1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-11-11 19:39-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-10-08 03:59+0000\n"
11 "Last-Translator: dhoang <dung.hoang@dlcorp.com.vn>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1412740768.0\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
28 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
32 #. %2$s: USE KohaDates
34 #. %4$s: USE AuthorisedValues
35 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
36 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
37 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
38 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
39 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
40 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
41 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
42 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
43 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
49 #. %19$s: IF ( using_https )
50 #. %20$s: SET protocol = "https://"
52 #. %22$s: SET protocol = "http://"
54 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
55 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
56 #. %26$s: LibraryNameTitle
60 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
61 #. %31$s: subtitl.subfield |html
63 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
65 #. %35$s: BLOCK cssinclude
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
69 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
70 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
72 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
73 "%sKoha online%s › Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s%s, %s%s %s %s %s"
76 #. %2$s: USE KohaDates
77 #. %3$s: USE AuthorisedValues
78 #. %4$s: USE ItemTypes
80 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
81 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
82 #. %8$s: LibraryNameTitle
85 #. %11$s: course.course_name
86 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
87 #. %13$s: BLOCK cssinclude
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
91 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
94 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › CSDL khóa học %s %s %s%s "
96 #. %1$s: IF holds_count.defined
97 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
99 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
100 #. %5$s: IF holds_count.defined
101 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
103 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1272
108 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
109 msgstr "%s %s %s %s %s (Thứ tự đặt mượn %s) %s %s %s %s "
113 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
114 #. %4$s: itemsloo.title |html
117 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
118 #. %8$s: subtitl.subfield|html
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
122 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
123 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
127 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
128 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
131 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
132 #. %8$s: subtitl.subfield|html
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
136 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
137 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s , %s %s"
141 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
142 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
143 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
146 msgid "%s %s %s %s %s please "
147 msgstr "Số ISBN: %s %s %s; %s %s "
150 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
151 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
152 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
153 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
154 #. %6$s: LibraryNameTitle
157 #. %9$s: IF ( searchdesc )
158 #. %10$s: IF ( query_desc )
159 #. %11$s: query_desc | html
161 #. %13$s: IF ( limit_desc )
162 #. %14$s: limit_desc | html
166 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
167 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
168 #. %20$s: BLOCK cssinclude
169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
172 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
173 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
174 "criteria. %s %s %s %s "
176 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s"
177 "%s với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. "
181 #. %2$s: USE KohaDates
182 #. %3$s: SET userupdateview = 1
183 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
184 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
185 #. %6$s: LibraryNameTitle
188 #. %9$s: IF action == 'edit'
191 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
192 #. %13$s: BLOCK cssinclude
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
197 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
198 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
200 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › %sCập nhật thông tin tài khoản"
201 "%sĐăng ký tài khoản thư viện%s %s %s%s "
204 #. %2$s: USE KohaDates
205 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
206 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
207 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
208 #. %6$s: LibraryNameTitle
211 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
212 #. %10$s: BLOCK cssinclude
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
215 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
216 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
218 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
219 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
220 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
221 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
222 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
224 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
225 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
226 #. %9$s: IF ( loop.last )
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
236 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
238 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Biểu ghi này không có bản tài "
243 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
244 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
246 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
251 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
252 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
254 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
255 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
256 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
257 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
259 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
262 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
265 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
269 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
270 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
271 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
274 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
275 msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thư thông báo khi có kỳ mới về. "
277 #. %1$s: IF showpriority
278 #. %2$s: bibitemloo.rank
280 #. %4$s: IF showholds && showpriority
282 #. %6$s: IF showholds
283 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
287 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
288 msgstr "%s %s %s %s ra khỏi %s %s %s %s "
291 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
292 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
293 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
294 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
295 #. %6$s: LibraryNameTitle
298 #. %9$s: IF ( viewshelf )
299 #. %10$s: shelfname |html
302 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
303 #. %14$s: BLOCK cssinclude
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
308 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
311 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sNội dung của giá sách ảo %s%sGiá "
312 "sách ảo của bạn%s%s %s%s "
315 #. %2$s: USE AuthorisedValues
316 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
317 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
318 #. %5$s: LibraryNameTitle
321 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
322 #. %9$s: BLOCK cssinclude
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
325 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
326 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Khóa học %s %s%s "
329 #. %2$s: USE KohaDates
330 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
331 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
332 #. %5$s: LibraryNameTitle
335 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
336 #. %9$s: BLOCK cssinclude
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
340 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
341 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Đặt mượn tài liệu %s %s%s "
344 #. %2$s: USE KohaDates
345 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
346 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
347 #. %5$s: LibraryNameTitle
350 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
351 #. %9$s: BLOCK cssinclude
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
355 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
356 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử ghi mượn %s %s "
359 #. %2$s: USE KohaDates
360 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
361 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
362 #. %5$s: LibraryNameTitle
365 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
366 #. %9$s: BLOCK cssinclude
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
371 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
373 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Thông tin chung của bạn đọc %s %s%s "
376 #. %2$s: USE KohaDates
377 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
378 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
379 #. %5$s: LibraryNameTitle
382 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
383 #. %9$s: BLOCK cssinclude
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
388 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
389 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
393 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
396 msgid "%s %s %s Item in transit from "
397 msgstr "%s %s %sTài liệu đang chuyển từ "
399 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
400 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
401 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
404 msgid "%s %s %s Item waiting at "
405 msgstr "%s %s %s Tài liệu đang chờ tại "
407 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
408 #. %2$s: LibraryNameTitle
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
413 msgid "%s %s %s Koha online %s "
414 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
416 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
417 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
420 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
423 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
424 msgstr "%s %s %s Không có tài liệu khác. %s %s "
427 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
428 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
432 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
433 msgstr "%s %s %s Lưu ý: Cửa sổ này sẽ tự động đóng lại sau 5s %s "
436 #. %2$s: USE KohaDates
437 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
438 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
439 #. %5$s: LibraryNameTitle
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
444 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
445 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Mượn trả tự động "
448 #. %2$s: USE AuthorisedValues
449 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
450 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
451 #. %5$s: LibraryNameTitle
454 #. %8$s: IF ( op_add )
456 #. %10$s: IF ( op_else )
458 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
459 #. %13$s: BLOCK cssinclude
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
464 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
465 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
467 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sTạo đề xuất mua%s %sĐề xuất mua%s %s "
471 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
472 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
473 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
474 #. %5$s: LibraryNameTitle
477 #. %8$s: summary.mainentry
478 #. %9$s: IF authtypetext
479 #. %10$s: authtypetext
481 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
482 #. %13$s: BLOCK cssinclude
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
487 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
490 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát › %s"
494 #. %2$s: IF ( fullpage )
495 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
496 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
497 #. %5$s: LibraryNameTitle
501 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
502 #. %10$s: BLOCK cssinclude
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
506 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
507 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giá sách ảo%s %s%s "
510 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
511 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
512 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
513 #. %5$s: LibraryNameTitle
516 #. %8$s: authtypetext
517 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
518 #. %10$s: BLOCK cssinclude
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
522 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
523 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s "
526 #. %2$s: USE KohaDates
527 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
528 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
529 #. %5$s: LibraryNameTitle
533 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
534 #. %10$s: BLOCK cssinclude
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
538 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
540 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị đầy đủ ÂPĐK %s %s %s "
543 #. %2$s: USE KohaDates
544 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
545 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
546 #. %5$s: LibraryNameTitle
549 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
550 #. %9$s: BLOCK cssinclude
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
554 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
555 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Bình luận mới nhất %s %s%s "
558 #. %2$s: USE KohaDates
559 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
560 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
561 #. %5$s: LibraryNameTitle
564 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
565 #. %9$s: BLOCK cssinclude
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
568 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
569 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
572 #. %2$s: USE KohaDates
573 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
574 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
575 #. %5$s: LibraryNameTitle
578 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
579 #. %9$s: BLOCK cssinclude
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
584 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
585 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tiền phạt của bạn %s %s%s "
587 #. For the first occurrence,
589 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
590 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
591 #. %4$s: LibraryNameTitle
594 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
595 #. %8$s: BLOCK cssinclude
597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
601 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
602 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s %s %s%s "
605 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
606 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
607 #. %4$s: LibraryNameTitle
610 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
611 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
612 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
613 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
614 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
615 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
616 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
617 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
618 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
619 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
620 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
621 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
624 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
625 #. %22$s: BLOCK cssinclude
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
630 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
631 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
632 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
633 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
634 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
635 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
636 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
638 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
639 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
640 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
641 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
642 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
643 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
644 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
647 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
648 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
649 #. %4$s: LibraryNameTitle
652 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
655 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
656 #. %11$s: BLOCK cssinclude
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
661 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
662 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
664 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Đăng nhập %s Tính năng đăng nhập vào "
665 "OPAC không được kích hoạt %s %s %s%s "
668 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
669 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
670 #. %4$s: LibraryNameTitle
673 #. %7$s: IF ( searchdesc )
674 #. %8$s: IF ( query_desc )
675 #. %9$s: query_desc | html
677 #. %11$s: IF ( limit_desc )
678 #. %12$s: limit_desc | html
682 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
683 #. %17$s: BLOCK cssinclude
685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
688 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
689 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
690 "criteria. %s %s %s%s "
692 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s "
693 "với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s %s %s"
697 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
698 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
699 #. %4$s: LibraryNameTitle
702 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
703 #. %8$s: BLOCK cssinclude
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
707 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
708 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm nâng cao %s %s%s "
711 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
712 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
713 #. %4$s: LibraryNameTitle
716 #. %7$s: biblio.title |html
717 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
718 #. %9$s: BLOCK cssinclude
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
721 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
722 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
725 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
726 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
727 #. %4$s: LibraryNameTitle
731 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
732 #. %9$s: BLOCK cssinclude
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
736 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
737 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm OverDrive cho '%s' %s %s "
740 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
741 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
742 #. %4$s: LibraryNameTitle
745 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
746 #. %8$s: BLOCK cssinclude
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
751 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
754 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Xác nhận đăng ký tài khoản %s %s%s "
757 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
758 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
759 #. %4$s: LibraryNameTitle
762 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
763 #. %8$s: BLOCK cssinclude
765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
767 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
768 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Mây chủ đề %s %s%s "
771 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
772 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
773 #. %4$s: LibraryNameTitle
776 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
777 #. %8$s: BLOCK cssinclude
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
781 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
783 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Cập nhật tài khoản thành công. %s %s%s "
787 #. %3$s: IF ( review.title )
788 #. %4$s: review.title
791 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
792 #. %8$s: subtitl.subfield |html
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
796 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
797 msgstr "%s %s %s%s%sKhông có nhan đề%s %s %s%s "
799 #. %1$s: IF (render=='standalone')
801 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
802 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
803 #. %5$s: BLOCK cssinclude
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
807 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
808 msgstr "%s %s %sTìm kiếm đề xuất mua %s %s%s "
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
814 msgid "%s %s Item in transit to "
815 msgstr "%s %s Tài liệu đang chuyển tới "
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
822 msgid "%s %s No results found. %s "
823 msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s "
825 #. %1$s: - SWITCH index -
826 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
827 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
828 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
833 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
834 "%s Search also for related subjects %s "
836 "%s %s Tìm kiếm chủ đề hẹp hơn %s Tìm kiếm chủ đề rộng hơn %s Tìm kiếm chủ đề "
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
846 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
848 msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s "
850 #. %1$s: USE AuthorisedValues
851 #. %2$s: SET itemavailable = 1
852 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
853 #. %4$s: SET itemavailable = 0
854 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
855 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
859 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
860 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
861 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
862 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
864 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
865 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
866 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
867 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
869 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
870 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
874 msgstr "%s %s , Tác giả: "
877 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
878 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
880 #. %5$s: review.borrtitle
881 #. %6$s: review.firstname
882 #. %7$s: review.surname
883 #. %8$s: CASE 'first'
884 #. %9$s: review.firstname
885 #. %10$s: CASE 'surname'
886 #. %11$s: review.surname
887 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
888 #. %13$s: review.firstname
889 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
890 #. %15$s: CASE 'username'
891 #. %16$s: review.userid
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
897 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
898 msgstr "%s %s , Tác giả: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
900 #. For the first occurrence,
902 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
906 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
907 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
913 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
915 "%s %s Chúng tôi gửi tới bạn thông tin tài liệu được lưu trong giỏ tài liệu "
916 "của bạn trên thư viện điện tử."
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
923 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
924 msgstr "%s %s Xin gửi tới bạn thông tin về tài liệu trong giá sách ảo: %s."
927 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
932 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
933 msgstr "Có %s %s từ khóa%stừ khóa%s được tạo thành công."
936 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
937 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
938 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
939 #. %5$s: LibraryNameTitle
944 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
945 #. %11$s: BLOCK cssinclude
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
950 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
953 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s › Thiết lập thông báo của "
956 #. %1$s: USE KohaDates
957 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
958 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
959 #. %4$s: LibraryNameTitle
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
964 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
965 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
968 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
969 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
970 #. %4$s: LibraryNameTitle
973 #. %7$s: IF ( typeissue )
974 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
976 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
977 #. %11$s: BLOCK cssinclude
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
982 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
983 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
985 "%s %s%s%s%sKoha online%s › %sĐăng ký thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký "
986 "thông báo ÂPĐK %s %s %s%s "
989 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
990 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
991 #. %4$s: LibraryNameTitle
994 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
995 #. %8$s: BLOCK cssinclude
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
999 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1000 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1003 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1004 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1005 #. %4$s: LibraryNameTitle
1008 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1009 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1013 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1014 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Liệt kê kiểu phân cấp %s %s%s "
1017 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1018 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1019 #. %4$s: LibraryNameTitle
1022 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1023 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1027 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1028 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Đổi mật khẩu %s %s%s "
1031 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1032 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1033 #. %4$s: LibraryNameTitle
1036 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1037 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1041 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1042 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị ISBD %s %s%s "
1045 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1046 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1047 #. %4$s: LibraryNameTitle
1050 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1051 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1056 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1057 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Thông tin ấn phẩm định kỳ %s %s%s "
1060 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1061 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1062 #. %4$s: LibraryNameTitle
1065 #. %7$s: biblionumber
1066 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1067 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1072 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1075 "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị MARC của biểu ghi số %s %s %s%s "
1078 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1079 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1080 #. %4$s: LibraryNameTitle
1083 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1084 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1087 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1088 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s "
1091 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1092 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1093 #. %4$s: LibraryNameTitle
1096 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1097 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1101 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1102 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Chia sẻ giá sách ảo %s %s%s "
1105 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1106 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1107 #. %4$s: LibraryNameTitle
1110 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1111 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1116 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1117 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Quản lý chính sách cá nhân %s %s%s "
1119 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1120 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1121 #. %3$s: LibraryNameTitle
1124 #. %6$s: borrowernumber
1125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1127 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1128 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
1130 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1131 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1132 #. %3$s: LibraryNameTitle
1135 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1136 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1139 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1140 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s %s %s "
1142 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1143 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1144 #. %3$s: LibraryNameTitle
1147 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1148 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1152 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1153 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s %s %s%s "
1155 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1156 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1157 #. %3$s: LibraryNameTitle
1160 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1161 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1165 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1167 "%s %s%s%sKoha online%s › Thêm tài liệu vào giá sách ảo của bạn %s %s"
1170 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1171 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1172 #. %3$s: LibraryNameTitle
1175 #. %6$s: title |html
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1178 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1179 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s › Bình luận trên %s "
1181 #. %1$s: SWITCH type
1182 #. %2$s: CASE 'earlier'
1183 #. %3$s: CASE 'later'
1184 #. %4$s: CASE 'acronym'
1185 #. %5$s: CASE 'musical'
1186 #. %6$s: CASE 'broader'
1187 #. %7$s: CASE 'narrower'
1188 #. %8$s: CASE 'parent'
1191 #. %11$s: type | html
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1197 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1198 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1201 "%s %s(Đề mục trước đó) %s(Đề mục sau đó) %s(Từ viết tắt) %s(Tác phẩm âm "
1202 "nhạc) %s(Đề mục rộng hơn) %s(Đề mục hẹp hơn) %s(Trực tiếp trong dữ liệu gốc) "
1205 #. %1$s: collectiontitle
1206 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1207 #. %3$s: collectionissn
1209 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1210 #. %6$s: collectionvolume
1212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1214 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1215 msgstr "%s %s, Số ISSN %s %s %s; %s %s "
1217 #. %1$s: SWITCH option
1218 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1220 #. %4$s: CASE 'endnote'
1221 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1222 #. %6$s: CASE 'marc8'
1223 #. %7$s: CASE 'utf8'
1224 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1225 #. %9$s: CASE 'mods'
1226 #. %10$s: CASE 'ris'
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1231 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1232 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1235 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1236 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1239 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1241 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1242 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1243 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1251 #. %13$s: CASE 'Rent'
1252 #. %14$s: CASE 'FOR'
1254 #. %16$s: CASE 'PAY'
1259 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1261 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1262 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1264 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1265 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1270 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1271 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1272 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1273 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1274 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1276 "%s %sĐã thanh toán, xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng tiền mặt qua SIP2), "
1277 "xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng Visa qua SIP2), xin cám ơn! %sĐã thanh "
1278 "toán (bằng thẻ tín dụng qua SIP2), xin cám ơn! %sLàm lại thẻ thư viện %sTiền "
1279 "phạt %sPhí quản lý tài khoản %sPhụ phí %sMất tài liệu %sMiễn giảm tiền phạt "
1280 "%s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1282 #. %1$s: shelvesloo.count
1283 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1288 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1289 msgstr "Hiện tại có %s %s tài liệu%stài liệu%strong giá sách ảo "
1291 #. %1$s: IF loop.index == 0
1294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1296 msgid "%s %s and %s "
1297 msgstr "%s %s và %s "
1299 #. %1$s: bibliotitle
1300 #. %2$s: biblionumber
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1303 msgid "%s (Record no. %s)"
1304 msgstr "%s (Biểu ghi số %s)"
1306 #. %1$s: IF ( related )
1307 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1308 #. %3$s: relate.related_search
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1313 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1314 msgstr "%s (Tìm kiếm liên quan: %s %s %s ). %s "
1316 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1317 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1318 #. %3$s: IF ( canrenew )
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1321 msgid "%s Account frozen %s %s "
1322 msgstr "%s Tài khoản bị khóa %s %s "
1324 #. For the first occurrence,
1326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1330 msgid "%s Address 2:"
1331 msgstr "%s Địa chỉ 2:"
1333 #. For the first occurrence,
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1340 msgstr "%s Địa chỉ:"
1342 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1344 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1346 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1348 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1350 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1359 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1362 "%s Chưa về %s %s Đã về %s %s Chậm %s %s Thiếu %s %s Không phát hành %s %s %s "
1365 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1366 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1368 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1369 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1371 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1372 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1374 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1375 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1377 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1378 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1380 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1381 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1386 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1387 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1389 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s Bị mất (%s),%s "
1390 "%s Bị hỏng (%s),%s %s Đang đặt mua (%s),%s %s Đang vận chuyển (%s),%s "
1392 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1393 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1395 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1396 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1398 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1399 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1400 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1403 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1404 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1406 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1407 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1409 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1410 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1412 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1413 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1418 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1419 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1421 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s%s Mất (%s),%s%s "
1422 "%s Hư hỏng (%s),%s %s Đang đặt hàng (%s),%s %s Được đặt mượn (%s),%s %s Đang "
1423 "vận chuyển (%s),%s "
1425 #. For the first occurrence,
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1432 msgstr "%s Thành phố:"
1434 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1439 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1440 msgstr "%s Bộ sưu tập %s Kiểu tài liệu %s: "
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1445 msgid "%s Contact note:"
1446 msgstr "%s Ghi chú:"
1448 #. %1$s: IF (errcode==1)
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1454 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1455 "you cannot add items to this list. %s "
1457 "%s Bạn không thể tạo giá sách ảo mới. Hãy kiểm tra lại tên giá sách ảo của "
1458 "bạn. %s Xin lỗi! Bạn không thể thêm tài liệu vào giá sách ảo này. %s "
1460 #. For the first occurrence,
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1467 msgstr "%s Quốc gia:"
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1472 msgid "%s Date of birth:"
1473 msgstr "%s Ngày sinh:"
1475 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1478 msgid "%s Did you mean: "
1479 msgstr "%s Bạn muốn tìm: "
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1485 msgstr "%s Thư điện tử:"
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1493 #. For the first occurrence,
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1498 msgid "%s First name:"
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1504 msgid "%s Home library:"
1505 msgstr "%s Thư viện chính:"
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1510 msgid "%s If you have a "
1511 msgstr "Nếu bạn có "
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1516 msgid "%s Initials:"
1517 msgstr "%s Tên viết tắt:"
1519 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1522 msgid "%s Internet user critics"
1523 msgstr "%s Đánh giá của người dùng"
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1528 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1529 msgstr "%s Tài liệu chờ nhận tại "
1531 #. %1$s: issues_count
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1534 msgid "%s Item(s) checked out"
1535 msgstr "Hiện tại có %s tài liệu được ghi mượn cho bạn đọc"
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1541 msgstr "%s Đăng xuất"
1543 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1546 msgid "%s MARC view"
1547 msgstr "%s Hiển thị MARC"
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1552 msgid "%s Mobile phone:"
1553 msgstr "%s Di động:"
1555 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1556 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1559 msgid "%s No renewal before %s "
1560 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
1562 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1563 #. %2$s: LibraryName
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1566 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1568 "%s Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn trong thư viện %s . "
1570 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1571 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1574 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1575 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
1577 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1582 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1583 msgstr "%s Được đặt mượn %s Không thể gia hạn %s "
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1588 msgid "%s Other names:"
1589 msgstr "%s Tên khác:"
1591 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1593 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1596 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1601 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1602 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1603 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1604 "re-set your password for you. %s "
1606 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1607 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1608 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1609 "re-set your password for you. %s "
1611 #. For the first occurrence,
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1617 msgstr "%s Điện thoại:"
1619 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1622 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1623 msgstr "%s Vui lòng liên hệ với thủ thư của thư viện. "
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1628 msgid "%s Primary email:"
1629 msgstr "%s Thư điện tử:"
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1634 msgid "%s Primary phone:"
1635 msgstr "%s Điện thoại:"
1637 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1640 msgid "%s Professional critics"
1641 msgstr "%s Đánh giá chuyên môn"
1643 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1645 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1652 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1653 "suggestions %s %s "
1654 msgstr "%s Đề xuất mua %s %s Đề xuất mua của bạn %s Đề xuất mua %s %s "
1656 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1659 msgid "%s Quotations"
1660 msgstr "%s Trích dẫn"
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1665 msgid "%s Salutation:"
1666 msgstr "%s Danh xưng:"
1668 #. %1$s: LibraryName |html
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1672 msgstr "%s Tìm kiếm"
1674 #. %1$s: LibraryName |html
1675 #. %2$s: IF ( query_desc )
1676 #. %3$s: query_desc |html
1678 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1679 #. %6$s: limit_desc |html
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1683 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1684 msgstr "%s Tìm kiếm %scho '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1689 msgid "%s Secondary email:"
1690 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1695 msgid "%s Secondary phone:"
1696 msgstr "%s Điện thoại 2:"
1698 #. %1$s: LibraryName
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1701 msgid "%s Self checkout system"
1702 msgstr "Hệ thống mượn trả tự động %s"
1704 #. %1$s: IF ( available )
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1707 msgid "%s Showing only "
1708 msgstr "%s Chỉ hiển thị "
1710 #. For the first occurrence,
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1722 msgid "%s Street number:"
1725 #. For the first occurrence,
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1733 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1738 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1739 msgstr "%s Từ khóa của các bạn đọc khác %s Từ khóa để hiển thị %s: "
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1745 msgid "%s This record has no items. %s "
1746 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu đính kèm. %s "
1748 #. %1$s: IF holds_count.defined
1749 #. %2$s: holds_count
1751 #. %4$s: IF priority
1752 #. %5$s: IF holds_count.defined
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1761 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1764 "%s Tổng số đặt mượn: %s %s %s %s (Thứ tự đặt mượn %s) %s Đặt mượn ưu tiên: "
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1772 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1773 msgstr "%s Bạn chưa kích hoạt tính năng ảnh bìa của hệ thống. %s "
1775 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1778 msgid "%s Video extracts"
1779 msgstr "%s Trích đoạn phim"
1781 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1784 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1787 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1788 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1789 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1791 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1792 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
1798 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1801 "%s Đang chờ %s Được đặt mượn %s cho bạn đọc %s tại %s dự kiến tại %s %s từ "
1802 "ngày %s %s %s %s %s %s %s. "
1804 #. For the first occurrence,
1805 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1811 msgid "%s Yes %s No %s "
1812 msgstr "%s Có %s Không %s "
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1818 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1819 msgstr "%s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s "
1821 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1825 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1826 msgstr "%s Hiện tại chưa có thông tin lưu thông của bạn đọc. %s "
1828 #. For the first occurrence,
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1834 msgid "%s Zip/Postal code:"
1835 msgstr "%s Mã bưu chính:"
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1841 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1842 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1843 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1844 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1845 "defined('contactnote') %%] "
1847 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1848 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1849 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1850 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1851 "defined('contactnote') %%] "
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1857 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1858 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1859 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1860 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1861 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1864 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1865 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1866 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1867 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1868 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1875 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1876 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1877 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1879 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1880 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1881 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1883 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1887 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1888 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1889 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1892 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1893 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1894 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1897 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1901 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1902 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1903 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1906 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1907 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1908 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1911 #. %1$s: BLOCK showreference
1912 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1913 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1914 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1915 #. %5$s: SWITCH type
1916 #. %6$s: CASE 'broader'
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1920 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1921 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1922 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1924 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1925 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1926 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1928 #. For the first occurrence,
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1934 msgstr "%s tăng dần"
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1940 msgstr "%s biểu ghi"
1942 #. For the first occurrence,
1943 #. %1$s: IF ( review.author )
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1949 msgstr "%s Tác giả "
1951 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1952 #. %2$s: XISBN.author |html
1954 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1955 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1957 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1960 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1961 msgstr "%s Tác giả %s%s %s ©%s%s %s "
1963 #. For the first occurrence,
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1969 msgstr "%s giảm dần"
1971 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1974 msgid "%s more than "
1975 msgstr "%s lớn hơn "
1977 #. For the first occurrence,
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1983 msgstr "%s biểu ghi"
1985 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1986 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1990 msgid "%s since %s%s "
1991 msgstr "%s từ ngày %s%s "
1997 #. %5$s: BLOCK language
1998 #. %6$s: SWITCH lang
1999 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2000 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2001 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2002 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2003 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2011 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2013 "%s%s %s %s %s %s %sTiếng Anh %sTiếng Pháp %sTiếng Ý %sTiếng Đức %sTiếng Tây "
2014 "Ban Nha %s%s %s %s "
2016 #. %1$s: FILTER trim
2017 #. %2$s: SWITCH type
2018 #. %3$s: CASE 'earlier'
2019 #. %4$s: CASE 'later'
2020 #. %5$s: CASE 'acronym'
2021 #. %6$s: CASE 'musical'
2022 #. %7$s: CASE 'broader'
2023 #. %8$s: CASE 'narrower'
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2031 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2032 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2034 "%s%s %sĐề mục trước đó %sĐề mục sau đó %sTừ viết tắt %sTác phẩm âm nhạc %sĐề "
2035 "mục rộng hơn %sĐề mục hẹp hơn %s%s %s%s"
2037 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2038 #. %2$s: shelveslooppri.count
2039 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2046 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2048 "%sHiện có %s %stài liệu trong giá sách ảo%stài liệu trong giá sách ảo%s%sGiá "
2049 "sách ảo không có tài liệu%s"
2051 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2052 #. %2$s: LoginBranchname
2055 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2056 #. %6$s: itemloop.size || 0
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
2060 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2061 msgstr "%s%s Bản tài liệu của%sBản tài liệu%s %s ( %s )%s"
2063 #. %1$s: deleted_count
2064 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2069 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2070 msgstr "Có %s%s từ khóa%stừ khóa%s đã bị xóa."
2073 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2076 msgid "%s%s with the comment "
2077 msgstr "%s%s với ghi chú "
2079 #. For the first occurrence,
2080 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2081 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2082 #. %3$s: LibraryNameTitle
2085 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2086 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2095 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2096 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Lỗi %s %s%s "
2098 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2099 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2100 #. %3$s: LibraryNameTitle
2103 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2104 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2108 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2109 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
2111 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2112 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2113 #. %3$s: LibraryNameTitle
2116 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2117 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2121 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2123 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giỏ tài liệu tới thư điện tử %s %s%s "
2125 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2126 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2127 #. %3$s: LibraryNameTitle
2130 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2131 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2135 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2137 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giá sách ảo tới thư điện tử %s %s%s "
2139 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2140 #. %2$s: OPACBaseURL
2141 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2143 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2144 #. %6$s: OPACBaseURL
2145 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2147 #. %9$s: OPACBaseURL
2148 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2154 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2155 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2158 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2159 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2162 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2163 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2169 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2170 msgstr "%s%sCá nhân%sĐược chia sẻ%s%s "
2172 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2173 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2178 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2179 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2181 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2182 #. %2$s: bibitemloo.author
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2186 msgid "%s, by %s%s "
2187 msgstr "%s, Tác giả: %s%s "
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2193 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2196 "%s. Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ "
2197 "quá số tiền phạt quy định. Nếu "
2199 #. For the first occurrence,
2200 #. %1$s: OPACBaseURL
2201 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2205 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2206 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2208 #. %1$s: OPACBaseURL
2209 #. %2$s: review.biblionumber
2210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2212 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2213 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2215 #. %1$s: OPACBaseURL
2216 #. %2$s: review.biblionumber
2217 #. %3$s: review.reviewid
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2220 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2221 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2223 #. %1$s: OPACBaseURL
2224 #. %2$s: query_cgi |html
2225 #. %3$s: limit_cgi |html
2226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2228 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2229 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2231 #. %1$s: OPACBaseURL
2232 #. %2$s: query_cgi |html
2233 #. %3$s: limit_cgi |html
2234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2236 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2237 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2239 #. %1$s: OPACBaseURL
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2242 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2243 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2245 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2246 #. %2$s: starting_homebranch
2248 #. %4$s: IF ( starting_location )
2249 #. %5$s: starting_location
2251 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2252 #. %8$s: starting_ccode
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2257 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2259 msgstr "%sThư viện: %s %s %s, Kho tài liệu: %s%s %s, Mã bộ sưu tập: %s%s "
2261 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2266 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2267 msgstr "%sBộ sưu tập%sKiểu tài liệu%s"
2269 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2271 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2273 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2275 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2277 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2279 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2281 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2283 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2288 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2289 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2291 "%sDự kiến%s %sĐã về%s %sChậm%s %sThiếu%s %sKhông sẵn sàng%s %sXóa%s %sĐã "
2292 "khiếu nại%s %sNgừng phát hành%s "
2294 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2295 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2296 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2297 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2298 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2299 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2305 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2306 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2308 "%sTài liệu quá hạn %sThông báo nâng cao %sSự kiện %sĐặt mượn được đáp ứng "
2309 "%sTài liệu ghi trả %sTài liệu ghi mượn %sChưa rõ %s"
2311 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2312 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2313 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2318 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2319 msgstr "%sKiểu tài liệu %sBộ sưu tập %sKho tài liệu %sKhác %s "
2322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2325 msgstr "%sĐăng xuất"
2327 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2332 msgstr "%sCộng đồng%s "
2334 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2335 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2336 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2337 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2338 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2339 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2341 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2343 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2344 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2349 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2350 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2353 "%sChờ duyệt %sĐã kiểm tra %sĐược chấp nhận %sĐã đặt hàng %sBị từ chối %sTài "
2354 "liệu sẵn sàng %s %s %s %s(%s)%s "
2356 #. %1$s: IF ( typeissue )
2357 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2362 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2364 msgstr "%sĐăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s"
2368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2370 msgid "%sThis record has no items.%s "
2371 msgstr "%sBiểu ghi này không có tài liệu đính kèm.%s "
2373 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2378 msgid "%sYes%sNo%s "
2379 msgstr "%sCó%sKhông%s "
2383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2386 msgstr "%sgiá sách ảo:%s"
2388 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2389 #. %2$s: MY_TAG.author
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2394 msgstr "%s, Tác giả: %s%s "
2398 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2402 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2404 "%sthông tin liên hệ%s trong hồ sơ. Vui lòng liên hệ với thư viện %s hoặc sử "
2407 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2412 msgid "%sentry%sentries%s. "
2413 msgstr "%stài liệu trong giá sách ảo%stài liệu trong giá sách ảo%s. "
2415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2418 msgid "« Previous"
2419 msgstr "« Trang trước"
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2425 msgid "<< Previous"
2426 msgstr "<< Trang trước"
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2431 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2432 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2434 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2435 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2440 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2441 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2443 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2444 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2449 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2450 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2451 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2452 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2453 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2454 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2455 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2456 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2457 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2458 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2459 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2460 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2461 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2462 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2463 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2464 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2465 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2466 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2467 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2468 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2469 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2470 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2471 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2472 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2473 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2474 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2475 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2476 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2477 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2478 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2479 "notforloan>0</notforloan> <"
2480 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2481 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2482 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2483 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2484 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2485 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2486 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2487 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2488 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2489 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2490 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2491 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2492 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2493 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2494 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2495 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2496 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2497 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2498 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2499 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2500 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2501 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2502 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2503 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2504 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2505 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2506 "notforloan>0</notforloan> <"
2507 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2508 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2509 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2510 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2511 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2512 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2513 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2514 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2515 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2516 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2517 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2519 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2520 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2521 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2522 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2523 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2524 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2525 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2526 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2527 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2528 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2529 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2530 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2531 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2532 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2533 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2534 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2535 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2536 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2537 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2538 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2539 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2540 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2541 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2542 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2543 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2544 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2545 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2546 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2547 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2548 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2549 "notforloan>0</notforloan> <"
2550 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2551 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2552 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2553 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2554 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2555 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2556 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2557 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2558 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2559 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2560 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2561 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2562 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2563 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2564 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2565 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2566 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2567 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2568 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2569 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2570 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2571 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2572 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2573 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2574 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2575 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2576 "notforloan>0</notforloan> <"
2577 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2578 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2579 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2580 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2581 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2582 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2583 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2584 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2585 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2586 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2587 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2592 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2593 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2594 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2595 "GetPatronStatus>"
2597 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2598 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2599 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2600 "GetPatronStatus>"
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2605 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2606 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2607 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2608 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2609 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2610 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2611 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2612 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2613 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2614 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2615 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2616 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2617 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2618 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2619 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2620 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2621 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2622 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2623 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2624 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2625 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2626 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2627 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2628 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2629 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2630 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2631 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2632 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2633 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2634 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2635 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2636 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2637 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2638 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2639 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2640 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2641 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2642 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2643 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2644 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2645 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2646 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2647 "notforloan>0</notforloan> <"
2648 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2649 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2650 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2651 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2652 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2653 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2654 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2655 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2656 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2657 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2658 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2659 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2660 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2661 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2662 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2663 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2664 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2665 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2666 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2667 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2668 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2669 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2670 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2671 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2672 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2673 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2674 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2675 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2676 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2677 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2678 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2679 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2680 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2681 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2682 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2683 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2684 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2685 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2686 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2687 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2688 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2689 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2690 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2691 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2692 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2693 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2694 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2695 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2696 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2697 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2698 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2699 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2700 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2701 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2702 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2703 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2704 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2705 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2706 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2707 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2708 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2709 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2710 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2711 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2713 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2714 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2715 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2716 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2717 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2718 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2719 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2720 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2721 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2722 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2723 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2724 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2725 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2726 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2727 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2728 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2729 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2730 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2731 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2732 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2733 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2734 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2735 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2736 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2737 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2738 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2739 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2740 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2741 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2742 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2743 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2744 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2745 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2746 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2747 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2748 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2749 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2750 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2751 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2752 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2753 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2754 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2755 "notforloan>0</notforloan> <"
2756 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2757 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2758 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2759 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2760 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2761 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2762 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2763 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2764 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2765 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2766 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2767 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2768 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2769 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2770 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2771 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2772 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2773 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2774 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2775 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2776 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2777 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2778 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2779 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2780 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2781 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2782 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2783 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2784 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2785 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2786 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2787 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2788 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2789 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2790 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2791 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2792 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2793 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2794 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2795 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2796 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2797 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2798 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2799 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2800 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2801 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2802 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2803 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2804 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2805 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2806 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2807 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2808 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2809 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2810 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2811 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2812 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2813 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2814 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2815 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2816 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2817 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2818 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2819 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2824 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2825 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2826 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2828 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2829 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2830 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2836 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2837 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2838 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2839 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2841 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2842 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2843 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2844 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2849 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2850 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2852 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2853 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2858 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2859 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2860 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2862 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2863 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2864 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2869 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2870 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2871 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2872 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2873 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2874 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2875 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2876 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2877 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2878 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2879 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2880 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2881 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2882 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2883 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2884 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2885 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2886 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2887 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2888 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2889 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2890 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2892 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2893 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2894 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2895 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2896 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2897 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2898 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2899 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2900 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2901 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2902 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2903 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2904 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2905 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2906 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2907 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2908 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2909 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2910 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2911 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2912 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2913 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2918 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2919 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2920 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2921 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2922 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2923 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2924 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2925 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2926 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2927 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2928 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2929 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2930 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2931 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2932 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2933 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2934 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2935 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2937 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2938 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2939 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2940 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2941 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2942 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2943 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2944 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2945 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2946 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2947 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2948 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2949 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2950 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2951 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2952 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2953 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2954 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2956 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2957 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2960 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2961 msgstr " %s / 5 (trong %s đánh giá)"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2965 msgid " Author phrase"
2966 msgstr " Cụm từ tác giả"
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2970 msgid " Conference name"
2971 msgstr " Tên hội nghị"
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2975 msgid " Conference name phrase"
2976 msgstr " Cụm từ tên hội nghị"
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2980 msgid " Corporate name"
2981 msgstr " Tên tổ chức"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2985 msgid " ISBN"
2986 msgstr " Số ISBN"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2990 msgid " ISSN"
2991 msgstr " Số ISSN"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2995 msgid " Personal name"
2996 msgstr " Tên cá nhân"
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3000 msgid " Personal name phrase"
3001 msgstr " Cụm từ tên cá nhân"
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3005 msgid " Subject and broader terms"
3006 msgstr " Chủ đề và điều kiện rộng hơn"
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3010 msgid " Subject and narrower terms"
3011 msgstr " Chủ đề và điều kiện hẹp hơn"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3015 msgid " Subject and related terms"
3016 msgstr " Chủ đề và điều kiện liên quan"
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3020 msgid " Subject phrase"
3021 msgstr " Cụm từ chủ đề"
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3025 msgid " Title phrase"
3026 msgstr " Cụm từ nhan đề"
3028 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3031 msgid " (%s votes)"
3032 msgstr " (%s phiếu)"
3034 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3037 msgid "(%s biblios)"
3038 msgstr "(%s biểu ghi)"
3040 #. For the first occurrence,
3041 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3042 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3048 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3049 msgstr "(%s còn %s lần)"
3051 #. For the first occurrence,
3052 #. %1$s: overdues_count
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3058 msgstr "(Có %s tài liệu quá hạn)"
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
3062 msgid "(Checked out)"
3063 msgstr "(Được ghi mượn)"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3068 msgid "(Not supported by Koha)"
3069 msgstr "(Không được hỗ trợ bởi Koha)"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3076 msgid "(Not supported yet)"
3077 msgstr "(Không được hỗ trợ)"
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3082 msgstr "(Được đặt mượn)"
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3103 msgid "(Optional, default 0)"
3104 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 0)"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3108 msgid "(Optional, default 1)"
3109 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 1)"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3142 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3143 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3147 msgid "(Use OPAC instead)"
3148 msgstr "(Use OPAC instead)"
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3153 msgid "(Use SRU instead)"
3154 msgstr "(Use SRU instead)"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3162 msgstr "(Hoàn thành)"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3167 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3168 msgstr "(Được lọc từ _MAX_)"
3170 #. For the first occurrence,
3171 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3175 msgid "(modified on %s)"
3176 msgstr "(được chỉnh sửa vào %s)"
3178 #. %1$s: koha_new.newdate
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3181 msgid "(published on %s)"
3182 msgstr "(Ngày xuất bản: %s)"
3184 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3185 #. %2$s: relate.related_search
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3189 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3190 msgstr "(Tìm kiếm liên quan: %s%s%s)"
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3212 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3213 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3217 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3218 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3222 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3223 msgstr ", không có tài liệu nào có thể đặt mượn. "
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3227 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3228 msgstr ", bạn không thể đặt mượn tài liệu do thư viện chưa có "
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3232 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3233 msgstr ", bạn không thể đặt mượn vì tài khoản của bạn đã bị khóa."
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3238 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3241 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3245 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3246 msgstr ", bạn không thể đặt mượn tài liệu do tài khoản của bạn đã hết hạn."
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3251 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3254 ", do đó bạn không thể gia hạn tài liệu trên OPAC. Bạn vui lòng thanh toán "
3255 "các khoản tiền phạt của mình để có thể thực hiện gia hạn tài liệu trên OPAC."
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3260 msgid ",complete-subfield"
3261 msgstr ",trường con hoàn chỉnh"
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3265 msgid "- You must enter a Title"
3266 msgstr "- Bạn phải nhập nhan đề tài liệu"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3271 msgid "- You must enter a list name"
3272 msgstr "- Bạn phải nhập tên giá sách ảo"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3276 msgid "-- Choose --"
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3282 msgid "-- Choose format --"
3283 msgstr "-- Chọn định dạng --"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
3288 msgstr "-- Không -- "
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3292 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3293 msgstr ". Khi bạn đã xác nhận xóa thì không thể khôi phục lại thông tin!"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3297 msgid ". Please contact the library for more information."
3298 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3314 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3315 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3321 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3322 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3331 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3332 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3346 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3347 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3356 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3357 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3367 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3368 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3374 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3375 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3386 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3387 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3391 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3392 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3399 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3400 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3404 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3405 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3412 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3413 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3419 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3420 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3425 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3426 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3430 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3431 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3442 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3443 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3452 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3453 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3462 msgid "/images/filefind.png"
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3473 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3477 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3478 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3489 msgstr "10 tài liệu"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3495 msgstr "100 tài liệu"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3500 msgid "100,110,111,700,710,711"
3501 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3519 msgstr "15 tài liệu"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3525 msgstr "20 tài liệu"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3538 msgstr "30 tài liệu"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3544 msgstr "40 tài liệu"
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3555 msgstr "50 tài liệu"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3573 msgid ": %sa list:%s"
3574 msgstr ": %sgiá sách ảo:%s"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3578 msgid "; Audience: "
3579 msgstr "; Bạn đọc: "
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3585 msgstr "; Định dạng: "
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3591 msgstr "; Innhold: "
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3596 msgid "; Literary form: "
3597 msgstr "; Loại hình văn học: "
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3602 msgid "; Litterær form: "
3603 msgstr "; Litterær form: "
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3610 msgid "; Målgruppe: "
3611 msgstr "; Målgruppe: "
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3616 msgid "; Nature of contents: "
3617 msgstr "; Tính chất nội dung: "
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3621 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3622 msgstr "; Kiểu maskinlesbar fil: "
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3626 msgid "; Type of computer file: "
3627 msgstr "; Kiểu file: "
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3631 msgid "; Type of continuing resource: "
3632 msgstr "; Type of continuing resource: "
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3636 msgid "; Type of visual material: "
3637 msgstr "; Loại vật liệu hình ảnh: "
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3641 msgid "; Type periodikum: "
3642 msgstr "; Type periodikum: "
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3651 msgid ";biblionumber="
3652 msgstr ";số biểu ghi ="
3654 #. %1$s: HTML5MediaParent
3655 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3656 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3657 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3658 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3660 #. %7$s: HTML5MediaParent
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3664 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3665 "by your browser.] "
3667 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3668 "by your browser.] "
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3672 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3673 msgstr "Thư yêu cầu xác nhận đã được gửi đến hòm thư "
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3677 msgid "A list named "
3678 msgstr "Tên giá sách ảo "
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3682 msgid "A record matching barcode "
3683 msgstr "Biểu ghi phù hợp với đăng ký cá biệt "
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
3687 msgid "A specific item"
3688 msgstr "Đặt mượn bản tài liệu cụ thể"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3703 msgid "About the author"
3704 msgstr "Thông tin tác giả"
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3708 msgid "Absorbed by:"
3709 msgstr "Absorbed by:"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3713 msgid "Absorbed in part by:"
3714 msgstr "Absorbed in part by:"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3718 msgid "Absorbed in part:"
3719 msgstr "Absorbed in part:"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3734 msgid "Abstracts/summaries"
3735 msgstr "Tóm tắt/ Tổng quát:"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3740 msgid "Access denied"
3741 msgstr "Xác định truy cập"
3743 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3746 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3747 msgstr "Trong cơ sở dữ liệu, chúng tôi không có %s"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3751 msgid "Acquired in the last:"
3752 msgstr "Thời gian bổ sung:"
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3757 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3758 msgstr "Ngày bổ sung: Mới nhất - Cũ nhất"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3763 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3764 msgstr "Ngày bổ sung: Cũ nhất - Mới nhất"
3766 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3777 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3780 msgid "Add %s items to %s"
3781 msgstr "Thêm %s tài liệu vào %sgiá sách ảo"
3783 #. A name=ButtonPlus
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3785 msgid "Add another field"
3786 msgstr "Thêm trường tìm kiếm"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3792 msgstr "Thêm từ khóa"
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3797 msgstr "Thêm từ khóa"
3799 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3803 msgstr "Thêm vào giá sách ảo %s"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3807 msgid "Add to a list"
3808 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3812 msgid "Add to a new list:"
3813 msgstr "Thêm vào giá sách ảo mới:"
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3820 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3824 msgid "Add to list:"
3825 msgstr "Thêm vào giá sách ảo:"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3829 msgid "Add to list: "
3830 msgstr "Thêm vào giá sách ảo: "
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3835 msgid "Add to your cart"
3836 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3842 msgstr "Thêm vào..."
3844 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3845 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3848 msgid "Added %s %s by "
3849 msgstr "Được tạo ngày %s %s bởi "
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3853 msgid "Additional authors:"
3854 msgstr "Đồng tác giả:"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3858 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3859 msgstr "Các kiểu nội dung tài liệu/ chất liệu in"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3863 msgid "Additional information"
3864 msgstr "Thông tin liên hệ"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3873 msgid "Adolescent; "
3874 msgstr "Thanh niên; "
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3878 msgid "Adressebøker"
3879 msgstr "Adressebøker"
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3889 msgstr "Người lớn; "
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3894 msgid "Advanced search"
3895 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3906 msgstr "Tất cả từ khóa"
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3911 msgid "All collections"
3912 msgstr "Tất cả bộ sưu tập"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3917 msgid "All item types"
3918 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3925 msgid "All libraries"
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3938 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3941 "Lưu ý rằng bạn phải trả lại tất cả tài liệu mượn thư viện trước khi thẻ thư "
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3946 msgid "Alternate address"
3947 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3951 msgid "Alternate contact"
3952 msgstr "Thông tin liên hệ thay thế"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3963 msgid "Amount outstanding"
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3972 msgid "An error has occurred"
3973 msgstr "Phát hiện lỗi hệ thống"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3977 msgid "An error occurred while try to process your request."
3978 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3983 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3985 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3989 msgid "An invitation to share list "
3990 msgstr "Lời mời chia sẻ giá sách ảo "
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3997 msgstr "Tài liệu chủ: "
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4001 msgid "Anamorfisk kart"
4002 msgstr "Anamorfisk kart"
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4006 msgid "Andre typer innhold"
4007 msgstr "Andre typer innhold"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4011 msgid "Andre typer periodika"
4012 msgstr "Andre typer periodika"
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4017 msgstr "Anmeldelser"
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4021 msgid "Annen filmtype"
4022 msgstr "Annen filmtype"
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4026 msgid "Annen globustype"
4027 msgstr "Annen globustype"
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4031 msgid "Annen karttype"
4032 msgstr "Annen karttype"
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4037 msgid "Annen materialtype"
4038 msgstr "Annen materialtype"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4042 msgid "Annen mikroformtype"
4043 msgstr "Annen mikroformtype"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4047 msgid "Annen tale/annet"
4048 msgstr "Annen tale/annet"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4052 msgid "Annen type gjenstand"
4053 msgstr "Annen type gjenstand"
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4057 msgid "Annen type videoopptak"
4058 msgstr "Annen type videoopptak"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4062 msgid "Annet lagringsmedium"
4063 msgstr "Annet lagringsmedium"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4067 msgid "Annet lydmateriale"
4068 msgstr "Annet lydmateriale"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4097 msgid "Any audience"
4098 msgstr "Tất cả bạn đọc"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4103 msgstr "Tất cả nội dung"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4108 msgstr "Tất cả định dạng"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4113 msgstr "Cụm từ bất kỳ"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4117 msgid "Any regularity"
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4147 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4148 msgstr "Bạn chắc chắn muốn hủy yêu cầu đặt mượn này?"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4152 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4153 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
4155 #. For the first occurrence,
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4159 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4160 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4164 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4165 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa thông tin trong giỏ tài liệu?"
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4169 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4170 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ các tài liệu đã chọn?"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4174 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4175 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ các tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4180 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4181 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4186 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4187 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4192 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4193 msgstr "Bạn chắc chắn muốn khôi phục lại các yêu cầu đặt mượn đã bị tạm dừng?"
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4198 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4199 msgstr "Bạn chắc chắn muốn dừng tất cả các yêu cầu đặt mượn?"
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4209 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4210 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4214 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4216 "Là chủ sở hữu giá sách ảo, bạn không thể chấp nhập lời mời chia sẻ giá sách "
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4225 #. For the first occurrence,
4226 #. %1$s: subscription.branchname
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
4230 msgid "At library: %s"
4231 msgstr "Tại thư viện: %s"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4243 msgstr "Đối tượng bạn đọc"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4248 msgstr "Đối tượng bạn đọc: "
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4252 msgid "Audiovisual profile:"
4253 msgstr "Tài liệu âm thanh:"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4269 msgid "AuthenticatePatron"
4270 msgstr "AuthenticatePatron"
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4275 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4278 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4300 msgid "Author (A-Z)"
4301 msgstr "Tác giả (A-Z)"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4306 msgid "Author (Z-A)"
4307 msgstr "Tác giả (Z-A)"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4311 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4312 msgstr "Ghi chú tác giả của Syndetics"
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4319 #. For the first occurrence,
4320 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4321 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4323 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4324 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4326 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4327 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4328 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4329 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4331 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4338 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4339 msgstr "Tác giả: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4353 msgid "Authority search"
4354 msgstr "Tìm dữ liệu kiểm soát"
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4358 msgid "Authority search results"
4359 msgstr "Kết quả tìm kiếm dữ liệu kiểm soát"
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4363 msgid "Authority searches"
4364 msgstr "Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát"
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4368 msgid "Authority type: "
4369 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát: "
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4373 msgid "Authorized headings"
4374 msgstr "Đề mục kiểm soát"
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4383 msgid "Availability "
4386 #. For the first occurrence,
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4391 msgid "Availability:"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4398 msgid "Availability: "
4401 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4404 msgid "Available %s"
4405 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4409 msgid "Available issues"
4410 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4419 msgid "Avløser delvis: "
4420 msgstr "Avløser delvis: "
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4430 msgstr "Avløst av: "
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4434 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4435 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4440 msgstr "Giải thưởng:"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4445 msgstr "Giải thưởng: "
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4460 #. %1$s: heading | html
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4469 msgid "Back to lists"
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4474 msgid "Back to results"
4475 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1058
4479 msgid "Back to the results search list"
4480 msgstr "Quay lại kết quả tìm kiếm"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
4489 msgstr "Đăng ký cá biệt"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4495 msgstr "Đăng ký cá biệt:"
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4501 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4502 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4509 msgid "Barn og ungdom;"
4510 msgstr "Barn og ungdom;"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4514 msgid "Barn over 7 år;"
4515 msgstr "Barn over 7 år;"
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4519 msgid "Beskrivelse: "
4520 msgstr "Beskrivelse: "
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4530 msgid "Biblio records"
4531 msgstr "Biểu ghi liên quan"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4535 msgid "Bibliografier"
4536 msgstr "Bibliografier"
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4540 msgid "Bibliografiske data"
4541 msgstr "Bibliografiske data"
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4545 msgid "Bibliographies"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4550 msgid "Bibliography: "
4551 msgstr "Bibliography: "
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4570 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4571 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4575 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4576 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4580 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4581 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4585 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4586 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4590 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4591 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4595 msgid "Billedbøker for voksne;"
4596 msgstr "Billedbøker for voksne;"
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4600 msgid "Billedbøker;"
4601 msgstr "Billedbøker;"
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4641 msgid "Blocked record"
4642 msgstr "Biểu ghi bị khóa"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4646 msgid "Blokkdiagram"
4647 msgstr "Blokkdiagram"
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4651 msgid "Blu-ray-plate"
4652 msgstr "Blu-ray-plate"
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4672 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4673 msgstr "Đánh giá của nhà phê bình ( XXX )"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4682 msgid "Braille or Moon script"
4683 msgstr "Sách chữ nổi Braille và bản khắc"
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4687 msgid "Brief display"
4688 msgstr "Hiển thị tóm tắt"
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4693 msgid "Brief history"
4694 msgstr "Lịch sử tóm tắt"
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4698 msgid "Browse by hierarchy"
4699 msgstr "Tìm kiếm phân cấp"
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4703 msgid "Browse our catalog"
4704 msgstr "Liệt kê kiểu phân cấp"
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4709 msgid "Browse results"
4710 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1245
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1247
4715 msgid "Browse shelf"
4716 msgstr "Xem kệ sách"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4723 msgstr "tài khoản CAS"
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4729 msgstr "Đăng nhập CAS"
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4739 msgstr "CD Phần mềm"
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4749 msgid "CGI debug is on."
4750 msgstr "CGI đang hoạt động."
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4757 #. For the first occurrence,
4758 #. %1$s: csv_profile.profile
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4768 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4773 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4780 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4798 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4803 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4804 msgstr "Ký hiệu phân loại (0-9 tới A-Z)"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4809 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4810 msgstr "Ký hiệu phân loại (Z-A tới 9-0)"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4816 msgid "Call number:"
4817 msgstr "Ký hiệu phân loại:"
4819 #. For the first occurrence,
4820 #. %1$s: subscription.callnumber
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4824 msgid "Call number: %s"
4825 msgstr "Ký hiệu phân loại: %s"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4856 msgid "Cancel email notification"
4857 msgstr "Hủy nhận thông báo"
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4861 msgid "Cancel email notification "
4862 msgstr "Hủy nhận thông báo "
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4873 msgid "CancelRecall "
4874 msgstr "CancelRecall "
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4878 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4879 msgstr "Cancels an active hold request for the patron."
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:308
4883 msgid "Cannot be put on hold"
4884 msgstr "Không thể đặt mượn"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4895 msgstr "Giỏ tài liệu"
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4899 msgid "Cassette recording"
4900 msgstr "Băng Cassette"
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4909 msgid "Catalog searches"
4910 msgstr "Tìm kiếm tài liệu"
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4922 msgstr "Kiểu giá sách:"
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4928 msgid "Central Authentication Service"
4929 msgstr "Central Authentication Service"
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4933 msgid "Change your password"
4934 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4938 msgid "Change your password "
4939 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập "
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4943 msgid "Changed back to:"
4946 #. INPUT type=submit name=confirm
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4948 msgid "Check in item"
4949 msgstr "Ghi trả tài liệu"
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4957 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4961 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4962 msgstr "Ghi mượn %s, ghi trả %s hoặc gia hạn tài liệu: "
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4966 msgid "Check-in date:"
4967 msgstr "Ngày ghi trả:"
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4972 msgstr "(Được ghi mượn)"
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4978 msgid "Checked out ("
4979 msgstr "Được ghi mượn ("
4981 #. %1$s: issues_count
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4984 msgid "Checked out (%s)"
4985 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4987 #. %1$s: item.firstname
4988 #. %2$s: item.surname
4989 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4990 #. %4$s: item.cardnumber
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4994 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4995 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4999 msgid "Checkout history"
5000 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5007 #. %1$s: borrowername
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5010 msgid "Checkouts for %s "
5011 msgstr "Ghi mượn cho %s "
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5020 msgid "Classification"
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5025 msgid "Classification: "
5026 msgstr "Phân loại: "
5028 #. For the first occurrence,
5029 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5033 msgid "Classification: %s "
5034 msgstr "Phân loại: %s "
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5041 #. For the first occurrence,
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5051 #. For the first occurrence,
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5062 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5065 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5066 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5069 msgid "Click here if you're not %s %s"
5070 msgstr "Bấm vào đây nếu bạn không phải là %s %s"
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5077 msgid "Click here to access online"
5078 msgstr "Truy cập trực tuyến"
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5082 msgid "Click here to access online "
5083 msgstr "Truy cập trực tuyến "
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5087 msgid "Click here to view them all."
5088 msgstr "Xem toàn bộ bản tài liệu."
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
5092 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5093 msgstr "Bấm vào ảnh bìa để xem hình ảnh rõ hơn"
5095 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5097 msgid "Click to add to cart"
5098 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
5103 msgid "Click to forward the list to"
5104 msgstr "Chuyển giá sách ảo tới"
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5115 msgid "Click to open in new window"
5116 msgstr "Mở trong cửa sổ mới"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
5121 msgid "Click to rewind the list to"
5122 msgstr "Quay lại giá sách để"
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5127 msgid "Click to view in Google Books"
5128 msgstr "Kích để xem trong Google Books"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5137 msgid "Close shelf browser"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5142 msgid "Close this window"
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5147 msgid "Close this window."
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5152 msgid "Close window"
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5162 msgid "Coded fields"
5163 msgstr "Các trường dữ liệu"
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5168 msgstr "Thể loại cắt dán"
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5179 msgid "Collection title:"
5180 msgstr "Bộ sưu tập:"
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5184 msgid "Collection: "
5185 msgstr "Bộ sưu tập: "
5187 #. For the first occurrence,
5188 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5192 msgid "Collection: %s "
5193 msgstr "Bộ sưu tập: %s "
5195 #. For the first occurrence,
5196 #. %1$s: review.firstname
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5201 msgid "Comment by %s"
5202 msgstr "Bình luận bởi %s"
5204 #. %1$s: review.firstname
5205 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
5208 msgid "Comment by %s %s"
5209 msgstr "Bình luận bởi %s %s"
5211 #. %1$s: review.title
5212 #. %2$s: review.firstname
5213 #. %3$s: review.surname
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5216 msgid "Comment by %s %s %s"
5217 msgstr "Bình luận bởi %s %s %s"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5225 #. %1$s: reviews.size || 0
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5228 msgid "Comments ( %s )"
5229 msgstr "Bình luận ( %s )"
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5233 msgid "Comments on "
5234 msgstr "Bình luận trên "
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5238 msgid "Computer File"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5243 msgid "Computer file"
5246 #. INPUT type=submit
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5252 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5253 #. %2$s: USER_INF.firstname
5254 #. %3$s: USER_INF.surname
5255 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5259 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5260 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5264 msgid "Contact information"
5265 msgstr "Thông tin liên hệ"
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5271 msgstr "Phân loại nội dung"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
5275 msgid "Content Cafe"
5276 msgstr "Nội dung bổ sung"
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5280 msgid "Content advice: "
5281 msgstr "Nội dung cố vấn: "
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5291 msgid "Contents note: "
5292 msgstr "Nội dung ghi chú: "
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5296 msgid "Contents of "
5297 msgstr "Nội dung của "
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5306 msgid "Continued by:"
5307 msgstr "Continued by:"
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5311 msgid "Continued in part by:"
5312 msgstr "Continued in part by:"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5316 msgid "Continues in part:"
5317 msgstr "Continues in part:"
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5327 msgid "Continuing Resource"
5328 msgstr "Continuing Resource"
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5345 msgid "Copyright date"
5346 msgstr "Năm xuất bản"
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5350 msgid "Copyright date:"
5351 msgstr "Năm xuất bản:"
5353 #. For the first occurrence,
5354 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5358 msgid "Copyright year: %s "
5359 msgstr "Năm xuất bản: %s "
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5363 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5364 msgstr "Corporate Author (Coauthor)"
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5368 msgid "Corporate Author (Main)"
5369 msgstr "Corporate Author (Main)"
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5373 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5374 msgstr "Corporate Author (Secondary)"
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:204
5379 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5381 "Không thể đăng nhập, có thể tài khoản Persona của bạn không được phép truy "
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5397 msgstr "Khóa học số"
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5401 msgid "Course number:"
5402 msgstr "Số khóa học:"
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5409 msgid "Course reserves"
5410 msgstr "CSDL khóa học"
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5415 msgid "Course reserves for "
5416 msgstr "CSDL khóa học "
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5431 msgid "Create a new list"
5432 msgstr "Tạo giá sách ảo"
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5436 msgid "Create new list"
5437 msgstr "Tạo giá sách ảo"
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5442 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5445 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5451 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5452 "bibliographic record Koha."
5454 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5455 "bibliographic record Koha."
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5459 msgid "CreativeWork"
5460 msgstr "CreativeWork"
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5465 msgstr "Tài khoản trả trước"
5467 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5470 msgid "Credits (%s)"
5471 msgstr "Tài khoản trả trước (%s)"
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1146
5475 msgid "Current location"
5476 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5480 msgid "Current password:"
5481 msgstr "Mật khẩu cũ:"
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5486 msgid "Current session"
5487 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5491 msgid "Currently in local use"
5492 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
5494 #. %1$s: item.firstname
5495 #. %2$s: item.surname
5496 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5497 #. %4$s: item.cardnumber
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5501 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5502 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5507 msgstr "Chương trình đào tạo"
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5511 msgid "DVD video / Videodisc"
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5529 msgstr "Cơ sở dữ liệu"
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
5557 msgstr "Ngày hết hạn"
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5564 msgstr "Ngày hết hạn:"
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5569 msgstr "Giới hạn thời gian:"
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5573 msgid "Date received"
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5580 msgstr "Ngày xuất bản:"
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5589 msgid "Days in advance"
5590 msgstr "Báo trước (ngày)"
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5612 msgid "Default sorting"
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5618 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5619 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5620 "permitted by local laws."
5622 "Mặc định: Giữ lại lịch sử ghi mượn theo quy định của thư viện. Đây là tùy "
5623 "chọn mặc định: Thư viện sẽ lưu lịch sử ghi mượn của bạn đọc trong thời gian "
5624 "cho phép của thư viện."
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5629 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5632 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5635 #. INPUT type=submit
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5645 #. INPUT type=submit
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5649 msgstr "Xóa giá sách"
5651 #. INPUT type=submit
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5654 msgid "Delete selected"
5657 #. INPUT type=submit
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5659 msgid "Delete this list"
5662 #. INPUT type=submit
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5665 msgid "Delete your current authority search history"
5666 msgstr "Xóa lịch sử tìm kiếm"
5668 #. INPUT type=submit
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5671 msgid "Delete your current catalog history"
5672 msgstr "Xóa lịch sử tìm kiếm"
5674 #. INPUT type=submit
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5677 msgid "Delete your previous authority search history"
5678 msgstr "Xóa lịch sử tìm kiếm"
5680 #. INPUT type=submit
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5683 msgid "Delete your previous catalog search history"
5684 msgstr "Xóa lịch sử tìm kiếm"
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5688 msgid "Delete your search history"
5689 msgstr "Xóa lịch sử tìm kiếm"
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5698 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5699 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5703 msgid "Delvis gått inn i: "
5704 msgstr "Delvis gått inn i: "
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5708 msgid "Delvsi avløst av: "
5709 msgstr "Delvsi avløst av: "
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5714 msgstr "Thành phần:"
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5736 msgid "Description: "
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5744 #. For the first occurrence,
5745 #. %1$s: bibliotitle
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5750 msgid "Details for %s"
5751 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
5753 #. %1$s: title |html
5754 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5755 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5759 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5760 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s%s, %s%s"
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5772 #. For the first occurrence,
5773 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5792 msgid "Dictionaries"
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5797 msgid "Did you mean:"
5798 msgstr "Tùy biến riêng:"
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5802 msgid "Digests only?"
5803 msgstr "Chỉ tóm tắt?"
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5819 msgstr "Danh bạ điện thoại"
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5823 msgid "Discographies"
5824 msgstr "Danh sách đĩa nhạc"
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5834 msgid "Diskografier"
5835 msgstr "Diskografier"
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5840 msgid "Dissertation note: "
5841 msgstr "Ghi chú luận án: "
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5845 msgid "Distributor: "
5846 msgstr "Người đóng góp"
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5852 msgid "Do not allow"
5853 msgstr "Không cho phép"
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5857 msgid "Do not notify"
5858 msgstr "Không thông báo"
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5863 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5865 msgstr "Bạn muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định kỳ mới?"
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5869 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5870 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5874 msgid "Don't have a library card?"
5875 msgstr "Bạn chưa có thẻ thư viện?"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5879 msgid "Don't have a password yet?"
5880 msgstr "Quên mật khẩu đăng nhập?"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5886 msgid "Don't have an account? "
5887 msgstr "Bạn chưa có tài khoản? "
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5901 msgid "Download cart"
5902 msgstr "Tải giỏ tài liệu"
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5906 msgid "Download list"
5907 msgstr "Tải giá sách ảo"
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5912 msgid "Download list "
5913 msgstr "Tải giá sách ảo"
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5918 msgstr "Phim hoạt hình"
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5925 msgstr "Ngày hết hạn"
5927 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:338
5931 msgstr "Ngày hết hạn %s"
5933 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5936 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5937 msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu: Bạn không thể xóa giá sách ảo (Giá sách ảo số %s)."
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5941 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5942 msgstr "Lỗi: Yêu cầu đặt mượn của bạn đọc không có đầy đủ thông tin cần thiết."
5944 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5947 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5948 msgstr "Lỗi: Giá sách ảo số %s không được công nhận."
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5952 msgid "ERROR: No barcode given."
5953 msgstr "Lỗi: Không có đăng ký cá biệt."
5955 #. %1$s: bad_biblionumber
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5958 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5959 msgstr "Lỗi: Không tìm thấy biểu ghi số: %s."
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5963 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5964 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
5966 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5969 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5970 msgstr "Lỗi: Không tìm thấy tài liệu với đăng ký cá biệt %s."
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5974 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5975 msgstr "Lỗi: Không có mã xếp giá."
5977 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5981 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5982 "this type of list. Please check."
5984 "Lỗi: Giá sách ảo không thể đổi tên thành %s. Tên này có thể đã tồn tại, bạn "
5985 "vui lòng kiểm tra lại thông tin."
5987 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5990 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5991 msgstr "Lỗi: Bạn không có quyền thao tác trong giá sách ảo %s."
5993 #. INPUT type=submit
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6002 #. INPUT type=submit
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6020 msgid "Edition Statement"
6021 msgstr "Lần xuất bản"
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6025 msgid "Edition statement:"
6026 msgstr "Lần xuất bản:"
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6042 msgid "Elektroniske ressurser"
6043 msgstr "Elektroniske ressurser"
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6049 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6050 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6056 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6057 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6063 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6064 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6070 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6071 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6083 msgid "Email address:"
6084 msgstr "Thư điện tử:"
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6093 msgid "Empty and close"
6094 msgstr "Xóa tài liệu và thoát"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6098 msgid "Encyclopedias "
6099 msgstr "Bách khoa toàn thư "
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
6103 msgid "Enhanced content: "
6104 msgstr "Nội dung nâng cao: "
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
6108 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6109 msgstr "Nội dung mô tả từ Syndetics:"
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6113 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6114 msgstr "Tạo đề xuất mua"
6116 #. INPUT type=text name=q
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
6119 msgid "Enter search terms"
6120 msgstr "Nhập thuật ngữ tìm kiếm"
6122 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6127 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6130 "Nhập ID%s và mật khẩu của bạn%s, nhấp vào nút \"Gửi\" (hoặc ấn phím Enter)."
6132 #. For the first occurrence,
6133 #. %1$s: authtypetext
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6138 msgstr "Truy cập %s"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6178 msgid "Error searching OverDrive collection"
6179 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive"
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6183 msgid "Error searching OverDrive collection."
6184 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive."
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6188 msgid "Error! Illegal parameter"
6189 msgstr "Lỗi! Thông số không phù hợp"
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6193 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6194 msgstr "Lỗi! Không thể tạo mới từ khóa"
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6198 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6200 "Lỗi! Bạn không thể đăng bình luận trống. Vui lòng thêm nội dung bình luận "
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6205 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6206 msgstr "Lỗi! Bạn không thể xóa từ khóa"
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6211 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6213 "Lỗi! Bình luận của bạn có một số từ ngữ không hợp lệ. Không thể thêm bình "
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6219 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6222 "Lỗi! Từ khóa của bạn chứa ký tự không phù hợp. Bạn không thể tạo từ khóa "
6223 "này. Bạn vui lòng thử lại với từ khóa khác."
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6250 msgid "Example Call"
6251 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6256 msgid "Example Response"
6257 msgstr "Mẫu đáp ứng"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6269 msgid "Example call"
6270 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6283 msgid "Example response"
6284 msgstr "Mẫu đáp ứng"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
6293 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6294 msgstr "Trích dẫn của Syndetics"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
6299 msgid "Expecting a specific item selection."
6300 msgstr "Bạn cần lựa chọn một tài liệu cụ thể."
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6311 msgstr "Ngày hết hạn"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6320 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6321 msgstr "Gia hạn thời gian lưu thông cho bạn đọc hiện tại ."
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6337 msgstr "Fantasikart"
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6357 msgstr "Festskrift "
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6361 msgid "Fewer options"
6362 msgstr "[Bớt tùy chọn]"
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6367 msgstr "Viễn tưởng"
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6371 msgid "Fiction notes:"
6372 msgstr "Truyện viễn tưởng:"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6387 msgid "Film og video"
6388 msgstr "Film og video"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6393 msgstr "Filmkassett"
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6398 msgstr "Filmlydspor"
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6402 msgid "Filmografier"
6403 msgstr "Filmografier"
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6407 msgid "Filmographies"
6408 msgstr "Tài liệu điện ảnh"
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6424 msgstr "Số tiền phạt"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6433 #. For the first occurrence,
6434 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6439 msgstr "Tiền phạt (%s)"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6445 msgid "Fines and charges"
6446 msgstr "Tiền phạt và phí"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6466 msgid "Fjernanalysebilde"
6467 msgstr "Fjernanalysebilde"
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6471 msgid "Fjerntilgang (online)"
6472 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6492 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6493 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6496 "Ví dụ: 1999-2001. Bạn cũng có thể sử dụng \"-1987\" để tìm kiếm các tài liệu "
6497 "được xuất bản từ năm 1987 trở về trước hoặc \"2008-\" để tìm kiếm các tài "
6498 "liệu xuất bản từ năm 2008 trở về sau."
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6504 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6505 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
6507 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6512 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6513 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6515 "Để truy nhập nhanh, các thông tin này đã được điền sẵn. Xin vui lòng đăng "
6516 "nhập %s và thay đổi mật khẩu %s."
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6520 msgid "Foredrag, taler"
6521 msgstr "Foredrag, taler"
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6532 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6533 "who want to keep track of what they are reading."
6535 "Lâu dài: Giữ lại lịch sử ghi mượn mà không bị giới hạn. Lựa chọn này cho "
6536 "phép bạn đọc lưu giữ tất cả lịch sử ghi mượn của bạn."
6538 #. For the first occurrence,
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6542 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6543 msgstr "Mẫu khai báo không được gửi đi, phát hiện các lỗi sau đây:"
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6552 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6553 msgstr "Được thành lập bởi: ... và: ..."
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6557 msgid "Fortellinger, noveller"
6558 msgstr "Fortellinger, noveller"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6562 msgid "Fortsettelse av: "
6563 msgstr "Fortsettelse av: "
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6567 msgid "Fortsettelse i: "
6568 msgstr "Fortsettelse i: "
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6572 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6573 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6577 msgid "Fortsettes delvis i: "
6578 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6588 msgid "Fotografi - negativ"
6589 msgstr "Fotografi - negativ"
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6599 msgstr "Fotomosaikk"
6601 #. For the first occurrence,
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6615 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6616 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6637 msgid "Full heading"
6638 msgstr "Hiển thị chi tiết"
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6643 msgid "Full history"
6644 msgstr "Lịch sử đầy đủ"
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6648 msgid "Full subscription history"
6649 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử ÂPĐK"
6651 #. %1$s: bibliotitle
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6654 msgid "Full subscription history for %s"
6655 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử của ÂPĐK: %s"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6659 msgid "Fysiske bøker"
6660 msgstr "Fysiske bøker"
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6684 msgid "GetAuthorityRecords"
6685 msgstr "GetAuthorityRecords"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6691 msgid "GetAvailability"
6692 msgstr "GetAvailability"
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6698 msgid "GetPatronInfo"
6699 msgstr "GetPatronInfo"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6705 msgid "GetPatronStatus"
6706 msgstr "GetPatronStatus"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6720 msgstr "GetServices"
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6725 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6726 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6727 "specific metadata schema for the record objects."
6729 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6730 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6731 "specific metadata schema for the record objects."
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6736 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6737 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6738 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6739 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6740 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6741 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6743 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6744 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6745 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6746 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6747 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6748 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6753 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6754 "availability of the items associated with the identifiers."
6756 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6757 "availability of the items associated with the identifiers."
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6771 #. For the first occurrence,
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6775 msgid "Go to detail"
6776 msgstr "Tới trang chi tiết"
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6780 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6781 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6785 msgid "Grafisk blad"
6786 msgstr "Grafisk blad"
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6793 msgid "Grafisk materiale"
6794 msgstr "Grafisk materiale"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6798 msgid "Grafiske data"
6799 msgstr "Grafiske data"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6804 msgid "Grammofonplate"
6805 msgstr "Grammofonplate"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6810 msgstr "Nhóm thư viện"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6814 msgid "Groups of libraries"
6815 msgstr "Nhóm thư viện"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6819 msgid "Gått inn i: "
6820 msgstr "Gått inn i: "
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6829 msgid "Har delvis tatt opp: "
6830 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6834 msgid "Har tatt opp: "
6835 msgstr "Har tatt opp: "
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6839 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6840 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6844 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6845 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6849 msgid "HarvestExpandedRecords "
6850 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6854 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6855 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6859 msgid "Heading ascendant"
6860 msgstr "Đề mục tăng dần"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6864 msgid "Heading descendant"
6865 msgstr "Đề mục giảm dần"
6867 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6871 msgstr "Xin chào, %s "
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
6887 msgid "Hide options"
6888 msgstr "Ẩn tùy chọn"
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6905 msgstr "Ngày đặt mượn"
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6911 msgstr "Ngày đặt mượn:"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:227
6915 msgid "Hold not needed after:"
6916 msgstr "Ngày kết thúc đặt mượn:"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:220
6925 msgid "Hold starts on date:"
6926 msgstr "Ngày bắt đầu đặt mượn:"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6944 msgid "Holding libraries"
6945 msgstr "Thư viện sở hữu"
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6950 msgstr "Bản tài liệu"
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6954 msgid "Holdings note: "
6955 msgstr "Ghi chú bản tài liệu: "
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6961 msgstr "Bản tài liệu:"
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6968 #. %1$s: reserves_count
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6972 msgstr "Đặt mượn (%s)"
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
6976 msgid "Holds and priority: "
6977 msgstr "Thứ tự đặt mượn: "
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6981 msgid "Holds waiting"
6982 msgstr "Đặt mượn đang chờ"
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7044 msgid "Home libraries"
7045 msgstr "Thư viện quản lý"
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1150
7050 msgid "Home library"
7051 msgstr "Thư viện chính:"
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7055 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7056 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7083 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7084 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7092 msgstr "Hiển thị ISBD"
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7103 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7122 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7126 msgstr "Số ISBN: %s "
7128 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7130 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7135 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7136 msgstr "Số ISBN: %s %s %s; %s %s "
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7163 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7164 "local library and the error will be corrected."
7166 "Nếu bạn gặp phải lỗi này, xin vui lòng trình thẻ cho thủ thư để được hỗ trợ."
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7171 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7172 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7175 "Nếu hệ thống mượn trả tự động hoạt động không tốt, bạn có thể tham khảo theo "
7176 "hướng dẫn này để có thể tự bạn kiểm tra."
7178 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7182 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7183 "expire in %s seconds."
7185 "Nếu bạn không nhấn nút 'Hoàn thành', phiên làm việc của bạn sẽ tự động đóng "
7186 "lại trong %s giây."
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7191 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7194 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7198 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7200 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7205 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7206 "you may login below:"
7208 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7213 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7214 msgstr "Nếu bạn không có thẻ thư viện, bạn có thể gặp thủ thư để đăng ký."
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7219 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7220 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7222 "Quên mật khẩu đăng nhập? Nếu bạn quên mật khẩu đăng nhập, hãy mang theo thẻ "
7223 "thư viện và liên hệ với cán bộ thư viện để lấy lại mật khẩu."
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7227 msgid "If you have a "
7228 msgstr "Nếu bạn có "
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7233 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7238 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7239 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7243 msgid "Illustration"
7244 msgstr "Illustration"
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
7252 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7255 msgid "Images for %s "
7256 msgstr "Ảnh bìa của %s "
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7261 msgid "Immediate deletion"
7262 msgstr "Xóa lịch sử ghi mượn"
7264 #. For the first occurrence,
7265 #. %1$s: OPACBaseURL
7266 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7270 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7271 msgstr "Truy cập trực tuyến: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7277 msgid "In transit ("
7278 msgstr "Đang vận chuyển ("
7280 #. For the first occurrence,
7281 #. %1$s: item.transfertfrom
7282 #. %2$s: item.transfertto
7283 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
7287 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7288 msgstr "Đang chuyển từ %s tới %s từ ngày %s"
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7295 msgid "In your cart"
7296 msgstr "Trong giỏ tài liệu"
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7307 msgid "Incomplete contents:"
7308 msgstr "Nội dung thiếu:"
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7313 msgstr "Chỉ mục trong:"
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7328 msgstr "Người hướng dẫn"
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7332 msgid "Instructors:"
7333 msgstr "Người hướng dẫn:"
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7337 msgid "Interaktivt multimedium"
7338 msgstr "Interaktivt multimedium"
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7347 msgid "Invalid shelf number."
7348 msgstr "Số giá sách không phù hợp."
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7358 msgid "Issues for a subscription"
7359 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7363 msgid "Issues summary"
7364 msgstr "Thông tin tóm tắt"
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7373 msgid "Item call number"
7374 msgstr "Ký hiệu phân loại"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7378 msgid "Item cannot be checked out."
7379 msgstr "Tài liệu không thể ghi mượn."
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7383 msgid "Item damaged"
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
7388 msgid "Item hold queue priority"
7389 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
7409 msgstr "Kiểu tài liệu"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7416 msgstr "Kiểu tài liệu:"
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7422 msgstr "Kiểu tài liệu: "
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7427 msgstr "Kiểu tài liệu"
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7431 msgid "Item withdrawn"
7432 msgstr "Loại khỏi lưu thông ("
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7436 msgid "Items available at:"
7437 msgstr "Tài liệu sẵn sàng tại:"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7443 msgid "Items available for loan: "
7444 msgstr "Tài liệu sẵn sàng cho mượn: "
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7450 msgid "Items available for reference: "
7451 msgstr "Tài liệu sẵn sàng khác: "
7453 #. For the first occurrence,
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7458 msgid "Items available:"
7459 msgstr "Tài liệu sẵn sàng:"
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7463 msgid "Items in your cart: "
7464 msgstr "Tài liệu trong giỏ tài liệu của bạn: "
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7470 msgstr "Các bản tài liệu: "
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7511 msgstr "Sách thiếu nhi"
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7516 msgstr "Sách thiếu nhi; "
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7535 msgid "Kartografisk materiale"
7536 msgstr "Kartografisk materiale"
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7546 msgstr "Kartseksjon"
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7571 msgid "Klikk her for tilgang "
7572 msgstr "Klikk her for tilgang "
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7593 msgid "Koha [% Version %]"
7594 msgstr "Koha [% Version %]"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7598 msgid "Kombidokument"
7599 msgstr "Kombidokument"
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7605 msgid "Kombidokumenter"
7606 msgstr "Kombidokumenter"
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7616 msgid "Kompaktplate"
7617 msgstr "Kompaktplate"
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7621 msgid "Konferansepublikasjon "
7622 msgstr "Konferansepublikasjon "
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7626 msgid "Konversasjonsleksika"
7627 msgstr "Konversasjonsleksika"
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7633 msgid "Kunstreproduksjon"
7634 msgstr "Kunstreproduksjon"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7646 #. For the first occurrence,
7647 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7656 msgid "Lagringsbrikke"
7657 msgstr "Lagringsbrikke"
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7672 msgid "Languages: "
7673 msgstr "Ngôn ngữ: "
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7678 msgstr "Sách in khổ lớn"
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
7687 msgid "Last location"
7688 msgstr "Thư viện hiện tại"
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7692 msgid "Law reports and digests"
7693 msgstr "Báo cáo luật"
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7697 msgid "Legal articles"
7698 msgstr "Bài viết pháp luật"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7702 msgid "Legal cases and case notes"
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7708 msgstr "Tài liệu luật"
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7719 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7720 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7724 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7725 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7729 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7730 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7734 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7735 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7753 msgstr "Thư viện : "
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7758 msgid "Library catalog"
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7769 msgid "Limit to any of the following:"
7770 msgstr "Giới hạn trong các dạng tài liệu sau đây:"
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7774 msgid "Limit to currently available items."
7775 msgstr "Giới hạn theo tài liệu sẵn sàng."
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7781 msgstr "Giới hạn dữ liệu: "
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1259
7785 msgid "Link to resource "
7786 msgstr "Liên kết tới tài nguyên "
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7799 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7802 msgid "List %s Deleted."
7803 msgstr "Giá sách ảo %s đã bị xóa."
7805 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7810 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7813 "Không thể tạo giá sách ảo. %s(Không sử dụng tài khoản quản trị cơ sở dữ "
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7820 msgstr "Tên giá sách ảo:"
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7827 msgstr "Tên giá sách ảo:"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7832 msgstr "Tên giá sách ảo: "
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7836 msgid "List(s) this item appears in: "
7837 msgstr "Giá sách ảo chứa tài liệu: "
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7843 msgstr "Giá sách ảo"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7847 msgid "Literary genre"
7848 msgstr "Phân loại sách"
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7860 #. For the first occurrence,
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7865 msgstr "Đang tải..."
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7870 msgstr "Tài khoản thư viện"
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7876 msgstr "Tài khoản thư viện"
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7885 msgid "Location (Status)"
7886 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7890 msgid "Location and availability: "
7891 msgstr "Giới hạn thư viện và trạng thái tài liệu: "
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7895 msgid "Location(s) (Status)"
7896 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7900 msgid "Location(s): "
7901 msgstr "Kho tài liệu: "
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7906 msgstr "Kho tài liệu"
7908 #. INPUT type=submit
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7925 msgid "Log in to add tags."
7926 msgstr "Đăng nhập để thêm từ khóa."
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7930 msgid "Log in to create your own lists"
7931 msgstr "Đăng nhập để tạo giá sách của bạn"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7935 msgid "Log in to see your own saved tags."
7936 msgstr "Đăng nhập để xem các từ khóa được lưu."
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7945 msgid "Log in to your account"
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7951 msgid "Log in to your account:"
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7956 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7957 msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thực hiện được."
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7970 msgstr "Tên đăng nhập:"
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7975 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7976 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7978 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7979 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7985 msgid "LookupPatron"
7986 msgstr "LookupPatron"
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7997 msgid "Lover og forskrifter"
7998 msgstr "Lover og forskrifter"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
8017 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8018 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
8032 msgid "Lærebok, brevkurs"
8033 msgstr "Lærebok, brevkurs"
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8043 msgid "MARC Card View"
8044 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8049 msgstr "Hiển thị MARC"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8058 msgstr "Hiển thị MARC"
8060 #. %1$s: bibliotitle
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8063 msgid "MARC view: %s"
8064 msgstr "Hiển thị MARC: %s"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8075 msgstr "Thông báo 10:"
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8080 msgstr "Thông báo 11:"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8085 msgstr "Thông báo 12:"
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8090 msgstr "Thông báo 13:"
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8095 msgstr "Thông báo 14:"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8100 msgstr "Thông báo 15:"
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8105 msgstr "Thông báo 1:"
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8110 msgstr "Thông báo 2:"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8115 msgstr "Thông báo 3:"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8120 msgstr "Thông báo 4:"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8125 msgstr "Thông báo 5:"
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8130 msgstr "Thông báo 6:"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8135 msgstr "Thông báo 7:"
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8140 msgstr "Thông báo 8:"
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8145 msgstr "Thông báo 9:"
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8167 msgid "Magnetbåndkassett"
8168 msgstr "Magnetbåndkassett"
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8172 msgid "Magnetbåndspole"
8173 msgstr "Magnetbåndspole"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8177 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8178 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8183 msgstr "Main Author"
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8187 msgid "Main address"
8188 msgstr "Địa chỉ chính"
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8211 msgstr "Người quản lý"
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8216 msgstr "Người quản lý:"
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8220 msgid "Manufacturer: "
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8225 msgid "Manuskripter"
8226 msgstr "Manuskripter"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8254 msgid "Material type: "
8255 msgstr "Kiểu tài liệu: "
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8260 msgid "Materialtype: "
8261 msgstr "Materialtype: "
8263 #. For the first occurrence,
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8281 msgid "Merged with ... to form ..."
8282 msgstr "Sát nhập với ... để tạo thành ..."
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8287 msgid "Message sent"
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8292 msgid "Messages for you"
8293 msgstr "Tin nhắn của bạn"
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8302 msgid "Mikrofilmkassett"
8303 msgstr "Mikrofilmkassett"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8308 msgid "Mikrofilmkort"
8309 msgstr "Mikrofilmkort"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8314 msgid "Mikrofilmspole"
8315 msgstr "Mikrofilmspole"
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8320 msgstr "Mikroformer"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8324 msgid "Mikroskopdia"
8325 msgstr "Mikroskopdia"
8327 #. %1$s: subscription.missinglist
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8330 msgid "Missing issues: %s "
8331 msgstr "Kỳ ấn phẩm thiếu: %s "
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8335 msgid "Mixed Materials"
8336 msgstr "Vật liệu hỗn hợp"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8340 msgid "Mixed materials"
8341 msgstr "Vật liệu hỗn hợp"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8374 msgid "Monografiserie"
8375 msgstr "Monografiserie"
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8379 msgid "Monographic series"
8380 msgstr "Ấn phẩm chuyên khảo"
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8389 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8390 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8395 msgid "More details"
8396 msgstr "Hiển thị chi tiết"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8401 msgstr "Giá sách ảo"
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8405 msgid "More options"
8406 msgstr "[Thêm tùy chọn]"
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8410 msgid "More searches "
8411 msgstr "Tìm kiếm thêm "
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8415 msgid "Most popular"
8416 msgstr "Tài liệu phổ biến"
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8420 msgid "Most popular titles"
8421 msgstr "Tài liệu ghi mượn nhiều nhất"
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8438 msgstr "Album âm nhạc"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8443 msgstr "Nhóm âm nhạc"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8447 msgid "Musical recording"
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8460 msgstr "Musikktrykk"
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8465 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8466 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8478 #. %1$s: heading | html
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8491 msgid "Navigasjonskart"
8492 msgstr "Navigasjonskart"
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8496 msgid "Nettbasert ressurs: "
8497 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8501 msgid "Nettressurser"
8502 msgstr "Nettressurser"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8513 msgid "Never expires %s "
8514 msgstr "Không có %s "
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8519 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8520 "the item that was checked-out upon check-in."
8522 "Không lưu: Luôn xóa lịch sử ghi mượn, không lưu giữ lại bất kỳ thông tin "
8523 "nào. Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin "
8524 "và chỉ có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
8526 #. %1$s: review.title |html
8527 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8528 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8532 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8533 msgstr "Bình luận mới nhất trên %s %s, %s%s"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8543 msgstr "Tạo giá sách ảo"
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8547 msgid "New password:"
8548 msgstr "Mật khẩu mới:"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8553 msgid "New purchase suggestion"
8554 msgstr "Tạo đề xuất mua"
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8559 msgstr "[Tìm kiếm mới]"
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8566 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8567 msgstr "Thêm từ khóa, ngăn cách bằng dấu phẩy:"
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8573 msgstr "Tạo từ khóa mới:"
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1063
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8592 msgid "Next >>"
8593 msgstr "Trang sau >>"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
8598 msgid "Next »"
8599 msgstr "Trang sau »"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
8603 msgid "Next available item"
8604 msgstr "Đặt mượn nhan đề tài liệu"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
8614 msgid "No available items."
8615 msgstr "Nhan đề này không có bản tài liệu đính kèm."
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:163
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:171
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:180
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8650 msgid "No cover image available"
8651 msgstr "Không có ảnh bìa"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8655 msgid "No data available in table"
8656 msgstr "Không có dữ liệu trong bảng"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8660 msgid "No entries to show"
8661 msgstr "Không có mục hiển thị"
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8665 msgid "No item was added to your cart"
8666 msgstr "Không có tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
8668 #. For the first occurrence,
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8671 msgid "No item was selected"
8672 msgstr "Bạn chưa chọn bản tài liệu"
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8678 msgid "No items available "
8679 msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng "
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8683 msgid "No items available."
8684 msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng."
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8689 msgid "No items available:"
8690 msgstr "Tài liệu không sẵn sàng:"
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8702 msgid "No matching records found"
8703 msgstr "Không tìm thấy biểu ghi phù hợp"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8707 msgid "No operation parameter has been passed."
8708 msgstr "Không có thông số hoạt động nào được thông qua."
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8712 msgid "No physical items for this record"
8713 msgstr "Biểu ghi không có các bản tài liệu đính kèm"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8717 msgid "No private lists"
8718 msgstr "Không có giá sách ảo cá nhận"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8722 msgid "No private lists."
8723 msgstr "Không có giá sách ảo cá nhận."
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8727 msgid "No public lists"
8728 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8732 msgid "No public lists."
8733 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng."
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8737 msgid "No renewals allowed"
8738 msgstr "Không được phép gia hạn"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8742 msgid "No reserves have been selected for this course."
8743 msgstr "Không có tài liệu dữ trữ cho khóa học này."
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8747 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8749 "Không tìm thấy kết quả phù hợp trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8753 msgid "No results found!"
8754 msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn!"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8759 msgid "No suggestion was selected"
8760 msgstr "Bạn chưa chọn đề xuất mua"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8764 msgid "No tag was specified."
8765 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8769 msgid "No tags from this library for this title."
8770 msgstr "Chưa có bạn đọc nào thêm từ khóa mới cho nhan để trên."
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8779 msgid "Non-musical recording"
8780 msgstr "Không phải bản thu âm"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8785 msgstr "Không sắp xếp"
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8796 msgstr "Hiển thị đơn giản"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8803 msgid "Not finding what you're looking for?"
8804 msgstr "Không tìm thấy tài liệu bạn cần?"
8806 #. For the first occurrence,
8807 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8811 msgid "Not for loan %s"
8812 msgstr "Không cho mượn (%s)"
8814 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
8817 msgid "Not for loan (%s)"
8818 msgstr "Không cho mượn (%s)"
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:374
8823 msgstr "Không có đặt mượn"
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8827 msgid "Not what you expected? Check for "
8828 msgstr "Kết quả không đúng? Kiểm tra lại "
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8844 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8845 "have been populated, and an index built by separate script."
8847 "Ghi chú: Chức năng này chỉ dành cho công tác biên mục của Pháp, các chủ đề "
8848 "ISBD tại đây được sử dụng phổ biến và được xây dựng cách đánh chỉ mục riêng."
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8852 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8853 msgstr "Lưu ý: Cán bộ thư viện sẽ xem xét nội dung bình luận của bạn. "
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8857 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8858 msgstr "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra."
8860 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8864 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8865 "code that was removed. "
8867 "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra. %s Ghi chú: Từ khóa của "
8868 "bạn có chứa ký tự đặc biệt nên đã bị loại bỏ. "
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8873 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8874 "see your current tags."
8876 "Lưu ý: Bạn chỉ có thể thêm một từ khóa cho một tài liệu. Bạn vui lòng kiểm "
8877 "tra 'Từ khóa' để xem các từ khóa hiện tại của bạn."
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8882 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8883 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8884 "retain the comment as is."
8886 "Lưu ý: Bình luận của bạn có một số từ không hợp lệ. Hãy sửa lại hoặc bỏ "
8887 "những từ không hợp lệ. Bạn có thể chỉnh sửa lại bình luận."
8890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8892 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8894 "Ghi chú: Từ khóa của bạn có chứa ký tự không phù hợp nên đã bị loại bỏ. Từ "
8895 "khóa đã được thêm như là "
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8908 #. For the first occurrence,
8909 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8914 msgstr "Ghi chú : %s "
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8918 msgid "Notes/Comments"
8919 msgstr "Ghi chú/ Bình luận"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8935 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8937 "Bạn chưa lựa chọn tài liệu. Tích vào ô bên cạnh mỗi tài liệu nếu bạn muốn "
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8950 msgid "Novelist Select"
8951 msgstr "Chọn tác giả"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8955 msgid "Novelist Select: "
8956 msgstr "Chọn nhà văn: "
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8960 msgid "Novelle / fortelling"
8961 msgstr "Novelle / fortelling"
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8975 msgid "Numeriske data"
8976 msgstr "Numeriske data"
8978 #. INPUT type=submit
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
9002 msgstr "(Được đặt mượn)"
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
9009 msgstr "Được đặt mượn ("
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
9014 msgstr "Đang đặt hàng ("
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
9021 msgstr "Đang đặt hàng ("
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
9025 msgid "Online Access: "
9026 msgstr "Truy cập trực tuyến: "
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
9030 msgid "Online Resources:"
9031 msgstr "Nguồn trực tuyến:"
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9035 msgid "Online resources:"
9036 msgstr "Nguồn trực tuyến:"
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9040 msgid "Online resources: "
9041 msgstr "Nguồn trực tuyến: "
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9045 msgid "Online tjeneste"
9046 msgstr "Online tjeneste"
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9050 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9051 msgstr "Chỉ tìm kiếm các tài liệu sẵn sàng cho bạn đọc mượn"
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9056 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9057 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9058 "\" field can be used to provide any additional information."
9060 "Trường nhan đề tài liệu là trường bắt buộc bạn khai báo thông tin. Tuy nhiên "
9061 "bạn cung cấp cho thư viện càng nhiều thông tin thì thủ thư càng dễ tìm tài "
9062 "liệu để bổ sung. Trường \"Ghi chú\" có thể được sử dụng để cung cấp thông "
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9067 msgid "Optisk kassett"
9068 msgstr "Optisk kassett"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9072 msgid "Optisk plate"
9073 msgstr "Optisk plate"
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9077 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9078 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9087 msgid "Order by date"
9088 msgstr "Sắp xếp theo thời gian"
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9092 msgid "Order by title"
9093 msgstr "Sắp xếp theo nhan đề"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9098 msgstr "Sắp xếp theo: "
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9107 msgid "Organization"
9108 msgstr "Cơ quan/Tổ chức"
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9112 msgid "Originalt kunstverk"
9113 msgstr "Originalt kunstverk"
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9124 msgstr "Các loại hình khác"
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
9128 msgid "Other editions of this work"
9129 msgstr "Ấn bản khác"
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9133 msgid "Other editions: "
9134 msgstr "Ấn bản khác: "
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9138 msgid "Other forms:"
9139 msgstr "Các mẫu khác:"
9141 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
9144 msgid "Other holdings ( %s )"
9145 msgstr "Thư viện khác ( %s )"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9152 msgid "Other title: "
9153 msgstr "Nhan đề khác: "
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9157 msgid "OutputIntermediateFormat "
9158 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9162 msgid "OutputRewritablePage "
9163 msgstr "OutputRewritablePage "
9165 #. For the first occurrence,
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9170 msgid "OverDrive search for '%s'"
9171 msgstr "Tìm kiếm OverDrive của '%s'"
9173 #. %1$s: overdues_count
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9176 msgid "Overdue (%s)"
9177 msgstr "Quá hạn (%s)"
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9186 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9187 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9198 msgid "Parallelltittel: "
9199 msgstr "Parallelltittel: "
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9215 msgstr "Các thông số"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9219 msgid "Partial contents:"
9220 msgstr "Nội dung thành phần:"
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9229 msgid "Password updated"
9230 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9240 #. %1$s: password_cleartext
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9243 msgid "Password: %s"
9244 msgstr "Mật khẩu: %s"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9248 msgid "Patent document"
9249 msgstr "Tài liệu sáng chế"
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9253 msgid "Patent information: "
9254 msgstr "Thông tin sáng chế: "
9256 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
9259 msgid "Patron comment on %s"
9260 msgstr "Ngày bình luận: %s"
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9281 msgstr "Phân loại tần suất"
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9293 msgid "Permissions: "
9294 msgstr "Phân quyền: "
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9303 msgid "Perspektivkart"
9304 msgstr "Perspektivkart"
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
9313 msgid "Physical details:"
9314 msgstr "Mô tả vật lý:"
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9318 msgid "Physical presentation"
9319 msgstr "Mô tả vật lý"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9323 msgid "Pick up library"
9324 msgstr "Thư viện nhận"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9328 msgid "Pick up location"
9329 msgstr "Thư viện nhận"
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9334 msgid "Pick up location:"
9335 msgstr "Thư viện nhận:"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9345 msgid "Piece-Analytic Level"
9346 msgstr "Piece-Analytic Level"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
9351 msgid "Place a hold on"
9352 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9356 msgid "Place a hold on "
9357 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu "
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
9362 msgid "Place a hold on: "
9363 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu: "
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9386 msgstr "Ngày đặt mượn"
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9395 msgid "Placing a hold"
9396 msgstr "Đặt mượn tài liệu"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9410 msgid "Planet- eller måneglobus"
9411 msgstr "Planet- eller måneglobus"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9420 msgid "Platelager (harddisk)"
9421 msgstr "Platelager (harddisk)"
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9431 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9432 "it's your privacy!"
9434 "Chú ý rằng, cán bộ thư viện không thể can thiệp hay thiết lập thông tin cho "
9437 #. For the first occurrence,
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9441 msgid "Please choose a download format"
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9446 msgid "Please choose your privacy rule:"
9447 msgstr "Chọn chính sách cá nhân:"
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9452 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9453 "arrives for this subscription."
9455 "Bạn xác nhận không muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định "
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9460 msgid "Please confirm the checkout:"
9461 msgstr "Vui lòng xác nhận ghi mượn:"
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9465 msgid "Please confirm your registration"
9466 msgstr "Vui lòng xác nhận thông tin đăng ký"
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9470 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9471 msgstr "Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện để gia hạn tài khoản của bạn."
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9475 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9476 msgstr "Vui lòng liên hệ với thủ thư, hoặc sử dụng tính năng "
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9480 msgid "Please enter your card number:"
9481 msgstr "Nhập số thẻ:"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9486 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9487 "email when the library processes your suggestion"
9489 "Bạn hãy khai báo thông tin theo mẫu để tạo một đề xuất mua gửi tới thư viện. "
9490 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo sau khi thư viện xử lý đề xuất của bạn"
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9495 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9496 "the library no matter which privacy option you choose."
9498 "Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin và chỉ "
9499 "có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9505 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9506 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9507 "Reference Manager or ProCite."
9509 "Lưu ý: Tệp tin đính kèm là một biểu ghi thư mục Marc, có thể dùng phần mềm "
9510 "EndNote để thêm tài liệu vào bộ sưu tập của bạn và sử dụng chúng làm tài "
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9519 msgid "Please note:"
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9526 msgid "Please note: "
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9533 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9534 msgstr "Thử nhập lại dưới dạng văn bản. %sLỗi không xác định. %s "
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9538 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9539 msgstr "Vui lòng nhập các ký tự sau đây vào hộp thoại: "
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9544 msgstr "Tần xuất sử dụng"
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9549 msgid "Popularity (least to most)"
9550 msgstr "Tần xuất sử dụng (Ít nhất - Nhiều nhất)"
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9555 msgid "Popularity (most to least)"
9556 msgstr "Tần xuất sử dụng (Nhiều nhất - Ít nhất)"
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9560 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9561 msgstr "Gửi hoặc chỉnh sửa bình luận của bạn về tài liệu này. "
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9568 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9571 msgid "Powered by %s "
9572 msgstr "Được cung cấp bởi %s "
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9576 msgid "Pre-adolescent"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9581 msgid "Pre-adolescent; "
9582 msgstr "Thiếu niên; "
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9586 msgid "Preferred form: "
9587 msgstr "Mẫu ưu tiên: "
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9611 msgstr "Trang trước"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9616 msgid "Previous sessions"
9617 msgstr "Phiên truy cập trước"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9643 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9648 msgstr "Thứ tự đặt mượn:"
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9660 msgid "Private Lists"
9661 msgstr "Giá sách cá nhân"
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9665 msgid "Processing..."
9666 msgstr "Đang xử lý..."
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9680 msgid "Programmed texts"
9681 msgstr "Tài liệu lập trình"
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9686 msgstr "Programvare"
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9690 msgid "Provenance note: "
9691 msgstr "Provenance note: "
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9703 msgid "Public Lists"
9704 msgstr "Giá sách cộng đồng"
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9715 msgid "Public lists"
9716 msgstr "Giá sách cộng đồng"
9718 #. For the first occurrence,
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9721 msgid "Public lists:"
9722 msgstr "Giá sách cộng đồng:"
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9726 msgid "Publication date range"
9727 msgstr "Giới hạn thời gian xuất bản:"
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9731 msgid "Publication place:"
9732 msgstr "Nơi xuất bản:"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9737 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9738 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Mới nhất - Cũ nhất"
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9743 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9744 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Cũ nhất - Mới nhất"
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9750 msgid "Publication:"
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9755 msgid "Publication: "
9756 msgstr "Nơi xuất bản: "
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9760 msgid "Published by :"
9761 msgstr "Nhà xuất bản :"
9763 #. For the first occurrence,
9764 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9765 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9766 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9768 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9769 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9771 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9772 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9777 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9778 msgstr "Nhà xuất bản: %s %s vào %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9785 msgstr "Nhà xuất bản"
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9789 msgid "Publisher location"
9790 msgstr "Nơi xuất bản"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9795 msgstr "Nhà xuất bản:"
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9804 msgstr "Nhà xuất bản: "
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9809 msgid "Purchase suggestions"
9810 msgstr "Đề xuất mua"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9819 msgid "Quote of the Day"
9820 msgstr "Trích dẫn trong ngày"
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9830 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9831 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, khác)"
9833 #. %1$s: heading | html
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9841 msgid "Rapporter, referater"
9842 msgstr "Rapporter, referater"
9844 #. INPUT type=submit name=rate_button
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9847 msgstr "Đánh giá của bạn:"
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9851 msgid "Re-type new password:"
9852 msgstr "Nhập lại mật khẩu mới:"
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9861 msgid "Reason for suggestion: "
9862 msgstr "Lý do đề xuất mua: "
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9867 msgstr "RecallItem "
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9873 msgid "Recent comments"
9874 msgstr "Bình luận mới nhất"
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9878 msgid "Record not found"
9879 msgstr "Lỗi đăng nhập"
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9883 msgid "Referanseverk"
9884 msgstr "Referanseverk"
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9891 msgid "Refine your search"
9892 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm"
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9898 msgid "Register a new account"
9899 msgstr "Đăng ký tài khoản"
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9905 msgid "Register here."
9906 msgstr "Đăng ký tại đây."
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9910 msgid "Registration Complete!"
9911 msgstr "Kích hoạt tài khoản thành công!"
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9915 msgid "Registration complete"
9916 msgstr "Kích hoạt tài khoản"
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9920 msgid "Registration invalid!"
9921 msgstr "Đăng ký không hợp lệ!"
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9930 msgid "Regular print"
9931 msgstr "Sách in khổ thường"
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9936 msgstr "Quy luật phát hành"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9941 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm theo"
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9946 msgid "Relevance asc"
9947 msgstr "Mức độ liên quan tăng dần"
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9952 msgid "Relevance desc"
9953 msgstr "Mức độ liên quan giảm dần"
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9962 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9963 msgstr "Loại bỏ phương diện [% facet.facet_link_value | html %]"
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9968 msgid "Remove field"
9969 msgstr "Loại bỏ trường tìm kiếm"
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9973 msgid "Remove from list"
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9978 msgid "Remove from this list"
9979 msgstr "Loại bỏ khỏi giá sách"
9981 #. INPUT type=submit
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9983 msgid "Remove selected items"
9984 msgstr "Loại bỏ tài liệu được chọn"
9986 #. INPUT type=submit
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9989 msgid "Remove share"
9990 msgstr "Loại bỏ chia sẻ"
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10001 #. INPUT type=submit
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10005 msgstr "Gia hạn tất cả"
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10013 msgstr "Gia hạn tài liệu"
10015 #. INPUT type=submit
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10018 msgid "Renew selected"
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
10035 msgid "Report broken links"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10040 msgid "Report number: "
10041 msgstr "Số báo cáo: "
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10085 #. INPUT type=submit
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10088 msgid "Resort list"
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10098 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10105 msgid "Results %s to %s of %s"
10106 msgstr "Kết quả tìm kiếm từ %s tới %s trong tổng số %s kết quả"
10108 #. For the first occurrence,
10109 #. %1$s: IF ( query_desc )
10110 #. %2$s: query_desc | html
10112 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10113 #. %5$s: limit_desc | html
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10118 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10119 msgstr "Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10128 msgid "Resume all suspended holds"
10129 msgstr "Khôi phục đặt mượn"
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10133 msgid "Resume your hold on "
10134 msgstr "Khôi phục đặt mượn của bạn trên "
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10139 msgid "Return this item"
10140 msgstr "Ghi trả tài liệu"
10142 #. INPUT type=submit name=confirm
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10144 msgid "Return to account summary"
10145 msgstr "Quay lại tài khoản"
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10153 msgid "Return to the "
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10158 msgid "Return to the self-checkout"
10159 msgstr "Quay lại hệ thống mượn trả tự động"
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10164 msgid "Return to your lists"
10165 msgstr "Quay lại giá sách ảo"
10167 #. INPUT type=submit
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10169 msgid "Return to your record"
10170 msgstr "Quay lại tài khoản"
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10174 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10175 msgstr "Quay trang thông tin bạn đọc từ Koha."
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10180 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10181 "particular patron."
10183 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10184 "particular patron."
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10189 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10190 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10191 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10193 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10194 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10195 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10200 msgstr "Bài phê bình: "
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10206 msgstr "Bài phê bình"
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
10210 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10211 msgstr "Nhận xét từ LibraryThing.com:"
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
10215 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10216 msgstr "Nhận xét từ Syndetics"
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10230 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10231 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10235 msgid "Røntgenbilde"
10236 msgstr "Røntgenbilde"
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10250 msgid "SMS number:"
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10261 msgid "SUDOC serial history: "
10262 msgstr "SUDOC serial history: "
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10272 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10273 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10277 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10278 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10282 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10283 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10296 #. INPUT type=submit
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10308 msgid "Save record "
10309 msgstr "Lưu biểu ghi "
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10313 msgid "Save to Lists"
10314 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10318 msgid "Save to another list"
10319 msgstr "Thêm vào giá sách ảo khác"
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10323 msgid "Save to your lists "
10324 msgstr "Thêm vào giá sách ảo "
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10333 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10334 msgstr "Quét hoặc nhập ĐKCB tài liệu:"
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10339 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10340 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10341 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10343 "Quét từng tài liệu và đợi cho đến khi trên màn hình tải xong dữ liệu của bạn "
10344 "sau đó tiến hành quét các tài liệu tiếp theo. Kiểm tra các tài liệu xuất "
10345 "hiện trên danh sách của bạn. Chỉ nhấn nút Gửi"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10349 msgid "Scan index for: "
10350 msgstr "Quét chỉ mục với: "
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10354 msgid "Scan index:"
10355 msgstr "Quét chỉ mục:"
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10359 msgid "Scope and content: "
10360 msgstr "Phạm vi và nội dung: "
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10368 #. INPUT type=submit name=do
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10385 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10386 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10387 #. %3$s: mylibraryfirst
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10392 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10393 msgstr "Tìm kiếm %s %s (Tìm kiếm trong %s) %s %s "
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10397 msgid "Search for this title in:"
10398 msgstr "Tìm kiếm nhan đề trong:"
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10405 msgid "Search for works by this author"
10406 msgstr "Tìm kiếm theo tác giả"
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10411 msgid "Search for:"
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10418 msgid "Search history"
10419 msgstr "Lịch sử tìm kiếm"
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10423 msgid "Search options:"
10424 msgstr "Tùy chọn tìm kiếm:"
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10428 msgid "Search suggestions"
10429 msgstr "Tìm kiếm đề xuất mua"
10431 #. %1$s: LibraryName |html
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10434 msgid "Search the %s"
10435 msgstr "Tìm kiếm %s"
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10444 msgid "SearchCourseReserves "
10445 msgstr "SearchCourseReserves "
10447 #. For the first occurrence,
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10451 msgid "Searching OverDrive..."
10452 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10456 msgid "Secondary Author"
10457 msgstr "Secondary Author"
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10462 msgstr "Thành phần"
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10467 msgstr "Thành phần:"
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10479 msgid "See Baker & Taylor"
10480 msgstr "Xem thêm tại Baker & Taylor"
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
10491 msgstr "Xem biểu ghi"
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10495 msgid "See the most popular titles"
10496 msgstr "Xem tài liệu được ghi mượn nhiều nhất"
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1061
10501 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10504 "Xem thêm: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]biểu ghi "
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10510 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10513 "Xem thêm: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]biểu "
10514 "ghi trước[% END %]"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10518 msgid "Select a list"
10519 msgstr "Lựa chọn giá sách ảo"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
10523 msgid "Select a specific item:"
10524 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
10526 #. For the first occurrence,
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10534 msgstr "Chọn tất cả"
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10539 msgid "Select suggestions to: "
10540 msgstr "Chọn đề xuất mua để: "
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10544 msgid "Select the item(s) to search"
10545 msgstr "Chọn tài liệu để tìm kiếm"
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10549 msgid "Select the term(s) to search"
10550 msgstr "Chọn thuật ngữ tìm kiếm"
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10558 msgid "Select titles to: "
10559 msgstr "Chọn nhan đề để: "
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10563 msgid "Self checkout help"
10564 msgstr "Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10568 msgid "Selvbiografier"
10569 msgstr "Selvbiografier"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10574 msgstr "6 tháng/số"
10576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10578 msgid "Semimonthly"
10579 msgstr "2 số/tháng"
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10586 #. INPUT type=submit
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10598 msgstr "Gửi giá sách"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10602 msgid "Sending your cart"
10603 msgstr "Gửi thông tin giỏ tài liệu"
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10607 msgid "Sending your list"
10608 msgstr "Gửi giá sách ảo"
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10617 msgid "Separated from:"
10618 msgstr "Được tách từ:"
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10628 msgstr "Ấn phẩm định kỳ"
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10633 msgid "Serial collection"
10634 msgstr "Bộ sưu tập ÂPĐK"
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10638 msgid "Serial type"
10639 msgstr "Phân loại kiểu Ấn Phẩm"
10641 #. For the first occurrence,
10642 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10646 msgid "Serial: %s "
10647 msgstr "Ấn phẩm định kỳ: %s "
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10652 msgstr "Ấn phẩm định kỳ"
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10666 msgid "Series Title"
10667 msgstr "Nhan đề ÂPĐK"
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10671 msgid "Series information:"
10672 msgstr "Thông tin ÂPĐK:"
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10676 msgid "Series title"
10677 msgstr "Nhan đề ÂPĐK"
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10689 msgstr "Tùng thư: "
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10693 msgid "Session lost"
10694 msgstr "Lỗi đăng nhập"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10715 msgid "Settings updated"
10716 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1099
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10726 msgid "Share a list"
10727 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10731 msgid "Share a list with another patron"
10732 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo cho bạn đọc khác"
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10736 msgid "Share by email"
10737 msgstr "Chia sẻ qua hòm thư"
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10742 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10746 msgid "Share on Delicious"
10747 msgstr "Chia sẻ trên Delicious"
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10751 msgid "Share on Facebook"
10752 msgstr "Chia sẻ trên Facebook"
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10756 msgid "Share on LinkedIn"
10757 msgstr "Chia sẻ trên LinkedIn"
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10761 msgid "Shelving location"
10762 msgstr "Kho tài liệu"
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10767 msgid "Shibboleth Login"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10777 msgid "Show _MENU_ entries"
10778 msgstr "Hiển thị _MENU_ "
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10783 msgid "Show all items"
10784 msgstr "Hiển thị tất cả tài liệu"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10790 msgid "Show analytics"
10791 msgstr "Hiển thị tài liệu chủ"
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10795 msgid "Show last 50 items only"
10796 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10801 msgstr "Hiển thị thêm"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:213
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
10806 msgid "Show more options"
10807 msgstr "Thêm tùy chọn"
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10812 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10814 "Hiển thị kết quả tìm kiếm ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10819 msgid "Show the top "
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10824 msgid "Show volumes"
10825 msgstr "Hiển thị tập"
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10829 msgid "Show year: "
10830 msgstr "Hiển thị theo năm: "
10832 #. %1$s: resultcount
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10836 msgid "Showing %s of about %s results"
10837 msgstr "Hiển thị %s trong tổng số %s kết quả tìm kiếm"
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10841 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10842 msgstr "Hiển thị _START_ tới _END_ của _TOTAL_"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10847 msgid "Showing all items"
10848 msgstr "Hiển thị tất cả tài liệu"
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10852 msgid "Showing last 50 items"
10853 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10857 msgid "Sign in with your Email"
10858 msgstr "Đăng nhập bằng thư điện tử"
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10863 msgid "Sign in with your email"
10864 msgstr "Đăng nhập bằng thư điện tử"
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10868 msgid "Similar items"
10869 msgstr "Tài liệu tương tự"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10873 msgid "Since you have "
10874 msgstr "Số tiền phạt hiện tại của bạn"
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10883 msgid "Skjønnlitteratur"
10884 msgstr "Skjønnlitteratur"
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10893 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10894 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10898 msgid "Sløyfekassett"
10899 msgstr "Sløyfekassett"
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10906 #. %1$s: failaddress
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10910 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10911 "them. These are: %s"
10913 "Phát hiện lỗi khi hệ thống xử lý địa chỉ sau đây. Bạn vui lòng kiểm tra lại. "
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10934 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10935 "Contact the patron who sent you the invitation."
10937 "Xin lỗi, chúng tôi không thể chấp nhận đáp ứng của bạn. Lời mời có thể đã "
10938 "hết hạn. Bạn vui lòng liên hệ với bạn đọc đã gửi lời mời cho bạn."
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10942 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10943 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10947 msgid "Sorry, no suggestions."
10948 msgstr "Xin lỗi, hiện tại chưa có đề xuất mua."
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10952 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10953 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10957 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10958 msgstr "Xin lỗi, các từ khóa không được kích hoạt trong hệ thống của bạn."
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10963 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10969 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10970 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10974 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10975 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10980 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10981 msgstr "Xin lỗi! Bạn không được phân quyền để truy cập vào trang này. "
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10985 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10986 msgstr "Xin lỗi, tài liệu này không thể ghi mượn tại đây."
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10991 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10992 "the administrator to resolve this problem."
10994 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
10995 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
10997 #. %1$s: too_much_oweing
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11000 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11002 "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn do bạn có số tiền phạt: %s (lớn hơn quy "
11003 "định của thư viện). "
11005 #. %1$s: too_many_reserves
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11008 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11009 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
11014 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11015 "you have a local login, you may use that below."
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11020 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11021 msgstr "Xin lỗi! Phiên làm việc của bạn đã hết hạn. Bạn hãy đăng nhập lại."
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
11026 msgstr "Sắp xếp theo:"
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11031 msgstr "Sắp xếp theo: "
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11036 msgid "Sort this list by: "
11037 msgstr "Sắp xếp theo: "
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11042 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm: "
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
11057 msgid "Specialized"
11058 msgstr "Chuyên ngành"
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11062 msgid "Specialized; "
11063 msgstr "Chuyên ngành; "
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11070 msgid "Spesialisert;"
11071 msgstr "Spesialisert;"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11081 msgid "Split into .. and ...:"
11082 msgstr "Chia thành .. và ...:"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11091 msgid "Språkundervisning"
11092 msgstr "Språkundervisning"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11097 msgid "Standard number"
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11102 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11103 msgstr "Số ISBN, ISSN:"
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11107 msgid "Standardtittel: "
11108 msgstr "Standardtittel: "
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11113 msgstr "Sách thống kê"
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11117 msgid "Statistikker"
11118 msgstr "Statistikker"
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
11128 msgstr "Trạng thái"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11134 msgstr "Trạng thái:"
11136 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11140 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11141 msgstr "Bước 1: Nhập tên đăng nhập%s và mật khẩu của bạn%s"
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11145 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11146 msgstr "Bước 3: Nhấn nút 'Hoàn thành'."
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11150 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11152 "Bước 2: Quét ĐKCB cho từng tài liệu, bạn có thể quét nhiều ĐKCB cùng một lúc"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11156 msgid "Stereobilde"
11157 msgstr "Stereobilde"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11161 msgid "Stjerneglobus"
11162 msgstr "Stjerneglobus"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11166 msgid "Stjernekart"
11167 msgstr "Stjernekart"
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11173 msgid "Storskrift;"
11174 msgstr "Storskrift;"
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11178 msgid "Studieplansje"
11179 msgstr "Studieplansje"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11197 msgid "Subject - Author/Title"
11198 msgstr "Subject - Author/Title"
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11202 msgid "Subject - Corporate Author"
11203 msgstr "Subject - Corporate Author"
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11207 msgid "Subject - Family"
11208 msgstr "Subject - Family"
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11212 msgid "Subject - Form"
11213 msgstr "Subject - Form"
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11217 msgid "Subject - Geographical Name"
11218 msgstr "Subject - Geographical Name"
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11222 msgid "Subject - Personal Name"
11223 msgstr "Subject - Personal Name"
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11227 msgid "Subject - Topical Name"
11228 msgstr "Subject - Topical Name"
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11232 msgid "Subject Category"
11233 msgstr "Subject Category"
11235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11239 msgid "Subject cloud"
11240 msgstr "Mây chủ đề"
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11244 msgid "Subject phrase"
11245 msgstr "Cụm từ chủ đề"
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
11255 msgid "Subject(s):"
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11260 msgid "Subject(s): "
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11268 #. For the first occurrence,
11269 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11273 msgid "Subject: %s "
11274 msgstr "Chủ đề: %s "
11276 #. INPUT type=submit
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11288 #. INPUT type=submit
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11290 msgid "Submit and close this window"
11291 msgstr "Gửi bình luận và thoát"
11293 #. INPUT type=submit
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11296 msgid "Submit changes"
11297 msgstr "Đổi mật khẩu"
11299 #. INPUT type=submit
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
11301 msgid "Submit update request"
11304 #. INPUT type=submit
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11307 msgid "Submit your suggestion"
11308 msgstr "Gửi đề xuất"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11312 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11313 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11317 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11318 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11322 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11323 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK "
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11330 msgid "Subscribe to this search"
11331 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11335 msgid "Subscription"
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11340 msgid "Subscription : "
11341 msgstr "Kỳ ÂPĐK : "
11343 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11344 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11345 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11350 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11351 msgstr "Kỳ ÂPĐK từ: %s tới:%s %s %s kỳ hiện tại %s"
11353 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11356 msgid "Subscription information for %s"
11357 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ: %s"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11361 msgid "Subscriptions"
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11366 msgid "Suggested by:"
11367 msgstr "Người đề xuất:"
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11371 msgid "Suggested for"
11372 msgstr "Đề xuất mua"
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11376 msgid "Suggested for:"
11377 msgstr "Đề xuất mua:"
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11381 msgid "Suggestions"
11382 msgstr "Đề xuất mua"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11387 msgstr "Thông tin tóm tắt"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11392 msgstr "Thông tin tóm tắt: "
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11406 msgid "Superseded by:"
11407 msgstr "Thay thế bởi:"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11411 msgid "Superseded in part by:"
11412 msgstr "Thay thế từng phần bởi:"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11416 msgid "Supersedes in part:"
11417 msgstr "Thay thế từng phần:"
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11421 msgid "Supersedes:"
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11427 msgstr "Tài liệu điều tra"
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11440 msgid "Suspend all holds"
11441 msgstr "Dừng tất cả đặt mượn"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11445 msgid "Suspend until:"
11446 msgstr "Tạm dừng đến ngày:"
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11450 msgid "Suspend your hold on "
11451 msgstr "Tạm dừng đặt mượn của bạn trên "
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11461 msgstr "Symbolkort"
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11465 msgid "System maintenance"
11466 msgstr "Hệ thống đang trong giai đoạn bảo trì. Bạn vui lòng quay lại sau!"
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11475 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11476 msgstr "Bảng nội dung được cung cấp bởi Syndetics"
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11483 msgstr "Tạo từ khóa"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11487 msgid "Tag browser"
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11497 msgid "Tag status here."
11498 msgstr "Trạng thái từ khóa."
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11505 msgid "Tag status here. "
11506 msgstr "Trạng thái từ khóa. "
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11511 msgstr "Tạo từ khóa:"
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11518 #. For the first occurrence,
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11521 msgid "Tags added: "
11522 msgstr "Từ khóa đã nhập: "
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11527 msgid "Tags from this library:"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11538 msgid "Technical reports"
11539 msgstr "Báo cáo kỹ thuật"
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11544 msgstr "Tegneserie"
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11548 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11549 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11553 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11554 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11558 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11559 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11563 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11564 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11568 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11569 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11573 msgid "Tegneserier for voksne;"
11574 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11578 msgid "Tegneserier;"
11579 msgstr "Tegneserier;"
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11583 msgid "Tegnet kart"
11584 msgstr "Tegnet kart"
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11593 msgid "Teknisk tegning"
11594 msgstr "Teknisk tegning"
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11598 msgid "Tekniske rapporter"
11599 msgstr "Tekniske rapporter"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11621 msgid "Term/Phrase"
11622 msgstr "Thuật ngữ/cụm từ"
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11631 msgid "Terrengmodell"
11632 msgstr "Terrengmodell"
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11642 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11647 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
11649 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11652 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11653 msgstr " %s kỳ ấn phẩm thư viện nhận về trong thời gian gần đây:"
11656 #. %2$s: IF ( itemtype )
11659 #. %5$s: IF ( branch )
11662 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11663 #. %9$s: timeLimitFinite
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11669 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11672 "Danh sách %s tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s %s %s tại %s %s %s trong "
11673 "thời gian %s tháng gần đây nhất. %s theo thời gian.%s "
11675 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11676 #. %2$s: LibraryNameTitle
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11682 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11683 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11685 "Hệ thống thư viện %s%s%sKoha online%s đang trong giai đoạn bảo trì. Chúng "
11686 "tôi sẽ cố gắng hoàn thành trong thời gian sớm nhất. Bạn có thể liên hệ với "
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11690 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11691 msgstr "Tính năng mây ISBD không được kích hoạt."
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11695 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11696 msgstr "Không có dữ liệu! Tính năng này chưa được thiết lập đầy đủ. Tham khảo "
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11701 msgid "The cart was sent to: %s"
11702 msgstr "Giỏ tài liệu được gửi đến hòm thư: %s"
11704 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11705 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11707 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11709 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11711 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11713 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11715 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11717 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11719 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11721 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11723 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11725 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11727 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11729 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11731 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11733 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11735 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11737 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11739 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11741 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11743 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11745 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11746 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11748 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11749 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11751 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11752 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11757 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11758 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11759 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11760 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11761 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11762 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11763 "%s %s%s months%s "
11765 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11766 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11767 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11768 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11769 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11770 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11771 "%s %s%s months%s "
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11776 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11777 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11778 "informing your library of this error."
11780 "Bạn không thể xóa lịch sử ghi mượn do có vấn đề với cấu hình của chức năng "
11781 "này. Xin vui lòng báo cho thư viện để kịp thời khắc phục sự cố."
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11785 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11786 msgstr "Tính năng chia sẻ giá sách ảo không được sử dụng trong thư viện này."
11788 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11791 msgid "The first subscription was started on %s"
11792 msgstr "Số đầu tiên thư viện nhận vào ngày %s"
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11797 msgid "The item has been added to your cart"
11798 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11803 msgid "The item has been removed from your cart"
11804 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11809 msgid "The item is already in your cart"
11810 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11815 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11816 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11818 "Thư viện của bạn không kích hoạt tính năng giá sách ảo cộng đồng. Nếu bạn "
11819 "chuyển giá sách ảo của bạn thành giá sách ảo cá nhân, bạn sẽ không thể "
11820 "chuyển đổi ngược lại."
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11825 msgstr "Giá sách ảo "
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11830 msgid "The list was sent to: %s"
11831 msgstr "Giá sách ảo được gửi đến hòm thư: %s"
11834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11836 msgid "The operation %s is not supported."
11837 msgstr "Thao tác %s không được hỗ trợ."
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11841 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11842 msgstr "Bạn đã xóa các đề xuất mua được chọn."
11844 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11847 msgid "The subscription expired on %s"
11848 msgstr "Ngày hết hạn ÂPĐK: %s"
11850 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11853 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11854 msgstr "Hệ thống không nhận diện được mã vạch này. %s "
11856 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11857 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11861 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11862 "code. It was NOT added. "
11864 "Từ khóa được tạo ra: "%s". %s Ghi chú: Từ khóa mới của bạn không "
11865 "phù hợp, không thể tạo từ khóa. "
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11869 msgid "The userid "
11870 msgstr "Tài khoản "
11872 #. %1$s: subscriptionsnumber
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11875 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11876 msgstr "Hiện tại có %s kỳ ấn phẩm liên quan đến nhan đề này."
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11880 msgid "There are no comments for this item."
11881 msgstr "Hiện tại chưa có bình luận nào về tài liệu này."
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11885 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11886 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
11888 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11891 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11892 msgstr "Bạn phải trả một khoản phí là %s cho yêu cầu đặt mượn này "
11894 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11895 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11896 #. %3$s: ERROR.badparam
11897 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11898 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11899 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11903 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11904 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11905 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11907 "Phát hiện lỗi đối với tính năng này: %s Xin lỗi, thư viện của bạn không kích "
11908 "hoạt tính năng này. %s Lỗi: Thông số không phù hợp %s %s Lỗi: Bạn phải đăng "
11909 "nhập để sử dụng tính năng này. %s Lỗi: Bạn không thể xóa từ khóa %s. "
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11913 msgid "There was a problem with your submission"
11914 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11918 msgid "There was an error sending the cart."
11919 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giỏ tài liệu của bạn."
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11923 msgid "There was an error sending the list."
11924 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giá sách ảo của bạn."
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11929 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11930 "library for help."
11931 msgstr "Đăng ký bị lỗi, xin vui lòng liên hệ với thư viện để được giúp đỡ."
11933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11936 msgstr "Luận án, luận văn"
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11946 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11947 "any subject below to see the items in our collection."
11949 ""Mây chủ đề" hiển thị các chủ đề được sử dụng nhiều nhất trong "
11950 "phần biên mục của chúng tôi. Nhấp vào bất kỳ chủ đề nào dưới đây để xem các "
11951 "tài liệu trong bộ sưu tập của chúng tôi."
11953 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11956 msgid "This card has been declared lost. %s "
11957 msgstr "Thẻ thư viện của bạn bị đánh dấu là mất. %s "
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11962 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11963 msgstr "Lỗi này có nghĩa là liên kết bạn truy cập không tồn tại."
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11968 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11969 "authorized to see."
11970 msgstr "Bạn không được phép truy cập vào liên kết này."
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11975 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11976 msgstr "Bạn không đủ điều kiện để truy cập liên kết này."
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11980 msgid "This is a serial"
11981 msgstr "ẤN PHẨM ĐỊNH KỲ"
11983 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11986 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11987 msgstr "Tài liệu đã bị loại khỏi lưu thông từ bộ sưu tập. %s "
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11991 msgid "This item is already checked out to you."
11992 msgstr "Tài liệu này được ghi mượn thành công tới tài khoản của bạn."
11994 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11997 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11998 msgstr "Tài liệu này đã được ghi mượn tới bạn đọc khác. %s "
12000 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12003 msgid "This item is not for loan. %s "
12004 msgstr "Tài liệu này sử dụng nội bộ, thư viện không cho mượn. %s "
12006 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12009 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12010 msgstr "Tài liệu này được đặt mượn bởi bạn đọc khác. %s "
12012 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12016 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12018 "Hiện tại giá sách ảo không có tài liệu. %s Bạn có thể thêm tài liệu vào giá "
12019 "sách ảo của bạn từ bất kỳ kết quả "
12021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
12023 msgid "This message can have following reasons"
12026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
12032 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12035 "Để xem đầy đủ nội dung của trang này bạn cần kích hoạt Javascript hoặc bấm "
12038 #. %1$s: items_count
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12041 msgid "This record has many physical items (%s). "
12042 msgstr "Biểu ghi này có quá nhiều bản tài liệu đính kèm (%s). "
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
12046 msgid "This subscription is closed."
12047 msgstr "Ấn phẩm này đã bị đóng."
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
12051 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12053 "Tài liệu này không thể đặt mượn do bạn đã ghi mượn bản tài liệu của nhan đề "
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:155
12058 msgid "This title cannot be requested."
12059 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:400
12064 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12065 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12067 "Nhan đề này bao gồm nhiều tập/phần. Bạn vui lòng xác định tập/phần bạn yêu "
12068 "cầu. Kích vào bản tài liệu cụ thể để có thêm thông tin đầy đủ."
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12072 msgid "Three times a month"
12073 msgstr "3 số/tháng"
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12077 msgid "Three times a week"
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12082 msgid "Three times a year"
12086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12104 msgstr "Tidsskrift"
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12134 msgid "Title (A-Z)"
12135 msgstr "Nhan đề (A-Z)"
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12140 msgid "Title (Z-A)"
12141 msgstr "Nhan đề (Z-A)"
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
12145 msgid "Title notes"
12146 msgstr "Ghi chú nhan đề"
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12150 msgid "Title phrase"
12151 msgstr "Cụm từ nhan đề"
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12156 msgid "Title translated: "
12157 msgstr "Nhan đề chuyển đổi: "
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12177 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12178 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12182 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12192 msgid "To report this error, you can "
12193 msgstr "Để báo cáo lỗi này bạn có thể "
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12202 msgid "Today's checkouts"
12203 msgstr "Ghi mượn trong ngày"
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12228 msgid "Translation of"
12229 msgstr "Translation of"
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12233 msgid "Transparent"
12234 msgstr "Transparent"
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12240 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12241 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12246 msgstr "Điều ước quốc tế "
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12250 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12251 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12260 msgid "Try logging in to the catalog"
12261 msgstr "Bạn vui lòng thử đăng nhập lại lần nữa!"
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12266 msgstr "Trykt kart"
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12293 msgstr "Kiểu giá sách"
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12297 msgid "Type of heading"
12298 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát"
12300 #. INPUT type=text name=q
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12304 msgid "Type search term"
12305 msgstr "Nhập thuật ngữ tìm kiếm"
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12312 #. %1$s: heading | html
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12323 #. For the first occurrence,
12324 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12341 msgid "Unable to add one or more tags."
12342 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
12346 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12347 msgstr "Không sẵn sàng (mất hoặc thiếu)"
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12351 msgid "Unavailable issues"
12352 msgstr "Ấn phẩm không sẵn sàng"
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12356 msgid "Undervisning"
12357 msgstr "Undervisning"
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12361 msgid "Ungdom over 12 år;"
12362 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12368 msgid "Unhighlight"
12369 msgstr "Không đánh dấu"
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12373 msgid "Unified title"
12374 msgstr "Nhan đề đồng nhất"
12376 #. For the first occurrence,
12377 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12381 msgid "Unified title: %s "
12382 msgstr "Nhan đề đồng nhất: %s "
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12386 msgid "Uniform Conventional Heading"
12387 msgstr "Uniform Conventional Heading"
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12391 msgid "Uniform Title"
12392 msgstr "Uniform Title"
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12396 msgid "Uniform titles:"
12397 msgstr "Nhan đề đồng nhất:"
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12402 msgid "Uniform titles: "
12403 msgstr "Nhan đề đồng nhất: "
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12408 msgstr "Không xác định"
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12412 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12413 msgstr "Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12417 msgid "Updates to your record"
12418 msgstr "Cập nhật thông tin cá nhân thành công"
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12422 msgid "Updating loose-leaf"
12423 msgstr "Cập nhật không thường xuyên"
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12427 msgid "Updating website"
12428 msgstr "Cập nhật trên website"
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12432 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12433 msgstr "Chọn \"Xác nhận\" để xác nhận việc xóa dữ liệu của bạn. "
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12437 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12439 "Sử dụng trình đơn chính để truy cập vào các tính năng khác của thư viện."
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12443 msgid "Used for/see from:"
12444 msgstr "Sử dụng cho/ Xem từ:"
12446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12450 msgstr "Được sử dụng trong "
12452 #. %1$s: borrower.userid
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12455 msgid "Username: %s"
12456 msgstr "Tên đăng nhập: %s"
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12461 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12464 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
12465 "số tiền phạt quy định.Nếu "
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12481 msgid "Utskilt fra: "
12482 msgstr "Utskilt fra: "
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12487 msgstr "Utstilling"
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12491 msgid "VHS tape / Videocassette"
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12502 msgid "Verification:"
12503 msgstr "Mã xác nhận:"
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12507 msgid "Video types"
12508 msgstr "Kiểu Video"
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12512 msgid "Videokassett"
12513 msgstr "Videokassett"
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12517 msgid "Videokassett (VHS)"
12518 msgstr "Videokassett (VHS)"
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12523 msgstr "Videoplate"
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12527 msgid "Videoplate (DVD)"
12528 msgstr "Videoplate (DVD)"
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12533 msgstr "Videospole"
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12538 msgstr "Xem tất cả"
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12543 msgstr "Xem tất cả"
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12564 msgid "View details for this title"
12565 msgstr "Xem chi tiết nhan đề này"
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12569 msgid "View full heading"
12570 msgstr "Hiển thị chi tiết"
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12576 msgid "View on Amazon.com"
12577 msgstr "Xem thêm tại Amazon.com"
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12581 msgid "View your search history"
12582 msgstr "Xem lịch sử tìm kiếm của bạn"
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12587 msgstr "Vinduskort"
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12591 msgid "Visual Material"
12592 msgstr "Visual material"
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12596 msgid "Visual material"
12597 msgstr "Visual material"
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12601 msgid "Voksne over 15 år;"
12602 msgstr "Voksne over 15 år;"
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12606 msgid "Voksne over 18 år;"
12607 msgstr "Voksne over 18 år;"
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
12621 msgstr "Thông tin tập"
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12633 #. %1$s: waiting_count
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12636 msgid "Waiting (%s)"
12637 msgstr "Đang chờ (%s)"
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12641 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12643 "Cảnh báo: Hành động này không thể được khôi phục lại. Xin xác nhận lại một "
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12648 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12649 msgstr "Cảnh báo: Bạn không thể xóa tất cả tài liệu từ giá sách ảo này."
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12653 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12655 "Cảnh báo: Bạn không thể xóa bất kỳ tài liệu nào đã được lựa chọn từ giá "
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12666 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12667 "define how long we keep your reading history."
12669 "Chúng tôi rất coi trọng vấn để bảo vệ quyền cá nhân của bạn. Bạn có thể "
12670 "thiết lập thời gian lưu giữ về lịch sử ghi mượn."
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12696 msgstr "Xin chào, "
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12700 msgid "What's next?"
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12706 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12707 "history immediately by clicking here. "
12709 "Dù bạn đã thiết lập, nhưng khi bạn bấm vào \"Xóa lịch sử ghi mượn\" thì "
12710 "chương trình vẫn xóa tất cả thông tin. "
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12725 msgid "With selected suggestions: "
12726 msgstr "Với đề xuất mua được chọn: "
12728 #. For the first occurrence,
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12733 msgid "With selected titles: "
12734 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12740 msgid "Withdrawn ("
12741 msgstr "Loại khỏi lưu thông ("
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12745 msgid "Without periodicity"
12746 msgstr "Không theo kỳ định"
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12753 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12754 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12757 msgid "Written on %s by %s"
12758 msgstr "Được gửi vào ngày %s từ %s"
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12773 #. INPUT type=submit
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12782 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12785 "Bạn đang truy cập từ địa chỉ IP không phù hợp, vui lòng kiểm tra và thực "
12788 #. %1$s: borrowername
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12791 msgid "You are logged in as %s."
12792 msgstr "Bạn đã đăng nhập với tài khoản %s."
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12796 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12798 "Bạn đăng nhập từ dải IP không phù hợp! Bạn hãy cấu hình lại IP rồi tiến hành "
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12803 msgid "You are not authorized to view this record."
12804 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12808 msgid "You can navigate to the "
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12813 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12815 "Bạn chỉ có thể chia sẻ giá sách ảo nếu bạn là người tạo ra giá sách ảo."
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12820 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12825 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12826 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12830 msgid "You can't change your password."
12831 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
12833 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12836 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12837 msgstr "Bạn không thể gia hạn tài liệu này. %s "
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12841 msgid "You cannot share a public list."
12842 msgstr "Bạn không thể chia sẻ một giá sách ảo cộng đồng."
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12846 msgid "You currently have nothing checked out."
12847 msgstr "Hiện tại bạn không ghi mượn tài liệu nào."
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12852 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12853 msgstr "Bạn đang nợ tiền phạt và các khoản phí lên tới:"
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12857 msgid "You did not specify any search criteria"
12858 msgstr "Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm"
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12862 msgid "You did not specify any search criteria."
12863 msgstr "Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm."
12865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12867 msgid "You do not have permission to download this list."
12868 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
12870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12872 msgid "You do not have permission to send this list."
12873 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
12875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12878 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12879 "remember, passwords are case sensitive."
12881 "Bạn nhập sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu. Vui lòng kiểm tra và đăng nhập lại."
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12885 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12890 msgid "You have a credit of:"
12891 msgstr "Tài khoản trả trước của bạn đọc:"
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12895 msgid "You have already requested this title."
12896 msgstr "Bạn đã có yêu cầu đặt mượn với nhan đề này."
12898 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12901 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12902 msgstr "Bạn đã ghi mượn quá nhiều tài liệu, bạn không thể ghi mượn thêm. %s "
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12906 msgid "You have no fines or charges"
12907 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12912 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12913 "fields and resubmit."
12914 msgstr "Khai báo thông tin còn thiếu vào các trường bắt buộc."
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12918 msgid "You have nothing checked out"
12919 msgstr "Bạn chưa mượn tài liệu nào của thư viện!"
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12924 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12925 "following credentials:"
12927 "Tài khoản của bạn đã được đăng ký thành công. Để đăng nhập, sử dụng các "
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12933 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12940 msgstr "Bạn có thể "
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12944 msgid "You must be logged in to add tags."
12945 msgstr "Bạn phải đăng nhập để thêm từ khóa."
12947 #. For the first occurrence,
12949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12950 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12951 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
12953 #. For the first occurrence,
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12956 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12957 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12961 msgid "You must select a library for pickup. "
12962 msgstr "Bạn phải chọn thư viện nhận tài liệu đặt mượn. "
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12966 msgid "You must select at least one item. "
12967 msgstr "Bạn phải chọn tài liệu đặt mượn. "
12970 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12973 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12974 msgstr "Tiền phạt của bạn hiện tại là %s và không thể ghi mượn. %s "
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12978 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12984 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12986 msgstr "Bạn nhập sai thông tin. Bạn vui lòng thử lại."
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12991 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12994 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo nếu bạn đọc khác chấp nhận lời mời chia sẻ "
12995 "của bạn trong 02 tuần."
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13000 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
13003 "Phiên bản CGI Cookie của bạn không hoạt động. Vui lòng tải lại trang này và "
13006 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
13009 msgid "Your account has been frozen%s until "
13010 msgstr "Tài khoản của bạn đã bị khóa%s cho đến ngày "
13012 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13015 msgid "Your account has been suspended. %s "
13016 msgstr "Tài khoản của bạn đã bị khóa. %s "
13018 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13022 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13023 "renew your account."
13025 "Tài khoản của bạn đã hết hạn %s. Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện nếu "
13026 "bạn muốn gia hạn tài khoản."
13028 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13031 msgid "Your account has expired. %s "
13032 msgstr "Tài khoản của bạn đã hết hạn. %s "
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13036 msgid "Your account menu"
13037 msgstr "Thông tin tài khoản"
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13042 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13043 "confirmation email."
13045 "Tài khoản của bạn sẽ được kích hoạt khi bạn truy cập vào liên kết được cung "
13046 "cấp trong thư yêu cầu xác nhận."
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13050 msgid "Your authority search history is empty."
13051 msgstr "Lịch sử tìm kiếm dữ liệu kiểm soát của bạn trống."
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13055 msgid "Your card will expire on "
13056 msgstr "Thẻ thư viện của bạn sẽ hết hạn vào "
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13061 msgstr "Giỏ tài liệu của bạn"
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13066 msgstr "Giỏ tài liệu "
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13070 msgid "Your cart is currently empty"
13071 msgstr "Giỏ tài liệu đang trống"
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13076 msgid "Your cart is empty."
13077 msgstr "Giỏ tài liệu trống."
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13081 msgid "Your catalog search history is empty."
13082 msgstr "Lịch sử tìm kiếm biểu ghi của bạn trống."
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13086 msgid "Your checkout history"
13087 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13091 msgid "Your comment"
13092 msgstr "Bình luận của bạn"
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13096 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13097 msgstr "Bình luận của bạn (xem trước, chờ duyệt)"
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13102 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13103 "update your record as soon as possible."
13105 "Thông tin chỉnh sửa của bạn đã được gửi đến thư viện, cán bộ thư viện sẽ xem "
13106 "xét và cập nhật sớm nhất có thể."
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13110 msgid "Your download should begin automatically."
13111 msgstr "Việc tải giá sách ảo của bạn sẽ được thực hiện tự động."
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13115 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13116 msgstr "Bình luận của bạn được chỉnh sửa (xem trước, chờ duyệt)"
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13120 msgid "Your fines and charges"
13121 msgstr "Tiền phạt của bạn"
13123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13126 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13127 "please contact the library."
13129 "Thẻ thư viện của bạn đã bị báo mất hoặc hỏng. Xin vui lòng liên hệ với thư "
13130 "viện để giải quyết."
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13135 msgid "Your list : %s "
13136 msgstr "Giá ảo của bạn : %s "
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13148 msgstr "Giá sách của bạn "
13150 #. For the first occurrence,
13152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13153 msgid "Your lists:"
13154 msgstr "Giá ảo của bạn :"
13156 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13157 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13158 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13159 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13165 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13166 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13167 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13168 "on hold for another patron. %s %s "
13170 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13171 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13172 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13173 "on hold for another patron. %s %s "
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13178 msgid "Your messaging settings"
13179 msgstr "Thiết lập thông báo"
13181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13183 msgid "Your options are: "
13184 msgstr "Tùy chọn: "
13186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13188 msgid "Your password has been changed "
13189 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
13191 #. %1$s: minpasslen
13192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13194 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13195 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
13197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13199 msgid "Your personal details"
13200 msgstr "Thông tin cá nhân"
13202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13205 msgid "Your privacy management"
13206 msgstr "Quản lý chính sách cá nhân"
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13210 msgid "Your privacy rules have been updated."
13211 msgstr "Chính sách cá nhân của bạn đã được cập nhật."
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13215 msgid "Your purchase suggestions"
13216 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
13218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13220 msgid "Your reading history has been deleted."
13221 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
13223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13225 msgid "Your search history"
13226 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
13228 #. %1$s: total |html
13229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13231 msgid "Your search returned %s results."
13232 msgstr "Tìm thấy %s kết quả phù hợp với yêu cầu của bạn."
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13236 msgid "Your suggestion has been submitted."
13237 msgstr "Đề xuất mua của bạn đã được gửi tới thư viện."
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13241 msgid "Your summary"
13242 msgstr "Thông tin chung"
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13247 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13248 "before applying them."
13250 "Việc cập nhật thông tin cá nhân của bạn được thư viện tiếp nhận. Cán bộ thư "
13251 "viện sẽ kiểm tra thông tin và xử lý thông tin cho bạn."
13253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13255 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13257 "Tài khoản của bạn không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra "
13258 "và thực hiện lại."
13261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13263 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13264 "END %] catalog recent comments"
13266 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13267 "END %] Bình luận mới nhất"
13270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13271 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13272 msgstr "Tìm kiếm RSS Feed [% LibraryName |html %] "
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13277 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13278 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13284 msgid "[% biblionumber |url %]"
13285 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13287 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13289 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13290 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13294 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13295 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
13299 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13300 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13305 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13306 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13311 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13312 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13314 #. INPUT type=text name=limit
13315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13316 msgid "[% limit or"
13317 msgstr "[% limit or"
13319 #. INPUT type=text name=q
13320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13321 msgid "[% ms_value |html %]"
13322 msgstr "[% ms_value |html %]"
13325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13326 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13327 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13329 #. INPUT type=text name=shelfname
13330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13331 msgid "[% shelfname |html %]"
13332 msgstr "[% shelfname |html %]"
13334 #. INPUT type=text name=title
13335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13336 msgid "[% title |html %]"
13337 msgstr "[% title |html %]"
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13342 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13343 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13345 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13346 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13351 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13352 "type=seefro.type %%] "
13354 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13355 "type=seefro.type %%] "
13357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13410 msgid "abcdefgijklnou"
13411 msgstr "abcdefgijklnou"
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13416 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13417 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13421 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13422 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13433 msgstr "abcdjpvxyz"
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13496 msgstr "Sách lý thuyết"
13498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13500 msgid "abstract or summary "
13501 msgstr "Trừu tượng hoặc tóm tắt "
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13506 msgid "account, %s "
13509 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13512 msgid "account, %s please "
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13521 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13522 "use that below. %s "
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13545 msgid "adult, General"
13546 msgstr "Sách cho người lớn nói chung"
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13550 msgid "adult, serious"
13551 msgstr "Sách cho người lớn"
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13555 msgid "already exists!"
13556 msgstr "đã tồn tại!"
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13560 msgid "already in your cart"
13561 msgstr "đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13567 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13569 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13573 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13574 msgstr "an identifier used to look up the patron in Koha"
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13584 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13585 "entries, but needs permission to remove.)"
13586 msgstr "bạn đọc thêm tài liệu vào giá sách ảo."
13588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13590 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13591 msgstr " bạn đọc loại bỏ các tài liệu mình thêm vào giá sách ảo."
13593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13595 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13596 msgstr " bạn đọc loại bỏ tất cả các tài liệu có trong giá sách ảo."
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13600 msgid "aperture card "
13601 msgstr "aperture card "
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13611 msgid "art original "
13612 msgstr "nghệ thuật gốc "
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13616 msgid "art reproduction "
13617 msgstr "nghệ thuật tái tạo "
13620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13624 #. %1$s: WAITIN.branch
13626 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13627 #. %4$s: WAITIN.branch
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13631 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13632 msgstr " %s %s Đang chuyển từ %s tới %s %s "
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13656 msgid "autobiography"
13657 msgstr "Biên mục tự động"
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13681 msgid "available online "
13682 msgstr "available online "
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13687 msgid "average rating: "
13688 msgstr "Đánh giá trung bình: "
13690 #. %1$s: rating_avg_int
13691 #. %2$s: rating_total
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13694 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13695 msgstr "Đánh giá trung bình: %s (%s phiếu)"
13697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13731 msgid "bibliography"
13732 msgstr "Hồi ký, tiểu sử"
13734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13736 msgid "bibliography "
13737 msgstr "Hồi ký, tiểu sử "
13740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13747 msgstr "Hồi ký, tiểu sử "
13750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13752 msgstr "giải thưởng"
13755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13763 msgid "borrowernumber"
13764 msgstr "borrowernumber"
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13775 msgid "bristol board"
13776 msgstr "Giấy cứng Brittôn"
13778 #. For the first occurrence,
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
13786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13801 msgstr "Thể loại tranh vải"
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13805 msgid "cardboard/illustration board"
13806 msgstr "Bìa cứng/Bìa minh họa"
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13811 msgstr "cardnumber"
13813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13815 msgid "cartoons or comic strips"
13816 msgstr "Truyện tranh, phim hoạt hình"
13818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13821 msgstr "Bảng mục lục "
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13829 msgid "catalog home page"
13832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13834 msgid "catalog main page"
13837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13840 msgstr "Bảng mục lục"
13842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13850 msgid "celestial globe"
13851 msgstr "celestial globe"
13853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13861 msgid "change your password"
13862 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
13865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13881 msgid "children (9-14)"
13882 msgstr "Sách cho trẻ từ(9-14)"
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13886 msgid "chip cartridge "
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13894 msgid "click here to login"
13895 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
13897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13899 msgid "coats of arms"
13902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13910 msgstr "Thể loại cắt dán"
13912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13915 msgstr "Thể loại cắt dán "
13917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13919 msgid "collective biography"
13920 msgstr "Biên mục có lựa chọn"
13922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13924 msgid "combination "
13927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13929 msgid "comic strip "
13930 msgstr "Truyện tranh "
13933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13934 msgid "computer file"
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13939 msgid "computer optical disc cartridge"
13940 msgstr "Ổ đĩa quang máy tính"
13942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13945 msgid "conference publication "
13946 msgstr "Ấn phẩm hội nghị "
13948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13951 msgid "contact information"
13952 msgstr "Thông tin liên hệ"
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13961 msgid "contains biographical data"
13962 msgstr "Các thông tin biên mục"
13964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13966 msgid "contributor"
13967 msgstr "Người đóng góp"
13969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13971 msgid "corporate_coauthor"
13972 msgstr "corporate_coauthor"
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13976 msgid "corporate_main_author"
13977 msgstr "corporate_main_author"
13979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13981 msgid "corporate_secondary_author"
13982 msgstr "corporate_secondary_author"
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13989 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13990 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13991 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13992 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13993 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13994 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13995 "series %]&rft.genre="
13997 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13998 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13999 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
14000 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
14001 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
14002 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
14014 msgstr "Cơ sở dữ liệu"
14016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14019 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14020 msgstr "date after which hold request is no longer needed"
14022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14025 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14026 msgstr "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14031 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14034 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14039 msgid "desired_due_date"
14040 msgstr "desired_due_date"
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14050 msgstr "Từ Điển "
14052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14054 msgid "dictionary "
14055 msgstr "Từ Điển "
14057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14059 msgid "digitized microfilm "
14060 msgstr "vi phim số "
14062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14064 msgid "digitized other analog "
14065 msgstr "vi phim tương tự "
14067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14075 msgstr "Các loại danh bạ"
14077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14084 msgid "discography "
14087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14090 msgid "display:block; "
14091 msgstr "hiển thị:khóa; "
14093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14096 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14098 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14102 msgid "dissertation or thesis"
14103 msgstr "Luận văn, Luận án"
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14107 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14108 msgstr "Luận văn,luận án (được chỉnh sửa)"
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14113 msgstr "Phim hoạt hình"
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14119 msgstr "Văn học cổ "
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14126 msgstr "Các bản vẽ"
14129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14130 msgid "earth moon globe"
14131 msgstr "thế giới mặt trăng trái đất"
14133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14140 msgid "electronic "
14143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14145 msgid "electronic ressource"
14146 msgstr "Nguồn sách điện tử"
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14155 msgid "email the Koha Administrator"
14156 msgstr "gửi thư cho cán bộ quản trị"
14158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14160 msgid "email to the Koha Administrator"
14161 msgstr "gửi thư cho cán bộ quản trị"
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14165 msgid "encyclopaedia"
14166 msgstr "Bách khoa toàn thư"
14168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14170 msgid "encyclopedia "
14171 msgstr "Bách khoa toàn thư "
14173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14177 msgstr "Phóng sự "
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14182 msgstr "Phóng sự"
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14186 msgid "examination paper"
14189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14196 msgid "festschrift "
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14218 msgstr "Viễn tưởng"
14220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14225 msgstr "Viễn tưởng "
14227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14229 msgid "film cartridge "
14230 msgstr "film cartridge "
14232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14234 msgid "film cassette "
14235 msgstr "film cassette "
14237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14240 msgstr "film reel "
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14244 msgid "filmography "
14245 msgstr "filmography "
14247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14255 msgstr "filmstrip "
14257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14259 msgid "filmstrip cartridge "
14260 msgstr "filmstrip cartridge "
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14264 msgid "filmstrip roll "
14265 msgstr "filmstrip roll "
14268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14270 msgstr "flash card"
14272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14274 msgid "flash card "
14275 msgstr "flash card "
14277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14289 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14290 msgstr "để có thêm thông tin cho việc thiết lập tính năng này."
14292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14304 msgid "genealogical tables"
14305 msgstr "Bảng phả hệ"
14307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14310 msgstr "Thể loại tranh kính"
14312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14325 msgid "hand-written"
14326 msgstr "Bản thảo viết tay"
14328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14340 msgid "has already been added."
14341 msgstr "đã có trong giá sách ảo."
14343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
14344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
14345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
14351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14358 msgid "http://schema.org/"
14359 msgstr "http://schema.org/"
14361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14364 msgid "humor, satire "
14365 msgstr "Truyện cười "
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14369 msgid "humour, satire"
14370 msgstr "Truyện cười"
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14399 msgid "illuminations"
14400 msgstr "Hình minh họa"
14402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14404 msgid "illustrations"
14405 msgstr "Hình minh họa"
14407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14410 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14412 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14416 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14417 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14421 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14422 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14426 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14427 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14432 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14435 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14440 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14441 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14445 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14446 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14450 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14451 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14455 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14456 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14461 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14462 "request_location=127.0.0.1 "
14464 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14465 "request_location=127.0.0.1 "
14467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14469 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14470 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14474 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14475 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14480 msgid "in %s fines"
14481 msgstr " %s vượt quá quy định của thư viện "
14484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14485 msgid "in OverDrive collection"
14486 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
14488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14490 msgid "in any heading"
14491 msgstr "trong tất cả đề mục"
14493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14496 msgstr "trong từ khóa"
14498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14500 msgid "in main entry"
14501 msgstr "trong nội dung"
14503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14515 msgid "individual biography"
14516 msgstr "Biên mục cá nhân"
14519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14520 msgid "injecting NEW comment: "
14521 msgstr "trích dẫn bình luận mới : "
14524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14525 msgid "injecting OLD comment: "
14526 msgstr "trích dẫn bình luận cũ: "
14528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14531 msgstr "Không thường xuyên"
14533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14536 msgstr "chính xác là"
14538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14540 msgid "is not empty. "
14541 msgstr "hiện tại có chứa tài liệu. "
14543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14551 msgid "item(s) added to your cart"
14552 msgstr "tài liệu đã được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
14554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14574 msgid "juvenile, general"
14575 msgstr "Sách thiếu nhi"
14578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14580 msgstr "bộ công cụ"
14582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14586 msgstr "bộ công cụ "
14588 #. %1$s: LibraryName |html
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14591 msgid "koha opac %s"
14592 msgstr "koha opac %s"
14595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14596 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14597 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14601 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14602 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14614 msgid "large print"
14615 msgstr "Sách in khổ lớn"
14617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14619 msgid "law report or digest "
14620 msgstr "Báo cáo pháp luật "
14622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14624 msgid "laws and legislation"
14625 msgstr "Sách pháp luật"
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14630 msgid "legal article "
14631 msgstr "Bài viết pháp luật "
14633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14635 msgid "legal case and case notes "
14636 msgstr "ghi chú vụ án và tính pháp lý vụ án "
14638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14640 msgid "legislation "
14641 msgstr "pháp luật "
14643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14656 msgstr "Thể loại nhạc kịch"
14658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14660 msgid "list of authority record identifiers"
14661 msgstr "list of authority record identifiers"
14663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14665 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14666 msgstr "list of either bibliographic or item identifiers"
14668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14670 msgid "list of system record identifiers"
14671 msgstr "list of system record identifiers"
14673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14675 msgid "literature surveys/reviews"
14676 msgstr "Bình luận văn học"
14678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14680 msgid "loose-leaf "
14683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14691 msgid "magnetic disc "
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14696 msgid "magneto-optical disc "
14697 msgstr "Đĩa từ - quang "
14699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14701 msgid "main_author"
14702 msgstr "main_author"
14705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14721 msgid "materialTypeLabel"
14722 msgstr "materialTypeLabel"
14724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14726 msgid "materialtype"
14727 msgstr "materialtype"
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14737 msgstr "Tranh trên kim loại"
14739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14742 msgid "microfiche "
14743 msgstr "microfiche "
14745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14747 msgid "microfiche cassette "
14748 msgstr "microfiche cassette "
14750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14753 msgstr "microfilm "
14755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14757 msgid "microfilm cartridge "
14758 msgstr "microfilm cartridge "
14760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14762 msgid "microfilm cassette "
14763 msgstr "microfilm cassette "
14765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14767 msgid "microfilm reel "
14768 msgstr "microfilm reel "
14770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14773 msgstr "Định dạng micro"
14775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14777 msgid "microopaque "
14778 msgstr "microopaque "
14780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14783 msgstr "micro phim"
14785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14787 msgid "microscope slide "
14788 msgstr "microscope slide "
14790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14793 msgstr "mini-print"
14795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14797 msgid "mixed collection"
14798 msgstr "Thể loại tổng hợp"
14801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14802 msgid "mixed materials"
14803 msgstr "Vật liệu hỗn hợp"
14805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14818 msgid "motion picture"
14819 msgstr "Hình ảnh động"
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14823 msgid "motion picture "
14824 msgstr "motion picture "
14826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14829 msgstr "multimedia"
14831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14833 msgid "multiple/other literary forms"
14834 msgstr "Các thể loại hình thức văn học"
14837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14846 msgid "needed_before_date"
14847 msgstr "needed_before_date"
14849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14857 msgstr "Báo tạp chí "
14859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14861 msgid "newspaper format"
14862 msgstr "Báo tạp chí"
14864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14866 msgid "no illustrations"
14867 msgstr "Không phải hình minh họa"
14869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14871 msgid "normalised irregular"
14872 msgstr "Bình thường không thường xuyên"
14874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14881 msgid "not a biography"
14882 msgstr "Không biên mục"
14884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14886 msgid "not a literary text"
14887 msgstr "Các thể loại khác"
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14891 msgid "not fiction "
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14896 msgid "notated music"
14897 msgstr "Bản thảo âm nhạc"
14899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14902 msgstr "Tiểu thuyết "
14904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14912 msgid "numeric data "
14913 msgstr "Dữ liệu số "
14915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14917 msgid "numeric table"
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14922 msgid "of accompanying material, "
14923 msgstr "of accompanying material, "
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14927 msgid "of contents page, "
14928 msgstr "of contents page, "
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14932 msgid "of intermediate text, "
14933 msgstr "of intermediate text, "
14935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14937 msgid "of libretto, "
14938 msgstr "of libretto, "
14940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14942 msgid "of original work, "
14943 msgstr "of original work, "
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14947 msgid "of subtitles, "
14948 msgstr "of subtitles, "
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14952 msgid "of summary, "
14953 msgstr "of summary, "
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14957 msgid "of the last:"
14958 msgstr "Thời gian thống kê:"
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14962 msgid "of title page, "
14963 msgstr "of title page, "
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14967 msgid "of title proper, "
14968 msgstr "of title proper, "
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14973 msgstr "mới nhất của bạn."
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14978 msgid "online update form"
14979 msgstr "cập nhật trực tuyến"
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14983 msgid "optical disc"
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14994 msgid "original_title"
14995 msgstr "original_title"
14997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
15000 msgstr "Các loại hình khác"
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15004 msgid "other filmstrip type "
15005 msgstr "other filmstrip type "
15007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15009 msgid "other form of textual material"
15010 msgstr "Các định dạng khác"
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15014 msgid "other non-projected graphic type"
15015 msgstr "Các thể loại khác"
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15020 msgstr "Trên các thể loại khác"
15023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15032 msgstr "Các bức tranh"
15034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15037 msgstr "Trên giấy"
15039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15047 msgstr "Bằng sáng chế"
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15052 msgstr "Bằng sáng chế"
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15067 msgid "periodical "
15068 msgstr "Định kỳ "
15070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15072 msgid "photomechanical print "
15073 msgstr "photomechanical print "
15075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15077 msgid "photomechanical reproduction"
15078 msgstr "Các bản sao chụp lại"
15080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15082 msgid "photonegative"
15083 msgstr "Phim âm bản"
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15087 msgid "photonegative "
15088 msgstr "Phim âm bản "
15090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15097 msgid "photoprint "
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15103 msgid "pickup_expiry_date"
15104 msgstr "pickup_expiry_date"
15106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15109 msgid "pickup_location"
15110 msgstr "pickup_location"
15113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15127 msgid "piece_analytic_level"
15128 msgstr "piece_analytic_level"
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15132 msgid "planetary or lunar globe"
15133 msgstr "planetary or lunar globe"
15135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15138 msgstr "Bản vẽ, sơ đồ"
15140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15143 msgstr "Thể loại tranh thạch cao"
15145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15148 msgstr "Bản khắc, khuôn vẽ"
15150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15163 msgstr "Thể loại tranh sứ"
15165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15168 msgstr "Tranh ảnh"
15170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15172 msgid "pre-primary (0-5)"
15173 msgstr "Sách cho trẻ từ (0-5)"
15175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15177 msgid "primary (5-8)"
15178 msgstr "Sách cho trẻ từ (5-8)"
15180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15198 msgid "programmed text "
15199 msgstr "Mã lập trình "
15201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15203 msgid "programmed text books"
15204 msgstr "Sách giáo khoa"
15206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15208 msgid "project description"
15209 msgstr "Mô tả các dự án"
15211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15216 msgid "purchase suggestion"
15217 msgstr "đề xuất mua"
15219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15231 msgid "reformatted digital "
15232 msgstr "Định dạng kỹ thuật số "
15234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15236 msgid "register here"
15237 msgstr "đăng ký tại đây."
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15242 msgstr "Thường xuyên"
15244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15246 msgid "regular print"
15247 msgstr "Sách in khổ thường"
15249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15251 msgid "regular print "
15252 msgstr "Sách in khổ thường "
15254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15257 msgstr "rehearsal "
15259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15261 msgid "religious text"
15262 msgstr "Sách tôn giáo"
15265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15272 msgid "remote-sensing image "
15273 msgstr "remote-sensing image "
15275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15278 msgstr "reporting "
15280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15282 msgid "request_location"
15283 msgstr "request_location"
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15288 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15290 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15295 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15298 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15305 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
15308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15309 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15310 msgstr "kết quả tìm kiếm trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
15312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15314 msgid "results_summary description"
15315 msgstr "results_summary description"
15317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15319 msgid "results_summary edition"
15320 msgstr "results_summary edition"
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15325 msgid "results_summary other_title"
15326 msgstr "results_summary other_title"
15328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15331 msgid "results_summary publisher"
15332 msgstr "results_summary publisher"
15334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15336 msgid "results_summary series"
15337 msgstr "results_summary series"
15339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15341 msgid "results_summary uniform_title"
15342 msgstr "results_summary uniform_title"
15344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15347 msgstr "return_fmt"
15349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15351 msgid "return_type"
15352 msgstr "return_type"
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15357 msgstr "xem trước "
15359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15398 msgid "secondary_author"
15399 msgstr "secondary_author"
15401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15414 msgstr "Ấn phẩm định kỳ"
15416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15434 msgid "short stories"
15435 msgstr "Truyện ngắn"
15437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15439 msgid "short story "
15440 msgstr "Truyện ngắn "
15442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15444 msgid "show_contact"
15445 msgstr "show_contact"
15447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15450 msgstr "show_fines"
15452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15455 msgstr "show_holds"
15457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15460 msgstr "show_loans"
15462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15464 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15466 "của bạn không có thông tin, hãy liên hệ với thủ thư để được giải quyết."
15468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15470 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15471 msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thư viện."
15473 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15474 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15475 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15476 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15483 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15484 msgstr "từ ngày %s %s Tạm dừng %s đến ngày %s %s %s Chờ đáp ứng %s %s "
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15488 msgid "site administrator"
15489 msgstr "cán bộ quản trị thư viện để được trợ giúp:"
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15494 msgstr "Tranh trên da"
15497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15518 msgid "sound cartridge "
15519 msgstr "sound cartridge "
15521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15523 msgid "sound cassette "
15524 msgstr "sound cassette "
15527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15529 msgstr "sound disc"
15531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15533 msgid "sound recordings"
15534 msgstr "Bản ghi âm"
15536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15538 msgid "sound-tape reel "
15539 msgstr "sound-tape reel "
15541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15543 msgid "sound-track film "
15544 msgstr "sound-track film "
15546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15549 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15551 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15557 msgstr "Bài phát biểu "
15559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15561 msgid "speeches, oratory"
15562 msgstr "Diễn văn, biện luận"
15564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15567 msgstr "Tiêu chuẩn"
15569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15571 msgid "starts with"
15572 msgstr "bắt đầu với"
15574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15577 msgstr "Sách thống kê"
15579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15581 msgid "statistics "
15582 msgstr "Sách thống kê "
15584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15587 msgstr "Thể loại tranh đá"
15589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15596 msgid "suggestions"
15597 msgstr "Đề xuất mua"
15599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15606 msgid "survey of literature "
15607 msgstr "survey of literature "
15609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15612 msgstr "Tranh xương ghép"
15614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15617 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15618 "element 'reserve_id')"
15621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15624 msgid "system item identifier"
15625 msgstr "system item identifier"
15627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15629 msgid "tactile, with no writing system "
15630 msgstr "tactile, with no writing system "
15632 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15634 msgid "tagsel_button"
15635 msgstr "tagsel_button"
15637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15639 msgid "tape cartridge "
15640 msgstr "tape cartridge "
15642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15644 msgid "tape cassette "
15645 msgstr "tape cassette "
15647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15650 msgstr "tape reel "
15652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15654 msgid "technical drawing"
15655 msgstr "Các bản vẽ kỹ thuật"
15657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15660 msgid "technical drawing "
15661 msgstr "Các bản vẽ kỹ thuật "
15664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15667 msgid "technical report"
15668 msgstr "Báo cáo kỹ thuật"
15671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15672 msgid "terrestrial globe"
15673 msgstr "terrestrial globe"
15675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15677 msgid "text in looseleaf binder "
15678 msgstr "text in looseleaf binder "
15680 #. META http-equiv=Content-Type
15681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15686 msgid "text/html; charset=utf-8"
15687 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15692 msgstr "Tranh trên vải"
15694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15698 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15701 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15707 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15708 msgstr "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15712 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15714 "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15718 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15719 msgstr "the date the patron would like the item returned by"
15721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15723 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15724 msgstr "the type of the identifier, possible values: "
15726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15733 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15734 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15736 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15737 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15741 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15743 "Nếu bạn cập nhật thông tin trực tuyến, việc khôi phục tài khoản cho bạn có "
15744 "thể mất nhiều thời gian hơn)."
15747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15749 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15751 "Việc xử lý thông tin có thể bị chậm nếu bạn cập nhật thông tin liên hệ trực "
15754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15757 msgstr "Luận án, luận văn "
15759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15769 msgid "to create new lists."
15770 msgstr "để tạo giá sách mới."
15772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15774 msgid "to post a comment."
15775 msgstr "để gửi bình luận."
15777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15780 msgid "to submit current information ("
15781 msgstr "để cập nhật thông tin mới của bạn ("
15783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15790 msgid "transparencies"
15791 msgstr "Giấy trong"
15793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15796 msgid "transparency "
15797 msgstr "Giấy trong "
15799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15808 msgstr "Các điều ước quốc tế"
15810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15813 msgstr "Các điều ước quốc tế "
15815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15827 msgid "uniform_conventional_heading"
15828 msgstr "uniform_conventional_heading"
15830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15832 msgid "uniform_title"
15833 msgstr "uniform_title"
15835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15840 msgstr "Không xác định"
15842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
15857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15859 msgid "used for/see from:"
15860 msgstr "Sử dụng cho/ Xem từ:"
15862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15864 msgid "user's login identifier"
15865 msgstr "user's login identifier"
15867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15869 msgid "user's password"
15870 msgstr "user's password"
15872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15884 msgid "vertical-align:middle"
15887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15889 msgid "video recording"
15892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15894 msgid "videocartridge "
15895 msgstr "videocartridge "
15897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15899 msgid "videocassette "
15900 msgstr "videocassette "
15903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15909 msgid "videorecording "
15910 msgstr "videorecording "
15912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15915 msgstr "videoreel "
15917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15924 msgid "view labeled"
15925 msgstr "Hiển thị nhãn MARC"
15927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15931 msgstr "Hiển thị MARC"
15934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15935 msgid "visual material"
15936 msgstr "Visual material"
15938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15940 msgid "visual projection"
15941 msgstr "Chiếu hình ảnh"
15944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
15948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15956 msgid "waiting holds:"
15957 msgstr "waiting holds:"
15959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15961 msgid "was not found in the database. Please try again."
15963 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
15966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15972 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15973 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
15975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15977 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15978 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
15980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15982 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15983 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
15985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15987 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15988 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
15990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15992 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15993 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15995 #. %1$s: approvedaddress
15996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15998 msgid "will be sent shortly to %s."
15999 msgstr "đã gửi tới %s."
16001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
16003 msgid "wire recording "
16004 msgstr "wire recording "
16007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
16008 msgid "with biblionumber"
16009 msgstr "với số biểu ghi "
16011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16014 msgstr "Thể loại tranh gỗ"
16016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
16017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
16018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
16019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
16020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16031 #. %1$s: new_reserves_allowed
16032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16035 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16036 "items you wish to not place holds on. "
16039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16041 msgid "young adult"
16042 msgstr "Sách cho thanh niên"
16044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16047 msgid "your account page"
16048 msgstr "trang cá nhân"
16050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16053 msgstr "Tiền phạt của bạn"
16055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16058 msgstr "Giá sách của bạn "
16060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16062 msgid "your messaging"
16065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16067 msgid "your personal details"
16068 msgstr "Thông tin cá nhân"
16070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16072 msgid "your privacy"
16073 msgstr "Thiết lập cá nhân"
16075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16077 msgid "your purchase suggestions"
16078 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
16081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
16083 msgid "your rating: "
16084 msgstr "Đánh giá của bạn:"
16086 #. %1$s: rating_value
16087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
16089 msgid "your rating: %s, "
16090 msgstr "Đánh giá của bạn: %s, "
16092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16094 msgid "your reading history"
16095 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
16097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16099 msgid "your search history"
16100 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
16102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16104 msgid "your summary"
16105 msgstr "Thông tin chung"
16107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
16125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16127 msgid "Øvelsesmodell"
16128 msgstr "Øvelsesmodell"
16131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
16133 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16135 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204