1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-05-15 04:03-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-10-08 03:44+0000\n"
11 "Last-Translator: dhoang <dung.hoang@dlcorp.com.vn>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1412739873.0\n"
21 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
22 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
24 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
28 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
33 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
34 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
35 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
37 #. %1$s: IF holds_count.defined
38 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
40 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
41 #. %5$s: IF holds_count.defined
42 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
44 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
47 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1294
49 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
50 msgstr "%s %s %s %s %s (Thứ tự đặt mượn %s) %s %s %s %s "
54 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
55 #. %4$s: itemsloo.title |html
58 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
59 #. %8$s: subtitl.subfield|html
61 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
63 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
64 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
68 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
69 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
72 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
73 #. %8$s: subtitl.subfield|html
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
77 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
78 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s , %s %s"
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Biểu ghi này không có bản tài "
105 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
106 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
108 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
114 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
116 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
117 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
118 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
119 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
121 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
124 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
127 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
132 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
133 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:631
136 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
137 msgstr "%s %s %sTài liệu đang chuyển từ "
140 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
141 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
142 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
145 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
146 msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thư thông báo khi có kỳ mới về. "
148 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
149 #. %2$s: - newline="\n" -
150 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
157 #. %10$s: - newline -
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
164 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
165 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
168 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
169 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
170 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
173 msgid "%s %s %s Item waiting at "
174 msgstr "%s %s %s Tài liệu đang chờ tại "
176 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
177 #. %2$s: LibraryNameTitle
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
182 msgid "%s %s %s Koha online %s "
183 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
185 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
186 #. %2$s: LibraryNameTitle
189 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
190 #. %6$s: RestrictedPageTitle
192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
194 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
195 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s "
197 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
198 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
201 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
204 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
205 msgstr "%s %s %s Không có tài liệu khác. %s %s "
208 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
209 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
213 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
214 msgstr "%s %s %s Lưu ý: Cửa sổ này sẽ tự động đóng lại sau 5s %s "
218 #. %3$s: IF ( review.title )
219 #. %4$s: review.title
222 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
223 #. %8$s: subtitl.subfield |html
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
227 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
228 msgstr "%s %s %s%s%sKhông có nhan đề%s %s %s%s "
231 #. %2$s: MY_TAG.term |html
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
235 msgid "%s %s (not approved) %s "
238 #. For the first occurrence,
240 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
244 msgid "%s %s End date: "
248 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
253 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
261 msgid "%s %s Item in transit to "
262 msgstr "%s %s Tài liệu đang chuyển tới "
267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
269 msgid "%s %s No results found. %s "
270 msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s "
272 #. %1$s: - SWITCH index -
273 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
274 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
275 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
280 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
281 "%s Search also for related subjects %s "
283 "%s %s Tìm kiếm chủ đề hẹp hơn %s Tìm kiếm chủ đề rộng hơn %s Tìm kiếm chủ đề "
286 #. %1$s: SWITCH m.code
287 #. %2$s: CASE 'already_exists'
288 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
295 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
296 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
306 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
308 msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s "
310 #. %1$s: USE AuthorisedValues
311 #. %2$s: SET itemavailable = 1
312 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
313 #. %4$s: SET itemavailable = 0
314 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
315 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
319 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
320 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
321 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
322 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
324 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
325 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
326 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
327 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
329 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
330 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
334 msgstr "%s %s , Tác giả: "
336 #. %1$s: i.title | html
338 #. %3$s: i.author | html
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
342 msgid "%s %s by %s %s "
343 msgstr "%s %s Tác giả: %s%s"
346 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
347 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
349 #. %5$s: review.borrtitle
350 #. %6$s: review.firstname
351 #. %7$s: review.surname
352 #. %8$s: CASE 'first'
353 #. %9$s: review.firstname
354 #. %10$s: CASE 'surname'
355 #. %11$s: review.surname
356 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
357 #. %13$s: review.firstname
358 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
359 #. %15$s: CASE 'username'
360 #. %16$s: review.userid
364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
366 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
367 msgstr "%s %s , Tác giả: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
373 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
375 "%s %s Chúng tôi gửi tới bạn thông tin tài liệu được lưu trong giỏ tài liệu "
376 "của bạn trên thư viện điện tử."
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
383 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
384 msgstr "%s %s Xin gửi tới bạn thông tin về tài liệu trong giá sách ảo: %s."
387 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
392 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
393 msgstr "Có %s %s từ khóa%stừ khóa%s được tạo thành công."
396 #. %2$s: CASE 'earlier'
397 #. %3$s: CASE 'later'
398 #. %4$s: CASE 'acronym'
399 #. %5$s: CASE 'musical'
400 #. %6$s: CASE 'broader'
401 #. %7$s: CASE 'narrower'
402 #. %8$s: CASE 'parent'
405 #. %11$s: type | html
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
411 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
412 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
415 "%s %s(Đề mục trước đó) %s(Đề mục sau đó) %s(Từ viết tắt) %s(Tác phẩm âm "
416 "nhạc) %s(Đề mục rộng hơn) %s(Đề mục hẹp hơn) %s(Trực tiếp trong dữ liệu gốc) "
419 #. %1$s: collectiontitle
420 #. %2$s: IF ( collectionissn )
421 #. %3$s: collectionissn
423 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
424 #. %6$s: collectionvolume
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
428 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
429 msgstr "%s %s, Số ISSN %s %s %s; %s %s "
431 #. %1$s: SWITCH option
432 #. %2$s: CASE 'bibtex'
433 #. %3$s: CASE 'endnote'
434 #. %4$s: CASE 'marcxml'
435 #. %5$s: CASE 'marc8'
437 #. %7$s: CASE 'marcstd'
440 #. %10$s: CASE 'isbd'
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
445 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
446 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
448 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
449 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
452 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
454 #. %3$s: CASE 'Pay00'
455 #. %4$s: CASE 'Pay01'
456 #. %5$s: CASE 'Pay02'
465 #. %14$s: CASE 'Rent'
473 #. %22$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
475 #. %24$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
476 #. %25$s: ACCOUNT_LINE.description
478 #. %27$s: IF ACCOUNT_LINE.title
479 #. %28$s: ACCOUNT_LINE.title
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:105
484 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
485 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
486 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
487 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
488 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
490 "%s %sĐã thanh toán, xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng tiền mặt qua SIP2), "
491 "xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng Visa qua SIP2), xin cám ơn! %sĐã thanh "
492 "toán (bằng thẻ tín dụng qua SIP2), xin cám ơn! %sLàm lại thẻ thư viện %sTiền "
493 "phạt %sPhí quản lý tài khoản %sPhụ phí %sMất tài liệu %sMiễn giảm %s%s %s "
496 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
497 #. %2$s: IF s.is_shared
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
504 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
505 msgstr "%s%sCá nhân%sĐược chia sẻ%s%s "
507 #. %1$s: IF loop.index == 0
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
512 msgid "%s %s and %s "
513 msgstr "%s %s và %s "
516 #. %2$s: biblionumber
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
519 msgid "%s (Record no. %s)"
520 msgstr "%s (Biểu ghi số %s)"
522 #. %1$s: IF ( related )
523 #. %2$s: FOREACH relate IN related
524 #. %3$s: relate.related_search
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
529 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
530 msgstr "%s (Tìm kiếm liên quan: %s %s %s ). %s "
532 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
533 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
534 #. %3$s: IF ( canrenew )
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
537 msgid "%s Account frozen %s %s "
538 msgstr "%s Tài khoản bị khóa %s %s "
540 #. For the first occurrence,
542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
546 msgid "%s Address 2:"
547 msgstr "%s Địa chỉ 2:"
549 #. For the first occurrence,
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
556 msgstr "%s Địa chỉ :"
558 #. %1$s: IF (sendmailError)
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
561 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
562 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
564 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
569 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
570 "resolve this problem. %s "
572 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
573 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
575 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
578 msgid "%s Automatic renewal "
579 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
581 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
582 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
584 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
585 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
587 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
588 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
590 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
591 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
593 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
594 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
596 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
597 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
602 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
603 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
605 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s Bị mất (%s),%s "
606 "%s Bị hỏng (%s),%s %s Đang đặt mua (%s),%s %s Đang vận chuyển (%s),%s "
608 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
609 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
611 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
612 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
614 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
615 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
616 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
619 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
620 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
622 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
623 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
625 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
626 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
628 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
629 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
634 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
635 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
637 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s%s Mất (%s),%s%s "
638 "%s Hư hỏng (%s),%s %s Đang đặt hàng (%s),%s %s Được đặt mượn (%s),%s %s Đang "
639 "vận chuyển (%s),%s "
641 #. For the first occurrence,
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
648 msgstr "%s Thành phố:"
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
653 msgid "%s Contact note:"
656 #. %1$s: IF (errcode==1)
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
662 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
663 "you cannot add items to this list. %s "
665 "%s Bạn không thể tạo giá sách ảo mới. Hãy kiểm tra lại tên giá sách ảo của "
666 "bạn. %s Xin lỗi! Bạn không thể thêm tài liệu vào giá sách ảo này. %s "
668 #. For the first occurrence,
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
680 msgid "%s Date of birth:"
681 msgstr "%s Ngày sinh:"
683 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
686 msgid "%s Did you mean: "
687 msgstr "%s Bạn muốn tìm: "
690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
693 msgstr "%s Thư điện tử:"
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
701 #. For the first occurrence,
703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
706 msgid "%s First name:"
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
712 msgid "%s Home library:"
713 msgstr "%s Thư viện chính:"
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
719 msgstr "%s Tên viết tắt:"
721 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
724 msgid "%s Internet user critics"
725 msgstr "%s Đánh giá của người dùng"
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
730 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
731 msgstr "%s Tài liệu chờ nhận tại "
733 #. %1$s: issues_count
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:158
736 msgid "%s Item(s) checked out"
737 msgstr "Hiện tại có %s tài liệu được ghi mượn cho bạn đọc"
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
742 msgid "%s Library card number: "
743 msgstr "Nhập số thẻ:"
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
749 msgstr "%s Đăng xuất"
751 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
752 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
755 msgid "%s No renewal before %s "
756 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
758 #. %1$s: IF ( searchdesc )
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
762 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
764 "%s Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn trong thư viện %s . "
767 #. %2$s: END # / IF results
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
770 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
771 msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s "
773 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
776 msgid "%s Not allowed"
777 msgstr "Không cho phép"
779 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
782 msgid "%s Not renewable "
783 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
785 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
786 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
789 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
790 msgstr "Không được phép gia hạn"
792 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
797 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
798 msgstr "%s Được đặt mượn %s Không thể gia hạn %s "
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
803 msgid "%s Other names:"
804 msgstr "%s Tên khác:"
807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
809 msgid "%s Other phone:"
810 msgstr "%s Tên khác:"
812 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
814 #. %3$s: IF ( ShortPass )
817 #. %6$s: IF ( WrongPass )
819 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
824 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
825 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
826 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
827 "reset your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
828 "trailing spaces. %s "
830 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
831 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
832 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
833 "re-set your password for you. %s "
835 #. For the first occurrence,
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
841 msgstr "%s Điện thoại:"
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
846 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
852 msgid "%s Primary email:"
853 msgstr "%s Thư điện tử:"
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
858 msgid "%s Primary phone:"
859 msgstr "%s Điện thoại:"
861 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
864 msgid "%s Professional critics"
865 msgstr "%s Đánh giá chuyên môn"
867 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
869 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
876 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
878 msgstr "%s Đề xuất mua %s %s Đề xuất mua của bạn %s Đề xuất mua %s %s "
880 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
883 msgid "%s Quotations"
884 msgstr "%s Trích dẫn"
887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
889 msgid "%s Salutation:"
890 msgstr "%s Danh xưng:"
892 #. %1$s: LibraryName |html
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
898 #. %1$s: LibraryName |html
899 #. %2$s: IF ( query_desc )
900 #. %3$s: query_desc |html
902 #. %5$s: IF ( limit_desc )
903 #. %6$s: limit_desc |html
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
907 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
908 msgstr "%s Tìm kiếm %scho '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
913 msgid "%s Secondary email:"
914 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
919 msgid "%s Secondary phone:"
920 msgstr "%s Điện thoại 2:"
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
925 msgid "%s Self checkout system"
926 msgstr "Hệ thống mượn trả tự động %s"
928 #. For the first occurrence,
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
940 msgid "%s Street number:"
943 #. For the first occurrence,
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
951 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
956 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
957 msgstr "%s Từ khóa của các bạn đọc khác %s Từ khóa để hiển thị %s: "
959 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
960 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
963 msgid "%s The passwords do not match. %s Your chosen password is too short. "
966 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
967 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
968 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
969 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
970 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
971 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
973 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
974 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
975 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
976 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
977 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
978 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
979 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
980 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
981 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
986 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
987 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
988 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
989 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
990 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
991 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
992 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
993 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
994 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
999 #. %3$s: FOREACH role IN content
1000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1002 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1003 msgstr "%s Không tìm thấy đơn hàng phù hợp với tìm kiếm của bạn. %s "
1007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
1009 msgid "%s This record has no items. %s "
1010 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu đính kèm. %s "
1012 #. %1$s: IF holds_count.defined
1013 #. %2$s: holds_count
1015 #. %4$s: IF priority
1016 #. %5$s: IF holds_count.defined
1022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1025 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1028 "%s Tổng số đặt mượn: %s %s %s %s (Thứ tự đặt mượn %s) %s Đặt mượn ưu tiên: "
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1036 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1037 msgstr "%s Bạn chưa kích hoạt tính năng ảnh bìa của hệ thống. %s "
1039 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1042 msgid "%s Video extracts"
1043 msgstr "%s Trích đoạn phim"
1045 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1048 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1051 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1052 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1053 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1055 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1056 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
1062 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1065 "%s Đang chờ %s Được đặt mượn %s cho bạn đọc %s tại %s dự kiến tại %s %s từ "
1066 "ngày %s %s %s %s %s %s %s. "
1068 #. For the first occurrence,
1069 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
1073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
1075 msgid "%s Yes %s No %s "
1076 msgstr "%s Có %s Không %s "
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1082 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1083 msgstr "%s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s "
1085 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1089 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1090 msgstr "%s Hiện tại chưa có thông tin lưu thông của bạn đọc. %s "
1092 #. For the first occurrence,
1094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
1095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
1098 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1099 msgstr "%s Mã bưu chính:"
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1105 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1106 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1107 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1111 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1039
1115 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1116 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
1123 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1124 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1125 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1126 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1127 "defined('contactnote') %%] "
1129 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1130 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1131 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1132 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1133 "defined('contactnote') %%] "
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
1139 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1140 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1141 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1142 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1143 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1146 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1147 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1148 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1149 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1150 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1157 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1158 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1159 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1161 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1162 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1163 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1165 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
1169 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1170 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1171 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1174 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1175 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1176 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1179 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
1183 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1184 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1185 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1188 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1189 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1190 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1193 #. %1$s: BLOCK showreference
1194 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1195 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1196 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1197 #. %5$s: SWITCH type
1198 #. %6$s: CASE 'broader'
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1202 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1203 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1204 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1206 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1207 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1208 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1210 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1211 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1216 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1217 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1218 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1219 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1220 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1223 #. For the first occurrence,
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1229 msgstr "%s tăng dần"
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1235 msgstr "%s biểu ghi"
1237 #. For the first occurrence,
1238 #. %1$s: IF ( review.author )
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1244 msgstr "%s , Tác giả: "
1246 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1247 #. %2$s: MY_TAG.author
1249 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1252 msgid "%s by %s %s %s "
1253 msgstr "%s_Tác giả: %s%s "
1255 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1256 #. %2$s: XISBN.author |html
1258 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1259 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1261 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
1264 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1265 msgstr "%s Tác giả %s%s %s ©%s%s %s "
1267 #. For the first occurrence,
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1273 msgstr "%s giảm dần"
1275 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1276 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1277 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1278 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
1283 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1284 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1289 msgid "%s system-wide library news. "
1296 #. %5$s: BLOCK language
1297 #. %6$s: SWITCH lang
1298 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1299 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1300 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1301 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1302 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1310 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1312 "%s%s %s %s %s %s %sTiếng Anh %sTiếng Pháp %sTiếng Ý %sTiếng Đức %sTiếng Tây "
1313 "Ban Nha %s%s %s %s "
1315 #. %1$s: FILTER trim
1316 #. %2$s: SWITCH type
1317 #. %3$s: CASE 'earlier'
1318 #. %4$s: CASE 'later'
1319 #. %5$s: CASE 'acronym'
1320 #. %6$s: CASE 'musical'
1321 #. %7$s: CASE 'broader'
1322 #. %8$s: CASE 'narrower'
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1330 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1331 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1333 "%s%s %sĐề mục trước đó %sĐề mục sau đó %sTừ viết tắt %sTác phẩm âm nhạc %sĐề "
1334 "mục rộng hơn %sĐề mục hẹp hơn %s%s %s%s"
1336 #. %1$s: IF contents.count
1337 #. %2$s: contents.count
1338 #. %3$s: IF contents.count == 1
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1345 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1347 "%sHiện có %s %stài liệu trong giá sách ảo%stài liệu trong giá sách ảo%s%sGiá "
1348 "sách ảo không có tài liệu%s"
1350 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1351 #. %2$s: LibraryNameTitle
1354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1357 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1361 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1362 #. %2$s: LoginBranchname
1365 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1366 #. %6$s: itemloop.size || 0
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1370 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1371 msgstr "%s%s Bản tài liệu của%sBản tài liệu%s %s ( %s )%s"
1373 #. %1$s: deleted_count
1374 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1379 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1380 msgstr "Có %s%s từ khóa%stừ khóa%s đã bị xóa."
1382 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1383 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %3$s: LibraryNameTitle
1387 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1388 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1392 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1393 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1395 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1396 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1397 #. %3$s: LibraryNameTitle
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1405 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1407 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s › Thiết lập thông báo của "
1410 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1411 #. %2$s: LibraryNameTitle
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1416 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1417 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Mượn trả tự động "
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: LibraryNameTitle
1423 #. %5$s: borrowernumber
1424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1426 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1427 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
1429 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1430 #. %2$s: LibraryNameTitle
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1435 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1436 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
1438 #. For the first occurrence,
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1449 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1450 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s %s %s "
1452 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1453 #. %2$s: LibraryNameTitle
1456 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1457 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1458 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1459 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1460 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1461 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1462 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1463 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1464 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1465 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1466 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1467 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1473 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1474 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1475 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1476 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1477 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1478 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1480 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
1481 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1482 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1483 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1484 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1485 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1486 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle
1492 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1498 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1501 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Đăng nhập %s Tính năng đăng nhập vào "
1502 "OPAC không được kích hoạt %s %s %s%s "
1504 #. For the first occurrence,
1505 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1506 #. %2$s: LibraryNameTitle
1509 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1510 #. %6$s: IF ( query_desc )
1511 #. %7$s: query_desc | html
1513 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1514 #. %10$s: limit_desc | html
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1522 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1523 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1526 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s "
1527 "với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s %s %s"
1530 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1531 #. %2$s: LibraryNameTitle
1534 #. %5$s: IF ( total )
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1540 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1542 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1545 #. %2$s: LibraryNameTitle
1548 #. %5$s: IF op == 'view'
1549 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1554 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1556 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sNội dung của giá sách ảo %s%sGiá "
1557 "sách ảo của bạn%s%s %s%s "
1559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1560 #. %2$s: LibraryNameTitle
1563 #. %5$s: IF ( op_add )
1565 #. %7$s: IF ( op_else )
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1570 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1571 "%sPurchase Suggestions%s"
1573 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sTạo đề xuất mua%s %sĐề xuất mua%s %s "
1576 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1577 #. %2$s: LibraryNameTitle
1580 #. %5$s: IF ( typeissue )
1581 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1586 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1587 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1589 "%s %s%s%s%sKoha online%s › %sĐăng ký thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký "
1590 "thông báo ÂPĐK %s %s %s%s "
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #. %5$s: IF action == 'edit'
1599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1602 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1603 "%sRegister a new account%s"
1605 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › %sCập nhật thông tin tài khoản"
1606 "%sĐăng ký tài khoản thư viện%s %s %s%s "
1608 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1609 #. %2$s: LibraryNameTitle
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1616 "%s %s%s%sKoha online%s › Thêm tài liệu vào giá sách ảo của bạn %s %s"
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1625 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1626 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm nâng cao %s %s%s "
1628 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1629 #. %2$s: LibraryNameTitle
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1635 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Lỗi %s %s%s "
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1643 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1644 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle
1650 #. %5$s: summary.mainentry
1651 #. %6$s: IF authtypetext
1652 #. %7$s: authtypetext
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1657 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1659 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát › %s"
1660 "%s (%s)%s %s %s%s "
1662 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1663 #. %2$s: LibraryNameTitle
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1668 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1669 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Liệt kê kiểu phân cấp %s %s%s "
1671 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1672 #. %2$s: LibraryNameTitle
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1678 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Đổi mật khẩu %s %s%s "
1680 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1681 #. %2$s: LibraryNameTitle
1684 #. %5$s: title |html
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1687 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1688 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s › Bình luận trên %s "
1690 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1691 #. %2$s: LibraryNameTitle
1694 #. %5$s: course.course_name
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1697 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1699 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › CSDL khóa học %s %s %s%s "
1701 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1702 #. %2$s: LibraryNameTitle
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1707 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1708 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Khóa học %s %s%s "
1710 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1711 #. %2$s: LibraryNameTitle
1714 #. %5$s: title |html
1715 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1716 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1718 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1722 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1723 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
1725 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1726 #. %2$s: LibraryNameTitle
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1732 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
1734 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1735 #. %2$s: LibraryNameTitle
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1741 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
1743 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1744 #. %2$s: LibraryNameTitle
1747 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1750 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1751 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
1753 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1754 #. %2$s: LibraryNameTitle
1757 #. %5$s: authtypetext
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1760 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1761 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s "
1763 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1764 #. %2$s: LibraryNameTitle
1767 #. %5$s: bibliotitle
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1770 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1771 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị đầy đủ ÂPĐK %s %s %s "
1773 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1774 #. %2$s: LibraryNameTitle
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1779 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1780 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị ISBD %s %s%s "
1782 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1783 #. %2$s: LibraryNameTitle
1786 #. %5$s: biblio.title |html
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1789 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1790 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
1792 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1793 #. %2$s: LibraryNameTitle
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1798 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1799 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Thông tin ấn phẩm định kỳ %s %s%s "
1801 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1802 #. %2$s: LibraryNameTitle
1805 #. %5$s: biblionumber
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1808 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1810 "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị MARC của biểu ghi số %s %s %s%s "
1812 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1813 #. %2$s: LibraryNameTitle
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1818 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1819 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s "
1821 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1822 #. %2$s: LibraryNameTitle
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1828 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1829 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm OverDrive cho '%s' %s %s "
1831 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1832 #. %2$s: LibraryNameTitle
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1837 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1838 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Đặt mượn tài liệu %s %s%s "
1840 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1841 #. %2$s: LibraryNameTitle
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1846 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1848 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Xác nhận đăng ký tài khoản %s %s%s "
1850 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1851 #. %2$s: LibraryNameTitle
1854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1856 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1857 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Bình luận mới nhất %s %s%s "
1859 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1860 #. %2$s: LibraryNameTitle
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1865 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1867 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giỏ tài liệu tới thư điện tử %s %s%s "
1869 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1870 #. %2$s: LibraryNameTitle
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1875 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1877 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giá sách ảo tới thư điện tử %s %s%s "
1879 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1880 #. %2$s: LibraryNameTitle
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1885 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1886 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Chia sẻ giá sách ảo %s %s%s "
1888 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1889 #. %2$s: LibraryNameTitle
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1894 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1895 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Mây chủ đề %s %s%s "
1897 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1898 #. %2$s: LibraryNameTitle
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1903 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1904 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
1906 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1907 #. %2$s: LibraryNameTitle
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1912 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1914 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Cập nhật tài khoản thành công. %s %s%s "
1916 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1917 #. %2$s: LibraryNameTitle
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1922 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1923 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1925 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1926 #. %2$s: LibraryNameTitle
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1931 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1932 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử ghi mượn %s %s "
1934 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1935 #. %2$s: LibraryNameTitle
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:8
1940 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1941 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tiền phạt của bạn %s %s%s "
1943 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1944 #. %2$s: LibraryNameTitle
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:8
1949 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1951 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Thông tin chung của bạn đọc %s %s%s "
1953 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1954 #. %2$s: LibraryNameTitle
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1959 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1960 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Quản lý chính sách cá nhân %s %s%s "
1962 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1963 #. %2$s: LibraryNameTitle
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1969 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1970 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
1972 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1973 #. %2$s: LibraryNameTitle
1976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1978 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1979 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
1981 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1982 #. %2$s: OPACBaseURL
1983 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1985 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1986 #. %6$s: OPACBaseURL
1987 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1989 #. %9$s: OPACBaseURL
1990 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1996 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1997 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2000 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2001 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2004 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2005 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2010 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2011 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2013 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2014 #. %2$s: bibitemloo.author
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
2018 msgid "%s, by %s%s "
2019 msgstr "%s, Tác giả: %s%s "
2021 #. For the first occurrence,
2022 #. %1$s: OPACBaseURL
2023 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2028 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2029 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2031 #. %1$s: OPACBaseURL
2032 #. %2$s: review.biblionumber
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2035 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2036 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2038 #. %1$s: OPACBaseURL
2039 #. %2$s: review.biblionumber
2040 #. %3$s: review.reviewid
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2043 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2044 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2046 #. %1$s: OPACBaseURL
2047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2049 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2050 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2052 #. %1$s: OPACBaseURL
2053 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2056 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2057 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2059 #. %1$s: OPACBaseURL
2060 #. %2$s: query_cgi |html
2061 #. %3$s: limit_cgi |html
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2064 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2065 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2067 #. %1$s: OPACBaseURL
2068 #. %2$s: query_cgi |html
2069 #. %3$s: limit_cgi |html
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2072 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2073 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2075 #. %1$s: OPACBaseURL
2076 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2079 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2080 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2082 #. %1$s: OPACBaseURL
2083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2085 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2086 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
2092 msgid "%s0 biblios%s "
2093 msgstr "%s biểu ghi"
2095 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2096 #. %2$s: starting_homebranch
2098 #. %4$s: IF ( starting_location )
2099 #. %5$s: starting_location
2101 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2102 #. %8$s: starting_ccode
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2107 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2109 msgstr "%sThư viện: %s %s %s, Kho tài liệu: %s%s %s, Mã bộ sưu tập: %s%s "
2111 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2116 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2117 msgstr "%sBộ sưu tập%sKiểu tài liệu%s"
2119 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2121 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2123 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2125 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2127 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
2129 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
2131 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
2133 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
2135 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
2137 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
2139 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
2141 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2146 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2147 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2148 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2150 "%sDự kiến%s %sĐã về%s %sChậm%s %sThiếu%s %sKhông sẵn sàng%s %sXóa%s %sĐã "
2151 "khiếu nại%s %sNgừng phát hành%s "
2153 #. %1$s: IF (latestserial.status1 )
2155 #. %3$s: IF (latestserial.status2 )
2157 #. %5$s: IF (latestserial.status3 )
2159 #. %7$s: IF (latestserial.status4 )
2161 #. %9$s: IF (latestserial.status41 )
2163 #. %11$s: IF (latestserial.status42 )
2165 #. %13$s: IF (latestserial.status43 )
2167 #. %15$s: IF (latestserial.status44 )
2169 #. %17$s: IF (latestserial.status5 )
2171 #. %19$s: IF (latestserial.status6 )
2173 #. %21$s: IF (latestserial.status7 )
2175 #. %23$s: IF (latestserial.status8 )
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
2180 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2181 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2182 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2184 "%sDự kiến%s %sĐã về%s %sChậm%s %sThiếu%s %sKhông sẵn sàng%s %sXóa%s %sĐã "
2185 "khiếu nại%s %sNgừng phát hành%s "
2187 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2188 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2189 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2190 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2191 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2192 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2198 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2199 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2201 "%sTài liệu quá hạn %sThông báo nâng cao %sSự kiện tiếp theo %sĐặt mượn được "
2202 "đáp ứng %sTài liệu ghi trả %sTài liệu ghi mượn %sKhông rõ %s"
2204 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2205 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2206 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2211 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2212 msgstr "%sKiểu tài liệu %sBộ sưu tập %sKho tài liệu %sThông số khác %s "
2214 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2215 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2216 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2217 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2218 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2219 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2221 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2223 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2224 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2229 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2230 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2233 "%sChờ duyệt %sĐã kiểm tra %sĐược chấp nhận %sĐã đặt hàng %sBị từ chối %sTài "
2234 "liệu sẵn sàng %s %s %s %s(%s)%s "
2236 #. %1$s: IF ( typeissue )
2237 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2242 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2244 msgstr "%sĐăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s"
2248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
2250 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2257 msgid "%sThis record has no items.%s "
2258 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu.%s "
2260 #. For the first occurrence,
2261 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
2267 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2270 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2275 msgid "%sYes%sNo%s "
2276 msgstr "%sCó%sKhông%s "
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2283 msgstr "%sgiá sách ảo:%s"
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
2288 msgid "« Previous"
2289 msgstr "« Trang trước"
2291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2295 msgid "<< Previous"
2296 msgstr "<< Trang trước"
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2301 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2302 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2304 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2305 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2310 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2311 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2313 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2314 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2319 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2320 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2321 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2322 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2323 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2324 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2325 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2326 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2327 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2328 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2329 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2330 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2331 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2332 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2333 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2334 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2335 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2336 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2337 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2338 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2339 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2340 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2341 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2342 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2343 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2344 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2345 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2346 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2347 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2348 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2349 "notforloan>0</notforloan> <"
2350 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2351 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2352 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2353 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2354 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2355 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2356 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2357 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2358 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2359 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2360 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2361 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2362 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2363 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2364 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2365 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2366 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2367 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2368 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2369 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2370 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2371 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2372 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2373 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2374 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2375 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2376 "notforloan>0</notforloan> <"
2377 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2378 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2379 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2380 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2381 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2382 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2383 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2384 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2385 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2386 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2387 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2389 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2390 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2391 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2392 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2393 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2394 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2395 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2396 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2397 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2398 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2399 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2400 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2401 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2402 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2403 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2404 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2405 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2406 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2407 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2408 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2409 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2410 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2411 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2412 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2413 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2414 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2415 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2416 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2417 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2418 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2419 "notforloan>0</notforloan> <"
2420 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2421 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2422 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2423 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2424 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2425 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2426 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2427 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2428 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2429 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2430 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2431 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2432 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2433 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2434 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2435 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2436 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2437 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2438 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2439 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2440 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2441 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2442 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2443 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2444 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2445 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2446 "notforloan>0</notforloan> <"
2447 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2448 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2449 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2450 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2451 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2452 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2453 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2454 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2455 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2456 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2457 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2462 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2463 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2464 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2465 "GetPatronStatus>"
2467 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2468 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2469 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2470 "GetPatronStatus>"
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2475 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2476 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2477 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2478 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2479 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2480 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2481 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2482 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2483 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2484 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2485 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2486 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2487 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2488 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2489 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2490 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2491 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2492 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2493 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2494 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2495 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2496 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2497 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2498 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2499 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2500 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2501 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2502 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2503 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2504 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2505 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2506 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2507 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2508 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2509 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2510 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2511 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2512 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2513 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2514 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2515 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2516 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2517 "notforloan>0</notforloan> <"
2518 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2519 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2520 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2521 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2522 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2523 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2524 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2525 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2526 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2527 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2528 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2529 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2530 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2531 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2532 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2533 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2534 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2535 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2536 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2537 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2538 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2539 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2540 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2541 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2542 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2543 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2544 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2545 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2546 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2547 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2548 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2549 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2550 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2551 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2552 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2553 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2554 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2555 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2556 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2557 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2558 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2559 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2560 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2561 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2562 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2563 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2564 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2565 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2566 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2567 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2568 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2569 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2570 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2571 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2572 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2573 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2574 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2575 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2576 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2577 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2578 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2579 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2580 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2581 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2583 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2584 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2585 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2586 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2587 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2588 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2589 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2590 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2591 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2592 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2593 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2594 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2595 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2596 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2597 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2598 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2599 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2600 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2601 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2602 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2603 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2604 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2605 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2606 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2607 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2608 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2609 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2610 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2611 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2612 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2613 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2614 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2615 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2616 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2617 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2618 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2619 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2620 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2621 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2622 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2623 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2624 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2625 "notforloan>0</notforloan> <"
2626 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2627 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2628 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2629 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2630 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2631 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2632 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2633 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2634 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2635 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2636 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2637 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2638 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2639 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2640 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2641 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2642 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2643 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2644 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2645 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2646 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2647 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2648 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2649 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2650 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2651 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2652 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2653 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2654 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2655 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2656 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2657 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2658 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2659 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2660 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2661 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2662 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2663 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2664 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2665 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2666 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2667 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2668 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2669 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2670 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2671 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2672 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2673 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2674 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2675 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2676 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2677 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2678 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2679 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2680 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2681 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2682 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2683 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2684 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2685 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2686 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2687 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2688 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2689 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2694 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2695 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2696 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2698 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2699 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2700 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2706 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2707 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2708 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2709 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2711 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2712 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2713 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2714 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2719 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2720 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2722 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2723 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2728 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2729 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2730 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2732 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2733 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2734 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2739 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2740 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2741 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2742 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2743 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2744 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2745 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2746 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2747 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2748 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2749 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2750 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2751 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2752 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2753 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2754 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2755 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2756 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2757 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2758 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2759 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2760 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2762 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2763 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2764 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2765 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2766 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2767 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2768 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2769 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2770 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2771 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2772 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2773 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2774 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2775 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2776 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2777 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2778 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2779 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2780 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2781 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2782 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2783 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2788 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2789 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2790 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2791 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2792 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2793 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2794 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2795 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2796 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2797 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2798 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2799 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2800 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2801 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2802 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2803 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2804 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2805 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2807 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2808 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2809 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2810 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2811 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2812 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2813 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2814 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2815 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2816 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2817 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2818 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2819 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2820 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2821 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2822 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2823 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2824 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2826 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2827 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2830 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2831 msgstr " %s / 5 (trong %s đánh giá)"
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2835 msgid " Author phrase"
2836 msgstr " Cụm từ tác giả"
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2840 msgid " Conference name"
2841 msgstr " Tên hội nghị"
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2845 msgid " Conference name phrase"
2846 msgstr " Cụm từ tên hội nghị"
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2850 msgid " Corporate name"
2851 msgstr " Tên tổ chức"
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2855 msgid " ISBN"
2856 msgstr " Số ISBN"
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2860 msgid " ISSN"
2861 msgstr " Số ISSN"
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2865 msgid " Personal name"
2866 msgstr " Cá nhân"
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2870 msgid " Personal name phrase"
2871 msgstr " Cụm từ tên cá nhân"
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2875 msgid " Subject and broader terms"
2876 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ rộng hơn"
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2880 msgid " Subject and narrower terms"
2881 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ hẹp hơn"
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2885 msgid " Subject and related terms"
2886 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ liên quan"
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2890 msgid " Subject phrase"
2891 msgstr " Cụm từ chủ đề"
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2895 msgid " Title phrase"
2896 msgstr " Cụm từ nhan đề"
2898 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2901 msgid " (%s votes)"
2902 msgstr " (%s phiếu)"
2904 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2907 msgid "(%s biblios)"
2908 msgstr "(%s biểu ghi)"
2910 #. For the first occurrence,
2911 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2912 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:266
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
2918 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2919 msgstr "(%s còn %s lần)"
2921 #. For the first occurrence,
2922 #. %1$s: overdues_count
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2928 msgstr "(Có %s tài liệu quá hạn)"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2932 msgid "(123) 456-7890"
2935 #. For the first occurrence,
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2943 msgid "(Checked out)"
2944 msgstr "(Được ghi mượn)"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2949 msgid "(Not supported by Koha)"
2950 msgstr "(Không được hỗ trợ bởi Koha)"
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2957 msgid "(Not supported yet)"
2958 msgstr "(Không được hỗ trợ)"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2980 msgid "(Optional, default 0)"
2981 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 0)"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2985 msgid "(Optional, default 1)"
2986 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 1)"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
2992 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2995 "Nếu bạn cập nhật thông tin trực tuyến, việc khôi phục tài khoản cho bạn có "
2996 "thể mất nhiều thời gian hơn)."
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3029 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3030 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
3034 msgid "(Use OPAC instead)"
3035 msgstr "(Use OPAC instead)"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3040 msgid "(Use SRU instead)"
3041 msgstr "(Use SRU instead)"
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
3049 msgstr "(Hoàn thành)"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3053 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3054 msgstr "(Lọc từ _MAX_)"
3056 #. For the first occurrence,
3057 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
3061 msgid "(modified on %s)"
3062 msgstr "(được chỉnh sửa ngày %s)"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
3067 msgstr "(Được đặt mượn)"
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
3073 msgstr "Quá hạn (%s)"
3075 #. %1$s: koha_new.newdate
3076 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3079 msgid "(published on %s%s by "
3080 msgstr "(Ngày xuất bản: %s)"
3082 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3083 #. %2$s: relate.related_search
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3087 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3088 msgstr "(Tìm kiếm liên quan: %s%s%s)"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
3102 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3103 msgstr ", không có tài liệu nào có thể đặt mượn. "
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3107 msgid ", you cannot place holds."
3108 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3112 msgid "- You must enter a Title"
3113 msgstr "- Bạn phải nhập nhan đề tài liệu"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3118 msgid "- You must enter a list name"
3119 msgstr "- Bạn phải nhập tên giá sách ảo"
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3123 msgid "-- Choose --"
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3129 msgid "-- Choose format --"
3130 msgstr "-- Chọn định dạng --"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3135 msgstr "-- Không -- "
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3139 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3140 msgstr ". Khi bạn đã xác nhận xóa thì không thể khôi phục lại thông tin!"
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
3144 msgid ". Please contact the library for more information."
3145 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
3152 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
3153 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:162
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3173 msgstr "10 tài liệu"
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3178 msgstr "100 tài liệu"
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3189 msgstr "15 tài liệu"
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3194 msgstr "20 tài liệu"
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3205 msgstr "30 tài liệu"
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3210 msgstr "40 tài liệu"
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3215 msgstr "50 tài liệu"
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3232 msgid ": %sa list:%s"
3233 msgstr ": %sgiá sách ảo:%s"
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3238 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3239 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3242 #. %1$s: HTML5MediaParent
3243 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3244 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3245 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3246 #. %5$s: HTML5MediaParent
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
3250 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3253 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3254 "by your browser.] "
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3258 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3259 msgstr "Thư yêu cầu xác nhận đã được gửi đến hòm thư "
3261 #. %1$s: message_value
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3265 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3270 msgid "A specific item"
3271 msgstr "Đặt mượn bản tài liệu cụ thể"
3273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3275 msgid "About the author"
3276 msgstr "Thông tin tác giả"
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3280 msgid "Abstracts/summaries"
3281 msgstr "Tóm tắt / Tổng quát"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3286 msgid "Access denied"
3287 msgstr "Xác định truy cập"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
3293 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3294 "Please contact the library. "
3295 msgstr "Trong cơ sở dữ liệu, chúng tôi không có %s"
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3299 msgid "Acquired in the last:"
3300 msgstr "Thời gian bổ sung:"
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3305 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3306 msgstr "Ngày bổ sung: Mới nhất - Cũ nhất"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3311 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3312 msgstr "Ngày bổ sung: Cũ nhất - Mới nhất"
3314 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3325 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3328 msgid "Add %s items to %s"
3329 msgstr "Thêm %s tài liệu vào giá sách ảo %s"
3331 #. A name=ButtonPlus
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3333 msgid "Add another field"
3334 msgstr "Thêm trường tìm kiếm"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3340 msgstr "Thêm từ khóa"
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3345 msgstr "Thêm từ khóa"
3347 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3351 msgstr "Thêm tài liệu vào giá sách ảo %s"
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3355 msgid "Add to a list"
3356 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3360 msgid "Add to a new list:"
3361 msgstr "Thêm vào giá sách ảo mới:"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3367 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3371 msgid "Add to list:"
3372 msgstr "Thêm vào giá sách ảo:"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3377 msgid "Add to your cart"
3378 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3384 msgstr "Thêm vào..."
3386 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3387 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3390 msgid "Added %s %s by "
3391 msgstr "Được tạo ngày %s %s bởi "
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3395 msgid "Additional authors:"
3396 msgstr "Đồng tác giả:"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3400 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3401 msgstr "Các kiểu nội dung tài liệu/ chất liệu in"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:887
3405 msgid "Additional information"
3406 msgstr "Thông tin liên hệ"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3421 msgid "Advanced search"
3422 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3434 msgstr "Tất cả từ khóa"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3438 msgid "All collections"
3439 msgstr "Tất cả bộ sưu tập"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3443 msgid "All item types"
3444 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3450 msgid "All libraries"
3451 msgstr "Tất cả thư viện"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3463 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
3469 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3472 "Lưu ý rằng bạn phải trả lại tất cả tài liệu mượn thư viện trước khi thẻ thư "
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
3477 msgid "Alternate address"
3478 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3482 msgid "Alternate address information: "
3483 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
3487 msgid "Alternate contact"
3488 msgstr "Thông tin liên hệ thay thế"
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:341
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:355
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
3499 msgid "Amount outstanding"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:161
3504 msgid "Amount to pay: "
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3510 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3516 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3517 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3521 msgid "An error occurred when creating this list."
3522 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3526 msgid "An error occurred when deleting this list."
3527 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3531 msgid "An error occurred when updating this list."
3532 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3536 msgid "An error occurred while processing your request."
3537 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3542 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3544 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3548 msgid "An invitation to share list "
3549 msgstr "Lời mời chia sẻ giá sách ảo "
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3558 msgid "Any audience"
3559 msgstr "Tất cả bạn đọc"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3564 msgstr "Tất cả nội dung"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3569 msgstr "Tất cả định dạng"
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
3573 msgid "Any item type"
3574 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3579 msgstr "Cụm từ bất kỳ"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3584 msgstr "Từ khóa bất kỳ"
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3604 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3605 msgstr "Bạn chắc chắn muốn hủy bỏ đặt mượn này?"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3610 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3611 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3615 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3616 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3620 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3621 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3625 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3626 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giỏ tài liệu của bạn?"
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3630 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3631 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ các tài liệu đã chọn?"
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3635 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3636 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ những tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3641 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3642 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3647 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3648 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3653 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3654 msgstr "Bạn chắc chắn muốn khôi phục lại các yêu cầu đặt mượn đã bị tạm dừng?"
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3659 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3660 msgstr "Bạn chắc chắn muốn dừng tất cả các yêu cầu đặt mượn?"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3664 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3666 "Là chủ sở hữu giá sách ảo, bạn không thể chấp nhập lời mời chia sẻ giá sách "
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3677 msgid "Ask for a discharge"
3680 #. For the first occurrence,
3681 #. %1$s: subscription.branchname
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3685 msgid "At library: %s"
3686 msgstr "Tại thư viện: %s"
3688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3695 msgid "Audiovisual profile:"
3696 msgstr "Tài liệu âm thanh:"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3712 msgid "AuthenticatePatron"
3713 msgstr "AuthenticatePatron"
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3718 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3721 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3743 msgid "Author (A-Z)"
3744 msgstr "Tác giả (A-Z)"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3749 msgid "Author (Z-A)"
3750 msgstr "Tác giả (Z-A)"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3754 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3755 msgstr "Ghi chú tác giả của Syndetics"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3762 #. For the first occurrence,
3763 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3764 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3766 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3767 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3769 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3770 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3771 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3772 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3774 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3781 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3782 msgstr "Tác giả: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3792 msgstr "Biểu ghi nhất quán"
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3801 msgid "Authority search"
3802 msgstr "Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3806 msgid "Authority search results"
3807 msgstr "Kết quả tìm kiếm biểu ghi nhất quán"
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3811 msgid "Authority type: "
3812 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát: "
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3816 msgid "Authorized headings"
3817 msgstr "Đề mục kiểm soát"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3826 msgid "Availability "
3829 #. For the first occurrence,
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3834 msgid "Availability:"
3837 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3840 msgid "Available %s"
3841 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3845 msgid "Available issues"
3846 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3851 msgstr "Giải thưởng:"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3866 msgid "Back to lists"
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3871 msgid "Back to results"
3872 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
3876 msgid "Back to the results search list"
3877 msgstr "Quay lại kết quả tìm kiếm"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:317
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3887 msgstr "Đăng ký cá biệt"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:487
3893 msgstr "Đăng ký cá biệt:"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3899 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3911 msgid "Biblio records"
3912 msgstr "Biểu ghi liên quan"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3916 msgid "Bibliographies"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3922 msgstr "Hồi ký, tiểu sử"
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3931 msgid "Blocked record"
3932 msgstr "Biểu ghi bị khóa"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3936 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3937 msgstr "Đánh giá của nhà phê bình ( XXX )"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3946 msgid "Brief display"
3947 msgstr "Hiển thị tóm tắt"
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3952 msgid "Brief history"
3953 msgstr "Lịch sử tóm tắt"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3957 msgid "Broader Term"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3962 msgid "Browse by hierarchy"
3963 msgstr "Tìm kiếm phân cấp"
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3967 msgid "Browse our catalog"
3968 msgstr "Liệt kê kiểu phân cấp"
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
3973 msgid "Browse results"
3974 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1258
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
3979 msgid "Browse shelf"
3980 msgstr "Xem kệ sách"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:108
3986 msgstr "Đăng nhập CAS"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3991 msgstr "CD âm thanh"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3996 msgstr "CD phần mềm"
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4000 msgid "CGI debug is on."
4001 msgstr "CGI đang hoạt động."
4003 #. For the first occurrence,
4004 #. %1$s: csv_profile.profile
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4014 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:423
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
4023 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
4029 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:322
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4046 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4051 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4052 msgstr "Ký hiệu phân loại (0-9 tới A-Z)"
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4057 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4058 msgstr "Ký hiệu phân loại (Z-A tới 9-0)"
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4062 msgid "Call number:"
4063 msgstr "Ký hiệu phân loại:"
4065 #. For the first occurrence,
4066 #. %1$s: subscription.callnumber
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
4070 msgid "Call number: %s"
4071 msgstr "Ký hiệu phân loại: %s"
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:41
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:681
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:700
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4102 msgid "Cancel email notification"
4103 msgstr "Hủy nhận thông báo"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4107 msgid "Cancel email notification "
4108 msgstr "Hủy nhận thông báo "
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4119 msgid "CancelRecall "
4120 msgstr "CancelRecall "
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4124 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4125 msgstr "Cancels an active hold request for the patron."
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
4129 msgid "Cannot be put on hold"
4130 msgstr "Không thể đặt mượn"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4134 msgid "Card number:"
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4141 msgstr "Giỏ tài liệu"
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4145 msgid "Cassette recording"
4146 msgstr "Băng Cassette"
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:172
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4167 msgid "Change your password"
4168 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4172 msgid "Change your password "
4173 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập "
4175 #. INPUT type=submit name=confirm
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4177 msgid "Check in item"
4178 msgstr "Ghi trả tài liệu"
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4185 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4189 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4190 msgstr "Ghi mượn %s, ghi trả %s hoặc gia hạn tài liệu: "
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4194 msgid "Check-in date:"
4195 msgstr "Ngày ghi trả:"
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4201 msgstr "Được ghi mượn"
4203 #. %1$s: issues_count
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
4206 msgid "Checked out (%s)"
4207 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4211 msgid "Checked out on"
4212 msgstr "Được ghi mượn"
4214 #. %1$s: item.firstname
4215 #. %2$s: item.surname
4216 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4217 #. %4$s: item.cardnumber
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4221 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4222 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4226 msgid "Checkout history"
4227 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4235 #. %1$s: borrowername
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4238 msgid "Checkouts for %s "
4239 msgstr "Ghi mượn cho %s "
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4249 msgstr "Trích dẫn"
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4253 msgid "Classification"
4256 #. For the first occurrence,
4257 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4261 msgid "Classification: %s "
4262 msgstr "Khung phân loại: %s "
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4269 #. For the first occurrence,
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4283 #. For the first occurrence,
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
4294 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4297 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4298 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
4301 msgid "Click here if you're not %s %s"
4302 msgstr "Bấm vào đây nếu bạn không phải là %s %s"
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
4306 msgid "Click here to login."
4307 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4311 msgid "Click here to view them all."
4312 msgstr "Xem toàn bộ bản tài liệu."
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1003
4316 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4317 msgstr "Click vào ảnh bìa để xem rõ hơn."
4319 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4321 msgid "Click to add to cart"
4322 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4327 msgid "Click to expand this role"
4328 msgstr "Chọn vào đây để mở rộng phần này"
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4333 msgid "Click to forward the list to"
4334 msgstr "Chuyển giá sách ảo tới"
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4345 msgid "Click to open in new window"
4346 msgstr "Mở trong cửa sổ mới"
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
4351 msgid "Click to rewind the list to"
4352 msgstr "Quay lại giá sách để"
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:197
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4357 msgid "Click to view in Google Books"
4358 msgstr "Kích để xem trong Google Books"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4367 msgid "Close shelf browser"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4372 msgid "Close this window"
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4377 msgid "Close this window."
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4382 msgid "Close window"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4388 msgid "Collect items you are interested in"
4389 msgstr "Thông tin tài kiệu kiểm kê"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4401 msgid "Collection title:"
4402 msgstr "Nhan đề bộ sưu tập:"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4406 msgid "Collection: "
4407 msgstr "Bộ sưu tập: "
4409 #. For the first occurrence,
4410 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4414 msgid "Collection: %s "
4415 msgstr "Bộ sưu tập: %s "
4417 #. For the first occurrence,
4418 #. %1$s: review.firstname
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:908
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4423 msgid "Comment by %s"
4424 msgstr "Bình luận bởi %s"
4426 #. %1$s: review.firstname
4427 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
4430 msgid "Comment by %s %s"
4431 msgstr "Bình luận bởi %s %s"
4433 #. %1$s: review.title
4434 #. %2$s: review.firstname
4435 #. %3$s: review.surname
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:906
4438 msgid "Comment by %s %s %s"
4439 msgstr "Bình luận bởi %s %s %s"
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4447 #. %1$s: reviews.size || 0
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4450 msgid "Comments ( %s )"
4451 msgstr "Bình luận ( %s )"
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4455 msgid "Comments on "
4456 msgstr "Bình luận trên "
4458 #. INPUT type=submit
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:418
4461 msgid "Confirm hold"
4462 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4464 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4465 #. %2$s: USER_INFO.surname
4466 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:118
4469 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4470 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4474 msgid "Confirm new password:"
4475 msgstr "Mật khẩu (mới):"
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:851
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:861
4480 msgid "Confirm password"
4481 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
4485 msgid "Contact information"
4486 msgstr "Thông tin liên hệ"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4491 msgid "Contact information: "
4492 msgstr "Thông tin liên hệ"
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4501 msgid "Content Cafe"
4502 msgstr "Nội dung bổ sung"
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4511 msgid "Contents of "
4512 msgstr "Giá sách ảo "
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4524 msgstr "Năm xuất bản"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4529 msgid "Copyright date"
4530 msgstr "Năm xuất bản"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4534 msgid "Copyright date:"
4535 msgstr "Năm xuất bản:"
4537 #. For the first occurrence,
4538 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4542 msgid "Copyright year: %s "
4543 msgstr "Năm xuất bản: %s "
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:234
4548 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4550 "Không thể đăng nhập, có thể tài khoản Persona của bạn không được phép truy "
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4561 msgstr "Số khóa học"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4565 msgid "Course number:"
4566 msgstr "Số khóa học:"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4573 msgid "Course reserves"
4574 msgstr "CSDL khóa học"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4579 msgid "Course reserves for "
4580 msgstr "CSDL khóa học "
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4594 msgid "Create a new list"
4595 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4599 msgid "Create new list"
4600 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4605 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4608 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4614 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4615 "bibliographic record Koha."
4617 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4618 "bibliographic record Koha."
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
4623 msgstr "Tài khoản trả trước"
4625 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
4628 msgid "Credits (%s)"
4629 msgstr "Tài khoản trả trước (%s)"
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
4633 msgid "Current location"
4634 msgstr "Thư viện hiện tại"
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4638 msgid "Current password:"
4639 msgstr "Mật khẩu cũ:"
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4644 msgid "Current session"
4645 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4649 msgid "Currently in local use"
4650 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4652 #. %1$s: item.firstname
4653 #. %2$s: item.surname
4654 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4655 #. %4$s: item.cardnumber
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4659 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4660 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4665 msgstr "Chương trình đào tạo"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4669 msgid "DVD video / Videodisc"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4687 msgstr "Ngày bổ sung"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4698 msgstr "Ngày hết hạn"
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4705 msgstr "Ngày hết hạn:"
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4710 msgstr "Giới hạn thời gian:"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4714 msgid "Date received"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4726 msgstr "Ngày liên quan"
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4730 msgid "Days in advance"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4751 msgid "Default sorting"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4757 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4758 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4759 "permitted by local laws."
4761 "Mặc định: Giữ lại lịch sử ghi mượn theo quy định của thư viện. Đây là tùy "
4762 "chọn mặc định: Thư viện sẽ lưu lịch sử ghi mượn của bạn đọc trong thời gian "
4763 "cho phép của thư viện."
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4768 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4771 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4774 #. INPUT type=submit
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4787 #. INPUT type=submit
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4791 msgstr "Xóa giá sách ảo"
4793 #. INPUT type=submit
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4795 msgid "Delete selected"
4796 msgstr "Xóa đề xuất mua"
4798 #. INPUT type=submit
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4800 msgid "Delete this list"
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4805 msgid "Delete your search history"
4806 msgstr "Xóa lịch sử tìm kiếm"
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4832 msgstr "Thông tin mô tả"
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4838 msgstr "Thông tin cá nhân"
4840 #. For the first occurrence,
4841 #. %1$s: bibliotitle
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4846 msgid "Details for %s"
4847 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4849 #. %1$s: title |html
4850 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4851 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4853 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4857 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4858 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s%s, %s%s"
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4865 #. For the first occurrence,
4866 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4875 msgid "Dictionaries"
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4880 msgid "Did you mean:"
4881 msgstr "Tùy biến riêng:"
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4885 msgid "Digests only "
4886 msgstr "Chỉ tóm tắt?"
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4891 msgstr "Danh bạ điện thoại"
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4901 msgid "Discographies"
4902 msgstr "Danh sách đĩa nhạc"
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4908 msgid "Do not allow"
4909 msgstr "Không cho phép"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4913 msgid "Do not notify"
4914 msgstr "Không thông báo"
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4919 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4921 msgstr "Bạn muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định kỳ mới?"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:176
4925 msgid "Don't have a library card?"
4926 msgstr "Bạn chưa có thẻ thư viện?"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
4930 msgid "Don't have a password yet?"
4931 msgstr "Quên mật khẩu đăng nhập?"
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4937 msgid "Don't have an account? "
4938 msgstr "Bạn chưa có tài khoản? "
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4948 msgstr "Tải báo cáo"
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4952 msgid "Download as iCal/.ics file"
4953 msgstr "Tải giá sách ảo "
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4957 msgid "Download cart"
4958 msgstr "Tải giỏ tài liệu"
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4962 msgid "Download list"
4963 msgstr "Tải giá sách ảo"
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4968 msgid "Download list "
4969 msgstr "Tải giá sách ảo "
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:40
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4982 msgstr "Ngày hết hạn"
4984 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
4988 msgstr "Ngày hết hạn: %s"
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4992 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4993 msgstr "Lỗi: Yêu cầu đặt mượn của bạn đọc không có đầy đủ thông tin cần thiết."
4995 #. %1$s: bad_biblionumber
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:71
4998 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4999 msgstr "Lỗi: Không tìm thấy biểu ghi số: %s."
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:89
5003 msgid "ERROR: No record id specified. "
5004 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
5006 #. INPUT type=submit
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:895
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5014 #. INPUT type=submit
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
5018 msgstr "Sửa giá sách ảo"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
5023 msgstr "Chỉnh sửa giá sách ảo "
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
5032 msgid "Edition statement:"
5033 msgstr "Lần xuất bản:"
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
5045 msgstr "Thư điện tử"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
5051 msgid "Email address:"
5052 msgstr "Địa chỉ Email:"
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
5057 msgstr "Thư điện tử"
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5061 msgid "Empty and close"
5062 msgstr "Xóa tất cả và thoát"
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5066 msgid "Encyclopedias "
5067 msgstr "Bách khoa toàn thư "
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
5071 msgid "Enhanced content: "
5072 msgstr "Nội dung nâng cao: "
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
5076 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5077 msgstr "Nội dung mô tả từ Syndetics:"
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
5081 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5082 msgstr "Tạo đề xuất mua"
5084 #. INPUT type=text name=q
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5087 msgid "Enter search terms"
5088 msgstr "Nhập từ khóa tìm kiếm"
5090 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
5095 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5098 "Nhập ID%s và mật khẩu của bạn%s, nhấp vào nút \"Gửi\" (hoặc ấn phím Enter)."
5100 #. For the first occurrence,
5101 #. %1$s: authtypetext
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
5106 msgstr "Truy cập %s"
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5113 #. For the first occurrence,
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5124 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5125 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5129 msgid "Error searching OverDrive collection"
5130 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive"
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5134 msgid "Error searching OverDrive collection."
5135 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive."
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5140 msgid "Error! Adding tags failed at"
5141 msgstr "Lỗi! Không thể tạo mới từ khóa"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5145 msgid "Error! Illegal parameter"
5146 msgstr "Lỗi! Thông số không phù hợp"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5150 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5152 "Lỗi! Bạn không thể đăng bình luận trống. Vui lòng thêm nội dung bình luận "
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5157 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5158 msgstr "Lỗi! Bạn không thể xóa từ khóa"
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5163 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5165 "Lỗi! Bình luận của bạn có một số từ ngữ không hợp lệ. Không thể thêm bình "
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5171 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5174 "Lỗi! Từ khóa của bạn chứa ký tự không phù hợp. Bạn không thể tạo từ khóa "
5175 "này. Bạn vui lòng thử lại với từ khóa khác."
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5194 msgid "Example Call"
5195 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5200 msgid "Example Response"
5201 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5213 msgid "Example call"
5214 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5227 msgid "Example response"
5228 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5237 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5238 msgstr "Trích dẫn của Syndetics"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5243 msgid "Expecting a specific item selection."
5244 msgstr "Bạn cần lựa chọn một tài liệu cụ thể."
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:144
5248 msgid "Expiration date:"
5249 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
5255 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5260 msgstr "Ngày hết hạn"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:103
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:84
5274 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5279 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5280 msgstr "Gia hạn thời gian lưu thông cho bạn đọc hiện tại ."
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5304 msgid "Fewer options"
5305 msgstr "[Bớt tùy chọn]"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5314 msgid "Fiction notes:"
5315 msgstr "Truyện viễn tưởng:"
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5319 msgid "Filmographies"
5320 msgstr "Tài liệu điện ảnh"
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
5325 msgstr "Số lượng tiền phạt"
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5334 #. For the first occurrence,
5335 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding | $Price
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:146
5340 msgstr "Tiền phạt (%s)"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:339
5346 msgid "Fines and charges"
5347 msgstr "Tiền phạt và phí"
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5368 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5369 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5372 "Ví dụ: 1999-2001. Bạn cũng có thể sử dụng \"-1987\" để tìm kiếm các tài liệu "
5373 "được xuất bản từ năm 1987 trở về trước hoặc \"2008-\" để tìm kiếm các tài "
5374 "liệu xuất bản từ năm 2008 trở về sau."
5376 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5381 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5382 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5384 "Để truy nhập nhanh, các thông tin này đã được điền sẵn. Xin vui lòng đăng "
5385 "nhập %s và thay đổi mật khẩu %s."
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5396 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5397 "who want to keep track of what they are reading."
5399 "Lâu dài: Giữ lại lịch sử ghi mượn mà không bị giới hạn. Lựa chọn này cho "
5400 "phép bạn đọc lưu giữ tất cả lịch sử ghi mượn của bạn."
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5406 msgid "Forgot your password?"
5407 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5412 msgid "Forgotten password recovery"
5415 #. For the first occurrence,
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5419 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5420 msgstr "Phát hiện các lỗi sau đây, bạn vui lòng kiểm tra và chỉnh sửa lại:"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5427 #. For the first occurrence,
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5457 msgid "Full history"
5458 msgstr "Lịch sử đầy đủ"
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5462 msgid "Full subscription history"
5463 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử ÂPĐK"
5465 #. %1$s: bibliotitle
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5468 msgid "Full subscription history for %s"
5469 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử của ÂPĐK: %s"
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5478 msgid "Get new password recovery link"
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5484 msgid "Get your discharge"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5491 msgid "GetAuthorityRecords"
5492 msgstr "GetAuthorityRecords"
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5498 msgid "GetAvailability"
5499 msgstr "GetAvailability"
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5505 msgid "GetPatronInfo"
5506 msgstr "GetPatronInfo"
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5512 msgid "GetPatronStatus"
5513 msgstr "GetPatronStatus"
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5527 msgstr "GetServices"
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5532 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5533 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5534 "specific metadata schema for the record objects."
5536 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5537 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5538 "specific metadata schema for the record objects."
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5543 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5544 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5545 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5546 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5547 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5548 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5550 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5551 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5552 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5553 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5554 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5555 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5560 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5561 "availability of the items associated with the identifiers."
5563 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5564 "availability of the items associated with the identifiers."
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5578 #. For the first occurrence,
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
5582 msgid "Go to detail"
5583 msgstr "Tới trang chi tiết"
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5588 msgid "Go to your account page"
5589 msgstr "trang cá nhân"
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5593 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5594 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
5598 msgid "Google login"
5599 msgstr "Tài khoản thư viện"
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5604 msgstr "Nhóm thư viện"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5608 msgid "Groups of libraries"
5609 msgstr "Nhóm thư viện"
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5618 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5619 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5623 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5624 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5628 msgid "HarvestExpandedRecords "
5629 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5633 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5634 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5638 msgid "Heading ascendant"
5639 msgstr "Đề mục tăng dần"
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5643 msgid "Heading descendant"
5644 msgstr "Đề mục giảm dần"
5646 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:58
5650 msgstr "Xin chào, %s "
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
5666 msgid "Hide options"
5667 msgstr "Ẩn tùy chọn"
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
5684 msgstr "Ngày đặt mượn:"
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5688 msgid "Hold not needed after:"
5689 msgstr "Ngày kết thúc đặt mượn:"
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:279
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
5698 msgid "Hold starts on date:"
5699 msgstr "Ngày bắt đầu đặt mượn:"
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5717 msgid "Holding libraries"
5718 msgstr "Thư viện sở hữu"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5723 msgstr "Bản tài liệu"
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5729 msgstr "Bản tài liệu:"
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5736 #. %1$s: RESERVES.count
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
5740 msgstr "Đặt mượn (%s)"
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:18
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:17
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5796 msgid "Home libraries"
5797 msgstr "Thư viện chính"
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
5802 msgid "Home library"
5803 msgstr "Thư viện chính"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
5807 msgid "How PayPal Works"
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5830 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5831 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5845 msgstr "Hiển thị ISBD"
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5856 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5872 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5876 msgstr "Số ISBN: %s "
5878 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5880 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5885 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5886 msgstr "Số ISBN: %s %s %s; %s %s "
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:207
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
5911 msgid "If this is an error, please contact the library."
5912 msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thư viện."
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5917 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5918 "local library and the error will be corrected."
5920 "Nếu bạn gặp phải lỗi này, xin vui lòng trình thẻ cho thủ thư để được hỗ trợ."
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5925 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5926 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5929 "Nếu hệ thống mượn trả tự động hoạt động không tốt, bạn có thể tham khảo theo "
5930 "hướng dẫn này để có thể tự bạn kiểm tra."
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5934 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5937 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5941 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5942 "expire in %s seconds."
5944 "Nếu bạn không nhấn nút 'Hoàn thành', phiên làm việc của bạn sẽ tự động đóng "
5945 "lại trong %s giây."
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
5950 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5953 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5958 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5961 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5966 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5969 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
5974 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5975 "you may login below."
5977 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5982 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5983 msgstr "Nếu bạn không có thẻ thư viện, bạn có thể gặp thủ thư để đăng ký."
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:175
5988 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5989 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5991 "Quên mật khẩu đăng nhập? Nếu bạn quên mật khẩu đăng nhập, hãy mang theo thẻ "
5992 "thư viện và liên hệ với cán bộ thư viện để lấy lại mật khẩu."
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5997 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5999 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
6003 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
6008 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
6013 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
6018 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:76
6023 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
6028 msgid "If you want to, you can try to "
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
6037 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6040 msgid "Images for %s "
6041 msgstr "Ảnh bìa của %s "
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
6046 msgid "Immediate deletion"
6047 msgstr "Xóa lịch sử ghi mượn"
6049 #. For the first occurrence,
6050 #. %1$s: OPACBaseURL
6051 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6055 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6056 msgstr "Truy cập trực tuyến: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6058 #. For the first occurrence,
6059 #. %1$s: item.transfertfrom
6060 #. %2$s: item.transfertto
6061 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:369
6065 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6066 msgstr "Đang chuyển từ thư viện %s tới thư viện %s từ ngày %s"
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:19
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
6073 msgid "In your cart"
6074 msgstr "Trong giỏ tài liệu"
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6079 msgstr "Được lập chỉ mục trong:"
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:326
6089 msgstr "Thông tin tài liệu"
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6094 msgstr "Người hướng dẫn"
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6098 msgid "Instructors:"
6099 msgstr "Người hướng dẫn:"
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6103 msgid "Invalid shelf number."
6104 msgstr "Số giá sách không phù hợp."
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
6109 msgstr "Số phát hành"
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6114 msgid "Issues for a subscription"
6115 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6119 msgid "Issues summary"
6120 msgstr "Hiển thị tóm tắt ÂPĐK"
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
6129 msgid "Item call number"
6130 msgstr "Ký hiệu phân loại"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
6134 msgid "Item cannot be checked out."
6135 msgstr "Tài liệu không thể ghi mượn."
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
6139 msgid "Item damaged"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
6144 msgid "Item hold queue priority"
6145 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:315
6159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:421
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
6166 msgstr "Kiểu tài liệu"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
6173 msgstr "Kiểu tài liệu:"
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
6179 msgstr "Kiểu tài liệu: "
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6184 msgstr "Kiểu tài liệu"
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6188 msgid "Item withdrawn"
6189 msgstr "Loại khỏi lưu thông ("
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6193 msgid "Items available at:"
6194 msgstr "Tài liệu sẵn sàng tại:"
6196 #. For the first occurrence,
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6201 msgid "Items available:"
6202 msgstr "Tài liệu sẵn sàng:"
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6206 msgid "Items in your cart: "
6207 msgstr "Tài liệu trong giỏ tài liệu của bạn: "
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6248 msgstr "Vị thành niên"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6276 msgid "Koha [% Version %]"
6277 msgstr "Koha [% Version %]"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6289 #. For the first occurrence,
6290 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6314 msgid "Languages: "
6315 msgstr "Ngôn ngữ: "
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
6329 msgid "Last location"
6330 msgstr "Thư viện hiện tại"
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6334 msgid "Law reports and digests"
6335 msgstr "Báo cáo luật"
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6339 msgid "Legal articles"
6340 msgstr "Bài viết pháp luật"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6344 msgid "Legal cases and case notes"
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6354 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6355 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6359 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6360 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6364 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6365 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6369 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6370 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6387 msgid "Library catalog"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6399 msgstr "Thư viện : "
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6403 msgid "Limit to any of the following:"
6404 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm trong các kiểu tài liệu sau đây:"
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6408 msgid "Limit to currently available items."
6409 msgstr "Giới hạn theo tài liệu sẵn sàng."
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6414 msgstr "Số lượng hiển thị: "
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6419 msgstr "Số lượng hiển thị: "
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1275
6429 msgid "Link to resource "
6430 msgstr "Liên kết tới tài nguyên "
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6445 msgid "List created."
6446 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6450 msgid "List deleted."
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6456 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6462 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6467 msgstr "Tên giá sách ảo: "
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6471 msgid "List updated."
6472 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6476 msgid "List(s) this item appears in: "
6477 msgstr "Giá sách ảo chứa tài liệu: "
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6485 msgstr "Giá sách ảo"
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6495 msgstr "Đang tải..."
6497 #. For the first occurrence,
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6502 msgstr "Đang tải..."
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6507 msgstr "Tài khoản thư viện"
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:132
6513 msgstr "Tài khoản thư viện"
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6518 msgstr "Kho tài liệu"
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6522 msgid "Location (Status)"
6523 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6527 msgid "Location and availability: "
6528 msgstr "Giới hạn thư viện và trạng thái tài liệu: "
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6532 msgid "Location(s) (Status)"
6533 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6538 msgstr "Kho tài liệu"
6540 #. INPUT type=submit
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:164
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6557 msgid "Log in to add tags."
6558 msgstr "Đăng nhập để thêm từ khóa."
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6562 msgid "Log in to create your own lists"
6563 msgstr "Đăng nhập để tạo giá sách của bạn"
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6567 msgid "Log in to see your own saved tags."
6568 msgstr "Đăng nhập để xem các từ khóa được lưu."
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6578 msgid "Log in to your account"
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6584 msgid "Log in to your account:"
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
6589 msgid "Log in with Google"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:38
6595 msgstr "%s Đăng xuất"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6599 msgid "Log out and try again with a different user."
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
6604 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6605 msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thực hiện được."
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:159
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6624 msgstr "Tên đăng nhập:"
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6629 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6630 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6632 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6633 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6639 msgid "LookupPatron"
6640 msgstr "LookupPatron"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6646 msgstr "Hiển thị MARC"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6650 msgid "MARC Card View"
6651 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6656 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6666 msgstr "Hiển thị MARC"
6668 #. %1$s: bibliotitle
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6671 msgid "MARC view: %s"
6672 msgstr "Hiển thị MARC: %s"
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
6682 msgid "Main address"
6683 msgstr "Địa chỉ chính"
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
6695 msgid "Make payment"
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6706 msgstr "Người quản lý"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6711 msgstr "Người quản lý:"
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6728 #. For the first occurrence,
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6743 msgid "Message sent"
6744 msgstr "Gửi tin nhắn cho bạn đọc"
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
6748 msgid "Messages for you"
6749 msgstr "Tin nhắn của bạn"
6751 #. %1$s: subscription.missinglist
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6754 msgid "Missing issues: %s "
6755 msgstr "Kỳ ấn phẩm thiếu: %s "
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1015
6779 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6780 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
6785 msgid "More details"
6786 msgstr "Xem chi tiết"
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6791 msgstr "Thêm giá sách ảo"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6795 msgid "More options"
6796 msgstr "[Thêm tùy chọn]"
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:69
6800 msgid "More searches "
6801 msgstr "Tìm kiếm thêm "
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6805 msgid "Most popular"
6806 msgstr "Tài liệu phổ biến"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6810 msgid "Most popular titles"
6811 msgstr "Tài liệu ghi mượn nhiều nhất"
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6815 msgid "Musical recording"
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6830 msgid "Narrower Term"
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6844 msgid "Never expires %s %s - %s "
6845 msgstr "Không có %s "
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6850 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6851 "the item that was checked-out upon check-in."
6853 "Không lưu: Luôn xóa lịch sử ghi mượn, không lưu giữ lại bất kỳ thông tin "
6854 "nào. Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin "
6855 "và chỉ có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
6857 #. %1$s: review.title |html
6858 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6859 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6863 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6864 msgstr "Bình luận mới nhất trên %s %s, %s%s"
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6872 msgstr "Tạo giá sách ảo"
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6877 msgid "New password:"
6878 msgstr "Mật khẩu (mới):"
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6883 msgid "New purchase suggestion"
6884 msgstr "Tạo đề xuất mua"
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6889 msgstr "[Tìm kiếm mới]"
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6896 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6897 msgstr "Thêm từ khóa, ngăn cách bằng dấu phẩy:"
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6903 msgstr "Tạo từ khóa mới:"
6905 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6906 #. %2$s: LibraryNameTitle
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6911 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6926 msgid "Next >>"
6927 msgstr "Trang sau >>"
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
6932 msgid "Next »"
6933 msgstr "Trang sau »"
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
6937 msgid "Next available item"
6938 msgstr "Đặt mượn nhan đề tài liệu"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:172
6951 msgid "No available items."
6952 msgstr "Nhan đề này không có bản tài liệu đính kèm."
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6956 msgid "No changes were made."
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:210
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:101
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:442
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:963
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6995 msgid "No cover image available"
6996 msgstr "Không có ảnh bìa"
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7000 msgid "No data available in table"
7001 msgstr "Không có dữ liệu hiển thị trong bảng"
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7005 msgid "No entries to show"
7006 msgstr "Không có dữ liệu hiển thị"
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7010 msgid "No item was added to your cart"
7011 msgstr "Không có tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7015 msgid "No item was selected"
7016 msgstr "Không có tài liệu nào được chọn"
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
7020 msgid "No items available."
7021 msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng."
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7026 msgid "No items available:"
7027 msgstr "Tài liệu không sẵn sàng:"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7038 msgid "No matching records found"
7039 msgstr "Không tìm thấy biểu ghi phù hợp"
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7043 msgid "No operation parameter has been passed."
7044 msgstr "Không có thông số hoạt động nào được thông qua."
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
7048 msgid "No physical items for this record"
7049 msgstr "Hiện tại biểu ghi chưa có bản tài liệu nào."
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
7053 msgid "No private lists"
7054 msgstr "Không có giá sách ảo cá nhận"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
7058 msgid "No private lists."
7059 msgstr "Hiện tại chưa có giá sách cá nhân."
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
7063 msgid "No public lists"
7064 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
7068 msgid "No public lists."
7069 msgstr "Hiện tại chưa có giá sách cộng đồng."
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
7073 msgid "No record was removed."
7074 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
7078 msgid "No renewals allowed"
7079 msgstr "Không được phép gia hạn"
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7083 msgid "No reserves have been selected for this course."
7084 msgstr "Không có tài liệu dữ trữ cho khóa học này."
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7088 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7090 "Không tìm thấy kết quả phù hợp trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7094 msgid "No results found!"
7095 msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn!"
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7100 msgid "No suggestion was selected"
7101 msgstr "Bạn chưa chọn đề xuất mua"
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7105 msgid "No tag was specified."
7106 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
7110 msgid "No tags from this library for this title."
7111 msgstr "Chưa có bạn đọc nào thêm từ khóa mới cho nhan để trên."
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
7120 msgid "Non-musical recording"
7121 msgstr "Không phải bản thu âm"
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:325
7130 msgid "None specified: "
7131 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7142 msgstr "Hiển thị đơn giản"
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7149 msgid "Not finding what you're looking for?"
7150 msgstr "Không tìm thấy tài liệu bạn cần?"
7152 #. For the first occurrence,
7153 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7157 msgid "Not for loan %s"
7158 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7160 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
7163 msgid "Not for loan (%s)"
7164 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7169 msgstr "Không có đặt mượn"
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7173 msgid "Not what you expected? Check for "
7174 msgstr "Kết quả không đúng? Kiểm tra lại "
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7190 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7191 "have been populated, and an index built by separate script."
7193 "Ghi chú: Chức năng này chỉ dành cho công tác biên mục của Pháp, các chủ đề "
7194 "ISBD tại đây được sử dụng phổ biến và được xây dựng cách đánh chỉ mục riêng."
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7198 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7199 msgstr "Lưu ý: Cán bộ thư viện sẽ xem xét nội dung bình luận của bạn. "
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7203 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7204 msgstr "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra."
7206 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7210 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7211 "code that was removed. "
7213 "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra. %s Ghi chú: Từ khóa của "
7214 "bạn có chứa ký tự đặc biệt nên đã bị loại bỏ. "
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7219 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7220 "see your current tags."
7222 "Lưu ý: Bạn chỉ có thể thêm một từ khóa cho một tài liệu. Bạn vui lòng kiểm "
7223 "tra 'Từ khóa' để xem các từ khóa hiện tại của bạn."
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7228 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7229 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7230 "retain the comment as is."
7232 "Lưu ý: Bình luận của bạn có một số từ không hợp lệ. Hãy sửa lại hoặc bỏ "
7233 "những từ không hợp lệ. Bạn có thể chỉnh sửa lại bình luận."
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7238 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7240 "Ghi chú: Từ khóa của bạn có chứa ký tự không phù hợp nên đã bị loại bỏ. Từ "
7241 "khóa đã được thêm như là "
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1172
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7254 #. For the first occurrence,
7255 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7260 msgstr "Ghi chú : %s "
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7264 msgid "Notes/Comments"
7265 msgstr "Ghi chú/Bình luận"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
7281 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7283 "Bạn chưa lựa chọn tài liệu. Tích vào ô bên cạnh mỗi tài liệu nếu bạn muốn "
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1098
7301 msgid "Novelist Select"
7302 msgstr "Chọn tác giả"
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7306 msgid "Novelist Select: "
7307 msgstr "Chọn nhà văn: "
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
7321 msgid "Number of holds: "
7324 #. For the first occurrence,
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7329 msgid "Number of records used in: %s"
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:93
7337 #. INPUT type=submit
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7366 msgstr "Đang đặt hàng ("
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7370 msgid "On-site checkouts"
7371 msgstr "Tổng số ghi mượn"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7375 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7380 msgid "Online resources:"
7381 msgstr "Nguồn trực tuyến:"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7385 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7386 msgstr "Chỉ tìm kiếm các tài liệu sẵn sàng cho bạn đọc mượn"
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7391 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7392 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7393 "\" field can be used to provide any additional information."
7395 "Trường nhan đề tài liệu là trường bắt buộc bạn khai báo thông tin. Tuy nhiên "
7396 "bạn cung cấp cho thư viện càng nhiều thông tin thì thủ thư càng dễ tìm tài "
7397 "liệu để bổ sung. Trường \"Ghi chú\" có thể được sử dụng để cung cấp thông "
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7402 msgid "Open Library: "
7403 msgstr "Thư viện : "
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7407 msgid "Order by date"
7408 msgstr "Sắp xếp theo thời gian"
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7412 msgid "Order by title"
7413 msgstr "Sắp xếp theo nhan đề"
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7418 msgstr "Sắp xếp theo: "
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7422 msgid "Other editions of this work"
7423 msgstr "Ấn bản khác"
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7427 msgid "Other forms:"
7428 msgstr "Các mẫu khác:"
7430 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7433 msgid "Other holdings ( %s )"
7434 msgstr "Thư viện khác ( %s )"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7438 msgid "OutputIntermediateFormat "
7439 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7443 msgid "OutputRewritablePage "
7444 msgstr "OutputRewritablePage "
7446 #. For the first occurrence,
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7451 msgid "OverDrive search for '%s'"
7452 msgstr "Tìm kiếm OverDrive của '%s'"
7454 #. %1$s: overdues_count
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7457 msgid "Overdue (%s)"
7458 msgstr "Quá hạn (%s)"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7479 msgstr "Các thông số"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:161
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:833
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:858
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7491 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7496 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7501 msgid "Password updated"
7502 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7515 msgid "Passwords do not match! "
7516 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7520 msgid "Patent document"
7521 msgstr "Tài liệu sáng chế"
7523 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
7526 msgid "Patron comment on %s"
7527 msgstr "Ngày bình luận: %s"
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:141
7531 msgid "Pay selected fines and charges"
7532 msgstr "Tiền phạt của bạn"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:146
7536 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
7541 msgid "Payment applied:"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:142
7546 msgid "Payment method"
7547 msgstr "Tài liệu sáng chế"
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7551 msgid "Permissions: "
7552 msgstr "Phân quyền: "
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7561 msgid "Physical details:"
7562 msgstr "Thông tin vật lý:"
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
7566 msgid "Pick up location"
7567 msgstr "Thư viện nhận"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
7572 msgid "Pick up location:"
7573 msgstr "Thư viện nhận:"
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7578 msgid "Place a hold on"
7579 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu"
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
7583 msgid "Place a hold on "
7584 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu "
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7589 msgid "Place a hold on: "
7590 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu: "
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
7609 msgstr "Ngày đặt hàng"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7618 msgid "Placing a hold"
7619 msgstr "Đặt mượn tài liệu"
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7624 msgstr "Đa phương tiện"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7629 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7630 "it's your privacy!"
7632 "Chú ý rằng, cán bộ thư viện không thể can thiệp hay thiết lập thông tin cho "
7635 #. For the first occurrence,
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7639 msgid "Please choose a download format"
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
7644 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7645 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7649 msgid "Please choose your privacy rule:"
7650 msgstr "Chọn chính sách cá nhân:"
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:96
7654 msgid "Please click here to log in."
7655 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7660 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7667 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7668 "arrives for this subscription."
7670 "Bạn xác nhận không muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định "
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7675 msgid "Please confirm the checkout:"
7676 msgstr "Vui lòng xác nhận ghi mượn:"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7680 msgid "Please confirm your registration"
7681 msgstr "Vui lòng xác nhận thông tin đăng ký"
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
7686 msgid "Please contact a librarian for details."
7687 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
7692 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7693 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7698 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7699 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7704 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7705 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7709 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7710 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7714 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7719 msgid "Please enter numbers only. "
7720 msgstr "Nhập số thẻ:"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7724 msgid "Please enter your card number:"
7725 msgstr "Nhập số thẻ:"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7730 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7731 "email when the library processes your suggestion"
7733 "Bạn hãy khai báo thông tin theo mẫu để tạo một đề xuất mua gửi tới thư viện. "
7734 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo sau khi thư viện xử lý đề xuất của bạn"
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7738 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7740 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7745 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7746 "the library no matter which privacy option you choose."
7748 "Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin và chỉ "
7749 "có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
7754 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7755 "address registered with this library."
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7762 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7763 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7764 "Reference Manager or ProCite."
7766 "Lưu ý: Tệp tin đính kèm là tệp tin chứa thông tin biểu ghi thư mục MARC. Tệp "
7767 "tin này có thể được sử dụng để nhập vào các phần mềm khác như EndNote, "
7768 "Reference Manager hoặc ProCite."
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7773 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7774 "of items returned damaged."
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
7783 msgid "Please note:"
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7790 msgid "Please note: "
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7795 msgid "Please try again later."
7798 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7799 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7803 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7804 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7805 "for this account (\""
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7812 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7813 msgstr "Thử nhập lại dưới dạng văn bản. %sLỗi không xác định. %s "
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:879
7817 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7818 msgstr "Vui lòng nhập các ký tự sau đây vào hộp thoại: "
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7823 msgstr "Tần suất sử dụng"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7828 msgid "Popularity (least to most)"
7829 msgstr "Tần suất sử dụng (Ít - Nhiều )"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7834 msgid "Popularity (most to least)"
7835 msgstr "Tần suất sử dụng (Nhiều - Ít)"
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7839 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7840 msgstr "Gửi hoặc chỉnh sửa bình luận của bạn về tài liệu này. "
7842 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7845 msgid "Powered by %s "
7846 msgstr "Được cung cấp bởi %s "
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7850 msgid "Pre-adolescent"
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7855 msgid "Preferred form: "
7856 msgstr "Mẫu ưu tiên: "
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7884 msgid "Previous sessions"
7885 msgstr "Phiên trước đây"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
7906 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
7911 msgstr "Thứ tự đặt mượn:"
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7928 msgid "Private lists"
7929 msgstr "Giá sách cá nhân"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7933 msgid "Private lists shared with me"
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7938 msgid "Processing..."
7939 msgstr "Đang xử lý..."
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7943 msgid "Programmed texts"
7944 msgstr "Tài liệu lập trình"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7961 msgid "Public lists"
7962 msgstr "Giá sách ảo cộng đồng"
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7966 msgid "Public lists:"
7967 msgstr "Giá sách ảo cộng đồng:"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7971 msgid "Publication date range"
7972 msgstr "Giới hạn thời gian xuất bản:"
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7976 msgid "Publication place:"
7977 msgstr "Nơi xuất bản:"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7982 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7983 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Mới nhất - Cũ nhất"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7988 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7989 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Cũ nhất - Mới nhất"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7995 msgid "Publication:"
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
8000 msgid "Published by :"
8001 msgstr "Nhà xuất bản :"
8003 #. For the first occurrence,
8004 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8005 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8006 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8008 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8009 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8011 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8012 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8017 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8018 msgstr "Nhà xuất bản: %s %s vào %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8025 msgstr "Nhà xuất bản"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8029 msgid "Publisher location"
8030 msgstr "Nơi xuất bản"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
8035 msgstr "Nhà xuất bản:"
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8040 msgid "Purchase suggestions"
8041 msgstr "Purchase suggestions"
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
8045 msgid "Quote of the Day"
8046 msgstr "Trích dẫn trong ngày"
8048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8051 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8052 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, khác)"
8054 #. %1$s: IF ( branchcode )
8055 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
8058 msgid "RSS feed for %s%s "
8059 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
8061 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8064 msgid "RSS feed for public list %s"
8065 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8072 #. INPUT type=submit name=rate_button
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
8075 msgstr "Đánh giá của bạn:"
8077 #. For the first occurrence,
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8081 msgid "Rating based on reviews of "
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
8086 msgid "Re-type new password:"
8087 msgstr "Nhập lại mật khẩu mới:"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
8091 msgid "Reason for suggestion: "
8092 msgstr "Lý do đề xuất: "
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8097 msgstr "RecallItem "
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8102 msgid "Recent comments"
8103 msgstr "Bình luận mới nhất"
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8107 msgid "Recent comments "
8108 msgstr "Bình luận mới nhất"
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
8117 msgid "Record not found"
8118 msgstr "Lỗi đăng nhập"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8125 msgid "Refine your search"
8126 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm"
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
8132 msgid "Register a new account"
8133 msgstr "Đăng ký tài khoản"
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8139 msgid "Register here."
8140 msgstr "Đăng ký tại đây."
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8144 msgid "Registration Complete!"
8145 msgstr "Kích hoạt tài khoản thành công!"
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8149 msgid "Registration complete"
8150 msgstr "Kích hoạt tài khoản"
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8154 msgid "Registration invalid!"
8155 msgstr "Đăng ký không hợp lệ!"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
8159 msgid "Regular print"
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8164 msgid "Related Term"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
8174 msgid "Relatives' checkouts"
8175 msgstr "Tổng số ghi mượn"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8180 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm theo"
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8185 msgid "Relevance asc"
8186 msgstr "Mức độ liên quan tăng dần"
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8191 msgid "Relevance desc"
8192 msgstr "Mức độ liên quan giảm dần"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8201 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8202 msgstr "Loại bỏ phương diện [% facet.facet_link_value | html %]"
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8207 msgid "Remove field"
8208 msgstr "Loại bỏ trường tìm kiếm"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8212 msgid "Remove from list"
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8217 msgid "Remove from this list"
8218 msgstr "Loại bỏ khỏi giá sách"
8220 #. INPUT type=submit
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8222 msgid "Remove selected items"
8223 msgstr "Loại bỏ tài liệu được chọn"
8225 #. INPUT type=submit
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8231 msgid "Remove selected searches"
8232 msgstr "Loại bỏ bạn đọc được lựa chọn"
8234 #. INPUT type=submit
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8238 msgid "Remove share"
8239 msgstr "Loại bỏ chia sẻ"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:264
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8250 #. INPUT type=submit
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
8254 msgstr "Gia hạn tất cả"
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8262 msgstr "Gia hạn tài liệu"
8264 #. INPUT type=submit
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
8267 msgid "Renew selected"
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8284 msgid "Report issues and broken links"
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
8289 msgid "Request specific item type:"
8290 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:137
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:256
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:277
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:291
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:332
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:367
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:381
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:409
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:423
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:437
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:491
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:519
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:547
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:573
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:615
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:712
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:726
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:740
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:768
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:796
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8337 #. INPUT type=submit
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8357 msgid "Results %s to %s of %s"
8358 msgstr "Hiển thị kết quả từ %s tới %s trong số %skết quả tìm kiếm"
8360 #. For the first occurrence,
8361 #. %1$s: IF ( query_desc )
8362 #. %2$s: query_desc | html
8364 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8365 #. %5$s: limit_desc | html
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8370 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8371 msgstr "Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:655
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
8380 msgid "Resume all suspended holds"
8381 msgstr "Khôi phục tất cả"
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:666
8385 msgid "Resume your hold on "
8386 msgstr "Khôi phục đặt mượn của bạn trên "
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8391 msgid "Return this item"
8392 msgstr "Ghi trả tài liệu"
8394 #. INPUT type=submit name=confirm
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8396 msgid "Return to account summary"
8397 msgstr "Quay lại tài khoản"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8401 msgid "Return to fine details"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8406 msgid "Return to the catalog home page."
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8412 msgid "Return to the last advanced search"
8413 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8417 msgid "Return to the main page"
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8422 msgid "Return to the self-checkout"
8423 msgstr "Quay lại hệ thống mượn trả tự động"
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8428 msgid "Return to your lists"
8429 msgstr "Quay lại giá sách ảo"
8431 #. INPUT type=submit
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8433 msgid "Return to your record"
8434 msgstr "Quay lại tài khoản"
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8438 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8439 msgstr "Quay trang thông tin bạn đọc từ Koha."
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8444 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8445 "particular patron."
8447 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8448 "particular patron."
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8453 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8454 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8455 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8457 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8458 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8459 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8464 msgid "Review date: "
8465 msgstr "Bài phê bình"
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8470 msgid "Review result: "
8471 msgstr "Bài phê bình"
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8477 msgstr "Bài phê bình"
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8481 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8482 msgstr "Nhận xét từ LibraryThing.com:"
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8486 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8487 msgstr "Nhận xét từ Syndetics"
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8497 msgstr "Số tin nhắn:"
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8501 msgid "SMS provider:"
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
8536 msgid "Save record "
8537 msgstr "Lưu biểu ghi "
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8541 msgid "Save to Lists"
8542 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8546 msgid "Save to another list"
8547 msgstr "Thêm vào giá sách ảo khác"
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8551 msgid "Save to your lists"
8552 msgstr "Thêm vào giá sách ảo "
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8561 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8562 msgstr "Quét hoặc nhập ĐKCB tài liệu:"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8567 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8568 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8569 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8571 "Quét từng tài liệu và đợi cho đến khi trên màn hình tải xong dữ liệu của bạn "
8572 "sau đó tiến hành quét các tài liệu tiếp theo. Kiểm tra các tài liệu xuất "
8573 "hiện trên danh sách của bạn. Chỉ nhấn nút Gửi"
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8577 msgid "Scan index for: "
8578 msgstr "Quét chỉ mục với: "
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8583 msgstr "Quét chỉ mục:"
8585 #. INPUT type=submit name=do
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8602 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8603 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8604 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8609 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8610 msgstr "Tìm kiếm %s %s (Tìm kiếm trong %s) %s %s "
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
8614 msgid "Search for this title in:"
8615 msgstr "Tìm kiếm nhan đề trong:"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8622 msgid "Search for works by this author"
8623 msgstr "Tìm kiếm theo tác giả"
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8635 msgid "Search history"
8636 msgstr "Lịch sử tìm kiếm"
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8640 msgid "Search options:"
8641 msgstr "Tùy chọn tìm kiếm:"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8646 msgid "Search suggestions"
8647 msgstr "Tìm đề xuất mua"
8649 #. %1$s: LibraryName |html
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8652 msgid "Search the %s"
8653 msgstr "Tìm kiếm %s"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8662 msgid "SearchCourseReserves "
8663 msgstr "SearchCourseReserves "
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8668 msgid "Searching Open Library..."
8669 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
8671 #. For the first occurrence,
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8675 msgid "Searching OverDrive..."
8676 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8686 msgstr "Thành phần:"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8700 msgid "See Baker & Taylor"
8701 msgstr "Xem thêm tại Baker & Taylor"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
8712 msgstr "Xem biểu ghi"
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
8717 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8720 "Xem thêm: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]biểu ghi "
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8726 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8729 "Xem thêm: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]biểu "
8730 "ghi trước[% END %]"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8734 msgid "Select a list"
8735 msgstr "Lựa chọn giá sách ảo"
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
8739 msgid "Select a specific item:"
8740 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
8742 #. For the first occurrence,
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8754 msgstr "Chọn tất cả"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8762 msgid "Select searches to: "
8763 msgstr "Chọn nhan đề để: "
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8768 msgid "Select suggestions to: "
8769 msgstr "Chọn đề xuất mua để: "
8771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8773 msgid "Select the item(s) to search"
8774 msgstr "Chọn tài liệu để tìm kiếm"
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8778 msgid "Select the term(s) to search"
8779 msgstr "Chọn thuật ngữ tìm kiếm"
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8787 msgid "Select titles to: "
8788 msgstr "Chọn nhan đề để: "
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8792 msgid "Self checkout help"
8793 msgstr "Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
8795 #. INPUT type=submit
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8807 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8812 msgstr "Gửi giá sách ảo"
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8816 msgid "Sending your cart"
8817 msgstr "Gửi giỏ tài liệu của bạn"
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8821 msgid "Sending your list"
8822 msgstr "Gửi giá sách ảo của bạn"
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8842 msgid "Serial collection"
8843 msgstr "Bộ sưu tập APĐK"
8845 #. For the first occurrence,
8846 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8863 msgid "Series Title"
8864 msgstr "Nhan đề ÂPĐK"
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8868 msgid "Series information:"
8869 msgstr "Thông tin ÂPĐK:"
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8873 msgid "Series title"
8874 msgstr "Nhan đề tùng thư"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8883 msgid "Session lost"
8884 msgstr "Lỗi đăng nhập"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8888 msgid "Settings updated"
8889 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8899 msgid "Share a list"
8900 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8904 msgid "Share a list with another patron"
8905 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo cho bạn đọc khác"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
8909 msgid "Share by email"
8910 msgstr "Chia sẻ qua hòm thư"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8915 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
8919 msgid "Share on Delicious"
8920 msgstr "Chia sẻ trên Delicious"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
8924 msgid "Share on Facebook"
8925 msgstr "Chia sẻ trên Facebook"
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1114
8929 msgid "Share on LinkedIn"
8930 msgstr "Chia sẻ trên LinkedIn"
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8934 msgid "Shelving location"
8935 msgstr "Kho tài liệu"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8940 msgid "Shibboleth Login"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8950 msgid "Show _MENU_ entries"
8951 msgstr "Hiển thị trang _MENU_"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8956 msgid "Show all items"
8957 msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu"
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8961 msgid "Show last 50 items"
8962 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8968 msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu"
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8973 msgstr "Hiển thị thêm"
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:241
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
8978 msgid "Show more options"
8979 msgstr "Thêm tùy chọn"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1057
8984 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8986 "Hiển thị kết quả tìm kiếm ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8990 msgid "Show the top "
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8996 msgstr "Hiển thị theo năm: "
8998 #. %1$s: resultcount
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9002 msgid "Showing %s of about %s results"
9003 msgstr "Hiển thị %s trong tổng số %s kết quả tìm kiếm"
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9007 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9008 msgstr "Hiển thị từ _START_ tới _END_ trong _TOTAL_"
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9012 msgid "Showing all items. "
9013 msgstr "Hiển thị tất cả tài liệu"
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
9017 msgid "Showing last 50 items. "
9018 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
9022 msgid "Showing only available items"
9023 msgstr "Nhan đề này không có bản tài liệu đính kèm."
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:195
9027 msgid "Sign in with your Email"
9028 msgstr "Đăng nhập bằng thư điện tử"
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
9033 msgid "Sign in with your email"
9034 msgstr "Đăng nhập bằng thư điện tử"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9038 msgid "Similar items"
9039 msgstr "Tài liệu tương tự"
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:90
9043 msgid "Simple DC-RDF"
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
9049 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9050 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9053 #. %1$s: failaddress
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9057 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9058 "them. These are: %s"
9060 "Phát hiện lỗi khi hệ thống xử lý địa chỉ sau đây. Bạn vui lòng kiểm tra lại. "
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9078 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9079 "Contact the patron who sent you the invitation."
9081 "Xin lỗi, chúng tôi không thể chấp nhận đáp ứng của bạn. Lời mời có thể đã "
9082 "hết hạn. Bạn vui lòng liên hệ với bạn đọc đã gửi lời mời cho bạn."
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9086 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9087 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9091 msgid "Sorry, no suggestions."
9092 msgstr "Xin lỗi, hiện tại chưa có đề xuất mua."
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
9096 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9097 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9101 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9102 msgstr "Xin lỗi, các từ khóa không được kích hoạt trong hệ thống của bạn."
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9107 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9110 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
9114 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9115 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9119 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9120 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9125 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9126 msgstr "Xin lỗi! Bạn không được phân quyền để truy cập vào trang này. "
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
9130 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9131 msgstr "Xin lỗi, tài liệu này không thể ghi mượn tại đây."
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
9136 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9137 "the administrator to resolve this problem."
9139 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
9140 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9144 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9145 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
9147 #. %1$s: too_many_reserves
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:65
9150 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9151 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:141
9155 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9156 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:67
9161 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
9167 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9168 "you have a local login, you may use that below."
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9173 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9174 msgstr "Xin lỗi! Phiên làm việc của bạn đã hết hạn. Bạn hãy đăng nhập lại."
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9179 msgstr "Sắp xếp theo:"
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
9184 msgstr "Sắp xếp theo: "
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
9188 msgid "Sort this list by: "
9189 msgstr "Sắp xếp theo: "
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9194 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm: "
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9199 msgstr "Chuyên ngành"
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9204 msgid "Standard number"
9205 msgstr "Số tiêu chuẩn"
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9209 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9210 msgstr "Số ISBN, ISSN:"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9231 msgstr "Trạng thái:"
9233 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9237 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9238 msgstr "Bước 1: Nhập tên đăng nhập%s và mật khẩu của bạn%s"
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9242 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9243 msgstr "Bước 3: Nhấn nút 'Hoàn thành'."
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9247 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9249 "Bước 2: Quét ĐKCB cho từng tài liệu, bạn có thể quét nhiều ĐKCB cùng một lúc"
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9268 msgid "Subject cloud"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9273 msgid "Subject phrase"
9274 msgstr "Cụm từ chủ đề"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9287 #. For the first occurrence,
9288 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9292 msgid "Subject: %s "
9293 msgstr "Chủ đề: %s "
9295 #. INPUT type=submit
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9307 #. INPUT type=submit
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9309 msgid "Submit and close this window"
9310 msgstr "Gửi bình luận và thoát"
9312 #. INPUT type=submit
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9315 msgid "Submit changes"
9316 msgstr "Đổi mật khẩu"
9318 #. INPUT type=submit
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9320 msgid "Submit update request"
9323 #. INPUT type=submit
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9325 msgid "Submit your suggestion"
9326 msgstr "Gửi đề xuất mua"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9330 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9331 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9335 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9336 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9340 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9341 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK "
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9346 msgid "Subscribe to recent comments"
9347 msgstr "Bình luận mới nhất"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9352 msgid "Subscribe to this list"
9353 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9360 msgid "Subscribe to this search"
9361 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9365 msgid "Subscription"
9368 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9369 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9370 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9375 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9376 msgstr "Kỳ ÂPĐK từ: %s tới:%s %s %s kỳ hiện tại %s"
9378 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9381 msgid "Subscription information for %s"
9382 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ: %s"
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9386 msgid "Subscription: "
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9391 msgid "Subscriptions"
9392 msgstr "Tìm kiếm ÂPĐK"
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9402 msgid "Suggested by:"
9403 msgstr "Người đề xuất:"
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9407 msgid "Suggested for"
9408 msgstr "Đề xuất mua"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9412 msgid "Suggested for:"
9413 msgstr "Đề xuất mua:"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9417 msgid "Suggested on"
9418 msgstr "Đề xuất mua"
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9423 msgstr "Để xuất mua"
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9443 msgstr "Tài liệu điều tra"
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:711
9456 msgid "Suspend all holds"
9457 msgstr "Tạm dừng tất cả"
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:673
9461 msgid "Suspend until:"
9462 msgstr "Tạm dừng đến ngày:"
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:668
9466 msgid "Suspend your hold on "
9467 msgstr "Tạm dừng đặt mượn của bạn trên "
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9471 msgid "Switch languages"
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9476 msgid "System Maintenance"
9477 msgstr "Hệ thống đang trong giai đoạn bảo trì. Bạn vui lòng quay lại sau!"
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9486 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9487 msgstr "Bảng nội dung được cung cấp bởi Syndetics"
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9508 msgid "Tag status here."
9509 msgstr "Trạng thái từ khóa."
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9516 msgid "Tag status here. "
9517 msgstr "Trạng thái từ khóa. "
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9529 #. For the first occurrence,
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9532 msgid "Tags added: "
9533 msgstr "Từ khóa đã nhập: "
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9538 msgid "Tags from this library:"
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9549 msgid "Technical reports"
9550 msgstr "Báo cáo kỹ thuật"
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9568 msgstr "Thuật ngữ/Cụm từ"
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9583 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
9588 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
9590 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9593 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9594 msgstr " %s kỳ ấn phẩm thư viện nhận về trong thời gian gần đây:"
9597 #. %2$s: IF selected_itemtype
9598 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9600 #. %5$s: IF ( branch )
9603 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9604 #. %9$s: timeLimit |html
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9610 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9613 "Danh sách %s tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s %s %s tại %s %s %s trong "
9614 "thời gian %s tháng gần đây nhất. %s theo thời gian.%s "
9616 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9617 #. %2$s: LibraryNameTitle
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9623 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9624 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9626 "Hệ thống thư viện %s%s%sKoha online%s đang trong giai đoạn bảo trì. Chúng "
9627 "tôi sẽ cố gắng hoàn thành trong thời gian sớm nhất. Bạn có thể liên hệ với "
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9631 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9632 msgstr "Tính năng mây ISBD không được kích hoạt."
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9636 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9637 msgstr "Không có dữ liệu! Tính năng này chưa được thiết lập đầy đủ. Tham khảo "
9639 #. %1$s: email_add | html
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9642 msgid "The cart was sent to: %s"
9643 msgstr "Thông tin giỏ tài liệu của bạn được gửi tới hòm thư: %s"
9645 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9646 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9648 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9650 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9652 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9654 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9656 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9658 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9660 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9662 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9664 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9666 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9668 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9670 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9672 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9674 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9676 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9678 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9680 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9682 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9684 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9686 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9687 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9689 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9690 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9692 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9693 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9698 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9699 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9700 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9701 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9702 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9703 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9706 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9707 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9708 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9709 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9710 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9711 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9717 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9718 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9719 "informing your library of this error."
9721 "Bạn không thể xóa lịch sử ghi mượn do có vấn đề với cấu hình của chức năng "
9722 "này. Xin vui lòng báo cho thư viện để kịp thời khắc phục sự cố."
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9726 msgid "The entered card number is already in use."
9727 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9731 msgid "The entered card number is the wrong length."
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9736 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9737 msgstr "Tính năng chia sẻ giá sách ảo không được sử dụng trong thư viện này."
9739 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9742 msgid "The first subscription was started on %s"
9743 msgstr "Số đầu tiên thư viện nhận vào ngày %s"
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9747 msgid "The following fields contain invalid information:"
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9752 msgid "The item has been added to the list."
9753 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9758 msgid "The item has been added to your cart"
9759 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9763 msgid "The item has been removed from the list."
9764 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9769 msgid "The item has been removed from your cart"
9770 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9775 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9777 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9782 msgid "The item is already in your cart"
9783 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9788 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9789 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9791 "Thư viện của bạn không kích hoạt tính năng giá sách ảo cộng đồng. Nếu bạn "
9792 "chuyển giá sách ảo của bạn thành giá sách ảo cá nhân, bạn sẽ không thể "
9793 "chuyển đổi ngược lại."
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9797 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9798 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9802 msgid "The link is invalid."
9805 #. %1$s: email | html
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9808 msgid "The list was sent to: %s"
9809 msgstr "Thông tin tài liệu trong giá sách ảo đã được gửi tới hòm thư: %s"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9814 msgid "The operation %s is not supported."
9815 msgstr "Thao tác %s không được hỗ trợ."
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9820 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9821 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
9823 #. %1$s: minPassLength
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9826 msgid "The password must contain at least %s characters."
9827 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
9829 #. %1$s: minPassLength
9830 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9834 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9835 "either invalid, or expired. "
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9840 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9841 msgstr "Bạn đã xóa các đề xuất mua được chọn."
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9845 msgid "The share has been removed."
9846 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9850 msgid "The share has not been removed."
9851 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
9853 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9856 msgid "The subscription expired on %s"
9857 msgstr "Ngày hết hạn ÂPĐK: %s"
9859 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9860 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9864 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9865 "code. It was NOT added. "
9867 "Từ khóa được tạo ra: "%s". %s Ghi chú: Từ khóa mới của bạn không "
9868 "phù hợp, không thể tạo từ khóa. "
9870 #. %1$s: message_value
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
9873 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9881 #. %1$s: subscriptionsnumber
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9884 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9885 msgstr "Hiện tại có %s kỳ ấn phẩm liên quan đến nhan đề này."
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9889 msgid "There are no comments for this item."
9890 msgstr "Hiện tại chưa có bình luận nào về tài liệu này."
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9894 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9895 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
9897 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:122
9900 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9901 msgstr "Bạn phải trả một khoản phí là %s cho yêu cầu đặt mượn này "
9903 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9904 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9905 #. %3$s: ERROR.badparam
9906 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9907 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9908 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9912 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9913 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9914 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9916 "Phát hiện lỗi đối với tính năng này: %s Xin lỗi, thư viện của bạn không kích "
9917 "hoạt tính năng này. %s Lỗi: Thông số không phù hợp %s %s Lỗi: Bạn phải đăng "
9918 "nhập để sử dụng tính năng này. %s Lỗi: Bạn không thể xóa từ khóa %s. "
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9922 msgid "There was a problem with your submission"
9923 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9927 msgid "There was an error sending the cart."
9928 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giỏ tài liệu của bạn."
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9932 msgid "There was an error sending the list."
9933 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giá sách ảo của bạn."
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9938 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9940 msgstr "Đăng ký bị lỗi, xin vui lòng liên hệ với thư viện để được giúp đỡ."
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9945 msgstr "Luận án, luận văn"
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9950 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9951 "any subject below to see the items in our collection."
9953 ""Mây chủ đề" hiển thị các chủ đề được sử dụng nhiều nhất trong "
9954 "phần biên mục của chúng tôi. Nhấp vào bất kỳ chủ đề nào dưới đây để xem các "
9955 "tài liệu trong bộ sưu tập của chúng tôi."
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9960 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9961 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9962 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9963 "your reader account."
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9968 msgid "This is a serial"
9969 msgstr "ẤN PHẨM ĐỊNH KỲ"
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9973 msgid "This item does not exist."
9974 msgstr "Tài liệu này sử dụng nội bộ, thư viện không cho mượn. %s "
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9978 msgid "This item is already checked out to you."
9979 msgstr "Tài liệu này được ghi mượn thành công tới tài khoản của bạn."
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9983 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9988 msgid "This list does not exist."
9989 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
9991 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9995 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9997 "Hiện tại giá sách ảo không có tài liệu. %s Bạn có thể thêm tài liệu vào giá "
9998 "sách ảo của bạn từ bất kỳ kết quả "
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10002 msgid "This message can have the following reason(s):"
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
10011 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10014 "Để xem đầy đủ nội dung của trang này bạn cần kích hoạt Javascript hoặc bấm "
10017 #. %1$s: items_count
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
10020 msgid "This record has many physical items (%s). "
10021 msgstr "Biểu ghi này có quá nhiều bản tài liệu đính kèm (%s). "
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
10025 msgid "This subscription is closed."
10026 msgstr "Ấn phẩm định kỳ này đã đóng."
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:175
10030 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10032 "Tài liệu này không thể đặt mượn do bạn đã ghi mượn bản tài liệu của nhan đề "
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
10037 msgid "This title cannot be requested."
10038 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
10043 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
10044 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
10046 "Nhan đề này bao gồm nhiều tập/phần. Bạn vui lòng xác định tập/phần bạn yêu "
10047 "cầu. Kích vào bản tài liệu cụ thể để có thêm thông tin đầy đủ."
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10058 msgstr "Ảnh đại diện"
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10067 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:371
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10097 msgid "Title (A-Z)"
10098 msgstr "Nhan đề (A-Z)"
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10103 msgid "Title (Z-A)"
10104 msgstr "Nhan đề (Z-A)"
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
10108 msgid "Title notes"
10109 msgstr "Ghi chú nhan đề"
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10113 msgid "Title phrase"
10114 msgstr "Cụm từ nhan đề"
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
10134 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10135 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10139 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10140 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
10144 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10145 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
10149 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
10150 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:87
10170 msgstr "Tổng tiền phạt"
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
10175 msgstr "Điều ước quốc tế "
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10205 msgid "Type of heading"
10206 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát"
10208 #. INPUT type=text name=q
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10212 msgid "Type search term"
10213 msgstr "Nhập thuật ngữ tìm kiếm"
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10230 #. For the first occurrence,
10231 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10240 msgid "Unable to add one or more tags."
10241 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10246 msgid "Unable to connect to PayPal."
10247 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
10252 msgid "Unable to update your setting!"
10253 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10258 msgid "Unable to verify payment."
10259 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:373
10263 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10264 msgstr "Không sẵn sàng (mất hoặc thiếu)"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10268 msgid "Unavailable issues"
10269 msgstr "Ấn phẩm không sẵn sàng"
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:26
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10275 msgid "Unhighlight"
10276 msgstr "Bỏ đánh dấu"
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10280 msgid "Unified title"
10281 msgstr "Nhan đề đồng nhất"
10283 #. For the first occurrence,
10284 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10288 msgid "Unified title: %s "
10289 msgstr "Nhan đề đồng nhất: %s "
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10293 msgid "Uniform titles:"
10294 msgstr "Nhan đề đồng nhất:"
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10303 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10304 msgstr "Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10313 msgid "Updates to your record"
10314 msgstr "Cập nhật thông tin cá nhân thành công"
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
10318 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10320 "Bạn có thể sử dụng thanh công cụ bên trên để chuyển tới các tính năng khác "
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10330 msgid "Used for/see from:"
10331 msgstr "Sử dụng cho/ Xem từ:"
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10336 msgstr "Tên đăng nhập:"
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10341 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10342 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:54
10348 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10349 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10351 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
10352 "số tiền phạt quy định.Nếu "
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
10357 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10358 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10360 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
10361 "số tiền phạt quy định.Nếu "
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10365 msgid "VHS tape / Videocassette"
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
10370 msgid "Verification:"
10371 msgstr "Mã xác nhận:"
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10377 msgstr "Xem tất cả"
10380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10398 msgid "View details for this title"
10399 msgstr "Xem chi tiết nhan đề này"
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
10405 msgid "View on Amazon.com"
10406 msgstr "Xem thêm tại Amazon.com"
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10410 msgid "View your search history"
10411 msgstr "Xem lịch sử tìm kiếm của bạn"
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
10417 msgstr "Thông tin tập"
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10431 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10433 "Cảnh báo: Hành động này không thể được khôi phục lại. Xin xác nhận lại một "
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10444 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10445 "define how long we keep your reading history."
10447 "Chúng tôi rất coi trọng vấn để bảo vệ quyền cá nhân của bạn. Bạn có thể "
10448 "thiết lập thời gian lưu giữ về lịch sử ghi mượn."
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10468 msgstr "Xin chào, "
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10472 msgid "What is a discharge?"
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10477 msgid "What's next?"
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10483 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10484 "history immediately by clicking here. "
10486 "Dù bạn đã thiết lập, nhưng khi bạn bấm vào \"Xóa lịch sử ghi mượn\" thì "
10487 "chương trình vẫn xóa tất cả thông tin. "
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10497 msgid "With selected searches: "
10498 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10503 msgid "With selected suggestions: "
10504 msgstr "Với đề xuất mua được chọn: "
10506 #. For the first occurrence,
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10511 msgid "With selected titles: "
10512 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10521 msgid "Would you like to print a receipt?"
10524 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10525 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10528 msgid "Written on %s by %s"
10529 msgstr "Được gửi vào ngày %s từ %s"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10541 msgstr "Năm xuất bản: "
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10556 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10559 "Bạn đang truy cập từ địa chỉ IP không phù hợp, vui lòng kiểm tra và thực "
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10564 msgid "You are forbidden to view this page."
10565 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
10567 #. %1$s: borrowername
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10570 msgid "You are logged in as %s."
10571 msgstr "Bạn đã đăng nhập với tài khoản %s."
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10575 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10577 "Bạn đăng nhập từ dải IP không phù hợp! Bạn hãy cấu hình lại IP rồi tiến hành "
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10582 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10583 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10587 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10588 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10592 msgid "You are not authorized to view this page."
10593 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10597 msgid "You are not authorized to view this record."
10598 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10603 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10604 "saved and sent as a single message."
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10609 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10611 "Bạn chỉ có thể chia sẻ giá sách ảo nếu bạn là người tạo ra giá sách ảo."
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10616 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10621 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10622 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10626 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10631 msgid "You can't change your password."
10632 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10636 msgid "You can't reset your password."
10637 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10642 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
10643 "before asking for a discharge."
10646 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
10649 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
10651 ", do đó bạn không thể gia hạn tài liệu trên OPAC. Bạn vui lòng thanh toán "
10652 "các khoản tiền phạt của mình để có thể thực hiện gia hạn tài liệu trên OPAC."
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10656 msgid "You cannot share a public list."
10657 msgstr "Bạn không thể chia sẻ một giá sách ảo cộng đồng."
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10661 msgid "You currently have nothing checked out."
10662 msgstr "Hiện tại bạn không ghi mượn tài liệu nào."
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10667 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10668 msgstr "Bạn đang nợ tiền phạt và các khoản phí lên tới:"
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10672 msgid "You did not specify any search criteria"
10673 msgstr "Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm"
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10677 msgid "You did not specify any search criteria."
10678 msgstr "Bạn chưa xác định các thông tin tìm kiếm cụ thể."
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10682 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10683 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10687 msgid "You do not have permission to create a new list."
10688 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10692 msgid "You do not have permission to delete this list."
10693 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10697 msgid "You do not have permission to download this list."
10698 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10702 msgid "You do not have permission to send this list."
10703 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10707 msgid "You do not have permission to update this list."
10708 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10712 msgid "You do not have permission to view this list."
10713 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10718 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10719 "remember, passwords are case sensitive."
10721 "Bạn nhập sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu. Vui lòng kiểm tra và đăng nhập lại."
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10725 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:358
10730 msgid "You have a credit of:"
10731 msgstr "Tài khoản trả trước của bạn đọc:"
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
10735 msgid "You have already requested this title."
10736 msgstr "Bạn đã có yêu cầu đặt mượn với nhan đề này."
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:169
10740 msgid "You have no fines or charges"
10741 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10746 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10747 "fields and resubmit."
10748 msgstr "Khai báo thông tin còn thiếu vào các trường bắt buộc."
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
10752 msgid "You have nothing checked out"
10753 msgstr "Bạn chưa mượn tài liệu nào của thư viện!"
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10758 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10759 "following credentials:"
10761 "Tài khoản của bạn đã được đăng ký thành công. Để đăng nhập, sử dụng các "
10764 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:59
10767 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10768 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10773 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
10779 msgid "You may register here."
10780 msgstr "đăng ký tại đây."
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10784 msgid "You must be logged in to add tags."
10785 msgstr "Bạn phải đăng nhập để thêm từ khóa."
10787 #. For the first occurrence,
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10790 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10791 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
10793 #. For the first occurrence,
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10796 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10797 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:83
10801 msgid "You must select a library for pickup. "
10802 msgstr "Bạn phải chọn thư viện nhận tài liệu đặt mượn. "
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
10806 msgid "You must select at least one item. "
10807 msgstr "Bạn phải chọn tài liệu đặt mượn. "
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10811 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10816 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10822 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10824 msgstr "Bạn nhập sai thông tin. Bạn vui lòng thử lại."
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10829 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10832 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo nếu bạn đọc khác chấp nhận lời mời chia sẻ "
10833 "của bạn trong 02 tuần."
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
10838 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10841 "Phiên bản CGI Cookie của bạn không hoạt động. Vui lòng tải lại trang này và "
10844 #. For the first occurrence,
10845 #. %1$s: IF debarred_comment
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
10849 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10850 msgstr "Tài khoản của bạn đã bị khóa%s cho đến ngày "
10852 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
10856 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10857 "renew your account."
10859 "Tài khoản của bạn đã hết hạn %s. Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện nếu "
10860 "bạn muốn gia hạn tài khoản."
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
10864 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10869 msgid "Your account menu"
10870 msgstr "Thông tin tài khoản"
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10875 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10876 "confirmation email."
10878 "Tài khoản của bạn sẽ được kích hoạt khi bạn truy cập vào liên kết được cung "
10879 "cấp trong thư yêu cầu xác nhận."
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10883 msgid "Your authority search history is empty."
10884 msgstr "Lịch sử tìm kiếm dữ liệu kiểm soát của bạn đang trống."
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10888 msgid "Your card will expire on "
10889 msgstr "Thẻ thư viện của bạn sẽ hết hạn vào "
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10894 msgstr "Giỏ tài liệu"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
10899 msgstr "Giỏ tài liệu của bạn "
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10903 msgid "Your cart is currently empty"
10904 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10909 msgid "Your cart is empty."
10910 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10914 msgid "Your catalog search history is empty."
10915 msgstr "Lịch sử tìm kiếm tài liệu của bạn đang trống."
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10919 msgid "Your checkout history"
10920 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:889
10924 msgid "Your comment"
10925 msgstr "Bình luận của bạn"
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10929 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10930 msgstr "Bình luận của bạn (xem trước, chờ duyệt)"
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
10935 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10936 "update your record as soon as possible."
10938 "Thông tin chỉnh sửa của bạn đã được gửi đến thư viện, cán bộ thư viện sẽ xem "
10939 "xét và cập nhật sớm nhất có thể."
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10944 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10945 "this page within a few days."
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10950 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10955 msgid "Your download should begin automatically."
10956 msgstr "Việc tải giá sách ảo của bạn sẽ được thực hiện tự động."
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10960 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10961 msgstr "Bình luận của bạn được chỉnh sửa (xem trước, chờ duyệt)"
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:20
10965 msgid "Your fines and charges"
10966 msgstr "Tiền phạt của bạn"
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10971 msgid "Your guarantor is "
10972 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10976 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10978 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
10982 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
10984 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
10989 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10990 "renew your card. "
10991 msgstr "Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện để gia hạn tài khoản của bạn."
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10996 msgid "Your list : %s "
10997 msgstr "Giá ảo của bạn : %s "
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
11004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11007 msgstr "Giá sách ảo của bạn"
11010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11011 msgid "Your lists:"
11012 msgstr "Giá sách ảo của bạn:"
11014 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
11015 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
11016 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
11017 #. %4$s: ELSIF error == 'too_soon'
11018 #. %5$s: ELSIF error == 'on_reserve'
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11024 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11025 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11026 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s It is too "
11027 "soon after the checkout date for this item to be renewed. %s This item is on "
11028 "hold for another patron. %s %s "
11030 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
11031 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
11032 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
11033 "on hold for another patron. %s %s "
11035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11038 msgid "Your messaging settings"
11039 msgstr "Thiết lập thông báo"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11043 msgid "Your options are: "
11044 msgstr "Tùy chọn: "
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11048 msgid "Your password has been changed "
11049 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
11051 #. For the first occurrence,
11052 #. %1$s: minpasslen
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:837
11056 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11057 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11061 msgid "Your payment"
11062 msgstr "Bình luận của bạn"
11064 #. %1$s: message_value
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
11067 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
11072 msgid "Your personal details"
11073 msgstr "Thông tin cá nhân"
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:198
11077 msgid "Your priority: "
11078 msgstr "Thứ tự đặt mượn: "
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11083 msgid "Your privacy management"
11084 msgstr "Quản lý chính sách cá nhân"
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11088 msgid "Your privacy rules have been updated."
11089 msgstr "Chính sách cá nhân của bạn đã được cập nhật."
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
11093 msgid "Your purchase suggestions"
11094 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11098 msgid "Your reading history has been deleted."
11099 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11106 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11111 msgid "Your search history"
11112 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
11114 #. %1$s: total |html
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11117 msgid "Your search returned %s results."
11118 msgstr "Tìm thấy %s kết quả phù hợp với yêu cầu của bạn."
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:929
11123 msgid "Your setting has been updated!"
11124 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:19
11128 msgid "Your summary"
11129 msgstr "Thông tin chung"
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11139 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11140 "before applying them."
11142 "Việc cập nhật thông tin cá nhân của bạn được thư viện tiếp nhận. Cán bộ thư "
11143 "viện sẽ kiểm tra thông tin và xử lý thông tin cho bạn."
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
11147 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11149 "Tài khoản của bạn không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra "
11150 "và thực hiện lại."
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11155 msgid "[ New list ]"
11156 msgstr "Tạo giá sách ảo"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11161 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11162 "END %] catalog recent comments"
11164 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11165 "END %] Bình luận mới nhất"
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11169 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11170 msgstr "Tìm kiếm RSS Feed [% LibraryName |html %] "
11172 #. INPUT type=text name=limit
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11174 msgid "[% limit or"
11175 msgstr "[% limit or"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11180 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
11181 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11182 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
11189 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
11190 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
11191 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
11198 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
11199 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
11200 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
11206 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11207 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11209 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11210 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11215 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11216 "type=seefro.type %%] "
11218 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11219 "type=seefro.type %%] "
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11224 "[%% UNLESS ( hidden.defined('cardnumber') || ( !borrower && Koha."
11225 "Preference('autoMemberNum') ) ) && hidden.defined('dateexpiry') && hidden."
11226 "defined('branchcode') && hidden.defined('categorycode') %%] "
11228 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
11229 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
11230 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11235 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11236 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11237 "normalized_oclc ) %%] "
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11247 msgid "already in your cart"
11248 msgstr "đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11254 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11256 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11260 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11261 msgstr "an identifier used to look up the patron in Koha"
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11271 msgid "anyone else to add entries."
11272 msgstr "bạn đọc khác loại bỏ bất kỳ tài liệu nào của giá sách ảo."
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11276 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11277 msgstr "bạn đọc khác loại bỏ bất kỳ tài liệu nào của giá sách ảo."
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11281 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11282 msgstr "bạn đọc khác loại bỏ các tài liệu (do mình thêm vào) khỏi giá sách ảo."
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11286 msgid "ask for a discharge"
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11292 msgid "average rating: "
11293 msgstr "Đánh giá trung bình: "
11295 #. %1$s: rating_avg_int
11296 #. %2$s: rating_total
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11299 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11300 msgstr "Đánh giá trung bình: %s (%s phiếu)"
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11317 msgstr "giải thưởng"
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11321 msgid "borrowernumber"
11322 msgstr "borrowernumber"
11324 #. For the first occurrence,
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11329 msgstr "Người liên quan"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11341 msgstr "cardnumber"
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11345 msgid "change your password"
11346 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11350 msgid "click here to login"
11351 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11363 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11364 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11365 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11366 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11367 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11368 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11369 "series %]&rft.genre="
11371 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11372 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11373 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
11374 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
11375 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
11376 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11382 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11383 msgstr "date after which hold request is no longer needed"
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11388 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11389 msgstr "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11394 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11397 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11402 msgid "desired_due_date"
11403 msgstr "desired_due_date"
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11407 msgid "email address"
11408 msgstr "Địa chỉ Email:"
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11412 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11413 msgstr "để có thêm thông tin cho việc thiết lập tính năng này."
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11425 msgid "iDreamBooks.com rating"
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11446 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11448 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11452 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11453 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11457 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11458 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11462 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11463 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11468 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11471 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11476 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11477 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11481 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11482 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11486 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11487 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11491 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11492 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11497 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11498 "request_location=127.0.0.1 "
11500 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11501 "request_location=127.0.0.1 "
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11505 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11506 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11510 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11511 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11516 msgid "in OpenLibrary collection"
11517 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11521 msgid "in OverDrive collection"
11522 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11526 msgid "in any heading"
11527 msgstr "trong tất cả đề mục"
11529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11531 msgid "in main entry"
11532 msgstr "trong nội dung"
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11536 msgid "in the complete record"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11541 msgid "injecting NEW comment: "
11542 msgstr "trích dẫn bình luận mới : "
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11546 msgid "injecting OLD comment: "
11547 msgstr "trích dẫn bình luận cũ: "
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11552 msgstr "chính xác là"
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11562 msgid "item(s) added to your cart"
11563 msgstr "tài liệu đã được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11573 #. %1$s: LibraryName |html
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11576 msgid "koha opac %s"
11577 msgstr "koha opac %s"
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11581 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11582 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11586 msgid "list of authority record identifiers"
11587 msgstr "list of authority record identifiers"
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11591 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11592 msgstr "list of either bibliographic or item identifiers"
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11596 msgid "list of system record identifiers"
11597 msgstr "list of system record identifiers"
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
11601 msgid "log in using a different account"
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11607 msgid "needed_before_date"
11608 msgstr "needed_before_date"
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11652 msgid "pickup_expiry_date"
11653 msgstr "pickup_expiry_date"
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11658 msgid "pickup_location"
11659 msgstr "pickup_location"
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11663 msgid "primary email address"
11664 msgstr "Địa chỉ Email:"
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11671 msgid "purchase suggestion"
11672 msgstr "đề xuất mua"
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11677 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11678 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11682 msgid "request_location"
11683 msgstr "request_location"
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11688 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11690 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11695 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11698 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11701 #. For the first occurrence,
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11706 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11710 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11711 msgstr "kết quả tìm kiếm trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11716 msgstr "return_fmt"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11720 msgid "return_type"
11721 msgstr "return_type"
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11735 msgid "secondary email address"
11736 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11745 msgid "show_attributes"
11746 msgstr "show_fines"
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11750 msgid "show_contact"
11751 msgstr "show_contact"
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11756 msgstr "show_fines"
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11761 msgstr "show_holds"
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11766 msgstr "show_loans"
11768 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
11769 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11770 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11771 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11774 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11775 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
11783 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
11784 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
11785 msgstr "từ ngày %s %s Tạm dừng %s đến ngày %s %s %s Chờ đáp ứng %s %s "
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11789 msgid "site administrator"
11790 msgstr "cán bộ quản trị thư viện để được trợ giúp:"
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11795 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11797 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11801 msgid "starts with"
11802 msgstr "bắt đầu với"
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11811 msgid "suggestions"
11812 msgstr "Để xuất mua"
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11822 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11823 "element 'reserve_id')"
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11829 msgid "system item identifier"
11830 msgstr "system item identifier"
11832 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11834 msgid "tagsel_button"
11835 msgstr "tagsel_button"
11837 #. META http-equiv=Content-Type
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11844 msgid "text/html; charset=utf-8"
11845 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11851 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11854 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11860 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11861 msgstr "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11865 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11867 "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11871 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11872 msgstr "the date the patron would like the item returned by"
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11876 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11877 msgstr "the type of the identifier, possible values: "
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11886 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11887 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11889 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11890 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:49
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11895 msgid "there was a problem processing your payment"
11896 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11901 msgid "to create new lists."
11902 msgstr "để tạo giá sách mới."
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:939
11906 msgid "to post a comment."
11907 msgstr "để gửi bình luận."
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11931 msgid "used for/see from:"
11932 msgstr "Sử dụng cho/Xem thêm từ:"
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11936 msgid "user's login identifier"
11937 msgstr "user's login identifier"
11939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11941 msgid "user's password"
11942 msgstr "user's password"
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11951 msgid "view labeled"
11952 msgstr "Hiển thị nhãn MARC"
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11958 msgstr "Hiển thị MARC"
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11967 msgid "waiting holds:"
11968 msgstr "waiting holds:"
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11972 msgid "was not found in the database. Please try again."
11974 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
11976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11979 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11981 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11985 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11986 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11990 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11991 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11995 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11996 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12000 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12001 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12005 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12006 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12008 #. %1$s: approvedaddress
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12011 msgid "will be sent shortly to %s."
12012 msgstr "đã gửi tới %s."
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
12016 msgid "with biblionumber"
12017 msgstr "với số biểu ghi "
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
12021 msgid "would be entered as "
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12029 #. %1$s: new_reserves_allowed
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:129
12033 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12034 "items you wish to not place holds on. "
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12040 msgstr "Tiền phạt của bạn"
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12045 msgstr "Giá sách của bạn "
12047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12049 msgid "your messaging"
12053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12055 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12060 msgid "your personal details"
12061 msgstr "Thông tin cá nhân"
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12065 msgid "your privacy"
12066 msgstr "Thiết lập cá nhân"
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12070 msgid "your purchase suggestions"
12071 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1343
12076 msgid "your rating: "
12077 msgstr "Đánh giá của bạn:"
12079 #. %1$s: rating_value
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
12082 msgid "your rating: %s, "
12083 msgstr "Đánh giá của bạn: %s, "
12085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12087 msgid "your reading history"
12088 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12092 msgid "your search history"
12093 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12097 msgid "your summary"
12098 msgstr "Thông tin chung"
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:664
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
12117 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12119 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"