673 msgid ""
63674 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
63675 "set to receive overdue notices."
63676 msgstr ""
63677 "Ви не маєте відвідувач категорії визначили, або категорії відвідувачів не "
63678 "встановлені, щоб отримати сповіщення, що запізнилися."
63679
63680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
63681 #, c-format
63682 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
63683 msgstr ""
63684 "Ви слідували застарілим посиланням, наприклад, з пошукової системи чи "
63685 "закладки"
63686
63687 #. %1$s:  total | html 
63688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
63689 #, c-format
63690 msgid ""
63691 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
63692 "using Koha"
63693 msgstr ""
63694 "Ви маєте %s помилку(и) у Вашій МАРК-конфіґурації. Будь ласка, виправте це "
63695 "перед використанням Коха."
63696
63697 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1079
63698 #, c-format
63699 msgid ""
63700 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
63701 "process..."
63702 msgstr ""
63703 "Ви вже надіслали штрих-код, будь ласка, зачекайте, поки процес книговидачі "
63704 "не буде оброблений…"
63705
63706 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:192
63707 #, c-format
63708 msgid ""
63709 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
63710 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
63711 msgstr ""
63712
63713 #. SCRIPT
63714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
63715 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
63716 msgstr ""
63717
63718 #. SCRIPT
63719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63720 msgid ""
63721 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
63722 "the catalog"
63723 msgstr ""
63724 "Ви вилучили примірник(и) у замовленні, не забудьте вилучити його(їх) також з "
63725 "каталогу"
63726
63727 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
63728 #, c-format
63729 msgid ""
63730 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
63731 msgstr "Ви ввели логін, який вже існує. Будь ласка, виберіть інший."
63732
63733 #. SCRIPT
63734 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63735 msgid ""
63736 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
63737 "cancel modifications."
63738 msgstr ""
63739 "Ви змінили розвинену схему прогнозування. Будь ласка, збережіть свою роботу "
63740 "або скасуйте зміни."
63741
63742 #. SCRIPT
63743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63744 msgid ""
63745 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
63746 "barcodes to your entire catalog."
63747 msgstr ""
63748
63749 #. SCRIPT
63750 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63751 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
63752 msgstr "Ви не обрали жодного користувача, щоб додати у список!"
63753
63754 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
63755 #, fuzzy, c-format
63756 msgid ""
63757 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
63758 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
63759 "date "
63760 msgstr ""
63761 "Ви маєте системну перевагу ReturnBeforeExpiry вирішив, це означає, якщо дата "
63762 "закінчення перед датою точно, дата точно буде встановлена до дати закінчення"
63763
63764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
63765 #, c-format
63766 msgid ""
63767 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
63768 "by pipes."
63769 msgstr ""
63770 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
63771 "їх вертикальними рисками."
63772
63773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
63774 #, fuzzy, c-format
63775 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
63776 msgstr ""
63777 "Ви повинні вказати поля чи підполя, які Ви хочете експортувати, розділивши "
63778 "їх вертикальними рисками."
63779
63780 #. SCRIPT
63781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63782 msgid ""
63783 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
63784 "that have not been uploaded."
63785 msgstr ""
63786 "На цьому комп’ютері у Вас є ще не вивантажені операції в автономній базі "
63787 "даних."
63788
63789 #. SCRIPT
63790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63791 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
63792 msgstr ""
63793
63794 #. SCRIPT
63795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
63796 msgid ""
63797 "You have uploaded a barcode file and scanned barcodes at the same time. "
63798 "Please choose one of the two options."
63799 msgstr ""
63800
63801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
63802 #, c-format
63803 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
63804 msgstr "Ви не вирішили, чи хочете активувати базу знань Mana. "
63805
63806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
63807 #, c-format
63808 msgid ""
63809 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
63810 "yet. "
63811 msgstr ""
63812 "Ви ще не вирішили, чи хочете активувати обмін статистикою використання в "
63813 "Koha. "
63814
63815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
63816 #, c-format
63817 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
63818 msgstr ""
63819 "Ви використали зовнішнє посилання на примірник, який більше не доступний"
63820
63821 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
63822 #, c-format
63823 msgid "You must be online to use these options."
63824 msgstr ""
63825
63826 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:222
63827 #, fuzzy, c-format
63828 msgid "You must choose a branch"
63829 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63830
63831 #. SCRIPT
63832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63833 msgid "You must choose a first publication date"
63834 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63835
63836 #. SCRIPT
63837 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63838 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
63839 msgstr "Ви повинні вибрати тривалість передплати або дату завершення."
63840
63841 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:172
63842 #, fuzzy, c-format
63843 msgid "You must choose a valid patron"
63844 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63845
63846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:198
63847 #, fuzzy, c-format
63848 msgid "You must choose an item type"
63849 msgstr "Ви повинні вибрати дату першої публікації"
63850
63851 #. SCRIPT
63852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
63853 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
63854 msgstr "Ви повинні вибрати або створити бібліографічний запис"
63855
63856 #. %1$s:  total_paid | format('%.2f') 
63857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
63858 #, c-format
63859 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
63860 msgstr "Ви повинні зібрати значення, яке дорівнює або перевищує %s. "
63861
63862 #. OPTION
63863 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
63864 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
63865 msgstr ""
63866
63867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
63868 #, c-format
63869 msgid "You must define a budget in Administration"
63870 msgstr "Ви повинні встановити кошторис у розділі керування"
63871
63872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
63873 #, c-format
63874 msgid "You must enter a term to search on "
63875 msgstr "Ви повинні ввести термін для пошуку "
63876
63877 #. SCRIPT
63878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63879 #, fuzzy
63880 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
63881 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63882
63883 #. SCRIPT
63884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:212
63885 msgid "You must fill only one of the two due date options"
63886 msgstr ""
63887
63888 #. SCRIPT
63889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63890 msgid "You must give your new patron list a name!"
63891 msgstr "Ви повинні надати назву Вашому новому списку користувачів!"
63892
63893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:13
63894 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:28
63895 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:27
63896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:28
63897 #, c-format
63898 msgid ""
63899 "You must have at least one cash register associated with the library before "
63900 "you can record payments. "
63901 msgstr ""
63902
63903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:166
63904 #, c-format
63905 msgid ""
63906 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63907 "you can record cash payouts. "
63908 msgstr ""
63909
63910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:232
63911 #, c-format
63912 msgid ""
63913 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
63914 "you can record cash refunds. "
63915 msgstr ""
63916
63917 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
63918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:80
63919 #, c-format
63920 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
63921 msgstr ""
63922
63923 #. SCRIPT
63924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:394
63925 #, fuzzy
63926 msgid "You must receive at least one item"
63927 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63928
63929 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
63930 #, c-format
63931 msgid "You must reset your password"
63932 msgstr "Ви повинні скинути свій пароль"
63933
63934 #. SCRIPT
63935 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:510
63936 #, fuzzy
63937 msgid "You must select a fund"
63938 msgstr "Ви повинні вибрати кошторис"
63939
63940 #. SCRIPT
63941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
63942 #, fuzzy
63943 msgid "You must select at least one serial to edit"
63944 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63945
63946 #. SCRIPT
63947 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
63948 #, fuzzy
63949 msgid "You must select at least two invoices to merge."
63950 msgstr "Будь ласка, виберіть принаймні один елемент на вилучення."
63951
63952 #. SCRIPT
63953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63954 msgid "You must select one or more patrons to remove"
63955 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох користувачів для вилучення"
63956
63957 #. SCRIPT
63958 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1304
63959 msgid "You must select one or more reports to delete"
63960 msgstr "Необхідно вибрати один або кілька звітів, які потрібно видалити"
63961
63962 #. SCRIPT
63963 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
63964 #, fuzzy
63965 msgid "You must select two or more patrons to merge"
63966 msgstr "Ви повинні вибрати одного чи декількох відвідувачів для вилучення"
63967
63968 #. SCRIPT
63969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:230
63970 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
63971 msgstr ""
63972
63973 #. SCRIPT
63974 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
63975 #, fuzzy
63976 msgid "You need to save the page before printing"
63977 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
63978
63979 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
63980 #, c-format
63981 msgid "You searched for "
63982 msgstr "Ви шукали за: "
63983
63984 #. For the first occurrence,
63985 #. %1$s:  IF ( title ) 
63986 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
63987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:38
63988 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
63989 #, c-format
63990 msgid "You searched for: %s"
63991 msgstr "Ви шукали за: %s"
63992
63993 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
63994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
63995 #, fuzzy, c-format
63996 msgid ""
63997 "You selected a record from an external source that matches an existing "
63998 "record in your catalog: %s"
63999 msgstr "Не перевірялося на відповідність з існуючими записами у каталозі: %s"
64000
64001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
64002 #, c-format
64003 msgid ""
64004 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
64005 msgstr ""
64006 "Ви повинні увімкнути параметр „SMSSendDriver“ для використання шаблонів SMS."
64007
64008 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
64009 #, c-format
64010 msgid "You should not ignore this warning."
64011 msgstr "Ви не повинні ігнорувати це застереження."
64012
64013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
64014 #, c-format
64015 msgid ""
64016 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
64017 "instructions. "
64018 msgstr ""
64019
64020 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
64021 #, c-format
64022 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
64023 msgstr "Ви намагалися отримати доступ до сторінки, яка потребує автентифікації"
64024
64025 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
64026 #, c-format
64027 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
64028 msgstr "Вам потрібно буде зберегти звіт перед тим, як Ви зможете виконати його"
64029
64030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
64031 #, c-format
64032 msgid "Your Mana KB server is currently: "
64033 msgstr "Ваш сервер бази знань Mana зараз: "
64034
64035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
64036 #, c-format
64037 msgid ""
64038 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
64039 "(at least version 5.10)."
64040 msgstr ""
64041 "Ваша версія Perl застаріла. Оновіть Perl до новішої версії (принаймні версії "
64042 "5.10)."
64043
64044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
64045 #, c-format
64046 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
64047 msgstr "Ваш керівник повинен встановити кошторис у розділі керування"
64048
64049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
64050 #, c-format
64051 msgid "Your administrator must specify an active currency."
64052 msgstr " Ваш адміністратор повинен вказати активну грошову одиницю."
64053
64054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:194
64055 #, c-format
64056 msgid "Your authority search history is empty."
64057 msgstr "Ваша історія пошуків серед авторитетних джерел порожня."
64058
64059 #. SCRIPT
64060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64061 msgid ""
64062 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
64063 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
64064 msgstr ""
64065 "Ваш браузер не підтримує прямий доступ до буфера обміну. Будь-ласка, "
64066 "використовуйте натомість комбінації клавіш Ctrl+X, Ctrl+C, Ctrl+V."
64067
64068 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
64069 #, c-format
64070 msgid "Your cart"
64071 msgstr "Ваш кошик"
64072
64073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
64074 #, c-format
64075 msgid "Your cart "
64076 msgstr "Ваш кошик "
64077
64078 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:208
64079 #, c-format
64080 msgid "Your cart is empty."
64081 msgstr "Ваш кошик записів порожній."
64082
64083 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:110
64084 #, c-format
64085 msgid "Your catalog search history is empty."
64086 msgstr "Ваша історія пошуків у каталозі порожня."
64087
64088 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
64089 #, c-format
64090 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
64091 msgstr "Ваш коментар не вдалося надіслати. Повторіть спробу пізніше. "
64092
64093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
64094 #, c-format
64095 msgid "Your comment has been submitted "
64096 msgstr "Ваш коментар надісланий "
64097
64098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
64099 #, c-format
64100 msgid "Your country: "
64101 msgstr "Ваша країна: "
64102
64103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
64104 #, c-format
64105 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
64106 msgstr ""
64107
64108 #. %1$s:  "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64109 #. %2$s:  "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong" 
64110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
64111 #, c-format
64112 msgid ""
64113 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
64114 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
64115 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
64116 "system's administrator correct the values."
64117 msgstr ""
64118
64119 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
64120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
64121 #, c-format
64122 msgid "Your download should begin automatically."
64123 msgstr "Ваше звантаження почнеться автоматично."
64124
64125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
64126 #, c-format
64127 msgid ""
64128 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
64129 "pending offline circulation actions."
64130 msgstr ""
64131
64132 #. SCRIPT
64133 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:261
64134 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
64135 msgstr ""
64136 "Ваш конфігураційний файл „koha-conf.xml“ не містить чинного шляху "
64137 "„upload_path“."
64138
64139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
64140 #, c-format
64141 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
64142 msgstr ""
64143
64144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
64145 #, c-format
64146 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
64147 msgstr "Ваша бібліотека є місцем призначення для наступних переміщень"
64148
64149 #. %1$s:  shelfname | $raw 
64150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
64151 #, c-format
64152 msgid "Your list: %s "
64153 msgstr "Ваш список: %s "
64154
64155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
64156 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
64157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
64158 #, c-format
64159 msgid "Your lists"
64160 msgstr "Ваші списки"
64161
64162 #. SCRIPT
64163 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
64164 msgid "Your lists:"
64165 msgstr "Ваші списки: "
64166
64167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
64168 #, fuzzy, c-format
64169 msgid "Your name: "
64170 msgstr "Прізвище: "
64171
64172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
64173 #, fuzzy, c-format
64174 msgid "Your notification has been sent."
64175 msgstr "Ваше повідомлення було збережене"
64176
64177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
64178 #, c-format
64179 msgid "Your patron lists"
64180 msgstr "Ваші списки користувачів"
64181
64182 #. %1$s:  reportname | html 
64183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1153
64184 #, c-format
64185 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
64186 msgstr "Ваш звіт „%s“ збережений"
64187
64188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
64189 #, c-format
64190 msgid ""
64191 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
64192 "modifications, otherwise it will do nothing."
64193 msgstr ""
64194
64195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
64196 #, c-format
64197 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
64198 msgstr "Ваше повідомлення генеруватиметься з наступною інструкцією SQL."
64199
64200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
64201 #, c-format
64202 msgid "Your request gave the following results:"
64203 msgstr "Ваш запит дав наступні результати: "
64204
64205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
64206 #, c-format
64207 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
64208 msgstr "Не вдалося завершити пошук. Повторіть спробу пізніше. "
64209
64210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
64211 #, fuzzy, c-format
64212 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
64213 msgstr "Додати нову підписку"
64214
64215 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
64216 #, fuzzy, c-format
64217 msgid "Your search returned no open subscriptions."
64218 msgstr "Додати нову підписку"
64219
64220 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
64221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
64222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
64223 #, c-format
64224 msgid "Your search returned no results."
64225 msgstr "Ваш пошук не дав результатів."
64226
64227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
64228 #, c-format
64229 msgid "Your search returned no results. "
64230 msgstr "Ваш пошук не дав результатів. "
64231
64232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
64233 #, c-format
64234 msgid ""
64235 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
64236 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
64237 msgstr ""
64238
64239 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
64240 #, c-format
64241 msgid ""
64242 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
64243 "spam)."
64244 msgstr ""
64245
64246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
64247 #, fuzzy, c-format
64248 msgid "Z39.50 authority search points"
64249 msgstr "Пункти пошуку за Z39.50"
64250
64251 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
64252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
64253 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
64254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:588
64255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
64256 #, c-format
64257 msgid "Z39.50/SRU search"
64258 msgstr "Пошук через Z39.50/SRU"
64259
64260 #. %1$s:  msg_add | html 
64261 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
64262 #, c-format
64263 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
64264 msgstr "Z39.50/SRU-сервер додано (%s)"
64265
64266 #. %1$s:  msg_add | html 
64267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
64268 #, c-format
64269 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
64270 msgstr "Z39.50/SRU-сервер вилучений (%s)"
64271
64272 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:7
64273 #, c-format
64274 msgid "Z39.50/SRU server search:"
64275 msgstr "Шукати Z39.50/SRU-сервер: "
64276
64277 #. %1$s:  msg_add | html 
64278 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
64279 #, c-format
64280 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
64281 msgstr "Z39.50/SRU-сервер оновлено (%s)"
64282
64283 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
64284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
64285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
64286 #, c-format
64287 msgid "Z39.50/SRU servers"
64288 msgstr "Сервери Z39.50/SRU"
64289
64290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
64291 #, c-format
64292 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
64293 msgstr "Керування серверами Z39.50/SRU"
64294
64295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:115
64296 #, c-format
64297 msgid "ZIP file"
64298 msgstr "файл ZIP-архіву"
64299
64300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
64301 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
64302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
64303 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
64304 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
64305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
64306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
64307 #, c-format
64308 msgid "ZIP/Postal code"
64309 msgstr "Поштовий індекс"
64310
64311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
64312 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
64313 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
64314 #, c-format
64315 msgid "ZIP/Postal code: "
64316 msgstr "Поштовий індекс: "
64317
64318 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
64319 #, c-format
64320 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
64321 msgstr "Сервер Zebra, схоже, не доступний. Чи він запущений?"
64322
64323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
64324 #, fuzzy, c-format
64325 msgid "Zebra status: "
64326 msgstr "Стан замовлення: "
64327
64328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:121
64329 #, c-format
64330 msgid "Zebra version: "
64331 msgstr "Версія Zebra: "
64332
64333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
64334 #, c-format
64335 msgid "Zip file"
64336 msgstr "архівний zip-файл"
64337
64338 #. SCRIPT
64339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64340 msgid "Zoom in"
64341 msgstr ""
64342
64343 #. SCRIPT
64344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64345 #, fuzzy
64346 msgid "Zoom out"
64347 msgstr "Вихід"
64348
64349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
64350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
64351 #, c-format
64352 msgid "[ New list ]"
64353 msgstr "[ Новий список ]"
64354
64355 #. INPUT type=text name=discount
64356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
64357 msgid "[% discount | format ("
64358 msgstr "[% discount | format ("
64359
64360 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
64361 #, c-format
64362 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64363 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
64364
64365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:3
64366 #, c-format
64367 msgid ""
64368 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64369 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64370 "%%] "
64371 msgstr ""
64372 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
64373 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
64374 "%%] "
64375
64376 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
64377 #, fuzzy, c-format
64378 msgid ""
64379 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64380 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64381 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
64382 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
64383 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64384 msgstr ""
64385 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
64386 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
64387 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
64388 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
64389 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
64390
64391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
64392 #, c-format
64393 msgid ""
64394 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64395 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64396 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64397 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64398 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64399 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64400 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64401 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64402 msgstr ""
64403 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
64404 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
64405 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
64406 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
64407 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
64408 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
64409 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
64410 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
64411
64412 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
64413 #, c-format
64414 msgid ""
64415 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64416 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64417 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64418 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64419 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64420 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64421 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64422 msgstr ""
64423 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64424 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64425 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64426 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64427 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
64428 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
64429 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
64430
64431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
64432 #, c-format
64433 msgid ""
64434 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64435 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64436 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64437 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64438 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64439 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64440 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64441 msgstr ""
64442 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
64443 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
64444 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
64445 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
64446 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
64447 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
64448 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
64449
64450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
64451 #, c-format
64452 msgid ""
64453 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
64454 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
64455 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
64456 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
64457 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
64458 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
64459 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
64460 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
64461 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
64462 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
64463 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
64464 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
64465 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
64466 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
64467 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
64468 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
64469 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
64470 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
64471 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
64472 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
64473 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
64474 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
64475 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
64476 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
64477 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
64478 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
64479 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
64480 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
64481 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
64482 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
64483 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
64484 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
64485 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
64486 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
64487 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
64488 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
64489 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
64490 msgstr ""
64491 "[%% SET countries = [\"Афганістан\", \"Албанія\", \"Алжир\", \"Андорра\", "
64492 "\"Ангола\", \"Антигуа і Барбуда\", \"Аргентина\", \"Вірменія\", \"Австралія"
64493 "\", \"Австрія\", \"Азербайджан\",\"Багами\",\"Бахрейн\",\"Бангладеш\","
64494 "\"Барбадос\",\"Білорусь\",\"Бельгія\",\"Беліз\",\"Бенін\",\"Бутан\",\"Болівія"
64495 "\",\"Боснія і Герцеговина\",\"Ботсвана\",\"Бразилія\",\"Бруней\",\"Болгарія"
64496 "\",\"Буркіна-Фасо\",\"Бурунді\",\"Камбоджа\",\"Камерун\",\"Канада\",\"Кабо-"
64497 "Верде\",\"Центральноафриканська Республіка\",\"Чад\",\"Чилі\",\"Китайська "
64498 "Народна Республіка\",\"Колумбія\",\"Коморські острови\",\"Конго\",\"Коста-"
64499 "Ріка\",\"Хорватія\",\"Куба\",\"Кіпр\",\"Чехія\",\"Данія\",\"Джібуті\","
64500 "\"Домініка\",\"Домініканська Республіка\",\"Східний Тимор\",\"Еквадор\","
64501 "\"Єгипет\",\"Сальвадор\",\"Екваторіальна Гвінея\",\"Еритрея\",\"Естонія\","
64502 "\"Ефіопія\",\"Фіджі\",\"Фінляндія\",\"Франція\",\"Габон\",\"Гамбія\",\"Грузія"
64503 "\",\"Німеччина\",\"Гана\",\"Греція\",\"Гренада\",\"Гватемала\",\"Гвінея\","
64504 "\"Гвінея-Бісау\",\"Гайана\",\"Гаїті\",\"Гондурас\",\"Угорщина\",\"Ісландія\","
64505 "\"Індія\",\"Індонезія\",\"Іран\",\"Ірак\",\"Ірландія\",\"Ізраїль\",\"Італія"
64506 "\",\"Берег Слонової Кістки\", \"Ямайка\",\"Японія\",\"Джордан\", \"Казахстан"
64507 "\",\"Кенія\",\"Кірібатьте\",\"Корейська Народно-Демократична Республіка\","
64508 "\"Південна Корея\",\"Косово\",\"Кувейт\",\"Киргизстан\",\"Лаос\",\"Латвія\","
64509 "\"Ліван\",\"Лесото\",\"Ліберія\",\"Лівія\",\"Ліхтенштейн\",\"Литва\","
64510 "\"Люксембург\",\"Македонія\",\"Мадагаскар\",\"Малаві\",\"Малайзія\","
64511 "\"Мальдіви\",\"Малі\",\"Мальта\",\"Маршаллові Острови\",\"Мавританія\","
64512 "\"Маврикій\",\"Мексика\",\"Мікронезія\",\"Молдова\",\"Монако\",\"Монголія\","
64513 "\"Чорногорія\",\"Марокко\",\"Мозамбік\",\"М’янма\",\"Намібія\",\"Науру\", "
64514 "\"Непал\",\"Нідерланди\", \"Нова Зеландія\",\"Нікарагуа\", \"Нігер\","
64515 "\"Нігерія\", \"Норвегія\",\"Оман\",\"Пакистан\", \"Палау\",\"Панама\", "
64516 "\"Папуа Нова Гвінея\", \"Парагвай\", \"Перу\", \"Філіппіни\", \"Польща\", "
64517 "\"Португалія\", \"Катар\", \"Румунія\", \"Російська Федерація\", \"Руанда\", "
64518 "\"Сент-Кіттс і Невіс\",\"Сент-Люсія\",\"Сент-Вінсент\",\"Самоа\",\"Сан-Марино"
64519 "\",\"Сан-Томе\",\"Саудівська Аравія\",\"Сенегал\",\"Сербія\",\"Сейшели\","
64520 "\"Сьерра-Леоне\",\"Сінгапур\",\"Словаччина\",\"Словенія\",\"Соломонові "
64521 "острови\",\"Сомалі\",\"Південно-Африканська Республіка\",\"Іспанія\",\"Шрі-"
64522 "Ланка\",\"Судан\",\"Суринам\",\"Свазіленд\",\"Швеція\", \"Швейцарія\",\"Сирія"
64523 "\",\"Тайвань\",\"Таджикистан\",\"Танзанія\",\"Таїланд\",\"Того\",\"Тонга\","
64524 "\"Тринідад і Тобаго\",\"Туніс\",\"Туреччина\",\"Туркменістан\", \"Тувалу\", "
64525 "\"Уганда\",\"Україна\",\"Об’єднані Арабські Емірати\",\"Великобританія\", "
64526 "\"США\", \"Уругвай\",\"Узбекистан\", \"Вануату\",\"Місто Ватикан\", "
64527 "\"Венесуела\",\"В’єтнам\", \"Ємен\", \"Замбія\", \"Зімбабве\",] %%]"
64528
64529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:142
64530 #, c-format
64531 msgid "[Main page]"
64532 msgstr "[Домівка]"
64533
64534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:83
64535 #, c-format
64536 msgid "[Overridden] "
64537 msgstr "[Перевизначено] "
64538
64539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:141
64540 #, c-format
64541 msgid "[Previous page]"
64542 msgstr "[Попередня сторінка]"
64543
64544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:977
64545 #, c-format
64546 msgid "[clear]"
64547 msgstr "[очистити]"
64548
64549 #. %1$s:  END 
64550 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
64551 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.withdrawn', authorised_value => other_items_loo.withdrawn ) | html 
64552 #. %4$s:  END 
64553 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
64554 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.itemlost', authorised_value => other_items_loo.itemlost ) | html 
64555 #. %7$s:  END 
64556 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
64557 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.damaged', authorised_value => other_items_loo.damaged ) | html 
64558 #. %10$s:  END 
64559 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
64560 #. %12$s:  END 
64561 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
64562 #. %14$s:  END 
64563 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
64564 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
64565 #. %17$s:  END 
64566 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
64567 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
64568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:614
64569 #, fuzzy, c-format
64570 msgid ""
64571 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
64572 "%s %s (%s) %s "
64573 msgstr ""
64574 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(на переміщенні)%s %s(зарезервовано)%s %s%s"
64575 "%s (%s) %s "
64576
64577 #. %1$s:  END 
64578 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
64579 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
64580 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
64581 #. %5$s:  END 
64582 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
64583 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
64584 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:586
64585 #, c-format
64586 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
64587 msgstr "]%s (%s%s, %s тривале прострочення %s) дата очікування: %s %s  "
64588
64589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
64590 #, c-format
64591 msgid "_ matches only a single character"
64592 msgstr "_ відповідає лише одному символу"
64593
64594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:93
64596 #, c-format
64597 msgid "about page"
64598 msgstr "„Про систему“"
64599
64600 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
64601 #, c-format
64602 msgid "active"
64603 msgstr "активний"
64604
64605 #. INPUT type=button
64606 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
64607 #, fuzzy
64608 msgid "add"
64609 msgstr "Додати"
64610
64611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
64612 #, fuzzy, c-format
64613 msgid "added successfully"
64614 msgstr "Зображення успішно завантажене."
64615
64616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
64617 #, c-format
64618 msgid "administrator account"
64619 msgstr "облікового запису адміністратора"
64620
64621 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
64622 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
64623 #, c-format
64624 msgid "after %s days."
64625 msgstr "після %s днів."
64626
64627 #. SCRIPT
64628 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64629 #, fuzzy
64630 msgid "alignment"
64631 msgstr "Вирівнювання тексту: "
64632
64633 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
64634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
64635 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
64636 #, c-format
64637 msgid "all"
64638 msgstr "усі"
64639
64640 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
64641 #, c-format
64642 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
64643 msgstr ""
64644 "усі типи авторитетних джерел, що використовується у структурах, є визначені"
64645
64646 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
64647 #, c-format
64648 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
64649 msgstr ""
64650 "усі підполя для кожної ознаки знаходяться у тій же вкладці (чи ігноруються)"
64651
64652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
64653 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
64654 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
64655 #, fuzzy, c-format
64656 msgid "already has a hold"
64657 msgstr "вже має володіння"
64658
64659 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:46
64660 #, c-format
64661 msgid "analytics."
64662 msgstr " аналітичних описів."
64663
64664 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
64665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
64666 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
64667 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
64668 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
64669 #, c-format
64670 msgid "and"
64671 msgstr " і "
64672
64673 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
64674 #, c-format
64675 msgid "and "
64676 msgstr " та "
64677
64678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64679 #, c-format
64680 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
64681 msgstr " та „branchcode“ і „categorycode“ "
64682
64683 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
64684 #, fuzzy, c-format
64685 msgid "and has been returned."
64686 msgstr "Було повідомлення про втрату квитка відвідувача."
64687
64688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
64689 #, c-format
64690 msgid "and mark one currency as active."
64691 msgstr " та позначте одну грошову одиницю як активну."
64692
64693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
64694 #, c-format
64695 msgid "and search for the \"data problems\" section"
64696 msgstr " та пошукати у розділі „Проблеми з даними“."
64697
64698 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
64699 #, c-format
64700 msgid "and the "
64701 msgstr " та "
64702
64703 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
64704 #, c-format
64705 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
64706 msgstr "і вони повинні цілком знаходитися у 10-тій вкладці (екземпляри)"
64707
64708 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
64709 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
64710 #, fuzzy, c-format
64711 msgid "and:"
64712 msgstr "…по: "
64713
64714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:923
64715 #, c-format
64716 msgid "any library"
64717 msgstr "будь-яка бібліотека"
64718
64719 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:595
64720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:599
64721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:967
64722 #, c-format
64723 msgid "any library "
64724 msgstr "будь-яка бібліотека "
64725
64726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
64727 #, c-format
64728 msgid "api/swagger-v2-schema.json"
64729 msgstr ""
64730
64731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
64732 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
64733 #, c-format
64734 msgid "approved"
64735 msgstr "схвалено"
64736
64737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
64738 #, c-format
64739 msgid "are licensed under the "
64740 msgstr " поширюється на умовах "
64741
64742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:64
64743 #, fuzzy, c-format
64744 msgid "at : "
64745 msgstr "у :"
64746
64747 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64748 #, c-format
64749 msgid "at current library "
64750 msgstr " в поточну бібліотеку "
64751
64752 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
64753 #, c-format
64754 msgid "at least 1 item type defined"
64755 msgstr "щонайменше один тип біб-одиниці означено"
64756
64757 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
64758 #, c-format
64759 msgid "at least 1 item type must be defined"
64760 msgstr "принаймні 1 тип одиниці повинен бути означений"
64761
64762 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
64763 #, c-format
64764 msgid "at least 1 library defined"
64765 msgstr "щонайменше один підрозділ означено"
64766
64767 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
64768 #, c-format
64769 msgid "at least 1 library must be defined"
64770 msgstr "як мінімум один підрозділ повинен бути означений"
64771
64772 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
64773 #, c-format
64774 msgid "at least one template for using this tool. "
64775 msgstr " принаймні один шаблон для використання цього інструменту. "
64776
64777 #. SCRIPT
64778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64779 msgid "austral sign"
64780 msgstr ""
64781
64782 #. INPUT type=text name=data_preview
64783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:369
64784 #, fuzzy
64785 msgid "barcode"
64786 msgstr "Штрих-код"
64787
64788 #. INPUT type=text name=data_preview
64789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
64790 msgid "barcode|borrowernumber"
64791 msgstr "barcode|borrowernumber"
64792
64793 #. A
64794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
64795 msgid "basket"
64796 msgstr "кошик замовлень"
64797
64798 #. A
64799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
64800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
64801 #, fuzzy
64802 msgid "basketgroup"
64803 msgstr "Поличка замовлень порожня"
64804
64805 #. %1$s:  label_batch_msg | html 
64806 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
64807 #, c-format
64808 msgid "batch #%s"
64809 msgstr ""
64810
64811 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
64812 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64813 #, c-format
64814 msgid "batch_anonymise.pl"
64815 msgstr "batch_anonymise.pl"
64816
64817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
64818 #, fuzzy, c-format
64819 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
64820 msgstr "проектуватися на МАРК-підполе"
64821
64822 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
64823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
64824 #, fuzzy, c-format
64825 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
64826 msgstr "проектуватися на МАРК-підполе"
64827
64828 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
64829 #, c-format
64830 msgid "be mapped to the same tag,"
64831 msgstr "будуть проектуватися на таку ж ознаку,"
64832
64833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
64834 #, c-format
64835 msgid ""
64836 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
64837 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
64838 msgstr ""
64839 "доповнити нулями, напр. „01/02/2008“. Окрім того, Ви можете надавати дати у "
64840 "ISO-форматі (напр., „2010-10-28“). "
64841
64842 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
64843 #, c-format
64844 msgid "beep.ogg"
64845 msgstr "beep.ogg"
64846
64847 #. SCRIPT
64848 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64849 msgid "begins with "
64850 msgstr "що починаються з літери "
64851
64852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
64853 #, c-format
64854 msgid "biblio and biblionumber"
64855 msgstr "biblio та biblionumber"
64856
64857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
64858 #, c-format
64859 msgid "biblioitems.itemtype defined"
64860 msgstr "тип біб-запису („biblioitems.itemtype“) означено"
64861
64862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
64863 #, c-format
64864 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
64865 msgstr ""
64866 "номер біб-запису („biblionumber“) та номер біб-одиниці („biblioitemnumber“) "
64867 "спроектовані правильно"
64868
64869 #. INPUT type=text name=data_preview
64870 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
64871 msgid "biblionumber|borrowernumber"
64872 msgstr "biblionumber|borrowernumber"
64873
64874 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
64875 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
64876 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
64877 #, c-format
64878 msgid "by"
64879 msgstr "за"
64880
64881 # parcel?
64882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
64883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
64884 #, c-format
64885 msgid "by "
64886 msgstr "за "
64887
64888 #. For the first occurrence,
64889 #. %1$s:  type | html 
64890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:198
64891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
64892 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
64893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
64894 #, c-format
64895 msgid "by %s"
64896 msgstr " / %s"
64897
64898 #. %1$s:  XISBN.author | html 
64899 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
64900 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
64901 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
64902 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
64903 #. %6$s:  XISBN.place | html 
64904 #. %7$s:  END 
64905 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
64906 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
64907 #. %10$s:  END 
64908 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
64909 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
64910 #. %13$s:  END 
64911 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
64912 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
64913 #. %16$s:  END 
64914 #. %17$s:  END 
64915 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
64916 #. %19$s:  END 
64917 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
64918 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
64919 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
64920 #. %23$s:  END 
64921 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
64922 #. %25$s:  END 
64923 #. %26$s:  XISBN.size | html 
64924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
64925 #, c-format
64926 msgid ""
64927 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64928 "%s "
64929 msgstr ""
64930 " / %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
64931 "%s "
64932
64933 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
64934 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
64935 #, fuzzy, c-format
64936 msgid "by %s: "
64937 msgstr " / %s "
64938
64939 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
64940 #, c-format
64941 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
64942 msgstr ""
64943 " — від Аллана Джардіна {Allan Jardine} на умовах ліцензій BSD 3 вер. та GPL "
64944 "вер. 2."
64945
64946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
64947 #, c-format
64948 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
64949 msgstr " від Бінні В.А. {Binny V A} та поширюється на умовах ліцензії BSD."
64950
64951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
64952 #, c-format
64953 msgid "by DIY Co is licensed under the "
64954 msgstr " від DIY Co поширюється на умовах "
64955
64956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
64957 #, c-format
64958 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
64959 msgstr " від Дейва Генді {Dave Gandy} поширюється на умовах "
64960
64961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
64962 #, c-format
64963 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
64964 msgstr " від Деніса Хоулетта {Denis Howlett} поширюється на умовах "
64965
64966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
64967 #, c-format
64968 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
64969 msgstr " від Елі Грей {Eli Grey} поширюється на умовах "
64970
64971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
64972 #, c-format
64973 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
64974 msgstr " — сімейство шрифтів, наданих Google, поширюється на умовах "
64975
64976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
64977 #, c-format
64978 msgid ""
64979 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
64980 "cookies, licensed under the "
64981 msgstr ""
64982 "від Клауса Гартля — це додаток jQuery для налаштування, читання та вилучення "
64983 "кукі-файлів браузера, поширюється на умовах "
64984
64985 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
64986 #, c-format
64987 msgid ""
64988 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
64989 "the "
64990 msgstr ""
64991 " — бібліотека на JavaScript від Ларса Юнга, яка генерує QR-коди, поширюється "
64992 "на умовах: "
64993
64994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
64995 #, c-format
64996 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
64997 msgstr " від Марийна Хавербеке {Marijn Haverbeke} поширюється на умовах "
64998
64999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65000 #, c-format
65001 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
65002 msgstr " від Moxiecode (Ephox), поширюється на умовах "
65003
65004 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
65005 #, c-format
65006 msgid ""
65007 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
65008 "page visible while you scroll, licensed under the "
65009 msgstr ""
65010 "від Some Web Media — це бібліотека JavaScript, яка робить видимим будь-який "
65011 "елемент на Вашій сторінці під час прокрутки, поширюється під ліцензією "
65012
65013 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
65014 #, c-format
65015 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
65016 msgstr " від фонду Dojo Foundation поширюється на умовах "
65017
65018 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
65019 #, c-format
65020 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
65021 msgstr " від Чжисін Вень {Zhixin Wen} та поширюється на умовах ліцензії MIT."
65022
65023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
65024 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
65025 #, c-format
65026 msgid "by item types"
65027 msgstr "за типами одиниць"
65028
65029 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
65030 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
65031 #, c-format
65032 msgid "by libraries"
65033 msgstr "за бібліотеками"
65034
65035 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
65036 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
65037 #, c-format
65038 msgid "by months"
65039 msgstr "за місяцями"
65040
65041 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
65042 #, c-format
65043 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
65044 msgstr ""
65045 " від Консорціуму Брідж, що складається з коледжу Карлтон та коледжу Св. "
65046 "Олафа."
65047
65048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:518
65049 #, fuzzy, c-format
65050 msgid "by:"
65051 msgstr "за"
65052
65053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
65054 #, c-format
65055 msgid "call.ogg"
65056 msgstr "call.ogg"
65057
65058 #. For the first occurrence,
65059 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
65060 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
65061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
65062 #, c-format
65063 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
65064 msgstr " може розмістити максимум %s замовлень на цей запис. "
65065
65066 #. %1$s:  maxreserves | html 
65067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
65068 #, c-format
65069 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
65070 msgstr " може розмістити загалом максимум %s замовлень."
65071
65072 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
65073 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
65074 #. %3$s:  maxreserves | html 
65075 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
65076 #, c-format
65077 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
65078 msgstr ""
65079
65080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:789
65081 #, fuzzy, c-format
65082 msgid "cancel your request"
65083 msgstr "Скасування фільтрації"
65084
65085 #. For the first occurrence,
65086 #. SCRIPT
65087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65088 msgid "cannot be repeated"
65089 msgstr "не може бути повторено"
65090
65091 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:167
65092 #, fuzzy, c-format
65093 msgid "cash registers"
65094 msgstr "Касовий журнал"
65095
65096 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
65097 #, c-format
65098 msgid "cataloging the record"
65099 msgstr "каталогізування запису"
65100
65101 #. SCRIPT
65102 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65103 msgid "cedi sign"
65104 msgstr ""
65105
65106 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
65107 #, c-format
65108 msgid "characters"
65109 msgstr "символи"
65110
65111 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
65112 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
65113 msgid "check to delete this field"
65114 msgstr "позначте, щоб вилучити це поле"
65115
65116 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
65117 #, c-format
65118 msgid "cleanup_database"
65119 msgstr "cleanup_database"
65120
65121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
65122 #, c-format
65123 msgid "click here"
65124 msgstr "натисніть тут"
65125
65126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
65127 #, c-format
65128 msgid "click to log out"
65129 msgstr " клацніть, щоб вийти"
65130
65131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
65132 #, c-format
65133 msgid "closed"
65134 msgstr "Закрито"
65135
65136 #. For the first occurrence,
65137 #. %1$s:  END 
65138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
65139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
65140 #, c-format
65141 msgid "club %s "
65142 msgstr "товариство %s "
65143
65144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
65145 #, c-format
65146 msgid "code and "
65147 msgstr "— код та "
65148
65149 #. SCRIPT
65150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65151 msgid "colon sign"
65152 msgstr ""
65153
65154 #. SCRIPT
65155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65156 #, fuzzy
65157 msgid "comments"
65158 msgstr "Коментарі"
65159
65160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
65161 #, c-format
65162 msgid "configuration file."
65163 msgstr "."
65164
65165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
65166 #, c-format
65167 msgid "considered late"
65168 msgstr "вважається затримуваними"
65169
65170 #. SCRIPT
65171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65172 msgid "containing "
65173 msgstr " (поле) містить "
65174
65175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
65176 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
65177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
65178 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
65179 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
65180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
65181 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
65182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
65183 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
65184 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
65185 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
65186 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
65187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
65188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
65189 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
65190 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
65191 #, c-format
65192 msgid "contains"
65193 msgstr "містить"
65194
65195 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
65196 #, c-format
65197 msgid "continue creating your request"
65198 msgstr ""
65199
65200 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
65201 #, c-format
65202 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
65203 msgstr "Елементи керування для видимості стовпців у DataTables"
65204
65205 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
65206 #, fuzzy, c-format
65207 msgid "create a CSV profile"
65208 msgstr "Створюємо новий список"
65209
65210 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
65211 #, c-format
65212 msgid "create one or more authorized values"
65213 msgstr "створіть одне або декілька допустимих значень"
65214
65215 #. %1$s:  END 
65216 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:53
65217 #, c-format
65218 msgid "created. %s "
65219 msgstr ""
65220
65221 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
65222 #, c-format
65223 msgid "critical.ogg"
65224 msgstr "critical.ogg"
65225
65226 #. SCRIPT
65227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65228 msgid "cruzeiro sign"
65229 msgstr ""
65230
65231 #. SPAN
65232 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
65233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
65234 msgid ""
65235 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65236 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65237 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65238 msgstr ""
65239 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
65240 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
65241 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
65242
65243 #. SCRIPT
65244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65245 #, fuzzy
65246 msgid "currency sign"
65247 msgstr "Грошова одиниця: "
65248
65249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
65250 #, fuzzy, c-format
65251 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
65252 msgstr "Зніміть виділення"
65253
65254 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
65255 #, c-format
65256 msgid "day(s) "
65257 msgstr "(дні)"
65258
65259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
65260 #, c-format
65261 msgid "days "
65262 msgstr " (дні) "
65263
65264 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
65265 #, c-format
65266 msgid "days ago"
65267 msgstr "днів тому назад"
65268
65269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
65270 #, c-format
65271 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
65272 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, усі типи одиниць"
65273
65274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
65275 #, c-format
65276 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
65277 msgstr "типово (усі бібліотеки), усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
65278
65279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
65280 #, c-format
65281 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
65282 msgstr "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
65283
65284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
65285 #, c-format
65286 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
65287 msgstr ""
65288 "типово (усі бібліотеки), конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
65289
65290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
65291 #, c-format
65292 msgid "define a budget and a fund"
65293 msgstr "визначите кошторис і кошти"
65294
65295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
65296 #, c-format
65297 msgid "define a notice"
65298 msgstr "встановити сповіщення"
65299
65300 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:76
65301 #, c-format
65302 msgid "del"
65303 msgstr "вилучити"
65304
65305 #. A
65306 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
65307 msgid "detail of the subscription"
65308 msgstr "детальніше про передплату"
65309
65310 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
65311 #, c-format
65312 msgid "device_connect.ogg"
65313 msgstr "device_connect.ogg"
65314
65315 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
65316 #, c-format
65317 msgid "device_disconnect.ogg"
65318 msgstr "device_disconnect.ogg"
65319
65320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
65321 #, c-format
65322 msgid "digits"
65323 msgstr "цифри"
65324
65325 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
65326 #, c-format
65327 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
65328 msgstr "вимкнувши параметр системи „Mana“"
65329
65330 #. A
65331 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:295
65332 msgid "display detail for this librarian."
65333 msgstr "Відобразити підробиці щодо цього бібліотекаря"
65334
65335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
65336 #, c-format
65337 msgid "do a catalog search"
65338 msgstr "пошукайте у каталозі"
65339
65340 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
65341 #, c-format
65342 msgid "doXulting"
65343 msgstr "doXulting"
65344
65345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
65346 #, c-format
65347 msgid "doesn't exist"
65348 msgstr "не існує"
65349
65350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
65351 #, c-format
65352 msgid "doesn't match"
65353 msgstr "не відповідає"
65354
65355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
65356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
65357 #, fuzzy, c-format
65358 msgid "doesn't match any existing record."
65359 msgstr "з існуючого запису: "
65360
65361 #. SCRIPT
65362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65363 msgid "dollar sign"
65364 msgstr ""
65365
65366 #. SCRIPT
65367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65368 msgid "dong sign"
65369 msgstr ""
65370
65371 #. SCRIPT
65372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65373 msgid "drachma sign"
65374 msgstr ""
65375
65376 #. INPUT type=reset
65377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
65378 #, fuzzy
65379 msgid "déselectionner tout"
65380 msgstr "Зніміть виділення з будь-чого"
65381
65382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
65383 #, c-format
65384 msgid "ecost tax exc."
65385 msgstr "Орієнтовна ціна без урахування ПДВ"
65386
65387 #. TH
65388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
65389 #, fuzzy
65390 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
65391 msgstr "Фактична вартість включаючи ПДВ"
65392
65393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
65394 #, c-format
65395 msgid "ecost tax inc."
65396 msgstr "Орієнтовна ціна включаючи ПДВ"
65397
65398 #. SCRIPT
65399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65400 msgid "edit items"
65401 msgstr "редагування примірників"
65402
65403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
65404 #, c-format
65405 msgid "email"
65406 msgstr "email"
65407
65408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
65409 #, c-format
65410 msgid "ending.ogg"
65411 msgstr "ending.ogg"
65412
65413 #. SCRIPT
65414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65415 #, fuzzy
65416 msgid "euro-currency sign"
65417 msgstr "Нова грошова одиниця"
65418
65419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
65420 #, c-format
65421 msgid ""
65422 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65423 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65424 msgstr ""
65425 "euskara (баскська мова) Фернандо Беррізбейтія {Fernando Berrizbeitia}, "
65426 "бібліотекарі з Каталогу Eiman {Eima Katalogoa}, Міжнародний центр сучасної "
65427 "культури Табакалера, та Нере Еркіаг {Nere Erkiaga}"
65428
65429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
65430 #, c-format
65431 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65432 msgstr "Напр.: barcode, itemcallnumber, title, \"675a 942v\", 215a"
65433
65434 #. SCRIPT
65435 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65436 #, fuzzy
65437 msgid "example"
65438 msgstr " для прикладу: 5.00 (гривень)"
65439
65440 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
65441 #, c-format
65442 msgid "exists"
65443 msgstr "існує"
65444
65445 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
65446 #, c-format
65447 msgid "expired"
65448 msgstr " вже в минулому"
65449
65450 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
65451 #, c-format
65452 msgid "fail.ogg"
65453 msgstr "fail.ogg"
65454
65455 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
65456 #, fuzzy, c-format
65457 msgid "failed to be added"
65458 msgstr "Відвідувачі, які будуть додані"
65459
65460 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
65461 #, fuzzy, c-format
65462 msgid "failed to be updated"
65463 msgstr "не вдалося поновити"
65464
65465 #. SCRIPT
65466 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
65467 msgid "failed to run"
65468 msgstr "не вдалося виконати"
65469
65470 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
65471 #, c-format
65472 msgid "famfamfam.com"
65473 msgstr "famfamfam.com"
65474
65475 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
65476 #, c-format
65477 msgid "field "
65478 msgstr "поле "
65479
65480 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
65481 #, c-format
65482 msgid "field(s) "
65483 msgstr "поле/поля "
65484
65485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
65486 #, c-format
65487 msgid "file is licensed under the "
65488 msgstr " поширюється на умовах "
65489
65490 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
65491 #, c-format
65492 msgid ""
65493 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
65494 "issue, please unset the flag."
65495 msgstr ""
65496 " — так зазначено для цього користувача. Якщо цей запит на модифікацію "
65497 "вирішить проблему, зніміть прапорець."
65498
65499 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
65500 #, c-format
65501 msgid "for "
65502 msgstr ""
65503
65504 #. SCRIPT
65505 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65506 #, fuzzy
65507 msgid "formatting"
65508 msgstr "Форматування"
65509
65510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
65511 #, c-format
65512 msgid "framework values"
65513 msgstr "значення структури"
65514
65515 #. SCRIPT
65516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65517 msgid "french franc sign"
65518 msgstr ""
65519
65520 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
65521 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
65522 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
65523 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:312
65524 #, c-format
65525 msgid "from "
65526 msgstr "від "
65527
65528 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:151
65529 #, c-format
65530 msgid "from the cash register and left a float of "
65531 msgstr ""
65532
65533 #. SCRIPT
65534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65535 msgid "german penny symbol"
65536 msgstr ""
65537
65538 #. A
65539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
65540 #, fuzzy
65541 msgid "go to %s"
65542 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
65543
65544 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
65545 #, c-format
65546 msgid "gone no address"
65547 msgstr "адреса не вказана чи не дійсна"
65548
65549 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
65550 #, c-format
65551 msgid "group by"
65552 msgstr "групувати за"
65553
65554 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
65555 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
65556 #, c-format
65557 msgid "group by "
65558 msgstr " групувати за "
65559
65560 #. SCRIPT
65561 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65562 msgid "guarani sign"
65563 msgstr ""
65564
65565 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
65566 #, c-format
65567 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
65568 msgstr "затисніть цей значок, щоб перетягнути в нову позицію "
65569
65570 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65571 #, fuzzy, c-format
65572 msgid "has "
65573 msgstr "Він складається з "
65574
65575 #. %1$s:  from_biblio.items.count | html 
65576 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
65577 #, c-format
65578 msgid "has %s attached items. "
65579 msgstr ""
65580
65581 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:103
65582 #, c-format
65583 msgid "has never been checked out."
65584 msgstr " – ніколи не було видано."
65585
65586 #. %1$s:  IF m.error 
65587 #. %2$s:  m.error | html 
65588 #. %3$s:  END 
65589 #. %4$s:  CASE 'authority_modified' 
65590 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:123
65591 #, c-format
65592 msgid ""
65593 "has not been modified. An error occurred on modifying it%s (%s)%s. %s "
65594 "Authority record "
65595 msgstr ""
65596
65597 #. %1$s:  IF m.error 
65598 #. %2$s:  m.error | html 
65599 #. %3$s:  END 
65600 #. %4$s:  CASE 'biblio_modified' 
65601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:105
65602 #, c-format
65603 msgid ""
65604 "has not been modified. An error occurred on modifying it.%s (%s)%s. %s "
65605 "Bibliographic record "
65606 msgstr ""
65607 "не було змінено. Під час його зміни сталася помилка. %s (%s)%s. %s "
65608 "Бібліографічний запис "
65609
65610 #. For the first occurrence,
65611 #. %1$s:  END 
65612 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:107
65613 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/background_jobs.tt:125
65614 #, c-format
65615 msgid "has successfully been modified. %s "
65616 msgstr " успішно змінено. %s "
65617
65618 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
65619 #, c-format
65620 msgid "has too many holds."
65621 msgstr " має занадто багато замовлень."
65622
65623 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
65624 #, c-format
65625 msgid "here"
65626 msgstr "тут"
65627
65628 #. SCRIPT
65629 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65630 #, fuzzy
65631 msgid "history"
65632 msgstr "Історія"
65633
65634 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
65635 #, c-format
65636 msgid "holdingbranch NOT mapped"
65637 msgstr "підрозділ тимч. зберігання/видачі {holdingbranch} НЕ має відповідності"
65638
65639 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
65640 #, c-format
65641 msgid "holdingbranch defined"
65642 msgstr ""
65643 "бібліотеку/підрозділ тимчасового зберігання/видачі („holdingbranch“) означено"
65644
65645 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
65646 #, c-format
65647 msgid "homebranch NOT mapped"
65648 msgstr "домашній підрозділ НЕ спроектований"
65649
65650 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
65651 #, c-format
65652 msgid "homebranch defined"
65653 msgstr "джерельну бібліотеку/підрозділ („homebranch“) означено"
65654
65655 #. SCRIPT
65656 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65657 msgid "hryvnia sign"
65658 msgstr ""
65659
65660 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
65661 #, c-format
65662 msgid "if"
65663 msgstr "якщо"
65664
65665 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65666 #, c-format
65667 msgid "if "
65668 msgstr "якщо параметр "
65669
65670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
65671 #, c-format
65672 msgid ""
65673 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
65674 "libraries you want to associate with this value. "
65675 msgstr ""
65676 "якщо цей тип категорії повинен відображатися весь час. В іншому випадку "
65677 "виберіть бібліотеки, які Ви хочете пов’язати з цим значенням."
65678
65679 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
65680 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
65681 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
65682 msgid "ig"
65683 msgstr "ig"
65684
65685 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
65686 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
65687 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
65688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
65689 #, c-format
65690 msgid "ignore"
65691 msgstr "ігнорується"
65692
65693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
65694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
65695 #, fuzzy, c-format
65696 msgid "in "
65697 msgstr "Пеня"
65698
65699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
65700 #, fuzzy, c-format
65701 msgid "in fines"
65702 msgstr "Оплатити штрафи"
65703
65704 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
65705 #, c-format
65706 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
65707 msgstr ""
65708
65709 #. SCRIPT
65710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
65711 msgid "in library "
65712 msgstr " у бібліотеці/підрозділі — "
65713
65714 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
65715 #, c-format
65716 msgid "incoming_call.ogg"
65717 msgstr "incoming_call.ogg"
65718
65719 #. SCRIPT
65720 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65721 #, fuzzy
65722 msgid "indentation"
65723 msgstr "Зразок цитування"
65724
65725 #. SCRIPT
65726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65727 msgid "indian rupee sign"
65728 msgstr ""
65729
65730 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
65731 #, c-format
65732 msgid "invalid authority types"
65733 msgstr "нечинні типи авторитетних джерел"
65734
65735 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
65736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
65737 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
65738 #, c-format
65739 msgid "is"
65740 msgstr "є"
65741
65742 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
65743 #, c-format
65744 msgid ""
65745 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
65746 "under the "
65747 msgstr ""
65748 " — це простий, легкий API на JavaScript для обробки кукі-файлів, поширюється "
65749 "на умовах "
65750
65751 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
65752 #, c-format
65753 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
65754 msgstr ""
65755 "— це D3-базована багаторазово використовна бібліотека діаграм, поширюється "
65756 "на умовах "
65757
65758 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
65759 #, c-format
65760 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
65761 msgstr ""
65762 " — бібліотека на JavaScript, написана Брамом Штаєм, поширюється на умовах: "
65763
65764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
65765 #, c-format
65766 msgid ""
65767 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
65768 "under the "
65769 msgstr ""
65770 " — бібліотека на JavaScript для роботи з документами на основі даних. Вона "
65771 "поширюється на умовах "
65772
65773 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
65774 #, c-format
65775 msgid "is already in possession"
65776 msgstr ""
65777
65778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
65779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
65780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
65781 #, c-format
65782 msgid "is equal to"
65783 msgstr ""
65784
65785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
65786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
65787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
65788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
65789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
65790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
65791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
65792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
65793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
65794 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
65795 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
65796 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
65797 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
65798 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
65799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
65800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
65801 #, c-format
65802 msgid "is exactly"
65803 msgstr "є точно"
65804
65805 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
65806 #, c-format
65807 msgid "is licensed under a "
65808 msgstr " поширюється на умовах: "
65809
65810 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65811 #, c-format
65812 msgid "is licensed under the "
65813 msgstr " поширюється на умовах "
65814
65815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
65816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
65817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
65818 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
65819 #, c-format
65820 msgid "is not"
65821 msgstr "не є"
65822
65823 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
65824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
65825 #, c-format
65826 msgid "is now debarred until %s."
65827 msgstr ""
65828
65829 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
65830 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
65831 #, fuzzy, c-format
65832 msgid "is on hold for "
65833 msgstr "Зарезервовано"
65834
65835 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
65836 #, c-format
65837 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
65838 msgstr " випущено під ліцензією MIT від Людо ван ден Бума {Ludo van den Boom}."
65839
65840 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
65841 #, fuzzy, c-format
65842 msgid "is set.)"
65843 msgstr "є встановлено.)"
65844
65845 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
65846 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
65847 #, c-format
65848 msgid "iso2709"
65849 msgstr "ISO2709"
65850
65851 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
65852 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:182
65853 #, fuzzy, c-format
65854 msgid "issues"
65855 msgstr "Випуски"
65856
65857 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
65858 #, c-format
65859 msgid "item fields"
65860 msgstr "поля примірника"
65861
65862 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
65863 #, c-format
65864 msgid "item type for older issues:"
65865 msgstr "тип одиниці для старих випусків:"
65866
65867 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
65868 #, c-format
65869 msgid "item type not defined"
65870 msgstr "тип одиниці не означено"
65871
65872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:927
65873 #, c-format
65874 msgid "item's hold group"
65875 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників"
65876
65877 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:605
65878 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
65879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:971
65880 #, c-format
65881 msgid "item's hold group "
65882 msgstr "бібліотечна група замовлення примірників "
65883
65884 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:931
65885 #, c-format
65886 msgid "item's holding library"
65887 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників"
65888
65889 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:635
65890 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
65891 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:983
65892 #, c-format
65893 msgid "item's holding library "
65894 msgstr "бібліотека тимч. зберігання/видачі примірників "
65895
65896 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:925
65897 #, c-format
65898 msgid "item's home library"
65899 msgstr "джерельна бібліотека примірників"
65900
65901 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
65902 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
65903 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:979
65904 #, c-format
65905 msgid "item's home library "
65906 msgstr "джерельна бібліотека примірників "
65907
65908 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
65909 #, c-format
65910 msgid "itemdata_copynumber"
65911 msgstr "itemdata_copynumber"
65912
65913 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
65914 #, c-format
65915 msgid "itemdata_enumchron"
65916 msgstr "itemdata_enumchron"
65917
65918 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
65919 #, c-format
65920 msgid "itemnum"
65921 msgstr "itemnum"
65922
65923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
65924 #, c-format
65925 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
65926 msgstr ""
65927 "itemnum: номер примірника (поле „itemnumber“) проектується на поле у вкладці "
65928 "„-1“"
65929
65930 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:157
65931 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
65932 #, c-format
65933 msgid "items (10)"
65934 msgstr "примірники (10) "
65935
65936 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
65937 #, c-format
65938 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
65939 msgstr "items.permanent_location не відображається у структурах"
65940
65941 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
65942 #, c-format
65943 msgid "items.permanent_location mapped"
65944 msgstr "items.permanent_location відображено"
65945
65946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
65947 #, c-format
65948 msgid "itemtype NOT mapped"
65949 msgstr "itemtype НЕ спроектований"
65950
65951 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
65952 #, c-format
65953 msgid "jQuery"
65954 msgstr "jQuery"
65955
65956 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
65957 #, c-format
65958 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
65959 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу"
65960
65961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
65962 #, c-format
65963 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
65964 msgstr "jQuery-додаток смужкового рейтингу версії 1.22 від "
65965
65966 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
65967 #, c-format
65968 msgid "jQuery Colvis plugin"
65969 msgstr "Додаток jQuery Colvis"
65970
65971 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
65972 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
65973 #, c-format
65974 msgid "jQuery Validation Plugin"
65975 msgstr "Додаток jQuery Validation"
65976
65977 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
65978 #, c-format
65979 msgid "jQuery and jQueryUI"
65980 msgstr "jQuery та jQueryUI"
65981
65982 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
65983 #, c-format
65984 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
65985 msgstr "Додаток jQuery insertAtCaret"
65986
65987 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
65988 #, c-format
65989 msgid ""
65990 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
65991 "under the "
65992 msgstr ""
65993 "Додаток jQuery insertAtCaret вер. 1.0 від команди розробників phpMyAdmin та "
65994 "поширюються на умовах "
65995
65996 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
65997 #, c-format
65998 msgid "jQuery multiple select plugin"
65999 msgstr "Додаток jQuery multiple select"
66000
66001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
66002 #, c-format
66003 msgid "jQuery treetable Plugin"
66004 msgstr "Додаток jQuery treetable"
66005
66006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
66007 #, c-format
66008 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
66009 msgstr "Додаток jQuery treetable вер. 3.1.0 "
66010
66011 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
66012 #, c-format
66013 msgid "jQueryUI"
66014 msgstr "jQueryUI"
66015
66016 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
66017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
66018 #, fuzzy, c-format
66019 msgid "jquery.cookie"
66020 msgstr "jquery.emojiarea.js"
66021
66022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
66023 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66024 #, c-format
66025 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
66026 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
66027
66028 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
66029 #, c-format
66030 msgid "jquery.emojiarea.js"
66031 msgstr "jquery.emojiarea.js"
66032
66033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
66034 #, c-format
66035 msgid "jquery.multiple.select.js"
66036 msgstr "jquery.multiple.select.js"
66037
66038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
66039 #, c-format
66040 msgid "jquery.tablednd.js"
66041 msgstr "jquery.tablednd.js"
66042
66043 #. SCRIPT
66044 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66045 msgid "kip sign"
66046 msgstr ""
66047
66048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
66049 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
66050 #, c-format
66051 msgid "kjua"
66052 msgstr ""
66053
66054 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
66055 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
66056 #, c-format
66057 msgid "koha-conf.xml"
66058 msgstr "koha-conf.xml"
66059
66060 #. INPUT type=text name=filename
66061 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
66062 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
66063 msgid "koha.mrc"
66064 msgstr ""
66065
66066 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
66067 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
66068 #, c-format
66069 msgid "label_batch_%s.pdf"
66070 msgstr "label_batch_%s.pdf"
66071
66072 #. %1$s:  patronlist_id | html 
66073 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
66074 #, c-format
66075 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
66076 msgstr "label_patronlist_%s.pdf"
66077
66078 #. For the first occurrence,
66079 #. %1$s:  batche.card_count | html 
66080 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
66081 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
66082 #, c-format
66083 msgid "label_single_%s.pdf"
66084 msgstr "label_single_%s.pdf"
66085
66086 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
66087 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
66088 #, c-format
66089 msgid "last on: %s"
66090 msgstr "востаннє на: %s"
66091
66092 #. INPUT type=text name=from_subfield
66093 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:211
66094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
66095 msgid "let blank for the entire field"
66096 msgstr ""
66097
66098 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
66099 #, c-format
66100 msgid "library is licensed under "
66101 msgstr " — бібліотека поширюється на умовах "
66102
66103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
66104 #, c-format
66105 msgid "library not defined"
66106 msgstr "підрозділ не означений"
66107
66108 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
66109 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
66110 #, c-format
66111 msgid "licensed under the "
66112 msgstr " поширюється на умовах "
66113
66114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:217
66115 #, c-format
66116 msgid "like"
66117 msgstr "подібно до"
66118
66119 #. SCRIPT
66120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66121 msgid "lira sign"
66122 msgstr ""
66123
66124 #. SCRIPT
66125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66126 msgid "livre tournois sign"
66127 msgstr ""
66128
66129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
66130 #, c-format
66131 msgid "loading.ogg"
66132 msgstr "loading.ogg"
66133
66134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
66135 #, c-format
66136 msgid "loading_2.ogg"
66137 msgstr "loading_2.ogg"
66138
66139 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66140 #, c-format
66141 msgid "lost"
66142 msgstr "втрачено квиток"
66143
66144 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
66145 #, c-format
66146 msgid "m/"
66147 msgstr "m/"
66148
66149 #. SCRIPT
66150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66151 msgid "manat sign"
66152 msgstr ""
66153
66154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
66155 #, c-format
66156 msgid "matches"
66157 msgstr "відповідає"
66158
66159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
66160 #, c-format
66161 msgid "maximize.ogg"
66162 msgstr "maximize.ogg"
66163
66164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
66165 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
66166 #, c-format
66167 msgid "me"
66168 msgstr "мене"
66169
66170 #. SCRIPT
66171 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66172 msgid "mill sign"
66173 msgstr ""
66174
66175 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
66176 #, c-format
66177 msgid "minimize.ogg"
66178 msgstr "minimize.ogg"
66179
66180 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
66181 #, fuzzy, c-format
66182 msgid "months"
66183 msgstr "%s [місяці]"
66184
66185 #. For the first occurrence,
66186 #. %1$s:  ELSE 
66187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
66188 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
66189 #, c-format
66190 msgid "months %s "
66191 msgstr "місяці %s "
66192
66193 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
66194 #, c-format
66195 msgid "must"
66196 msgstr "необхідно"
66197
66198 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66199 #, c-format
66200 msgid "must match"
66201 msgstr "повинні відповідати"
66202
66203 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
66204 #, c-format
66205 msgid "n/a"
66206 msgstr "не доступно"
66207
66208 #. SCRIPT
66209 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66210 msgid "naira sign"
66211 msgstr ""
66212
66213 #. SCRIPT
66214 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66215 msgid "new sheqel sign"
66216 msgstr ""
66217
66218 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
66219 #, c-format
66220 msgid "new_mail_notification.ogg"
66221 msgstr "new_mail_notification.ogg"
66222
66223 #. INPUT type=image
66224 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:332
66225 msgid "next"
66226 msgstr "далі"
66227
66228 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
66229 #, c-format
66230 msgid "no NULL value in frameworkcode"
66231 msgstr "немає недійсного („NULL“) значення у коді структури („frameworkcode“)"
66232
66233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
66234 #, c-format
66235 msgid "no active"
66236 msgstr "не активний"
66237
66238 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
66239 #, fuzzy, c-format
66240 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
66241 msgstr " параметр  системи noItemTypeImages"
66242
66243 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
66244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66245 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66246 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66247 #, c-format
66248 msgid "none"
66249 msgstr "нічого"
66250
66251 #. SCRIPT
66252 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66253 msgid "nordic mark sign"
66254 msgstr ""
66255
66256 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
66257 #, c-format
66258 msgid "not"
66259 msgstr "не"
66260
66261 #. ABBR
66262 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
66263 #, fuzzy
66264 msgid "not available"
66265 msgstr "Не доступно"
66266
66267 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
66268 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
66269 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
66270 #, c-format
66271 msgid "not equal to"
66272 msgstr ""
66273
66274 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:218
66275 #, c-format
66276 msgid "not like"
66277 msgstr "не подібно до"
66278
66279 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
66280 #, fuzzy, c-format
66281 msgid "not owned"
66282 msgstr "не відомо"
66283
66284 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
66285 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
66286 #, c-format
66287 msgid "not running"
66288 msgstr "не запущено"
66289
66290 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
66291 #, fuzzy, c-format
66292 msgid "number"
66293 msgstr "Номер"
66294
66295 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
66296 #, fuzzy, c-format
66297 msgid "of one item."
66298 msgstr "Кількість примірн.: "
66299
66300 #. %1$s:  ELSE 
66301 #. %2$s:  END 
66302 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:52
66303 #, c-format
66304 msgid ""
66305 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
66306 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
66307 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
66308 "\" %s "
66309 msgstr ""
66310
66311 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
66312 #, c-format
66313 msgid "official Mana KB documentation"
66314 msgstr ""
66315
66316 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
66317 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
66318 #, fuzzy, c-format
66319 msgid "on reserve"
66320 msgstr "Додати замовлення"
66321
66322 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
66323 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
66324 #, fuzzy, c-format
66325 msgid "on this item "
66326 msgstr "на цьому одиницю"
66327
66328 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
66329 #, fuzzy, c-format
66330 msgid "on this item."
66331 msgstr "на цьому одиницю"
66332
66333 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
66334 #, c-format
66335 msgid "once every"
66336 msgstr " один раз в "
66337
66338 #. %1$s:  ELSE 
66339 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
66340 #, fuzzy, c-format
66341 msgid "one or more records without items attached. %s "
66342 msgstr "цей запис немає приєднаних примірників. %s "
66343
66344 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
66345 #, c-format
66346 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
66347 msgstr ""
66348
66349 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
66350 #, c-format
66351 msgid "opening.ogg"
66352 msgstr "opening.ogg"
66353
66354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
66355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
66356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
66357 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
66358 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
66359 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:106
66360 #, c-format
66361 msgid "or"
66362 msgstr " або "
66363
66364 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
66365 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
66366 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
66367 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:788
66368 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
66369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
66370 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
66371 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:498
66372 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
66373 #, c-format
66374 msgid "or "
66375 msgstr " або "
66376
66377 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
66378 #, c-format
66379 msgid "or MARC subfield."
66380 msgstr "чи МАРК-підполе."
66381
66382 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:159
66383 #, fuzzy, c-format
66384 msgid "or any available"
66385 msgstr "Доступно"
66386
66387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1981
66388 #, c-format
66389 msgid "or create"
66390 msgstr "або ж створити"
66391
66392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1954
66393 #, c-format
66394 msgid "or create:"
66395 msgstr "або ж створити: "
66396
66397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style.inc:163
66398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style.inc:148
66399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style.inc:154
66400 #, c-format
66401 msgid "or enter"
66402 msgstr "або введіть"
66403
66404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
66405 #, c-format
66406 msgid "panic.ogg"
66407 msgstr "panic.ogg"
66408
66409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:154
66410 #, fuzzy, c-format
66411 msgid "patron categories"
66412 msgstr "Категорії відвідувачів"
66413
66414 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
66415 #, fuzzy, c-format
66416 msgid "patron category "
66417 msgstr "Категорія відвідувача"
66418
66419 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
66420 #, fuzzy, c-format
66421 msgid "patron's account"
66422 msgstr "Позначки облікового запису відвідувача"
66423
66424 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:929
66425 #, c-format
66426 msgid "patron's hold group"
66427 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач"
66428
66429 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
66430 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:619
66431 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:975
66432 #, c-format
66433 msgid "patron's hold group "
66434 msgstr "бібліотечна група замовлення, до якої належить користувач "
66435
66436 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
66437 #, c-format
66438 msgid "patron_attributes"
66439 msgstr "patron_attributes"
66440
66441 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
66442 #, c-format
66443 msgid "patrons to "
66444 msgstr "користувачів до"
66445
66446 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
66447 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
66448 #, c-format
66449 msgid "pending"
66450 msgstr "в очікуванні"
66451
66452 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:87
66453 #, fuzzy, c-format
66454 msgid "pending offline circulation actions"
66455 msgstr "Незавершені дії з автономного обігу"
66456
66457 #. SCRIPT
66458 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66459 #, fuzzy
66460 msgid "permanent pen"
66461 msgstr "Постійна бібліотека"
66462
66463 #. SCRIPT
66464 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66465 msgid "peseta sign"
66466 msgstr ""
66467
66468 #. SCRIPT
66469 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66470 msgid "peso sign"
66471 msgstr ""
66472
66473 #. INPUT type=submit name=phony_submit
66474 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
66475 msgid "phony_submit"
66476 msgstr "phony_submit"
66477
66478 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
66479 #, c-format
66480 msgid "placing an order"
66481 msgstr "розміщення замовлення"
66482
66483 #. INPUT type=text name=other_reason
66484 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
66485 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
66486 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:444
66487 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
66488 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
66489 msgid "please note your reason here..."
66490 msgstr "будь ласка, зазначте свою причину тут…"
66491
66492 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
66493 #, c-format
66494 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
66495 msgstr " — додаток від Джона Ресіга {John Resig} поширюється на умовах "
66496
66497 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
66498 #, c-format
66499 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
66500 msgstr ""
66501 " — додаток від Йована Поповича {Jovan Popovic} на умовах ліцензій BSD та GPL "
66502 "вер. 2."
66503
66504 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
66505 #, c-format
66506 msgid "popup.ogg"
66507 msgstr "popup.ogg"
66508
66509 #. INPUT type=image
66510 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:327
66511 msgid "previous"
66512 msgstr "назад"
66513
66514 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
66515 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
66516 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
66517 #, fuzzy, c-format
66518 msgid "pt"
66519 msgstr "pst"
66520
66521 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
66522 #. %2$s:  END 
66523 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
66524 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
66525 #, fuzzy, c-format
66526 msgid "published by: %s %s %s in "
66527 msgstr "опубліковано: %s %s %s у "
66528
66529 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
66530 #, c-format
66531 msgid "receiving an order"
66532 msgstr "отримання замовлення"
66533
66534 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
66535 #, c-format
66536 msgid "records in various encodings. Choose one): "
66537 msgstr " записи у різних кодуваннях. Виберіть одне): "
66538
66539 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
66540 #, c-format
66541 msgid "records in various format. Choose one): "
66542 msgstr " записи у різних форматах. Виберіть один): "
66543
66544 #. INPUT type=text name=regex_search
66545 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
66546 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66547 msgid "regex pattern"
66548 msgstr "шаблон регулярного виразу"
66549
66550 #. INPUT type=text name=regex_replace
66551 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
66552 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
66553 msgid "regex replacement"
66554 msgstr "шаблон регулярного виразу для заміни"
66555
66556 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
66557 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:212
66558 #, c-format
66559 msgid "rejected"
66560 msgstr "відхилено"
66561
66562 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
66563 #, fuzzy, c-format
66564 msgid "removed successfully"
66565 msgstr "Зображення успішно завантажене."
66566
66567 #. SCRIPT
66568 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
66569 #, fuzzy
66570 msgid "reopen basketgroup"
66571 msgstr "Зачинити групу пакунків"
66572
66573 #. INPUT
66574 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
66575 msgid "report"
66576 msgstr "звіт"
66577
66578 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
66579 #, c-format
66580 msgid "required"
66581 msgstr "обов’язковими"
66582
66583 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
66584 #, c-format
66585 msgid "restricted"
66586 msgstr "заблокований"
66587
66588 #. SCRIPT
66589 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66590 #, fuzzy
66591 msgid "ruble sign"
66592 msgstr "змінна відсутня"
66593
66594 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
66595 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
66596 #, c-format
66597 msgid "running"
66598 msgstr "працює"
66599
66600 #. SCRIPT
66601 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66602 msgid "rupee sign"
66603 msgstr ""
66604
66605 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
66606 #, fuzzy, c-format
66607 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
66608 msgstr "відбір за допомогою списку укладачів опису"
66609
66610 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:307
66611 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
66612 #, c-format
66613 msgid "s/"
66614 msgstr "s/"
66615
66616 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
66617 #, c-format
66618 msgid "same library, all patron categories, all item types"
66619 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, усі типи одиниць"
66620
66621 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
66622 #, c-format
66623 msgid "same library, all patron categories, same item type"
66624 msgstr "конкретна бібліотека, усі типи користувачів, конкретний тип одиниці"
66625
66626 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
66627 #, c-format
66628 msgid "same library, same patron category, all item types"
66629 msgstr "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, усі типи одиниць"
66630
66631 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
66632 #, c-format
66633 msgid "same library, same patron category, same item type"
66634 msgstr ""
66635 "конкретна бібліотека, конкретний тип користувача, конкретний тип одиниці"
66636
66637 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
66638 #, c-format
66639 msgid "script. "
66640 msgstr ". "
66641
66642 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
66643 #, c-format
66644 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
66645 msgstr "пошук підвищить/збільшить значимість зважених полів"
66646
66647 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
66648 #, c-format
66649 msgid "seconds "
66650 msgstr " (секунди) "
66651
66652 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
66653 #, c-format
66654 msgid "see also:"
66655 msgstr "див. також: "
66656
66657 # виберіть * з „marc_subfield_structure“ (МАРК-структури підполів) де „frameworkcode“ (код структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)
66658 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
66659 #, c-format
66660 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66661 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
66662
66663 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
66664 #, c-format
66665 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
66666 msgstr ""
66667 "виберіть * з marc_tag_structure (структури_МАРК_ознак) де frameworkcode "
66668 "(код_структури) є NULL (НЕДІЙСНИЙ)"
66669
66670 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
66671 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
66672 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:34
66673 #, c-format
66674 msgid "select all"
66675 msgstr "вибрати усе"
66676
66677 #. INPUT type=submit
66678 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
66679 msgid "selection"
66680 msgstr "вибір"
66681
66682 # 124^b - Секція
66683 #. INPUT type=text name=selector
66684 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
66685 msgid "selector"
66686 msgstr "селектор"
66687
66688 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:120
66689 #, fuzzy, c-format
66690 msgid "self-registration"
66691 msgstr "Використовувати обмеження"
66692
66693 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
66694 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
66695 #, c-format
66696 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
66697 msgstr " відокремлювати пробілом (наприклад, 100a 200 606)"
66698
66699 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
66700 #, c-format
66701 msgid "serial"
66702 msgstr "серіальний ресурс"
66703
66704 #. A
66705 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
66706 #, fuzzy
66707 msgid "serial collection for %s"
66708 msgstr "Зібрання серіального видання #%s"
66709
66710 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
66711 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
66712 #, fuzzy, c-format
66713 msgid "setDescription: "
66714 msgstr "Описи"
66715
66716 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
66717 #, c-format
66718 msgid "setDescriptions"
66719 msgstr "setDescriptions"
66720
66721 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
66722 #, fuzzy, c-format
66723 msgid "setName"
66724 msgstr "Назва списку"
66725
66726 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
66727 #, fuzzy, c-format
66728 msgid "setName: "
66729 msgstr "Назва списку"
66730
66731 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
66732 #, fuzzy, c-format
66733 msgid "setSpec"
66734 msgstr "промови"
66735
66736 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
66737 #, fuzzy, c-format
66738 msgid "setSpec: "
66739 msgstr "промови"
66740
66741 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
66742 #. %2$s:  ELSIF (hold.intransit) 
66743 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:125
66744 #, fuzzy, c-format
66745 msgid "since %s %s Item being transferred to "
66746 msgstr "%s %s Примірник переміщується до"
66747
66748 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
66749 #, c-format
66750 msgid "since last transfer"
66751 msgstr " з часу останнього переміщення "
66752
66753 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
66754 #, c-format
66755 msgid "software.coop, United Kingdom"
66756 msgstr "software.coop, Великобританія"
66757
66758 #. INPUT type=text name=sound
66759 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
66760 msgid "sound"
66761 msgstr "звук"
66762
66763 #. SCRIPT
66764 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66765 msgid "spesmilo sign"
66766 msgstr ""
66767
66768 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
66769 #, c-format
66770 msgid "stages"
66771 msgstr " — етапи: "
66772
66773 #. SCRIPT
66774 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
66775 msgid "starting with "
66776 msgstr " починається з "
66777
66778 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
66779 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
66780 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
66781 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
66782 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
66783 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
66784 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
66785 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
66786 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
66787 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
66788 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
66789 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
66790 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
66791 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
66792 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
66793 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
66794 #, c-format
66795 msgid "starts with"
66796 msgstr "починається з"
66797
66798 #. SPAN
66799 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
66800 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
66801 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
66802 #, fuzzy
66803 msgid "status_1"
66804 msgstr "Стан"
66805
66806 #. SPAN
66807 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
66808 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
66809 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
66810 #, fuzzy
66811 msgid "status_2"
66812 msgstr "Стан"
66813
66814 #. SPAN
66815 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
66816 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
66817 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
66818 #, fuzzy
66819 msgid "status_3"
66820 msgstr "Стан"
66821
66822 #. SPAN
66823 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
66824 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
66825 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
66826 #, fuzzy
66827 msgid "status_4"
66828 msgstr "Стан"
66829
66830 #. SPAN
66831 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
66832 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
66833 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
66834 #, fuzzy
66835 msgid "status_5"
66836 msgstr "Стан"
66837
66838 #. SCRIPT
66839 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66840 msgid "styles"
66841 msgstr ""
66842
66843 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
66844 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:346
66845 #, c-format
66846 msgid "subfield ignored"
66847 msgstr "проігнороване підполе"
66848
66849 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
66850 #, c-format
66851 msgid "subfields not in same tabs"
66852 msgstr "підполя не розміщуються в одній і тій же вкладці"
66853
66854 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
66855 #, c-format
66856 msgid "subscribers"
66857 msgstr ""
66858
66859 #. A
66860 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
66861 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
66862 msgid "subscription detail"
66863 msgstr "подробиці передплати"
66864
66865 #. %1$s:  IF ( title ) 
66866 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
66867 #, fuzzy, c-format
66868 msgid "subscription(s) %s with title matching "
66869 msgstr "subscription(s) %s з відповідністю заголовка"
66870
66871 #. A
66872 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
66873 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
66874 msgid "suggestion"
66875 msgstr "пропозиція"
66876
66877 #. For the first occurrence,
66878 #. %1$s:  books_loo.suggestionid | html 
66879 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:503
66880 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
66881 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
66882 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
66883 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
66884 #, c-format
66885 msgid "suggestion #%s"
66886 msgstr "пропозиція № %s"
66887
66888 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
66889 #, c-format
66890 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
66891 msgstr "suomi, suomen kieli (фінська мова) Пасі Коркало {Pasi Korkalo}"
66892
66893 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
66894 #, c-format
66895 msgid "superlibrarian"
66896 msgstr "superlibrarian (супербібліотекар)"
66897
66898 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:47
66899 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
66900 #, fuzzy, c-format
66901 msgid "system preference if you wish to enable this feature."
66902 msgstr " якщо бажаєте увімкнути цю можливість."
66903
66904 #. SCRIPT
66905 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:15
66906 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
66907 msgstr "ознака %s підполе %s %s у вкладці %s"
66908
66909 #. A
66910 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
66911 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
66912 msgstr ""
66913
66914 #. SCRIPT
66915 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
66916 msgid "tenge sign"
66917 msgstr ""
66918
66919 #. META http-equiv=Content-Type
66920 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
66921 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
66922 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
66923 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
66924 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
66925 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
66926 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
66927 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
66928 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
66929 msgid "text/html; charset=utf-8"
66930 msgstr "text/html; charset=utf-8"
66931
66932 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
66933 #, c-format
66934 msgid "the Apache License, Version 2.0"
66935 msgstr "ліцензії Apache, версії 2.0"
66936
66937 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
66938 #, c-format
66939 msgid ""
66940 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
66941 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
66942 msgstr ""
66943 "ліцензії Apache вер. 2.0 („Ліцензія Apache“) або Загальної публічної "
66944 "ліцензії GNU вер. 2 (\"Ліцензія GPL\")"
66945
66946 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
66947 #, c-format
66948 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
66949 msgstr ""
66950 "поле biblioitems.itemtype (тип_одиниці_для_бібліотечної_одиниці) ПОВИННЕ: "
66951
66952 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
66953 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
66954 #, fuzzy, c-format
66955 msgid ""
66956 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
66957 msgstr ""
66958 "відповідне підполе ПОВИННЕ мати авторитетне значення=\"branches"
66959 "\" (підрозділи)"
66960
66961 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
66962 #, fuzzy, c-format
66963 msgid ""
66964 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
66965 msgstr ""
66966 "відповідне підполе ПОВИННЕ мати авторитетне_значення=\"itemtype"
66967 "\" (тип_одиниці_збереження)"
66968
66969 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
66970 #, c-format
66971 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
66972 msgstr ""
66973 "поле „items.holdingbranch“ {підрозділ тимч. зберігання/видачі для одиниці} "
66974 "ПОВИННЕ: "
66975
66976 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
66977 #, c-format
66978 msgid "the items.homebranch field MUST :"
66979 msgstr "поле items.homebranch (домашній_підрозділ_для_одиниці) ПОВИННЕ: "
66980
66981 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
66982 #, c-format
66983 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
66984 msgstr ""
66985 "є null (недійсне значення) у frameworkcode (коді_структури). Перевірте "
66986 "наступні таблиці"
66987
66988 #. %1$s:  END 
66989 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:56
66990 #, c-format
66991 msgid "this record has no items attached. %s "
66992 msgstr " цей запис немає приєднаних примірників. %s "
66993
66994 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
66995 #, c-format
66996 msgid "times"
66997 msgstr " раз(и/ів)"
66998
66999 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
67000 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
67001 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
67002 #, c-format
67003 msgid "to "
67004 msgstr "до "
67005
67006 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
67007 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
67008 #, c-format
67009 msgid "to be placed on hold"
67010 msgstr " для встановлення замовлення"
67011
67012 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
67013 #, c-format
67014 msgid "to be placed on hold."
67015 msgstr " для встановлення замовлення."
67016
67017 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
67018 #, c-format
67019 msgid "to create"
67020 msgstr "створити"
67021
67022 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
67023 #, c-format
67024 msgid "to field "
67025 msgstr "у поле "
67026
67027 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:61
67028 #, c-format
67029 msgid "to login."
67030 msgstr "щоб увійти."
67031
67032 #. SCRIPT
67033 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67034 msgid "tugrik sign"
67035 msgstr ""
67036
67037 #. SCRIPT
67038 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67039 msgid "turkish lira sign"
67040 msgstr ""
67041
67042 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
67043 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
67044 #, c-format
67045 msgid "undefined"
67046 msgstr "не визначено"
67047
67048 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
67049 #, c-format
67050 msgid "unknown"
67051 msgstr "невідомо"
67052
67053 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
67054 #, c-format
67055 msgid "unless"
67056 msgstr "якщо не"
67057
67058 #. SCRIPT
67059 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67060 msgid "unrecognized command"
67061 msgstr "нерозпізнана команда"
67062
67063 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1007
67064 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:868
67065 #, c-format
67066 msgid "until"
67067 msgstr " до "
67068
67069 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
67070 #, fuzzy, c-format
67071 msgid "updated successfully"
67072 msgstr " поновлено успішно"
67073
67074 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
67075 #, c-format
67076 msgid "use default (cataloging the record)"
67077 msgstr "використовувати за умовчанням (каталогізування запису)"
67078
67079 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
67080 #, c-format
67081 msgid "use default (placing an order)"
67082 msgstr "використовувати за умовчанням (розміщення замовлення)"
67083
67084 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
67085 #, c-format
67086 msgid "use default (receiving an order)"
67087 msgstr "використовувати за умовчанням (отримання замовлення)"
67088
67089 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:109
67090 #, c-format
67091 msgid "used for/see from:"
67092 msgstr "використовується для / див. також: "
67093
67094 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
67095 #, c-format
67096 msgid "valid entries in your database. "
67097 msgstr "дійсним записам у базі даних. "
67098
67099 #. SELECT name=transport
67100 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
67101 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
67102 msgstr "допустимими видами транспорту є FTP та SFTP"
67103
67104 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
67105 #, c-format
67106 msgid "value"
67107 msgstr "значення"
67108
67109 #. SCRIPT
67110 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
67111 msgid "value missing"
67112 msgstr "відсутнє значення"
67113
67114 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
67115 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:109
67116 #, fuzzy, c-format
67117 msgid "values updated. "
67118 msgstr "оновлено."
67119
67120 #. SCRIPT
67121 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
67122 msgid "variable missing"
67123 msgstr "змінна відсутня"
67124
67125 #. SCRIPT
67126 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
67127 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
67128 msgstr ""
67129
67130 #. SCRIPT
67131 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
67132 msgid "view"
67133 msgstr "перегляд"
67134
67135 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
67136 #, c-format
67137 msgid "warning.ogg"
67138 msgstr "warning.ogg"
67139
67140 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
67141 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
67142 #, c-format
67143 msgid "was saved."
67144 msgstr "збережено."
67145
67146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
67147 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
67148 #, c-format
67149 msgid "was updated."
67150 msgstr "оновлено."
67151
67152 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
67153 #, fuzzy, c-format
67154 msgid "weeks"
67155 msgstr "День тижня"
67156
67157 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
67158 #, c-format
67159 msgid "which should be set up by your system administrator."
67160 msgstr "яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором."
67161
67162 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
67163 #, c-format
67164 msgid "which should be set up by your system administrator. "
67165 msgstr " яке повинно бути налаштоване Вашим системним адміністратором. "
67166
67167 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
67168 #, fuzzy, c-format
67169 msgid "who are in patron list: "
67170 msgstr "Ваші списки відвідувачів"
67171
67172 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
67173 #, fuzzy, c-format
67174 msgid "who have not been connected since:"
67175 msgstr "Вилучити відвідувачів, хто не випозичав починаючи з: "
67176
67177 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
67178 #, c-format
67179 msgid "who have not borrowed since:"
67180 msgstr "тих, хто не випозичали починаючи з: "
67181
67182 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
67183 #, c-format
67184 msgid "whose expiration date is before:"
67185 msgstr "термін дії яких закінчується до: "
67186
67187 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
67188 #, c-format
67189 msgid "whose patron category is:"
67190 msgstr "тих, хто належать до категорії:"
67191
67192 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
67193 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
67194 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
67195
67196 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
67197 #, c-format
67198 msgid "will show the link just below the title"
67199 msgstr " покаже посилання трохи нижче назви"
67200
67201 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
67202 #, fuzzy, c-format
67203 msgid "with all the columns."
67204 msgstr "Сховати усі стовпці"
67205
67206 #. SCRIPT
67207 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
67208 msgid "with category "
67209 msgstr " з категорії "
67210
67211 #. %1$s:  ELSE 
67212 #. %2$s:  END 
67213 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
67214 #, c-format
67215 msgid ""
67216 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
67217 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
67218 msgstr ""
67219 "з категорією „DEPARTMENT“. %s Адміністратор повинен створити одне або більше "
67220 "допустимих значень у категорії „DEPARTMENT“. %s"
67221
67222 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
67223 #, c-format
67224 msgid "with this reason:"
67225 msgstr "з таким поясненням: "
67226
67227 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
67228 #, c-format
67229 msgid "with value "
67230 msgstr "зі значенням "
67231
67232 #. SCRIPT
67233 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67234 msgid "won sign"
67235 msgstr ""
67236
67237 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
67238 #, c-format
67239 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
67240 msgstr ""
67241 " написаний та підтримуваний Йорном Зафферером {Jörn Zaefferer}, поширюється "
67242 "на умовах "
67243
67244 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
67245 #, c-format
67246 msgid "x column:"
67247 msgstr "x-стовпчик: "
67248
67249 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
67250 #, c-format
67251 msgid "y:"
67252 msgstr "y: "
67253
67254 #. SCRIPT
67255 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:70
67256 msgid "years"
67257 msgstr " (роки)"
67258
67259 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
67260 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
67261 #, c-format
67262 msgid "years "
67263 msgstr " (роки) "
67264
67265 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
67266 #, c-format
67267 msgid "years of activity"
67268 msgstr "рік(роки) активності"
67269
67270 #. SCRIPT
67271 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67272 #, fuzzy
67273 msgid "yen character"
67274 msgstr "символи"
67275
67276 #. SCRIPT
67277 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67278 msgid "yen\\/yuan character variant one"
67279 msgstr ""
67280
67281 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
67282 #, c-format
67283 msgid "yes"
67284 msgstr "так"
67285
67286 #. SCRIPT
67287 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67288 #, fuzzy
67289 msgid "yuan character"
67290 msgstr "символи"
67291
67292 #. SCRIPT
67293 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67294 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
67295 msgstr ""
67296
67297 #. %1$s:  sEcho | html 
67298 #. %2$s:  total_rows | html 
67299 #. %3$s:  total_rows | html 
67300 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
67301 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
67302 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
67303 #. %7$s:  END -
67304 #. %8$s: - END -
67305 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
67306 #, c-format
67307 msgid ""
67308 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67309 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67310 msgstr ""
67311 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
67312 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
67313
67314 #. For the first occurrence,
67315 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67316 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67317 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67318 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67319 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:93
67320 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:182
67321 #, c-format
67322 msgid ""
67323 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67324 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67325 msgstr ""
67326 "{ \"type\": \"credit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s "
67327 "(%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
67328
67329 #. For the first occurrence,
67330 #. %1$s: - accountline.credit_number | html -
67331 #. %2$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
67332 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'PAYMENT_TYPE', accountline.payment_type ) | html 
67333 #. %4$s:  accountline.amount * -1 | $Price 
67334 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:117
67335 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:204
67336 #, c-format
67337 msgid ""
67338 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
67339 "\"amount\": \"%s\" }"
67340 msgstr ""
67341 "{ \"type\": \"debit\", \"identifier\": \"%s\", \"description\": \"%s (%s)\", "
67342 "\"amount\": \"%s\" }"
67343
67344 #. SCRIPT
67345 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67346 msgid "{ 0 } words "
67347 msgstr ""
67348
67349 #. SCRIPT
67350 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
67351 msgid "{0} words"
67352 msgstr ""
67353
67354 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
67355 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
67356 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
67357 #, c-format
67358 msgid "| Actions: "
67359 msgstr "| Дії: "
67360
67361 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
67362 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:275
67363 #, c-format
67364 msgid "| Actions: %s "
67365 msgstr "| Дії: %s "
67366
67367 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
67368 #. %2$s:  index.index_name | html 
67369 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
67370 #, c-format
67371 msgid "| Indices: %s %s (count: "
67372 msgstr "| Індекси: %s %s (кількість: "
67373
67374 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
67375 #, fuzzy, c-format
67376 msgid "| Nodes: "
67377 msgstr "Вузли: "
67378
67379 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
67380 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
67381 #, c-format
67382 msgid "| Status: %s "
67383 msgstr "| Стан: %s "
67384
67385 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
67386 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
67387 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
67388 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
67389 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
67390 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
67391 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
67392 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smtp_servers.tt:243
67393 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
67394 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:213
67395 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
67396 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
67397 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
67398 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
67399 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
67400 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
67401 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
67402 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:670
67403 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:694
67404 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
67405 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:956
67406 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
67407 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
67408 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
67409 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
67410 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
67411 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/cataloguing_create_av.inc:5
67412 #, c-format
67413 msgid "×"
67414 msgstr "×"
67415
67416 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
67417 #, c-format
67418 msgid ""
67419 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
67420 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
67421 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
67422 "and Duaa Bazzazi. "
67423 msgstr ""
67424 "العربية (арабська мова) версії з 3.2 до 3.4, 3.16 та 3.18 від KnowledgeWare "
67425 "Technologies; версії з 3,6 до 3,14 представлені арабською командою підтримки "
67426 "Koha: Карам Губсі {Karam Qubsi}, Куїдер Бунама {Kouider Bounama}, Шам Баяа "
67427 "{Sham Bajaa}, Гофран Алшамі {Ghofran Alshami}, Крістіан Абуд {Chrestian "
67428 "Aboud}, Фатема Салем {Fatema Salem} та Дуа Базазі {Duaa Bazzazi}."
67429
67430 #~ msgid ""
67431 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
67432 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
67433 #~ msgstr ""
67434 #~ "%s %s %s %s %s %s \"%s %s / %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
67435 #~ "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
67436
67437 #, fuzzy
67438 #~ msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
67439 #~ msgstr "%s %s не для випозичання (%s)%s   %s Waiting on hold (%s)%s "
67440
67441 #~ msgid "%s %s On order (%s)"
67442 #~ msgstr "%s %s замовлено (%s)"
67443
67444 #~ msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
67445 #~ msgstr ""
67446 #~ "%s %s Використовувати за умовчанням (Так) %s Використовувати за "
67447 #~ "умовчанням (Ні) %s "
67448
67449 #~ msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
67450 #~ msgstr "%s%s%s Додаємо ознаку %s%s%s%s"
67451
67452 #, fuzzy
67453 #~ msgid "%sUndef%s%s%s "
67454 #~ msgstr "%s%s%s Не доступно %s "
67455
67456 #, fuzzy
67457 #~ msgid "&rsaquo; Upload results %s Upload local cover image %s "
67458 #~ msgstr ""
67459 #~ "&rsaquo; Результат вивантаження %s Вивантаження локального файлу "
67460 #~ "обкладинки %s"
67461
67462 #, fuzzy
67463 #~ msgid "Actions (NIY)"
67464 #~ msgstr "Дії "
67465
67466 #, fuzzy
67467 #~ msgid "Cover itemnumber: "
67468 #~ msgstr "Вводимо № бібліографічних записів: "
67469
67470 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
67471 #, fuzzy
67472 #~ msgid "Datedue"
67473 #~ msgstr "Очікується на дату"
67474
67475 #, fuzzy
67476 #~ msgid "Replay"
67477 #~ msgstr "Місця"
67478
67479 #~ msgid "Status: %s "
67480 #~ msgstr "Стан: %s "
67481
67482 #~ msgid ""
67483 #~ "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
67484 #~ "the phone templates."
67485 #~ msgstr ""
67486 #~ "Ви повинні увімкнути параметр „TalkingTechItivaPhoneNotification“ для "
67487 #~ "використання телефонних шаблонів."
67488
67489 #, fuzzy
67490 #~ msgid "connection failed"
67491 #~ msgstr "Не вдалося з’єднатися "
67492
67493 #, fuzzy
67494 #~ msgid "has successfully been modified.. %s "
67495 #~ msgstr "Усі записи успішно змінені! %s "
67496
67497 #, fuzzy
67498 #~ msgid "started_on: "
67499 #~ msgstr "Користувач: "