1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-05-19 17:04-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-10-08 03:44+0000\n"
11 "Last-Translator: dhoang <dung.hoang@dlcorp.com.vn>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1412739873.0\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 #. %2$s: USE KohaDates
30 #. %4$s: USE AuthorisedValues
31 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
32 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
33 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
34 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
35 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
36 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
37 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
38 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
39 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
45 #. %19$s: IF ( using_https )
46 #. %20$s: SET protocol = "https://"
48 #. %22$s: SET protocol = "http://"
50 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
51 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
52 #. %26$s: LibraryNameTitle
56 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
57 #. %31$s: subtitl.subfield |html
59 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
61 #. %35$s: BLOCK cssinclude
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
65 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
66 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
69 "%sKoha online%s › Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s%s, %s%s %s %s %s"
72 #. %2$s: USE KohaDates
73 #. %3$s: USE AuthorisedValues
74 #. %4$s: USE ItemTypes
76 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
77 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
78 #. %8$s: LibraryNameTitle
81 #. %11$s: course.course_name
82 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
83 #. %13$s: BLOCK cssinclude
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
87 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
90 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › CSDL khóa học %s %s %s%s "
92 #. %1$s: IF holds_count.defined
93 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
95 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
96 #. %5$s: IF holds_count.defined
97 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
99 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
104 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
105 msgstr "%s %s %s %s %s (Thứ tự đặt mượn %s) %s %s %s %s "
109 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
110 #. %4$s: itemsloo.title |html
113 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
114 #. %8$s: subtitl.subfield|html
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
118 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
119 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
123 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
124 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
127 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
128 #. %8$s: subtitl.subfield|html
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
132 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
133 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s , %s %s"
137 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
138 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
139 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
142 msgid "%s %s %s %s %s please "
143 msgstr "Số ISBN: %s %s %s; %s %s "
146 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
147 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
148 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
149 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
150 #. %6$s: LibraryNameTitle
153 #. %9$s: IF ( searchdesc )
154 #. %10$s: IF ( query_desc )
155 #. %11$s: query_desc | html
157 #. %13$s: IF ( limit_desc )
158 #. %14$s: limit_desc | html
162 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
163 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
164 #. %20$s: BLOCK cssinclude
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
168 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
169 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
170 "criteria. %s %s %s %s "
172 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s"
173 "%s với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. "
177 #. %2$s: USE KohaDates
178 #. %3$s: SET userupdateview = 1
179 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
180 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
181 #. %6$s: LibraryNameTitle
184 #. %9$s: IF action == 'edit'
187 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
188 #. %13$s: BLOCK cssinclude
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
193 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
194 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
196 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › %sCập nhật thông tin tài khoản"
197 "%sĐăng ký tài khoản thư viện%s %s %s%s "
200 #. %2$s: USE KohaDates
201 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
202 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
203 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
204 #. %6$s: LibraryNameTitle
207 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
208 #. %10$s: BLOCK cssinclude
209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
211 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
212 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
214 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
215 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
216 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
217 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
218 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
220 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
221 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
222 #. %9$s: IF ( loop.last )
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
232 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
234 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Biểu ghi này không có bản tài "
239 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
240 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
242 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
247 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
248 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
250 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
251 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
252 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
253 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
255 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
258 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
261 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
265 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
266 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
267 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
270 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
271 msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thư thông báo khi có kỳ mới về. "
274 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
275 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
276 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
277 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
278 #. %6$s: LibraryNameTitle
281 #. %9$s: IF ( viewshelf )
282 #. %10$s: shelfname |html
285 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
286 #. %14$s: BLOCK cssinclude
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
291 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
294 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sNội dung của giá sách ảo %s%sGiá "
295 "sách ảo của bạn%s%s %s%s "
298 #. %2$s: USE Branches
299 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
300 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
301 #. %5$s: LibraryNameTitle
304 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
305 #. %9$s: BLOCK cssinclude
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
309 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
310 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s %s %s%s "
313 #. %2$s: USE AuthorisedValues
314 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
315 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
316 #. %5$s: LibraryNameTitle
319 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
320 #. %9$s: BLOCK cssinclude
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
323 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
324 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Khóa học %s %s%s "
327 #. %2$s: USE KohaDates
328 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
329 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
330 #. %5$s: LibraryNameTitle
333 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
334 #. %9$s: BLOCK cssinclude
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
338 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
339 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Đặt mượn tài liệu %s %s%s "
342 #. %2$s: USE KohaDates
343 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
344 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
345 #. %5$s: LibraryNameTitle
348 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
349 #. %9$s: BLOCK cssinclude
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
353 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
354 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử ghi mượn %s %s "
357 #. %2$s: USE KohaDates
358 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
359 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
360 #. %5$s: LibraryNameTitle
363 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
364 #. %9$s: BLOCK cssinclude
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
369 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
371 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Thông tin chung của bạn đọc %s %s%s "
374 #. %2$s: USE KohaDates
375 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
376 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
377 #. %5$s: LibraryNameTitle
380 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
381 #. %9$s: BLOCK cssinclude
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
386 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
387 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
391 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
394 msgid "%s %s %s Item in transit from "
395 msgstr "%s %s %sTài liệu đang chuyển từ "
397 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
398 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
399 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
402 msgid "%s %s %s Item waiting at "
403 msgstr "%s %s %s Tài liệu đang chờ tại "
405 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
406 #. %2$s: LibraryNameTitle
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
411 msgid "%s %s %s Koha online %s "
412 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
414 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
415 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
418 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
421 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
422 msgstr "%s %s %s Không có tài liệu khác. %s %s "
425 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
426 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
430 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
431 msgstr "%s %s %s Lưu ý: Cửa sổ này sẽ tự động đóng lại sau 5s %s "
434 #. %2$s: USE KohaDates
435 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
436 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
437 #. %5$s: LibraryNameTitle
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
442 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
443 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Mượn trả tự động "
446 #. %2$s: USE AuthorisedValues
447 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
448 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
449 #. %5$s: LibraryNameTitle
452 #. %8$s: IF ( op_add )
454 #. %10$s: IF ( op_else )
456 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
457 #. %13$s: BLOCK cssinclude
459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
462 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
463 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
465 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sTạo đề xuất mua%s %sĐề xuất mua%s %s "
469 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
470 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
471 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
472 #. %5$s: LibraryNameTitle
475 #. %8$s: summary.mainentry
476 #. %9$s: IF authtypetext
477 #. %10$s: authtypetext
479 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
480 #. %13$s: BLOCK cssinclude
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
485 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
488 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát › %s"
492 #. %2$s: IF ( fullpage )
493 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
494 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
495 #. %5$s: LibraryNameTitle
499 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
500 #. %10$s: BLOCK cssinclude
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
504 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
505 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giá sách ảo%s %s%s "
508 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
509 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
510 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
511 #. %5$s: LibraryNameTitle
514 #. %8$s: authtypetext
515 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
516 #. %10$s: BLOCK cssinclude
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
520 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
521 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s "
524 #. %2$s: USE KohaDates
525 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
526 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
527 #. %5$s: LibraryNameTitle
531 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
532 #. %10$s: BLOCK cssinclude
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
536 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
538 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị đầy đủ ÂPĐK %s %s %s "
541 #. %2$s: USE KohaDates
542 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
543 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
544 #. %5$s: LibraryNameTitle
547 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
548 #. %9$s: BLOCK cssinclude
550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
552 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
553 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Bình luận mới nhất %s %s%s "
556 #. %2$s: USE KohaDates
557 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
558 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
559 #. %5$s: LibraryNameTitle
562 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
563 #. %9$s: BLOCK cssinclude
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
566 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
567 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
570 #. %2$s: USE KohaDates
571 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
572 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
573 #. %5$s: LibraryNameTitle
576 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
577 #. %9$s: BLOCK cssinclude
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
582 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
583 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tiền phạt của bạn %s %s%s "
585 #. For the first occurrence,
587 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
588 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
589 #. %4$s: LibraryNameTitle
592 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
593 #. %8$s: BLOCK cssinclude
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
598 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
599 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s %s %s%s "
602 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
603 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
604 #. %4$s: LibraryNameTitle
607 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
608 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
609 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
610 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
611 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
612 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
613 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
614 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
615 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
616 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
617 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
618 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
621 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
622 #. %22$s: BLOCK cssinclude
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
627 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
628 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
629 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
630 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
631 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
632 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
633 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
635 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
636 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
637 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
638 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
639 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
640 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
641 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
644 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
645 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
646 #. %4$s: LibraryNameTitle
649 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
652 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
653 #. %11$s: BLOCK cssinclude
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
658 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
659 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
661 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Đăng nhập %s Tính năng đăng nhập vào "
662 "OPAC không được kích hoạt %s %s %s%s "
665 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
666 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
667 #. %4$s: LibraryNameTitle
670 #. %7$s: IF ( searchdesc )
671 #. %8$s: IF ( query_desc )
672 #. %9$s: query_desc | html
674 #. %11$s: IF ( limit_desc )
675 #. %12$s: limit_desc | html
679 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
680 #. %17$s: BLOCK cssinclude
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
685 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
686 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
687 "criteria. %s %s %s%s "
689 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s "
690 "với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s %s %s"
694 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
695 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
696 #. %4$s: LibraryNameTitle
699 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
700 #. %8$s: BLOCK cssinclude
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
704 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
705 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm nâng cao %s %s%s "
708 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
709 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
710 #. %4$s: LibraryNameTitle
713 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
714 #. %8$s: BLOCK cssinclude
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
718 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
719 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị ISBD %s %s%s "
722 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
723 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
724 #. %4$s: LibraryNameTitle
727 #. %7$s: biblio.title |html
728 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
729 #. %9$s: BLOCK cssinclude
730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
732 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
733 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
736 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
737 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
738 #. %4$s: LibraryNameTitle
742 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
743 #. %9$s: BLOCK cssinclude
744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
747 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
748 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm OverDrive cho '%s' %s %s "
751 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
752 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
753 #. %4$s: LibraryNameTitle
756 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
757 #. %8$s: BLOCK cssinclude
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
762 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
765 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Xác nhận đăng ký tài khoản %s %s%s "
768 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
769 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
770 #. %4$s: LibraryNameTitle
773 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
774 #. %8$s: BLOCK cssinclude
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
778 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
779 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Mây chủ đề %s %s%s "
782 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
783 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
784 #. %4$s: LibraryNameTitle
787 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
788 #. %8$s: BLOCK cssinclude
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
792 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
794 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Cập nhật tài khoản thành công. %s %s%s "
798 #. %3$s: IF ( review.title )
799 #. %4$s: review.title
802 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
803 #. %8$s: subtitl.subfield |html
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
807 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
808 msgstr "%s %s %s%s%sKhông có nhan đề%s %s %s%s "
810 #. %1$s: IF (render=='standalone')
812 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
813 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
814 #. %5$s: BLOCK cssinclude
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
818 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
819 msgstr "%s %s %sTìm kiếm đề xuất mua %s %s%s "
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
825 msgid "%s %s Item in transit to "
826 msgstr "%s %s Tài liệu đang chuyển tới "
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
833 msgid "%s %s No results found. %s "
834 msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s "
836 #. %1$s: - SWITCH index -
837 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
838 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
839 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
844 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
845 "%s Search also for related subjects %s "
847 "%s %s Tìm kiếm chủ đề hẹp hơn %s Tìm kiếm chủ đề rộng hơn %s Tìm kiếm chủ đề "
850 #. %1$s: SWITCH m.code
851 #. %2$s: CASE 'already_exists'
852 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
859 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
860 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
870 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
872 msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s "
874 #. %1$s: USE AuthorisedValues
875 #. %2$s: SET itemavailable = 1
876 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
877 #. %4$s: SET itemavailable = 0
878 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
879 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
883 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
884 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
885 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
886 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
888 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
889 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
890 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
891 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
893 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
894 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
898 msgstr "%s %s , Tác giả: "
900 #. %1$s: i.title | html
902 #. %3$s: i.author | html
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
906 msgid "%s %s by %s %s "
907 msgstr "%s %s Tác giả: %s%s"
910 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
911 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
913 #. %5$s: review.borrtitle
914 #. %6$s: review.firstname
915 #. %7$s: review.surname
916 #. %8$s: CASE 'first'
917 #. %9$s: review.firstname
918 #. %10$s: CASE 'surname'
919 #. %11$s: review.surname
920 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
921 #. %13$s: review.firstname
922 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
923 #. %15$s: CASE 'username'
924 #. %16$s: review.userid
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
930 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
931 msgstr "%s %s , Tác giả: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
933 #. For the first occurrence,
935 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
939 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
940 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
946 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
948 "%s %s Chúng tôi gửi tới bạn thông tin tài liệu được lưu trong giỏ tài liệu "
949 "của bạn trên thư viện điện tử."
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
956 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
957 msgstr "%s %s Xin gửi tới bạn thông tin về tài liệu trong giá sách ảo: %s."
960 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
965 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
966 msgstr "Có %s %s từ khóa%stừ khóa%s được tạo thành công."
969 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
970 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
971 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
972 #. %5$s: LibraryNameTitle
977 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
978 #. %11$s: BLOCK cssinclude
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
983 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
986 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s › Thiết lập thông báo của "
989 #. %1$s: USE KohaDates
990 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
991 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
992 #. %4$s: LibraryNameTitle
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
997 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
998 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
1001 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1002 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1003 #. %4$s: LibraryNameTitle
1006 #. %7$s: IF ( typeissue )
1007 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1009 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1010 #. %11$s: BLOCK cssinclude
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
1015 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1016 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1018 "%s %s%s%s%sKoha online%s › %sĐăng ký thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký "
1019 "thông báo ÂPĐK %s %s %s%s "
1022 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1023 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1024 #. %4$s: LibraryNameTitle
1027 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1028 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1032 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1033 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1036 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1037 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1038 #. %4$s: LibraryNameTitle
1041 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1042 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1046 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1047 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Liệt kê kiểu phân cấp %s %s%s "
1050 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1051 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1052 #. %4$s: LibraryNameTitle
1055 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1056 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1060 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1061 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Đổi mật khẩu %s %s%s "
1064 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1065 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1066 #. %4$s: LibraryNameTitle
1069 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1070 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1074 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1075 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị ISBD %s %s%s "
1078 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1079 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1080 #. %4$s: LibraryNameTitle
1083 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1084 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1089 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1090 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Thông tin ấn phẩm định kỳ %s %s%s "
1093 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1094 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1095 #. %4$s: LibraryNameTitle
1098 #. %7$s: biblionumber
1099 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1100 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1105 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1108 "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị MARC của biểu ghi số %s %s %s%s "
1111 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1112 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1113 #. %4$s: LibraryNameTitle
1116 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1117 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1120 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1121 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s "
1124 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1125 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1126 #. %4$s: LibraryNameTitle
1129 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1130 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1134 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1135 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Chia sẻ giá sách ảo %s %s%s "
1138 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1139 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1140 #. %4$s: LibraryNameTitle
1143 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1144 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1149 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1150 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Quản lý chính sách cá nhân %s %s%s "
1152 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1153 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1154 #. %3$s: LibraryNameTitle
1157 #. %6$s: borrowernumber
1158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1160 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1161 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
1163 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1164 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1165 #. %3$s: LibraryNameTitle
1168 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1169 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1172 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1173 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s %s %s "
1175 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1176 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1177 #. %3$s: LibraryNameTitle
1180 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1181 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1185 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1186 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s %s %s%s "
1188 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1189 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1190 #. %3$s: LibraryNameTitle
1193 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1194 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1198 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1200 "%s %s%s%sKoha online%s › Thêm tài liệu vào giá sách ảo của bạn %s %s"
1203 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1204 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1205 #. %3$s: LibraryNameTitle
1208 #. %6$s: title |html
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1211 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1212 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s › Bình luận trên %s "
1214 #. %1$s: SWITCH type
1215 #. %2$s: CASE 'earlier'
1216 #. %3$s: CASE 'later'
1217 #. %4$s: CASE 'acronym'
1218 #. %5$s: CASE 'musical'
1219 #. %6$s: CASE 'broader'
1220 #. %7$s: CASE 'narrower'
1221 #. %8$s: CASE 'parent'
1224 #. %11$s: type | html
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1230 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1231 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1234 "%s %s(Đề mục trước đó) %s(Đề mục sau đó) %s(Từ viết tắt) %s(Tác phẩm âm "
1235 "nhạc) %s(Đề mục rộng hơn) %s(Đề mục hẹp hơn) %s(Trực tiếp trong dữ liệu gốc) "
1238 #. %1$s: collectiontitle
1239 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1240 #. %3$s: collectionissn
1242 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1243 #. %6$s: collectionvolume
1245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1247 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1248 msgstr "%s %s, Số ISSN %s %s %s; %s %s "
1250 #. %1$s: SWITCH option
1251 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1253 #. %4$s: CASE 'endnote'
1254 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1255 #. %6$s: CASE 'marc8'
1256 #. %7$s: CASE 'utf8'
1257 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1258 #. %9$s: CASE 'mods'
1259 #. %10$s: CASE 'ris'
1260 #. %11$s: CASE 'isbd'
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1265 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1266 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1269 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1270 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1273 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1275 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1276 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1277 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1285 #. %13$s: CASE 'Rent'
1286 #. %14$s: CASE 'FOR'
1288 #. %16$s: CASE 'PAY'
1293 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1295 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1296 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1298 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1299 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1304 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1305 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1306 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1307 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1308 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1310 "%s %sĐã thanh toán, xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng tiền mặt qua SIP2), "
1311 "xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng Visa qua SIP2), xin cám ơn! %sĐã thanh "
1312 "toán (bằng thẻ tín dụng qua SIP2), xin cám ơn! %sLàm lại thẻ thư viện %sTiền "
1313 "phạt %sPhí quản lý tài khoản %sPhụ phí %sMất tài liệu %sMiễn giảm %s%s %s "
1314 "%s, %s%s %s(%s)%s "
1316 #. %1$s: shelvesloo.count
1317 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1322 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1323 msgstr "Hiện tại có %s %s tài liệu%stài liệu%strong giá sách ảo "
1325 #. %1$s: IF loop.index == 0
1328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1330 msgid "%s %s and %s "
1331 msgstr "%s %s và %s "
1333 #. %1$s: bibliotitle
1334 #. %2$s: biblionumber
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1337 msgid "%s (Record no. %s)"
1338 msgstr "%s (Biểu ghi số %s)"
1340 #. %1$s: IF ( related )
1341 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1342 #. %3$s: relate.related_search
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1347 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1348 msgstr "%s (Tìm kiếm liên quan: %s %s %s ). %s "
1350 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1351 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1352 #. %3$s: IF ( canrenew )
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1355 msgid "%s Account frozen %s %s "
1356 msgstr "%s Tài khoản bị khóa %s %s "
1358 #. For the first occurrence,
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1364 msgid "%s Address 2:"
1365 msgstr "%s Địa chỉ 2:"
1367 #. For the first occurrence,
1369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1374 msgstr "%s Địa chỉ :"
1376 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
1381 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
1382 "resolve this problem. %s "
1384 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
1385 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
1387 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1389 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1391 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1393 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1395 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1404 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1407 "%s Chưa về %s %s Đã về %s %s Chậm %s %s Thiếu %s %s Không phát hành %s %s %s "
1410 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1411 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1413 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1414 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1416 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1417 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1419 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1420 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1422 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1423 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1425 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1426 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1431 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1432 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1434 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s Bị mất (%s),%s "
1435 "%s Bị hỏng (%s),%s %s Đang đặt mua (%s),%s %s Đang vận chuyển (%s),%s "
1437 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1438 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1440 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1441 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1443 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1444 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1445 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1448 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1449 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1451 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1452 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1454 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1455 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1457 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1458 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1463 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1464 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1466 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s%s Mất (%s),%s%s "
1467 "%s Hư hỏng (%s),%s %s Đang đặt hàng (%s),%s %s Được đặt mượn (%s),%s %s Đang "
1468 "vận chuyển (%s),%s "
1470 #. For the first occurrence,
1472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1477 msgstr "%s Thành phố:"
1479 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1484 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1485 msgstr "%s Bộ sưu tập %s Kiểu tài liệu %s: "
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1490 msgid "%s Contact note:"
1491 msgstr "%s Ghi chú:"
1493 #. %1$s: IF (errcode==1)
1496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1499 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1500 "you cannot add items to this list. %s "
1502 "%s Bạn không thể tạo giá sách ảo mới. Hãy kiểm tra lại tên giá sách ảo của "
1503 "bạn. %s Xin lỗi! Bạn không thể thêm tài liệu vào giá sách ảo này. %s "
1505 #. For the first occurrence,
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1512 msgstr "%s Quốc gia"
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1517 msgid "%s Date of birth:"
1518 msgstr "%s Ngày sinh:"
1520 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1523 msgid "%s Did you mean: "
1524 msgstr "%s Bạn muốn tìm: "
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1530 msgstr "%s Thư điện tử:"
1533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1538 #. For the first occurrence,
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1543 msgid "%s First name:"
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1549 msgid "%s Home library:"
1550 msgstr "%s Thư viện chính:"
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1555 msgid "%s If you have a "
1556 msgstr "Nếu bạn có "
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1561 msgid "%s Initials:"
1562 msgstr "%s Tên viết tắt:"
1564 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1567 msgid "%s Internet user critics"
1568 msgstr "%s Đánh giá của người dùng"
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1573 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1574 msgstr "%s Tài liệu chờ nhận tại "
1576 #. %1$s: issues_count
1577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1579 msgid "%s Item(s) checked out"
1580 msgstr "Hiện tại có %s tài liệu được ghi mượn cho bạn đọc"
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1586 msgstr "%s Đăng xuất"
1588 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1591 msgid "%s MARC view"
1592 msgstr "%s Hiển thị MARC"
1594 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1595 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1598 msgid "%s No renewal before %s "
1599 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
1601 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1602 #. %2$s: LibraryName
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1605 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1607 "%s Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn trong thư viện %s . "
1609 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1610 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1613 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1614 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
1616 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1621 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1622 msgstr "%s Được đặt mượn %s Không thể gia hạn %s "
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1627 msgid "%s Other names:"
1628 msgstr "%s Tên khác:"
1631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1633 msgid "%s Other phone:"
1634 msgstr "%s Tên khác:"
1636 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1638 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1641 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1646 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1647 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1648 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1649 "re-set your password for you. %s "
1651 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1652 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1653 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1654 "re-set your password for you. %s "
1656 #. For the first occurrence,
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1662 msgstr "%s Điện thoại:"
1664 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1667 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1668 msgstr "%s Vui lòng liên hệ với thủ thư của thư viện. "
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1673 msgid "%s Primary email:"
1674 msgstr "%s Thư điện tử:"
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1679 msgid "%s Primary phone:"
1680 msgstr "%s Điện thoại:"
1682 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1685 msgid "%s Professional critics"
1686 msgstr "%s Đánh giá chuyên môn"
1688 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1690 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1697 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1698 "suggestions %s %s "
1699 msgstr "%s Đề xuất mua %s %s Đề xuất mua của bạn %s Đề xuất mua %s %s "
1701 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1704 msgid "%s Quotations"
1705 msgstr "%s Trích dẫn"
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1710 msgid "%s Salutation:"
1711 msgstr "%s Danh xưng:"
1713 #. %1$s: LibraryName |html
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1717 msgstr "%s Tìm kiếm"
1719 #. %1$s: LibraryName |html
1720 #. %2$s: IF ( query_desc )
1721 #. %3$s: query_desc |html
1723 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1724 #. %6$s: limit_desc |html
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1728 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1729 msgstr "%s Tìm kiếm %scho '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1734 msgid "%s Secondary email:"
1735 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1740 msgid "%s Secondary phone:"
1741 msgstr "%s Điện thoại 2:"
1743 #. %1$s: LibraryName
1744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1746 msgid "%s Self checkout system"
1747 msgstr "Hệ thống mượn trả tự động %s"
1749 #. %1$s: IF ( available )
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1752 msgid "%s Showing only "
1753 msgstr "%s Chỉ hiển thị "
1755 #. For the first occurrence,
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1767 msgid "%s Street number:"
1770 #. For the first occurrence,
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1778 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1783 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1784 msgstr "%s Từ khóa của các bạn đọc khác %s Từ khóa để hiển thị %s: "
1788 #. %3$s: FOREACH role IN content
1789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1791 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1792 msgstr "%s Không tìm thấy đơn hàng phù hợp với tìm kiếm của bạn. %s "
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
1798 msgid "%s This record has no items. %s "
1799 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu đính kèm. %s "
1801 #. %1$s: IF holds_count.defined
1802 #. %2$s: holds_count
1804 #. %4$s: IF priority
1805 #. %5$s: IF holds_count.defined
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1814 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1817 "%s Tổng số đặt mượn: %s %s %s %s (Thứ tự đặt mượn %s) %s Đặt mượn ưu tiên: "
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1825 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1826 msgstr "%s Bạn chưa kích hoạt tính năng ảnh bìa của hệ thống. %s "
1828 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1831 msgid "%s Video extracts"
1832 msgstr "%s Trích đoạn phim"
1834 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1837 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1840 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1841 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1842 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1844 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1845 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1851 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1854 "%s Đang chờ %s Được đặt mượn %s cho bạn đọc %s tại %s dự kiến tại %s %s từ "
1855 "ngày %s %s %s %s %s %s %s. "
1857 #. For the first occurrence,
1858 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1864 msgid "%s Yes %s No %s "
1865 msgstr "%s Có %s Không %s "
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1871 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1872 msgstr "%s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s "
1874 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1878 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1879 msgstr "%s Hiện tại chưa có thông tin lưu thông của bạn đọc. %s "
1881 #. For the first occurrence,
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1887 msgid "%s Zip/Postal code:"
1888 msgstr "%s Mã bưu chính:"
1891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1894 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1895 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1896 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1904 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1905 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1906 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1907 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1908 "defined('contactnote') %%] "
1910 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1911 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1912 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1913 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1914 "defined('contactnote') %%] "
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1920 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1921 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1922 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1923 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1924 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1927 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1928 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1929 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1930 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1931 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1938 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1939 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1940 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1942 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1943 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1944 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1946 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1950 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1951 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1952 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1955 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1956 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1957 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1960 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1964 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1965 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1966 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1969 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1970 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1971 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1974 #. %1$s: BLOCK showreference
1975 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1976 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1977 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1978 #. %5$s: SWITCH type
1979 #. %6$s: CASE 'broader'
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1983 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1984 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1985 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1987 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1988 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1989 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1991 #. For the first occurrence,
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1997 msgstr "%s tăng dần"
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
2003 msgstr "%s biểu ghi"
2005 #. For the first occurrence,
2006 #. %1$s: IF ( review.author )
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
2012 msgstr "%s , Tác giả: "
2014 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2015 #. %2$s: MY_TAG.author
2017 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
2018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
2020 msgid "%s by %s %s %s "
2021 msgstr "%s_Tác giả: %s%s "
2023 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
2024 #. %2$s: XISBN.author |html
2026 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
2027 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
2029 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
2032 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
2033 msgstr "%s Tác giả %s%s %s ©%s%s %s "
2035 #. For the first occurrence,
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2041 msgstr "%s giảm dần"
2043 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2046 msgid "%s more than "
2047 msgstr "%s lớn hơn "
2049 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2054 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2055 msgstr "Hiện tại có %s tài liệu được ghi mượn cho bạn đọc"
2057 #. For the first occurrence,
2059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2063 msgstr "%s biểu ghi"
2065 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2066 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2070 msgid "%s since %s%s "
2071 msgstr "%s từ ngày %s%s "
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
2076 msgid "%s system-wide library news. "
2083 #. %5$s: BLOCK language
2084 #. %6$s: SWITCH lang
2085 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2086 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2087 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2088 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2089 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2097 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2099 "%s%s %s %s %s %s %sTiếng Anh %sTiếng Pháp %sTiếng Ý %sTiếng Đức %sTiếng Tây "
2100 "Ban Nha %s%s %s %s "
2102 #. %1$s: FILTER trim
2103 #. %2$s: SWITCH type
2104 #. %3$s: CASE 'earlier'
2105 #. %4$s: CASE 'later'
2106 #. %5$s: CASE 'acronym'
2107 #. %6$s: CASE 'musical'
2108 #. %7$s: CASE 'broader'
2109 #. %8$s: CASE 'narrower'
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2117 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2118 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2120 "%s%s %sĐề mục trước đó %sĐề mục sau đó %sTừ viết tắt %sTác phẩm âm nhạc %sĐề "
2121 "mục rộng hơn %sĐề mục hẹp hơn %s%s %s%s"
2123 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2124 #. %2$s: shelveslooppri.count
2125 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2132 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2134 "%sHiện có %s %stài liệu trong giá sách ảo%stài liệu trong giá sách ảo%s%sGiá "
2135 "sách ảo không có tài liệu%s"
2137 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2138 #. %2$s: LoginBranchname
2141 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2142 #. %6$s: itemloop.size || 0
2144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2146 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2147 msgstr "%s%s Bản tài liệu của%sBản tài liệu%s %s ( %s )%s"
2149 #. %1$s: deleted_count
2150 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2155 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2156 msgstr "Có %s%s từ khóa%stừ khóa%s đã bị xóa."
2159 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2162 msgid "%s%s with the comment "
2163 msgstr "%s%s với ghi chú "
2165 #. For the first occurrence,
2166 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2167 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2168 #. %3$s: LibraryNameTitle
2171 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2172 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2181 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2182 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Lỗi %s %s%s "
2184 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2185 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2186 #. %3$s: LibraryNameTitle
2189 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2190 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2194 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2195 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
2197 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2198 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2199 #. %3$s: LibraryNameTitle
2202 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2203 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2207 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2209 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giỏ tài liệu tới thư điện tử %s %s%s "
2211 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2212 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2213 #. %3$s: LibraryNameTitle
2216 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2217 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2221 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2223 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giá sách ảo tới thư điện tử %s %s%s "
2225 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2226 #. %2$s: LibraryNameTitle
2230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2232 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2233 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
2235 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2236 #. %2$s: OPACBaseURL
2237 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2239 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2240 #. %6$s: OPACBaseURL
2241 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2243 #. %9$s: OPACBaseURL
2244 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2250 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2251 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2254 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2255 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2258 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2259 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2265 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2266 msgstr "%s%sCá nhân%sĐược chia sẻ%s%s "
2268 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2269 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2274 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2275 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2277 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2278 #. %2$s: bibitemloo.author
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2282 msgid "%s, by %s%s "
2283 msgstr "%s, Tác giả: %s%s "
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2289 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2292 "%s. Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ "
2293 "quá số tiền phạt quy định. Nếu "
2295 #. For the first occurrence,
2296 #. %1$s: OPACBaseURL
2297 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2302 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2303 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2305 #. %1$s: OPACBaseURL
2306 #. %2$s: review.biblionumber
2307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2309 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2310 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2312 #. %1$s: OPACBaseURL
2313 #. %2$s: review.biblionumber
2314 #. %3$s: review.reviewid
2315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2317 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2318 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2320 #. %1$s: OPACBaseURL
2321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2323 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2324 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2326 #. %1$s: OPACBaseURL
2327 #. %2$s: query_cgi |html
2328 #. %3$s: limit_cgi |html
2329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2331 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2332 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2334 #. %1$s: OPACBaseURL
2335 #. %2$s: query_cgi |html
2336 #. %3$s: limit_cgi |html
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2339 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2340 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2342 #. %1$s: OPACBaseURL
2343 #. %2$s: shelfnumber
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2346 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2347 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2349 #. %1$s: OPACBaseURL
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2352 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2353 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2355 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2356 #. %2$s: starting_homebranch
2358 #. %4$s: IF ( starting_location )
2359 #. %5$s: starting_location
2361 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2362 #. %8$s: starting_ccode
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2367 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2369 msgstr "%sThư viện: %s %s %s, Kho tài liệu: %s%s %s, Mã bộ sưu tập: %s%s "
2371 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2376 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2377 msgstr "%sBộ sưu tập%sKiểu tài liệu%s"
2379 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2381 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2383 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2385 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2387 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2389 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2391 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2393 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2398 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2399 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2401 "%sDự kiến%s %sĐã về%s %sChậm%s %sThiếu%s %sKhông sẵn sàng%s %sXóa%s %sĐã "
2402 "khiếu nại%s %sNgừng phát hành%s "
2404 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2405 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2406 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2407 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2408 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2409 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2415 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2416 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2418 "%sTài liệu quá hạn %sThông báo nâng cao %sSự kiện tiếp theo %sĐặt mượn được "
2419 "đáp ứng %sTài liệu ghi trả %sTài liệu ghi mượn %sKhông rõ %s"
2421 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2422 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2423 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2428 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2429 msgstr "%sKiểu tài liệu %sBộ sưu tập %sKho tài liệu %sThông số khác %s "
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2435 msgstr "%sĐăng xuất"
2437 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2442 msgstr "%sCộng đồng%s "
2444 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2445 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2446 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2447 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2448 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2449 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2451 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2453 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2454 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2459 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2460 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2463 "%sChờ duyệt %sĐã kiểm tra %sĐược chấp nhận %sĐã đặt hàng %sBị từ chối %sTài "
2464 "liệu sẵn sàng %s %s %s %s(%s)%s "
2466 #. %1$s: IF ( typeissue )
2467 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2472 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2474 msgstr "%sĐăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s"
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2480 msgid "%sThis record has no items.%s "
2481 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu.%s "
2483 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2488 msgid "%sYes%sNo%s "
2489 msgstr "%sCó%sKhông%s "
2493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2496 msgstr "%sgiá sách ảo:%s"
2500 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2504 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2506 "%sthông tin liên hệ%s trong hồ sơ. Vui lòng liên hệ với thư viện %s hoặc sử "
2509 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2514 msgid "%sentry%sentries%s. "
2515 msgstr "%stài liệu trong giá sách ảo%stài liệu trong giá sách ảo%s. "
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2520 msgid "« Previous"
2521 msgstr "« Trang trước"
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2527 msgid "<< Previous"
2528 msgstr "<< Trang trước"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2533 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2534 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2536 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2537 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2542 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2543 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2545 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2546 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2551 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2552 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2553 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2554 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2555 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2556 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2557 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2558 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2559 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2560 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2561 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2562 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2563 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2564 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2565 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2566 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2567 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2568 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2569 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2570 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2571 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2572 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2573 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2574 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2575 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2576 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2577 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2578 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2579 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2580 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2581 "notforloan>0</notforloan> <"
2582 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2583 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2584 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2585 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2586 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2587 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2588 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2589 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2590 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2591 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2592 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2593 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2594 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2595 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2596 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2597 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2598 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2599 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2600 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2601 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2602 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2603 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2604 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2605 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2606 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2607 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2608 "notforloan>0</notforloan> <"
2609 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2610 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2611 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2612 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2613 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2614 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2615 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2616 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2617 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2618 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2619 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2621 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2622 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2623 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2624 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2625 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2626 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2627 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2628 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2629 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2630 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2631 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2632 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2633 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2634 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2635 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2636 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2637 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2638 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2639 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2640 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2641 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2642 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2643 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2644 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2645 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2646 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2647 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2648 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2649 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2650 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2651 "notforloan>0</notforloan> <"
2652 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2653 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2654 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2655 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2656 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2657 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2658 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2659 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2660 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2661 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2662 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2663 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2664 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2665 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2666 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2667 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2668 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2669 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2670 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2671 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2672 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2673 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2674 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2675 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2676 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2677 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2678 "notforloan>0</notforloan> <"
2679 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2680 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2681 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2682 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2683 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2684 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2685 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2686 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2687 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2688 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2689 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2694 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2695 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2696 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2697 "GetPatronStatus>"
2699 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2700 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2701 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2702 "GetPatronStatus>"
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2707 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2708 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2709 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2710 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2711 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2712 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2713 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2714 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2715 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2716 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2717 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2718 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2719 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2720 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2721 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2722 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2723 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2724 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2725 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2726 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2727 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2728 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2729 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2730 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2731 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2732 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2733 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2734 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2735 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2736 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2737 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2738 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2739 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2740 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2741 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2742 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2743 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2744 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2745 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2746 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2747 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2748 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2749 "notforloan>0</notforloan> <"
2750 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2751 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2752 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2753 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2754 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2755 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2756 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2757 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2758 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2759 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2760 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2761 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2762 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2763 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2764 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2765 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2766 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2767 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2768 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2769 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2770 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2771 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2772 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2773 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2774 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2775 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2776 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2777 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2778 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2779 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2780 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2781 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2782 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2783 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2784 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2785 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2786 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2787 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2788 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2789 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2790 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2791 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2792 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2793 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2794 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2795 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2796 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2797 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2798 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2799 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2800 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2801 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2802 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2803 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2804 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2805 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2806 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2807 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2808 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2809 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2810 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2811 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2812 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2813 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2815 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2816 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2817 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2818 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2819 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2820 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2821 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2822 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2823 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2824 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2825 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2826 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2827 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2828 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2829 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2830 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2831 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2832 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2833 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2834 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2835 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2836 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2837 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2838 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2839 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2840 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2841 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2842 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2843 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2844 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2845 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2846 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2847 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2848 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2849 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2850 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2851 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2852 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2853 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2854 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2855 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2856 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2857 "notforloan>0</notforloan> <"
2858 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2859 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2860 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2861 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2862 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2863 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2864 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2865 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2866 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2867 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2868 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2869 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2870 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2871 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2872 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2873 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2874 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2875 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2876 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2877 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2878 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2879 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2880 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2881 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2882 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2883 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2884 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2885 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2886 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2887 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2888 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2889 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2890 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2891 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2892 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2893 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2894 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2895 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2896 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2897 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2898 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2899 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2900 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2901 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2902 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2903 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2904 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2905 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2906 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2907 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2908 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2909 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2910 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2911 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2912 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2913 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2914 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2915 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2916 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2917 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2918 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2919 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2920 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2921 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2926 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2927 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2928 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2930 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2931 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2932 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2938 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2939 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2940 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2941 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2943 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2944 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2945 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2946 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2951 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2952 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2954 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2955 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2960 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2961 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2962 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2964 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2965 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2966 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2971 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2972 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2973 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2974 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2975 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2976 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2977 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2978 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2979 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2980 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2981 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2982 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2983 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2984 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2985 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2986 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2987 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2988 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2989 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2990 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2991 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2992 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2994 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2995 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2996 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2997 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2998 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2999 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
3000 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
3001 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
3002 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
3003 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
3004 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
3005 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
3006 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3007 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
3008 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
3009 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
3010 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
3011 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
3012 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
3013 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
3014 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
3015 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
3020 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3021 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3022 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3023 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3024 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3025 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3026 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3027 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3028 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3029 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3030 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3031 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3032 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3033 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3034 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3035 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3036 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3037 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3039 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
3040 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
3041 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
3042 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
3043 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
3044 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
3045 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
3046 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
3047 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
3048 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
3049 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
3050 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3051 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3052 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3053 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3054 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3055 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3056 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3058 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3059 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
3062 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3063 msgstr " %s / 5 (trong %s đánh giá)"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3067 msgid " Author phrase"
3068 msgstr " Cụm từ tác giả"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3072 msgid " Conference name"
3073 msgstr " Tên hội nghị"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3077 msgid " Conference name phrase"
3078 msgstr " Cụm từ tên hội nghị"
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3082 msgid " Corporate name"
3083 msgstr " Tên tổ chức"
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3087 msgid " ISBN"
3088 msgstr " Số ISBN"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3092 msgid " ISSN"
3093 msgstr " Số ISSN"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3097 msgid " Personal name"
3098 msgstr " Cá nhân"
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3102 msgid " Personal name phrase"
3103 msgstr " Cụm từ tên cá nhân"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3107 msgid " Subject and broader terms"
3108 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ rộng hơn"
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3112 msgid " Subject and narrower terms"
3113 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ hẹp hơn"
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3117 msgid " Subject and related terms"
3118 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ liên quan"
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3122 msgid " Subject phrase"
3123 msgstr " Cụm từ chủ đề"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3127 msgid " Title phrase"
3128 msgstr " Cụm từ nhan đề"
3130 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3133 msgid " (%s votes)"
3134 msgstr " (%s phiếu)"
3136 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3139 msgid "(%s biblios)"
3140 msgstr "(%s biểu ghi)"
3142 #. For the first occurrence,
3143 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3144 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3150 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3151 msgstr "(%s còn %s lần)"
3153 #. For the first occurrence,
3154 #. %1$s: overdues_count
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3160 msgstr "(Có %s tài liệu quá hạn)"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3164 msgid "(Checked out)"
3165 msgstr "(Được ghi mượn)"
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3170 msgid "(Not supported by Koha)"
3171 msgstr "(Không được hỗ trợ bởi Koha)"
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3178 msgid "(Not supported yet)"
3179 msgstr "(Không được hỗ trợ)"
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3184 msgstr "(Được đặt mượn)"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3205 msgid "(Optional, default 0)"
3206 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 0)"
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3210 msgid "(Optional, default 1)"
3211 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 1)"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3244 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3245 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3249 msgid "(Use OPAC instead)"
3250 msgstr "(Use OPAC instead)"
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3255 msgid "(Use SRU instead)"
3256 msgstr "(Use SRU instead)"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3264 msgstr "(Hoàn thành)"
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3268 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3269 msgstr "(Lọc từ _MAX_)"
3271 #. For the first occurrence,
3272 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3276 msgid "(modified on %s)"
3277 msgstr "(được chỉnh sửa ngày %s)"
3279 #. %1$s: koha_new.newdate
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
3282 msgid "(published on %s)"
3283 msgstr "(Ngày xuất bản: %s)"
3285 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3286 #. %2$s: relate.related_search
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3290 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3291 msgstr "(Tìm kiếm liên quan: %s%s%s)"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3305 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3306 msgstr ", không có tài liệu nào có thể đặt mượn. "
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3310 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3311 msgstr ", bạn không thể đặt mượn tài liệu do thư viện chưa có "
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3315 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3316 msgstr ", bạn không thể đặt mượn vì tài khoản của bạn đã bị khóa."
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3321 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3324 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3328 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3329 msgstr ", bạn không thể đặt mượn tài liệu do tài khoản của bạn đã hết hạn."
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3334 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3337 ", do đó bạn không thể gia hạn tài liệu trên OPAC. Bạn vui lòng thanh toán "
3338 "các khoản tiền phạt của mình để có thể thực hiện gia hạn tài liệu trên OPAC."
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3342 msgid "- You must enter a Title"
3343 msgstr "- Bạn phải nhập nhan đề tài liệu"
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3348 msgid "- You must enter a list name"
3349 msgstr "- Bạn phải nhập tên giá sách ảo"
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3353 msgid "-- Choose --"
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3359 msgid "-- Choose format --"
3360 msgstr "-- Chọn định dạng --"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3365 msgstr "-- Không -- "
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3369 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3370 msgstr ". Khi bạn đã xác nhận xóa thì không thể khôi phục lại thông tin!"
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3374 msgid ". Please contact the library for more information."
3375 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3391 msgstr "10 tài liệu"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3397 msgstr "100 tài liệu"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3410 msgstr "15 tài liệu"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3416 msgstr "20 tài liệu"
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3429 msgstr "30 tài liệu"
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3435 msgstr "40 tài liệu"
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3441 msgstr "50 tài liệu"
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3459 msgid ": %sa list:%s"
3460 msgstr ": %sgiá sách ảo:%s"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3465 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3466 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3469 #. %1$s: HTML5MediaParent
3470 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3471 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3472 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3473 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3475 #. %7$s: HTML5MediaParent
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3479 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3480 "by your browser.] "
3482 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3483 "by your browser.] "
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3487 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3488 msgstr "Thư yêu cầu xác nhận đã được gửi đến hòm thư "
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3492 msgid "A list named "
3493 msgstr "Tên giá sách ảo "
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3497 msgid "A record matching barcode "
3498 msgstr "Một biểu ghi với tài liệu có đăng ký cá biệt "
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3502 msgid "A specific item"
3503 msgstr "Đặt mượn bản tài liệu cụ thể"
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3507 msgid "About the author"
3508 msgstr "Thông tin tác giả"
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3512 msgid "Abstracts/summaries"
3513 msgstr "Tóm tắt / Tổng quát"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3518 msgid "Access denied"
3519 msgstr "Xác định truy cập"
3521 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3524 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3525 msgstr "Trong cơ sở dữ liệu, chúng tôi không có %s"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3529 msgid "Acquired in the last:"
3530 msgstr "Thời gian bổ sung:"
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3535 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3536 msgstr "Ngày bổ sung: Mới nhất - Cũ nhất"
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3541 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3542 msgstr "Ngày bổ sung: Cũ nhất - Mới nhất"
3544 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3555 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3558 msgid "Add %s items to %s"
3559 msgstr "Thêm %s tài liệu vào giá sách ảo %s"
3561 #. A name=ButtonPlus
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3563 msgid "Add another field"
3564 msgstr "Thêm trường tìm kiếm"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3570 msgstr "Thêm từ khóa"
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3575 msgstr "Thêm từ khóa"
3577 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3581 msgstr "Thêm tài liệu vào giá sách ảo %s"
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3585 msgid "Add to a list"
3586 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3590 msgid "Add to a new list:"
3591 msgstr "Thêm vào giá sách ảo mới:"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3598 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3602 msgid "Add to list:"
3603 msgstr "Thêm vào giá sách ảo:"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3607 msgid "Add to list: "
3608 msgstr "Thêm vào giá sách ảo: "
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3613 msgid "Add to your cart"
3614 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3620 msgstr "Thêm vào..."
3622 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3623 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3626 msgid "Added %s %s by "
3627 msgstr "Được tạo ngày %s %s bởi "
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3631 msgid "Additional authors:"
3632 msgstr "Đồng tác giả:"
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3636 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3637 msgstr "Các kiểu nội dung tài liệu/ chất liệu in"
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3641 msgid "Additional information"
3642 msgstr "Thông tin liên hệ"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3657 msgid "Advanced search"
3658 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3670 msgstr "Tất cả từ khóa"
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3675 msgid "All collections"
3676 msgstr "Tất cả bộ sưu tập"
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3681 msgid "All item types"
3682 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3689 msgid "All libraries"
3690 msgstr "Tất cả thư viện"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3702 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3705 "Lưu ý rằng bạn phải trả lại tất cả tài liệu mượn thư viện trước khi thẻ thư "
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3710 msgid "Alternate address"
3711 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3715 msgid "Alternate contact"
3716 msgstr "Thông tin liên hệ thay thế"
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3727 msgid "Amount outstanding"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3736 msgid "An error has occurred"
3737 msgstr "Phát hiện lỗi hệ thống"
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3741 msgid "An error occurred while try to process your request."
3742 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3747 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3749 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3753 msgid "An invitation to share list "
3754 msgstr "Lời mời chia sẻ giá sách ảo "
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3763 msgid "Any audience"
3764 msgstr "Tất cả bạn đọc"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3769 msgstr "Tất cả nội dung"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3774 msgstr "Tất cả định dạng"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3779 msgstr "Cụm từ bất kỳ"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3784 msgstr "Từ khóa bất kỳ"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3803 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3804 msgstr "Bạn chắc chắn muốn hủy bỏ đặt mượn này?"
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3809 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3810 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3814 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3815 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3819 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3820 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3824 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3825 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giỏ tài liệu của bạn?"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3829 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3830 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ các tài liệu đã chọn?"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3834 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3835 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ những tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3840 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3841 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3846 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3847 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3852 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3853 msgstr "Bạn chắc chắn muốn khôi phục lại các yêu cầu đặt mượn đã bị tạm dừng?"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3858 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3859 msgstr "Bạn chắc chắn muốn dừng tất cả các yêu cầu đặt mượn?"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3863 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3865 "Là chủ sở hữu giá sách ảo, bạn không thể chấp nhập lời mời chia sẻ giá sách "
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3876 msgid "Ask for a discharge"
3879 #. For the first occurrence,
3880 #. %1$s: subscription.branchname
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3884 msgid "At library: %s"
3885 msgstr "Tại thư viện: %s"
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3894 msgid "Audiovisual profile:"
3895 msgstr "Tài liệu âm thanh:"
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3911 msgid "AuthenticatePatron"
3912 msgstr "AuthenticatePatron"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3917 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3920 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3942 msgid "Author (A-Z)"
3943 msgstr "Tác giả (A-Z)"
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3948 msgid "Author (Z-A)"
3949 msgstr "Tác giả (Z-A)"
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3953 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3954 msgstr "Ghi chú tác giả của Syndetics"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3961 #. For the first occurrence,
3962 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3963 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3965 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3966 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3968 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3969 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3970 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3971 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3973 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3980 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3981 msgstr "Tác giả: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3991 msgstr "Biểu ghi nhất quán"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4000 msgid "Authority search"
4001 msgstr "Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát"
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4005 msgid "Authority search results"
4006 msgstr "Kết quả tìm kiếm biểu ghi nhất quán"
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4010 msgid "Authority type: "
4011 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát: "
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4015 msgid "Authorized headings"
4016 msgstr "Đề mục kiểm soát"
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4025 msgid "Availability "
4028 #. For the first occurrence,
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
4033 msgid "Availability:"
4036 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4039 msgid "Available %s"
4040 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4044 msgid "Available issues"
4045 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
4050 msgstr "Giải thưởng:"
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4057 #. %1$s: heading | html
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4066 msgid "Back to lists"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4071 msgid "Back to results"
4072 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4076 msgid "Back to the results search list"
4077 msgstr "Quay lại kết quả tìm kiếm"
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4086 msgstr "Đăng ký cá biệt"
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4092 msgstr "Đăng ký cá biệt:"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4102 msgid "Biblio records"
4103 msgstr "Biểu ghi liên quan"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4107 msgid "Bibliographies"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4113 msgstr "Hồi ký, tiểu sử"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4122 msgid "Blocked record"
4123 msgstr "Biểu ghi bị khóa"
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4127 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4128 msgstr "Đánh giá của nhà phê bình ( XXX )"
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4137 msgid "Brief display"
4138 msgstr "Hiển thị tóm tắt"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4143 msgid "Brief history"
4144 msgstr "Lịch sử tóm tắt"
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4148 msgid "Browse by hierarchy"
4149 msgstr "Tìm kiếm phân cấp"
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4153 msgid "Browse our catalog"
4154 msgstr "Liệt kê kiểu phân cấp"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4159 msgid "Browse results"
4160 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4165 msgid "Browse shelf"
4166 msgstr "Xem kệ sách"
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4173 msgstr "tài khoản CAS"
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4179 msgstr "Đăng nhập CAS"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4184 msgstr "CD âm thanh"
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4189 msgstr "CD phần mềm"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4193 msgid "CGI debug is on."
4194 msgstr "CGI đang hoạt động."
4196 #. For the first occurrence,
4197 #. %1$s: csv_profile.profile
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4207 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4212 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4219 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4237 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4242 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4243 msgstr "Ký hiệu phân loại (0-9 tới A-Z)"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4248 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4249 msgstr "Ký hiệu phân loại (Z-A tới 9-0)"
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4255 msgid "Call number:"
4256 msgstr "Ký hiệu phân loại:"
4258 #. For the first occurrence,
4259 #. %1$s: subscription.callnumber
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4263 msgid "Call number: %s"
4264 msgstr "Ký hiệu phân loại: %s"
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4295 msgid "Cancel email notification"
4296 msgstr "Hủy nhận thông báo"
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4300 msgid "Cancel email notification "
4301 msgstr "Hủy nhận thông báo "
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4312 msgid "CancelRecall "
4313 msgstr "CancelRecall "
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4317 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4318 msgstr "Cancels an active hold request for the patron."
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4322 msgid "Cannot be put on hold"
4323 msgstr "Không thể đặt mượn"
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4328 msgstr "Số thẻ bạn đọc"
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4332 msgid "Card number:"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4339 msgstr "Giỏ tài liệu"
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4343 msgid "Cassette recording"
4344 msgstr "Băng Cassette"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4367 msgid "Central Authentication Service"
4368 msgstr "Central Authentication Service"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4372 msgid "Change your password"
4373 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4377 msgid "Change your password "
4378 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập "
4380 #. INPUT type=submit name=confirm
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4382 msgid "Check in item"
4383 msgstr "Ghi trả tài liệu"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4390 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4394 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4395 msgstr "Ghi mượn %s, ghi trả %s hoặc gia hạn tài liệu: "
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4399 msgid "Check-in date:"
4400 msgstr "Ngày ghi trả:"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4406 msgstr "Được ghi mượn"
4408 #. %1$s: issues_count
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4411 msgid "Checked out (%s)"
4412 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4414 #. %1$s: item.firstname
4415 #. %2$s: item.surname
4416 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4417 #. %4$s: item.cardnumber
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4421 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4422 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4426 msgid "Checkout history"
4427 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4435 #. %1$s: borrowername
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4438 msgid "Checkouts for %s "
4439 msgstr "Ghi mượn cho %s "
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4449 msgstr "Trích dẫn"
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4453 msgid "Classification"
4456 #. For the first occurrence,
4457 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4461 msgid "Classification: %s "
4462 msgstr "Khung phân loại: %s "
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4469 #. For the first occurrence,
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4483 #. For the first occurrence,
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4494 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4497 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4498 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4501 msgid "Click here if you're not %s %s"
4502 msgstr "Bấm vào đây nếu bạn không phải là %s %s"
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4506 msgid "Click here to view them all."
4507 msgstr "Xem toàn bộ bản tài liệu."
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4511 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4512 msgstr "Click vào ảnh bìa để xem rõ hơn."
4514 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4516 msgid "Click to add to cart"
4517 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4522 msgid "Click to expand this role"
4523 msgstr "Chọn vào đây để mở rộng phần này"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4528 msgid "Click to forward the list to"
4529 msgstr "Chuyển giá sách ảo tới"
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4540 msgid "Click to open in new window"
4541 msgstr "Mở trong cửa sổ mới"
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4546 msgid "Click to rewind the list to"
4547 msgstr "Quay lại giá sách để"
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4552 msgid "Click to view in Google Books"
4553 msgstr "Kích để xem trong Google Books"
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4562 msgid "Close shelf browser"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4567 msgid "Close this window"
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4572 msgid "Close this window."
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4577 msgid "Close window"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4583 msgid "Collect items you are interested in"
4584 msgstr "Thông tin tài kiệu kiểm kê"
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4595 msgid "Collection title:"
4596 msgstr "Nhan đề bộ sưu tập:"
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4600 msgid "Collection: "
4601 msgstr "Bộ sưu tập: "
4603 #. For the first occurrence,
4604 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4608 msgid "Collection: %s "
4609 msgstr "Bộ sưu tập: %s "
4611 #. For the first occurrence,
4612 #. %1$s: review.firstname
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4617 msgid "Comment by %s"
4618 msgstr "Bình luận bởi %s"
4620 #. %1$s: review.firstname
4621 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4624 msgid "Comment by %s %s"
4625 msgstr "Bình luận bởi %s %s"
4627 #. %1$s: review.title
4628 #. %2$s: review.firstname
4629 #. %3$s: review.surname
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4632 msgid "Comment by %s %s %s"
4633 msgstr "Bình luận bởi %s %s %s"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4641 #. %1$s: reviews.size || 0
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4644 msgid "Comments ( %s )"
4645 msgstr "Bình luận ( %s )"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4649 msgid "Comments on "
4650 msgstr "Bình luận trên "
4652 #. INPUT type=submit
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4658 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4659 #. %2$s: USER_INF.firstname
4660 #. %3$s: USER_INF.surname
4661 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4665 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4666 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4670 msgid "Contact information"
4671 msgstr "Thông tin liên hệ"
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4680 msgid "Content Cafe"
4681 msgstr "Nội dung bổ sung"
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4691 msgid "Contents of "
4692 msgstr "Giá sách ảo "
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4704 msgstr "Năm xuất bản"
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4709 msgid "Copyright date"
4710 msgstr "Năm xuất bản"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4714 msgid "Copyright date:"
4715 msgstr "Năm xuất bản:"
4717 #. For the first occurrence,
4718 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4722 msgid "Copyright year: %s "
4723 msgstr "Năm xuất bản: %s "
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4728 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4730 "Không thể đăng nhập, có thể tài khoản Persona của bạn không được phép truy "
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4741 msgstr "Số khóa học"
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4745 msgid "Course number:"
4746 msgstr "Số khóa học:"
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4753 msgid "Course reserves"
4754 msgstr "CSDL khóa học"
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4759 msgid "Course reserves for "
4760 msgstr "CSDL khóa học "
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4775 msgid "Create a new list"
4776 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4780 msgid "Create new list"
4781 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4786 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4789 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4795 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4796 "bibliographic record Koha."
4798 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4799 "bibliographic record Koha."
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4804 msgstr "Tài khoản trả trước"
4806 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4809 msgid "Credits (%s)"
4810 msgstr "Tài khoản trả trước (%s)"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4814 msgid "Current location"
4815 msgstr "Thư viện hiện tại"
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4819 msgid "Current password:"
4820 msgstr "Mật khẩu cũ:"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4825 msgid "Current session"
4826 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4830 msgid "Currently in local use"
4831 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4833 #. %1$s: item.firstname
4834 #. %2$s: item.surname
4835 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4836 #. %4$s: item.cardnumber
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4840 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4841 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4846 msgstr "Chương trình đào tạo"
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4850 msgid "DVD video / Videodisc"
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4868 msgstr "Ngày bổ sung"
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4879 msgstr "Ngày hết hạn"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4886 msgstr "Ngày hết hạn:"
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4891 msgstr "Giới hạn thời gian:"
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4895 msgid "Date received"
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4907 msgstr "Ngày liên quan"
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4911 msgid "Days in advance"
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4933 msgid "Default sorting"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4939 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4940 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4941 "permitted by local laws."
4943 "Mặc định: Giữ lại lịch sử ghi mượn theo quy định của thư viện. Đây là tùy "
4944 "chọn mặc định: Thư viện sẽ lưu lịch sử ghi mượn của bạn đọc trong thời gian "
4945 "cho phép của thư viện."
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4950 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4953 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4956 #. INPUT type=submit
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4970 #. INPUT type=submit
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4974 msgstr "Xóa giá sách ảo"
4976 #. INPUT type=submit
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4978 msgid "Delete selected"
4979 msgstr "Xóa đề xuất mua"
4981 #. INPUT type=submit
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4983 msgid "Delete this list"
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4988 msgid "Delete your search history"
4989 msgstr "Xóa lịch sử tìm kiếm"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5015 msgstr "Thông tin mô tả"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5020 msgstr "Thông tin cá nhân"
5022 #. For the first occurrence,
5023 #. %1$s: bibliotitle
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5028 msgid "Details for %s"
5029 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
5031 #. %1$s: title |html
5032 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5033 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5037 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5038 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s%s, %s%s"
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5045 #. For the first occurrence,
5046 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5055 msgid "Dictionaries"
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5060 msgid "Did you mean:"
5061 msgstr "Tùy biến riêng:"
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5065 msgid "Digests only "
5066 msgstr "Chỉ tóm tắt?"
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5071 msgstr "Danh bạ điện thoại"
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5081 msgid "Discographies"
5082 msgstr "Danh sách đĩa nhạc"
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5088 msgid "Do not allow"
5089 msgstr "Không cho phép"
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5093 msgid "Do not notify"
5094 msgstr "Không thông báo"
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5099 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5101 msgstr "Bạn muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định kỳ mới?"
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5105 msgid "Don't have a library card?"
5106 msgstr "Bạn chưa có thẻ thư viện?"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5110 msgid "Don't have a password yet?"
5111 msgstr "Quên mật khẩu đăng nhập?"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5117 msgid "Don't have an account? "
5118 msgstr "Bạn chưa có tài khoản? "
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5128 msgstr "Tải báo cáo"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5132 msgid "Download cart"
5133 msgstr "Tải giỏ tài liệu"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5137 msgid "Download list"
5138 msgstr "Tải giá sách ảo"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5143 msgid "Download list "
5144 msgstr "Tải giá sách ảo "
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5151 msgstr "Ngày hết hạn"
5153 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5157 msgstr "Ngày hết hạn: %s"
5159 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5162 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5163 msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu: Bạn không thể xóa giá sách ảo (Giá sách ảo số %s)."
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5167 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5168 msgstr "Lỗi: Yêu cầu đặt mượn của bạn đọc không có đầy đủ thông tin cần thiết."
5170 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5173 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5174 msgstr "Lỗi: Giá sách ảo số %s không được công nhận."
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5178 msgid "ERROR: No barcode given."
5179 msgstr "Lỗi: Không có đăng ký cá biệt."
5181 #. %1$s: bad_biblionumber
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5184 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5185 msgstr "Lỗi: Không tìm thấy biểu ghi số: %s."
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5189 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5190 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
5192 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5195 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5196 msgstr "Lỗi: Không tìm thấy tài liệu với đăng ký cá biệt %s."
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5200 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5201 msgstr "Lỗi: Không có mã xếp giá."
5203 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5207 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5208 "this type of list. Please check."
5210 "Lỗi: Giá sách ảo không thể đổi tên thành %s. Tên này có thể đã tồn tại, bạn "
5211 "vui lòng kiểm tra lại thông tin."
5213 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5216 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5218 "Lỗi: Bạn không được phân quyền đầy đủ để thao tác các chức năng trên giá "
5221 #. INPUT type=submit
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5230 #. INPUT type=submit
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5234 msgstr "Sửa giá sách ảo"
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5239 msgstr "Chỉnh sửa giá sách ảo "
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5248 msgid "Edition statement:"
5249 msgstr "Lần xuất bản:"
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5260 msgstr "Thư điện tử"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5266 msgid "Email address:"
5267 msgstr "Địa chỉ Email:"
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5271 msgid "Empty and close"
5272 msgstr "Xóa tất cả và thoát"
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5276 msgid "Encyclopedias "
5277 msgstr "Bách khoa toàn thư "
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5281 msgid "Enhanced content: "
5282 msgstr "Nội dung nâng cao: "
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5286 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5287 msgstr "Nội dung mô tả từ Syndetics:"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5291 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5292 msgstr "Tạo đề xuất mua"
5294 #. INPUT type=text name=q
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5297 msgid "Enter search terms"
5298 msgstr "Nhập từ khóa tìm kiếm"
5300 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5305 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5308 "Nhập ID%s và mật khẩu của bạn%s, nhấp vào nút \"Gửi\" (hoặc ấn phím Enter)."
5310 #. For the first occurrence,
5311 #. %1$s: authtypetext
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5316 msgstr "Truy cập %s"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5356 msgid "Error searching OverDrive collection"
5357 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive"
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5361 msgid "Error searching OverDrive collection."
5362 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive."
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5366 msgid "Error! Illegal parameter"
5367 msgstr "Lỗi! Thông số không phù hợp"
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5371 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5372 msgstr "Lỗi! Không thể tạo mới từ khóa"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5376 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5378 "Lỗi! Bạn không thể đăng bình luận trống. Vui lòng thêm nội dung bình luận "
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5383 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5384 msgstr "Lỗi! Bạn không thể xóa từ khóa"
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5389 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5391 "Lỗi! Bình luận của bạn có một số từ ngữ không hợp lệ. Không thể thêm bình "
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5397 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5400 "Lỗi! Từ khóa của bạn chứa ký tự không phù hợp. Bạn không thể tạo từ khóa "
5401 "này. Bạn vui lòng thử lại với từ khóa khác."
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5418 msgid "Example Call"
5419 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5424 msgid "Example Response"
5425 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5437 msgid "Example call"
5438 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5451 msgid "Example response"
5452 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5461 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5462 msgstr "Trích dẫn của Syndetics"
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5467 msgid "Expecting a specific item selection."
5468 msgstr "Bạn cần lựa chọn một tài liệu cụ thể."
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5474 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5479 msgstr "Ngày hết hạn"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5488 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5489 msgstr "Gia hạn thời gian lưu thông cho bạn đọc hiện tại ."
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5513 msgid "Fewer options"
5514 msgstr "[Bớt tùy chọn]"
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5523 msgid "Fiction notes:"
5524 msgstr "Truyện viễn tưởng:"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5528 msgid "Filmographies"
5529 msgstr "Tài liệu điện ảnh"
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5534 msgstr "Số lượng tiền phạt"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5543 #. For the first occurrence,
5544 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5549 msgstr "Tiền phạt (%s)"
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5555 msgid "Fines and charges"
5556 msgstr "Tiền phạt và phí"
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5577 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5578 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5581 "Ví dụ: 1999-2001. Bạn cũng có thể sử dụng \"-1987\" để tìm kiếm các tài liệu "
5582 "được xuất bản từ năm 1987 trở về trước hoặc \"2008-\" để tìm kiếm các tài "
5583 "liệu xuất bản từ năm 2008 trở về sau."
5585 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5590 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5591 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5593 "Để truy nhập nhanh, các thông tin này đã được điền sẵn. Xin vui lòng đăng "
5594 "nhập %s và thay đổi mật khẩu %s."
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5605 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5606 "who want to keep track of what they are reading."
5608 "Lâu dài: Giữ lại lịch sử ghi mượn mà không bị giới hạn. Lựa chọn này cho "
5609 "phép bạn đọc lưu giữ tất cả lịch sử ghi mượn của bạn."
5611 #. For the first occurrence,
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5615 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5616 msgstr "Phát hiện các lỗi sau đây, bạn vui lòng kiểm tra và chỉnh sửa lại:"
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5623 #. For the first occurrence,
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5653 msgid "Full heading"
5654 msgstr "Hiển thị chi tiết"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5659 msgid "Full history"
5660 msgstr "Lịch sử đầy đủ"
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5664 msgid "Full subscription history"
5665 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử ÂPĐK"
5667 #. %1$s: bibliotitle
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5670 msgid "Full subscription history for %s"
5671 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử của ÂPĐK: %s"
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5680 msgid "Get your discharge"
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5687 msgid "GetAuthorityRecords"
5688 msgstr "GetAuthorityRecords"
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5694 msgid "GetAvailability"
5695 msgstr "GetAvailability"
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5701 msgid "GetPatronInfo"
5702 msgstr "GetPatronInfo"
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5708 msgid "GetPatronStatus"
5709 msgstr "GetPatronStatus"
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5723 msgstr "GetServices"
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5728 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5729 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5730 "specific metadata schema for the record objects."
5732 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5733 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5734 "specific metadata schema for the record objects."
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5739 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5740 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5741 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5742 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5743 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5744 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5746 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5747 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5748 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5749 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5750 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5751 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5756 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5757 "availability of the items associated with the identifiers."
5759 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5760 "availability of the items associated with the identifiers."
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5774 #. For the first occurrence,
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5778 msgid "Go to detail"
5779 msgstr "Tới trang chi tiết"
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5783 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5784 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5789 msgstr "Nhóm thư viện"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5793 msgid "Groups of libraries"
5794 msgstr "Nhóm thư viện"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5803 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5804 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5808 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5809 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5813 msgid "HarvestExpandedRecords "
5814 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5818 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5819 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5823 msgid "Heading ascendant"
5824 msgstr "Đề mục tăng dần"
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5828 msgid "Heading descendant"
5829 msgstr "Đề mục giảm dần"
5831 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5835 msgstr "Xin chào, %s "
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5851 msgid "Hide options"
5852 msgstr "Ẩn tùy chọn"
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5869 msgstr "Ngày đặt mượn"
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5875 msgstr "Ngày đặt mượn:"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5879 msgid "Hold not needed after:"
5880 msgstr "Ngày kết thúc đặt mượn:"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5889 msgid "Hold starts on date:"
5890 msgstr "Ngày bắt đầu đặt mượn:"
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5908 msgid "Holding libraries"
5909 msgstr "Thư viện sở hữu"
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5914 msgstr "Bản tài liệu"
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5920 msgstr "Bản tài liệu:"
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5927 #. %1$s: reserves_count
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5931 msgstr "Đặt mượn (%s)"
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5935 msgid "Holds waiting"
5936 msgstr "Đặt mượn đang chờ"
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5994 msgid "Home libraries"
5995 msgstr "Thư viện chính"
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
6000 msgid "Home library"
6001 msgstr "Thư viện chính"
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6023 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6024 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6038 msgstr "Hiển thị ISBD"
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6049 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
6065 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6069 msgstr "Số ISBN: %s "
6071 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6073 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6078 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6079 msgstr "Số ISBN: %s %s %s; %s %s "
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6105 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6106 "local library and the error will be corrected."
6108 "Nếu bạn gặp phải lỗi này, xin vui lòng trình thẻ cho thủ thư để được hỗ trợ."
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6113 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6114 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6117 "Nếu hệ thống mượn trả tự động hoạt động không tốt, bạn có thể tham khảo theo "
6118 "hướng dẫn này để có thể tự bạn kiểm tra."
6120 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6124 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6125 "expire in %s seconds."
6127 "Nếu bạn không nhấn nút 'Hoàn thành', phiên làm việc của bạn sẽ tự động đóng "
6128 "lại trong %s giây."
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6133 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6136 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6140 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6142 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6147 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6148 "you may login below:"
6150 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6155 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6156 msgstr "Nếu bạn không có thẻ thư viện, bạn có thể gặp thủ thư để đăng ký."
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6161 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6162 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6164 "Quên mật khẩu đăng nhập? Nếu bạn quên mật khẩu đăng nhập, hãy mang theo thẻ "
6165 "thư viện và liên hệ với cán bộ thư viện để lấy lại mật khẩu."
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6169 msgid "If you have a "
6170 msgstr "Nếu bạn có "
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6175 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6184 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6187 msgid "Images for %s "
6188 msgstr "Ảnh bìa của %s "
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6193 msgid "Immediate deletion"
6194 msgstr "Xóa lịch sử ghi mượn"
6196 #. For the first occurrence,
6197 #. %1$s: OPACBaseURL
6198 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6202 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6203 msgstr "Truy cập trực tuyến: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6205 #. For the first occurrence,
6206 #. %1$s: item.transfertfrom
6207 #. %2$s: item.transfertto
6208 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6212 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6213 msgstr "Đang chuyển từ thư viện %s tới thư viện %s từ ngày %s"
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6220 msgid "In your cart"
6221 msgstr "Trong giỏ tài liệu"
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6226 msgstr "Được lập chỉ mục trong:"
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6236 msgstr "Thông tin tài liệu"
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6241 msgstr "Người hướng dẫn"
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6245 msgid "Instructors:"
6246 msgstr "Người hướng dẫn:"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6250 msgid "Invalid shelf number."
6251 msgstr "Số giá sách không phù hợp."
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6256 msgstr "Số phát hành"
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6261 msgid "Issues for a subscription"
6262 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ"
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6266 msgid "Issues summary"
6267 msgstr "Hiển thị tóm tắt ÂPĐK"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6272 msgstr "Hiện tại bạn có "
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6276 msgid "Item call number"
6277 msgstr "Ký hiệu phân loại"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6281 msgid "Item cannot be checked out."
6282 msgstr "Tài liệu không thể ghi mượn."
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6286 msgid "Item damaged"
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6291 msgid "Item hold queue priority"
6292 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6312 msgstr "Kiểu tài liệu"
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6319 msgstr "Kiểu tài liệu:"
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6325 msgstr "Kiểu tài liệu: "
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6330 msgstr "Kiểu tài liệu"
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6334 msgid "Item withdrawn"
6335 msgstr "Loại khỏi lưu thông ("
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6339 msgid "Items available at:"
6340 msgstr "Tài liệu sẵn sàng tại:"
6342 #. For the first occurrence,
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6347 msgid "Items available:"
6348 msgstr "Tài liệu sẵn sàng:"
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6352 msgid "Items in your cart: "
6353 msgstr "Tài liệu trong giỏ tài liệu của bạn: "
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6394 msgstr "Vị thành niên"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6422 msgid "Koha [% Version %]"
6423 msgstr "Koha [% Version %]"
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6435 #. For the first occurrence,
6436 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6455 msgid "Languages: "
6456 msgstr "Ngôn ngữ: "
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6470 msgid "Last location"
6471 msgstr "Thư viện hiện tại"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6475 msgid "Law reports and digests"
6476 msgstr "Báo cáo luật"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6480 msgid "Legal articles"
6481 msgstr "Bài viết pháp luật"
6483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6485 msgid "Legal cases and case notes"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6495 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6496 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6500 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6501 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6505 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6506 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6510 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6511 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6528 msgstr "Thư viện : "
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6533 msgid "Library catalog"
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6544 msgid "Limit to any of the following:"
6545 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm trong các kiểu tài liệu sau đây:"
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6549 msgid "Limit to currently available items."
6550 msgstr "Giới hạn theo tài liệu sẵn sàng."
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6556 msgstr "Số lượng hiển thị: "
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6560 msgid "Link to resource "
6561 msgstr "Liên kết tới tài nguyên "
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6574 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6577 msgid "List %s Deleted."
6578 msgstr "Giá sách ảo %s đã bị xóa."
6580 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6585 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6588 "Không thể tạo giá sách ảo. %s(Không sử dụng tài khoản quản trị cơ sở dữ "
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6595 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6602 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6607 msgstr "Tên giá sách ảo: "
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6611 msgid "List(s) this item appears in: "
6612 msgstr "Giá sách ảo chứa tài liệu: "
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6618 msgstr "Giá sách ảo"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6628 msgstr "Đang tải..."
6630 #. For the first occurrence,
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6635 msgstr "Đang tải..."
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6640 msgstr "Tài khoản thư viện"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6646 msgstr "Tài khoản thư viện"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6651 msgstr "Kho tài liệu"
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6655 msgid "Location (Status)"
6656 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6660 msgid "Location and availability: "
6661 msgstr "Giới hạn thư viện và trạng thái tài liệu: "
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6665 msgid "Location(s) (Status)"
6666 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6671 msgstr "Kho tài liệu"
6673 #. INPUT type=submit
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6690 msgid "Log in to add tags."
6691 msgstr "Đăng nhập để thêm từ khóa."
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6695 msgid "Log in to create your own lists"
6696 msgstr "Đăng nhập để tạo giá sách của bạn"
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6700 msgid "Log in to see your own saved tags."
6701 msgstr "Đăng nhập để xem các từ khóa được lưu."
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6710 msgid "Log in to your account"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6716 msgid "Log in to your account:"
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6721 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6722 msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thực hiện được."
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6735 msgstr "Tên đăng nhập:"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6740 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6741 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6743 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6744 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6750 msgid "LookupPatron"
6751 msgstr "LookupPatron"
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6757 msgstr "Hiển thị MARC"
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6761 msgid "MARC Card View"
6762 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6767 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6776 msgstr "Hiển thị MARC"
6778 #. %1$s: bibliotitle
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6781 msgid "MARC view: %s"
6782 msgstr "Hiển thị MARC: %s"
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6793 msgstr "Thông báo 10:"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6798 msgstr "Thông báo 11:"
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6803 msgstr "Thông báo 12:"
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6808 msgstr "Thông báo 13:"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6813 msgstr "Thông báo 14:"
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6818 msgstr "Thông báo 15:"
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6823 msgstr "Thông báo 1:"
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6828 msgstr "Thông báo 2:"
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6833 msgstr "Thông báo 3:"
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6838 msgstr "Thông báo 4:"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6843 msgstr "Thông báo 5:"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6848 msgstr "Thông báo 6:"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6853 msgstr "Thông báo 7:"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6858 msgstr "Thông báo 8:"
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6863 msgstr "Thông báo 9:"
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6867 msgid "Main address"
6868 msgstr "Địa chỉ chính"
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6886 msgstr "Người quản lý"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6891 msgstr "Người quản lý:"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6908 #. For the first occurrence,
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6922 msgid "Message sent"
6923 msgstr "Gửi tin nhắn cho bạn đọc"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6927 msgid "Messages for you"
6928 msgstr "Tin nhắn của bạn"
6930 #. %1$s: subscription.missinglist
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6933 msgid "Missing issues: %s "
6934 msgstr "Kỳ ấn phẩm thiếu: %s "
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6958 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6959 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6964 msgid "More details"
6965 msgstr "Xem chi tiết"
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6970 msgstr "Thêm giá sách ảo"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6974 msgid "More options"
6975 msgstr "[Thêm tùy chọn]"
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6979 msgid "More searches "
6980 msgstr "Tìm kiếm thêm "
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6984 msgid "Most popular"
6985 msgstr "Tài liệu phổ biến"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6989 msgid "Most popular titles"
6990 msgstr "Tài liệu ghi mượn nhiều nhất"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6994 msgid "Musical recording"
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7002 #. %1$s: heading | html
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
7022 msgid "Never expires %s "
7023 msgstr "Không có %s "
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
7028 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7029 "the item that was checked-out upon check-in."
7031 "Không lưu: Luôn xóa lịch sử ghi mượn, không lưu giữ lại bất kỳ thông tin "
7032 "nào. Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin "
7033 "và chỉ có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
7035 #. %1$s: review.title |html
7036 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7037 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7041 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7042 msgstr "Bình luận mới nhất trên %s %s, %s%s"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7052 msgstr "Tạo giá sách ảo"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
7056 msgid "New password:"
7057 msgstr "Mật khẩu (mới):"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
7062 msgid "New purchase suggestion"
7063 msgstr "Tạo đề xuất mua"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
7068 msgstr "[Tìm kiếm mới]"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
7075 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7076 msgstr "Thêm từ khóa, ngăn cách bằng dấu phẩy:"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7082 msgstr "Tạo từ khóa mới:"
7084 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7085 #. %2$s: LibraryNameTitle
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7090 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
7105 msgid "Next >>"
7106 msgstr "Trang sau >>"
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7111 msgid "Next »"
7112 msgstr "Trang sau »"
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7116 msgid "Next available item"
7117 msgstr "Đặt mượn nhan đề tài liệu"
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
7127 msgid "No available items."
7128 msgstr "Nhan đề này không có bản tài liệu đính kèm."
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7166 msgid "No cover image available"
7167 msgstr "Không có ảnh bìa"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7171 msgid "No data available in table"
7172 msgstr "Không có dữ liệu hiển thị trong bảng"
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7176 msgid "No entries to show"
7177 msgstr "Không có dữ liệu hiển thị"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7181 msgid "No item was added to your cart"
7182 msgstr "Không có tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
7184 #. For the first occurrence,
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7187 msgid "No item was selected"
7188 msgstr "Không có tài liệu nào được chọn"
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
7192 msgid "No items available."
7193 msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng."
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7198 msgid "No items available:"
7199 msgstr "Tài liệu không sẵn sàng:"
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7211 msgid "No matching records found"
7212 msgstr "Không tìm thấy biểu ghi phù hợp"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7216 msgid "No operation parameter has been passed."
7217 msgstr "Không có thông số hoạt động nào được thông qua."
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7221 msgid "No physical items for this record"
7222 msgstr "Hiện tại biểu ghi chưa có bản tài liệu nào."
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7226 msgid "No private lists"
7227 msgstr "Không có giá sách ảo cá nhận"
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7231 msgid "No private lists."
7232 msgstr "Hiện tại chưa có giá sách cá nhân."
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7236 msgid "No public lists"
7237 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7241 msgid "No public lists."
7242 msgstr "Hiện tại chưa có giá sách cộng đồng."
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7246 msgid "No renewals allowed"
7247 msgstr "Không được phép gia hạn"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7251 msgid "No reserves have been selected for this course."
7252 msgstr "Không có tài liệu dữ trữ cho khóa học này."
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7256 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7258 "Không tìm thấy kết quả phù hợp trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7262 msgid "No results found!"
7263 msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn!"
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7268 msgid "No suggestion was selected"
7269 msgstr "Bạn chưa chọn đề xuất mua"
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7273 msgid "No tag was specified."
7274 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7278 msgid "No tags from this library for this title."
7279 msgstr "Chưa có bạn đọc nào thêm từ khóa mới cho nhan để trên."
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7288 msgid "Non-musical recording"
7289 msgstr "Không phải bản thu âm"
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7305 msgstr "Hiển thị đơn giản"
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7312 msgid "Not finding what you're looking for?"
7313 msgstr "Không tìm thấy tài liệu bạn cần?"
7315 #. For the first occurrence,
7316 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7320 msgid "Not for loan %s"
7321 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7323 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7326 msgid "Not for loan (%s)"
7327 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7332 msgstr "Không có đặt mượn"
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7336 msgid "Not what you expected? Check for "
7337 msgstr "Kết quả không đúng? Kiểm tra lại "
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7353 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7354 "characters are in all-caps."
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7360 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7361 "have been populated, and an index built by separate script."
7363 "Ghi chú: Chức năng này chỉ dành cho công tác biên mục của Pháp, các chủ đề "
7364 "ISBD tại đây được sử dụng phổ biến và được xây dựng cách đánh chỉ mục riêng."
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7368 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7369 msgstr "Lưu ý: Cán bộ thư viện sẽ xem xét nội dung bình luận của bạn. "
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7373 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7374 msgstr "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra."
7376 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7380 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7381 "code that was removed. "
7383 "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra. %s Ghi chú: Từ khóa của "
7384 "bạn có chứa ký tự đặc biệt nên đã bị loại bỏ. "
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7389 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7390 "see your current tags."
7392 "Lưu ý: Bạn chỉ có thể thêm một từ khóa cho một tài liệu. Bạn vui lòng kiểm "
7393 "tra 'Từ khóa' để xem các từ khóa hiện tại của bạn."
7395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7398 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7399 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7400 "retain the comment as is."
7402 "Lưu ý: Bình luận của bạn có một số từ không hợp lệ. Hãy sửa lại hoặc bỏ "
7403 "những từ không hợp lệ. Bạn có thể chỉnh sửa lại bình luận."
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7408 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7410 "Ghi chú: Từ khóa của bạn có chứa ký tự không phù hợp nên đã bị loại bỏ. Từ "
7411 "khóa đã được thêm như là "
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7424 #. For the first occurrence,
7425 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7430 msgstr "Ghi chú : %s "
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7434 msgid "Notes/Comments"
7435 msgstr "Ghi chú/Bình luận"
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7451 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7453 "Bạn chưa lựa chọn tài liệu. Tích vào ô bên cạnh mỗi tài liệu nếu bạn muốn "
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7465 msgid "Novelist Select"
7466 msgstr "Chọn tác giả"
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7470 msgid "Novelist Select: "
7471 msgstr "Chọn nhà văn: "
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7485 msgid "Number of holds: "
7488 #. INPUT type=submit
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7517 msgstr "Đang đặt hàng ("
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7521 msgid "On-site checkouts"
7522 msgstr "Tổng số ghi mượn"
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7526 msgid "Online resources:"
7527 msgstr "Nguồn trực tuyến:"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7531 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7532 msgstr "Chỉ tìm kiếm các tài liệu sẵn sàng cho bạn đọc mượn"
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7537 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7538 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7539 "\" field can be used to provide any additional information."
7541 "Trường nhan đề tài liệu là trường bắt buộc bạn khai báo thông tin. Tuy nhiên "
7542 "bạn cung cấp cho thư viện càng nhiều thông tin thì thủ thư càng dễ tìm tài "
7543 "liệu để bổ sung. Trường \"Ghi chú\" có thể được sử dụng để cung cấp thông "
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7548 msgid "Order by date"
7549 msgstr "Sắp xếp theo thời gian"
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7553 msgid "Order by title"
7554 msgstr "Sắp xếp theo nhan đề"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7559 msgstr "Sắp xếp theo: "
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7563 msgid "Other editions of this work"
7564 msgstr "Ấn bản khác"
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7568 msgid "Other forms:"
7569 msgstr "Các mẫu khác:"
7571 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7574 msgid "Other holdings ( %s )"
7575 msgstr "Thư viện khác ( %s )"
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7579 msgid "OutputIntermediateFormat "
7580 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7584 msgid "OutputRewritablePage "
7585 msgstr "OutputRewritablePage "
7587 #. For the first occurrence,
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7592 msgid "OverDrive search for '%s'"
7593 msgstr "Tìm kiếm OverDrive của '%s'"
7595 #. %1$s: overdues_count
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7598 msgid "Overdue (%s)"
7599 msgstr "Quá hạn (%s)"
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7620 msgstr "Các thông số"
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7629 msgid "Password updated"
7630 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7643 msgid "Patent document"
7644 msgstr "Tài liệu sáng chế"
7646 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7649 msgid "Patron comment on %s"
7650 msgstr "Ngày bình luận: %s"
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7654 msgid "Permissions: "
7655 msgstr "Phân quyền: "
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7664 msgid "Physical details:"
7665 msgstr "Thông tin vật lý:"
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7669 msgid "Pick up library"
7670 msgstr "Thư viện nhận"
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7674 msgid "Pick up location"
7675 msgstr "Thư viện nhận"
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7680 msgid "Pick up location:"
7681 msgstr "Thư viện nhận:"
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7686 msgid "Place a hold on"
7687 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu"
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7691 msgid "Place a hold on "
7692 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu "
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7697 msgid "Place a hold on: "
7698 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu: "
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7718 msgstr "Ngày đặt hàng"
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7727 msgid "Placing a hold"
7728 msgstr "Đặt mượn tài liệu"
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7733 msgstr "Đa phương tiện"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7738 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7739 "it's your privacy!"
7741 "Chú ý rằng, cán bộ thư viện không thể can thiệp hay thiết lập thông tin cho "
7744 #. For the first occurrence,
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7748 msgid "Please choose a download format"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7753 msgid "Please choose your privacy rule:"
7754 msgstr "Chọn chính sách cá nhân:"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7759 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7760 "arrives for this subscription."
7762 "Bạn xác nhận không muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định "
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7767 msgid "Please confirm the checkout:"
7768 msgstr "Vui lòng xác nhận ghi mượn:"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7772 msgid "Please confirm your registration"
7773 msgstr "Vui lòng xác nhận thông tin đăng ký"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7777 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7778 msgstr "Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện để gia hạn tài khoản của bạn."
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7782 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7783 msgstr "Vui lòng liên hệ với thủ thư, hoặc sử dụng tính năng "
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7787 msgid "Please enter your card number:"
7788 msgstr "Nhập số thẻ:"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7793 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7794 "email when the library processes your suggestion"
7796 "Bạn hãy khai báo thông tin theo mẫu để tạo một đề xuất mua gửi tới thư viện. "
7797 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo sau khi thư viện xử lý đề xuất của bạn"
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7802 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7803 "the library no matter which privacy option you choose."
7805 "Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin và chỉ "
7806 "có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7812 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7813 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7814 "Reference Manager or ProCite."
7816 "Lưu ý: Tệp tin đính kèm là tệp tin chứa thông tin biểu ghi thư mục MARC. Tệp "
7817 "tin này có thể được sử dụng để nhập vào các phần mềm khác như EndNote, "
7818 "Reference Manager hoặc ProCite."
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7826 msgid "Please note:"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7833 msgid "Please note: "
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7840 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7841 msgstr "Thử nhập lại dưới dạng văn bản. %sLỗi không xác định. %s "
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7845 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7846 msgstr "Vui lòng nhập các ký tự sau đây vào hộp thoại: "
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7851 msgstr "Tần suất sử dụng"
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7856 msgid "Popularity (least to most)"
7857 msgstr "Tần suất sử dụng (Ít - Nhiều )"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7862 msgid "Popularity (most to least)"
7863 msgstr "Tần suất sử dụng (Nhiều - Ít)"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7867 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7868 msgstr "Gửi hoặc chỉnh sửa bình luận của bạn về tài liệu này. "
7870 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7873 msgid "Powered by %s "
7874 msgstr "Được cung cấp bởi %s "
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7878 msgid "Pre-adolescent"
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7883 msgid "Preferred form: "
7884 msgstr "Mẫu ưu tiên: "
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7912 msgid "Previous sessions"
7913 msgstr "Phiên trước đây"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7934 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7939 msgstr "Thứ tự đặt mượn:"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7951 msgid "Private Lists"
7952 msgstr "Giá sách cá nhân"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7956 msgid "Processing..."
7957 msgstr "Đang xử lý..."
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7961 msgid "Programmed texts"
7962 msgstr "Tài liệu lập trình"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7974 msgid "Public Lists"
7975 msgstr "Giá sách cộng đồng"
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7986 msgid "Public lists"
7987 msgstr "Giá sách ảo cộng đồng"
7989 #. For the first occurrence,
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7992 msgid "Public lists:"
7993 msgstr "Giá sách ảo cộng đồng:"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7997 msgid "Publication date range"
7998 msgstr "Giới hạn thời gian xuất bản:"
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8002 msgid "Publication place:"
8003 msgstr "Nơi xuất bản:"
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8008 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8009 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Mới nhất - Cũ nhất"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8014 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8015 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Cũ nhất - Mới nhất"
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
8021 msgid "Publication:"
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
8026 msgid "Published by :"
8027 msgstr "Nhà xuất bản :"
8029 #. For the first occurrence,
8030 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8031 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8032 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8034 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8035 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8037 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8038 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8043 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8044 msgstr "Nhà xuất bản: %s %s vào %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8051 msgstr "Nhà xuất bản"
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8055 msgid "Publisher location"
8056 msgstr "Nơi xuất bản"
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8061 msgstr "Nhà xuất bản:"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
8066 msgid "Purchase suggestions"
8067 msgstr "Purchase suggestions"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
8071 msgid "Quote of the Day"
8072 msgstr "Trích dẫn trong ngày"
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
8077 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8078 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, khác)"
8080 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
8081 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
8084 msgid "RSS feed for %s%s "
8085 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
8087 #. %1$s: shelfname | html
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8090 msgid "RSS feed for public list %s"
8091 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
8093 #. %1$s: heading | html
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8099 #. INPUT type=submit name=rate_button
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
8102 msgstr "Đánh giá của bạn:"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
8106 msgid "Re-type new password:"
8107 msgstr "Nhập lại mật khẩu mới:"
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
8111 msgid "Reason for suggestion: "
8112 msgstr "Lý do đề xuất: "
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8117 msgstr "RecallItem "
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
8122 msgid "Recent comments"
8123 msgstr "Bình luận mới nhất"
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8127 msgid "Recent comments "
8128 msgstr "Bình luận mới nhất"
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
8132 msgid "Record not found"
8133 msgstr "Lỗi đăng nhập"
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
8140 msgid "Refine your search"
8141 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
8147 msgid "Register a new account"
8148 msgstr "Đăng ký tài khoản"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8154 msgid "Register here."
8155 msgstr "Đăng ký tại đây."
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8159 msgid "Registration Complete!"
8160 msgstr "Kích hoạt tài khoản thành công!"
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8164 msgid "Registration complete"
8165 msgstr "Kích hoạt tài khoản"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8169 msgid "Registration invalid!"
8170 msgstr "Đăng ký không hợp lệ!"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8174 msgid "Regular print"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8180 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm theo"
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8185 msgid "Relevance asc"
8186 msgstr "Mức độ liên quan tăng dần"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8191 msgid "Relevance desc"
8192 msgstr "Mức độ liên quan giảm dần"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8201 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8202 msgstr "Loại bỏ phương diện [% facet.facet_link_value | html %]"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8207 msgid "Remove field"
8208 msgstr "Loại bỏ trường tìm kiếm"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8212 msgid "Remove from list"
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8217 msgid "Remove from this list"
8218 msgstr "Loại bỏ khỏi giá sách"
8220 #. INPUT type=submit
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8222 msgid "Remove selected items"
8223 msgstr "Loại bỏ tài liệu được chọn"
8225 #. INPUT type=submit
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8231 msgid "Remove selected searches"
8232 msgstr "Loại bỏ bạn đọc được lựa chọn"
8234 #. INPUT type=submit
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8237 msgid "Remove share"
8238 msgstr "Loại bỏ chia sẻ"
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8249 #. INPUT type=submit
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8253 msgstr "Gia hạn tất cả"
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8261 msgstr "Gia hạn tài liệu"
8263 #. INPUT type=submit
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8266 msgid "Renew selected"
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8283 msgid "Report broken links"
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8328 #. INPUT type=submit
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8348 msgid "Results %s to %s of %s"
8349 msgstr "Hiển thị kết quả từ %s tới %s trong số %skết quả tìm kiếm"
8351 #. For the first occurrence,
8352 #. %1$s: IF ( query_desc )
8353 #. %2$s: query_desc | html
8355 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8356 #. %5$s: limit_desc | html
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8361 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8362 msgstr "Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8371 msgid "Resume all suspended holds"
8372 msgstr "Khôi phục tất cả"
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8376 msgid "Resume your hold on "
8377 msgstr "Khôi phục đặt mượn của bạn trên "
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8382 msgid "Return this item"
8383 msgstr "Ghi trả tài liệu"
8385 #. INPUT type=submit name=confirm
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8387 msgid "Return to account summary"
8388 msgstr "Quay lại tài khoản"
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8396 msgid "Return to the "
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8402 msgid "Return to the last advanced search"
8403 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8407 msgid "Return to the self-checkout"
8408 msgstr "Quay lại hệ thống mượn trả tự động"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8413 msgid "Return to your lists"
8414 msgstr "Quay lại giá sách ảo"
8416 #. INPUT type=submit
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8418 msgid "Return to your record"
8419 msgstr "Quay lại tài khoản"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8423 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8424 msgstr "Quay trang thông tin bạn đọc từ Koha."
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8429 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8430 "particular patron."
8432 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8433 "particular patron."
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8438 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8439 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8440 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8442 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8443 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8444 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8450 msgstr "Bài phê bình"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8454 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8455 msgstr "Nhận xét từ LibraryThing.com:"
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8459 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8460 msgstr "Nhận xét từ Syndetics"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8470 msgstr "Số tin nhắn:"
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8487 #. INPUT type=submit
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8499 msgid "Save record "
8500 msgstr "Lưu biểu ghi "
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8504 msgid "Save to Lists"
8505 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8509 msgid "Save to another list"
8510 msgstr "Thêm vào giá sách ảo khác"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8514 msgid "Save to your lists "
8515 msgstr "Thêm vào giá sách ảo "
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8524 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8525 msgstr "Quét hoặc nhập ĐKCB tài liệu:"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8530 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8531 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8532 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8534 "Quét từng tài liệu và đợi cho đến khi trên màn hình tải xong dữ liệu của bạn "
8535 "sau đó tiến hành quét các tài liệu tiếp theo. Kiểm tra các tài liệu xuất "
8536 "hiện trên danh sách của bạn. Chỉ nhấn nút Gửi"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8540 msgid "Scan index for: "
8541 msgstr "Quét chỉ mục với: "
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8546 msgstr "Quét chỉ mục:"
8548 #. INPUT type=submit name=do
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8565 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8566 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8567 #. %3$s: mylibraryfirst
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8572 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8573 msgstr "Tìm kiếm %s %s (Tìm kiếm trong %s) %s %s "
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8577 msgid "Search for this title in:"
8578 msgstr "Tìm kiếm nhan đề trong:"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8585 msgid "Search for works by this author"
8586 msgstr "Tìm kiếm theo tác giả"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8598 msgid "Search history"
8599 msgstr "Lịch sử tìm kiếm"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8603 msgid "Search options:"
8604 msgstr "Tùy chọn tìm kiếm:"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8608 msgid "Search suggestions"
8609 msgstr "Tìm đề xuất mua"
8611 #. %1$s: LibraryName |html
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8614 msgid "Search the %s"
8615 msgstr "Tìm kiếm %s"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8624 msgid "SearchCourseReserves "
8625 msgstr "SearchCourseReserves "
8627 #. For the first occurrence,
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8631 msgid "Searching OverDrive..."
8632 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8642 msgstr "Thành phần:"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8656 msgid "See Baker & Taylor"
8657 msgstr "Xem thêm tại Baker & Taylor"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8668 msgstr "Xem biểu ghi"
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8672 msgid "See the most popular titles"
8673 msgstr "Xem tài liệu được ghi mượn nhiều nhất"
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8678 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8681 "Xem thêm: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]biểu ghi "
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8687 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8690 "Xem thêm: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]biểu "
8691 "ghi trước[% END %]"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8695 msgid "Select a list"
8696 msgstr "Lựa chọn giá sách ảo"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8700 msgid "Select a specific item:"
8701 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
8703 #. For the first occurrence,
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8715 msgstr "Chọn tất cả"
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8723 msgid "Select searches to: "
8724 msgstr "Chọn nhan đề để: "
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8729 msgid "Select suggestions to: "
8730 msgstr "Chọn đề xuất mua để: "
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8734 msgid "Select the item(s) to search"
8735 msgstr "Chọn tài liệu để tìm kiếm"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8739 msgid "Select the term(s) to search"
8740 msgstr "Chọn thuật ngữ tìm kiếm"
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8748 msgid "Select titles to: "
8749 msgstr "Chọn nhan đề để: "
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8753 msgid "Self checkout help"
8754 msgstr "Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
8756 #. INPUT type=submit
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8768 msgstr "Gửi giá sách ảo"
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8772 msgid "Sending your cart"
8773 msgstr "Gửi giỏ tài liệu của bạn"
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8777 msgid "Sending your list"
8778 msgstr "Gửi giá sách ảo của bạn"
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8798 msgid "Serial collection"
8799 msgstr "Bộ sưu tập APĐK"
8801 #. For the first occurrence,
8802 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8819 msgid "Series Title"
8820 msgstr "Nhan đề ÂPĐK"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8824 msgid "Series information:"
8825 msgstr "Thông tin ÂPĐK:"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8829 msgid "Series title"
8830 msgstr "Nhan đề tùng thư"
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8839 msgid "Session lost"
8840 msgstr "Lỗi đăng nhập"
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8844 msgid "Settings updated"
8845 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8855 msgid "Share a list"
8856 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8860 msgid "Share a list with another patron"
8861 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo cho bạn đọc khác"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8865 msgid "Share by email"
8866 msgstr "Chia sẻ qua hòm thư"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8871 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8875 msgid "Share on Delicious"
8876 msgstr "Chia sẻ trên Delicious"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8880 msgid "Share on Facebook"
8881 msgstr "Chia sẻ trên Facebook"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8885 msgid "Share on LinkedIn"
8886 msgstr "Chia sẻ trên LinkedIn"
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8890 msgid "Shelving location"
8891 msgstr "Kho tài liệu"
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8896 msgid "Shibboleth Login"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8906 msgid "Show _MENU_ entries"
8907 msgstr "Hiển thị trang _MENU_"
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8912 msgid "Show all items"
8913 msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8917 msgid "Show last 50 items"
8918 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8924 msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu"
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8929 msgstr "Hiển thị thêm"
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8934 msgid "Show more options"
8935 msgstr "Thêm tùy chọn"
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8940 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8942 "Hiển thị kết quả tìm kiếm ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8947 msgid "Show the top "
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8953 msgstr "Hiển thị theo năm: "
8955 #. %1$s: resultcount
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8959 msgid "Showing %s of about %s results"
8960 msgstr "Hiển thị %s trong tổng số %s kết quả tìm kiếm"
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8964 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8965 msgstr "Hiển thị từ _START_ tới _END_ trong _TOTAL_"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8969 msgid "Showing all items. "
8970 msgstr "Hiển thị tất cả tài liệu"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8974 msgid "Showing last 50 items. "
8975 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8979 msgid "Sign in with your Email"
8980 msgstr "Đăng nhập bằng thư điện tử"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8985 msgid "Sign in with your email"
8986 msgstr "Đăng nhập bằng thư điện tử"
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8990 msgid "Similar items"
8991 msgstr "Tài liệu tương tự"
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8995 msgid "Since you have "
8996 msgstr "Số tiền phạt hiện tại của bạn"
8998 #. %1$s: failaddress
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
9002 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9003 "them. These are: %s"
9005 "Phát hiện lỗi khi hệ thống xử lý địa chỉ sau đây. Bạn vui lòng kiểm tra lại. "
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9026 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9027 "Contact the patron who sent you the invitation."
9029 "Xin lỗi, chúng tôi không thể chấp nhận đáp ứng của bạn. Lời mời có thể đã "
9030 "hết hạn. Bạn vui lòng liên hệ với bạn đọc đã gửi lời mời cho bạn."
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9034 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9035 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
9039 msgid "Sorry, no suggestions."
9040 msgstr "Xin lỗi, hiện tại chưa có đề xuất mua."
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
9044 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9045 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9049 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9050 msgstr "Xin lỗi, các từ khóa không được kích hoạt trong hệ thống của bạn."
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
9055 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
9061 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9062 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
9066 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9067 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9072 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9073 msgstr "Xin lỗi! Bạn không được phân quyền để truy cập vào trang này. "
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
9077 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9078 msgstr "Xin lỗi, tài liệu này không thể ghi mượn tại đây."
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9083 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9084 "the administrator to resolve this problem."
9086 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
9087 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9091 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9092 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
9094 #. %1$s: too_much_oweing
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
9097 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
9099 "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn do bạn có số tiền phạt: %s (lớn hơn quy "
9100 "định của thư viện). "
9102 #. %1$s: too_many_reserves
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9105 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9106 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
9111 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9112 "you have a local login, you may use that below."
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
9117 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9118 msgstr "Xin lỗi! Phiên làm việc của bạn đã hết hạn. Bạn hãy đăng nhập lại."
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
9123 msgstr "Sắp xếp theo:"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
9128 msgstr "Sắp xếp theo: "
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
9133 msgid "Sort this list by: "
9134 msgstr "Sắp xếp theo: "
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
9139 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm: "
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
9144 msgstr "Chuyên ngành"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9149 msgid "Standard number"
9150 msgstr "Số tiêu chuẩn"
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9154 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9155 msgstr "Số ISBN, ISSN:"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
9176 msgstr "Trạng thái:"
9178 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
9182 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9183 msgstr "Bước 1: Nhập tên đăng nhập%s và mật khẩu của bạn%s"
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9187 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9188 msgstr "Bước 3: Nhấn nút 'Hoàn thành'."
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9192 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9194 "Bước 2: Quét ĐKCB cho từng tài liệu, bạn có thể quét nhiều ĐKCB cùng một lúc"
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9213 msgid "Subject cloud"
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9218 msgid "Subject phrase"
9219 msgstr "Cụm từ chủ đề"
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9232 #. For the first occurrence,
9233 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9237 msgid "Subject: %s "
9238 msgstr "Chủ đề: %s "
9240 #. INPUT type=submit
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9252 #. INPUT type=submit
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9254 msgid "Submit and close this window"
9255 msgstr "Gửi bình luận và thoát"
9257 #. INPUT type=submit
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9260 msgid "Submit changes"
9261 msgstr "Đổi mật khẩu"
9263 #. INPUT type=submit
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9265 msgid "Submit update request"
9268 #. INPUT type=submit
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9270 msgid "Submit your suggestion"
9271 msgstr "Gửi đề xuất mua"
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9275 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9276 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9280 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9281 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9285 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9286 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK "
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9291 msgid "Subscribe to recent comments"
9292 msgstr "Bình luận mới nhất"
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9297 msgid "Subscribe to this list"
9298 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9305 msgid "Subscribe to this search"
9306 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9310 msgid "Subscription"
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9315 msgid "Subscription : "
9318 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9319 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9320 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9325 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9326 msgstr "Kỳ ÂPĐK từ: %s tới:%s %s %s kỳ hiện tại %s"
9328 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9331 msgid "Subscription information for %s"
9332 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ: %s"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9336 msgid "Subscriptions"
9337 msgstr "Tìm kiếm ÂPĐK"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9347 msgid "Suggested by:"
9348 msgstr "Người đề xuất:"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9352 msgid "Suggested for"
9353 msgstr "Đề xuất mua"
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9357 msgid "Suggested for:"
9358 msgstr "Đề xuất mua:"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9363 msgstr "Để xuất mua"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9383 msgstr "Tài liệu điều tra"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9396 msgid "Suspend all holds"
9397 msgstr "Tạm dừng tất cả"
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9401 msgid "Suspend until:"
9402 msgstr "Tạm dừng đến ngày:"
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9406 msgid "Suspend your hold on "
9407 msgstr "Tạm dừng đặt mượn của bạn trên "
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9411 msgid "System maintenance"
9412 msgstr "Hệ thống đang trong giai đoạn bảo trì. Bạn vui lòng quay lại sau!"
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9421 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9422 msgstr "Bảng nội dung được cung cấp bởi Syndetics"
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9443 msgid "Tag status here."
9444 msgstr "Trạng thái từ khóa."
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9451 msgid "Tag status here. "
9452 msgstr "Trạng thái từ khóa. "
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9464 #. For the first occurrence,
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9467 msgid "Tags added: "
9468 msgstr "Từ khóa đã nhập: "
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9473 msgid "Tags from this library:"
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9484 msgid "Technical reports"
9485 msgstr "Báo cáo kỹ thuật"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9503 msgstr "Thuật ngữ/Cụm từ"
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9518 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9523 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
9525 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9528 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9529 msgstr " %s kỳ ấn phẩm thư viện nhận về trong thời gian gần đây:"
9532 #. %2$s: IF ( itemtype )
9535 #. %5$s: IF ( branch )
9538 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9539 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9545 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9548 "Danh sách %s tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s %s %s tại %s %s %s trong "
9549 "thời gian %s tháng gần đây nhất. %s theo thời gian.%s "
9551 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9552 #. %2$s: LibraryNameTitle
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9558 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9559 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9561 "Hệ thống thư viện %s%s%sKoha online%s đang trong giai đoạn bảo trì. Chúng "
9562 "tôi sẽ cố gắng hoàn thành trong thời gian sớm nhất. Bạn có thể liên hệ với "
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9566 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9567 msgstr "Tính năng mây ISBD không được kích hoạt."
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9571 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9572 msgstr "Không có dữ liệu! Tính năng này chưa được thiết lập đầy đủ. Tham khảo "
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9577 msgid "The cart was sent to: %s"
9578 msgstr "Thông tin giỏ tài liệu của bạn được gửi tới hòm thư: %s"
9580 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9581 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9583 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9585 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9587 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9589 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9591 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9593 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9595 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9597 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9599 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9601 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9603 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9605 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9607 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9609 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9611 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9613 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9615 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9617 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9619 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9621 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9622 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9624 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9625 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9627 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9628 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9633 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9634 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9635 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9636 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9637 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9638 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9641 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9642 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9643 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9644 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9645 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9646 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9652 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9653 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9654 "informing your library of this error."
9656 "Bạn không thể xóa lịch sử ghi mượn do có vấn đề với cấu hình của chức năng "
9657 "này. Xin vui lòng báo cho thư viện để kịp thời khắc phục sự cố."
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9661 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9662 msgstr "Tính năng chia sẻ giá sách ảo không được sử dụng trong thư viện này."
9664 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9667 msgid "The first subscription was started on %s"
9668 msgstr "Số đầu tiên thư viện nhận vào ngày %s"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9673 msgid "The item has been added to your cart"
9674 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
9677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9679 msgid "The item has been removed from your cart"
9680 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9685 msgid "The item is already in your cart"
9686 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9691 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9692 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9694 "Thư viện của bạn không kích hoạt tính năng giá sách ảo cộng đồng. Nếu bạn "
9695 "chuyển giá sách ảo của bạn thành giá sách ảo cá nhân, bạn sẽ không thể "
9696 "chuyển đổi ngược lại."
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9701 msgstr "Giá sách ảo "
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9706 msgid "The list was sent to: %s"
9707 msgstr "Thông tin tài liệu trong giá sách ảo đã được gửi tới hòm thư: %s"
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9712 msgid "The operation %s is not supported."
9713 msgstr "Thao tác %s không được hỗ trợ."
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9717 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9718 msgstr "Bạn đã xóa các đề xuất mua được chọn."
9720 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9723 msgid "The subscription expired on %s"
9724 msgstr "Ngày hết hạn ÂPĐK: %s"
9726 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9729 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9730 msgstr "Hệ thống không nhận diện được mã vạch này. %s "
9732 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9733 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9737 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9738 "code. It was NOT added. "
9740 "Từ khóa được tạo ra: "%s". %s Ghi chú: Từ khóa mới của bạn không "
9741 "phù hợp, không thể tạo từ khóa. "
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9748 #. %1$s: subscriptionsnumber
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9751 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9752 msgstr "Hiện tại có %s kỳ ấn phẩm liên quan đến nhan đề này."
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9756 msgid "There are no comments for this item."
9757 msgstr "Hiện tại chưa có bình luận nào về tài liệu này."
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9761 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9762 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
9764 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9767 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9768 msgstr "Bạn phải trả một khoản phí là %s cho yêu cầu đặt mượn này "
9770 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9771 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9772 #. %3$s: ERROR.badparam
9773 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9774 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9775 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9779 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9780 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9781 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9783 "Phát hiện lỗi đối với tính năng này: %s Xin lỗi, thư viện của bạn không kích "
9784 "hoạt tính năng này. %s Lỗi: Thông số không phù hợp %s %s Lỗi: Bạn phải đăng "
9785 "nhập để sử dụng tính năng này. %s Lỗi: Bạn không thể xóa từ khóa %s. "
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9789 msgid "There was a problem with your submission"
9790 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9794 msgid "There was an error sending the cart."
9795 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giỏ tài liệu của bạn."
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9799 msgid "There was an error sending the list."
9800 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giá sách ảo của bạn."
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9805 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9807 msgstr "Đăng ký bị lỗi, xin vui lòng liên hệ với thư viện để được giúp đỡ."
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9812 msgstr "Luận án, luận văn"
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9817 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9818 "any subject below to see the items in our collection."
9820 ""Mây chủ đề" hiển thị các chủ đề được sử dụng nhiều nhất trong "
9821 "phần biên mục của chúng tôi. Nhấp vào bất kỳ chủ đề nào dưới đây để xem các "
9822 "tài liệu trong bộ sưu tập của chúng tôi."
9824 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9827 msgid "This card has been declared lost. %s "
9828 msgstr "Thẻ thư viện của bạn bị đánh dấu là mất. %s "
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9833 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9834 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9835 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9836 "your reader account."
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9842 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9843 msgstr "Lỗi này có nghĩa là liên kết bạn truy cập không tồn tại."
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9848 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9849 "authorized to see."
9850 msgstr "Bạn không được phép truy cập vào liên kết này."
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9855 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9856 msgstr "Bạn không đủ điều kiện để truy cập liên kết này."
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9860 msgid "This is a serial"
9861 msgstr "ẤN PHẨM ĐỊNH KỲ"
9863 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9866 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9867 msgstr "Tài liệu đã bị loại khỏi lưu thông từ bộ sưu tập. %s "
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9871 msgid "This item is already checked out to you."
9872 msgstr "Tài liệu này được ghi mượn thành công tới tài khoản của bạn."
9874 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9877 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9878 msgstr "Tài liệu này đã được ghi mượn tới bạn đọc khác. %s "
9880 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9883 msgid "This item is not for loan. %s "
9884 msgstr "Tài liệu này sử dụng nội bộ, thư viện không cho mượn. %s "
9886 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9889 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9890 msgstr "Tài liệu này được đặt mượn bởi bạn đọc khác. %s "
9892 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9896 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9898 "Hiện tại giá sách ảo không có tài liệu. %s Bạn có thể thêm tài liệu vào giá "
9899 "sách ảo của bạn từ bất kỳ kết quả "
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9903 msgid "This message can have following reasons"
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9912 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9915 "Để xem đầy đủ nội dung của trang này bạn cần kích hoạt Javascript hoặc bấm "
9918 #. %1$s: items_count
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9921 msgid "This record has many physical items (%s). "
9922 msgstr "Biểu ghi này có quá nhiều bản tài liệu đính kèm (%s). "
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9926 msgid "This subscription is closed."
9927 msgstr "Ấn phẩm định kỳ này đã đóng."
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9931 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9933 "Tài liệu này không thể đặt mượn do bạn đã ghi mượn bản tài liệu của nhan đề "
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9938 msgid "This title cannot be requested."
9939 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9944 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9945 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9947 "Nhan đề này bao gồm nhiều tập/phần. Bạn vui lòng xác định tập/phần bạn yêu "
9948 "cầu. Kích vào bản tài liệu cụ thể để có thêm thông tin đầy đủ."
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9959 msgstr "Ảnh đại diện"
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9995 msgstr "Nhan đề (A-Z)"
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10000 msgid "Title (Z-A)"
10001 msgstr "Nhan đề (Z-A)"
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10005 msgid "Title notes"
10006 msgstr "Ghi chú nhan đề"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10010 msgid "Title phrase"
10011 msgstr "Cụm từ nhan đề"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
10031 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10032 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
10036 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
10046 msgid "To report this error, you can "
10047 msgstr "Bạn vui lòng gửi thông tin về lỗi xảy ra tới "
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
10067 msgstr "Tổng tiền phạt"
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
10072 msgstr "Điều ước quốc tế "
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
10076 msgid "Try logging in to the catalog"
10077 msgstr "Bạn vui lòng thử đăng nhập lại lần nữa!"
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
10108 msgid "Type of heading"
10109 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát"
10111 #. INPUT type=text name=q
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10115 msgid "Type search term"
10116 msgstr "Nhập thuật ngữ tìm kiếm"
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10123 #. %1$s: heading | html
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
10134 #. For the first occurrence,
10135 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10144 msgid "Unable to add one or more tags."
10145 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
10149 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10150 msgstr "Không sẵn sàng (mất hoặc thiếu)"
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
10154 msgid "Unavailable issues"
10155 msgstr "Ấn phẩm không sẵn sàng"
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10161 msgid "Unhighlight"
10162 msgstr "Bỏ đánh dấu"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
10166 msgid "Unified title"
10167 msgstr "Nhan đề đồng nhất"
10169 #. For the first occurrence,
10170 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10174 msgid "Unified title: %s "
10175 msgstr "Nhan đề đồng nhất: %s "
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
10179 msgid "Uniform titles:"
10180 msgstr "Nhan đề đồng nhất:"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10184 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10185 msgstr "Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10189 msgid "Updates to your record"
10190 msgstr "Cập nhật thông tin cá nhân thành công"
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10194 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10195 msgstr "Vui lòng chọn \"Xác nhận\" để xóa giá sách ảo của bạn. "
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10199 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10201 "Bạn có thể sử dụng thanh công cụ bên trên để chuyển tới các tính năng khác "
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
10206 msgid "Used for/see from:"
10207 msgstr "Sử dụng cho/ Xem từ:"
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
10213 msgstr "Biểu ghi này được liên kết trong "
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10218 msgstr "Tên đăng nhập:"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10223 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10226 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
10227 "số tiền phạt quy định.Nếu "
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10231 msgid "VHS tape / Videocassette"
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10236 msgid "Verification:"
10237 msgstr "Mã xác nhận:"
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10242 msgstr "Xem tất cả"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10247 msgstr "Xem tất cả"
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10268 msgid "View details for this title"
10269 msgstr "Xem chi tiết nhan đề này"
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10273 msgid "View full heading"
10274 msgstr "Hiển thị chi tiết"
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10280 msgid "View on Amazon.com"
10281 msgstr "Xem thêm tại Amazon.com"
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10285 msgid "View your search history"
10286 msgstr "Xem lịch sử tìm kiếm của bạn"
10288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10292 msgstr "Thông tin tập"
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10299 #. %1$s: waiting_count
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10302 msgid "Waiting (%s)"
10303 msgstr "Đang chờ (%s)"
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10312 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10314 "Cảnh báo: Hành động này không thể được khôi phục lại. Xin xác nhận lại một "
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10319 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10320 msgstr "Cảnh báo: Bạn không thể xóa tất cả tài liệu từ giá sách ảo này."
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10324 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10326 "Cảnh báo: Bạn không thể xóa bất kỳ tài liệu nào đã được lựa chọn từ giá "
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10337 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10338 "define how long we keep your reading history."
10340 "Chúng tôi rất coi trọng vấn để bảo vệ quyền cá nhân của bạn. Bạn có thể "
10341 "thiết lập thời gian lưu giữ về lịch sử ghi mượn."
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10362 msgstr "Xin chào, "
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10366 msgid "What is a discharge?"
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10371 msgid "What's next?"
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10377 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10378 "history immediately by clicking here. "
10380 "Dù bạn đã thiết lập, nhưng khi bạn bấm vào \"Xóa lịch sử ghi mượn\" thì "
10381 "chương trình vẫn xóa tất cả thông tin. "
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10391 msgid "With selected searches: "
10392 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10397 msgid "With selected suggestions: "
10398 msgstr "Với đề xuất mua được chọn: "
10400 #. For the first occurrence,
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10405 msgid "With selected titles: "
10406 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10415 msgid "Would you like to print a receipt?"
10418 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10419 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10422 msgid "Written on %s by %s"
10423 msgstr "Được gửi vào ngày %s từ %s"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10436 msgstr "Năm xuất bản: "
10438 #. INPUT type=submit
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10447 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10450 "Bạn đang truy cập từ địa chỉ IP không phù hợp, vui lòng kiểm tra và thực "
10453 #. %1$s: borrowername
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10456 msgid "You are logged in as %s."
10457 msgstr "Bạn đã đăng nhập với tài khoản %s."
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10461 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10463 "Bạn đăng nhập từ dải IP không phù hợp! Bạn hãy cấu hình lại IP rồi tiến hành "
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10468 msgid "You are not authorized to view this record."
10469 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10474 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10475 "saved and sent as a single message."
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10480 msgid "You can navigate to the "
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10485 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10487 "Bạn chỉ có thể chia sẻ giá sách ảo nếu bạn là người tạo ra giá sách ảo."
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10492 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10497 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10498 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10502 msgid "You can't change your password."
10503 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10508 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10512 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10515 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10516 msgstr "Bạn không thể gia hạn tài liệu này. %s "
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10520 msgid "You cannot share a public list."
10521 msgstr "Bạn không thể chia sẻ một giá sách ảo cộng đồng."
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10525 msgid "You currently have nothing checked out."
10526 msgstr "Hiện tại bạn không ghi mượn tài liệu nào."
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10531 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10532 msgstr "Bạn đang nợ tiền phạt và các khoản phí lên tới:"
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10536 msgid "You did not specify any search criteria"
10537 msgstr "Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm"
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10541 msgid "You did not specify any search criteria."
10542 msgstr "Bạn chưa xác định các thông tin tìm kiếm cụ thể."
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10546 msgid "You do not have permission to download this list."
10547 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10551 msgid "You do not have permission to send this list."
10552 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10557 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10558 "remember, passwords are case sensitive."
10560 "Bạn nhập sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu. Vui lòng kiểm tra và đăng nhập lại."
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10564 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10569 msgid "You have a credit of:"
10570 msgstr "Tài khoản trả trước của bạn đọc:"
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10574 msgid "You have already requested this title."
10575 msgstr "Bạn đã có yêu cầu đặt mượn với nhan đề này."
10577 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10580 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10581 msgstr "Bạn đã ghi mượn quá nhiều tài liệu, bạn không thể ghi mượn thêm. %s "
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10585 msgid "You have no fines or charges"
10586 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
10588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10591 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10592 "fields and resubmit."
10593 msgstr "Khai báo thông tin còn thiếu vào các trường bắt buộc."
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10597 msgid "You have nothing checked out"
10598 msgstr "Bạn chưa mượn tài liệu nào của thư viện!"
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10603 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10604 "following credentials:"
10606 "Tài khoản của bạn đã được đăng ký thành công. Để đăng nhập, sử dụng các "
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10612 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10619 msgstr "Bạn có thể "
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10623 msgid "You must be logged in to add tags."
10624 msgstr "Bạn phải đăng nhập để thêm từ khóa."
10626 #. For the first occurrence,
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10629 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10630 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
10632 #. For the first occurrence,
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10635 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10636 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10640 msgid "You must select a library for pickup. "
10641 msgstr "Bạn phải chọn thư viện nhận tài liệu đặt mượn. "
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10645 msgid "You must select at least one item. "
10646 msgstr "Bạn phải chọn tài liệu đặt mượn. "
10649 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10652 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10653 msgstr "Tiền phạt của bạn hiện tại là %s và không thể ghi mượn. %s "
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10657 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10663 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10665 msgstr "Bạn nhập sai thông tin. Bạn vui lòng thử lại."
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10670 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10673 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo nếu bạn đọc khác chấp nhận lời mời chia sẻ "
10674 "của bạn trong 02 tuần."
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10679 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10682 "Phiên bản CGI Cookie của bạn không hoạt động. Vui lòng tải lại trang này và "
10685 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10688 msgid "Your account has been frozen%s until "
10689 msgstr "Tài khoản của bạn đã bị khóa%s cho đến ngày "
10691 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10694 msgid "Your account has been suspended. %s "
10695 msgstr "Tài khoản của bạn đã bị khóa. %s "
10697 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10701 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10702 "renew your account."
10704 "Tài khoản của bạn đã hết hạn %s. Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện nếu "
10705 "bạn muốn gia hạn tài khoản."
10707 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10710 msgid "Your account has expired. %s "
10711 msgstr "Tài khoản của bạn đã hết hạn. %s "
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10715 msgid "Your account menu"
10716 msgstr "Thông tin tài khoản"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10721 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10722 "confirmation email."
10724 "Tài khoản của bạn sẽ được kích hoạt khi bạn truy cập vào liên kết được cung "
10725 "cấp trong thư yêu cầu xác nhận."
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10729 msgid "Your authority search history is empty."
10730 msgstr "Lịch sử tìm kiếm dữ liệu kiểm soát của bạn đang trống."
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10734 msgid "Your card will expire on "
10735 msgstr "Thẻ thư viện của bạn sẽ hết hạn vào "
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10740 msgstr "Giỏ tài liệu"
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10745 msgstr "Giỏ tài liệu của bạn "
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10749 msgid "Your cart is currently empty"
10750 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10755 msgid "Your cart is empty."
10756 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10760 msgid "Your catalog search history is empty."
10761 msgstr "Lịch sử tìm kiếm tài liệu của bạn đang trống."
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10765 msgid "Your checkout history"
10766 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10770 msgid "Your comment"
10771 msgstr "Bình luận của bạn"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10775 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10776 msgstr "Bình luận của bạn (xem trước, chờ duyệt)"
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10781 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10782 "update your record as soon as possible."
10784 "Thông tin chỉnh sửa của bạn đã được gửi đến thư viện, cán bộ thư viện sẽ xem "
10785 "xét và cập nhật sớm nhất có thể."
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10790 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10791 "this page within a few days."
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10796 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10801 msgid "Your download should begin automatically."
10802 msgstr "Việc tải giá sách ảo của bạn sẽ được thực hiện tự động."
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10806 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10807 msgstr "Bình luận của bạn được chỉnh sửa (xem trước, chờ duyệt)"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10811 msgid "Your fines and charges"
10812 msgstr "Tiền phạt của bạn"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10817 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10818 "please contact the library."
10820 "Thẻ thư viện của bạn đã bị báo mất hoặc hỏng. Xin vui lòng liên hệ với thư "
10821 "viện để giải quyết."
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10826 msgid "Your list : %s "
10827 msgstr "Giá ảo của bạn : %s "
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10839 msgstr "Giá sách ảo của bạn"
10841 #. For the first occurrence,
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10844 msgid "Your lists:"
10845 msgstr "Giá sách ảo của bạn:"
10847 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10848 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10849 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10850 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10856 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10857 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10858 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10859 "on hold for another patron. %s %s "
10861 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10862 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10863 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10864 "on hold for another patron. %s %s "
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10869 msgid "Your messaging settings"
10870 msgstr "Thiết lập thông báo"
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10874 msgid "Your options are: "
10875 msgstr "Tùy chọn: "
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10879 msgid "Your password has been changed "
10880 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
10882 #. %1$s: minpasslen
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10885 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10886 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10890 msgid "Your personal details"
10891 msgstr "Thông tin cá nhân"
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10895 msgid "Your priority: "
10896 msgstr "Thứ tự đặt mượn: "
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10901 msgid "Your privacy management"
10902 msgstr "Quản lý chính sách cá nhân"
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10906 msgid "Your privacy rules have been updated."
10907 msgstr "Chính sách cá nhân của bạn đã được cập nhật."
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10911 msgid "Your purchase suggestions"
10912 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10916 msgid "Your reading history has been deleted."
10917 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10921 msgid "Your search history"
10922 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
10924 #. %1$s: total |html
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10927 msgid "Your search returned %s results."
10928 msgstr "Tìm thấy %s kết quả phù hợp với yêu cầu của bạn."
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10932 msgid "Your summary"
10933 msgstr "Thông tin chung"
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10943 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10944 "before applying them."
10946 "Việc cập nhật thông tin cá nhân của bạn được thư viện tiếp nhận. Cán bộ thư "
10947 "viện sẽ kiểm tra thông tin và xử lý thông tin cho bạn."
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10951 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10953 "Tài khoản của bạn không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra "
10954 "và thực hiện lại."
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10959 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10960 "END %] catalog recent comments"
10962 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10963 "END %] Bình luận mới nhất"
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10967 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10968 msgstr "Tìm kiếm RSS Feed [% LibraryName |html %] "
10970 #. INPUT type=text name=limit
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10972 msgid "[% limit or"
10973 msgstr "[% limit or"
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10978 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10979 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10980 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10987 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10988 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10989 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10996 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10997 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10999 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11000 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11005 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11006 "type=seefro.type %%] "
11008 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11009 "type=seefro.type %%] "
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
11019 msgid "account, %s "
11022 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
11025 msgid "account, %s please "
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
11034 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
11035 "use that below. %s "
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
11040 msgid "already exists!"
11041 msgstr "đã tồn tại!"
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11045 msgid "already in your cart"
11046 msgstr "đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11052 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11054 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11058 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11059 msgstr "an identifier used to look up the patron in Koha"
11061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
11070 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
11071 "entries, but needs permission to remove.)"
11072 msgstr "bạn đọc thêm tài liệu vào giá sách ảo."
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
11076 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
11077 msgstr "bạn đọc khác loại bỏ các tài liệu (do mình thêm vào) khỏi giá sách ảo."
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
11081 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11082 msgstr "bạn đọc khác loại bỏ bất kỳ tài liệu nào của giá sách ảo."
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11086 msgid "ask for a discharge"
11089 #. %1$s: WAITIN.branch
11091 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
11092 #. %4$s: WAITIN.branch
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
11096 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
11097 msgstr " %s %s Đang chuyển từ %s tới %s %s "
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11107 msgid "average rating: "
11108 msgstr "Đánh giá trung bình: "
11110 #. %1$s: rating_avg_int
11111 #. %2$s: rating_total
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
11114 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11115 msgstr "Đánh giá trung bình: %s (%s phiếu)"
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11132 msgstr "giải thưởng"
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11136 msgid "borrowernumber"
11137 msgstr "borrowernumber"
11139 #. For the first occurrence,
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11144 msgstr "Người liên quan"
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11154 msgstr "cardnumber"
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11162 msgid "catalog home page"
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
11167 msgid "catalog main page"
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11172 msgid "change your password"
11173 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
11180 msgid "click here to login"
11181 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11186 msgid "contact information"
11187 msgstr "Thông tin liên hệ"
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11199 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11200 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11201 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11202 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11203 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11204 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11205 "series %]&rft.genre="
11207 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11208 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11209 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
11210 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
11211 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
11212 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11218 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11219 msgstr "date after which hold request is no longer needed"
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11224 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11225 msgstr "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11230 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11233 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11238 msgid "desired_due_date"
11239 msgstr "desired_due_date"
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11248 msgid "email the Koha Administrator"
11249 msgstr "gửi thư cho cán bộ quản trị"
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11253 msgid "email to the Koha Administrator"
11254 msgstr "gửi thư cho cán bộ quản trị"
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11258 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11259 msgstr "để có thêm thông tin cho việc thiết lập tính năng này."
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11263 msgid "has already been added."
11264 msgstr "đã tồn tại trong giá sách ảo."
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11292 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11294 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11298 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11299 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11303 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11304 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11308 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11309 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11314 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11317 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11322 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11323 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11327 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11328 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11332 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11333 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11337 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11338 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11343 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11344 "request_location=127.0.0.1 "
11346 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11347 "request_location=127.0.0.1 "
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11351 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11352 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11356 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11357 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11362 msgid "in %s fines"
11363 msgstr " %s vượt quá quy định của thư viện "
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11367 msgid "in OverDrive collection"
11368 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11372 msgid "in any heading"
11373 msgstr "trong tất cả đề mục"
11375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11378 msgstr "trong từ khóa"
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11382 msgid "in main entry"
11383 msgstr "trong nội dung"
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11387 msgid "injecting NEW comment: "
11388 msgstr "trích dẫn bình luận mới : "
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11392 msgid "injecting OLD comment: "
11393 msgstr "trích dẫn bình luận cũ: "
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11398 msgstr "chính xác là"
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11402 msgid "is not empty. "
11403 msgstr "hiện tại có chứa tài liệu. "
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11413 msgid "item(s) added to your cart"
11414 msgstr "tài liệu đã được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11429 #. %1$s: LibraryName |html
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11432 msgid "koha opac %s"
11433 msgstr "koha opac %s"
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11437 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11438 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11442 msgid "list of authority record identifiers"
11443 msgstr "list of authority record identifiers"
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11447 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11448 msgstr "list of either bibliographic or item identifiers"
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11452 msgid "list of system record identifiers"
11453 msgstr "list of system record identifiers"
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11458 msgid "needed_before_date"
11459 msgstr "needed_before_date"
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11473 msgid "of the last:"
11474 msgstr "Thời gian thống kê:"
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11479 msgstr "mới nhất của bạn."
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11484 msgid "online update form"
11485 msgstr "cập nhật trực tuyến"
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11516 msgid "pickup_expiry_date"
11517 msgstr "pickup_expiry_date"
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11522 msgid "pickup_location"
11523 msgstr "pickup_location"
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11530 msgid "purchase suggestion"
11531 msgstr "đề xuất mua"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11535 msgid "register here"
11536 msgstr "đăng ký tại đây."
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11540 msgid "request_location"
11541 msgstr "request_location"
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11546 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11548 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11553 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11556 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11563 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11567 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11568 msgstr "kết quả tìm kiếm trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11573 msgstr "return_fmt"
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11577 msgid "return_type"
11578 msgstr "return_type"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11597 msgid "show_contact"
11598 msgstr "show_contact"
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11603 msgstr "show_fines"
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11608 msgstr "show_holds"
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11613 msgstr "show_loans"
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11617 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11619 "của bạn không có thông tin, hãy liên hệ với thủ thư để được giải quyết."
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11623 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11624 msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thư viện."
11626 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11627 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11628 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11629 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11636 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11637 msgstr "từ ngày %s %s Tạm dừng %s đến ngày %s %s %s Chờ đáp ứng %s %s "
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11641 msgid "site administrator"
11642 msgstr "cán bộ quản trị thư viện để được trợ giúp:"
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11647 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11649 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11653 msgid "starts with"
11654 msgstr "bắt đầu với"
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11663 msgid "suggestions"
11664 msgstr "Để xuất mua"
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11674 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11675 "element 'reserve_id')"
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11681 msgid "system item identifier"
11682 msgstr "system item identifier"
11684 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11686 msgid "tagsel_button"
11687 msgstr "tagsel_button"
11689 #. META http-equiv=Content-Type
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11696 msgid "text/html; charset=utf-8"
11697 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11703 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11706 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11712 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11713 msgstr "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11717 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11719 "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11723 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11724 msgstr "the date the patron would like the item returned by"
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11728 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11729 msgstr "the type of the identifier, possible values: "
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11738 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11739 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11741 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11742 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11746 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11748 "Nếu bạn cập nhật thông tin trực tuyến, việc khôi phục tài khoản cho bạn có "
11749 "thể mất nhiều thời gian hơn)."
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11754 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11756 "Việc xử lý thông tin có thể bị chậm nếu bạn cập nhật thông tin liên hệ trực "
11759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11762 msgid "to create new lists."
11763 msgstr "để tạo giá sách mới."
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11767 msgid "to post a comment."
11768 msgstr "để gửi bình luận."
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11773 msgid "to submit current information ("
11774 msgstr "để cập nhật thông tin mới của bạn ("
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11798 msgid "used for/see from:"
11799 msgstr "Sử dụng cho/Xem thêm từ:"
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11803 msgid "user's login identifier"
11804 msgstr "user's login identifier"
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11808 msgid "user's password"
11809 msgstr "user's password"
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11818 msgid "view labeled"
11819 msgstr "Hiển thị nhãn MARC"
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11825 msgstr "Hiển thị MARC"
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11834 msgid "waiting holds:"
11835 msgstr "waiting holds:"
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11839 msgid "was not found in the database. Please try again."
11841 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11845 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11846 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11850 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11851 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11855 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11856 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11860 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11861 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11865 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11866 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
11868 #. %1$s: approvedaddress
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11871 msgid "will be sent shortly to %s."
11872 msgstr "đã gửi tới %s."
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11876 msgid "with biblionumber"
11877 msgstr "với số biểu ghi "
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11884 #. %1$s: new_reserves_allowed
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11888 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11889 "items you wish to not place holds on. "
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11895 msgid "your account page"
11896 msgstr "trang cá nhân"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11901 msgstr "Tiền phạt của bạn"
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11906 msgstr "Giá sách của bạn "
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11910 msgid "your messaging"
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11915 msgid "your personal details"
11916 msgstr "Thông tin cá nhân"
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11920 msgid "your privacy"
11921 msgstr "Thiết lập cá nhân"
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11925 msgid "your purchase suggestions"
11926 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11931 msgid "your rating: "
11932 msgstr "Đánh giá của bạn:"
11934 #. %1$s: rating_value
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11937 msgid "your rating: %s, "
11938 msgstr "Đánh giá của bạn: %s, "
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11942 msgid "your reading history"
11943 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11947 msgid "your search history"
11948 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11952 msgid "your summary"
11953 msgstr "Thông tin chung"
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11972 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11974 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"