1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-12-16 11:29-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-10-08 03:44+0000\n"
11 "Last-Translator: dhoang <dung.hoang@dlcorp.com.vn>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1412739873.0\n"
20 "X-Pootle-Path: /vi/18.05/vi-VN-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
26 #. %4$s: itemsloo.title |html
29 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
30 #. %8$s: subtitl.subfield|html
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
34 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
39 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
40 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield|html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
49 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s , %s %s"
51 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
52 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
53 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
54 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
55 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
57 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
58 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
59 #. %9$s: IF ( loop.last )
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
69 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
71 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Biểu ghi này không có bản tài "
76 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
77 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
78 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:679
80 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
81 msgstr "%s %s %sTài liệu đang chuyển từ "
84 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
85 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
86 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
89 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
90 msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thư thông báo khi có kỳ mới về. "
92 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
93 #. %2$s: - newline="\n" -
94 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
101 #. %10$s: - newline -
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
108 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
109 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
112 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
113 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
114 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
117 msgid "%s %s %s Item waiting at "
118 msgstr "%s %s %s Tài liệu đang chờ tại "
120 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
121 #. %2$s: LibraryNameTitle
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
126 msgid "%s %s %s Koha online %s "
127 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
129 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
130 #. %2$s: LibraryNameTitle
133 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
134 #. %6$s: RestrictedPageTitle
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
138 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
139 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s "
142 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
143 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
147 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
148 msgstr "%s %s %s Lưu ý: Cửa sổ này sẽ tự động đóng lại sau 5s %s "
152 #. %3$s: IF ( review.title )
153 #. %4$s: review.title
156 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
157 #. %8$s: subtitl.subfield |html
159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
161 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
162 msgstr "%s %s %s%s%sKhông có nhan đề%s %s %s%s "
165 #. %2$s: MY_TAG.term |html
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
169 msgid "%s %s (not approved) %s "
172 #. For the first occurrence,
174 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
178 msgid "%s %s End date: "
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
185 msgid "%s %s Item in transit to "
186 msgstr "%s %s Tài liệu đang chuyển tới "
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
193 msgid "%s %s No results found. %s "
194 msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s "
196 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
197 #. %2$s: IF branchcode
198 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
202 #. %7$s: IF branchcode
203 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
210 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
211 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
212 "library news. %s %s "
215 #. %1$s: - SWITCH index -
216 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
217 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
218 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
223 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
224 "%s Search also for related subjects %s "
226 "%s %s Tìm kiếm chủ đề hẹp hơn %s Tìm kiếm chủ đề rộng hơn %s Tìm kiếm chủ đề "
229 #. %1$s: SWITCH m.code
230 #. %2$s: CASE 'too_many'
231 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
232 #. %4$s: CASE 'already_exists'
233 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:112
240 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
241 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
242 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
243 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
244 "has been submitted. %s %s %s "
251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
254 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
256 msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s "
258 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
259 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
263 msgstr "%s %s , Tác giả: "
265 #. %1$s: i.title | html
267 #. %3$s: i.author | html
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
271 msgid "%s %s by %s %s "
272 msgstr "%s %s Tác giả: %s%s"
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
278 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
280 "%s %s Chúng tôi gửi tới bạn thông tin tài liệu được lưu trong giỏ tài liệu "
281 "của bạn trên thư viện điện tử."
286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
288 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
289 msgstr "%s %s Xin gửi tới bạn thông tin về tài liệu trong giá sách ảo: %s."
292 #. %2$s: CASE 'earlier'
293 #. %3$s: CASE 'later'
294 #. %4$s: CASE 'acronym'
295 #. %5$s: CASE 'musical'
296 #. %6$s: CASE 'broader'
297 #. %7$s: CASE 'narrower'
298 #. %8$s: CASE 'parent'
301 #. %11$s: type | html
304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
307 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
308 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
311 "%s %s(Đề mục trước đó) %s(Đề mục sau đó) %s(Từ viết tắt) %s(Tác phẩm âm "
312 "nhạc) %s(Đề mục rộng hơn) %s(Đề mục hẹp hơn) %s(Trực tiếp trong dữ liệu gốc) "
315 #. %1$s: SWITCH option
316 #. %2$s: CASE 'bibtex'
317 #. %3$s: CASE 'endnote'
318 #. %4$s: CASE 'marcxml'
319 #. %5$s: CASE 'marc8'
321 #. %7$s: CASE 'marcstd'
324 #. %10$s: CASE 'isbd'
326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
329 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
330 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
332 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
333 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
336 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
338 #. %3$s: CASE 'Pay00'
339 #. %4$s: CASE 'Pay01'
340 #. %5$s: CASE 'Pay02'
349 #. %14$s: CASE 'Rent'
358 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
360 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
361 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1)
363 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
364 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description
366 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
367 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:108
372 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
373 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
374 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
375 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
376 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
379 "%s %sĐã thanh toán, xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng tiền mặt qua SIP2), "
380 "xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng Visa qua SIP2), xin cám ơn! %sĐã thanh "
381 "toán (bằng thẻ tín dụng qua SIP2), xin cám ơn! %sLàm lại thẻ thư viện %sTiền "
382 "phạt %sPhí quản lý tài khoản %sPhụ phí %sMất tài liệu %sMiễn giảm %s%s %s "
385 #. %1$s: IF s.is_private
386 #. %2$s: IF s.is_shared
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
393 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
394 msgstr "%s%sCá nhân%sĐược chia sẻ%s%s "
397 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
402 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
403 msgstr "Có %s %s từ khóa%stừ khóa%s được tạo thành công."
405 #. %1$s: deleted_count
406 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
411 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
412 msgstr "Có %s%s từ khóa%stừ khóa%s đã bị xóa."
414 #. %1$s: IF loop.index == 0
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:36
419 msgid "%s %s and %s "
420 msgstr "%s %s và %s "
423 #. %2$s: biblio.biblionumber
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
426 msgid "%s (Record no. %s)"
427 msgstr "%s (Biểu ghi số %s)"
429 #. %1$s: IF ( related )
430 #. %2$s: FOREACH relate IN related
431 #. %3$s: relate.related_search
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
436 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
437 msgstr "%s (Tìm kiếm liên quan: %s %s %s ). %s "
439 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
440 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
441 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
442 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
443 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
446 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
447 msgstr "%s %s Tác giả: %s%s"
449 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
450 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
451 #. %3$s: IF ( canrenew )
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
454 msgid "%s Account frozen %s %s "
455 msgstr "%s Tài khoản bị khóa %s %s "
457 #. %1$s: IF review.your_comment
458 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
460 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
461 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
462 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
464 #. %8$s: review.borrtitle
465 #. %9$s: review.firstname
466 #. %10$s: review.surname
467 #. %11$s: CASE 'first'
468 #. %12$s: review.firstname
469 #. %13$s: CASE 'surname'
470 #. %14$s: review.surname
471 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
472 #. %16$s: review.firstname
473 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.')
474 #. %18$s: CASE 'username'
475 #. %19$s: review.userid
479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
482 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
484 msgstr "%s %s , Tác giả: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
486 #. %1$s: IF (sendmailError)
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
489 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
490 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
492 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
497 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
498 "resolve this problem. %s "
500 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
501 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
503 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
506 msgid "%s Automatic renewal "
507 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
509 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
512 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
513 msgstr "Không được phép gia hạn"
515 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
516 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
518 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
519 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
521 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
522 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
524 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
525 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
527 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
528 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
530 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
531 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:219
536 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
537 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
539 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s Bị mất (%s),%s "
540 "%s Bị hỏng (%s),%s %s Đang đặt mua (%s),%s %s Đang vận chuyển (%s),%s "
542 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
543 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
545 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
546 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
548 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
549 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
550 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
553 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
554 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
556 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
557 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
559 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
560 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
562 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
563 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:403
568 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
569 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
571 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s%s Mất (%s),%s%s "
572 "%s Hư hỏng (%s),%s %s Đang đặt hàng (%s),%s %s Được đặt mượn (%s),%s %s Đang "
573 "vận chuyển (%s),%s "
577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
579 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
582 #. %1$s: IF (errcode==1)
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
588 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
589 "you cannot add items to this list. %s "
591 "%s Bạn không thể tạo giá sách ảo mới. Hãy kiểm tra lại tên giá sách ảo của "
592 "bạn. %s Xin lỗi! Bạn không thể thêm tài liệu vào giá sách ảo này. %s "
594 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
597 msgid "%s Did you mean: "
598 msgstr "%s Bạn muốn tìm: "
600 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
603 msgid "%s Internet user critics"
604 msgstr "%s Đánh giá của người dùng"
606 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
610 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
611 msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thư viện."
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:674
616 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
617 msgstr "%s Tài liệu chờ nhận tại "
619 #. %1$s: issues_count
620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
622 msgid "%s Item(s) checked out"
623 msgstr "Hiện tại có %s tài liệu được ghi mượn cho bạn đọc"
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
629 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
632 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
633 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
637 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
638 msgstr "Không được phép gia hạn"
640 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
641 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
644 msgid "%s No renewal before %s "
645 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
647 #. %1$s: IF ( searchdesc )
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:43
651 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
653 "%s Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn trong thư viện %s . "
656 #. %2$s: END # / IF results
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
659 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
660 msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s "
662 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
665 msgid "%s Not allowed"
666 msgstr "Không cho phép"
668 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
671 msgid "%s Not renewable "
672 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
674 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
675 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
678 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
679 msgstr "Không được phép gia hạn"
681 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
686 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
687 msgstr "%s Được đặt mượn %s Không thể gia hạn %s "
689 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
691 #. %3$s: IF password_too_short
692 #. %4$s: minPasswordLength
694 #. %6$s: IF password_too_weak
696 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
698 #. %10$s: IF ( WrongPass )
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
703 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
704 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
705 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
706 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
707 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
708 "password for you. %s "
710 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
711 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
712 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
713 "re-set your password for you. %s "
715 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
716 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
717 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
718 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:850
722 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
725 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
728 msgid "%s Professional critics"
729 msgstr "%s Đánh giá chuyên môn"
731 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
733 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:100
740 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
742 msgstr "%s Đề xuất mua %s %s Đề xuất mua của bạn %s Đề xuất mua %s %s "
744 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
747 msgid "%s Quotations"
748 msgstr "%s Trích dẫn"
750 #. For the first occurrence,
751 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
752 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
754 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:48
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:104
759 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
762 #. %1$s: LibraryName |html
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
768 #. %1$s: LibraryName |html
769 #. %2$s: IF ( query_desc )
770 #. %3$s: query_desc |html
772 #. %5$s: IF ( limit_desc )
773 #. %6$s: limit_desc |html
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
777 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
778 msgstr "%s Tìm kiếm %scho '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:87
783 msgid "%s Self check-in"
784 msgstr "Hệ thống mượn trả tự động %s"
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
789 msgid "%s Self checkout system"
790 msgstr "Hệ thống mượn trả tự động %s"
792 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
797 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
798 msgstr "%s Từ khóa của các bạn đọc khác %s Từ khóa để hiển thị %s: "
800 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
803 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
806 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
807 #. %2$s: ELSIF password_too_short
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
810 msgid "%s The passwords do not match. %s "
811 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
813 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
814 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
815 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
816 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
817 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
818 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
819 #. %7$s: DEBT | $Price
820 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
821 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
822 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
823 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
824 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
825 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
826 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
827 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
828 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
833 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
834 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
835 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
836 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
837 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
838 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
839 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
840 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
841 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
846 #. %3$s: FOREACH role IN content
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
849 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
850 msgstr "%s Không tìm thấy đơn hàng phù hợp với tìm kiếm của bạn. %s "
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
856 msgid "%s This record has no items. %s "
857 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu đính kèm. %s "
861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
864 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
865 msgstr "%s Bạn chưa kích hoạt tính năng ảnh bìa của hệ thống. %s "
867 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
870 msgid "%s Video extracts"
871 msgstr "%s Trích đoạn phim"
873 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
876 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
879 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
880 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
881 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
883 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
884 #. %12$s: itemLoo.reservedate
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
890 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
893 "%s Đang chờ %s Được đặt mượn %s cho bạn đọc %s tại %s dự kiến tại %s %s từ "
894 "ngày %s %s %s %s %s %s %s. "
896 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
901 msgid "%s Yes %s No %s "
902 msgstr "%s Có %s Không %s "
904 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
905 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
910 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
917 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
918 msgstr "%s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s "
920 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
924 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
925 msgstr "%s Hiện tại chưa có thông tin lưu thông của bạn đọc. %s "
927 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
928 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
930 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
935 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
936 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
945 #. For the first occurrence,
946 #. %1$s: IF ( review.author )
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:330
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
952 msgstr "%s , Tác giả: "
954 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
955 #. %2$s: MY_TAG.author
957 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
960 msgid "%s by %s %s %s "
961 msgstr "%s_Tác giả: %s%s "
963 #. %1$s: LoginBranchname
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
967 msgstr "Bản tài liệu"
969 #. For the first occurrence,
970 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:643
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
974 msgid "%s items are on order."
977 #. %1$s: hits_to_paginate
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
981 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
984 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
985 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
986 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
987 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
992 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
993 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
999 #. %5$s: BLOCK language
1000 #. %6$s: SWITCH lang
1001 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1002 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1003 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1004 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1005 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1013 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1015 "%s%s %s %s %s %s %sTiếng Anh %sTiếng Pháp %sTiếng Ý %sTiếng Đức %sTiếng Tây "
1016 "Ban Nha %s%s %s %s "
1018 #. %1$s: FILTER trim
1019 #. %2$s: SWITCH type
1020 #. %3$s: CASE 'earlier'
1021 #. %4$s: CASE 'later'
1022 #. %5$s: CASE 'acronym'
1023 #. %6$s: CASE 'musical'
1024 #. %7$s: CASE 'broader'
1025 #. %8$s: CASE 'narrower'
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1033 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1034 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1036 "%s%s %sĐề mục trước đó %sĐề mục sau đó %sTừ viết tắt %sTác phẩm âm nhạc %sĐề "
1037 "mục rộng hơn %sĐề mục hẹp hơn %s%s %s%s"
1039 #. %1$s: IF contents.count
1040 #. %2$s: contents.count
1041 #. %3$s: IF contents.count == 1
1046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
1048 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1050 "%sHiện có %s %stài liệu trong giá sách ảo%stài liệu trong giá sách ảo%s%sGiá "
1051 "sách ảo không có tài liệu%s"
1053 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1054 #. %2$s: LibraryNameTitle
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1060 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1064 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1065 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1066 #. %3$s: LibraryNameTitle
1069 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1070 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1074 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1075 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1077 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1078 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1079 #. %3$s: LibraryNameTitle
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1087 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1089 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s › Thiết lập thông báo của "
1092 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1093 #. %2$s: LibraryNameTitle
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:22
1098 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1099 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Mượn trả tự động "
1101 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1102 #. %2$s: LibraryNameTitle
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
1107 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1108 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Mượn trả tự động "
1110 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1111 #. %2$s: LibraryNameTitle
1114 #. %5$s: borrowernumber
1115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
1117 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1118 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
1120 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1121 #. %2$s: LibraryNameTitle
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
1126 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1127 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
1129 #. For the first occurrence,
1130 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1131 #. %2$s: LibraryNameTitle
1134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1140 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1141 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s %s %s "
1143 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1144 #. %2$s: LibraryNameTitle
1147 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1148 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1149 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1150 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1151 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1152 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1153 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1154 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1155 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1156 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1157 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1158 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1164 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1165 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1166 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1167 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1168 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1169 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1171 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
1172 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1173 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1174 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1175 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1176 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1177 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1179 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1180 #. %2$s: LibraryNameTitle
1183 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1189 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1192 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Đăng nhập %s Tính năng đăng nhập vào "
1193 "OPAC không được kích hoạt %s %s %s%s "
1195 #. For the first occurrence,
1196 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1197 #. %2$s: LibraryNameTitle
1200 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1201 #. %6$s: IF ( query_desc )
1202 #. %7$s: query_desc | html
1204 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1205 #. %10$s: limit_desc | html
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:7
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:4
1213 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1214 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1217 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s "
1218 "với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s %s %s"
1221 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1222 #. %2$s: LibraryNameTitle
1225 #. %5$s: IF ( total )
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1231 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1233 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1235 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1236 #. %2$s: LibraryNameTitle
1239 #. %5$s: IF op == 'view'
1240 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:9
1245 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1247 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sNội dung của giá sách ảo %s%sGiá "
1248 "sách ảo của bạn%s%s %s%s "
1250 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1251 #. %2$s: LibraryNameTitle
1254 #. %5$s: IF ( op_add )
1256 #. %7$s: IF ( op_else )
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1261 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1262 "%sPurchase Suggestions%s"
1264 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sTạo đề xuất mua%s %sĐề xuất mua%s %s "
1267 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1268 #. %2$s: LibraryNameTitle
1271 #. %5$s: IF ( typeissue )
1272 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1277 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1278 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1280 "%s %s%s%s%sKoha online%s › %sĐăng ký thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký "
1281 "thông báo ÂPĐK %s %s %s%s "
1283 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1284 #. %2$s: LibraryNameTitle
1287 #. %5$s: IF action == 'edit'
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:11
1293 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1294 "%sRegister a new account%s"
1296 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › %sCập nhật thông tin tài khoản"
1297 "%sĐăng ký tài khoản thư viện%s %s %s%s "
1299 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1300 #. %2$s: LibraryNameTitle
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1305 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1307 "%s %s%s%sKoha online%s › Thêm tài liệu vào giá sách ảo của bạn %s %s"
1310 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1311 #. %2$s: LibraryNameTitle
1314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:5
1316 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1317 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm nâng cao %s %s%s "
1319 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1320 #. %2$s: LibraryNameTitle
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1325 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1326 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Lỗi %s %s%s "
1328 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1329 #. %2$s: LibraryNameTitle
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1334 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1335 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1337 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1338 #. %2$s: LibraryNameTitle
1341 #. %5$s: summary.mainentry
1342 #. %6$s: IF authtypetext
1343 #. %7$s: authtypetext
1345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:5
1348 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1350 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát › %s"
1351 "%s (%s)%s %s %s%s "
1353 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1354 #. %2$s: LibraryNameTitle
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1359 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1360 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Liệt kê kiểu phân cấp %s %s%s "
1362 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1363 #. %2$s: LibraryNameTitle
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:4
1368 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1369 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Đổi mật khẩu %s %s%s "
1371 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1372 #. %2$s: LibraryNameTitle
1375 #. %5$s: title |html
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1378 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1379 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s › Bình luận trên %s "
1381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1382 #. %2$s: LibraryNameTitle
1385 #. %5$s: course.course_name
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:8
1388 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1390 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › CSDL khóa học %s %s %s%s "
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:6
1398 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1399 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Khóa học %s %s%s "
1401 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %2$s: LibraryNameTitle
1405 #. %5$s: title |html
1406 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1407 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1409 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:30
1413 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1414 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
1416 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1417 #. %2$s: LibraryNameTitle
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1422 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1423 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
1425 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1426 #. %2$s: LibraryNameTitle
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1431 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1432 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
1434 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1435 #. %2$s: LibraryNameTitle
1438 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1441 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1442 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
1444 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1445 #. %2$s: LibraryNameTitle
1448 #. %5$s: authtypetext
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:5
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1452 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s "
1454 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1455 #. %2$s: LibraryNameTitle
1458 #. %5$s: bibliotitle
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1461 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1462 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị đầy đủ ÂPĐK %s %s %s "
1464 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1465 #. %2$s: LibraryNameTitle
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1470 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1471 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị ISBD %s %s%s "
1473 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1474 #. %2$s: LibraryNameTitle
1477 #. %5$s: biblio.title |html
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1480 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1481 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
1483 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1484 #. %2$s: LibraryNameTitle
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1489 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1490 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Thông tin ấn phẩm định kỳ %s %s%s "
1492 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1493 #. %2$s: LibraryNameTitle
1496 #. %5$s: biblio.biblionumber
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1501 "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị MARC của biểu ghi số %s %s %s%s "
1503 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1504 #. %2$s: LibraryNameTitle
1507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1509 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1510 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s "
1512 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1513 #. %2$s: LibraryNameTitle
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:4
1519 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1520 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm OverDrive cho '%s' %s %s "
1522 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1523 #. %2$s: LibraryNameTitle
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1528 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1529 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Đặt mượn tài liệu %s %s%s "
1531 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1532 #. %2$s: LibraryNameTitle
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1537 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1539 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Xác nhận đăng ký tài khoản %s %s%s "
1541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1542 #. %2$s: LibraryNameTitle
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1547 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1548 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Bình luận mới nhất %s %s%s "
1550 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1551 #. %2$s: LibraryNameTitle
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1556 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1557 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1560 #. %2$s: LibraryNameTitle
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1565 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1567 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giỏ tài liệu tới thư điện tử %s %s%s "
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1575 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1577 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giá sách ảo tới thư điện tử %s %s%s "
1579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1580 #. %2$s: LibraryNameTitle
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1585 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1586 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Chia sẻ giá sách ảo %s %s%s "
1588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1589 #. %2$s: LibraryNameTitle
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1594 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1595 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Mây chủ đề %s %s%s "
1597 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1598 #. %2$s: LibraryNameTitle
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1603 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1604 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
1606 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1607 #. %2$s: LibraryNameTitle
1610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1612 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1614 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Cập nhật tài khoản thành công. %s %s%s "
1616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1617 #. %2$s: LibraryNameTitle
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:7
1622 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1623 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1625 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1626 #. %2$s: LibraryNameTitle
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1631 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1632 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử ghi mượn %s %s "
1634 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1635 #. %2$s: LibraryNameTitle
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:9
1640 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1641 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tiền phạt của bạn %s %s%s "
1643 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1644 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:5
1649 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1651 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Thông tin chung của bạn đọc %s %s%s "
1653 #. For the first occurrence,
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:12
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1663 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Thông tin chung của bạn đọc %s %s%s "
1665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1666 #. %2$s: LibraryNameTitle
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1672 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Quản lý chính sách cá nhân %s %s%s "
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:5
1680 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1681 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1683 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1684 #. %2$s: LibraryNameTitle
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1691 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
1693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1694 #. %2$s: LibraryNameTitle
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:5
1699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1700 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
1702 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1703 #. %2$s: OPACBaseURL
1704 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1706 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1707 #. %6$s: OPACBaseURL
1708 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1710 #. %9$s: OPACBaseURL
1711 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1717 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1718 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1721 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1722 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1725 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1726 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1731 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1732 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1734 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1735 #. %2$s: bibitemloo.author
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
1739 msgid "%s, by %s%s "
1740 msgstr "%s, Tác giả: %s%s "
1742 #. For the first occurrence,
1743 #. %1$s: OPACBaseURL
1744 #. %2$s: i.biblionumber
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1749 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1750 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1752 #. %1$s: OPACBaseURL
1753 #. %2$s: review.biblionumber
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1756 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1757 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1759 #. %1$s: OPACBaseURL
1760 #. %2$s: review.biblionumber
1761 #. %3$s: review.reviewid
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:30
1764 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1765 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1767 #. %1$s: OPACBaseURL
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1770 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1771 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1773 #. %1$s: OPACBaseURL
1774 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1777 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1778 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1780 #. %1$s: OPACBaseURL
1781 #. %2$s: query_cgi |html
1782 #. %3$s: limit_cgi |html
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1785 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1786 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1788 #. %1$s: OPACBaseURL
1789 #. %2$s: query_cgi |html
1790 #. %3$s: limit_cgi |html
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1793 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1794 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1796 #. %1$s: OPACBaseURL
1797 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1800 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1801 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1803 #. %1$s: OPACBaseURL
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1806 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1807 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1813 msgid "%s0 biblios%s "
1814 msgstr "%s biểu ghi"
1816 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1817 #. %2$s: starting_homebranch
1819 #. %4$s: IF ( starting_location )
1820 #. %5$s: starting_location
1822 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1823 #. %8$s: starting_ccode
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1828 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1830 msgstr "%sThư viện: %s %s %s, Kho tài liệu: %s%s %s, Mã bộ sưu tập: %s%s "
1832 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1837 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1838 msgstr "%sBộ sưu tập%sKiểu tài liệu%s"
1840 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1842 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1844 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1846 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1848 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1850 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1852 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1854 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1856 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1858 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1860 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1862 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1867 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1868 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1869 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1871 "%sDự kiến%s %sĐã về%s %sChậm%s %sThiếu%s %sKhông sẵn sàng%s %sXóa%s %sĐã "
1872 "khiếu nại%s %sNgừng phát hành%s "
1874 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1875 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1876 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1877 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1878 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1879 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1885 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1886 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1888 "%sTài liệu quá hạn %sThông báo nâng cao %sSự kiện tiếp theo %sĐặt mượn được "
1889 "đáp ứng %sTài liệu ghi trả %sTài liệu ghi mượn %sKhông rõ %s"
1891 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1892 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1893 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1898 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1899 msgstr "%sKiểu tài liệu %sBộ sưu tập %sKho tài liệu %sThông số khác %s "
1901 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1902 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1903 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1904 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1905 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1906 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1908 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1910 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1911 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
1916 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1917 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1920 "%sChờ duyệt %sĐã kiểm tra %sĐược chấp nhận %sĐã đặt hàng %sBị từ chối %sTài "
1921 "liệu sẵn sàng %s %s %s %s(%s)%s "
1923 #. %1$s: IF ( typeissue )
1924 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1929 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1931 msgstr "%sĐăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s"
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
1937 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:279
1944 msgid "%sThis record has no items.%s "
1945 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu.%s "
1947 #. For the first occurrence,
1948 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1954 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1957 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1962 msgid "%sYes%sNo%s "
1963 msgstr "%sCó%sKhông%s "
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1970 msgstr "%sgiá sách ảo:%s"
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
1975 msgid "« Previous"
1976 msgstr "« Trang trước"
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1981 msgid "<< Previous"
1982 msgstr "<< Trang trước"
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
1987 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1988 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1990 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1991 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
1996 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1997 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1999 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2000 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2005 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2006 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2007 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2008 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2009 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2010 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2011 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2012 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2013 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2014 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2015 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2016 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2017 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2018 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2019 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2020 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2021 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2022 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2023 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2024 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2025 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2026 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2027 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2028 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2029 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2030 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2031 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2032 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2033 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2034 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2035 "notforloan>0</notforloan> <"
2036 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2037 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2038 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2039 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2040 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2041 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2042 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2043 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2044 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2045 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2046 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2047 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2048 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2049 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2050 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2051 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2052 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2053 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2054 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2055 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2056 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2057 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2058 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2059 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2060 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2061 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2062 "notforloan>0</notforloan> <"
2063 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2064 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2065 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2066 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2067 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2068 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2069 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2070 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2071 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2072 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2073 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2075 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2076 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2077 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2078 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2079 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2080 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2081 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2082 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2083 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2084 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2085 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2086 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2087 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2088 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2089 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2090 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2091 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2092 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2093 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2094 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2095 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2096 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2097 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2098 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2099 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2100 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2101 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2102 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2103 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2104 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2105 "notforloan>0</notforloan> <"
2106 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2107 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2108 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2109 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2110 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2111 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2112 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2113 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2114 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2115 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2116 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2117 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2118 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2119 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2120 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2121 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2122 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2123 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2124 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2125 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2126 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2127 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2128 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2129 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2130 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2131 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2132 "notforloan>0</notforloan> <"
2133 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2134 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2135 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2136 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2137 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2138 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2139 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2140 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2141 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2142 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2143 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
2148 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2149 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2150 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2151 "GetPatronStatus>"
2153 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2154 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2155 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2156 "GetPatronStatus>"
2158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2161 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2162 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2163 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2164 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2165 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2166 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2167 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2168 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2169 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2170 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2171 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2172 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2173 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2174 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2175 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2176 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2177 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2178 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2179 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2180 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2181 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2182 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2183 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2184 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2185 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2186 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2187 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2188 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2189 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2190 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2191 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2192 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2193 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2194 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2195 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2196 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2197 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2198 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2199 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2200 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2201 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2202 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2203 "notforloan>0</notforloan> <"
2204 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2205 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2206 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2207 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2208 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2209 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2210 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2211 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2212 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2213 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2214 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2215 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2216 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2217 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2218 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2219 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2220 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2221 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2222 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2223 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2224 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2225 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2226 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2227 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2228 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2229 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2230 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2231 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2232 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2233 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2234 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2235 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2236 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2237 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2238 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2239 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2240 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2241 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2242 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2243 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2244 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2245 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2246 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2247 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2248 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2249 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2250 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2251 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2252 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2253 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2254 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2255 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2256 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2257 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2258 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2259 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2260 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2261 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2262 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2263 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2264 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2265 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2266 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2267 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2269 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2270 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2271 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2272 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2273 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2274 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2275 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2276 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2277 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2278 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2279 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2280 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2281 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2282 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2283 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2284 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2285 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2286 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2287 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2288 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2289 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2290 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2291 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2292 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2293 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2294 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2295 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2296 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2297 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2298 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2299 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2300 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2301 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2302 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2303 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2304 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2305 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2306 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2307 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2308 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2309 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2310 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2311 "notforloan>0</notforloan> <"
2312 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2313 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2314 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2315 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2316 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2317 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2318 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2319 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2320 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2321 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2322 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2323 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2324 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2325 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2326 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2327 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2328 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2329 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2330 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2331 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2332 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2333 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2334 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2335 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2336 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2337 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2338 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2339 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2340 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2341 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2342 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2343 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2344 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2345 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2346 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2347 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2348 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2349 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2350 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2351 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2352 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2353 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2354 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2355 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2356 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2357 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2358 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2359 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2360 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2361 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2362 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2363 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2364 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2365 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2366 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2367 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2368 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2369 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2370 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2371 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2372 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2373 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2374 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2375 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
2380 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2381 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2382 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2384 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2385 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2386 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
2392 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2393 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2394 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2395 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2397 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2398 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2399 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2400 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2405 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2406 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2408 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2409 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
2414 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2415 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2416 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2418 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2419 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2420 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2425 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2426 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2427 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2428 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2429 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2430 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2431 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2432 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2433 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2434 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2435 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2436 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2437 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2438 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2439 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2440 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2441 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2442 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2443 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2444 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2445 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2446 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2448 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2449 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2450 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2451 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2452 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2453 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2454 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2455 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2456 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2457 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2458 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2459 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2460 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2461 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2462 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2463 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2464 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2465 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2466 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2467 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2468 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2469 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2474 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2475 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2476 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2477 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2478 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2479 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2480 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2481 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2482 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2483 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2484 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2485 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2486 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2487 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2488 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2489 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2490 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2491 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2493 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2494 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2495 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2496 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2497 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2498 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2499 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2500 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2501 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2502 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2503 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2504 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2505 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2506 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2507 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2508 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2509 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2510 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2512 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2513 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:424
2516 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2517 msgstr " %s / 5 (trong %s đánh giá)"
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2521 msgid " Author phrase"
2522 msgstr " Cụm từ tác giả"
2524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2526 msgid " Conference name"
2527 msgstr " Tên hội nghị"
2529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2531 msgid " Conference name phrase"
2532 msgstr " Cụm từ tên hội nghị"
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2536 msgid " Corporate name"
2537 msgstr " Tên tổ chức"
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2541 msgid " ISBN"
2542 msgstr " Số ISBN"
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2546 msgid " ISSN"
2547 msgstr " Số ISSN"
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2551 msgid " Personal name"
2552 msgstr " Cá nhân"
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2556 msgid " Personal name phrase"
2557 msgstr " Cụm từ tên cá nhân"
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2561 msgid " Subject and broader terms"
2562 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ rộng hơn"
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2566 msgid " Subject and narrower terms"
2567 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ hẹp hơn"
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2571 msgid " Subject and related terms"
2572 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ liên quan"
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2576 msgid " Subject phrase"
2577 msgstr " Cụm từ chủ đề"
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
2581 msgid " Title phrase"
2582 msgstr " Cụm từ nhan đề"
2584 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:492
2587 msgid " (%s votes)"
2588 msgstr " (%s phiếu)"
2590 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2593 msgid "(%s biblios)"
2594 msgstr "(%s biểu ghi)"
2596 #. For the first occurrence,
2597 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2598 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:303
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2606 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2607 msgstr "(%s còn %s lần)"
2609 #. For the first occurrence,
2610 #. %1$s: overdues_count
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
2617 msgstr "(Có %s tài liệu quá hạn)"
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2621 msgid "(123) 456-7890"
2624 #. For the first occurrence,
2626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:8
2633 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2635 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
2639 msgid "(Checked out)"
2640 msgstr "(Được ghi mượn)"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:12
2645 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2652 msgid "(Not supported by Koha)"
2653 msgstr "(Không được hỗ trợ bởi Koha)"
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2660 msgid "(Not supported yet)"
2661 msgstr "(Không được hỗ trợ)"
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2683 msgid "(Optional, default 0)"
2684 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 0)"
2686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2688 msgid "(Optional, default 1)"
2689 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 1)"
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:124
2695 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2698 "Nếu bạn cập nhật thông tin trực tuyến, việc khôi phục tài khoản cho bạn có "
2699 "thể mất nhiều thời gian hơn)."
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:14
2730 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:10
2736 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:16
2743 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2752 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2753 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2757 msgid "(Use OPAC instead)"
2758 msgstr "(Use OPAC instead)"
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2763 msgid "(Use SRU instead)"
2764 msgstr "(Use SRU instead)"
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2772 msgstr "(Hoàn thành)"
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
2776 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2777 msgstr "(Lọc từ _MAX_)"
2779 #. For the first occurrence,
2780 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:352
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
2784 msgid "(modified on %s)"
2785 msgstr "(được chỉnh sửa ngày %s)"
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
2790 msgstr "(Được đặt mượn)"
2792 #. %1$s: ar.item.barcode
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2802 msgstr "Quá hạn (%s)"
2804 #. For the first occurrence,
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
2809 msgid "(priority %s)"
2810 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
2812 #. %1$s: koha_new.newdate
2813 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:67
2816 msgid "(published on %s%s by "
2817 msgstr "(Ngày xuất bản: %s)"
2819 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2820 #. %2$s: relate.related_search
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2824 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2825 msgstr "(Tìm kiếm liên quan: %s%s%s)"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:71
2839 msgid "-- Choose --"
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2845 msgid "-- Choose format --"
2846 msgstr "-- Chọn định dạng --"
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
2851 msgstr "-- Không -- "
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2855 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2856 msgstr ". Khi bạn đã xác nhận xóa thì không thể khôi phục lại thông tin!"
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
2860 msgid ". Please contact the library for more information."
2861 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
2868 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2869 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:641
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
2895 msgid "1 item is on order."
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2901 msgstr "10 tài liệu"
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2906 msgstr "100 tài liệu"
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2917 msgstr "15 tài liệu"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2922 msgstr "20 tài liệu"
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2933 msgstr "30 tài liệu"
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2938 msgstr "40 tài liệu"
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2943 msgstr "50 tài liệu"
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2960 msgid ": %sa list:%s"
2961 msgstr ": %sgiá sách ảo:%s"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2966 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2967 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2972 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2973 msgstr "Thư yêu cầu xác nhận đã được gửi đến hòm thư "
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
2977 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2980 #. %1$s: message_value
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
2984 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
2989 msgid "A specific item"
2990 msgstr "Đặt mượn bản tài liệu cụ thể"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
2994 msgid "About the author"
2995 msgstr "Thông tin tác giả"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
2999 msgid "Abstracts/summaries"
3000 msgstr "Tóm tắt / Tổng quát"
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:91
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3006 msgid "Access denied"
3007 msgstr "Xác định truy cập"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
3013 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3014 "Please contact the library. "
3015 msgstr "Trong cơ sở dữ liệu, chúng tôi không có %s"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3019 msgid "Acquired in the last:"
3020 msgstr "Thời gian bổ sung:"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3025 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3026 msgstr "Ngày bổ sung: Mới nhất - Cũ nhất"
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3031 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3032 msgstr "Ngày bổ sung: Cũ nhất - Mới nhất"
3034 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:143
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3047 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3050 msgid "Add %s items to %s"
3051 msgstr "Thêm %s tài liệu vào giá sách ảo %s"
3053 #. A name=ButtonPlus
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
3055 msgid "Add another field"
3056 msgstr "Thêm trường tìm kiếm"
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3062 msgstr "Thêm từ khóa"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
3067 msgstr "Thêm từ khóa"
3069 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3073 msgstr "Thêm tài liệu vào giá sách ảo %s"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3077 msgid "Add to a list"
3078 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3082 msgid "Add to a new list:"
3083 msgstr "Thêm vào giá sách ảo mới:"
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
3088 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3092 msgid "Add to list:"
3093 msgstr "Thêm vào giá sách ảo:"
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3099 msgid "Add to your cart"
3100 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3106 msgstr "Thêm vào..."
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3112 msgstr "Thêm tài liệu vào giá sách ảo %s"
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
3116 msgid "Additional authors:"
3117 msgstr "Đồng tác giả:"
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3121 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3122 msgstr "Các kiểu nội dung tài liệu/ chất liệu in"
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
3126 msgid "Additional information"
3127 msgstr "Thông tin liên hệ"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:401
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:403
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:576
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:578
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:729
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:731
3137 msgstr "%s Địa chỉ 2:"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
3147 msgstr "%s Địa chỉ :"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:15
3162 msgid "Advanced search"
3163 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3175 msgstr "Tất cả từ khóa"
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3179 msgid "All collections"
3180 msgstr "Tất cả bộ sưu tập"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3184 msgid "All item types"
3185 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:223
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
3191 msgid "All libraries"
3192 msgstr "Tất cả thư viện"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3196 msgid "Allow changes to contents from: "
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:107
3202 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3208 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3211 "Lưu ý rằng bạn phải trả lại tất cả tài liệu mượn thư viện trước khi thẻ thư "
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:557
3216 msgid "Alternate address"
3217 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
3221 msgid "Alternate address information: "
3222 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:684
3226 msgid "Alternate contact"
3227 msgstr "Thông tin liên hệ thay thế"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
3238 msgid "Amount outstanding"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
3243 msgid "Amount to pay: "
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
3249 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3250 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:104
3254 msgid "An error occurred when creating this list."
3255 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:106
3259 msgid "An error occurred when deleting this list."
3260 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:102
3264 msgid "An error occurred when updating this list."
3265 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3269 msgid "An error occurred while processing your request."
3270 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3275 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3277 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3281 msgid "An invitation to share list "
3282 msgstr "Lời mời chia sẻ giá sách ảo "
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3291 msgid "Any audience"
3292 msgstr "Tất cả bạn đọc"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
3297 msgstr "Tất cả nội dung"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3302 msgstr "Tất cả định dạng"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3307 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
3311 msgid "Any item type"
3312 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
3317 msgstr "Cụm từ bất kỳ"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3322 msgstr "Từ khóa bất kỳ"
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
3332 msgid "Anyone seeing this list"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3348 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3349 msgstr "Bạn chắc chắn muốn hủy bỏ đặt mượn này?"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3353 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3354 msgstr "Bạn chắc chắn muốn hủy bỏ đặt mượn này?"
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
3359 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3360 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3365 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3366 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3370 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3371 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3375 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3376 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3380 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3381 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giỏ tài liệu của bạn?"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
3385 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3386 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ các tài liệu đã chọn?"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3390 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3391 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ những tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3396 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3397 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
3402 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3403 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3408 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3409 msgstr "Bạn chắc chắn muốn khôi phục lại các yêu cầu đặt mượn đã bị tạm dừng?"
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
3414 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3415 msgstr "Bạn chắc chắn muốn dừng tất cả các yêu cầu đặt mượn?"
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
3424 msgid "Article requests "
3427 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
3430 msgid "Article requests (%s)"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3435 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3437 "Là chủ sở hữu giá sách ảo, bạn không thể chấp nhập lời mời chia sẻ giá sách "
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:238
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3448 msgid "Ask for a discharge"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
3454 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:242
3460 msgid "At least one item is available at this library"
3463 #. For the first occurrence,
3464 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:796
3468 msgid "At library: %s"
3469 msgstr "Tại thư viện: %s"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
3478 msgid "Audiovisual profile:"
3479 msgstr "Tài liệu âm thanh:"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
3495 msgid "AuthenticatePatron"
3496 msgstr "AuthenticatePatron"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3501 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3504 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:114
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:212
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3528 msgid "Author (A-Z)"
3529 msgstr "Tác giả (A-Z)"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3534 msgid "Author (Z-A)"
3535 msgstr "Tác giả (Z-A)"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:770
3539 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3540 msgstr "Ghi chú tác giả của Syndetics"
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
3547 #. For the first occurrence,
3548 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3549 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3551 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3552 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3554 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3555 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3556 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3557 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3559 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3566 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3567 msgstr "Tác giả: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
3579 msgstr "Biểu ghi nhất quán"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
3588 msgid "Authority search"
3589 msgstr "Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát"
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3593 msgid "Authority search results"
3594 msgstr "Kết quả tìm kiếm biểu ghi nhất quán"
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3598 msgid "Authority type: "
3599 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát: "
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3603 msgid "Authorized headings"
3604 msgstr "Đề mục kiểm soát"
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3613 msgid "Availability"
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:369
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
3619 msgid "Availability:"
3622 #. %1$s: IF restrictedopac
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3625 msgid "Available %s"
3626 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3630 msgid "Available issues"
3631 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
3636 msgstr "Giải thưởng:"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3651 msgid "Back to lists"
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3656 msgid "Back to results"
3657 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
3661 msgid "Back to the results search list"
3662 msgstr "Quay lại kết quả tìm kiếm"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:107
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:149
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:187
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:419
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3675 msgstr "Đăng ký cá biệt"
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:271
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3681 msgstr "Đăng ký cá biệt:"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3687 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3699 msgid "Biblio records"
3700 msgstr "Biểu ghi liên quan"
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3704 msgid "Bibliographies"
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3710 msgstr "Hồi ký, tiểu sử"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3719 msgid "Blocked record"
3720 msgstr "Biểu ghi bị khóa"
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
3724 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3725 msgstr "Đánh giá của nhà phê bình ( XXX )"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
3734 msgid "Brief display"
3735 msgstr "Hiển thị tóm tắt"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3740 msgid "Brief history"
3741 msgstr "Lịch sử tóm tắt"
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3745 msgid "Broader Term"
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3750 msgid "Browse by hierarchy"
3751 msgstr "Tìm kiếm phân cấp"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3755 msgid "Browse our catalog"
3756 msgstr "Liệt kê kiểu phân cấp"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
3761 msgid "Browse results"
3762 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3767 msgid "Browse shelf"
3768 msgstr "Xem kệ sách"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:111
3774 msgstr "Đăng nhập CAS"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3779 msgstr "CD âm thanh"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
3784 msgstr "CD phần mềm"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3788 msgid "CGI debug is on."
3789 msgstr "CGI đang hoạt động."
3791 #. For the first occurrence,
3792 #. %1$s: csv_profile.profile |html
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3802 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
3811 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:276
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3817 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3835 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3840 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3841 msgstr "Ký hiệu phân loại (0-9 tới A-Z)"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3846 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3847 msgstr "Ký hiệu phân loại (Z-A tới 9-0)"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
3851 msgid "Call number:"
3852 msgstr "Ký hiệu phân loại:"
3854 #. %1$s: subscription.callnumber
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
3857 msgid "Call number: %s"
3858 msgstr "Ký hiệu phân loại: %s"
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:208
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:161
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:729
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:868
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:136
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3898 msgid "Cancel email notification"
3899 msgstr "Hủy nhận thông báo"
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3903 msgid "Cancel email notification "
3904 msgstr "Hủy nhận thông báo "
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3908 msgid "Cancel enrollment "
3909 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
3914 msgid "Cancel rating"
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:867
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3931 msgid "CancelRecall "
3932 msgstr "CancelRecall "
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3936 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3937 msgstr "Cancels an active hold request for the patron."
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:352
3941 msgid "Cannot be put on hold"
3942 msgstr "Không thể đặt mượn"
3944 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
3947 msgid "Card number can be up to %s characters."
3948 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
3950 #. %1$s: minlength_cardnumber
3951 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
3954 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3955 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
3957 #. %1$s: minlength_cardnumber
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
3960 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3961 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3965 msgid "Card number:"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
3973 msgstr "Giỏ tài liệu"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
3977 msgid "Cassette recording"
3978 msgstr "Băng Cassette"
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:588
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:15
3999 msgid "Change your password"
4000 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:27
4004 msgid "Change your password "
4005 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập "
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:795
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:158
4021 msgstr "Ghi trả tài liệu"
4023 #. INPUT type=submit name=confirm
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:275
4025 msgid "Check in item"
4026 msgstr "Ghi trả tài liệu"
4028 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
4032 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4033 msgstr "Ghi mượn %s, ghi trả %s hoặc gia hạn tài liệu: "
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4037 msgid "Check-in date:"
4038 msgstr "Ngày ghi trả:"
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:112
4043 msgstr "Được ghi mượn"
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:152
4049 msgstr "Được ghi mượn"
4051 #. %1$s: issues_count
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
4054 msgid "Checked out (%s)"
4055 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
4059 msgid "Checked out on"
4060 msgstr "Được ghi mượn"
4062 #. %1$s: item.firstname
4063 #. %2$s: item.surname
4064 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4065 #. %4$s: item.cardnumber
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4069 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4070 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
4080 msgid "Checkout history"
4081 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
4089 #. %1$s: borrowername
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4092 msgid "Checkouts for %s "
4093 msgstr "Ghi mượn cho %s "
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4103 msgstr "Trích dẫn"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:414
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:742
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
4113 msgstr "%s Thành phố:"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4122 msgid "Classification"
4125 #. For the first occurrence,
4126 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4130 msgid "Classification: %s "
4131 msgstr "Khung phân loại: %s "
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:877
4140 #. For the first occurrence,
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
4155 #. For the first occurrence,
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:293
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:765
4166 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4169 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4170 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4173 msgid "Click here if you're not %s %s"
4174 msgstr "Bấm vào đây nếu bạn không phải là %s %s"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4178 msgid "Click here to login."
4179 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:157
4183 msgid "Click here to view"
4184 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
4188 msgid "Click here to view them all."
4189 msgstr "Xem toàn bộ bản tài liệu."
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4193 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4194 msgstr "Click vào ảnh bìa để xem rõ hơn."
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
4198 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4201 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4203 msgid "Click to add to cart"
4204 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4209 msgid "Click to expand this role"
4210 msgstr "Chọn vào đây để mở rộng phần này"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4215 msgid "Click to forward the list to"
4216 msgstr "Chuyển giá sách ảo tới"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:447
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4223 msgid "Click to open in new window"
4224 msgstr "Mở trong cửa sổ mới"
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
4229 msgid "Click to rewind the list to"
4230 msgstr "Quay lại giá sách để"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
4235 msgid "Click to view in Google Books"
4236 msgstr "Kích để xem trong Google Books"
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4245 msgid "Close shelf browser"
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4250 msgid "Close this window"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4255 msgid "Close this window."
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4260 msgid "Close window"
4263 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4264 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
4267 msgid "Clubs (%s/%s) "
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4272 msgid "Clubs currently enrolled in"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4277 msgid "Clubs you can enroll in"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4283 msgid "Collect items you are interested in"
4284 msgstr "Thông tin tài kiệu kiểm kê"
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:161
4296 msgid "Collection library:"
4297 msgstr "Nhan đề bộ sưu tập:"
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
4301 msgid "Collection title:"
4302 msgstr "Nhan đề bộ sưu tập:"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
4306 msgid "Collection: "
4307 msgstr "Bộ sưu tập: "
4309 #. For the first occurrence,
4310 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4314 msgid "Collection: %s "
4315 msgstr "Bộ sưu tập: %s "
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4324 msgid "Column visibility"
4327 #. For the first occurrence,
4328 #. %1$s: review.patron.firstname
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4333 msgid "Comment by %s"
4334 msgstr "Bình luận bởi %s"
4336 #. %1$s: review.patron.firstname
4337 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.')
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4340 msgid "Comment by %s %s"
4341 msgstr "Bình luận bởi %s %s"
4343 #. %1$s: review.patron.title
4344 #. %2$s: review.patron.firstname
4345 #. %3$s: review.patron.surname
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4348 msgid "Comment by %s %s %s"
4349 msgstr "Bình luận bởi %s %s %s"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4359 msgid "Comments on "
4360 msgstr "Bình luận trên "
4362 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
4366 msgstr "Bình luận ( %s )"
4368 #. INPUT type=submit
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:433
4371 msgid "Confirm hold"
4372 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4374 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4375 #. %2$s: USER_INFO.surname
4376 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:126
4379 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4380 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4384 msgid "Confirm new password:"
4385 msgstr "Mật khẩu (mới):"
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:823
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
4390 msgid "Confirm password"
4391 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
4395 msgid "Contact information"
4396 msgstr "Thông tin liên hệ"
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4401 msgid "Contact information: "
4402 msgstr "Thông tin liên hệ"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:667
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
4407 msgid "Contact note:"
4408 msgstr "%s Ghi chú:"
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4417 msgid "Content Cafe"
4418 msgstr "Nội dung bổ sung"
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
4427 msgid "Contents of "
4428 msgstr "Giá sách ảo "
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:136
4440 msgstr "Năm xuất bản"
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4445 msgid "Copyright date"
4446 msgstr "Năm xuất bản"
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4450 msgid "Copyright date:"
4451 msgstr "Năm xuất bản:"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4455 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4458 #. For the first occurrence,
4459 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4463 msgid "Copyright year: %s "
4464 msgstr "Năm xuất bản: %s "
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:628
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:630
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:783
4479 msgstr "%s Quốc gia"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4484 msgstr "Số khóa học"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4488 msgid "Course number:"
4489 msgstr "Số khóa học:"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4496 msgid "Course reserves"
4497 msgstr "CSDL khóa học"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
4502 msgid "Course reserves for "
4503 msgstr "CSDL khóa học "
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:26
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:65
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4517 msgid "Create a new list"
4518 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:97
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
4523 msgid "Create a new request "
4524 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
4528 msgid "Create new list"
4529 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
4534 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4537 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
4543 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4544 "bibliographic record Koha."
4546 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4547 "bibliographic record Koha."
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
4552 msgstr "Tài khoản trả trước"
4554 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4557 msgid "Credits (%s)"
4558 msgstr "Tài khoản trả trước (%s)"
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4562 msgid "Current location"
4563 msgstr "Thư viện hiện tại"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
4567 msgid "Current password:"
4568 msgstr "Mật khẩu cũ:"
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:47
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:132
4573 msgid "Current session"
4574 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4578 msgid "Currently in local use"
4579 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4581 #. %1$s: item.firstname
4582 #. %2$s: item.surname
4583 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4584 #. %4$s: item.cardnumber
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4588 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4589 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
4594 msgstr "Chương trình đào tạo"
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4598 msgid "DVD video / Videodisc"
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4616 msgstr "Ngày bổ sung"
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4627 msgstr "Ngày hết hạn"
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4634 msgstr "Ngày hết hạn:"
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4638 msgid "Date enrolled"
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
4644 msgid "Date of birth:"
4645 msgstr "%s Ngày sinh:"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4650 msgstr "Giới hạn thời gian:"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4654 msgid "Date received"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:363
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4668 msgstr "Ngày liên quan"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4672 msgid "Days in advance"
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:207
4693 msgid "Default sorting"
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4699 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4700 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4701 "permitted by local laws."
4703 "Mặc định: Giữ lại lịch sử ghi mượn theo quy định của thư viện. Đây là tùy "
4704 "chọn mặc định: Thư viện sẽ lưu lịch sử ghi mượn của bạn đọc trong thời gian "
4705 "cho phép của thư viện."
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4710 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4713 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:695
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
4727 #. INPUT type=submit
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
4731 msgstr "Xóa giá sách ảo"
4733 #. INPUT type=submit
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
4735 msgid "Delete selected"
4736 msgstr "Xóa đề xuất mua"
4738 #. INPUT type=submit
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4741 msgid "Delete selected tags"
4742 msgstr "Xóa đề xuất mua"
4744 #. INPUT type=submit
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
4746 msgid "Delete this list"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4751 msgid "Delete your search history"
4752 msgstr "Xóa lịch sử tìm kiếm"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4775 msgstr "Thông tin mô tả"
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
4781 msgstr "Thông tin cá nhân"
4783 #. For the first occurrence,
4784 #. %1$s: bibliotitle
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4789 msgid "Details for %s"
4790 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:47
4794 msgid "Details for: "
4795 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4797 #. %1$s: request.backend
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:191
4800 msgid "Details from %s"
4801 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:148
4805 msgid "Details from library"
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
4813 #. For the first occurrence,
4814 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4823 msgid "Dictionaries"
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4828 msgid "Did you mean:"
4829 msgstr "Tùy biến riêng:"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4833 msgid "Digests only "
4834 msgstr "Chỉ tóm tắt?"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
4839 msgstr "Danh bạ điện thoại"
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
4849 msgid "Discographies"
4850 msgstr "Danh sách đĩa nhạc"
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
4854 msgid "Display news for: "
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4859 msgid "Do not notify"
4860 msgstr "Không thông báo"
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4865 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4867 msgstr "Bạn muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định kỳ mới?"
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
4871 msgid "Don't have a library card?"
4872 msgstr "Bạn chưa có thẻ thư viện?"
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4876 msgid "Don't have a password yet?"
4877 msgstr "Quên mật khẩu đăng nhập?"
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4883 msgid "Don't have an account? "
4884 msgstr "Bạn chưa có tài khoản? "
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
4894 msgstr "Tải báo cáo"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:354
4898 msgid "Download as iCal/.ics file"
4899 msgstr "Tải giá sách ảo "
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4903 msgid "Download cart"
4904 msgstr "Tải giỏ tài liệu"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
4908 msgid "Download list"
4909 msgstr "Tải giá sách ảo"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4914 msgid "Download list "
4915 msgstr "Tải giá sách ảo "
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:418
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
4928 msgstr "Ngày hết hạn"
4930 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:382
4934 msgstr "Ngày hết hạn: %s"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
4938 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4939 msgstr "Lỗi: Yêu cầu đặt mượn của bạn đọc không có đầy đủ thông tin cần thiết."
4941 #. %1$s: bad_biblionumber
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:79
4944 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4945 msgstr "Lỗi: Không tìm thấy biểu ghi số: %s."
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:97
4949 msgid "ERROR: No record id specified. "
4950 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
4960 msgid "Edit / Create note"
4963 #. INPUT type=submit
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:177
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4967 msgstr "Sửa giá sách ảo"
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:71
4972 msgstr "Chỉnh sửa giá sách ảo "
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4983 msgid "Editing issue note for %s %s"
4986 #. %1$s: ISSUE.title
4987 #. %2$s: ISSUE.author
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4990 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
4995 msgid "Edition statement:"
4996 msgstr "Lần xuất bản:"
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5008 msgstr "Thư điện tử"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5014 msgid "Email address:"
5015 msgstr "Địa chỉ Email:"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:654
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:656
5022 msgstr "Thư điện tử"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5026 msgid "Empty and close"
5027 msgstr "Xóa tất cả và thoát"
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5031 msgid "Encyclopedias "
5032 msgstr "Bách khoa toàn thư "
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
5036 msgid "Enhanced content: "
5037 msgstr "Nội dung nâng cao: "
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:698
5041 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5042 msgstr "Nội dung mô tả từ Syndetics:"
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
5056 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5057 msgstr "Tạo đề xuất mua"
5059 #. INPUT type=text name=q
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5062 msgid "Enter search terms"
5063 msgstr "Nhập từ khóa tìm kiếm"
5065 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
5070 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5073 "Nhập ID%s và mật khẩu của bạn%s, nhấp vào nút \"Gửi\" (hoặc ấn phím Enter)."
5075 #. For the first occurrence,
5076 #. %1$s: authtypetext
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
5081 msgstr "Truy cập %s"
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5086 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5093 #. For the first occurrence,
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5104 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5105 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5109 msgid "Error searching OverDrive collection"
5110 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive"
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5114 msgid "Error searching OverDrive collection."
5115 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive."
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5120 msgid "Error! Adding tags failed at"
5121 msgstr "Lỗi! Không thể tạo mới từ khóa"
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5125 msgid "Error! Illegal parameter"
5126 msgstr "Lỗi! Thông số không phù hợp"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5130 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5132 "Lỗi! Bạn không thể đăng bình luận trống. Vui lòng thêm nội dung bình luận "
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5137 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5138 msgstr "Lỗi! Bạn không thể xóa từ khóa"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5143 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5145 "Lỗi! Bình luận của bạn có một số từ ngữ không hợp lệ. Không thể thêm bình "
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5151 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5154 "Lỗi! Từ khóa của bạn chứa ký tự không phù hợp. Bạn không thể tạo từ khóa "
5155 "này. Bạn vui lòng thử lại với từ khóa khác."
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:120
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:36
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5167 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
5179 msgid "Example Call"
5180 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:646
5185 msgid "Example Response"
5186 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
5198 msgid "Example call"
5199 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:669
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:693
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:724
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:755
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:778
5212 msgid "Example response"
5213 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
5222 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5223 msgstr "Trích dẫn của Syndetics"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:845
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5233 msgid "Expecting a specific item selection."
5234 msgstr "Bạn cần lựa chọn một tài liệu cụ thể."
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
5238 msgid "Expiration date:"
5239 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
5245 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5250 msgstr "Ngày hết hạn"
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5264 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
5269 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5270 msgstr "Gia hạn thời gian lưu thông cho bạn đọc hiện tại ."
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:541
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:543
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5293 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5294 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
5297 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:389
5307 msgid "Fewer options"
5308 msgstr "[Bớt tùy chọn]"
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5317 msgid "Fiction notes:"
5318 msgstr "Truyện viễn tưởng:"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
5322 msgid "Filmographies"
5323 msgstr "Tài liệu điện ảnh"
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
5328 msgstr "Số lượng tiền phạt"
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:194
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
5337 #. For the first occurrence,
5338 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5343 msgstr "Tiền phạt (%s)"
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:68
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:385
5349 msgid "Fines and charges"
5350 msgstr "Tiền phạt và phí"
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:124
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:202
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5366 msgid "Finish enrollment"
5369 #. For the first occurrence,
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:271
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:703
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:705
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
5388 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5389 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5392 "Ví dụ: 1999-2001. Bạn cũng có thể sử dụng \"-1987\" để tìm kiếm các tài liệu "
5393 "được xuất bản từ năm 1987 trở về trước hoặc \"2008-\" để tìm kiếm các tài "
5394 "liệu xuất bản từ năm 2008 trở về sau."
5396 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5401 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5402 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5404 "Để truy nhập nhanh, các thông tin này đã được điền sẵn. Xin vui lòng đăng "
5405 "nhập %s và thay đổi mật khẩu %s."
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5416 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5417 "who want to keep track of what they are reading."
5419 "Lâu dài: Giữ lại lịch sử ghi mượn mà không bị giới hạn. Lựa chọn này cho "
5420 "phép bạn đọc lưu giữ tất cả lịch sử ghi mượn của bạn."
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:133
5426 msgid "Forgot your password?"
5427 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5432 msgid "Forgotten password recovery"
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5445 #. For the first occurrence,
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5475 msgid "Full history"
5476 msgstr "Lịch sử đầy đủ"
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5480 msgid "Full subscription history"
5481 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử ÂPĐK"
5483 #. %1$s: bibliotitle
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5486 msgid "Full subscription history for %s"
5487 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử của ÂPĐK: %s"
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5496 msgid "Get new password recovery link"
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
5502 msgid "Get your discharge"
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
5509 msgid "GetAuthorityRecords"
5510 msgstr "GetAuthorityRecords"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5516 msgid "GetAvailability"
5517 msgstr "GetAvailability"
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5523 msgid "GetPatronInfo"
5524 msgstr "GetPatronInfo"
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5530 msgid "GetPatronStatus"
5531 msgstr "GetPatronStatus"
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5545 msgstr "GetServices"
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5550 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5551 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5552 "specific metadata schema for the record objects."
5554 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5555 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5556 "specific metadata schema for the record objects."
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5561 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5562 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5563 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5564 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5565 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5566 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5568 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5569 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5570 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5571 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5572 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5573 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5578 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5579 "availability of the items associated with the identifiers."
5581 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5582 "availability of the items associated with the identifiers."
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:149
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
5596 #. For the first occurrence,
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5600 msgid "Go to detail"
5601 msgstr "Tới trang chi tiết"
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5606 msgid "Go to your account page"
5607 msgstr "trang cá nhân"
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5611 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5612 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5616 msgid "Google login"
5617 msgstr "Tài khoản thư viện"
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5622 msgstr "Nhóm thư viện"
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
5626 msgid "Groups of libraries"
5627 msgstr "Nhóm thư viện"
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5636 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5637 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5641 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5642 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5646 msgid "HarvestExpandedRecords "
5647 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5651 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5652 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5656 msgid "Heading ascendant"
5657 msgstr "Đề mục tăng dần"
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5661 msgid "Heading descendant"
5662 msgstr "Đề mục giảm dần"
5664 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5668 msgstr "Xin chào, %s "
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:56
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
5685 msgid "Hide options"
5686 msgstr "Ẩn tùy chọn"
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
5690 msgid "Hide pagination list (%s-%s / %s)"
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:143
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
5708 msgstr "Ngày đặt mượn:"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:269
5712 msgid "Hold not needed after:"
5713 msgstr "Ngày kết thúc đặt mượn:"
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5722 msgid "Hold starts on date:"
5723 msgstr "Ngày bắt đầu đặt mượn:"
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5741 msgid "Holding libraries"
5742 msgstr "Thư viện sở hữu"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
5748 msgstr "Bản tài liệu"
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5754 msgstr "Bản tài liệu:"
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5761 #. %1$s: RESERVES.count
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
5765 msgstr "Đặt mượn (%s)"
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:19
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:21
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:27
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:46
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:37
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:17
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:14
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5825 msgid "Home libraries"
5826 msgstr "Thư viện chính"
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5832 msgid "Home library"
5833 msgstr "Thư viện chính"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:180
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:182
5838 msgid "Home library:"
5839 msgstr "Thư viện chính"
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
5843 msgid "How PayPal Works"
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:53
5848 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
5871 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5872 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
5886 msgstr "Hiển thị ISBD"
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:184
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:77
5897 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5913 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5917 msgstr "Số ISBN: %s "
5919 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5921 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5926 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5927 msgstr "Số ISBN: %s %s %s; %s %s "
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5952 msgid "If this is an error, please contact the library."
5953 msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thư viện."
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5958 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5959 "local library and the error will be corrected."
5961 "Nếu bạn gặp phải lỗi này, xin vui lòng trình thẻ cho thủ thư để được hỗ trợ."
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:36
5966 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5967 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5970 "Nếu hệ thống mượn trả tự động hoạt động không tốt, bạn có thể tham khảo theo "
5971 "hướng dẫn này để có thể tự bạn kiểm tra."
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5975 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5978 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
5982 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5983 "expire in %s seconds."
5985 "Nếu bạn không nhấn nút 'Hoàn thành', phiên làm việc của bạn sẽ tự động đóng "
5986 "lại trong %s giây."
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
5991 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5997 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6000 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6005 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6008 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
6013 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6016 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6021 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6022 "you may login below."
6024 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
6029 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6030 msgstr "Nếu bạn không có thẻ thư viện, bạn có thể gặp thủ thư để đăng ký."
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
6035 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6036 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6038 "Quên mật khẩu đăng nhập? Nếu bạn quên mật khẩu đăng nhập, hãy mang theo thẻ "
6039 "thư viện và liên hệ với cán bộ thư viện để lấy lại mật khẩu."
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:123
6044 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6046 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
6050 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6055 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
6060 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
6065 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:79
6070 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
6075 msgid "If you want to, you can try to "
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
6084 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6087 msgid "Images for %s "
6088 msgstr "Ảnh bìa của %s "
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6093 msgid "Immediate deletion"
6094 msgstr "Xóa lịch sử ghi mượn"
6096 #. For the first occurrence,
6097 #. %1$s: OPACBaseURL
6098 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6102 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6103 msgstr "Truy cập trực tuyến: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6105 #. For the first occurrence,
6106 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6107 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6108 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:384
6112 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6113 msgstr "Đang chuyển từ thư viện %s tới thư viện %s từ ngày %s"
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:475
6120 msgid "In your cart"
6121 msgstr "Trong giỏ tài liệu"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:73
6126 msgstr "Được lập chỉ mục trong:"
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6136 msgstr "Thông tin tài liệu"
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:304
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
6142 msgstr "%s Tên viết tắt:"
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6147 msgstr "Người hướng dẫn"
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:37
6151 msgid "Instructors:"
6152 msgstr "Người hướng dẫn:"
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6157 msgid "Interlibrary loan request"
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:25
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:32
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:91
6164 msgid "Interlibrary loan requests"
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6169 msgid "Invalid shelf number."
6170 msgstr "Số giá sách không phù hợp."
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
6175 msgstr "Số phát hành"
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
6180 msgstr "Số phát hành"
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6186 msgstr "Số phát hành"
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6191 msgid "Issues for a subscription"
6192 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ"
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6196 msgid "Issues summary"
6197 msgstr "Hiển thị tóm tắt ÂPĐK"
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:82
6201 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6202 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:86
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
6211 msgid "Item call number"
6212 msgstr "Ký hiệu phân loại"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
6216 msgid "Item cannot be checked out."
6217 msgstr "Tài liệu không thể ghi mượn."
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6221 msgid "Item damaged"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6226 msgid "Item hold queue priority"
6227 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:467
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6249 msgstr "Kiểu tài liệu"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:263
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
6256 msgstr "Kiểu tài liệu:"
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:201
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:322
6262 msgstr "Kiểu tài liệu: "
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6267 msgstr "Kiểu tài liệu"
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6271 msgid "Item withdrawn"
6272 msgstr "Loại khỏi lưu thông ("
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
6276 msgid "Items available at:"
6277 msgstr "Tài liệu sẵn sàng tại:"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:371
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6282 msgid "Items available:"
6283 msgstr "Tài liệu sẵn sàng:"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
6287 msgid "Items in your cart: "
6288 msgstr "Tài liệu trong giỏ tài liệu của bạn: "
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
6329 msgstr "Vị thành niên"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
6358 msgid "Koha [% Version %]"
6359 msgstr "Koha [% Version %]"
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6371 #. For the first occurrence,
6372 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:187
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:42
6396 msgid "Languages: "
6397 msgstr "Ngôn ngữ: "
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6404 #. For the first occurrence,
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6414 msgid "Last location"
6415 msgstr "Thư viện hiện tại"
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
6419 msgid "Last updated"
6420 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
6424 msgid "Last updated:"
6425 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:847
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
6434 msgid "Law reports and digests"
6435 msgstr "Báo cáo luật"
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6439 msgid "Legal articles"
6440 msgstr "Bài viết pháp luật"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6444 msgid "Legal cases and case notes"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6454 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6455 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
6459 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6460 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6464 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6465 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
6469 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6470 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:225
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:615
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:142
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
6487 msgid "Library card number:"
6488 msgstr "Nhập số thẻ:"
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
6493 msgid "Library catalog"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:61
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6505 msgstr "Thư viện : "
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:135
6509 msgid "Limit to any of the following:"
6510 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm trong các kiểu tài liệu sau đây:"
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6514 msgid "Limit to currently available items."
6515 msgstr "Giới hạn theo tài liệu sẵn sàng."
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6520 msgstr "Số lượng hiển thị: "
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6525 msgstr "Số lượng hiển thị: "
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1296
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1298
6535 msgid "Link to resource "
6536 msgstr "Liên kết tới tài nguyên "
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6553 msgstr "Giá sách ảo"
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6557 msgid "List created."
6558 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
6562 msgid "List deleted."
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
6568 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6574 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
6579 msgstr "Tên giá sách ảo: "
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6583 msgid "List updated."
6584 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
6588 msgid "List(s) this item appears in: "
6589 msgstr "Giá sách ảo chứa tài liệu: "
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:45
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:625
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6598 msgstr "Giá sách ảo"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:461
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
6604 msgstr "Giá sách ảo"
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
6614 msgstr "Đang tải..."
6616 #. For the first occurrence,
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
6622 msgstr "Đang tải..."
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:363
6627 msgstr "Đang tải..."
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6632 msgstr "Tài khoản thư viện"
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6638 msgstr "Tài khoản thư viện"
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6643 msgstr "Kho tài liệu"
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6647 msgid "Location (Status)"
6648 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6652 msgid "Location and availability: "
6653 msgstr "Giới hạn thư viện và trạng thái tài liệu: "
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6657 msgid "Location(s) (Status)"
6658 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6663 msgstr "Kho tài liệu"
6665 #. INPUT type=submit
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:339
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:124
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:306
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
6683 msgid "Log in to add tags."
6684 msgstr "Đăng nhập để thêm từ khóa."
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6689 msgid "Log in to create your own lists"
6690 msgstr "Đăng nhập để tạo giá sách của bạn"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6695 msgid "Log in to see your own saved tags."
6696 msgstr "Đăng nhập để xem các từ khóa được lưu."
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
6706 msgid "Log in to your account"
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6712 msgid "Log in to your account:"
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
6717 msgid "Log in with Google"
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6723 msgstr "%s Đăng xuất"
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:35
6728 msgid "Log out and try again with a different user."
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:193
6733 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6734 msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thực hiện được."
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
6755 msgstr "Tên đăng nhập:"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6765 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6766 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6768 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6769 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
6775 msgid "LookupPatron"
6776 msgstr "LookupPatron"
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6782 msgstr "Hiển thị MARC"
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6786 msgid "MARC Card View"
6787 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6792 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:37
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
6802 msgstr "Hiển thị MARC"
6804 #. %1$s: bibliotitle
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6807 msgid "MARC view: %s"
6808 msgstr "Hiển thị MARC: %s"
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
6818 msgid "Main address"
6819 msgstr "Địa chỉ chính"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:574
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
6837 msgid "Make payment"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:336
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
6848 msgstr "Người quản lý"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
6853 msgstr "Người quản lý:"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:474
6870 #. For the first occurrence,
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6885 msgid "Message sent"
6886 msgstr "Gửi tin nhắn cho bạn đọc"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6890 msgid "Messages for you"
6891 msgstr "Tin nhắn của bạn"
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:848
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
6900 msgid "Missing (damaged)"
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
6905 msgid "Missing (lost)"
6906 msgstr "Lỗi đăng nhập"
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6910 msgid "Missing (never received)"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
6915 msgid "Missing (sold out)"
6918 #. %1$s: subscription.missinglist
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6921 msgid "Missing issues: %s "
6922 msgstr "Kỳ ấn phẩm thiếu: %s "
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6946 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6947 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6952 msgid "More details"
6953 msgstr "Xem chi tiết"
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
6958 msgstr "Thêm giá sách ảo"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
6962 msgid "More options"
6963 msgstr "[Thêm tùy chọn]"
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6967 msgid "More searches "
6968 msgstr "Tìm kiếm thêm "
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6972 msgid "Most popular"
6973 msgstr "Tài liệu phổ biến"
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6977 msgid "Most popular titles"
6978 msgstr "Tài liệu ghi mượn nhiều nhất"
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
6982 msgid "Musical recording"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6999 msgid "Narrower Term"
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:642
7010 msgid "Never expires "
7011 msgstr "Không có %s "
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7016 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7017 "the item that was checked-out upon check-in."
7019 "Không lưu: Luôn xóa lịch sử ghi mượn, không lưu giữ lại bất kỳ thông tin "
7020 "nào. Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin "
7021 "và chỉ có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7028 #. %1$s: review.title |html
7029 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7030 #. %3$s: subtitl.subfield |html
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7034 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7035 msgstr "Bình luận mới nhất trên %s %s, %s%s"
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:27
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:57
7040 msgid "New interlibrary loan request"
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
7049 msgstr "Tạo giá sách ảo"
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7054 msgid "New password:"
7055 msgstr "Mật khẩu (mới):"
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
7060 msgid "New purchase suggestion"
7061 msgstr "Tạo đề xuất mua"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:395
7066 msgstr "[Tìm kiếm mới]"
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
7073 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7074 msgstr "Thêm từ khóa, ngăn cách bằng dấu phẩy:"
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
7080 msgstr "Tạo từ khóa mới:"
7082 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7083 #. %2$s: LibraryNameTitle
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
7088 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
7103 msgid "Next >>"
7104 msgstr "Trang sau >>"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
7109 msgid "Next »"
7110 msgstr "Trang sau »"
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:306
7114 msgid "Next available item"
7115 msgstr "Đặt mượn nhan đề tài liệu"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:109
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
7129 msgid "No changes were made."
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:195
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:222
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:231
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:124
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:235
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:243
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:251
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:260
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:268
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:277
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:213
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:221
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:72
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:976
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:307
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:328
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
7169 msgid "No cover image available"
7170 msgstr "Không có ảnh bìa"
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7174 msgid "No data available in table"
7175 msgstr "Không có dữ liệu hiển thị trong bảng"
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7179 msgid "No entries to show"
7180 msgstr "Không có dữ liệu hiển thị"
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7184 msgid "No item was added to your cart"
7185 msgstr "Không có tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7189 msgid "No item was selected"
7190 msgstr "Không có tài liệu nào được chọn"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7194 msgid "No items available."
7195 msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng."
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:399
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:217
7200 msgid "No items available:"
7201 msgstr "Tài liệu không sẵn sàng:"
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
7212 msgid "No matching records found"
7213 msgstr "Không tìm thấy biểu ghi phù hợp"
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:92
7217 msgid "No news to display."
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7222 msgid "No operation parameter has been passed."
7223 msgstr "Không có thông số hoạt động nào được thông qua."
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
7227 msgid "No other items."
7228 msgstr "%s %s %s Không có tài liệu khác. %s %s "
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:673
7232 msgid "No physical items for this record"
7233 msgstr "Hiện tại biểu ghi chưa có bản tài liệu nào."
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7237 msgid "No private lists"
7238 msgstr "Không có giá sách ảo cá nhận"
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7242 msgid "No private lists."
7243 msgstr "Hiện tại chưa có giá sách cá nhân."
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7247 msgid "No public lists"
7248 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:718
7252 msgid "No public lists."
7253 msgstr "Hiện tại chưa có giá sách cộng đồng."
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7257 msgid "No reading history to delete"
7258 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
7262 msgid "No record was removed."
7263 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
7267 msgid "No renewals allowed"
7268 msgstr "Không được phép gia hạn"
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:98
7272 msgid "No reserves have been selected for this course."
7273 msgstr "Không có tài liệu dữ trữ cho khóa học này."
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
7277 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7279 "Không tìm thấy kết quả phù hợp trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
7283 msgid "No results found!"
7284 msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn!"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7289 msgid "No suggestion was selected"
7290 msgstr "Bạn chưa chọn đề xuất mua"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7294 msgid "No tag was specified."
7295 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
7299 msgid "No tags from this library for this title."
7300 msgstr "Chưa có bạn đọc nào thêm từ khóa mới cho nhan để trên."
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7314 msgid "Non-musical recording"
7315 msgstr "Không phải bản thu âm"
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7324 msgid "None specified: "
7325 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:34
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:106
7336 msgstr "Hiển thị đơn giản"
7338 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:117
7341 msgid "Not checked in %s"
7342 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7347 msgid "Not finding what you're looking for? "
7348 msgstr "Không tìm thấy tài liệu bạn cần?"
7350 #. For the first occurrence,
7351 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7355 msgid "Not for loan %s"
7356 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7358 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
7361 msgid "Not for loan (%s)"
7362 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
7372 msgstr "Không có đặt mượn"
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
7376 msgid "Not what you expected? Check for "
7377 msgstr "Kết quả không đúng? Kiểm tra lại "
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:209
7397 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
7401 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7402 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7408 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7409 "have been populated, and an index built by separate script."
7411 "Ghi chú: Chức năng này chỉ dành cho công tác biên mục của Pháp, các chủ đề "
7412 "ISBD tại đây được sử dụng phổ biến và được xây dựng cách đánh chỉ mục riêng."
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7416 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7417 msgstr "Lưu ý: Cán bộ thư viện sẽ xem xét nội dung bình luận của bạn. "
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7421 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7422 msgstr "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra."
7424 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7428 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7429 "code that was removed. "
7431 "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra. %s Ghi chú: Từ khóa của "
7432 "bạn có chứa ký tự đặc biệt nên đã bị loại bỏ. "
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7437 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7438 "see your current tags."
7440 "Lưu ý: Bạn chỉ có thể thêm một từ khóa cho một tài liệu. Bạn vui lòng kiểm "
7441 "tra 'Từ khóa' để xem các từ khóa hiện tại của bạn."
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7446 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7447 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7448 "retain the comment as is."
7450 "Lưu ý: Bình luận của bạn có một số từ không hợp lệ. Hãy sửa lại hoặc bỏ "
7451 "những từ không hợp lệ. Bạn có thể chỉnh sửa lại bình luận."
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
7456 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7458 "Ghi chú: Từ khóa của bạn có chứa ký tự không phù hợp nên đã bị loại bỏ. Từ "
7459 "khóa đã được thêm như là "
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:796
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7473 #. For the first occurrence,
7474 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7479 msgstr "Ghi chú : %s "
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
7483 msgid "Notes/Comments"
7484 msgstr "Ghi chú/Bình luận"
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:45
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
7502 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7504 "Bạn chưa lựa chọn tài liệu. Tích vào ô bên cạnh mỗi tài liệu nếu bạn muốn "
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
7522 msgid "Novelist Select"
7523 msgstr "Chọn tác giả"
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
7527 msgid "Novelist Select: "
7528 msgstr "Chọn nhà văn: "
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:217
7542 msgid "Number of holds: "
7545 #. For the first occurrence,
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
7550 msgid "Number of records used in: %s"
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7558 #. INPUT type=submit
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7587 msgstr "Đang đặt hàng ("
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7591 msgid "On-site checkouts"
7592 msgstr "Tổng số ghi mượn"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
7598 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7604 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:332
7609 msgid "Online resources:"
7610 msgstr "Nguồn trực tuyến:"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
7615 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7616 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7617 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7620 "Trường nhan đề tài liệu là trường bắt buộc bạn khai báo thông tin. Tuy nhiên "
7621 "bạn cung cấp cho thư viện càng nhiều thông tin thì thủ thư càng dễ tìm tài "
7622 "liệu để bổ sung. Trường \"Ghi chú\" có thể được sử dụng để cung cấp thông "
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7627 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7628 msgstr "Chỉ tìm kiếm các tài liệu sẵn sàng cho bạn đọc mượn"
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7632 msgid "Open Library: "
7633 msgstr "Thư viện : "
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7637 msgid "Order by author"
7638 msgstr "Sắp xếp theo thời gian"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7642 msgid "Order by date"
7643 msgstr "Sắp xếp theo thời gian"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7647 msgid "Order by title"
7648 msgstr "Sắp xếp theo nhan đề"
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7653 msgstr "Sắp xếp theo: "
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
7657 msgid "Other editions of this work"
7658 msgstr "Ấn bản khác"
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
7662 msgid "Other forms:"
7663 msgstr "Các mẫu khác:"
7665 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7668 msgid "Other holdings %s"
7669 msgstr "Thư viện khác ( %s )"
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:319
7674 msgid "Other names:"
7675 msgstr "%s Tên khác:"
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
7680 msgid "Other phone:"
7681 msgstr "%s Tên khác:"
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7685 msgid "OutputIntermediateFormat "
7686 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7690 msgid "OutputRewritablePage "
7691 msgstr "OutputRewritablePage "
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7695 msgid "OverDrive Account"
7696 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
7698 #. For the first occurrence,
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:33
7703 msgid "OverDrive search for '%s'"
7704 msgstr "Tìm kiếm OverDrive của '%s'"
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
7709 msgid "Overall queue priority: %s"
7710 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
7712 #. %1$s: overdues_count
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
7715 msgid "Overdue (%s)"
7716 msgstr "Quá hạn (%s)"
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:461
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
7754 msgstr "Các thông số"
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:809
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7766 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7769 #. For the first occurrence,
7770 #. %1$s: minPasswordLength
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
7774 msgid "Password must be at least %s characters long."
7775 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7780 msgid "Password must contain at least %s characters"
7781 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7787 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7789 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
7795 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7796 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
7801 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
7806 msgid "Password updated"
7807 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7821 msgid "Passwords do not match! "
7822 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
7826 msgid "Patent document"
7827 msgstr "Tài liệu sáng chế"
7829 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:935
7832 msgid "Patron comment on %s"
7833 msgstr "Ngày bình luận: %s"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7837 msgid "Pay selected fines and charges"
7838 msgstr "Tiền phạt của bạn"
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:153
7842 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
7847 msgid "Payment applied:"
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
7852 msgid "Payment method"
7853 msgstr "Tài liệu sáng chế"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:794
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
7870 msgid "Physical details:"
7871 msgstr "Thông tin vật lý:"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:590
7875 msgid "Pick up location"
7876 msgstr "Thư viện nhận"
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:226
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
7881 msgid "Pick up location:"
7882 msgstr "Thư viện nhận:"
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:798
7886 msgid "Pickup library"
7887 msgstr "Thư viện chính"
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7891 msgid "Pickup library:"
7892 msgstr "Thư viện nhận:"
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7897 msgid "Place a hold on"
7898 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu"
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7902 msgid "Place a hold on "
7903 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu "
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
7908 msgid "Place a hold on: "
7909 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu: "
7911 #. %1$s: biblio.title
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7914 msgid "Place article request for %s"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
7930 #. INPUT type=submit
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7933 msgid "Place request"
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
7940 msgstr "Ngày đặt hàng"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7949 msgid "Placing a hold"
7950 msgstr "Đặt mượn tài liệu"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7955 msgstr "Đa phương tiện"
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
7960 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7961 "it's your privacy!"
7963 "Chú ý rằng, cán bộ thư viện không thể can thiệp hay thiết lập thông tin cho "
7966 #. For the first occurrence,
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7970 msgid "Please choose a download format"
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7975 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7976 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
7980 msgid "Please choose your privacy rule:"
7981 msgstr "Chọn chính sách cá nhân:"
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:99
7985 msgid "Please click here to log in."
7986 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7991 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7998 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7999 "arrives for this subscription."
8001 "Bạn xác nhận không muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định "
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
8006 msgid "Please confirm the checkout:"
8007 msgstr "Vui lòng xác nhận ghi mượn:"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8011 msgid "Please confirm your registration"
8012 msgstr "Vui lòng xác nhận thông tin đăng ký"
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
8017 msgid "Please contact a librarian for details."
8018 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
8023 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8024 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8029 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8030 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8035 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8036 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8040 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8041 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:94
8046 msgid "Please correct and resubmit."
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8052 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:295
8057 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8062 msgid "Please enter numbers only. "
8063 msgstr "Nhập số thẻ:"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8067 msgid "Please enter the same password as above"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
8072 msgid "Please enter your card number:"
8073 msgstr "Nhập số thẻ:"
8075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
8078 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8079 "email when the library processes your suggestion."
8081 "Bạn hãy khai báo thông tin theo mẫu để tạo một đề xuất mua gửi tới thư viện. "
8082 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo sau khi thư viện xử lý đề xuất của bạn"
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8086 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8088 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8093 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8094 "the library no matter which privacy option you choose."
8096 "Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin và chỉ "
8097 "có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
8102 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8103 "address registered with this library."
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
8110 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8111 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8112 "Reference Manager or ProCite."
8114 "Lưu ý: Tệp tin đính kèm là tệp tin chứa thông tin biểu ghi thư mục MARC. Tệp "
8115 "tin này có thể được sử dụng để nhập vào các phần mềm khác như EndNote, "
8116 "Reference Manager hoặc ProCite."
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8121 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8122 "of items returned damaged."
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
8131 msgid "Please note:"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
8138 msgid "Please note: "
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8143 msgid "Please select a specific item for this article request."
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8148 msgid "Please select a tag to delete."
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8153 msgid "Please try again later."
8156 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8157 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8161 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8162 "information. %s Account identification with this email address only is "
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8170 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8171 msgstr "Thử nhập lại dưới dạng văn bản. %sLỗi không xác định. %s "
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8175 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8176 msgstr "Vui lòng nhập các ký tự sau đây vào hộp thoại: "
8178 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8179 #. %2$s: IF username
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8183 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8184 "has already been started for this account %s (\""
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8190 msgstr "Tần suất sử dụng"
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8195 msgid "Popularity (least to most)"
8196 msgstr "Tần suất sử dụng (Ít - Nhiều )"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8201 msgid "Popularity (most to least)"
8202 msgstr "Tần suất sử dụng (Nhiều - Ít)"
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
8206 msgid "Post your comments on this item. "
8207 msgstr "Gửi hoặc chỉnh sửa bình luận của bạn về tài liệu này. "
8209 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
8212 msgid "Powered by %s "
8213 msgstr "Được cung cấp bởi %s "
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8217 msgid "Pre-adolescent"
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
8222 msgid "Preferred form: "
8223 msgstr "Mẫu ưu tiên: "
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:86
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:169
8251 msgid "Previous sessions"
8252 msgstr "Phiên trước đây"
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:515
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:517
8262 msgid "Primary email:"
8263 msgstr "%s Thư điện tử:"
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:476
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:478
8268 msgid "Primary phone:"
8269 msgstr "%s Điện thoại:"
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
8285 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:658
8290 msgstr "Thứ tự đặt mượn:"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:104
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8307 msgid "Private lists"
8308 msgstr "Giá sách cá nhân"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8312 msgid "Private lists shared with me"
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
8317 msgid "Processing..."
8318 msgstr "Đang xử lý..."
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
8322 msgid "Programmed texts"
8323 msgstr "Tài liệu lập trình"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:74
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8345 msgid "Public lists"
8346 msgstr "Giá sách ảo cộng đồng"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8350 msgid "Public lists:"
8351 msgstr "Giá sách ảo cộng đồng:"
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
8355 msgid "Publication date"
8356 msgstr "Giới hạn thời gian xuất bản:"
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8360 msgid "Publication date range"
8361 msgstr "Giới hạn thời gian xuất bản:"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8365 msgid "Publication place:"
8366 msgstr "Nơi xuất bản:"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8371 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8372 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Mới nhất - Cũ nhất"
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8377 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8378 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Cũ nhất - Mới nhất"
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:339
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
8384 msgid "Publication:"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
8389 msgid "Published by :"
8390 msgstr "Nhà xuất bản :"
8392 #. For the first occurrence,
8393 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8394 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8395 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8397 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8398 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8400 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8401 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8406 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8407 msgstr "Nhà xuất bản: %s %s vào %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:104
8414 msgstr "Nhà xuất bản"
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:81
8418 msgid "Publisher location"
8419 msgstr "Nơi xuất bản"
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
8424 msgstr "Nhà xuất bản:"
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8429 msgid "Purchase suggestions"
8430 msgstr "Purchase suggestions"
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:101
8439 msgid "Quote of the day"
8440 msgstr "Trích dẫn trong ngày"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8445 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8446 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, khác)"
8448 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8451 msgid "RSS feed for public list %s"
8452 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8459 #. INPUT type=submit name=rate_button
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:489
8462 msgstr "Đánh giá của bạn:"
8464 #. For the first occurrence,
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8468 msgid "Rating based on reviews of "
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
8473 msgid "Re-type new password:"
8474 msgstr "Nhập lại mật khẩu mới:"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:69
8478 msgid "Reason for suggestion: "
8479 msgstr "Lý do đề xuất: "
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8484 msgstr "RecallItem "
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
8488 msgid "Received date"
8489 msgstr "Bài phê bình"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8494 msgid "Recent comments"
8495 msgstr "Bình luận mới nhất"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8499 msgid "Recent comments "
8500 msgstr "Bình luận mới nhất"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:88
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:160
8509 msgid "Record not found"
8510 msgstr "Lỗi đăng nhập"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
8514 msgid "Record title"
8515 msgstr "Nhan đề tùng thư"
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8521 msgid "Refine your search"
8522 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:30
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8528 msgid "Register a new account"
8529 msgstr "Đăng ký tài khoản"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:138
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8535 msgid "Register here."
8536 msgstr "Đăng ký tại đây."
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8540 msgid "Registration Complete!"
8541 msgstr "Kích hoạt tài khoản thành công!"
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8545 msgid "Registration complete"
8546 msgstr "Kích hoạt tài khoản"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8550 msgid "Registration invalid!"
8551 msgstr "Đăng ký không hợp lệ!"
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
8555 msgid "Regular print"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8560 msgid "Related Term"
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8570 msgid "Relatives' checkouts"
8571 msgstr "Tổng số ghi mượn"
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8576 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm theo"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8585 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8586 msgstr "Loại bỏ phương diện [% facet.facet_link_value | html %]"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:99
8591 msgid "Remove field"
8592 msgstr "Loại bỏ trường tìm kiếm"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
8596 msgid "Remove from list"
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:470
8601 msgid "Remove from this list"
8602 msgstr "Loại bỏ khỏi giá sách"
8604 #. INPUT type=submit
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
8606 msgid "Remove selected items"
8607 msgstr "Loại bỏ tài liệu được chọn"
8609 #. INPUT type=submit
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:79
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:164
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:201
8615 msgid "Remove selected searches"
8616 msgstr "Loại bỏ bạn đọc được lựa chọn"
8618 #. INPUT type=submit
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:196
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
8622 msgid "Remove share"
8623 msgstr "Loại bỏ chia sẻ"
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
8634 #. INPUT type=submit
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8638 msgstr "Gia hạn tất cả"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:121
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:129
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8646 msgstr "Gia hạn tài liệu"
8648 #. INPUT type=submit
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:340
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
8651 msgid "Renew selected"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8668 msgid "Report issues and broken links"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:510
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8675 msgid "Request article"
8676 msgstr "Bài viết pháp luật"
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:204
8680 msgid "Request cancellation"
8681 msgstr "request_location"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:13
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8686 msgid "Request placed"
8687 msgstr "Bài viết pháp luật"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
8691 msgid "Request placed:"
8692 msgstr "Bài viết pháp luật"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
8696 msgid "Request specific item type:"
8697 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
8701 msgid "Request type"
8702 msgstr "Bài viết pháp luật"
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:169
8706 msgid "Request type:"
8707 msgstr "Bài viết pháp luật"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:11
8711 msgid "Request updated"
8712 msgstr "Bài viết pháp luật"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8716 msgid "Requested from"
8717 msgstr "Đề xuất mua"
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
8721 msgid "Requested from:"
8722 msgstr "Đề xuất mua:"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:156
8726 msgid "Requested item:"
8727 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:297
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:323
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:350
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:407
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:433
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:508
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:534
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:569
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:595
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:608
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:673
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:696
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:709
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:722
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:748
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:761
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:774
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:787
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:821
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:825
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
8778 #. INPUT type=submit
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:104
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8799 msgid "Results %s to %s of %s"
8800 msgstr "Hiển thị kết quả từ %s tới %s trong số %skết quả tìm kiếm"
8802 #. For the first occurrence,
8803 #. %1$s: IF ( query_desc )
8804 #. %2$s: query_desc | html
8806 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8807 #. %5$s: limit_desc | html
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:24
8812 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8813 msgstr "Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:772
8822 msgid "Resume all suspended holds"
8823 msgstr "Khôi phục tất cả"
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:714
8827 msgid "Resume your hold on "
8828 msgstr "Khôi phục đặt mượn của bạn trên "
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:86
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:111
8833 msgid "Return this item"
8834 msgstr "Ghi trả tài liệu"
8836 #. INPUT type=submit name=confirm
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:94
8838 msgid "Return to account summary"
8839 msgstr "Quay lại tài khoản"
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8843 msgid "Return to fine details"
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8848 msgid "Return to the catalog home page."
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:52
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:114
8854 msgid "Return to the last advanced search"
8855 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8859 msgid "Return to the main page"
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:54
8864 msgid "Return to the self-checkout"
8865 msgstr "Quay lại hệ thống mượn trả tự động"
8867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
8870 msgid "Return to your lists"
8871 msgstr "Quay lại giá sách ảo"
8873 #. INPUT type=submit
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:77
8875 msgid "Return to your record"
8876 msgstr "Quay lại tài khoản"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
8880 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8881 msgstr "Quay trang thông tin bạn đọc từ Koha."
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
8886 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8887 "particular patron."
8889 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8890 "particular patron."
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
8895 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8896 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8897 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8899 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8900 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8901 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8906 msgid "Review date: "
8907 msgstr "Bài phê bình"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
8912 msgid "Review result: "
8913 msgstr "Bài phê bình"
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8919 msgstr "Bài phê bình"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
8923 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8924 msgstr "Nhận xét từ LibraryThing.com:"
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:750
8928 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8929 msgstr "Nhận xét từ Syndetics"
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:33
8933 msgid "Routing lists"
8934 msgstr "Giá sách ảo của bạn"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8944 msgstr "Số tin nhắn:"
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8948 msgid "SMS provider:"
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:239
8965 msgstr "%s Danh xưng:"
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8977 #. For the first occurrence,
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8992 msgid "Save record "
8993 msgstr "Lưu biểu ghi "
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
8997 msgid "Save to another list"
8998 msgstr "Thêm vào giá sách ảo khác"
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
9002 msgid "Save to lists"
9003 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
9007 msgid "Save to your lists"
9008 msgstr "Thêm vào giá sách ảo "
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9017 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9018 msgstr "Quét hoặc nhập ĐKCB tài liệu:"
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9023 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9024 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9025 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9027 "Quét từng tài liệu và đợi cho đến khi trên màn hình tải xong dữ liệu của bạn "
9028 "sau đó tiến hành quét các tài liệu tiếp theo. Kiểm tra các tài liệu xuất "
9029 "hiện trên danh sách của bạn. Chỉ nhấn nút Gửi"
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:186
9034 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:67
9040 msgid "Scan index for: "
9041 msgstr "Quét chỉ mục với: "
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:62
9046 msgstr "Quét chỉ mục:"
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:140
9050 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9051 msgstr "Quét hoặc nhập ĐKCB tài liệu:"
9053 #. INPUT type=submit name=do
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:385
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:163
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:288
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
9070 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9071 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9072 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
9077 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9078 msgstr "Tìm kiếm %s %s (Tìm kiếm trong %s) %s %s "
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
9082 msgid "Search for this title in:"
9083 msgstr "Tìm kiếm nhan đề trong:"
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
9090 msgid "Search for works by this author"
9091 msgstr "Tìm kiếm theo tác giả"
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:24
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:19
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:36
9103 msgid "Search history"
9104 msgstr "Lịch sử tìm kiếm"
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9108 msgid "Search options:"
9109 msgstr "Tùy chọn tìm kiếm:"
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9114 msgid "Search suggestions"
9115 msgstr "Tìm đề xuất mua"
9117 #. %1$s: LibraryName |html
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9120 msgid "Search the %s"
9121 msgstr "Tìm kiếm %s"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:820
9130 msgid "SearchCourseReserves "
9131 msgstr "SearchCourseReserves "
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9136 msgid "Searching Open Library..."
9137 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
9139 #. For the first occurrence,
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
9143 msgid "Searching OverDrive..."
9144 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
9149 msgid "Secondary email:"
9150 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:489
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
9155 msgid "Secondary phone:"
9156 msgstr "%s Điện thoại 2:"
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
9166 msgstr "Thành phần:"
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:90
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:92
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
9180 msgid "See Baker & Taylor"
9181 msgstr "Xem thêm tại Baker & Taylor"
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9192 msgstr "Xem biểu ghi"
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9197 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9200 "Xem thêm: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]biểu ghi "
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
9206 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9209 "Xem thêm: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]biểu "
9210 "ghi trước[% END %]"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9214 msgid "Select a list"
9215 msgstr "Lựa chọn giá sách ảo"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9220 msgid "Select a specific item:"
9221 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
9223 #. For the first occurrence,
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:89
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:135
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:172
9236 msgstr "Chọn tất cả"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:54
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:93
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:139
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:176
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
9244 msgid "Select searches to: "
9245 msgstr "Chọn nhan đề để: "
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
9250 msgid "Select suggestions to: "
9251 msgstr "Chọn đề xuất mua để: "
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
9255 msgid "Select the item(s) to search"
9256 msgstr "Chọn tài liệu để tìm kiếm"
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
9260 msgid "Select the term(s) to search"
9261 msgstr "Chọn thuật ngữ tìm kiếm"
9263 #. For the first occurrence,
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:256
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
9271 msgid "Select titles to: "
9272 msgstr "Chọn nhan đề để: "
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
9276 msgid "Self check-in help"
9277 msgstr "Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:28
9281 msgid "Self checkout help"
9282 msgstr "Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
9284 #. INPUT type=submit
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9296 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9301 msgstr "Gửi giá sách ảo"
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9305 msgid "Sending your cart"
9306 msgstr "Gửi giỏ tài liệu của bạn"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9310 msgid "Sending your list"
9311 msgstr "Gửi giá sách ảo của bạn"
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
9331 msgid "Serial collection"
9332 msgstr "Bộ sưu tập APĐK"
9334 #. For the first occurrence,
9335 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
9352 msgid "Series Title"
9353 msgstr "Nhan đề ÂPĐK"
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
9357 msgid "Series information:"
9358 msgstr "Thông tin ÂPĐK:"
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
9362 msgid "Series title"
9363 msgstr "Nhan đề tùng thư"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:97
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:152
9373 msgid "Session lost"
9374 msgstr "Lỗi đăng nhập"
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9378 msgid "Settings updated"
9379 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:699
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9389 msgid "Share a list"
9390 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9394 msgid "Share a list with another patron"
9395 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo cho bạn đọc khác"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9399 msgid "Share by email"
9400 msgstr "Chia sẻ qua hòm thư"
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
9405 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
9409 msgid "Share on Facebook"
9410 msgstr "Chia sẻ trên Facebook"
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9414 msgid "Share on LinkedIn"
9415 msgstr "Chia sẻ trên LinkedIn"
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9419 msgid "Shelving location"
9420 msgstr "Thư viện hiện tại"
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
9424 msgid "Shibboleth Login"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
9429 msgid "Shibboleth login"
9430 msgstr "Tài khoản thư viện"
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9439 msgid "Show _MENU_ entries"
9440 msgstr "Hiển thị trang _MENU_"
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9445 msgid "Show all items"
9446 msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu"
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9450 msgid "Show last 50 items"
9451 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9457 msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9462 msgstr "Hiển thị thêm"
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
9467 msgid "Show more options"
9468 msgstr "Thêm tùy chọn"
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
9472 msgid "Show pagination list (%s-%s / %s)"
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9477 msgid "Show the top "
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9483 msgstr "Hiển thị theo năm: "
9485 #. %1$s: resultcount
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9489 msgid "Showing %s of about %s results"
9490 msgstr "Hiển thị %s trong tổng số %s kết quả tìm kiếm"
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
9494 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9495 msgstr "Hiển thị từ _START_ tới _END_ trong _TOTAL_"
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9499 msgid "Showing all items. "
9500 msgstr "Hiển thị tất cả tài liệu"
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9504 msgid "Showing last 50 items. "
9505 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9509 msgid "Showing only available items"
9510 msgstr "Nhan đề này không có bản tài liệu đính kèm."
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
9514 msgid "Similar items"
9515 msgstr "Tài liệu tương tự"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9519 msgid "Simple DC-RDF"
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9525 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9526 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9529 #. %1$s: failaddress
9530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9533 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9534 "them. These are: %s"
9536 "Phát hiện lỗi khi hệ thống xử lý địa chỉ sau đây. Bạn vui lòng kiểm tra lại. "
9539 #. For the first occurrence,
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9542 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:179
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9558 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9559 "Contact the patron who sent you the invitation."
9561 "Xin lỗi, chúng tôi không thể chấp nhận đáp ứng của bạn. Lời mời có thể đã "
9562 "hết hạn. Bạn vui lòng liên hệ với bạn đọc đã gửi lời mời cho bạn."
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9566 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9567 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9571 msgid "Sorry, no suggestions."
9572 msgstr "Xin lỗi, hiện tại chưa có đề xuất mua."
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:117
9576 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9577 msgstr ", không có tài liệu nào có thể đặt mượn. "
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9581 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9586 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9587 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
9591 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9592 msgstr "Xin lỗi, các từ khóa không được kích hoạt trong hệ thống của bạn."
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:74
9597 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9600 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
9604 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9605 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9609 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9610 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9615 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9616 msgstr "Xin lỗi! Bạn không được phân quyền để truy cập vào trang này. "
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
9620 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9621 msgstr "Xin lỗi, tài liệu này không thể ghi mượn tại đây."
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
9626 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9627 "the administrator to resolve this problem."
9629 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
9630 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:145
9635 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9636 "the administrator to resolve this problem."
9638 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
9639 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
9643 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9644 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9648 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9649 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
9651 #. %1$s: too_many_reserves
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
9654 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9655 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
9659 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9660 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
9665 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9671 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9672 "you have a local login, you may use that below."
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:47
9677 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9678 msgstr "Xin lỗi! Phiên làm việc của bạn đã hết hạn. Bạn hãy đăng nhập lại."
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9683 msgstr "Sắp xếp theo:"
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
9688 msgstr "Sắp xếp theo: "
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
9692 msgid "Sort this list by: "
9693 msgstr "Sắp xếp theo: "
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9698 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm: "
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
9703 msgstr "Chuyên ngành"
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9708 msgid "Standard number"
9709 msgstr "Số tiêu chuẩn"
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
9713 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9714 msgstr "Số ISBN, ISSN:"
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:429
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:797
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:165
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:232
9749 msgstr "Trạng thái:"
9751 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
9755 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9756 msgstr "Bước 1: Nhập tên đăng nhập%s và mật khẩu của bạn%s"
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
9760 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9761 msgstr "Bước 3: Nhấn nút 'Hoàn thành'."
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
9765 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9767 "Bước 2: Quét ĐKCB cho từng tài liệu, bạn có thể quét nhiều ĐKCB cùng một lúc"
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:375
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:377
9777 msgid "Street number:"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9797 msgid "Subject cloud"
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9802 msgid "Subject phrase"
9803 msgstr "Cụm từ chủ đề"
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:255
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:311
9816 #. For the first occurrence,
9817 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9821 msgid "Subject: %s "
9822 msgstr "Chủ đề: %s "
9824 #. INPUT type=submit
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
9836 #. INPUT type=submit
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9838 msgid "Submit and close this window"
9839 msgstr "Gửi bình luận và thoát"
9841 #. INPUT type=submit
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9845 msgid "Submit changes"
9846 msgstr "Đổi mật khẩu"
9848 #. INPUT type=submit
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
9851 msgid "Submit modifications"
9852 msgstr "Đổi mật khẩu"
9854 #. INPUT type=submit
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
9860 msgstr "Đổi mật khẩu"
9862 #. INPUT type=submit
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:917
9864 msgid "Submit update request"
9867 #. INPUT type=submit
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:93
9869 msgid "Submit your suggestion"
9870 msgstr "Gửi đề xuất mua"
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9874 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9875 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
9881 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9882 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9886 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9887 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK "
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9892 msgid "Subscribe to recent comments"
9893 msgstr "Bình luận mới nhất"
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:154
9898 msgid "Subscribe to this list"
9899 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:113
9906 msgid "Subscribe to this search"
9907 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9911 msgid "Subscription"
9914 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9915 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9916 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
9921 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9922 msgstr "Kỳ ÂPĐK từ: %s tới:%s %s %s kỳ hiện tại %s"
9924 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9927 msgid "Subscription information for %s"
9928 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ: %s"
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:42
9932 msgid "Subscription title"
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9937 msgid "Subscription: "
9940 #. %1$s: subscriptionsnumber
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9943 msgid "Subscriptions ( %s )"
9944 msgstr "Tìm kiếm ÂPĐK"
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9954 msgid "Suggested by:"
9955 msgstr "Người đề xuất:"
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
9959 msgid "Suggested for"
9960 msgstr "Đề xuất mua"
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
9964 msgid "Suggested for:"
9965 msgstr "Đề xuất mua:"
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
9969 msgid "Suggested on"
9970 msgstr "Đề xuất mua"
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9975 msgstr "Để xuất mua"
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:258
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:692
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
10003 msgstr "Tài liệu điều tra"
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:707
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:728
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
10016 msgid "Suspend all holds"
10017 msgstr "Tạm dừng tất cả"
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
10021 msgid "Suspend until:"
10022 msgstr "Tạm dừng đến ngày:"
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:716
10026 msgid "Suspend your hold on "
10027 msgstr "Tạm dừng đặt mượn của bạn trên "
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10031 msgid "Switch languages"
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
10036 msgid "System Maintenance"
10037 msgstr "Hệ thống đang trong giai đoạn bảo trì. Bạn vui lòng quay lại sau!"
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
10046 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10047 msgstr "Bảng nội dung được cung cấp bởi Syndetics"
10049 #. INPUT type=submit
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:167
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
10059 msgid "Tag browser"
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
10069 msgid "Tag status here."
10070 msgstr "Trạng thái từ khóa."
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
10077 msgid "Tag status here. "
10078 msgstr "Trạng thái từ khóa. "
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
10090 #. For the first occurrence,
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10093 msgid "Tags added: "
10094 msgstr "Từ khóa đã nhập: "
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
10099 msgid "Tags from this library:"
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:447
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
10110 msgid "Technical reports"
10111 msgstr "Báo cáo kỹ thuật"
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
10128 msgid "Term/Phrase"
10129 msgstr "Thuật ngữ/Cụm từ"
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
10134 msgstr "Thuật ngữ:"
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10144 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10149 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
10151 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
10154 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10155 msgstr " %s kỳ ấn phẩm thư viện nhận về trong thời gian gần đây:"
10158 #. %2$s: IF selected_itemtype
10159 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
10161 #. %5$s: IF ( branch )
10162 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10164 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10165 #. %9$s: timeLimit |html
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10171 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10174 "Danh sách %s tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s %s %s tại %s %s %s trong "
10175 "thời gian %s tháng gần đây nhất. %s theo thời gian.%s "
10177 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10178 #. %2$s: LibraryNameTitle
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10184 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10185 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10187 "Hệ thống thư viện %s%s%sKoha online%s đang trong giai đoạn bảo trì. Chúng "
10188 "tôi sẽ cố gắng hoàn thành trong thời gian sớm nhất. Bạn có thể liên hệ với "
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10192 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
10198 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10204 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10205 msgstr "Tính năng mây ISBD không được kích hoạt."
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10209 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10210 msgstr "Không có dữ liệu! Tính năng này chưa được thiết lập đầy đủ. Tham khảo "
10212 #. %1$s: email_add | html
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10215 msgid "The cart was sent to: %s"
10216 msgstr "Thông tin giỏ tài liệu của bạn được gửi tới hòm thư: %s"
10218 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10219 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10221 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10223 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10225 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10227 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10229 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10231 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10233 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10235 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10237 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10239 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10241 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10243 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10245 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10247 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10249 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10251 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10253 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10255 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10257 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10259 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10260 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10262 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10263 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10265 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10266 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10271 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10272 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10273 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10274 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10275 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10276 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10277 "%s %s%s months%s "
10279 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10280 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10281 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10282 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10283 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10284 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10285 "%s %s%s months%s "
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10290 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10291 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10292 "informing your library of this error"
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:92
10297 msgid "The entered card number is already in use."
10298 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
10302 msgid "The entered card number is the wrong length."
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10307 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10308 msgstr "Tính năng chia sẻ giá sách ảo không được sử dụng trong thư viện này."
10310 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10313 msgid "The first subscription was started on %s"
10314 msgstr "Số đầu tiên thư viện nhận vào ngày %s"
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10318 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10323 msgid "The following fields contain invalid information:"
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
10328 msgid "The item has been added to the list."
10329 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10334 msgid "The item has been added to your cart"
10335 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10339 msgid "The item has been removed from the list."
10340 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10345 msgid "The item has been removed from your cart"
10346 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
10351 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10353 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10358 msgid "The item is already in your cart"
10359 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
10364 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10365 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10367 "Thư viện của bạn không kích hoạt tính năng giá sách ảo cộng đồng. Nếu bạn "
10368 "chuyển giá sách ảo của bạn thành giá sách ảo cá nhân, bạn sẽ không thể "
10369 "chuyển đổi ngược lại."
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10373 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10374 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10378 msgid "The link is invalid."
10381 #. %1$s: email | html
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10384 msgid "The list was sent to: %s"
10385 msgstr "Thông tin tài liệu trong giá sách ảo đã được gửi tới hòm thư: %s"
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10390 msgid "The operation %s is not supported."
10391 msgstr "Thao tác %s không được hỗ trợ."
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
10395 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10401 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10402 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
10404 #. %1$s: minPasswordLength
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10407 msgid "The password must contain at least %s characters."
10408 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
10410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:126
10412 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10413 msgstr "Bạn đã xóa các đề xuất mua được chọn."
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
10417 msgid "The share has been removed."
10418 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
10422 msgid "The share has not been removed."
10423 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10425 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10428 msgid "The subscription expired on %s"
10429 msgstr "Ngày hết hạn ÂPĐK: %s"
10431 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10432 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10436 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10437 "code. It was NOT added. "
10439 "Từ khóa được tạo ra: "%s". %s Ghi chú: Từ khóa mới của bạn không "
10440 "phù hợp, không thể tạo từ khóa. "
10442 #. %1$s: message_value
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
10445 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
10450 msgid "The userid "
10451 msgstr "Tài khoản "
10453 #. %1$s: subscriptionsnumber
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:790
10456 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10457 msgstr "Hiện tại có %s kỳ ấn phẩm liên quan đến nhan đề này."
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
10461 msgid "There are no comments for this item."
10462 msgstr "Hiện tại chưa có bình luận nào về tài liệu này."
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
10466 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10467 msgstr ", không có tài liệu nào có thể đặt mượn. "
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10471 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10472 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
10476 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10479 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10480 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10481 #. %3$s: ERROR.badparam
10482 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10483 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10484 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10488 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10489 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10490 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10492 "Phát hiện lỗi đối với tính năng này: %s Xin lỗi, thư viện của bạn không kích "
10493 "hoạt tính năng này. %s Lỗi: Thông số không phù hợp %s %s Lỗi: Bạn phải đăng "
10494 "nhập để sử dụng tính năng này. %s Lỗi: Bạn không thể xóa từ khóa %s. "
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
10498 msgid "There was a problem with your submission"
10499 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10503 msgid "There was an error sending the cart."
10504 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giỏ tài liệu của bạn."
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10508 msgid "There was an error sending the list."
10509 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giá sách ảo của bạn."
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10514 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10515 "library for help."
10516 msgstr "Đăng ký bị lỗi, xin vui lòng liên hệ với thư viện để được giúp đỡ."
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
10521 msgstr "Luận án, luận văn"
10523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10526 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10527 "any subject below to see the items in our collection."
10529 ""Mây chủ đề" hiển thị các chủ đề được sử dụng nhiều nhất trong "
10530 "phần biên mục của chúng tôi. Nhấp vào bất kỳ chủ đề nào dưới đây để xem các "
10531 "tài liệu trong bộ sưu tập của chúng tôi."
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10536 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10537 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10538 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10539 "your reader account."
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:79
10544 msgid "This email address already exists in our database."
10545 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10549 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10550 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
10554 msgid "This is a serial"
10555 msgstr "ẤN PHẨM ĐỊNH KỲ"
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
10559 msgid "This item does not exist."
10560 msgstr "Tài liệu này sử dụng nội bộ, thư viện không cho mượn. %s "
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10565 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
10570 msgid "This item is already checked out to you."
10571 msgstr "Tài liệu này được ghi mượn thành công tới tài khoản của bạn."
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:84
10575 msgid "This item is on hold for another borrower."
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10580 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
10585 msgid "This list does not exist."
10586 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10588 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:519
10592 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10594 "Hiện tại giá sách ảo không có tài liệu. %s Bạn có thể thêm tài liệu vào giá "
10595 "sách ảo của bạn từ bất kỳ kết quả "
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10599 msgid "This message can have the following reason(s):"
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10606 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10609 "Để xem đầy đủ nội dung của trang này bạn cần kích hoạt Javascript hoặc bấm "
10612 #. %1$s: items_count
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
10615 msgid "This record has many physical items (%s). "
10616 msgstr "Biểu ghi này có quá nhiều bản tài liệu đính kèm (%s). "
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10620 msgid "This subscription is closed."
10621 msgstr "Ấn phẩm định kỳ này đã đóng."
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
10625 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10627 "Tài liệu này không thể đặt mượn do bạn đã ghi mượn bản tài liệu của nhan đề "
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10632 msgid "This title cannot be requested."
10633 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10644 msgstr "Ảnh đại diện"
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
10653 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10684 msgid "Title (A-Z)"
10685 msgstr "Nhan đề (A-Z)"
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10690 msgid "Title (Z-A)"
10691 msgstr "Nhan đề (Z-A)"
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10695 msgid "Title notes"
10696 msgstr "Ghi chú nhan đề"
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
10700 msgid "Title phrase"
10701 msgstr "Cụm từ nhan đề"
10703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10723 msgid "To log in, use the following credentials:"
10725 "Tài khoản của bạn đã được đăng ký thành công. Để đăng nhập, sử dụng các "
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10730 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10731 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10735 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10736 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
10740 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10741 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10745 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10746 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:90
10766 msgstr "Tổng tiền phạt"
10768 #. %1$s: holds_count
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
10771 msgid "Total holds: %s"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
10777 msgstr "Điều ước quốc tế "
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10807 msgid "Type of heading"
10808 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát"
10810 #. INPUT type=text name=q
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:210
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
10814 msgid "Type search term"
10815 msgstr "Nhập thuật ngữ tìm kiếm"
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
10837 #. For the first occurrence,
10838 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
10847 msgid "Unable to add one or more tags."
10848 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10853 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10854 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10859 msgid "Unable to connect to PayPal."
10860 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10865 msgid "Unable to create enrollment!"
10866 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10871 msgid "Unable to update your setting!"
10872 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:58
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10877 msgid "Unable to verify payment."
10878 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:388
10882 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10883 msgstr "Không sẵn sàng (mất hoặc thiếu)"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10887 msgid "Unavailable issues"
10888 msgstr "Ấn phẩm không sẵn sàng"
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
10894 msgid "Unhighlight"
10895 msgstr "Bỏ đánh dấu"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
10899 msgid "Unified title"
10900 msgstr "Nhan đề đồng nhất"
10902 #. For the first occurrence,
10903 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10907 msgid "Unified title: %s "
10908 msgstr "Nhan đề đồng nhất: %s "
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10912 msgid "Uniform titles:"
10913 msgstr "Nhan đề đồng nhất:"
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10922 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10923 msgstr "Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:117
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10932 msgid "Updates to your record"
10933 msgstr "Cập nhật thông tin cá nhân thành công"
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10937 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10939 "Bạn có thể sử dụng thanh công cụ bên trên để chuyển tới các tính năng khác "
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:65
10949 msgid "Used for/see from:"
10950 msgstr "Sử dụng cho/ Xem từ:"
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10955 msgstr "Tên đăng nhập:"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
10960 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10961 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10963 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
10964 "số tiền phạt quy định.Nếu "
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
10969 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10970 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10972 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
10973 "số tiền phạt quy định.Nếu "
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
10977 msgid "VHS tape / Videocassette"
10980 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:128
10983 msgid "Value is already in use (%s)"
10984 msgstr "đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:901
10988 msgid "Verification:"
10989 msgstr "Mã xác nhận:"
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
10994 msgstr "Xem tất cả"
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
11000 msgstr "Xem tất cả"
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:114
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:313
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:318
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
11021 msgid "View details for this title"
11022 msgstr "Xem chi tiết nhan đề này"
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:29
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
11027 msgid "View interlibrary loan request"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:211
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:486
11034 msgid "View on Amazon.com"
11035 msgstr "Xem thêm tại Amazon.com"
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
11039 msgid "View your search history"
11040 msgstr "Xem lịch sử tìm kiếm của bạn"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
11046 msgstr "Thông tin tập"
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11066 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11068 "Cảnh báo: Hành động này không thể được khôi phục lại. Xin xác nhận lại một "
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11079 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11080 "define how long we keep your reading history."
11082 "Chúng tôi rất coi trọng vấn để bảo vệ quyền cá nhân của bạn. Bạn có thể "
11083 "thiết lập thời gian lưu giữ về lịch sử ghi mượn."
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:148
11104 msgstr "Xin chào, "
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11108 msgid "What is a discharge?"
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11113 msgid "What's next?"
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11119 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11120 "history immediately by clicking here. "
11122 "Dù bạn đã thiết lập, nhưng khi bạn bấm vào \"Xóa lịch sử ghi mượn\" thì "
11123 "chương trình vẫn xóa tất cả thông tin. "
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:221
11133 msgid "With selected searches: "
11134 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:279
11139 msgid "With selected suggestions: "
11140 msgstr "Với đề xuất mua được chọn: "
11142 #. For the first occurrence,
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:303
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:753
11147 msgid "With selected titles: "
11148 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:335
11157 msgid "Would you like to print a receipt?"
11160 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11161 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11164 msgid "Written on %s by %s"
11165 msgstr "Được gửi vào ngày %s từ %s"
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
11177 msgstr "Năm xuất bản: "
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:65
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:111
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
11193 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11196 "Bạn đang truy cập từ địa chỉ IP không phù hợp, vui lòng kiểm tra và thực "
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:153
11202 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11205 "Bạn đang truy cập từ địa chỉ IP không phù hợp, vui lòng kiểm tra và thực "
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:59
11210 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11211 msgstr "Bạn đang nợ tiền phạt và các khoản phí lên tới:"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11215 msgid "You are forbidden to view this page."
11216 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11218 #. %1$s: borrowername
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11221 msgid "You are logged in as %s."
11222 msgstr "Bạn đã đăng nhập với tài khoản %s."
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:54
11226 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11228 "Bạn đăng nhập từ dải IP không phù hợp! Bạn hãy cấu hình lại IP rồi tiến hành "
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11233 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11234 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:255
11238 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11239 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11243 msgid "You are not authorized to view this page."
11244 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11248 msgid "You are not authorized to view this record."
11249 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:37
11254 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11255 "wish to make changes, please contact the library."
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11261 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11262 "saved and sent as a single message."
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11267 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11269 "Bạn chỉ có thể chia sẻ giá sách ảo nếu bạn là người tạo ra giá sách ảo."
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11274 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11279 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11280 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11284 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
11289 msgid "You can't change your password."
11290 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11294 msgid "You can't reset your password."
11295 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11301 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11302 "before asking for a discharge."
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11307 msgid "You cannot place any more suggestions"
11308 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
11310 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
11313 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11315 ", do đó bạn không thể gia hạn tài liệu trên OPAC. Bạn vui lòng thanh toán "
11316 "các khoản tiền phạt của mình để có thể thực hiện gia hạn tài liệu trên OPAC."
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11320 msgid "You cannot share a public list."
11321 msgstr "Bạn không thể chia sẻ một giá sách ảo cộng đồng."
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11325 msgid "You currently have nothing checked out."
11326 msgstr "Hiện tại bạn không ghi mượn tài liệu nào."
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
11331 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11332 msgstr "Bạn đang nợ tiền phạt và các khoản phí lên tới:"
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:33
11336 msgid "You did not specify any search criteria"
11337 msgstr "Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm"
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
11341 msgid "You did not specify any search criteria."
11342 msgstr "Bạn chưa xác định các thông tin tìm kiếm cụ thể."
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
11346 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11347 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11351 msgid "You do not have permission to create a new list."
11352 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
11356 msgid "You do not have permission to delete this list."
11357 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11361 msgid "You do not have permission to download this list."
11362 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11366 msgid "You do not have permission to send this list."
11367 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
11371 msgid "You do not have permission to update this list."
11372 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
11376 msgid "You do not have permission to view this list."
11377 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11379 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:62
11384 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11385 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11386 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11387 "staff member if you continue to have problems."
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11392 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
11397 msgid "You have a credit of:"
11398 msgstr "Tài khoản trả trước của bạn đọc:"
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
11402 msgid "You have already requested this title."
11403 msgstr "Bạn đã có yêu cầu đặt mượn với nhan đề này."
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:876
11407 msgid "You have no article requests currently."
11408 msgstr "Bạn đã có yêu cầu đặt mượn với nhan đề này."
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:178
11412 msgid "You have no fines or charges"
11413 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11418 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11419 "fields and resubmit."
11420 msgstr "Khai báo thông tin còn thiếu vào các trường bắt buộc."
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:357
11424 msgid "You have nothing checked out"
11425 msgstr "Bạn chưa mượn tài liệu nào của thư viện!"
11427 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11431 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11434 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11438 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11439 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:261
11445 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:80
11450 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
11455 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11456 msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thư thông báo khi có kỳ mới về. "
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11460 msgid "You have successfully registered your new account."
11462 "Tài khoản của bạn đã được đăng ký thành công. Để đăng nhập, sử dụng các "
11465 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
11468 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11469 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11474 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
11480 msgid "You may register here."
11481 msgstr "đăng ký tại đây."
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11485 msgid "You must be logged in to add tags."
11486 msgstr "Bạn phải đăng nhập để thêm từ khóa."
11488 #. For the first occurrence,
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11491 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11492 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
11494 #. For the first occurrence,
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11497 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11498 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11502 msgid "You must have an email address to enroll"
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:817
11508 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11509 msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s "
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:91
11513 msgid "You must select a library for pickup. "
11514 msgstr "Bạn phải chọn thư viện nhận tài liệu đặt mượn. "
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:85
11518 msgid "You must select at least one item. "
11519 msgstr "Bạn phải chọn tài liệu đặt mượn. "
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11523 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11528 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
11534 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11536 msgstr "Bạn nhập sai thông tin. Bạn vui lòng thử lại."
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11541 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11544 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo nếu bạn đọc khác chấp nhận lời mời chia sẻ "
11545 "của bạn trong 02 tuần."
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11549 msgid "You will receive an email shortly. "
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11555 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11558 "Phiên bản CGI Cookie của bạn không hoạt động. Vui lòng tải lại trang này và "
11561 #. For the first occurrence,
11562 #. %1$s: IF debarred_comment
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
11566 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11567 msgstr "Tài khoản của bạn đã bị khóa%s cho đến ngày "
11569 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
11573 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11574 "renew your account."
11576 "Tài khoản của bạn đã hết hạn %s. Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện nếu "
11577 "bạn muốn gia hạn tài khoản."
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:78
11582 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11583 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11587 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11592 msgid "Your account menu"
11593 msgstr "Thông tin tài khoản"
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11598 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11599 "confirmation email."
11601 "Tài khoản của bạn sẽ được kích hoạt khi bạn truy cập vào liên kết được cung "
11602 "cấp trong thư yêu cầu xác nhận."
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:206
11606 msgid "Your authority search history is empty."
11607 msgstr "Lịch sử tìm kiếm dữ liệu kiểm soát của bạn đang trống."
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
11611 msgid "Your card will expire on "
11612 msgstr "Thẻ thư viện của bạn sẽ hết hạn vào "
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:17
11617 msgstr "Giỏ tài liệu"
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11622 msgstr "Giỏ tài liệu của bạn "
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11626 msgid "Your cart is currently empty"
11627 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11632 msgid "Your cart is empty."
11633 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:125
11637 msgid "Your catalog search history is empty."
11638 msgstr "Lịch sử tìm kiếm tài liệu của bạn đang trống."
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11642 msgid "Your checkout history"
11643 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
11647 msgid "Your comment"
11648 msgstr "Bình luận của bạn"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
11652 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11653 msgstr "Bình luận của bạn (xem trước, chờ duyệt)"
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11658 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11659 "update your record as soon as possible."
11661 "Thông tin chỉnh sửa của bạn đã được gửi đến thư viện, cán bộ thư viện sẽ xem "
11662 "xét và cập nhật sớm nhất có thể."
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11667 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11668 "this page within a few days."
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11673 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11678 msgid "Your download should begin automatically."
11679 msgstr "Việc tải giá sách ảo của bạn sẽ được thực hiện tự động."
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:23
11683 msgid "Your fines and charges"
11684 msgstr "Tiền phạt của bạn"
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:120
11689 msgid "Your guarantor is "
11690 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11694 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11696 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
11700 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11702 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
11707 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11708 "renew your card. "
11709 msgstr "Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện để gia hạn tài khoản của bạn."
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11714 msgid "Your list : %s "
11715 msgstr "Giá ảo của bạn : %s "
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:50
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:52
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11725 msgstr "Giá sách ảo của bạn"
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11729 msgid "Your lists:"
11730 msgstr "Giá sách ảo của bạn:"
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
11734 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11735 msgstr "Phát hiện các lỗi sau đây, bạn vui lòng kiểm tra và chỉnh sửa lại:"
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11740 msgid "Your messaging settings"
11741 msgstr "Thiết lập thông báo"
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11745 msgid "Your note about %s could not be saved."
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11751 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11752 msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thực hiện được."
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:902
11757 msgid "Your note about %s was removed."
11758 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11762 msgid "Your options are: "
11763 msgstr "Tùy chọn: "
11765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:72
11767 msgid "Your password has been changed "
11768 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
11770 #. For the first occurrence,
11771 #. %1$s: minPasswordLength
11772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:811
11775 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11776 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11780 msgid "Your payment"
11781 msgstr "Bình luận của bạn"
11783 #. %1$s: message_value
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
11786 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:28
11791 msgid "Your personal details"
11792 msgstr "Thông tin cá nhân"
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
11796 msgid "Your priority: "
11797 msgstr "Thứ tự đặt mượn: "
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11802 msgid "Your privacy management"
11803 msgstr "Quản lý chính sách cá nhân"
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
11807 msgid "Your privacy rules have been updated."
11808 msgstr "Chính sách cá nhân của bạn đã được cập nhật."
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:20
11812 msgid "Your purchase suggestions"
11813 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11817 msgid "Your reading history has been deleted."
11818 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:129
11822 msgid "Your request included no check-ins."
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:19
11827 msgid "Your routing lists"
11828 msgstr "Giá sách ảo của bạn"
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11835 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
11840 msgid "Your search history"
11841 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
11843 #. %1$s: total |html
11844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:81
11846 msgid "Your search returned %s results."
11847 msgstr "Tìm thấy %s kết quả phù hợp với yêu cầu của bạn."
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
11852 msgid "Your setting has been updated!"
11853 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:29
11857 msgid "Your summary"
11858 msgstr "Thông tin chung"
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11868 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11869 "before applying them."
11871 "Việc cập nhật thông tin cá nhân của bạn được thư viện tiếp nhận. Cán bộ thư "
11872 "viện sẽ kiểm tra thông tin và xử lý thông tin cho bạn."
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11876 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11878 "Tài khoản của bạn không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra "
11879 "và thực hiện lại."
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:440
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:442
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:617
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:770
11888 msgid "ZIP/Postal code:"
11889 msgstr "%s Mã bưu chính:"
11891 #. For the first occurrence,
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:283
11896 msgid "[ New list ]"
11897 msgstr "Tạo giá sách ảo"
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11902 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11903 "END %] catalog recent comments"
11905 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11906 "END %] Bình luận mới nhất"
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:20
11910 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11911 msgstr "Tìm kiếm RSS Feed [% LibraryName |html %] "
11913 #. INPUT type=text name=limit
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11915 msgid "[% limit or"
11916 msgstr "[% limit or"
11918 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1008
11921 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11923 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
11924 "by your browser.] "
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:3
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
11933 msgid "already in your cart"
11934 msgstr "đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11940 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11942 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11946 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11947 msgstr "an identifier used to look up the patron in Koha"
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:115
11956 msgid "ask for a discharge"
11959 #. For the first occurrence,
11960 #. %1$s: rating_avg
11961 #. %2$s: ratings.count
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11965 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11966 msgstr "Đánh giá trung bình: %s (%s phiếu)"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:219
11983 msgstr "giải thưởng"
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
11987 msgid "borrowernumber"
11988 msgstr "borrowernumber"
11990 #. For the first occurrence,
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
11995 msgstr "Người liên quan"
11997 #. For the first occurrence,
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12010 msgstr "cardnumber"
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:42
12014 msgid "change your password"
12015 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:151
12019 msgid "checkout(s)"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
12024 msgid "click here to login"
12025 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:72
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:258
12037 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12038 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12039 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
12040 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
12041 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
12042 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
12043 "series %]&rft.genre="
12045 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12046 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12047 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
12048 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
12049 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
12050 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12056 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12057 msgstr "date after which hold request is no longer needed"
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12062 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12063 msgstr "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12068 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12071 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12076 msgid "desired_due_date"
12077 msgstr "desired_due_date"
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:163
12081 msgid "due in fines and charges"
12082 msgstr "Tiền phạt của bạn"
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12087 msgstr "Thư điện tử"
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12091 msgid "email address"
12092 msgstr "Địa chỉ Email:"
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12101 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12102 msgstr "để có thêm thông tin cho việc thiết lập tính năng này."
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:157
12112 msgid "hold(s) pending"
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:160
12117 msgid "hold(s) waiting"
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12122 msgid "iDreamBooks.com rating"
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12143 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12145 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
12149 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12150 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12154 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12155 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12159 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12160 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12165 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12168 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
12173 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12174 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12178 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12179 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
12183 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12184 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
12188 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12189 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
12194 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12195 "request_location=127.0.0.1 "
12197 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12198 "request_location=127.0.0.1 "
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12202 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12203 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
12207 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12208 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12213 msgid "in OpenLibrary collection"
12214 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12218 msgid "in OverDrive collection"
12219 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12223 msgid "in any heading"
12224 msgstr "trong tất cả đề mục"
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12228 msgid "in main entry"
12229 msgstr "trong nội dung"
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12233 msgid "in the complete record"
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12239 msgstr "chính xác là"
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:118
12249 msgid "item(s) added to your cart"
12250 msgstr "tài liệu đã được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12260 #. %1$s: LibraryName |html
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12263 msgid "koha opac %s"
12264 msgstr "koha opac %s"
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
12269 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber %]"
12270 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12274 msgid "list of authority record identifiers"
12275 msgstr "list of authority record identifiers"
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12279 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12280 msgstr "list of either bibliographic or item identifiers"
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12284 msgid "list of system record identifiers"
12285 msgstr "list of system record identifiers"
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
12289 msgid "log in using a different account"
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12295 msgid "needed_before_date"
12296 msgstr "needed_before_date"
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:154
12321 msgstr "Quá hạn (%s)"
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12343 msgid "pickup_expiry_date"
12344 msgstr "pickup_expiry_date"
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12349 msgid "pickup_location"
12350 msgstr "pickup_location"
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12354 msgid "primary email address"
12355 msgstr "Địa chỉ Email:"
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:567
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:265
12362 msgid "purchase suggestion"
12363 msgstr "đề xuất mua"
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12368 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12369 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12373 msgid "request_location"
12374 msgstr "request_location"
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12379 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12381 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12386 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12389 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12392 #. For the first occurrence,
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:594
12397 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12401 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12402 msgstr "kết quả tìm kiếm trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12407 msgstr "return_fmt"
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12411 msgid "return_type"
12412 msgstr "return_type"
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12426 msgid "secondary email address"
12427 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12436 msgid "show_attributes"
12437 msgstr "show_fines"
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12441 msgid "show_contact"
12442 msgstr "show_contact"
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12447 msgstr "show_fines"
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12452 msgstr "show_holds"
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12457 msgstr "show_loans"
12459 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12460 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12461 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12462 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12465 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12466 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:684
12474 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12475 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12476 msgstr "từ ngày %s %s Tạm dừng %s đến ngày %s %s %s Chờ đáp ứng %s %s "
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12480 msgid "site administrator"
12481 msgstr "cán bộ quản trị thư viện để được trợ giúp:"
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12486 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12488 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12492 msgid "starts with"
12493 msgstr "bắt đầu với"
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:96
12502 msgid "suggestions"
12503 msgstr "Để xuất mua"
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12513 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12514 "element 'reserve_id')"
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12520 msgid "system item identifier"
12521 msgstr "system item identifier"
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:50
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:52
12526 msgid "system-wide only"
12529 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
12531 msgid "tagsel_button"
12532 msgstr "tagsel_button"
12534 #. META http-equiv=Content-Type
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:24
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:8
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
12542 msgid "text/html; charset=utf-8"
12543 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12549 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12552 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12558 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12559 msgstr "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12563 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12565 "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12569 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12570 msgstr "the date the patron would like the item returned by"
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12574 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12575 msgstr "the type of the identifier, possible values: "
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12584 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12585 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12587 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12588 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12593 msgid "there was a problem processing your payment"
12594 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:727
12599 msgid "to create new lists."
12600 msgstr "để tạo giá sách mới."
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:956
12604 msgid "to post a comment."
12605 msgstr "để gửi bình luận."
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:46
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:763
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12624 msgid "used for/see from:"
12625 msgstr "Sử dụng cho/Xem thêm từ:"
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12629 msgid "user's login identifier"
12630 msgstr "user's login identifier"
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12634 msgid "user's password"
12635 msgstr "user's password"
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12640 msgstr "Tài khoản "
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12649 msgid "view labeled"
12650 msgstr "Hiển thị nhãn MARC"
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12656 msgstr "Hiển thị MARC"
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:65
12660 msgid "waiting holds:"
12661 msgstr "waiting holds:"
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:180
12665 msgid "was not found in the database. Please try again."
12667 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12672 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12674 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12678 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12679 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12683 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12684 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12688 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12689 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12693 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12694 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
12698 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12699 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12701 #. %1$s: approvedaddress
12702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12704 msgid "will be sent shortly to %s."
12705 msgstr "đã gửi tới %s."
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12709 msgid "with biblionumber"
12710 msgstr "với số biểu ghi "
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12714 msgid "would be entered as "
12717 #. %1$s: new_reserves_allowed
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12721 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12722 "items you wish to not place holds on. "
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12728 msgstr "Tiền phạt của bạn"
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:124
12732 msgid "your interlibrary loan requests"
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:97
12738 msgstr "Giá sách của bạn "
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
12742 msgid "your messaging"
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
12748 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12753 msgid "your personal details"
12754 msgstr "Thông tin cá nhân"
12756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
12758 msgid "your privacy"
12759 msgstr "Thiết lập cá nhân"
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
12763 msgid "your purchase suggestions"
12764 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
12766 #. For the first occurrence,
12767 #. %1$s: my_rating.rating_value
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1367
12771 msgid "your rating: %s, "
12772 msgstr "Đánh giá của bạn: %s, "
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:60
12776 msgid "your reading history"
12777 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:106
12781 msgid "your routing lists"
12782 msgstr "Giá sách của bạn "
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:51
12786 msgid "your search history"
12787 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
12791 msgid "your summary"
12792 msgstr "Thông tin chung"
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:33
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:180
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:261
12811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:174
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
12814 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12816 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"